Page #1
--------------------------------------------------------------------------
________________
નમો અરિહંતાણં નમો સિદ્ધાણં
નમો આયરિયાણં નમો ઉવજઝાયાણં
નમો લોએ સવ્વ સાહૂણં એસો પંચ નમુકકારો
સવ્વ પાવપ્પણાસણો મંગલાણં ચ સવ્વેસિં પઢમં હવઈ મંગલં
Page #2
--------------------------------------------------------------------------
________________
જિનાગમ પ્રકાશન યોજના પ. પૂ. આચાર્યશ્રી ઘાંસીલાલજી મહારાજ સાહેબ
કૃત વ્યાખ્યા સહિત
DVD No. 1 (Full Edition)
:: યોજનાના આયોજક ::
શ્રી ચંદ્ર પી. દોશી – પીએચ.ડી. website : www.jainagam.com
Page #3
--------------------------------------------------------------------------
________________
BHAGAVAT
JI SUTRA
PART : 11
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ભાગ ૧૧
ભાગ- ૧૧
Page #4
--------------------------------------------------------------------------
________________
जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकर-पूज्यश्री-घासीलालजी-महाराज विरचितया प्रमेयचन्द्रिकाख्यया व्याख्यया समलङ्कृतं
हिन्दी-गुर्जर-भाषाऽनुवादसहितम्
॥श्री-भगवतीसूत्रम्॥
(एकादशो भागः)
नियोजक :
संस्कृत-प्राकृतज्ञ-जैनागमनिष्णात-प्रियव्याख्यानि
ROMORRRRRECTORRORETERRORAKHAROKAR
पण्डितमुनि-श्रीकन्हैयालालजी-महाराजः
प्रकाशकः
राजकोटनिवासी-प्रेष्ठिश्री-शामजीभाई-वेलजीभाई वीराणी तथा कडवीवाई-वीराणी स्मारकट्रस्टप्रदत्त-द्रव्यसाहाय्येन
अ. भा. श्वे० स्था. जैनशास्त्रोद्धारसमितिप्रमुखः __ श्रेष्ठि-श्रीशान्तिलाल-मङ्गलदासभाई-महोदयः
___ मु० राजकोट प्रथमा-आवृत्तिः वीर-संवत् विक्रम संवत् ईसवीसन् प्रति १२०० २४९४ २०२४ १९६८
मूल्यम्-रू. ३५-०-०
Page #5
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवानुं पशु : श्री अ. ली. वे स्थानम्वासी જૈનશાસ્ત્રોદ્ધાર સમિતિ, है. गरेडिया वा रोड, रानडेंट (सौराष्ट्र ).
ये नाम केचिदिह नः प्रथयन्त्यवज्ञ, जानन्ति ते किमपि तान् प्रति नैष यत्नः । उत्पत्स्यतेऽस्ति मम कोऽपि समानधर्मा, कालो ह्ययं निरवधिर्विपुला च पृथ्वी ॥ १ ॥
5
हरिगीत च्छन्दः
लिये ।
करते अवज्ञा जो हमारी यत्न ना उनके जो जानते हैं तत्व कुछ फिर यत्न ना उनके जनमेगा मुझसा व्यक्ति कोई तत्व इससे पायगा ।
लिये ॥
है काल निरवधि विपुलपृथ्वी ध्यान में यह लायगा ॥ १ ॥
品
પ્રથમ આવૃત્તિ પ્રત ૧૨૦૦ વીર સંવત્ ૨૪૯૪
વિક્રમ સંવત ૨૦૨૪ ઇસવીસન ૧૯૬૮
Published by :
Shri Akhil Bharat S. S. Jain Shastroddhara Samiti, Garedia Kuva Road, RAJKOT, (Saurashtra), W. Ry, India.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
भूयः ३. ३५=00
: भुद्र :
મણિલાલ છગનલાલ શાહ નવપ્રભાત પ્રિન્ટીંગ
પ્રેસ,
घीअंटा रोड, अभहावाह
Page #6
--------------------------------------------------------------------------
________________
સ્વાધ્યાય માટે ખાસ સૂચના
આ સૂત્રના મૂલપાઠનો સ્વાધ્યાય દિવસ અને રાત્રિના પ્રથમ પ્રહરે તથા ચોથા પ્રહરે કરાય
છે.
(૨) પ્રાત:ઉષાકાળ, સન્યાકાળ, મધ્યાહ્ન, અને મધ્યરાત્રિમાં બે-બે ઘડી (૪૮ મિનિટ) વંચાય
નહીં, સૂર્યોદયથી પહેલાં ૨૪ મિનિટ અને સૂર્યોદયથી પછી ૨૪ મિનિટ એમ બે ઘડી સર્વત્ર સમજવું. માસિક ધર્મવાળાં સ્ત્રીથી વંચાય નહીં તેમજ તેની સામે પણ વંચાય નહીં. જ્યાં આ સ્ત્રીઓ
ન હોય તે ઓરડામાં બેસીને વાંચી શકાય. (૪) નીચે લખેલા ૩૨ અસ્વાધ્યાય પ્રસંગે વંચાય નહીં. (૧) આકાશ સંબંધી ૧૦ અસ્વાધ્યાય કાલ. (૧) ઉલ્કાપાત–મોટા તારા ખરે ત્યારે ૧ પ્રહર (ત્રણ કલાક સ્વાધ્યાય ન
થાય.) (૨) દિગ્દાહ–કોઈ દિશામાં અતિશય લાલવર્ણ હોય અથવા કોઈ દિશામાં
મોટી આગ લગી હોય તો સ્વાધ્યાય ન થાય. ગર્જારવ –વાદળાંનો ભયંકર ગર્જારવ સંભળાય. ગાજવીજ ઘણી જણાય તો ૨ પ્રહર (છ કલાક) સ્વાધ્યાય ન થાય. નિર્ધાત–આકાશમાં કોઈ વ્યંતરાદિ દેવકૃત ઘોરગર્જના થઈ હોય, અથવા વાદળો સાથે વીજળીના કડાકા બોલે ત્યારે આઠ પ્રહર સુધી સ્વાધ્યાય ના
થાય. (૫) વિદ્યુત—વિજળી ચમકવા પર એક પ્રહર સ્વાધ્યાય ન થા. (૬) ચૂપક–શુક્લપક્ષની એકમ, બીજ અને ત્રીજના દિવસે સંધ્યાની પ્રભા
અને ચંદ્રપ્રભા મળે તો તેને ચૂપક કહેવાય. આ પ્રમાણે ચૂપક હોય ત્યારે
રાત્રિમાં પ્રથમ ૧ પ્રહર સ્વાધ્યાય ન કરવો. (૭) યક્ષાદીત-કોઈ દિશામાં વીજળી ચમકવા જેવો જે પ્રકાશ થાય તેને
યક્ષાદીપ્ત કહેવાય. ત્યારે સ્વાધ્યાય ન કરવો. (૮) ઘુમિક કૃષ્ણ-કારતકથી મહા માસ સુધી ધૂમાડાના રંગની જે સૂક્ષ્મ જલ
જેવી ધૂમ્મસ પડે છે તેને ધૂમિકાકૃષ્ણ કહેવાય છે. તેવી ધૂમ્મસ હોય ત્યારે
સ્વાધ્યાય ન કરવો. (૯) મહિકાશ્વેત–શીતકાળમાં શ્વેતવર્ણવાળી સૂક્ષ્મ જલરૂપી જે ધુમ્મસ પડે છે.
તે મહિકાશ્વેત છે ત્યારે સ્વાધ્યાય ન કરવો. (૧૦) રજઉદ્દઘાત–ચારે દિશામાં પવનથી બહુ ધૂળ ઉડે. અને સૂર્ય ઢંકાઈ જાય.
તે રજઉદ્દાત કહેવાય. ત્યારે સ્વાધ્યાય ન કરવો.
Page #7
--------------------------------------------------------------------------
________________
(૨) ઔદારિક શરીર સંબંધી ૧૦ અસ્વાધ્યાય
(૧૧-૧૨-૧૩) હાડકાં-માંસ અને રૂધિર આ ત્રણ વસ્તુ અગ્નિથી સર્વથા બળી ન જાય, પાણીથી ધોવાઈ ન જાય અને સામે દેખાય તો ત્યારે સ્વાધ્યાય ન કરવો. ફૂટેલું ઇંડુ હોય તો અસ્વાધ્યાય.
(૧૪) મળ-મૂત્ર—સામે દેખાય, તેની દુર્ગન્ધ આવે ત્યાં સુધી અસ્વાધ્યાય. (૧૫) સ્મશાન—આ ભૂમિની ચારે બાજુ ૧૦૦/૧૦૦ હાથ અસ્વાધ્યાય. (૧૬) ચંદ્રગ્રહણ—જ્યારે ચંદ્રગ્રહણ થાય ત્યારે જઘન્યથી ૮ મુહૂર્ત અને ઉત્કૃષ્ટથી ૧૨ મુહૂર્ત અસ્વાધ્યાય જાણવો.
(૧૭) સૂર્યગ્રહણ—જ્યારે સૂર્યગ્રહણ થાય ત્યારે જઘન્યથી ૧૨ મુહૂર્ત અને ઉત્કૃષ્ટથી ૧૬ મુહૂર્ત અસ્વાધ્યાય જાણવો.
(૧૮) રાજવ્યુદ્ગત—નજીકની ભૂમિમાં રાજાઓની પરસ્પર લડાઈ થતી હોય ત્યારે, તથા લડાઈ શાન્ત થયા પછી ૧ દિવસ-રાત સુધી સ્વાધ્યાય ન કરવો.
(૧૯) પતન—કોઈ મોટા રાજાનું અથવા રાષ્ટ્રપુરુષનું મૃત્યુ થાય તો તેનો અગ્નિસંસ્કાર ન થાય ત્યાં સુધી સ્વાધ્યાય કરવો નહીં તથા નવાની નિમણુંક ન થાય ત્યાં સુધી ઊંચા અવાજે સ્વાધ્યાય ન કરવો.
(૨૦) ઔદારિક શરીર—ઉપાશ્રયની અંદર અથવા ૧૦૦-૧૦૦ હાથ સુધી ભૂમિ ઉપર બહાર પંચેન્દ્રિયજીવનું મૃતશરીર પડ્યું હોય તો તે નિર્જીવ શરીર હોય ત્યાં સુધી સ્વાધ્યાય ન કરવો.
(૨૧થી ૨૮) ચારે મહોત્સવ અને ચાર પ્રતિપદા—આષાઢ પૂર્ણિમા, (ભૂતમહોત્સવ), આસો પૂર્ણિમા (ઇન્દ્ર મહોત્સવ), કાર્તિક પૂર્ણિમા (સ્કંધ મહોત્સવ), ચૈત્ર પૂર્ણિમા (યક્ષમહોત્સવ, આ ચાર મહોત્સવની પૂર્ણિમાઓ તથા તે ચાર પછીની કૃષ્ણપક્ષની ચાર પ્રતિપદા (એકમ) એમ આઠ દિવસ સ્વાધ્યાય ન કરવો.
(૨૯થી ૩૦) પ્રાતઃકાલે અને સન્ધ્યાકાળે દિશાઓ લાલકલરની રહે ત્યાં સુધી અર્થાત્ સૂર્યોદય અને સૂર્યાસ્તની પૂર્વે અને પછી એક-એક ઘડી સ્વાધ્યાય ન કરવો.
(૩૧થી ૩૨) મધ્ય દિવસ અને મધ્ય રાત્રિએ આગળ-પાછળ એક-એક ઘડી એમ બે ઘડી સ્વાધ્યાય ન કરવો.
ઉપરોક્ત અસ્વાધ્યાય માટેના નિયમો મૂલપાઠના અસ્વાધ્યાય માટે છે. ગુજરાતી આદિ ભાષાંતર માટે આ નિયમો નથી. વિનય એ જ ધર્મનું મૂલ છે. તેથી આવા આવા વિકટ પ્રસંગોમાં ગુરુની અથવા વડીલની ઇચ્છાને આજ્ઞાને જ વધારે અનુસરવાનો ભાવ રાખવો.
Page #8
--------------------------------------------------------------------------
________________
स्वाध्याय के प्रमुख नियम
(१)
(३)
इस सूत्र के मूल पाठ का स्वाध्याय दिन और रात्री के प्रथम प्रहर तथा चौथे प्रहर में किया जाता है। प्रात: ऊषा-काल, सन्ध्याकाल, मध्याह्न और मध्य रात्री में दो-दो घडी (४८ मिनिट) स्वाध्याय नहीं करना चाहिए, सूर्योदय से पहले २४ मिनिट और सूर्योदय के बाद २४ मिनिट, इस प्रकार दो घड़ी सभी जगह समझना चाहिए। मासिक धर्मवाली स्त्रियों को स्वाध्याय नहीं करना चाहिए, इसी प्रकार उनके सामने बैठकर भी स्वाध्याय नहीं करना चाहिए, जहाँ ये स्त्रियाँ न हों उस स्थान या कक्ष में बैठकर स्वाध्याय किया जा सकता है। नीचे लिखे हुए ३२ अस्वाध्याय-प्रसंगो में वाँचना नहीं चाहिए(१) आकाश सम्बन्धी १० अस्वाध्यायकाल (१) उल्कापात-बड़ा तारा टूटे उस समय १ प्रहर (तीन घण्टे) तक स्वाध्याय
नहीं करना चाहिए । (२) दिग्दाह—किसी दिशा में अधिक लाल रंग हो अथवा किसी दिशा में आग
लगी हो तो स्वाध्याय नहीं करना चाहिए । गर्जारव-बादलों की भयंकर गडगडाहट की आवाज सुनाई देती हो, बिजली अधिक होती हो तो २ प्रहर (छ घण्टे) तक स्वाध्याय नहीं करना
चाहिए। निर्घात–आकाश में कोई व्यन्तरादि देवकृत घोर गर्जना हुई हो अथवा बादलों के साथ बिजली के कडाके की आवाज हो तब आठ प्रहर तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए । विद्युत—बिजली चमकने पर एक प्रहर तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए
यूपक-शुक्ल पक्ष की प्रथमा, द्वितीया और तृतीया के दिनो में सन्ध्या की प्रभा और चन्द्रप्रभा का मिलान हो तो उसे यूपक कहा जाता है। इस प्रकार यूपक हो उस समय रात्री में प्रथमा १ प्रहर स्वाध्याय नहीं करना चाहिए
(८)
यक्षादीप्त—यदि किसी दिशा में बिजली चमकने जैसा प्रकाश हो तो उसे यक्षादीप्त कहते हैं, उस समय स्वाध्याय नहीं करना चाहिए । धूमिका कृष्ण-कार्तिक से माघ मास तक धुंए के रंग की तरह सूक्ष्म जल के जैसी धूमस (कोहरा) पड़ता है उसे धूमिका कृष्ण कहा जाता है इस प्रकार की धूमस हो उस समय स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
Page #9
--------------------------------------------------------------------------
________________
(२)
महिकाश्वेत—शीतकाल में श्वेत वर्णवाली सूक्ष्म जलरूपी जो धूमस पड़ती है वह महिकाश्वेत कहलाती है, उस समय स्वाध्याय नहीं करना चाहिए । (१०) रजोद्घात—चारों दिशाओं में तेज हवा के साथ बहुत धूल उडती हो और सूर्य ढँक गया हो तो रजोद्घात कहलाता है, उस समय स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
(९)
ऐतिहासिक शरीर सम्बन्धी १० अस्वाध्याय —
(११,१२,१३) हाड-मांस और रुधिर ये तीन वस्तुएँ जब तक अग्नि से सर्वथा जल न जाएँ, पानी से धुल न जाएँ और यदि सामने दिखाई दें तो स्वाध्याय नहीं करना चाहिए । फूटा हुआ अण्डा भी हो तो भी अस्वाध्याय होता है ।
(१४)
(१५)
(१६)
मल-मूत्र – सामने दिखाई हेता हो, उसकी दुर्गन्ध आती हो तब-तक अस्वाध्याय होता है ।
I
श्मशान — इस भूमि के चारों तरफ १०० - १०० हाथ तक अस्वाध्याय होता है ।
(१९)
चन्द्रग्रहण—जब चन्द्रग्रहण होता है तब जघन्य से ८ मुहूर्त और उत्कृष्ट से १२ मुहूर्त तक अस्वाध्याय समझना चाहिए |
(१७) सूर्यग्रहण – जब सूर्यग्रहण हो तब जघन्य से १२ मुहूर्त और उत्कृष्ट से १६ मुहूर्त तक अस्वाध्याय समझना चाहिए ।
(१८) राजव्युद्गत — नजदीक की भूमि पर राजाओं की परस्पर लड़ाई चलती हो, उस समय तथा लड़ाई शान्त होने के बाद एक दिन-रात तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
पतन — कोई बड़े राजा का अथवा राष्ट्रपुरुष का देहान्त हुआ हो तो अग्निसंस्कार न हो तब तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए तथा उसके स्थान पर जब तक दूसरे व्यक्ति की नई नियुक्ति न हो तब तक ऊंची आवाज में स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
(२०) औदारिक शरीर — उपाश्रय के अन्दर अथवा १०० - १०० हाथ तक भूमि पर उपाश्रय के बाहर भी पञ्चेन्द्रिय जीव का मृत शरीर पड़ा हो तो जब तक वह निर्जीव शरी वहाँ पड़ा रहे तब तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
(२१ से २८) चार महोत्सव और चार प्रतिपदा - आषाढ़ी पूर्णिमा ( भूत महोत्सव), आसो पूर्णिमा (इन्द्रिय महोत्सव), कार्तिक पूर्णिमा ( स्कन्ध महोत्सव), चैत्र पूर्णिमा (यक्ष महोत्सव) इन चार महोत्सवों की पूर्णिमाओं तथा उससे पीछे की चार, कृष्ण पक्ष की चार प्रतिपदा (ऐकम) इस प्रकार आठ दिनों तक स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
Page #10
--------------------------------------------------------------------------
________________
(२९ से ३०) प्रात:काल और सन्ध्याकाल में दिशाएँ लाल रंग की दिखाई दें त तक अर्थात् सूर्योदय और सूर्यास्त के पहले और बाद में एक-एक घड़ी स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
(३१ से ३२) मध्य दिवस और मध्य रात्री के आगे-पीछे एक-एक घड़ी इस प्रकार दो घड़ी स्वाध्याय नहीं करना चाहिए ।
उपरोक्त अस्वाध्याय सम्बन्धी नियम मूल पाठ के अस्वाध्याय हेतु हैं, गुजराती आदि भाषान्तर हेतु ये नियम नहीं है । विनय ही धर्म का मूल है तथा ऐसे विकट प्रसंगों में गुरू की अथवा बड़ों की इच्छा एवं आज्ञाओं का अधिक पालन करने का भाव रखना चाहिए ।
Page #11
--------------------------------------------------------------------------
________________
श्री भगवतीसूत्र भाग ११ वें की विषयानुक्रमणिका अनुक्रमाङ्क
विषय
तेरहवें शतक का छठा उद्देशा१ छटे उद्देशे का संक्षिप्त विषय विवरण
१- २ २ नारकादिकों का निरूपण ३ चमरचश्चा राजधानी का निरूपण
४-१६ ४ उदायन राजा का चरित्र का निरूपण
१७-५० ५ अभिजित्कुमार के चरित्र का निरूपण
५१-५९ सातवां उद्देशा ६ सातवें उद्देशे का संक्षिप्त विषयविवरण
६०-६१ ७ भाषा के स्वरूप का निरूपण
६२-७२ ८ मन के स्वरूप का निरूपण
७३-७६ ९ काय-शरीर के स्वरूप का निरूपण
७७-८६ १० मरण के स्वरूपका निरूपण
८७-१०८ आठवां उद्देशा११ कर्मप्रकृति का निरूपण
१०९-११० नवा उद्देशा १२ वैक्रिय शक्ति के सामर्थ का निरूपण
१११-१३४ दशवां उद्देशा १३ छानस्थिकसमुद्घात का निरूपण
१३५-१३८ चौदहवें शतक का प्रथम उद्देशा १४ पहले उद्देशे का संक्षिप्त विषयविवरण
१३९-१४० १५ चौदहवें शतक के उद्देशे की संग्रह गाथा
१४१-१४२ १६ अनगार के देवगतिका निरूपण
१४३-१४९ १७ नरकगति का निरूपण
१५०-१५९ १८ नारक जीवों के अनन्तरोत्पन्नकत्व का निरूपण १६०-१७७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #12
--------------------------------------------------------------------------
________________
दूसरा उद्देशा
१९ उन्माद के स्वरूप का निरूपण २० देवों के दृष्टिकाकरण का निरूपण २१ देवों के तमस्कायकरण का निरूपण
तीसरा उद्देशा
२२ तीसरे उद्देशे का संक्षिप्त विषयविवरण २३ देवों के विषय में विशेष कथन २४ नैरयिकादिकों में अविनय विशेष का कथन २५ देवों के अविनय विशेष का कथन २६ नैरयिकों के आत्यन्तिक दुःख का निरूपण चतुर्थ उद्देशा
२७ चतुर्थ उद्देशे का संक्षिप्त विषय विवरण २८ पुलपरिणाम विशेष का निरूपण २९ जीव के स्वरूप का निरूपण ३० परमाणुपुद्गल के स्वरूप का निरूपण ३१ परिणाम के भेदों का निरूपण
पांचवां उद्देशा
३२ पांचवें उद्देशे का संक्षिप्त विषय विवरण ३३ नैरयिकादिकों के विशेष परिणाम का निरूपण
३४ दशस्थानों का निरूपण ३५ देवविशेष का निरूपण
छट्ठा उद्देशा
३६ नैरयिकादि जीवों का निरूपण
३७ नैरयिकादिकों के आहार आदि का निरूपण ३८ वैमानिकों के कामभोगों का निरूपण
सातवां उद्देशा
३९ सातवें उद्देशे का संक्षिप्तविषय विवरण ४० तुल्यता विशेष का निरूपण ४१ तुल्यता के प्रकार का निरूपण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
१७८ - १८८
१८९-१९४
१९५-१९९
२०० - २०१
२०२ - २०८
२०९-२१४
२१४-२२०
२२१-२२६
२२७
२२८-२३४
२३५- २३९
२४०-२४७
२४८-२४९
२५० - २५१
२५२-२७०
२७१-२८०
२८१-२८३
२८४-२८६
२८७-२९०
२९१-३०५
३०६-३०७
३०८-३१४
३१५-३४१
Page #13
--------------------------------------------------------------------------
________________
४२ भक्तप्रत्याख्यान करने वाले अनगार का निरूपण
४३ लवसप्तम देव का निरूपण
४४ अनुत्तरौपपातिक देवों का निरूपण
आठवां उद्देशा
४५ आठवें उद्देशे का संक्षिप्तविषयविवरण ४६ 'अंतर' का निरूपण
४७ जीवविशेष की गति का निरूपण ४८ अम्बड के शिष्यों का निरूपण ४९ अम्बड के विषय का कथन ५० अव्यावाघदेवों का निरूपण ५१ शक्रविशेष का निरूपण ५२ व्यन्तरविशेष जृंभक देवों का निरूपण
नववा उद्देशा
५३ नववे उद्देशे का विषयविवरण ५४ अनगार विशेष का संक्षिप्त निरूपण ५५ पुद्गल विशेष का निरूपण ५६ सूर्यप्रभा का निरूपण
५७ श्रमण विशेष का निरूपण
दशai उद्देशा
५८ दशवें उद्देशे का संक्षिप्तविषयविवरण ५९ केवली प्रभृति का निरूपण
पंद्रहवां शतक
६० पंद्रहवें शतक का संक्षिप्तविषयविवरण ६१ गोशालक के वृत्तांत का निरूपण ६२ रेवती गाथापत्नी के दान का निरूपण ६३ सुनक्षत्र अनगार की गति का निरूपणम् ६४ गोशालक की गति का वर्णन
॥ समाप्त ॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
३४१-३४५
३४६-३४९
३५० - ३५३
३५४-३५५
३५६-३६५
३६६-३७३
३७४-३७५
३७६-३७७
३७८-३८०
३८१-३८४
३८५-३९१
३९२-३९३
३९४-३९८
३९९-४०५
४०६-४०९
४१०-४१६
४१७-४१८
४१९-४३२
४३३-४४१
४४२-७३६
७३७-८०३
८०४-८१२
८१३-८९२
Page #14
--------------------------------------------------------------------------
________________
॥श्री-भगवतीसूत्रम्॥
(एकादशो भागः)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #15
--------------------------------------------------------------------------
________________
॥श्री वीतरागाय नमः॥ श्री जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकर-पूज्यश्री घासीलालबतिविरचितया
प्रमेयचन्द्रिकाख्यया व्याख्यया समलकृतम्
व्याख्यामज्ञप्त्यपरनामकम्
॥श्री-भगवतीसूत्रम्॥
(एकादशो भागः)
अथ षष्ठोद्देशकः प्रारभ्यते त्रयोदशशतके षष्ठोद्देशकस्य संक्षिप्तविवरणम् । किं नैरयिकाः सान्तरमुत्पद्यन्ते ? किं वा निरन्तरमुत्पधन्ते ? नैरयिकाः सान्तरमपि अथ च निरन्तरमपि उत्पद्यन्ते इत्यादि प्रश्नोत्तरदक्तव्यता, असुरकुमारराजचमरेन्द्रस्य चमरचञ्चा राजधानी वक्तव्यता, किं चमरेन्द्रश्वमरच. श्वायां राजधान्या वसति ? इत्यादि प्ररूपणम् , चम्पानगरीवक्तव्यता, पूर्णभद्रचैत्यमरूपणम् , सिन्धुसौवीरदेशमरूपणम् , वीतभयवक्तव्यता, उदायनराज वक्तव्यता- प्रभावतीदेवी वक्तव्यता निजभागिनेयस्य केशिकुमारस्य राज्याभिषेक
छठे उद्देशेका प्रारंभइस १३ वे शतक के छठे उद्देशे में जो विषय कहा गया है-उसका विवरण संक्षेप से इस प्रकार से है-नैरयिक सान्तर उत्पन्न होते हैं ? या निरन्तर उत्पन्न होते हैं ? नैरयिक सान्तर भी उत्पन्न होते हैं और निरन्तर भी उत्पन्न होते हैं-ऐसा उत्तर । असुरकुमारराजचमरेन्द्र की चमरश्वाराजधानी की वक्तव्यता, चमर चमरचंचाराजधानी में रहता है क्या? इत्यादि कथन । चम्पानगरीवक्तव्यता, पूर्णभद्र चैत्य की प्ररूपणा,
શતકના છઠ્ઠા ઉદેશાનો પ્રારંભ– આ ૧૩માં શતકના છઠ્ઠા ઉદ્દેશકમાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, તેનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ આ પ્રમાણે છે. “ નારકે સાતર ઉત્પન્ન थाय छ, , निरन्तर Gपन्न थाय छे. "
ઉત્તર-“નારકે સાન્તર પણ ઉત્પન્ન થાય છે અને નિરતર પણ ઉત્પન્ન થાય છે.” અપુરકુમારરાજ ચમરેદ્રની ચમચંચા રાજધાનીનું વર્ણન અમર શું ચમચંચા રાજધાનીમાં રહે છે ? ઈત્યાદિ પ્રશ્નો અને તેમના ઉત્તર ચમ્પાનગરીની વકતવ્યતા, પૂર્ણભદ્ર ચિત્યની પ્રરૂપણા, સિધુ સૌવીર દેશનું કથન, વીતભયવકતવ્યતા, ઉદાયનરાજ વકતવ્યતા, પ્રભાવતી દેવીની વકતવ્યતા,
भ० १
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #16
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे कर्तुम् उदानयस्य संकल्पपरूपणम् , केशिकुमारस्य राज्याभिषेकप्ररूपणम् , उदानयस्य दीक्षानिर्वाणवक्तव्यता, अभीतिकुमारस्य उदायनं प्रतिवैरानुबन्ध प्ररूपणम् , तस्य वीतभयनगरात् निर्गमनप्ररूपणं च अभीतिकुमारस्य असुरकुमारत्वेन उत्पादवक्तव्यतापरूपणम् ।
नारकादिवक्तव्यता। मूलम्-"रायगिहे जाव एवं वयासी-संतरं भंते! नेरइया उववज्जंति, निरंतरं नेरइया उववज्जति ? गोयमा! संतरं पि नेरइया उववजांति निरंतरपि नेरइया उववज्जंति, एवं असुरकुमारा वि, एवं जहा गंगेये तहेव दो दंडगा जाव संतरंपि वेमाणिया चयंति, निरंतरं पि वेमाणिया चयंति ॥सू०१॥
छाया-राजगृहे यावत्-एवम् अबादीत्-सान्तरं भदन्त ! नैरयिका उपपद्यन्ते, निरन्तरं नैरयिका उपपद्यन्ते ? गौतम ! सान्तरमपि नैरयिका उपश्यन्ते, निरंतरं पि नेरइया उपपद्यन्ते एवं असुरकुमारा अपि एवं यथा गाङ्गेयेः तथैव द्वौ दण्डको, यावत् सान्तरमपि वैमानिकायवन्ति, निरन्तरमपि वैमानिकाश्च्यवन्ति ॥सू० १॥
टीका-श्चमोद्देशके नैरपिकादि वक्तव्यतायाः प्रतिपादितत्वेऽपि षष्ठो देश के प्रकारान्तरेण तद्द्वक्तव्यतामेव प्ररूपयितुमाह-'रायगिहे जाव एवं वयासी ' राजगृहे यावत्-नगरे स्वापीसमवसनः, धर्मकथा श्रोतुं पर्षत् निर्गच्छति, सिन्धु सौवीर देश का प्ररूपण वीतिभयवक्तव्यता, उदायनवक्तव्यता, प्रभावती देवी वक्तव्यता, अपने भानेज केशिकुमार का राज्याभिषेक करने के लिये उदायन के संकल्प की प्ररूपणा केशिकुमार के राज्या. भिषेक का प्ररूपण, उदायन के दीक्षानिर्याण की वक्तव्यता, उदायन के पति अभिजित्कुमार के वैरानुबंध की प्ररूपणा, वीतभयनगर से इसके निगमन का कथन, अभिजित्कुमार का असुरकुमाररूप से उत्पाद होने की वक्तव्यता। પિતાના ભાણેજ કેશિકુમાર રાજ્યાભિષેક કરવાને ઉદાયનનો સંકલ્પ, કેશિકુમારના રાજ્યાભિષેકનું વર્ણન, ઉદાયનની દીક્ષા અને નિર્વાણની વકતવ્યતા, ઉદાયન સાથે અભિજિતકુમારના વૈરાનુબંધની પ્રરૂપણ, વીતભયન૨માંથી તેના નિર્ગમનનું કથન અભીજિતકુમારને અસુરકુમાર રૂપે ઉત્પાદ થવાની વકતવ્યતા.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #17
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०५ सू० १ नारकादिनिरूपणम् धर्मकथां श्रुत्वा प्रतिगता पर्षत् , ततो विनयेन पर्युगलीनः प्राञ्जलिपुटो भूत्वा गौतमः, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण आदीत् -' संतरं मंते । नेरइया उववज्जंति ? निरंतरं नेरइया उवाज्जति ?' हे मदन्त ! कि सान्तरं-सव्यवधानम् , एकभवाद् भवान्तरगमने व्यवधाने नेत्यर्थः, नैरयिका उपपद्यन्ते ? कि वा निरन्तरं-निरवच्छिन्न-व्यवधानरहितम् , एकभवाद् भावान्तरगमने अव्यवधानेनेत्यर्थः, नैरयिका उपपद्यन्ते ? भगवानाह- गोयमा ! संतरं पि नेरइया उबजंति, निरं
नारकादिवक्तव्यता'रायगिहे जाव एवं क्यासी' इत्यादि ।
टीकार्थ-पांचवें उद्देशे में नैरयिकादिकों की वक्तव्यता कही गई है फिर भी सूत्रकार इस छठे उद्देशे में प्रकारान्तर से उसी वक्तव्यता की प्ररूपणा कर रहे हैं-इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है-'रायगिहे जाव एवं वयासी' राजगृहनगर में यावत् इस प्रकार से पूछा यहां यावत् शब्द से ऐसा पाठ यहां लगाना चाहिये 'नगरे स्वामी समवसृतः आदि' अर्थात् राजगृहनगर में भगशन महावीर स्वामी पधारे धर्मकथा सुनने के लिये परिषदा निकली, धर्मकथा सुनकर फिर वह वहां से पीछी चली गई-इसके बाद विनय से पर्युपासना करते हुए गौतम ने दोनों हाथ जोडकर इस प्रकार से पूछा-'संतरं भंते ! नेरइया उववज्जति, निरंतरं नेरच्या उववज्जति' हे भदन्त ! नरयिक व्यवधान सहित समयादि अन्तर सहित उत्पन्न होते हैं, या निरन्तर-व्यवधान रहित उत्पन्न होते हैं ? अर्थात् समयादि के अन्तर विना उत्पन्न होते हैं ? उत्तर में
-ना२६ तव्यता“ रायगिहे जाव एवं वयासी" त्याह
ટીકાથ–પાંચમાં ઉદ્દેશકમાં નારકાદિકેની વકતવ્યતાનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું. આ છઠ્ઠા ઉદ્દેશામાં પણ સૂત્રકાર નારકની જ વકતવ્યતાનું प्रतिपाहन ४२-" रायगिहे जाव एवं क्यासी" राड नगरमा महावीर પ્રભુ પધાર્યા ધર્મકથા સાંભળવા માટે પરિષદા નીકળી, ધર્મકથા સાંભળીને પરિષદ પાછી ફર્યા બાદ વિનયપૂર્વક પ્રભુની પર્યું પાસના કરીને, બે હાથ જોડીને गौतम स्वामी महावीर प्रसुने । प्रमाणे प्रश्न पूछे छे-"संतरं भो ! नेरइया उववज्जति, निरंतरं नेरइया उववज्जति ?" भगवन् ! ना२। व्यवधानसहित (એક ભવમાંથી અન્ય ભવગમનમાં જે અત્તર પડે છે તે અન્તરસહિત) ઉત્પન્ન થાય છે. કે નિરંતર-વ્યવધાનરહિત-ઉત્પન્ન થાય છે? એટલે કે એક ભવમાંથી ભવાન્તર ગમનમાં વિના અતરે ઉત્પન્ન થાય છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #18
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे तरं पि नेरइया उववज्जति ' हे गौतम ! सान्तरं-सव्यवधानमपि नैरयिका उपपद्यन्ते, अथ च निरन्तरमपि अव्यवधानेनापि नैरयिका उपपद्यन्ते ' एवं असुर. कुमारा वि' एवं-तथैव नायिकवदेव असुरकुमारा अपि सान्तरमपि उपपद्यन्ते, निरन्तरमपि उपपद्यन्ते 'एवं जहा गंगेए तहेव दो दंडगा जाव संतरं वि, वेमाणिया चयंति, निरन्तरं वि वेमाणिया चयंति' एवं-तथैव यथा गाङ्गेये नवमशतके द्वात्रिंशत्तमोदेशके गाङ्गेयप्रकरणे द्वौ दण्डको-उपपत्तिदण्डकः, उद्वर्तनादण्डकश्चेत्येवं रूपये प्रतिपादितो, तथैव अत्रापि उक्तौ द्वौ दण्डको प्रतिपादनीयौ, यावत्नागकुमारादयो भवनपतयः पृथिवीकायिकादयः, द्वीन्द्रियादयः, मनुष्यास्तिर्यग्योनिकाः, वानव्यन्तराः, ज्योतिषिकाः, वैमानिकाच सान्तरमपि च्यवन्ति, प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! संतरं पि नेरड्या उवधज्जति, निरंतरंपि नेरइया उववज्जति' हे गौतम ! नैरयिक अन्तरसहित भी उत्पन्न होते हैं
और विना अन्तर के भी उत्पन्न होते हैं। 'एवं असुरकुमारा वि' नैरयिकों के कथनानुसार ही असुरकुमार भी सान्तर भी उत्पन्न होते हैं
और निरन्तर भी उत्पन्न होते हैं। 'एवं जहा गंगेए तहेय दो दंडगा जाव संतरं वि वेमाणिया चयंति, निरंतरं वि वेमाणिया चयंति' इस प्रकार से जैसे कि-नौवें शतक के ३२ वे उद्देशक में गाङ्गेय प्रकरण में उत्पत्ति दण्डक और उहत्तनादण्डक-दो दण्डक कहे गये हैं उसी प्रकार से वे उक्त दो दण्डक यहां पर भी कहना चाहिये। इस प्रकार नागकुमारादि भवन पति, पृथिवीकायिकादि एकेन्द्रिय, द्वीन्द्रिय, मनुष्य, तिर्यग्योनिक वानव्यन्तर, ज्योतिषिक और वैमानिक ये सब वैमानिकांत जीव सान्तर भी चवते हैं और निरन्तर भी
भावी२ प्रभुना उत्त२-" गोयमा ! संतरंपि नेरइया उववजंति, निरंत रपि नेरक्या उववजंति ?” 3 गौतम ! ना सन्त२ (मतसहित) ५१ उत्पन्न याय छ भने निरत२ ५५ पन्न थाय छे. “एवं असुरकुमारा वि" એજ પ્રમાણે અસુરકુમારે સાતર પણ ઉત્પન્ન થાય છે, નિરન્તર પણ ઉત્પન્ન थाय छे. " एवं जहा गंगेए तहेव दो दंडगा, जाव संतरं वि वेमाणिया चयंति, निरंतरं वि वेमाणिया चयंति" मा रीते गांगेय ५४२ मां-4म शतन ૩૨માં ઉદ્દેશકમાં-ઉત્પત્તિ દંડક અને ઉત્તરનાદંડક, આ બે દંડકનું જેવું કથન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન અહીં પણ તે બે દંડકેના વિષયમાં કરવું જોઈએ એજ પ્રમાણે નાગકુમારાદિ ભવનપતિ, પૃથ્વીકાયિક આદિ એકેન્દ્રિય, કન્દ્રિય, મનુષ્ય, તિર્યંચેનિક, વાનભંતર, તિષિક અને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #19
--------------------------------------------------------------------------
________________
मा
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० २ चमरचञ्चाराजधानीनिरूपणम् ५ निरन्तरमपि वैमानिकान्ता च्यवन्ति इत्येवं रीत्यैव यथायोग्यमुपपादोद्वनर्तना च्यवनमवसेयम् ।। मू० १ ॥
चमरचश्चाराजधानीवक्तव्यता। मूलम्-'कहिणं भंते! चमरस्स असुरिंदस्स असुररण्णो चमरचंचे नामं आवासे पण्णत्ते ? गोयमा! जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणेणं तिरियमसंखेज्जे दीवसमुद्दे एवं जहा वितियसए अहमे समाउद्देसए वत्तव्वया सच्चेव अपरिसेसा नेयम्वा, नवरं इमं नाणत्तं जाव तिगिच्छकूडस्स उप्पायपवयस्स चमरचंचाए गयहाणीए चमरचंचस्स आवासपवयस्त अन्नेसिं च बहूणं, सेसं तंचेव जाव तेरस य अंगुलाई अद्धंगुलं च किंचि विसेसाहिया परिक्खेवेणं, तीसेणं चमरचंचाए रायहाणीए दाहिण पच्चत्थिमेणं छक्कोडिसए पणपन्नं च कोडीओ पणतीसं च सय. सहस्साई पन्नासं च सहस्साइं अरुगोदयसमुदं तिरियं वीइवइत्ता, एत्थ णं घमरस्त असुरिंदस्स असुरकुमारस्स रण्णो, चमरचंचे नामं आवासे पण्णते, चउरासीइं जोयणसहस्साइं आयामविक्खंभेणं दो जोयणसयसहस्साई पन्नटुिं च सहस्लाइं छच्च बत्तीसे जोयणसए किंचि विसेसाहिए परिक्खेवेणं, से गं एगेणं पागारेणं सबओ समंता संपरिक्खित्ते, से णं पागारे दिवडूं जोयणसयं उ8 उच्चत्तेणं, एवं चमरचंचाए रायहाणीए वत्तव्वया चवते हैं । इस प्रकार से उत्पाद और उद्धत ना विषयक इनका कथन जानना चाहिये। सूत्र १॥ વૈમાનિક, એ સઘળા જ સાન્તર પણ વે છે અને નિરતર પણ એવે છે. આ પ્રકારનું ઉત્પાદ અને ઉદ્વર્તન વિષયક તેમનું કથન સમજવું. સૂ૦૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #20
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे भाणियन्वा, सभाविहूणा जाव चत्तारि पासायपंतीओ, चमरेणं भंते ! असुरिंदे असुरकुमारराया चमरचंचे आवासे वसहि उवेई ? णो इणटे समट्टे, से केणं खाइ अटेणं भंते ! एवं बुच्चइ चमरे असुरिंदे असुरराया चमरचंचे आवासे वसहि नो उवेइ ? गोयमा! से जहा नामए-इहं-मणुस्स लोगंसि उवगारियलेणाइ वा, उज्जाणियलेणाइ वा, णिज्जाणिय लेणाइ वा, धारावारियलेणाइवा, तत्थ णं बहवे मणुस्सा य, मणुस्तीओ य, आसयंति, सयंति, जहा रायप्पसेणइज्जे जाव कल्लाणफलवित्तिविसेसं पच्चणुब्भवमाणा विहरांति, अन्नत्थपुण वसहिं उवेंति, एवामेव गोयमा! चमरस्त असुरिंदस्स असुरकुमाररण्णो चमरचंचे आवासे केवलं किड्डारतिपत्तियं, अन्नत्थपुण वसहिं उति, से तेणटेणं जाव आवासे, सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ। तएणं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइं रायगिहाओ नयराओ गुणसिलाओ चेइआओ जाव विहग्इ ॥सू०२॥
छाया-कुत्र खलु भदन्त ! चमरस्य असुरेन्द्रस्य असुरराजस्य चमरचञ्चोनाम आवासः प्रज्ञप्तः ? गौतम! जम्बूद्वीपे द्वीपे मन्दरस्य पर्वतस्य दक्षिणे तिर्यग. संख्येये द्वीपसमुद्रे. एवं यथा द्वितीयशत के अष्टमे समोद्देशके वक्तव्यता, सा चैव अपरिशेषा ज्ञातव्या, नवरम् इदं नानात्वं यावत् तिमिच्छ कूटस्प उत्सातपर्वतस्य चमरचश्चायां राजधान्यां चपरवञ्चस्यावासपर्वतस्य, अन्येषां च बहूनां शेषं तदेव यावत् त्रयोदश च अशुलानि अभालश्न किश्चिद् विशेषाधिकानि परिक्षेपेण, तस्याः खलु चमरचश्चायाः राजधान्याः दक्षिणपश्चिमेन पदकोटिशतं पञ्चाशच कोटया, पश्चत्रिंशच्च शतसहस्राणि, पञ्चाशच्चसहस्राणि अरुणोदय समुद्रं तिर्यग् व्यतिव्रज्य, अत्र खलु चमरस्य असुरेन्द्रस्य असुरकुमारराजस्य चमरचश्चोनाम आवासः प्राप्त ? चतुरशीति योजनसहस्राणि आयामविष्कम्भेण, द्वे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #21
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० २ चमरचश्चाराजधानीनिरूपणम् योजनशतसहस्रे, पञ्चषष्टिश्च सहस्राणि षट् च द्वात्रिंशद् योजनशतं किंचिद् विशेषाधिकं परिक्षेपेण, स खलु एकेन प्राकारेण सर्वतः समन्तात् संपरिक्षिप्तः, स खलु प्राकारो द्वय योजनशतम् ऊर्ध्वम् उच्चस्वेन, एवम् चमरचश्चायाः राजधान्याः वक्तव्या भणितव्याः समाविहीनाः यावत् चतस्रः प्रासादपक्तयः, चमरः खलु भदन्त ! अमुरेन्द्रः अरकुमारराजः, चमरचञ्श्चश्च आवासे वसतिम् उपैति ? नायमर्थः समर्थः, तत् केन अर्थेन भदन्त । एवमुच्यते- चमरः असुरेन्द्रः असुरराजः चमरवञ्चें आवासे वसतिं नो उपैति गौतम ! तत् यथानाम-अस्मिन् मनुष्यलोके औपकारिकलयनानि वा औद्यानिकलयनानि वा, नैर्यानिकलयनानि वा, धारावारिकलयनानि वा, तत्र खल बहवो मनुष्याश्च मनुष्यश्च आश्र यन्ते श्रयन्ते यथा राजश्वीये यावत् कल्याणफल वृत्तिविशेषं प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति, अन्यत्र पुनः वसतिमुपयन्ति एवमेव गौतम ! चमरस्य असुरेन्द्रस्य असुरकुमारराजस्य चमरच आवासे केवलं क्रीडारतिप्रत्ययम्, अन्यत्र पुनः वसतिमुमेति, तन् तेनार्थेन यावत् आवासे, वसतिं नोपैति, तदेवं भदन्त । तदेवं भदन्त । इति यावत् विहरति ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरोऽन्यदाकदाचित् राजगृहात् नगरात् गुणशिलकाद् चैत्यात् यावद् विहरति ॥ सू० २ ॥
टीका-पूर्व वैमानिकानां च्यवनस्य प्ररूपितत्वेन तेषां च देवत्वेन तदधिकारात् चमरनामासुरेन्द्रदेवविशेषस्यावासविशेषं प्ररूपयितुमाह- 'कहि णं भंते ' इत्यादि । 'कहिणं भंते ! चमरस्त असुरिंदस्स असुररष्णो चमरचेचे नाम आवासे चमरचञ्चाराजधानी की वक्तव्यता
ف)
'कहिणं भंते चमरस असुरिंदस्स' इत्यादि ।
टीकार्थ- पहिले वैमानिक देवों के च्यवन की प्ररूपणा की जा चुकी है अतः उसी संबंध को लेकर यहां सूत्रकार ने चमर नाम के असुरेन्द्र देव विशेष के आवासविशेषकी प्ररूपणा की है- इसमें गौतमस्वामी ने प्रभु से ऐसा पूछा है 'कहि णं भंते! चमरस्स असुरिंदस असुररण्णो चमरचंचे नाम आवासे पण्णत्ते' हे मदन्त असु.
—थमरथंया रामधानीनी वहुतव्या
" कहि णं भंते ! चमरस्ल असुरिंदरस " इत्याहि
ટીકા-પહેલાં વૈમાનિક દેવાના ચ્યવનની પ્રરૂપણા થઇ ચુકી છે. ચમ રેન્દ્ર પણ એક દેવ છે. આ પ્રકારના પૂર્વ સૂત્ર સાથેના સબંધને લીધે હવે સૂત્રકાર અસુરેન્દ્રના આવાસવિશેષની પ્રરૂપણા કરે
છે
ગૌતમ સ્વામી આ વિષયને અનુલક્ષીને મહાવીર પ્રભુને એવા પ્રશ્ન पूछे छे ई -" कहिणं भंते । चमररस असुरिंदरस असुररण्णो चमरचंचे नामं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #22
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्ने पण्णसे !' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त कुत्र खलु स्थाने चमरस्य असुरेन्द्रस्य अनुर. राजस्य चमर वश्चोनाम आवासः प्रज्ञप्तः ? भगवानाह-'गोयमा ! जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणेगं तिरियमसंखेज्जे दीपसमुद्दे' हे गौतम ! जम्बूद्वीपे द्वीपे मन्दरस्य पर्वतस्य दक्षिणे-दक्षिणदिग्भागे तियग् असंख्येयद्वीपसमुद्रोल्लं. घनानन्तरम् अरुणवरद्वीपस्प बाह्य वेदिका प्रान्तमागात् अरुणवरसमुद्रे द्वाचत्वारिंशत्शतसहस्रयोजनगमनानन्तरं चमरेन्द्रस्य तिगिच्छककूटनामा उत्पातपर्वतोऽस्ति, यत्रागत्य तिर्यग्लोकं जिगमिषुश्वमरेन्द्रः उत्पतनं करोति, स एव उत्पातपर्वत उच्यते, तस्य दक्षिणदिग्भागे पश्चाशत् सहस्राधिकपश्चत्रिंशरलक्षोत्तरपञ्चपञ्चाशत् कोटिषट्कोटिशतयोजनमरुणोदकसमुद्रे तिर्यग्गमनानन्तरम् , अधोभागे रत्नमरेन्द्र असुरराज चमर का चमरचंचा नामका आवास कहां पर कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'जंबुद्दीवे दीवे मंद रस्त पव्वयस्त दाहिणेणं तिरियमसंखेज्जे दीवममुद्दे' जंबूदीप नामके द्वीप में जो सुमेरुपर्वत है-उस सुमेरुपर्वत की दक्षिण दिशा में तिर्थग असंख्यात द्वीप समुद्रों को पार करके अरुणवर नाम का एक द्वीप आता है। इस दौर की बाह्यवेदिका के अन्तिम किनारे से अरुणवर समुद्र में ४२ लाख योजन जाने के बाद चमरेन्द्र का तिगिच्छकूट नामका एक उत्पात पर्वत आता है। चमरेन्द्र को जब तिर्यग्लोक में आना होता है, तब वह इस पर्व पर आकर उत्पतन करता है। इस कारण इस पर्व का नाम उत्गत पर्वत कहा गया है। इस उत्पातपर्वन के दक्षिणदिग्भाग में ६५५ करोड ३५ लाख पचास
आवासे पण्णत्ते ?” 3 भगवन् ! मसुरेन्द्र, असु२७।२२।०८ यभरनी રાજધાની ક્યાં કહી છે?
भार प्रभुन। उत्तर-“ गोयमा !" गौतम ! " जंबुद्दीचे दीये मंदरस्स पब्वयस्स दाहिणेणं तिरियमसंखेज्जे वीवस मुद्दे० " ran५ नामना દ્વીપમાં જે સુમેરુ પર્વત છે, તે પર્વતની દક્ષિણ દિશામાં તિર્યગ્ર અસંખ્યાત હીપસમદ્રોને પાર કરવાથી અણવર નામનો એક હીપ આવે છે. આ દ્વીપની બારા વેદિકાના અન્તિમ છેડાથી, અરુણુવર સમુદ્રમાં ૪૨ હજાર જનનું અંતર પાર કરવાથી ચમરેદ્રને તિગિચ્છકૂટ નામને એક ઉત્પાત પર્વત આવે છે. ચમરેન્દ્રને જ્યારે તિર્યશ્લોકમાં આવવું હોય છે, ત્યારે તે આ પર્વત પર જઈને ઉત્પનન કરે છે. એટલે કે આવે છે, તે કારણે આ પર્વતને ઉત્પાતપર્વત કહ્યો છે. આ ઉત્પાદ પર્વતની દક્ષિણ દિશામાં ૬૫૫ કરોડ ૩૫ લાખ ૫૦ હજાર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #23
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० २ चमरचञ्चाराजधानी निरूपणम्
भायाः पृथिव्याः आभ्यन्तरे चत्वारिंशत् योजनल स्रव्यवित्रजनानन्तरं चमरेन्द्रस्य चमरचश्चा नाम राजधानी प्रज्ञता, इत्यादिरीत्या ' एवं जहा बितिसए अट्ठमे सभा उद्देसर वचच्त्रया, सच्चैव अपरिसेसा नेयव्वा' एवं तथैव यथा द्वितीयशतके अष्टमे सभोद्देश वक्तव्यता भणिता, सैव वक्तव्यता, अपरिशेषा - सर्वां ज्ञातव्या, 'नवरं इमं नातं जाव विगिच्छकूडस्स उप्पायपव्वयस्स चमरचंचाए रायहाणीए चमरचंचस्स आवासपव्ययस्स अन्नेसिं च बहूणं, सेसं तं चैव जाव तेरस य अंगुलाई, अर्द्धगुलं च किचिविसेसाहिया परिक्खेवेणं' नवरं तदपेक्षया इदं नानात्वं पृथक्त्वं विशेषस्तु वर्तते यत् यावत्-तिगिछककूटस्य उत्पातपर्वतस्य चमरच श्चाया राजधान्याश्चमरचञ्चस्य आवासपर्वतस्य, अन्येषां च बहूनामित्यादि सर्व हजार योजन तक अरुणोदक समुद्र में तिरछे जाने पर नीचे रत्नप्रभापृथिवी के भीतर ४० हजार योजन जाने पर यहां चमरेन्द्र की चमरचिंचा नामकी राजधानी कही गई हैं इत्यादि रीति से 'एवं जहा वितियसए अट्टमे सभा उद्देसए बत्तव्वद्या, सच्चेव अपरिसेसा नेपव्वा' जैसी द्वितीय शतक के अष्टम सभा उद्देशक में वक्तव्यता कही गई है, वही वक्तव्यता पूरी की पूरी यहां कहनी चाहिये । 'नवरं इमं नाणत जाय तिगिच्छकूडस्स, उपपायपव्वयस्त, नंमर चंचाए रायहाणीए चमरचंचस्स आवासपव्वयस्स अन्नेसिं च बहूणं सेसं तं चैव जाव तेरस य अंगुलाई अद्धगुलं च किंचिविसे साहिया परिक्खेवेणं' परन्तु उसकी अपेक्षा इस वक्तव्यता में तिमिच्छकूट की, उत्पात पर्वत की, चमरचिंचा राजधानी की, चमरचंवा आवास पर्वत की तथा और भी कई बातों की विशेषता है । बाकी का कथन द्वितीयशतक के अष्टमसभा
6"
ચેાજન સુધી અરુણેાદક સમુદ્રમાં તિરથ્રુ ગમન કર્યા પછી, નીચે રત્નપ્રભા પૃથ્વીની અંદર ૪૦ હજાર યેાજનનુ' અંતર પાર કરવાથી ચમરેન્દ્રની ચમ રચચા નામની રાજધાની આવે છે. ઈત્યાદિ રૂપે ' एवं जहा बितियसए अट्टमे सभा उद्देखए वसव्त्रया, सच्चेव अपरिसेसा नेयव्वा " भेवी वतव्यता ખીજા શતકના આઠમાં સભાઉદ્દેશકમાં કરવામાં આવી છે, એવી જ વકતવ્યતા ही पशु पूरेपूरी थवी लेहये. "नवरं इमं नाणत्तं जाय तिमिच्छकूडरस, उत्पायपव्ययस्स, चमरचंचाए रायहाणीए चमरवंचरस आवासपव्ययरस अन्नेसिंच बहूणं सेसं संचेव जाव तेरस य अंगुल हूं अर्द्धगुलं च किंचि विसेसाहिया परिक्खेवेणं ” ५२न्तु तेना रतां मावतव्यताभां तिजिय्छछूटनी, उत्पापर्यंतनी, ચમરચ‘ચા રાજધાનીની, ચમરચચા આવાસપર્વતની તથા બીજી કેટલીક
भ० २
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #24
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे शेषं तदेव तदनुसारमेव वक्तव्यं, यावत्- लक्षत्रयं षोडशसहस्राणि, शतद्वयं सप्त विंशतियोंजनानि (त्रिगम्यूतिः शतद्वयमष्टाविंशतिधनुःप्रमाणं किञ्चद् विशेषा. धिकम् ) त्रयोदश च अगुलानि अङ्गुिलं च , सार्द्धत्रयोदशाङ्गुलानि किञ्चिद् विशेषाधिकानि परिक्षेपेण-परिधिना चमरचञ्चाराजधान्याः परिधिः एतावान् वर्तते इति भावः । तदेवाह-'तिसे णं चमरचंचाए रायहाणीए दाहिण पञ्चत्यिमेणं छक्कोडिसए पणपन्नं च कोडिओ पणतीसं च सयसहस्साइं, पन्नासं सहस्साई अरुणोदय समुदं तिरियं वीइवइत्ता' तस्याः पूर्वोक्तायाः खलु चमरचश्चाया राजधान्याः दक्षिण पश्चिमे षट्कोटिशतं, पञ्चपञ्चाशच्च कोटयः, पश्चत्रिंशच शतसहस्राणि लक्षाणि, पश्चाशच्च सहस्राणि अरुणोदयसमुद्रं तिर्यग् व्यतिव्रज्य-अतिक्रम्य, 'एत्थ णं चमरस्स असुरिंदस्स असुरकुमाररणो चमरचंचे नाम आवासे पण्णत्ते' अत्र खलु-पञ्चाशत्सहस्रोत्तर पञ्चत्रिंशल्लक्षाधिक पश्चपञ्चाशत्कोटयउद्देशक की वक्तव्यता जैसी ही है, चमरचंचा राजधानी की लंबाई चौडाई एक लाख योजन की है। इसकी परिधि तीन लाख सोलह हजार दो सौ सत्ताईस योजन, तीन कोस और दोसौ अट्ठाईस धनुष कुछ अधिक साढे तेरह अंगुल की है। 'तीसे णं चमरचंचाए रायहाणीए दाहिणपच्चत्यिमेणं छक्कोडिसए पणपन्नं च कोडीओ पणतीसं च सय. सहस्साइं, पन्नासं सहस्साई अरुणोदयसमुई तिरियं वीइवइत्ता' इस चमरचंचा राजधानी से दक्षिणपश्चिम दिशा में-नैऋत्यकोण में-६५५ करोड पैंतीसलाख पचास हजार योजन तक अरुणोदकसमुद्र में तिरिठे जाने के बाद, 'एत्थ णं चमरस्त अस्तुरिंदस्स चमरचंचे नामं आवासे पण्णत्ते' असुरकुमारों के इन्द्र और उनके राजा चमर का चमरचंच બાબતેની વિશેષતા છે બાકીનું સમસ્ત કથન બીજા શતકના આઠમાં સભાઉદ્દેશકના કથન જેવું જ છે, એમ સમજવું અમરત્યંચા રાજધાનીની લંબાઈ પહેળાઈ એક લાખ જનની છે, તેની પરિધિ ત્રણ લાખ સોળ હજાર બસો અઠયાવીસ જન (ત્રણ ગાઉ, બસે અઠયાવીસ ધનુષ અને 38 विशेषाधिः १३॥ मांग प्रभारथी सहे४ धारे छे. “ तीसेणं चमरचंवाए रायहाणीए दाणिपच्चत्थिमेणं छक्कोउिसए पणपन्नं च कोडीओ पणतीसं च सयसहस्प्राई, पन्नासं सहस्साई अरुणोदयसमुदं तिरिय वीइवइत्ता" આ ચમચંચા રાજધાનીની દક્ષિણ પશ્ચિમ દિશામાં–નેત્રત્ય કે માં-છસોપંચાવન કરેડ પાંત્રીસ લાખ પચાસ હજાર જન સુધી અરુણદક સમુદ્રમાં तिरछु सत२ मा तi. "एत्थणं चमरस्स अमरिंदरस चमरचंचे नाम आवासे पण्णत्ते" ससुमारेशना न्द्र, असुरमा२२।०४ यमरने। यमस्य ।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #25
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० २ चमरचञ्चाराजधानीनिरूपणम् ११
धिकषट-कोटिशत योजनारुणोदयसमुद्रस्य तिर्यग व्यतिक्रमणानन्तरस्थ ने इत्यर्थः चमरस्य असुरेन्द्रस्य असुरकुमाराराजस्य चमरचञ्चो नाम भावासः आवासपर्वतः प्रज्ञप्तः, तस्य चमरवञ्चाभिधावास सर्वतस्य परिधिमाह-' चउरासीई जोयणसहस्साई आयामविक्खंभेणं, दो जोयणसयसहस्सा पन्नाहि च सहस्साई, छच्च बत्तीसे जोयणसए किंचि विसे साहिए परिक्खे वेणं' स आवासपर्वतश्चतुरशीतियों जनसहस्राणि आयामविष्कम्भेण-दैयविस्तारेण प्रज्ञप्तः, अथ च द्वे योजनशतसहस्र द्वे लक्षे इत्यर्थः, पञ्चपष्टिं च सहस्राणि, षट् च द्वात्रिंशत् योजनशतम्-द्वात्रिंशदधिक षट्शतमित्यर्थः किश्चिद्वेशेषाधिक परिक्षेपेण-परिधिना प्रज्ञप्तः, ' से णं एगेणं पागारेणं सयो समंता संपरिक्खित्ते' स खलु चमरचञ्चो नाम आवासपर्वतः, एकेन प्राकारेण-दुर्गेण सर्वतः पतितः समन्तात-चतुर्दिक्षु संपरिक्षिप्तः-संवेष्टितो वर्तते, ‘से णं पागारे दी वहूं जोयणसयं उड़े उच्चत्तेणं' स खल्लु पूर्वोक्तः प्राकारः द्वयर्द्धम् साधं योजनशतम् ऊर्वम् उच्चत्वेन वर्तते, ‘एवं चमरचश्चाए रायहाणीए नामका आवास पर्वत कहा गया है। 'च उरासीइं जोयणसहस्साई आयामविक्खंभेणं, दो जोयणसयसहस्सा पनहि च सहस्साई छच्च बत्तीसे जोयणसए किंचि विसेसाहिए परिक्खेवेणं' यह पर्वत लम्बाई तथा चौडाई में ८४ हजार योजन का है । इसकी परिधि दो लाख ६५ हजार एवं ६ सौ बत्तीस योजन से कुछ अधिक है। ‘से णं एगे णं पागारेणं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते' यह चमरचंचा नामका आवास पर्वत एक प्राकार से-कोट से चारों दिशाओं में घिरा हुआ है । ‘से गं पागारे दीवडूं जोगणतयं उठें उच्चत्तेणं' वह प्राकार १५० योजन की उचाईवाला है। एवं चमरचंचाए रायहाणीए वत्तव्यया भाणि
नामनी मापा ५६ त मावे छ. " चउरासीइं जोयणसहस्साई आयाम विवखभेणं, दो जोयणसय सहस्सा पन्नढि च सहस्साई छच्च बत्तीसे जोयणसए किंधि विसे साहिए परिक्खेवेणं " ते ५ त मन ५७ मा ८४ बार
જનને છે તેને પરિધિ બે લાખ પાંસઠ હજાર છસો બત્રીસ યોજના કરતાં से पधारे छ. “सेणं एगेगं पागारेणं सबओ समंता संपरिक्खित्ते " त અમર ચંચા નામનો આવાસ પર્વત એક પ્રાકાર (કેટ) વડે ચારે દિશાઓમાં धेयता छ. " सेणं पागारे दीवड्ढं जोयणसयं उड्ढ उच्चत्तेण" ते छोट १५० योजनी यावाले छे. “एवं चमरचंवाए रायहाणीए वत्तव्वया भाणियवा" આ પ્રકારની ચમચંચા રાજધાનીની વક્તવ્યતાનું કથન થયું છે, તે તેનું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #26
--------------------------------------------------------------------------
________________
१२
भगवतीसूत्र वत्तव्यया भाणियन्या सभा विहूणा जाव चत्तारि पासायपंतीओ' एवं-पूर्वोक्तरीत्या, चमरचश्चाया राजधान्या वक्तव्यता भणितव्या, समाविहीना-सुधर्मादि पञ्चसमावर्णनवर्जिता सा वक्तव्यता विज्ञेयेत्यर्थः । ताश्च पञ्चसभा:-सुधर्मासमा १, उत्पातसभा २, अभिषेकसभा ३, अलंकारसभा ४, व्यवसायसमा बोध्या । तद् वक्तव्यताया अवधिमाह-यावत् चतस्त्र प्रासादपायः सन्ति इत्येतत्पर्यन्तमिस्पर्थः ताश्च चतस्त्रः प्रासादपतयः पाक्पदर्शिता एव सन्ति । गौतमः पृच्छति'चमरेणं भंते ! असुरिंदे असुरकुमारराया चमरचंचे आवासे वसहि उवे ?' हे भदन्त ! चमरः खल्लु अमुरेन्द्रः, असुरकुमारराजः चमरचञ्चे आवासपर्वते कि वसचिमुपैति ? तसर्वते वासं करोति किम् ? इति प्रश्नः । भगवानाह-' णो इण: यव्वा' इस प्रकार से चमरचंचा राजधानी की वक्तव्यता कही गई है सो उसे यहां पर कहनी चाहिये । 'सभाविहूणा जाव चत्तारि पासायपंतीभो' यहां सुधर्मा सभा आदि पांच सभाएँ नहीं हैं अत: उनका वर्णन यहां नहीं करना चाहिये । वे पांचसभाएँ इस प्रकार से हैं-सुधमांसभा, १ उत्पादसभा२, अभिषेकसभा ३, अलङ्कारसभा ४ और व्यवसायसभा ५। द्वितीय शतक के अष्टम उद्देशक की वक्तव्यता यहां पर कहाँ तक ग्रहण करनी चाहिये । सो इस बात को प्रकट करने के लिये सूत्रकार कहते हैं कि 'यावत् चतस्रः प्रासादपंक्तयः' इस पाठ तक वह वक्तव्यता यहां ग्रहण करनी चाहिये। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं 'चमरेणं भंते ! असुरिंदे असुरकुमारराया चमरचंचे आवासे वसहि उवेह' हे भदन्त ! असुरेन्द्र असुरकुमार राजचमर क्या चमरचंचा नामके आवासपर्वत को अपना निवासस्थान बनाये हुए है ? अर्थात् चमर क्या आवास पर्वत पर निवास करता है ? इसके उत्तर मही 1 2 " सभा विहूणा जाव चत्तारि पासायपंतीओ" मही સુધર્મા સભા આદિ પાંચ સભાઓ નથી, તેથી અહીં તેમનું વર્ણન કરવું नये नही पाय समायानां नाम मा प्रभारी छ-(१) सुधर्मासमा, (२) उत्पाहसला, (3) भनिसमा, (४) अरसमा भने (५) व्यवसायसमा બીજા શતકની વકતવ્યતાને ક્યાં સુધી અહીં ગ્રહણ કરવાની છે, તે વાતને ४८ ४२॥ माटे सूत्रा२ ४ छ ?-" यावत् चतस्रः प्रासादपंक्तयः" । સૂત્રપાઠ સુધીની વકતવ્યતા અહીં ગ્રહણ કરવી જોઈએ.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-" चमरेणं भंते ! असुरिदै असुरकुमारराया चमरचंचे आवासे वसहिं उवेइ ?" उसमपन् । शु मसुरेन्द्र, ससु२४मा२२॥ ચમર ચમરચંશા નામના આવાસપર્વત પર નિવાસ કરે છે ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #27
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० २ चमरचञ्चाराजधानीनिरूपणम् १३ समढे' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः-नैतत्संभति, चमरो वासार्थ चमरचञ्चं पर्वत नाश्रयति । गौतमस्तत्र कारणं पृच्छति-' से केणं खाइ अटेणं भंते ! एवं वुच्च चमरे अरिंदे अमुरराया चमरचंचे आवासे वसहि नो उवेइ ' ति ? हे भदन्त ! तत् -अथ के न अन-केन कारणेनेत्यर्थः, 'खाइ' इति वाक्यालङ्कारे, एवमुच्यते चमरोऽसुरेन्द्रोऽमुरराजः चमरचश्चे आवासे वसतिं नो उपैतीति ? भग वानाह-गोयमा ! से जहानामए-इहं मणुस्सलोगंसि, उद्गारियलेणाइ वा, उज्जाणियलेणाइ था, णिज्जाणियलेणा वा, धारिवारियलेणाइ वा, ' इह में प्रभु कहते हैं-'णो इणटे सम?' हे गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है-अर्थात् चमर आवास पर्वत पर निवास नहीं करता है। गौतम इस विषय में कारण जानने के लिये प्रभु से 'से केणं खाइ अणं भंते । एवं वुच्चइ, चमरे असुरिंदे असुरराया चमरचंचे आवासे वसहि. नोउवेई' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि असुरेन्द्र असुरकुमार राज चमर आवासपर्वत पर रहता नहीं है ऐसा पूछते हैं यहाँ 'खाई' यह पद वाक्यालङ्कार में प्रयुक्त हुआ है । इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! से जहा नामए इहं माणुस्सलार्गसि उव. गारियलेणाई वा उजाणियलेणाई वा गिजाणियले गाई वा धारिवारियलेणाईवा' हे गौतम ! जैसे इस लोक में प्रासादादि पीठ जैसे उपकारक वस्त्रगृह-तंबू होते हैं, उद्यान में घूमने के लिये आये हुए मनुष्यों
महावीर प्रसुन। उत्त२-" णो इणने सम" गौतम ! ये नथी. ચમરચંચા આવાસ પર્વત પર તે નિવાસ કરતો નથી.
ગૌતમ સવામી તેનું કારણ જાણવા માટે મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન ५छे छे है-" से केणं खाइ अष्ट्रेणं भंते ! एवं वुच्चइ, चमरे असुरिंदे असुरराया चमरचंचे आवासे वसहि नो उवेइ” 8 सगरन् ! मा५ । ४।२0 मे । છે કે અસુરેન્દ્ર, અસુરકુમારરાય ચમર આવાસ પર્વત પર નિવાસ કરતે नथी ? (मी "खाइ" ५६ ११४यारमा प्रयुत प्यु छे.)
महावीर प्रभुनी उत्तर -" गोयमा! से जहानामए इहं मणुस्सलोंगसि उचगारियलेणाईवा, उजाणि लेणाइंवा णिज्जाणियलेणाई वा, धारिवारियलेणाई वा" હે ગૌતમ! જેવી રીતે આ મનુષ્યલેકમાં પ્રાસાદાદિપીઠ જેવા ઉપકારક વાગૃહ-તંબૂ હોય છે, બાગમાં ફરવા આવેલા લોકોને વિશ્રામ કરવા માટે ઉપકારક ઉદ્યાનગૃહો હોય છે, નગરની બહાર મુસાફરોને ઉતરવાને માટે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #28
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे अस्मिन् मनुष्यलोके औपकारिकलयनानि वा उपकारिकायाः । इमानि औपकारिकःणि तानि च लयनानि चेति औषकारिकलयनानि-मासादादिपीठसह शानि वस्त्रगृहाणि वा इत्यर्थः तम्बू' इति भाषाप्रसिद्धानि उद्यानलयनानि वाउद्यानगतजमानामुपकारिगृहाणि नगरपवेशगृहाणि वा, नैर्यानिकलयनानि वानगरनिगगृहाणि नगरनिर्गमनगृहाणि इत्यर्थः, धारावारिकलयनानि वा-धाराप्रधानं वारिजलं येषु तानि धारावारिकाणि, तानि च लयनानि चेति धारावारिक लयनानि-धाराजलगृहाणोत्यर्थः भवन्ति, 'तत्थ णं बहवे मणुस्सा य मणुस्सीओ य आसयंति, सयंति' जहा रायपसेगइज्जे जाव कल्लाणफलवित्तिविसे सं पञ्च णुब्भव माणा विहरन्ति, अन्नत्थ पुण वसहि उति' तत्र खलु-औषकारिक लयनादि धारावारिकलयनपर्यन्तेषु; मनुष्याश्च मनुष्यश्च क्रीडा विश्रामार्थ वा, आश्रयन्ति-ईषद् भजन्ते, श्रयन्ते-सम्यक्तया सेवन्ते, अथवा आस्वपन्ति-ईपच्छ. यन्ते, स्वपन्ति-सम्यक्तया शयन्ते, यथा राजमश्नीये प्रतिपादितं तथैवात्रापि प्रतिपत्तव्यं, यावत्-तिष्ठन्ति-ऊर्वस्थानेन तेषु तिष्ठन्तीत्यर्थः निषीदन्तिको विश्राम निमित्त उपकारि-उद्यानरगृह होते हैं, नगर के बाहर वटोहियों (पथिकों) को ठहरने के निमित्त छोटे बडे धर्मशाला के रूप में नगरनिर्याण गृह होते हैं अथवा फुवारेयुक्त जलगृह होते हैं 'तत्थ गं यहवे मणुस्सा य मणुस्तीओ य आययंति, संयंति जहा रायप्पसेण. इज्जे जाच कल्लाणफलवित्तिषिसे पच्चणुभवमागा विहरंति' कि जिनमें अनेक मनुष्य वा स्त्रियां क्रीडानिमित्त या विश्राम के निमित्त उठते बैठते है-उन का सहारा लेते हैं, थोडा बहुन विश्राम करते हैं, या अच्छी रीति से वहाँ एक दो दिन रहते हैं, सोते हैं, जैसा कि राजप्रश्नीय सूत्र में कहा गया है-यावत् खडे रहते हैं, ધર્મશાળાઓના રૂપમાં નાનાં મોટાં નગરનિર્વાણ ગૃહ હોય છે, અથવા नारा मे.वा पारिश। य छ " तत्थ गं बइवे मणुस्सा य मणुस्सीमो य आसयंति, सयंति, जहा रायप्पसेण इज्जे जाव कल्लाणफलवित्तिविसेसं पच्चणुबभत्रमाणा विहरंति" ते स्थानमा अने मनुष्य५२१। श्रीमान અથવા વિશ્રામ નિમિત્તે જાય છે. ત્યાં તેઓ બેસે ઊઠે છે થોડો સમય વિશ્રામ કરે છે, અથવા ત્યાં જઈને એક બે દિવસ રહે છે, શયન કરે છે, ઇત્યાદિ રાજપ્રનીય સૂત્રમાં જેવું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે, તેવું વર્ણન અહીં પણ ઘણું કરવું જોઈએ આ વર્ણનને સારંશ આ પ્રમાણે -તે ત્યાં ઊભા રહે છે, તેમાં અવરજવર કરે છે, હરે ફરે છે, ત્યાં જમીન પર પડ્યાં રહે છે, એક બીજા સાથે ત્યાં હસીમજાક કરે છે, જુગાર રમે છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #29
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० २ चमरचञ्चाराजधानीनिरूपणम् १५ उपविशन्ति, त्वरवर्तयन्ति पाश्चपरिवर्तनं कुर्वन्ति, हसन्नि-परिहासं कुर्वन्ति, रमन्तेअक्षादिना क्रीडन्ति, ललन्ति वाञ्छित क्रियाविशेषान् सम्पादयन्ति, क्रीडन्ति कामक्रीडां कुर्वन्ति, क्रीडयन्ति अन्यान् रमयन्ति, मोक्ष्यन्ति-मोहनं कुर्वन्ति, पुरा पुराणानां पूर्वजन्मोपार्जितानां सुचीर्णानां सुपरिपकानां सुपरिक्रान्तानां शुभानां कर्मणां कल्याणफलवृतिविशेषं पुण्यफलस्वरूपसुखम् प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति किन्तु अन्यत्र पुनः स स्वनगरावासे वसतिम् उपयन्ति-वासमुपयान्ति आश्रयन्तीत्यर्थः, ' एवमेव गोयमा ! चमरस्स असुरिंदरस असुरकुमाररणो चमर. चंचे आवासे केवलं किडारइपत्तियं, अन्नत्थपुण वसहि उवेइ ' हे गौतम ! एवउनमें आते जाते हैं, लेटते हैं, वहां हँसी मजाक करते हैं, जुमा खेलते हैं, या शतरंज खेलते हैं, इच्छानुसार अपने २ कामों को करते हैं, कामक्रीडा करते हैं दूसरो को भी इसी प्रकार से करने के लिये प्रेरित करते हैं, दूसरो को नाना प्रकार के खेल दिखाकर मोहित करते हैं तथा पूर्वोपार्जित सुपरिपक्व शुभ कर्मों के फलस्वरूप सुख का अनुभव करते हैं-परन्तु 'अन्नस्थपुण वसहि उति' उनके वे निवासगृह नहीं होते हैं-निवासगृह तो उनके अपने २ नगरों में ही होते है-अर्थात् वे मनुष्य या स्त्रियां उन औपकारिक गृह आदिकों में ठहरते हुए भी उन्हें अपने रहने के गृह नहीं मानते हैं या वे उनके रहने के गृह निवासस्थान नहीं कहलाते हैं-उनके रहने के लिये घर तो और ही दूसरी जगह होते हैं - एव मेव गोयमा ! चमरस्स असुररिंदस्स असुरकुमारण्णों चमरचंचे आवासे અથવા શેત્રંજ ખેલે છે, છાનુસાર પિતાપિતાનાં કામ કરે છે, કામક્રીડા કરે છે, અન્યને પણ એજ પ્રમાણે કરવાને પ્રેરિત કરે છે, અન્યને જદા જુદા પ્રકારના ખેલ બતાવીને મોહિત કરે છે તથા પૂર્વોપાર્જિત સુપરિપકવ શુભ
भनित ३११३ये सुमना मनुन रे छ. ५२'तु “ अमत्थ पुणवस हिं उवेति" તેમનાં તે નિવાસગૃહ હોતાં નથી. તેમના નિવાસગૃહે તે પોતપોતાનાં નગરોમાં હોય છે એટલે કે તે મનુષ્ય અથવા સ્ત્રી તે ઔપકારિક ગૃહ આદિને પિતાનાં નિવાસસ્થાન માનતા નથી પણ થોડા સમયને માટે વિશ્રામ, આનંદપ્રમે દ આદિના સ્થાન રૂપ ગણે છે. તેમના નિવાસસ્થાને તે બીજી १ या डाय छे “ एवमेव गोयमा ! चमरस्स असुरिंदस्व असुरकुमाररणो चमरचंचे आवासे केवलं किड्डारइपत्तियं अन्नत्थ पुण वसहि उवेइ" गौतम !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #30
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मेव-तथैव पूर्वोक्त मनुष्यादीनामोपकारिकादिलयनवदेवेत्यर्थः, चमरस्य असु रेन्द्रस्य असुाकुमारराजस्य चमरचञ्च आरासोऽस्ति नो निवासस्थानम् । किन्तु केवलं क्रीडारतिपत्यम्-क्रीडायां रतिः-आनन्द: क्रीडारतिः, अथवा क्रीडा च रतिश्च क्रीडारती, सा ते वा प्रत्ययो-निमित्तं यत्र तत् क्रीडारतिमत्ययंकेवलं रमणार्थ मनोविनोदार्थ च चमरस्तत्रागच्छतीति भावः । ‘से तेण?णे जाव आवासे० ' हे गौतम ! तत् तेनार्थेन, यावत् चमरः अमुरेन्द्रः अमुररानः चमरचश्चे आवासे वसति नो उपैति । ' से भंते ! से भंते ! त्ति जाव विहरइ' गौतमः हे भदन्त ! तदेवं हे भदन्त ! तदेवं सत्यमेवे ति यावद विहरति 'तएणं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाई रायगिहाभो नयरामो गुणसिलाओ केवलं किड्डारइपत्तियं अन्नत्थपुण वसहि उवेई' इसी प्रकार हे गौतम ! असुरेन्द्र असुरकुमारराज का चमर चमरचंच आवास है यह आवास उसे क्रीडा में रति-आनन्द भोगने के लिये अथवा क्रीडा करने के लिये और रति भोगने के लिये काम आता है । यह उसका निवासस्थान नहीं है । तात्पर्य कहने का यह है कि मनोविनोद के लिये
और रमणक्रीडा करने के लिये ही चमर इस आवास पर्वत पर आता है। 'से तेणटेणं जाव आवासे.' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि असुरकुमारराजचमर चमरचंचा आवास में रहता नहीं है। 'सेवं भंते । सेवं भं! ति जाव विहरई' अन्त में गौतम अब प्रभु से ऐसा कहते हैं-हे भदन्त ! आपका कहा गया यह विषय सर्वधा सत्य ही है । इस प्रकार कहकर वे गौतम अपने स्थान पर तप और संयम से आत्मा को भावित करते हुए विराजमान हो गये। 'तएणं એજ પ્રમાણે અસુરકુમારરાજ ચમરને ચમરચંચા નામને આવાસ પર્વત તેન કીડા થાન તથા રતિસુખ ભેગવવાનું સ્થાન છે. તે તેનું નિવાસસ્થાન નથી આ કથનનો ભાવાર્થ એ છે કે મને વિનોદ કરવાને માટે તથા રમણजी ४२वाने माटे ४ यम२ मा मावास ५१ त ५२ लय छ. “से सेणदेणं जाव आवासे” ३ गौतम! ते ४२ में से युं छे असुरेन्द्र सु. २१मा२२।५ यमर यमरयया भावासभा २७ते नथी. “सेवं भंते ! सेव भंते ! ति जाव विहरइ” गौतम स्वामी महावीर प्रभुनां यनाने प्रभात ગણીને કહે છે કે-હે ભગવન્! આપનું કથન સર્વથા સત્ય છે. આ વિષયનું આપે જે પ્રતિપાદન કર્યું તે બિલકુલ સત્ય જ છે. આ પ્રમાણે કહીને તપ અને સંયમ વડે પિતાના આત્માને ભાવિત કરતા ગૌતમ સ્વામી પિતાના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #31
--------------------------------------------------------------------------
________________
%3D
-
E
प्रमेयचन्द्रिका का श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् १७ जाव विहरइ' ततः खल श्रमणो भगवान् महावीरः अन्यदा कदाचित् राजगृहाद् नगरात् गुणशिलकाद् यावद् चौत्याद् प्रतिनिष्क्रम्य विहरति चम्पायां प्रति विहृतवानित्यर्थः ।। सू०२॥ ॥ इति राजगृहनगरे चमरचश्चा राजधानी वक्तव्यता समाप्ता ।।
उदायनवक्तव्यता। मूलम्-तेणं कालेणं तेणं समएणं चंपानामं नयरी होत्था वण्णओ। पुन्नभदए चेइए, वण्णओ। तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ पुव्वाणुपुत्विं चरमाणे जाव विहरमाणे जेणेव चंपा नयरी जेगेव पुन्नभद्दे चेइए तेणेव उवागच्छड़, तेणेव उवागच्छित्ता जाव विहरइ। तेणं कालेणं, तेणं समएणं सिंधुसोविरेसु जणवएसु वीइभए नामं नयरे होत्था, वण्णओ। तस्स णं वीइभयस्त नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए एत्थ णं मियवगे नामं उज्जाणे होत्था, सव्वोउय० वण्णओ। तत्थ णं वीइभए नयरे उदायणे नामं राया होत्था, महया० वण्णओ। तस्स णं उदायणस्त रणो पभावई नामं देवी होत्था, सुकुमाल. वण्णओ। तस्स णं उदायणस्स रपणो पुत्ते पभावईए देवीए अत्तए अभीइ नामं कुमारे होत्था, सुकुमाल० जहा समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ, रायगिहाओ नयराओ गुणसिलाओ जाय विहरई' इसके बाद श्रमण भगवान महावीर ने किसी एक दिन राज. गृहनगर से और गुणशिलक उद्यान से यावत् विहार किया ।। सूत्र २॥ ॥यह राजगृहनगरमें चमरचंचा राजधानी की वक्तव्यता समाप्त हुई। स्थान मेसी गया. 'तएणं समणं भगवं महावीरे अन्नया कयाइ, रायगिहाओ नयरागो गुणसिलाओ जाव विहरइ" त्या२ मा ७ ने श्रम। ભગવાન મહાવીરે રાજગૃહ નગરના ગુણશિલક ઉદ્યાનમ થી વિહાર કર્યો. અસુર
| રાજગૃહ નગરમાં મહાવીર પ્રભુ દ્વારા ચમરચંચા રાજધાનીની વક્તવ્યતાનું કથન સંપૂર્ણ
भ० ३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #32
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
------
--
-
-
-
-
सिवभद्दे जाव पच्चुवेक्खमाणे विहरइ। तस्ल णं उदायणस्स रणो नियए भायणेज्जे केसीनामं कुमारे होत्था, सुकुमाल जाव सुरूवे, से णं उदायणे राया सिंधुसोवीरप्पामोक्खाणं सोल. सहं जणवयाणं वीइभयप्पामोक्खाणं तिण्हं तेसट्ठी णं नगरागरसयाणं महसेणं पामोक्खाणं दसण्हं राईणं बद्धमउ. डाणं विदिन्नच्छत्तचामरबालवीयणाणं, अन्नसिं च बहणं राईसरतलवर जाव सत्यवाहप्पभिईणं आहेवच्चं जाव कारेमाणे पालेमाणे समणोवासए अभिगयजीवाजीवे जाव विहरइ। तएणं से उदायणे राया अन्नया कयाइ जेणेव पोसहसाला तेणेव उवागच्छइ, जहा संखे जाव विहरइ । तएणं तस्स उदायणस्स रणो पुठवरत्तावरत्तकालसमयंसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पजित्थाधन्ना णं ते गामागरनगरखेडकब्बटमडंबदोणमुहपट्टणा समसंवाहसंनिवेसा, जत्थ गं समणे भगवं महावीरे विहरइ, धन्ना णं ते राईसरतलवर जाव सत्यवाहप्पभिईओ, जेणं समणं भगवं महावीरे बंदंति, नमसंति, जाव पज्जुवासंति, जइ णं समणे भगवं महावीरे पुवाणुपुचि चरमाणे गामाणुगाम जाव विहरमाणे इहमागच्छेजा इहसमोसरेजा, इहेव वीतीमयस्स नगरस्स बहिया मियवणे उजाणे अहापडिरूवं उग्गहं उग्गिहित्ता संजमेणं तवसा जाव विहरेजा, तो गं अहं समणं भगवं महावीरं वंदेजा, नमसेज्जा जाव पज्जुवासेज्जा। तएणं समणे भगवं महावीरे उदायणस्स रणो अयमेयारूवं अज्झत्थियं जाव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #33
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् १९ समुप्पन्नं वियाणित्ता चंपाओ नगरीओ पुण्णभदाओ चेइयाओ पडिणिक्खमइ, पडिणिक्खमित्ता पुठवाणुपुष्विं चरमाणे गामाणुगाम जाव विहरमाणे जेणेव सिंधुसोवीरे जणवए, जेणेव वीइभये गयरे, जेणेव मियवणे उज्जाणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता जाव विहरइ, तए णं वीइभए नयरे सिंघाडग जाव परिसा पज्जुवासइ। तए णं से उदायणे राया इमीसे कहाए लद्धढे समाणे हट्टतुट्ट० कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावित्ता, एवं वयासी-खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! वीइभयं नयरं सम्भितरबाहिरियं जहा कूणिओ उववाइए जाव पज्जुवासइ। पभा. वई पामोक्खाओ देवीओ तहेव जाव पज्जुवासंति। धम्मकहा। तएणं से उदायणे राया समणस्स भगवओ महावीरस्त अंतिए धम्म सोच्चा निलम्म हट्टतुट्टे, उट्ठाए उट्टेइ, उद्वित्ता, समर्ण भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमंसित्ता एवं वयासी-एवमेयं भंते ! तहमेयं भंते! जाव से जहेयं तुमं वदह तिकटु जं नवरं देवाणुप्पिया! अभीइकुमारं रज्जे ठावेमि, तएणं अहं देवाणुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता जाव पव्वयामि । जहासुहं देवा. णुप्पिया! मा पडिबंधं करेह, तए णं से उदायणे राया समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे हटुतुट्टे समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता तमेव आभिसेकं हत्थिं दुरूहइ, दुरूहित्ता समणस्त भगवओ, महावीरस्स अंतियाओ मियवणाओ उजागाओ पडिणिक्खमइ, पडिणिक्खमित्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #34
--------------------------------------------------------------------------
________________
२०
भगवती सूत्रे
जेणेव वीइभये नयरे तेणेव पहारेत्थगमनाए । तएणं तस्स उदायणस्स रण्णो अयमेयारूवे अज्झत्थिए जाव समुप्पज्जित्थाएवं खलु अभीइकुमारे ममं एगपुत्ते इट्टे कंते जाव किमंगपुण पासणयाए ? तं जइणं अहं अभीइकुमारे रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियं मुंडे भवित्ता जाव पवयामि तो णं अभीइकुमारे रज्जे य जाव जणवए माणुस्सएसु य कामभोगेसु मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोववन्ने अणादीयं अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंत संसारकंतारं अणुपरिय हिस्सइ, तं नो खलु मे सेयं अभीइकुमारे रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव पव्वइत्तए, सेयं खलु मे नियगं भाइणेज्जं केसिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ जाव पव्वइत्तए, एवं संपेहिइ, एवं संपेहित्ता, जेणेव वीइभए नयरे, तेणेव उवागच्छ, उवागच्छित्ता वीइभयं नयरं मज्झं मज्झेणं जेणेव सए गेहे जेणेव बाहिरिया उवट्टाणसाला तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, अभिसेकं हत्थि ठवेइ, ठचित्ता, आभिसेक्काओ हत्थीओ पच्चोoes, पच्चोरुहित्ता, जेणेव सीहासणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहे निसीयइ, निसीयत्ता कोडुंबियपुरिसे सहावेइ, सदावित्ता एवं वयासीखिप्पामेव भो देवाणुपिया ! वाइभयं नयरं सभितर बाहिरियं जाव पच्चपिणति । तएणं से उदायणे राया दोच्चंपि कोडुं - बियपुरिसे सहावे सद्दावित्ता, एवं वयासी - खिप्पामेव भो
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #35
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् २१ देवाणुप्पिया! केसिस्स कुमारस्त महत्थं, महग्धं, महापडिरूवयं एवं रायाभिसेओ जहा सिवभहस्स कुमारस्स तहेव भाणियहो, जाव परमाउं पालयाहि, इजणसंपरिवुडे सिंधुसोवीरपामोक्खाणं सोलसण्हं जणवयाणं वीइभयपामोक्खाणं तिण्हं ते सहीणं नगरागरसयाणं महसेणपामोक्खाणं दसहं राईणं बद्धमउडाणं विदिन्नछत्तचामरवालवीयणाणं अन्नेसि च बहणं राईसर जाव कारेमाणे पालेमाणे विहराहि तिकटु जयजय सदं पउंति। तएणं से केसीकुमारे राया जाए महया जाव विहग्इ। तए णं से उदायणे राया केसि राया णं आपुच्छइ। तए णं से केसी राया कोडुंबियपुरिसे सदावेइ, एवं जहा जमालिस्स तहेव सभितरबाहिरियं तहेव जाव निक्खमणाभिसेयं उवट्टवेंति। तए णं से केसीराया अणेगगणणायग जाव संपरिवुडे उदायणं रायं सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहे निसीयावेइ, निसीयावित्ता अट्र सएणं सोवन्नियाणं एवं जहा जमालिस्स जाव एवं क्यासीभण, सामी! किं देमो? किं पयच्छामो ? किण्णावा ते अट्ठो? । तए णं से उदायणे राया केसि रायं एवं वयासी-इच्छामि गं देवाणुप्पिया ! कुत्तियावणाओ, एवं जहा जमालिस्स नवरं पउमावई अग्गकेसे पडिच्छइ, पियविप्पयोगदूसहा। तए णं से केसी राया दोच्चपि उत्तरावकमणं सीहासणं रयावेइ, रयावित्ता उदायणं रायं सेयापीयएहि कलसेहिं सेसं जहा जमालिस्स जाव सन्निसन्ने तहेव अम्मधाई, नवरं पउमावई हंसलक्खणं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #36
--------------------------------------------------------------------------
________________
२२
भगवतीसूत्रे
पडसाडगं गहाय सेसं तंचेव जाव सीयाओ पच्चोरुहाइ, पच्चोरुहिता, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता, उत्तरपुरस्थिमं दिसीभागं अवकमइ, अवकमित्ता सयमेव आभरणमल्लालंकारं तंचेव पउमावई पडिच्छइ, जाव घडियत्वं सामी! जाव नो पमाएयत्वं त्तिकह केसीराया पउमावई य समणं भगवं महावीरं वंदंति, नमसंति, वंदित्ता, नमंसित्ता जाव पडिगया। तए से उदायणे राया सयमेव पंचमुट्टियं लोयं, सेसं जहाउसभदत्तस्स जाव सबदुक्खपहीणे॥सू०३॥
छाया-तस्मिन् काले तस्मिन् समये चम्पा नाम नगरी आसीत् , वर्णकः । पूर्णभद्रं चैत्यम् वर्णकः । ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः, अन्यदा कदाचिद् पूर्वानुपूर्वीम् चरन् यावद् विहरन् , यत्रैव चम्पानगरी, ५ त्रैव पूर्णभद्रं चैत्यम् , तत्रैवोपागच्छति, तत्रैव उपागत्य यावत् विहरति, तस्मिन् काले, तस्मिन् समये सिन्धु सौवीरेषु जनपदेषु वीतिभयं नाम नगरम् आसीत् , वर्णकः । तस्य खलु वीतिभयस्य नगरस्य बहिः उत्तरपोरस्त्ये दिग्भागे अत्र खलु मृगनं नाम उद्यानम् आसीत् , सर्वतुं पुष्पादि समृद्धम्० वर्णकः, तत्र खलु वीतिभये नगरे उदायनो नाम राना आसीत् महाता० वर्णकः तस्य खलु उदान यस्य राज्ञः प्रभावती नाम देवी आसीत् , सुकुमार० वर्णकः, तस्य खलु उदानयस्य राज्ञः पुत्रः प्रभावत्या देव्या आत्मजः अभीतिनामा कुनार आसीत् , सुकुमार० यया शिवभद्रो यावत् प्रत्यवेक्षमागो विहरति । तस्य खलु उदानयस्य राज्ञो निजको भागिनेयः केशि. नामा कुमारः आसीत् , सुकुमार० यावत् सुरूपः । स खलु उदायनो राजा सिन्धु सौवीरप्रमुखानां षोडशानां जनपदानगं वीतिभयप्रमुवानां त्रयाणां त्रिषष्टेः नगराकरशतानां महासेनप्रमु वानां दशानां राज्ञो बद्धमुकुटानां पितीणच्छत्रचामरवालव्यजनानाम् , अन्येषां च बहूनां राजेश्वरतलघर यावत् सार्थवाह प्रभृतीनाम् आधिपत्यं यावत् कुर्वन , पाल गन् , श्रमगोपासकः अभिगतजी. जीवो यावत् विहरति । ततः खलु स उदायनो राजा अन्यदा कदाचित् , यत्रत्र पौषधशाला, तत्रैव उपागच्छति, यथा शङ्खो यावत्-विहरति । ततः खलु तस्य
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #37
--------------------------------------------------------------------------
________________
२३
"
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् उदानयस्य राज्ञः पूर्वरात्रापररात्रकालसमये धर्मजागरिकां जाग्रतः अयमेतद्रूपः आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत - धन्याः खलु ते ग्रामाकरनगरक्षेत्र कर्बटमडम्ब - द्रोणमुख पट्टनाश्रमसवाह संनिवेशा:, यत्र खल श्रमणो भगवान् महावीरो विहरन्ति, धन्याः खलु ते राजेश्वरतलवर यावत् सार्थवाहप्रभृतयो, ये खलु श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दन्ते, नमस्यन्ति यावत् पर्युपासते यदा खलु श्रमणो भगवान् महावीरः पूर्वी चरन् ग्रामानुग्रामं यावत् विहरन् इहागच्छेत्, इहलमवसरेत्, sa araarer नगरस्य वहिर्मृगवने उद्याने यथामतिरूपम् अवग्रहम् अवगृह्य संयमेन तपसा यावत् विहरेत् तदा खलु अहं श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्देय, नमस्येयम्, यावत् पर्युपासीय । ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः उदानयस्य राज्ञः इदमेषम् आध्यात्मिकं यावत् समुत्पन्नं विज्ञाय चम्पायाः नगर्याः पूर्ण. भद्रात् चैत्यात् प्रतिनिष्काम्यति, प्रतिनिष्क्रम्य पूर्वानुपूर्वीम् चरन् ग्रामानुग्रामं यावत् विहरन, यत्रैव सिन्धुसौवीरो जनपदः, यत्रैच वीतिभयं नगरं, यत्रैत्र मृगवनम् उद्यानं तत्रैवोपागच्छति, उपागत्य यावत् विहरति । ततः खलु वीतिभये नगरे शृङ्गाटक यावत् पर्षत् पर्युपास्ते । ततः खलु स उदायनो राजा अस्याः कथायाः लब्बार्थः सन् हृष्टः कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति, शब्दयित्वा एवम् अवादीत् क्षिमेव भो देवानुप्रियाः । वीतिभयं नगरं साभ्यन्तरबाह्यं यथा कुणिकः औपपातिके यावत् पर्युपास्ते, प्रभावती प्रमुखा देव्यस्तथैव यावत् पर्युपासते । धर्मकथा ततः खलु स उदायनो राजा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिके धर्म वा निशम्य हृष्टपुष्टः उत्थया उतिष्ठति, उत्थाय श्रमण भगवन्तं महावीरं त्रिः कृत्वो यावत् नमस्थित्वा एवम् अवादीत् एवमेतत् भदन्त । तथैतत् मदन्त । यावत् तत् यथैतत् यूयं वदथ इति कृत्वा यत् नवरं देवानुप्रियाः ! अभीतिकुमारं राज्ये स्थापयामि, ततः खलु यह देवानुप्रियाणाम् - अन्तिके मुण्डो भूत्वा यावत् प्रव्रजामि । यथासुखं देवानामियाः मा प्रतिबन्धं कुरुत, ततः खलु स उदायनो राजा श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्तः सन् हृष्टतुष्टः श्रमणं भगवन्तं सहावीरं वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा नमस्यित्रा तमेव अभिषेकं हस्तिनम् आरोहति आरुह्य श्रमय भगवतो महावीरस्य अन्तिकात् मृगवनात् - उद्या नातू प्रतिनिष्क्रामति, प्रतिनिष्क्रम्य, यत्र वीतिभयं नगरं तत्रैव प्राधारयत् गमनाय । ततः खलु तस्य उदायनस्य राज्ञः श्रयमेतद्रूप आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत - एवं खलु अभीतिकुमारो मम एकः पुत्रः इष्टः कान्तो यावत् किमङ्गपुनर्दर्शनेन ? तत् यदा खलु अहम् अभीतिकुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिके मुण्डोभूत्वा यावत् पव्रजामि तदा खलु अभोतिकुम्रो राज्ये
12
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #38
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे च यावन् जनपदे मानुष्य केषु च कामभोगेषु मूच्छितो गृदः, गर्हितः, अध्युपपत्रः अनादिकम् अाग्रं दीर्घावानं चातुरन्तसंसारकान्तारम् अनुप टिष्यति, तत् नो खलु मम श्रेयः अमोतिकुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य यावत् प्रत्रजितुम् , श्रेया खडु मम निजकं भागिनेयं केशिनं कुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो यावत् पत्र जितुम् , एवं संप्रेक्ष्यते, एवं संप्रेक्ष्य यत्रैव वीतिभर्य नगरं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य वीतिभयं नगरं मध्यमध्येन यत्रैव स्वक गृहं, यत्रै बाह्या उप स्थानशाला तत्रैव आच्छति, उपगत्य आभिषेक्यं हस्तिन स्थापयति. स्थापयित्वा आभिषेक्याद् हस्तिनः प्रत्यवरोहति, प्रत्यवरुा यत्रैव सिंहासनं तत्रैवोपागच्छति, उपागत्य सिंहासनवरे पौरस्त्याभिमुखो निषीदति, निषध कौटुम्पिकपुरुषान् शब्दयति, शब्दयिता एवमवादीत-क्षिप्रमेव भो देवानुप्रियाः ! वीतिमयं नगरं साभ्यन्तरवाद्यं यावत् प्रत्यर्पयन्ति । ततः खलु स उदायनो राजा द्वितीयमपि कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति, शब्दयित्वा एवमवादीत्क्षिप्रमेव मोदेवानुप्रियाः ! केशिनः कुमारस्य महाथ महार्घ महापपिरूपकम् एवं राज्याभिषेको यथाशिवभद्रस्य कुमारस्प तथैव भणितव्यो यावत् परमायुष्कं पालय इष्ट जनसंपरिसृतः सिन्धुसौवीरप्रमुखानां षोडशानां जनपदाना वीतिभयप्रमु. खानां त्रयाणां त्रिषष्टेनेगराकरशतानां, महासेनममुखानां दशानां राज्ञां बद्धमुकुटानां वितीर्णच्छत्रचामरवाळव्यजनानाम् अन्येषां च बहूनां राजेश्वर यावत् कुर्वन् पालयन् विहर इति कृत्वा जय जय शब्दं प्रयुञ्जते । ततः खलु स केशीकुमारो राजा जातो महा० यावत् विहरति । ततः खलु स उदायनो राजा केशिनं राजा नम् आपृच्छति, ततः खलु स केशी राजा कौटुम्विकपुरुषान् शब्दयति, एवं यथा जमाले स्तथैव साभ्यन्तबाह्यं तथैव यावत् निष्क्रमणाभिषेकम् उपस्थाप यन्ति। ततः खलु स केशीराजा अनेकगणनायक यावत् संपरिवृतः उदायनं राजानम् सिंहासनवरे पौरस्त्याभिमुखं निपादयति, निषाद्य अष्टशतेन सौवर्णिकानाम् , एवं यथा जमालेयावत् एवम् आदीत्-भण स्वामिन् ! किंदमः ? किं प्रयच्छामः, केन वा तवार्थः ? ततः खलु स उदायनो राजा केशिनं राजानम् एवम् अवादीतइच्छामि खलु देवानुप्रियाः ? कुत्रिकापणात् , एवं यथा जमालेः, नवरं पना वती अअकेशान् पतीच्छति, प्रियविप्रयोगदुःसहा । ततः खलु स केशीराजा द्वितीयमपि उत्तरापक्रमणं सिंहासनं रच पति, रचयित्वा उदायनं राजानं श्वेतपीतः कलशैः शेषं यथा जमालेः यावत् सत्रिषण्णस्तयैव अम्बाधात्री नवरं पद्मावती हंसलक्षणं पटशाटकं गृहीत्वा शेषं तदेव यावत् शिविकातः प्रत्यवरोहति, प्रत्यवरूह्य यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीररतत्रैवोपागच्छति, उागत्य श्रमणं भगवन्तं महा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #39
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम २५ वीरं त्रिःकृत्वो वन्दते, नमस्यति, वन्दित्ता नमस्यित्वा उत्तरपौरस्त्यं दिग्भागम् अपक्रामति, अपक्रम्य स्वयमेव आमरणमाल्यालङ्कारं तदेव पद्मावती प्रतीच्छति, यावत् घटितव्यं स्वामिन् ! यावत् नो प्रमदितव्यमिति कृत्वा केशी राजा पत्रा. वती च श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्देते, नमस्यतः, वन्दित्वा, नमस्यित्वा, यावत् प्रतिगते । ततः खलु स उदायों राजा स्वयमेव पञ्चमुष्टिकं लोचं शेषं यथा ऋषभदत्तस्य यावत् सर्वदुःखपहीणः ॥ सू० ३॥
टीका-पूर्व हि असुरकुमारविशेषावासवक्तव्यता प्रोक्ता, अमुरकुमारेषु च विरचितदेशसर्वसंयमानामुत्पद्यमानत्वेन तेषु येषामुत्पादः तान् प्ररूपयितुमाह'ते णं कालेणं' इत्यादि । तेणे कालेणं, तेणं समएणं चंपानामं नयरी होत्था यण्णओ' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये चम्पानाम नगरी आसीव, वर्णकः, अस्याः वर्णनमोपपातिकानुसारमबसेयम् , 'पुन्नभद्दे चेइए, वन्नो' पूर्णभद्रं नामचैत्यमुपानमासीत् , वर्णकः-अस्यापि वर्णनम् औपपातिकानुसारमेवावसेयम् , 'तए णं
उदायनवक्तव्यता'तेणं कालेणे तेणं समएणं' इत्यादि ।
टीकार्थ--पहिले सूत्रकार ने असुरकुमारावास संबंधी वक्तव्यता प्रतिपादित की है । इन असुरकुमारों में जो अपने देश संयम की या सर्वसंयम की विराधना करते हैं, उनका उत्पाद होता है-इसी बात की पुष्टि सूत्रकार ने इस सूत्रद्वारा की है-'तेणं कालेणं तेणं समएणं चंपा नामं नयरी होत्था' उस काल और उस समय में चंपा
-GENनवतव्यता" तेणं कालेणं तेणं समएणं" त्या:
ટીકાર્ય–આગલા સૂત્રમાં સૂત્રકારે અસુરકુમારાવાસની વક્તવ્યતાનું પ્રતિપાદન કર્યું જેઓ પોતાના દેશસંયમની અથવા સર્વસંયમની વિરાધના કરે છે, તેમને આ અસુરકુમારમાં ઉત્પાદ થાય છે. સૂત્રકારે આ સૂત્રમાં એજ पातने पुष्टि मापीछे-तेणं कालेणं तेण समएणं चंपा नामं नयरी होत्था " ते गे અને તે સમયે ચંપા નામે નગરી હતી. તેનું વર્ણન પપાતિક સત્રમાં ध्या प्रमाणे समा. ते नारीमा " पुण्णभद्दे चेइए वन्नओ" yega નામનું ઉદ્યાન હતું તેનું વર્ણન પણ ઔપપાતિક સૂત્રમાં કરેલા વર્ણન
भ०४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #40
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे समणं भगवं महावीरे अन्नया कयाइ पुवाणुपुन्धि चमराणे जाव विहरमाणे जेणेव चंपानगरी, जेणेव पुन मद्दे चेइए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता जाव विहरइ' ततः खलु श्रमणो भगवान महावीरः अन्यदा कदाचित् पूर्वानुपूर्वीम् अनुक्रमेण विहरन् यावत् ग्रामानुग्रामं द्रवन् यत्रैव चम्पानामनगरी आसीत् , यत्रैव पूर्णभद्रं चैत्यमासीत् तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य यावत्-विहरति, 'तेणं कालेणं तेणं समएणं सिंधुसौवीरेसु जणवएसु वीतीभए नामं नयरे होत्था, वण्णओ' तस्मिन् काले, तस्मिन् समए सिन्धुसौवीरेषु-सिन्धुनद्याः आसन्नाः सौवीरा जनपदविशेषाः सिन्धुसौवीरास्तेषु जनपदेषु वीतिभयम्-विगता ईतयोऽनावृष्टयादयः भयानि च यस्मात् तत् वीतिमयं नगरम् आसीत् , वर्णकः अस्यापि नगरस्य वर्णनमौपपातिकानुसारमेव लिङ्गव्यत्ययेन प्रतिपत्तव्यम् , 'तस्स णं वीइभयस्स नयरस्स बहिया नामकी नगरी थी। इसका वर्णन औपपातिक सूत्रके अनुसार जानना चाहिये। उस नगरी में 'पुण्णभद्दे चेइएवण्णओ' पूर्णभद्र नाम का उद्यान था इसका भी वर्णन औपपातिकसूत्रके अनुसार ही जानना चाहिये । 'तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ पुव्वणुपुब्विचरमाणे जाव विहरमाणे जेणेव चंपानगरी जेणेव पुण्णभद्दे चेइए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता जाव विहरइ' एक समय की बात है कि श्रमण भगवान महावीर अनुक्रम से विहार करते हुए यावत् एक ग्राम से दूसरे ग्राम में विचरते हुए जहां चंपानगरी थी, एवं जहां पर वह पूर्णभद्र नामका उद्यान था वहाँ पर पधारे, वहां आकर वे वनपाल की आज्ञाप्राप्त कर वहां विराजगान हो गये। 'तेणं कालेणं तेणं समएणं सिंधुसोवीरेनु जणवएसु वीतीभए नामं नयरे होत्था' वण्णओ' उस काल और उस समयमें सिंधुसौवीर देश में-सिन्धु नदीके पास सौवीर जनपद-देश विशेष में अनावृष्टि-आदि ईतिओं से रहित, एवं भयोंसे रहित ऐसा वीतिभय नामका नगर था। इसका भी वर्णन औपपातिक प्रभारी सभा. "तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइं पुव्वाणुपुग्वि चरमाणे जाव विहरमाणे जेणेव पंचा नगरी, जेणेव पुण्णभहे चेइए तेणेव उवागच्छह, उवागच्छित्ता जाव विहरइ" मे समये आभानु श्राभे विहार કરતા થકા શ્રમણ ભગવાન મહાવીર જ્યાં ચંપા નગરી હતી અને તેમાં જ્યાં પૂણભદ્ર ઉદ્યાન હતું ત્યાં પધાર્યા ત્યાં આવીને વનપાલની આજ્ઞા લઈને તેઓ त धानमा विमान थया. " तेणं कालेणं सेणं समएण सिंधुस्रोवीरेसु जणवएसु वीइभए नाम नयरे होत्था-वण्णओ" आणे अन त समये સિંધુ સૌવીર દેશમાં–સિંધુ નદીની પાસે સૌવીર નામના જનપદવિશેષમાં અનાવૃષ્ટિ આદિથી રહિત, અને ભોથી રહિત એવું વીતભય નામે નગર હતું પપાતિક સૂત્રમાં જેવું ચંપા નગરીનું વર્ણન કર્યું છે એવું જ તેનું વર્ણન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #41
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् २७ उत्तरपुरस्थिमे दिसीमाए एत्थ णं मियवणे नामं उज्जाणं होत्या, सब्योउय० वण्णो' तस्य खलु वीतिभयस्स नगरस्प बहिः उत्तरपौरस्त्ये दिग्भागे ईशान कोणे इत्यर्थः, अत्र खलु ईशानकोणे मृगवनं नाम उद्यानम् आसीत् तच्च वनं सर्व ऋतु पुष्पादिभिः फलादिभिश्व समृदमासीत् , रम्यं नन्दनवनप्रकाशम् इत्यादि वर्णकः अस्यापि वर्णनम् पूर्वोक्तानुसारमवसेयम् , 'तत्थणं वीतिभए नयरे उदायणे नामं राया होत्था, महया वणो' तत्र खलु वीतिमये नगरे उदायनो नाम राजा आसीत् , महाहिमवत्सरशः इत्यादि वर्णक: पूर्वोक्तानुसारमेवावसेयः, 'तस्स णं उदायणस्स रणो पभावई नामं देवी होत्था, सुकुमाल० वण्णओ' तस्य खलु उदान यस्य राज्ञः प्रभावती नाम देवी अग्रमहिषी आसीत् , सा च सुकुमारसूत्र के अनुसार ही जानना चाहिये । ' तस्स गं वीइभयस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए एस्थ णं मियवणे नामं उज्जाणे होत्या' बीतिभय नगर के बाहिर ईशानकोण में मृगवन नामका उद्यान था वह वन समस्त अतुओं के पुष्पादिकों से और फलादिकों से समृद्ध था। षड़ा सुहावना था । नन्दनवन के जैसा यह सुन्दर था । इत्यादि रूप से इसका वर्णन औपपातिक सूत्र के अनुसार ही जानना चाहिये । 'तत्य णं वीतिभये नयरे उदायणे नामं राया होत्था' उस वीतिभय नगर में उदायन नामका राजा था। 'महया० वण्णो ' यह महाहिमवान जैसा था। इत्यादि रूपसे इसका वर्णन औपपातिक सूत्र के अनुसार ही जानना चाहिये। 'तस्स उदायणस्स रणो पभाई नाम देवी होत्था' सुकुमाल. चण्णओ' उदायन राजा की प्रभावती देवी-पट्टरानी थी। इसके कर. चरण बहुत ही सुकुमार थे-इत्यादिरूप से इसका वर्णन कुणिकराजाकी समा'. ' तस्स णं वीइभयस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीमाए एत्थ मियवणे नामं उज्जाणे होत्था" ते पीतमय नानी पड२ ध्यान मi મૃગવન નામનું ઉદ્યાન હતું તે ઉઘાન સમસ્ત ઋતુઓનાં પુષ્પ અને ફલાદિકે વડે સમૃદ્ધ હતું તે નન્દન વન જેવું સુંદર હતું, ઈત્યાદિ રૂપે ૫. पाति: सूत्रमा माघेसा वन प्रभारी तेनु १५ ४२ न. “ तत्थ ण वीतिभये नयरे उदायणे नामं राया होत्था" ते वीतलय नगरमा हायन नामना शल शल्य ४२ते! ता. "महया. वण्णओ" मीडिभवान् समानतो," ઈત્યાદિ વર્ણન ઔ૫૫તિક સૂત્રમાં આપેલા વર્ણન પ્રમાણે જ સમજવું. " तस्स उदायणरस रणो पभावई नामं देवी होत्था, सुकुमाल. षण्णो " ઉદાયન રાજાને પ્રભાવતી નામે પરાણી હતી. તેના કરચરણ ઘણું જ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #42
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
२८
भगवतीसूत्रे पाणिपादा आसीत् इत्यादि वर्णका कूणिकराजपट्टराज्ञी सुभद्रादेवीवत् बोध्यः 'तस्स गं उदायणस्स रण्णो पुत्ते पभावईए देवीए अत्तए अभीतिनामं कुमारे होत्या, सुकुमाल० जहा सिवमद्दे जाव पच्चुवेक्खमाणे विहरइ ' तस्य खलु उदा. यनस्य राज्ञः पुत्रः प्रभावत्याः देव्याः आत्मजः अभीतिः नामकुमार आसीत् , स च अभीविकुमारः मुकुमारपाणिपादश्वासीत् यथा शिवभद्रः एकादशशतके नवमोदेश के प्रतिपादितस्तथैवायमपि अभीतिकुमारः प्रतिपत्तव्यः । स च अभीतिकुमारो यावत्-राज्यादिकं प्रत्यवेक्षमाणः परिचिन्तयन् निरीक्षमाण इत्यर्थः, विहरति, 'तस्स णं उदायणस्स रण्णो नियए भायणेज्जे केसीना कुमारे होस्था, सुकुमाल जाव सुरुवे ' तस्य खलु उदायनस्य राज्ञो निजक:-स्वकीयः भागिनेया-भगिनी. पुत्रः, केशीनाम कुमार आसीत् , स केशीकुमारः सुकुमारपाणिपादः इत्यादि पहरानी सुभद्रा देवी के जैसा ही जानना चाहिये । 'तस्स णं उदा. यणस्स रणो पुत्ते पभावईए देवीए अत्तए अभीति नाम कुमारे होत्था, सुकुमाल जहा सिवभद्दे जाव पच्चुवेक्खमाणे विहरई' उस उदायन राजा का पुत्र था जिसका नाम अभीजित्कुमार था। यह प्रभावती की कुक्षि से उत्पन्न हुभा था। यह भी पाणिपाद में बहुत सुकुमार था। ग्यारहवें शतक के नौवें उद्देशक में जैसा शिवभद्र के विषय में कथन किया गया है । वैसा ही कथन अभीजित्कुमार राज्यादिक के निरीक्षण करने में रत-तत्पर रहता था । 'तस्सणं उदायणस्स रपणो नियए भायणेज्जे केसी नाम कुमारे होत्या, सुकुमाल जाव सुरूवे' उप्त उदायन राजा का अपना भानेज था जिसका नाम केशीकुमार था। यह भी સુકુમાર હતા,” ઈત્યાદિ તેનું વર્ણન કૃણિક રાજાની પટ્ટરાણી સુભદ્રાના १४न ४ सभा. “ तस्स णं उदायणस्स रण्णो पुत्ते पभावईए देवीए अन्नए अभीतिनाम कुमारे होत्या, सुकुमाल० जहा सिवभद्दे जाव पच्चुवेक्खमाणे विहरइ" यन ने समात्भिार नामन पुत्र हता. પ્રભાવતીની કૂખે ઉત્પન્ન થયેલ હતું તે પણ સુકુમાર કરચરણવાળો હતા અગિયારમાં શતકના નવમાં ઉદ્દેશામાં જેવું શિવભદ્રનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ અભીજિતકુમારનું પણું વર્ણન સમજી લેવું. તે અભી જિકુમાર રાજ્યાદિકની દેખરેખ રાખવામાં રત (તત્પર રહેતા હતા. "तस्सणं उदायणस्स रणो नियए भायणेग्जे केसी नाम कुमारे होत्था, सुकुमाल जाव सुरूवे"a Grयन जना ये सगी साणे ता, रेनु नाम भार હતું તે પણ સુકુમાર કરચરણ આદિથી યુકત અને ઘણું જ દેખાવો હતે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #43
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम्
,
,
विशेषणविविष्टः सुरूपश्च आसीत्, ' से णं उदायणे राया सिंधुसोवीरप्पामोक्खाणं सोलसण्डं जणवयाणं बीतीभयप्पामोक्खाणं, तिन्हं तेसद्रीणं नगरागरसयाणं महासेणप्पामोक्खाणं दण्डं राईणं बद्धमउडाणं विदिन्नछत्तचामरवालवीयणाणं ' स खलु उदायनो राजा सिन्धुसौवीरप्रमुखानां षोडशानां जनपदानाम्, वीतिभयममुखानाम्-वीतिभयं तत्प्रमुखं प्रधानं येषां तेषां वीतिभयममुखाणां त्रयाणां त्रिषष्टेश्व नगराकरशतानां त्रिषष्ट्यधिकशतत्रयनगराणामाकराणां चेत्यर्थः तत्र नगराणि प्रसिद्धाः आकराः सुवर्णाद्युत्पत्तिस्थानानि, नगराणि चाकराच नगराकरास्तेषां शतानि तेषाम् महासेनममुखाणां - महासेनप्रधानानां दशानां राज्ञां बद्धमुकुटानाम् - धृतमुकुटानां मुकुटबद्धदशराजानां वितीर्णच्छत्रचामरवालव्यजनानाम् वितीर्णानि दत्तानि छत्राणि चामररूपवालव्यजनानि च येषां तथा तेषाम्, 'अन्नेसिं च बहूणं राईसरतलवरजात्र सत्यवाइप्पभिईणं आहेवच्चं जाव कारेमाणे पालेमाणे समणोवासए अभिगयजीवाजीवे जाव विहर' अन्येषां च बहूनां राजेश्वर तलवर यावत् सार्थवाह प्रभृतीनाम् तत्र राजा भूपतिः, ईश्वर:सुकुमार पाणि पादवाला था और बडा सुहावना था 'से णं उदायणे राया सिंधु सोवीरपामोक्खाणं तिन्हं तेसहीणं णगरागरसघाणं महासेणपामोक्खाणं दण्डं राईणं बद्धमउडाणं विदिन्नछत्तचामर सोलसण्डं जगवयाणं वीइभयपामोक्खाणं बालवीयणाणं' ये उदायन राजा सिन्धुसौवीर आदि सोलह जनपदों का वीतिभय प्रमुख ३६३ नगरों का एवं इतनी ही सुवर्णादि की उत्पत्ति स्थानरूप खानों का तथा जिन्हें छत्र चामररूप बालव्यजन दिये गये हैं ऐसे महासेन प्रमुख दश मुकुटबद्ध राजाओं का एवं 'अन्नेसिं च बहूणं राईसरतलबर जाब सत्थवाहप्पभिणं आहेवच जाव कारेमाणे समणोवासए अभिगयजीवजीवे जाव विहरई' तथा और भी अनेक राजा भूपति, ईश्वर
-
२९
“ सेणं उदायणे राया सिंधुसोत्रीरपामोक्खाणं, तिन्हं तेसट्टीणं णगागरसयाणं महासेणपामोक्खाणं दसहं राईण बद्ध मउडाणं विदिन्नछत्रचामरबालबीयणाणं " ते उद्यायन राल सिन्धुसौवीर आदि १६ ननयहोना, वीतलय માદિ ૩૬૩ નગારા, અને એટલી જ સુવર્ણાદિના ઉત્પત્તિસ્થાન રૂપ ખાણાના તથા જેમને છત્રચામર રૂમ ખાલવ્યંજન દેવામાં આવ્યાં હતાં એવા મહાસેન આદિ દસ भुगरणद्ध राजमोनो, भने “ बहू राईसर, तलवर जाव सत्थवाहपभिईणं आहेवच्च जाव कारेमाणे पालेमाणे समणोवास ए अभिगयजीवाजीवे जाव विहरइ " जीन पशु भने राम-भूपति, ईश्वर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #44
--------------------------------------------------------------------------
________________
३०
भगवतीसूत्रे युवरामः, तळवरः कोटवाल पदवाच्या, सार्थवाहः-मण्डलपतिः तत्पमुखाणामित्ययः, आधिपत्यम्-अधिपतित्वम् , यावत्-पौरपत्यम् , स्वामित्वादिकम् कुर्वन पालयन् , श्रमणोपासका, अभिगतजीवाजीवः प्राप्तजीवाजीवतत्त्वविवेकः यावत् विहरति-तिष्ठति । 'तरणं से उदायणे राया अन्नया कयाइ, जेणेव पोसहसाला तेणेव उवागच्छइ, जहा संखे जाव विहरइ' ततः खलु स उदायनो राजा अन्यदा कदाचिद् यत्रैत्र पौषधशाला आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, यथा शङ्खश्रमणोपासको द्वादशश के पपमोदेश के प्रतिपादितस्तथैव अयमपि प्रतिपत्तव्यः , यावत्-विहरति 'तएणं तस्स उदापणस रणो पुखरसावरत्तकालसमयंसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अझथिए जाव समुपज्जित्था' ततः खलु तस्य उदयनस्य राज्ञः पूर्वरात्रापररात्रकालसमये-पूर्वरात्रात् अपररात्रकालसमये रात्रेः पश्चार्द्धभागे इत्यर्थः धर्मनागरिकां-धर्मजागरणां जाग्रत:-कुर्वतः, अयमेतद्रूपः-वक्ष्यमाणस्वरूप: आध्यात्मिकः-आत्मगतः, यावत् चिन्तितः, कल्पितः, प्रार्थितः, मनोगतः संकल्पा युवराज, तलवर, कोटवाल, सार्थवाह-मण्डलपति प्रमुखों का आधिपत्य करते हुए-प्रजाजनों की रक्षा करते हुए, श्रमणोपासक थे और जीव अजीव तत्व के स्वरूप के जानकार थे। 'तए णं से उदायणे राया अन्नया कयाइ जेणेव पोसहसाला तेणेव उवागच्छई' एक दिन उदायन राजा जहां पौषधशाला थी-वहां पर आये । जिस प्रकार से १२ वें शतक के प्रथमोद्देशक में शङ्ख श्रमणोपासक के विषय में प्रतिपादन किया गया है । इसी प्रकार से उदायन राजा के विषय में भी प्रतिपादन करना चाहिये । 'तएणं तस्स उदायणस्सरपणो पुव्यरत्ताव. रत्तकालसमयंसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अज्झस्थिए जाव समुप्पउिजस्था' इसके बाद रात्रिके पश्चिमार्द्ध भाग में धर्मजाग(यु१२), २ (31241a) सापाड (भ'पति) माहिना मधिपति હતું તે પ્રજાજનેની રક્ષા કરવામાં રત રહે તે શ્રમણોપાસક હતું અને જીવ અજીવ તત્વના સ્વરૂપનો જાણકાર હતે.
"तएणं से उड़ायणे राया अन्नया कयाई जेणेव पोसहसाला वेणेव उवा गच्छई" : ६१ हायन २ion wयां पौषध ती, त्यां गये मारमा શતકના પહેલા ઉદ્દેશકમાં શંખ શ્રમણે પાસક વિષે જેવું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, એવું પ્રતિપાદન અહીં ઉદાયન રાજા વિષે પણ કરવું જોઈએ. "तएण तस्स उदायगरस रण्णो पुठवरत्तावरत्तकालसमयसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिर जाव समुप्पज्जित्या" विना पश्चिमाधणे धर्म
--
-
-
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #45
--------------------------------------------------------------------------
________________
%3
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ३१ समुदपद्यत-'धन्नाणं ते गामागरनगरनिगमखेडकब्बडमडंबदोणमुहपट्टणासमसंवाहसंनिवेसा' धन्याः खलु ते प्रामाकरनगरखेटकर्बटमडम्बद्रोणमुखपचना श्रमसंवाहसनिवेशाः सन्ति, एतेषां व्याख्या पूर्वोक्तानुसारमयसेया, 'जत्थ णं समणे भगवं महावीरे विहरइ यत्र खलु प्रामादिसनिवेशपर्यन्तेषु श्रमणो भगवान् महावीरो विहरति, एवम्-'धमाणं ते राईसरतलवरजाव सत्थवाहप्पमिईमो, जेणं समणं भगवं महावीरं वंदति, नमसंति जाव पज्जुवासंति' धन्याः खलु ते राजेश्वर तलवर यावत् सार्थवाहप्रभृतयः सन्ति, ये खलु श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दन्ते, नमस्यन्ति, यावत् वन्दित्वा, नमस्यित्वा, विनयेन शुश्रूषमाणाः भगवन्तं पर्युपासते, 'जइ णं समणे भगवं महावीरे पुराणुपुचि चरमाणे गामारणा करते हुए उदायन राजा को इस प्रकार का यह चिन्तितकल्पित प्रार्थित, मनोगत संकल्प उत्पन्न हुआ-धन्ना णं ते गामागर नगर निगमखेटकब्बड़मडंयदोणमुइपट्टणासमसंवाहसंनिवेसा' वे ग्राम, आकर, नगर, निगम, खेट, कर्बट, मडव, द्रोणमुख, पट्टन, आश्रम, संवाह और संनिवेश धन्य हैं 'जस्थ गं समणे भगवं महावीरे विहरई' कि जहां श्रमण भगवान महावीर विहार करते हैं । इसी प्रकार'धन्ना णं ते राईसर तलवर जाव सत्यवाहप्पभिईओ जेणं समणं भगवं महावीरं वंदंति, नमसंति, जाव पज़्जुवासंति' वे राजेश्वर, तलवर यावत्-सार्थवाह आदि धन्य हैं जो श्रमण भगवान महावीर को वन्दना करते हैं उन्हें नमस्कार करते हैं, यावत्-वन्दना नमस्कार करके विनयपूर्वक शुश्रूषा करते हुए उनको पर्युपासना करते हैं। 'जइणं समणे भगवं महावीरे पुव्वाणुपुदि चरमाणे गामाणुगामं जाय જાગરણ કરતા ઉદાયન રાજાને આ પ્રકારને ચિંતિત, કલ્પિત, પ્રાર્થિત, भनात स४८५ अत्पन्न ययो-"धन्ना गं ते गामागरनगरनिगमखेडकब्बडमडंबदो. णमुहपट्टणासमसंवाहसंनिवेसा" ते आम, ना२, मा४२, निगम, पेट, ४, मम, द्रो भुम, पट्टन, माश्रम, सपा भने सनिवेशन धन्य छ, " जत्थ व समणे भगवं महावीरे विहर" , rयां श्रमाय नपान महावीर वियरी २६॥ छे. अन प्रभाग "धन्नाणं ते राईसर तलवर जाव पज्जुवासंति" તે રાજેશ્વરી, તલવર અથે પૂર્વોકત સાર્થવાહ પર્યન્તના લેકેને ધન્ય છે કે જેઓ શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને વંદણું કરે છે, નમસ્કાર કરે છે અને વંદણુનમસ્કાર કરીને વિનયપૂર્વક તેમની શુશ્રષા કરતા થકા તેમની પર્યપાसना ४२ छे. “ जइणं समणे भगवं महावीरे पुवाणुपुर्दिव चरमाणे, गामा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #46
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
णुगामं विहरमाणे इहमागच्छेज्जा, इहसमोसरेज्जा, इहेव वीतिभयस्स नगरस्स पहिया मियवणे उज्जाणे अहापडिरूवं उग्गहं उग्गित्तिा संजमेण तवसा जाव विहरेज्जा, तोणं अहं समणं भगवं महावीरं वंदेज्जा नमसेज्जा जाव पज्जु वासेज्जा' यदि खलु श्रमणो भगवान महावीरः पूर्वानुपूर्वोम्-अनुक्रमेण चरन् ग्रामानुग्राम-प्रामादग्रामान्तरं यावत् सुख सुखेन विहरन् इहागच्छेत् इह समवसरेत् , इहैव-अस्मिन्नेव वीतिभयस्प्त नगरस्य बहिः मृगवने उद्याने यथाप्रति रूपम् अवग्रहम् अवगृह्य संयमेन तपसा यावत् आत्मानं भावयन् विहरेत् , तदा खलु अहं श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्देय, नमस्येयम् , यावत्-विनयेन शुश्रूषमाणः पर्युपासीय, 'तए गं समणे भगवं महावीरे उदायगस्स रणो अयमेयारूवं अज्झ. त्थियं जाव समुपपन्नं वियाणित्ता चंपाओ नपरीओ पुन्नमहामो चेश्याओ पडिविहरमाणे इह मागच्छेज्जा, इह समोसरेजा, इहेव वीतिभयस्स नगरस्स पहिया मियवणे उजाणे अहापडिरूर्व उग्गहं उग्गिम्हित्ता संजमेणं तवसा जाब विहरेज्जा, तो गं अहं समणं भगवं महावीरं वंदेज्जा नमसेज्जा जाव पज्जुवासेज्जा' यदि भगवान महावीर अनुक्रम से विहार करते हुए एक याम से दूसरे ग्राम में यावत्-सुखपूर्वक विहार करते हुए याने विचरते हुए यहां पधारे-यहां समोसरें और इसी वीतिभय नगर के बाहर मृगवन उद्यान में यथा प्रतिरूप अवग्रह ग्रहणकर संयम एवं तपसे आत्माको भावित करते हुए विराजेंगे तो मैं श्रमण भगवान महावीर को वन्दना करूँ उन्हें नमस्कार करूँ, यावत्विनय से उनकी शुश्रूषा करता हुआ उनकी पर्युपासना करूँ 'तए थे समणे भगवं महावीरे उदायणस्स रणो अयमेयारूवं अज्झत्थियं जाय गुगाम विहरमाणे इहमागरेच्छेज्जा, इह समोसना, इहेव वोतिभयस्स नगरस्स बहिया मियवणे उज्जाणे अहापडिरुवं उग्गहं उम्गि हित्ता संजमेण तवसा जाव विहरेज्जा, तोणं अहं समणं भगवं महावीरं वंदेज्जा, नमसेज्जा जाव पज्जुवासेज्जा" ने श्रम सगवान महावीर अनुमे विडा२ ४२i Pdi, ४ मधी બીજે ગામ સુખપૂર્વક વિચરતા વિચરતા અહીં પધારશે–અહીં જ તેમનું સમવસરણ થશે, અને આ વાતભય નગરની બહારના મૃગવન ઉદ્યાનમાં યથા પ્રતિરૂપ અવગ્રહ ગ્રહણ કરીને, સંયમ અને તપથી આત્માને ભાવિત કરતા થક વિરાજમાન થશે, તે હું તેમને વંદણા કરીશ, નમસ્કાર કરીશ, વંદ.
નમસ્કારપૂર્વક વિનયથી તેમની શુશ્રુષા કરતે થકે હું તેમની પર્ચપાસના ३२. “ तएण खमणे भगवं महावीरे उदायणस्सरण्णो अयमेयारूवं अज्ञथियं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #47
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेचन्द्रियका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ३३ निक्खमइ' ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः उदायनस्य राज्ञ: इममेतद्रूपम् - उक्तस्वरूपम् आध्यात्मिकम् - आत्मगतं यावत् चिन्तितं कल्पितम् प्रार्थितं मनोगतं संकल्पं समुत्पन्नं विज्ञाय चम्पाया नगर्योः पूर्णभद्रात् चैन्यात् प्रतिनिष्क्रामति - प्रतिनिर्गच्छति, 'पडिनिक्खमित्ता पुव्वाणुपुर्वित्र चरमाणे गामाणुगामं जाव विहरमाणे ' प्रतिनिष्क्रम्य - उक्तचैत्यात् निर्गत्य पूर्वानुपूर्वीम् - अनुक्रमेण चरन, ग्रामानुग्राम - ग्रामाद् ग्रामान्तरं द्रवन् यावत् सुखसुखेन विहरन् ' जेणेव सिंधुसोवीरे जणवए, जेणेत्र वीतिभये णयरे, जेणेव मियवणे उज्जाणे, तेणेव उवागच्छइ उवागच्छिता जाव विहरह' यत्रैव सिन्धुसौवीरो जनपदः आसीत्, यत्रैव वीतिभयं नाम नगरमासीत्, यत्रैव मृगवनं नाम उद्यानमासीत्, तत्रैव उपागच्छति, उपा गत्य यावत् - यथाप्रतिरूपम् अवग्रहम् अवगृह्य संयमेन तपसा आत्मानं भावयन् विहरति- विष्ठति, ' तरणं वीतिभये नयरे सिंघाडग जाब परिसा पज्जुवास' समुप्पनं विषाणित्ता पाओ नयरीओ पुन्नभद्दाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ' श्रमण भगवान् महावीर उदायन राजा के इस प्रकार के इस यावत् चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत उत्पन्न हुए संकल्प को जानकर चंपानगरी से, पूर्णभद्र चैत्य से, बाहर विहार कर 'पडिनिक्खमित्ता पुचाणुपुवि चरमाणे गामाणुगामं जाव विहरमाणे' वहां से निकल कर वे क्रमशः विहार करते २, एक ग्राम से दूसरे ग्राम में सुख पूर्वक विचरते हुए 'जेणेव सिंधुसोवीरे जणवए जेणेव बोतिभए णयरे, जेणेव मियवणे उज्जाणे, तेणेव उवागच्छ वहां आये कि जहां सिन्धु सौवीरजनपद है वीतिभय नगर है, और उसमें जहां मृगवन नामका उद्यान है। वहां आकर वे यथाप्रतिरूप अवग्रह प्राप्तकर संयम और तप से आत्मा को भावित कर विचरने लगे 'तए णं वीतिभए जाव समुपपन्नं वियाणित्ता चंपाओ नयरीओ पुन्नभद्दाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ " શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે ઉદાયન રાજાના આ પ્રકારના આધ્યાત્મિક, ચિન્તિત, કલ્પિત, પ્રાર્થિત, મનેાગત સકલ્પને જાણીને ચ‘પાનગરીના પૂર્ણભદ્ર ચૈત્ય भांथी विहार श्य. " पडिनिभ्खमित्ता पुव्वाणुपुव्विं चरमाणे गामाणुगामं जाव विहरमाणे ” त्यांथी नीउजीने उमशः विहार करता करता, आभानुश्रामे (भेड ગામથી ખીજે ગામ) સુખપૂર્વક વિચરતા થકા " जेणेव सिंधुसोवीरे जणवए जेणेव वीतिभए जयरे, जेणेव मियवणे उज्जाणे येणेव उवागच्छ ” सिधुसौवीर જનપદના વીતભય નગરના મૃગવન નામના ઉદ્યાન સમીપ આવી પહોંચ્યા ત્યાં આવીને યથાપ્રતિરૂપ અવગ્રહ પ્રાપ્ત કરીને-વનપાલની આજ્ઞા લઈને-સ‘યમ અને તપથી આત્માને ભાવિક કરતા થકા ત્યાં વિચરવા લાગ્યા.
"तपणं
भ० ५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #48
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
ततः खलु वीतिभये नगरे शृङ्गाटक यावत् त्रिक चतुष्क चत्वरमहापथपथेषु लोका अन्योन्यं भाषन्ते, अन्योन्यमामन्त्रयन्ति, अन्योन्यं प्रज्ञापयन्ति प्ररूपयन्ति च यत् श्रमणो भगवान महावीरः समवस्त इत्यादि, तच्छ्रुत्वा धर्मकथा श्रोतुं पर्षत् निर्गता विनयेन शुश्रयमाणा माञ्जलिपुटा भगवन्तं पर्युपास्ते, 'तएणं से उदायणे राया इमीसे कहाए लढे समाणे हट्ट तुटु कोडंपिय पुरिसे सदावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी'-ततः खलु स उदायनो राजा अस्याः कथायाः भगवदागमनरूपाया लब्धार्थः ज्ञातार्थः सन् हृष्टतुष्टश्चिचानन्दितः मीतिसौमनस्थितो हर्षवशविसर्पद्: हृदयो भूत्वा कौटुम्बिकपुरुषान् परिचारकजनान् शब्दयति-आह्वयति, शब्दयिवा, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अबादीत्-'खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! वीतिमयं नयरे सिंघाडग जाव परिसा पज्जुवासई' उद्यान में भगवान् के विराजने के पाश्चाद् वीतिभयनगर में त्रिक, चतुष्क, चत्वर, महापथ-एवं पथ इन सब मार्गों पर लोग मिलकर आपस में महावीर प्रभु के आगमन की चर्चा करने लगे, प्रज्ञापना करने लगे प्ररूपणा करने लगे, इस महावीर प्रभु के आगमनवृत्तान्त को सुनकर जनता धर्मकथा सुनने के लिये अपने स्थान से निकली-निकलकर उसने बडे विनय के साथ शुश्रूषा करते हुए हाथ जोडकर प्रभु की पर्युपासना करने लगी 'तए णं से उदायणे राया इमीसे कहाए लद्धटे समाणे हहतुट्ट० कोडुंबियपुरिसे सहावेइ' इसके बाद प्रभु आगमन के वृत्तान्त से अवगत हुए उदायन राजाने हर्षित एवं संतुष्टचित्त होकर अपने आज्ञाकारी पुरुषों को बुलाया 'सदावेत्ता एवं चयासी' बुलाकर उनसे ऐसा कहा-'खिप्पामेव भो देवा. बीतिभए नयरे सिंघाडग जाव परिसा पज्जुवासइ" वीतमय नन नि, ચતુષ્ક, ચવર, મહાપથ, પથ આદિ સર્વ માર્ગો પર લોકો એકત્ર થઈને મૃગવન ઉદ્યાનમાં મહાવીર પ્રભુના આગમનની ચર્ચા કરવા લાગ્યા, પ્રજ્ઞાપના કરવા લાગ્યા, પ્રરૂપણ કરવા લાગ્યા. લેકો પોતપોતાને સ્થાનેથી મહાવીર પ્રભુને વંદણા નમસ્કાર કરવાને તથા તેમની સમીપે ધર્મકથા શ્રમણ કરવાને નીકળી પડયા મૃગવન ઉદ્યાનમાં જઈને લેકે વિનયપૂર્વક બે હાથ જોડીને
नमः॥२ ४शन तमनी ५युपासना ४२१॥ वाया. “ तएणं से उदापणे इमीसे कहाए लद्ध? समाणे हट्टतुटु० कोडुंबियपुरिसे सहावे" न्यारे हायन રાજાએ ભગવાન મહાવીરના આગમનના સમાચાર જાણ્યા, ત્યારે તેને હર્ષ અને સંતેષને પાર ન રહ્યો તેણે તુરત જ પિતાના આજ્ઞાકારી પુરુષનેसेबीने-मावाव्या. “ सहावेत्ता एवं वयासी" तभन मालावीन तले मा प्रमाणे धु-" खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! बीतिभयं नयरं सम्भितरं बाहिरिय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #49
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ३५ नयरं सभितरबाहिरियं जहा कूणिओ उववाइए जाव पज्जुधासइ' भो देवानु पियाः ! विममेव-शीघ्रातिशीघ्रमेव, वीतिभयं नाम नगरं साभ्यन्तरवायम्आभ्यन्तरं बहिश्च, यूयं परिष्कुरुत, इत्यादि सर्व यथा कूणिकः कूणिकप्रकरणे औपपातिकसूत्रे प्रतिपादितं तथैव अत्रापि मतिपादनीयम् , तथा च यावत्-ते कौटुम्बिकपुरुषा वीतिभयं नगरं साभ्यन्तरवाह्यं सम्यक्तया परिष्कृत्य उदायनस्य राज्ञ आज्ञप्ति प्रत्यर्पयन्ति, ततो भगवन्तं वन्दितुं नमस्यितुम् उदायनो राजा स्वगृहात् निर्गस्य विनयेन शुश्रूषमाणो भगवन्तं प्राञ्जलिपुटः सन् पर्युपास्ते, 'पभा. वई पामोक्खाओ देवीओ तहेव जाव पज्जुवासंति धम्मकहा' एवमेव प्रभावती णुप्पिया ! वीतिभयं नयरं सम्भितरवाहिरियं जहा कूणिओ उववाइए जाव पज्जुवासई' हे देवानुप्रियो ! तुम सब शीघ्र ही वीतिभय नगर को भीतर बाहिर से परिष्कृत करो, शृङ्गारित करो, सज्जित करो इत्यादि सब कथन जैसा औपपातिक सूत्र में कूणिक प्रकरण में कहा गया है उसी प्रकारसे यहां पर भी जानना चाहिये । तथा च-यावत्उन कौटुम्पिक पुरुषोंने भीतर बाहर से वीतिभयनगर को अच्छी प्रकार से परिष्कृत कर उदायन राजाकी आज्ञा को पीछे लौटा दिया अर्थात् आपके कहे अनुसार सष कार्य हम लोग कर चुके हैं-ऐसी खपर उदायन राजा के पास भेज दी। तब भगवान् को वन्दना नमस्कार करने के लिये उदायन राजा अपने घर से निकले और निकल कर बडे विनय के साथ प्रभुकी शुश्रूषा करते हुए वे उनकी पर्युपासना करने में लग गये 'पभावई पमोक्खाओ देवीओ तहेव जाव जहा कूणि ओ उपबाइए जाव पज्जुवासइ" हे हेवप्रियो । तमे मgi ar વિતિભય નગરના અંદરના તથા તથા બહારના ભાગને પરિપકૃત કરે, શણગારો, સજા, ઈત્યાદિ સમસ્ત કથન પપાતિક સૂત્રના કૃણિકપ્રકરણમાં વર્ણવ્યા પ્રમાણે અહીં પણ સમજી લેવું તે આજ્ઞાકારી પુરુષોએ તુરત જ વીતભય નગરના અંદરના તથા બહારના ભાગોને શણગારી, સજાવીને ઉદાયન રાજાને કહ્યું કે આપની આજ્ઞાનુસાર નગરને શણગારવામાં આવ્યું છે. ત્યારે ઉદાયન રાજા પિતાના મહેલમાંથી નીકળીને મૃગવાન ઉદ્યાનમાં ગમે ત્યાં જઈને ભગવાનને વંદણ નમસ્કાર કરીને તે વિનયપૂર્વક તેમની शुश्रूषा ४२ते। यो तेमनी ५युपासना ४२१॥ वाश्य. " पभावई पामोक्खाओ देवीओ तहेव जाव पज्जुवासंति " मे प्रमाणे शिनी ५६२ सुभद्रानी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #50
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे प्रमुखाः देव्यस्तथैव-उदायनवदेव कूणिकाग्रमहिषी सुभद्रा वत् यावत्-विनयेन शुश्रूषमाणाः भगवन्तं पर्युपासते धर्मकथा प्रवर्तते धर्मकां शृण्वन्ति चेतिभावः, 'तए णं से उदायणे राया समणस्स भगवो महावीरस्स अंतिए धम्म सोच्चा निसम्म हट्टतुट्टे उट्ठाए उठेइ, उद्वित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमं. सित्ता एवं वयासी' ततः खलु स उदायनो राजा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिके-समीपे, धर्मम्-धर्मोपदेशं श्रुत्वा, निशम्य-हृदि अवधार्य, हृष्ट तुष्टः सन् उत्थया-उत्थानेन उत्तिष्ठति, उत्थाय श्रमणं भगवन्तं महावीरं त्रिकृत्व:-वारत्रयं यावत् दक्षिणावर्तन प्रदक्षिणां कृला शिरसावर्तेन मस्तके अनलिं कृत्वा वन्दते नमस्यति, वन्दित्वा नमस्यित्वा, एवं वक्ष्यमाणमकारेण अवादीत्-' एवमेयं भंते ! जाव से जहेयं तुब्मे वदह तिकटु' हे मदन्त ! एवमेतत् वर्तते, हे भदन्त ! तथैपज्जुवासंति, धम्मकहा' इसी प्रकार से कूणिक की अग्रमहिषीसुभद्रा के जैसे प्रभावती प्रमुख देवियों ने उदायनराजा के जैसा ही यावत्विनय-पूर्वक शुश्रूषायुक्त होकर भगवान् की पर्युपासना करने लगी
और धर्मकथा सुनी 'तए णं से उदायणे राया समणस्स भगवओ महाचीरस्स ऑतिए धम्म सोच्चा निसम्म हट्टतुट्टे उट्टाए उढेइ, उद्वेत्तासमणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो जाव नमंसित्ता एवं वयासी' इसके बाद उदायन राजाने श्रमण भगवान महावीर से धर्मका उपदेश सुनकर
और उसे हृदय में अवधारण कर हर्षित एवं संतुष्टचित्त होकर अपने स्थान से अपने आप उठे और उठकर उन्होंने श्रमण भगवान महावीर को तीन बार प्रदक्षिणापूर्वक दोनों हाथों का जोडकर उन्हें मस्तक नवाया-वन्दना की, नमस्कार किया-वंदना नमस्कार कर फिर उन्होंने प्रभु से इस प्रकार कहा-'एवमेयं भंते ! जाव से जहेयं तुम्भे वदत्तिજેમ, પ્રભાવતી આદિ રાણીઓએ પણ ઉદાયન રાજાની જેમ મહાવીર પ્રભુને વંદણ નમસ્કાર કર્યા અને વિનયપૂર્વક તેમની શુશ્રષા કરીને પર્યું પાસના ४२१। तभी यथा सांमजी. “तएणं से उदायणे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए धम्म सोच्चा निसम्म हटतुढे उढाए उदेइ, उद्वेत्ता समणं भरावं महावीरं तिक्खुत्ता जाव नमंसित्ता एवं वयासी" श्रम समान महाવીરની સમીપે ધર્મોપદેશ શ્રવણ કરીને અને તેને હૃદયમાં અવધારણ કરીને ખૂબ જ હર્ષ અને સંતોષ પામેલા ઉદાયન રાજા પોતાના સ્થાનેથી પોતાની જાતે જ ઊભા થયા ઊભા થઈને તેમણે શ્રમણ ભગવાન્ મહાવીરને ત્રણ વાર પ્રદક્ષિણપૂર્વક અને હાથ જોડીને વંદણ કરી, નમસ્કાર કર્યા વંદણનમસ્કાર सुशन भारी महावीर प्रभुने मा प्रमाणे ह्यु-" एवमेयं भंते ! जाव से जहेयं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #51
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ३७ तत् वर्तते, यावत् तत्-तथैव खलु वर्तते यथा एतत् यूयं वदथ-कथयथ इति कृत्या-भगवतो वाक्यं समर्थ्य 'जं नवरं देवाणुपिया ! अभीयिकुमारं रज्जे ठावेमि, तएणं अहं देवाणुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता जाव पव्ययामि' हे देवानुप्रियाः ! नवरम् एतावान विशेषो वर्तते यत्-अभीतिकुमार पुत्र राज्ये स्थापयामि तावत प्रथमम् , ततः खलु-तदन्तरं किल, अहं देवानुप्रियाणां भवतामन्तिके समीपे मुण्डो भूतला यावत्-मनमामि-दीक्षां गृह्णामि, भगवानाह-'अहासुहं देवाणुप्पिया! मा पडिबंध करेइ' भो देवानुप्रिय! यथा सुखं यथेष्टं कुरु, स्वेच्छानुसारं कर्तुमर्हसि मामतिबन्धं कुरु । 'तएणं से उदायणे राया समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे हट्ट तुड़े समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता, तमेष आमिसेवक हत्थि दूरूहइ' ततः खलु स उदायनो राजा श्रमणेन भगवता कट्ठ' हे भदन्त ! यह ऐसा ही है, यह वेसा ही है जैसा कि आप कहते हैं। इस प्रकार भगवान् के वचनों का समर्थन कर फिर उन्होंने ऐसा कहा-'नवरं देवाणुप्पिया ! अभीयिकुमारे रज्जे ठावेमि, तए णं अहं देवाणुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता जाव पव्ययामि' हे देवानुप्रिय ! मैं अभीतिकुमार को राज्य में स्थापित करना चाहता हूँ, सो उसे राज्य में स्थापित कर आप देवानुपिय के पास फिर मुंड़ित होकर दीक्षा धारण करूँगा। 'अहासुदं देवाणुपिया ! मा पड़िबंध करेइ' इस प्रकार से उदायन राजा की बात सुनकर प्रभु ने उनसे ऐसा कहा-हे देवानुप्रिय ! तुम्हें जैसा सुख हो वैसा करो-पर विलम्ब मत करो। 'तए ण से उदायणे राया समणेणं भगवया महावीरेणं एवं बुत्ते समाणे हतुढे समणं भगवं महावीरं वंदह नमंसद, वंदित्ता नमंसित्ता तमेव आभिसेक हत्थिं दुरूहइ' इस प्रकार श्रमण भगवान महावीर से तुन्भे बदहत्तिक? " 3 मावन् ! माघे सयुं छे, ते मे प्रमाणे छे. આપની વાત સર્વથા સત્ય છે. આ પ્રમાણે ભગવાનના વચનનું समन श२ तेमाणे या प्रमाणे यु:-" नवरं देवाणुप्पिया! अभीयिकुमारे रज्जे ठावेमि, तएणं अहं देवाणुप्पियाण अंतिए मुंडे भवित्ता जाव पव्व. यामि" D सगरन् !हु मलातिमारने राज्यपाही साडीन-तने। રાજ્યાભિષેક કરાવીને-આપ દેવાનુપ્રિયની પાસે મુંડિત થઈને દીક્ષા ધારણ जरीश त्यारे महावीर प्रमुख तर यु-अहा सुहं देवाणुप्पिया ! मा पडिबंध करेड" वानुप्रिय! तमन २वी रीत सुम ५२ सभा २, ५९ मापा शुभ या विan या ने नही. “तएणं से उदायणे राया समणेणं भगवया महावीरेणं एवं बुत्ते समाणे हद्वतुढे समण भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता तमेव आभिसेकं हत्थि दुरुहइ" यारे महावीर प्रमुख
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #52
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र महावीरेण एवमुक्तमकारेण उक्तः सन् हृष्ट तुष्टः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दते, नमस्पति, वन्दित्वा, नमस्यित्वा, तमेव आभिषेक्यम्-अभिषेकयोग्य पट्टहस्तिनम् आरोहति, 'दुरुहिता समणरस भगवओ महावीरस्स अंतियाओ मियवणाओ उज्जाणाओ पडिणिक्खमइ, पडिणिक्खमित्ता जेणेव वीतभए नयरे तेणेव पहारेत्य गमणाए' आभिषेक्थं पहस्तिनम् आरुय श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिकातू-समीपात् मृगवनात् उद्यानात् प्रतिनिष्क्रामति-निर्गच्छति, प्रतिनिष्क्रम्प-निर्गत्य यत्रैव वीतिभयं नगरमासीत् तत्रैव पाधारयत्-मस्थितवान् गमनाय-गन्तुम् , 'तएणं तस्स उदायणस्त रणो अपमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पजित्था' ततः खलु तस्य उदायनस्य राज्ञः अयमेतद्रूपः-वक्ष्यमाणस्वरूप: आध्यात्मिकः आत्मगतः यावत्-चिन्तितः, कल्पितः प्रार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपघत-समुत्पन्नः एवं खलु अभीइकुमारे मर्म एगे पुत्ते इट्टे कंते जार किमंगपुणपासणयाए ?' एवं खलु अभीतिकुमारो मम कहे गये उदायन राजा बहुत खुश हुए इस प्रकार होकर उन्होंने श्रमण भगवान महावीर को वन्दना की और नमस्कार किया। वन्दना नमस्कार कर फिर वे अपने पट्टहाथी पर आकर सवार हो गये 'दूरुहित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अतियाओ मियवणाओ उज्जाणामो पडिनिक्ख. मइ' सवार होकर वे भगवान् महावीर के पास से और मृगवन उद्यान से चल दिये 'पडिनिक्खमित्तो जेणेव वीतिभए नयरे तेणेव पहारस्थ गमणाए' और वीनिभय नगर की ओर बढने लगे। 'तए णं तस्स उदायणस्स रणो अयमेयारवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था' इतने में उदायन राजा के मन में ऐसा चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित विचार उत्पन्न हुआ कि एवं खलु अभीइकुमारे ममं एगे पुत्ते इटे कंते जाव किमंग पुण पासणयाए' मेरे एक ही अभीजित्कुमार पुत्र है । यह मुझे बहुत આ પ્રમાણે કહ્યું ત્યારે ઉદાયન રાજા ઘણે જ ખુશ થયો તથા સંતુષ્ટ થયે તેણે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને વંદણુ કરી અને નમસ્કાર કયા વંદણુનમસ્કાર કરીને તે ત્યાંથી નીકળીને પિતાના પટ્ટા હાથી પર સવાર થઈ ગયે. "दुरुहित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ मियवणाओ उज्जाणाओ पडिनिक्खमइ” हाथी ५२ सवार तसवान महावीरनी पासेथी अन भृगवन धानमाथी २वाना थयो, “पडिनिक्खमित्ता, जेणेव वीतिभए नयरे तेणेव पहारेत्थ गमणाए" मन वात भय नगरनी त२३ भागण धवा माश्या. “तएणं तस्स उदायणस्स रण्णो अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुष्पज्जित्था " २स्वाभाय न मनमा । आध्यात्मि, यितित, पित, प्रार्थित, विया२ सय है-" एवं खलु अभीइकुमारे ममं एगे पत्ते इटे कंते जाव किमंग पुण पासणयाए" म तभार भारत मेना मे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #53
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम्
३९
9
3
,
एकः पुत्रः इष्टः मनसोऽनुकूलः, कान्तः यावत् प्रियो- मनोज्ञः, मनोऽमः वर्तते, तत् यथा उदुम्बरपुष्पमित्र दुर्लभं तथा तस्य दर्शनं दुर्लभमिति ? ' तं जणं अहं अभयकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए मुंडे भवित्ता जात्र पत्रयामि तो णं अभीयिकुमारे रज्जेय जाव जणवए माणुस्सएस य कामभोगेसु मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोववन्ने अणादीयं अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंत संसारकंतारं अणुपरिय हिस्सर' तत् यदि खलु अहम् अभीतिकुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिके - समीपे, मुण्डो भूत्वा यावत् आगाराद् अनगारितां प्रव्रजामि-दीक्षां गृह्णामि, तथा खलु अभीतिकुमारी राज्ये च यावद राष्ट्रे च, जनपदे, मानुष्यकेषु च कामभोगेषु मूच्छितः, गृद्धः - गृद्धियुक्त" प्रथितः आसक्तः, अध्युपपन्नः - तल्लीनः सन् अनादिकम् - आदिरहितम्, अनवदग्रम् - अनन्तम् दीर्घाध्वानं दीर्घौऽध्वा यस्य तम् चातुरन्तं चतुर्गतिकं, संसारदी अधिक इष्ट, कान्त एवं यावत् प्रिय, मनोज्ञ, और मनोऽम है तो जैसे गूलर का पुष्प दुर्लभ होता है-वैसा ही यह मुझे दुर्लभ है। इसके दर्शन होने की तो बात ही क्या कहनी 'तं जड़ णं अहं अभीषिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवभो महावीरस्स अंतिए मुंडे भवित्ता जाव पव्वयामि, तो णं अभीयिकुमारे रज्जे य जाव जणवए माणुस्सएस य कामभोगेसु मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोवबन्ने' अब यदि मैं अभीतिकुमार को राज्य में स्थापित कर श्रमण भगवान् महावीर के पास मुंडित होकर दीक्षित हो जाता हूं, तो वह अभीजितकुमार राज्य में यावत् - राष्ट्र में जनपद में, मनुष्य संबंधी कामभोगों में मूर्छित होता हुआ, गृद्ध होता हुआ आसक्त होता हुआ और अभ्युपपन्न - तल्लीन होता हुआ आदि अन्तरहित, दीर्घमार्गवाले, इस चतुर्गतिरूप संसाराटवी में
,
पुत्र, ते भने भूमष्टि, अन्त, प्रिय, मनोज्ञ भने मनोहर लागे छे. જેમ ગૂલરનુ પુષ્પ દુલભ હાય છે, એમ જ તે મારે માટે દુલભ હતા तेनां दर्शननी तो वातशी ४२वी ! " तं जइ णं अहं अभीयिकुमारं रज्जे ठाdaraमणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए मुंडे भवित्ता जाव पव्वयामि, तोणं अभयकुमारे रज्जेय जाव जणवर माणुस्वएसु य कामभोगेसु मुच्छिए गिद्धे गढिए अज्झोव ने " ले डु' भलीतिकुमारने राज्यशाही से मेसाडीने भगवान મહાવીરની પાસે સુ'ડીત થઈને દીક્ષા અંગીકાર કરીશ, તેા અભીતિકુમાર રાજ્યમાં, રાષ્ટ્રમાં અને જનપદ્મમાં મનુષ્યસંબધી કામાગામાં મૂર્છાિત (आस) थाने, गृद्ध (सावसायुक्त) यह ने, आसउत थर्धने भने ते अभ ભેાગામાં તલ્લીન થઈ જઈને અનન્ત, દ્વીધ માગવાળા આ ચાર ગતિ રૂપ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #54
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे कान्तारं-भवाटवीम् , अनुपर्यटिष्यति-भ्रमिष्यति, ' तं णो खलु मे सेयं अभीयि. कुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव पवइत्तए ' तत् तस्मा कारणात् नो खलु-नैव किल मम श्रेयः कल्याणं भवेत्-अभीतिकुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्स यावत् अन्तिके मुण्डो भूत्वा आगा. राद् अनगारितां पत्रजितुं-प्रवज्यां ग्रहीतुं नो श्रेयः इति पूर्वेणान्वयः, किन्तु 'सेयं खलु मेणियगं भाइणेज्जं केसि कुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव पवइचए' श्रेयः -कल्याणं खलु मम निजक-स्वकीयं भगिनेयं केशिनं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य यावत्-अन्तिके मुण्डो भूत्वा आगाराद् अनगारिता प्रबजितुं-प्रव्रज्यां ग्रहीतुम् , श्रेयो वर्तते इति पूर्वेणान्धयः, 'एवं संपेहेइ, संपेहित्ता जेणेव वीइभए नयरे तेणेव उवागच्छइ ' एवम् उक्तरीत्या सप्रेक्षते-विचारयति, संप्रेक्ष्य-विचार्य, यत्रैव वीतिमयं नगरमासीत् भ्रमण करेगा, 'तं णो खलु मे सेयं अभीयिकुमार रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवो महावीरस्स जाव पव्वइत्सए' इसलिये मुझे यह तो योग्य नहीं है कि मैं अभीजित्कुमार को राज्य में स्थापित कर श्रमण भगवान् महावीर के पास यावत् दीक्षित हो जाऊँ यहां यावत् शब्द से 'अंतिए मुंडे भवित्ता, आगाराओ अणणारियं' यह पाठ गृहीत हुआ है। भगवान् के समीप घर छोडकर संयमलु परन्तु 'सेयं खलु मे णियगं भाइणेज्ज केसिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवो महावीरस्सा' योग्य यही है कि मेरा भानजा जो केशिकुमार है, उसे राज्य में स्थापित कर, फिर में श्रमण भगवान महावीर के पास दीक्षित होऊँ । 'एवं. संपेहे।' इस प्रकार का उसने चलते २ विचार किया 'संपेहिता जेणेव ससारावीमा श्रम या ४२). "तं णो खलु मे सेयं अभीयिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस भागवओ महावीरस्स जाव पव्वइत्तए" तथा समीति भारत ગાદીએ બેસાડીને ભગવાન મહાવીર પાસે મુંડિત થઈને દીક્ષા અંગીકાર કરવાની વાત મને એગ્ય લાગતી નથી એટલે કે અભીતિકમારને માથે રાજ્યને ભાર સોંપે તે યોગ્ય નથી મારે આગારાવસ્થાને પરિત્યાગ કરીને मा२१२॥ १श्य पा२६॥ ४२वी न . “ सेयं खलु मे णियगं भाइणेज्जं केसि कुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स" तो भने मेवात વધારે યોગ્ય લાગે છે કે અભીતિકુમારને બદલે મારા પિતાના ભાણેજ કેશિકુમારને રાજયગાદીએ સ્થાપિત કરીને હું મહાવીર પ્રભુની પાસે મુંડિત થઈને दीक्षा 2400२ . “एवं संपेहेइ" २२तामा तो भा प्रभारी विया२४ी.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #55
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ४१ तत्रैव स्थाने उपागच्छति, ‘उवागच्छित्ता वीतिभयं नयरं मज्झं मज्ज्ञेणं, जेणेव सए गिहे, जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला, तेणेव उवागच्छइ' तेनैव-तस्मिन्नेव स्थाने उपागत्य, वीतिभयं नगरमाश्रित्य मध्यं मध्येन-मध्यभागेन यत्रैव स्वकं गृहमासीत् , यत्रैव बाह्या-बहिमवा उपस्थानशाला-सभामण्डपः आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता आभिसेक्कं हत्थि ठवेइ' उपागत्य, आभिषेक्यं पट्टहस्तिनं स्थापयति “ठवेत्ता, आभिसेक्काओ हत्थीओ पच्चोरुहइ" स्थापयित्वा आभिषेक्यात्-अभिषेकयोग्यात्-पट्टहस्तिनः सकाशात् , प्रत्यवरोहति-मत्यवतरति, पच्चोरुहिता, जेणेव सीहासणे तेणेव उवागच्छइ ' प्रत्यवरुह्य-अवतीर्य, यत्रैव सिंहासनमासीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छिता सीहासणवरंसि पुरत्था. भिमुहे निसीयइ, निसीइत्ता, कोडुबियपुरिसे सद्दावेइ सदावित्ता एवं वयासी'-उपावीइभए नयरे तेणेव उवागच्छइ' ऐसा विचार कर वह वीतिभयनगर में आया, 'उवागच्छित्ता वीतिभयं नयरं मज्झमझेणं, जेणेव सएगिहे जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला तेणेव उवागच्छई' वहां आकर वह वीतिभयनगर के बीचों बीच से होता हुआ जहां पर अपना महल था
और जहां वह बाह्य उपस्थान शाला-सभामण्डपथा, वहां पहुँचा। उवागच्छित्ता आभिसेक हतिथ ठवेह' वहां पहुंचकर उसने उस पट्ट हाथी को खड़ा किया । 'ठावेत्ता अभिसेक्कामो हत्थीओ पच्चोरुहई' और फिर वह उससे नीचे उतरा-पच्चोरुहिता जेणेव सीहासणे तेणेव उवागच्छद' नीचे उतर कर फिर वह अपने सिंहासन के पास आया -'उवाच्छित्ता सीहासणवरंसि पुरस्थाभिमुहे निसीयई' वहां आकर वह उस उत्तमसिंहासन पर पूर्व दिशा की तरफ मुंह करके बैठ गया। 'निसीहत्ता कोडुबियपुरिसे सहावेइ' बैठकर फिर उसने अपने आज्ञा. " संपेहित्ता जेणेव वीइभए नयरे तेणेव उवागच्छइ" भाप्रमाणे लिया२ ४शन त वीतमय नाम माव्या. " उवागच्छित्ता वीतिभयं नयरं मज्झं मझेणं, जेणेव सएगिहे जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला तेणेव उवागच्छद" ५छी नगरमा પ્રવેશ કરીને, વીતભય નગરની વચ્ચોવચના માર્ગેથી પસાર થઈને તે પિતાના भवानी मा ५२थानशासा-सभाममा पश्ये.. “उवागच्छित्ता आभिसेकं हत्थिं ठवेइ" त्यां पायीन तेणे पाताना ते पाथीन से सभ्यो. ठावेत्ता आभिसेकाओ हत्थीओ पच्चोरहइ" ५छी ते हाथी परथी नीय जता. " पच्चोरुहित्ता जेणेव सीहासणे तेणेव उवागच्छइ" नीचे उता पछी तपाताना सिंहासन पासे भाव्या. “ उवागच्छित्ता सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमहे निसीयह" त्या भावी उत्तम सिंहासन ५२ पूर्वाहिशा त२३ भुम
भ०६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #56
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
४२
भगवतीसूत्रे गत्य, सिंहासनवरे पौरस्त्यामिमु खो निषीदति, निषध-उपविश्य, कौटुम्बिकपुरुपान-परिचारकवर्गान् शब्दयति-आह्वयति, शब्दयित्वा-आहूय एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण, आदीत्-'खिप्पामेव मो देवाणुप्पिया ! वीतिभयं नयरं सभितरवाहिरियं जाव पच्चप्पिणंति' भो देवानुपिया! क्षिप्रमेव-शीघ्रातिशीघ्रमेव वीतिभयं नगरं साभ्यन्तरवाह्यम्-आभ्यन्तरं बाह्यं च यावत्-परिष्कृत्य ममाज्ञां प्रत्यर्पयत ? ततः खलु ते कौटुम्बिापुरुषाः वीतिभयं नगरं साभ्यन्तरबाह्यं सम्यक् परिष्कृत्य उदायतस्य राज्ञः आज्ञां प्रत्यर्पयन्ति-परावर्तयन्ति । 'तएणं से उदायणे राया दो. चपि कोडुंबियपुरिसे सदावेह, सदावेत्ता एवं वयासी'-ततः खलु स उदायनो राजा द्वितीयमपि वारं कौटुम्बिकापुरुषान् शब्दयति-आयति, शब्दयित्वाआहूय, एवं-वक्ष्यमाणपकारेण अबादीत्-'खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! केसिस्स कारी पुरुषों को बुलाया। 'सदायित्ता एवं वयासी' धुलाकर उनके आते ही ऐसा कहा-'खिप्पामेव भो देवानुप्पिया ! वीतिभयं नयरं सभितरवाहिरियं जाब पच्चप्पिणंति 'हे देवानुप्रियो। तुम शीघ्र ही वीतिभय नगर को भीतर बाहिर से सज्जित कराओ और फिर पीछे हमें इसकी सूचना दो इस प्रकार से उदायन राजा की आज्ञा सुनकर उन लोगों ने वीतिभय नगरको बहुत ही जल्दी भीतर बाहर से बिलकुल सज्जित कर दिया और पीले से इसकी सूचना उन लोगों ने राजा के पास भेज दी 'तएणं से उदायणे राया दोच्चंपि कोडुषियपुरिसे सहावेह' सूचना पाते ही उदायन राजा ने पुनः अपने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया। 'सहावेत्ता' और बुलाकर उनसे उसने इस प्रकार कहा 'खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! केसिस्सकुमारस्स महत्थं, राभान त मेसी गयो. “निसीइत्ता कोडुपियपुरिसे सहावेइ" त्या मेसीन तो पाताना माज्ञारी पुरुषाने मावाव्या. " सहावित्ता एवं वयासी" स्यारे तो माया त्यारे तो या प्रमाणे ४यु. “खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया ! वीतिभयं नयरं सब्भितरबाहिरियं जाव पच्चप्पिणति" हेपानुप्रिया! तमे તુરત જ વીતભયનગરના અંદરના અને બહારના ભાગને શણગારો અને તેમની સજાવટ કરાવે અને ત્યાર બાદ મને એ વાતની ખબર આપે ઉદાયન રાજાની આજ્ઞાનુસાર તેમણે વીતભય નગરની સજાવટ કરાવીને રાજાને ખબર આપી કે આપની આજ્ઞાનુસાર નગરને શણગારવામાં આવ્યું છે, "तएणं से उदायणे राया दोच्चंपि कोढुंबियपुरिसे सहावे" मा प्रा२नी ખબર મળતાં જ ઉદાયન રાજાએ ફરી પોતાના આજ્ઞાકારી પુરુષને બેલાવ્યા. " सदावेत्ता" मन मोसावीन म। प्रभारी यु. “ खिप्पामेव भो देवाणु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #57
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ४३ कुमारस्स महत्थं महग्धं महरिहं एवं रायाभिसेओ जहा सिवभहस्स कुमारस्स तहेव भाणियमो जीव परमाउं पालयाहि ' भो देवानुमियाः ! क्षिपमेव-शीघ्रातिशीघ्रमेव केशिनः कुमारस्य महार्थ-महाप्रयोजनम् , महाघम्-बहुमूल्यकम् , महाहम्-महोदरं विपुलराज्यभिषेकम् विधत्त, एवं-पूर्वोक्तरीत्या राज्यभिषेको यथा शिवभद्रस्य कुमारस्य एकादशशतके नवमोदेश के प्रतिपादितस्तथैव केशिनः कुमारस्यापि राज्याभिषेको भणितव्यः, तद्वर्ण नावधिमाह-यावत्-दिव्यभोगादिकम् अनुभवन् परमायुज्यं पालय, 'इट्टजणसंपरिबुडे सिंधुसोवीरपामोक्खाणं सोल. सहं जणवयाणं वीतिमयपामोक्खाणं तिण्हं तेसट्ठीण नगरागरसयाणं महसेणप्पामोक्खाणं दसण्हं राईणं अन्नेसिं च बहूर्ण राईसर जाव कारेमाणे पालेमाणे विहराहि त्ति कट्टु जय जय सदं पउंजंति' इष्ट ननपरिवृत्तः-इष्टमित्रादिजनैः संपरिमहग्धं, महरिहं एवं रायाभिसेओ जहा सिवभहस्स कुमारस्स तहेव भाणियवाओ, जाव परमाउ पालयाहि' हे देवानुप्रियो ! तुम लोग शीघ्रतिशीघ्र ही केशीकुमार के महाप्रयोजनरूप, बहुमूल्य-या महार्ह ऐसे विपुल राज्याभिषेक को करो यहां राज्याभिषेक का कथन, जैसा ग्यारहवें शतक में नौवें उद्देशक में शिवभद्रकुमार का कहा गया है, उसी प्रकार का वर्णन केशीकुमार के भी राज्याभिषेक का कहना चाहिये । और वह कथन-'दिव्यभोगादिकों का अनुभव करते हुए तुम परमायुष्य का पालन करो' इस पाठ तक कहना चाहिये । 'इट्ठजण संपरिघुडे सिंधु मोवीरपामोकवाणं सोलसण्हंजणवयाणं वीतिभयपामोक्खाणं तिण्हं तेसट्ठी णं नगरागरसयाणं, महसेणप्पामोखाणं दसण्हं राईणं अन्नेसिं च पहणं राईसर जाच कारेमाणे पालेमाणे विहराहि प्पिया ! केसिस्स कुमारस्त्र महत्थं, महग्वं, महरिहं, एवं रायाभिसेओ जा सिवभहस्स कुमारस्त तहेव भाणियवाओ, जाव परमाउं पालयाहि" देवानुप्रियो ! તમે બની શકે એટલી ઝડપથી કેશીકુમારના મહારાજનરૂપ, બહુમૂલ્ય અથવા મહાઈ એવા રાજ્યાભિષેકની તૈયારી કરો. અગિયારમાં શતકના નવમાં ઉદ્દેશકમાં શિવભદ્રકુમારના રાજ્યાભિષેકનું જેવું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે. એવું જ વર્ણન અહીં કેશીકુમારના રાજ્યાભિષેકનું કરવું જોઈએ. “દિવ્ય ભેગાદિકેને અનુભવ કરો અને દીર્ઘ આયુષ્ય ભોગ” આ કથન ५य-तनुं समस्त यन मी घड ४२ मे. “ इजणसंपरिडे सिंधुसोवीरपामोक्खाणं सोलसहं जणवयाणं वीतिभयपामोक्खाणं तिण्हंतेसद्रीणं नग रागरसयाणं, महासेणप्पामोक्खाणं दसण्हं राईणं अम्नेसिं च बहूर्ण राईसर जाव कारेमाणे पालेमाणे विहराहि त्ति कटु जय२ सई पउंचंति" तथाट भित्रा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #58
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसुत्रे वेष्टितः, सिन्धु सौवीरप्रमुखानां पोडशानां जनपदानां वीतिभयप्रमुखानां त्रयाणां त्रिपष्टेश्च नगराकरशतानां त्रिषष्टयधिकशतत्रयनगराणामाकराणां च, महासेन प्रमुखानां दशानां राज्ञाम् , अन्येषां च बहूनां राजेश्वर यावत् सार्थवाहमभृतीनाम् पौरस्त्यं स्वामित्वं शासकत्वं च भर्तृकत्वं च कुर्वन्-पालयन् विहर इति कृत्वाइत्येवं प्रतिपाद्य ते उदायनादयः सर्वे जय जय शब्दं प्रयुञ्जते । 'तएणं से केसी कुमारे राया जाए महया जाव विहरइ' ततः खलु स केशी कुमारो राजा जातः, महा यावत् हिमवदादिसहशो भूत्वा शत्रुभिरपराजितश्च राज्यादि भोगसमनु भवन् राज्यं परिपालयन विहरति, 'तएणं से उदायणे राया केसिं रायाणं आपुच्छइ ' ततः खलु स उदायनो राजा केशिनं राजानम् आपृच्छति-मत्रज्याग्रहणार्थ स्वविचारं प्रकटयति 'तएणं से केसी राया कोडुंबियपुरिसे सदावेइ, एवं त्तिकड जय २ सई पति ' तथा-इष्टमित्रादिजनों से सपरिवृत्त होकर तुम सिन्धु सौवीर प्रमुख १६ जनपदों का, वीतिभय प्रमुख ३६३ नगर एवं आकरोंका, महासेन प्रमुख दश राजाओं का और भी अनेक राजेश्वर यावत् सार्थवाह आदिकों का शासकत्व और भर्तृ. कत्व करते हुए तुम राज्य का पालन करो । इस प्रकार कहकर उदाय. नादिक सषजनों ने उसका जयघोष किया। 'तए णं से केसीकुमारे रायाजाए महया जाव विहरई' अब वे केशीकुमार राजा हो गये। 'तए णं से उदायणे राया केसि रायाणं आपुच्छ।' इसके बाद उदायन राजाने केशीकुमार राजासे प्रवज्या ग्रहण करने के अपने विचारों को प्रकट किया। 'तए णं से केसी राया कोडुबियपुरिसे सदावेई' तप केशी राजा ने अपने कौटुम्पिकपुरुषों को बुलवाया-एवं દિજનેથી સંપરિવૃત થઈને, તું સિંધુસૌવીર આદિ ૧૬ જનપદેન, વીતભયાદિ ३१3 नगर मन भानु (मायेनु), भडासेन AILE BA २०-सानु तथा અનેક રાજેશ્વર, તલવર આદિ સાર્થવાહ પર્યંતના પૂવેક્ત જનનું શાસકત્વ અને ભકત્વ કરતા થકે રાજ્યનું પાલન કરજે આ પ્રમાણે કહીને ઉદાયન આદિ સઘળા લોકોએ તેને જયનાદ કર્યો,
" तणं से केसीकुमारे राया जाए महया जाव विहरइ" रे शामा२ २in मन्यो " तए णं से उदायणे राया केसिं रायाणं आपुच्छ।" ત્યાર બાદ ઉદાયન રાજાએ પ્રત્રજ્યા ગ્રહણ કરવાને પિતાને વિચાર शीभार शत पासे पट ज्यो. "तए णं से केसि राया कोडुंबिय पुरिसे सहावेड' त्यारे शी२० पोताना भारी पुरुषोन माराव्या. " एवं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #59
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ४५
जहा जमालिस तहेव समितरवाहिरियं तहेव जाव निक्खमणाभिसे यं उवट्ठवंति' ततः खलु स केशी राजा कौटुम्बिकपुरुषान् शब्दयति आह्वयति, एवंपूर्वोक्तरीत्या यथा जमाले निष्क्रमणाभिषेकार्थ नवमशतके त्रयस्त्रिंशत्तमोद्देशके नगरीपरिष्कारः प्रतिपादितस्तथैव उदायनस्यापि निष्क्रमणाभिषेकार्य वीतिभयं नगरं साभ्यरबाह्य परिष्कर्तुम् आज्ञां ददाति । ततः खलु ते कौटुम्बिकपुरुषास्तथैव जमालिपकरणोक्तादेव यावत्-के शिनो राज्ञः आज्ञानुसारं वीतिमयं नगरं साभ्यन्तर बाह्य परिष्कृत्य उदायनस्य राज्ञो निष्क्रमणाभिषेकं-दीक्षाभिषेकम् , उपस्थाप. यन्ति । 'तए णं से केसी राया अणेगगणणायग जाव संपरिवुडे उदायणं रायं सीहासणवरंसि पुरत्याभिमुहे निसीयावेह' ततः खलु स केशी राजा अनेकगणनायक यावत् परिवारैः संपरितृतः-संवेष्टितः, उदायनं राजानं सिंहासनवरे-श्रेष्ठ जहा जमालिस तहेव सभितर बाहिरियं तहेव जाव निक्खमणाभि. सेयं उवट्ठति' जैसा जमालि के निष्क्रमणाभिषेक के समय में नौवें शतक में-३३ वें उद्देशक में नगरी के परिष्कार होने के विषय में कहा गया है, वैसा ही उदायन राजा के निष्क्रमणाभिषेक के निमित्त वीति. भयनगर की भीतर बाहर से परिष्कृत करने के लिये केशी राजाने कहा । कौटुम्बिक पुरुषों ने जमालि प्रकरण में कहे गये अनुसार ही केशी राजा की आज्ञा को स्वीकार किया और वीतिभय नगर को भीतर बाहर से अच्छी प्रकार से सज्जित करके उदायन राजा के दीक्षामहोत्सव की तैयारी कर दी 'तए णं से केसीराया अणेगगणणायग जाव संपरिखुडे उदायणं रायं सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहे निसीयावेई' इसके बाद केशी राजाने अनेक गणनायक यावत् परिवार से जहा जमालिस तहेव सभितरवाहिरियं तहेव जाव निक्खमणाभिसेयं उबटुवेति ' नमां शतन। 33भ देशमा भासिना निमालिन। समये નગરને શણગારવાના વિષયમાં કહેવામાં આવ્યું હતું, એવું જ ઉદાયન રાજાના નિષ્કમણાભિષેકને નિમિત્તે વીતભય નગરને અંદર અને બહારથી શણગારવાનું કેશી રાજાએ પિતાની આજ્ઞાકારી પુરુષને કહ્યું તે આજ્ઞાકારી પુરુષોએ, જમાલિના પ્રકરણમાં કહ્યા અનુસાર રાજાની આજ્ઞાને સ્વીકાર કરીને વીતભય નગરના અંદર અને બહારના ભાગને શણગારી સજાવીને Grयन ना हीक्षामडासिवनी तयारी शहीधी. “सएणं से राया अणेगगणणायग जाव सपरिवुडे उदायणं रायं सीहासणवरंसि पुरस्थाभिमुहे निसी. यावेइ" त्या२ ६ ३२. २ अने नाय४ मा परिवारथी स५.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #60
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र सिंहासने, पौरस्त्याभिमुखं -पूर्वाभिमुखम् , निषादयति-उपवेशयति, 'निसीयावेत्ता अहसरणं सोवनियागं एवं जहा जमालिस्स जाव एवं वयासी'-पूर्वाभिमुखम् उदायनं राजानं निषाद्य-उपवेश्य, अष्टशतेन सौवर्णिकाना-सुवर्णमयानां कलशा. नाम् , अष्टोत्तरशतसंख्यकसुवर्णमयादिकलशैः अभिषिञ्चति, एवं-पूर्वोक्तरीत्या, यथा जमालेः राज्ञो यावत् आभिषेकः प्रतिपादितः तथैव उदायनस्यापि अभिषेक प्रतिपतव्यः । तथा च केशीराजा उदायनस्य राज्ञो निष्क्रमणाभिषेकं सम्पाय, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण आदीत्-'भण सामी ! किं देमो ? किं पयच्छामो ? किण्गा वा ते अट्ठो ? ' हे स्वामिन् भण-बद, तुभ्यं किं वयं ददमः । किं तुभ्यं प्रयच्छामः ? केन वा वस्तुना तव अर्थः प्रयोजनं वर्तते ? 'तएणं से उदायणे राया केसि रायं एवं वयासी'-ततः खलु स उदायनो राजा केशिन राजानम् एवं-वक्ष्माणप्रकारेण अबादीत् ‘इच्छामि णं देवाणुपिया ! कुत्तियावणाओ, एवं युक्त होकर उदायन राजा को श्रेष्ठ सिंहासन पर पूर्वदिशा की ओर मुह करके बैठा दिया-'निसीयावेत्ता भट्टसएणं सोवन्नियोणं एवं जहा जमा लिस्त जाव एवं वयासी' बैठाने के बाद फिर उसने उनका १०८ सुवर्णमयादिकलशों से अभिषेक किया। इस प्रकार जैसा जमालि राजा का अभिषेकमहोत्सव पहिले कहा गया है, उसी प्रकार का अभिषेक उदायन राजाको भी समझना चाहिये। इस प्रकार से उदायन राजा का निष्क्रमणसंबंधी अभिषेक समारोह करके केशीराजाने उनसे कहा-' भण सामी ! कि देमो, किं पयच्छामो, किण्णा वा ते अट्ठो' हे स्वामिन् ! कहो अब और हम तुम्हें क्या देखें ? तुम हम से अब और क्या चाहते हो? किस वस्तु से आपका प्रयोजन है ? 'तए णं से उदायणे राया केसि रायं एवं वयासी' तब उदायन राजाने केशीराजा से इस प्रकार कहाરિવૃત્ત થઈને-વાંટળાઈ–ઉદાયન રાજાને પૂર્વ દિશા તરફ મુખ રાખીને ઉત્તમ सिंहासन ५२ माउया. “निसीयावेत्ता अदृस एणं सोव नियाणं एवं जहा जमालिस जाव एवं वयासी" त्यार माह ते १०८ सुपा भया पर તેમને અભિષેક કર્યો જમાલિ રાજાના અભિષેકનું જેવું વર્ણન પહેલાં કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ ઉદાયન રાજના અભિષેકનું વર્ણન પણ અહી કરવું જોઈએ આ પ્રમાણે ઉદાયન રાજાને નિષ્કમણાભિષેક કરીને કેશીशससे मन मा प्रमाणे धु. “भण सामी! किं देमो, किं पयछामो, किण्णा वा ते अट्ठो” 3 मिन् ! ४३ व अमे आपने भी शु. અર્પણ કરીએ? અમારી પાસેથી બીજુ આપ શું ઈછો છે? આપને કઈ परतनी १३२ छ? " तए णं से उदायणे राया केसिराय एवं वयासी" त्यारे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #61
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमे यचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ४७ जहा जमालिस्स' भो देवानुपियाः ! इच्छामि खलु अहं तावत् कृत्रिकापणात्भुवनत्रयवर्तिवस्तुमाप्तिस्थानरूपइट्टात् , रजोहरणम् , प्रतिग्रह-पात्रविशेषम् आनयितुम् , काश्यपकं नापितं शब्दयितुम् , इच्छामीति पूर्वेणान्धयः, एवं-पूर्वोक्तरीत्या यथा जमालेः क्षत्रियकुमारस्य दीक्षा वक्तव्यता नवमशतके त्रयस्त्रिंशत्तमोदेशके प्रतिपादिता तथैव उदायनस्यापि दीक्षा वक्तव्यता प्रतिपत्तव्या, 'नवरं पउमावइ अग्गकेसे पडिच्छइ पियविप्पयोगदसहा' नवरं-जमालि वक्तव्यतापेक्षया विशेषस्तु अस्य उदायनस्य पद्मावती अग्रमहिषी अग्रकेशान् मतीच्छति-गृह्णाति, प्रियविप्रयोगदुःसहा-पतिविरहजन्यदुःखं सोदुमपारयन्ती पद्मावती अग्रकेशान् गृह्णाति इत्यर्थः । 'तए णं से केसी राया दोच्चंपि उत्तरावकमणं सीहासणं रयावे' ततः खलु स केशी राजा द्वितीयमपि वारम् उत्तरापक्रमणम्-उत्तरदिग्भागे स्थिति'इच्छामि णं देवाणुप्पिया! कुत्तियावणाओ एवं जहा जमालिस्स' हे देवानुप्रिय ! मै भुवनत्रयवर्ति वस्तुप्राप्तिस्थानरूप हद से-रजोहरण और पात्र मंगवाना चाहता हूं इस प्रकार से जैसी क्षत्रियकुमार जमालि की दीक्षा वक्तव्यता नौवें शतक के ३३ वें उद्देशक में पहिले कही जा चुकी है, उसी प्रकार से उदायन की भी दीक्षा वक्तव्यता यहां कहनी चाहिये। 'नवरं पउमावइ अग्गकेसे पहिच्छा, पियविप्पयोगदूसहा' जमालि की वक्तव्यता की अपेक्षा इस वक्तव्यता में यही विशेषता है कि यहां उदायन के अग्रकेशों को प्रियवियोगजन्यदुःख को सहन करने के लिये असमर्थ बनी हुई पद्मावती देवीने ग्रहण किया है । 'तए णं केसीराया दोच्चंपि उत्तरावक्कमणं सीहासणं रयावेई' इसके बाद केशी राजा ने SELयन Ram || २ने ! प्रभाले -" इच्छामि णं देवाणुप्पिया ! कुतियावणाओ एवं जहा जमालिस्स" ३ वानुप्रिय! भुवनयपति परतપ્રાપ્તિ સ્થાન રૂપ હાટેથી હું રજોહરણ અને પાત્ર મંગાવવા માંગું છું, ઈત્યાદિ કથન, નવમાં શતકના ૩૩માં ઉદ્દેશામાં ક્ષત્રિયકુમાર જમાલની દીક્ષાવક્તવ્યતાના પ્રકરણમાં કર્યા અનુસાર અહીં પણ સમજી લેવું એટલે કે ઉદાયનની દીક્ષા વક્તવ્યતાનું કથન ક્ષત્રિયકુમાર જમાલિની દીક્ષા વક્તવ્યતાના थन अनुसार ही ५६५ थ नसे. “ नवरं पउमावइ अग्गकेसे पडिच्छेइ, पियविप्पयोगदूसहा" मासिनी १४तव्यता ४२di २ तव्यतामा એટલી જ વિશેષતા છે કે ઉદાયનના અગ્રકેશને પ્રિયવિપ્રોગજન્ય દુઃખને સહન કરવાને અસમર્થ એવી પ્રભાવતી રાણીએ ગ્રહણ કર્યા હતા, એવું उयन मही वु नये. तए णं से केसी राया दोच्चंपि उत्तरावकमणं सीहा. सणं रयावेइ " त्या२ मा ४२से भी पा२ मे सिंहासनने उत्तर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #62
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
मित्यर्थः, सिंहासनं रचयति-सज्जयति-उपस्थापयतीत्यर्थः 'दोच्चपि सीहासणं रयावेत्ता, उदायणं रायं सेयापीतएहि कलसेहिं सेसं जहा जमालिस्स जाव सन्नि सन्ने, तहेव अम्मधाई' द्वितीयमपिवारं सिंहासनं रचयित्वा उपस्थाप्य, उदायनं राजानं श्वेतपीतैः रजतसुवर्णमयैः कलशैः अभिषिचयति, शेषं यथा जमाले क्षत्रियकुमारस्य वक्तव्यता नवमशतके त्रयस्त्रिंशत्तमोद्देशके उक्ता तथैव उदायनस्यापि वक्तव्यता, यावत्-स उदायनो राजा अभिषेकानन्तरं शिबिकायां सन्निषण्णःआरूढः, तथैव-जमालिवक्तव्यतावदेव अम्बा धात्री कृतस्नाना वस्त्रमाल्यामरणालड़तशरीरा शिबिकायां वामपाच सन्निषण्णा इत्यादि वक्तव्यता बोध्या, नवरं पउमावई इंसलक्खणं पडसाडगं गहाय, सेसं तंचेव जाव सीयाओ पचोरुहइ' दुबारा भी एक सिंहासन उत्तर दिशा में रखवाया 'दोच्चपि सीहासणं रयवेत्ता उदायणं रायं सेयापीतएहिं कलसेहिं सेसं जहा जमालिस्स जाव सन्निसन्ने तहेव अम्मधाई' इस प्रकार दुधारा सिंहासन रखवाकर उदायन राजा का केशी राजा ने श्वेतपीतकलशों द्वारा अभिषेक किया, याकी का इसके आगे का कथन मौवें शतक के ३३ उद्देशक में कथित क्षत्रियकुमार जमालि की वक्तव्यता के समान जानना चाहिये । यावत् वे उदायन राजा अभिषेक के बाद शिविका में आरूढ हो गये । जमालि की वक्तव्यता के अनु. सार ही जिसने स्नान कर लिया है और वस्त्र, माला तथा आभरण इनसे जिसका शरीर अलकृत हो रहा है ऐसी अम्बाधात्री शिविका में यामपार्थ की ओर बैठ गई । इत्यादि वक्तव्यता जाननी चाहिये 'नवरं पउमावई हंसलक्खणं पडसाडगं गहाय, सेसं तं चेव जाप सीयाओ PAमा १०यु. “ दोच्चंपि सिंहासणं रयावेत्ता उदायणं रायं से यापीतहिं कलसेहिं सेसं जहा जमालिस जाव सभिसन्ने, तहेव अम्मधाई" मा प्रमाणे ઉત્તર દિશામાં સિંહાસન બેઠવાવીને કેશી રાજાએ તપીત કલશે દ્વારા ઉદાયન રાજાને ફરી અભિષેક કર્યો બાકીનું સમસ્ત કથન નવમાં શતકના ૩૩માં ઉદ્દેશકમાં કથિત ક્ષત્રિયકુમાર જમાલિની વકતવ્યતા પ્રમાણે જ સમજવું “અભિષેકવિધિ પૂરી થયા બાદ ઉદાયન રાજા શિબિકામાં (પાલખીમાં) આરુઢ થઈ ગયા.” આ કથન પર્વન્તનું તે ઉદ્દેશકનું કથન અહીં ગ્રહણ કરવું જોઈએ એટલે કે જેણે સ્નાન કરીને વસ્ત્ર, માલાએ તથા આભૂષણે વડે શરીરને અલંકૃત કરેલું છે એવી અખાધાત્રી તે શિબિકામાં તેના ડાબા ५७ मेसी 18, त्या तव्यता समापी. “ नवरं पउमावई हसलक्खण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #63
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ३ उदायनराजचरितनिरूपणम् ४९ नवरं - जमालिवक्तव्यतापेक्षया विशेषस्त्वत्र पद्मावती अग्रमहिषी हंसलक्षणं हंसकद्धबलम् हंसचित्रयुक्तं वा, पट्टशाटकम् - पट्टाम्बरं गृहीत्वा परिधाय शिविकायां दक्षि पार्श्वसनिषण्णा, शेषं तदेव - जमालिवक्तव्यतावदेव बोध्यम्, यावत् स उदायो राजा शिविकातः प्रत्यवरोहति - अवतरति ' पच्चोरुहित्ता, जेणेव समणे भगवं महावीरे, तेणेव उवागच्छछ' शिविकातः प्रत्यवरुह्य - अवतीर्य, यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीरः आसीत्, तत्रैत्र उपागच्छति 'उवागच्छिता समर्ण भगवं महावीरं तिक्खुत्तो वंद, नमसर, वंदित्ता, नर्मसित्ता, उत्तरपुरस्थिमं दिलीभागं अवकमः' उपागत्य श्रमणं भगवन्तं महावीरं त्रिः कृत्वः- वारत्रयं मदक्षिणीकृत्य, वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा नमस्थित्ला, उत्तरपौरस्त्यं दिग्भागम् - ईशानकोणम्
J
-
पच्चोरुहइ' जमालि की वक्तव्यता की अपेक्षा यहां जो विशेषता है, वह ऐसी है कि यहां पर पद्मावती अग्रमहिषी हंस जैसे धवल या हंस के चित्र से युक्त पट्टाम्बर को लेकर शिविका में दक्षिणपार्श्व तरफ बैठ गई। बाकी का और सब कथन जमालि की वक्तव्यता के अनुसार से ही है । यावत्-वे उदायन राजा शिबिका से नीचे उतरे 'पच्चोरुहिता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ' नीचे उतरकर फिर वे जहां श्रमण भगवान् महावीर विराजमान थे । वहाँ पर गये । 'उवागच्छित्ता समण भगवं महावीरं तिक्खुत्तो वंदइ, नमसइ, वंदिता नर्मसित्ता उत्तरपुर स्थिनं दिसीभागं अवकमइ' वहां जाकर उन्होंने श्रमण भगवान महावीर की तीन प्रदक्षिणाएँ की, उन्हें वन्दना नमस्कार किया ।
भाविनी वतव्यता
66
""
पडसाडगं गहाय, सेसं तंचेव जात्र स्त्रीयाओ पच्चोरुहइ" કરતાં ઉદાચનની વકતવ્યતામાં એટલી જ વિશેષતા છે કે 66 પદ્માવતી મહારાણી હંસ જેવાં ધવલ અથવા હુસના ચિત્રથી યુક્ત પટામ્બરને લઈને શિખિકામાં ઉદ્યાયનને જમણે પડખે મેસી ગઈ. ” ખાકીનુ સમસ્ત કથન જમાલિની વક્તવ્યતાના જેવું જ સમજવું, ઉદાચન રાજા શિબિકામાંથી नीचे उतर्या, આ સૂત્રપાઠ પર્યન્તનું કથન પૂર્વોક્ત કથન અનુસાર જ અહી' श्रवु हाये. “पञ्चोरुहित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छद ” ” શિબિકામાંથી નીચે ઉતરીને તેએ જ્યાં શ્રમણ ભગવાન મહાવીર विराम्भान हुता, त्यां गया. “उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो वंदs, aies, वंदिता नमसित्ता उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवकमइ " त्यां कहने તેમણે ત્રણ વાર પ્રદક્ષિણાપૂર્વક શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને વંદ્યણા કરી અને નમસ્કાર કર્યા વંધ્રુણાનમસ્કાર કરીને તે ઇશાન દિશા તરફ્ ગયા.
66
भ० ७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
अव
Page #64
--------------------------------------------------------------------------
________________
५०
भगवती सूत्रे अपक्रामति - गच्छति, 'अत्रकमित्ता सयमेव आभरणमल्कालंकारं तंचेव परमावई पच्छि ' उत्तरपौरस्त्यं दिग्भागम् - ईशानकोणम् अपक्रम्य - गरवा स्वयमेव, आमरणमाल्यालङ्कारं परित्यजति प्रतिमुञ्चति इत्यादि तदेव - पूर्वत्र देव बोध्यम्, तं च आभरणमाल्यालङ्कारम् पद्मावतीदेवी प्रतीच्छति गृह्णाति, 'जाव घडियव्वं सामी ! आ नो मावं तिकट्टु, केसी राया पउमावईय समणं भगवं महावीरं वदति, नमसंति, वंदित्ता नर्मसित्ता जाव पडिगया' केशी राजा पद्मावती च स्वामिनमु पदिशति - हे स्वामिन्! यावत् - संयमविषये घटितव्यम् - त्वया विशेषो यत्नो विधेयः, संयमपरिपालनार्थं प्रयत्नः कर्तव्यः, किन्तु नो प्रमदितव्यम् प्रमादो न विधेयः इति कृत्वा - इत्यादि उपदिश्य केशीराजा पद्मावती च श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्देते, नमस्यतः वन्दित्वा नमस्थित्वा यावत् स्वगृहं प्रतिगते ।
"
वन्दना नमस्कार करके फिर वे ईशान कोण में गये । 'अवकमित्ता सयमेव आभरणमल्लालंकार तं चैव परमावईपडिच्छ वहां जाकर उन्होंने अपने आप ही अपने आभरणों को, माला को और अलङ्कारों को उतारा - इत्यादि सब कथन पूर्व के कथनानुसार से जानना चाहिये । उन उतारे गये आभरणों को पद्मावती देवीने रख लिये 'जाव घड़िपव्वं सामी ! जाव नो पमाएयव्वं तिकट्टु केसी राया पउमावई य समणं भगवं महावीरं वदति, नमसंति, वंदित्ता नमसित्ता जाव पंडिगया' बाद में केशी राजा और पद्मावती देवीने स्वाभी- उदायन राजा से इस प्रकार कहा- हे स्वामिन् । यावत्-संयम में तुम विशेषरूप से प्रयत्न करना । प्रमाद नहीं करना । इस प्रकार कहकर उन्होंने - केशी राजा और पद्मावतीने श्रमण भगवान् महावीर को वन्दना की । नमस्कार किया, बन्दना नमस्कार करर-फिर वे दोनों अपने घर पर चले आये 'तए णं से उदा
कमित्ता सयमेव आभरणमल्ळालंकारं तंचेव पउमावई परिच्छ " त्यांने તેમણે આભરણા, માલાએ અને અલંકારાને ઉતારી નાખ્યાં, ઈત્યાદિ સમસ્ત કથન પૂર્વોક્ત કથન અનુસાર જ સમજવું ઉતારવામાં આવેલાં તે આભૂષलाने पद्मावती देवी मे पोतानी पासे राज्यां. " जाव घडियव्वं सामी ! जाव नो पमायव्वं ति कट्टु केसी राया पउमावई य समणं नमसंति, वंदित्ता, नमंसित्ता जान पड़िगया " त्यार माह વતી રાણીએ સ્વામીને (ઉદાયનને) આ પ્રમાણે કહ્યુંસયમની સમ્યક્ રીતે આરાધના કરો, ખિલકુલ પ્રમાદ કા નહી' ” આ પ્રમાણે કહીને તેમણે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને વણા કરી અને નમસ્કાર કર્યાં..વંદણુાનમસ્કાર કરીને તેઓ પેાતાને ઘેર પાછાં ફર્યાં. तए णं से
હું સ્વામિન્ ! આપ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
भगवं महावीरं वदति, उशीराल तथा पद्मा.
Page #65
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ६ सू० ४ अभीजित्कुमारचरितनिरूपणम् ५१ 'तए णं से उदायणे राया सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं सेसं जहा उसमदत्तस्स जाव सम्बदुवप्पहीणे' ततः खलु स उदायनो राजा स्वयमेव पञ्चमुष्टिकं-पञ्चमुष्टिप्रमाणं लोचं-केशलुञ्चनं करोति, शेषं यथा ऋषभदत्तस्य वक्तव्यता नवमशतके त्रयस्त्रिंशः तमोद्देशके प्रतिपादिता तथैव उदायनस्यापि बोध्या, यावत्-स उदायनो राजा दीक्षां गृहीत्वा संयमेन तपसा आत्मानं भावयन् सिद्धो बुद्धो मुक्तः सर्वदुःख महीणश्वाभवत् ।।मू० ३॥
अभीजित्कुमारवक्तव्यता मूलम्-तए णं तस्स अभीयिरस कुमारस्स अन्नया कयाई पुठवरत्तावरत्तकालसमयंसि कुडुंबजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अज्झस्थिए जाव समुप्पजित्था-एवं खलु अहं उदायणस्स पुत्ते पभावईए देवीए अत्तए, तए णं से उदायणे राया ममं अवहाय नियगं भायणि केसिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ जाव पवइए। इमेणं एयारवेणं महया अप्पत्तिएणं मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे अंते उरपरियालसंपरिपुडे सभंडमत्तोवगरणमायाए वीइभयाओ नयराओ निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता पुवाणुपुट्विं चरमाणे गामाघणे राया सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं, सेसं जहा उसभदत्तस्स जाव सबदुक्खप्पहीणे' इसके बाद उदायन राजाने अपने आप पंचमुष्टिक केशलुश्वन किया । बाकी का इसके आगे का कथन नौवें शतक के ३३ वें उद्देशक में प्रतिपादित ऋषभदत्त की वक्तव्यता अनुसार जानना चाहिये। यावत्-उदायन राजा दीक्षा को ग्रहणकर संयम से एवं तप से आत्मा को भावित करते हुए सिद्ध, बुद्ध, मुक्त और सर्व दुःखों से रहित हो गये ।। सूत्र ३ ॥ उदायणे राया सयमेव पंचमुट्ठियं लोय', सेस' जहा उपभवतस्म्र जाव सव्वदु
खप्पहीणे" त्या२ मा हायन शो चौतानी १ ५ यमुष्टि ३५લુચન કર્યું બાકીનું સમસ્ત કથન નવમાં શતકના ૩૩માં ઉદ્દેશકમાં પ્રતિપાદિત રાષભદત્તની વક્તવ્યતાના જેવું જ સમજવું ઉદાયન રાજા દીક્ષા ગ્રહણ કરીને સંયમ અને તપ વડે આત્માને ભાવિત કરતા થકા સિદ્ધ, બુદ્ધ, મુક્ત, અને સમસ્ત દુખથી રહિત થઈ ગયા, આ કથન પર્વતનું કથન मडी अड, ४२७ नसे. ॥१०॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #66
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे गुगामं दूइजमाणे जेणेव चंपानयरी जेणेव कूणिए राया, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, कूणियं रायं उवसंपजित्ता णं विहरइ। तत्थ वि णं से विउलभोगसमिइसमन्नागए यावि होत्था। तएणं से अभीइकुमारे समणोवासए यावि होत्था, अभिगय जाव विहरइ, उदायणमि रायरिसिमि समणुबद्धवेरे यावि होत्था। तेणं कालेणं तेणं समएणं इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए निरयपरिसामंतेसु चोसटुिं असुरकुमारावाससयसहस्सा पण्णत्ता, तए णं से अभीइकुमारे बहूई वासाई समणोवासगपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए तीसं भत्ताई अणसणाए छेएइ, छेइत्ता तस्स ठाणस्स अणालोइयपडिकते कालमासे कालं किच्चा इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए तीसाए निरयपरिसामंतेसु चोसट्टीए आयावासुरकुमारावाससयसहस्सेसु अन्नयरंसि आयावासुरकुमारावासंलि आयावासुरकुमारदेवताए उववन्ने, तत्थ णं अत्थेगइयाणं आयावगाणं असुरकुमाराणं देवाणं एगं पलिओवमंठिई पण्णत्ता, तत्थ णं अभीयिस्स वि देवस्स एगं पलि भोवमं ठिई पण्णत्ता। सेणं भंते ! अभियीदेवेताओ देवलोगाओ आउक्खएणं ठिइक्खएणंभवक्खएणं, अणंतरं उबहित्ता कहिं गच्छिहिइ ? कहिं उववजिहिइ ? गोयमा! महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव अंतं काहिह। सेवं भंते! सेवं भंते! ति॥सू०४॥
तेरसमे सए छठो उद्देसो समत्तो॥१३-६॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #67
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० ४ अभीजित्कुमारचरितनिरूपणम् ५३
छाया-ततः खलु तस्य अभीतेः कुमारस्य अन्यदा कदाचित् पूर्वरात्रापरत्रकालसमये कुडुम्बजागरिकां जाग्रतः अयमेतद्रूप आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत-एवं खलु अहम् उदायनस पुत्रः ममावत्याः देव्या आत्मनः, ततः खलु स उदायनो राजा माम् अपहाय निजकं भागिनेयं केशिकुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस भगवतो यावत् पत्रजितः, अनेन एतद्रूपेण महता अप्रीति केन मनोमानसिकेन दुःखेन अभिभूतः सन् अन्तःपुरपरिवारसंपरिहतः सभाण्डमत्रोपकरणमादाय, वीतिभयात् नगरात् निर्गच्छति, निर्गत्य पूर्वानुपूर्वी चरन् ग्रामानुग्रामं द्रवन् यत्रैव चम्पानगरी, यत्रैव कूणिको राजा तौर उपागच्छति, उपागत्य कूणिक राजानम् उपसंपद्य खलु विहरति । तत्रापि खलु सः विपुल भोगसमितिसमन्वागतश्चापि आसीत् , ततः खलु स अभीतिकुमारः श्रमणोपासकश्चापि आसीत् , अभिगा यावत् विहरति, उदायने राजौ समनुबद्धवरश्चापि आसीत् । तस्मिन् काले, तस्मिन् समये अस्याः रत्नप्रमायाः प्रथिव्याः निरयपरिसामन्तेषु चतुःषष्टिः असुरकुमारावास. शतसहस्राणि मज्ञप्तानि । ततः खलु स अभीतिकुमारो बहूनि वर्षाणि, श्रमणोपा. सकपर्यायं पालयति, पालयित्वा अर्द्धमासिक्था संलेखनया विशद् भक्तानि अनशनया छिनत्ति, छित्वा तस्य स्थानस्य अनालोचितमतिक्रान्तः कालमासे कालंकृत्वा अस्पाः रत्नममायाः पृथिव्याः त्रिंशति निरयपरिसामन्तेषु चतुःषष्टि आतापासुरकुमारावासशतसहस्रेषु अन्यतरस्मिन् आतापासुरकुमारावासे आतापकासुरकुमारदेवतया उपपनः । तत्र खलु अस्त्ये केषाम् आतापकानाम् अमुरकुमाराणां देवानां एक पल्योपमं स्थितिः प्रज्ञप्ता, तत्र खलु अभीतेरपि देवस्य एक पल्योपम स्थितिः प्रज्ञता । स खलु भदन्त ! अभीतिर्देवस्तस्मात् देवलोकात् आयुःक्षयेण, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण अनन्तरम् उद्धृत्त्य कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उपास्यते ? गौतम ! महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति यावा-अन्तं करिष्यति, तदेवं भदन्त ! तदेव भदन्त ! इति ॥ सू० ४॥
॥ त्रयोदशशते षष्ठ उद्देशः समाप्तः ।। टीका-अथ उदायनपुत्रस्य अभीजित् कुमारस्य सिद्धिवक्तव्यां मरूपयितुमाह-'तए णं तस्स' इत्यादि, 'तए णं तस्स अभीयिस्स कुमारस्स अनया
अभीजित्कुमारवक्तव्यता'तएणं तस्स अभीयिस्स कुमारस्त अन्नयाकयाई' इत्यादि । टीकार्थ--इस सूत्र द्वारा सूत्रकारने उदायन के पुत्र अभीजित.
-मातभारनी १४तव्यता" तरण तस्स अभायिस्स कुमारस्म अन्नया कयाई" ध्याहટીકાર્ય–અભીજિતકુમારને રાજ્ય ન મળવાથી તેની કેવી માનસિક
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #68
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
9
कयाई पुत्ररत्तावरच कालसमयसि कुटुंबजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अझ स्थिर जाव समुपज्जित्था ' ततः खलु तस्य उदायनपुत्रस्य अभीतेः नाम्नः कुमारस्य अन्यदा कदाचित् पूर्वरात्रापरत्रकालसमये पूर्वरात्रात् अपरात्रकालसमयेरात्रेः पश्चार्द्धमागे इत्यर्थः कुटुम्बजागरिकां जाग्रतः कुटुम्ब परिवारसम्बन्धि जाग रणां कुर्वतः अवमेतद्रूपः- वक्ष्यमाणस्वरूपः, अध्यात्मिकः - आत्मगतः यावत्चिन्तितः कल्लितः, पार्थिदः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत - समुत्पन्नः - ' एवं खलु अहं उदायणस्स पुते पभावईए देवीए अत्तर' एवं खलु निश्वयेन प्रसिद्धः अहं हि उदावनस्य पुत्रः, प्रभावत्या देव्या आत्मजोऽस्मि, 'तपणं से उदायणे राया ममं अत्रहाय नियगं भायणिज्जं के सिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स भगवओ कुमार की सिद्धिवक्तव्यता का कथन किया है- 'तरणं तस्स अभीयिस्सकुमारस्त अन्नया कयाई पुवरतावर प्तकालसमयंसि कुटुंबजागरियं जागरणस्स अयमेपारूत्रे अज्झत्थिए जाव समुपज्जित्था' इसके बाद उदापन के पुत्र अभीजितकुमार के मनमें किसी एक समय जब कि वह रात्रि के पश्चिम भाग में कुटुम्बपरिवार संबंधी जागरण कर रहा था ऐसा विचार आया। यहां यावत् शब्द से चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत संकल्प का ग्रहण हुवा हैं । 'एवं खलु अहं उदायणस्स पुते पभाईए देवीए अत्तर' में उदायन का औरस पुत्र हूँ। मेरा जन्म प्रभावती देवी की कुक्षि से हुआ है । परन्तु पिता उदायन ने यह कैसा अनियमित कार्य किया है केसी घडी भारी गल्ती की है जो 'उदायणे राया ममं अवहाय नियंग भार्याणिज्जं केसिकुमारं रज्जे ठावेत्ता समणस्स
५४
હાલત થાય છે તેનુ અને આખરે કેવી રીતે તે સિદ્ધિ પ્રાપ્ત કરે છે તેનું या सूत्रमा सूत्रारे वर्षान र्यु' हे " तएण तस्स अभीथिस्स कुम| रस्स अन्नया कयाई पुत्ररत्तावरतकालसमयसि कुडुबजागरि जागर माणास अयमेयारूवे अझथिए जाव समुपज्जित्था " शीकुमारने राज्याभिषे थया ખાદ કાઈ એક કાળે રાત્રિના પાછલા કાળે કુટુ'અપરિવાર સુખ'ધી જાગરણ કરતા ઉદાચનના પુત્ર અભીજિતકુમારના મનમાં આ પ્રકારના વિચાર ઉદ્ભવ્યા અહી
66
यावत् " यह वडे " चिन्तित, उस्थित, आर्थित, मनोगत सदय श्रद्धथु थये। छे. " एवं खलु अहं उदायणस्स पुत्ते पभावईए देवीए अत्तर "हुं" ચનના પ્રભાવતી રાણીની કૂખે ઉત્પન્ન થયેલેા ઔરસ (સગે!) પુત્ર છુ' પરન્તુ મારા પિતા ઉદાયને આ કેવું નિયમવિરૂદ્ધનું કાય કર્યુ. છે-કેવી ભારે ભૂલ हरी छे ! “ उदायण राया मम अवहाय नियगं भायणिज्जं केसिकुमार रज्जे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #69
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ ९० ४ अभोजित्कुमारचरितनिरूपणम् ५५ जाव पवइए ' ततः खलु स उदायनो राजा माम् अपहाय-परित्यज्य, निजकं स्वकीयं भागिनेयं केशिकुमारं राज्ये स्थापयित्वा श्रमणस्य भगवतो यावतमहावीरस्य अन्तिके मुण्डो भूत्वा प्रबजितः-प्रव्रज्यां गृहीतवान् , 'इमेणं एयारूवेणं महया अप्पत्तिएणं मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे अंतेउरपरियालसंपडिवुडे' अनेन-पूर्वोक्तेन, एतद्रूपेण-राज्ये मत्परित्यागलक्षणानुचितकर्मजन्येन, महता, अप्रीतिकेन-अभीतिस्वभावकेन, मनोमानसिकेन-आन्तरिकेण दुःखेन अभिभूतः सन् आक्रान्तः-व्याप्तः सन् इत्यर्थः, अन्तःपुर परिवारसंपरितृतः-अन्तःपुरस्थकुटुम्बपरिवारसंपरिवेष्टितः 'सभंडमत्तोवगरणमायाए बीती भयाओ नयराओ निग्गच्छइ' स भाण्डमत्रोपकरणम्-स्वां-निजां, भाण्डमात्रांभाजनरूपां सामग्रीम् उपकरणं च-शय्यादि आदाय, गृहीत्वा वीतिभयात् नगरात निर्गच्छति-निग्गच्छित्ता पुव्वाणुपुचि चरमाणे, गामाणुगामं दूइज्जमाणे, जेणेव भगवओ महावीरस्स जाव पव्वइए' मुझे छोडकर अपने भानेज केशिकुमार को राज्य में स्थापित कर दिया है और स्वयं श्रमण भगवान् महावीर के पास दीक्षित हो गये हैं। 'इमेणं एयारवेणं मया अप्पत्तिएणं मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे अंतेउरपरियालसंपरिचुडे' इस प्रकार के 'मुझे छोडकर दूसरे को राज्य प्रदान करने रूप अनुचित कार्य से जन्य अप्रीतिस्वभावरूप आन्तरिक दुःख से आक्रान्त हुआ अभीजित्कुमार अपने अन्तःपुर परिवार सहित वहाँ से 'सभंडमतोवगरणमायाए थीतिभयाओ नयराओ निग्गच्छइ' अपनी भाजनरूप सामग्री को तथा शय्यादिरूप उपकरण को लेकर उस वीतिभय नगर से निकल गया 'निग्गच्छित्ता पुव्वाणुपुचि चरमाणे, गामाणुगाम दुइ. ठावेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव पव्वइए” भने छोडीन (भने રાજગાદી આપવાને બદલે) પોતાના ભાણેજ કેશીકુમાર રાજ્યગાદી પર બેસાડીને, પિતે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરની પાસે દીક્ષા ગ્રહણ કરી લીધી છે. " इमेण एयारूवेण महया अप्पत्तिएण' मणोमाणसिएण दुक्खेण अभिभूएसमाणे अंतेउरपरियाल संपरिडे" मा प्रारना “पाताने राय महान ३२वान महसे અન્યને રાજ્ય પ્રદાન કરવા રૂપ.” અનુચિત કાર્યથી અપ્રતિસ્વભાવ (નારાજગી) રૂપ આન્તરિક દુખે દુખી થયેલ તે અભીજિતકુમાર પિતાના અન્તપુરના પરિવાર सहित त्यांची "सभंडमत्तोवगरणमायाए वीतिभयाओ नयरीओ निगगच्छइ" पाताना ભોજનરૂપ સામગ્રી તથા શયાદિરૂપ ઉપકરણને લઈને તે વીતિભય નગરમાંથી या नाsvt. “निगच्छित्ता पुव्वाणुपुव्विं चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे, जेणेव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #70
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे चंपा नयरी, जेणेव कूणिए राया, तेणेव उवागच्छइ' निर्गत्य, वीतिभयाद् नगरात् निष्क्रम्य, पूर्वानुपूर्वीम्-अनुक्रमेण चरन् , ग्रामानुग्राम-ग्रामान्तरं द्रवन् व्यतिव्रजन्, यत्रैव-चम्गनगरी आसीत् , अथ च यत्रैव कुणिको नाम राजा आसीत् , तत्रै उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता कूणियं रायं उपसंपज्जित्ता णं विहरइ' उपागत्य, कूणिकं राजानाम् उपसम्पद्य-माश्रित्य खलु विहरति-तिष्ठति, 'तस्थ णं से विउलभोगसमिइसमन्नागए यावि होत्था' तत्रापि खलु कूणिकराजसमीपे स अभीतिकुमारो विषुलमोगसमितिसमन्वागतश्चापि विपुला प्रचुरा या भोगसमिति-परिभोगसामग्री तया समन्वितो युक्तश्चापि अभवत् । 'तएणं से अभीयिकुमारे समणोवासए यावि होत्या' ततः खलु स अभीतिकुमारः श्रमणीपासकशापि अभत् , 'अभिगय जाब विहरइ' अभिगतजीवाजीवः प्राप्त जीवाजीव तत्वविवेको यावद् विहरति-तिष्ठति, 'उदायणमि रायरिसिमि समणुबद्धधेरे यावि होत्था' उदायने राजौ समनुबद्धवैरथापि-समनुबद्धं-सर्वथा निबद्धं वैरं जमाणे, जेणेव चंपा नयरी, जेणेव कूणिए राया तेणेव उवागच्छ।' निकलकर यह क्रमशः चलता हुआ तथा एक ग्राम से दूसरे गांव को पार करता हुआ चंपानगरी में पहूँचा और वहां कूणिक राजा से मिला। 'उवागच्छित्ता कूणियं रायं उथसंपजित्ता णं विहरई' मिलकर वह उन्हीं के सहारे से वहां रहने लगा। 'तस्थ णं से विउलभोगसमन्नागए यावि होत्था' वहाँ पर भी वह विपुल भोग सामग्री से युक्त बन गया 'तए णं से अभीयिकुमारे समणोवासए यादि होत्या' धीरे २ वह अभीतिकुमार श्रमणोपासक भी हो गया 'अभिगय जाव विहरई' जीव अजीव तत्त्व का विवेक भी उसे हो गया 'उदायणंमि रायरिसिमि समणुबद्धवेरे पावि होत्या' परन्तु राज्यप्राप्ति न होने के कारण वह चंपानयरी, जेणेव कूणिए राया वेणेव उवागच्छइ" या नजाने मशः મુસાફરી કરીને, એક ગામથી બીજા ગામને પાર કરતો તે ચંપાનગરીમાં भावी पांच्या, अन त्या शिरानन भन्यो “उवागच्छित्ता कूणिय राय उवसंपज्जित्ताण विहर" तेन भगान त त्यो तना आश्रय सन २यो. “ तत्थ ण से विउलभोगसमिइसमन्नागए यावि होत्था " त्यो ५५ ते विyaan सामीथी युत मानी गयो, “ तए ण से अभीयिकुमारे समणोवासए यावि होत्था" धीरे धीरे मलात्भिार अभशापास ५५ २४ गयी. "अभिगय जाब विहरइ" १ तत्पनी ५५ २ मनी गयो. " उदायणमि रायरिसिमि समणुषद्धवेरे यावि होत्था" ५२-तु यासि न
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #71
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० ४ अभीजित्कुमारचरितनिरूपणम् ५७ यस्य स तथाविधश्चापि-अव्यवच्छिन्नवैरभावः अभवत् । तेणं कालेण तेणं समएणं इमीसे रयणप्पमाए पुढवीए निरयपरिसामंतेसु चोसद्धि असुरकुमारावाससयसहस्सा पण्णत्ता' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये अस्या रत्नमभायाः पृथिव्या: निरयसामन्तेषु नरकपरिपाश्र्वेषु चतुष्षष्टिः असुरकुमारावासशतसहस्राणि चतु:पष्टिलक्षामुरकुमारावासाः प्रज्ञप्ताः। 'तएणं से अभीयीकुमारे बहूई वासाई समणोवासगपरियागं पाउणइ' ततः खलु सः अभीतिकुमारो बहूनि वर्षाणि श्रमणोपासकपर्यायं पालयति, 'पाउणिता अद्धमासियाए संलेहणाए तीसं भत्ताई अगसणाई' छरह' पालयित्वा अर्द्धमासिक्या-पाक्षिक्या संलेखनया त्रिंशद्भक्तानि, अनशनशा-अनशनेन छिनति 'छेइत्ता तस्स ठाणस्स अणालोइयाडिकते त्रिंशङ्कतानि अनशनया च्छित्त्वा, तस्य निजतातबद्धवैररूपस्य पापस्थानस्य अनालोचित पतिकान्तः-अकृतालोचनमतिक्रमणः, 'कालमासे कालं राजर्षि उदायन के ऊपर वैरभाव से बहुत अधिक ग्रथित हो गया 'तेणं कालेणं तेणं समएणं इमीसे रयणप्पभाए पुढधीए निरयपरिसा. मंतेसु चोसहि असुरकुमारावाससयहस्सा पण्णत्ता' उस काल में उस समय में इस रश्नप्रभापृथिवी के नारकावासों के समीप जो ६४ लाख असुरकुमारावास कहे गये हैं, सो 'तए णं से अभीयिकुमारे बहूइं यासाई समणोवासगपरियागं पाउणइ' अनेक वर्षों तक श्रमणोपासक की पर्याय जिसने पालन की हैं ऐसा यहअभीजित्कुमार पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए तीसं भन्साई अणसणाए छेएइ' अर्द्ध मासकी संलेखना धारणकर और अनशन से ३० भक्तों का छेदनकर 'छेइत्ता तस्स ठाणस्स अणालोहयपड़िकते कालमासे कालं किचा' यह काल थपाने २0 तन INR प्रत्ये मई २१ मा गया. “तेणे कालेणं तेणं समएण इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए निरयपरिसामंतेसु चोसदि असुरकुमारावाससयसहस्सा पणत्ता" ते आणे भने त समये, म नला પૃથ્વીના નારકાવાસની સમીપમાં જે ૬૪ લાખ અસુરકુમારાવાસે કહ્યા છે. "तएण से अभीयिकुमारे बहूई वामाइं समणोवामगपरियागं पाउणइ " ते मसुरકુમારાવાસોમાં, જેણે અનેક વર્ષ સુધી શ્રેણુણે પાસકની પર્યાયનું પાલન કર્યું उतु मे मी. मा२ " पाउणित्ता अद्धमाखियाए संलेहणाए तीसं भसाई अणसणाए छेएइ" अर्धा भासनी सपना था२५५ ४ीने मने अनशन ॥२॥ श्रीस टन मानना परित्याग ४शन, “छेइत्ता तस्स ठाणस्स अणालोइय. पडिकते कालमासे कालं किच्चा" ल्यारे ४जना मस२ माव्ये! त्यारे तणे
भ०८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #72
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे किचा इमीसे रएगपभाए पुढवीए तीसाए निरयपरिसामंतेसु चोसट्ठीए आयावा जाव सहस्सेसु' कालमासे-प्राप्तसमये, कालं कृत्वा-मरणधर्ममाप्य, अस्या रत्नप्रमायाः पृथिव्याः निरयपरिसामन्तेषु नरकपरिपार्श्वेषु चतुष्पष्टौ आताप यावत् अमुरकुमारावासशतसहस्रेषु 'अन्नधरंसि आयावअसुरकुमारावासंसि आयाव असुरकुमारदेवताए उववन्नो' अन्यतरस्मिन्-एकतमे आतापासुरकुमारावासे-आतापजातीयासुरकुमाराणामावासे आतापकासुराणामावासे आतापकासुरकुमारदेवतया उपपन्न , "तत्य णं अत्थेगइयाणं आयावगाणं असुरकुमाराणं देवाणं एगं पलिओवमं ठिई पण्णत्ता' तत्र खलु चतुःषष्टि लक्षातापासुरकुमारावासेषु अस्त्येकेषाम् आता. पकानाम् असुरकुमाराणां देवानाम् एकं पल्योपमं स्थितिः प्रज्ञप्ता, 'तत्थ णं अभीयिस्स वि देवस्स एगं पलिओवमं ठिई पण्णत्ता' तत्र खलु आतापासुरकुमारावा. सेषु अभीतेरपि देवस्य एक पल्योपमम् स्थितिः प्रज्ञप्ता । गौतमः पृच्छति-'सेणं मास में मरा और जब यह मरातब इसने उस बद्ध वैर रूप पापस्थान की आलोचना प्रतिक्रमण कुछ भी नहीं किया-सो इस कारण यह 'इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए तीसाए निरयपरिसामंतेसु चोसट्ठीए आयावासुरकुमारावाससयसहस्सेसु' इस रत्नप्रभा पृथिवी के नरकावासों के पास ६४ लाख भवनावास हैं उनमें 'अन्नयरंसि आयावासुरकुमारा. वासंसि आयावासुरकुमारदेवत्ताए उवधन्नो' किसी एक अग्निकुमारों के आवास में आतापासुरकुमार देवरूप से उत्पन्न हो गया। 'तत्थ णं अत्थेगइयाणं आयावगाणं असुरकुमाराणं देवाणं एगं पलिओचमं ठिई पण्णत्ता' वहां कितनेक आतापासुरकुमार देवों की स्थिति एक पल्य की कही गई है 'तत्य णं अभीयिस्स वि देवस्स एगंपलिओवमं ठिई पण्णत्ता' वहां अभीजित् देव की भी स्थिति एक पल्य की हुई-ऐसा कहा गया है। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से णं भंते ! अभीयीदेवेતે બદ્ધર રૂપ પાપસ્થાનની આલોચના પણ ન કરી અને પ્રતિક્રમણ પણ ન કર્યું આ પ્રકારે પાપસ્થાનની આલેચના અને પ્રતિક્રમણ કર્યા વિના તે भरीन “ इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए तीसाए निरयपरिसामंतेसु चोसट्ठीए आयाबासुरकुमारवाससयसहस्सेसु" २नमा ५८वीन नवासानी सभीभी २१४ साथ मनापास छतमा “ अनयरंसि आयावासुरकुमारावासंसि आयावासुरकुमारदेवत्ताए उववनो” ४ को अभिभाराना मावासमा मातापा. सुरभार १ ३ जत्पन्न २७ गयी. “तत्थ र्ण एगइयाणं आयावगाण' असुरकुमाराणं देवाणं एगं पलिओवम ठिई पण्णत्ता" यांसा मातापासु२७भारोनी स्थिति मे पक्ष्या५मनी ही छे. “ तत्थ णं अभीयिस्म वि देवस्स हगं पलिओवम ठिई पण्णत्ता" त्यां व पर्याय उत्पन्न थये। मनीसितनी રિથતિ પણ એક પલ્યોપમની કહી છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #73
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०६ सू० ४ अभी जित्कुमारचरितनिरूपणम् ५९
भंते ! अभीयी देवे ताओ देवळोगाओ आउक्खणं भवक्खपणं, ठिक्खणं अनंतरं उच्चहिता कहिं गच्छदिय ? कहिं उववज्जिहिए ?' हे भदन्त । स खलु अभीतिर्देवस्तस्माद् देवलोकात् आयुः क्षयेण भगक्षयेण स्थितिक्षण, अनन्तरम् उद्वृत्य, कुत्र गमिष्यति ? कुत्र स्थाने उपपत्स्यते ? भगवानाह - ' गोयमा ! महाविदेहे वासे सज्झिहि जाव अंत काहिय ' हे गौतम! अभीतिकुमारो देवः, महाविदेहे वर्षे' सेत्स्यति यावत् - भोत्स्यते, मुच्यते सर्वदुःखानामन्तं करिष्यति । अन्ते गौतमः ! कथयति - सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति ' हे भदन्त । तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव भवतोक्तं वर्तते इति भावः ॥ ५०४ ॥ इति त्रयोदशशतके षष्ठोद्देशकः सम्पन्नः ॥१३-६॥
ताओ देवलगाओ, आउक्खएणं भवक्खएणं, ठिइक्खणं, अनंतरं उववहिता कहि गच्छिहिर कहिं उववज्जिहिइ ' हे भदन्त ! वह अभीजितदेव उस देवलोक से आयुक्षय से, भवक्षय से, और स्थिति क्षय से चक्कर कहां जायेगा ? कहां उत्पन्न होवेगा ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोमा' हे गौतम! 'महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ, जाव अंत काहिइ' अभिजितकुमार देव महाविदेहक्षेत्र में सिद्ध होगा और समस्त दुःखों का अंत करेगा। यहां यावत् शब्द से 'भोरस्ते, मुच्यते, सर्वदुःखानाम्' इन पदों का ग्रहण हुआ है। अब अन्त में गौतमप्रभु से कहते हैं- 'सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति' हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब सत्य ही है, हैं भन्दत ! आपका कहा हुआ यह सब सत्य ही है । सू० ४ ॥
जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजी महाराज कृत "भगवती सूत्र " की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्या के तेरहवें शतक का षष्ठो उद्देशक समाप्त ॥ १३-६ ॥
ગૌતમ સ્વામીના प्रश्न- " से णं भंते ! अभीथिदेवे ताओ देवलोगाओ, आउक्खणं, भवखरण' ठिइक्खएण, अनंतरं उच्चट्ठित्ता कहिं गच्छहिइ कहि उववज्जिहि " हे भगवन् ! ते अलीभित देव ते देवसेना आयुनो क्षय થવાથી, ભવક્ષય થવાથી, સ્થિતિ ક્ષય થવાથી, ત્યાંથી ચ્યવીને કર્યાં જશે? કાં ઉત્પન્ન થશે ?
66
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! " हे गौतम! " महाविदेहे वासे विज्झिहिइ, जाव अंतं काहिइ" अलीभितकुमार महाविदेह क्षेत्रमा मनुष्य રૂપે ઉત્પન્ન થઈ ને સિદ્ધિ પામશે અને સમસ્ત દુ:ખાથી રહિત બની જશે, सेवं भंते! सेवं भंते ! त्ति " गौतम स्वामी मुडे छे हे भगवन् ! आपनु કથન સત્ય છે હે ભગવન્! આપની વાત સવથા સત્ય જ છે. સૂજા જૈનાચાય જૈનધમ દિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતીસૂત્ર”ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના તેરમા શતકના છઠ્ઠો ઉદ્દેશ। સમાસ ૫૧૩-૬।।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #74
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
अथ सप्तमोदेशकः प्रारभ्यतेत्रयोदशशतके सप्तमोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् भाषावक्तव्यता, भाषा आत्मस्वरूपा, तदन्या वा? इति प्ररूपणम्, भाषारूपिणी, अरूपिणी वा ? सचित्ता वा, अचित्ता वा ? जीवस्वरूपा, अजीवस्वरूपा वा ? इत्यादि प्रश्नोत्तरवक्तव्यता, किं जीवानां भाषा भवति, अजीवानां वा भाषा भवति ? इत्यादि प्ररूपणम् , भाषा कदा उच्यते ? कदा च भिद्यते ? इत्यादि प्रश्नोत्तरमरूपणम् , भाषायाः प्रकारवक्तव्यता, मनो निरूपणम् , मन आत्माऽस्ति, तदन्यं वाऽस्ति ? इत्यादिवक्तव्यता, मनः कदा भवति ? कदा च भिद्यते ?
सातवें उद्देशेका प्रारंभतेरहवें शतक के इस सातवें उद्देशे में जो विषय आये हैं उनका विवरण संक्षिप्त से इस प्रकार है-भाषा विषयक वक्तव्यता, भाषा आत्मास्वरूप है या उससे भिन्न है ? इस प्रश्न का उत्तर, भाषा. रूपवाली है ? या अरूपी है ? रूपवाली है, अरूपी नहीं है ऐसा उत्तर, भाषा सचित्त है ? या अचित्त है ? भाषा अचित्त है ऐसा उत्तर । भाषा जीवस्वरूप है, या अजीव स्वरूप है ? भाषा अजीव स्वरूप है ऐसा उत्तर । भाषा जीवों के होती है ? या अजीवों के होती है ? भाषा जीवों के होती है ऐसा उत्तर, भाषा कब कहलाती है ? वह कब भेदी जाती है ? इत्यादि प्रश्न और उत्तर, भाषा के प्रकारों की वक्तव्यता। मन का निरूपण, मन आत्मस्वरूप है या नहीं है ? या उससे भिन्न है ? मन
સાતમા ઉદ્દેશાને પ્રારંભ તેરમાં શતકના આ સાતમાં ઉદ્દેશામાં પ્રતિપાદિત વિષયનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ આ પ્રમાણે છે–ભાષાવિષયક વક્તવ્યતા ભાષા આત્મસ્વરૂપ છે, કે તેનાથી ભિન્ન છે? આ પ્રશ્નને ઉત્તર ભાષા રૂપી છે, કે અરૂપી છે? ભાષા રૂપી છે, અરૂપી નથી, એ ઉત્તર ભાષા સચિત્ત છે કે અચિત્ત છે? ભાષા અચિત્ત છે, એ ઉત્તર ભાષા જીવસ્વરૂપ છે કે અજીવ સ્વરૂપ છે? ભાષા અજીવ સ્વરૂપ હોય છે, એ ઉત્તર જીવેમાં ભાષાનો અભાવ હોય છે કે અજીમાં સદ્દભાવ હોય છે? જીવેમાં તેને સદુભાવ હોય છે, એવું કથન ભાષા ક્યારે કહેવાય છે? તે કયારે ભેદાય છે? ઈત્યાદિ અને અને તેમના ઉત્તર ભાષાના પ્રકારની વક્તવ્યતા મનનું નિરૂપણ મન આત્મસ્વરૂપ છે કે નથી? શું મન આત્માથી ભિન્ન છે? મન આત્મસ્વરૂપ નથી,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #75
--------------------------------------------------------------------------
________________
मैचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ उद्देशक विषयविवरणम्
६१
इत्यादि प्रश्नोत्तरम्, मनसः प्रकारवक्तव्यता, कायः आत्मास्ति तदन्यो वा ? कायो रूपी वर्तते, अरूपी वा वर्तते ? इत्यादि प्रश्नोत्तरम्, कायः कदा भवति ? कदा च भिद्यते ? इत्यादिप्ररूपणम्, कायस्य प्रकारवक्तव्यता, मरणस्य प्रकारवक्तव्यता, आवीचिकमरणप्रकारप्ररूपणम्, द्रव्यावी चिकमरणप्रकारप्ररूपणं च, नैरfor द्रव्यावीचिकमरणवक्तव्यता, क्षेत्राची चिकमरणवक्तव्यता, नैरयिक क्षेत्रावीचिकमरणवक्तव्यता, अवधिमरणवक्तव्यता नैरयिकद्रव्यावधिमरण हेतुवक्तव्यता, आत्यन्तिक मरण वक्तव्यता, द्रव्यात्यन्तिकमरणवक्तव्यता, नैरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरण हेतु वक्तव्यतामरूपणम्, बालमरणप्रकारवक्तव्यता, पण्डितमरणवक्तव्यता, पादपोषगमनवक्तव्यता, भक्तप्रत्याख्यान वक्तव्यता प्ररूपणम् इति ।।
आत्मस्वरूप नहीं है, उससे भिन्न है ऐसा उत्तर, मन कब होता है ? कब वह भेदित होता है ? इत्यादि प्रश्नोत्तर, मन के प्रकार की वक्तव्यता, काय आत्मस्वरूप भी है और आत्मस्वरूप नहीं भी है ऐसा कथन. काय रूपी है ? या अरूपी है ? इत्यादि प्रश्नोत्तर काय कब होता है ? और वह कब भेदित होता है इत्यादि प्ररूपणा | काय के प्रकार की वक्तव्यता, मरण के प्रकार का वक्तव्यता आवीचिमरण प्रकारवक्तव्यता, द्रव्यावीचिकमरण प्रकार वकव्यता, नैरधिक द्रव्यावीचिक मरणवक्तउता, क्षेत्रावचिक मरणवक्तव्यता नैरयिक क्षेत्रावीचिकमरणवक्तव्यता, अवधिमरण वक्तव्यता, नैरधिकद्रव्यावधिमरणहेतुवक्तव्यता, आत्यन्ति कमरणवक्तव्यता, द्रव्यात्यन्तिकमरणवक्तव्पता, नैरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरण हेतु वक्तव्यता, बाल मरणप्रकारवक्तव्यता पण्डितमरणवक्तव्यता, पादपोपगमन वक्तव्यता और भक्तप्रत्याख्यनवक्तव्यताप्ररूपण ।
મરણના
તેનાથી ભિન્ન છે, એવા ઉત્તર મનના સદૂભાવ કયારે હોય છે? કયારે તે ભૂતિ થાય છે ? ઇત્યાદિ પ્રભાત્તરા મનના પ્રકારની વક્તમ્યતા કાર્ય આત્મસ્વરૂપ પણ છે અને આત્મસ્વરૂપ નથી પણ ખરી, એવુ' કથન કાય રૂપી છે કે અરૂપી છે ? ઈત્યાદિ પ્રશ્ન કાયના સદૂભાવ કયારે હોય છે? તે કયારે ભેદિત થાય છે? ઇત્યાદિ પ્રભાત્તર કાયના પ્રકારની વક્તવ્યતા પ્રકારની વક્તવ્યતા આવીચિમરણની વક્તવ્યતા, દ્રબ્યાવીચિકમરણની વક્ત વ્યતા, નૈરયિકના દ્રવ્યાવીચિકમરણની वहुतव्यता, ક્ષેત્રાવીચિકમરણની વકતવ્યતા, નૈયિકના ક્ષેત્રાવીચિકમરણની વકતવ્યતા, અવધિમરણની વકતव्यता, નૈયિકદ્રવ્યાવધિમરણહેતુ વકતવ્યતા, આત્મન્તિકમણુની વકતવ્યતા, દ્રબ્યાયન્તિકમરણની વકતવ્યતા, નૈરયિક દ્રવ્યાત્યન્તિકમરણુહેતુ વકતવ્યતા, આલમરણુ પ્રકાર વકતવ્યતા, પંડિતમરણ વક્તવ્યતા, પાદપાપગમનમરણુ વકતવ્યતા, ભકતપ્રત્યાખ્યાન વકતવ્યતાની પ્રરૂપણા,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #76
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
3
भाषावक्तव्यता। मूलम्-"रायगिहे जाव एवं वयासी-आया भंते! भासा, अन्ना भासा? गोयमा! नो आया भाला अन्ना भासा। रूवी भंते ! भासा, अरूवी भाता? गोयमा रूवी भासा, नो अरूवी भासा। सचित्ता भंते ! भाता, अचित्ता भासा? गोयमा! नो सचित्ता भासा, अचित्ता भासा । जीवा भंते ! भासा, अजीवा भासा ? गोयमा! नो जीवा भासा, अजीवा भासा। जीवा णं भंते ! भासा, अजीवाणं भासा ? गोयमा! जीवाणं भासा, नो अजीवाणं भासा। पुद्धिं भंते! भासा, भासिज्जमाणी भासा, भासासमयवीइकता भासा? गोयमा ! नो पुष्वि भासा भासिजमाणी भासा, णो भालासमयवीइकता भासा। पुचि भंते ! भासा भिज्जइ, भासिज्जमाणी भासा भिज्जइ, भासा समय. वइिकता भासा भिजइ ? गोयमा ! नो पुच्विं भासाभिज्जइ, भासिज्जमाणी भासा भिज्जइ, नो भासासमयवीइकता भासा भिजइ। कइविहाणं भंते ! भासा पण्णत्ता, गोयमा! चउबिहा भासा पण्णत्ता, तं जहा सच्चा, मोसा, सच्चामोसा असच्चामोसा॥सू०१॥
छाया-राजगृहे यावत् एवम् अरादी-आत्मा भदन्त ! भाषा, अन्या भाषा ? गौतम ! नो आत्मा भाषा, अन्या भाषा । रूपिणी भदन्त ! भाषा, अरूपिणी भाषा ? गौतम ! रूपिणी भाषा, नो अरूपिणी भाषा । सचित्ता भदन्त ! भाषा, अचित्ता भाषा ? गौतम ! नो सचित्ता भाषा, अचित्ता भाषा, जीवा भदन्त ! भाषा, अजीवा भाषा ? गौतम ! नो जीवा भाषा, अजीवा भाषा । जीवानां भदन्त ! भाषा, अजीवानां भाषा ? गौतम ! जीवानां भाषा, नो अजी.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #77
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० १ भाषास्वरूपनिरूपणम् ६३ वानां भाषा। पूर्व भदन्त ! भाषणात् भाष्यमाणा भाषा, भाषासमयव्यतिक्रान्ता भाषा ? गौतम ! नो पूर्व भाषणात् भाष्यमाणा भाषा, नो भाषासमयव्यतिक्रान्ता भाषा । पूर्व भदन्त ! भाषा भिद्यते, भाष्यमाणा भाषा भियते, भाषासमयव्यतिक्रान्ता भाषा भिधते ? गौतम ! नो पूर्व भाषा भिद्यते, भाष्यमाणा भाषा भिन्नते, नो भाषासमयव्यतिक्रान्ता भाषा भिद्यते । कतिविधा खलु भदन्त ! भाषा प्रज्ञप्ता ? गौतम ! चतुर्विधा भाषा प्रज्ञप्ता, तद्यथा-सत्या, मृषा, सत्यमृषा, असत्या मृषा ॥ सू० १॥
टीका-पूर्वोदेशके अर्थानामुक्तत्वेन तेषां च भाषयैवोक्तत्वात् भाषायाः स्वरूपं प्ररूपयितुपाह-'रायगिहे ' इत्यादि । 'रायगिहे जाव एवं वयासी' रानगृहे यावत्-नगरे स्वामी समक्मृतः, धर्मकथां श्रोतुं पर्षत निर्गच्छति, धर्मकथा श्रुत्वा निशम्य प्रतिगता पर्षत् , ततो विनयेन शुश्रूषमाणो गौतमः प्राञ्जलिपुटः पर्युपासीना, भगवन्तम् , एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादी-'आया भंते ! भासा,
মাথাবনা'रायगिहे जाव एवं व्यासी' इत्यादि ।
टीकार्थ--पूर्व उद्देशे में अर्थों का कथन किया गया है, ये अर्थ भाषा द्वारा ही कहे जाते हैं-इसलिये सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा भाषा के स्वरूप का कथन किया है-'रायगिहे जाव एवं वयासी' राजगृहनगर में यावत् महावीरस्वामी पधारे, धर्मकथा को सुनने के लिये परिषदा निकली और धर्मकथा को सुनकर वह वापिस लौट गई, इसके बाद गौतमस्वामी ने धर्म सुनने की इच्छा से बडे विनय के साथ दोनों हाथ जोडकर प्रभु से इस प्रकार पूछा-'आया भंते ! भासा,
-भाषातव्यता" रायगिहे जाव एवं वयासी" त्याह
ટીકાથ–આગલા ઉદ્દેશામાં જે અર્થોનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, તે અર્થ ભાષા દ્વારા જ વ્યકત થાય છે. તેથી સૂત્રકારે આ સૂત્રમાં ભાષાના २१३५नी ३३५९। ४२ है-“ रायगिहे जाव एवं वयासो" स नगरमा મહાવીર પ્રભુ પધાર્યા, ધર્મકથા સાંભળવાને માટે પરિષદા નીકળી, ધર્મકથા શ્રવણુ કરી પરિષદા પાછી ફરી, ઈત્યાદિ કથન અહીં “યાવત' પદ વડે ગ્રહણ કરવું જોઈએ ત્યાર બાદ ધર્મતત્વને સમજવાની ઉત્કંઠાવાળા ગીતમ સ્વામીએ વિનયપૂર્વક બને હાથ જોડીને મહાવીર પ્રભુને આ પ્રકારને પ્રશ્ન ५७यो-“ आया भंते ! भासा, अन्ना भासा ?” 8 सावन् ! शुभाषा मात्म
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #78
--------------------------------------------------------------------------
________________
६४
भगवती सूत्रे
अन्ना भासा ? ' हे भदन्त ! किम् भाषा आत्मा जीवः ? किं जीवस्वरूपा भाषा भवति ? यतो जीवेनैव भाषाया व्यापार्श्वमागतया तस्याच जीवस्यैव बन्धमोक्षार्थत्वेन जीवधर्मत्वाद् धर्मधर्मिणोरभेदेन सा 'जीव' इति व्यपदेशाह भवितुमर्हति ज्ञानवदिति किं वा अन्या भाषा ? न जीवस्वरूपा भाषा, तस्याः श्रोत्रेन्द्रियग्राह्यतया मूर्तत्वेन आत्मनो भिन्नत्वादिति गौतमस्य प्रश्नः, भगवानाह - 'गोयमा ! नो आया भासा अन्ना भासा' हे गौतम! नो आत्मा भाषा, आत्मस्वरूपा भाषा न भवितुमर्हति तस्याः पुलस्यत्वात्, आत्मश्च निसृज्य
अन्ना मासा' हे भदन्त ! भाषा क्या आत्मास्वरूप है ? यह प्रश्न इसलिये इस रूप से किया गया है कि जीवद्वारा ही भाषा व्यापृत-उपव हृत होती है। बंध मोक्ष आदिकी व्यवस्था जीव इसी के द्वारा करता है - इसलिये यह जीव एक धर्मरूप पड जाता है । धर्म और धर्मी में भेद माना नहीं गया है। अतः इन दोनों में अभेद होने से भाषारूप धर्मजीव है ऐसा व्यपदेश हो सकता है । जैसा कि ज्ञान में 'ज्ञानजीव है' ऐसा व्यपदेश होता है । या भाषा जीवस्वरूप नहीं है ? इसका अभिप्राय ऐसा है कि भाषा श्रोत्रेन्द्रिय द्वारा ग्राह्य होती है । अतः श्रोत्रेन्द्रिय द्वारा ग्राह्य होने के कारण वह मूर्त रूपी है। इसलिये वह आत्मा जीव से भिन्न पड जाता है ? इसीलिये गौतमने ऐसा यह द्वितीय प्रश्न किया है । इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! नो आया भासा अन्नाभासा' हे गौतम! भाषा जीव स्वरूप नहीं है- क्योंकि वह भाषावर्गणाओं द्वारा निष्पन्न होती है-इस कारण वह पौङ्गलिक है ।
સ્વરૂપ છે ? કે આત્મસ્વરૂપ નથી ? આ પ્રશ્ન આ પ્રકારે પૂછવાનું કારણ એ છે કે-જીવ દ્વારા જ ભાષા વપરાય છે. બધ મેાક્ષ આદિની વ્યવસ્થા જીવ તેના દ્વારા જ કરે છે. તેથી તે જીવના એક ધરૂપ ગણાય છે ધમ અને ધર્મીમાં ભેદ માનવામાં આવ્યા નથી તે ખન્નેમાં અભેદ હાવાથી ભાષારૂપ धर्म व छे, मेव। व्यपदेश (वडेवार) थ
शडे छे. प्रेम " જ્ઞાનજીવ
"
छे, ” मेव। व्यपदेश थाय छे. "शुद्ध भाषा वस्त्र३य नथी ?" या प्रश्ननुं તાત્પય આ પ્રમાણે છે--ભાષા શ્રેત્રેષ્ક્રિય દ્વારા ગ્રાહ્ય હેાય છે. તે કારણે તે भूर्त-३ची छे. तेथी शु' ते आत्मा (१) थी भिन्न जाली शाय जरी ? भडावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! नो आया भासा, अन्ना भासा ગૌતમ ! ભાષા જીવસ્વરૂપ નથી, કારણ કે તે ભાષાવગણુાઓ દ્વારા
" डे ઉત્પન્ન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #79
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० १ भाषास्वरूपनिरूपणम् ६५ मानत्वात् हस्तप्रक्षिप्ततादृश लोष्टादिवत् , आकाशवदचेतनत्वाच्च, जीवेन तस्या व्यापार्यमाणतया सा जीवः स्यात् ज्ञानवदिति, व्याप्तिस्तु अनैकान्तिका, जीव व्यापारस्य जीवादत्यन्तभिन्नस्वरूपेऽपि बाणादौ कुठारादौ च दर्शनात् , गौतमः पृच्छति- रूबी भंते ! भासा, अरूबी भासा ? ' हे भदन्त ! किं रूपिणी भाषा भवति ? श्रोत्रस्यानुग्रहोपघातकारित्वात् तादृशश्रोत्रालङ्कारवत् , किं वा अरूपिणी भाषा भवति ? चक्षुषाऽनुपलभ्यमानत्वात् तथाविधधर्मास्तिकायादिवत् तथा वह जीव से निसृज्यमान होती है-जैसे हस्त से प्रक्षिप्त लोष्टादि (मिट्टी का ढेला) रूप तथा आकाश के जैसा यह अचेतन है, जीवस्वरूपता इसमें सिद्ध करने के लिये जो ऐसा कहा गया है कि यह जीव द्वारा व्यापार्यमाण होती है-अतःज्ञान के समान यह जीवस्वरूप है-सो ऐसी यह व्याप्ति अनैकान्तिक हेत्वाभास से दूषित है-क्योंकि जीव के द्वारा व्यापार्यमाणता जीव से अत्यन्त भिन्न स्वरूपवाले ऐसे वाणादिकों में और कुठारादिकों में भी देखी जाती है । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'रूवी भंते ! भासा, अरूवी भासा' हे भदन्त ! भाषा रूपी है या भाषा अरूपी है ! इस प्रकार का यह प्रश्न इसलिये किया गया है कि भाषा के द्वारा श्रोत्रेन्द्रिय का अनुग्रह और उपघात किया हुआ देखा जाता है-जैसे श्रोत्रेन्द्रिय में पहिरे हुए अलंकार से उसका अनुग्रह और उपघात देखा जाता है। इसलिये जब श्रोत्रेन्द्रिय का उसके द्वारा अनुग्रह उपघात किया हुआ देखा जाता है-तब तो यह થવાને કારણે પૌલિક છે. તથા તે જીવ દ્વારા નિસૃજ્યમાન થાય છે. હાથ વડે પ્રક્ષિપ્ત માટીના ઢેફાની જેમ તથા આકાશની જેમ તે અચેતન છે. ભાષામાં જીવસ્વરૂપતા સિદ્ધ કરવાને માટે એવું જે કહેવામાં આવ્યું છે કે “તે જીવ દ્વારા વ્યાપાર્કમાણુ થતી (વપરાતી) હોય છે, તેથી જ્ઞાનની જેમ તે જીવસ્વરૂપ છે.” પરંતુ આ વ્યાપ્તિ અનૈકાન્તિક હેત્વાભાસથી દૂષિત છે, કારણ કે જીવન દ્વારા વ્યાપાર્કમાણના તે જીવથી અત્યત ભિન્ન સ્વરૂપવાળાં બાણદિકમાં તથા કુઠારાદિકે માં પણ જોવામાં આવે છે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" रुवी भंते ! भासा, अरूवी भासा ?" है . વન્ ! શું ભાષા રૂપી છે? કે અરૂપી છે? આ પ્રકારનો પ્રશ્ન તે કારણે પૂછવામાં આવ્યું છે કે ભાષા દ્વારા શ્રેગ્નેન્દ્રિયને અનુગ્રહ અને ઉપઘાત થયેલે જોવામાં આવે છે. જેવી રીતે શ્રેત્રેન્દ્રિયમાં ધારણ કરેલાં અલંકાર વડે તેને અનુગ્રહ અને ઉપઘાત થતો જોવામાં આવે છે, એજ પ્રમાણે ભાષા દ્વારા પણ થાય છે. આ રીતે તેના દ્વારા શ્રોત્રેન્દ્રિયને અનુગ્રહ ઉપઘાત થત
भ० ९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #80
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे इति प्रश्नः । भगवानाह-'गोयमा ! रूविं भासा, नो अरूवि भासा' हे गौतम ! भाषा रूविणी भवति, नो भाषा अरूपिणी भवति, तस्याः अरूपित्वसाधनाय पूर्वपक्षोक्तं चक्षुरग्राह्यत्वं तु अनैकान्तिकम् । परमाणुवायुपिशाचादीनां रूपशालित्वेऽपि चक्षुमाऽग्राबत्यात् । गौतमः पृच्छति-'सचित्ता भंते ! भासा, अचित्ता भासा ? ' हे भदन्त ! किं भाषा सचित्ता भवति ? तस्याः अनात्मरूपत्वेऽपि जीवच्छरीरवत् सचित्तत्वसं भवात् , किंवा भाषा अचित्ता भवति तस्या जीवनिसृष्टपुद्गलम यत्वात् जोवनिसृष्टलोष्टवदिति प्रश्नः, भगवानाह- गोयमा ! नो रूपी है क्या ऐसा प्रश्न होता है और चक्षु इन्द्रिय द्वारा यह ग्राह्य है नहीं-इसलिये धर्मास्तिकाय के समान यह अरूपी है क्या ? ऐसा प्रश्न किया गया है । इसके उत्तर में प्रभु करते हैं-'गोयमा ! रुवी भासा, नो अरूबी भासा' हे गौतम ! भाषा रूपी है, अरूपी नहीं है। अरूपी साधन करने के लिये जो ऐसा कहा गया है कि वह चक्षुरिन्द्रिय द्वारा धर्मास्तिकायादिक के अनुसार अनुपलभ्यमान है। इसलिये अरूपी है-सो ऐसा यह हेतु भी अनैकान्तिक दोष से दुष्ट है। क्यों कि यह पक्ष में रहता हुआ भी विपक्ष से व्यावृत नहीं होता है विपक्ष जो परमाणु वायु पिशाचादिक हैं उनमें इस हेतु का सद्भाव पाया जाता है-अर्थात् ये रूपशाली होने पर भी चाइन्द्रिय द्वारा ग्राह्य नहीं होते हैं। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'सचित्ताणं भंते ! भासा अचित्ता भासा' हे भदन्त । भाषा सचित्त है ? या अचित्त है ? 'ण' હોવાને કારણે ભાષાને શું રૂપી માનવી જોઈએ ખરી ? અને ચક્ષુઈન્દ્રિય દ્વારા તે ગ્રાહ્ય નથી તે શું તેને ધર્માસ્તિકાયની જેમ અરૂપી માનવી જોઈએ?
महावीर प्रभुने। उत्तर-“ गोयमा ! रूवी भासा, नो अरूबी भासा" है ગૌતમ! ભાષા રૂપી છે, અરૂપી નથી તેને અરૂપી સિદ્ધ કરવાને માટે એવું જે કહેવામાં આવ્યું છે કે તે ધર્માસ્તિકાય આદિની જેમ ચક્ષુરિદ્રિય દ્વારા અગ્રાહ્યા છે, તે હેતુ (કારણ) પણ અનૈકાન્તિક દષથી યુકત છે કારણ કે તે પક્ષમાં રહેવા છતાં પણ વિપક્ષથી વ્યાવૃત થતું નથી વિપક્ષ જે પરમાણુ. વાયુ, પિશાચાદિક છે તેમનામાં આ હેતુને સદ્ભાવ જણાય છે એટલે કે તે રૂપશાલી (રૂપી) હોવા છતાં પણ ચક્ષુરિન્દ્રિય દ્વારા ગ્રાહ્ય હોતાં નથી.
गौतम स्वाभान प्रश्न-" सचित्ताणं भंते ! भासा अचित्ता भासा ?" 3 भगवन् ! शु. भाषा सयित्त छ ? है भयित्त छ ? (मही '' यारકારમાં પ્રયુકત થયેલ છે)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #81
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० १ भाषास्वरूपनिरूपणम्
६७
सचित्ता भासा, अचित्ता भासा ' हे गौतम ! नो भाषा सचित्ता भवति, तस्याः पुद्गलमयत्वात्, अपितु अचित्ता भाषा भवति, उक्तयुक्तेः । गौतमः पृच्छति'जीवा भंते! मासा, अजीवा भासा ? ' हे भदन्त ! किं भाषा जीवतीति जीवाप्राणधारणस्त्ररूपा भवति ? किं वा अजीवा-तद्भिन्नस्वरूपा भाषा भवति ? भगवानाह - ' गोयमा ! नो जीवा भासा, अजीवा भासा ' हे गौतम ! नो भाषा जीवा - प्राणधारणस्त्ररूपा भवितुमर्हति तस्या उपासादि प्राणानामसद्भावात्, अपितु अजीवा भाषा भवति, तस्याः प्राणधारणाभावात्, अत्र केचित् कथयन्ति - अपौरुषेयी वेदभाषा' इति तन्मतमाश्रित्य गौतमः पृच्छति' जीवाणं भंते !
"
वाक्यालंकार में है । इस प्रश्न करने का तात्पर्य ऐसा है कि भाषा अनामरूप होने पर भी जीवशरीर के अनुसार सचित्त हो सकता है तथा वह अचित्त है ऐसा प्रश्न इसलिये किया गया है कि वह जीव द्वारा निस्सृष्ट होती है। अब गौतमस्वामीप्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'जीवा भंते! मासा, अजीवा भासा' 'जीवतीति जीवः' इस व्युत्पत्ति के अनुसार हे भदन्त ! भाषा क्या प्राणधारणस्वरूपवाली है ? अथवा तद्भिन्नस्वरूपवाली है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा !' हे गौतम! 'नो जीवा भासा, अजीवा भासा' भाषा प्राणधारणस्वरूपवाली नहीं है। क्योंकि इसमें उच्छवासादि प्राण का असद्भाव पाया जाता है । इस कारण यह अजीवरूप है। जो कोई
આ પ્રશ્નનું તાત્પર્ય એ છે કે ભાષા અનામ રૂપ હાવા છતાં પણ જીવશરીરની જેમ ચિત્ત હાઈ શકે છે, “તથા શુ' તે અચિત્ત છે ? '' આ પ્રશ્નના હેતુ એ છે કે તે જીવ દ્વારા નિષ્ટ લાકની જેમ, જીવ દ્વારા નિષ્ટ પુદ્ગલમય હાવાથી અચિત્ત છે.
महावीर प्रभुने। उत्तर- " गोयमा ! नो सचित्ता भासा, अचित्ता भासा હે ગૌતમ ! ભાષા સચિત્ત નથી, પરંતુ અચિત્ત જ છે. તે પુદ્ગલમય હોવાને કારણે તેને સચિત્ત કહી શકાય નહીં, તથા તે અચિત્ત હાવાનું કારણ એ છે કે તે જીવદ્વારા નિષ્ટ હોય છે.
"
गौतम स्वामीना प्रश्न - " जीवा भंते ! भासा, अजीवा भासा ?” हे लग न् ! " जीवतीति जीवः " या व्युत्पत्ति अनुसार शु भाषा आणुधारण• સ્વરૂપવાળી છે કે પ્રાણધારણસ્ત્રરૂપવાળી નથી ?
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! डे गौतम ! "नो जीवा भासा, अजीवा भासा >> ભાષા પ્રાણધારણુસ્વરૂપવાળી નથી, કારણ કે તેમાં ઉછૂવાસાદિ પ્રાણાના સભાત્ર હાતા નથી, તે કારણે તે અજીવરૂપ જ છે, કદાચ કોઈ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #82
--------------------------------------------------------------------------
________________
६८
भगवतीसूत्रे
भासा, अजीवाणं भासा ? ' हे भदन्त ! किं जीवानां भाषा भवति ? किं वा अजीवानां भाषा भवति ? भगवानाह - ' गोयमा ! जीवाणं भासा, नो अजीवाणं भासा' हे गौतम! जीवानां भाषा भवति, नो अजीवानां भाषा भवितुमर्हति, वर्णानां ताल्वादि व्यापारजन्यतया तद्व्यापारस्य जीवाश्रितत्वात् वेदभाषाया अपि अपौरुषेयत्वासंभवात् प्रकृते भाषापर्याप्ति जन्यस्यैव शब्दस्य भाषापदेनाभिमततया' अनीवेभ्योऽव्यक्तशब्द्स्योत्पद्यमानत्वेऽपि तस्य भाषात्वेनानभिमतत्वात् । गौतमः पृच्छति' पुत्रि भंते ! भासा भासिज्जमाणी भासा, भासासमयऐसा कहते हैं कि वेद की भाषा अपौरुषेपी है- सो इस मत को आश्रित करके ही अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'जीवाणं भंते ! भासा, अजीवाणं मासा' हे भदन्त ! जीवों के भाषा होती है ? कि अजीवों के भाषा होती है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा' हे गौतम! 'जीवाणं भासा, नो अजीवाणं भासा' जीवों के भाषा होती है, । अजीवोंके भाषा नहीं होती है। क्योंकि वर्णादिक जो होते हैं वे तालु आदि व्यापार जन्य होते हैं और तालु आदि व्यापार जीवाश्रित होता है । वेद की भाषा को अपौरुषेयत्व कहना यह कोरी कल्पना है- क्योंकि युक्ति से विचार करने पर उसमें अपौरुषेयता घटित नहीं होती है । प्रकृत में भाषापर्याप्तिजन्य ही शब्द भाषारूप से यहां विवक्षित हुआ है । इसलिये अजीवों से जो अव्यक्त शब्द उत्पन्न होता है - वह भाषारूप नहीं माना गया है, ऐसा जानना
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
3
એવા અભિપ્રાય વ્યક્ત કરે કે વેદની ભાષા અપૌરુષેયી છે, તે આ મતના आधार वर्धने ४ हुवे गौतम स्वामी थेवे प्रश्न १रे - " जीवाणं भंते! अजीवाणं भासा ?" हे भगवन् ! वामां भाषानी सहूलाव होय छे ? કે અજીવામાં સદ્ભાવ હાય છે ?
भास्ता,
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! डे गौतम ! " जीवाण' भासा, नो अजीवाणं भाखा” वोभां भाषानो सहभाव होय है, अलवामां भाषानो સદ્દભાવ હાતા નથી, કારણ કે વક્રિકે જીભ તાળવા આદિના વ્યાપારજન્ય હાય છે અને ત'લુ આફ્રિ વ્યાપાર જીવાશ્રિત હોય છે વેદની ભાષાને અપૌ રુષેયત્વ કહેવી તે નરી કલ્પના જ છે, કારણ કે યુક્તિ દ્વારા વિચાર કરવામાં આવે તે તેમાં અપૌરુષેયતા ઘટિત થઈ શકતી નથી સ્વાભાવિક રીતે જ ભાષાપર્યાપ્ત શબ્દને જ અહીં ભાષા રૂપે એળખવામાં આવેલ છે, તેથી અજીવા વડે જે અવ્યક્ત શબ્દ ઉત્પન્ન થાય છે તેને ભાષા રૂપે માનવામાં આવેલ નથી એમ સમજવુ
Page #83
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयान्द्रका टीका श० १३ उ० ७ सू० १ भाषास्वरूपनिरूपणम् ६९ वीतिकता भासा?' हे भदन्त किं भाषणात् पूर्वमेव भाषा भवति ? किं वा भाष्य माणा भाषा भाति ? किंवा भाषासमपव्यतिक्रान्ता-भाषासमयः निसृज्यमानावस्थातो यावद् भाषा परिणामसमयस्तं व्यतिक्रान्ताया सा भाषा भवति ? भग. वानाह-'गोयमा ! नो पुचि भासा, भासिज्नमाणी भासा, णो भासा समयवीइक्ता भासा' हे गौतम ! नो भाषणात् पूर्व भाषा भाषात्वेन व्यवहियते, मृतपिण्डावस्थायां घटवत् , अपितु भाष्यमाणा-निसर्जनवस्थायां वर्तमाना भाषा भाषात्वेन व्यवाहियते घटावस्थायां घटस्वरूपवत , नो या भाषासमयव्यतिक्रान्ता भाषा भाषात्वेन व्यवहतुं शक्यते घटसमयातिक्रान्तघटवत् स्फुटिते घटे कपाला. चाहिये ? अब गौतमस्वामी प्रभुसे ऐसा पूछते हैं-'पुद्धि भंते ! भासा, भासिज्जमाणी भासा, भासासमयवीतिकता भासा' हे भदन्त ! भाषण से पहिले भाषा होती है, या जिस समय वह बोली जा रही होती है उस समय वह भाषा होती है, अथवा भाषण कर चुकने बाद के समय में वह भाषा होती है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! नो पुब्धि भासा, भासिन्जमाणी भासा, णो भासासमयवीइकता भासा' हे गौतम ! भाषण के पहिले भाषा भाषारूप से व्यवहृत नहीं होती है। जैसे मृपिण्ड अवस्था में घट का व्यवहार नही होता है । अपितु निस जनावस्था में वर्तमान भाषारूप से व्यवहत होती है। जैसे घटावस्था में घटस्वरूप घटरूप से व्यवहृत होता है। इसी प्रकार भाषा समय का व्यतिक्रान्त करनेवाली भाषा भाषारूप से व्यवहृत नहीं होती है,जैसे घट समय को अतिक्रान्त करनेवाला घट घटरूप से व्यवहृत नहीं होता है।
गौतम स्वामीना प्रश्न-“ पुव्विं भंते ! भासा, भासिज्जमाणी भासा, भाससमयवीतिकता भासा ?" लगवन् ! सानां ५i भाषा३५ હોય છે? કે જયારે તે બેલાતી હોય છે, ત્યારે ભાષા રૂપ હોય છે ? કે ભાષણ થઈ ગયા પછીના સમયમાં તે ભાષારૂપ હોય છે?
महावीर प्रभुनी उत्तर-" गोयमा !" उ गौतम ! “नो पुर्वि भामा, भासिज्जमाणी भासा, णो भासासमयवीइकता भासा" मापन। ५२ai બોલાયા પહેલાં) ભાષાને ભાષારૂપ ગણી શકાતી નથી. જેમાં માટીના પિંડને ઘડા રૂપે ઓળખી શકાતું નથી, તેમ ભાષણ પહેલાંની ભાષા ભાષા રૂપે ઓળખાતી નથી જેવી રીતે ઘડાના આકારે રહેલી વસ્તુને જ ઘડે કહેવાય છે, એજ પ્રમાણે નિસર્જનાવસ્થામાં વર્તમાન ભાષાને જ ભાષા કહેવાય છે. જેવી રીતે ઘડાના સમાપને વ્યતિકાત કરનારા ઠીંકરાને ઘડો કરી શકાતો નથી, એજ પ્રમાણે ભાષા સમયને વ્યતિકાન્ત કરનારી ભાષાને ભાષારૂપ ગણી શકાતી નથી.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #84
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे
वस्वदित्यर्थः, गौतमः पृच्छति - ' पुत्रि मंते भासा भिज्जर, भासिज्जमाणी भासा भिज्जइ, भासासमयवीइक्कंवा मासा भिज्नइ ?' हे मदन्त ! किं भाषणात् पूर्वमेत्र भाषा भिद्यते ? किंवा भाष्यमाणा निसर्जनावस्थायां वर्तमाना भाषा भियते ? किंवा भाषासम पव्यतिक्रान्ता भाषा भिद्यते ? भगवानाह - 'गोयमा ! नो पुत्रि भासा भिज्जर, भासिज्जनाणी भाषा भिज्जइ, नो भासासमयवीइकंता भासाभिज्जइ' हे गौतम ? नो भाषणात् निसर्जनसमयात् पूर्व भाषा द्रव्यभेदेन भाषा भिद्यते, अपितु भाष्यमाणा निसर्जनावस्थायां वर्तमाना भाषा भिद्यते, तथाहि - कश्चित् मन्दमयत्नो वक्ता यथाविधानि द्रव्याणि भाषात्वेन परि
७०
अर्थात् घट समय को अतिक्रान्त करनेवाला कपाल होता है उस कपाल में घट ऐसा व्यवहार नहीं होता है । अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'पुत्रि भंते ! भासा भिज्जह, भासिजमाणी भासा भिज्जइ, भासासमयवीइकता भासा भिज्जइ' हे भदन्त । भाषण से पहिले ही क्या भाषा का भेद हो जाता है ? या निसर्जनावस्था में भाषा का भेद हो जाता है ? या भाषा समग्र व्यतिक्रान्त भाषा का भेद हो जाता है ? या भाषा समय व्यतिक्रान्त भाषा का भेद हो जाता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा !' हे गौतम! 'नो पुचि भासा भिज्जइ, भासिज्जनाणी भासा भिज्जइ, नो भासा समय वितिक्कता भासा भिज्जह' भाषण से पहिले - निसर्जन समय से पहिले भाषा भेद को प्राप्त नहीं होती है, अपि तु निसर्जनावस्था में वर्तमान भाषा भेद
गौतम स्वाभीने प्रश्न - " पुव्विं भंते ! भाषा भिज्जइ, भासिज्जमाणी भासा भिज्जर, भाखासमयवीइक्कंता भासा भिज्जइ ?" “डे लगवन् ! शुं ભાષણુનાં પહેલાં જ ભાષાના ભેદ થઈ જાય છે ? ૐ નિસર્જનાવસ્થામાં (ખેલતી વખતે) જ ભાષાના ભેદ થઈ જાય છે ? કે ભાષાસમયવ્યતિક્રાન્ત જે ભાષા હાય છે તેના ભેદ થઈ જાય છે?
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा !" हे गौतम ! " नो पुव्विं भासा भिज्जइ, भासिज्जमाणी भासा भिज्जइ, नो भाखासमयवीतिक्कता भासा भिज्जइ " ભાષણનાં પહેલાં (નિસર્જન સમયનાં પહેલાં) ભાષાના ભેદ (ભેદવાની ક્રિયા) થતા નથી, પરન્તુ નિય઼ન સમયમાં વર્તમાન ભાષાનું જ ભેદન થાય છે, અને ભાષાસમયનું જેણે ઉલ્લંધન કર્યુ' છે. એવી ભાષાનું ભેદન થતુ નથી હવે આ કથનના ભાવાથ પ્રકટ કરવામાં આવે છે કાઈ મંદ પ્રયત્નવાળા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #85
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० १ भाषास्वरूपनिरूपणम्
७१
गृहीतानि तथाविधानि अभिन्नान्येव शब्दद्रव्याणि निस्सारयति तानि च निसृष्टानि असंख्यात प्रदेशात्मकत्वात् परिस्थूलत्वाच्च संख्यातावगाहनावर्गणा उध्य भिद्यन्ते, भिद्यमानानि च संख्यातानि योजनानि गत्वा शब्दपरिणामत्यागं कुर्वन्ति, कश्चित्त महाप्रयत्नो वक्ता ग्रहणनिसर्जनप्रयत्नाभ्यां भिश्वैव पृथक् पृथक कृत्वैव शब्द द्रव्याणि निस्सारयति तानि च निसृष्टानि सूक्ष्मत्वात् बहुत्वाच्च अनन्तगुणवृद्धया वर्द्धमानानि पइदिक्षु लोकान्तं स्पृशन्ति, इह हि यस्यामवस्थायां शब्दपरिणामो भवति तस्यामवस्थायां भाष्यमाणता बोध्या इति भावः, किन्तु नो भाषासमय व्यतिक्रान्ता परित्यक्तपरिणामा भाषा भिद्यते उत्कृष्ट को प्राप्त होती है - इसका तात्पर्य ऐसा है - कोई मन्द प्रयत्नवाला वक्ता जिस प्रकार से द्रव्यों को भाषारूप से ग्रहण करता है उसी प्रकार से वह उन्हीं शब्द point निकालता है-वे निसृष्ट शब्द द्रव्य असंख्यात प्रदेशात्मक होने से और स्थूल होने से संख्यात अवगाहना वर्गणाओं को उल्लङ्घन करके भेद को प्राप्त होते हैं । भेद को प्राप्त हुए वे शब्द द्रव्य संख्यातयोजन तक जाकरके फिर शब्द परिमाण का त्याग कर देते हैं । कोई महाप्रयत्नवाला वक्ता ग्रहण और निसर्जन प्रयत्नों द्वारा पृथक पृथक करके ही शब्द द्रव्यों को निकालता है । इस प्रकार से और बहुत निसृष्ट वे सूक्ष्म होने से और बहुत होने से अनन्तगुणवृद्धि रूप से वर्द्धित होते हुए छहदिशाओं में लोकान्त का स्पर्श करते हैं । यहां जिस अवस्था में शब्द परिणाम होता है उस अवस्था में भाष्यमाणता जाननी चाहिये। किन्तु जिस भाषाने भाषारूप परिणाम परित्यक्तं कर दिया है ऐसी वह भाषा भेदवाली नहीं होती है। क्योंकि उस વકતા જે પ્રકારે દ્રબ્યાને ભાષારૂપે ગ્રહણ કરે છે, એજ પ્રકારે તે શબ્દ દ્રવ્યેને તે બહાર કાઢે છે. તે નિસૃષ્ટ શબ્દદ્રય અસખ્યાત પ્રદેશાત્મક હાવાથી અને સ્થૂલ હાવાથી સખ્યાત અવગાહના વણાઓને પાર કરીને ભેદન પામે છે. ભેદિત થયેલુ. તે શબ્દદ્રવ્ય સખ્યાત ચેાજન સુધી જઇને શબ્દપરિણામને ત્યાગ કરી નાખે છે. કેાઈ મહા પ્રયત્નવાળા વકતા ગ્રહણ અને નિસર્જન પ્રયત્ના દ્વારા અલગ અલગ કરીને જ શબ્દેદ્રબ્યાને મહાર કાઢે છે. આ પ્રકારે નિસૃષ્ટ થયેલ તે શબ્દદ્રવ્યે સૂક્ષ્મ હૈાવાથી તથા વધારે હાવાથી અનન્તગણી વૃદ્ધિ રૂપે વર્ધિત થઈને છએ દિશાઓમાં લેાકાન્તના સ્પર્શ કરે છે. અહી જે અવસ્થામાં શબ્દ પરિણામ થાય છે તે અવસ્થામાં ભાષ્યમાણુતા સમજવી જોઈએ પરન્તુ જે ભાષાએ પેતાના ભાષા રૂપ પરિણામના પરિત્યાગ કરી નાખ્યા છે તે ભાષા ભેદવાળી હાતી નથી, કારણ કે તે સમયે ઉત્કૃષ્ટ પ્રયત્ન નિવૃત્ત થઈ જાય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #86
--------------------------------------------------------------------------
________________
७२
भगवतीसूत्रे
यत्नस्य तदानीं नित्तत्वात्। गौतमः पृच्छति-'कइ विहाणं भंते ! भासा पण्णता?' हे भदन्त ! कतिविधा खलु भाषा प्रज्ञप्ता ? भगानाह-गोयमा ! चउबिहा भाता पण्णत्ता' हे गौतम ! चतुर्विधा खलु भाषा प्रज्ञप्ता, 'तं जहा सच्चा मोसा सचा मोसा, असच्चा मोसा' तद्यथा-सत्या, मृषा, सत्या मृषा, अपत्यामृषा चेति ॥ सू० १॥
मनोवक्तव्यता। मूलम्-आया भंते ! मणे, अन्ने मणे? गोयमा! णो आया मणे, अन्ने मणे, जहा भासा तहा मणे वि, जाव नो अजीवाणे मणे। पुविं भंते! मगे, मणिजमाणे मणे ? एवं जहेव भासा। पुदि भंते ! मणे भिजइ, मणिजमाणे मणे भिजइ, मणसमयवीइकंते मणे भिजइ ? एवं जहेव भासा। कइविहेणं भंते ! मणे पण्णते? गोयमा ! चउबिहे मणे पन्नत्ते, तं जहा-सच्चे जाव असच्चा मोसे ॥सू०२॥
छाया-आत्मा भदन्त ! मनः अन्यद् मनः ? गौतम ! नो आत्मा मनः, अन्यमनः, यथा भाषा तथा मनोऽपि, यावत् नो अजीवानां मनः । पूर्व भदन्त ! मनः, मन्यमानं मनः ? एवं यथैव भाषा । पूर्व भदन्त ! मनो भियते, मन्यमान मनो मिद्यते, मनः समयव्यतिक्रान्तं मनो भियते १ एवं यथैव भाषा । समय उत्कृष्ट प्रयत्न निवृत्त हो जाता है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'कइविहाणे भंते ! भासा पण्णत्ता' हे भदन्त ! भाषा कितने प्रकार की कही गई है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम! 'चउविवहा भासा पण्णत्ता' भाषा चार प्रकार की कही गई है 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'सच्चा, मोसा, सच्चामोसा, अस. च्चामोसा' सत्य, मृषा, सत्पमृषा और असत्यामृषा ॥ सूत्र १॥
भीतम स्वाभीना प्रश्न-" कइ विहाणं भंते ! भासा पण्णत्ता ?" - વન ! ભાષા કેટલા પ્રકારની કહી છે? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે 3-" गोयमा! चउव्विहा भासा पण्णत्ता-तंजहा-सच्चा, मोसा, सच्चामोसा, असच्चामोसा" 3 गौतम ! भाषाना ॥ या२ ४२ ह्या छ-(१) सत्य, (२) भूषा, (3) सत्याभूषा भने (४) असत्याभूषा. ॥२०१॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #87
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० २ मनःस्वरूपनिरूपणम् ७३ कतिविधं खलु भदन्त ! मनः प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! चतुर्विधं मनः प्रज्ञप्तम् , तद्यथा-सत्यं यावत् असत्यामृषा ॥ मू० २ ॥
टीका-पूर्व भाषायाः प्ररूपितत्वेन तस्याश्च मनः पूर्वकत्वस्यैव दर्शनाद् मनः प्ररूपयितुमाह-' आया भंते ! मणे' इत्यादि, 'आया भंते ! मणे, अन्ने मणे ?' हे भदन्त ! किम् आत्मा मन इति पदेन व्यवहियते ? किं वा अन्यद्
आत्मनो भिन्नं मन इति पदेन व्यपदिश्यते ? भगवानाह-'गोयमा ! नो आया मणे, अन्ने मणे' हे गौतम ! नी मनः आत्मा वर्तते, अपितु अन्यद्-आत्मभिन्न मनो वर्तते 'जहा भासा तहा मणे वि जाव नो अजीवाणं मणे' यथा पूर्व भाषा वक्तव्यता प्रतिपादिता, तथैव मनोऽपि-मनसोऽपि वक्तव्यता प्रतिपादनीया,
मनोवक्तव्यता'आया भंते ! मणे, अन्ने मणे' इत्यादि ।।
टीकार्थ-पहिले सूत्रकार ने भाषा की प्ररूपणा की है और यह भाषा मनः पूर्वक ही देखी जाती है अतः सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा मनकी प्ररूपणा की है-इसमें गौतमस्वामी से ऐसा पूछा है-'आया भंते ! मणे, अन्ने मणे' हे 'भदन्त ! मन क्या आत्मारूप है-या यह आत्मा से भिन्न है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'नो आया मणे, अन्ने मणे' आत्मारूप मन नहीं है अर्थात् मन इस पद से आत्मा व्यवहृत नहीं होता है क्योंकि मन भिन्न है और आत्मा भिन्न है-'जहा भासा तहा मणे वि जाव नो अजीवाणं मणे' पहिले जैसी वक्तव्यता भाषाके विषय में कही गई है-वैसी ही वक्तव्यता मन के
-मनोवतव्यता“ आया भंते ! मणे, अन्ने मणे" त्याह
ટીકાથ–પહેલા સૂત્રમાં ભાષાની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી તે ભાષા મનપૂર્વક જ જોવામાં આવે છે. તેથી સૂત્રકારે આ સૂત્ર દ્વારા મનની પ્રરૂપણ કરી છે–આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન पूछे छे -"आया भंते ! मणे, अन्ने मणे ?” उ मावन् ! शुभान माम. રૂપ છે? કે આત્માથી ભિન્ન છે?
महावीर प्रभुन। उत्त२-“गोयमा!" गौतम ! " नो आया मणे, अन्ने मणे" भन मात्भ३५ नथी, मेटले " भन" मा ५४ १ मात्मान ઓળખવામાં આવતું નથી, કારણ કે મન અને આત્મા ભિન્ન ભિન્ન વસ્તુઓ छे. “जहा भाम्रा तहा मणे वि जाव नो अजीवाणं मणे" ५३८ वी
भ० १०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #88
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
यावत्-रूपि मनो भवति, नो अरूपि मनो भवति, एवम् नो सचित्तं मनो भवति, अपितु अचित्तं मनो भवति, एवमेव नो मनोजीवो भवति, अपितु अजीवं मनो भवति, तथैव जीवानां मनो भवति नो अजीवानां मनो भवति इति भावः, गौतमः पृच्छति-'पुब्धि भंते ! मणे, मणिज्जमाणे मणे ?' हे भदन्त ! किं मननात् पूर्व मनो भवति ? किंवा मन्यमानं मननविषयी क्रियमाणं मनो भवति ? भगबानाह-' एवं जहेव भासा' हे गौतम ! एवं-पूर्वोक्तरीत्या यथैव भाषा प्रतिपादिता तथैव मनोऽपि प्रतिपत्तव्यम् , तथा च नो मननात् पूर्व मनो भवति, अपितु मन्यमान-मननविषयी क्रियमाणं मनो भवति नो वा मनः समयव्यतिभी विषय में कहनी चाहिये । यावत् मनरूपी होता है, अरूपी नहीं होता है, इसी प्रकार सचित्त भी नहीं होता है-अपि तु अचित्त होता है । इस प्रकार वह मन जीवरूप नहीं होता है, अजीवरूप होता है, मन जीव को होता है, अजीवों को नहीं होता है। ___अब गौतम प्रभु ऐसा पूछते हैं-'पुटिव भंते ! मणे, मणिज्जमाणे मणे' हे भदन्त ! मनन से पहिले मन होता है ? या मनन विषयी क्रियमाण, मन होता है-अर्थात् मनन करते समय मन होता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं जहेव भासा' हे गौतम! पूर्वोत्तरीति से जिस प्रकार भाषा कही है उसी प्रकार से मन भी जानना चाहिये। तथा च-मनन के पहिले मन नहीं होता है अपितु मन्यमानमनन विषयी क्रियमाण-मन होना है-इसी प्रकार से वह मन संबंधी समय के निकल जाने के बाद मन नहीं होता है। अब गौतम પ્રરૂપણ ભાષા વિષે કરવામાં આવી છે, એવી જ પ્રરૂપણ મન વિષે પણ સમજવી એટલે કે મન રૂપી હોય છે, અરૂપી હોતું નથી એ જ પ્રમાણે તે અચિત્ત હોય છે, સચિત્ત હેતું નથી એજ પ્રમાણે મન જીવરૂપ હોતું નથી, અજીવરૂપ હોય છે. જેમાં મનને સદભાવ હોય છે, અજીમાં મનને સદ્ભાવ હોતું નથી.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“ पुध्विं भंते ! मणे, मणिज्जमाणे मणे०१" है ભગવન શું મનનનાં પહેલાં મન હોય છે ખરું? કે મનન કરતી વખતે भन डाय छ ? तन उत्त२ माता महावीर प्रभु -" एवं जहेव भासा" गौतम ! म मामतमा भाषा विषे रवामां माव्यु छे, એવું જ કથન મન વિષે પણ સમજવું એટલે કે મનના પહેલાં મન હતું નથી, પરન્તુ મળ્યમાન-મનન વિષયી ક્રિયા કરતું–મન હોય છે. એ જ પ્રમાણે મનન સંબંધી સમય વ્યતીત થઈ ગયા બાદ મન હેતું નથી.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #89
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० २ मनःस्वरूपनिरूपणम् ७५ क्रान्तं मनो भवति, गौतमः पृच्छति-पुनि भंते ! मणे भिज्जइ, मणिज्जमाणे मणे भिज्जइ, मणसमयवीइक्कते मणे भिज्जइ ? ' हे भदन्त ! किं मननात् पूर्व मनो भिद्यते ? किं वा मन्यमान-मननविषयी क्रियमाणं मनो भिद्यते ? किंवा मनःसमयव्यतिक्रान्तं मनो भिद्यते ? भगवानाह ‘एवं जहेव भासा' हे गौतम ! एवं पूर्वोतरीत्या यथैव भाषा वक्तव्यता प्रतिपादिता तथैव मनसोऽपि बोध्या, तथा च नो मननात् पूर्व मनो भियते, अपितु मन्यमान-मननविषयी क्रियमाणं मनो भिद्यते, नैव खलु मनः समयव्यतिक्रान्तं मनो भिद्यते, उक्तयुक्तेः । गौतमः पृच्छति-'कतिविहेणं भंते ! मणे पण्णत्ते ? ' हे भदन्त ! कतिविधं खलु मनः प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पुघि भंते ! मणे भिज्जइ, मणिज्जमाणे मणे भिज्जइ, मणसमयवीइकते मणे भिज्जह' हे भदन्त ! मनन करने से पहिले मन भेद को प्राप्त होता है ? या मनन करते समय मन भेद को प्राप्त होता है ? अथवा मन का समय व्यक्तिक्रान्त हो जाने पर मन भेद को प्राप्त होता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं जहेव भासा' हे गौतम ! जैसी वक्तव्यता भाषा के विषय में कही गई है-वैसी वक्तव्यता मन के विषय में भी जानी चाहिये । तथा च मनन के पहिले मन भेद को प्राप्त नहीं होता है, किन्तु जब वह मनन द्वारा विषयीक्रियमाण होता है-तब वह भेद को प्राप्त होता है। इसी प्रकार मनः समय व्यतिक्रान्त हो जाने पर मन भेद को प्राप्त नहीं होता है। इस विषय में युक्ति पहिले कही जा चुकी है।
अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'कइविहेणं भंते मणे पण्णत्ते' हे भदन्त ! मन कितने प्रकार का कहा गया है ? इसके उत्तर
गौतम स्वामीना प्रश्न-“ पुचि भंते ! मणे भिज्जइ, मणिज्जमाणे मणे भिज्जइ, मणसमयवीइक्कंते मणे भिज्जइ ?' 3 मापन ! मनन ४२di ५i મન ભેદન પામે છે ખરું ? કે મનન કરતી વખતે મન ભેદન પામે છે? કે મનને સમય વ્યતીત થઈ ગયા બાદ મન ભેદને પામે છે?
___ महावीर प्रभुनउत्तर-“ एवं जहेव भासा गौतम ! मा मामतमा જેવું કથન ભાષાના વિષયમાં કરવા માં આવ્યું છે, એવું જ કથન મન વિષે પણ સમજવું જેમ કે–મનના પહેલાં મન ભેદન પામતું નથી, પરંતુ જ્યારે તે મનનની ક્રિયા કરી રહ્યું હોય છે. ત્યારે ભેદને પ્રાપ્ત થાય છે, મનને સમય વ્યતીત થઈ ગયા બાદ તે ભેદને પ્રાપ્ત થતું નથી.
गौतम २वामान प्रश्न-" कइ विहेण भंते ! मणे पण्णत्ते " ભગવન્! મન કેટલા પ્રકારનું કહ્યું છે ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #90
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मज्ञप्तम् ? भगवानाह-'गोयमा ! चउबिहे मणे पण्णत्ते' हे भदन्त ! चतुर्विधं मनः प्रज्ञप्तम् , ' तं जहा-सच्चे जाव असच्चामोसे ' तद्यथा-सत्यम् , यावद्मृषा, सत्यमृषा, असत्यामृषा चेति भावः । तथा चात्र मनः सूत्रं भाषा सूत्रधदेव फलितं केवलं मनोद्रव्यसमुदयो मननोपकारी मनः पर्याप्तिनामकर्मोदयसम्पायो विज्ञेयः भेदश्च तेषां विदलनमात्रम् ॥मू० २ ॥
कायवक्तव्यता। मूलम्- "आया भंते ! काये, अन्ने काये ? गोयमा! आयावि काये, अन्ने वि काये, रूवि भंते ! काये, अरूवि काये ? पुच्छा, गोयमा! रूवि पि काये, अरूवि पि काए, एवं एकेके पुच्छा, गोयमा! सचित्ते वि काये, अचित्ते वि काए, जीवे वि काए, अजीवे वि काए, जीवाण वि काए, अजीवाण वि काए, पुविं भंते ! काये पुच्छा, गोयमा ! पुचि पि काए, कायिज्जमाणे वि काए, काये समयवीतिकंते वि काये, पुड्विं भंते ! काये भिज्जति पुच्छा ? गोयमा ! पुवि पि काए भिज्जति, जाव काए में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! मणे चउबिहे पण्णत्ते' मन चार प्रकार का कहा गया है-'तं जहा' जो इस प्रकार से हैं-'सच्चे जाव असच्चामोसे' सत्य यावत्-मृषा, सत्यामृषा और असत्याभूषा, तथा च-यहां मनः सूत्र भाषासूत्र के अनुसार ही है ऐसा फलित होता है। मनन में उपकारी मनोद्रव्य समुदाय होता है और वह मनः पर्याप्ति नामकर्म के उदय से होता है । नो द्रव्यसमुदयों का विखर जाना यही इसका भेद है ॥ सू०२॥
मडावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा ! मणे चविहे पण्णत्ते-तंजहा" उ गौतम ! भनन नीचे प्रमाणे या२ ५२ ह्या है-" सच्चे जाव असच्चामोसे" (१) सत्यमान, (२) भृषामन, (3) सत्याभूषामन भने (४) અસત્યામૃષામન આ પ્રકારે મનઃસૂત્ર ભાષાસૂત્રના જેવું જ છે, એવું ફલિત થાય છે. મનનમાં મનદ્રવ્ય સમુદાય ઉપકારી થાય છે, અને મન:પર્યાપ્તિ નામકર્મના ઉદયથી તેની ઉત્પત્તિ થાય છે મનદ્રવ્યસમુદાયનું વિખરાઈ नवु, तेनु सहन सभा ॥१०॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #91
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ३ कायस्वरूपनिरूपणम् ७७ मिज्जति, कइविहेणं भंते ! काये पन्नत्ते ? गोयमा! सत्तविहे काये पन्नत्ते, तं जहा-ओराले, ओरालियमीसए वेउविए, वेउव्वियमीसए आहारए आहारगमीसए कम्मए ॥सू०३॥ ___ छाया-आत्मा भदन्त ! कायः, अन्यः कायः ? गौतम ! आत्माऽपि काय:, अन्योऽपि कायः, रूपी भदन्त ! कायः, अरूपी कायः ? पृच्छा, गौतम ! रूप्यपि कायः, अरूप्यपि कायः, एवम् एकैकं पृच्छा, गौतम ! सचित्तोऽपि कायः, अचि. तोऽपि कायः, जीवोऽपि कायः, अजीवोऽपि कायः, जीवानामपि कायः, अजीवानामपि कायः, पूर्व भदन्त ! कायः पृच्छा ? गौतम ! पूर्वमपि कायः, चीयमानोऽपि कायः, कायसमयव्यतिक्रान्तोऽपि कायः, पूर्व भदन्त ! कायो भिद्यते ? पृच्छा, गौतम ! पूर्वमपि कायो भियते, यावत् कायो भिद्यते, कतिविधः खलु भदन्त ! कायः प्रज्ञप्तः ? गौतम ! सप्तविधः कायः प्रज्ञप्तः, तद्यथाऔदारिकः, औदारिकमिश्रः, वैक्रियः, वैक्रियमिश्रा, आहारकः, आहारक मिश्रा, कार्मणः ॥ सू० ३॥ ___टीका-पूर्व मनः प्ररूपितं तस्य च काये सत्येव संभवतीति कार्य प्ररूपयिः तुमाह-आया भंते काये' इत्यादि । 'आया भंते ! काये अन्ने काये ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! आत्मा किं कायः शरीररूपः तथासति शरीरनाशे आत्मनो
कायवक्तव्यता'आया भंते ! काये अन्ने काये' इत्यादि।
टोकार्थ--पहिले मन के संबंध में कथन किया गया है। यह मन काय के होने पर ही संभवता है। इस कारण सूत्रकार इस सूत्र द्वारा काय-शरीर की प्ररूपणा कर रहे हैं-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'आया भंते ! काए अन्ने काये' हे भदन्त ! आत्मा क्या शरीररूप है ? या शरीर से भिन्न है ? यदि ऐसा माना जावे कि आत्मा शरीररूप
-ायतव्यता“ आया भंते ! काये अन्ने काये" त्याह
ટીકાથ–આની પહેલાના સૂત્રમાં મનના વિષયમાં કથન કરવામાં આવ્યું છે. કાયાને સદ્ભાવ હોય તે જ મનને સદ્ભાવ હોય છે. તેથી હવે સૂત્રકાર કાયની પ્રરૂપણ કરે છે-આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ प्रश्न पूछे छ -“ आया भंते ! काए, अन्ने काए ?" मान्! शु. मात्मा શરીર રૂપ છે, કે શરીરથી ભિન્ન છે? જે એમ માનવામાં આવે કે આત્મા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #92
--------------------------------------------------------------------------
________________
७८
भगवतीसूत्रे ऽपि नाशः स्मात् ततश्च परलोकाघभावः, तथा अन्यः कायः आत्मनो भिन्नः तथा सति शरीरकृत कर्मणा आत्मनः सम्बन्धाभावे परलोकाधनुपपत्तिरितिप्रश्नः, भगवानाह-गोयमा! आया वि काये, अन्ने विकाये' हे गौतम ! कायः आत्माऽपि भवति, पयोदुग्धवत् कथश्चित् तयोरव्यतिरेकात् , अग्न्ययोगोलकबद्वा तयोरभेदाध्यवसायात् , तथा सत्येव कायस्पर्श सति आत्मनः संवेदनमुपपद्यते, कायेन है । तो शरीर के नाश में आत्मा का भी नाश होना चाहिये-इस स्थिति में परलोक आदि का अभाव मानना पडेगा यदि ऐसी बात मानी जावे कि शरीर से भिन्न आत्मा है । तो इस मान्यता में शरीरकृत कर्म के साथ आत्मा का संबंध तो होगा नहीं- अताकर्मसंबंधाभाव में परलोक आदि की अनुपपत्ति हो जावेगी । इसलिये पूर्वोक्त रूप से ऐसा प्रश्न किया गया है-इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! आया वि काये, अन्ने वि काये' हे गौतम ! आत्मा शरीररूप भी है और शरीर से भिन्न भी है । 'आत्मा शरीररूप भी है। इसका तात्पर्य ऐसा है कि जिस प्रकार दूध दही में परस्पर में अव्यतिरेकता-अभिन्नता है-उसी प्रकार से शरीर और आत्मा में भी कथंचित् अभिन्नता है। अथवाअयोगोलक एवं अग्नि में जैसे अभेद् का अध्यवसाय होता है-उसी प्रकार से इस दोनों में अभेदाध्यवसाय होता है । इस प्रकार से होने पर ही काय का स्पर्श करने पर आत्मा को संवेदन उत्पन्न होता है શરીર રૂપ છે, તે શરીરને નાશ થતાં જ આત્માને પણ નાશ થવો જોઈએ. આ પ્રકારની પરિસ્થિતિમાં પરલોક આદિને અભાવ માન પડે. જે એવી વાત માનવામાં આવે કે આત્મા શરીરથી ભિન્ન છે, તો એવી માન્યતા સ્વીકારવાથી શરીરકૃત કર્મની સાથે આત્માને સંબંધ પણ માની શકાશે નહીં, તેથી કર્મસંબંધાભાવને લીધે પરલેક આદિની અનુપત્તિ માનવી પડે તેથી જ આ પ્રશ્નને મહાવીર પ્રભુ આ પ્રમાણે જવાબ આપે છે
"गोयमा ! आया वि काये, अन्ने वि काये" गौतम ! बात्मा शरीर રૂપ પણ છે અને શરીરથી ભિન્ન પણ છે. “આત્મા શરીર રૂપ પણ છે. ” તેની સ્પષ્ટીકરણ નીચે પ્રમાણે છે-જેમ દૂધદહીંમાં પરસ્પરમાં અવ્યતિરેકતા (અભિન્નતા) છે, એ જ પ્રમાણે શરીર અને આત્મામાં પણ અમુક અપેક્ષાએ અભિન્નત છે. અથવા જેવી રીતે અાગેલક (ધાતુને ગેળા) અને અગ્નિમાં અભેદને અધ્યવસાય (નિર્ણય) થાય છે, એ જ પ્રમાણે શરીર અને આત્મામાં પણ અભેદાયવસાય થાય છે. આ પ્રકારની પરિસ્થિતિ હોવાથી જ કાયાને પર્શ કરતાં આત્માને સંવેદન ઉત્પન્ન થાય છે અને કાયકૃત શુભાશુભ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #93
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ३ कायस्वरूपनिरूपणम् ७९ कृतस्यात्मना भवान्तरे वेदनं चोपपद्यते, अन्यथा अत्यन्तभिन्नत्वेन कृतहान्य कृताभ्यागममसङ्गः, अथ च अन्योऽपि-आत्मनो भिन्नोऽपि कायो भवति तस्य परलोकगमनदर्शनात शरीरनाशेऽपि आत्मनो न विनाशः, अन्यथा शरीरांशच्छेदेदुःखादिवेदनाया अभावः, तन्नाशे च आत्मनोऽपि नाशात् परलोकादीनामभावश्च प्रसज्येत अतः कश्चिदात्मनो भिन्नोऽपि कायो भवतीति मन्तव्यम् , कश्चित्तु कार्मणकायमाश्रित्व कायः आत्मा भवति इति व्याख्याति, कार्मणकायस्य संसार्यात्मनश्चान्योन्याव्यभिचारत्वेन एकस्वरूपत्वात् , अथ च औदारिकादि एवं कायकृत शुभाशुभ कर्तव्य का आत्मा के द्वारा भवान्तर में वेदन भी होता है । नहीं तो ऐसा नहीं हो सकता-क्योंकि इन दोनों की सर्वथा भिन्नता में कृत हानि और अकृत का अभ्यागम प्राप्त होगा। तथा-आत्मा से शरीर भिन्न भी है-इस कथन का सारांश ऐसा हैकि आत्मा का गृहीत शरीर के विनाश हो जाने पर परलोकगमन देखा जाता है, तथा शरीर के नाश में आत्मा का विनाश होता नहीं है, नहीं तो फिर जो शरीरांश के छेदन में दुःखादिक का वेदन आत्मा को होता है-वह नहीं होना चाहिये-इसके अभाव का प्रसंग प्राप्त होता है । तथा शरीरके नाश में आत्मा के भी विनाश होने का प्रसंग होता है-इससे परलोक आदिकी व्यवस्था घटित नहीं हो सकती है। इस लिये शरीर आत्मा से कथंचित् भिन्न है ऐसा मानना चाहिये। कोई २ ऐसा व्याख्यान करते हैं कि यहां काय शब्द से कार्मण शरीर गृहीत કર્મોનું આત્માદ્વારા ભવાન્તરમાં વેદન પણ થાય છે. નહી તે એવું બની શકે નહીં, કારણ કે તે બનેની સર્વથા ભિન્નતા માનવામાં આવે, તે કૃતહાનિ અને અકૃતનો અભ્યાગમ (કૃતકને નાશ અને અકૃતકર્મોના ફળનું भागमन) प्रात यश. "मामाथी शरी२ मिन्न छ," मा जयननी मावा એ છે કે ગૃહીત શરીરને નાશ થતાં આત્માનું પરકમાં ગમન થાય છે, તથા શરીરને નાશ થવાથી આત્માને નાશ થતું નથી, નહીં તે શરીરાંશનું છેદન થતાં દુઃખાદિકનું જે વેદન આત્મા વડે થાય છે, તે થવું જોઈએ નહીં–તેના અભાવને પ્રસંગે ઉપસ્થિત થાય છે. તથા શરીરના નાશ સાથે આત્માના પણ નાશને પ્રસંગ પ્રાપ્ત થાય છે. તેથી પરલેક આદિની વ્યવસ્થા સિદ્ધ થઈ શકતી નથી. તેથી એવું માનવું જોઈએ કે શરીર અમુક અપેક્ષાએ આત્માથી ભિન્ન છે કઈ કઈ લેક એવું પ્રતિપાદન કરે છે કે અહીં “કાય” શબ્દ દ્વારા કાર્મણ શરીરને ગ્રહણ કરવામાં આવ્યું છે. આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #94
--------------------------------------------------------------------------
________________
८०
भगवतीसूत्रे कायापेक्षया आत्मनोऽन्योऽपि कायस्त विमोचनेन तद्भेदसिद्धेरिति गौतमः पृच्छति-रूवी भंते ! काये, अरूबीकाये ? पुच्छा' हे भदन्त ! किं कायोरूपी भवति ? किं वा कायः अरूपी भाति ? इति पृच्छा, भगपानाह-'गोयमा ! रूपी विकाये, अरूसी विकाये' हे गौतम ! कायो रूपपरि भवति, औदारिकादि कायस्थूलरू सापेक्षया तस्य रूपित्वात् , अथ च कायः अरूप्यपि भवति कार्मणकायस्य हुआ है-अतः इस कामगशरीर को लेकर आत्मा और शरीरकथंचित् परस्पर में अभिन्न हैं । कारण-संसारी-आत्मा और कार्मण शरीर इन दोनों का अनादिकाल से संबंध होने के कारण आपस में बहुत ही अधिक गहरा संबंध है । एक के विना एक नहीं रहता है। इसलिये इनमें एकरूपता है। यद्यापि औदारिक आदि शरीर की अपेक्षा आत्मा से काय भिन्न है-फिर भी कार्मणशरीर की अपेक्षा, औदारिक आदि शरीर के छूट जाने पर आत्मा से शरीर की भेदसिद्धि नहीं होती है। क्योंकि कार्मण शरीर मुक्ति नहीं होने के पहिले समस्त संसारी आत्माओं के साथ अभेदरूप से संबंधित धन रहता है। ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'रूवी भंते ! काये अरूवी काये पुच्छा' हे भदन्त ! काय रूपी होता है ? या अरूपी होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा रूवी वि काये, अरूवी वि काए' हे गौतम ! कायरूपी भी होता है और अरूपी भी होता है । इसका तात्पर्य ऐसा है कि यद्यपि कायमात्र पोद्गलिक होने से रूपी ही होता કાર્પણ શરીરની અપેક્ષાએ આત્મા અને શરીરને અભિન્ન કહ્યા છે. કારણ કે સંસારી-આત્મા અને કાશ્મણ શરીર, આ બન્નેને સંબંધ અનાદિકાળથી છે. તે કારણે તેમની વચ્ચે ઘણેજ ગાઢ સંબંધ છે. એકના વિના બીજ રહી શકતું નથી, એ તે ગાઢ સંબંધ છે. તેથી તે બંનેમાં અભિન્નતા છે. જે કે ઔદારિક આદિ શરીરની અપેક્ષાએ આત્માથી કાયભિન્ન છે, છતાં પણ કામણ શરીરની અપેક્ષાએ ઔદારિક આદિ શરીર છૂટી જાય ત્યારે આત્માથી શરીરની ભિન્નતા સિદ્ધ થતી નથી કારણ કે મુક્તિ ન થાય ત્યાં સુધી કામ શરીર સમસ્ત સંસારી આત્માઓની સાથે અભેદરૂપે સંબંધિત જ રહે છે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" रूवी भंते ! काये अरूवी काये पुच्छा". ભગવદ્ ! કાય રૂપી છે કે અરૂપી છે?
महावीर प्रभुने। उत्तर-“गोयमा! रूवी वि काये, अरूवी वि काये" હે ગૌતમ! કાય (શરીર) રૂપી પણ હોય છે અને અરૂપી પણ હોય છે. તેનું સ્પષ્ટીકરણ આ પ્રમાણે છે-જે કે કાય માત્ર પૌલિક હોવાથી રૂપી જ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #95
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ३ कायस्वरूपनिरूपणम् ८१ अतिसूक्ष्मरूपितत्वेनारूपित्व विवक्षणात् । ' एवं एक्कक्के पुच्छा ?' एवं-पूर्वोक्तरीत्या, एकैकं प्रत्येकं सचिचादिरूपेण पृच्छा, तथा च हे भदन्त ! किं सचित्तः कायः? किं वा अचित्तः कायो भवति ? भगवानाह-' गोयमा ! सचित्ते यि काये, अचित्ते विकाये !' हे गौतम ! सचित्तोऽपि कायो भवति जीवदवस्थायां चैतन्य समन्वितत्वाद , अथ च अचित्तोऽपि कायो भवति, मृतावस्थायां चैतन्यस्याभावात् गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! किं कायः जीवो भवति ? किंवा कायः अजीवो भवति ? भगवानाह-'जीचे विकार, अजीवे विकाए' हे गौतम ! कायो जीवो. है। परन्तु यहां जो ऐसा कहा गया है-सो इसलिये कहा गया है कि
औदारिक आदि शरीर स्थूलरूप होने के कारण रूपी हैं ही, परन्तु जो कार्मण शरीर है-वह अतिसूक्ष्म होने से-अति सूक्ष्मरूपादिवाला है-इसलिये उसकी अविवक्षा होने से वह अलपी कह दिया गया है। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'एवं एकेके पुच्छा' हे भदन्त ! काय क्या सचित्त होता है ? या अचित्त होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! सचित्ते वि काये, अचित्ते वि काये काय सचित्त भी होता है और अचित्त भी होता है। जीवयुक्त अवस्था में चैतन्ययुक्त होने के कारण वह सचित्तहोता है और मृतावस्था में यह चैतन्य के अभाव में अचित्त होता है।
अथ गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- भदन्त किंकायः जीवो भवति किंवा कायः अजीवो भवति 'हे भदन्त ! किं कायः जीवो भवति, किंवा कायः अजीवो भवति' हे भदन्त! क्या काय હોય છે, પરંતુ અહીં તેને અરૂપી પણ કહેવાનું કારણ એ છે કે-ઔદ્યારિક આદિ શરીર સ્કૂલ રૂપ હોવાને કારણે રૂપી છે, પરંતુ કામણ શરીર અતિસૂક્ષમ હેવાથી અતિસૂમ રૂપાદિવાળું છે. તેથી તેની અવિવક્ષા હોવાથી તેને म३पी ४ामा माल्यु छे. ___ मौतम स्वाभानी प्रश्न-" एवं एकके पुच्छा" सावन् ! शु. अय સચિત્ત હોય છે, કે અચિત્ત હોય છે? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ
छ -“गोयमा ! सचिसे विकाये, अचित्त वि काये" गौतम ! કાય સચિત્ત પણ હોય છે અને અચિત્ત પણ હોય છે. જીવયુકત અવસ્થામાં ચિતન્યયુક્ત હોવાને કારણે તે સચિત્ત હોય છે મૃતાવસ્થામાં ચૈતન્યના અભાવને લીધે તે અચિત્ત હોય છે.
गौतम स्वाभाना श्र-“हे भदन्त ! किं कायः जीवो भवति, किंवा कायः अजीवो भवति " 3 सावन् ! शु. ४ाय १३५ डाय छ, ३ અજીવરૂપ હોય છે ?
भ० ११
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #96
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे ऽपि भवति, औदारिकादिशरीरस्य विवक्षितोच्छ्वासादि प्राणयुक्तत्वात् , अथ च कायः अजीवोऽपि भवति, कार्मणशरीरस्य उच्छ्वासादिमाणरहितत्वात् । गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! किं जीवानां कायो भवति ? किं वा अजीवानां कायो भवति ? भगवानाह-'जीवाण विकाए, अजीवाण विकाए' हे गौतम ! जीवानामपि कायो भवति, जीवसम्बन्धिशरीरस्य प्रसिद्धत्वात् , अथ च अजीवानामपि काष्ठादिनिर्मितहस्त्यादीनां कायः-शरीरं शरीराकारो भवतीत्यर्थः, गौतमः जीवरूप होता है ? या अजीवरूप होता है ? उत्तर में प्रभुकहते हैं-'जीवे वि कार अजीवे विकाए' हे गौतम! कायजीवरूप भी होता है अजीवरूप भी होता है । इसका सारांश ऐसा है कि औदारिकादिक शरीर में विवक्षित उच्छवासादि प्राणों से सहितता है, और कार्मणशरीर में उच्छ्वासादि प्राणों से रहितता है । इसीलिये यहां ऐसा कहा गया है।
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-किं जीवाणं काए भवइ, अजी. वाणं काए भवई' हे भदन्त ! क्या जीवों को काय होता है ? या अजीवों को काय होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'जीवाण वि काए, अजीवाणंपिकाए' हे गौतम ! जीवों को भी काय होता है, और अजीवों का भी काय होता है। जीव संबंधी शरीर में काय ऐसा व्यवहार तो प्रसिद्ध ही है-तथा जो काष्ठादिकों के हाथ वगैरह अवयव बने होते हैं वे अजीवों के काय हैं वे ऐसा व्यवहार होता है। तात्पर्य ऐसा
मडावीर प्रभुन। उत्त२-“जीवे वि काए, अजीवे वि काए" गौतम ! કાય જીવ રૂપ પણ હોય છે અને અજીવરૂપ પણ હોય છે. આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કે-ઔદારિકાદિક શરીરમાં ઉચ્છવાસાદિ પ્રાણેને દુભાવ હોય છે, અને કાશ્મણશરીરમાં ઉવાસાદિ પ્રાણેને સદૂભાવ હેત નથી તેથી જ અહીં કાયને જીવરૂપ પણ કહી છે અને અવરૂપ પણ કહી છે.
जीतम स्वामीना प्रश्न-“कि जीवाणं काए भवइ, अजीवाणं काए भवइ ?" उ भवन् ! शुवामा अयने। समाप य छ, भामा કાયને સદ્ભાવ હોય છે?
महावीर प्रसुन उत्तर-"जीवाणं वि काए, अजीवाणपि काए" 3 ગૌતમ ! જેમાં પણ કાય (શરીર)ને સદ્ભાવ હોય છે, અજીવોમાં પણ કાયને સદ્ભાવ હોય છે જીવસંબંધી શરીરને માટે કાય” પદનો વ્યવહાર તે જાણીતું છે. તથા જે કાષ્ટાદિકેના હાથ આદિ જેવાં અંગો હોય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #97
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ३ कायस्वरूपनिरूपणम् ८३ पृच्छति-पुन्धि भंते ! काये पुच्छा ? ' हे भदन्त ! किं जीवसम्बन्धकालात्पूर्व मपि कायो भवति ? किं वा चीयमानः कायो भवति ? किं वा काय समयव्यतिक्रान्तः कायो भवति ? इति पृच्छा, भगवानाह-'गोयमा ! पुबि पि काए, कायिज्जमाणे विकाए, कायसभयवीतिक्ते विकार हे गौतम ! जीवसम्बन्धिकालात्पूर्वमपि कायो भवति यथा भविष्यमाणजीवसम्बन्धमृतमण्डूकशरीरम् जोवेन चीयमानोऽपि कायो भवति, जीवच्छरीरमिव, एवं कायसमयव्यतिक्रान्तोऽपि कायो भाति, जीवेन कायस्थ कायता करणलक्षणं कायसमयं व्यतिक्रान्तोऽपि है कि अजीवों का जो शरीर जैसा आकार होता है वह उनका काय है । अब गौतमस्शमी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पुन्धि भंते! काये पुच्छ।' हे भदन्त ! क्या जीव संबंध काल से भी पहिले काय होता है ? या पुद्गलों को ग्रहण करने के समय में काय होता है ? या कापसमय-पुद्लग्रहणसमय बीतने के बाद काय होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'पुटिन वि काए, कायिन्जमाणे वि काए, काय समयवीतिक ते वि काये' जीव सम्बन्ध से पहिले भी काय होता है जैसे आगे होनेवाला है जीव का सम्बन्ध जिसमें ऐसा मृतमण्डूक का शरीर जीवशरीर के जैसे, जीव के द्वारा पुद्गलों के ग्रहण करने के समय में भी काय होता है। तथा-जीव के द्वारा काय के कायताकरणरूप काय. समय के व्यतिक्रान्त हो जाने पर भी काय होता है-जैसे मृतकशरीर । છે તેમને અજીનાં શરીર કહે છે. આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કે અજી ને શરીર જે જે આકાર હોય છે, તેને તેના શરીરરૂપ ગણવામાં આવે છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" पुव्विं भंते ! काये पुच्छा"3 सन् ! શું જીવ સાથેના સંબંધ કાળની પહેલાં પણ કાર્ય હોય છે ખરી? કે પુલેને ગ્રહણ કરવાને કાળે કામ હોય છે ? કે શું પુલગ્રહણને સમય વ્યતીત થઈ ગયા બાદ પણ કાર્ય હોય છે?
मडावी२ प्रभुने। उत्त२-" गोयमा ! पुव्विं पि काए, कायिज्जमाणे वि काए, कायसमयवीतिककंते वि काये" गौतम ! ४ सधनां पहल પણ કાર્ય હોય છે, ભવિષ્યમાં જેમાં જીવને સંબંધ થવાનું છે એવું મૃતદેડકાનું શરીર તેના દાખલા રૂપ ગણી શકાય જ વશરીરની જેમ જીવના પુલનું ગ્રહણ થવાને સમયે પણ કાર્યને સદ્ભાવ હોય છે, તથા જીવના દ્વારા કાયતાકણ રૂપ કાયસમય વ્યતીત થઈ ગયા બાદ પણ કાયાને સદ્ભાવ રહે છે. મૃતક શરીર તેના દાખલા રૂપ ગણી શકાય,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #98
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे काय एव, यथा मृतकलेवरम् । गौतमः पृच्छति- पुब्धि भंते ! काये भिज्जइ ? पुच्छा' हे भदन्त ! किं जीवसम्बन्धकालात् पूर्व कायो भिद्यते ? किं वा जीवेन चीयमानः कायो भिद्यते ? किं वा कायसम्बन्धव्यतिक्रान्तः कायो भिद्यते ? इति पृच्छा, भगानाह- गोयमा ! पुबि पि काए भिज्जइ, जाव काए भिज्जइ' हे गौतम ! जीवेन कायतया ग्रहणसमयात् पूर्वमपि कायो-द्रव्यकायलक्षणो भिद्यते मधुघटादिन्यायेन प्रतिक्षणं पुद्गलचयापचयाभावात् याबद्-एवं जीवेन चीयमानोऽपि कायोक्रियमाणोऽपि कायो भिद्यते, वालुकाकणसमुदायमुष्टिग्रहणवत् पुद्गलानां सततं परिशटन भावात् , एवं कायसमयव्यतिक्रान्तोऽपि कायो भिद्यते कायसमय अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पुन्धि भंते ! काए भिज्जइ ? पुच्छा' हे भदन्त ! जीवसंबंध काल से भेद को प्राप्त होता है ? या जीव के बारा चीयमान होते समय काय भेद को प्राप्त होता है ? या जीव के साथ काय का सम्बन्ध व्यतिक्रान्त होने पर कायभेद होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! पुब्धि पि काये भिजइ, जाव काए भिज्जई' जीव द्वारा रूप से ग्रहण नहीं करने के समय से पहिले भी काय-द्रव्यकाय भेद को प्राप्त होता है। क्योंकि मधुघटादिन्याय से प्रतिक्षण पुद्गलोंका चय और उपचय होता रहता है इसी प्रकार जीव के द्वारा चीयमान भी-कायोक्रियमाण भी काय भेद को प्राप्त होता है । जैसे बालुकारण समूह ग्रहण किये हुए मुष्टि में से प्रतिक्षण वालुक्षरण होता है इसी प्रकार पुद्गलों का निरन्तर परिशटन होता रहता है । इसी प्रकार काय समय व्यतिक्रान्त हुआ भी काय भेद को
गौतम स्वामीन -" पुष्विं भंते ! काए, भिज्जइ पुच्छा ?" 3
ભગવન્! જીવસંબંધ કાળનાં પહેલાં કાય (શરીર) ભેદને પ્રાપ્ત થાય છે? કે જીવના દ્વારા ચીયમાન થતી વખતે કાય ભેદને પ્રાપ્ત થાય છે? કે જીવની સાથે કાયાને સંબંધ વ્યતીત થઈ ગયા બાદ કાયનું ભેદન થાય છે?
महावीर प्रसुने। उत्त२-" गोयमा ! पुव्विं पि काए भिज्जइ, जाव काए भिज्जइ" १२॥ ४१५३चे प्रण थय। पai ५४ ४ायन लेह (बहन) થાય છે દ્રવ્યકાયની અપેક્ષાએ આ કથન થયું છે, કારણ “મધુવટાદિન્યાયે ” પ્રતિક્ષણ પુલને ચય અને ઉપચય થો રહે છે. એ જ પ્રમાણે જીવન દ્વારા ચીયમાન (કાયી ક્રિયમાણ) કાયને પણ ભેદ થાય છે. જેમ મુઠ્ઠીમાં ગ્રહણ કરેલી રેતીનું મુઠ્ઠીમાંથી ક્ષણે ક્ષણે સરણ થયા કરે છે, એ જ પ્રમાણે પુલનું પણ નિરન્તર પરિશટન થતું રહે છે. એ જ પ્રમાણે કાયમય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #99
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ३ कायस्वरूपनिरूपणम्
८५
व्यतिक्रान्तस्य कायता च भूतपूर्वतया घृतकुम्भन्यायात्, भेदश्व पुद्गलानां तत्स्वभावत्वात् । गौतमः पृच्छति' कइविहे णं भंते ! काये पण्णत्ते ? ' हे भदन्त ! कतिविधः खलु कायः प्रज्ञप्तः ? भगवानाह - ' गोयमा ! सत्तविहे काए पण्णत्ते ' हे गौतम! सप्तविधः कायः प्रज्ञप्तः, 'तं जहा - ओराले, ओरालियमीसए, वे - उच्चिए, वेउनियमीसए, आहारए, आहारगमीसए, कम्मए ' तद्यथा औदारिकः औtificatrमेr पुलस्कन्धरूपतयो पचीयमानत्वात्कायः औदारिकाय इत्यर्थः, अयं च पर्यायैवेति विज्ञेयम् १, औदारिकमिश्नः - औदारिकवासौ कार्मणेन प्राप्त होता है । कायसमय व्यतिक्रान्त काय में जो कायता है वह घृतकुंभन्याय से भूतपूर्वन की अपेक्षा से कही गई है। इसमें जो भेद होता है वह पुगलों के इसी मेद स्वभाव से होता है ?
अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'कइविहे णं भंते । काये पण्णत्ते' हे भदन्त ! काय कितने प्रकार का कहा है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा ! सत्तविहे काए पण्णत्ते' हे गौतम! काय सात प्रकार का कहा गया है । 'तं जहा' जो इस प्रकार से है- 'ओराले, ओरालियमीसए, वे उजियमीसए, आहारए, आहारगमीसए, कम्मए' औदारिक, औदारिकमिश्र, वैक्रिय, वैक्रियमिश्र, आहारक, आहारक. मिश्र और कार्मण । औदारिकशरीर को ही यहां कापरूप से जो कहा गया है उसका कारण यह है कि वह पुद्गलस्कन्धरूप से उपचीयमान होता है यह औदारिककाय पर्यातक जीव को ही होता है। कार्मण के
"
વ્યતીત થઈ ગયા બાદ પણ કાચના ભેદ થતા હોય છે કાયસમય વ્યતિક્રાન્ત કાયમાં જે કાયતા છે તે “ ધૃતકુંભન્યાયે ભૂતપૂર્વ નયની ” અપેક્ષાએ કહેવામાં આવેલ છે તેમાં જે ભેદ થાય છે તે પુદ્ગલેાના આ ભેદસ્વભાવને લીધે જ થાય છે. गौतम स्वामीनी प्रश्न - " कइविहे णं भंते ! काये पण्णत्ते ?" डे लगवन् ! કાયના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
भडावीर अलुन। उत्तर- " गोयमा ! सत्तव्विहे काय पण्णत्ते - तंजहा - "डे गौतम ! हायना नीचे प्रमाणे सात अमर उद्या हे - " ओराले, ओरालियमीस्रए, वेन्जिए, वेउब्वियमीसए, आहारए, आहारगमीसए, कम्मए " (१) भौहा२ि४, (२) मोहारि मिश्र, (3) वैडिय, (४) वैडियमिश्र, (4) भाडा२४, (६) આહારકમિશ્ર અને (૭) કાણુ ઔદારિક શરીરને જ અહી' કાય રૂપે કહેવામાં આવ્યુ છે તેનું કારણ એ છે કે તે પુદ્ગલસ્કષ રૂપે ઉપચીયમાન થાય છે. આ ઔદારિક કાયના સદ્ભાવ પર્યાપ્તક જીવમાં જ હાય છે. કાણુની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #100
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मिश्रश्वेति औदारिकमिश्रः कायः, अयं चापर्यातकस्य भवति २, वैक्रियः-विकुर्वणया निष्पाद्यो वैक्रियकाया पर्याप्तकस्य देवादेर्भवति ३, क्रियमिश्रः वैक्रिय. श्वासौ कार्मणेन मिश्रश्चेति वैक्रियमिश्रः कायः, अयं च अपरिपूर्ण वैक्रिय शरीरस्य देवादेर्भवति ४, आहारकः कायः आहारकशरीरनिष्पत्तौ सत्यां भवति ५, आहारक मिश्रा-आहारकपरित्यागेन औदारिकग्रहणायोद्यतस्य आहारकमिश्रः कायो भवति, मिश्रवा च औदारिकेग बोध्या ६, कार्मणश्वेति विग्रहगतौ केवलि समुद्धाते वा कार्मणः कायो भवति इति भावः ।। मू० ३ ॥
मरणवक्तव्यता। मूलम्-'कइविहे गं भंते ! मरणे पण्णत्ते ? गोयमा! पंचविहे मरणे पण्णत्ते, तं जहा-आवीचियमरणे, ओहिमरणे, आदितियमरणे, बालमरणे, पंडियमरणे, आवीचियमरणे गं भंते ! साथ जो औदारिककाय मिश्र होता है वह औदारिकमिश्रकाय है। यह अपर्याप्तक जीव को होता है। विकुर्वणा से जो काय निष्पाद्य होता है-वह वैक्रियकाय है । यह पर्यातक देवादिकों को होता है। जो बैंक्रियकाय कार्मण से मिश्र होता है-वह वैक्रियमिश्रकाय है। यह अपरिपूर्णवैक्रिय शरीरवाले देवादिकों के होता है। आहारककाय आहारकशरीर की निष्पत्ति होने पर ही होता है । आहारकमिश्र-आहारक के परित्याग से औदारिक के ग्रहण के लिये उद्यत हुए जीव को आहा. रकमिश्रकाय होता है यहां मिश्रता औदारिक से है। विग्रहगति में अथवा केवलिसमुद्घात में कार्मण काय होता है । सू० ३ ॥ સાથે જે ઔદારિકકાય મિશ્ર હોય છે, તેને દારિકમિશ્નકાય કહે છે અપર્યાપ્તક જીવમાં તેને સદ્ભાવ હોય છે. વિદુર્વા દ્વારા જે શરીરનું નિર્માણ થાય છે, તેને વૈક્રિયકાય કહે છે. પર્યાપ્તક દેવાદિકમાં તેને સદૂભાવ હેય છે. જે પૈક્રિયકાય કામણની સાથે મિશ્ર હોય છે તેને વૈકિયમિશ્રાય કહે છે અપરિપ્રક્રિયશરીરવાળા દેવાદિકમાં તેને સદૂભાવ હોય છે આ હારક શરીરની નિષ્પત્તિ થાય ત્યારે જ આહારકડાયને સદૂભાવ રહે છે. આહારકમિશ્ર–આહારકને પરિત્યાગ કરીને ઔદારિકકાયને ગ્રહણ કરવાને તત્પર થયેલા જીવમાં આહારકમિશ્નકાયને સદ્ભાવ હોય છે. ત્યાં ઔદારિક સાથે મિશ્રતા હોય છે. વિગ્રહમતિમાં અથવા કેવલિસમુદ્રઘાતકાળે કામશકાયને સદૂભાવ હોય છે. સૂ૦૩
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #101
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेचन्द्रियका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् ८७ कइविहे पण्णत्ते ? गोयमा! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा-दव्वा. वीचिमरणे, खेत्तावीचिमरणे, कालावीचिमरणे, भवावीचियमरणे, भावाचीचियमरणे, दव्वावीचियमरणे णं भंते! कइविहे पण्णत्ते ? गोयमा ! चउविहे पण्णत्ते, तं जहा-नेरइय दवावीचियमरणे, तिरिक्खजोणियदव्यावीचियमरणे, मणुस्स दवावीचियमरणे, देवदव्यावीचिमरणे, से केणट्रेणं भंते ! एवं वुच्चइ-नेरइयदवावीचियमरणे, नेरइयदव्यावीचियमरणे० ? गोयमा ! जं णं नेरइया नेरइए दव्वे वट्टमाणा जाई दवाई नेरइयाउयत्ताए गहियाई बधाई पुढाई कडाइं पट्टवियाई निविट्ठाइं अभिनिविट्टाइं अभिसमन्नागयाई भवंति, ताई दवाई आवीचीअणुसमयं निरंतरं मरंति त्तिकटु, से तेणट्रेणं गोयमा! एवं वुच्चइ-नेरइयव्वावीचियमरणे, एवं जाव देवव्या वीचियमरणे, खेत्तावीचियमरणे गं भंते! कइविहे पण्णत्ते ? गोयमा! चउविहे पण्णत्ते, तं जहा-नेरइयत्तावीचियमरणे, जाव देवखेत्तावीचियमरणे, से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइनेरइयखेत्तावीचियमरणे, नेरइयखेत्तावीचियमरणे ? जं णं नेरइया नेरइयखेत्ते वट्टमाणा जाई दवाई नेरइयाउयत्ताए, एवं जहेव दवावीचियमरणे तहेव खेत्तावीचियमरणे वि, एवं जाव भावावीचियमरणे, ओहिरमरणे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते? गोयमा! पंचविहे पण्णत्ते, तं जहा दव्बोहिमरणे, खेत्तोहिमरणे, जाव भावोहिमरणे, दव्वोहिमरणे णं भते! कइविहे पण्णत्ते ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #102
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे गोयमा! चउविहे पण्णत्ते, तं जहा-नेरइयवोहिमरणे जाव देवदव्बोहिमरणे, से केणटेणं भंते! एवं वुच्चइ-नेरइयदव्वोहिमरणे, नेरइयदव्वोहिमरणे? गोयमा! जं गं नेरइया नेरइयदव्वं, वहमाणा जाइं दवाइं संपयं मरंति तेणं नेरइया ताई दवाई अणागए काले पुणो वि मरिस्संति से तेणद्वेणं गोयमा! जाव दबोहिमरणे, एवं तिरिक्खजोणियमरणे, मणुस्समरणे, देवदब्बोहिमरणे वि, एवं एएणं गमेणं खेत्तोहिमरणे वि, कालोहिमरणे वि, भवोहिमरणे वि, भावोहिमरणे वि, आई. तियमरणे णं भंते! पुच्छा, गोयमा! पंचविहे पण्णते, तं जहादव्वादितियमरणे, खेत्तादितियमरणे, जाव भावादितियमरणे, दव्वादितियमरणे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? गोयमा! चउविहे पण्णत्ते, तं जहा नेरइयव्वाइंतियमरणे जाव देवदवादितियमरणे, से केणटेणं भत्ते! एवं वुच्चइ-नेरइयव्वादितियमरणे, नेरइयदब्वादितियमरणे? गोयमा ! जं जं नेरइया नेरइयवे वट्टमाणा जाई दवाइं संपयं मरंति, जं णं नेरइया ताई दबाई आणागए काले यो पुणो वि मरिस्संति, से तेणटेणं गोयमा! जाव मरणे, एवं तिरिक्खजोणियमरणे, मणुस्स मरणे, देवादितियमरणे वि, एवं खेत्ताइंतियमरणे वि, एवं जाव भावाइतियमरणे वि, बालमरणे णं भंते! कइविहे पण्णते ? गोयमा! दुवालसविहे पण्णत्ते, तं जहा-वलयमरणं, जहा खंदए, जाव गद्धपट्टे, पंडियभरणे णं भंते ! कइविहे पण्णते?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #103
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् ८९ गोयमा! दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-पाओवगमरणे य, भत्तपच्चक्खाणे य, पाओवगमणे णं भंते! कइविहे पण्णत्ते? गोयमा ! दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-णीहारिमेय, अणीहारिमेय, जाव नियम अपडिकम्मे, भत्तपच्चक्खाणे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? एवं तं चव, नवरं नियमं सप्पडिकम्मं सेवं भंते ! सेवं भंतेत्ति"॥सू०४॥ __छाया--कतिविधं खलु भदन्त ! मरणं प्राप्तम् ? पञ्चविधं मरणं प्रज्ञप्तम् ? तद्यथा भावीचिकमरणम् १, अवधिमरणम् २, आत्यन्तिकमरणम् ३, बालमरणम् ४, पण्डितमरणम् ५, आवीचिमरणं खलु भदन्त ! कतिविधं प्रज्ञप्तम् , गौतम ! पञ्चविधं प्रज्ञप्तम् , तद्यथा-द्रव्याचीचिकमरणम् १, क्षेत्रातीचिकमरणम् २, काला चीचिकमरणम् ३, भवावीचिकमरणम् ४, भावावीचिकमरणम् ५, द्रव्यावीचिकमरणं खलु भदन्त ! कतिविधं प्रज्ञप्तम् गौतम ! चतुर्विधं प्रज्ञप्तम् , तद्यथा नैरयिकद्रव्यावीचिकमरणम् , तिर्यग्योनिकद्रव्यात्रीचिकमरणम् , मनुष्यद्रव्यावीचिकमरणम् , देवव्यावीचिकमरणम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-नैरयिकद्रव्यावीचिकमरणम् , नैरयिकद्रव्यावीचिकमरणम् ? गौतम ! यत् खलु नैरयिका नैरयिके द्रव्ये वर्तमाना यानि द्रव्याणि नैरयिकायुष्कतया गृही. तानि बद्धानि पोषितानि कृतानि प्रस्थापितानि निवेशितानि, अभिनिवेशतानि, अभिसमन्वागतानि भवन्ति, तानि द्रव्याणि आवोचिकम् अनुसमयं निरन्तरम् नियन्ते इति कृत्वा, तत् तेनार्थेन गौतम ! एवमुच्यते-नैरयिकद्रव्याधीचिकमरणम् , एवं यावत् देवव्यावीचिकमरणम् , क्षेत्रावी चिक्रमरणम् खलु भदन्त ! कति विधं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! चतुर्विधं त्रज्ञप्तम् , तद्यथा-नैरयिका क्षेत्रावी चिक मरणम् यावत् देवक्षेत्रावीचिकमरणम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-नैरयिकक्षेत्रावीचिकभरणं नैरयि क्षेत्रातीचिक्रमरणम् ? यत् खलु नैरयिकाः नैरयिकक्षेत्रे वर्तमानाः यानि द्रव्याणि नैरयिकायुष्कतया, एवं यथैव द्रव्यावीचिकमरणम् तथैव क्षेत्रावीचि कमरणमपि एवं यावत्-भावीचि कमरणम् अधिमरणं खलु भदन्त ! कतिविधं प्राप्तम् ? गौतम ! पञ्चविध पक्षप्तम् , तद्यथा द्रव्यावधिमरणम् , क्षेत्रावधिमरणम् , यावत् भावावधिमरणम् ' द्रव्पावधिमरणम् खलु भदन्त ! कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! चतुर्विधं प्रज्ञप्तम् , तद्यथा-नैरयिकद्रव्यावधिमरणम् , यावद् देवद्रव्यावधिमरणम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-नैरयिकद्रव्यावधिमरणम् , नैरपिकद्रव्यावधिमरणम् ? गौतम ! यत् खलु नैरयिकाः नैर
भ० १२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #104
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे विकद्रव्ये वर्तमानाः, यानि द्रव्याणि साम्प्रतम् म्रियन्ते, ते खलु नैरयिका स्तानि द्रव्याणि अनागते काले पुनरवि मरिष्यन्ति वत् तेनार्थेन गौतम ! यावत् द्रव्यावधिमरणम् एवं तिर्यग्योनिकद्रव्यावधिमरणम्, मनुष्यद्रव्यावधिमरणम्, देवद्रव्याधिमरणमपि एवम् एतेन गमेन क्षेत्रावधिमरणमपि कालावधिमरण मपि भवाधिमरणमपि भावावधिमरणमपि, आत्यन्तिकमरणम् खलु भदन्त ! पृच्छा, गौतम ! पञ्चविधं प्रज्ञप्तम्, तद्यथा द्रव्यात्यन्तिकमरणम् क्षेत्रात्यन्तिकमरणम्, यावत् भावात्यन्तिकमरणम्, द्रव्यात्यन्तिकमरणं खलु भदन्त ! कतिविधं मज्ञप्तम् ? गौतम ! चतुर्विधम् पज्ञप्तम्, तद्यथा-नैरधिकद्रव्यान्तिक मरणम्, यावत् - देवद्रव्यात्यन्तिकमरणम्, तत् केनाथन एवमुच्यते - नैरयिक द्रव्यात्यन्तिक मरणम्, नैरविकद्रव्यात्यन्तिकमरणम् ? गौतम ! यत् खलु नैरयिका नैरयिकद्रव्ये वर्तमाना यानि द्रव्याणि साम्पते म्रियन्ते, ये खलु नैरयिका स्तानि द्रव्याणि अनागते काले नो पुनरपि मरिष्यन्ति तत् तेनार्थेन यावत् मरणम्, एवं तिर्यग्योनिकद्रव्यात्यन्तिकमरणम्, मनुष्यद्रव्यात्यन्तिकमरणम्, देवद्रव्यात्यन्तिक मरणम् एवं क्षेत्रात्यन्तिक मरणमपि एवं यावद भावात्यन्तिक मरणमपि, बालवरण खलु मदन्त ! कतिविध मज्ञष्यम् ? गौतम ! द्वादशविधं प्रज्ञप्तम्, तद्यथा वयमरणम् यथा रुकन्दको यात्रत्-गृद्धस्पृष्टमरणम्, पण्डितमरणं खलु भदन्त ! कतिविधं मज्ञप्तम् ? गौतम ! द्विविधं प्रज्ञप्तम्, तद्यथापादपोपगमनं च भक्तप्रत्याख्यानं च, पादपोपगमनं खलु भदन्त ! कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! द्विविधं प्रज्ञप्तम् तयथा निर्धारिमश्च, अनिर्धारिमञ्च, यावत् नियमात् अपतिकर्म भक्तप्रत्याख्यानं खलु भदन्त ! कतिविधं प्रज्ञप्तम् १ एवं तदेव, नवरं नियमात् सपतिकर्म, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति ॥ सु० ४ ॥ सप्तम उद्देशः समाप्तः
*
,
,
?
टीका - पूर्व कायस्य प्ररूपितत्वेन तत्यागे च मरणस्यावश्यंभावादिति तत्परूपयितुमाह- 'कविहे णं भंते ' इत्यादि, 'कइविहे णं भंते! मरणे पण्णले ?'
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
"
मरणवक्तव्यता
'कविणं भंते ! मरणे पणते' इत्यादि ।
टीकार्थ- पहिले काय की परूपणा की गई है। इस काम के त्याग में मरण अवश्य होता है - यही बात इस सूत्र द्वारा प्रदर्शित की है-इसमें
----
-भरणुवक्तव्यता
66
कइ विहे णं भंते ! मरणे पण्णत्ते " इत्यादि -
ટીકા”—આની પહેલાના સૂત્રમાં કાચની પ્રરૂપણા કરવામાં આવી આ કાયાને ત્યાગ મરણમાં અવશ્ય પરિણમે છે. એજ વાત સૂત્રકારે આ સૂત્ર દ્વારા પ્રકટ
Page #105
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श० १३ उ०७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम्
९१
1
गौतमः पृच्छति - हे भदन्त ! कतिविधं खलु मरणं प्रप्तम् ? भगवानाह 'गोयमा ! पंच मरणे पण्णत्ते' हे गौतम! पञ्चविधम् मरणं प्रज्ञप्तम् तं जहा - आवीचियमरणे, ओहिसरणे, आदितियमरणे, बालमरणे, पंडियमरणे' तद्यथा आवीचिकमरणम् १, अवधिमरणम् २, आत्यन्तिकमरणम् ३, बालमरण ४, पण्डितमरम्५, तत्र आवीचिकमरणम्-आसमन्तात् वीचयस्तरङ्गास्तत्सदृशी मतिसमयमनुभूयमानायुष्यकर्म पुद्गलानाम् अन्यान्यायुर्दलिकोदयेन सहपूर्वपूर्वायुर्दलिकक्षयलक्षणावस्था यस्मिन् मरणे तत् अवीचिकमरणम्, अथवा अविद्यमाना वीचिःविरतिः यत्र तदवीचिकं तदेवावीचिकं तच्च तन्मरणंचेति आवीचिकमरणम् १ । अवधिमरणंतु-अवधिः- मर्यादा तत्सहितं मरणम्-अवधिमरणम्, तथाहि यः कश्चित् यदवधिकमायुर्वद्धवान् तत्सर्वमनुभूय पुनश्रागामि भवस्यापि सावधिकमायु गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है- 'कविणं भंते! मरणे पण्णत्ते' हे भगवन् मरण कितने प्रकारका कहा गया है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं की गोमा ! हे गौतम! 'मरणे पंचविहे पण्णत्ते' मरण पांच प्रकार का कहा गया है । 'तं जहा' जो इस प्रकार से है- 'आवोचियमरणे, ओहिमरणे, आदितियमरणे, बालमरणे पंडियमरणे' आवीचिक्रमरण, अवधिरण २, आत्यन्तिकमरण ३, बालनरण ४ और पण्डितमरण। जिस प्रकार पहिली पहिली तर उठती हुई दूसरी दूसरी तरङ्गों के साथ मिल २ कर नष्ट हो जाती है, उसी प्रकार जिस मरण में प्रतिसमय अनुभव में आते हुए आयुष कर्म पुल अन्य २ उदित आयुषदलिकों के साथ साथ क्षय को प्राप्त हो उसका नाम आवीचिकमरण है । अवधिनाम मर्यादा का है-मर्यादा सहित जो मरण होता है- वह अवधिमरण है । इसका કરી છે આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એવે! પ્રશ્ન પૂછે छे है- “कइविहे णं भंते ! मरणे पण्णत्ते" हे भगवन् ! भरगुना डेंटला प्रभार उद्या हे ? महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! मरणे पंचविहे पण्णत्ते- तंजहा " हे गौतम ! भरना नीचे प्रमाणे या प्रकार ह्या " आवीचियमरणे, ओहिमरणे, आइतियमरणे, बालमरणे, पंडियमरणे " (१) भावीथिम्भर, (२) अवधिभर, (3) आत्यन्ति भर, (४) मासमरा भने (4) पंडितभरण. જેમ પહેલી લહેર ઉત્પન્ન થઇને ખીજી (પછીની) લહેરા સાથે મળીને નષ્ટ થઈ જાય છે, એજ પ્રમાણે જે મરણમાં પ્રતિભ્રમય અનુભવાતા આયુ બ્લૈક પુલા અન્ય અન્ય ઉદિત આયુષ્યદલિકાની સાથે મળીને નષ્ટ થઈ જાય છે, તે મરશુનુ' નામ આવીચિકમરણ છે. અવધ એટલે મર્યાદા મર્યાદા સહિત મરણ થાય છે તે મરણને અધમરણુ કહે છે. એટલે કે કેાઈ જીવે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #106
--------------------------------------------------------------------------
________________
९२
भगवतीसूत्रे
स्वत्रैव बध्वा म्रियते तस्य यन्मरणं तदवधिमरणमुच्यते । आत्यन्तिकमरणंतुअत्यन्तं भवतीति आत्यन्तिकं तच्च तन्मरणं चेति आत्यन्तिकमरणम्, यानि नरकाद्यायुण्यकर्म दलिकानि अनुभूय मरिष्यति तद् आत्यन्तिकमरणम् अग्रे मोक्ष सद्भावात्३ । बालमरणंतु अविरतानां मरणमुच्यते, पण्डितमरणंच विरतिमरणम् । गौतमः पृच्छति - 'आवीचियमरणे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? ' हे भदन्त ! आवीचिकमरणं खलु कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह - 'गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते' हे गौतम ! आवtचिकमरणं पञ्चविधं प्रज्ञप्तम् 'तं जहा - दव्वावीचियमरणे, खेत्तावीचियमरणे, कालावीचियमरणे, भवावीचियमरणे, भावावीचियमरणे ' तात्पर्य ऐसा है - किसी जीव ने जितनी आयु का धंध किया है उस सब को भोगकर वह पुनः उस भव में जो आगामी भव की सावधिक आयु का बंधकर मरता है उस मरण का नाम अवधिमरण है । जिन नरकादिक आयुष्यकमंदलिकों को भोगकर जीव मरता है, और मर कर पुनः उन्हीं आयुष्यकर्म दलिकों को भोगे बिना जो उसका आगामीमरण होगा, ऐसे मरण का नाम आत्यन्तिकमरण है । इस मरण के बाद मोक्ष का सद्भाव होता है। अविरतजीवों का जो मरण होता है वह बालमरण है । विरतजीवों के मरण का नाम पण्डितमरण है ।
अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते है- 'आवीचियमरणे णं भंते ! कवि पoते हैं भन्तः! आवीविकमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोधमा !' हे गौतम! 'पंचविहे पणन्ते' आवीचिकमरण पांच प्रकार का कहा गया है । जैसे- 'दव्वाજેટલા આયુને! બંધ કર્યો હૈાય તે સમસ્ત આયુને લેગવીને, તે ભવમાં જ ને આગામી ભવના સાધિક આયુના બધ કરીને મરે છે, તે તે મરગુને અધિમરણુ કહે છે. જે નરકાદિ આયુષ્યકમ દલિકાને ભાગવીને જીવ મરે છે, અને મરીને પુનઃ એજ આયુષ્યકમ દલિકાને ભેગવ્યા વિના જે તેનુ આગામી મરણ થશે, તે મરશુને આયન્તિક મરણ કહે છે. આ મરણ પછી માક્ષના સદ્ભાવ રહે છે. અવિરત જીવાનુ' જે મરણુ હાય છે તેને मादમરણુ કહે છે વરત જીવેાના મરણુને પડિતમરણુ કહે છે હવે ગૌતમ સ્વામી येथे प्रश्न पूछे छे -" आवीचियमरणेणं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ?" डे लगવન્! આવીચિકમરણુ કેટલા પ્રકારનાં કહ્યાં છે ?
भडावीर अलुन। उत्तर-" गोयमा ! " हे गौतम ! " पंचविहे पण्णत्ते " भावीथिस्मरण मा अमायांग अारना उद्यां छे. " दव्बावीचियमरणे, खेत्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #107
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयरन्द्रिका टीका श०१३ उ०७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् ९३ तद्यथा-व्यावीचिकमरणं १, क्षेत्रावी चिकमरणम् २, कालावीचिकमरणम् ३, भवावीविकमरणम् ४, भावावीविकमरणम् ५, गौतमः पृच्छति-'दव्यावीवियमरणे णं भंते ! कइविहे पणत्ते ? हे भदन्त द्रव्यावीचिकमरणं खलु कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-'गोयमा ! चउबिहे पण्णत्ते' हे गौतम ! द्रव्यावीचिकमरणं चतुर्विधं प्राप्तम् , ' तं जहा -नेरइयव्यापीचियमरणे, तिरिक्खजोणियदबावीचियमरणे, मणुस्स दवावीचियपरणे, देवदवावीचियमरणे' तद्यथानैरयिकद्रव्यावीचिकमरणम् , तिर्यग्योनिकद्रव्यावीचिकमरगम् , मनुष्यद्रव्यावीचिकमरणम् , देवद्रव्याची चिकमरणम् । गौतमः पृच्छति-' से केपटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-नेरइयदव्यावीचियारणे, नेरइयदयाचीचिमरणे ? ' हे भदन्त तत्वीचियमरणे, खेत्तावीचियमरणे, कालावीचियमरणे, लवावीचियमरणे, भावावीचियमरणे' द्रव्यावीचिकमरण, क्षेत्राचीचिकमरण, कालावीचिकमरण, भवावीचिकमरण और भावावीचिकमरण । ___अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'दबावीचियमरणे णं भंते ! कह. विहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! द्रव्यावीचिकारण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते है-'गोयमा' हे गौतम! 'चउब्धिहे पण्णत्ते' द्रव्यावीचिकमरण चार प्रकार कहा गया है-'तं जहा' जो इस प्रकार से हैं-'नेरययावीचियमरणे, लिरिक्ख जोणियव्यावीचियमरणे, मणुस्सदव्यावीचियमरणे, देवव्यावीचियमरणे' नैरयिकद्रव्यावीचिकमरण, तिर्यग्योनिकद्रव्यावीचिकमरण, मनुष्यद्रव्यावीचिकमरण, देवद्रव्यावी. चिकमरण । 'से केणटेणं भंते ! एवं वुबह-नेरइयशवीचियमरणे, नेरवीचियमरणे, कालावीथियमरणे, भवावीचियमरणे, भावावीचियमरणे” (१) द्र०यावीयिम२९, (२) क्षेत्रवायिभ२६], (3) लावी.यि भ२६), (४) सवावी. કમરણ, અને (૫) ભાવાવાચિકમરણ હવે ગૌતમ સ્વામી એ પ્રશ્ન પૂછે છે है-" दबावीचियमरणे ण भंते ! कविहे पण्णत्ते ?" D सन् ! द्रव्यापीथि:મરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
___ महावीर प्रभुनउत्त२-" गोयमा ! च उब्धिहे पण्णत्ते" हे गौतम ! द्रव्यापाथिभरना या२ मारे। या छे. " तंजहा " ते रे। नीचे प्रमाणे छ-"नेर इयव्यावीचियमरणे, तिरिक्खजोणिय व्यावीचियाणे, मणुस्सदव्यावी. चियमरणे, देवव्वाबीचियमरणे" (१) नैषिद्रव्यायिभरण, (२) तियः ગેનિકદ્રવ્યાવાચિકમરણ, (૩) મનુષ્યદ્રાવાચિકમરણ અને (૪) દેવદ્રવ્યાવી. ચિકમરણ.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ-नेरइयबायोचि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #108
--------------------------------------------------------------------------
________________
९४
भगवतीसुत्रे अय केनार्थेन-कथं तावत् , एवम् उच्यते-नैरयिकद्रव्याधीचिकमरणं नैरपिकद्रव्यावी चिकमरणपदपतिपाद्यमिति ! भगवानाह-' गोयमा ! ज णं नेरइया नेरइए दवे बट्टमाणा जाई दबाई नेरइयाउयत्ताए गहियाई पद्धाइं, पुट्ठाई कडाई, पढवियाई, निविठाई, अभिनिविट्ठाई अभिसमन्नागयाइं भवंति, ताई दनाई आवीचीअणुसमय निरंतर मरंति तिकटु ' हे गौ म ! यत्-यस्मात्कारगाव खलु नैरयिका नैरयि के द्रव्ये नैरयिकत्वेन वर्तमाना म्रियन्ते इत्यग्रेणान्वयो बोध्यः, कि कुन्ति इत्याह-यानि द्रव्याणि नैरयिकायुष्यतया स्पर्शनद्वारा गृहीतानि, बन्धनद्वारा बद्धानि प्रदेशमक्षेपद्वारा पुष्टानि विशिष्टानुभागद्वारा कृतानि, स्थितिसम्पादनद्वारा प्रस्थापितानि जीवपदेशेषु निविष्टानि निवेशितानि, जीवपदेशेष्वेव अभिव्याप्त्या सामस्त्येन निविष्टानि, अतिगाढवां प्राप्तानि, अथ च अभिसमन्या इयदव्यावीचियमरणे' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं 'कि नैरयिक द्रव्यावीचिकमरण 'नैरयिकद्रव्यावीचिकमरण' इस पद द्वारा प्रतिपाद्य होता है ? इससे उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'जं गं नेरइयदवे वट्टमाणा जाई दवाई नेरइयाउयत्ताई, गहियाई, बद्धाई पुट्ठाई कड़ाई पट्टविघाइं, निविट्ठाई अभिनिविट्ठाई, अभिसमन्नागपाई भवंति' नैरयिकद्रव्य में नैरयिकरूप से वर्तमान नैर. यिक जीव, जीन द्रव्यों को उन्होंने नैरयिकायुष्करूप से स्पर्शनधारागृहीत किया है, बन्धन द्वारा बांधा है, प्रदेश क्षेष द्वारा पुष्ट किया है, विशिष्टानुभाग द्वारा किया है, स्थितिसंपादन द्वारा प्रस्थापित किया है, जीवप्रदेशो में निवेशित कि है और जीवप्रदेशों में ही समस्तरूप से अतिगाढता को पहुँचाया है, अथव-अभिसमन्वागतमरणे, नेरइयव्यावीचियमरणे ?" 8 लगवन् ! मा५ ।। २६ मे छ। કે “નૈયિક દ્રવ્યવાચિકમરણ” એટલે કે “નૈરકિદ્રવ્યવચિકમરણ” આ પદ દ્વારા આપ શું કહેવા માગે છે-શેનું પ્રતિપાદન કરે છે?
महावीर प्रमुनी उत्त२-" गोयमा !" ड जीतम ! जं ण नेरइया नेर. इबदलने वट्टमाणा, जई दवाई नेरइ पाउयत्ताए गहियाई, बाई, पुट्ठाई, कडाई पवियाई, निविट्ठाई, अभिनिविट्ठाई, अभिसमन्नागयाइं भवंति" नै२थि द्रव्यमा નારક રૂપે વર્તમાન (રહેલા નૈરવિક જીએ જે દ્રવ્યોને તેમણે નૈવિકાયુષ્ક રૂપે સ્પર્શન દ્વારા ગ્રહણ કર્યા છે, બન્ધન દ્વારા બંધ્યા છે, પ્રદેશ પ્રક્ષેપ દ્વારા પુષ્ટ કર્યા છે, વિશિષ્ટાનુરાગ દ્વારા ગાઢ કર્યા છે, સ્થિતિસંપાદક દ્વારા પ્રસ્થાપિત કર્યા છે, જીવપ્રદેશમાં નિવેશિત કર્યા છે, અને જીવપ્રદેશમાં જ સમસ્ત રૂપે અતિ ગાઢતાએ પહોંચાડયાં છે, અને અભિમન્વાગત–ઉદયાવ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #109
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् ९५ गतानि-उदयापलिकायां प्राप्तानि भवन्ति तानि द्रव्याणि नैरयिकावीचिकानि, अशुसमयं-प्रतिक्षणम् , अथ च निरन्तरम्-अविच्छेदेन सकलसमयेष्वित्यर्थः, म्रिगन्ते-विमुञ्चति इति कृत्वा-इति हेता रयिकद्रव्याची चिकमरणमुच्यते इति निगमयन्नाह 'से तेणटेणं गोयमा! एवं वुच्चइ-नेरइयदवावीतियमरणे' हे गौतम ! तत् तेनार्थन-तेन कारणेन, एवमुच्यते-नैरयिक द्रव्यावीचिकमरणमिति, 'एवं जाव देवदवावीचि मरणे' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत् - तिर्यग्योनिकद्रव्यावीचिकमरणं, मनुष्यद्रव्यावीचिकमरणं, देवद्रव्यावीचिकमरणमपि अवसे यम् । गौतमः पृच्छति-'खेत्तावीचियमरणे णं भंते ! कइविहे पणते ?' हे भदन्त ! क्षेत्रावी चिकमरणं खलु कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-'गोयमा! चउबिहे पण्णत्ते' हे गौतम ! क्षेत्रावी चिकमरणं चतुर्विध प्रज्ञप्तम् , 'तं जहा-नेरइयउदयापलिका में प्राप्त किया है-ऐसे उन द्रव्यों को प्रतिक्षण निरन्तर प्रत्येक समयों में-छोडते हैं, इस कारण ऐसा मरण नैरयिक द्रव्यावीचि कमरण कहलाता है । 'से तेणदेणं गोधमा ! एवं बुच्चइ नेरइयदव्वाशीचियमरणे' इसी कारण हे गौतम! मैंने उसे नैरयिकद्रव्यावीचिकम रणशब्द द्वारा प्रतिपाद्य कहा है । 'एवं जाय देवव्यावीचियमरणे' इसी प्रकार से तिर्यग्बोनिक द्रव्यावीचिकपरण, मनुष्यद्रव्यापी चिकमरण
और देवद्रव्यावीचिकमरण इनके विषय में भी जानना चाहिये । ___अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'खेत्तावी चियमरणे णं भंते ! कहविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! क्षेत्रावीचिकमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! क्षेत्राचीचिकमरण 'चउविहे पण्णत्ते' चार प्रकार का कहा गया है લિકામાં પ્રાપ્ત કર્યા છે, એવાં તે દ્રવ્યોને ક્ષણે ક્ષણે-પ્રત્યેક સમયે નિરન્તર છેડે છે, આ કારણે એવા મરણને નિરયિકદ્રવ્યવચિક મરણ કહેવાય છે. " से तेणट्रेण गोयमा! एवं वुच्चइ नेरइयव्वावीषियमरणे" 3 गौतम! ते
२२ मे तने नैयि द्रव्यापी विभ२६ ५४ ६।२। प्रतिपाय छे. “एवं जाव देवदवावीचियमरणे" मे प्रमाणे तिय योनिद्रव्यावा४िम२९, मनुष्य દ્રવ્યાપીચિકમરણ અને દેવદ્રવ્યાવાચિકમ ણ વિષયમાં સમજવું.
गोतम. २१ानी प्रश्न-“खेत्तावीचियमरणे ण भते ! कइ विहे पण्णत्ते " હે ભગવન્! ક્ષેત્રાચિક મરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
महावीर प्रभुनी उत्तर-“ गोयमा!" गौतम ! "चउठिवहे पण्णत्ततंजहा" क्षेत्रावयि भरना नीचे प्रमाणे या२ २ ह्या छ-" नेरइयः
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #110
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र खेत्तावीचियमरणे जाव देखे तापीचियमरणे तद्यथा-नैरयिकक्षेत्राची चिकमरणम् , यावत् तिर्यग्योनिकक्षेत्रातीचिकमरणम् , मनुष्यक्षेत्रावी चिकमरणम् । देवक्षेत्रावी. चिकमरणम् । गौतमः पृच्छति-' से केण्डेणं भंते ! एवं बुन्नइ- नेराश्यखेतानी चियमरणे नेरइयखेनावीवियमरणे ? ' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन कथं तावत् एवमुच्यते- नैरयिकक्षेत्रावीचिकारणं नैरविकक्षेत्रावीचिकमरणपदप्रतिपाद्यमिति ? भगवानाइ-जं गं नेरइया नेरइयखेत्ते वट्टमाणा जाई दबाई नेरइयाउयत्ताए.' हे गौतम! यत्-कारणात खलु नैयिकाः नैयिकक्षेत्रे वर्तमानाः सन्तो यानि द्रव्याणि नैरयिकायुष्कतया गृहीतानि, बदानि, पुष्टानि, कृतानि प्रस्थापितानि, निविष्टानि, अभिनिविष्टानि,, अभिनमन्वागतानि भवन्ति तानि द्रव्याणि प्रति'तं जहा' जैप्ले-'नेरइयखेत्तावीचियमरणे, जाव देवखेत्ताधीचियमरणे' नैरयिक क्षेत्राचीचिकमरण यावत्-तियग्योनिक क्षेत्रावीचिकमरण, मनुउपक्षेत्रावीचिकमरण, और देवक्षेत्रावीचिकमरण, अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केटेग भंते ! एवं बुच्चइ नेरझ्यखेत्तावीचियमरणे, नेरइयखेत्तावीचियमरणे,' हे भदन्त ! ऐसा आप किस किस कारण से कहते हैं कि नैरयिक क्षेत्राचीचिकमरण' नैरधिकक्षेत्रा. वीचिकमरण' इस पद द्वारा प्रतिपादित होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'जणं नेरइया नेरहयखेत्ते वट्टमाणा जाई दवाई नेरच्याउय. त्ताए.' हे गौतम ! नरषिक क्षेत्र में वर्तमान नैरयिकों ने जिन द्रव्यों को नैरयिक के आयुष्यरूप से गृहीत किया है, बद्ध किया है, पुष्ट किया है, कृतकिया है, प्रस्थापित किया है, निविष्ट किया है, अभिनिविष्ट
खेत्तावीचियमरणे, जाव देवखेत्ताबीचियमरणे” (१) नैयि क्षेत्रावाभि२८, (२) तिययानि क्षेत्रावी थिइभ२४, (3) मनुष्यक्षेत्रापा#ि२६, (४) દેવ ક્ષેત્રાવી ચિમરણ.
___गौतम आमीन। प्रश्न-" से केणट्रेणं भंते ! एव' वुच्चइ, नेरइयखेत्तावीचियमरणे, नेरइयखेत्तावीचियमरणे" भगवन् ! मा५ ॥ २ सयु ४ કે નૈરયિક ક્ષેત્રાવચિક મરણ? એટલે કે “નૈરયિકક્ષેત્રાવીચિકમરણ” આ શબ્દ દ્વારા શું પ્રતિપાદિત થાય છે?
मवीर प्रभुनी उत्तर- ज ण नेरइयखेत्ते वट्टमाणा जाई दवाइं नेर. इयाउयत्ताए०" इत्यादि गौतम ! ३२यिनी आयुष्य ३२ श्रय या छ, બદ્ધ કર્યા છે, પુષ્ટ કર્યા છે, કૃત કર્યા છે, પ્રસ્થાપિત કર્યા છે, નિવિષ્ટ કર્યા છે, અભિનિવિષ્ટ કર્યા છે, અભિસમન્વાગત કર્યા છે, તે દ્રવ્યોને તેઓ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #111
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम्
,
9
,
समयं निरन्तरं प्रतिमुञ्चन्ति इति कृत्वा - इति हेतोः, तत् तेनार्थेन नैरयिकक्षेत्रावीचिकरणमुच्यते । ' एवं जदेव दव्वावीचियमरणे तदेव खेत्तावीचियमरणे त्रि' एवं पूर्वोक्तरीत्या यथैव द्रव्यावीचिकमरणं प्रतिपादितं तथैव क्षेत्रावीचिकमरणमपि प्रतिपादनीयम् । एवं जाव भावावीचियमरणे एवं पूर्वोक्तरीत्या एवं, यावत्-कालावीचि कमरणं, भवात्रीचिकमरणं, भावावीचिकमरणमव सेयम्, तदमिलापक्रमस्तु - "काळावीचिकमरणं खलु मदन्त! कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! चतुर्विधं प्रज्ञप्तम्, तद्यथा-नैरयिककालावीचिकमरणम् तिर्यग्योनिककालावीचिकमरणम्, मनुष्यकालावीचिकमरणम्, देवकालावीचिकमरणम्, तत् केनार्थेन किया है, अभिसमन्वागत किया है, उन द्रव्यों को वे प्रतिसमय निरन्तर छोड़ते रहते हैं इस कारण हे गौतम! नैरयिकक्षेत्रावीचिकमरण' नैरयिकक्षेत्राची चिकमरण' इस पद द्वारा प्रतिपाद्य हुआ है। 'एवं जहेब दव्त्रावीचियमरणे तहेव खेत्तावीचियमरणे वि' इस प्रकार जैसा द्रव्यावीचिकमरण कहा गया है । उसी प्रकार से क्षेत्रवीचिकमरण भी कहना चाहिये । एवं जाव भावावीचियमरणे' इसी प्रकार से यावत्-कालावीचिकमरण, भवावीचिकमरण और भावावीचिकमरण भी जानना चाहिये । इस विषय में अभिलाप कम इस प्रकार से है - ' कालावीचियमरणे णं भंते! कइविधं पण्णत्तं' हे भदन्त ! staratfunमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर 'गोयमा' हे गौतम! 'च उच्च पण्णत्तं' कालावीचिकमरण चार प्रकार का कहा गया है । जो इस प्रकार से है - नैरयिककालावीचिकमरण, तिर्थग्योनिककालावीचिक मरण. मनुष्यकालावीचिकमरण, और देवकालाપ્રતિસમય નિરન્તર છેાડતાં રહે છે. તે કારણે હું ગોતમ! એવાં મરણુને નૈરયિકક્ષેત્રાવીચિક "" મરણ આ શબ્દ વર્લ્ડ મેં પ્રતિપાદિત કર્યું છે. " एव जहेव दव्वावीचियमरणे तदेव खेत्तावीचियमरणे वि " मा प्रभा द्रव्या વીચિકમરણુ વિષે જેવુ કથન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કધન ક્ષેત્રાવીचिम्भर विषे पशु ४२ लेहा "एवं जाव भावावीचियमरणे " ०४ પ્રમાણે કાલાવીચિકમરણ, ભવાવીચિક મરણ અને ભાવાવીચિકમરણ વિષે પણ સમજવુ જોઇએ આ વિષયને અનુલક્ષીને આ પ્રકારના અભિલાષક્રમ બનશે-कालावीचियमरणे णं भंते कइविधं पण्णत्तं ?" हे भगवन् ! असावी थिएમરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે ?
66
""
९७
भडावीर प्रभुना उत्तर- ' चउत्रिहं पण्णत्तं " हे गौतम! अद्यावीथिकમરણના ચાર પ્રકાર નીચે પ્રમાણે કહ્યા છે-(૧) નૈરિયેકકાલાવીચિકમરણ,
भ० १३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #112
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे भदन्त ! एवमुच्यते-नैरविककालावीविकमरणम् ? गौतम ! यत् खलु नैरयिकाः नैरयिककाले वर्तमाना नैरयिकायुष्कतया यानि द्रव्याणि गृहीतानि, बद्धानि पुष्टानि कुनानि प्रस्थापितानि, निमिष्टानि, अभिनिविष्टानि अमिसमन्वागतानि भवन्ति तानि द्रव्याणि कालावीविकानि अनुममयं निरन्तरं प्रतिमुश्चन्ति, इति कृत्वा, तत् तेनार्थेन गौतम ! एरमुच्यते-नैरयिककालावीचिकमरणमिति, एवं भवभावावोचिकमरणाभिलापा अपि स्वयमुन्नेयाः । गौतमः पृच्छति-'ओहिमरणेणं भंते ! काविहे पण्णत्ते? ' हे भदन्त ! अवधिमरणं खलु कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? वीचिकमरण, हे भदन्त ! नैरपिककालावीचिकमरण' नैरयिककालावीचि कमरण' इस शब्द द्वारा प्रतिपाद्य है ऐसा आप किस कारण से कहते हैं ? उत्तर प्रभु कहते हैं-हे गौतम ! नैरयिककाल में वर्तमान नैरयिक जीवों ने जिन द्रव्यों को नैरयिकायुष्करूप से गृहीत किया है, बद्ध किया है, पुष्ट किया है, कृत किया है, प्रस्थापित किया है, निविष्ट किया है अभिनिविष्ट किया है, अनिसमन्वागत किया है, उन कालावीचिक द्रव्यों को वे प्रतिसमय निरन्तर छोडते रहते हैं इस कारण हे गौतम ! नैरयिककालावीचिकमरण, नैरयिककालावीचिकमरण' इस पद द्वारा प्रतिपाय है ऐसा-मैंने कहा है । इसी प्रकार से भव और भावावीचिकमरणाभिलाप भी अपने आप बनाना चाहिये। ___ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- ओहिमरणेणं भंते ! काविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! अवधिमरण कितने प्रकार का कहा गया (२) तिययानि staयिभर, (3) मनुष्य दायिभ२५ भने (४) દેવકાલાવાચિક મરણ.
ગૌતમ સ્વામીને પ્રશ્ન-હે ભગવન્! “નરયિકકાલાવાચિક મરણ” આ પદ દ્વારા શું પ્રતિપાદિત થાય છે? એટલે કે આ પ્રકારનું મરણ એટલે શું?
મહાવીર પ્રભુને ઉત્તર-હે ગૌતમ ! નરયિક કાળમાં રહેલા નરયિક છએ જે દ્રવ્યને નૈરયિકાયુષ્ક રૂપે ગ્રહણ કર્યા છે, બદ્ધ કર્યા છે, પુષ્ટ કયાં છે, કૃત કર્યા છે, પ્રસ્થાપિત કર્યા છે. તે કાલાવાચિક દ્રવ્યોને તેઓ પ્રતિસમય નિરન્તર છોડતાં રહે છે. તે કારણે હે ગૌતમ ! આ પ્રકારના મરણને મેં નૈરકિકાલાવાચિકમરણ “આ પદ દ્વારા પ્રતિપાદ્ય કહ્યું છે. એજ પ્રમાણે ભવ અને ભાવાવાચિકમરણ વિષયક અભિલા પિતાની જાતે જ સમજી લેવા જોઈએ.
मौतम स्वामान प्रश्न-" ओहिमरणेणं भंते। कइवहे पण्णते ?" હે ભગવન્ ! અવધિમરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #113
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम्
९९
भगानाह-'गोयमा ! पंचविहे १० ते' हे गौतम ! अवधिमरणं पश्वविधं प्रज्ञतम् । 'तं जहा-दबोहिमरणे, खेतोहिमरणे, जार भावोहिमरणे' तद्यथा-द्रव्यावधिमरणम् , क्षेत्रावधिमरगम् , यावत् -कालावधिमरणम् , भावधिमरणम् , भावावधिमरणम् । गौतमः पृच्छति-'दयोहिमरणेगं भंते ! कइविहे पणते ?' हे भदन्त ! पारधिमरणं खलु कतिविधं प्रणम् ? भगवानाह-'गोयमा ! चउनिहे पणत्ते' हे गौतम ! द्रव्यावधिमरणं चतुर्विधं प्रज्ञप्तम् तं जहा-नेरइयदव्योहिमरणे, जाव देवदव्योहिमरणे, ' तद्यथा नैरयिकद्रव्यावधिमरणम् , यावत् तिर्यग्योनिकद्रव्यावधिमरणम् , मनुष्यद्रव्यावधिमरणम् , देवव्यावधिमरणम् । गौतमः पृच्छति-'सेकेणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ-नेरइयदवोहिमरणे, नेरझ्यहै ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते हे गौतम ! अवधिमरण पांच प्रकार का कहा गया है-'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'दव्योहिमरणे खेत्तोहिमरणे, जाव भावोहिमरणे' द्रव्यावधिमरण क्षेत्रावधिमरण, यावत्-कालावधिमरण, भवावधिमरण । अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐमा पूछते हैं-'योहिमरणे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! द्रव्यावधिमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-गोयमा!' हे गौतम ! द्रव्यावधिमरण 'चउ. विहे पण्णत्ते' चार प्रकार का कहा गया है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'नेरइयवोहिमरणे जाव देवव्योहिमरणे' नैरयिकद्रव्यावधिमरण, यावत्-तिर्यग्योनिक द्रव्यावधिमरण, मनुष्यद्रव्यावधिमरण, देवद्रव्याधिमरण, अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते।
महावीर प्रभुने। उत्तर-" गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते-तंजहा" गौतम ! भवधिम२वना पांय ५४॥२॥ ५३ छ, २ नये प्रभाय छे-" व्वाहिमरणे, खेत्तोहिमरणे, जाव भावोहिमरणे” (१) द्रव्याधिमाश, (२) क्षेत्राधिभरण, (3) सावधिभरण, (४) भापथिभर मन (५) लावाविभ२५.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“दव्वोहिमरणेणं भंते ! काविहे पण्णत्ते " ભગવન ! દ્રવ્યાવધિમરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
महावीर प्रसुन लत्त२-"गोयमा ! चउब्धिहे पण्णत्ते-तंजहा" गीतम! द्रयावधिभरना नीय प्रमाणे यार प्रा२ हा छ-"नेरइयव्वोहिमरणे, जाव देवदव्योहिमरणे" (१) नैयि द्रव्याधिम२६१, (२) तिय योनि द्रव्या. पधिभरण, (3) मनुष्य द्रव्यावधिभर अन (४) हे द्रव्यावधिभर.
गौतम स्वामीन -" से केणटेण भंते ! एव' वुच्चइ-नेरइयव्योहिमरणे-नेरझ्यब्योहिमरणे " भगवन् ! मा५ ॥ १२ मेj ४ा छ ।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #114
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
१०० दमोहिमरणे ?' हे भदन्त ! तत् अथ के नार्थेन-कथं तावत्-एवमुच्यते-नैरयिकद्रव्याधिमरणं नरयिक द्रव्याधि मरणपदप्रतिपाद्यमिति ? भगवानाह-'गोयमा! जं णं नेरइयदवे वट्टमाणा जाई दवाई संपयं मरंति, तेणं नेरइया ताई दवाई अगागए काले पुणो वि मरिसंति' हे गौतम ! यत् यस्मात्कारणात खलु नैरविका नैरयिकद्रव्ये वर्तमानाः सन्तो यानि द्रव्याणि साम्मतम् वर्तमानकाले नियन्ते-प्रतिमुश्चन्ति, ते एव खलु नैरयिकास्तानि एव द्रव्याणि अनागते कालेभविष्यतिकाले पाप हेतुना पुनरपि संगृा मरिष्यन्ति -निजरिष्यन्तीति कृत्वा-इति हेतोः,' से तेण्टेणं गोयमा ! जाव दमोहिमरणे' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेनतेन कारणेन, यावत्-नैरयिकद्रयावधिमरगमुच्यते ! 'एवं तिरिक्खजोणियदलोहिमरणे, मणुस्सदमोहिमरणे, देवदबोहिमरणे वि' एवं-पूर्वोक्तरीत्येव, तिर्यएवं बुच्चइ-नेरइयदव्वोहिमरणे, नेरझ्यदधोहिमरणे' हे भदन्त ! ऐसा
आप किस कारण से कहते हैं कि नैयिकद्रव्यावधिकमरण 'नैरयिकद्रव्यावधिमरण इस पद द्वारा प्रतिपाद्य है? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'जण नेरइयदवे घट्टमाणा जाइं दव्वाइं संपयं मरंति, तेणं नेरइया ताई दव्याई अणागए काले पुणो वि मरिस्संति' नैरयिक द्रव्य में वर्तमान नैरयिक जिन द्रव्यों को, वर्तमानकाल में छोडते हैं, वे ही नैरयिक उन्हीं द्रव्यों को भविष्यत्काल में पाप हेतुओं द्वारा पुनः गृहीत करके छोडेंगे-अर्थात् उनकी निर्जरा करेंगे। इस कारण हे गौतम । मैंने ऐसा कहा है कि नैरयिक द्रव्यावधिमरण-नैरयिकद्रव्यावधि मरणे' इस पद द्वारा प्रतिपाद्य होता है । 'एवं तिरिक्ख जोणियब्योहिमरणे, मणुस्सयोहिमरणे, देवदव्योहिमरणे वि' इसी प्रकार से નરયિક દ્રાવધિમરણ “નૈરયિકદ્રવ્યાવધિમરણ” આ પદ દ્વારા પ્રતિપાઘ છે? એટલે કે નરષિકદ્રવ્યાવધિમરણને ભાવાર્થ શું છે ?
महावीर प्रभुने। उत्तरे-"गोयमा !" गौतम ! “जं ण नेरइयव्वे षमाणा जाई व्वाई संपयं मरंति, तेण नेरइया ताई दवाई अणागए काले पुणो वि मरिसंति” नै२यि द्र०यमा त भान ना२२ द्रव्याने पत भान કાળે છેડે છે, તે નારકો જ એજ દ્રવ્યોને ભવિષ્યકાળમાં પાપહતુઓ દ્વારા ફરી ગૃહીત કરીને છોડશે-એટલે કે તેમની નિર્જરા કરશે હે ગૌતમ ! તે કારણે મેં એવું કહ્યું છે કે નરષિકદ્રવ્યાવધિમરણ “નૈરયિકદ્રવ્યાવધિમરણ” मा ५६ द्वारा प्रतिप्राध थाय छे. “एवं तिरिक्खजोणियवोहिमरणे, मणुस्मदब्योहिमरणे, देवव्वोहिमरणे वि" मे प्रभाव तिय योनिद्रव्यावधिभर,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #115
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् १०१ ज्योनिकद्रव्याधिमरणम् , मनुष्यद्रव्यावधिभरणम् , देवद्रव्याधिमरणममपि असे यम् । ' एवं एएणं गमेणं खेतोहिमरणे वि, कालोहिमरणे वि, भवोहि मरणे गि, भावोहिमरणे वि' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, एतेन-उपर्युक्तेन, गमेनद्रव्याधिमरणविषयकामिलापक्रमेण, क्षेत्रावधिमरणमपि, कालावधिमरणमपि, भवावधिमरणमपि, एवं भावावधिमरणमपि स्वयमव से यम् । गौतमः पृच्छति* आइंति यमरणेणं भंते ! पुच्छ।' हे भदन्त ! आत्यन्तिकमरणं खलु कतिविधं प्रज्ञतम् ? इति पृच्छा, भगवानाह-' गोयमा ! पंचविहे पण्णत्ते' हे गौतम ! आत्यान्तिकमरणं खलु पञ्चविधं प्रज्ञप्तम् , तं जहा-दयाइंतियमरणे, खेत्ताई. तिर्यग्योनिकद्रव्यावधिमरण, मनुष्यद्रव्यावधिमरण, और देवद्रव्यावधिमरण इसके सम्बन्ध में भी कथन जानना चाहिये । 'एवं एएणं गमेणं खेत्तोहिमरणे वि, कालोहिमरणे वि, भवोहिमरणे वि, भावोहिमरणे वि' इस पूर्वोक्त द्रव्यावधिमरणविषयक अभिलापक्रमद्वारा क्षेत्रावधिमरण भी, कालावधिमरण भी, भवावधिमरण भी, और भावावधिमरण भी समझ लेना चाहिये। ____ अब गौमतप्रभु से ऐसा पूछते हैं-'आइंतियमरणेणं भंते ! पुच्छा' हे भदन्त ! आत्यन्तिकमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! पंचविहे पण्णत्ते' आत्यन्तिकमरण पांच प्रकार का कहा गया है। जो इस प्रकार से हैं- दवाइंतियमरणे, खेत्ताईतियमरणे, जाव भावाइंतियमरणे' द्रव्यात्यन्तिकमरण, यावत्कालात्यन्तिकमरण, भवात्यन्तिकारण, और भावात्यन्तिकमरण, મનુષ્યદ્રવ્યાવધિમરણ અને દેવદ્રવ્યાવધિમરણના વિષયમાં પણ કથન સમજવું नये. “ एवं एएणं गमेणं खेत्तोहिमरणे वि, कालोहिमरणे वि, भवोहिमरणे चि, भावोहिमरणे वि" पूरित द्रयाधिम२५ १ि५५४ मनिसा५४म द्वा॥ ક્ષેત્રાવધિમરણ, કાલાવધિમરણ, ભવાવધિમરણ અને ભાવવિધિમરના પ્રકાર, સ્વરૂપ આદિ વિષયક કથન સમજી લેવું જોઈએ. હવે ગૌતમ સ્વામી એ प्रश्न पूछे थे -" आईतियमरणेणं भंते ! पुच्छा'' के अन् ! सात्यन्ति. મરણના કેટલા પ્રકારે કહ્યા છે?
महावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा !" गौतम ! “ पंचविहे पण्णतेतंजहा" मायन्ति भरथना नीन्य प्रमाणे पांय ४२ -दव्वाइंतियमरणे, खेत्ताइंतियमरणे जाव भाव इतियारणे" (१) द्रव्यात भ२६१, (२) क्षेत्रात्यन्ति भ२६, (७) सायन्तिभ२६], (४) सात्यन्तिभरण भने (५) ભાવાત્યન્તિકમરણ,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #116
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसत्र
तियमरणे जाव भावाइंतियमरणे' तद्यया-द्रव्यात्यन्तिकमरणं, यावत्-काला त्यन्तिकमरणम् , भवान्यन्तिपरगम् , भापत्य निझमरणम् , गौतमः पृच्छति'दवाइंतियमरणेणं भंते ! काविहे पण्णत्ते ? ' हे भदन्त ! द्रव्यात्यन्तिकारणं खलु कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? भगानाह- गोयमा ! चउबिहे पण्णत्ते' हे गौतम ! द्रव्यात्यन्तिकमरणं चतुर्विध प्राप्तम् , तं जहा-नेरइयदयाइंतियमरणे जाव देवदयाईतियमरणे' तद्यथा-नरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरणम् , यावत् तिर्यग्योनिकद्रव्यात्यन्तिकमरणम् , मनुष्यद्रव्यात्यन्ति कमरणं, देवद्रव्यात्यन्तिक मरणम् । गौतमः पृच्छति-' से केगडेणं एवं बुच्चई नेरहय दवाइंतियमरणे, नेरइयदवाइंतियमरणे' हे भदन्त ! तत् अथ, केनार्थन-कथं तावत् , एवमुच्यते-नरयिकद्रव्यात्यन्ति कमरणपतिपाद्यं नरयिकद्रवात्यन्तिकमरणमिति ? भगवानाह-' गोयमा ! जं णं नेरइया नेरइयदवे वट्टमाणा जाई दबाई ____ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-' दवाइंतियमरणे णं भंते ! काविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! द्रव्यात्यन्तिकमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! चउविहे पण्णत्ते' हे गौतम ! द्रव्यात्यन्तिकमरण चार प्रकार का कहा गया हैजो इस प्रकार से है-'नेरइयदधातियमरणे जाव देवदव्वाइंतियमरणे' नैरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरण यावत्-तिर्यग्योनिकद्रव्यात्यन्तिकमरण मनुष्यद्रव्यात्यन्तिकमरण और देवद्रव्यात्यन्तिकमरण । ___अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं धुच्चइ, नेरइयव्वाइंतियमरणे, नेरइयव्वाइंतियमरणे' हे भदन्त! ऐसा आप किस कारण कहते हैं कि नै विकाव्यात्यन्तिकमरण 'नैरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरण' इस पद द्वारा प्रतिपाद्य हैं-गोयमा ! जं जं नेर.
गौतम स्वाभाना प्रश-"दव्वाइंतिमरणेण भंते ! काविहे पण्णत्ते " है ભગવન! દ્રચાત્યન્તિકમરણ કેટલા પ્રકારનું કહ્યું છે?
महावीर प्रभुने। उत्त२-" गोयमा ! चउबिहे पण्णत्ते-तंजहा" गौतम! द्रव्यात्यन्तिभ२५ २ २ ५४२D [छ. २ प्रा२। नीये प्रमाणे -“नेरइयवाईतियमरणे जाव देवदव्वाइंतियमरणे" (1) नैथिद्रव्यात्यन्ति भ२६१, (૨) તિર્યનિક દ્રવ્યત્યન્તિક મરણ, (૩) મનુષ્યદ્રાવ્યાત્યતિક મરણ અને (४) द्रव्यात्यन्ति भ२१.
गौतम स्वाभीमा प्रश-"से केणदेण भंते ! एवं वच्चइ-नरइयव्वाईतियमरणे, नेरियव्वाइ तियमरणे" लगवन् ! ५ ॥ ४॥२ मे ४ छ। કે નરયિદ્રવ્યાત્યન્તિકમરણ “નરયિકદ્રવ્યાત્યક્તિમરણ” આ પદ દ્વારા प्रतिपाय छ ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #117
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् १०३ संपयं मरंति, तेणं नेरइया ताई दबाई अणागर काले णो पुगो वि मरिस्सति, से तेणटेणं जाव मरणे' हे गौतम ! यत्-यस्मात् कारणात् खलु नैरथिकाः नैरयिकद्रव्ये वर्तनानाः सन्तो यानि द्रव्याणि साम्पतं वर्तमानकाले नियन्ते-प्रतिमुश्चन्ति, ते ए खलु नैरयिकास्तान्येव द्रव्याणि अनागते काले-भविष्यकाले नो पुनरपि संगृह्य मरिष्यन्ति तत्-तेनार्थेन यावत्-नैरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरणमुच्यते, एवं तिरिक्वजोणियदगाईतियमरणे, मणुस्सदबाईतियमरणे, देवदाई तियमरणे' एवं-पूर्वोत्तरीत्यैव, तिर्यग्योनिद्रव्यात्यन्तिकमरणं, मनुष्यद्रन्या. त्यन्ति कमरणम्, देवव्यापन्तिकमरणमपि आसेयम् , ' एवं खेत्ताईतियमरणे वि एवं जार भावाइंतियमरणे वि' एवं-द्रव्यात्यन्तिकमरणयदेव क्षेत्रात्यन्तिकमरणमपि स्वयमूहनीयम् एवं-तथैव, यावत् कालात्यन्तिकमरणम् , भवात्यन्तिकइया नेरइयवे वट्टमाणा जाई दवाई संपयं मरंति, तेणं नेरझ्या ताई दम्बाई अणागए काले णों पुणो विमरिस्संति. से तेणटेणं जाव मरणे' हे गौतम | नैरयिक द्रव्य में वर्तमान नैरयिक जिन द्रव्यों को वर्तमानकाल में छोड़ते हैं, वे नैरयिक उन्हीं द्रव्यों को अनागतकाल में-भविष्यत्काल में-पुन ग्रहण करके नहीं छोड़ते हैं-इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि नैरयिकद्रात्यन्तिामरण 'नैरयिकद्रव्यात्यन्तिकमरण' इस पद द्वारा प्रतिपाद्य होता है। एवं तिरिक्ख जोणियदवाइंतियमरणे, मणुस्स दवाइंनियमरणे, देवदव्वाइंतियमरणे' इसी प्रकार से तिर्यग्योनिकद्रव्या स्यन्तिकमरण, मनुष्यद्रव्यात्यन्तिकमरण और देवद्रव्यात्यन्तिक मरण भी जानना जाहिये । 'एवं खेत्ताइंतियमरणे वि एवं जाव भावा इंतियमरणे वि' द्रव्यात्यन्तिकमरण के जैसा ही क्षेत्रात्यन्तिकमरण भी सम
महावीर प्रसुन उत्तर-“गोयमा !" गौतम ! " जंण नेरइया नरइय वने वट्टमाणा जाई दवाई संपय मरंति, तेण नेरइया ताई दवाई अणागए काले पुणो वि मरिस्संति, से तेणट्रेण जाव मरणे" गौतम! नरथि द्रव्यमा વર્તમાન નારકે જે દ્રવ્યોને વર્તમાન કાળમાં છેડે છે, એજ નારકે એજ દ્રવ્યોને ભવિષ્યકાળમાં ફરી ગ્રહણ કરીને છેડતાં નથી તે કારણે હે ગૌતમ! મેં એવું કહ્યું છે કે નરષિકદ્રવ્યાત્યન્તિક મરણ નરયિકદ્રવ્યાત્યતિક મરણ” मा ५४ द्वारा प्रतिपाय डाय छे. "एवं तिरिक्खजोणियदव्वाइंतियमरणे, मणुस्स दवाईतियमरणे, देवदव्वाईतिय मरणे" मे प्रमाणे तिय योनि દ્રભાત્યન્તિકમરણ, મનુષ્યદ્રવ્યાત્યનિક મરણ અને દેવદ્રવ્યાત્યન્તિકમરણ વિષે ५४५ सभा “ एवं खेत्ताइ तियमरणे वि एव जाव भावाइंतियमरणे वि"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #118
--------------------------------------------------------------------------
________________
१०४
भगवतीसूत्रे मरणम् , एवं भावास्पन्ति कमरणप्रपि बामेवोहनीयम् । गौतमः पृच्छति-'बाल मरणे भंते ! कइविहे पणाने ? ' हे भदन्त ! बालपरणं खलु कतिविधं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह - ' गोयमा ! दुवालसविहे पणत्ते' हे गौतम ! बालमरणं द्वादशविधं पक्षप्तम् , ' तं जहा-बलयमाणं नक्षा बंदर जाव गिद्धपिटे' तद्यथा-वलयमरणं यथा स्कन्द के द्वितीय शत के प्रामोद्देश के स्कन्द प्रकरणे प्रतिपादित तौवात्रापि पतिपत्तव्यम् तथा च अत्यन्तावा गकुलतापूर्वकं मरणं वलयपरणमुच्यते, अथवा संयमाद् भ्रष्टस्य मरणं वलन्मरणं वलयमरणं वोच्यते, गृध्रपक्षिभिः, मृगयाकारि श्वादि पशुभिर्वा स्पृष्टाद्-विदारणाद् मरणं-गृध्रस्पृष्टभरणमुच्यते, झना चाहिये । तथा इसी प्रकार से यावत-कालात्यन्तिकमरण, भवात्य तिकमरण और भावात्यन्तिकमरण भी जानना चाहिये। ____अब गोलमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पालमरणे णं भंते ! कइविहे १० गत्ते' हे भदन्त ! बालमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! दुचालसविहे पण्णत्ते' हे गौतम ! बालमरण १२ प्रकार का कहा गया है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'बलयमरणं जहा खंदए जाव गिद्धष्टेि' उसके ये १२ भेद द्वितीयशतक के प्रधान उद्देशे में जो स्कन्दक प्रकरण आया है उसमें कहे गये हैं। यहां पहिला और अन्तिम भेद लिखा गया है । अत्यन्त क्षुधा से व्याकुलतापूर्वक जो मरण होता है-उसका नाम वलयमरण है । अथवा संयम से भ्रष्ट हुए जीव का जो भरण होता है वह बलन्मरण या घलय. मरण कहा गया है यह प्रथम भेद है। गृद्वपक्षियों के द्वाग अथवा દ્રવ્યાત્યન્તિકમરણના જેવું જ કથન ક્ષેત્રાત્યન્તિકમરણ, કાલાત્યન્તિકમરણ, ભવાત્યનિક મરણ અને ભાવાત્યન્તિક મરણના પ્રકાર આદિ વિષે પણ સમજવું.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-“बालमरणेण भंते! काविहे पण्णत्ते"ल. વન ! બાલમરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
महावीर प्रभुने। उत्त२-" गोयमा! दुवालसविहे पण्णत्ते-तंजहा". गौतम ! २६ना नीचे प्रमाणे १२ ५२ हा छ-" वलयमरण जहा खंडए जाव गिद्धपिट्टे" भाग शतना पड़ा देशामा २२१६४ ४२५१ આવ્યું છે, તેમાં તેના વલયમરણથી લઈને વૃદ્ધસ્કૃષ્ટમરણ પર્યન્તના જે બાર ભેદે બતાવ્યા છે, તેમને અહીં ગ્રહણ કરવા જોઈએ અત્યંત સુધાને કારણે વ્યાકુલ તાપૂર્વક જે મરણ થાય છે, તેનું નામ વલય મરણ છે. અથવા સંયેમથી ભ્રષ્ટ થયેલા જીવનું જે મરણ થાય છે તેને વલમ્મરણ અથવા વલય. મરણ કહે છે આ પહેલે ભાવ છે. ગીધ આદિ શિકારી પક્ષીઓ દ્વારા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #119
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपनिरूपणम् १०५ एवमन्यान्यपि अवशिष्टानि दशमरणानि यथा-वशार्तमरण२, अन्तःशल्यमरण३, तद्भवमरणं ४, गिरिपतनमरणं५, तरुपतनमरणं६, जलप्रवेशनमरणं७, ज्वलनप्रवेशमरणं८, विषमक्षणमरणं९, शस्त्रोपपातमरण १०, चेति गौतमः पृच्छति'पंडियमरणेणं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ? ' हे भदन्त ! पण्डितमरणं खलु कति विधम् प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-'गोयमा ! दुविहे पण्णत्ते' हे गौतम ! पण्डितमरणं द्विविधं प्रज्ञप्तम् , 'तं जहा-पाओवगमरणेय, भत्तपच्चक्खाणेय ' तद्यथा पादपोप
गमनं च भक्तमत्याख्यानं च, तत्र धरायां पतितस्य च्छिन्नपादपस्य-वृक्षस्येव शिकारी कुत्ते आदि पशुओं के द्वारा विदारण कर देने से जो मरण होता है वह गृद्धपृष्टमरण है यह बारहवां भेद है। अवशिष्ट १० मरणभेद इस प्रकार से हैं-वशार्तमरण२, अन्तःशल्यमरण२, तबमरण४, गिरिपतनमरण५, तरुपतनमरण६, जलप्रवेशमरण७, जलनप्रवेशमरण८, विषभक्षणमरण९, शस्त्रोपपातमरण१०, वैहायसमरण ११, इसका विशेषविवेचन स्कन्दक प्रकरण से जानना चाहिये। अब गौतमस्थामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पंडियमरणे णं भंते ! काविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! पण्डितमरण कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं 'गोयमा' हे गौतम ! पण्डितमरण 'दुविहे पण्णत्ते' दो प्रकार का कहा गया है । 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'पाभोवगमणे य, भत्तपच्चक्खाणे य' पादपोपगमन और भक्तप्रत्याख्यान जमीन पर गिरे
અથવા શિકારી કૂતરા આદિ પશુઓ દ્વારા શરીરનું વિદ્યારણ થવાથી જે મૃત્યુ થાય છે, તેનું નામ ગૃદ્ધરપૃષ્ટ મરણ છે. આ બારમો ભેદ છે. બાકીના ૧૦ ભેદે આ પ્રમાણે છે–વશાતંમરણ ૨, અંતઃશલ્યમરણ ૩, તદુભવમ૨ણ ૪, ગિરિપતનમરણ ૫, તરૂપતનમરણ ૬, જલપતનમરણ ૭, જવલનપ્રવેશમરણ ૮, વિષભક્ષણમરણ ૯, શાપપાતમરણ ૧૦, વૈદાય સમરણ ૧૧, આ મરણું પ્રકારનું વિશેષ વર્ણન કબ્દક પ્રકરણમાં વાંચી લેવું
शीतम पाभीना प्रश्न-“पंडियमरणे ण भंते ! कइविहे पण्णत्ते" 3 ભગવદ્ ! પંડિતમરણના કેટલા પ્રકાર કહો છે).
महावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा! दुविहे पण्णत्ते- तंजहा" ॐ गौतम ! ५.उतभरना में प्रा२ ४ा छे. ते ॥२॥ नाय प्रमाणे -“ पाओवगमणे य, भत्तपच्चक्खाणे य” (१) पाहायशमनम२६, (२) मतप्रत्याज्यान.
भ०१४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #120
--------------------------------------------------------------------------
________________
१०६
-
-
भगवतीसूत्रे चलनादिवजितम् एकस्यामेवस्थितौ उपगमनम्-वर्तनम् पादपोगमनमुच्यते । चतुर्विधाहारपरित्यागपूर्वकं मरणं भक्तप्रत्याख्यानमुच्यते । गौतमः पृच्छति'पाओवगमणेणं भंते ! कइविहे पप्णत्ते ? ' हे भदन्त ! पादपोपगमनं खल्लु कति विधं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-' दुविहे पण्णत्ते, तं जहा-णीहारिमेय, अणीहारिमेय, जाव नियमं अपडिकम्मे ' हे गौतम ! पादपोपगमनं द्विविधं प्रज्ञप्तम् , तद्यथा-- निभरिमं च, अनि:रिमं च, तत्र वसतेरेकदेशे यत्पादपोपगमनं क्रियते, मृतकलेवरस्य वा यतो निःसायते तत् निर्झरिमपादपोपगमनमुच्यते, यत्तु गिरिगुहाहुए वृक्ष के जैसा जिस मरण में चलने आदि क्रियाओं का त्याग हो जाता है-अर्थात् एक ही स्थिति में जिसमें साधक बना रहता है उस मरण का नाम पादपोपगमन है । तथा जिस मरण में तीनों अथवा चारों प्रकार के आहार का त्याग कर दिया जाता है-उस मरण का नाम भक्तपत्याख्यानमरण है। ____ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पाभोवगमणे णं भंते ! काविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! पादपोपगमन कितने प्रकार का होता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'दुविहे पण्णत्त' हे गौतम ! पादपोपगमन दो प्रकार का कहा गया है-'तं जहां जो इस प्रकार से है-'णीहारिमे य, अणीहारिमे य, जाव नियमं अपडिकम्मे' निहारिम और अनिर्हारिम, घसति के एकदेश में जो पादपोपगमन किया जाता है कि जहां से मृतकलेवर को बाहर निकालना पडता है वह निहारिम पादपोपगमन
મરણ જમીન પર પડેલાં વૃક્ષની જેમ જે મરણમાં હલનચલન આદિ ક્રિયાએને ત્યાગ કરવામાં આવે છે, અથવા સાધક એક જ સ્થિતિમાં પડયો રહીને જે મરણને ભેટે છે, તે મરણને પાદપપગમનમરણ કહે છે જે મરણમાં ચાર પ્રકારના આહારનો ત્યાગ કરવામાં આવે છે. તે મરણને ભક્ત પ્રત્યાખ્યાન મરણ કહે છે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-“पाओवगमणे ण भंते ! कइविहे पण्णत्ते" 3 ભગવન્! પાદપપગમનમરણના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે ?
महावीर प्रभुने। उत्त२-“दुविहे पणत्ते- तंजहा” 8 गौतम ! पाहापगम। भरना नीचे प्रमाण मे ५४१२ छ-" णीहारिमे य, अणीहारिमे य, जाव नियम अपडिकम्मे" (१) निरिभ म२ (२) अनिश्मि २३४।ણના એક સ્થાનમાં જે પાદપપગમન કરાય છે તેને નિહરિમ પાદપેગમન કહે છે. ત્યાંથી મૃતશરીરને બહાર કાઢવું પડે છે પર્વતની ગુફા, જંગલ આદિ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #121
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० ४ मरणस्वरूपानरूपणम् १०७ याम् अन्यत्र वा वनादौ पादपोपगमनं विधीयते यतो वा मृतकलेवरस्य बहिनि स्सारणं न कर्तव्यं भवति तद् अनिहारिमं पादपोपगमनमुच्यते, कलेवरस्यानिहरणीयत्वात् , यावत् उपर्युक्तं द्विविधमपि पादपोपगमनरूपं मरणं चतुर्विधाहारप्रत्याख्याननिष्पन्नं चेदं नियमात् नियमतः, अमतिकर्म-शरीरसंस्कारशुश्रूषादि वर्जितमेव भवति । गौतमः पृच्छति- भत्तपञ्चक्खाणेणं भंते ! कइविहे पण्णते ? हे भदन्त ! भक्तपत्याख्यानं खलु मरणं कतिविधं प्रज्ञतम् ? भगवानाह-'एवं तं चेव , नवरं नियमं सपडिकम्मे' हे गौतम ! एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, तदेव भक्तप्रत्याख्यानरूपं मरणमपि निर्झरिमानि रिमभेदेन द्विविधं प्रज्ञप्तम् , किन्तु है। तथा पर्वत की गुफा में या इसी प्रकार के और दूसरे स्थान मेंजो पादपोपगमन किया जाता है कि जहां से मृतकलेकर को बाहर नहीं निकालना पडे वह अनि रिमपादपोपगमन है। यावत्-उपयुक्त-दोनों प्रकार का भी पादपोपगमनरूपमरण चतुर्विधआहार के प्रत्याख्यान से निष्पन्न होता है। और इसमें साधक अपने शरीर के संस्कार शुश्रूषा
आदि से रहित होता है । न तो वह अपने शरीर की सेवा शुश्रूषा स्वयं करता है और न दूसरों से ही कराता है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'भत्तपच्चाक्खाणे णं भंते ! कइविहे पण्गत्ते' हे भदन्त ! भक्त प्रत्याख्यान कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'एवं तं चेव, नवरं नियमं सपडिकम्मे' हे गौतम ! भक्तप्रत्याख्यानमरण भी निहारिम और अनिहारिम के भेद से दो प्रकार का कहा गया है, परन्तु इसमें यह विशेषता है कि यह दोनों प्रकार भी भक्तप्रत्याએકાન્ત સ્થાનમાં જે પાદપિગમન કરવામાં આવે છે તેને અનિહરિમ પાદપપગમન કહે છે. ત્યાંથી મૃતશરીરને બહાર કાઢવું પડતું નથી ઉપર્યુક્ત બન્ને પ્રકારના પાદપોપગમન રૂપ મરણ ચાર પ્રકારના આહારના પરિત્યાગપૂર્વક જ થાય છે. તેની સાધના કરતા સાધક પિતાના શરીરનાં સંરકાર, સેવા, સુશ્રુષા આદિથી રહિત હોય છે. તે પોતે પિતાના શરીરની સેવાશશ્રષા કરતો નથી અને બીજાની પાસે સેવાશુશ્રષા કરાવતે પણ નથી,
गौतम स्वामीना प्रश्न-" भत्तपच्चक्खाणे ण भंते ! कइविहे पण्णत्ते " હે ભગવન! ભક્તપ્રત્યાખ્યાનના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
महावीर प्रभुने। उत्तर-"एवं तंचेव, नवर नियम सपडिकम्मे". ગૌતમ! ભક્ત પ્રત્યાખ્યાન મરણના પણ નિહરિમ અને અનિર્ધારિમ, આ એ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #122
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
१०८
भगवतीसूत्रे नवर-विशेषस्तु द्विविधमपि भक्तमत्याख्यानरूपं मरणं नियमात्-अवश्यमेव सपतिकर्म शरीरसंस्कारसहितं भवति । अन्ते गौतमो भगवद्वाक्यं प्रमाणयन्नाह'सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति' हे भदन्त ! तदेवं-भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं-भवदुक्तं सत्यमेवेति ॥ सू० ४ ॥ ।। इति श्री विश्वविख्यात-जगद्वल्लभ-प्रसिद्धवाचक पञ्चदशभाषा
कलितललितकलापालापकाविशुद्धगद्यपधनैकग्रन्थनिर्मापक, वादिमानमर्दक श्री शाहू छत्रपति कोल्हापुररानप्रदत्त'जैनाचार्य' पदभूषित--कोल्हापुरराजगुरुबालब्रह्मचारि-जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकर -पूज्य श्री घासीलालबतिविरचितायां श्री "भगवतीसूत्रस्य" प्रमेयचन्द्रिका. ख़्यायां व्याख्यायां त्रयोदशशतके
सप्तमोद्देशकः समाप्तः ॥१३-७॥ ख्यानमरण नियम से सप्रतिकर्म-शरीरसंस्कार सहित होता है। अब अन्त में गौतम भगवान् के वाक्य को प्रमाण मानते हुए कहते हैं-'सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति' हे भदन्त । जैसा आपने कहा है वह वैसा ही है-अर्थात् सर्वथा सत्य ही है-हे भदन्त ।जैसा आपने कहा है वह बैंसा ही है अर्थात् सर्वथा सत्य ही है-हे भदन्त ! जैसा आपने कहा है वह वैसा ही है-अर्थात् सर्वथा सत्य ही है-इस प्रकार कहकर वे गौतम यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये। सू० ४॥ जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलाल जी महाराज कृत "भगवतीसूत्र" की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके तेरहवें शतक का
सातवां उद्देशक समाप्त ॥ १३-७॥ પ્રકાર કહ્યા છે. પરંતુ તેમાં વિશેષતા એટલી જ છે કે આ બંને પ્રકારના ભક્તપ્રત્યાખ્યાન મરણ નિયમથી જ સપ્રતિકર્મ (શરીર સંસ્કાર સહિત) હોય છે.
ઉદ્દેશકને અંતે ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુનાં વચનને પ્રમાણભૂત पीछे है-"सेव भंते । सेव भंते ! ति" भगवन् ! सा विषयनु આપે જે પ્રતિપાદન કર્યું, તે સત્ય છે. હે ભગવન! આપે જેવું કહ્યું તે સર્વ એવું જ છે. આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદણ નમસ્કાર કરીને તેઓ પિતાના સ્થાને વિરાજમાન થઈ ગયા. સૂ૦૪ જૈિનાચાર્ય જૈનધર્મદિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતી સત્રની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના તેરમા શતકનો સાતમે ઉદ્દેશ્યકસમાતા૧૩-છા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #123
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेन्द्रियका टीका श० १३ उ० ८ सू० १ कर्मप्रकृतिनिरूपणम्
अथ अष्टमोदेशकः मारभ्यते
त्रयोदश शतके अष्टमोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम्
कर्मप्रकृतिवक्तव्यता प्ररूपणम् ।
१०९
कर्म प्रकृतिवतव्यता |
मूलम् - " कइ णं भंते! कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ ? गोयमा ! अटू कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ, तं जहा - एवं बंधनिरवसेसो जहा पण्णवणाए, सेवं भंते!
सोमाणि सेवं भंते! ति ॥सू० १ ॥
छाया - कति खलु भदन्त ! कर्मप्रकृतयः प्रज्ञप्ताः १ गौतम ! अष्ट कर्मप्रकतयः प्रज्ञप्ताः, एवं वन्धस्थित्युदेशको भणितव्यो निरवशेषो यथा प्रज्ञापनायां, तदेवं भदन्त । तदेवं भदन्त । इति ॥ सू० १ ॥
अष्टम उद्देशः समाप्तः
टीका - सप्तमोद्देश के मरणस्य प्ररूपितत्वेन तस्य चायुष्ककर्मस्थितिक्षयरूपतया कर्मस्वरूपं प्ररूपयितुम् अष्टमोद्देशक्रमारभते कइ णं भंते' इत्यादि । 'करणं भंते ! कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ ?' गौतमः पृच्छति हे भदन्त ! कति आठवां उद्देशा
इस उद्देशे में कर्मप्रकृति की वक्तव्यता कही गई है।
कर्मप्रकृतिवक्तव्यता
·
'कइ णं भंते कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ' इत्यादि ।
टीकार्थ - सप्तम उद्देशे में मरण की प्ररूपणा की है । यह मरण आयुकर्म की स्थिति के क्षयरूप होतो है । इस कारण यहां सूत्रकार ने कर्मस्वरूप की प्ररूपणा करने के लिये इस अष्टम उद्देशे की प्ररूपणा किया है - इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है- कह णं भंते ! कम्मपगडीओ આમા ઉદ્દેશાના પ્રારંભ
આ ઉદ્દેશમાં કમ પ્રકૃતિની વક્તવ્યતાનુ` પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યુ છે.
- प्रतिवक्तव्यता -
66
कइ णं भते ! कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ " छत्याहि
ટીકા —સાતમાં ઉદ્દેશકમાં મરણની વક્તવ્યતાનું કથન કરવામાં આવ્યુ છે. તે મરણુ, આયુકમની સ્થિતિના ક્ષયરૂપ હોય છે. તે કારણે કČસ્વરૂપની પ્રરૂપણા કરવા માટે સૂત્રકારે આ આઠમાં ઉદ્દેશકનુ પ્રરૂપણ કર્યું છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એવા પ્રશ્ન પૂછે છે કે-e૬ |
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #124
--------------------------------------------------------------------------
________________
११०
भगवतीसूत्रे
खलु भदन्त ! कर्मप्रकृतयः प्रज्ञप्ताः ? भगवानाह-'गोयमा ! अट्ट कम्मपगडीओ पण्णताओ' हे गौतम ! अष्ट कर्भपकृतयः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-' एवं बंधट्ठिय उद्देसो भाणियबो निरवसेसो जहा पन्नागार' एवं-पूर्वोक्तरीत्येव, बन्धस्थित्युद्देशकः निरवशेषः-सम्पूर्णः, भाणितव्यो-वक्तव्यः, यथा प्रज्ञापनायास्त्रयोविंशतितमपदस्य द्वितीयोदेश के प्रतिपादितस्तथैवात्रापि प्रतिपत्तव्यः । अन्ते गौतम आह-' से भंते ! सेवं भंते ! ति' हे भदन्त ! तदेवं-भवदुक्तं सत्यमेव हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेत्याशयः ॥ मू० १ ॥ इति श्री विश्वविख्यात जगद्वल्लभादिपदभूपितबालब्रह्मचारि 'जैनाचार्य' पूज्यश्री घासीलालव्रतिविरचितायां श्री "भगवती" सूत्रस्य प्रमेयचन्द्रिका
ख्यायां व्याख्यायां त्रयोदशशतकस्य अष्टमोद्देशकः समाप्तः ॥१३-८॥ पण्णत्ताओ' हे भदन्त ! कर्मप्रकृतियां कितनी कही गई हैं ? इसके उत्तर में प्रभु ने कहा-'गोयमा' हे गौतम ! 'अट्ठ कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ' कर्म प्रकृतियां आठ कही गई हैं । 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'एवं पंधहि उद्देसोभाणियव्यो निरवसेसे जहा पन्नवणाए' इस प्रकार यहां पूर्वोक्त रीति से प्रज्ञापना का बन्धस्थिति उद्देशक पूरा कहना चाहिये। अर्थात्-प्रज्ञापना के २३ वे पद के द्वितीयोद्देशक में जैसा कहा गया है, वैसा ही यहां पर कहना चाहिये, अब अन्त में गौतम 'सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति' हे भदन्त ! आपका कथन सर्वथा सत्य है, हे भदन्त ! आपका कथन सर्वथा सत्य है ऐसा कह कर यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो जाते हैं। सूत्र १॥
अष्टम उद्देशक समाप्त १३-८॥ भंते ! कम्मपगडीओ पण्णत्ताओ" मावन् ! ४ प्रतिया ४८सी ही छ ?
तना उत्तर भापता महावीर प्रभु है-“गोयमा !" गीतम! " अदु कम्मगडीओ पण्णताओ" प्रकृति 28 ही ७. 'तं जहा त म भ प्रतिमा नाय प्रमाण छ-" एवं बंधठिइउद्देसो माणियव्वो निरवसेसो जहा पनवणाए" मा प्रमाणे गाड़ी પૂર્વોક્ત રીતે પ્રજ્ઞાપનાને “બસ્થિતિ ઉદ્દેશક” પૂરેપૂરે કહેવું જોઈએ. એટલે કે પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના બીજા ઉદ્દેશકના ૨૩માં પદમાં જેવું કથન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન અહીં પણ થવું જોઈએ અને ગૌતમ સ્વામી भावार प्रभुने ४३ छे -" सेव भंते ! सेव भंते ! ति" भगवन् ! આપની વાત સર્વથા સત્ય છે. હે ભગવન્! આ વિષયનું આપે જે પ્રતિપાદન કર્યું, તે સર્વથા સત્ય છે, આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદણું નમસ્કાર કરીને તેઓ પિતાને સ્થાને બિરાજમાન થઈ ગયા. સૂ૦૧.
| | આઠમે ઉદ્દેશક સમાપ્ત . ૧૩–ા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #125
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्य निरूपणम् १११
अथ नवमोद्देशकः प्रारभ्यते
वैक्रियशक्तिहेतुवक्तव्यता। मूलम्-"रायगिहे जाव एवं वयासी-से जहा नामए केइपुरिसे केयाघडियं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा केयाघडिया किच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं उड्डे वेहासं उप्पएज्जा ? गोयमा ! हंता, उप्पएज्जा, अणगारे णं भंते! भावियप्पा केवइयाई पभू केयाघडियाकिच्चहत्थगयाइं स्वाइं विउवित्तए ? गोयमा! से जहानामए जुवति जुवाणे हत्थे णं हत्थे एवं जहा तइयसए पंचमुद्देसए जाव नो चेवणं संपत्तीए विउविसु वा, विउविस्संति वा, से जहा नामए-केइपुरिसे हिरन्नपेलं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा हिरण्णपेलहस्थकिच्चगएणं अप्पाणेणं, सेसं तं चेव, एवं सुवन्नपेलं, एवं रयणपेलं, वइरपेलं, वत्थपेलं, आभरणपेलं, एवं वियलक्किड्डं, सुंबकिड्, चम्मकिड्डे, कंबलकिड्डं, एवं अयभारं तंबभारं, तउयभारं, सीसगभारं, सुवण्णभारं, हिरण्णभारं, वइरभारं, से जहा नामएवग्गुलीसिया दो विपाए उल्लंबिया उल्लंबिया, उटुं पाया अहोसिरा चिटेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा वग्गुलीकिच्चगएणं अप्पाणेणं उडूं वेहायसं, एवं जन्नोवइयवत्तव्वया भाणियवा जाव विउव्विस्संति वा, से जहा-नामए-जलोया सिया उदगंसि कायं उव्विहिया उविहिया गच्छेज्जा, एवामेव, सेसं जहा नामए बीयं बीयगसउणे सिया दो वि पाए समतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे, सेसं तं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #126
--------------------------------------------------------------------------
________________
११२
भगवतीसूत्रे चेव, से जहा नामए-पक्खिविरालिए सिया रुक्खाओ रुक्खं डेवेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे सेसंतं चेव, से जहानामए जीवं जीवगसउणे सिया दो विपाए समतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे सेसं तं चेव, से जहा नामए-हंसे सिया तीराओ तीरं अभिरममाणे अभिरममाणे गच्छेज्जा एवामेव अणगारे हंस किच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं तं चेव, से जहा नामए समुदवायसए सिया वीईओ वीइं डेवेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव तहेव, से जहानामए-केइपुरिसे चकं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा चक्ककिच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं सेसं जहा केयाघाडियाए, एवं छत्तं, एवं चामरं, से जहा नामए-केइपुरिसे रयणं गहाय गच्छेज्जा, एवं चेव, एवं वइरं वेरुलियं जाव रिटुं, एवं उप्पलहत्थगं, एवं पउमहत्थगं, एवं कुमुदहत्थगं, एवं जाव से जहा नामए-केइपुरिसे सहस्सपत्तगं गहाय गच्छेज्जा एवं चेव, से जहा नामए-केइ. पुरिसे भिसं अवदालिय अवदालिय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भिसं किच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं तं चेव, से जहा नामए मुणालिया सिया उदगंसि कायं उम्मज्जिय चिहिज्जा, एवामेव, सेसं जहा वग्गुलीए, से जहानामए वणसंडे सिया किण्हे किण्होभासे जाव निकुरुंबभूए पासादीए४ एवामेव अणगारे वि भावियप्पा वणसंडकिच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं उडूं वेहासं उप्पाएज्जा सेसं तं चेव, से जहा नामए-पुक्खरिणी सिया
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #127
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् ११३ चउकोणा समतीरा अणुपुत्र सुजाय जाव सुद्दन्नइय महुर सरणादिया पासादिया४ एवामेव अणगारे वि भावियप्पा पोक्खरिणी किच्चगएणं अप्पाणेणं उर्दू वेहासं उप्पएज्जा ? हंता उप्पएज्जा। अणगारे णं भंते ! भावियप्पा केवइयाइं पभू पोक्खरिणी किच्च गयाइं रूवाइं विउव्वित्तए ? सेसं तं चेव जाव विउविस्सति वा, से भंते! किं मायी विउव्वइ, अमायी विउव्वइ ? गोयमा! मायी विउव्वइ, नो अमायी विउव्वइ, मायी णं तस्स ठाणस्स अणालोइयपडिकते. एवं जहा तइय. सए चउत्थुद्देसए जाव अस्थि तस्स आराहणा, सेवं भंते! सेवं भंते! जाव विहरइ ति ॥सू०१॥ ___ छाया-राजगृहे यावत् एवम् आदीत्-तत् यथानाम कश्चित्पुरुषः केया घटिकां गृहीत्वा गच्छेत् , एवमेव अनगारोऽपि भावितात्मा केयाघटिकाकृत्य हस्तगतेन आत्मना ऊवं विहायसि उत्पतेत् ? गौतम ! हन्त, उत्पतेत् , अनगारः खलु भदन्त ! भावितात्मा कियन्ति प्रभुः केयाघटिकाकृत्यहस्तं गतानि रूपाणि विकृवितुम् ? गौतम । तत् यथा नाम-युवति युवा हस्तेन हस्त० एवं यथा तृतीयशतके पश्चमोदेशके यावत् नो चैत्र खलु संपाप्त्या व्यकुर्विषुर्वा, विकुर्वन्ति वा, विकृर्विष्यन्ति वा, तत् यथानाम-कश्चित् पुरुषो हिरण्यपेटिकाम् गृहीत्वा गच्छेत् । एवमेव अनगारोऽपि भवितात्मा हिरण्यपेटिकाहस्तकृत्यगतेन आत्मना शेषं तदेव एवं सुवर्णपेटिकाम् , एवं रत्नपेटिकाम् , वज्रपेटिकाम् , वस्त्रपेटिकाम् , आभरणपेटिकाम् , एवं विदळकटम् , शुम्बकटम् , चर्मकटम् , कम्बलकटम् , एवम् अयोभारम् , ताम्र भारम् , त्रपुषभारम् , सीसकभारम् , सुवर्णभारम् , हिरण्यभा. रम् , वज्रभारम् , तन् यथानाम-बल्गुली स्यात् द्वावपि पादौ उल्लम्ब्य उल्लम्ब्य अर्थ पादः, अधः शिराः, तिष्ठेत् , एवमेव अनगारोऽपि भावितात्मा वल्गुली कृत्यहस्तगतेन आत्मना ऊर्ध्व विहायसि, एवं यज्ञोपवीतवक्तव्यता भणितव्या, यावत्-विकुर्विष्यन्ति वा, तत् यथा नाम-जलौकाः स्यात् उदके कायम् उद्वुध उद्बुह्य गच्छे। , एवमेव शेषं यथा-वल्गुल्याम् , तत् यथानाम-बीजं बीजक
भ० १५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #128
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
शकुनिः स्यात् द्वावपि पादौ समतुरङ्गायमानः, समतुरङ्गायमानो गच्छेत् , एवमेव अनगारः शेषं तदेव, तत् यथानाम-पक्षि विडालकः स्यात् वृक्षात् वृक्षं डीयमानो गच्छेत् , एवमेव अनगारः शेषं तच्चैव, तत् यथानाम-हंसः स्यात् तीरात् तीरम् अभिरममाणः अभिरममाणो गच्छेत् एवमेव अनगारो हंसकृत्यहस्तगतेन आत्मना तदेव, तत् यथानाम-समुद्रवायसः स्याम् वीचिकात् वीचिकं डीयमानो गच्छेत् , एवमेव तथैव, तत् यथानाम-कश्चित् पुरुषः चक्रं गृहीत्वा गच्छेन् , एवमेव, अनगारोऽप भावितात्मा चक्रकृत्यहस्तगतेन आत्मना, शेषं यथा केयाघटिकया, एवं छत्रम् , एवं चामरम् , तत् यथानाम-कश्चित्पुरुषो रत्नं गृहीत्वा गच्छेत् , एवमेव, एवं वज्रम् , वैडूर्यकम् , यावत्-रिष्टम् , एवम् उत्पलहस्तकम् , एवं पद्महस्तकम् एवं कुमुदहस्तकम् , एवं यावत्-तत् यथानाम कश्चित् पुरुषः सहस्रपत्रकं गृहीत्वा गच्छेत् , एवमेव, तत् यथानाम-कश्चित् पुरुषो बिसम् अवदार्य अवदार्य गच्छेत् , पवमेव अनागारोऽपि बिसकृत्यहस्तगतेन आत्मना तदेव, तत् यथा नाम-मृगालिका स्यात् उद्के कायम् उन्मज्ज्य उन्मज्ज्य विष्ठेत् , एवमेव शेषं यथा वल्गुल्याम् । तम् यथानाम-वनवण्डः स्यात् कृष्णः कृष्णावभासः, स्यात्-निकुरम्बभूतः पासादीयः ४, एवमेव अनगारोऽपि भावितात्मा वनषण्डकृत्यहस्तगतेन आत्मना अचं विहायसि उत्पतेत् शेषं तदेव, तत् यथानाम-पुष्करिणी स्यात् चतुष्कोणा समतीरा आनुपूर्य सुनात यावत् सदुन्नतमधुरसरणादिकाः प्रासादिकाः एवमेव अनगारोऽपि भवितात्मा पुष्करिणीकृत्यहस्तगतेन आत्मना उचं विहायसि उत्पतेत् ? इन्त, उत्पतेत् , अनगारः खलु भदन्त ! भावितास्मा कियन्ति प्रभुः पुष्करिणी कृत्यगतानि रूपाणि विकुर्वितुम् ? शेषं तदेव यावत् विकुर्विष्यन्ति वा, वत् भदन्त ! किं मायी विकुर्वति, अमायी विकुर्वति ? गौतम ! मायी विकुर्वति, नो अमायी विकुर्वति, मायी खलु तस्य स्थानस्य अनालोचितपतिक्रान्तः० एवं यथा तृतीयशतके चतुर्थों देशके यावत् अस्ति तस्याराधना, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! यावत् विहरति इति ॥ मू० १ ॥
॥ नवमोद्देशकः समाप्तः ॥ टीका-अष्टमोद्देशके कर्मस्थितेरुक्तस्वेन कर्मवशाच्च वैक्रियकरणशक्तिभवतीति तद्वक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-'रायगिहे' इत्यादि, 'रायगिहे जाव एवं वयासी'-राजगृहे यावत्-नगरे स्वामी समवसतः, धर्मकथा श्रोतुं पर्षद् निर्गच्छति, तच्छुत्वा प्रतिगता पर्षत् , ततो विनयेन शुश्रूषमाणः गौतमः पर्युपासीनः एवंवक्ष्यमाणप्रकारेण, अवादीत्-‘से जहा नामए केइपुरिसे केयाघडियं गहाय गच्छे.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #129
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् ११५ ज्जा' तत्-अथ, यथानाम कश्चित्पुरुषः केयाघटिका-रज्जुमान्तबद्धघटिकां गृहीत्वा गच्छेत् अत्र रज्जुवाचकः 'केया शब्दो देशीयो वर्तते 'एवामेव अणगारे वि भावियप्पा केयाघडियाकिच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं उड़ वेहासं उप्पएज्जा ?'
नववे उद्देशे का प्रारंभ
वैक्रियशक्तिवक्तव्यता'रायगिहे जाव एवं वयासी' इत्यादि ।
टीकार्थ-आठवें उद्देशे में कर्मस्थिति कही गई है-कर्म के वश से ही वैक्रिय करने की शक्ति होती है-इसलिये सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा उसका वर्णन किया है-'रायगिहे जाव एवं वयासी' राजगृह नगर में महावीरस्वामी पधारे, उनसे धर्मकथा सुनने के लिये परिषदा निकली
और धर्मकथा सुनकर वह पीछे अपने २ स्थान पर चली गई। इसके बाद विनय से नम्र होकर गौतमस्वामी ने प्रभु से धर्मश्रवण करने की अभिलाषा से प्रेरित होकर ऐसा पूछा 'से जहानामए केहपुरिसे केयाघडियं गहाय गच्छेजा' हे भदन्त ! जैसे कोई पुरुष केयाघटिका को-रज्जुप्रान्तबद्धघटिका को-लेकर चलता है-'यहां 'केया' शब्द रज्जु का वाचक है और यह देशीय शब्द है । तात्पर्य इसका ऐसा है कि जब मनुष्य परदेश आदि जाने को उद्यत होता है तो वह अपने लोटे के गले में डोरे का फंदा डाल कर रख लेता है। ताकि उसे कुंए पर पानी पीने में अडचन न हो-इसी बात को लेकर गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है कि भदन्त !
નવમા ઉદ્દેશાને પ્રારંભ–
-वैठियतितव्यताટીકાર્થ-આઠમાં ઉદ્દેશકમાં કર્મસ્થિતિની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી છે. વૈક્રિય કરવાની શક્તિ કર્મને જ આધીન હોય છે તેથી સૂત્રકારે આ સૂત્ર दा। तेनु न छ. “ रायगिहे जाव एवं वयामी" रागृहनगरमा મહાવીર સ્વામી પધાર્યા ધર્મકથા સાંભળવાને માટે પરિષદ નીકળી ધમકથા સાંભળીને પરિષદ પાછી ફરી ત્યાર બાદ ધર્મશ્રમણ કરવાની અભિલાષાથી પ્રેરાઈને ગૌતમ સ્વામીએ વિનયપૂર્વક બને હાથ જોડીને મહાવીર પ્રભુને मा प्रभारे प्रश्न पूछया-“से जहा नामए केइ पुरिसे केयाघडियं गहाय गच्छेजा" ३ मापन ! 2 रीत ७ पुरुष याटिजन-गणे होश मांधे बोटान-धन यास छ, (मी. "केया" ५४ २०(En)नु वाय છે અને તે ગામઠી શબ્દ છે. આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કે જ્યારે મનુષ્ય પરદેશ જવાને માટે નીકળે છે, ત્યારે કૂવામાંથી પાણી કાઢવા માટે એક લેટે અને દેરી પાસે રાખે છે લેટાના ગળામાં દેરીને ગાળીઓ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #130
--------------------------------------------------------------------------
________________
११६
भगवतीसूत्रे एवमेव-तथैव, अनगारोऽपि भावितात्मा केयाघटिकाकुत्यहस्तगतेन-केयाघटिका-रज्जुप्रान्तबद्धघटिका, तल्लक्षणं यत् कृत्यं- कार्य, तत् हस्ते गतं यस्य स, तयाविधेन आत्मना, ऊर्ध्व विहायसि-आकाशे किम् उत्पतेत् ? भगवानाह'गोयमा ! हता, उप्पएज्जा' हे गौतम ! इन्त-सत्यमेव, तथाविधोऽनगारः ऊर्च विहायसि उत्पतेत् गौतमः पृच्छति-'अणगारेणं भंते ! भावियप्पा केवइयाइं पभू केयाघडियाहत्यकिच्चगयाई रूवाई विउवित्तए' हे भदन्त ! अनगारः खलु भावितात्मा कियन्त:तावत केयाघटिकाहस्तकृत्यगवानि-रज्जुपान्तबद्धहस्तस्थित जैसा कोई मनुष्य लोटे के गले में डोर का फन्दा डालकर चलता है-तो क्या इसी प्रकार से 'अणगारे वि भावियप्पा केपाघडियाकिच्चहत्थ. गएणं अप्पाणेण उडूं वेहासं उप्पएज्जा' भावितात्मा अनगार भी अपनी वैक्रियलब्धि से रज्जुमान्तबद्धघटिका को लेकर चलते हुए मनुष्य के जैसा अपना आकार बनाकर-इसरूप से अपनी विकुर्वणा कर-आकाश में उड सकता है ? 'केयाघडियाकिच्चिहत्थगएणं' का अर्थ है रज्जुप्रा. न्तबद्धघटिकारूपकार्यहस्तगत है जिसके ऐसे अपने से । इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता उपाएज्जा' हां गौतम ! सत्य है ऐसा अनगार इस प्रकार के रूप की विकुर्वणा करके आकाश में उड सकता है। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अणगारे ण भंते ! भावियप्पा केवइयाईपभू केयाघडियाहस्थकिच्चगयाइं रूवाई विउवित्तए' हे भदन्त ! नाभीने ते पामाथी पाए! ४ढी पीव छ), मे प्रमाणे “ अणगारे वि भावियप्पा केयाघडियाकिच्चहत्थगएणं अप्पाणेणं उर्ल्ड वेहायसं उत्पएज्जा" शु. ભાવિતાત્મા અણગાર પણ પિતાની વૈક્રિયલબ્ધિ વડે, ગળે દોરી બાંધેલા લેટાને લઈને ચાલતા મનુષ્યના જે પિતાને આકાર બનાવીને-તે રૂપે पोताना Agq। शन- शमi Ba छ भ१ "केयाघडियाकिच्चहत्थगएणं" मा पहन। " हरीना छ। रेन गणे मध्ये! छे सेवा લેટાને ગ્રહણ કરીને ” અથવા “ આ પ્રકારનું કાર્ય જેના હાથમાં छ मेवा याताने."
महावीर प्रभुन। उत्तर-“हता, उप्पाएजा" , गौतम ! मे मनी શકે છે. એ પ્રકારના અણગાર આ પ્રકારના રૂપની વિકુર્વણા કરીને આકાશમાં ઊડી શકે છે.
__गौतम स्वाभाना प्रश्न-" अणगारे णं भंते ! भावियप्पा केवइयाई पभू केयाधडियाहत्थकिच्चगयाइ रुवाइ विउवित्तए" है मापन ! भावितात्मा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #131
--------------------------------------------------------------------------
________________
"
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् ११७ घटिकात्मकानि रूपाणि विकुर्वितं मथु र्भवति, भगवानाह - 'गोयमा ! से जहा नामए जुवर्ति जुत्राणे हत्थेणं हत्थे एवं जहा तइयसए पंचमुद्देसए जाव नो चेत्र णं संपत्तीए विउन्विसु वा, विउव्विसंति वा' हे गौतम! तत्अथ यथानाम काश्चित् युवतिं कश्चित् युवा हस्तेन स्वकरेण, हस्तं गृहीत्वा परस्परसंश्लिष्टः सन् गच्छेत् इत्यादि एवं पूर्वोक्तरीत्या यथा तृतीय शतके पञ्चमोदेश के प्रतिपादितः तथैव अत्रापि प्रतिपत्तव्यः तद्वक्तव्यतावधिमाहयावत् जम्बूद्वीपं द्वीपं वैक्रियरूपैः पूरयितुं समर्थः नो चैव खलु सम्प्राप्तया तदयगाइनेन तत्करणेन व्यकुर्विषु र्वा, विकुर्वन्ति वा विकुर्विष्यन्ति वा तथा च तेषां वैक्रियकरणशक्तिप्रदर्शन परमात्रमिदं वाक्यम् नतु वस्तुगत्या तदवगाहन कालभावितात्मा अनगार रज्जुप्रान्त बद्ध हस्तस्थितघटिकात्मकरूपों की विकुfer करने के लिये समर्थ है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा ! से जहानामए जुवतिं जुवाणे हत्थेणं हत्थे, एवं जहा तइयसए पंचमुद्देसए जाव नो चेव णं संपत्तीए वित्रिसु वा विउध्विति वा विजव्यिसंति वा' हे गौतम! जैसे कोई युवा पुरुष किसी युवति का अपने हाथ से हाथ पकड़कर आपस में मिल जुल कर चलता है, इत्यादि कथन जैसा तृतीयशतक के पंचम उद्देशक में किया गया है वैसा ही कथन यहां पर भी करना चाहिये । यावत् वह जम्बूद्वीप नामके द्वीप को अपने वैक्रियरूपों से भर सकने में समर्थ हो सकता है, परन्तु ऐसा आज तक न उसने किया है, न वह करता है और न आगे भी वह ऐसा करेगा यह तो उसकी वैक्रिय शक्ति का प्रदर्शन मात्र परक कथन અણુગાર, ગળે દેરી બાંધેલા લેાટાને હાથમાં ગ્રહણ કર્યાં હાય. એવાં રૂપાની વિધ્રુવ ણા કરવાને શું સમથ હાય છે ખરાં ?
भडावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! से जहा नामए जुवतिं जुवाणे हत्थे हत्थे, एवं जहा तइयसए पंचमुद्देसर जाव नो चेव णं संपत्तीए विडव्विसु बा, विउत्रिति वा, विउव्त्रिस्संति वा " हे गौतम! देवी रीते । युवान पुरुष પેાતાના હાથ વડે કાઈ યુવિતનેા હાથ પકડીને ચાલવાને સમર્થ હાય છે, (એજ પ્રમાણે ભવિતાત્મા અણુગાર પણ એવાં રૂપાની વિકણા કરવાને સમથ હાય છે.) ઇત્યાદિ કથન ત્રીજા શતકના પાંચમાં ઉદ્દેશકના કથન અનુસાર અહીં પણુ ગ્રહણ કરવું જોઇએ. “તે જ બુદ્વીપ નામના દ્વીપને પેાતાનાં વૈક્રિય રૂપે વડે ભરી શકવાને સમર્થ હોય છે, પરન્તુ તેમણે ભૂતકાળમાં કદી ભર્યા નથી, વમાનમાં ભરતા નથી અને ભવિષ્યમાં ભરશે નહી’ તેમની વૈક્રિય શક્તિના નિર્દેશ કરવાને માટે જ આ કથન અહીં કરવામાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #132
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
भगवतीसूत्रे त्रयेऽपि तेषां विकुर्वणादि प्रतिपादनं संभवति । ‘से जहा नामए-केइपुरिसे हिरन्नपेलं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा हिरण्णपेलहत्थकिच्चगएणं अपाणेणं सेसं तंचेव' तत्-अथ, यथा नाम-कश्चित् पुरुषो हिरण्यपेटिकां-हिरण्यस्य मञ्जूषां गृहीत्वा-हस्तेन आदाय गच्छेत् , एवमेव-तथैव अनगारोऽपि भावितात्मा हिरण्यपेटिकाहस्तकृत्यगतेन-हिरण्यपेटिकालक्षणं हस्ते कृत्यं कार्य गतं यस्य स, तथाविधेन आत्मना हिरण्यपेटिका रूपाणि विकुर्वित्वा शेषं तदेव-पूर्वोक्तवदेव-ऊवं विहायसि-आकाशे उत्पतेत् 'एवं सुवमपेलं, एवं रयणपेलं, वइरपेलं, वत्थपेलं, आभरणपेलं, एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव यथा कश्चित् पुरुषः सुवर्णपेटिका-सुवर्णस्य मज्जूषाम् , एवं-तथैव है । अर्थात् उसकी वैक्रियशक्ति से यदि ऐसा करना चाहे तो कर सकता है, ऐसा सामर्थ्य उसकी वैक्रियशक्ति में है । परन्तु ऐसी विक्रिया वह कालत्रय में भी नहीं करता है। कि जिससे वह अपने द्वारा विकुर्वित रूपों से जम्बूद्वीप जैसे क्षेत्र को पूरा भर देवे अथवा भरा हो, या भर देगा। अब गौतम प्रमु से ऐसा पूछते हैं-'से जहानामए केइपुरिसे हिरन्नपेलं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा हिरणपे. लहत्थकिच्चगएणं अप्पाणेणं.' हे भदन्त ! जैसे कोई पुरुष चांदी की पेटी को लेकर हाथ में पकडकर चलता है, उसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी चांदी की पेटी लेकर चलते हुए मनुष्य के जैसे रूपों की चिकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है क्या ? 'एवं सुषन्नपेलं एवं रयणपेलं, वइरपेलं, वत्थपेलं, आभरणपेलं' इसी प्रकार जैसे कोई पुरुषसुवर्ण की पेटी को, कोई पुरुष रत्न की पेटी को, कोई पुरुष हीरे આવ્યું છે. એટલે કે તેમની વૈક્રિય શક્તિથી તેઓ એવું કરવા ધારે તે કરી શકે છે, એવું સામર્થ્ય તેમની વૈકિયશકિતમાં છે, પરંતુ એવી વિક્રિયા તેઓ કાળત્રયમાં કદી કરતા નથી એટલે કે પિતાની વૈક્રિયશક્તિ દ્વારા વિકવિત રૂપ વડે તેમણે કદી જબૂદ્વીપને ભર્યો નથી, ભરતા નથી અને ભરશે નહીં.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" से जहानामए केइ पुरिसे हिरन्नपेलं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा हिरणपेलहत्थकिच्चगएण' अप्पाणेणं." હે ભગવન્! જેમ કેઈ પુરુષ ચાંદીની પેટીને પિતાના હાથમાં પકડીને ચાલે છે. એ જ પ્રમાણે શું ભાવિતામા અણગાર પણ ચાંદીની પેટી લઈને ચાલતા મનુષ્યના જેવા રૂપોની વિમુર્વણા કરીને ઉપર આકાશમાં ઊડી શકે છે ખરાં? " एवं सुवन्नपेलं, एव रयण पेलं, वइरपेलं, वत्थपेलं, आभरणपेलं " से प्रभार જેવી રીતે કેઈ પુરુષ સુવર્ણની પેટીને, કે પુરુષ રનની પેટીને, કઈ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #133
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् ११९ कश्चित् रत्नपेटिका रत्नानां मज्जूपाम् , एवं कश्चित् वज्रपेटिका-हीरक मञ्जूषाम, एवं कश्चित् वस्त्रपेटिकाम् , तथैव कश्चित् आभरणपेटिकाम्-अलङ्करणमब्जूषां गृहीत्वा गच्छेत् एवमेव अनागारोपि भावितात्मा सुवर्णरत्नवज्रवस्त्राभरणपेटिका हस्तकृत्यगतेन आत्मना सुवर्णादिपेटिका रूपाणि विकुर्वित्वा अवं विहायसि उत्पतेत् इति भावः, 'एवं वियलकिड्ड मुंबकिड्ड चम्मकिहुं कंबलविडं' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव कश्चित्पुरुषो यथा विदलकटम्-विदलो वंशस्तनिर्मितकटम्-आसनविशेषम् , शुम्बकटम्-शुम्ब-तृणम्-तनिर्मितकटम् , चर्मकटम्-चर्मपरिपूर्ण, खट्वा. दिकम् , कम्बलकटम्-मेषलोमनिर्मितकम्बलम् , गृहीत्वा गच्छेत् , तथैव अनगारोऽपि मावितात्मा विदलकटादि हस्तकृत्यगतेन आत्मना वंशकटादि रूपाणि की पेटी को कोई पुरुष आभरण की पेटी को, लेकर चलता है। इनकी पेटीका के रूपों की विकुवणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हां गौतम ! भावितात्मा अनगार भी ऐसे रूपों की विकुर्वणा करके ऊँचे आकाश में उड सकता है। 'एवं वियलकि, सुखकिडं, चम्मकिड्ड, कंबलकिड्ड' विदल शब्द का अर्थ वांस और कट शब्द का अर्थ-चटाई या आसनविशेष है। शुष शब्द का अर्थ तृण है।
गौतमने प्रभु से इस सूत्र द्वारा ऐसा पूछा है कि हे भदन्त ! जैसे कोई पुरुष वंशनिर्मित आसन विशेष को, शुम्बकटको-तृणनिर्मित आसन विशेष को, चर्मकटको-चर्मकट को-चर्म से परिपूर्ण खट्वा आदि को, कम्बल कट-भेंड के रोम से निर्मित कम्बल को, लेकर चलता है, उसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी वंशकटादिरूपों की विकुर्वणा करके પુરુષ હીરાની પિટીને, કે પુરુષ વસ્ત્રની પિટીને, કેઈ પુરુષ આભરણની પેટીને હાથમાં લઈને ચાલતું હોય, એવાં હાથમાં જુદી જુદી પેટીઓવાળા મનુષ્યના જેવા રૂપની વિકુર્વણ કરીને પણ શું તેઓ આકાશમાં ઊડી શકે છે ખરાં?
મહાવીર પ્રભુને ઉત્તર-હી, ગૌતમ! ભાવિતાત્મા અણગાર પણ એવાં રૂપની વિકુવરણા કરીને ઉપર આકાશમાં ઊડી શકે છે.
"एव' वियलकिट्ट, सुंबकिड', चम्मकिडु, कंबलकिड्ड" विस मेटले पांस, કટ એટલે ચટ્ટાઈ અથવા આસનવિશેષ, અને શુંબ એટલે તૃણ આ સૂત્ર દ્વારા ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે છે છે કે-“હે ભગ વન્! જેવી રીતે કોઈ પુરુષ વાંસની ચટાઈ અથવા આસન વિશેષને, તૃણની ચટાઈને, ચર્મના આસનવિશેષને, ઘેટાની ઊનમાંથી બનાવેલ કાંબળાને હાથમાં લઈને ચાલે છે, એજ પ્રમાણે શું ભાવિતાત્મા અણગાર પણ વાંસનિમિત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #134
--------------------------------------------------------------------------
________________
१२०
भगवतीसत्रे विकुर्वित्वा, ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् , 'एवं अयभारं, बभारं, तउयमारं, सीसगभारं हिरनमारं सुवन भारं वइरभारं' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, यथा कश्चित् पुरुषः अयोमारं-लोहभारम् , ताम्रभारम् , पुषभारम्-रङ्गभारम् , सीसकभारम् , हिरण्यभारम्-रजतभारम् , सुवर्णभारम् , वज्रभारम् गृहीत्वा गच्छेत् , एरमेव अनगारोऽपि भावितात्मा अयोभारादि हस्तकृत्यगतेन आत्मना अयोभारादि रूपाणि विकुर्वित्या ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् इति भावः । अपरं दृष्टान्तमाह' से जहानामए-वग्गुली सिया दोवि पाए उल्लंबिया उल्लंबिया उडूं पाया अहो सिरा चिद्वेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा वग्गुली किच्चगएणं अप्पाऊपर आकाश में उड़ सकता है क्या ? इसी प्रकार से 'अयभारं, तंबभारं, तउयाभारं, सीसगभारं, हिरन्नभारं, सुवन्नभारं, वहरभारं,' हे भदन्त । जैसे कोई पुरुष लोहभार को, तांबे के भार को, त्रपुष भार को, रांगे के भार को, सीसे के भार को हिरण्य के भार को-रजत के भार को, वज्र के भार को लेकर चलता है, इसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी क्या अयोभारादिरूपों की विकुर्वणा करके अपर आकाश में उड सकता है ? तो इन सब प्रश्नों का उत्तर देते हुए प्रभु कहते हैं कि हां, गौतम ! भावितात्मा अनगार भी इन पूर्वोक्त प्रनित रूपों की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है। ___ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से जहानामए वग्गुलीसिया दो वि पाए उल्लंबिया २ उड्दपाया अहोसिरा चितुज्जा, एवामेव ચટાઈ આદિને હાથમાં ગ્રહણ કરેલ હોય એવાં મનુષ્ય રૂપની વિકુણા उश२ ये शमi sी श छ मतं? प्रमाणे 'अयभारं, तंबभारं, तउयभारं, सीसगभार', हिरनमार', सुवन्नभार, वइरभार" २ ४ पुरुष मारने, diमानामारने, सतनामारने, सीसानामारने, योहानाભારને, સુવર્ણનાભારને, અને વજના ભારને હાથમાં લઈને ચાલે છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ શું અાભારાદિનું વહન કરતાં રૂપની વિદુર્વણા કરીને આકાશમાં ઊંચે ઉડી શકે ખરાં?
આ પ્રશ્નને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે-હા, ગૌતમ! પૂર્વોક્ત સઘળાં રૂપની વિકુણા કરીને ભાવિતાત્મા અણગાર આકાશમાં ઊંચે ઊડી શકે છે,
गौतम स्वाभान प्रश्न-“से जहा नामए वग्गुलीसिया दो वि पाए उल्लंवियार उड़ पाया अहोस्सिरा चिद्वेज्जा, एवामेत्र अणगारे वि भावियप्पा,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #135
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् १२१ णेणं उडू वेहास' तत्--अथ, यथानामेति वाक्यालङ्कारे वरशुली चमगादडपदवाच्यः चर्मपक्षः पक्षिविशेषः स्यात् कदाचित् , द्वावपि पादौ उल्लम्ब्य उल्लम्ब्य पौनःपुन्येन वृक्षादिना सह लम्बयित्वा, ऊर्ध्वपादा-ऊर्ध्वपादौ यस्याः सा ऊर्ध्वपादा, अधःशिरः-अधः अधस्तात् शिरो यस्याः सा अधःशिराः तिष्ठेत् , एवमेव-तथैव अनगारोऽपि भावितात्मा वल्गुलीकृत्यगतेन-वल्गुलीवत् कृत्यं-कार्यं गतं यस्य तेन तथाविधेन आत्मना उर्च विहायसिआकाशे उत्पतेत्, ‘एवं जन्नोवइयवत्तव्यया भाणियचा जाच विउव्वि संति वा' एवं तथैव, यज्ञोपवीतवक्तव्यता भणितव्या तथा च यथा कश्चिद् ब्राह्मणः कण्ठे यज्ञोपवीतं निधाय गच्छेत् तथैव अनगारोऽपि भावितात्मा धृतकण्ठयज्ञोपवीत ब्राह्मणरूपं विकुक्त्विा यावत्-उर्ध्व विहायसि अणगारे वि भावियप्पा वग्गुलीकिच्चगएणं अप्पाणेणं उड़वेहासं' हे भदन्त ! जैसे चमगादड-चर्मपक्षवालापक्षिविशेष-दोनों पैरों को ऊपर वृक्षादि की शाखा पर लटका कर और मस्तक को नीचा करके लटक जाता है, उसी प्रकार से क्या भावितात्मा अनगार भी ऐसे रूपकी विकु. प्रणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है ? इसी प्रकार जैसे ब्राह्मण कण्ठे में यज्ञोपवीत रखकर चलता है, उसी प्रकार से क्या भावितोस्मा अनगार भी धृतकण्ठयज्ञोपवीतवाले ब्राह्मणरूप की विकुर्वणा करके यावत् ऊपर आकाश में उड सकता है ? तो इन दोनों का उत्तर देते हुए प्रभु कहते हैं-हां, गौतम ! वह भावितात्मा अनगार ऐसे रूपों की विकुधणा करके ऊपर आकाश में उड़ सकता है । अथ-वह भावितास्मा अनगार ब्राह्मणसंबंधी अपने वैक्रियरूप से जम्बूद्वीप नामके इस द्वीप वग्गुलीकच्चगएणं अप्पाणेणं उथ वेहायसं" है भाव ! भ यामयियं બને પગને વૃક્ષાદિની શાખા સાથે ઉપર લટકાવીને અને મસ્તકને નીચે રાખીને લટકી રહે છે, એ જ પ્રમાણે શું ભાવિતાત્મા અણગાર પણ એવાં રૂપની વિકુર્વણ કરીને આકાશમાં ઊંચે ઉડી શકે છે ખરાં? એજ પ્રમાણે જેવી રીતે બ્રાહ્મણ ગળામાં સોપવીત (જનોઈ) રાખીને ચાલે છે, એવી જ રીતે શું ભાવિતાત્મા અણગાર ગળામાં જઈ ધારણ કરેલા બ્રાહ્મણના રૂપની વિદુર્વણું કરીને આકાશમાં ઊંચે ઊડી શકે છે ખરાં?
આ બને અને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે-હા. ગૌતમ ! તે ભાવિતાત્મા અણગાર એવાં રૂપની વિકુણા કરીને આકાશમાં ઊંચે ઊડી શકે છે. વળી તે ભાવિતાત્મા અણગાર બ્રાહ્મણ સંબંધી પોતાના
भ० १६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #136
--------------------------------------------------------------------------
________________
१२२
भगवतीसूत्रे उत्पतेत् अथ च वैक्रियरूपः जम्बूद्वीपं द्वीपं पूरयितुं समर्थः किन्तु नो खलु सम्पाप्त्या-तदवगाहनेन तथाविधब्राह्मणरूपः जम्बूद्वीपं द्वीपं पूरयितुं कदाचित् आवेकुर्वीत् , विकुर्वति, विकुर्विष्यति वा, तेषां विकुर्वणाशक्तिप्रदर्शनमात्रमेतत् , नतु वस्तुत स्तथा विकुर्वणादिकं करोतीति भावः, अन्यं दृष्टान्तमाह-'से जहा नामए-जलोया सिया उदगंसि कायं उबिहिया, उविहिया गच्छेज्जा, एवामेव सेसं जहा वग्गुलीए' तत्-अथ यथा नामेति वाक्यालंकारे जलौका:-जलम् ओको-निवासस्थानम् यस्य स जलौकाः 'जोंक' पदवाच्यः जलजो द्वीन्द्रियजीवविशेषः स्याव-कदाचित् उदके कायम्-
उद्य-उवुह्य-पौनः पुन्येन को पूरे रूप में भर सकने में समर्थ है, परन्तु ऐसे ब्राह्मणरूपों से ब्राह्मण रूप वाला बनकर वह भावितात्मा अनगार न कभी इस प्रकार की विकुर्वणा करता है, न पहिले कभी ऐसी उसने विकुर्वणा की है और न भविष्यत् में भी वह ऐसी विकुर्वगा करेगा, यहां जो इस प्रकार का कथन किया गया है वह केवल उसमें ऐसे रूपों की विकुर्वणा करने की शक्ति-है-यह प्रकट करने के लिये ही किया गया है। वास्तव में वह ऐसे रूपों की विकुर्वणा करता नहीं है। ____अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-' से जहानामए जलोया सिया, उदगंसि कायं उविहिया उबिहिया गच्छेज्जा एवामेव सेसं वागुलीए' यहां यथानाम पद वाक्यालंकार में प्रयुक्त हुआ है-हे भदन्त ! जैसे जोंक-जल में अपने शरीर को प्रेर प्रेर कर-चलती है उसी प्रकार से भावितास्मा अनगार भी क्या तथाविध जोंक के रूपों को विकुर्वणा વૈક્રિય રૂ૫ વડે આ જ બૂઢીપને સંપૂર્ણ રૂપે ભરી દઈ શકવાને સમર્થ હોય છે, પરંતુ એવાં બ્રાહ્મણનાં રૂપોની વિદુર્વણ તેમણે પહેલાં કદી કરી નથી. વર્તમાનમાં પણ તેઓ એવાં રૂપોની વિક્ર્વાણ કરતા નથી અને ભવિષ્યમાં પણ કરશે નહીં અહીં તેમની વિકુવણ શક્તિને પ્રકટ કરવાના હેતુથી જ આ કથન કરવામાં આવ્યું છે. સમસ્ત જબૂદ્વીપને સંપૂર્ણ રૂપે ભરી દે એવાં રૂપોની વિફર્વણા કરવાની શકિત હોવા છતાં વાસ્તવમાં તેઓ એવાં રૂપની વિકુર્વણ કરતા નથી, એમ સમજવું.
गीतम स्वाभाना प्रश-" से जहा नामए जलोया सिया, उद्गसि काय उबिहिया, उविहिया गच्छेज्जा, एवामेव सेसं वागुलीए" (मही यथा नाम' ५६ पयामां प्रयुत थयु छ.) हे भगवन् ! 7वी शत गणे! પિતાના શરીરને સંકેચી સંકેચીને પાણીમાં ચાલે છે, એ જ પ્રમાણે શું ભાવિતાત્મા અણગાર પણ એવાં જળનાં રૂપોની વિકુણા કરીને ઊંચે આકાશમાં ઊડી શકે છે ખરાં?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #137
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् १२३ उत्प्रेर्य इत्यर्थः, गच्छेन, एवमेव-तथैव शेषो यथा वल्गुल्यां तथैव अनगारो मावितात्मा-जलौकः कृत्यहस्तगतेन आत्मना तथाविधजलौको रूपाणि विकु. वित्वा ऊचे विहायसि उत्पतेत् । पुनराह-'से जहा नामए बीयं बीयगसउणे सिया दोवि पाए समतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे सेसं तं चेव' तत्-अथ यथा नामेति वाक्यालंकारे, बीजं बीजकशकुनि:-बीजं बीजकाभिधानः पक्षीस्यात्-कदाचित् द्वावपि पादौ समतुरङ्गायमाणः-समौ तुल्यौ तुरङ्गस्य-अश्वस्य सदृशं पादोत्क्षेपणं कुर्वन् समतुरङ्गायमाणः-घोटकसदृशं सहैव पादोरक्षेपणं पुनः पुनः कुर्वन् गच्छेत् , एवमेव-तथैव अनगारोऽपि भावितात्मा शेषं तदेव-पूर्वोक्तवदेव समतुरङ्गायमाणः बीजं बोजकशकुनिकृत्यगतेन आत्मना तथाविधशकुनिरूपं विकुर्वित्वा ऊच विहायसि उत्पतेत् । पुनरप्याह-' से जहा णामए-पक्खिविरालिए सिया रुक्खाओ रुक्खं डेवेमाणे गच्छेज्जा एवामेव अणगारे, सेसं तं चेव' तत्-अथ, यथानामेति वाक्यालंकारे, पक्षिविडालिक:-चर्मपक्षिविशेषः स्यात् कदाचित् वृक्षात् वृक्षान्तरं डीयमानः-उत्प्लवन्-अतिक्रामन् करके ऊपर आकाश में उड सकता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं हां, गौतम ! इस प्रकार से रूपों की विकुर्वणा करके वह भावितात्मा अनगार ऊपर आकाश में उड सकता है । तथा-जिस प्रकार 'बीयं बीयगसउणेसिया दो वि पाए समतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छेज्जा, एषामेव अणगारे सेसं तंचेव' बीजबीजक नाम का पक्षी घोडे के जैसा दोनों पैरों को एक साथ उठा कर चलना है, इसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी तथाविध शकुनिरूप की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है। 'से जहा नामए पक्खिविरालए सिया, रुक्खाओ रुक्खं डेवेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे, सेसं तं चेव' अथवा-जैसे विडालकपक्षीचर्मपक्षीविशेष-एक वृक से दूसरे वृक्षको लांघ कर चलता है, इसी
મહાવીર પ્રભુને ઉત્તર-હા, ગૌતમ ! આ પ્રકારનાં રૂપની વિકુવણા जशन मावितात्मा भागार मामi 2018 छ-तथा म “बीय बीयगसउणे सिया दो वि पाए, समतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छेज्जा, एवा. मेव अणगारे, सेसं तंचेव" भी नामनु पक्षी पानी म सन्न पाने એક સાથે ઉઠાવીને ચાલે છે, એ જ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ એવાં શકુનિરૂપોની (દેવચકલીનાં જેવાં રૂપોની) વિદુર્વણ કરીને ઊંચે આકાશમાં अडी श छे. “से जहा नामए पक्खि विरालए सिया, रुक्खाओ रुक्खं डेवे. माणे गमछे जा, एवामेव अणगारे, सेसं तचेव" अथवा वी शते विडा પક્ષી (ચપક્ષી વિશેષ) એક વૃક્ષ પરથી બીજા વૃક્ષને ઓળંગીને ચાલે છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #138
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र गच्छेत् , एवमेव-तथैव अनगारः शेषं तदेव-पूर्वोक्तवदेव भावितात्मग तथाविधपक्षिविडालककृत्यहस्तगतेन आत्मना तादृशपक्षिविडालकरूपं विकुर्वित्वा ऊर्ध्व विहायसि उत्पतेत् । तथा 'से जहा नामए-जीवं जीवगसउणे सिया दोवि पाए समतुरंगेमाणे समतुरंगमाणे गच्छेज्जा; एवामेव अणगारे सेसं तं चेव' तत्-अथ, यथानामेति वाक्यालंकारे जीवं जीवशकुनि:-जीवं जीवकनामा चकोरः पक्षि. विशेषः स्यात्-कदाचित् , द्वावपि पादौ समतुरङ्गायमाणः समतुरङ्गायमाणः-पौनः पुन्येन घोटकवत् पादविक्षेपपूर्वकं गच्छेत् , एवमेव-तथैव अनगारः शेषं तदेवपूर्वोक्तवदेव, भावितात्मा जीवं जीवककृत्यहस्तगतेन आत्मना तथाविधजीवं जीवकशकुनिरूपं विकुर्वित्वा, ऊर्ध विहायसि उत्पतेत् । तद्यथा-से जहा नामएहंसे सिया तीराभो तोरं अभिरममाणे अभिरममाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे हंसकिच्चगएणं अप्पाणेणं तं चेव' तत्-अथ, यथानाम-हंसः कश्चित् , स्यात्कदाचित् , तीरात् तीरम् अभिरममाणः अभिरममाणः पौनः पुन्येन रमणं कुर्वन् प्रकार से भावितात्मा अनगार भी तथाविध विडालपक्षी के रूप की निकुर्वणा करके ऊँचे आकाश में उड सकता है। तथा-'से जहानामए जीवजीवगसउणे सिया दो वि पाए समुतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छे. ज्जा, एवामेव अणगारे सेसं तं चेव' जिस प्रकार जीवंजीवक चकोरपक्षी; घोडे के जैसा दोनों पैर साथ उठाकर चलता है, इसी प्रकार भावितात्मा अनगार भी तथाविध जीवंजीवक शकुनि के रूपकी विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड़ सकता है। तथा-'से जहा नामए हंसे सिया, तीराओ तीरं अभिरममाणे अभिरममाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे हंसकिच्चगएणं अपाणेणं तं चेव' जिस प्रकार कोई हंस एक तीरे से दूसरे तीर पर बारबार रमण करता हुआ चलता है, उसी प्रकार भावितात्मा એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ તે પ્રકારના રૂપની વિકવણું કરીને આકાશમાં ઊંચે ઊડી શકે છે.
तथा-" से जहा नामए जीवंजीवगसउणे सिया दो वि पाए समतुरंगेमाणे समतुरंगेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे सेसं तंचेव" २म 404 (ચકોર પક્ષી) ઘોડાની જેમ બને પગને સાથે ઉઠાવીને ચાલે છે. એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ એવાં જ જીવંછવક પક્ષીના રૂપની વિક 41 302 2 मा.शमी श छ. " से जहा नामए हंसे मिया, तीराओ तीर अभिरममाणे अभिरममाणे गच्छेन्जा, एवामेव अणगारे हंसकिच्चगएणं तंब" रेभ अस से नाराथी भीत ना सुधी पावार
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #139
--------------------------------------------------------------------------
________________
9
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्य निरूपणम् १२५ गच्छेत्, एवमेत्र अनगारो भावितात्मा इंसकृत्यगतेन - हंसवत् कृत्य कार्य गतं यस्य तेन तथाविधेन आत्मना तदेव पूर्वोक्तत्रदेव तथाविधरूपं विकुर्वत्वा ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् । अथवा - ' से जहानामए समुदवायसर सिया बीईओ बीई डेवेज्जमाणे गच्छेज्जा, एवामेव तद्देव ' तत्-अथ यथानाम कश्चित् समुद्रवायसः स्यात् कदाचित्, वीचितः तरङ्गात्, वीचिम्- तरङ्गान्तरं डीयमानःसमुत्पवमानो गच्छेत् एवमेत्र तथैव - पूर्वोक्तवदेव, अनगारो भावितात्मा तथा - विध समुद्रवाय सकृत्यगतेन आत्मना समुद्रवायसरूपं विकुर्वित्वा ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् । ' से जहा नामए - केइपुरिसे चक्कं गहाय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे विभावया चक्कत्थ किच्चगएणं अप्पाणेणं सेसं जहा केयाघडियाए ' तत् अथ, यथानाम - कश्चित् पुरुषश्चक्रं गृहीत्वा गच्छेत् एवमेव सचैत्र, अनगारोsपि भावितात्मा चक्रहस्तकृत्यगतेन चक्रं हस्ते कृत्यं कार्यं गतं यस्य स तेन तथाविधेन आत्मना चक्रहस्तकस्यगतरूपाणि त्रिकुर्वित्वा ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् ' अनगार भी तथावि हंस के रूप की विकुर्वणा कर के ऊपर आकाश में उड सकता है । अथवा - 'से जहा नामए समुद्दवापसए सिया वीईओ वीह डेमाणे गच्छेजा, एवामेव तदेव' जैसे समुद्रवायस - एक तरंग से दूसरी तरंग पर उछलता हुआ चलता है । उसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी समुद्रवायस (काक) के रूप की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश सकता है। अथवा ' से जहानामए के इपुरिसे चक्क गहाय गच्छेजा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा चक्कहत्थकिच्चगएणं अप्पाणेणं सेंस जहा केयाघडियाए' जिस प्रकार कोई पुरुष चक्र को हाथ में लेकर चलता है, इसी प्रकार भावितात्मा अनगार भी अपने द्वारा-चक्र-हस्तकृत्यगतरूपों की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड़ सकता है ।
--
www
જળક્રીડા કરતા કરતા વિચરે છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણુગાર પશુ એવાં જ હુંસના રૂપની વિકણા કરીને ઊંચે આકાશમાં ઊડી શકે છે. अथवा - " से जहा नामए समुहवायसए सिया, वीईओ वीइं डेवेमाणे गच्छेज्जा, एवामेव जहेव" प्रेम समुद्रवायस मे तरंग परथी जीन तरंग पर छतो ઉછળતે ચાલે છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણુગાર પણ સમુદ્રવાયસના (अगडे) ३पनी विदुर्भ। उरीने अये माशशमां गडी राडे हे, अथवा - "से जहा नामए केइ पुरिसे चक्कं गहाय मच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि भावियप्पा ansferari rप्पाणेण सेसं जहा केयावडियाए " नेवी रीते अर्थ पुरुष ચક્રને હાથમાં લઇને ચાલે છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણુગાર પણ હાથમાં ચક્ર ધારણ કરેલાં રૂપાની વિકુણા કરીને આકાશમાં ઊંચે ઉડી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #140
--------------------------------------------------------------------------
________________
१२६
भगवतीसूत्रे शेषं यथा के पाघटिकायाः प्रतिपादितं तथैव प्रतिपत्तव्यम् ‘एवं छत्तं, एवं चामरं' एवं-तथैव यथा कश्चिन्पुरुष छत्रं गृहीत्वा गच्छेत् , एवं-यथैव यथा कश्चित पुरुषश्चामरं गृहीत्वा गच्छेत , तथैव अनगारोऽपि भावितात्मा छत्रहस्तकृत्यगतेन आत्मना, चामरहस्तकृत्यगतेन आत्मना च ऊर्ध्व विहायसि उत्प तेत् इति भावः । तथा 'से जहानामए-केइपुरिसे रयणं गहाय गच्छेज्जा, एवं चेव' तत्-अथ, यथानाम-कश्चित् पुरुषो रत्नं गृहीत्वा गच्छेत् एवमेव पूर्वोक्तवदेव तथा अनगारो भावितात्मा रत्नहस्तकृत्यगतेन आत्मना धृतरत्नरूपं विकुर्वित्वा अवं विहायसि उत्पतेत्, ‘एवं वरं वेरुलियं जाव रिटुं' एवंपूर्वोक्तरीत्येव यथा -कश्चित् पुरुषो वज्र, वैडर्य, यावत्-लोहिताक्षं, मसारगल्लं, बाकी कथन जैसा केयाघटिका का प्रतिपादित हुआ है वैसा ही समझना चाहिये । एवं छत्त, एवं चामर' जैसे कोई पुरुष छत्र को ग्रहण कर चलता है, तथा जैसे कोई पुरुष चामर को ग्रहण कर चलता है, उसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी तथाविधरूपों की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड़ सकता है। तथा-'से जहा नामए, केहपुरिसे रयणं गहाय गच्छेजा, एवं चेव' जैसे कोई पुरुष रत्न को लेकर चलना है, इसी प्रकार भावितात्मा अनगार भी रत्नहस्तकृत्यगत अपने द्वारा धृतरत्नरूपवाले की विकुर्वणा कर के ऊपर आकाश में उड़ सकता है। 'एवं वहरं, वेरुलियं जाव रिटुं' इसी प्रकार से जैसे कोई पुरुष बज्र को,
શકે છે. બાકીનું સમસ્ત કથન ગળે દેરી બાંધેલા લેટાને હાથમાં લઈને ચાલતા મનુષ્યના કથન પ્રમાણે સમજવું એટલે કે ઉપર્યુકત બધો વૈક્રિય રૂપ વડે તે સમસ્ત જબૂદ્વીપને પૂરેપૂરો ભરી દઈ શકવાને સમર્થ છે, પરંતુ એવી રીતે ત્રણેકાળમાં કદી ભરેલ નથી તેમની વૈક્રિયશકિતને પ્રકટ કરવા માટે જ આ કથન કરવામાં આવ્યું છે, એમ સમજવું.
"एवं छत्तं, एवं चामर" २ ४ पुरुष छत्रने अ रीने या છે, તથા જેમ કેઈ પુરુષ ચામરને ગ્રહણ કરીને ચાલે છે, એ જ પ્રમાણે ભાવિતામા અણગાર પણ તે પ્રકારના રૂપની વિદુર્વણુ કરીને આકાશમાં 82 2.1 छे. “जे जहा नामए केइ पुरिसे रयणं गहाय गच्छेज्जा, एवंचेव" म पुरुष रत्नन ने याद छ, मेरी प्रमाणे लावितात्मा અણગાર પણ હાથમાં રત્ન ધારણ કરેલાં રૂપોની વિમુર્વણા કરીને ઊ એ આકાरामा asी छे. “एवं वहर', वेरुलियं जाव रिटुं" म पुरुष
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #141
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०९ सू०१ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् १२७ सगर्भ पुलाकं, सौगन्धिकं, ज्योतिसम् , अङ्कम् , अञ्जनम् . रन्नम् , जातरूप्यम् , अञ्चनपुलाकम् , फलिहं, रिष्टं-श्यामरत्नं गृहीत्वा गच्छेत् , तथैव अनगारो भावितात्मा लोहिताक्षादि हस्तकृत्यगतेन आत्मना धृतलोहिताक्षादिरूपाणि विकुर्वित्वा अर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् , एवं उप्पल. हत्थगं, एवं पउमहत्थगं, एवं कुमुदहत्थगं, एवं जाव' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव कश्चित् पुरुषः उत्पलं हस्तगतं कृत्वा गच्छेत् , एवं कुमुदं हस्तगतं कृत्वा, एवं यावत्-नलिनं हस्तगतं कृत्वा, सुभगं हस्तगतं कृत्वा, सौगन्धिकं हस्तगतं कृत्वा, पुण्डरीकं हस्तगतं कृत्वा, शतपत्रं हस्तगतं कृत्वा गच्छेत् तथैव अनगारो भाविता स्मा उत्पलादिहस्तकृत्यगतेन आत्मना धृतोत्पलादिपुरुषरूपाणि विकुर्वित्वा ऊर्च वैडूर्य को यावत्-लोहिताक्षको, मसारयल्ल को, हंसगर्भ को, पुलाक को, सौगन्धिक को, ज्योतिरस को, अंक को, अंजन को, रत्न को, जातरूप्य को, अञ्चनपुलाकको, फलिह को और रिष्ट-श्याम रत्न को लेकर चलता है, उसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी अपने द्वारा धृत लोहिनाक्षादिवाले रूपों की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है। 'एवं उप्पलहत्थगं, एवं पउमहत्थगं, एवं कुमुदहस्थगं एवं जाव' इसी प्रकार जैसे कोई पुरुष उत्पल (कमल) को हाथ में लेकर के, पद्म को हाथ में लेकर के, कुमुद को हाथ में लेकर के, यावत् नलीनकमलविशेष को हाथ में लेकर के, सुभग एक जात के कमलविशेष को हाथ में लेकर के, मौगन्धिक-कमलविशेष को हाथ में लेकर के, पुण्डरीक-कमलविशेषको हाथ में लेकर के, शतपत्र-सौ पांखडी के कमल को हाथ में लेकर के, चलता है, उसी प्रकार से भावितात्मा अन. Nonने, वैयन, बोडिताक्षने, मसा२।सने, सालन, पुसाने (भात), सौगन्धिने, न्योतिरसने, मने (डून), मन, २त्नने, त३यन, અંજન પુલાકને, ફલિહને અને રિષ્ટને (શ્યામ રત્નને) લઈને ચાલે છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ પોતાના દ્વારા લેહિતાક્ષાદિ ગ્રહણ કરેલાં ३पानी विप शन 2 241 शभा डीश छ. “ एव उप्पलहत्यगं, एवं परमहत्थगं, एवं कुमुदहत्थगं, एवं जाव" मा पुरुष हाथमा કમળને લઈને ચાલે છે, પદ્મને હાથમાં લઈને ચાલે છે, કુમુદને હાથમાં सधने या छ, मे प्रमाणे नलिनन (मविशेषन), सुमगन (भा. शेषन), सोधिने (विशेषन) पुरीने (भविशेषन) मन शत. પત્રને–સો પાંખડીઓવાળા કમળને હાથમાં લઈને ચાલે છે, એ જ પ્રમાણે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #142
--------------------------------------------------------------------------
________________
१३८
भगवतीसूत्रे बिहायसि उत्पतेत् । ' से जहा नामए-केइपुरिसे सहस्सपत्तगं गहाय गच्छेज्जा, एवं चेत्र' तत्-अथ. यथा नाम-कश्चित्पुरुषः सहस्रपत्रकं-कमलविशेष गृहीत्वा गच्छेत् , एवमेव-तथैव अनगारो भावितात्मा सहस्रपत्रक हस्तकृत्यगतेन आत्मना धृतसहस्रपत्रकपुरुषरूपं विकुर्वित्वा ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत । तथा 'से जहा नामए-केइपुरिसे बिसं अवद्वालिय अवदालिय गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि विसकिच्चगएणं अप्पाणेणं तं चेत्र' तत्-अथ, यथानाम-कश्चित्पुरुषो विसं-मृणालं कमळनाळतन्तुमित्यर्थः अवदार्य अवदार्य-पौनः पुन्येन विदार्य गच्छेत् , एवमेवतथैव अनगारोऽपि भावितात्मा विसकृत्यगत्येन आत्मना धृतबिसपुरुषरूपं विकुवित्वा ऊर्व विहायसि उत्पतेत् । तथा-'से जहा नामए-मुणालिया सिया उदगंसि कायं उम्मज्जिय उम्मज्जिय चिटिज्जा. एवामेव सेसं जहा वग्गुलीए' तत्गार भी अपने ही द्वारा धृतोत्पलादि पुरुषरूपों की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है। ‘से जहानामए केइपुरिसे सहस्सपत्तगं गहाय गच्छेज्जा एवं चेव' तथा-जैसे कोई पुरुष सहस्रपत्रवाले कमल को लेकर चलता है, इसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी अपने द्वारा धृतसहस्रपत्रपुरुषरूप की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड़ मकता है। नथा-'से जहानामए' केइपुरिसे विसं अवदालिय २ गच्छेज्जा, एवामेव अणगारे वि विसकिच्चारणं अपाणेणं तं चेव' जसे कोई पुरुष कमलनालतन्तु को विदारण करता हुआ चलता है इसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी विसकृत्यगत अपने द्वारा-धृतबिसपुरुषरूप की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है। तथा 'से जहानामए मुगालिया सिया, उदगंसि कायं उम्मजिजय उम्मज्जिय. ભાવિતાત્મા અણુગાર પણ પિતાના દ્વારા ઉત્પાદિને હાથમાં ગ્રહણ કરેલાં १२५ ३थानी विभु ॥ ४शने ये मामा जी छ. “से जहा नामए केइ पुरिसे सहस्सपत्तगं गहाय गच्छेज्जा एवं चेव " तथा भो પુરુષ સહસ્ત્રપાંખડીઓવાળું કમળ હાથમાં લઈને ચાલે છે, એ જ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ પોતાના દ્વારા સહસ્ત્રપાંખડીઓવાળા કમળને હાથમાં ધારણ કર્યા હોય એવાં પુષષરૂપની વિમુર્વણા કરીને ઊંચે આકાशमा 30 श छ, “से जहा नामए केइ पुरिसे विसं अवदालिय२ गच्छेज्जा एवामेव अणगारे वि सिसकिच्चगएणं अप्पाणेणं तंचेव "वीशत पुरुष કમલનાળનાં તંતુઓનું વિદારણ કરતા ચાલે છે, એ જ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ પોતાના દ્વારા ધૃતબિસપુરુષ રૂપની (કમલનાળનાં) તતુઓનું વિદારણ કરતાં પુરુષ કરતાં વિદુર્વણા કરીને ઊંચે બાકાશમાં ઊડી શકે છે. તથા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #143
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् १२९ अथ, यथानाम मृणालिका-कमिलिनी, स्यात्-कदाचित् , उदके कायम् उन्मज्य उन्मज्य वारंवारम् उन्मग्नं कृत्वा तिष्ठेत् , एवमेव-तथैव शेषं यथा वगुल्या वक्तव्यता उक्ता तथैव मृणालिकाया अपि वक्तव्या, तथा च मृणालिकेवभनगारो मावितात्माऽपि मृणालिका कृत्यगतेन आत्मना तथाविध-मृणालिकारूपं विकुर्विवा, ऊर्ष विहायसि उत्पतेत् , पुनराह- से जहा नामए-वणसंडे लिया किण्हे किण्हो भासे जाव निकुरम्बभूर पासादीए ४ एवामेव अणगारे वि भावियप्पा वणसंडकिच्चगएणं अप्पाणेणं उर्दू वेहासं उप्पएज्जा, सेसं तं चेव' तत्-अथ यथा नाम एको वनखण्डः-स्यात्-कदाचित् , कृष्णः-कृष्णवर्णः, अथ च कृष्णावमास:-अञ्जनवत् स्वरूपेण कृष्ण एवाव भासते द्रष्टृणां प्रतिभाति इति कृष्णावभासः, यावत्-नीलो नीलावभासः, हरितो हरितावभासः, शीतः शीवावभासः, चिट्ठिज्जा, एवामेव सेसं जहा वग्गुलीए' जैसे मृणाल (कमलनाल) पानी में अपने समस्त शरीर को डुबाकर और मुख को पानी से बाहर निकाल कर रहती है, इसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी मृणालिका (कमलनाल) कृत्यगत आत्मा द्वारा-तथाविध मृणालिकारूप की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है। तथा-'से जहानामए वणसंडे सिया, किण्हे किण्होभासे जाव निकुरंबभूए पासाईए ४ एवामेव अणगारे वि भावियप्पा वणसंडकिच्चगएणं अप्पाणेणं उडू वेहासं उप्पएज्जा-सेसं तं चेव' जैसे-कृष्णवर्णवाला, या देखनेवालों को कभी अंजन के जैसा स्वरूप से ही काला दिखलाई देनेवाला, नीला, या नीला जैसा मालूम पडनेवाला, हरित या हरित जैसा प्रतीत होनेवाला, शीतल, या शीतल जैसा प्रतीत होनेवाला, स्निग्धावभासवाला, तीव्र “से जहा नामए मुणालिया सिया, उदगंसि कायं उम्मज्जियर चिद्विज्जा, एवामेव सेसं जहा वगुलाए" म भृणाल (मलना) पाताना मामा शरी. રને પાણીમાં ડુબાડીને અને સુખને પાણીની બહાર રાખીને રહે છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણગાર પણ મૃણાલિકા (કમલનાલિકા) કૃત્યગત આત્મા દ્વારા–તે પ્રકારના મૃણાલિકારૂપથી વિમુર્વણુ કરીને ઊંચે આકાશમાં ઊડી શકે छे. तथा-" से जहा नामए रणसंडे सिया, किण्हे किण्होभासे जाव निकुरुंवभूए पासाईए४ एवामेव अणगारे वि भावियप्पा वणसंडकिच्चगएण' अप्पाणेण उ वेहायसं उपएज्जा-सेसं तंचेव" रेभ. ४ा वा माननारने ही અજનના જેવા સ્વરૂપે જ (એટલે કે કાળું) લાગતું, નીલું અથવા નીલા, જેવું માલુમ પડતુ, હરિત અથવા હરિત જેવું માલૂમ પડતુ, શીતલ અથવા શીતલ જેવું માલુમ પડતુ, નિષ્પ અથવા સ્નિગ્ધ જેવું માલુમ પડતું, તીવ્ર અથવા તીવ્ર જેવું માલુમ પડતું, સ્વયં કૃષ્ણ અથવા કૃણછાયાવાળું, નીલ
भ० ७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #144
--------------------------------------------------------------------------
________________
१३०
भगवती सूत्रे
स्निग्धः स्निग्धावभासः, तीव्रस्तीवावभासः, कृष्णः कृष्णच्छायः, नीलो नीलच्छायः, हरितो हरितच्छायः शीतः शीतच्छायः, तीव्रस्तीव्रच्छायः, घनकृतक कृतच्छायो रम्यो महामेघनिकुरम्बभूतः, मासादीयः ४ प्रसन्नताजनक: ४ स्यात् एवमेव- तथैव अनगारोऽपि भावितात्मा वनपण्डकल्पगतेन वनखण्डंवनप्रदेशः, कृत्यं कार्यं गतं यस्य स तथाविधेन आत्मना तथाविधवनखण्ड रूपं विकुर्वित्वा ऊर्ध्वं विहायसि उत्पतेत् । ' से जहानामए - पुक्रखरिणी सिया चउकोणा समतीरा अणुपुत्र सुजाय जात्र सह उन्नइय मधुरसरणादीया पासादीया ४, एवमेव अगगारे वि भाविप्पा पोक्खरिणी किच्च गयाई रुवाई विउन्वित्तए, सेसं तं चैव जात्र विव्विति वा तन् अब, यथानाम- पुष्करिणी स्यात् कदाचित् चतुष्कोणा चतुरस्रा, समतीरा - तुल्यतटा, आनुपूर्व्य सुजात यावत्-वप्रगम्भीर - शीतलजला शुक्रबर्हिणमदनशा लक वकोकिलक्रोञ्च भृङ्गारक कुण्डलकजीवजीवकया तीव्र जैसा मालूम पडनेवाला, स्वयं कृष्ण या कृष्णछापावाला, नील अथवा नीलछायावाला, हरित या हरितछायावाला, शीत या शीतछाया वाला, तीव्र अथवा तीव्र छायावाला, महामेघ के समूह जैसा, सुहावना-मन को प्रसन्न करनेवाला एवं प्रसन्नता का जनक ४ वन होता है, इसी प्रकार से भावितात्मा अनगार भी वनप्रदेश रूप कार्य प्राप्त है जिसको ऐसे अपने द्वारा तथाविध वनखण्ड की विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड़ सकता है । 'से जहानामए पुक्खरिणी सिया, चउक्कोणा समतीरा, आणुपुव्वसुजाय जाव सद्दउन्नइयमधुर सरणादीया पासाईया ४ एवामेव अणगारे वि भाणियप्पा, पोक्खरिणी किच्चगयाई रुवाई विउचितए, सेसं तं वेव जाव विजव्विस्संति वा' जैसे - हे भदन्त ! चार कोनोंवाली, तुल्य तटवाली, क्रमशः निर्मित वप्र-कोटवाली, गंभीर, शीतलजलवाली तथा शुक्र, बर्हिण - मयूर मदनशाल क्रौंच, कोकिल आदि पक्षिगणों के અથવા નીલછાયાવાળું, રિત અથવા રિતછાયાવાળું, શીત અથવા शीत - છાયાવાળુ, તીવ્ર અથવા તીવ્રછાયાવાળુ', મહામેઘના સમૂહ જેવુ, શૈલિતુંમનને પ્રસન્ન કરનારું' અને પ્રસન્નતાનુ' જનક વન હેાય છે, એજ પ્રમાણે ભાવિતાત્મા અણુગાર પશુ વનપ્રદેશરૂપ કાય સિદ્ધ કર્યુ છે એવા પેાતાના દ્વારા એવા વનખંડની વિકુવા કરીને ઉપર આકાશમાં ઊડી શકે છે. सेजहा नामए पुक्खरिणी सिया, चउकोणा, समतीरा, अणुपुव्वसुजाय जान सद्द उन्नइयमधुरखरणादीया पासाईया४ एवामेव अणगारे वि भाणियत्पा, पोक्लरिणी किच्च गयाइ रुवाइ विउग्विन्तर, सेसं तंचेव जाव विउठिवासंति वा " હે ભગવન્ ! જેવી ચારણાવાળી, તુલ્ય તટવાળી, ક્રમશઃ નિમિતકાટવાળી, गंभीर शीतसन्नजवाजी, तथा शुरु, भयूर, महनशास, मैथ, अयल माहि
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #145
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ९ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् १३१ नन्दीमुखकपिलपिङ्गलाक्षकारण्डवचक्रवाककलहंससारसशुकशकुनिगणमिथुनविरचि. तशब्दोन्नतिकमधुरस्वरनादिता भासादीया ४ भवेत् एवमेव-तथैव, अन. गारोऽपि भावितात्मा पुष्करिणी कृत्यगतेन आत्मना तथाविधपुष्करिणीरूपं विकुर्वित्वा ऊर्ध्वं विहायसि किम् उत्पते त् ? ' हंता, उप्पएज्जा' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , अनगारो भावितात्मा तथारूपाणि वैक्रियकरणशक्त्या निष्पाप उचं विहायसि उत्पतेत् इतिभावः । गौतमः पृच्छति-'अणगारेणं भंते ! भावियप्पा केवइयाई पभू पोक्वरिणी किच्चगयाई रूबाई विउवित्तए ? ' हे भदन्त ! अनगारः खलु भावितात्मा कियन्ति पुष्करिणी कृत्यगतानि-पुष्करिणीवत् कृत्यं - कार्य, गतं-प्राप्तं येषां तानि तथाविधपुष्करिणी सदृशानि रूपाणि विकुर्वतुं प्रभुः जोडले के मधुरस्वरवाले शब्दों से वाचालित ऐसी सुहावनी ४ वावडी होती है, इसी प्रकार क्या भावितात्मा अनगार भी पुष्करिणी कृत्यगत अपने द्वारा तथाविध पुष्करिणी के रूपकी विकुर्वणा करके ऊपर आकाश में उड सकता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, उप्पाएज्जा' हां, गौतम! भावितात्मा अनगार तथाविध रूपों की विकुर्वणा कर के -वैक्रियकरणशक्तिद्वारा तथाविधरूपों को निष्पन्न करके-ऊपर आकाश में उड़ सकता है। ___ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते है-'अणगारे णं भंते ! भावियप्पा केवइयाई पोक्खरिणी किच्चगयाई रूवाइं विउवित्तए' हे भदन्त ! भावितात्मा अनगार पुष्करिणी के जैसा कार्य प्राप्त है जिन्हों को ऐसे रूपों की पुष्करिणी जैसे आकारवाले रूपों की-विकु. પક્ષી ગણના જોડલાના મધુર સ્વરવાળા શબ્દોથી ગુજિત થઈ ઉઠેલી એવી સુંદર પુષ્કરિણી (વાવડી) હોય છે, એ જ પ્રમાણે શું ભાવિતાત્મા અણગાર પણ પુષ્કરિણીકૃત્યગત પિતાના દ્વારા એવી પુષ્કરિણીના રૂપની વિમુર્વણ કરીને ઊંચે આકાશમાં ઊડી શકે છે ખરાં ?
__ महावीर प्रभुने। उत्त२-"हंता, उप्पाएज्जा", गौतम ! मावितामा અણુગાર એ પ્રકારનાં રૂપની વિમુર્વણું કરીને–વૈક્રિયકરણ શક્તિ દ્વારા તે પ્રકારનાં રૂપનું નિર્માણ કરીને ઊંચે આકાશમાં ઊડી શકે છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" अणगारेण भते ! भावियप्पा केवइयाई पोक्खरिणी किच्चगयाई रूवाई विउवित्तए ?" मगवन् ! मावितात्मा सार પિતાથી વૈક્રિય શક્તિ દ્વારા પુષ્કરિણીનાવાવ, જેવા આકારવાળાં કેટલાં રૂપની વિદુર્વણા કરવાને સમર્થ હોય છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #146
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र समर्थों भवति ? भगवानाइ-' सेसं तं चेव जाव विउविस्संति वा' हे गौतम ! शेषं तदेव पूर्वोक्तवदेव सर्वमवसेयम् , यावत् भावितात्मा अनगारः बहूनि पुष्करिणी सदृशानि स्वरूपाणि वैक्रियकरणशक्त्या विकुक्तुिं प्रभुमवति, किन्तु तेषां वैक्रियकरणशक्तिस्वरूपमदर्शनमात्रमेवदवसेयम् , न तु वस्तुतः सम्माप्त्या तदरगा हनेन कदाचित् ते तैबैंक्रियरूपैर्जम्बूद्वीपं द्वीपं पूरयितुं समर्थाः किन्तु नो चैव सम्पच्या अविविषुर्मा, विकुर्वन्ति वा, विकुर्विष्यन्ति वा इति बोध्यम् । गौतमः पृच्छति‘से भंते ! कि मायी विउब्बइ अमायी विउच्चइ ? ' हे भदन्त ! तत्-वैक्रियरूपं किं मायी-अनगारो विकुर्वति ? किं वा अमायीमायारहितोऽनगारो विकुर्वति ? भगवानाह-'गोयमा ! मायी विउबइ, नो अमायी विउव्यइ' हे गौतम ! मायी अनगारः पूर्वोक्तवैक्रियरूपं विकुर्वति, ‘नो अमायी'-मायाहितोऽनगारो वणा करने के लिये समर्थ है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'सेसं तं चेव, जाव विउविस्संति वा' हे गौतम ! पूर्वोक्त के जैसे ही सब जानना चाहिये। यावत्-भावितात्मा अनगार पुष्करिणी सदृश अपने रूपों की वैक्रियकरणशक्ति द्वारा विकुर्वणा करने के लिये समर्थ तो है, और यहां तक वह समर्थ है कि ऐसे रूपों की निष्पत्ति से वह पूरे इस जम्बू दीप को भर सकता है, परन्तु वह भावितात्मा अनगार ऐसे रूपों की निष्पत्ति न करता है, न उसने पहिले कभी की है, और न भविष्यत् में वह ऐसा करेगा। यह जो ऐसा कहा गया है, सो केवल उसकी वैक्रियशक्ति का प्रदर्शन परक ही कथन किया गया है।
अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- से भंते ! किं मायी विउ. व्वई अमायी विउव्वह' हे भदन्त ! वैक्रियरूपों को विकुर्वणा क्या मायी अनगार करता है ? या अमायी-माया रहित अनगार
महावीर प्रसुन उत्तर-" सेसं तंचे जाव विउव्विस्संति वा" गीतमा પૂત કથન જેવું જ કથન અહીં પણ સમજવું એટલે કે ભાવિતાત્મા અણગાર પિતાની વૈકિય શકિત દ્વારા પુષ્કરિણીના જેવાં એટલાં બધાં રૂપની વિકર્વણ કરવાને સમર્થ છે કે તે વૈકિય રૂપ દ્વારા તેઓ સમસ્ત જબૂ દ્વીપને પણ સંપૂર્ણ રૂપે ભરી દઈ શકે છે. પરંતુ વાસ્તવમાં તેઓ એવાં રૂપની વિમુર્વણ કરતા નથી, ભૂતકાળમાં કરી નથી અને ભવિષ્યમાં કરશે પણ નહીં. અહીં જે આ કથન કરવામાં આવ્યું છે, તે માત્ર તેમની વૈક્રિય. શકિતનું દિગ્દર્શન કરવા માટે જ કરવામાં આવ્યું છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-" सेव भंते ! किं मायी विउव्वइ, अमायी विउ. व्वइ ?" सावन ! शु माथी मार वैठिय ३१नी विए। ४२ छे, કે અમારી-માયારહિત-અણગાર વૈક્રિય રૂપની વિકર્ષણ કરે છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #147
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १३ उ० ७ सू० १ वैक्रियशक्तिसामर्थ्यनिरूपणम् १३३ न विकुर्वति, 'मायीणं तस्स ठाणस्स अणालोइयपडिक्कते० एवं जहा तइयसए चउत्थुद्देसए जाव अस्थि तस्स आराहणा' मायी खलु अनगारस्तस्य स्थानस्य अनालोचितपतिक्रान्तः-आलोचनप्रतिक्रमणरहितः कालमासे कालं कृत्वा एवम्-इत्यादि रीत्या, यथा तृतीयशतके चतुर्थों देश के प्रतिपादितं तथैवात्रापि प्रतिपत्तव्यम् , कियत्पर्यन्तं तद्वक्तव्यमित्याह-यावत्-अस्ति तस्य-अनगारस्य आराधना' इत्येतत्पर्यन्तं तद् वक्तव्यताऽत्र बोध्या यदा अनालोचितप्रतिक्रान्तः कालं करोति तदा नास्ति तस्याराधना, यदा आलोचितमतिक्रान्तः कालं करोति करता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'मायी विउन्धह, नो अमायी विउवह' मायी अनगार करता है, अमायी-मायारहित अनगार नहीं करता है । 'मायी णं तस्स ठाणस्स अणालोइयपडिकते. एवं जहा तइयसए चरत्युद्देसए जाव अस्थि तस्स आराहणा' भायी अनगार उस स्थान की आलोचना एवं प्रतिक्रमण नहीं करता है। अतः अनालोचना एवं अप्रतिक्रान्त होने से वह काल मास में काल कर इत्यादि रीति से जैसा तृतीयशतक में चतुर्थ उद्देशक में कहा गया है । वैसा ही यहां पर जानना चाहिये
और वहां की यह वक्तव्यता यहां 'उस अनगार को आराधना होती है। यहां तक ग्रहण करनी चाहिये । तात्पर्य कहने का यह है कि जब अनगार पापस्थान की अलोचना और प्रतिक्रमण नहीं करके मरण करता है । तब उसको आराधना नहीं होती है। और जच आलोचना
महावीर प्रभुन। उत्तर-"गोयमा ! मायी विउव्वई, नो अमायी विउठवइ" है गौतम ! भाथी रे छे, अमाथी मा२ ४६ता नथी. “मायी ण तस्स ठाणस्स अणालोइयपडिकते. एवं जहा तइयसए चउत्थुदेसए जाव अस्थि तस्स आराहणा" माथी मार मा ५५स्थाननी मासायनी अने प्रतिभा કરતું નથી તેથી અનાચિત, અને અપ્રતિકાન્ત હોવાને કારણે કાળને અવસર આવે કાળ કરીને “ ઈત્યાદિ કથન ત્રીજા શતકના ચોથા ઉદ્દેશામાં કહા અનુસાર અહીં પણ ગ્રહણ કરવું જોઈએ.” તે અણગાર દ્વારા આરાધના થાય છે, આ કથન પર્યન્તનું તે ઉદ્દેશાનું કથન અહીં ગ્રહણ કરવું જોઈએ આ કથનનું તાત્પર્ય એ છે કે--જે અણગાર પાપસ્થાનની આલોચના અને પ્રતિકમણ કર્યા વિના મરણ પામે છે, તે તેણે સંયમની આરાધના કરી ગણતી નથી, તેણે તે વિરાધના જ કરી ગણાય છે. પણું જે તે સ્થાનની આલોચના અને પ્રતિક્રમણ કરીને મરણ પામે છે, તે તેને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #148
--------------------------------------------------------------------------
________________
१३४
भगवतीसूत्रे
तदाऽस्ति तस्याराधनेति भावः । अन्ये गौतमो भगवद्वाक्यं सत्यापयन्नाह - 'सेवं भंते ! सेवं भंते ! जाव विहरs त्ति' हे भदन्त । तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति यावत् विहरतीति ॥ सू० १ ॥
-
॥ इति श्री विश्वविख्यात - जगद्वल्लभ- प्रसिद्धवाचक पञ्चदशभाषाकळितललितकळापालापक प्रविशुद्धगद्य पद्यनैकग्रन्थनिर्मापक, वादिमानमर्दक श्री शाहू छत्रपति कोल्हापुरराजप्रदत्त'जैनाचार्य' पदभूषित—– कोल्हापुरराजगुरुबालब्रह्मचारि - जैनाचार्य - जैनधर्मदिवाकर - पूज्य श्री घासीलालवतिविरचितायां श्री "भगवती सूत्रस्य" प्रमेयचन्द्रिकाख्यायां व्याख्यायां त्रयोदशशत के नवमोदेशकः समाप्तः ॥ १३-९॥
एवं प्रतिक्रमण करके मरण करता है तब उसको आराधना होती है । अब अन्त में गौतम । भगवान् के वचन को सत्य ख्यापित करने के अभिप्राय से कहते हैं- 'सेवं भंते । सेवं भंते ! जाव विहरइ त्ति हे भदन्त ! आपका कहा हुआ जब सत्य ही है, हे भदन्त ! आप का कहा हुआ सब सत्य ही है-इस प्रकार कहकर वे यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये ।। सू० १ ॥
जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजी महाराज कृत "भगवती सूत्र " की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके तेरहवें शतक का नवव उद्देशक समाप्त ॥ १३-९ ॥
र
આરાધક જ ગણવામાં આવે છે. ઉદ્દેશકને અન્તે ગૌતમ સ્વામી મહાવીર अनां वथना प्रत्ये श्रद्धा छे - " सेव भंते ! सेव' भंते! त्ति” हे भगवन् ! आप छो, हे भगवन् ! या विषयतु આપે જે પ્રતિપાદન કર્યું તે સથા સત્ય જ છે. આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદા નમસ્કાર કરી તેએ પાતાને સ્થાને એસી ગયા, સૂ॰ ૧ ।। જૈનાચાય જૈનધમ દિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતીસૂત્ર”ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના તેરમા શતકને નવમા ઉદ્દેશે. સમાસ ૫૧૩૯]
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #149
--------------------------------------------------------------------------
________________
--
प्रमेयन्द्रिका टीका श० १३ उ १० स० १ छाअस्थिकसमुद्घातनिरूपणम् १३५
अथ दशमोद्देशकः मारभ्यते
छाद्मस्थिकसमुद्घातवक्तव्यता। मूलम्-'कइ णं भंते ! छाउमस्थियसमुग्घाया पण्णता ? गोयमा! छ छाउमत्थिया समुग्घाया पण्णत्ता, तं जहा-वेयणा समुग्घाए, एवं छाउमत्थियसमुग्घाया नेयम्वा, जहा पन्नवणाए जाव आहारगसमुग्धाए त्ति, सेवं भंते ! सेवं भंते ति” ॥सू०१॥
तेरसमे दसमादेसो समत्तो।
तेरसयं सयं समत्तं ॥ छाया-कति खलु भदन्त ! छाद्मस्थिक समुदघाताः प्रज्ञप्ताः ? गौतम ! षट्र छाद्मस्थिकाः समुद्घाताः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-वेदनाममुद्घातः. एवं छाद मस्थिकसमुद्घाता ज्ञातव्याः यथा प्रज्ञापनायां यावत् आहारकसमुद्घात इति, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति ॥मू० १॥
त्रयोदश शतके दशमोद्देशकः समाप्तः । त्रयोदश शतकं समाप्तम् । टीका-पूर्वी देशके वैक्रियकरणस्य प्रतिपादितस्वेन तस्य च समुद्घाते सति छद्मस्थस्य संभवात् छाद्मस्थिकसमुद्घातं प्ररूपयितुमाह- कड णं भंते'
दशवें उद्देशे का प्रारंभ
छानस्थिक समुद्धात-वक्तव्यता'कइ णं भंते ! छाउमस्थियसमुग्घाया पण्णत्ता' इत्यादि ।
टीकार्थ-पूर्वोद्देशक में वैक्रियकरण की वक्तव्यता के विषय में कथन किया गया है । यह वैक्रियकरणता समुद्घात होने पर छद्मस्थ को संभवित होती है। अतः इस मूत्रद्वारा सूत्रकार ने छानस्थिक समुद्घात
દસમા ઉદેશાનો પ્રારંભ–
–છાઘસ્થિક સમૃદુધાત વકતવ્યતા"कइ ण भंते ! छाउमत्थियसमुग्धाया पण्ण ता" त्याह
ટીકાઈ–આના પહેલાની ઉદ્દેશામાં વૈક્રિયાકરણના વિષયમાં પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું આ વક્રિયકરણતા સમુદ્રઘાત કરવામાં આવે ત્યારે છઘાર્થી દ્વારા સંભવિત થાય છે. તેથી સૂત્રકારે આ સત્ર દ્વારા છવાસ્થસંબંધી સમુદુઘાતની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #150
--------------------------------------------------------------------------
________________
१३६
भगवतीसूत्रे
इत्यादि । ' कइ णं भंते ! छाउमत्थियसमुग्धाया पण्णत्ता ? गौतमः पृच्छति - हे भदन्त ! कति खलु छाद्मस्थिक समुद्घाताः प्रशप्ताः ? भगवानाह - ' गोयमा ! छ छाउमत्थिया समुग्धाया पण्णत्ता' हे गौतम! पट्ट छाद्मस्थिकसमुद्घाताः प्रज्ञप्ताः, तत्र छद्मस्थः - केवलिभिन्नस्तत्र भवाश्छाद्मस्थिकाः समुद्धाताः । तं जहा - वेयणासमुग्धाए, एवं छाउमत्थियसमुग्धाया णेयव्वा, जहा पश्भवणाए जात्र आहारसमुग्धाए त्ति ' तद्यथा-वेदना समुद्घातः, एवं रीत्या छाद्मस्थिकसमुद्घाता ज्ञातव्याः, यथा प्रज्ञापनायाः षट्त्रिंशत्तमपदे प्रतिपादिताः तथैवात्रापि (छद्मस्थसंबंधी) की प्ररूपणा की है - इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है'कइणं भंते! छाउमत्थियसमुग्धाया पण्णत्ता' हे भदन्त | छानस्थिक समुद्घात कितने कहे गये हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं'गोयमा' हे गौतम! 'छछाउमत्थिया समुग्धाया पण्णत्ता' छानस्थिक समुद्घात ६ कहे गये हैं । केवलिभिन्न जीव पद्मस्थ कहा गया है । इस छद्मस्थ के जो समुद्घात हैं वे छानस्थिक समुदुधात हैं। जो इस प्रकार से हैं- 'वेयणासमुग्धाए, एवं छाउ मस्थिय समुग्धाया यव्वा, जहा पन्नवणाए जाब आहारगसमुग्धाए त्ति' वेदनाममुद्घात, इम रीति से छाद्मस्थिक समुद्घात जानना चाहिये । जैसा इनका वर्णन प्रज्ञापना के ३६ वें पद में किया गया है वैसा ही वर्णन यहां पर भी करना चाहिये - यावत्- कषायसमुद्घात, मारणान्तिकसमुद्घात, वैक्रियसमुद्घात, तेजससमुद्घात और आहारकसमुद्घात,
પ્રરૂપણ કરી છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને
गोवा प्रश्न पूछे छे डे-" कइ णं भंते ! छाउमत्थियसमुग्धाया पण्णत्ता ? " डे ભગવન્! છાજ્ઞસ્થિક સમુદ્ધાત કેટલા કહ્યા છે?
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा छ छाउमत्थिया समुग्वाया पण्णत्ता " डे ગૌતમ ! છાદ્યસ્થિક સમુદ્દાત છ કહ્યા છે. કૈવલીથી ભિન્ન જીવને છદ્મસ્થ કહે છે તે છદ્મસ્થના જે સમુદ્ધાતા છે તેમને છાજ્ઞસ્થિક સમ્રુદ્ધાતા કહે છે તેના छ प्रारो नीचे प्रमाणे छे - " वेयणासमुग्धाए एवं छाउमत्थियस मुग्धाया
यव्वा, जहा पनवणाए जाव आहारगसमुग्धाए त्ति " ( १ ) वेहनासभुद्दधात, (२) उषायसभुद्द्द्घात, (3) भारशान्ति समुद्घात, (४) वैडियसभुद्घात, (4) भाडा રકસમ્રુદ્ધાત અને (૬) તૈજસસસુઘ્ધાંત આ છાવસ્થિક સમુદ્દાતાનું વન પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના ૩૬માં પદમાં કહેવામાં આવ્યું છે, તે અહી પણ એવું જ તેમનુ વર્ચુન થવુ જોઈએ વેદનાસમુ ઘાત અસાતાવેદનીય કમને આશ્રયે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #151
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १३ उ०१० सू०१ छानस्थिकसमुद्घातनिरूपणम् १३७ पतिपत्तमाः, यावत-कपायसमुद्घातः, मारणान्तिकसमुद्घातः वैक्रियसमुद्घातः, आहरकसमुद्घातः, तैजससमुद्घातः इति, तत्र वेदनासमुद्घातः असद्वेधकर्माश्रयो बोध्यः, कषायसमुद्घातः-कषायारूयचारित्रमोहनीयकर्माश्रयः, मारणान्तिकसमुद्रातः-अन्तर्मुहूर्तशेषायुष्यकर्माश्रयः, वैक्रियाहारकतैजससमुद्घातास्तु शरीरनामकर्माश्रयाः बोध्याः, तत्र वेदनासमुद्घातसमुद्धतः आत्मा वेदनीयकर्मपुद्गलान् सातयति, कषायसमुद्यातसमुद्धतः कषायपुद्गलान् सातयति, मारणान्तिकसमुद्घातसमवहतः आयुष्यकर्मपुद्गलान् सातयति, वैक्रियसमुद्घातसमुदतः आत्मा जीवप्रदेशान् शरीराद् बहिनिष्काश्य शरीरविष्कम्भबाहुल्यमात्रम् , आयामतश्च संख्येयानि योजनानि दण्डं निम्नति, निसृज्य च यथा इनमें वेदनासमुद्घात असातावेदनीय कर्म के आश्रय से होता है, कषायममुद्घात कषायचरित्रमोहनीय कर्म के आश्रय से होता है, मारणान्तिकसमुद्घात अन्तर्मुहूर्त शेष आयुष्य कर्म के आश्रय से होता है वैक्रियसमुद्घात और आहारकसमुद्घात तथा तैजससमुद्घात येतीन समुद्घात शरीरनामकर्म के आश्रय से होते हैं। इनमें वेदना समुद्घात से समवहत आत्मा बेदनीय कर्मपुद्गलों की निर्जरा करता है, कषा, यममुद्घात से समवहत आत्मा-कषायसमुद्घात करनेवाला जीव-कषा. यपुद्गलों की निर्जरा करता है। मारणान्तिकसमुद्घात से समवहत हुआ आत्मा आयुष्यकर्म के पुद्गलो की निर्जरा करता है । वैक्रियसमुद्घात से समयहत हुआ आस्मा जीवप्रदेशों को बाहर निकालता है, आयाम की अपेक्षा उन्हें संख्यात योजन तक दण्डरूप में बनाता है । इस दण्ड का विष्कंभ और पाहल्य शरीर के विष्कंभ और वाहल्य बराबर होता है, संख्यात याजन तक दण्डाकार में उन्हें परिणमाकर वह जीव वैक्रिय. થાય છે. કષાયસમુદ્રઘાત કષાયચારિત્ર મિહનીય કર્મને આશ્ચર્ય થાય છે. મારણાનિક સમુદ્રઘાત અતર્મુહૂર્ત શેષ આયુષ્યકર્મને આશ્ચર્ય થાય છે. વૈક્રિયસમુદ્દઘાત, આહારક સમુદ્દઘાત અને તેજસસમુદ્દઘાત શરીરનામકર્મને આશ્રયે થાય છે. જે આત્મા વેદનીય સમુદુઘાતથી યુકત હોય છે, તે વેદનીય કમ્પલેની નિર્ભર કરે છે. કષાય સમુઘાત કરનારો આત્મા કષાયપુલોની નિર્જરા કરે છે. મારણાન્તિક સમૃદુઘાત કરનારો આત્મા આયુષ્યકર્મનાં પલેની નિજર કરે છે. વૈક્રિય સમુદુઘાતથી યુકત થયેલ આત્મા જીવપ્રદેશાને બહાર કાઢે છે, આયામ (લંબાઈ)ની અપેક્ષાએ તેમને સંખ્યાત યાજન પર્યન્તના દંડ રૂપે બનાવે છે. આ દંડને વિઝંભ (પહોળાઈ) અને બાહલ્યા (ઊંડાઈ) શરીરના વિષ્ક અને બાહુલ્યની બરાબર હોય છે. સંખ્યાત પર્યન્તના જનના દંડકારે તેમને પરિણુમાવીને તે જીવ વૈદિયશરીર નામ કર્મનાં
भ०१८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #152
--------------------------------------------------------------------------
________________
૨૮
भगवती सूत्रे
स्थूलान वैक्रियशरीरनामकर्मपुद्गलात् प्राग्वद्वान् सातयति, सूक्ष्मां श्राददावि, तथा चोक्तम् - " वेउब्वियसमुग्धारणं समोहणः, समोहणित्ता, संखेज्जाई जोयणाई दंडं निमिरइ, निसिरित्ता अहावायरे पोग्गले परिसा डेइ, परिसाडेत्ता अहासुमे पोगले आइयर' चि, वैक्रियसमुद्घातेन समवहन्ति, समवहत्य संख्येयानि योजनानि दण्डं निःसृजति, निसृज्य यथावादरान् पुद्गलान् परिसातयति, परिसात्य यथासूक्ष्मान् पुगलान् आदत्ते ' एवं तैजसाहारकसमुद्घातावपि विज्ञेयौ । अन्ते गौतम आह - ' सेवं भंते ! सेवं भंते । ति ' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति ॥ सू० १ ॥ इति श्री विश्वविख्यात जगवल्लभादिपदभूषितबालब्रह्मचारि 'जैनाचार्य ' पूज्यश्री घासीलालवतिविरचितायां श्री " भगवती " सूत्रस्य प्रमेयचन्द्रिका ख्यायां व्याख्यायां त्रयोदशशतकस्य दसमोद्देशकः समाप्तः ॥ १३-१० ॥ ॥ त्रयोदशशतकं समाप्तम् ॥
शरीरनामकर्मके पुगलों की जो प्रारबद्ध होते है और सूक्ष्मपुलों का आदान करता है । सो हो कहा है- वेउब्वियसमुग्धारणं समोहणइ, समोहणित्ता संखेखाइंजोयणाई दंड निसिर, निसिरिता अहाबायरे पोग्गले परिसाडे, परिसाडेसा अहासुमे पोग्गले आइयइति' इसी प्रकार से तैजस और आहारकसमुद्घात के विषय में भी कथन जानना चाहिये । अन्त में गौतम प्रभु से कहते हैं कि-'सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति' हे भदन्त ! आपका कथन सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कथन सत्यही है || सू० १ ॥
जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजी महाराज कृत " भगवतीसूत्र " की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके तेरहवें शतक का दशवां उद्देशक समाप्त ॥ १३-१० ॥ ॥ तेरहवां शतक समाप्त ॥
પુદ્ગલેાની (જે પ્રાગ્યદ્ધ હાય છે, તેમની) નિર્જરા કરે છે અને સૂક્ષ્મ युद्धखानु' माहान (श्रड) अरे छे. उधुं पशु के है - " वे उव्वियसमुग्धापणं समोइ, समाहणित्ता संखेज्जाई जोयणाइ दंड निरिइ, निखिरित्ता अहा बा - यरे पोगले परिसाइ, परिसाडेत्ता अहासुहुमे पोगले आइयइ त्ति” भ પ્રમાણે તેજસ અને આહારક સમ્રુદ્ધાતના વિષયમાં પણ કથન સમજવું. “ सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति " गौतम स्वामी उडे छे-हे भगवन् ! याप ખરુ જ કહેા છે. આપની વાત સથા સત્ય છે.
66
"लगवती
જૈનાચાય જૈનધમ દિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત સૂત્ર”ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના તેરમા શતકના દસમે ઉદ્દેશકસમાપ્તા૧૩–૧૦ના
।। શતક ૧૩ સમાપ્ત !!
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #153
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १ प्रथमोद्देशकविषयविवरणम् १३९
अथ चतुर्दशं शतकं
प्रथमोद्देशः प्रारभ्यतेचतुर्दशशतके प्रथमोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् । भावितात्मा अनगारः चरमदेवावासमुल्लंघय परमदेवावासामाप्त्यवस्थायाम् मृत्वा कुत्रोत्पद्यते ? इत्यादि प्ररूपणम् , असुरकुमारावासवक्तव्यता प्ररूपणम् , नैरयिकाणां शीघ्रगतिवक्तव्यता, नैरयिकाः किम् अनन्तरोपपन्नकाः ? किंवा परम्परोपपन्नकाः ? किंवा अनन्तरपरम्परानुपपनका भवन्ति ? इत्यादि प्रश्नोत्तरवक्तव्यता, अनन्तरोपपत्रकनैरयिकानाश्रित्य आयुषोबन्धवक्तव्यता परम्परोपपअनैरयिकानाश्रित्य आयुषोबन्धवक्तव्यता, अनन्तरपरम्परानुपपन्नकनैरयिकाना
शतक चौदहवां उद्देशा पहला चौदहवें शतक के प्रथम उद्देशे में जो विषय आया है उसका विवरण संक्षेप से इस प्रकार है-भावितात्मा अनगार चमरदेवावासको उल्लङ्घन करके परम देवावास की अप्राप्ति अवस्था में मरे तो वह कहां उत्पन्न होता है ? इत्यादि प्ररूपण । असुरकुमारावासों कीवक्तव्यता की प्ररूपणा । नैरयिकों की शीघ्रगतिविषयकवक्तव्यता । नैरयिक क्या अन. न्तरोपपन्नक होते हैं ? या परोम्परपपन्नक होते हैं ? या अनन्तरपरम्परानुपपन्न होते हैं ? इत्यादि प्रश्नोत्तर वक्तव्यता, अनन्तरोपपनक नैरयिकों की अपेक्षा आयु के बन्ध की वक्तव्यता, परम्परोपपन्नकनैरयिकों की अपेक्षा आयु के बन्ध की वक्तव्यता, तथा अनन्तरपरम्परानुपपन्नक नैरयिकों की अपेक्षा लेकर आयु के बंध की वक्तव्यता,
ચૌદમા શતકના પહેલા ઉદેશાનો પ્રારંભચૌદમાં શતકમાં પ્રતિપાદિત વિષયનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ-ભાવિતાત્મા અણગાર ચરમદેવાવાસનું ઉલ્લંઘન કરીને પરમ દેવાવાસની અપ્રાપ્તિ અવસ્થામાં મરે તે તેની ક્યાં ઉત્પત્તિ થાય છે ? ઇત્યાદિ પ્રશ્નોત્તર અસુરકુમારાવાસની વકતવ્યતાની પ્રરૂપણા, નિરયિકેની શીઘગતિવિષયક વક્તવ્યતા શું નારકે અનન્તરો૫૫ન્નક હોય છે ? કે પરસ્પરોપપન્નક હોય છે ? કે અનતરપરમ્પરાનુપ૫ન્નક હોય છે? ઈત્યાદિ પ્રશ્નોત્તરની વક્તવ્યતા અનન્તરપપન્નક નરસિકની અપેક્ષાએ આયુના બન્ધની વકતવ્યતા, પરસ્પરોપપન્નક નૈરયિકેની અપેક્ષાએ આયુના બન્ધની વક્તવ્યતા, અનન્તરપરમ્પરાનુપપન્નક નૈરયિકોની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #154
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र श्रित्य आयुषो बन्धवक्तव्यता, अनन्तरनिर्गतत्वव्यपदेशहेतुमरूपणम् , अनन्तरनिर्ग: ताधाश्रित्य आयुषो बन्धवक्तव्यता, परम्परा निर्गताधाश्रित्य आयुषो बन्धवक्तव्यता, अनन्तरपरानिर्गताद्याश्रित्य आयुषो बन्धवक्तव्यता, अनन्तरखेदोपपन्नकप्रभृति वक्तव्यता प्ररूपणमिति।
चतुर्दशशतकोदेशकार्थ संग्रहगाथामूलम्-'चरमु१ म्मादर सरीरे३ पोग्गले४ अगणी५ तहा किमा.
हारे६। संसिट्ट७ मंतरे खलु८ अणगारे९ केवली चेव१०॥ छाया-'चरमः१ उम्मादः२ शरीरम् ३ पुद्गलः४ अग्निः५ तथा किमाहारः६ ।
संश्लिष्टा७ अंतरः खलु८ अणगारः९ केवली चैव १०॥ टीका-विचित्रार्थकस्य त्रयोदशशतकस्य व्याख्यातत्वेन विचित्रार्थकत्वप्रस्तावात् विचित्रार्थकमेव चतुर्दशशतकं व्याख्यातुं मारमते, तत्र प्रथमं दशोदेशकार्थअनन्तरनिर्गतनैरयिकवक्तव्यता । नैरयिकों में अनन्तरनिर्गतता के व्यपदेश के कारण प्ररूपणा-अनन्तरनिर्गतादि को आश्रित करके आयु के बन्ध की वक्तव्यता, परम्परा निर्गतादिको आश्रित करके आयु के बंध की वक्तव्यता, अनन्तर खेदोपपन्नक आदि की वक्तव्यता का प्ररूपण।
चौदहवें शतक के उद्देशकों की अर्थसंग्राहक गाथा'चरमुम्माद सरीरे' इत्यादि ।
टीकार्थ-अनेक अर्थवाले १३ वें शतक का व्याख्यान किया जा चुका है, सो इसी संबंध को लेकर अब सूत्रकार इसी विचित्र-अनेक
અપેક્ષાએ આયુના બન્ધની વક્તવ્યતા, અનન્તરનિર્ગત નૈરયિક વકતવ્યતા, નરયિકમાં અનન્તરનિગતતાના વ્યપ્રદેશ (વહેવાર)ના કારણની પ્રરૂપણું, અનન્તરનિગેતાદિકની અપેક્ષાએ આયુના બન્ધની વક્તવ્યતા પરમ્પરાનિર્ગતાદિને આશ્રિત કરીને આયુના બન્ધની વકતવ્યતા, અનન્તર ખેદે પપન્નક આદિની વકતવ્યતાની પ્રરૂપણ.
–ચૌદમાં શતકના ૧૦ ઉદ્દેશકોની અર્થ સંગ્રહ ગાથા" चरमुम्मादसरीरे" त्याह
ટીકા–અનેક અર્થ (વિષ)વાળા ૧૩માં શતકનું પ્રતિપાદન કરીને હવે સૂત્રકાર અનેક અર્થ (વિષય)વાળા ૧૪માં શતકને પ્રારંભ કરે છે. આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #155
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १ उद्देशार्थसंग्रहगाथाप्ररूपणम् संग्रहगाथामाह-'चरमु१ म्मद२' इत्यादि । चरमदेवावासे इति सूचकत्वात् चरमशब्दोपलक्षितत्वेन चरमनामकः प्रथमोद्देशकः१, उन्मादार्थस्याभिधायकत्वात् उन्मादोनाम द्वितीयोदेशकार, शरीरार्थस्य अभिधायकत्वात् शरीरशब्दोपलक्षितस्वाच शरीरनामकस्तृतीयोद्देशकः ३, पुद्गलार्थस्य अभिधायकत्वात् पुद्गलनामा चतुर्थोद्देशकः ४, अग्निशब्दोपलक्षित अग्निनामकः पश्चमोद्देशकः ५, किमाहारा इत्येवंभकारक प्रश्नोपलक्षितत्वात् कतिसंख्यकाहारः किमाहारनामकः षष्ठोदेशका ६, 'चिरसंश्लिष्टोऽसि' 'गोयमा !' इत्येतद् घटकसंश्लिष्टशब्दोपलक्षितत्वात् संश्लिष्टनामकः सप्तमोद्देशकः ७, पृथिवीनामन्तरार्थ प्रतिपादकत्वात् अनन्तरो नामा. एमोद्देशकः ८, अनगारशब्दस्यादौ विद्यमानत्वात् अनगारो नाम नवमोद्देशकः ९, अर्थवाले इस १४ वें शतक को प्रारंभ कर रहे हैं। इसमें सब से पहिले वे १० उद्देशकों में जो विषय कहा गया है-उसे संग्रह गाथा द्वारा प्रकट करते हैं-चमरदेवावास का सूचक होने से तथा चमर शब्द से उपलक्षित होने से चमर नामका पहिला उद्देशा है, उन्माद अर्थका अभिधायक होने से उन्माद नाम का द्वितीय उद्देशा है २, शरीर अर्थका अभिधायक होने से तथा शरीरशन्द से उपलक्षित होने से शरीर नाम का तीसरा उद्देशा है। पुद्गलार्थ का कथन होने से पुद्गल नामका चौथा उद्देशा है । अग्निशब्द से उपलक्षित अग्निनाम का पांचवा उद्देशा है। 'किमाहारा इस प्रकार के प्रश्न से उपलक्षित होने से किमाहार नाम का छट्ठा उद्देशा है। 'चिरसंश्लिष्टोऽसि गोयमा' इसमें के संश्लिष्टशब्द से उपलक्षित होने के कारण संश्लिष्ट नामका सातवां उद्देशा है । पृथिवीयों में अन्तररूप अर्थ का प्रतिपादक होने से अन्तर नामका आठवां उद्देशा શતકમાં જે દસ ઉદ્દેશકે આવે છે, તેમને સંગ્રહ જે સંગ્રહણી ગાથામાં કરવામાં આવ્યું છે તે ગાથાને ભાવાર્થ બતાવવામાં આવે છે
પહેલે ઉદ્દેશક ચરમદેવાવાસને સૂચક હોવાથી તથા ચરમ શબ્દ વડે ઉપલક્ષિત હોવાથી તેનું નામ “ચરમ” આપ્યું છે. ઉન્માદ અર્થને ધારણ કરનાર ઉન્માદ નામને બીજો ઉદ્દેશક છે. શરીર અને અભિધાયક અને શરીર શબ્દ વડે ઉપલક્ષિત શરીર નામને ત્રીજો ઉદ્દેશક છે. પુદ્ગલ નામના ચોથા ઉદ્દેશામાં પુનું પ્રતિપાદન કર્યું છે. અગ્નિ શબ્દ વડે ઉપલક્ષિત भनि नामन पायी देश छ. " किमाहारा” 21 ५२ना प्रश्नयी ५. सक्षित माहा२ नमन। छटो देश छ. “चिरसंश्लिष्टोऽसि गोयमा " આ સૂત્રપાઠમાં સંશ્લિષ્ટ શબ્દ વડે ઉપલક્ષિત સાતમાં ઉદ્દેશકનું નામ સંશ્લિષ્ટ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #156
--------------------------------------------------------------------------
________________
૪૨
भगवतीसूत्रे केवलिशन्दस्य प्रथमोपात्तत्वात् केवलीनाम दशमोदेशकः १०, अनया रीत्या अनेन प्रकारेण वा चतुर्दशशतके दशोद्देशकाः सन्ति ॥
अनगारदेवगतिवक्तव्यता। मूळम्-'रायगिहे जाव एवं क्यासी-अणगारे णं भंते भावियप्पा चरमं देवावासं वीतिकंते परमं देवावासमसंपत्ते एस्थ णं अंतरा कालं करेजा तस्स णं भंते! कहिं गई, कहिं उववाए पण्णत्ते? गोयमा! जे से तत्थ परियस्तओ तल्लेस्सा देवावासा तहिं तस्स उववाए पण्णत्ते, से य तत्थ गए विराहेजा कम्मलेस्तमेव पडिवडइ, से य तत्थ गए णो विराहेज्जा एयामेव लेस्सं उवसंपज्जित्ता णं विहरइ, अणगारे णं भंते! भावियप्पा चरमं असुरकुमारावासं वीतिकंते परमअसुरकुमारावासं० एवं चेव, एवं जाव थणियकुमारावासं जोइसियावासं एवं वेमाणियावासं जाव विहरइ॥सू०१॥ ___ छाया-राजगृहे यावत् एवम् अवादीत अन बारः खच भदन्त ! भावितात्मा चरमं देवावासं व्यतिक्रान्तः परमं देवावासम सम्माप्तः, अत्र खलु अन्तरा कार्य कुर्यात् , तस्य खलु भदन्त ! कुत्र गतिः, कुत्र उपपातः प्रज्ञप्तः १ गौतम ! ये अथ तत्र परिपार्श्वतः तल्लेश्या देवावासास्तत्र तस्य उपपातः प्रज्ञप्तः, अथ यस्तत्र गतो विराधयेत् कर्मलेश्यामे प्रतिपतति, अथ यस्तत्र गतो नो विराधयेत् एतामेव लेश्याम् उपसंपद्य खलु विहरति, अनगारः खलु भदन्त ! भावितात्मा चरमम् है। अनगार शब्द आदि में विद्यमान होने से अनगार नामका नौवां उद्देशा है। केवलि शब्दका प्रथम प्रयोग होने से केवली नामका दशवां उद्देशा है। इस रीति से अथवा इस प्रकार से चौदहवें शतक में दश उद्देशे है। ઉદેશક છે. અન્તર નામના આઠમાં ઉદ્દેશકમાં પૃથ્વીઓને અન્તરનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે. “અનગાર' પદથી શરૂ થતા નવમાં ઉદ્દેશકનું નામ અનગારઉદ્દેશક છે “કેવલી” શબ્દથી શરૂ થતા દસમાં ઉદ્દેશકનું નામ કેવલિઉદ્દેશક છે. આ પ્રકારે આ ચૌદમાં શતકને ૧૦ ઉદ્દેશકે છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #157
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १. उ०१२०१ अनगारदेवगतिनिरूपणम् १४३
असुरकुमारावासं व्यतिक्रान्तः परमम् असुरकुमारावासम् उत्पत्स्यते, एवमेव, एवं यावत् स्तनितकुमारावासं, ज्योतिषिकावासम् , एवं वैमानिकावासं यावद् विहरति ॥ मू० १॥ ____टीका-अथ अनगारस्य देवगतिविशेषवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-रायगिहे ' इत्यादि, 'रायगिहे जाव एवं वयासी'-राजगृहे यावत्-नगरे स्वामी समवसृतः, धर्मकथां श्रोतुं पर्षद् निर्गच्छति, धर्मोपदेशं श्रुत्वा प्रतिगता पर्षत्, ततो विनयेन शुश्रूषमाणो गौतमः पाञ्जलिपुटः एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्-'अणगारे णं भंते ! भावियप्पा चरम देवावासं वीइक्कंते परमं देवावासमसंपत्ते, एत्थ णं अंतरा कालं करेज्जा, तस्स णं भंते ! कहिं गई, कहिं उववाए पण्णते?"
अनगार देवगतिवक्तव्यता'रायगिहे जाव एवं वयासी' इत्यादि ।
टीकार्य-सूत्रकार ने इस खूत्र द्वारा अनगार की देवगति कीविशेषवक्तव्यता कही है। तथा 'रायगिहे जाय एवं वयासी' राजगृहनगर में महावीरस्वामी पधारे । उनसे धर्मकथा सुनने के लिये परिषदा निकली और धर्मोपदेश सुनकर वह पीछे गई-तथ विनय से धर्मश्रवणाभिलाषी गौतम ने दोनों हाथ जोडकर प्रभु से इस प्रकार पूछा-'अण. गारेणं भंते! भावियप्पा चरमं देवावामं वीइकते परमं देवावासमसंपत्ते एत्थर्ण अंतरा कालं करेजा तस्स गंभंते ! कहिं गई कहिं उववाए पण्णत्ते' हे भदन्त ! भावितात्मा-संयम भावना से वासित अन्तःकरणवाला अनगार कि जिसने चरम स्थिति आदि की अपेक्षा पूर्वभागवर्ती
__-मन॥२ गत १४तव्यता"रायगिहे जाव एवं वयास्त्री" त्याह
ટીકાર્થ-સૂત્રકારે આ સૂત્રમાં અણગારની દેવગતિની વકતવ્યતાવિશેષનું ४थन इयु छे. "रायगिहे जाव एवं वयासी" २४ नगरमा महावीर स्वामी પધાર્યા તેમની પાસે ધમકથા શ્રમણ કરવાને માટે પરિષદ નીકળી, અને ધર્મોપદેશ સાંભળીને પરિષદ પાછી ફરી ત્યાર બાદ ધર્મશ્રવણ કરવાની અભિલાષાવાળા ગૌતમ સ્વામીએ વિનયપૂર્વક બને હાથ જોડીને પ્રભુને આ પ્રમાણે प्रश्न पूछये।-" अणगारेणं भंते ! भावियप्पा चरमं देवावासं वीइक्कते परमं देवावासमसंपत्त एत्थ ण अंतरा कालं करेजा-तस्स ण भंते ! कहि गई, कहिं उववाए पण्णते " 3 लगवन् ! पितामा (सयमनानाथी पासित .
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #158
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूने हे भदन्त ! अनगारः खलु भावितात्मा-संयम पावनावासितान्तःकरणः चरम स्थित्यादिभिः पूर्वभागवर्तिनम् देवावासं-सौधर्मादिदेवलोकं, व्यतिक्रान्तः तत्रोत्पत्तिहेतुभूतलेश्यापरिणामापेक्षया उल्लंधितवान् , किन्तु परमम् स्थित्यादिभिः परभागवतिनम् , देवावासम्-सनत्कुमारादिदेवलोकम् , असम्पाप्त:-तत्रोत्पत्ति हेतुभूतलेश्यापरिणामापेक्षया अपात तथा च प्रशस्तेषु अध्यवसायस्थानेषु उत्तरोत्तरेषु वर्तमानः, अग्भिागस्थितसौधर्मादिगतदेवस्थित्यादिवन्धयोग्यता मतिक्रान्तः, परभागवति सनत्कुमारादिगतदेवस्थित्यादिबन्धयोग्यतां चाप्राप्तः इति भावः, अत्र खलु अन्तरे-इहावसरे उपयुक्तयोः पूर्वोत्तरयो मध्यकाले कालं कुर्यात्-म्रियेत, तस्थ खलु तादृश पूर्बोत्तरमध्यकाले मृतस्य अनगारस्य कुत्र गतिः देवावास को सौधर्मदिदेवलोक को छोड दिया है-अर्थात् वहां उत्पत्ति के हेतुभूत लेश्या परिणाम की अपेक्षा से उल्लंघन कर दिया है, और अभी तक स्थिति आदि की अपेक्षा से परभागवर्ती देवावास को-सनस्कुमारादिदेवलोक को-वहां पर उत्पत्ति के हेतुभूत लेश्या परिणाम की अपेक्षा प्राप्त नहीं हो पाया है, ऐसी स्थिति में यदि वह मर जाता हैं-तो कहां पर उसकी गति होती है। कहां उमका उत्पाद होता है ? तात्पर्य इसका ऐसा है कि उत्तरोत्तर प्रशस्त अध्यवसाय स्थानों में वर्त. मान अनगार पूर्वभाग स्थित सौधर्मादि देवलोक में गत देवों की स्थिति आदि की बन्धयोग्यता को अतिक्रान्त कर चुका है, पर अभी तक परमागवर्ती सनत्कुमारादि देवलोकगत देवों की स्थिति आदि के बन्ध की योग्यता को प्राप्त नहीं हो पाया है-तो ऐसे अवसर में यदि वह कालधर्मगत हो जाता है तो कहां उत्पन्न होता है ? इसके રણવાળા) અણગાર કે જેણે ચરમસ્થિતિ આદિની અપેક્ષાએ પૂર્વ ભાગવત દેવાવાસને (સૌધર્માદિ દેવલોકને) અતિક્રાન્ત કરી નાખેલ છે–એટલે કે ત્યાં ઉત્પત્તિના હેતુભૂત યોગ્યતાનું લક્ષ્યાપરિણામની અપેક્ષાએ ઉલ્લંઘન કરી નાખ્યું છે, પરંતુ પરભાગવતી સનકુમારાદિ દેવલોકમાં ઉત્પત્તિ થવાના હેતભૂત લેશ્યા પરિણામની અપેક્ષાએ ત્યાં પહોંચવાની ગ્યતા પ્રાપ્ત કરી નથી, એવી સ્થિતિમાં જે તે મરણ પામે, તે તે કઈ ગતિમાં જાય છે? તેને ઉત્પાદ કયાં થાય છે? આ પ્રશ્નને ભાવાર્થ નીચે પ્રમાણે છે–ઉત્તરોત્તર પ્રશસ્ત અધ્યવસાય સ્થાનેમાં વર્તમાન અણગાર પૂર્વભાગવતી સૌધર્માદિ દેવલોકમાં ગયેલા દેવની સ્થિતિ આદિની બધેગ્યતાને અતિક્રાન્ત કરી ચકર્યો છે, પરંતુ હજી પરભાગવર્તી સનકુમારાદિ દેવકગત દેવની સ્થિતિ આદિના બન્થની ગ્યતા પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી, તે એવી પરિસ્થિતિમાં જે તે કાળધર્મ પામે, તે તેની ઉત્પત્તિ કયાં થાય છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #159
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका २० १४ उ० १ सू० १ अनगारदेवगतिनिरूपणम् १४५ भवति ? कुत्र उपपातः प्रज्ञप्तः ? भगवानाह-'गोयमा ! जे से तत्थ परियस्सओ तल्लेसा देवावासा तहिं तरस उववाए पण्णत्ते' हे गौतम ! तत्-अथ, ये तत्रतयोश्वरमदेवावासपरमदेवावासयोः परिपार्श्वतः समीपे सौधर्मादेरासनाः सनत्कु. मारादे ; आसन्नस्तयोर्मध्यभागे ईशानादौ वर्तमाना इत्यर्थः, तल्लेश्याः-यस्या लेश्यायां वर्तमानोऽनगारो मृतः सा लेश्या येषु ते तल्लेश्याः देववासाः सन्ति, तत्र-तेषु ईशानादिदेवानासेषु तस्यानमारस्य गति भवति इति भावः, तत्रैव च तस्यानगारस्य उपपातः प्रज्ञप्तः, तथाचोक्तम्-“यल्ले से मरइ जीये तल्ले से चेव उववज्जइ" ति, “यल्लेश्यो म्रियते जीव स्तल्लेश्य एवं उपपद्यते' इति, 'से य तत्थ गए विराहेज्जा कम्मलेस्समेत्र पडिवडइ, से य तत्थ गए नो विराहेज्जा एवामेव लेस्सं उवसंपज्जित्ता णं विहरई' तत्-अथ यः पुनरनगारस्तत्र मध्यभागवर्तिनि उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! जे से तत्थ परियस्सो तल्लेस्सा देवावासा तहिं तस्स गह, तहिं तस्स उववाए पण्णत्ते' हे गौतम ! ऐसी स्थिति में उस भावितात्मा अनगार की सौधर्मादि देवलोक के आसन्न या सनत्कुमारादि देवलोक के आसन मध्यभाग में जो ईशानादि देव लोक हैं उनमें जो उसकी लेश्यावाले देवावास हैं कि जिस लेश्या में वर्तमान रहकर वह भावितात्मा अनगार मरा है, उन ईशानादि देवा. वासों में गति होती है, वह वहीं उत्पन्न हो जाता है । सोही कहा है'यल्लेस्से मरइ जीवे, तल्लेस्से चेव उववजई' जिस लेश्या में वर्तमान होकर जीव मरता है, उसी लेश्यावालों में वह उत्पन्न होता है । 'से य तत्थगए विराहेज्जा कम्प्रटेस्समेव पडिवडई' से य तत्थगए नो विराहेज्जा एवामेवलेस्स उवसंपज्जित्ता णं विहरई' जो अनगार उस मध्य
महावीर प्रसुनी त२-" गोयमा ! जे से तत्थ परियस्सओ तल्लेस्सा देवावासा तहिं तस्स उववाए पण्णत्ते" 3 गौतम ! मेवी परिस्थितिमा त ભાવિતાત્મા અણુગારની ઉત્પત્તિ સૌધર્માદિ દેવકની ઉપર અને સનત્યુમારાદિ દેવકની નીચે મધ્ય ભાગમાં જે ઈશાનાદિ દેવલેક છે, અને જેમાં એવી લેશ્યાવાળા દેવ વાસ છે કે જે લેફ્સામાં વર્તમાન રહીને તે ભાવિ. તાત્મા અણગારનું મરણ થયું છે, તે ઈશાનાદિ દેવાવાસમાં તેની ગતિ થાય છે, ત્યાં જ તે ઉત્પન્ન થાય છે. એ જ વાત આ સૂત્રપાઠ દ્વારા વ્યકત થઈ છે– " यल्लेस्से मरइ, तल्लेस्से चेव उववजह""२ वेश्यामा पत मान २हीन भरे छ, मे सेश्यावाणासोमा तेनी पत्ति थाय छे." से य तत्थ गए विराहेज्जा कम्मलेरसमेव पडिवडइ से य तत्थगए नो विहारेज्जा एवामेव टेरसं उवसंपज्जित्ता णं विहरह" ने भारत मध्यमावती शान देवावासमा
भ० १९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #160
--------------------------------------------------------------------------
________________
१४६
भगवतीसूत्रे
ईशानादि देवावासे गतः प्राप्तः सन् विराधयेत् परित्यजेत् तदा कर्मलेश्यामेवकर्मणः सकाशाद या लेश्या - जीववरिणामः सा कर्मलेश्या भावलेश्येत्यर्थः तामेव प्रतिपनति भावलेश्यात पत्र परिपतति नतु द्रव्यलेश्यातः प्रतिपतति, शरीरवर्णादिरूपा द्रव्यश्यातु प्राक्तन्येव तिष्ठति, देवानां द्रव्यतोऽवस्थित लेश्यत्वादितिभावः त्यक्त नावलेयो द्रव्यलेश्यावान् सन् स तत्र - ईशानादौ तिष्ठतीतिभावः । पक्षान्तरमाह-तत्-अथ यस्तु अनगार स्तत्र मध्यभागवर्तिनि ईशानादिदेवावा से गतः सन् नो विराधयेत् तं पूर्वठेश्यापरिणामं यदि नो परित्यजेत् तदा एतामेव पूर्वलेशम् यास उत्पन्नस्वामित्यर्थः उपसंपद्य - आश्रित्य विहरति तिष्ठति, इदं भागवर्ती ईशानादिदेवावास में प्राप्त हुआ है सो वह जिस लेश्या परिनाम से वहां उत्पन्न हुआ है उस लेश्या परिणाम को यदि छोड देता है, तो वह कर्मलेगा से भावलेश्या से ही पतित होता है ऐसा माना जाता है, द्रव्यलेइया से नहीं । कर्म के साथ जो जीव का परिणाम है वह कर्मलेश्या है ऐसी यह कर्मलेश्या भावलेश्यारूप ही कही गई है। 'द्रव्यलेइया से पतित नहीं होता' सो इसका सारांश ऐसा है कि द्रव्यलेश्या शरीर के वर्णादिरूप होती है, और यह द्रव्यलेश्या देव और नारकों में अवस्थित कही गई है। इसलिये यह प्राक्तनी ही इसके रहती है। इस प्रकार भावलेइपा को छोडकर वह वहां की द्रव्यलेइया से युक्त बना रहकर ही यह ईशानादिक में रहता है । अब सूत्रकार पक्षान्तर का कथन करते हुए कहते हैं कि जो अनगार उस मध्यभागवर्ती ईशानादिदेवावास में पहुंच कर पूर्वलेश्या परिणाम को विराधित नहीं करता है तो वह जिस लेश्या परिणाम से वहां उत्पन्न हुआ है उसी ઉત્પન્ન થયેલ છે, તે અણુગાર જે લેફ્સાપરિણામ દ્વારા ત્યાં ઉત્પન્ન થયેા છે તે લેફ્યાપરિણામને જો છેાડી દે, તેા તે કમ લેસ્યાથી-ભાવલેસ્યાથી જ પતિત થાય છે, એવુ' માનવામાં આવે છે, દ્રવ્યર્લેશ્યાથી પતિત થતા નથી ક્રમની સાથે જે જીવનું પરિણામ છે. તેનું નામ કમ લેસ્યા છે એવી તે કમ લૈશ્યા ભાવલેસ્યારૂપ જ છે “ દ્રવ્યલેશ્યાથી પતિત થતા નથી, ” તેના ભાવા નીચે પ્રમાણે છે-દ્રવ્યર્લેશ્યા શરીરના વર્ણાદિ રૂપ હાય છે અને તે દ્રવ્યલે શ્યાના દેવા અને નારકામાં સદ્ભાવ કહ્યો છે તેથી તે તેની પ્રાકૃતની (પહેલી) જ રહે છે આ રીતે ભાવલેશ્યાને છેડીને ત્યાંની દ્રશ્યલેશ્યાથી યુક્ત બનીને જ તે ઇશાનાદિક દેવલાકમાં રહે છે. હવે સૂત્રકાર પક્ષાન્તરનું કથન કરતા કહે છે કે-જે અણગાર તે મધ્યભાગવતી ઇશાનાદિ દેવાવાસમાં પહોંચીને पूर्व वेश्यापरिणामने विशधित करतो नथी- छोडतो - नथी, ते ने सेश्यापरि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #161
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १ सू० १ अनगारदेवगतिनिरूपणम् १४७ तावत् सामान्यं देवावासमाश्रित्य प्रतिपादितम् , अथ विशेषितं देवावासमाश्रित्याह-'अणगारेणं भंते ! भावियप्पा चरमं असुरकुमारावासं वीइक्कंते परमअसुरकुमारावासमसंपत्ते ० १' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! अनगारः खलु भावितात्मा चरमम्-स्थित्यादिना अग्भिागवर्तिम् असुरकुमारावासं व्यतिक्रान्तः किन्तु परमम् स्थित्याद्यपेक्षया परभागवर्तिनम् असुरकुमारावासम् असमाप्तः, अत्र खलु अन्तरा एतयोर्मध्यकाले कार्य कुर्यात्-म्रियेत, तस्य खलु कुत्र गतिः ? कुत्र उपपातः प्रज्ञप्तः ? भगवानाह-' एवं चे' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव अत्रापि असे यम् , तथा च तयोः पूर्वोक्तयोः चरमासुरकुमारावासपरमासुरलेश्या परिणाम से वहां रहता है-यह कथन सामान्य देवावास को आश्रित कर कहा गया जानना चाहिये । विशेष देवावास को लेकर कथन इस प्रकार से है-'अणगारेणं भंते ! भावियप्पा चरमं असुरकुमारावासं वीइकते परमं असुरकुमारवासमसंपत्ते०' हे भदन्त ! भावितात्मा अनगार कि जिसने स्थिति आदि की अपेक्षा पूर्वभागवर्ती असुरकुमारावास को छोड दिया है, और अभी तक जो स्थिति आदि की अपेक्षा से परभागवर्ती असुरकुमारावास को प्राप्त नहीं हो पाया हैऐसी स्थिति में यदि वह इन दोनों के मध्यकाल में मरण को प्राप्त हो जाता है तो उसकी गति कहां होगी ? कहां वह उत्पन्न होगा? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव' हे गौतम ! पूर्वोक्त रीति के अनुसार इसका भी उत्तर जानना चाहिये। तथा च-चरम असुरकुमारावास और परम ણામથી ત્યાં ઉત્પન્ન થયે છે, એજ વેશ્યા પરિણામથી યુક્ત થઈને ત્યાં રહે છે. આ કથન સામાન્ય દેવાવાસની અપેક્ષાએ કરવામાં આવ્યું છે, એમ સમજવું વિશેષ દેવાવાસની અપેક્ષાએ આ પ્રકારનું કથન સમજવું
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" अणगारेण भंते ! भावियप्पा चरमं असुरकुमारावासं वीइक्कंते परमं असुरकुमारावासमसंपत्ते०” लावन् ! भावितामा અણગાર કે જેમણે સ્થિતિ આદિની અપેક્ષાએ પૂર્વભાગવર્તી અસુરકુમારાવાસને અતિકાન્ત કરી નાખેલ છે, પરંતુ હજી સુધી જે રિથતિ આદિની અપેક્ષાએ પરભાગવતી અસુરકુમારાવાસને પ્રાપ્ત કરવાની ચગ્યતાએ પહોંચી શક્યો નથી, એવી પરિસ્થિતિમાં આ બન્નેના મધ્યકાળમાં જે તે મરણ પામે, તે તેની ગતિ કયાં થાય ? તે કયાં ઉતપન્ન થાય ?
Gत्तर-“ एवं चेव" 3 गौतम ! . प्रशन उत्त२ ५५ पूर्वरित પ્રશ્નના ઉત્તર જે જ સમજ એટલે કે-ચરમ અસુરકુમારાવાસ અને પરમ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #162
--------------------------------------------------------------------------
________________
१४८
भगवतीसूत्रे कुमारावासयोः परिपार्श्वतो ये तल्लेश्या देवावासाः सन्ति तन्मध्ये तस्यानगारस्य उपपातः प्रज्ञप्तः, अथ भावितात्मा अनगारः कथमसुरकुमारेषुत्पत्स्यते ? विराधितसंयमानां तत्रोत्सादात् इतिचेदत्रोच्यते-पूर्वकालापेक्षया भावितात्मत्वेन अन्तकाले च संयमविराधना सद्भावेन असुरकुमारादितयोत्पादसम्भवेनादोषात् , बाल. तपस्विनो वा इदं भावितात्मत्वं विज्ञेयम् , एवं जाव थणियकुमारावासं जोइसियावासं, एवं वेमाणियावासं जाव विहरइ' एवं-पूर्वोक्तासुरकुमारावासवदेव यावत्चरमनागकुमारसुवर्णकुमाराऽग्निकुमार-विद्युत्कुमारो-दधिकुमार-द्वीपकुमार-पवनअसुरकुमारावास इन दोनों असुरकुमारावासों के पास जो तल्लेश्यावाले असुरकुमार देवावास हैं उनके बीच में उस अनगार का उत्पाद कहा गया है अर्थात् वहां उसका उत्पाद होगा। यहां ऐसी आशंका हो सकती है-कि भावितात्मा अनगार को असुरकुमारों में उत्पाद कैसे हो सकेगा क्योंकि संयम की विराधना करनेवालों का ही वहां उत्पाद कहा गया है ? तो इसका उत्तर ऐसा है-पूर्वकाल में वह भावि. तात्मा था-और अन्तकाल में उसने अपने संयम की विराधना कर दी। अतः ऐसी स्थिति में मरण होने से उसका वहां उत्पाद होने में कोई दोष नहीं है । भावितात्मा जो उसे कहा गया है-वह पूर्वकाल की अपेक्षा से कहा गया है । अथवा-बाल तपस्वी की अपेक्षा यह भावितात्मता जानना चाहिये । 'एवं जाव थणियकुमारावासं, जोइसिया. वासं, एवं वेमाणियावासं जाव विहरई' पूर्वोक्त असुरकुमारावास के जैसा ही यावत्-नागकुमार-सुवर्णकुमार-अग्निकुमार विद्युत्कुमार, અસુરકુમારાવાસ, આ બન્નેની સમીપમાં, તે લેસ્થાવાળા જે અસુરકુમારદેવાવાસો છે, તેમાં તે અણુગારને ઉત્પાદ થાય છે.
શંકા–ભાવિતામાં અણગારને ઉત્પાદ અસુરકુમારાવામાં કેવી રીતે થઈ શકે? સમયની વિરાધના કરનાર ને જ ત્યાં ઉત્પાદ કહ્યો છે.
સમાધાન –પૂર્વકાળમાં તે ભાવિતાત્મા હોય, પણ અન્તકાળે તેણે સંયમની વિરાધના કરી નાખી હોય, એવી પરિસ્થિતિમાં મરણ થવાથી ત્યાં તેને ઉત્પાદ થઈ શકે છે, એમ માનવામાં કઈ દોષ નથી. તેને જે ભાવિતાત્મા કહેવામાં આવ્યું છે, તે પૂર્વકાળની અપેક્ષાએ કહેવામાં આવ્યું છે. અથવા બાલતપસ્વીની અપેક્ષાએ આ ભાવિતાત્મતા સમજવી.
" एवं जाव थणियकुमारावासं, जोइसियावासं, एवं वेमाणियावासं जाव विहर" पूरित भसुमारावासनी म नागभा२-सुपा मार-मभि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #163
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श० १४ उ० १ सू० १ अनगारदेवतिनिरूपणम् १४९ कुमार-दिशाकुमार स्तनितकुमारावासम् चरमज्योतिषिकावासम् , एवं-पूर्वोत्तरीत्यैव चरम वैमानिकावासम् यावत्-अनगारः खलु भावितात्मा व्यतिक्रान्तः परमं नागकुमाराघापासम् असंमाप्तः सन् अत्र खलु एतेषां प्रत्येकद्वय द्वयमध्ये यदि कालं कुर्यात्-म्रियेत यदा ये तत्र-तयोयोयोः परिपार्थतः-मध्ये तल्लेश्या देवावासाः सन्ति तत्र तस्य अन गारस्य उपपातः प्रज्ञप्तः, किन्तु योऽनगारस्तत्र गतः सन् विराधयेत्-पूर्वलेश्यां यदि परित्यजेत् तदाकर्मलेश्यामेव भावलेश्यारूपां प्रतिपतति-तल्लेश्यातः परिपतति, न तु द्रव्यलेश्यातः, यस्तु तत्र गतः सन् नो विराधयेत्-पूर्व लेश्या यदि नो परित्यजेत् तदा एतामेव पूर्वलेश्यां खलु उपसंपध, विहरति तिष्ठति ॥ सू० १॥ उद्धिकुमार, द्वीपकुमार, पवनकुमार, दिशाकुमार, एवं स्तनितकुमार इनके चरम आवासों को, तथा ज्योतिषिकों के चरम आवासों को इसी प्रकार वैमानिक के चरम आवासों को जिस भावितात्मा अनगार ने व्यतिक्रान्त-उल्लंघन कर दिया है, और जो अभी तक इनके-नागकुमार आदि के परभागवर्ती देवावास को प्राप्त नहीं हो पाया है ऐसा वह भावितात्मा अनगार यदि इनके प्रत्येक के दो दो के बीच में मरण को प्राप्त हो जाता है तो इनके प्रत्येक के दो दो के पास-समीप जो तल्लेश्यावाले देवावास हैं वहां उस भावितात्मा अनगार का उत्पाद कहा गया है। किन्तु जो भावितात्मा अनगार वहां पहुंच कर अपनी पूर्वलेश्या का परित्याग कर देता है, तब वह भावलेश्या से पतित हो जाता है अर्थात् भावलेश्या को वह छोड देता है ऐसा माना जाता है
કુમાર, વિઘુકુમાર, ઉદધિકુમાર, દ્વીપકુમાર, વાયુકુમાર, દિશાકુમાર અને સનકમાર, એ બધાં ભવનપતિઓને ચરમ આવાસાને તથા તિષિકેના ચરમ આવાસોને એ જ પ્રમાણે વૈમાનિકના ચરમ આવાને, જે ભાવિ. તાત્મા અણગારે વ્યતિકાન્ત કરી નાખ્યા છે, પરંતુ જેમણે હજી સુધી તે નાગકુમાર આદિના પરભાગવતી દેવાવાસમાં ઉત્પન્ન થવાની ગ્યતા પ્રાપ્ત કરી નથી, એવા તે ભાવિતાત્મા અણગાર જે એવી પરિસ્થિતિમાં મરણ પામે છે. તો ચરમ અને પરભાગવતી દેવાવાસની વચ્ચે જે તે વેશ્યાવાળા દેવાવાસે છે તેમાં ઉત્પન્ન થાય છે. પરંતુ જે ભાવિતામાં અણગાર ત્યાં પહોંચીને પિતાની પૂર્વલેશ્યાને પરિત્યાગ કરી દે છે, એવું માનવામાં આવે છે, દ્રવ્ય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #164
--------------------------------------------------------------------------
________________
१५०
भगवतीसूत्रे नरकगतिवक्तव्यता। मूलम्-"नेरइयाणं भंते ! कहं सीहागइ कहं सीहे गइविसए पण्णत्ते' गोयमा!से जहा नामए केइपुरिसे तरुणे बलवंजुगवंजाव निउणसिप्पोवगए आउंटियं बाहं पसारेज्जा, पसारियं वा वाहं
आउंटेज्जा विक्खिण्णं वा, मुद्धिं साहरेज्जा, साहरियं वा, मुट्टि विक्खिरेज्जा, उन्निमिसियं वा, अच्छि निमिसेज्जा, निमिसियं वा अच्छि उम्मिसेज्जा, भवेएया रूवे? णो इणटे समहे, नेरइया णं एगसमएणं वा, दुसमएणं वा तिसमएणं वा विग्गहेणं उववज्जति, नेरइयाणं गोयमा! तहा सीहा गई तहा सीहे गइ विसए पण्णत्ते, एवं जाव वेमाणियाणं, नवरं एगिदियाणं चउसमइए विग्गहे भाणियव्वं, सेसं तं चेव ॥सू०२॥
छाया-नैरयिकाणां भदन्त ! कथं शीघ्रा गतिः, कथं शीबो गतिविषयः प्रज्ञप्तः ? गौतम ! तत्-पथानाम-कश्चित् पुरुष स्तरुणो बलवान् युगवान् यावत् निपुणशिल्पोपगतः आकुण्ठितं बाहुं प्रसारयेत् , प्रसारित वा बाहुम् आकुष्ठयेत् , विकीणां वा मुष्टिं संहरेत् , संहृतां वा मुष्टिं विकिरेत् , उन्मिषितं वा अक्षि निमिषेत्, निमिषितं वा अक्षि उन्मिषेत् , भवेत् एतद्रूपम् ? नायमर्थः समर्थः, नैरयिकाः खलु एकसमयेन वा, द्विसमयेन वा, त्रिसमयेन वा, विग्रहेण उपपद्यन्ते, नैरयिकागां गौतम! तथा शीघा गतिः, तथा शीघ्रो गतिविषया, प्रज्ञप्ता, एवं यावतू वैमानिकानाम् , नवरम् एकेन्द्रियाणां चतुःसमयो विग्रहो भणितव्यः शेषं तदेवास.२॥
टीका-पूर्व देवगतेरुक्तत्वेन गत्यधिकाराद् नरकगतिमाश्रित्य प्ररूपयितुमाह-'नेरइया णं भंते' इत्यादि । 'नेरइया णं भंते ! कहं सीहागई, कहं सीहे गइ विसए पण्णत्ते?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! नैरयिकाणां कथं शीघ्रागतिः-कीदृशी द्रव्यलेश्या को वह नहीं छोडता है। और यदि वहां पहुंच कर भी अपनी कर्मलेश्या की विराधना नहीं करता है-उसे नहीं छोड़ता है, तो इसी पूर्वलेश्या में वह वहां रहता है ॥ सूत्र १ ॥ લેશ્યાને તે છોડતું નથી જે ત્યાં પહોંચીને પણ તે પોતાની કર્મલેશ્યાની વિરાધના કરતા નથી–તેને છેડતે નથી, તે તે પૂર્વલેશ્યા સહિત જ ત્યાં રહે છે. સૂ૦૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #165
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १ सू० २ नरकगतिनिरूपणम्
१५१
शीघ्रागतिर्भवति, कथं कीदृशः शीघ्रो गतिविषयः शीघ्रगतिहेतुत्वात् शीघ्रो गति - विषयः गति हेतुत्वास्काल इत्यर्थः, नैरयिकाणां की दृशी शीघ्रागतिः कीदृशश्च तत्काल: प्रज्ञप्तः ? इति प्रश्नः, भगवानाह - 'गोयमा ! से जहानाम ए- केइपुरिसे तरुणे बलवं जुगव जाव निउणसिप्पोवगए आउंटियं बाहं पसारेज्जा पसारियं वाहं आउंटेना' हे गौतम! तू - अथ यथानामेति वाक्यालङ्कारे, कश्चित्पुरुषः तरुण:- प्रवर्द्धमान
3
नरकगतिवक्तव्यता
'नेरइया णं भंते! कहं सीहा गई' इत्यादि ।
टीकार्थ- पहिले देवगति के विषय में कहा है। इसलिये उसी गत्यधिकार को लेकर नरकगति की प्ररूपणा सूत्रकार ने इस सूत्रद्वारा की हैइसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है- 'नेरइयाणं भंते । कहं सीहा गई कहं सीहे गविस पण्णत्ते ' नैरयिकों की कैसी शीघ्रगति कही गई है ? और उस शीघ्र गति का विषय कहा गया है ? यहां शीघ्रगतिविषय से काल -समय ग्रहण हुआ है- क्योंकि वही शीघ्रगति में हेतु होता है । इसलिये इस प्रश्न का निष्कर्षार्थ यही निकालता है कि नारकों की शीघ्र गति कैसी होती है और उस शीघ्रगति का काल कैसा होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा ! से जहानामए केइपुरिसे तरुणे बलवं जुगवं जाव निउणसिप्पोबगए आउंटियँ बाहं पसारेज्जा, पसारियं वा बाई आउटेज्जा' हे गौतम! जैसे कोई पुरुष तरुण हो प्रबद्ध—-नरम्शति वहुतव्यता
नेरइयाणं भंते! कहूं सीहा गई" इत्याहि
ટીકા –આની પહેલાના સૂત્રમાં દેવગતિના વિષયમાં કહેવામાં આવ્યુ હવે નરકગતિના વિષયમાં સૂત્રકાર પ્રરૂપણા કરે છે—–
गौतम स्वामीनी प्रश्न - " नेरइया णं भंते ! कह सीहागई, कई सीहे इविस पण्णत्ते " हे भगवन् ! नारानी देवी शीघ्रगति उही छे ? भने ते शीघ्रगतिना विषय (अज) डेंटला उह्यो छे? सही " शीघ्रगतिविषय " આ પદ કાળનુ' વાચક છે, કારણ કે શીઘ્રગતિમાં કાળ જ હેતુરૂપ હોય છે તેથી પ્રશ્નના ભાવાથ આ પ્રમાણે ફલિત થાય છે-“ નારકાની શીઘ્રગતિ કેવી હાય છે? અને તે શીઘ્રગતિના કેટલા કાળ હાય છે ? ”
66
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! से जहा नामए केइ पुरिसे तरुणे बलयं जुगवं जाव निउणसिप्पोवगर आउंटियं बाहं पसारेज्जा, पसारियं बाह आउंटेज्जा " हे गौतम ! अर्ध पुरुष युवान होय, मलवान होय (तरु
•
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #166
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे वयस्क इत्यर्थः, स च दुर्बलोऽपि स्यादत आह-बलवान-शारीरिकबलशाली, बलं च काल विशेषाद् विशिष्टं भवतीत्यत आह-युगवान्-युगं सुषुमदुष्षमादिः कालविशेषः तद् प्रशस्तं विशिष्टबलहेतुभूतं यस्यास्ति असौ युगवान् पाशस्त्ये मतुप् यावत्-युवावयः प्राप्तः अल्पातङ्क:-निरातङ्को निरोग इत्यर्थः, अल्पशब्दस्या भावार्थकत्वात् , स्थिराग्रहस्त:-स्थिरः-दृढः अग्रहस्त :-हस्ताग्र भागो यस्य स तथा सुलेखक.वत् , दृढपाणिपादपार्श्वपृष्ठयन्तरोरुपरिणतः, दृढं -पाणिपादं यस्य सः, पाश्वौं पृष्ठयातरे च उरू च परिणते- परिनिष्ठिततां गते यस्य स तथाविधः उत्तम संहनन इत्यर्थः, तलयमलयुगलपरिघनिभबाहुः तलौ-तालवृक्षौ, तयोर्यमलं-समश्रेणीकं यद् युगलं-द्वयं परिघश्च अर्गलातविभौ-तत्सदृशौ दीर्घसरलपीनत्वादिना मान वयवाला हो । ऐसी अवस्थावाला पुरुष दुर्बल भी हो सकता हैइसलिये इसकी निवृत्ति के लिये 'बलवान् ऐमा विशेषण दिया है। अतः वह प्रबर्द्धमान व्यवाला हो और साथ में बलिष्ठ हो, शारीरिक बलशाली हो, कालविशेष की अपेक्षा बल में भी विशिष्टता आ जाती है, इसलिये कहा गया है-युगवान् हो सुषमदुःषमाकालविशेष जिसके बलमें हेतुभूत है, ऐसे युगवाला हो। यावत् वह युवा वयः प्राप्त हो
और साथ में अल्पातंक निरोग हो। यहां अल्प शब्द अभावार्थक है। स्थिराग्रहस्त हो-जिसका हस्ताग्रभाग स्थिर-दृढ है ऐसा हो। सुलेखक के जैसा दृढ पाणिपादपार्श्व पृष्ठयन्तोरपरिणत हो अर्थात् हाथ और पग जिसके मजबूत हों। दोनों पार्श्वभाग पृष्ठयन्तर और उरू-जंघाएँ जिसकी परिणत-पुष्ट हों, अर्थात् उत्तमसंहनन वाला हो तल यमल युगलपरिघनिभवाहुवाला हो अर्थात् दीर्घता, सरलता एवं पीनता आदि की अपेक्षा जिसके दोनों बाहु तल-तालवृक्ष के समश्रेणिक युगल के પુરુષ દુર્બળ પણ હોઈ શકે છે, અહી એવા દુબળ પુરુષની વાત કરી નથી તે બળવાન વિશેષણથી સ્પષ્ટ થાય છે.) યુગવાન્ હોય (કાળવિશેષની અપેક્ષાએ બળમાં વિશિષ્ટતા આવી જાય છે. સુષમદુષમાદિ કાળવિશેષ જેના બળમાં હેતુભૂત હોય એવા યુગવાન પુરુષની અહીં વાત કરી છે) પુખ્ત વયને डाय, सान्त-नीमा डाय ( ' सान्त' मा ५४भा म५ ५४ गमाવાર્થક છે,) સ્થિરાગ્રહસ્ત હોય (જેને હસ્તા ભાગ થિર-દઢ હોય) જેના હાથ અને પગ મજબૂત હોય, એટલે કે જે ઉત્તમ સંહનનવાળો હોય,
તલયમલયુગલપરિઘનિભબાહુવાળે” હોય, એટલે કે દીર્ઘતા, સરલતા અને પીનતા-જાડાઈ આદિની અપેક્ષાએ જેની અને ભુજાઓ તાલવૃક્ષના સમશ્રેણિક યુગલ જેવી હોય, અર્ગલા (આગળિયા)ના જેવી હોય, ચરમેષ્ટક,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #167
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १ सू० २ नरकगतिनिरूपणम् १५३ बाहू यस्य स तथाविधः चर्मेटकद्धामुष्टिकसमाहतनिचितगात्रकाय:-चर्मेष्टकया इष्टकाखण्डभृतचर्मकुतुपरूपया,द्रघणेन=मुद्रेण, मौष्टिकेन, मौष्टिका मुष्टिप्रमाणः प्रोतचर्मरज्जुकः पापामगोलास्तेन च समाहतानि-व्यायामाभ्यासकरणे प्रवृतौ सत्यां कुट्टिनानि, अतएव निचितानि-निविडानि पुष्टानि गात्राणि-अङ्गानिहस्ताद्यवयवा यत्र सः तथाविधः कायो यस्य स तथाविधः, औरसबलसमन्यागतः-आन्तरबलयुक्तः लङ्घनप्लानजवनव्यायामसमर्थः-लङ्घने-उल्लंघने प्लवन उत्पतने जविन:-वेगवान् , अतएव यामे समर्थः, तथा छेक:-निपुणः, दक्षः शीघकारी प्राप्जार्थ:-अधिकतर्मणि निष्ठां प्राप्तः, कुशलः-आलोचितकारी मेधावी-सकृतश्रुत्दृष्टकर्मा', निपुणः उपाय ज्ञः, एवंविधस्य पुरुषस्य शीघ्र जैसे, एवं अर्गला के जैसे हों, चमेष्टक, दुघण और मुष्टिक की, व्यायाम करते समय की मार से जिसके शरीर के अंग पुष्ट हो । ईटों के टुकडों से भरी हुई चमडे की कुपिया का नाम चमेंष्टक है। मुद्गर का नाम द्रुघण है । मुष्टिप्रमाण जो पत्थर का गोला होता है जिसमें चमडे की रस्सी पोई रहती है उसका नाम मौष्टिक है। व्यायाम करते समय पहिलवान लोग इनसे अपने हस्तादिक अवयवों को कूटते हैंजिससे वे बहुत पुष्ट हो जाते हैं। औरसवलसमन्वागत होआन्तरिकवल से युक्त हो । लङ्घन, प्लवन और उत्पतन में वेगवाला हो और व्यायाम करने में समर्थ हों, तथा-छेक हो-निपुण हो, दक्ष हो -शीधकारी हो, प्राप्तार्थवाला हो-अधिकृत कार्य में निष्ठा को प्राप्त हो, कुशल हों-सोच समझकर काम करनेवाला हो, एकबार देखने पर या सुनने पर कार्य को समझ लेने वाला हो, उपाय जानने वाला हो। દ્રઘણુ અને મુષ્ટિકની જેવાં જેમનાં અંગે પુષ્ટ હોય, (ઈ ના ટુકડાથી मरेकी यामडानी थेशीनु नाम 'यट' छे. भुगणने 'द्रुघ' ४३ छ, મૃષ્ટિપ્રમાણ જે પત્થરનો ગોળ હોય છે અને જેમાં ચામડાની દેરી પરોવેલી રહે છે, તેનું નામ મૌષ્ટિક છે. વ્યાયામકરતી વખતે પહેલવાને તે મુષ્ટિક વડે પોતાના હસ્તાદિક અલ્યોને કૂટે છે. આમ કરવાથી તેમનાં તે અવયવે ખૂબ જ પુષ્ટ થાય છે.) જે રસબલસમન્વાગત (આન્તરિક બળથી યુકત) હોય, તથા જે લંઘન, હવન અને ઉત્પતનમાં વેગવાળો હાય, વ્યાયામ કરવાને સમર્થ હોય, નિપુણ હોય દક્ષ હાય (બરાબર વિચારીને કામ કરનાર હાય), એક જ વાર દેખવા કે સાંબળવાથી કાર્યને સમજી લેનારે હેય, એવાં યુવાનાદિ વિશેષણોવાળા પુરુષના હાથની ગતિ
भ० २०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #168
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे हस्तगत्यादिकं भवतीत्यतो बहुविशेषणोपादानं कृतम् , शिल्पोपगतः-शिल्पशास्त्रज्ञः, एतादृशः पुरुषः आवर्तितं-संकोचितं बाहुं प्रासारयेत् , प्रसारितं वा बाहुम् आर्तयेत् संकोच येत् , 'विक्विणं वा मुढ़ि साह रेज्जा, साहरियं वा मुलुि विक्खिरेना,' उन्निमिसियं वा अच्छि निमिसेज्जा,, निमिसियं वा अच्छिउम्मिसेज्जा, विकी)-प्रसारितां वा मुष्टिं संहरेत्-संकोचयेत् , संहृता-संकोचितां वा मुष्टिं विकिरेत्-प्रसारयेत् , उन्मिषितम्-उन्मीलितं वा अक्षि-नयनं निमिषेत्-निमीठयेत् , निमिषित-निमीलितं वा अक्षि उन्मिषेत्-उन्मीलयेत् , गौतमः माह-' भवेएया रूवे' किं भवेदेत दूपम् ? किम् स स्वभावो भवेत् शीघ्रतायां नैरयिकगतेस्तद्विषयस्य च पूर्वोक्तविशेषणविशिष्टपुरुषबाहुप्रसारणादेखि ऐसे विशेषणों वाले पुरुष के हस्त की गति आदि क्रियाएँ शीघ्रतावाली होती हैं, इसीलिये इतने बहुत से विशेषणों द्वारा उसे विशेषित किया गया है। शिल्पोपगत का तात्पर्य शिल्पशास्त्र के ज्ञाता से है। ऐसा पुरुष आवर्तित-संकोचित बाहु को बहुत ही त्वरा से पसारता है और पसारे हुए बाहु को बहुत ही शीघ्रता से संकुचित करता है । 'विक्खिण्णं वा मुलि साहरेज्जा साहरियं वा मुहि विक्खिरेज्जा, उन्निमिसियं वा अच्छि निमिसेज्जा, निमिसियं वा अच्छि सम्मिसेज्जा' तथा पसारी हुई मुट्ठी को संकुचित-बन्द करता है, और बन्द की हुई मुट्ठी को जल्दी से पसारता है। तथा-उघडी हुई आंखों को शीघ्रता से बंद कर देता है, एवं बंद नेत्र को जल्दि से खोल लेता है। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-' भवे एयाख्वे' तो हे भदन्त ! जैसा यह स्वभाव शीघ्रता में पूर्वोक्त विशेषण विशिष्ट पुरुष का अपने बाहु आदि के प्रसारण आदि में होता है, उसी प्रकार આદિ ક્રિયાઓ શીવ્રતાવાળી હોય છે, તે કારણે જ તેને આટલાં બધાં વિશેષણો આપવામાં આવેલ છે. (
શિપગત એટલે શિલ્પશાસ્ત્રને જ્ઞાતા) આ પ્રકારનાં વિશેષણોવાળે પુરુષ આવર્તિત (સંચિત) બાહુને ઘણી જ ત્વરાથી પ્રસારિત કરી શકે છે અને પ્રસારિત બાહને શીઘ્રતાથી સંકેચી शः छे. “ विक्खिण्णं वा मुढेि साहरेज्जा, साहरियं वा मुद्धि विक्खिरेज्जा, उन्निमिसियं वा अच्छि निमिसेज्जा, निमिसिय वा अन्छि उम्मिसेज्जा" तथा ઉઘાડેલી મુદ્દીને ત્વરાથી બંધ કરી શકે છે અને બંધ કરેલી મુદ્દીને ત્વરાથી બોલી શકે છે, તથા ઉઘાડેલી આંખને જ ૯દી બંધ કરી શકે છે અને બંધ કરેલી આંખોને જલદી ઉઘાડી શકે છે. આ રીતે તેની ગતિમાં શી વ્રતા હોય છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-“भवे एयारूवे" तो सन् ! युवान माहि વિશેષણોવાળા પુરુષને જે સ્વભાવ હોય છે-હાથના સંકુચન પ્રસારણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #169
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेन्द्रका टीका श० १४ उ० १ सू० २ नरकगतिनिरूपणम्
१५५
6
"
"
$6
भवेत् किमिति गौतमस्य प्रश्नः । भगवान: ह-' णो इणट्ठे समट्ठे ' नायमर्थः समर्थः नेरयाणं एगसमएण वा, दुसमण वा, तिसमएण वा, विग्गणं उववज्जेति नैरयिकाः खलु एकसमयेन वा ऋजुगत्या नरके उपपद्यन्ते, द्विसमयेन वा त्रिसमयेन वा विगत्या नारका नरके उपस्थन्ते पुरुषवाहुपसारणादिकं चासंख्यात समयकं भवतीति न तेन सादृश्यमिति भावः । अतः ' नेरइयाणं गोयमा ! वहा सीडा गई, वहा सीहे गविसर पण्णत्ते' हे गौतम ! नैरयिकाणां तथा पूर्वोक्ता एकद्वित्रिसमया शीघ्रागति रुत्पत्तिर्भवति, तथा - पूर्वोक्तः- एकद्वित्रिसमयरूपः शीघ्रो गतिविषयः कालः प्रज्ञप्तः, एवं जाव वैमाणियाणं, नवरं एगिंदियाणं का स्वभाव क्या नारकों का अपनी गति में और गति के विषय में होता है ? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'णो इण्डे समट्ट' हे गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है क्योकि 'नेरइयाणं एगसमएण वा दुसमण वा तिसमएण वा विग्गहेणं उववज्जंति' नैरयिक जीव एक समयवाली ऋजुगति से और दो समयवाली अथवा तीन समयवाली विग्रहगति से नरक में उत्पन्न होते हैं। पुरुष का अपने बाहु आदि का प्रसारण आदिक असंख्पातसमयवाला होता है। इसलिये उसके साथ इसका सादृश्य घटित नहीं होता है । अतः 'नेरइयाणं गोयमा ! तहा 'सीहा गई तहा सोहे गविस पण्णत्ते' नैरयिकों की एक समयवाली ऋजुगतिरूप और दो समयवाली तथा तीनसमयवाली विग्रहगतिरूप उत्पत्ति होती है। तथा इस शीघ्र गति का विषय एक, दो और तीनसमयरूपकाल પ્રકારને શું નારકાના
આદિ ક્રિયાઓમાં જેવા તે શીઘ્ર હાય છે, એજ પેાતાની ગતિના વિષયમાં સ્વભાવ હોય છે ખરા ? भहावीर अलुनो उत्तर - " णो इणट्ठे समट्ठे " हे गौतम! या अर्थ સમથ નથી. એટલે કે એવી કોઈ વાત नथी. र है - " नेरइयाणं एग समरण वा, दुसमण वा, तिसमएण वा, विग्रहेण उववज्र्ज्जति ” નારક જીવ એક સમયવાળી ઋજુગતિથી અને એ સમયવાળી અથવા ત્રણ સમયવાળી વિગ્રહ ગતિથી નરકમાં ઉત્પન્ન થાય છે. પુરુષના ખાડુ આદિના પ્રસરણને કાળ અસખ્યાત સમયના કહ્યો છે, તેથી નારકાની ગતિ સાથે પુરુષની તે गतिभां समानता सलवी शती नथी तेथी "नेरइयाणं गोयमा ! तहा बीहागई, तहा सी गईविए पण्णत्ते " नारानी मे समयवाणी ऋभुगति इय અને એ સમયવાળી તથા ત્રણુ સમયવાળી વિગ્રહગતિ રૂપ ઉત્પત્તિ થાય છે. તથા આ શીઘ્ર ગતિના વિષય (કાળ) એક, બે અને ત્રણ સમયરૂપ કાળ होय छे, " एवं जाव वैमाणियाणं, नवरं एर्गिदियाणं च समए विग्गहे, सेसं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
.
Page #170
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे चउसमइए विग्गहे सेसं तं चेव भाणियव्यं' एवं-पूर्वोक्त नैरयिकवदेव यावत्असुरकुमारादि भवनवासिनाम् , पृथिवीकायिकाधे केन्द्रियाणां विकलेन्द्रियाणां पञ्चेन्द्रियतियग्योनिकानां मनुष्याणाम् वानव्यन्तराणाम् , ज्योतिषिकाणां वैमानि कानां च एकद्वित्रिसमया शीवागतिः भवात् भवान्तरोत्पत्तिरूपा, एक द्वित्रि समयगतिविषयः कालश्च प्रज्ञप्तः, किन्तु नवरं-विशेषस्तु ए केन्द्रियाणां पृथिवी कायिकादीनामुत्कृष्टेन चतुःसमयको विग्रहो-वक्रा गतिः भणितव्यो वक्तव्यो शेषं तदेव-पूर्वोक्तवदेव अवसे यम् इदमत्र बोध्यम्-एकभवात् भवान्तरे गमनरूपा गतिरत्र विज्ञेया, तत्र नैरयिकाः नारकगतौ एकसमयिकया द्विसमयिकया त्रिहोता है। -'एवं जाव वेमाणिया णं, नवरं एगिदियाणं चउसमए विग्गहे, सेसं तं चेव भाणियव्वं' इन नैरयिकों की गति की जैसी ही हे गौतम ! यावत्-असुरकुमारादि भवनवासियों की, पृथिवीकायिकादि एकेन्द्रियों की, द्विइन्द्रियविकलेन्द्रियों की पंचेन्द्रियतियश्चयोनिकों की, मनुष्योंकी वानव्यन्तरों की, ज्योतिषिकों की और वैमानिकों की एक दो अथवा तीन समय तक वाली एक भव से दूसरे भव में उत्पत्तिरूप शीघ्रगति कही गई है। तथा इस गति का विषय एकसमयरूप, दो समयरूप और तीन समयरूप काल कहा गया है। परन्तु एकेन्द्रियजीवों की-पृथिवी. कायिकादिकों की एकभव से दूसरे भव में उत्पत्तिरूप जो विग्रहगति है वह उत्कृष्ट से चार समय तक की कही गयी है । और इस गति का विषय एक समयरूप, दो समयरूप, तीनसमयरूप और चार समयरूप कहा गया है । इस सब कथन का सारांश ऐसा है-एक भव से दूसरे भव में जो जीव की उत्पत्ति होती है-उसका नाम विग्रहगति है। संचेव भाणियव्वं” 8 गौतम ! मा ना२नी गति की असुरसुभा२॥ ભવનવાસીઓની, પૃથ્વીકાયિકાદિ એ કેન્દ્રિની, હીન્દ્રિયાદિ, વિકલેન્દ્રિયેની, પંચેન્દ્રિય તિર્યચનિકની, મનુષ્યની, વનવ્યન્તરાની, તિષિકેની અને વૈમાનિકોની એક, બે અથવા ત્રણ પર્યન્તના સમયગાળી, એક ભવમાંથી બીજા ભવમાં ઉત્પત્તિ રૂપ શીધ્રગતિ કહી છે. તથા આ ગતિને વિષય (કાળ) એક સમય રૂ૫, બે સમય રૂપ અને ત્રણ સમય રૂપ કાળ કહ્યો છે. પરંતુ પૃથ્વીકાયિક આદિ એકેન્દ્રિય જીવેની એક ભવમાંથી બીજા ભાવમાં ઉત્પત્તિ ૩૫ જે વિગ્રહ ગતિ છે, તેને વધારેમાં વધારે ચાર સમય સુધીની કહી છે, અને આ ગતિને વિષય (કાળ) એક સમયરૂપ, બે સમયરૂપ, ત્રણ સમયરૂપ અને ચાર સમયરૂપ કહ્યો છે. આ સમસ્ત કથનને ભાવાર્થ એ છે કે-જીવની એક ભવમાંથી બીજા ભવમાં જે ઉત્પત્તિ થાય છે, તેનું નામ વિગ્રહગતિ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #171
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू० २ नरकगतिनिरूपणम्
१५७
समयिकया गत्या उत्पद्यन्ते, तासु तिमृषु गतिषु एकसमयिका ऋजुगतिर्भवति, द्विसमयिका त्रिसमयिका च विग्रह ( वक्र ) गतिर्भवति ता एवं शीघ्रगतिरुच्यते, बाहु पसारणादि गतिकालस्तु असंख्यातसमयको भवति । यदा जीवः समश्रेण्या आगतः सन् उत्पत्तिस्थाने गत्वा उत्पद्यते तदा तस्य एकसमया ऋजुगतिर्भवति, किन्तु यदा उत्पत्तिस्थानं समश्रेण्यां न भवति तदा विग्रहगति!िसमया त्रिसमया वा भवति, अथ च एकेन्द्रियाणां जीवानामुत्कृष्टेन चतुःसमया विग्रहगतिर्भवति, नैरयिक जीव जो नरक में उत्पन्न होते हैं वे एक समयवाली गति से भी उत्पन्न होते हैं दो समयवाली गति से भी उत्पन्न होते हैं तीन समयवाली गति से भी उत्पन्न होते हैं । एक समयवाली जो गति होती है वह ऋजुगति होती है। दो समयवाली और तीन समयवाली वक्रगति होती है । इन गतियों का नाम ही शीघ्रगति कहा गया है। बाहुप्रसारणादिरूप गति में जो काल लगता है वह असंख्यात समयवाला होता है। ऐसी गनि शीघ्रगति नहीं कही गई है । ऋजुति एक समय की तब होती है-कि जीव का उत्पत्तिस्थान जब समश्रेणी में होता है। तथा जब उत्पत्तिस्थान समणि में नहीं होता है-तब विग्रः हगति दो समय की तथा तीन समय की होती है । कहने का तात्पर्य ऐसा है कि जीच जब समणि में रहता हुआ उत्पत्ति स्थान में जाकर उत्पन्न होता है तब उसकी एक समय की ऋजुगति होती है। किन्तु जब उत्पत्तिस्थान समंश्रेणि में नहीं होता है तब विग्रह गति दो समय की
છે. નારકે એક બસમયવાળી ગતિથી પણ નરકમાં ઉત્પન્ન થાય છે, સમયવાળી ગતિથી પણ ત્યાં ઉત્પન્ન થાય છે અને ત્રણ સમયવાળી ગતિથી પણ ઉત્પન્ન થાય છે. એક સમયવાળી જે ગતિ હોય છે, તે અજુગતિ હેય છે, બે સમયવાળી અને ત્રણ સમયવાળી ગતિ વક્રગતિ હોય છે. આ ગતિઓનું નામ જ શીધ્રગતિ કરી છે. બાહુપ્રસારણાદિ રૂપ ગતિમાં જે કાળ લાગે છે તે અસંખ્યાત સમયવાળો હોય છે, તેથી એવી ગતિને શીધ્રગતિ કહી નથી
જુગતિ એક સમયની ત્યારે જ હોય છે કે જ્યારે જીવનું ઉત્પત્તિસ્થાન સમશ્રેણિમાં હોય છે. જ્યારે ઉત્પત્તિસ્થાન સમશ્રેણિમાં હોતું નથી, ત્યારે બે સમયની અથવા ત્રણ સમયની વિગ્રહગતિ હોય છે. એટલે કે જીવ જ્યારે સમણિમાં રહેલા ઉત્પત્તિસ્થાનમાં જઈને ઉત્પન્ન થાય છે, ત્યારે તેની એક સમયની ઋજુગતિ હોય છે. પરંતુ જ્યારે ઉત્પત્તિસ્થાન સમશ્રેણિમાં હોતું નથી, ત્યારે વિગ્રહગતિ એ સમયની અને ત્રણ સમયની હોય છે. એકેન્દ્રિય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #172
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
१५८
भगवतीसूत्रे तासु द्विसमया विग्रहगतिर्यथा-कश्चिदजीयो यदा भरतक्षेत्रस्य पूर्वदिशातो नरके पश्चिमायां दिशि उत्पद्यते तदा प्रथमसमये अधः आगच्छेत् द्वितीयसमये तिर्यग् उत्पत्तिस्थानके गच्छेत् इत्यनया रीत्या द्विसमया विग्रहगतिविज्ञेया, त्रिसमया विग्रहगतिर्यथा-यदा कश्चिद् जीवः भरतक्षेत्रस्य पूर्वदिशातो नरके वायव्यकोणे उत्पद्यते तदा स प्रथमसमये समश्रेणीद्वारा अधोऽवतरेत् , द्वितीयसमये तिर्यक्पश्चिमदिशि गच्छेत् , तनीयसमये तिर्यग्वायव्यकोणे उत्पत्तिस्थानेगत्वा उत्पद्येत । अनेन प्रकारेण नैरपिकाणां शीघ्रगतिः शीघ्रगतिकालो वा प्रज्ञप्तः । एकेन्द्रियाणां चतुःसमया विग्रहगतिर्यथा-एकसमये त्रसनाडीतो बहिरधोलोके विदिशातो और तीन समय का होती है। एकेन्द्रिय जीवों की विग्रहगति उत्कृष्ट से चार समय तक की होती है। दो समय की विग्रह गति इसकी इस प्रकार से होती है-जब कोई जीव भरतक्षेत्र की पूर्वदिशा से नरक में पश्चिमदिशा में उत्पन्न होता है -तब वह प्रथम समय में नीचे आता है, और द्वितीयसमय में तिरछे उत्पत्तिस्थान में जाता है । इस रीति से इसकी दो समयकी विग्रहगति होती है ऐसा जानना चाहिये। तीन समय की विग्रहगति इस प्रकार से होती है-जब कोई जीव भरतक्षेत्र की पूर्वदिशा से नरक में वायव्य कोने में उत्पन्न होता है तब वह प्रथम. समय में समश्रेणी द्वारा नीचे आता है, दूसरे समय में तिर्यक् पश्चिमदिशा में जाता है और तीसरे समय में तिर्यक् वायव्यदिशा में उत्पत्ति. स्थान में जाकर उत्पन्न होता है। इस प्रकार से नारकों की शीघ्रगति काल कहा गया है तथा ऐसी नारकों की शीघ्रगति कही गई है। एके.
ની વિગ્રહગતિ વધારેમાં વધારે ચાર સમય સુધીની હોય છે. તેની બે સમયની વિગ્રહગતિ આ પ્રકારે થાય છે-જ્યારે કઈ જીવ ભરતક્ષેત્રની પૂર્વ દિશાથી નરકમાં પશ્ચિમ દિશામાં ઉત્પન્ન થાય છે, ત્યારે તે પ્રથમ સમયમાં નીચે આવે છે અને બીજા સમયમાં તિરછી ઉત્પત્તિસ્થાનમાં જાય છે, આ પ્રકારની તેની બે સમયની વિગ્રહગતિ હોય છે, એમ સમજવું ત્રણ સમયની વિગ્રહગતિનું સ્પષ્ટીકરણ આ પ્રમાણે સમજવું જ્યારે કઈ જીવ ભરતક્ષેત્રની પૂર્વ દિશામાંથી નરકના વાયવ્યકોણમાં ઉત્પન્ન થાય છે, ત્યારે તે પ્રથમ સમ... યમાં સમણિ દ્વારા નીચે આવે છે, બીજા સમયે તિર્યમ્ ગતિથી પશ્ચિમ દિશામાં જાય છે, અને ત્રીજા સમયે તિર્યમ્ ગતિથી વાયવ્ય દિશામાં ઉત્પત્તિસ્થાનમાં જઈને ઉત્પન્ન થાય છે. આ પ્રકારને નારકેને શીધ્રગતિકાળ કહ્યો છે અને આ પ્રકારની શીઘ્રગતિ કહી છે એકેન્દ્રિય જીની ચાર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #173
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०१ सू०३ ना० अनन्तरोत्पपन्नत्वादिनि० १५९ दिशि गच्छेतु, यतो जीवस्य गतिः श्रेणीमनुसृत्यैव भवति, द्वितीयसमये लोकमध्ये प्रविशति तृतीयसमये ऊर्ध्वं गच्छेत्, चतुर्थसमये त्रसनाडीतो बहिः निःसृत्य दिवस्थिते उत्पत्तिस्थाने गच्छेदिति भावः ॥ सू० २ ॥
नैरयिकानन्तरोत्पन्नत्वादिवक्तव्यता |
मूलम् - नेरइयाणं भंते! किं अनंतरोववन्नगा, परंपरोववनगा, अनंतर परंपरअणुववन्नगा ? गोयमा ! नेरइया अणंतरोववन्नगा वि, परंपरोववन्नगा वि, अणंतरपरंपर अणुववन्नगा वि, सेकेणçणं भंते! एवं वुच्चइ - जाव अनंतर परंपर अणुववन्नगा वि ? गोयमा ! जे पणं नेरइया पढमसमयोववन्नगा, ते णं नेरइया अनंतरोवत्रन्नगा, जेणं नेरइया अपढमसमयोत्रवनगा ते णं नेरइया परंपरोववन्नगा जे णं नेरइया विग्गहगह समाववन्नगा, ते पूर्ण नेरइया अनंतर परंपर अणुववन्नगा, से तेणट्टेणं जाव अणुववन्नगा वि, एवं निरंतरं जाव वेमाणिया; अनंतशेववनगाणं भंते! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति ? तिरिक्खजोणियाउयं मणुस्साउयं देवाउयं पकरेंति ? गोयमा ! नो नेरन्द्रिय जीवों की चार समय की विग्रहगति इस प्रकार से कही गई हैएकेन्द्रिय जीव एक समय में प्रसनाडी से बाहर अधोलोक की विदिशा से दिशा में जाता है- क्योंकि जीव की परलोक गमन के समय गति श्रेणी के अनुसार ही होती है, द्वितीय समय में वह लोक के मध्य में प्रवेश करता है, तृतीय समय में वह ऊर्ध्वलोक में जाता है, और चतुसमय में त्रस नाडी से बाहर निकल वह दिग्व्यवस्थित उत्पत्तिस्थान में जाता है | सू० २ ॥
·
સમયની વિગ્રહગતિનું સ્પષ્ટીકરણ આ પ્રમાણે છે-એકેન્દ્રિય જીવ એક સમયમાં ત્રસનાડીની બહાર અધેાલેાકની વિદિશામાંથી દિશામાં જાય છે, કાણુ કે પરલાકગમન વખતે જીવની સમશ્રેણિમાં જ ગતિ થાય છે, બીજા સમયમાં તે લેકની મધ્યમાં પ્રવેશ કરે છે, ત્રીજા સમયે તે ઉલેાકમાં જાય છે, અને ચાથા સમયે નાડીમાંથી બહાર નીળીને તે દિબ્યવસ્થિન ઉત્પત્તિસ્થાનમાં જાય છે. સૂ)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #174
--------------------------------------------------------------------------
________________
१६०
भगवती सूत्रे
झ्याउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति, परंपरोववन्नगाणं भंते! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति, जाव देवाउयं पकरोति ? गोयमा ! नो नेरइयाउयं पकरेंति, तिरिक्ख जोणिया उयं पि पकरेंति, मणुस्साउयं पिपकरेंति नो देवाउयं पकरेंति, अतरपरम्पर अणुववन्नगाणं भंते! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति ? पुच्छा, गोयमा ! नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति, एवं जाव वैमाणिया, नवरं पंचिदियतिरिक्ख जोणिया मणुस्ता य परंपरोववन्नगा चत्तारि विआउयाई पकरेंति, सेसं तं चेव, नेरइयाणं भंते! किं अणंतरनिग्गया, परंपरनिग्गया, अनंतर परंपरनिग्गया ? गोयमा ! नेरइयाणं अनंतरनिग्गया वि जाव अनंतर परंपर अनिग्गया वि, से केणट्टेणं जाव अणिग्गया वि ? गोयमा ! जेणं नेरइया पढमसमयनिग्गया तेणं नेरइया अणंतरनिगया, जेणं नेरइया अपढमसमयनिग्गया ते णं नेरइया परंपरनिग्गया, जेणं नेरइया विग्गहगइसमावन्नगा, तेणं नेरइया अनंतर परंपर अणिग्गया, से तेणट्टेणं गोयमा ! जाव अणिग्गया वि, एवं जात्र वेमाणिया, अणंतरनिग्गयाणं भंते ! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति, जाव देवाउयं पकरेंति ? गोयमा ! नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति, परंपरनियग्गाणं भंते ! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति ? पुच्छा, गोयमा ! नेरइयाउयं पिपकरेंति, जाव देवाउयं पि पकरेंति,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #175
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ ३०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वदिानि० १६१ अणंतर परंपर आणिग्गयाणं भंते ! नेरइया पुच्छा, गोयमा! नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति, एवं निरवसेसं जाव वेमाणिया, नेरइयाणं भंते ! किं अगंतरखेदोववन्नगा, परंपरखेदोववन्नगा, अणंतरपरंपरखेदाणुववन्नगा? गोगमा ! नेरइया अणंतरखेदोववन्नगा वि, परंपरखेदोक्वन्नगा वि अणंतरपरंपरखेदाणुववन्नगा वि, एवं एएणं अभिलावेणं ते चेव चत्तारि दंडगा भाणियव्वा, सेवं भंते ! सेवं भंते! ति जाव विहरइ ॥सू०३॥ ___ छाया-नैरयिकाः खलु भदन्त ! किम् अनन्तरोपपन्नकाः, परम्परोपपन्नकाः, अनन्तरपरम्परानुपपन्नकाः ? गौतम ! नैरयिका अनन्तरोपपन्नका अपि, परम्परोपपनका अपि, अनन्तरपरम्परानुपपन्नका अपि, तत् केनार्थेन एवमुच्यते-यावत्अनन्तरपरम्परानुपपन्नका अपि ? गौतम ! ये खलु नैरयिकाः प्रथमसमयोपपन्नकास्ते खलु नैरयिका अन्तरोपपतकाः, थे खलु नैरथिका अप्रथामसमयोपपन्नकास्ते खलु नैरयिकाः परम्परोपपन्नकाः, ये खलु नैरयिकाः विग्रहगतिसमापन्न. कास्ते खलु नैरयिकाः अनन्तरपरम्परानुपपन्नकाः, तत् केनार्थेन यावत् अनुपपन्नका अपि ? एवं निरन्तरं यावत् वैमानिकाः अनन्तरोपपत्रकाः खलु भदन्त ! नैरयिकाः कि नरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? विर्यग्योनिकायुष्यं, मनुष्यायुष्यं, देवायुष्यं प्रकुवन्ति ? गौतम ! नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, यावत् नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति, परम्परोपपन्नकाः खलु भदन्त ! नैरथिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, यावद् देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? गौतम ! नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, तिर्यग्योनिकायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, मनुष्यायुष्यमपि भवन्नि, नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति अनन्तरपरम्परानुपपन्नकाः खलु भदन्त ! नैरपिताः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति० पृच्छा, गौतम ! नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, यावत् नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति, एवं यावत् वैमानिकाः, नवरं पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिका मनु याश्च परम्परोपपन्नकाः चत्वार्यपि आयुष्याणि प्रकुर्वन्ति, शेषं तदेव, नैरयिकाः खच भदन्त ! किम् अनन्तरनिर्गताः, परम्परा निर्गताः, अनन्तरपरम्परा निर्गताः ? गौतम ! नैरयिकाः खलु अनन्तरनिर्गता
भ० २१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #176
--------------------------------------------------------------------------
________________
१६२
भगवतीसूत्रे अपि, यावत् अनन्तरपरम्परा निर्गता अपि, तत् केनार्थेन यावन् अनिर्गता अपि? गौतम ! ये खलु नैरयिकाः प्रथमसमयनिर्गतास्ते खलु नैरयिकाः अनन्तरनिर्गताः, ये खलु नैरयिकाः अप्रथमसमयनिर्गतास्ते खलु नैरयिकाः परम्परा निर्गताः, ये खलु नैरयिकाः विग्रहगतिसमापनकास्ते खलु नैरयिकाः अनन्तरपरम्पराऽनिर्गताः, तत् तेनार्थेन गौतम ! यावत् भनिर्गता अपि, एवं यावत् वैमानिकाः, अनन्तरनिर्गताः खलु भदन्त ! नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? यावत् देवायुष्यं प्रकुन्नि ? गौतम ! नो नरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, याक्त् नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति, परम्परानिर्गताः खलु भदन्त ! नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? पृच्छा, गौतम ! नैरयिकायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, यावत्-देवायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, अनन्तर परम्पराऽनिर्गताः खलु भदन्त ! नैरयिकाः पृच्छा, गौतम ! नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, यावत् नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति, एवं निरवशेषं यावत् वैमानिकाः, नैरयिकाः, खलु भदन्त ! किम् अनन्तरखेदोपपन्नकाः, परम्पराखेदोपपन्नकाः अनन्तरपरम्परा खेदानुपपन्नकाः ? गौतम ! नैरयिकाः खलु अनन्तरखेदोपपन्नका अपि, परम्पराखेदोपपन्नका अपि, अनन्तरपरम्पराखेदानुपपन्नका अपि एवम् एतेन अभिलापेन ते चैव चत्वारो दण्डका भणितव्याः तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति यावत् विहरति ॥ ० ३ ॥
चतुर्दशशतकस्य प्रथमोद्देशकः समाप्तः । टीका-पूर्व नैरयिकादि गतिमाश्रित्य नारकादिदण्डका उक्ताः, सम्प्रति अनन्तरोत्पन्नत्वादिकापेक्षया नारकादि दण्डकानाश्रित्याह-'नेरइयाणं भंते !"
नारक जीवों के अनन्तरोत्पन्नकत्व आदि वक्तव्यता'नेरइयाण भंते ! कि अणंतरोववन्नगा' इत्यादि।
टीकार्य-पहिले सूत्रकार ने नैरयिक आदि गति का आश्रय करके नारकादिदण्डक कहे है, अव वे अनन्तरोत्पन्नक आदि की अपेक्षा नारकादि दण्डकों को लेकर कथन करते हैं-इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा
-નારક જીવના અનન્તરો૫૫ન્નક આદિની વક્તવ્યતા"नेरइयाणं भंते ! कि अणंतरोववन्नगा" त्या
ટીકાર્ય–આની પહેલાના સૂત્રમાં નૈરયિક આદિ ગતિની અપેક્ષાએ નારકાદિ દંડકનું કથન કરવામાં આવ્યું. હવે સૂત્રકાર અનન્તરેત્પન્નક આદિની અપેક્ષાએ નારકાદિ દંડકનું કથન કરે છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #177
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि० १६३ इत्यादि, 'नेरइयाणं भंते ! कि अणंतरोववन्नगा, परंपरोववन्नगा, अणंतरपरंपरअणुववन्नगा ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! नैरयिकाः खलु किम् अनन्तरोपपन्नकाः न विद्यते अन्तरं समयादि व्यवधानम् उपपन्ने उपपाते-उत्पत्तौ येषां ते अनन्तरोपपन्नका भवन्ति ? किं वा परम्परोपपन्नकाः परम्परा द्विव्यादि समयव्यवधानम् उपपन्ने-उपपाते-उत्पत्तौ येषां ते परम्परोपपन्नकाः भवन्ति ? किं वा अनन्तरपरम्पराऽनुपपन्नका:-अनन्तरम् अव्यवधानम् , परम्परम्-द्विव्यादि समयव्यवधानरूपम् अविद्यमानम् उपपन्नम्-उत्पादो येषां ते अनन्तरपरम्परानुपपन्नका भवन्ति ? भगवानाह-'गोयमा ! नेरइया अणंतरोववन्नगा वि, परंपरोववन्नगा दि, अणंतपरंपरअणुवववन्नगा वि' हे गौतम ! नैरयिका अनन्तरोपपन्नका अपि भवन्ति, परम्परोपपन्नका अपि भवन्ति, अनन्तरपरम्परानुपपन्नका पूछा है-'नेरइयाणं भंते ! किं अणंतरोववन्नगा, पर परोववन्नगा, अणंतरपर पर अणुववन्नगा, हे भदन्त ! नैरयिक क्या अनन्तरोपपन्नक होते हैं ? जिसकी उत्पत्ति में समयादि का व्यवधान नहीं होता हैऐसे होते हैं ? अथवा परम्परोपपत्रक होते हैं-जिनकी उत्पत्ति में दो तीन आदि समयों का व्यवधान होता है-ऐसे होते हैं ? अथवा-अनन्तर परम्पर अनुपपन्नक होते हैं-जिनकी उत्पत्ति अनन्तर और पर म्पर दोनों रूप से नहीं हुई है। ऐसे होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! नेरच्या अणंतरोववन्नगा वि, परंपरोववन्नगा वि, अणंतरपरंपरअणुववन्नगा वि' हे गौतम ! नैरयिक अनन्तरोपपन्नक भी होते हैं, परंपरोपपन्नक भी होते हैं, और अनन्तर परंपर अनुपप. नक भी होते हैं। महावीर प्रभुने सेवा प्रश्न पूछे छे है-" नेरइयाणं भंते ! किं अणंतरोववन्नगा, परंपपरोववन्नगा, अणंतरपरंपरअणुववनगा?” 8 सावन् ! नार। शुमनन्त
ત્પન્નક હોય છે–એટલે કે જેમની ઉત્પત્તિમાં સમયાદિનું વ્યવધાન (અંતર) નથી હોતું, એવાં હોય છે? કે પરમ્પર હોય છે–જેમની ઉત્પત્તિમાં બે, ત્રણ આદિ સમાનું વ્યવધાન હોય છે, એવાં હોય છે? કે અનન્તરપરસ્પર અનુત્પન્નક હોય છે-જેમની ઉત્પત્તિ અનન્તર અને પરસ્પર, બને રૂપે થઈ ન હોય એવાં હોય છે?
महावीर प्रसुना उत्त२-" गोयमा ! नेरइया अणंतरोववन्नगा वि, परंपरोववन्नगा वि, अणंतरपरंपर अणुववन्नगा वि" 3 गौतम ! ना२है। मनन्त। ત્પન્નક પણ હોય છે, પરંપરેપન્નક પણ હોય છે અને અનન્તરપરસ્પર અનુત્પન્નક પણ હોય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #178
--------------------------------------------------------------------------
________________
१६४
भगवतीसूत्र अपि भवन्ति गौतमः पृच्छति-' से केपट्टेगं एवं बुच्चइ-जाव अणंतरपरंपर अणुववन्नगा वि ? ' तत् अथ केनार्थेन-कथं तावत्-एवमुच्यते-यावत् नैरयिकाः अनन्तरोपपन्नका अपि, परम्परोपपन्नका अधि, अनन्तरपरम्परानुपपन्नका अपि भवन्ति इति ? भगवानाह-गोयमा ! जे गं नेरइया पढमसमयोववन्नगा, ते णं नेरइया अणंतरोववन्नगा, जेणं नेरइया अपढमसमयोववन्नगा ते णं नेरइया परंपरोववन्नगा' हे गौतम ! ये खलु नरयिकाः प्रथमसमयोपपन्नका भवन्ति ते खल्लु नैरयिका अनन्तरोपपन्नका भवन्ति, अथ च ये खलु नैरयिकाः अप्रथमसमयोपपन्नकाः-द्वयादिसमयोपपन्नका भवन्ति, ते खलु नैरयिकाः परम्परोपपन्नका
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणढेणं भंते ! एवं बुच्चा, जाव अणंतरपरंपर अणुववनगा वि' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि नैरयिक अनन्तर उपपन्नक भी होते हैं ? परम्पर उपप. नक भी होते हैं ? और अनन्तर परंपर अनुपान्नक नहीं होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! जे णं नेरइया पढ़मसमयोववन्नगा, ते ण नेरइया अणंतरोववन्नगा, जेणं नेहया अपढमसयोववनगा तेणं नेरच्या परंपरोववन्नगा' हे गौतम | जो नैरयिक प्रथम समय में उत्पन्न हुए होते हैं-अर्थात् जिनकी उत्पत्ति में समयादिक का अन्तर नहीं पडता है-नारकाभाव के प्रथम समय में ही जो उत्पन्न हो जाते हैं, वे नैरयिक अनन्तरोपपन्नक कहे गये हैं। और जिसकी उत्पत्ति में दो आदि समयों का अन्तर पडता है-दो तीन आदि समयों की परम्परा चलती है वे नैरयिक परंपरोपपन्नक कहे गये हैं। इसी प्रकार
गौतम स्वामीन। प्रश्न-" से केणगुणं भते ! एवं वुच्चइ, जाव अणंतरपरंपर अणुववनगा वि?" 3 सगवन! मा५ ।। ४
। छ।। નારકે અનન્તપન્નક પણ હોય છે, પરંપરાન્નક પણ હોય છે અને અનન્તર પરસ્પર અનુપન્નક પણ હોય છે ?
मडावीर प्रभुना हत्त२-"गोयमा !” गौतम" जे णं नेरइया पढमसमयोववन्नगा तेणं नेरइया अणंतरोववनगा, जेणं नेरइया अपढमसमयोववन्नगा तेणे नेरइया परंपरोववन्नगा" गौतम ! २ ना२. प्रथम समयमा पत्र થયેલા હોય છે–એટલે કે એક ભવમાંથી બીજા ભાવમાં ઉત્પન્ન થવામાં જેમને સમયાદિકનું અંતર પડતું નથી–નારકાભાવના પ્રથમ સમયમાં જ જેઓ ઉત્પન્ન થઈ જાય છે, એવાં નારકેને અનન્તરોત્પન્નક કહેવામાં આવ્યા છે. જેમની ઉત્પત્તિમાં બે આદિ સમયનું અંતર પડે છે– બે આદિ સમાની ५२ ५२॥ यावे छ मेवा नारीने ५२ ५।त्पन छे. "जे नेरयाइना
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #179
--------------------------------------------------------------------------
________________
१६५
,
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि० भवन्ति, एवमेव 'जेणं नेरइया विग्गहगइसमावन्नगा, ते णं नेरइया अणंतर परंपर अणुवचन्नगा ये खलु नैरयिकाः विग्रहगतिसमापन्नका भवन्ति, ते खल नैरयिकाः अनन्तरपरम्परानुपपन्नका भवन्ति विग्रहगतौ अनन्तरपरम्पररूपोत्पादद्वयस्याप्यभावात्, तदुपसंहरन्नाह - ' से तेणट्टेणं गोयमा ! जाव अणुववन्नगावि ' हे गौतम! तत्- अथ तेनार्थेन, यात्रत नैरयिका अनन्तरोपपन्नका अपि परम्परीपपन्नका अपि अनन्तरपरम्परानुपपन्नका अपि भवन्ति, ' एवं निरंतरं जाव वेमाणिया ' एवं पूर्वोक्तरीस्यैव, निरन्तरम् - क्रमशो, यावत्-असुरकुमारादि वैमानिकपर्यन्ता विज्ञेयाः । अथानन्तरोपपन्नकादीनाश्रित्यायुष्यबन्धवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-' अनंत रोववन्नगाणं भंते! नेरझ्या किं नेरइयाउयं पकरेति ? हे मदन्त ! अनन्तरोपपन्नकाः खलु नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? बन्धन्ति ? 'जेणं नेरइया विग्गहगहसमावन्नगा लेते णं नेरइया अणंतरपरंपर अणुववन्नगा' जो नैरयिक विग्रहगति समापन्नक होते हैं-अर्थात् विग्रहगति में प्राप्त हुए होते हैं - वे अनन्तर परंपर अनुपपन्नक कहे गये हैं- क्यों कि विग्रहगति में अनन्तररूप से और परंपररूप से उत्पाद नहीं होता है । 'से तेणद्वेणं गोयमा ! अणुववन्नगा वि' इस कारण हे गौतम! मैंने ऐसा कहा है कि नारक अनन्तरोपपन्नक भी होते हैं, परम्परोपपन्नक भी होते हैं और अनन्तर परम्पर उपपन्नक नहीं भी होते हैं । 'एवं निरं तर जात्र वेमाणिया' इस प्रकार का कथन क्रमशः यावत्-असुरकुमार से लेकर वैमानिक तक के देवों में जानना चाहिये ।
अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'अनंतशेववन्नगाणं भंते ! रहा कि नेरइयाउयं पकरे ति' हे भदन्त ! जो अनन्तरोपपन्नक नैरथिक है विग्गहग समावन्नगा तेर्ण नेरड्या अणंतरपरंपर अणुषवन्नगा જે નારા વિગ્રહગતિ સમાપન્નક હાય છે-એટલે વિગ્રહગતિમાં પ્રાપ્ત થયેલા હાય છે. तेमने मनन्तर ३थे भने १२२५२ ३५ उत्पाद थता नथी. " से तेण द्वे गोयमा ! जाव अणुववन्नगा वि " हे गौतम! ते धार में' मे ं 'धु' हे નારકો અનન્તરાપન્નક પણ હાય છે, પરમ્પર।ત્પન્નક પણ હોય છે અને अनन्तश्५२भ्५२ उत्पन्न नथी पशु होता. " एवं निरंतरं जाव वैमाणिया " એજ પ્રકારનું કથન અસુરકુમારાથી લઈને ક્રમશઃ વૈમાનિક દેવા પન્તના જીવા વિષે પણ સમજવુ' જોઇએ.
गौतम स्वामीना प्रश्न - " अनंतशेववन्नगाणं भंते ! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति ? ? मनन्तरोत्पन्न नारी छे तेथे। शु नैरयि
मायुष्यना
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
"
Page #180
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे 'तिरिक्ख नोणियाउयं, मणुस्साउयं, देवाउयं पकरेंति ? ' किं तिर्थग्योनिकायुष्य प्रकुर्वन्ति ? बन्धन्ति ? कि मनुष्यायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? किं वा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? बन्धन्ति ? भगवानाह- गोयमा! नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति' हे गौतम ! अनन्तरोपपन्नका नैरयिका नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति, यावत् नो तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, नो मनुष्यायुष्यं प्रकुर्वन्ति, नो वा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति । गौतमः पृच्छति-' परंपरोववनगाणं भंते ! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति, जाव देवाउयं पकरेंति ? ' हे भदन्त ! परम्परोपपन्नकाः खलु नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति ? किं तिर्यग्योनिकायुष्य प्रकुर्वन्ति ? कि मनुष्यायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? किं वा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? बध्नन्ति ? वे क्या नैरयिक आयुष्क का बंध करते हैं ? 'तिरिक्खजोणियाउयं पकरेंति' या तियंगायु का बंध करते हैं ? या 'मणुस्साउयं, देवाउयं पकरेंति' मनुष्यायु का बन्ध करते हैं ? या देवायु का बंध करते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति' हे गौतम ! अनन्तरोपपन्नक नैरयिक नैरयिक आयु का बंध नहीं करते हैं, यावत्-तिर्यंचायु का बंध नहीं करते हैं, मनुष्यायु का बंध नहीं करते हैं, देवायु का बंध नहीं करते हैं। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'परंपरोववनगाणं भंते ! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति, जाव देवाउयंपकरेंति' हे भदन्त ! जो नारक परंपरोपपन्नक होते हैं वेश्या नैरयिक आयु का बंध करते हैं ? यावत्-तिर्यगायु का बंध करते हैं ? अथवा
५ ४३ छ ? “तिरिक्खजोणियाउय पकरें ति ? तियायुना मध ४२ छ? "मणुस्साउय, देवाउयं पकरे ति १३ मनुष्यायुनी ५ रे छ १३ वायुन।
महापा२ प्रभुना उत्त२-" गोयमा ! नो नेरइयाउय' पकरे ति, जाध नो देवाउय पकरें ति" गौतम ! अनन्तपन्न ना२।। नैयिायुनी मध કરતા નથી, તિય ચાયુને બંધ કરતા નથી, મનુષ્પાયુને બંધ કરતા નથી અને દેવાયુને બંધ પણ કરતા નથી.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" परंपरोववन्नगा ण भंते ! नेरड्या किं नेरइयाउय' पकरें ति जाव देवाउय पकरें ति ?" सगवन्! शु. ५२ ५।त्पन्न ना२है। નરયિકાને બંધ કરે છે? કે તિર્યંચાયુને બંધ કરે છે? કે મનુષ્યાયને બંધ કરે છે કે દેવાયુને બંધ કરે છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #181
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि० १६७ भगवानाह-गोयमा ! नो नेरइयाउयं पकरेंति, तिरिक्खजोणियाउयंपि पकरेंति, मणुस्साउयपि पकरेंति, नो देवाउयं पकरेंति' हे गौतम ! परम्परोपपन्नका नैरयिकाः नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, अपितु तिर्यग्योनिकायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति, मनुष्यायुष्यमपि प्रकुन्ति-बध्नन्ति नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति । गौतमः पृच्छति'अणंतरपरंपर अणुववन्नगाणं भंते ! नेरइया कि नेरइयाउयं परेंति० पुच्छा ? हे भदन्त ! अनन्तरपरम्परानुपपन्नकाः खलु नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? किं तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, किं मनुष्यायुष्यं प्रकुर्वन्ति, किं वा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? इति पृच्छा, भगवानाह-'गोयमा ! नो नेरपियाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति' हे गौतम ! अनन्तरपरम्परानुपपन्नकाः खलु नैरयिका नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, यावत् नो तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, नो मनुष्यायुष्यं मनुष्य का बंध करते है ? अथवा या देवायु का बंध करते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! नो नेरइयाउयं पक. रेति, तिरिक्खजोणियाऽयं पि पकरेंति, मणुस्तारयं पि पकरेंति, नो देवाउयं पकरें ति, परम्परोपपन्नक नैरयिकायु का बंध नहीं करते हैं, और न देवायु का बंध करते हैं, किन्तु तिर्यंचायु का और मनुष्यायु को बंध करते हैं। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-अर्णतरपरंपरअणुववन्नगा णं भंते ! नेरइया कि नेरइयाउयं पकरेंति पुच्छा' हे भदन्त ! जो नरयिक अनन्तर और परंपर उपपन्नक नहीं होते हैं वे क्या नैरयिक आयु का बंध करते हैं, या तिर्यंचायु का बंध करते हैं ? या देवायु का बंध करते हैं ? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं 'गोयमा! नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति' हे गौतम! अनन्तर परम्पर अनुपपन्नक जो नैरयिक होते हैं-वे नैरयिक आयु का बंध
महावीर प्रभुना उत्तर-“गोयमा!" है गौतम ! नो रइयाउय' पकरेति, तिरिक्खजोणियाउय पि पकरेंति, मणुस्साउय पि पकरें ति, नो देवा. ज्यं पकरें ति" ५२-५२।५ ना२। ना२४ायुनी मध ५५ ४२ता नथी, वायुन। બંધ પણ કરતા નથી, પરંતુ તિર્યંચાયુને અને મનુષ્પાયુને બંધ કરે છે.
गौतम स्वामीना प्रश-"अणंतरपरंपर अणुववन्नगाण भंते ! रइया किं नेरइयाउय पकरे ति पुच्छा” 8 सावन । ना२३ मनन्तर अने પરમ્પર ઉત્પન્નક હોતા નથી, તેઓ શું નરયિકાયુને બંધ કરે છે? કે તિર્યંચાયુને બંધ કરે છે? કે મનુષ્પાયુને બંધ કરે છે? કે દેવાયુને બંધ કરે છે?
महावीर प्रभुना हत्त२-" गोयमा ! नो नेरइयाउय पकरे ति, जाव को देवाउय पकरें ति" गौतम ! मनन्त२ ५२२५२ मनुत्पन्न २ ना। डाय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #182
--------------------------------------------------------------------------
________________
१६८
भगवतीसूत्रे प्रकुर्वन्ति, नो देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति, तथा चात्र अनन्तरोपपन्नकानाम् अनन्तरपरम्परानुपपन्नकानां च चतुर्विधस्यापि नैरयिकायायुषः प्रतिषेधो विज्ञातव्यः तत्रा नन्तरोषपन्न कानां तस्थामवस्थां तथाविधाध्यवसायस्थानाभावेन सर्वनीवानामा, युषो बन्धाभावात् , निनायुषस्त्रि भागशेषे बन्धसद्भावात् , अनन्तरपरम्परानुपपन्नकास्तु विग्रहगतिका भवन्ति, विग्रहगतौ च अनन्तरपरम्परख्योत्पादनमपि न भवति, अतस्तत्रायुष्यबन्धः कथं स्यात् ? आयुर्वन्धस्तु निजायुपस्त्रिभागशेषे सत्येव भोरतोऽत्र चतुर्विधस्याप्यायुष्यस्य बन्धाभावः प्रतिपादितः, परम्परोपपन्नास्तु नहीं करते हैं, यावत् तिर्यचायु का बंध नहीं करते हैं मनुष्यायुका बंध नही करते हैं, और न देवायु का बंध करते हैं। तथा च यहां पर अनन्तरोपपन्नक एवं अनन्तरपरंपर अनुपपन्नकों के चारों प्रकार की आयु के बंध का निषेध जानना चाहिये। क्योंकि जो नारक अनन्तरोपपन्नक होते हैं-उनके उस अवस्था में तथाविध अध्यवसायस्थान का अभाव होने के कारण चारों प्रकार की आयु के बांधने का अभाव रहता है। क्योंकि अपनी आयु का त्रिभाग आदि शेष रहने पर ही परभव की आयु के बन्ध का समय कहा गया है। अनन्तर पर पर अनुपपन्नक जो नारक हैं-वे विग्रहगति में रहते हैंविग्रहगति में अनन्तर परम्पररूप से दोनों प्रकार से-उत्पाद नहीं है। इसलिये वहां आयुषबंध कैसे हो सकता है ? क्योंकि अभी कहा ही जा चुका है कि आयु का धंध आयु के त्रिभाग आदि में ही होता है। इसलिये यहां पर भी चारों प्रकार की आयु के बन्ध का अभाव रहता है । तथा जो परंपरोपपन्नक नारक होते છે. તેઓ નારકાયુને બંધ પણ કરતા નથી, તિર્યંચાયુને બંધ પણ કરતા નથી, મનુષ્પાયુને બંધ પણ કરતા નથી અને દેવાયુને બંધ પણ કરતા નથી.
અનન્તપન્નક અને અનન્તર પરંપર અનુ૫૫ન્નક નારકમાં ચારે પ્રકારના આયુના બંધને નિષેધ સમજવું જોઈએ, કારણ કે જે નારકે અનન્તપન્નક હોય છે, તેમને તે અવસ્થામાં તથાવિ અધ્યવસાયસ્થાનના અભાવ હોવાને કારણે ચારે પ્રકારના આ યુને બંધ બાંધવાને અભાવ રહે છે. કારણ કે પિતાના આયુષ્યને ત્રિભાગ શેષ રહે ત્યારે જ પરભવના આયુના બન્ધને સમય કહ્યો છે. અનન્તર પરમ્પર અનુપપન્નક જે નારકો છે, તેઓ વિગ્રહગતિમાં રહે છે-વિગ્રહગતિમાં અનાર પરસ્પર રૂપે–અને પ્રકારે–ઉત્પાદ થતું નથી, તેથી ત્યાં આયુષ્ય બંધ કેવી રીતે હોઈ શકે ? કારણ કે હમણાં કહ્યા પ્રમાણે આયુને બંધ પિતાની આયુના ત્રિભાગમાં જ થાય છે. તથા જે પરમ્પરો૫૫ન્નક નારકો હોય છે, તેઓ પોતાના આયુષ્યના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #183
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि० १६९ निजायुषः षण्मासे शेषे, भवप्रत्ययात् तिर्यग्योनिकमनुष्यायुष्कमेव बन्धन्ति, न नैरयिकदेवायुष्कमिति भावः । ' एवं जाव वेमाणिया' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव यावत् अमुरकुमारादि वैमानिकपर्यन्ताः । अत्र विशेषमाह-'नवरं पंचिदियतिरिक्खजोणिया मणुस्सा य परंपरोक्वन्नगा चनारि वि आउयाई पकरेंति' शेषं तं चेव' नवरं-विशेषस्तु पश्चेन्द्रियतिर्यग्योनिका मनुष्याच परम्परोपपन्नकाश्चत्वार्यपि नैरयिकतिर्यग्योनिकमनुष्यदेवसम्बन्धीनि आयपि प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति, शेष तदेव-पूर्वोक्तरीत्यैवावसेयम् । अथानन्तरनिर्गत्वादिना नैरयिकादीनेव आश्रित्य प्ररूपयितुमाह-' नेरइया णं भंते ! कि अगंतरनिग्गया, परंपरनिग्गया, अणंतरहैं-वे अपनी आयु के ६ माप्त शेष रहने पर परभवनिमित्तक भव को आश्रित करके-तिर्यच आयु का और मनुष्य आयु का ही बंध करते हैं, नरकायु और देवायु का बन्ध नहीं करते हैं क्योंकि ऐसा नियम है कि देव मर कर देव नहीं होता और नारक मर कर नारक नहीं होता तथा नारक मरकर देव नहीं होता और देव मरकर नारक नहीं होता एवं जाव वेमाणिया' इसी प्रकार का कथन यावत् परंपरोपपन्न असुरकुमार से लेकर वैमानिक देवों तक में भी जानना चाहिये, परन्तु जो यहां विशे. षता है-वह इस प्रकार से है-'नवरं पंचिंदियतिरिक्खजोणिया मणुस्सा परंपरोववन्नगा चत्तारि वि आउयाई पकरेंति' परंपरोपपन्नक जो पंचे. न्द्रियतिर्यग् और मनुष्य हैं वे चारों प्रकार की आयुओं का बन्ध करते हैं। बाकी का और सब कथन पूर्वोक्त जैसा ही जानना चाहिये। अब છ માસ બાકી રહે ત્યારે અથવા વધારે વધારે છ માસ બાકી રહે ત્યારે અને ઓછામાં ઓછું અન્તર્મુહૂર્ત બાકી રહે ત્યારે ભવનિમિત્તક ભવને આશ્રિત કરીને તિર્યંચાયુને અને મનુષ્યાયુને જ બંધ કરે છે, નરકાયુ અને દેવાયુને બંધ કરતા નથી, કારણ કે એ નિયમ છે કે નારક મરીને નારક થતું નથી અને દેવ મરીને દેવ થતો નથી, તથા નારક મરીને દેવ થતું નથી દેવ મરીને નારક થા નથી.
"एवं जाव वेमाणिया" मे २४यन ५२५२१५५४ मु२४મારથી લઈને વૈમાનિક દે પર્યન્તના જ વિષે પણ સમજવું પરંતુ मही' मा प्रारी विशेषता छ. "नवर पंचिंदियतिरिक्खजोणिया मणुस्सा पर परोववन्नगा चत्तारि वि आउयाई पकरें ति" ५२ पत्पन्न पयन्द्रिय તિર્યંચ અને મનુષ્ય છે, તેઓ ચારે પ્રકારના આયુને બંધ કરે છે. બાકિનું સમસ્ત કથન નારકાના પૂર્વોકત કથન પ્રમાણે જ સમજવું હવે ગૌતમ
भ० २२
શ્રી ભગવતી સૂત્રઃ ૧૧
Page #184
--------------------------------------------------------------------------
________________
१७०
भगवती सूत्रे
परंपर अनिग्गया ? ' हे भदन्त | नैरयिकाः खलु किए अनन्तरनिर्गताः भवन्ति ? किं वा परम्परानिर्गता भवन्ति ? किंवा अनन्तरपरम्परा निर्गता भवन्ति ? तंत्र अनन्तरम् - समयादिना अव्यवधानम् निर्गतम् - निश्चितं स्थानान्तरप्राप्त्या गतं गमनं येषां ते अनन्तरनिर्गताः, तेवां नरकात्तानां स्थानान्तरं माप्तानां प्रथमः समयो वर्तते, ते अनन्तर निर्गता उच्यन्ते, एवमेव परम्परा निर्गता - परम्परेण - समयपरम्परया निर्गतं येषां ते तथाविधाः येषां नरकाद्वद्वृत्तानामुत्पत्तिस्थानप्राप्तानां द्वयादयः समाः भवन्ति ते परम्परा निर्गत उन्ते, अनन्तरपरम्पराऽनिर्गतास्तु ये नरकादुद्त्ताः सन्तः विग्रहगतौ वर्तन्ते न तावदुत्पादक्षेत्रमासादयन्ति तेषामनन्तरभावेन परम्परभावेन च उत्पादक्षेश्रामाप्तत्वेन निश्चयेनानिर्गतत्वात् अनन्तरगौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'नेरइया णं भंते! किं अणंतरनिगया, परंपरनिगरा, अनंतरपरंपर अनिग्गया' हे भदन्त ! नैरयिक अनन्तर निर्गत होते हैं ? अथवा परंपर निर्गत होते हैं ? या अनन्तर परंपर अनिर्गत होते हैं ? नरकादि से निकल कर स्थानान्तर की प्राप्ति होने पर जिनका अभी एक ही समय निकाला है-दो समय आदि से जिसमें अन्तरव्यवधान नहीं पडा है वे अनन्तर निर्गत हैं। नरकादिक से निकलकर भवान्तर प्राप्ति हुए जिन्हें दो तीन समय हुए हैं वे पर म्पर निर्गत हैं । तथा जो नरक से निकल कर विग्रहगति में ही वर्तमान हैं- अभी तक उत्पत्ति क्षेत्र को जो प्राप्त नहीं हो पाये हैं वे अनन्तरपरंपर अनिर्गत है । क्योंकि अनन्तरभाव से और परंपरभाव से ये अभी तक उत्पत्ति क्षेत्र की अप्राप्ति से अनिर्गत हैं । इस प्रश्न के उत्तर में
स्वाभी भडावीर अलुने सेवा प्रश्न पूछे छे -" नेरइया णं भंते ! किं अणंतरनिगया, पर परनिग्गया, अणंतर पर पर अनिग्गया ? " हे भगवन् ! नार અનન્તર નિત ઢાય છે ? કે પરસ્પર નિગત હાય છે ? કે અનન્તર પરસ્પર અનિગત હાય છે ? નરકાદિમાંથી નીકળીને સ્થાનાન્તરની પ્રાપ્તિ થયાને જેમના એક જ સમય નીકળી ગયા છે એ આદિ સમયનું જેમાં અન્તર પડયું નથી—તેમને અનન્તર નિત કહે છે. નરકાદિમાંથી નીકળીને ભવાતરની પ્રાપ્તિ થયાને જેમને બે, ત્રણ આદિ સમય નીકળી ગયા છે, તેમને પરસ્પર નિ ત કહે છે. તથા જેએ નરકમાંથી નીકળીને વિષ્રહગતિમાં જ વત માન છે-હજી સુધી ઉત્પત્તિક્ષેત્રને જે પ્રાપ્ત કરી શકયા નથી, તેમને અનન્તર પરમ્પર અતિગત નાકા કહે છે. કારણ કે અનન્તરભાવ અને પરમ્પરભાવની અપેક્ષાએ તેએ હજી સુધી ઉત્પતિ ક્ષેત્રની અપ્રાપ્તિની અપેક્ષાએ અનિગત છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #185
--------------------------------------------------------------------------
________________
,
मैचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि० १७१ परम्पराऽनिर्गता उच्यन्ते इति प्रश्नः भगवानाह - ' गोयमा ! नेरइया णं अनंतरनिग्गया वि, जाव अणंतरपरंपर अनिगया वि' हे गौतम! नैरयिकाः खलु अनन्तरनिर्गता अपि भवन्ति, यावत्-परम्परा निर्गता अपि भवन्ति, अनन्तरपरम्पराऽनिर्गता अपि भवन्ति, गौतमः पृच्छति' से केणद्वेणं जाव अणिग्गया वि' तत् - अथ, केनार्थेन - केन कारणेन यावत्-एवमुच्यते-नैरयिका अनन्तर निर्गता अपि परम्परानिर्गता अपि, अनन्तरपरम्पराऽनिर्गता अपि भवन्ति ? भगवानाह - गोयमा ! जे गं नेरइया पढमसमयनिग्गया ते णं नेरइया अणंतर निम्गया' हे गौतम ! ये खछनैरयिकाः प्रथमसमयनिर्गता भवन्ति ते खलु नैरयिका अनन्तरनिर्गता उच्यन्ते, 'जेणं नेरइया अपढमसमय निग्गया ते णं नेरहया परंपरप्रभु कहते हैं - 'गोयमा' हे गौतम! 'नेरयाणं अनंतर निग्गया वि, जाव अनंतर परंपर अनिग्गया' नैरयिक अनन्तर निर्गत भी होते हैं, यावत् परंपरनिर्गत भी होते हैं, तथा अनन्तर परम्पर अनिर्गत भी होते हैं। अब गौतमप्रभु से ऐसा पूछते हैं 'से केणट्टेणं जाव अणिग्गया वि' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि नारक अनन्तर निर्गत भी होते हैं, परंपरनिर्गत भी होते हैं और अनन्तर परंपर अनिर्गत भी होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा' हे गौतम! 'जेणं नेरइया पढमसमयनिग्गया, ते णं नेरइया अणंतरनिग्गया' जो नैरयिक प्रथम समय में नरक से निकले हुए होते हैं, वे अनन्तर निर्गत नारक कहे गये हैं, 'जेणं नेरइया अपढमसमयनिग्गया ते णं नेरइया परंपरनिग्गया' तथा जो नारक नरक से द्वितीयादि समय में निर्गत होते हैं
महावीर प्रभुना उत्तर- " गोयमा ! " हे गौतम! " नेरइयाणं अनंतर निग्गया वि, जाव अनंतर पर पर अनिग्गया " नार। अनन्तर निर्गत पशु હાય છે, પરસ્પર નિર્ગત પહુ હાય છે, તથા અનન્તર પરમ્પર અનિગત પણ હોય છે.
गौतम स्वामीने! अश्न-" से केणद्वेणं जाव अणिगया वि ?” हे भगवन् ! આપ શા કારણે એવું કહેા છે કે નારક અનન્તર નિત પણ હાય છે, પરસ્પર નિ ત પશુ હાય છે અને અનન્તર પર′પર અનિત પણ હાય છે?
महावीर प्रभुना उत्तर- " गोयमा ! " हे गौतम! " जेणं नेरइया पढमसमयनिग्गया, वे णं नेरइया अणंतरनिग्मया" ने नार। प्रथम सभयभां नरभांथी नीला होय छे, तेभने अनन्तर निर्गत नारो ण' नेरइया अपढमसमयनिग्गया ते णं नेरइया पर परनिग्गया " જે નારકા નરકમાંથી દ્વિતીયાદિ સમયમાં નિકળેલા હોય છે, તેમને પરસ્પરનિગ ત નારકા
उडे छे. " मे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #186
--------------------------------------------------------------------------
________________
१७२
भगवतीसूत्रे निग्गया' ये खलु नैरयिका अप्रथमसमयनिर्गता:-द्वयादिसमयनिर्गता भवन्ति ते खलु नैरयिकाः परम्परा निर्गता उच्यन्ते, अथ च 'जे णं नेरइया विग्गहगइसमा. वन्नगा ते णं नेरहया आंतरपरंपर अणिग्गया' ये खलु नैरयिका विग्रहगतिसमापनका भवन्ति ते खल्लु नैरयिका अनन्तरपरम्पराऽनिर्गता उच्यन्ते, तदुपसंहरबाह-' से तेणटेणं गोयमा ! जाव अणिग्गया वि, एवं जाव वेमाणिया' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन-तेन कारणेन यावत्-एवमुच्यते नैरयिका अनन्तरनिर्गता अपि, परम्परानिर्गता अपि, अनन्तरपरम्पराऽनिर्गता अपि च भवन्ति, एवं पूर्वोक्तनैरयिकवदेव यावत्-असुरकुमारादि वैमानिकपर्यन्ता विज्ञेयाः । अथ अनन्तरनिगतादीनाश्रित्यायुर्वन्धं प्ररूपयितुमाह-'अणंतरनिग्गया णं भंते ! नेरइया कि नेरइयाउयं पकरेंति जाव देवाउयं पकरेंति ? ' गौतमः पृच्छति-हे -वे परम्पर निर्गत नारक कहे गये हैं, और 'जे ण नेरइया विग्गहगइ. समावनगा ते णं नेरइया अणंतरपरंपर अणिग्गया' जो नारक विग्रह गति में प्राप्त रहते हैं वे नारक अनन्तर परंपर अनिर्गत कहे गये हैं । 'से तेण टेणं गोयमा ! जाव अनिग्गया वि-एवं जाव वेमाणिया' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि नारक अनन्तरनिर्गत भी होते हैं परम्परनिर्गत भी होते हैं और अनन्तर परंपर अनिर्गत भी होते हैं। इसी प्रकार का कथन अनन्तरनिर्गत, परम्पर निर्गत और अनन्तरपरम्पर अनिर्गत को लेकर असुरकुमार से लगाकर वैमानिक देवों तक में जानना चाहिये । अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते है-'अणंतरनिग्गया णं भंते ! नेरच्या कि नेरइयाउयं पकरेंति, जाव देवाउयं पकरेंति' हे भदन्त ! अनन्तर ४ा छ भने "जे णं नेरइया विगह गइ समावन्नगा ते णं नेरइया अणंतरपर पर अणिग्गया" २ ना विश्रत समापनविमतिमा मानરહે છે, તે નારકોને અનન્તર પરમ્પર અનિર્ગત નારકે કહેવામાં આવ્યા छ. “से तेणट्रेणं गोयमा ! जाव अनिग्गया वि, एवं जाव वेमाणिया" ગૌતમ! તે કારણે મેં એવું ઢહ્યું છે કે નારકે અનન્તર નિગત પણ હોય છે, પરસ્પર નિર્ગત પણ હોય છે અને અનંતપરસ્પર અનિગત પણ હોય છે. એવું જ કથન અનન્તર નિત, પરમ્પર નિર્ગત, અનન્તર પરમ્પર અનિતને આશ્રિત કરીને અસુરકુમારોથી લઈને વૈમાનિક દેવ પર્યન્તના જી વિષે પણ સમજવું.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“ अणंतरनिगया ण भंते ! नेरइया कि नेरइयाउय पकरें ति, जाव देवाउय पकरें ति ?” 3 सगवन् ! मनन्तर नितर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #187
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि०
१७३
हे भदन्त ! अनन्तरनिर्गताः खलु नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति बध्नन्ति ? यावत् किं तिर्यग्योनिकायुष्यं ? किं मनुष्यायुष्यं ? किं वा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? बध्नन्ति ? भगवानाह - गोषमा । नो नेरइयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं करेंति ' हे गौतम! अनन्तरनिर्गता नैरयिका नो नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति, यावत्-नो तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति बध्नन्ति नो वा मनुष्यायुष्यं बध्नन्ति, नोवा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति-बध्नन्ति, गौतमः पृच्छति - ' परंपरनिग्गया णं भंते ! नेरइया किं नेरइयाउयं पकरेंति० पुच्छा' हे भदन्त ! परम्रा निर्गताः खलु नैरयिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? किं वा तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? किं वा मनुष्यायुष्यं मकुर्वन्ति ? किंवा देवायुष्यं प्रकुर्वन्ति - बध्नन्ति ? इति पृच्छा, भगवानाह - ' गोयमा ! नेरइयाउयंपि पकरेंति जाव देवाउयंपि पकरेंति ' हे गौतम! निर्गत जो नैरथिक हैं वे क्या नैरयिक आयुका बंध करते हैं ? या तिर्थगायु का बंध करते हैं ? या मनुष्यायु का बंध करते हैं ? या देवायु का बंध करते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा' हे गौतम! 'नो नेरहयाउयं पकरेंति, जाव नो देवाउयं पकरेंति' जो अनन्तर निर्गत नारक हैं वे न नैरयिक आयु का बंध करते हैं, न तिर्यगायु का बंध करते हैं, न मनुष्यायु का बंध करते हैं और न देवायु का बंध करते हैं । अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं परं पर निग्गया णं भंते । नेरइया किं नेरइयाउयं पकरे ति० पुच्छा' हे भदन्त ! जो परम्परानिर्गत नैरयिक हैं, वे क्या नैरयिक आयु का बंध करते हैं ? या देवायु का बंध करते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोपमा' हे गौतम । 'नेर
નારકા છે, તે શુ નૈરિયેકાયુના બંધ કરે છે ? તિય ચાયુના બધ કરે છે ? કે મનુષ્યાસુને ખંધ કરે છે? કે દેવાયુના બંધ કરે છે ?
भडावीर अलुतो उत्तर- " गोयमा ! " हे गौतम! " नो ने रइयाउय पकरेति, जाव नो देवाउयं पकरेति " अनन्तर निर्गत नारी नारायुना અધ કરતા નથી, તિય ચાયુને! બંધ કરતા નથી, મનુષ્યાયુને ખધ કરતા નથી અને દેવાયુને ખધ પશુ કરતા નથી.
गौतम स्वामीनी प्रश्न- " पर परनिग्गया णं भंते! नेरइया कि नेरइयायं करेति पुच्छा ” હે ભગવન્ ! જે પર પરાનિêત નારકે છે, તેઓ શુ નૈરિયેકાયુના બધ કરે છે ? કે તિય ચાયુને ખંધ કરે છે ? કે મનુષ્યાયુને ખંધ કરે છે ? કે દેવાયુને ખધ કરે છે?
भडावीर प्रभुना उत्तर-" गोयमा ! " हे गौतम ! नेरइयाउ पिपकरेति,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #188
--------------------------------------------------------------------------
________________
१७४
भगवतीसूत्रे परंपरा निर्गत नायिकाःनैयिकायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, यावत्-तिर्यग्योनिकायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, मनुष्यायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, देवायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, गौतमः पृच्छति'अगंतरपरंपरअणिग्गया णं भंते ! नेरइया पुच्छा' हे भदन्त ! अनन्तरपरम्पराऽनिर्गताः खलु नायिकाः किं नैरयिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, किं वा तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति ? किं वा मनुष्यायुष्यं प्रकुर्वन्ति, किंवा देवायुष्यमपि प्रकुर्वन्ति, इति पृच्छा भगवानाह-'गोयमा ! नो नेरइयाउयं पकरेंति जाव नो देवाउयं पकरेंति, एवं निरवसेसं जाव वेमाणिया' हे गौतम ! अनन्तरपरम्पराऽनिर्गता नैरयिका नो नैरयिकायुष्यं प्रकुन्ति-बध्नन्ति, यावत्-नो तिर्यग्योनिकायुष्यं प्रकुर्वन्ति, नो वा मनुष्यायुष्यं प्रकुर्वन्ति, नो वा देवायुष्यं प्रकुन्ति, अत्र च इयाउपि पकरेंति, जाव देवाउयपि पकरें ति' परम्परा निर्गत नैरथिक नैरयिक आयु का भी बंध करते हैं, तिर्यश्चायु का भी बंध करते हैं, मनु. ध्यायु का भी बंध करते हैं और देवायु का भी बन्ध करते हैं। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अणंतरपरंपरअनिग्गया णं भते ! नेरझ्या पुच्छा' हे भदन्त ! जो नैरयिक अनिर्गत होते हैं-वे क्या नैरयिकायु का बंध करते हैं तियश्चायु का बंध करते हैं? मनुष्यायु का बंध करते हैं ? देवायु का बंध करते हैं इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'नो नेरइयाउयं पकरें ति, जाव नो देवाउयं पकरेंति' जो नारक अनन्तर परम्पर अनिर्गत होते हैं वे न नैरयिक आयु का बंध करते हैं, न तिर्यश्वायु का बंध करते हैं, न मनुष्यायु का धन्ध करते हैं और न देवायु का बन्ध करते हैं। यहां जाव देवाउयपि पकरे ति ' ५२२५२। नित ना२। नैयिायुन। म ५ કરે છે, તિચાયુને બંધ પણ કરે છે, મનુષાયુને બંધ પણ કરે છે અને દેવાયુને બંધ પણ કરે છે.
गौतम मीना -" अणंतरपरंपर अनिग्गया णं भंते । नेरइया પુછા” હે ભગવન્! અનન્તર પરમ્પર અનિર્ગત નારકો શું નિરયિકાયુને બંધ કરે છે ? કે તિય ચાયુને બંધ કરે છે કે મનુષ્યાયુને બંધ કરે છે? કે દેવાયુને બંધ કરે છે ?
मा२ प्रभुना उत्त२-“ गोयमा !” गौतम! “नो नेरइयाउय पकरें'ति, जाव नो देवा उय पकरे ति" ना२। अनन्त३ ५२-५२ अनित હોય છે તેઓ નરયિકાયુને બંધ કરતા નથી, તિર્યંચાયુને બંધ કરતા નથી, મનુષ્પાયુને બંધ કરતા નથી અને દેવાયુને બંધ પણ કરતા નથી.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #189
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
--
---
-
-
-
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०१ सू०१ ना० अनन्तरोपपन्नकत्वादिनि० १७५ परमरानिर्गता नयिकाः चत्वार्यपि आयुषि बध्नन्ति मनुष्याणां पञ्चन्द्रियतिरथामेव परम्परानिर्गतत्वात् , ते च सर्वायुबन्धका एव भवन्ति, एवं सर्वेऽपि परम्परा निर्गता वैक्रियजन्मानः, औदारिकजन्मानोऽपि उताः केचिमनुष्यपञ्चन्द्रिय तिर्यञ्चो भवन्ति अतस्तेऽपि सर्वायुर्वन्धका एवेति भावः। एवं-पूर्वोक्त नैरयिकादेव निरवशेष सर्व यावत्-वैमानिकपर्यन्तं विज्ञेयम् । निर्गतानां प्ररूपितत्वेन तेषाञ्च क्वचिदुत्पद्यमानां सुखेनोत्पादात् काचिच्च दुःखेनोत्पादात् , तुत्र दुःखोत्पन्नकानाश्रित्य प्ररूपयितुमाह-'नेरइया णं भंते ! किं अणंतरखेदोवान्नगा परं परखेदोववन्नगा, अणंतरपरंपरखेदाणुववन्नगा' गौतमः पृच्छनि-हे भदन्त ! परम्परा निर्गत नारक चारों आयुओं का बंध करते है, क्योंकि परम्परा निर्गत मनुष्य और पंचेन्द्रियतिर्यच ही होते हैं । और ये ही सब जावों की आयु के बन्धक होते हैं। इसी प्रकार सष भी परम्परा निर्गत कियजन्मवाले या औदारिक जन्मवाले भी उवृत्त होकर-मर कर कितनेक मनुष्य या पंचेन्द्रियतियं च होते हैं, इस कारण वे सर्वायुओं के बंधक ही होते हैं एवं निरवसेसं जाव वेमाणिया' इस नैरयिक के कथन के जैसा ही पाकी का और सब कथन वैमानिक तक जानना चाहिये । अब गौतम स्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं कि निर्गतों कीमरूपणा चल रही है अतः जय ये उत्पन्न होते हैं तो कहीं पर ये सुख से उत्पन्न होते हैं, और कहीं पर दुःख से उत्पन्न होते हैं-अतः 'नेरइया णं भंते ! कि अणंतरखेदोववनगा, परंपरखेदोववनगा, अणंतरपरंपरखेदाणुववनगा' हैं भदन्त ! जो नैर
પરમ્પરાનિર્ગત નારકે ચારે આયુનો બંધ કરે છે, કારણ કે પરમ્પરાનિર્ગત મનુષ્ય અને પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ જ હોય છે અને તેઓ જ સઘળા છોના આયુના બંધક હોય છે. એ જ પ્રમાણે બધાં પરસ્પરાનિત વૈદિયજન્મવાળા અથવા ઔદારિક જન્મવાળા પણ ઉવૃત થઈને (મરીને) મનુષ્ય અથવા પંચેન્દ્રિયતિય"ચ થાય છે, આ કારણે તેઓ સર્વાયુઓના બંધક જ डाय छे. “ एवं निरवसेसं जाव वेमाणिया" नै२यिहाना मा यन प्रमाणे જ વૈમાનિકપર્યન્તના સમસ્ત જીના વિષયમાં પણ કથન સમજવું જોઈએ.
નિતેની પ્રરૂપણા ચાલી રહી છે જ્યારે તેઓ ઉત્પન્ન થાય છે ત્યારે કઈ કઈ ગતિમાં સુખથી ઉત્પન્ન થાય અને કઈ કઈ ગતિમાં દુઃખથી ઉત્પન્ન થાય છે. તેથી આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ વામી મહાવીર પ્રભુને मेव प्रश्न पूछे छे ४-" नेग्इया णं भंते ! अणंतरखेदोववन्नगा, परंपरा खेदो. ववन्नगा, अणंतरपर परखेदाणुववन्नगा ?" & सन् ! रे ना२३ -
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #190
--------------------------------------------------------------------------
________________
१७६
भगवती सूत्रे
नैरधिकाः खजु किम् अनन्त रखेदोपपनकाः - अनन्तरम् - समयाद्यन्पवहिनं खेदेनदुःखेन उपपन्नम् - उत्पत्तिक्षेत्रप्राप्तिलक्षणं येषां ते अनन्तर खेदोपपन्नकाः दुःखप्रधानोत्पाद प्रथमसमयवर्तिनो भवन्ति ? किं वा परम्परा खेदोपपन्नकाः - परम्परा द्वित्रादिसमयत्वं खेदेन दुःखेन उपपन्ने - उत्पादे येषां ते परम्परा खेदोपपन्नकाः दुःखप्रानोत्पाद द्विव्यादि समयवर्तिनो भवन्ति ? किंवा अनन्तरपरम्पराखेदानुपपन्नाः अनन्तरं परम्परा च खेदेन दुःखेन नास्ति उपपन्नकमुत्पादो येषां ते अन तरपरम्परा खेदानुवपन्नकाः विग्रहगतिवर्तिनो भवन्ति ? भगवानाह - गोयमा ! नेरइया ! अनंत रखे दोववन्नगा परं परखेदोववन्नगा, अनंतर परंपरखेदान्नगा' हे गौतम ! नैरथिकाः अनन्तरखे दोपपन्नका अपि परंपरा
9
यिक दुःखोपन होते हैं - वे क्या अनन्तर दुःखोत्पन्न होते हैं ? या परपर दुःखोत्पन्न होते हैं ? या अनन्तरपरम्पर खेद अनुपपन्न होते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा' हे गौतम! 'नेरइया अनंतर खेदाववनगा, परंपरखेदोववन्नगा, अनंतर परंपर खेदाणुववन्नगा' जो नैरधिक दुःखोत्पन्न होते हैं वे अनन्तरदुःखोत्पन्न भी होते हैं, परम्परदुःखोस्पन्न भी होते हैं और अनन्तर परम्पर दुःख अनुपपन्नक भी होते हैं । तात्पर्य इसका ऐसा है कि जिसका उत्पत्ति क्षेत्र प्राप्तिरूप उत्पाद, समयादि के अन्तररहित - प्रथमसमय में दुःखयुक्त हैं वे अनन्तर खेदोपपनक नैरयिक हैं। जिनके खेदयुक्त उत्पाद में दो तीन आदि समय हो चुके हैं वे नैरयिक परंपर खेदोपपन्नक हैं। तथा जिनकी उत्पत्ति तुरत ही और परंपरारूप से खेदयुक्त नहीं हुई है वे नैरथिक अनन्तर परम्परત્પન્ન હાય છે, તેઓ શું અનંતર દુઃખેાત્પન્ન હૈાય છે ? કે પરસ્પર દુઃખાપન્ન હોય છે ? કે અન તરપર પર ખેદ અનુપપન્ન હાય છે?
""
महावीर अलुना उत्तर- " गोयम । ! " हे गौतम ! नेरइया अणंतरखेदोववन्नगा, परं परखे शेववन्नगा, अंतर परं परखेदाणुववन्नगा" के नार है। पोत्पन्न होय छे, तेथे अनंतर दु:मोत्पन्न पशुहत्य छे, पर पर हु:जोપન્ન પણ હાય છે, અને અનંતર પરંપર દુ:ખ અનુપપન્નક પણ હાય છે. તેનું તાત્પય એવું છે કે-જેમના ઉત્પત્તિક્ષેત્ર પ્રાપ્તિ રૂપ ઉત્પાઇ, સમયાદિના અન્તર રહિત-પ્રથમ સમયમાં દુ:ખયુકત છે, તેમને અનંતર ખેદોપપન્નક નારક! કહ્યા છે. જેમના ખેયુકત ઉત્પાદમાં બે, ત્રણ આદિ સમય થઈ ગયા છે, તે નારકને પરપર ખેàપપન્નક કહ્યા છે. તથા જેમની ઉત્પત્તિ તુરત જ અને પરપર રૂપે ખેદયુક્ત થઇ નથી, તે નારકાને અનંતર પર પર मेहानुपयन ह्या छे. अहीं " उपपन्न " यह " उत्पाह" ना अर्थभां वयरायुं छे.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #191
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०१ सू०३ ना० अनन्तरोपपन्नत्वादिनि० १७७ खेदोपपन्नका अपि भवन्ति, अनन्तरखेदानुपपन्नका अपि च भवन्ति, ‘एवंएएणं अभिलावेणं ते चेव चत्तारि दंडगा भाणियव्या' एवं-पूर्वोक्तरीत्या, एतेन उपर्युक्तेन, अभिलापेन-आलापक्रमेण, ते चैव-पूर्वोक्ताश्चत्वारो दण्डकाः-खेदोपपन्नकदण्डकः १, खेदोषपानकायुष्यबन्धकदण्डकः २, खेदनिर्गतदण्डकः ३, खेदनिर्गतायुष्यबन्धकदण्डकश्च ४, इत्येते चत्वारो दण्डका भणितव्याः । अन्ते गौतम आह-'सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरई' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति कृत्वा यावत्-विहरति तिष्ठति ।। सू.३॥ इति श्री विश्वविख्यात जगवल्लभादिपदभूषित बालब्रह्मचारी 'जैनाचार्य' पूज्यश्री घासीलाल व्रतिविरचिता श्री " भगवती" सूत्रस्य प्रमेयचन्द्रिका
ख्यायां व्याख्यायां चतुर्दशशतकस्य प्रथमोदेशका समाप्तः ॥१४-१॥ खेदानुपपन्नक हैं । यहां उपपन्न का तात्पर्य उत्पाद से है । 'एवं एएणं अभिलावेणं तं चेव चत्तारि दंडगा भाणियव्वा' इसी उपर्युक्त आलाप के अनुसार खेदोपपन्नकदण्डक, खेदोपपन्नकायुष्यबन्धकदण्डक, खेदनिर्गतदंडक और खेदनिर्गतायुष्यबन्धकदण्डक ये चार दण्डक कहना चाहिये । अब गौतम अन्त में प्रभु के वचनों में सत्यता का ख्यापन करते हुए कहते हैं-'सेवं भंते ! सेवं भंते !त्ति' जाव विहरई' हे भदन्त ! आपका कहना सर्वथा सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कहना सर्वथा सत्य ही है । इस प्रकार कहकर वे गौतम यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये। सू० ३॥ जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलाल जी महाराज कृत "भगवतीसूत्र" की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके चौदहवें शतक का
__ पहला उद्देशक समाप्त ॥ १४-१॥ " एवं एएणं अभिलावेणं तंचेव दंडगा भाणियव्वा " S५युत माता५४ પ્રમાણે જ ખેદેપપન્નકાંડક, ખેદે પપન્નકાયુથબધદંડક, ખેદનિતદંડક અને ખેદનિર્ગતાયુષ્યબન્ધકદંડક, આ ચાર દંડક કહેવા જોઈએ અન્ને પ્રભુના क्यनान प्रमाणभूत गवान गौतम स्वामी ४३ छे हैं-" सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति" जाव विहरह" मावन् ! भानु थन सपथ। सत्य छे. ३ ભગવદ્ ! આપના દ્વારા આ વિષયનું જે પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું, તે સર્વથા સત્ય જ છે આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદણા નમસ્કાર કરીને તેઓ પોતાને સ્થાને બેસી ગયા. સૂ૦૩ જૈનાચાર્ય જૈનધર્મદિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતી સૂત્ર”ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના ચૌદમા શતકને પહલે ઉદ્દેશકસમાપ્તા૧૪-૧૫
भ० २३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #192
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसुत्रे
अथ द्वितीयोद्देशकः प्रारभ्यतेचतुर्दश शतके द्वितीयोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम्
उन्मादस्य प्रकारमरूपणम् , नैरयिकाणाम् उन्मादहेतुमरूपणम् । असुरकुमाराणाम् उन्मादप्ररूपणम् , किम् इन्द्रो वृष्टिं कुर्यात् ? इन्द्रः कथं वृष्टिं करोति ? किमसुरकुमारदेवाः वृष्टिं कुर्वन्ति किम् ईशानेन्द्रादयस्तमस्कायं कुर्वन्ति ? असुरकुमारस्तमस्कायं करोति ? किमर्थ तमस्कायं कुर्यादित्यादि प्ररूपणम् ।
उन्मादवक्तव्यता। मूलम्-“कइविहे गंभंते! उम्मादे पण्णत्ते ? गोयमा! दुविहे उम्मादे पण्णत्ते, तं जहा-जक्खावेसे य मोहणिज्जरस य कम्मरस उदएणं, तत्थ णं जे से जक्खाएसे, से णं सुहवेयणतराए चेव, सुहविमोयणतराए चेव, तत्थ णं जे से मोहणिज्जस्स कम्मस्स उदएणं से णं दुहवेयणतराए चेव दुहविमोयणतराए चेव, नेरइयाणं भंते ! कइविहे उम्मादे पण्णत्ते? गोयमा! दुविहे
दूसरे उद्देशे का प्रारंभचौदहवें शतक के इस द्वितीय उद्देशे में जो विषय आया हुआ है -उसका विवरण संक्षेप से इस प्रकार है
उन्माद के प्रकार का निरूपण नैरयिकों के उन्माद का कारण कथन, असुरकुमारों के उन्माद की प्ररूपणा, क्या इन्द्र श्रृष्टि करता है ? यदि करता है तो कैसे करता है ? क्या असुरकुमारदेव वृष्टि करते हैं? क्या ईशानादिक के इन्द्रादिक तमस्काय करते हैं ? इत्यादि प्ररूपणा।
मीन देशान - ચૌદમાં શતકના આ બીજા ઉદ્દેશકમાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન થયું છે, તેનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ આ પ્રમાણે છે
ઉન્માદના પ્રકારનું નિરૂપણ નરયિકોના ઉન્માદના કારણનું કથન, અસુરકુમારોના ઉન્માદની પ્રરૂપણા, શું ઈન્દ્ર વરસાદ વરસાવે છે? જે ઈન્દ્ર વૃષ્ટિ કરતું હોય, તે કેવી રીતે કરે છે? શું અસુરકુમારદેવ વૃષ્ટિ કરે છે? શું ઈશાનાદિકના ઈન્દ્રાદિક સમસ્કાય કરે છે? શું અસુરકુમાર તમસ્કાય કરે છે? તેઓ શા માટે તમસ્કાય કરે છે? ઈત્યાદિ પ્રકારનું પ્રતિપાદન.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #193
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयन्द्रिका टीका श० १४ उ० २ सू० १ उन्मादस्वरूपनिरूपणम् १७९ उम्मादे पण्णत्ते, तं जहा-जक्खावेसेय मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं, से केणटेणं भंते! एवं वुच्चइ-नेरइयाणं दुविहे उम्मादे पण्णत्ते, तं जहा-जक्खावेसे य मोहणिज्जस य कम्मस्स उदएणं ? गोयमा! देवेवासे असुभे पोग्गले पक्खिवेज्जा से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जक्खाएसं उम्मादं पाउणेज्जा, मोहणिज्जस्स वा कम्मस्स उदएणं मोहणिज्जं उम्मायं पाउणेज्जा, से तेणटेणं जाव उम्माए, असुरकुमाराणं भंते ! कइविहे उम्मादे पण्णत्ते ? एवं जहेव नेरइयाणं, नवरं देवेवासे महिड्डीयतराए असुभे पोग्गले पक्खिवेज्जा, से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जक्खाएसं उम्मादं पाउ. णेज्जा, मोहणिज्जस्स वा सेसं तं चेव से तेणटेणं जाव उदएणं, एवं जाव थणियकुमाराणं, पुढविकाइयाणं जाव मणुस्साणं, एएसिं जहा नेरइयाणं, वाणमंतरजोइसवेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं ॥सू०१॥
छाया-कतिविधः खलु भदन्त ! उन्मादः प्रज्ञप्तः ? गौतम ! द्विविध उन्मादः मज्ञप्तः, तद्यथा-यक्षावेशश्व, मोहनीयस्य च कर्मण उदयेन, तत्र खलु यः स यक्षावेशः, स खलु सुखवेदन तरश्चैत्र, सुखविमोचन तरश्चैव, तत्र खलु यः स मोहनीयस्य कर्मग उदयेन, स खलु दुःखवेदन तरश्चैव, दुःख विमोचनतरश्चैव, नैरयिकाणां भदन्त ! कतिविध उन्मादः प्रज्ञप्तः ? गौतम ! द्विविध उन्मादः प्रज्ञप्तः, तद्यथा-पक्षावेशश्व, मोहनीयस्य च कर्मण उदयेन, तत् के नार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते नैरयिका गां द्विविध उन्मादः प्रज्ञप्तः, तद्य-पक्षावेशश्च, मोहनीयस्य च कर्मण उदयेन ? गौतम ! देवो वा स अशुभं पुद्गलं प्रक्षिपेत् , स खलु तेषाम् अशुभानां पुद्गलानां प्रक्षेपणतया यक्षावेशम् उन्मादं पालये , तत् तेनार्थेन यावद उन्मादः, अनुरकुमारराणाम् भदन्त ! कविध उन्मादः पज्ञप्तः १ एवं यथैव नैर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #194
--------------------------------------------------------------------------
________________
१८०
भगवतीसूत्रे यिकाणां, नवरं देवो वा स महर्दिकतरः अशुभं पुद्गलं प्रक्षिपेत् , स खलु तेषाम् अशुभानां पुद्गलानां प्रक्षेपणतया यक्षावेशम् उन्मादं पालयेत् , मोहनीयस्य वा शेषं तदेव, तत् तेनार्थेन यावत्-उदयेन, एवं यावत-स्तनितकुमाराणाम् , पृथिवी. कायिकानां यावत्-मनुष्याणाम् , एतेषां यथा नैरयिकाणां, वानव्यन्तरज्योतिपिकवैमानिकानां यथा अमुरकुमाराणाम् ॥ मू० १ ॥ ___टीका-प्रथमोदेशकेऽनन्तरोपपन्न नैरयिकादि वक्तव्यता प्ररूपिता तेषां च नैरयिकादयो मोहवन्तः, मोहश्वोन्मादलक्षण इत्युन्मादं मरूपयितुमाह- काविहे णं भंते ! उम्मादे' इत्यादि । 'कइविहेणं भंते ! उम्माए पण्णत्ते ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! कतिविधः खलु उन्माद: मज्ञप्तः ? भगवानाह-गोयमा! दुविहे उम्माए पण्णते' हे गौतम ! द्विविध उन्मादः-उन्मत्तत्ता-चित्तवैकल्यं प्रज्ञप्तः, 'तं जहा-जक्खावेसे य मोहणिज्जस्स य कम्मस्त उदएणं' तद्यथा-यक्षावेशश्व,
उन्मादवक्तव्यता'कइविहे णं भंते ! उम्माए पण्णत्ते' इत्यादि ।
टीकार्य-प्रथम उद्देशे में सूत्रकार ने अनन्तरोपपननरयिक आदिकों की वक्तव्यता के विषय में कथन किया है। ये नैरयिक मोहवाले होते हैं-तथा मोह उन्मादरूप होता है-इसलिये सूत्रकार ने यहां उन्माद की प्ररूपणा की है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'कइविहे णं भंते ! उम्माए पण्णत्ते' हे भदन्त ! उन्माद ! कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! दुविहे उम्माए पण्णत्ते' हे गौतम ! उन्माद-उन्मत्तता चित्त की विकलता दो प्रकार का कहा गया है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'जक्खावेसे य, मोहणिजस्स य कम्मस्स
-माहवतन्यता"कविहेणं भंते ! उम्माए पण्णत्ते ?" त्याह
ટીકાર્થ–પહેલા ઉદ્દેશામાં સૂત્રકારે અનન્તપન્નક નૈરયિક આદિકેની વક્તવ્યતાના વિષયમાં કથન કરવામાં આવ્યું તે નારક મેહવાળા હોય છે, તથા મેહ ઉમાદરૂપ હોય છે. તેથી સૂત્રકારે આ સૂત્રમાં ઉન્માદની પ્રરૂપણ કરી છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન पूछे थे 3-" कइविहे गं भंते ! उन्माए पण्णत्ते १" उ सन् ! उन्माना કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
भडावीर प्रभुने। उत्त२-“ गोयमा ! दुविहे उम्माए पण्णत्ते-तंजहा " 3 गौतम ! Gमाना में प्रा। छे 'तं जहा' ते नीय प्रभारी छ. "जक्खावेसे य
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #195
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० २ सू० १ उन्मादस्वरूपनिरूपणम् १८१ मोहनीयस्य च कर्मणउदयेन, तत्र यक्षो-देवस्तेन आवेशः पाणिनोऽधिष्ठान यक्षावेशः तल्लक्षणः उन्मादः प्रथमः, मोहनीयं-मिथ्यात्वमोहनीयम् तस्योदयेन सञ्जात उन्मादो द्वितीयः, यत स्तदुदयवर्ती प्राणी अतात्विकं वस्तु तात्त्विकतया अभिमन्यते, ताचिकं च वस्तु अतात्विकतया अभिमन्यते, चारित्रमोहनीयं वा, यत स्तदुदये विषयादीनां स्वरूपं जानानोऽपि अनानान इव प्रतिमाति, अथवा मोहनीयं-वेदमोहनीयं यतस्तदुभयविशेषेऽपि उन्माद एव भवति, तस्य दश उदए णं' एक यक्षावेशरूप और दूसरा मोहकर्मोदयजन्यरूप, यक्ष शब्द का अर्थ देव है इस देव के द्वारा जो प्राणियों के शरीर में अपना स्थान बना लिया जाता है-कि जिससे वे मनुष्य अपनी सुध बुध भूलकर निरर्थक बकने लग जाते हैं यह यक्षावेशरूप उन्माद है । तथा मोहनीय मिथ्यात्व मोहनीय के उदय से ताश्विक वस्तु को जो अतात्विक. रूप से मान लिया जाता है और अतात्विक वस्तु को तात्विकरूप से मान लिया जाता है वह मोहनीयकर्मोदयजन्य उन्माद है। अथवा चारित्र मोहनीय कर्म यहां मोहनीय कर्म से ग्रहण किया गया है। क्योंकि इसके उदय में विषयादि कों के स्वरूप को जानता हुआ भी प्राणी नहीं जानने वाले के जैसा व्यवहार करता हुआ जान पडता है। अथवा-मोहनाय से यहां वेदमोहनीय ग्रहण किया जा सकता है क्योंकि इसके उदय में भी जीव के हिताहित का भान भूलनेरूप उन्माद के १० लक्षण इस प्रकार से होते हैं जैसे-'चिंतेइ १ दटुमिच्छह'
मोहणिजस्स य कम्मरस उदएणं" (१) यक्षावेश ३५ मा (२) माहिय. જન્ય રૂપ ઉન્માદ યક્ષ એટલે દેવ. દેવને માણસ (પ્રાણીઓ)ના શરીરમાં પ્રવેશ થવાથી મનુષ્ય પોતાની સુધબુધ ગુમાવીને નિરર્થક બકવાટ કરવા મંડી જાય છે, તેનું નામ જ યક્ષાવેશરૂપ ઉન્માદ છે. મોહનીયમિથ્યાત્વના ઉદયથી તાત્વિક વસ્તુને જે અતાત્વિક રૂપે માની લેવામાં આવે છે અને અતાવિક વસ્તુને તાવિક રૂપે માની લેવામાં આવે છે, તેનું નામ જ મોહનીયકર્મોદયજન્ય ઉન્માદ છે અથવા ચારિત્રમેહનીયકર્મ અહી મેહનીય કમ વડે ગ્રહણ કરવામાં આવ્યું છે, કારણ કે તેના ઉદયમાં વિષયાદિકના સ્વરૂપને જાણનારે જીવ પણ નહીં જાણનાર જે વ્યવહાર કરે છે. અથવા મેહનીય વડે અહીં વેદમેહનીયને ગ્રહણ કરવામાં આવેલ છે, કારણ કે તેને ઉદય થાય ત્યારે પણ જીવ હિતાહિતનું ભાન ભૂલવા રૂપ ઉન્માદગ્રસ્ત मानी जय छ जन्माहना १० क्षण मा प्रभारी हा छ-" चिंतेइ, दमि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #196
--------------------------------------------------------------------------
________________
१८२
भगवतीसूत्रे लक्षगानि यथा-"चिंतेइ १, दटूठुमिच्छइ २, दीहं नीसह ३, तहजरे ४, दाहे ५ । भत्तरोयग६, मुच्छा७, उम्माय८, नयाणई९, मरणं१०॥१॥ चिन्तयति१, द्रष्टुमिच्छतिर, दीर्घ निःश्वसिति३, तथा-धरः४, दाहा५ । भक्तारोचः (भोजनारुचिः)६, मूछौं, उन्मादः८, न जानाति९ मरणम् १०, ॥१॥ इतिच्छाया। एतयोश्च यक्षावेशमोहनीयकर्मोदयजन्ययोरुन्मादत्वे समानेऽपि विशेष दर्शयितुमाह'तत्य णं जे से जक्खारसे से णं सुहवेयणतराए चेव मुहविमोयणतराए चेव' तत्र-तयोरुपर्युक्त योरुन्मादयोर्मध्ये खलु यः स यक्षावेशः उन्मादः प्रज्ञप्तः, स खलु मुखवेदनतरकश्थैः अतिशयेन सुखेन-मोहजन्योन्मादापेक्षयाऽक्लेशेन वेदनम् अनुभवनं यस्यासौ सुखवेदनतरः स एव मुखवेदनतरकश्चैव भवति, अथ च सुखविमोचनतरकश्चैव-अतिशयेन सुखेन विमोचनं-वियोजनं यस्मात् , यस्य वाऽसौ मुखविमोचनतरः स एव सुखविमोचनतरकश्चैव भवति, किन्तु 'तस्थ णं जे से इत्यादि । चिन्तन करना १ देखने की इच्छा का होना २ दीर्घश्वासो. च्छ्वास का चलना ३, ज्वर का हो जाना ४, शरीर में दाह का होना ५, भोजन में अरुचि का होना ६, मूच्छी आजाना ७, बेभान स्थिति का होना ८, सामने की वस्तु को नहीं जानना ९ और अन्त में मरण होना १०, यक्षावेशरूप उन्माद में और मोहनीय कर्मोदय जन्य उन्माद में उन्मादपना समान होने पर भी जो इनमें विशेषता है उसे प्रकट करने के अभिप्राय से सूत्रकार कहते हैं-'तत्थ णं जे से जक्खाएसे से णं सुहवेयणतराए चेव सुहविमोयणतराए चेव' इन दो प्रकार के उन्मादों में जो यक्षावेशरूप उन्माद है-वह मोहजन्य उन्माद की अपेक्षा अतिशयसुखपूर्वक जिसका वेदन होता है ऐसा है और अच्छे प्रकार से जिससे छुटकारा हो जाता है ऐसा होता है । 'तस्थण जे से मोहणिजस्स
च्छा" (१) 1ि1 ४२७, (२) नेपानी ५२७। थवी, (3) ही श्वासोच्छ्वास यावी, (४) ता २७३, (५) शरीरमा हाड या, (६) arन प्रत्ये माथि थवी, (७) भूमी मावी वी, (८) मेलान , (6) सामना परतुन नही मी मने (१०) अन्ते भर थयु:
યક્ષાવેશરૂપ ઉન્માદ અને મેહનીયકર્મ જન્ય ઉન્માદમાં ઉન્માદવ સમાન હોવા છતાં તે બનેની વચ્ચે જે અંતર (દ) છે, તે પ્રકટ કરવાને માટે सत्रकार छ -" तत्थ णं जे से जक्खाएसे से णं सुहवेयणतराए, चेव सुहविमोयणतराए चेव'' मा मे प्रश्न E-माहीमाथी यक्षावश३५ भाई છે તે મહજન્ય ઉમાદ કરતાં અતિશય સુખપૂર્વક વેદન કરાય અ અને सकताथी माथी भुत पाय व डाय छे. "तस्थ णं जे से मोह
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #197
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० २ सू० १ उन्मादस्वरूपनिरूपणम् १८३ मोहणिज्जस्स कम्मस्स उदएणं, से णं दुहवेयणतराए चेव, दुहविमोयणतराए चेत्र' तत्र-तयोरुपयुक्तोन्मादयोमध्ये यः स मोहनीयस्य कर्मण उदयेन उन्माद उत्पन्नः स खलु मोहजन्योन्मादः यक्षावेशापेक्षया दुःखवेदनतरकश्चैव अतिशयेन दुःखेन वेदनम्-अनुभवनं यस्यासौ दुःख वेदनतरः स एव दुःखवेदनतरकश्चैव भवति, अनन्तसंसारसम्पादकत्वात् , संसारस्य च दुःखवेदनस्वभावस्वात् , यक्षावेशरूपोन्मादस्तु सुखवेदनतर एव भवति, एकमविकत्वात् , अथ च मोहजन्योन्मादोऽन्यापेक्षया दुःखविमोचनतरकश्चैव-अतिशयेन दुःखेन विमोचनं यस्य स एव दुःखविमोचनतरकश्चैव भवति, विद्यामन्त्रतन्त्रदेवानुकम्पावतामपि तस्या साध्यत्वात् , यक्षावेशरूपोन्मादस्तु मुखविमोचनतर एव भवति मन्त्रादिमात्रेणापि तस्य द्रीकर्तुं शक्यत्वात्, कम्मरस उदएणं से णं दुहवेयणतराए चेव, दुहविमोयणतराए चेव' किन्तु जो मोहनीय कर्म के उदय से उन्माद होता है-वह यक्षावेशरूप उन्माद की अपेक्षा अतिशय दुःख से है वेदन जिस का ऐसा होता हैतथा अतिशय दुःख से है छुटकारा जिससे ऐसा होता है। क्योंकि यह मोहनीय कर्मजन्य उन्माद अनन्तसंसार का हेतु होता है और संसार जो है वह दुःख का वेदन है जिसमें ऐसे स्वभाववाला होता है। तथा यक्षावेशरूप जो उन्माद, है, वह सुख वेदनतर होता है-सो इस कारण ऐसा है कि यह उन्माद एकभविक होता है। तथा मोहजन्य जो उन्माद है वह इसकी अपेक्षा अतिशय दुःख से है छुटकारा जिसका ऐसा ही होता है। क्योंकि विद्यावालों एवं मंत्रवालों, तन्त्रवालों एवं देवों की अनुकम्पावालों का भी यह उन्माद असाध्य होता है। णिज्जस्व कम्मस्स उदएणं से णं दुहवेयणतराए चेव दुहविमोयणतराए
चेव" ५२न्तु माडनीय अमन यथी ४न्य २ जन्मा छ, ते यावे॥३५ ઉન્માન કરતાં અતિશય દુખપૂર્વક વેદન કરાય એ હોય છે, તથા તેમાંથી મુક્ત થવાનું કાર્ય અતિશય દુઃખપૂર્વક જ સાધી શકાય એવું હોય છે. કારણ કે તે મેહનીયકર્મજન્ય ઉન્માદ અનંત સંસારના હેતુ રૂપ હોય છે અને સંસાર તે દુઃખનું જેમાં વેદન કરવું પડે, એવા સ્વભાવવાળો છે. તથા યક્ષાવેશ રૂપ ઉન્માદ સુખદનતર (અતિશય સુખપૂર્વક વેદન કરી શકાય એ) છે, કારણ કે તે ઉન્માદ એકભાવિક હોય છે. મોહજન્ય ઉન્માદ યક્ષાવેશરૂ૫ ઉન્માદ કરતાં અતિશય દુઃખથી દૂર થાય એવો હોય છે, કારણ કે વિદ્યાવાળા, મંત્રવાળા અને દેવેની અનુકંપાવાળા ને આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #198
--------------------------------------------------------------------------
________________
१८४
तथा चोक्तम्- सर्वज्ञ मन्त्र वाद्यपि यस्य न सर्वस्य निग्रहे शक्तः ।
मिथ्यामोहोन्मादः स केन किल कथ्यतां तुल्यः ? " ॥ १ ॥ इति, उपर्युक्तोन्मादद्वयमपि चतुर्विंशतिदण्डकै : योजयितुमाह - नेरइयाणं भंते ! दुविहे उम्मार पण्णत्ते ?' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त ! नैरयिकाणां खलु कतिविध उन्मादः प्रज्ञप्तः ? भगवानाह - 'गोयमा ! दुविहे उम्माप पण्णत्ते' हे गौतम! नैरयिकाणां द्विविध उन्मादः प्रज्ञप्तः, 'तं जहा - जक्वावेसे य, मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदपणं' तद्यथा-यक्षावेशश्थ, मोहनीयस्य च कर्मणः उदयेन उत्पन्नश्च । गौतमः पृच्छति-से केणटुणं भंते ! एवं बुच्चइ-नेरइयाणं दुविहे उम्माए पण्णत्ते परन्तु जो यक्षावेशरूप उन्माद है वह सुखविमोचनतर है क्योंकि मंत्रादि से भी वह दूर किया जा सकता है । सो ही कहा है - सर्वज्ञमंत्रवाद्यपि ' इत्यादि ।
भगवतीसूत्रे
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'नेरइयाणं भंते! कहविहे उम्माए पण्णत्ते' हे भदन्त ! नैरयिकों के कितने प्रकार का उन्माद कहा गया उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा ! दुविहे उम्माए पण्णसे' हे गौतम! नैरयिकों के दो प्रकार का उन्माद कहा गया है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है 'जक्खावेसे य, मोहणिज्जस्त य कम्मस्स उदपणं' एक यक्षावेशरूप उन्माद और दूसरा मोहनीय कर्म के उदय से उत्पन्न हुआ उन्माद | अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'से केणटुणं भंते! एवं बुच्च, नेरइयाणं दुविहे उम्मार पण्णत्ते' हे भदन्त । ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि नैरयिकों के दो प्रकार का उन्माद होता પ્રકારના ઉન્માદ અસાધ્ય ડાય છે. યક્ષાવેશ રૂપ ઉન્માદ મત્રાદિ દ્વાશ પણ દૂર થઈ શકે છે, તેથી તેને સુવિમાચનતર (સુખથી દૂર કરી શકાય मेवेो ह्यो छे छे - " सर्वज्ञ मंत्रत्राद्यपि " त्याहिगौतम स्वामीनी प्रश्न - " नेरइयाणं भंते ! कइविहे उम्मार बण्णत्ते !" ભગવન્! નારકાના ઉન્માદના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે?
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! दुविहे उम्मार पण्णत्ते - तंत्रहा " डे गौतम ! नारट्ठीना उन्भाहना मे प्रहारो छे, के नीचे प्रभारी हे - " जक्खावैसे य, मोहणिज्जरस य कम्मरस उदपणं " ( १ ) यक्षावेश ३५ उन्भार भने (ર) માહનીય કમના ઉડ્ડયથી ઉત્પન્ન થયેલેા ઉન્માદ,
गौतम स्वाभीनो प्रश्न- " से केणट्टेणं भंते ! एवं वुच्चद्द, नेरइयाणं दुविहे उम्माए पण्णत्ते " हे भगवन् ! आप शा अरणे भेषु उडे। छो से नाश्ना
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #199
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० २ सू० १ उन्मादस्वरूपनिरूपणम् १८५ तं जहा-जक्खावेसे य मोहणिज्जस्स य कम्मस्स उदएणं' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन-कथं तावत , एवमुच्यते-नैरयिकाणां द्विविध उन्मादः प्रज्ञप्तः, तद्यथायक्षावेशश्च मोहनीयस्य च कर्मण उदयेन उत्पन्नश्चेति ? भगवानाह-'गोयमा! देवे वा से असुहे पोग्गले पविखवेज्जा, से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जक्खाएसं उम्मायं पाउणेज्जा' हे गौतम ! देवो वा खलु स तेषु नैरयिकेषु अशुभान् पुद्गलान् प्रक्षिपेत् , स खलु नायिकः जातावेकवचनं बोध्यम् , तेषामशुभानां पुद्गलानां प्रक्षेपणतया यक्षावेशम् उन्मादं प्राप्नुयात् , 'मोहणिज्जस्स वा कम्मस्स उदयेणं मोहणिज्जं उम्मायं पाउणेज्जा' मोहनीयस्य वा कर्मण उदयेन मोहनीयम् उन्मादं प्राप्नुयात् , तदुपसंहरन्नाह-' से तेणटेणं जाव उम्माए' तत्-अथ, तेनार्थेन तेन कारणेन यावत्-नैरयिकाणां द्विविधः उन्मादः प्रज्ञप्तः, यक्षावेशश्च, मोहनीयस्य है ? एक यक्षावेशरूप उन्माद और दूसरा मोहनीय कर्म के उदय से उत्पन्न हुआ उन्माद, इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम! 'देवे वा से असुहे पोग्गले पक्खिवेज्जा, सेणं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जक्खाएसं उम्माय पाउणेजा' वह यक्षरूप देव उन नैरयिकों में अशुभ पुद्गलों का प्रक्षेप कर देता है । इसलिये वे नैरयिक उन अशुभपुद्गलों के प्रक्षेप से यक्षावेशरूप उन्माद को प्राप्त हो जाता है। 'मोहणिजस्स वा कम्मस्स उदएणं मोहणिज्जं उम्मायं पाउणेजा' तथा मोहनीय कर्म के उदय से वे नारक मोहनीय कर्मोदयजन्य उन्माद को प्राप्त करते हैं । ‘से तेणडेणं जाव उम्माए' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि नैरयिकों के यक्षावेशजन्य उन्माद और मोहनीय कर्मोदय जन्य उन्माद होता है। ઉન્માદના બે પ્રકાર છે- યક્ષાવેશ રૂપ ઉન્માદ અને મોહનીયકર્મના ઉદયજન્ય ઉત્પાદ?
मडावीर प्रभुने। उत्तर-“ गोयमा ! देवे वा से असुहे पोग्गले पक्रिनवेज्जा, से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पवखेवणयाए जक्खाएणं उम्मायं पाउणेज्जा" હે ગૌતમ ! તે યક્ષ રૂપ દેવ તે નારકમાં અશુભ પુલને પ્રક્ષેપ કરી નાખે છે. આ અશુભ મુદ્રને પ્રક્ષેપ થવાને કારણે તેમનામાં યક્ષાવેશ રૂ૫ G-माह मवे छे. "मोहणिज्जस्स वा कम्मरस उदएणं मोहणिज्जं उम्मायं पाउ
ज्जा" तथा मोहनीयन यधी तो भाडनीय हयन्य जन्माह प्रात ४२ छे. " से तेणट्रेणं जाव उम्माए" 3ातम ! म २0 में से કહ્યું છે કે નારકોમાં યક્ષાવેશ રૂપ અને મોહનાયકમૅદય જન્ય ઉન્માદને સદ્ભાવ હોય છે.
भ० २४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #200
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे च कर्मण उदयेन उत्पन्नश्च उन्मादः प्रज्ञतः, गौतमः पृच्छति-' असुरकुमाराणं भंते ! कइरिहे उम्माए पगत्ते ? ' हे भदन्त ! असुरकुमाराणां खलु कतिविधः उन्मादः प्रज्ञप्तः ? भगवानाह-' गोयमा ! एवं जहेव नेरइयाणं, नवरं देवेवासे महड्रियतराए अनुभे पोग्गले पक्खिवेन्जा' हे गौतम ! एवं पूर्वोक्तरीत्या, यथैव नायिकाणाम् उन्मादद्वयमुक्तं तथैव अमुरकुमाराणामपि बोध्यम् , किन्तु नवरंविशेषस्तु देवो वा सोऽसुरकुमाराद्यपेक्षा महर्दिकतरः अशुभान् पुद्गलान् प्रक्षिपेत् 'से णं तेसि अमुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जक्खाएसं उम्मायं पाउणेज्जा मोहणिज्जस्स वा सेसं तं चेव' स खलु असुरकुमारः तेषाम् अशुभानां पुद्गलानां प्रक्षेपणतया यक्षावेशमुन्मादं प्राप्नुयात् , मोहनीयस्य वा कर्मणः उदयेन मोह___अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'असुरकुमारा णं भंते ! काविहे उम्माए प० गत्ते' हे भदन्त ! असुरकुमारों के कितने प्रकार का उन्माद कहा गया है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'एवं जहेव नेरइयाणं-नवरं देवे वासे महिड्रियतराए असुभेपोग्गले पक्खिवेज्जा' जिस प्रकार से नरयिकों के दो उन्माद कहे हैं, उसी प्रकार से असुरकुमारों के भी दो उन्माद जानना चाहिये । किन्तु इस कथन में जो विशेषता है-वह ऐसा है कि असुरकुमारादि की अपेक्षा जो देव बडा महर्द्धिक होता है वह अशुभपुद्गलों को उनमें प्रक्षिप्त कर देता है, ‘से णं तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जक्खाएसं उम्मायं पाउणेज्जा, मोहणिज्जस्स वा सेसं तं चेव' इसलिये वह असुरकुमार उन अशुभपुगलों के प्रक्षेपण हो जाने के कारण यक्षावेशरूप उन्माद को प्राप्त करता है । तथा मोहनीय कर्म के उदय से
__गौतम स्वामीन। प्रश्न-" असुरकुमाराण भंते ! कइविहे उम्माए पणते " હે ભગવન્! અસુરકુમારમાં કેટલા પ્રકારને ઉન્માદ કહ્યો છે?
भडावीर प्रसुनी उत्त२-" गोयमा !" गौतम! “ एवं जहेव नेरहयाण-नवरं देवे वा से महिड्डियतराए असुभे पोग्गले पक्खिवेज्जा"240 नाना બે પ્રકારના ઉન્માદ કહ્યા છે, એ જ પ્રમાણે અસુરકુમારોના પણ બે પ્રકારના ઉન્માદ સમજવા પણ અસુરકુમારોના કથનમાં એવી વિશેષતા છે કે જે દેવ અસુરકુમાર કરતાં અધિક સિંપન્ન હોય છે, તેઓ અશુભ પુલને असुरभामा प्रदे५ ४२ छे. “से तेसिं असुभाणं पोग्गलाणं पक्खेवणयाए जखाएसं उम्माय पाउणेज्जा, मोहणिज्जस्त्र वा सेसं तंचेव" तथा ते मसु२. કુમાર તે અશુભપુલેના પ્રક્ષેપણને કારણે યક્ષાવેશ રૂપ ઉન્માદને અનુભવ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #201
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श० १४ उ० २ सू० १ उन्मादस्वरूपनिरूपणम् १८७ नीयम् उन्मादं शेषं तदेव-पूर्वोक्तवदेव कियत्पर्यन्तमित्याह-' से तेणटेणं जाव उदयेणं, एवं जाव थगियकुमाराणं' तत्- अथ तेनार्थेन यावत्-असुरकुमाराणां द्विविध उन्मादः प्रज्ञप्तः, यक्षावेशश्च, मोहनीयस्य च कर्मणः उदयेन उत्पन्नश्च, एवंपूर्वोक्तरीत्या, यावत् नागकुमारादारभ्य स्तनितकुमारपर्यन्तं विज्ञयम् , 'पुढवीकाइ. याणं जाव मणुस्साणं, एएसि जहा नेरइयाणं' पृथिवीकाइकानां यावत्-अप्कायि. कानाम् , तेजस्कायिकानाम् , वायु कायिकानां वनस्पतिकायिकानाम् एकेन्द्रियादि चतुरिन्द्रियरूप विकलेन्द्रियाणाम् , पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकानां, मनुष्याणां च एतेषां यथा नैरयिकाणां द्विविध उन्माद उक्तस्तथैव द्विविधः पूर्वोक्त उन्मादो वक्तव्यः, तथा च नैरयि केषु यथा देवो वा सः अशुभान पुद्गलान् मक्षिपेत् , स नैरयि. मोहनीयकर्मोदयजन्य उन्माद को प्राप्त करता है । 'से तेणटेणं जाव उदएणं, एवं जाव थणियकुमाराणं' इस कारण हे गौतम ! मैंने असुरकुमारों के दो प्रकार का उन्माद कहा है। एक यक्षावेशरूप उन्माद और दूसरा मोहनीय कर्मोदयजन्य उन्माद। इसी पूर्वोक्त पद्धति के अनुसार नागकुमार से लेकर स्तनितकुमार तक दोनों प्रकार का उन्माद होता है ऐसा जानना चाहिये। 'पुढवीकाइया णं जाव मणुस्साणं एएसिं जहा नेरइयाणं' इसी प्रकार से हे गौतम ! पृथिवीकायिकों यावत्-अप्कायिकों के तेजस्कायिकों के वायुकायिकों के, वनस्पतिकाथिकों के तथा दो इन्द्रियों के तीन इन्द्रियों के चार इन्द्रियों के, पंचेन्द्रियतिर्यञ्चों के, मनुष्यों के नैरयिकों में जैसा दो प्रकार का उन्माद कहा गया है, वैसा ही दो प्रकार का उन्माद कहा गया है ऐसा जानना चाहिये। तथा च-नैरयिकों में जैसे देव अशुभपुद्गलों को प्रक्षिप्त करता है और इससे કરે છે, તથા મેહનીય કર્મના ઉદયથી તેઓ મોહનીયકર્મોદયજન્ય ઉન્માદને अनुलव ४३ छे. “से तेणट्रेणं जाव उदएणं, एवं जाव थणियकुमाराण" के ગૌતમ ! તે કારણે મેં અસુરકુમારોમાં યક્ષાવેશરૂપ ઉન્માદ અને મોહનીય કર્મોદય જન્ય ઉન્માદને સદ્ભાવ કહ્યો છે. એ જ પ્રમાણે નાગકુમારથી લઈને સ્વનિતકુમાર પર્વતના ભવનપતિઓમાં અને પ્રકારના ઉન્માદને સદૂભાવ हो छ. " पुढवीकाइयाणं जाव मणुस्साणं एएसिं जहा नेरइयाण" गीतम ! પૃથ્વી કાયિક, અપ્રકાયિક, તેજસ્કાયિક, વાયુકાયિક અને વનસ્પતિકાયિકમાં તથા શ્રીન્દ્રિય, ત્રીન્દ્રિય, ચતુરિન્દ્રિય, પંચેન્દ્રિયતિર્યંચ અને મનુષ્યોમાં પણ નારકની જેમ બને પ્રકારને ઉન્માદ કહ્યો છે, એમ સમજવું એટલે કે નારકમાં દેવ અશુભ પુદ્ગલેને પ્રક્ષિત કરે છે, તે કારણે જેમ નારકે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #202
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे कस्तेषामशुभानां पुद्गलानां प्रक्षेपणतया यक्षावेशमुन्मादं प्राप्नुयात् , मोहनीयस्य च कर्मण उदयेन मोहनीयमुन्मादं प्राप्नुयात् इत्युक्तम् , तथैव अत्रापि पृथिवीकायिकादिमनुष्यपर्यन्तेषु वक्तव्यमिति फलितम् । 'वाणमंतरजोइसियवेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं' वानव्यन्तरज्योतिषिकवैमानिकानां तु उन्मादो यथा असुरकुमाराणां प्रतिपादितस्तथैव प्रतिपत्तव्यः, तथाचात्रापि " नवरंदेवो वा स वानव्यन्तरायपेक्षया महर्द्धिकतरः अशुभान् पुद्गलान् प्रक्षिपेत् " इत्यायभिलापोऽवसेयः ॥ सू० १॥
देवानां वृष्टिकायकरणवक्तव्यता। मूलम्-"अस्थि गं भंते! पज्जन्ने कालवासी बुट्रिकायं पकरेइ ? हंता, अस्थि , जाहे णं भंते! सके देविंदे देवराया बुट्रिकार्य काउकामे भवइ से कहमियाणी पकरेइ ? गोयमा! ताहे चेव णं से सके देविंदे देवराया अभितरपारिसए देवे सहावेइ तए घे नैरयिक यक्षावेशरूप उन्माद को प्राप्त करते हैं, तथा मोहनीय कर्म के उदय से वे मोहनीयजन्य उन्माद को प्राप्त करते हैं, ऐसा कहा है उसी प्रकार का कथन यहां पर भी पृथिवीकायिक से लेकर मनुष्य तक में करना चाहिये । 'वाणमंतरजोइसियवेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं' तथा जैसे असुरकुमारों में उन्माद विषयक कथन किया गया है, उसी प्रकार से उन्मादविषयक कथन वानव्यन्तरों में ज्योतिषिकों में और वैमानिकों में करना चाहिये । इस प्रकार यहां पर वानध्यन्तरादिक की अपेक्षा 'जो महद्धिकतर देव होता है वह उनमें अशुभपुद्गलों को प्रक्षिप्त कर देता है' इत्यादि अभिलाप कहना चाहिये।मु०१॥ યક્ષાવેશ રૂપ ઉન્માદને અનુભવ કરે છે, તથા મોહનીય કર્મના ઉદયને લીધે તેઓ જેમ મેહનીયકર્મજન્ય ઉન્માદને અનુભવ કરે છે, એ જ પ્રમાણે પૃથ્વીકાયિકથી લઈને મનુષ્ય પર્યંતના જીવોમાં પણ એવા જ કારણોને सी भन्ने प्रश्न महिना सदमा २3 छ. “ वाणमंतर जोइसिय वेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं" २ ४थन मसु२शुभाशना माहना विषयमा કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન વાનવ્યંતર, તિષિક અને વૈમાનિકેના ઉન્માદના વિષયમાં પણ સમજવું અહીં વાનગૅતર આદિ કરતાં અધિક મહદ્ધિક દેવ દ્વારા તેઓમાં અશુભપુનું પ્રક્ષેપણ થવાને કારણે તેમનામાં યક્ષાવેશ રૂપ ઉન્માદ ઉત્પન્ન થાય છે એમ સમજવું સૂ૦૧
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #203
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०२ सू०२ देवानां वृष्टिकायकरणनिरूपणम् १८९ णं ते अभितरपारिसया देवा सदाविया समाणा मज्झिमपारिसए देवे सदाति, तएणं ते मज्झिमपारिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरपरिसए देवे सदावंति, तए णं ते बाहिरपरिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरबाहिरगे देवे सदावेंति, तए णं ते बाहिरबाहिरगा देवा सहाविया समाणा आभिओगिए देवे सद्दावेंति, तए णं ते जाव सदाविया समाणा वुट्टिकाइए देवे सदावेंति, तए णं ते वुटिकाइया देवा सद्दाविया समाणा बुष्ट्रिकायं पकरेंति, एवं खलु गोयमा, सके देविंदे देवेराया बुटिकायं पकरेंति। अस्थि णं भंते ! असुरकुमारा वि देवा वुट्टिकायं पकरोत? हंता, अस्थि, किं पत्तियन्नं भंते ! असुरकुमारा देवा बुट्रिकायं पकरेंति ? गोयमा! जे इमे अरहंता भगवंता एएसि णं जम्मणमहिमासु वा निक्खमणमहिमासु वा, णाणुप्पायमहिमासु वा, परिनिव्वाणमहिमासु वा एवं खलु गोयमा! असुरकुमारा वि देवा बुटिकायं पकरोति। एवं नागकुमारा वि एवं जाव थणियकुमारा। वाणमंतरजोइसियवेमाणिया एवं चेव ॥सू०२॥ ___ छाया-अस्ति खलु भदन्त ! पर्जन्यः कालवर्षी वृष्टिकायं प्रकरोति ? हन्त, अस्ति, यदा खलु भदन्त ! शक्रो देवेन्द्रो देवराजः दृष्टिकायं कर्तुकामो भवति, स कथमिदानी प्रकरोति ? गौतम ! तदा चैव खलु सः शक्रो देवेन्द्रो देवराजः आभ्यन्तरपारिषदान् देवान् शब्दयति, ततः खलु ते आभ्यन्तरपारिषद्या देवाः शब्दायिताः सन्तो मध्यमपारिषधान देवान् शब्दयन्ति, ततः खलु ते मध्यमपारिषद्या देवाः शमयिताः सन्तो बाह्य पारिषद्यान् देवान् शब्दयन्ति, ततः खलु ते बाह्यपरिषद्या देवाः शब्दायिताः सन्तो बाह्य बाह्य गतान् देवान् शब्दयन्ति, ततः खलु ते बाह्यबाह्य गता देवाः शब्दायिताः सन्तः आभियोगिकान् देवान् शब्दयन्ति, ततः खलु ते यावत् शब्दायिताः सन्तो दृष्टिकायिकान् देवान् शब्दयन्ति, ततः
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #204
--------------------------------------------------------------------------
________________
१९०
भगवतीसूत्रे खलु ते दृष्टिकायिका देवाः शब्दायिताः सन्तो वृष्टिकायं प्रकुन्ति, एवं खलु गौतम ! शक्रो देवेन्द्रो देवराजो दृष्टिकायं प्रकरोति, अस्ति खलु भदन्त ! असुरकुमारा अपि देवा दृष्टिकायं प्रकुर्वन्ति ? हन्त अस्ति, किं प्रत्ययकं भदन्त ? असुरकुमारा देवाः दृष्टि कार्य प्रकुर्वन्ति ? गौतम ! ये इमे अर्हन्ततॊ भगवन्तः एतेषां खलु जन्ममहोत्सवेषु वा, निष्क्रमणमहोत्सवेषु वा, ज्ञानोत्पादमहोत्सवेषु वा, परिनिर्वाणमहोत्सवेषु वा, एवं खलु गौतम ! असुरकुमारा अपि देवाः दृष्टिकायं मकुर्वन्ति, एवं नागकुमारा अपि, एवं यावत् स्तनितकुमारा अपि वानव्यन्तरज्योतिषिकवैमानिकाः एवञ्चेव ।। सू०२॥
टीका-पूर्व वैमानिकदेवानां मोहनीयोन्मादलक्षणक्रियया विशेषस्योक्तत्वेन सम्मति वृष्टिकायकरगरू क्रियाविशेष देवेन्द्रादि देवानां प्ररूपयितुमाह-'अत्थिणं भंते' इत्यादि । 'अस्थि ण भंते ! पज्जन्ने कालवासी बुट्टिकायं पकरेइ ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! अस्ति-संभवति खलु पर्जन्यो-मेघः, कालवर्षी-काले-मावृषि वर्षतीत्येवं शीलः कालसर्षी, अथवा पर्जन्यः इन्द्र एवोच्यते, स च कलवर्षी काले जिनजन्मादि महादौ-महोत्सवे वर्षतीति कृत्वा दृष्टिकायम् अप्कायवर्षणं प्रक
देवों की वृष्टिकायकरणवक्तव्यता'अस्थि णं भंते ! पज्जन्ने कालवासी' इत्यादि ।
टीकार्थ-वैमानिक देवों के मोहनीय कर्मोदयजन्य एवं यक्षावेशरूप उन्माद क्रिया का कथन करके अव सूत्रकार देवेन्द्रादिदेवोंकी वृष्टिकरण. रूप क्रियाविशेष की प्ररूपणा करने के लिये 'अस्थि णं भंते' इत्यादि सूत्र कहते हैं-इसमें गौतमस्वामी ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'अस्थि णं भंते ! पज्जन्ने कालवासी वुट्टिकायं पकरेह' हे भदन्त ! कालवर्षी-वर्षाऋतु में घरसने के स्वभाववाला पर्जन्य मेघ-अथवा पर्जन्य-इन्द्र अप्कायकी वरसा करता है क्या? पर्जन्य शब्द का अर्थ जो इन्द्र लिया गया है वह
-वानी वृष्टिाय४२५ १५तव्यता"अस्थि णं भंते ! पज्जन्ने कालवासी" त्याह
ટીકાઈ–વૈમાનિક દેવ પર્યન્તના દેના યક્ષાવેશરૂપ અને મેહનીય કમરદયજન્ય ઉન્માદનું કથન કરીને, હવે સૂત્રકાર દેવેન્દ્રાદિ દેવેની વૃષ્ટિકરણ રૂપ ક્રિયાવિશેષની પ્રરૂપણ કરે છે આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ स्वामी महावीर प्रसुन सेवा प्रश्न पूछेछ है-"अस्थि ण भंते ! पज्जन्ने कालवासी वुदिकाय पकरेइ ?". जगन् ! वर्षी वर्षाऋतुमा १२सवान। સ્વભાવવાળે પર્જન્ય-મેઘ અથવા પજન્ય (ઈન્દ્ર) તે કાળવષી હોય છે, કારણ કે તે જિનજન્મ મહેસૂવ આદિ મહેત્રના સમયે (કાળે) વરસે છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #205
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०२ सू०२ देवानां वृष्टिकायकरणनिरूपणम् १९१ रोति ? भगवानाह - ' हता, अत्यि' हन्त-सत्यम् अस्ति संभवति-पर्जन्यः काल. वर्षी वृष्टिकायं प्रकरोति, गौतमः पृच्छति-'जाहे णं भंते ! सक्के देविदे देवराया बुट्टिकायं काउकामे भवइ से कहमियाणि पकरेइ ?' हे भदन्त ! २दा खलु शक्रो देवेन्द्रो देवराजो दृष्टि कायम्-अप्कायवर्षगं कर्तु कामो भवति इदानीं तदा स देवेन्द्रः शक्रः कथं कया रीत्या वृष्टि कार्य प्रारोति ? भगवानाइ-गोयमा ! ताहे क्षेत्र णं से सक्के देविदे देवराया अभितरपारिसए देवे सदावेइ' हे गौतम । तदा चैव-तस्मिन् समये खलु स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः आभ्यारपारिषद्यान देवान् शब्दयति-आह्वयति, 'तर णं ते अभितरपारिसया देवा सदाविया समाणा मज्झिमपारिसए देवे सहावेंति' ततः खलु ते आभ्यन्तरपारिषद्या देवाः शब्दायिता:-आहूताः सन्तो मध्यमपारिषद्यान देवान् शब्दयन्तिकालवर्षी होता है-क्योंकि वह काल-जिनजन्म आदि महोत्सव के समय-में वरसता है । इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, अस्थि हां गौतम ! ऐसा होता है कि कालवर्षी पर्जन्य वृष्टि करता है। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'जाहे णं भंते ! सक्के देविंदे देवराया बुटिकाउंकामे भवइ, से कह मियाणि पकरेह' हे भदन्त ! जय देवेन्द्र देवराज शक्र वर्षा करने की कामनावाले होते हैं, तब वे देवेन्द्र देवराज शक्र किस रीति से वर्षा करते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा हे गौतम ! 'ताहे चेव णं से सके देविदे देवराया अभितरपरिसए देवेसद्दावेई' तब वे देवेन्द्र देवराज शक अपनी भीतर की सभा के सदस्य देवों को बुलाते हैं, 'तए णं ते अबिभतरपारिसया देवा सहाविया समाणा मज्झिमपारिसए देवे सद्दावें ति' बुलाये गये वे आभ्यन्तर परि
भापीर प्रभुना उत्तर-"हंता, अस्थि " 1, गौतम ! मे थाय छ भासी पन्य वृष्टि ४३ छे.
गौतम स्वामीन --"जाहे ण भंते ! सक्के देविदे देवराया बुटिकाउं. कामे भवद, से कह मियाणिं पकरेइ ?" है भगवन् ! यारे देवन्द्र देवरा શક્રને વર્ષા કરવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે દેવેન્દ્ર દેવરાય શક કેવી રીતે વર્ષા કરે છે? ___महावीर प्रभुना उत्तर-" गोयमा !" ३ गौतम ! " ताहे चेव णं से सक्के देविंदे देवराया अभितरपरिसए देवे सहावेइ" त्यारे ते हेवेन्द्र १२१ शपातानी भास्यन्त२ समाना हेवाने मसावे छे. “ तएणं ते अभितरपारिसया देवा सदाविया समाणा मज्झिमपारिसए देवे सहावे ति" माय-तर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #206
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे आह्वयन्ति, 'तए णं ते मज्झिमपारिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरपारिसर देवे सदावेंति' ततः खलु ते मध्यमपारिषद्याः देवाः शब्दायिता:-आहूताः सन्तः, बाह्यपारिषद्यान् देवान् शब्दयन्ति-आह्वयन्ति, 'तए णं ते बाहिरपारिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरबाहिरगे देवे सदावे ति ' ततः खलु ते बाह्यपारिषद्या देवाः शब्दायिताः-आहूताः सन्तः बाह्यकान्-सभाबहिर्भूतान् देवान् शब्दयन्ति आवयन्ति, 'तए णं ते बाहिरगा देश सदाविया समाणा आभिओगिए देवे सदाति' ततः खलु ते बाह्य का देवाः शब्दायिता:-आहूताः सन्तः, आमियोगिकान्-सेवकदेवान् शब्दयन्ति-आह्वयन्ति, 'तए णं ते जाव सदाविया समाणा बुटिकाए देवे सदावेति' ततः खलु ते तावत् आभियोगिकाः देवाः शब्दाथिताः सन्तो दृष्टिकायिकान् वृष्टिकारकान् देवान् शब्दयन्ति-आह्वयन्ति, 'तए णं ते वुट्टिकाइया देवा सदाविया समाणा वुट्टिकायं पकरेंति' ततः खलु ते षदा के देव मध्यमपरिषदा के देवों को बुलाते हैं ' तए णं ते मज्झिमपारिसया देवासदाविया समाणा बाहिरपारिसए देवे सद्दावें ति' घुलाये गये वे मध्यमपरिषदा के सदस्यभूत देव बाह्य परिषदा के देवों को बुलाते हैं। 'तए णं ते बाहिरपारिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरगे देवे सदावें ति' बुलाये गये वे बायपरिषदा के देव सभा से बहिर्भूत देवों को बुलाते हैं 'तए णं ते बाहिरगा देवा सदाविया समाणा आभिओगिए देवे सद्दावेंति' घुलाये गये वे सभा से बहिर्भूत देव आभि. योगिक देवों को अर्थात् सेवक देवों को बुलाते हैं । 'तए णं से जाव सदाविया समाणा बुटिकाए देवे सद्दावें ति' इसके बाद बुलाये गये वे आभियोगिक जाति के देव वृष्टि कारक देवों को बुलाते हैं । 'तए णं ते પરિષદમાં લાવવામાં આવેલા તે દેવે મધ્યમ પરિષદના દેવોને બેલા छ. "तए णं ते मज्झियपारिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरपारिसए देवे सहावे ति" Ranwi भावana मध्यम परिवाना वा माहपरिवहन हेवाने मावे छे. " तए णं ते बाहिरपरिसया देवा सदाविया समाणा बाहिरबाहिरगे देवे सहावे ति" साामा मासा ते पाहपरिषहना । समानी मारना हेवान मालावे छे. "तए णं ते बाहिरगा देवा सहाविया समाणा आभिओगिए देवे सहावे ति" मातापवाभा मावात सलामडारना है। मालियान वान-मेटले है सेवर वाने-सावे छे. “ तर णं से जाव सहाविया समाणा वृद्विकाए देवे सदावे ति" मेaanwi मावत मानि. योजितिना वो वृष्टि४।२४ हेवाने मसावे . "तए णं ते वुद्रिकाइया
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #207
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०२ सू०२ देवानां वृष्टिकाय करणनिरूपणम् १९३ वृष्टिकायिकाः- दृष्टिकारका देवाः शब्दायिताः आहूताः सन्तो दृष्टिकायम् - अकायवर्षणम् प्रकुर्वन्ति । प्रस्तुतविषयमुः संहरन्नाह - ' एवं खलु गोयमा ! सक्के देविंदे देवराया वुट्टिकायं पकरेइ ' हे गौतम ! एवं खलु रीत्या, शक्रो देवेन्द्रो देवराजः दृष्टिकार्य प्रकरोति । गौतमः पृच्छति' अस्थि णं भंते ! असुरकुमारा वि देवा बुट्टिकार्य करेंति' हे मदन्त ! अस्ति संभवति खलु असुरकुमारा अपि देवाः दृष्टिकायं प्रकुर्वन्ति ? भगवानाद- हंता, अस्थि' हन्त - सत्यम् अस्ति सम्भवति खल असुरकुमारा अपि दृष्टिकायं प्रकुर्वन्ति । गौतमः पृच्छति' किं पत्तियन्नं भंते! असुरकुमारा देवा बुट्टिकार्य करेति ? ' हे भदन्त ! किं प्रत्ययं किं निमित्तमाश्रित्य खलु असुरकुतारा देवाः वृष्टिकायम् अकायपवर्षणम् प्रकुर्वन्ति ? भगवानाह - ' गोयमा ! जे इमे अरहंता भगवन्तो एएसिणं जम्मणमहिमासु वा, बुडिकाया देवा सदाविया सागा बुडिकायं पकरेति तब वे बुलाये गये पुष्टिकारक देव अकाय की वर्षा करते हैं । 'एवं खलु गोयमा ! सक्के देविदे देवराया बुद्धिकार्य पकरेह' इस प्रकार से हे गौतम! देवेन्द्र देवराज शक्र वृष्टिकाम की जलकाय की वर्षा करते हैं। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं 'अस्थि णं भंते असुरकुमारा वि देवा बुद्विकार्यं पकरेति' हे भदन्त ! असुरकुमार भी देव क्या जलकाय की वर्षा करते हैं ? उत्तर में कहते हैं - हंता, अस्थि' हां गौतम ! असुरकुमार भी जलकाय की वर्षा करते हैं ।
अब गौतमप्रभु से ऐसा पूछते हैं- किं पत्तियक्ष भंते! असुरकुमारा देवा बुडिकायं पकरेति' हे भदन्त ! किस निमित्त को लेकर असुरकुमारदेव अष्का की वर्षा करते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा !
देवा सहाविया समाणा वुट्ठिकार्यं पकरेति ” या अरे मोताववामां आवेला ते वृष्टिरः देवा व्यायनी वर्षा रे छे. “ एवं खलु गोयमा ! सक्के देविंदे देवराया ट्ठकार्य करेइ " हे गौतम ! भा प्रहारे हेवेन्द्र देवरान श વૃષ્ટિકાયની–જળકાયની વર્ષા કરે છે.
गौतम स्वाभीना प्रश्न - " अस्थि णं भंते ! पकरेति ?” डेलभवन् ! ' असुरकुमार देव लु महावीर असुन त्तर- " हंता, अस्थि " પણ જળકાયની વર્ષા કરે છે.
गौतम स्वामीने! प्रश्न - " किं पत्तियन्नं भंते ! असुरकुमारा देवा वुट्ठिकार्य पकरे 'ति ?” डे लगवन् ! या निभत्तने सीधे असुरसुभा जायनी वर्षा रै छे?
भ० २५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
असुरकुमारा वि देवा वुट्ठिकार्य जायनी वृष्टि उरे हे मरां ? ગૌતમ ! અસુરકુમારા
رای
Page #208
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे निक्खमणमहिमासु वा, णाणुप्पायमहिमासु वा, परिनिव्वाणमहिमासु वा' हे गौतम ! ये इमे अर्हन्तो भगवन्तः सन्ति, एतेषां खलु अर्हतां भगवताम् जन्ममहिमासु वा, जन्ममहोत्सवेषु चा, निष्क्रमणमहिमासु वा, दीक्षामहोत्सवेषु वा, ज्ञानोत्पादमहिमासु वा केवलज्ञानोत्पत्ति महोत्सवेषु वा, परिनिर्वाणमहिमासु षा, मोक्षमाप्तिमहोत्सवेषु वा ' एवं खलु गोयमा ! असुरकुमारा वि देवा बुटिकायं पकरेंति' हे गौतम ! एवं खलु उपर्युक्तमहोत्सवेषु असुरकुमारा अपि देवा दृष्टिकायं प्रकुर्वन्ति । ' एवं नागकुमारा वि, एवं जाव थणियकुमारा, वाणमंतरजोइसियवेमाणिया एवं चेव' एवं-पूर्वोक्तमहोत्सवेषु एवं नागकुमारा अपि देवाः वृष्टिकायं प्रकुर्वन्ति, एवं-रीत्या यावत् स्तनितकुमारा देवाः वानव्यन्तराः ज्योतिषिका वैमानिकाचापि देवा एवमेव-उपर्युक्तमहोत्सवेषु वृष्टिकायं प्रकुर्वन्तीति ॥ सू० २॥ जे इमे अरहंता भगवंतो एएसि णं जम्मणमहिमासु वा निक्खमणम. हिमासु वा, णाणुप्पाय महिमासु वा परिनिव्वाणमहिमासुवा' हे गौतम। जो ये अरहन्त भगवान हैं-सो इन अरहंत भगवन्तों के जन्ममहोत्सवों पर निष्क्रमण महोत्सवों पर-दीक्षा महोत्सवों पर ज्ञान-केवलज्ञान की उत्पत्तिरूप महोत्सवों पर अथवा निर्वाण-मोक्षप्राप्तिरूप महोत्सवों पर 'एवं खलु गोयमा ! असुरकुमारा वि देवा बुटिकायं पकरेंति' असुरकुमार भी वर्षा करते हैं। ‘एवं नागकुमारा वि, जाव थणियकुमारा, वाणमंतरजोइसियवेमाणिया एवं चेव' इस प्रकार से इन पूर्वोक्त महोत्सवों पर ही नागकुमार देव भी जल की वर्षा करते हैं। इसी प्रकार से स्तनितकुमार देव भी इन उपर्युक्त पर जलकाय की वर्षा करते हैं। सूत्र २ ॥
महावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा !" गौतम ! “जे इमे अरहंता भगवंतो एएसि णं जम्मणमहिमासु वा निक्खमणमहिमासु वा, णाणुप्पायमहिमासु वा, परिनिव्वाणमहिमासु वा " २ मा ४२६ मतो छ, तभना જન્મમહોત્સવ વખતે, નિષ્ક્રમણ (દીક્ષા મહોત્સવ વખતે, કેવળજ્ઞાનની अपत्तिा भाडोत्सव मते, अन नियमोत्सव मते " एवं खल गोयमा ! असुरकुमारा वि देवा बुटिकायं पकरें ति" असु२मा२ । ५ गायनी वर्षा रे छ. 'एवं नागकुमारा वि, एवं जाव थणियकुमारा, बाण मंतरजोइसियवेमाणिया एवं चेव' मेरा प्रमाणे या पूति भत्सना अक्सरे નાગકુમારથી સ્વનિતકુમાર સુધીના દે, વનવ્યંતર દે, જ્યોતિષિક દે, અને વિમાનિક દેવે પણ જળકાયની વર્ષા કરે છે? સૂ૦૨ા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #209
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श०१४ उ०२ सू० ३ देवानां तमस्कायकरणनिरूपणम् १९५
देवानां तमस्कायकरणवक्तव्यताप्रस्तावः। मूलम्-"जाहे णं भंते! ईसाणे देविंदे देवराया तमुक्कायं काउकामे भवइ, से कहमियाणिं पकरेइ ? गोयमा! ताहे चेव of से ईसाणे देविंद देवराया अभितरपारिसए देवे सदावेइ, तए णं ते अभितरपारिसया देवा सदाविया समाणा एवं जहेव सकस्ल जाव, तए णं ते आभिओगियदेवा सदाविया समाणा तमुक्काइए देवे सद्दावेंति, तए णं ते तमुक्काइया देवा सदाविया समाणा तमुक्कायं परेंति, एवं खलु गोयमा! ईसाणे देविंदे देवराया तमुक्कायं पकरेइ, अस्थि णं भंते ! असुरकुमारा वि देवा तमुक्कायं पकरेंति ? हंता, अस्थि किं पत्तियणं भंते ! असुरकुमारा देवा तमुक्कायं पकरेंति ? गोयमा ! किड्डारतिपत्तियं वा, पडिणीयविमोहणट्रयाए वा, गुत्ती संरक्खणहेउवा, अप्पणो वा सरीरपच्छायगट्टयाए, एवं खलु गोयमा! असुरकुमारा वि देवा तमुक्कायं पकरेंति, एवं जाव वेमाणिया, सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरइ ॥सू०३॥ ___ छाया-यदा खलु भदन्त ! ईशानो देवेन्द्रो देवराजः तमस्कायं कर्तुंकामो भवति, स कथमिदानीम् , मकरोति ? गौतम तदा चैत्र खलु स ईशानो देवेन्द्रो देवराजः आभ्यन्तरपरिषदो देवान् शब्दयति, ततः खलु ते आभ्यन्तरपरिषद्गता देवाः शब्दायिताः सन्तः, एवं यथैव शक्रस्य यावत् , ततः खलु ते आभियोगिकदेवाः शब्दायिताः सन्तः, तमस्कायिकान् देवान् शब्दयन्ति, ततः खलु ते तमस्कायिका देवाः शब्दायिताः सन्तः तमस्कायं प्रकुर्वन्ति, एवं खलु गौतम ! ईशानो देवेन्द्रो देवराजस्तमस्कायं प्रकरोति, अस्ति खलु भदन्त ! असुरकुमारा अपि देवास्तमस्कायं प्रकुन्ति ? हन्त, अस्ति, किं प्रत्ययं खलु भदन्त ! असुरकुमारा देवाः तमस्कायं प्रकुन्ति ? गौतम ! क्रोडारतिप्रत्ययं वा, प्रत्यनीकवि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #210
--------------------------------------------------------------------------
________________
१९६
भगवतीसूत्रे मोहनार्थता वा, गुप्तसंरक्षण हेतुं वा, आत्मनो वा, शरीरपच्छादनार्थतया, एवं खलु गौतम ! अमुरकुमारा अपि देवास्तमस्कायं प्रकुन्ति, एवं यावद् वैमानिकाः, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति यावद् विहरति ॥ मू० ३॥
टीका-देवक्रियाप्रस्तावात देवानां तमस्कायकरणक्रियां मरूपयितुमाह'जाहे णं भंते !' इत्यादि ! 'जाहे णं भंते ! ईसाणे देविदे देवराया तमुक्कायं काउकामे भवइ, से कहमियाणि पकरेइ ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! यदा खलु ईशानो देवेन्द्रो देवराजस्तमस्कायं कर्तु कामो भवति तमस्कायो नाम अकायपरिणामस्वरूपस्यान्धकारस्य कायः समूहः तस्य करणम् इदानीम्-तदास ईशानो देवेन्द्रः कथं-कया रीत्या तमस्कायं प्रकरोति ? भगवानाह-गोयमा ! ताहे चेत्र णं से ईसाणे देविदे देवराया अभितरवारिसए देवे सदावेइ' हे गौतम !
देवों को तमस्कायकरणवक्तव्यता'जाहे णं भंते ! ईसाणे देविदे देवराया' इत्यादि ।
टीकार्थ-देवताओं की क्रिया का प्ररूपण है-इससे सूत्रकार उनकी तमस्कायकरण क्रिया कि इस सूत्र द्वारा प्ररूपणा कर रहे हैं-इसमें गौतम ने ऐसा पूछा है-'जाहे णं भंते ! ईसाणे देविंदे देवराया तमुक्कायं काउ. कामे भवइ, से कहमियाणिं पकरेह' हे भदन्त जब देवेन्द्र देवराज ईशान तमस्काय करने का अभिलाषी होता है अर्थात् अपकायमय अंधकार करने की इच्छावाला ईशान देवेन्द्र देवराज किस रीति से तमस्काय करता हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'ताहे चेव णं से ईसाणे देविंदे देवराया अभितरपारिसए देवे सहा.
-वानी तम२४१३४२११ १४०यता" जाहे णं भंते ! ईसाणे देविदे देवराय " याह
ટીકાર્થ–દેવોની ક્રિયાનું પ્રતિપાદન ચાલી રહ્યું છે તેથી હવે સૂત્રકાર તેમની સમસ્કાયકરણ રૂપ ક્રિયાનું આ સૂત્ર દ્વારા પ્રતિપાદન કરે છે. “તમસૂ પદ અંધકારને વાચક છે. ધુમસ કરવા રૂપ ક્રિયાને તમસ્કાયકરણ કહે છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે છે 8-“जाहे णं भंते ! ईसाणे देविदे देवराया तमुक्कायं काउकामे भवइ, से कहा मियाणी पकरेइ ?” 8 सगवन् ! न्यारे व १२राय शानने तमाय કરવાની ઈચ્છા થાય છે–એટલે કે અપૂકાયમય અંધકાર કરવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે તેઓ કેવી રીતે તમસ્કાય કરે છે?
महावीर प्रभुना उत्त२-“गोयमा!" हे गौतम ! “ताहे चेव णं से ईसाणे देविंदे देवराया अभितरपारिसए देवे सदावेइ” त्यारे ते हेवेन्द्र देव.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #211
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०२ सू० ३ देवानां तमस्कायकरणनिरूपणम् १९७ तदैव-तस्मिन्काले खलु सईशानो देवेन्द्रो देवराजः आभ्यन्तरपारिषद्यान् देवान् शब्दयति-आह्वयति, 'तए णं ते अभितरपारिसया देवा सदादिया समाणा एवं जहेव सक्कस्स जाव' ततः खलु ते आभ्यन्तरपारिषद्या देवाः शब्दा. यिताः सन्तः मध्यमपारिषद्यान् देवान् शब्दयन्ति, एवं-पूर्वोक्तरीत्या यथैव शक्रस्य देवेन्द्रस्य वृष्टिकायवक्तव्यता उक्ता तथैव अत्रापि वक्तव्या, किरपर्यत मिति तदवधिमाह-' जाव' यावद-'तए णं ते आभिओगियदेवा सद्दाविया समाणा तमुक्काइए देवे सदावेंति' ततः खलु ते आभियोगिकदेवाः शब्दायिता:-आहूताः सन्तः तमस्कायिकान्-तमस्कायकारकान् देवान् शब्दयन्ति-आह्वन्ति 'तए णं ते तमुक्काइया देवा सदाविया समाणा तमुक्कायं पकरेंति' ततः खलु ते तमस्का. यिका:-तमस्कायकारकाः देवाः शब्दायिता:-आहूताः सन्तः तमस्कायं प्रकुर्वन्ति । प्रकृतमुपसहरन्नाह-एवं खलु गोयमा ! ईसाणे देविंदे देवराया तमुक्कायं पकरेइ' वेई तब वह देवेन्द्र देवराज ईशान आभ्यन्तर परिषदा के देवों को बुलाता है 'तए णं ते अम्भितरपरिसया देवा सद्दाविया समाणा एवं जहेव सकस्स जाव' तब बुलाये गये वे आभ्यन्तर परिषदा के देव मध्यमपरिषदा के देवों को बुलाते हैं । इस प्रकार से जैसी देवेन्द्र देवराज शक्र की वृष्टिवक्तव्यता कही गई है, वैसी वह यहां पर भी कहनी चाहिये 'जाव तए णं ते आभिमोगिया देवा सदाविया समाणा तमुक्का. इए देवे सदावेंति' यावत् वे बुलाये गये आभियोगिक देव तमस्कायिकतमस्कायकारक देवों को बुलाते हैं । 'तए णं ते तमुक्काइया देवा सहा. विया समागा तहकार्य एकाति' बुलाये गये वे तमस्कायकारक देव तमस्काय को करते हैं। एवं खलु गोयमा! ईसाणे देविंदे देवराया तमु. २सय थान पातानी ल्यत२ परिषहना वा मासावे छे “तए णं ते अभितरपारिसया देवा सद्दाविया समाणा एवं जहेव सकस्स जाव" माता વવામાં આવેલા તે આભ્યન્તર પરિષદના દેવે મધ્યમ પરિષદના દેને બોલાવે છે, એ જ પ્રમાણે પહેલાના સૂત્રમાં જેવી રીતે દેવેન્દ્ર દેવરાય શકની વૃષ્ટિવક્તવ્યતાનું કથન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન અહીં પણ થવું नये. " जाव तए णं ते आभिओगिया देवा सहाविया समाणा तमुक्काइए देवे सहावे ति" मा ५४१२ परिष६ मारना हेवे। २। मातापामा मासा આભિગિક દેવે તમસ્કાય કારક દેવેને બેલાવે છે, ત્યાં સુધીનું કથન थन, “तरणं ते तमुकाइया देवा सहाविया समाणा तमुक्काय पकरें ति' આભિગિક દેવે વડે લાવવામાં આવેલા તે તમસ્કાયકારક દેવે તમસ્કાય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #212
--------------------------------------------------------------------------
________________
१९८
भगवतीसूत्रे हे गौतम ! एवं खलु पूर्वोक्तरीत्या, ईशानो देवेन्द्रो देवराजः तमस्कायं प्रकरोति। गौतमः पृच्छति-अत्थि णं भंते ! असुरकुमारा वि देवा तमुक्कायं पकरेंति, हे भदन्त ! अस्ति-संभवति खलु असुरकुमारा अपि देवास्तमस्कायं प्रकुर्वन्ति ? भगवानाह-हंता, अस्थि' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , असुरकुमारा अपि देवास्तमस्कायं प्रकुर्वन्ति इति अस्ति-संभाति । गौतमः पृच्छति-' किं पत्तियं णं भंते ! असुरकुमारा देवा तमुक्कायं परेंति ? हे भदन्त ! किं प्रत्ययं-किं निमित्तं खलु असुरकुमारा देवास्तमस्कायं प्रकुर्वन्ति ? भगवानाह-गोयमा ! किड्डारइपत्तियं वा पडिणीय विमोहणटुयाए वा, गुत्तिसंरक्षण हेउं वा, अपणो वा सरीरपच्छा. यणहाए ' हे गौतम ! क्रीडारतिप्रत्ययं चा,-क्रीडारूपा रतिः क्रीडारतिः स एव कायं पकरेइ' इस प्रकार हे गौतम ! देवेन्द्र देवराज ईशान तमस्काय (अंधकार) को करता है।
अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अस्थि णं भंते ! असु. कुमारा वि देवा तमुक्कायं पकरेंति' हे भदन्त ! असुरकुमार देव भी क्या तमस्काय करते हैं-सो इसके उत्तर में प्रभु कहते है-हंता, अस्थि' हां, गौतम ! असुरकुमार देव भी तमस्काय करते हैं। इसके ऊपर गौतम प्रभु से पुनः ऐसा पूछते हैं-'किं पत्तियं णं भंते ! असुरकुमारा देवा तमुक्कार्य पकरेंति' हे भदन्त ! असुरकुमारदेव किस निमित्त को लेकर तमस्काय करते हैं इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोधमा। किड्डारइपत्तियं वा, पडिणीयविमोहणट्टयाए वा, गुत्तिसरक्खणहेउवा, अपणो वा सरीरपच्छायणट्टयाए' हे गौतम ! क्रीडारूपरति को निमित्त लेकर, शत्रुओं को मोहोत्पादन निमित्त को लेकर, गोपनीयद्रव्य की रक्षा (१५४ायमय म५५२) ३३ छे. “ एवं खलु गोयमा ! ईसाणे देविंद देवराया समकाय पकरेइ" गौतम ! म प्रशारे हेवेन्द्र राय शान समय (A५४२) छे.
जीतम स्वामीना प्रभ-" अस्थि णं भंते ! असुरकुमारा वि देवा तमु. काय पकरें ति" 3 मावन् ! ससुरमा२ हेवे। ५ तभ३४ाय ४२ छ ?
महावीर प्रभुना उत्तर-“ हता, अस्थि" डी, गीतम! असुमार દેવે પણ તમસ્કાય કરે છે.
गौतम स्वाभानी प्रश्न-" किं पत्तियं ण भंते ! असुरकुमारा देवा तमु. काय पकरेंति ?” 8 सावन् ! या निमित्तने सीधे ससुरुमा। નમસ્કાય કરે છે?
भार प्रभुने। उत्त२-“ गोयमा ! किड्डारइपत्तिय वा, पडिणीयविमो. हणट्याए वा, गुत्तिसंरकखणहे उं वा, अप्पणो वा सरीरपच्चायणट्रयाए" 3 ગૌતમ ! રતિક્રીડા નિમિત્તે, શત્રુઓમાં મહઉત્પાદન નિમિત્તે ગોપનીય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #213
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ ३०२ सु० ३ देवानां तमस्कायकरणनिरूपणम् १९९ प्रत्ययं - कारणं यत्र तत् क्रीडारतिप्रत्ययं - क्रीडारतिनिमित्तमित्यर्थः, प्रत्यनीकविमोहनार्थतया वा प्रत्यनीकानां शत्रणां विमोहनार्थतया मोहोत्पादनार्थत्वेन वा, गुप्त संरक्षणहेतुकं वा गुप्तस्य गोपनीयस्य द्रव्यस्य संरक्षण हेतोर्वा, आत्मनो वा, निजस्य शरीरमच्छादनार्थतया शरीराच्छादनार्थम् ' एवं खलु गोयमा ! असुरकुमारा वि देवा मुकायं पकरेंति ' हे गौतम! एवं खल पूर्वोक्तरीत्या असुरकुमारा अपि देवास्तमस्कायं प्रकुर्वन्ति ' एवं जाव वेमाणिया ' एवं - रीत्या यावत् नागकुमारादयो भवनवासिनः, वानव्यन्तराः, ज्योतिषिकाः वैमानिकाचापि उपयुक्तार्थतया तमस्कायं प्रकुर्वन्ति । अन्ते गौतम आह- 'सेवं मंते ! सेवं भंते ! त्ति जाव विहर' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेत्र, हे महन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति यावत् विहरति - तिष्ठति ।। ० ३ ॥
इति चतुर्दश शतकस्य द्वितीदेशकः समाप्तः ॥ १४-२ ॥
enday
करने के निमित्त को लेकर अथवा अपने शरीर के आच्छादन करने के निमित्त को लेकर 'एवं खलु गोधमा ! असुरकुमारा वि देवा तमुकायं पकरेति' असुरकुमार देव भी तमस्काय करते हैं । 'एवं जाव वैमाणिया' इसी प्रकार से तमस्काय करने का कथन नागकुमारादि earपतियों के विषय में वायव्यन्तरों के विषय में, ज्योतिषिकों afar में और वैमानिकों के विषय में भी करना चाहिये । अर्थात् ये सब चारों प्रकार के देव तमस्काय को करते हैं
अब अंत में गौतम ! ऐसा कहते हैं-'सेवं भंते । सेवं भते । न्ति जाव विहरह' हे भदन्त ! आपका कथन सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कथन सर्वथा सत्य ही है-ऐसा कहकर वे गौतम यावत् अपने स्थान पर विरमान हो गये || सूत्र ३ ॥
facturदेशक समाप्त ॥ १४-२ ॥
""
દ્રવ્યની રક્ષા કરવા નિમિત્ત અથવા પેાતાના શરીરનું આચ્છાદન કરવાને માટે " एवं खलु गोयमा ! असुरकुमारा वि देवा तमुक्काय पकरे ति અસુરકુમાર हेवा पशु तमस्ठाय रे . " एवं जाव वेमाणिया " ४ प्रमाणे तमस्साय કરવાનુ` કથન નાગકુમારાદ્વિ ભવનપતિદેવાના, વાનન્યન્તાના, જ્યેાંતિષિકાના અને વૈમાનિકાના વિષયમાં પણ સમજવું જોઈએ એટલે કે તે ચારે પ્રકારના દેવ પણ તમસ્કાયકરણ કરે છે. અંતે મહાવીર પ્રભુના વચનને પ્રમાણભૂત गलीने गौतम स्वामी हे छे. “ सेवं भंते ! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ " હે ભગવન્! આપ સાચુ' જ કહેા છે. હું ભગવન્ ! આપનું કથન સત્ય જ છે, આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વદણા નમસ્કાર કરીને તેએ તેમના સ્થાને બેસી ગયા. સૂિ॰ા
।। श्री उद्देश समाप्त ।।१४-२ ।।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #214
--------------------------------------------------------------------------
________________
२००
भगवतीस्त्रे
% 3D
__अथ वतीयोदेशकः प्रारभ्यते
चतुर्दशशतके तृतीयोदेशकस्य संक्षिमविषयविवरणम् । किं महाकायो देवो भावितात्मनोऽनगारस्य मध्ये व्यतिबज्य-उल्लंघनपूर्वक गच्छेत् ? इत्यादि प्रश्नोत्तरम् , ततो महाकायोऽपुरकुमारः किं भावितात्मनः अनगारस्य मध्येन उल्लंघनपूर्वकं गच्छेत् ? इत्यादि प्रश्नोत्तरम् , नैरयिकेषु सत्कारादि विनयो भाति नवेति प्रश्नोत्तरम्, ततोऽसुरकुमाराणां सत्कारादि विनयमख्यणम् , ततः पञ्चन्द्रियतिर्यग्योनिकानां सहकारादि विनयभरूपणम् , अल्पदिको देनो महद्धिकदेवस्य मध्ये व्यतिव्रज्य गच्छेन्नवेति-प्रश्नोत्तरप्ररूप
तीसरे उद्देशेका प्रारंभ चौदहवें शतक के इस तृतीय उद्देश में जो विषय आया है उसका विवरण संक्षेप से इस प्रकार है-क्या महाकायवाला भी देव भावितात्मा अनगार के थिच में होकर उसे लांघता हुआ जा सकता है ? इत्यादि प्रश्न का उत्तर महाकायवाला असुरकुमार क्या भावितात्मा अनगार के बीच में होकर लांघता हुआ जा सकता है ? इत्यादि प्रश्न का उत्तर नैरयिकों में सत्कार आदि विनय की प्ररूपणा, पञ्चेन्द्रियतिर्यचों के सत्कार आदि विनय की प्ररूपणा, अल्पर्धिक देव महर्धिक देव के बीच में होकर लांघता हुआ जा सकता है ? या नहीं जा सकता है ? ऐसा प्रश्न
ત્રીજા ઉદ્દેશાને પ્રારંભ ચૌદમાં શતકના આ ત્રીજા ઉદ્દેશકમાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, તેને સંક્ષિપ્ત સારાંશ આ પ્રમાણે છે-“મહાકાયવાળો દેવ ભાવિતાત્મા અણુગારની વચ્ચે થઈને એમનું ઉલ્લંઘન કરીને જઈ શકે છે ખરો?” ઈત્યાદિ
પ્રશ્ન-“શું મહાકાયવાળો અસુરકુમાર ભાવિતાભા અણુગારની વચ્ચે થઈને એમનું ઉલ્લંઘન કરીને જઈ શકે છે ખરે ?” ઈત્યાદિ
ઉત્તર-“શું નારકમાં સત્કાર આદિ વિનય થાય છે કે નથી થત, અસુરકુમારાદિ દેવામાં સત્કાર આદિ વિનયની પ્રરૂપણુ પંચેન્દ્રિયતિ
ચેના સત્કાર આદિ વિનયની પ્રરૂપણ, “શું અપર્થિક દેવ મહર્થિક દેવની વચ્ચે થઈને તેમનું ઉલ્લંઘન કરીને જઈ શકે છે ખરો? આ પ્રશ્ન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #215
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ३ सू० १ देवसम्बन्धिविशेषवर्णनम् २०१ णम् , किं समर्दिको देवः समर्दिकदेवस्य मध्येन उल्लंघनपूर्वकं गच्छेनवेति प्रश्नोत्तरम् , मध्ये व्यतिबज्य गन्ता देवः किं शस्त्रेण प्रहत्य गच्छेत् ? किं वा अमहत्यैव गच्छेत् ? इत्यादि प्रश्रोत्तरम् , किं प्रथमं शस्त्रेण प्रहत्य पश्चात् व्यतिव्रजेत् ? किं वा प्रथमम् व्यतिबज्य पश्चात् शस्त्रेण प्रहरेत् ? इत्यादि प्रश्नोत्तरम् , नैरयिकाः कीदृशं पुद्गलपरिणामं प्रत्यनुभवन्ति ? इत्यादि प्ररूपणम् ।
देवसम्बन्धिविशेषवक्तव्यताप्रस्तावः मूलम्- "देवेज भंते ! महाकाए महासरीरे अणगारस्स भावियप्पणो मज्झं मझेणं वीइवएज्जा ? गोयमा ! अत्थेगइए वीइवएज्जा अत्थेगइए नो वीइवएज्जा, से केणटेणं भंते! एवं वुच्चइअत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा ? गोयमा! दुविहा देवा पण्णत्ता, तं जहा-मायी मिच्छादिट्टी उववन्नगा य, अमाथी सम्मदिट्ठी उववन्नगाय, तत्थ णं जे से मायी मिच्छादिट्ठी उववन्नए देवे से गं अणगारं भावियप्पाणं पासइ, पासित्ता, नो बंदइ, नो नमसइ, नो सकारेइ, नो कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं जाव पज्जुवासइ, से णं अणगारस्स भावियप्पणो मझं मझेणं वीइवएज्जा, तत्थ णं जे से अमायी समदिष्टि उववनए देवे, से णं अणगारं भावियप्पाणं पासइ, पासित्ता वंदइ, नमंसइ, जाव पज्जुवासइ, से णं अणगारस्स भावियप्पणो और इसका उत्तर, मध्य में होकर उल्लंघन करके जाने वाला देव क्या शस्त्र से प्रहार करके जाता है ? या विमा प्रहार करके जाता है ? प्रश्न और इनका उत्तर, नैरयिक कैसे पुद्गलपरिणाम अनुभव करते हैं ? इत्यादि की प्ररूपजा। અને તેને ઉત્તર “મધ્યમાં થઈને ઉલ્લંઘન કરીને જનારે દેવ શું શસ્ત્ર વડે પ્રહાર કરીને જાય છે, કે પ્રહાર કર્યા વિના જાય છે? ઈત્યાદિ-પ્રશ્નોના ઉત્તર નારકે કેવી રીતે પુદ્ગલપરિણામ અનુભવે છે ! ઈત્યાદિ વિષયની આ ઉદ્દેશામાં પ્રરૂપણું કરવામાં આવી છે,
भ० २६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #216
--------------------------------------------------------------------------
________________
२०२
भगवतीसूत्रे
मझ मज्झेणं नो वीइवएज्जा, से तेणट्रेणं गोयमा! एवं वुच्चइजाव नो वीइवएज्जा, असुरकुमारेणं भंते ! महाकाए महासरीरे, एवं चेव, एवं देवदंडओ भाणियव्वो, जाव वेमाणिए ॥सू०१॥ ___ छाया-देवः खलु भदन्त ! महाकायो महाशरीरः अनगारस्य भावितात्मनो मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् ? गौतम ! अस्त्येको व्यतिव्रजेत् , अस्त्येको नो व्यतिव्रजेत् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-अस्त्येको व्यतिव्रजेत् , अस्त्येको नो व्यतिव्रजेत् ? गौतम ! द्विविधा देवाः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-मायिमिथ्यादृष्टयुपपन्नकाश्च, अमायि सम्पन्ध्यु पनकाच, तत्र खलु यः स माथिमिथ्यादृष्टयुपपन्नको देवः, स खलु अनगारं मावितात्मानं पश्यति, दृष्ट्वा नो वन्दते, नो नमस्थति, नो सत्करोति, नो कल्याणं मङ्गलं दैवतं चैत्यं यावत्-पर्युपास्ते, स खलु अनमारस्य भावितात्मनो मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् , तत्र खलु यः सः अमायी सग्यग्दृष्टयुपपत्रको देवा, स खलु अनगारं मावितात्मानं पश्यति दृष्ट्वा वन्दते, नमस्यति, यावत् पर्युपास्ते, स खलु अनगारस्य भावितात्मनो मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत् , तत् तेना र्थेन गौतम ! एवमुच्यते- यावत् नो व्यतिबजेत् , अमुरकुमारः खलु भदन्त ! महाकायो महाशरीरः, एवं चैव एवं देवदण्डको भणितव्यः, यावत् वैमानिकः ॥ सु० १॥
टीका-द्वितीयोद्देशके देवलम्बन्धिवक्तव्यता प्रतिपादिता, अथ तृतीयोदे. शकेऽपि तत्सम्बन्धिवक्तव्यतैव यरूप्यते-'देवे भंते' इत्यादि । 'देवेणं भंते ! महाकार महासरीरे अणगारस भावियप्पणो मज्झं मझेणं वीइवएज्जा ?' गौतमः
देवसंबंधिविशेषवक्तव्यता'देवे णं भंते ! महाकाए महासरीरे अणगारस्स भाविधप्पगोइत्यादि
टीकार्य-द्वितीय उद्देशे में देधसंबंधी वक्तव्यता कही जा चुकी है, अब इस तृतीय उद्देशे में भी वह देवसंबंधी वक्तव्यता ही प्रतिपा दित की जा रही है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'देवे गं भंते ! महाकाए महासरीरे अणगारस्त भावियप्पणो मज्झं मज्झेणं वीचइएन्जा' हे भदन्त ! जो देव महान-विशाल या प्रशस्त कायपरि
-वसमा विशेष १४तव्यता"देवे णं भंते ! महाकाये महाघरीरे अणगारस्स भावियप्पणो" त्याह
ટીકાર્થ–બીજા ઉદેશામાં દેવવિષયક વકતવ્યતાનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-“ देवे णं भंते ! महाकाए महासरीरे अणगारस्म भावियप्पणो मज्झं मझेगं वीइवएज्जा" सन् ! देव महायवाणी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #217
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ३ सू० १ देवसम्बन्धिविशेषवर्णनम् २०३ पृच्छति-हे भदन्त ! देवः खलु महाकायः महान् विशालः प्रशस्तो वा काय:परिवारो निकायो र स स महाकायः अत्यन्त बृहस्परिवारः, महाशरीर:-विशालतनुः, अनगारस्य भाषितात्मनः मध्यमध्येन किं व्यतिव्रजेत् ? उल्लंघ पेत् ? भगवानाह- गोयमा ! अत्थेगइए वीड़यएज्जा, अत्यंगहए नो बीइबएम्जा' हे गौतम ! अस्त्येकः कश्चित् देवो महापरिवारो महाशरीरो भावितात्मानमनगारं व्यतिव्रजेत् उल्लध्य गच्छेत् , अस्त्येकः कश्चित् देवो महापरिवारो महाशरीरः भावितात्मानमनगारं नो व्यतित्रजेन्-नोल्लङ्घय गच्छेत् । गौतमः पृच्छति-से केणटेणं भंते ! एवं वुचइ-अत्थेगइए वीइबएज्जा, अरथेगइए नो वीइवएज्जा ?' हे भदन्त ! तत् अब केनार्थेन-कथं तावत् , एवमुच्यते-अस्त्येकः कश्चित् देवो व्यतिव्रजेत् , वार वाला है, तथा विशाल शरीरवाला है, वह क्या भावितात्मा अनगार के बीच में से होकर निकल जाता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्यंगइए नो वीइ. वएज्जा' कोई एकदेव-जिसका अत्यंत बडा परिवार है और विशाल शरीर है वह भाधितात्मा अनगार के बीच में से होकर निकल जाता है, और कोई एक देव अत्यन्त षडा परिवारवाला और विशाल शरीरवाला होने पर भी भाषितात्मा अनगार के बीच में से होकर नहीं निकलता है । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणढे णं भंते ! एवं बुच्चइ-अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा' हे भदन्त ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि कोई एक देव भावितात्मा अनगार के बीच में से होकर निकल
અથવા પ્રશસ્તકાય (પરિવાર-નિકાય)વાળે છે એટલે કે ઘણું જ મોટા પરિવારવાળે છે, તથા વિશાળ શરીરવાળે છે, તે શું ભાવિતાત્મા વચ્ચે થઈને જઈ શકે છે ખરે? એટલે કે શું તે તેમનું ઉલ્લંઘન કરીને rश छ १२॥ १
महावीर प्रभुने। उत्त२-'' गोयमा ! अत्यगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा" गौतम ! ४ महीयवाणी मने महाशरीरवाणे हे ભાવિતાત્મા અણુગારની વચ્ચે થઈને-તેમનું ઉલ્લંઘન કરીને નીકળે છે, અને કેઈક દેવ મહાપરિવારવાળે અને મહાશરીરવાળે હોવા છતાં પણ ભાવિતાત્મા અણગારનું ઉલ્લંઘન કરીને જતો નથી તેનું કારણ જાણવા માટે गौतम स्वामी महावीर प्रभुने या प्रमाणे न पूछे छे. “ से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चय-अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्येगइए नो वीइवएज्जा" ३ लान् !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #218
--------------------------------------------------------------------------
________________
२०४
भगवतीसूत्रे अस्त्येकः कश्चित् देवो नो व्यविव्रजेत् इति ? भगवानाह-'गोयमा ! दुचिहा देवा पण्णत्ता' हे गौतम ! द्विविधाः देवाः प्रज्ञप्ताः, 'तं जहा-मायी मिच्छादिट्ठी उपवनगा य, अमापी सम्मदिही उववन्नगा य' तद्यथा-मायि मिथ्या:ध्युपपन्नकाथ, अमायि सम्यग्दृष्टयुपपन्नकाथ, 'तत्य णं जे से मायी मिच्छादिट्ठी उववन्नए देवे, से णं अणगारं भावियप्पाणं पासइ, पासित्ता, नो वंदइ, नो नमंसद, नो सक्कारेइ, नो सम्माणे, नो कल्लाणे मंगलं देवयं चेइयं जाव पज्जुवासइ' तत्र खलु तयोः पूर्वोक्तयोद्विविध देवयोर्मध्ये यः स मायी मिथ्यादृष्टयपपन्नको देवो वर्तते, स खलु मायिमिथ्यादृष्टयुपपन्नको देवः अनगारं भावितात्मानं पश्यति दृष्ट्वा च नो वन्दते, नो नमस्करोति, नो सत्कारयति, नो जाता है और कोई एक देव भावितात्मा अनगार के बीच में से होकर नहीं निकलता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम । 'दुषिहा देवा पण्णत्ता' देव दो प्रकार के गये गये है-'तं जहा' जो इस प्रकार से हैं-'माथी मिच्छादिट्ठी उपवनगा य अमायीसम्मदिट्ठी उववन्नगा य' एक मायी मिथ्यादृष्टयुपपनकदेव और दूसरे अमायी सम्पग्दष्टयु. पपनकदेव 'तत्थ णं जे से मायी मिच्छादिट्ठी उवयनए देवे' इनमें जो मायी मिथ्यादृष्टयपपन्नक देव है, वह 'अणगारं मावियप्पाणं पासइ, पासिसा नो वंदह, नो नमसइ, नो सकारेइ, नो सम्माणेइ, नो कल्लाण मंगलं देवयं चेहयं जाव पज्जुवासह भावितात्मा अनगार को देखता है, परन्तु देखकर वह उन्हें वन्दना नहीं करता है, नमस्कार नहीं करता है। उसका सत्कार नहीं करता है-सन्मान नहीं करता है और न वह આપ શા કારણે એવું કહે છે કે કેઈક દેવ ભાવિતામાં અણગારને વ્યતિ. કાન્ત કરીને જાય છે અને કેઈક દેવ તેમને વ્યતિકાન્ત કરીને જતો નથી?
मापीर प्रभुन। उत्तर-“ गोयमा! दुविहा देवा पण्णत्ता" गौतम ! २. २॥ ॥ ४॥ छ-ते में प्रारे। मा प्रभारी -" मायी मिच्छादिद्वी उपवनगा य, अमायी सम्मदिट्ठी उववन्नगा य" (१) मायाभिथ्याट ५५ हे मन (२) माया सभ्यष्टि ५५न्न हेव. “ तत्थ णं से मायीमिच्छादिदी उववन्नर देवे" तेभा २ मायाभिथ्याट पनि छ ते "अणगारं भावियप्पाणं पासइ, पासित्ता नो वंदइ, नो सक्कारेइ, नो सम्माणेइ, नो कल्लाणं मंगलं देवय चेइय जाव पन्जुवासइ" लावितात्मा भगारने नवे છે. પરન્ત જોઈને તેમને વંદણ કરતો નથી, નમસ્કાર કરતો નથી, તેમને સત્કાર કરતા નથી, તેમનું સન્માન કરતું નથી, અને કલ્યાણરૂપ, મંગળરૂપ,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #219
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैन्द्रिका टीका श० १४ उ० ३ सू० १ देवसम्बन्धिविशेषवर्णनम्
२०५
6
6
सम्मानयति' नो वा कल्याणरूपं, मंगलभूतं, दैवतं चैत्यमिव धर्मदेवं चत्यं ज्ञानस्वरूपम् यावत् प्राञ्जलिपुटः पर्युपासते से णं अगगारस्त मावियप्पणो मज्झ मज्झेणं वोइवएज्जा' स खलु मायिमिध्यादृष्टयुपपन्नको देवः अनगारस्य मावितात्मनो मध्यमध्येन - मध्यभागेन व्यवित्रजेन उल्लङध्य गच्छेत्, किन्तु 'तत्थ णं जे से अमायी सम्मदिट्ठी उववन्नए देवे, से णं अणगारं भावियष्याणं पासर, पासिता बंदर, नमसर, जात्र पज्जुवासइ ' तत्र खलु तयोर्मिथ्यादृष्टिसम्यग्दृष्टचादेवयोमध्ये यः स अमायी सम्यग्दृष्टयुपपन्नको देवो वर्तते स खल अनगारं भावितात्मानं पश्यति दृष्ट्वा वन्दते, नमस्यति यावत्-सत्कारयति, सम्मानयति, कल्याणरूपं मङ्गलभूतं दैवतं चत्यं ज्ञानस्वरूपं तं पर्युपास्ते ' से णं अणगारस्स भावियपणो मज्झ मझेगं नो वीइवएज्जा' स खलु - अमायी सम्यग्दृष्टवन्नको देवः, अनगारस्य भावितात्मनो मध्यमध्येन - मध्यभागेन नो कल्याणरूप - मङ्गलरूप चैश्य यावत् ज्ञानस्वरूप उस धर्मदेव की दोनों हाथ जोडकर पर्युपासना ही करता है । 'से णं अणगारस्स भाषियपण मज्झ मज्झेणं बीइवएज्जा' ऐसा वह मायी मिथ्यादृष्टयुपपन्न देव उन भावितात्मा अनगार के बीच में से होकर निकल जाता है । किन्तु जो 'तस्थ णं जे से अमायी सम्मदिट्ठी उबवनए देवे से णं अणगारं भावि. पाणं पास, पासिता बंदह, नर्मसइ जाय पज्जुवासइ' देव अमायी सम्पदृष्टयुपपन्न है, वह भावितात्मा अनगार को देखता है, देखकर वह उन्हें वंदना करता है, नमस्कार करता है । यावत सरकार करता है, सम्मान करता है और मंगलस्वरूप उस धर्मदेव की वह दोनों हाथ जोडकर पर्युपासना करता है । 'से णं अणगारस्स भाविपणो मज्झ मज्झेणं नो वीइवएज्जा' वह देव उस भावितात्मा अनगार के बीचों
ચૈત્ય યાવત્ જ્ઞાનસ્વરૂપ ધર્મદેવની અન્ને હાથ જોડીને પર્યું`પાસના પણ કરતા नथी. " से णं अणगारस्व भावियप्पो मज्झ मज्झेणं वीइवएज्जा " એવા તે માયીમિથ્યાષ્ટિ ઉપપન્નક દેવ તે ભાવિતાત્મા અણુગારની વચ્ચે થઈને તેમને व्यतिान्त श्रीने यादयेो लय छे परन्तु " तत्थ ण जे से अमयी सम्म हिट्टी उaare देवे से णं अणगारं भावियप्पाणं पासइ, पासित्ता बंद, नमसइ, जाब पज्जुवासइ " हे समायी सभ्यष्टि उप485 छे, ते लावितात्मा અણુગારને જોવે છે, જોઈ ને તે તેમને વંદા કરે છે, નમસ્કાર કરે છે, તેમના સત્કાર કરે છે, સન્માન કરે છે, અને મગળસ્વરૂપ, સાનરવરૂપ તે धर्म हैवनी भन्ने हाथ लेडीने पर्युपासना उरे छे. " से णं अणगारस्स भावि - पण मज्झं मज्झेणं नो वीइवज्जा" ते देव ते लावितात्मा भणुगारनी वस्ये
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #220
--------------------------------------------------------------------------
________________
२०६
भगवतीसूत्रे
व्यतिव्रजेत् -उल्लय नो गच्छेत् , तदुपसंह रन्नाह-' से तेणट्टेणं गोयमा ! एवं बुरुवइ-जाव नो वीइएना' हे गौतम ! तत्-अथ तेनार्थन, एवमुच्यते-यावत् अन्त्ये को देनः कथित् व्यनित्रजेत् , असत्येकको देवः कश्चित् नो व्यतित्रजेदिति ! गौतमः पृच्छति-'असुरकुमारेणं भंते ! महाकाए महासरीरे०' हे भदन्त ! असुरकुमारः खलु महाकाय:-विशालपरिधारः, महाशरीरः-वृहत्तनुः, अनगारस्य भावितात्मनो मध्यमध्येन कि व्यतिब्रजेत् ? इति पृच्छा, भगवानाह-'एवं चेत्र' एवं देवदंडओ भाणियब्धो जाव वेमाणिए' हे गौतम ! एवमेव-उपर्युक्त सामान्यदेववदेव असुरकुमारोऽपि देवविशेषो महाकायो महाशरीरः कश्चिद् मायी बीच से होकर नहीं निकलता है। अर्थात् उनका उल्लङ्घन कर वह नहीं जाता है। उन्हें वंदना आदि अवश्य करता है । ‘से तेणटेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ, जाव नो वीइवएज्जा' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि कोई एक देव उन्हें देखकर भी वन्दना आदि किये विना चला जाता है और कोई एक देव उन्हें देखकर वन्दना आदि करके जाता है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'असुरकुमारे णं भंते! महाकाए महासरीरे०' हे भदन्त ! विशाल परिवारवाला और विशाल कायवाला असुरकुमार देव क्या भावितात्मा अनगार के बीच से होकर निकल जाता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव' एवं देवदंडओ भाणियन्यो जाव वेमाणिए' उपर्युक्त सामान्यदेव से असुरकुमार देव भी विशाल परिवारवाला एवं विशाल शरीरबाला हैदो થઈને ચાલ્યા જાતે નથી એટલે કે તેમને વંદણા આદિ કર્યા વિના તેમનું Sear ॥२ ते नथी. “से तेणटेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ जाव नो वीइवएज्जा" के गौतम ! ते २२ मे मे ४ह्यु छ , ७१ तेमन જેવા છતાં પણ તેમને વંદણુ આદિ કર્યા વિના ચાલ્યા જાય છે અને કંઈક દેવ તેમને જોઈને વંદણા આદિ કરીને જ જાય છે.
गौतम स्वामीना ५श्न-" असुरकुमारे णं भंते ! महाकाए महासरीरे" હે ભગવન્! વિશાળ પરિવારવાળે અને વિશાળ શરીરવાળે અસુરકુમાર દેવ શું ભાવિતાત્મા અણગારને વંદણા આદિ કર્યા વિને તેમનું ઉલ્લંઘન કરીને નીકળી જાય છે ખરો?
महावीर प्रभुना उत्तर-एवं चेच-एवं दंडओ भाणियव्यो जाव वेमाजिए" सामान्य वनारे ४थन मही. ५६५ सभा सामान्य हवन જેમ અસુરકુમાર દેવના પણ બે પ્રકાર કહ્યા છે-(૧) માચીમિથ્યા દષ્ટિ ઉપ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #221
--------------------------------------------------------------------------
________________
२०७
,
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ३ सू० १ देवसम्बन्धिविशेषवर्णनम् मिध्यादृष्टयुपपन्नका मायित्वात्, मिथ्यादृष्टयुपपन्नकत्वाच्च अनगारं भावि तात्मान दृष्ट्वापि नो वन्दते, नो नमस्यति, नो सत्कारयति, नो सम्मानयति, ना वा कल्याणरूपं मङ्गलमयं दैवतं चैत्यं तं पर्युपास्ते, अतएव समायी मिथ्यादृष्टचप नकोsसुरकुमारो भावितात्मनोऽनगारस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् किन्तु कश्चित अमायी सम्यग्दृष्टयुपपन्नको सुरकुमारोऽमाथित्वात् सम्यग्दृष्टयुपपन्नकत्वाच्च अनगारं भावितात्मानं दृष्ट्वा वन्दन्ते नमस्यति, सत्कारयति, सम्मानयति, कल्याणरूपं मङ्गलमयं देवं चैत्यं ज्ञानस्वरूपं तं पर्युपास्ते, अतएव सः अमायी सम्यग्दृष्टयुप्रकार का कहा गया है - एक मायमिथ्यादृष्टयुपपन्नक असुरकुमार देव और दूसरा अमायी सम्यग्दृष्टयुपपन्नक असुरकुमार देव, इनमें जो प्रथम प्रकार का असुरकुमारदेव है वह माघी और मिध्यादृष्टयुपपन्न होने के कारण भावितात्मा अनगार को देखकर भी उन्हें वन्दना, नमस्कार नहीं करता है । न उनका वह सत्कार करता और न सन्मान करता है। न मङ्गलमय ज्ञानस्वरूप उन धर्मदेव की वह दोनों हाथ जोडकर पर्युपासना करता है। इस कारण वह माथी मिथ्यादृष्टयुपपन्न असुरकुमार देव भावितात्मा अनगार को देखकर भी उनको वंदना आदि किये बिना भी उनके बीच से निलक जाता है। किन्तु जो कोई अमायी सम्यग्दृष्टयुपपन्न असुर कुमारदेव होता है वह अमायी होने के कारण एवं सम्यdecore होने के कारण भावितात्मा अनगार को देखकर उनको वन्दना करता है, नमस्कार करता है, उनका सत्कार करता है और सन्मान करता है तथा मङ्गलरूप उन ज्ञानमय धर्मदेव की दोनों हाथ जोड़कर पर्युपासना करता है। अतएव अमायी सम्यग्दृष्टयुपपन्न असुપન્નન અને (૨) અમાયી સમ્યગ્દષ્ટિ ઉપપન્નક તેમાંના જે પહેલા પ્રકારના અસુરકુમાર દેવ છે તે માયી અને મિથ્યાષ્ટિ ઉપપન્નક હોવાને કારણે ભાવિતાત્મા અણુગારને જોવા છતાં પણ તેમને વંદણા, નમસ્કાર આદિ કરતા નથી, તે મગળમય, જ્ઞાનસ્વરૂપ તે ધર્મદેવની વિનયપૂર્ણાંક પ પાસના કર્યાં વિના જ તેમની પાસેથી ચાલ્યે જાય છે. પરન્તુ જે કાઈ અમાયી સમ્યગ્દષ્ટિ ઉપન્નક અસુરકુમાર દેય હાય છે, તે અમાયી હોવાને કારણે તથા સભ્યદૃષ્ટિઉપપન્નક હેાવાને કારણે ભાવિતાત્મા અણુગારને જોઇને તેમને વધ્રુણા કરે છે, નમસ્કાર કરે છે, તેમને સત્કાર કરે છે, તેમનું સન્માન કરે છે, અને મૉંગળસ્ત્રરૂપ, જ્ઞાનસ'પન્ન, તે ધર્મદેવ અણગારની અન્ને હાથ જોડીને થ્રુ પાસના કરે છે એટલે કે અમાયી સમ્યગ્દષ્ટિ ઉપપન્નક અસુર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #222
--------------------------------------------------------------------------
________________
CN
२०८
भगवतीस्त्रे पपन्न का असुरकुमारो भावितात्मनोऽनगारस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत् , एवं रीत्यैव देवदण्डको भणितव्यो यावत् नामकुभारादि भवनवासि-चानव्यन्तरज्योतिषिकवैमानिकदेवसम्बन्ध्यालापका वक्तव्या इति भावः । एवं चात्र नैरयिक पृथिवी कायिकादीनां प्रस्तुतविषयस्यासंभवेन देवानामेव तत्संभवात् देवदण्डकोऽत्र प्रकरणे भणितव्य इत्युक्तम् ।। सू० १ ॥
नैरयिकादिष्वधिनविशेषवक्तव्यताप्रस्तावः । मूलम् -“अस्थि णं भंते! नेरइयाणं सकारेइ वा, सम्माणेई वा, किइकम्मेइ वा, अब्भुटाणेइ वा, अंजलिपरगहेइ वा, टाणेति वा, आसणाभिग्गहेइवा, आसणाणुप्पदाणेइ वा, इंतस्स पच्चुग्गच्छणया ठियस्त पज्जुवासणया गच्छंतस्स पडिसं साहणया? जो इण? समटे, अस्थि णं भंते ! असुरकुमाराणं सका. रोति वा, सम्माणेति वा, जाव पडिसंसाहणया वा? हंता, आत्थ एवं जाव थणियकुमाराणं, पुढविकाइयाणं जाव चउरिदियाणं, एएसि जहा नेरइयाणं, अस्थि णं भंते! पंचिंदियतिरिक्ख.
रकुमार देव भावितास्मा अनगार के बीच से होकर नहीं निकलता है। इसी रीति से देवदण्डक कह लेना चाहिये । यावत्-नागकुमारादि. भवनवासीदेव, वानव्यन्तरदेव, ज्योतिषिक देव और वैमानिक देव इन देवों के सम्बधी आलापक सूत्र कहना चाहिये। इस प्रकार यहाँ नेरयिक, पृथिवीकायिक आदिकों के प्रस्तुत विषय की असंभवता से
और देवों के ही इसकी संभवता से देवदण्डक कहना चाहिये ऐसा कहा गया है। सूत्र १ ॥ કુમાર દેવ તેમને વંદણાદિ કર્યા વિના તેમનું ઉલ્લંઘન કરીને તેમની પાસે થઈને ચાલ્યો જતે નથી એજ પ્રમાણે દેવદંડકનું કથન થવું જોઈએ એટલે કે નાગકુમારાદિ ભવનપતિદે, વનવ્યંતરદેવ, તિષિક દેવ અને માનિક દે સંબંધી પ્રશ્નોત્તરે પણ અસુરકુમારદેવના પ્રશ્નોત્તર પ્રમાણે જ સમજવા નારક, પ્રકાયિક આદિકામાં પ્રસ્તુત વિષયની અસંભવિતતા હેવાથી, અહીં દેવદંડક જ કહેવાનું સૂચન થયું છે. સૂપ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #223
--------------------------------------------------------------------------
________________
--
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०३ सू० २ नै० देचविनयविशेषनिरूपणम् २०९ जोणियाणं सकारेइ वा जाव पडिसंसाहणया? हंता, अस्थि, नो चेव णं आसणाभिग्गहेइ वा, आसणाणुप्पयाणेइ वा, मणुस्साणं जाव वेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं ॥सू० २॥
छाया-अस्ति खलु भदन्त ! नरयिकाणां सत्कार इति वा, सम्मान इति वा, कृतिकर्म इति वा, अभ्युत्थानम् इति वा, अञ्जलिपग्रह इति वा, आसनाभिग्रह इति वा आसनानुमदानमिति बा, आगच्छतः प्रत्युद्गमनता स्थितस्य पर्युपासनता गच्छतः प्रतिसंसरणता ? नायमर्थः समर्थः, अस्ति खलु भदन्त ! असुरकुमाराणाम् सत्कार इति वा, सम्मान इति वा, यावत् प्रतिसंसरणता वा ? हन्त, अस्ति, एवं यावत्-स्तनितकुमाराणाम् , पृथिवीकायिकानां यावत् चतुरिन्द्रियाणाम् , एतेषां यथा नैरयिकाणाम् , अस्ति खलु भदन्त ! पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकानां सत्कार इति वा यावत् प्रतिसंसरणता ? हन्त, अस्ति, नो चैव खलु आसनाभिग्रह इति वा, आसनानुप्रदानम् इति वा, मनुष्याणां यावत् वैमानिकानां यथा असुरकुमाराणाम् ।। सू० २ ॥
टीका- पूर्व देवानाम् अनगारमध्यगमनलक्षणो दुदिनयः प्ररूपितः, अथ नैरयिकादीनाम् अविनय विनयविशेषान प्ररूपयितुमाह-अस्थि गं भंते' इत्यादि। 'अस्थि णं भंते ! नेरइयाणं सक्कारे वा, सम्माणेइ वा, विइक्कम्मेइ वा, अन्भुट्ठाणेइ वा, अंजलिपग्गहेइ वा, आसणाभिग्गहेइ वा, आसणाणुप्पदाणेइ वा, इंतरस
नैरयिकादिकों में अविनयविशेषवक्तव्यता'अस्थि णं भंते ! नेरइयाणं सकारेइ वा सम्माणेइ वा' इत्यादि ।
टीकार्थ-पहिले देवों का अनगार के बीच में होकर चले जानेरूप दुविनय का कथन किया गया है। अब इस सत्र द्वारा सत्रकार नरयिकों के अधिनय एवं विनयविशेष की प्ररूपणा करते हैं इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है-'अस्थि णं भंते नेरइ. याणं सकारेइ बा, सम्माणेइ वा किनकम्मेइ घा, अन्भुटाणे वा,
નૈરયિકાદિકે માં અવિનયવિશેષ વકતવ્યતા છે " अस्थि गं भंते ! नेरहाणं सकारेइवा सम्माणे वा" याह
ટીકાર્ય—આની પહેલાના સૂત્રમાં કઈ કઈ દેવના અણુગારને વંદણાનમસ્કાર આદિ ન કરવા રૂપ અવિનયનું કથન કરવામાં આવ્યું હવે સૂત્રકાર નાર. કેના અવિનય અને વિનયવિશેષની પ્રરૂપણ કરે છે–આ વિષયને અનુલક્ષીને गौतम स्वामी महावीर प्रभुने मेवी प्रश्न पूछे छे 3-“अस्थिर्ण भंते ! नेरइ. याणं सक्कारेइ वा, सम्माणेइ वा, किइकम्मेइ वा, अन्भुटाणेइ वा, अंजलिपगोइ
भ० २७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #224
--------------------------------------------------------------------------
________________
२१०
भगवतीसूत्रे
पच्चुग्गच्छणया, ठिपस्स पज्जुवासणया, गच्छंतस्स पडिसंसाहणया ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! अस्ति संभवति खलु नैरयिकाणां विनयः ? तेषां विनयविशेषरूपमाह-सत्कारः-विनयाहेषु अभ्युत्थानादिकम् , सन्मानः-विनयाहेषु वस्त्रादिदानम् , कृतिकर्म-वन्दनम् इति वा, अभ्युत्थान-विनयाहजनदर्शने आसनत्यागपूर्वकमुत्थानमिति वा, अनलिप्रग्रहः-अञ्जलिकरणम् इति वा, आसनाभिग्रहः-स्थितिं कुर्वतः उपवेष्टुमिच्छतो विनयाहस्य आसनानयनपूर्वकम् ‘उपविशतः' इत्येवं भाषणम् इति वा, आसनानुपदानम्-विनयाईमुद्दिश्य आसनस्य स्थानान्तरसंचारणम् इति वा, आयतः-आगच्छतः विनयाईस्य प्रत्युद्गमनतास्वार्थगतार्थमभिमुखगमनरूपो विनयः , स्थितस्य-तिष्ठतः विनयाहस्य पर्युपासअंजलिपग्गहेइ या, आप्तणाभिग्गहेह वा, आसणाणुप्पदाणे, वा, इंतस्स पच्चुग्गच्छणया, ठियस्ल पज्जुवासणया, गच्छंतस्स पडिसपाहणया' हे भदन्त ! नरयिकों में क्या यह निम्नलिखित विनय होता है या नहीं होता है ? सत्कार-विनय करने योग्य व्यक्तियों के आने पर खडे वगैरह हो जाना, सन्मान-विनययोग्य व्यक्तियों को वस्त्रादिक देना, कृतिकर्म वन्दना करना, अभ्युत्थान-विनययोग्यजनों के दिखते ही आसनत्याग पूर्वक उठकर खडे हो जाना, अञ्जलिपग्रह-दोनों हाथों को जोडना, आसनाभिग्रह-बैठने की चाहनावाले विनय योग्य जन से आसन लाकर देना और कहना कि इस पर विराजिये, आसनानुप्रदानविनया को लक्ष्य करके आसन को एक स्थान से दूसरे स्थान पर उनके बैठने के लिये ले जाना, आते हुए विनयाह जन के समक्ष जाना, वा, आसणाभिग्गहेइ वा, आसणःणुप्पदाणेइ वा, इंतस्स पच्चुग्गच्छणया, ठियरस पज्जुवासणया, गच्छंतस्स पडिसंसाहणया ?” 8 सन् ! नारामा नये દર્શાવ્યા પ્રમાણેને વિનય હોય છે, કે નથી હોતો? (૧) સત્કાર–સત્કાર કરવા યોગ્ય વ્યકિતનું આગમન થાય ત્યારે ઊભા થવું આદિ વિનય (૨) सन्मान-विनययाय ०यतिमाने पर प्रहान ४२', (3) तिमવંદણા કરવી (૪) અભ્યથાન-વિનયષ્ય જનેને જોતાં જ આસનનો ત્યાગ ४शन २७४, (५) लिमय--२ थ 31 (6) भासनाભિગ્રહ-બેસવા ઈચ્છતા વિનયોગ્ય માણસને બેસવા માટે આસન લાવીને वुमने से है AL PALAन ५२ मिने. (७) शासनानुहान-विनया વ્યકિતને માટે એક સ્થાનેથી બીજે સ્થાને આસન લઈ જવું. (૮) કેઈ માન આપવા યોગ્ય વ્યક્તિ આવતી હોય તે તેની સામે જવું. (૯) માનાવું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #225
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०३ लू० २ नै० देष्यविनयविशेषनिरूपणम् २११
नता-सेवारूपो विनयः, गच्छतो विनयाहस्प प्रतिसंसाधनता ? पश्चादनुगमनरूपो विनयो नैरयिकाणां संभवति न वा ? भगवानाह-'णो इणटे समटे' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः नैरयिकाणाम् उपर्यु कविनयविशेषो न संभवति तेषां सदैव दुरवस्थायां वर्तमान वात् । गौतमः पृच्छति-'अस्थि णं भंते ! असुरकुमाराणं सक्कारेइ वा, सम्माणेइ वा, जाव पडिसंसाहणया वा ? ' हे भदन्त ! अस्ति-संभवति, खलु असुरकुमाराणां सत्कारः इति वा ? सन्मान इति वा ? यावत्-गच्छतः प्रतिसंसाधनता वा-अनुत्र ननम् ? भगवानाह-'हंता, अस्थि' हे गौतम ! हन्तसत्यम् , अमुरकुमाराणां देवत्वात् सुस्थत्वेन विनयाहजनान् प्रति सत्कारादिरूपो विनयविशेषः संभवति । ' एवं जाव थणियकुमाराणं' एवं-पूर्वो कासुरकुमारवदेव बैठे हुए विनयाहजन की सेवा करना, एवं जाते हुए विनया है जन के पीछे २ पीछे २ चलना। इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'णो इणढेसमडे' हे गौतम ! नैरयिकों के यह पूर्वोक्त विनयविशेष नहीं होता है। क्यों कि ये सदा ही दुरवस्था में वर्तमान रहते हैं। ____अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अस्यि णं भंते ! असुर. कुमाराणं सकारेह वा, सम्माणेइ वा, जाव पडिसंसाहणया' हे भदन्त ! असुरकुमारों के सन्मानरूप विनय यावत् जाने वाले के पीछे २ जानेरूप विनयविशेष होता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, अस्थि' हे गौतम ! असुरकुमारों के देव होने के कारण सुस्थ होने से-अच्छे प्रकार से रहने से विनयाहजनों के प्रति सकारादिरूप विनय विशेष होता है। एवं जाव थणियकुमाराणं' इसी प्रकार से-असुरकुमारों के जैसा-यावत् नाग. વ્યકિત આસન પર બેસી ગયા બાદ તેની સેવા કરવી અને (૧૦) માનાઈ વ્યકિતની પાછળ ચાલવું શું આ વિનયને નારકમાં સદૂભાવ હોય છે. ખરે ? એ આ પ્રશ્નને ભાવાર્થ છે.
महावीर मीना उत्त२-"जो इणट्रे सम" गौतम ! नारीमा આ વિનયવિશેષ હેતે નથી, કારણ કે તેઓ સદા દુરવસ્થામાં જ વર્તમાન રહે છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" अस्थि णं भते ! असुरकुमाराणं सक्कारेइ वा, सम्माणेइ वा जाव पडिसंसाहणया" 3 सशवन् ! ससुरशुभाशमां शुस२, સન્માન આદિ રૂપ ઉપયુંકત દસ પ્રકારને વિનય હોય છે ખરો ?
महावीर प्रसुनउत्तर-"हंता, अत्थि" , गौतम ! ससुरशुभारीमा વિનયાઈ વ્યકિત એના સકાર, સન્માન આદિ રૂપ વિનયવિશેષ હોય છે. દેવ હોવાને કારણે સારી રીતે જીવન વ્યતીત કરતા હોવાને કારણે તેમનામાં विनय खाय छे. "एवं जाव थणियकुमाराणं" मग प्रभारी नागमाथा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #226
--------------------------------------------------------------------------
________________
२१२
भगवतीसूत्रे यावत्-नागकुमारादारभ्य स्तनितकुमाराणामपि विनयाई जनान् प्रति उपयुक्त सत्कारादिरूपविनयविशेषः संभवति, किन्तु 'पुढविकाइयाणं जाव चउरिदियाणं, एरसिं जहा नेरइयाणं' पृथिवीकायिकानां यावत्-प्रकायिकानां, तेजस्कायिकाना, वायु कायिकानाम् , बनस्पतिकायिकानाम् , एकेन्द्रियाणाम् , द्वीन्द्रियाणाम् , श्रीन्द्रियाणाम् , चतुरिन्द्रयाणाम् , एतेषां चतुर्णा जीवानां यथा नैरयिकाणाम् सत्कारादिविनयविशेषो न संभवति तथैव एतेषामपि विनयाई मनान् प्रति सकारादिविनयविशेषो न संभवतीति भावः। गौतमः पृच्छति-'अस्थि णं भंते ! पंचिंदियतिरिक्खजोणियागं सकारेइ वा, जाव पडिसंसाहणया वा ?' हे भदन्त ! अस्ति संभवति खलु किम्-पश्चेन्द्रिय तिर्यग्योनिकानां सत्कार इति वा विनयाई जनस्य समादरणरूपो विनय विशेषः ? यावत्-गच्छत्तः प्रविसंसाधनता कुमार से लेकर स्तनितकुमारों के भी विनयाहजनों के प्रति उपयुक्त सत्कारादिरूप विनयविशेष होता है। किन्तु 'पुढविकाइयाणं जाव चरिंदियाणं, एएसिं जहा नेरइयाणं' पृथिवीकायिकों के, यावत्अकायिको के, तेजस्कायिकों के वायुकायिकों के, वनस्पतिकायिकों के इन एकेन्द्रिय जीवों के-तथा छोन्द्रियजीवों के, त्रीन्द्रियजीवों के, एवं चार इन्द्रियवाले जीवों के-इन चार जीवों के नैरयिकों के जैसा सत्कारादिविनयविशेष नहीं होता है। अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अस्थि ण मंते । पंचिंदियतिरिक्ख जोणियाणं सकारेइ वा पडिसाहणया वा०' हे भदन्त ! जो पंचेन्द्रियतिर्यच होते हैं उनके क्या सत्कार-विनयाहजन का समादरणरूप विनयविशेष, यावत् जानेवाले के पीछे २ जानेरूप विनयविशेष होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं લઈને સ્વનિતકુમાર પર્યન્તના ભવનપતિ દેવામાં પણ માનાઈ વ્યકિતએ प्रत्ये उपयुत सर४।२॥ ३५ विनयविशेष थाय छे. परन्तु " पुढविक्काइयाणं जाव चरिंदियाणं, एएनिं जहा नेरइयाणं " यि, २५५४ायि, ते. સ્કાયિક, વાયુકાયિક, વનસ્પતિકાયિકે, આ એકેન્દ્રિય જીવમાં, તથા શ્રીન્દ્રિમાં અને ચતુરિન્દ્રિય જીવેમાં નારકની જેમ સત્કારાદિ વિનયવિશેષને સદ્ભાવ હેતે નથી.
गौतम स्वामीना 9- अस्थि णं भते ! पंचिंदियतिरिक्ख जोणियाणं सकारेइ वा, जाव पडिसाहणया वा ?" उ भगवन् ! ५येन्द्रिय तिय यामा શું સત્કાર-વિનયાહ જનોને સમાદર કરવા રૂપ વિનયવિશેષ હોય છે ખરા? શ તેમનામાં સંસ્કાર આદિ દસે પ્રકારના વિનય હોય છે ખરાં?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #227
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका २०१४ उ०३ सू० २ नै० देघविनयविशेषनिरूपणम् २१३ अनुव ननम् ? भगवानाह-'हंता, अस्थि, नो चेव णं आसणाभिग्गहेति वा, आसणाणुप्पदाणेइ वा' हे गौतम ! हन्न-सत्यम् , अस्ति-संभवति तावत् पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकानामपि विनयाहजनान्पति सत्कारादिरूपो विनयविशेषः, किन्तु न वरमाइ-नो चैव खलु नैव किळ पश्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकानाम् विनयान्प्रिति आसनाभिग्रहः इति वा तिष्ठतस्तस्य कृते भासनानयनपूर्वकम् ' उपविशत' इत्येवं भाषणं संभवति न वा आसनानुपदानम् इति वा-विनयाईजनमुद्दिश्य आसनस्य स्थानान्तर संवारणं संभवति, पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकानां व्यक्तवाचोऽभावेन तथा भाषणासंभपात् , हस्तामावेन चासनस्य स्थानान्तरसंचारणासंभवादिति भावः। 'मणुस्साणं जाव वेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं' मनुष्याणाम् -यावत्-वानव्यन्तराम् , 'हंता, अस्थि, नो चेव णं आसणाभिग्गहेइ वा, आसणाणुप्पदाणेश्या' हे गौतम ! पंचेन्द्रियतिर्यश्चों के विनयाहजनों के प्रति सत्कारादिरूप विन. यविशेष होता है। परन्तु इनके विनयाहजनों के प्रति आसनानु. ग्रहणरूप विनयविशेष, बैठते हुए के लिये आप्सन आनयन पूर्वक 'बैठो' इस प्रकार से भाषणरूप विनयविशेष-नहीं होता है और न आसना. नुप्रदानरूप विनयविशेष-विनयाई जन को लक्ष्य करके उनके निमित्त आसन का स्थानान्तर संचारणरूप विनयविशेष नहीं होता है। क्योंकि इन पंचेन्द्रियतिर्यश्चों के व्यक्तवचन का अभाव रहता है-अतः तथा संभाषण उनमें संमवित नहीं होता है-तथा-हाथ का अभाव होने से आसन का दूसरे स्थान ले जाने का भी अभाव होता है। मणुस्साणं जाव वेमाणियाणं-जहा असुरकुमाराणं' मनुष्यों के यावत्-वानव्यन्तरों
महावीर प्रभुने। उत्तर-“ हता, अस्थि, नो चेवणं आसगाभिगाहेइ वा, आसणाणुप्पदाणेइ वा" गौतम ! ५येन्द्रिय तिय यामा विनयने योग्य જેને પ્રત્યે સકારાદિ રૂપ વિનયવિશેષ છે.ય છે. પરંતુ વિનયાહ જનોને બેસવાને માટે આસન લાવીને દેવાને વિનય હોતું નથી, આસન પર તેને બેસવાને આગ્રહ કરવા વિનય પણ હેત નથી, વળી વિનયાહુ જનનું આસન એક સ્થાનેથી બીજે સ્થાને લઈ જવા રૂપ “આસનાનપ્રદાન વિનય પણ હોતું નથી આ પ્રકારના વિનયવિશેષને તેમનામાં અભાવ હોવાનું કારણ એ છે કે તેમનામાં વ્યકતવચનને અભાવ રહે છે, તેથી તેમના દ્વારા તે પ્રકારનું સંભાષણ થઈ શકતું નથી તથા હાથને અભાવ હોવાથી આસનને એક સ્થાનેથી બીજે સ્થાને લઈ જવાનું કામ પણ તેઓ કરી શકતા नयी. " मणुस्खाणं जाव वेमाणियाणं-जहा असुरकुमाराणं " मनुष्यो, पान०य.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #228
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे
ज्योतिषिकाणाम्, वैमानिकानां च विनयाननान्प्रति सत्कारादिविनयविशेषो यथा अनुरकुमाराणां संभवतया प्रतिपादितस्तथैव प्रतिपादनीयः इत्यर्थः || सू० २ ॥ देवानामविनयविशेष वक्तव्यता |
२१४
"
मूलम् - "अप्पड्डिए णं भंते! देवे महिड्डियस्स देवस्स मज्झंमज्झेणं वीइत्र एज्जा ? णो इण्ट्ठे समहे, समिड्डिए णं भंते! देवे समिडियस्स देवस्त मज्झं मझेणं वीइवएजा णो इण्ट्टे समट्टे, पमत्तं पुणत्रीइवएना से णं भंते! किं सत्थेणं अणकमित्ता पभू अणकमित्ता पभू ? गोयमा ! अक्कमित्ता पभू, से णं भंते! किं पुद्धिं सत्थेणं अक्कमित्ता, पच्छा वीईवएज्जा, पु िवईिवएना, पच्छा सत्थेणं अक्कमेजा ? एवं एएणं अभिलावणं जहा दसमलए आइडीउद्देसए तहेव निरवसेसं चत्तारि दंडगा भाणियव्वा, जात्र महड्डिया वेमाणिणी अधड्डियाए वेमाणिणीए ॥ सू० ३ ॥
9
,
छाया - अल्पर्दिकः खलु भदन्त ! देवो महद्विकस्य देवस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् ? नायमर्थः समर्थः समर्द्धिकः ख भदन्त ! देवः समर्द्धिकस्य देवस्य मध्य मध्येन व्यतिव्रजेत् ? नायमर्थः समर्थः प्रमत्तं पुनतिव्रजेत् स खलु भदन्त ! कि शस्त्रेण आक्रम्य प्रभुः, अनाक्रम्य प्रभुः ? गौतम ! आक्रम्य प्रभुः, नो अनाक्रम्य प्रभुः, स खलु भदन्त कि पूर्व शस्त्रेण आक्रम्य पश्चात् व्यतित्रजेन् पूर्व व्यतित्रजे पश्चात् शस्त्रेग आक्रामेत् ? एव एतेन अभिलापेन यथा दशमशतके आदिको देश के तथैव निरवशेषं चत्वारो दण्डका भणितव्या यावत् महद्विका वैमानिकी अल्पर्द्धिकायाः वैमानिक्याः || सू ३ ॥
के, ज्योतिषिकों के और वैमानिकों के विनयाईजनों के प्रतिसस्कारा दिविनयविशेष जैसा असुरकुमारों के कहा गया है उसी प्रकार से कहना चाहिये || लू०२ ।।
તરા ચેતિષિકે અને વૈમાનિકાના માના` લેકે પ્રત્યેના સત્કારાદિ વિનયવિશેષનું કથન, અસુરકુમારાના પૂર્ણાંકત વિત્યવિષયક કથન અનુસાર જ समभवु मे ॥सू०२||
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #229
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०३ सू० ३ देवनामविनयविशेषनिरूपणम् २१५ __टीका-पूर्व देवानां विनयविशेषः प्ररूपितः सम्प्रति तेषामेव तद्विपरीताविनयविशे प्ररूपयितुमाह-'अप्पडिए णं भंते' इत्यादि । ' अपडिएणं भंते ! देवे महडि यस्स देवस्स मज्ज्ञं मज्झेग वीयवएन्जा ? गौतमः पृच्छति हे भदन्त ! अल्पद्धिकः-अल्या ऋद्धिर्यस्य सः अलार्दिकः खलु अल्पसमृद्धिशाली देवः कि महर्द्धिकस्य-महती ऋद्धिर्यस्य स महर्द्धिकस्तस्य महासमृद्धिशालिनो देवस्य मध्यमध्येन-मध्यभागेनेत्यर्थः, व्यतिव्रजेत् ? उल्लङ्घय गच्छेत् ? भगवानाह'णो इणढे समटे' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः, अल्पर्द्धिको देवो महर्दिकस्य देवस्य मध्यमध्येन गन्तुं न शक्नोति, तथाविधसामर्थ्याभावात् ! गौतमः
देवों के अविनयविशेषवक्तव्यता'अप्पडिए णं भंते ! देवे महडियरस' इत्यादि ।
टीकार्थ-पहिले देवों का विनयविशेष कहा गया है । अघ सूत्रकार उन्हीं के विनयविशेष से विपरीत अविनयविशेष का कथन इस सूत्र द्वारा करते हैं-इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है-'अप्पडिए णं भंते ! देवे महड्रियस्स देवस्स मज्ज्ञ मज्झेणं वीइवएजा' हे भदन्त ! जिस देव की ऋद्धि अल्प है ऐसा देव क्या अपने से अधिक बढी चढी ऋद्धि वाले के बीच से होकर जा सकता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं'जो इणढे समडे' हे गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है-अर्थात् अल्पद्धिक देव अपने से महदिक देव के बीच से होकर नहीं जा सकता है । क्योकि उसमें ऐसी शक्ति हीन नहीं होनी है-जो वह उसके बीच से होकर निकल जावे।
-वाना अविनयशेषनी तव्यता" अपाड्डए णं भंते ! देवे महड्डियस्स" य 8ટીકાર્થ-આની પહેલાના સૂત્રમાં દેશના વિનયવિશેષનું કથન કરવામાં આવ્યું હવે સૂત્રકાર તેમના વિનયવિશેષથી વિપરીત અવિનયવિશેષનું કથન કરે છે
गीतम साभारा प्रश्न-" अप्पएड्ढि णं भंते ! देवे महड्डियस्स देवरस मज्झं. मज्झेणं वोइवएज्जा ?” उ भगवन् ! २ हेवनी ऋद्धि साछी य छ । દેવ શું તેના કરતાં અધિક ઋદ્ધિવાળા દેવની વચે થઈને–તેને વ્યતિકાન્ત કરીને જઈ શકે છે ખરે? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે"णो इन्ट्रेसमडे" 3 गौतम ! २५६५द्धि देव महाद्ध हेवनी १२ये धन જઈ શકતા નથી, કારણ કે–તેની વચ્ચે થઈને તેનું ઉલ્લંઘન કરીને–નીકળીને જવાની શક્તિ જ તે અલ્પદ્ધિક દેવમાં હોતી નથી,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #230
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे पृच्छति-समिडिर भंते ! देवे समिड्रियस्स देवस्स मज्झं मज्झेणं बीइवएज्जा ?' हे भदन्त ! समद्धिकः-समा तुरया ऋद्धिर्यस्य स समर्दिकः खलु देवः किं समद्धिकस्य-तुल्यर्दिकस्य देवस्य मध्यमध्येन-मध्यभागेन व्यतिव्रजेत् ? उल्लङ्घ्य गच्छेत् ? भगवानाह-' णो इणढे सम?' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः, समद्धिकोऽपि देवः समर्द्धिकस्य देशस्य मध्यभागेन गन्तुं न शक्नोति, उभयोः समान सामर्थ्यात् , एकेन अपरस्यावहेलनायाः कर्तुमशक्यत्वात् , किन्तु-'पमत्तं पुण वीइवएजना' प्रमत-प्रमादिनम पुनः समर्दिकं देवं समर्द्धिको देवो व्यतिव्रजेत , प्रमादिनः समर्दिकस्यापि अव लनसंभवात् , गौतमः पृच्छति-से णं भंते ! किं सत्थेणं अक्कमित्ता पभू , अणमित्ता पभू ? ' हे भदन्त ! स खलु सर्द्धिको देवः किं ___अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'समिडिए णं भंते ! देवे समि. डियरस देवरस मज्झमज्झणं वीइवएज्जा' हे भदंत! जिस देव की ऋद्धिसमान है ऐसा वह देव अपने समान ऋद्धिवाले देव के बीच से होकर चला जा सकता है क्या ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-णो इणडे समडे' हे गौतम ! यह अर्थ भी समर्थ नहीं है-अर्थात् समानऋद्धिवाला देव अपने समानऋद्धिवाले मरे देव के बीच में से होकर नहीं जा सकता है । क्योंकि दोनों समान शक्तिवाले होते हैं अतः एक दूसरे की अवहेलना करने में वे अशक्य होते हैं। 'पमत्तं पुण वीइवएज्जा' पर हां ऐसा हो सकता है कि जो समानऋद्धिवाला देव प्रमादी हो-तो उसके बीच से होकर दूसरा समानऋद्धिवाला देव निकल सकता है । इस स्थिति में उस प्रमादी समर्द्धिक भी देव की अवहेलना हो जाती है। अव गौतमस्थामी प्रभु से ऐसे पूछते हैं-' से णं भंते ! कि
गौतम स्वाभान प्रश्न-“ समिदिए णं भवे ! देवे समिढियस्स देवस्स मझं मझेणं वीइवएज्जा" उगवन्! देव तेना की *द्धिवाणा દેવની મધ્યમાં થઈને જઈ શકે ખરો?
भावीर प्रभुने। उत्तर-“णो इण समढे" गौतम ! 15 ५५ है તેના જેટલી જ ઋદ્ધિવાળા દેવની વચ્ચેથી જઈ શકતો નથી, કારણ કે બને સમાન શક્તિવાળા હોય છે, તેથી તેઓ એક બીજાની અવહેલના કરવાને असमय डाय छे. “पमत्तं पुण विवाजा" ५२न्तु मही मे लवी शो છે કે જે સમાન ઋદ્ધિવાળો દેવ પ્રમાદી હોય છે, તેની વચ્ચે થઈને બીજે સમાન અદ્ધિવાળો દેવ જઈ શકે છે. આ સ્થિતિમાં તે પ્રમાદી સમાનઅદ્ધિવાળા દેવની પણ અવહેલના થઈ જાય છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #231
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ३ ०३ देषनामविनयविशेषनिरूपणम् २१७ शस्त्रेण प्रमादिनं समर्द्धिकं देवम् आक्रम्य महत्य मध्यभागेन व्यतिव्रजितुं प्रभुः - समर्थो भवेत् ? किं वा शस्त्रेण अनाक्रम्य - अपहृत्यैव मध्यभागेन व्यतिव्रजितुं प्रभुः समर्थः स्यात् ? भगवानाह - ' गोयमा ! अकमिता पभु. नो अणक्कमित्ता भू' हे गौतम! आक्रम्य शस्त्रेण प्रहृत्यैव, मध्यभागेन व्यतिव्रजितुं प्रभुः समर्थो भवेत्, नो अनाक्रम्य - शस्त्रेण अपहृत्य नो मध्यभागेन व्यतिव्रजितुं प्रभुः - समर्थो भवेत् । गौतमः पृच्छति - ' से णं भंते! किं पुत्रि सत्थे अक्कमिता पच्छा बीईएमा पुदि बीईएज्जा पच्छा सत्येणं अकमेज्जा ? ' हे भदन्त ! स खलु महर्द्धिका मध्यभागेन गन्ता देवः किं पूर्व-प्रथमं शस्त्रेण आक्रम्य - प्रहृत्य पश्चात् सत्थे णं अक्कमित्ता पभू अणकमित्ता पभू' हे भदन्त जो यह समर्द्धिक देव उस प्रमादी समर्द्धिक देव के बीच से होकर जब निकलता है-तो क्या वह पहिले उस पर शस्त्र से प्रहार करता है तब निकलता है ? या विना प्रहार किये निकलता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा ! अमिता पभू, नो अणकमित्ता पभू' हे गौतम! वह समर्द्धिक देव जो उस प्रमादी समर्द्धिक देव के बीच से निकलता हैं तब वह निकलने के पहिले उस पर अपने शस्त्र से प्रहार करता है तब बाद में निकलता है। इसके बिना नहीं अर्थात् विना प्रहार किये बिना नहीं निकलता है । अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा ही पूछते हैं- 'से णं भंते । किं पुठिंच सस्थेणं अक्कमित्ता पच्छा बोइवएज्जा, पुबि बीइबएज्जा, पच्छा सस्थे णं भक्कमेजा हे भदन्त ! वह मध्यभाग से होकर जानेवाला समर्द्धिक देव क्या पहिले उस पर शस्त्र से प्रहार करता है तब बाद निकलता है, या पहिले निकल
L
?
गौतम स्वाभीना प्रश्न " से णं भंते ! किं सत्थेणं अमित्ता पभू अणकामित्ता पभू' ” હે ભગવન્ ! તે સમાનઋદ્ધિવાબા દેવ એ તે સમાનઋદ્ધિવાળા પ્રમાદ્રી દેવની વચ્ચે થઈને જાય, તે શું તે પહેલાં તેના ઉપર શસ્રના પ્રહાર કરીને જાય છે, કે શસ્ત્રના પ્રહાર કર્યા વિના જાય છે ?
महावीर अलुना उत्तर- " अक्कमिता पभू, नो अणक्कमिता पभू " डे ગૌતમ! તે સમદ્ધિક દેવ જો તે પ્રમાદી સમદ્ધિક દેવની વચ્ચે થઇ ને નીકળે છે, તે નીકળતા પહેલાં તેના ઉપર પેતાના શસ્ત્રનેા પ્રહાર કરીને જ નીકળે છે, પ્રહાર કર્યા વિના નીકળી શકતા નથી.
गौतम स्वामीनो प्रश्न- " से णं भंते! किं पुव्विं सत्येणं अक्कमित्ता पच्छा बीइवज्जा, पुवं वीइवएज्जा, पच्छा सत्थेनं अवकमेन्जा ? ' डे लगવન્! વચ્ચે થઈને જનારા તે સમદ્ધિક દેવ શુ' પહેલાં તે પ્રમાદી સમદ્ધિ ક
भ० २८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #232
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
व्यतिबजेत् ? किं वा पूर्व-प्रथमं व्यतिबज्य पश्चात् शस्त्रेण आक्रामेत् ? हरेत् ? 'एवं एएणं अभिलावेणं जहा दसमसए आइडी उद्देसए तहेव निरवसेसं चत्तारि दंडगा भाणियन्वा, जाव महडिया वेमाणिणी अप्पट्टियाए वेमाणिणीए' एवंपूर्वोक्तरीत्या एतेन प्रथमेन अभिलापेन यथा दशमशतके आत्मद्धिके तृतीये उद्देशके प्रतिपादतं तथैव निरवशेष-सम्पूर्ण यथा स्यात्तथा चत्वारो दण्डकाः मणितव्याः-प्रत्येकमालापकत्रयसहिता वक्तव्याः, यावत्-महर्दिका वैमानिकी अल्पचिकायाः वैमानिक्याः मध्यमध्येन व्यतिव्रजेदितिपर्यन्तमित्यर्थः, तत्र चाल्पद्धिकमहर्दिकाभिलापकः, समर्दिकसमद्धिकामिलापकश्चेत्यभिलापकद्वयं साक्षादेव मूले प्रदर्शितम् , अथ यावत्करणादवशिष्टं प्रदर्श्यते-तत्र समद्धिकाभिजाता है-तब बाद में उस पर शस्त्र से प्रहार करता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं एएणं अभिलावेणं जहा दसममए आइड्डी उद्देसए तहेव निरवसेसं चत्तारि दंडगा भाभियव्या, जाव महिडियावेमाणिणी अप्पडियाए वेमाणिणीए' पूर्वोक्त रीति से जैसे इस प्रथम अभिलाप द्वारा दशवें शतक में आत्मद्धिक में तृतीय उद्देशक में कहा जा चुका है, उसी प्रकार से चार दण्डक यहां प्रत्येक तीन आलापक सहित कहना चाहिये । यावत् महर्द्धिक वैमानिक देवी अल्पदिक वैमानिक देवी के चीच से होकर निकल सकती है। यहां तक, इनमें अल्पर्दिक और महार्द्धिक का प्रथम आलापक है, समर्द्धिक समर्दिक का द्वितीय आला. पक है, तथा महर्द्धिक और अल्पर्द्धिक का तृतीय आलापक है। इन तीन आलापकों में से मूल में अल्पकि महर्दिक का, और समद्धिक
દેવ પર શાસ્ત્રને પહાર કરીને તેની પાસેથી નીકળી જાય છે કે પહેલાં તેની પાસે થી નીકળી જાય છે અને ત્યાર બાદ તેના પર શાસ્ત્રને પ્રહાર કરે છે?
महावीर प्रभुना उत्त२-“ एवं एएणं अभिलावेणं जहा दसमसए आइड्ढी उद्देखए तहेव निरवसेसं चसारी दंगा भाणियव्वा, जाव महि ढिया वेमाणिणी अप्पढियाए वेमाणिणीए" पूर्वतरीत २॥ पडेला अलिसा५ । इसमां શતકના આત્મદ્ધિક નામના ત્રીજા ઉદ્દેશકમાં, જેવું કથન કરવામાં આવ્યું છે, એ જ પ્રમાણે ત્રણ આલાપક સહિતના ચાર દંડકનું કથન અહીં થવું જોઈએ. “મહદ્ધિક વૈમાનિક દેવી અલ્પદ્ધિક વૈમાનિક દેવીની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે.” આ આલાપક પર્યાના આલાપકનું અહી પ્રતિપાદન થવું જોઈએ આ ત્રણ આલાપકોનો ક્રમ આ પ્રમાણે છે–અપદ્ધિક અને મહદ્ધિક દેવને પહેલે આલાપક, સમદ્ધિક સમદ્ધિકને બીજે આલાપક,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #233
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ३ सू०३ देवनामविनयविशेषनिरूपणम् २१९ ला कस्यावशेषो यथा-'गोयमा ! पुनि सत्थेणं अक्कमित्ता पच्छा वीईवएज्जा, नो पुन्धि वीईएज्जा पच्छा सत्थेणं अक्कमिज्जा इति' हे गौतम ! पूर्व-प्रथमं शस्नेग आक्रम्य-प्रहृत्यैव, पश्चात् पतिबजे , नो पूर्व व्यतिव्रजेत् पश्चात् शस्त्रेण आक्रामेत् । अथ तृतीयस्तु महर्द्विकाल्पर्धिकामिलापको 'यथा-महद्विपणं भंते ! देवे अपडियस्स देवस्त मज्झं मझेगं वीई वएज्जा ? हंता, वीईबएज्जा, से णं भंते ! कि सत्थेणं अकमिता पभू, अणकमित्ता पभू ? गोयमा! अकमित्ता वि पभू, अणकमित्ता विपभू, से णं भंते ! कि पुनि सत्थेणं अकमित्ता पच्छा वीई समद्धिक का ऐसा दो आलापक तो दिखा ही दिये गये हैं। यहां यावत् पाठ से गृहीत समद्धिक का जो अवशिष्ट अंश है अब यह दिखा. लाया जाता जाता है-'गोयमा ! पुटिव सत्थेणं अक्कमित्ता पच्छा वीहवएज्जा, नो पुन्धि वीइयएज्जा पच्छा सत्थेणं अक्कमिज्जा' हे गौतम! समदिक देव जब अपने जैसी ऋद्धिवाले प्रमादी देव के भीतर-बीच से होकर निकलता है-तब वह पहिले उस पर शस्त्र से प्रहार करता हैबाद में निकलता है ऐसा नहीं है कि वह उसके बीच में से होकर पहिले निकल जावे, और फिर उस पर शस्त्र प्रहार करें । इसी 'यावत् पाठ से महद्धिक और अल्पर्द्धिक का भी अभिलाप कहा गया है-जो इस प्रकार से है-'महिएणं भंते ! देवे अप्पनियस्स देवरस मज्झं मज्झेणं वीहवएज्जा' हे भदन्त ! महर्दिक देव क्या अल्पर्द्धिक देव के बीच से होकर निकल सकता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हता, वीइवएज्जा' તથા મહદ્ધિક અ૫દ્ધિકને ત્રીજે આલાપક આ ત્રણમાંથી મહદ્ધિક અ૯પદ્ધિકને અને સમદ્ધિક સમદ્ધિકને આલાપક તે આ સૂત્રમાં જ આપવામાં આવ્યા છે. હવે “યાવત્ ” પદથી ગૃહીત સમદ્ધિકને જે બાકીને ભાગ छे, मही' ५४८ ४२१मा मा छ- 'गोयमा ! पुव्वि सत्थेणं अक्कमित्ता पच्छा वीइवएज्जा, नो पुब्धि वीइवएज्जा पच्छा सत्थेणं अक्कमित्ता" ગૌતમ! સમદ્ધિક દેવ જ્યારે પોતાના જેટલી જ ઋદ્ધિવાળા દેવની વચ્ચે થઈને નીકળે છે, ત્યારે પહેલાં તેના પર શસ્ત્રને પ્રહાર કરે છે અને ત્યાર બાદ તેની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે. એવું બનતું નથી કે પહેલાં તે તેની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય અને ત્યાર બાદ તેના પર પિતાના शखना पडा२ ४२ मे " यावत्" ५४ १ भद्ध भने सद દેવના વિષયમાં પણ જે આલાપક ગ્રહણ કરવાનું છે, તે નીચે પ્રમાણે છે" महिइढिएणं भंते ! देवे अपढियस्व देवरस मज्झं मज्झेणं वीइवएज्जा". ભગવદ્ ! શું મહદ્ધિક દેવ અપદ્ધિક દેવની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #234
--------------------------------------------------------------------------
________________
२२०
भगवती सूत्रे
,
वएज्जा पुगि वीरवत्ता पच्छा सत्थेणं अकमेज्जा ? गोयमा ! पुगि वा सत्थेणं अक्कमिता पच्छा बीत्रएज्जा, पुर्वित्र वा वीइवइत्ता पच्छा सत्थेणं अक्कमिज्जा ' इति अत्रसेवः तथा च चतुर्षु दण्डकेषु मथमदण्डक उक्तालापकत्रयात्मको देवस्य देवस्य च द्वितीयो दण्डकस्तु देवस्य देव्याथ, तृतीयो दण्डको देव्याश्च देवस्य, चतुर्थी दण्डको देव्याथ देव्याव बोध्यः इति मात्रः ॥ सू० ३ ॥ डॉ. गौतम ! महर्दिक देव अल्पर्द्धिक देव के बीच में से होकर निकल सकता है । 'से णं भंते! किं सत्ये णं अक्कमित्ता पभू, अणकमित्ता पभू' हे भदन्त ! वह शस्त्र से प्रहार करके निकलने में समर्थ है या विना प्रहार करके निकलने में समर्थ है ? उत्तर में प्रभु कहते है - 'गोयमा ! अकमित्ता विपभू अणकमित्ता वि पभू' हे गौतम ! वह उस पर आक्रमण करके भी निकल सकने में समर्थ है और विना आक्रमण कर के भी निकल सकने में समर्थ है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं'से णं भंते! कि पुधि सत्येणं अक्कमित्ता पच्छा वीइवएज्जा, पुत्रिवीइवइत्ता पच्छा सत्थेणं अकमेज्जा ? हे भदन्त ! वह पहिले शस्त्र से आक्रमण करके निकल सकने में समर्थ है, वह उस पर शस्त्र से जो आक्रमण करता है तो निकलने से पहिले करता है या निकल चुकने के बाद करता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा' हे गौतम! 'पुत्र वा मत्थे अक्कमित्ता पच्छा वीइवएज्जा, पुवि वा वीइवइत्सा पच्छा सत्थेणं अकमिज्जा' वह उस पर पहिले भी प्रहार कर दे और
महावीर अलुना उत्तर- " हंता, वीइवएज्जा " हा, गौतम ! भद्धि દેવ અલ્પદ્ધિક દેવનો વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે.
गौतम स्वामीनी प्रश्न- " से णं भंते! किं सत्थे णं अक्कमित्ता पभू, अक्कमित्ति पभू " है लगवन् ! शुद्ध ते शखने! अहार रीने नीउजवाने સમર્થ બને છે, કે શસ્ત્રના પ્રહાર કર્યા વિના નીકળવાને સમથ અને છે?
पभू "
भडावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! अक्कमित्तावि पभू, अवक्कमित्तावि ” હે ગૌતમ! તે તેના પર શસ્ત્રના પ્રહાર કરીને પણ નીકળી શકે છે અને શસ્રના પ્રહાર કર્યાં વિના પણ નીકળી શકે છે.
गौतम स्वामीनो प्रश्न- " से णं भंते ! किं पुवि सत्थेणं अक्कमित्ता पच्छा बीइत्र एज्जा, पुव्वि वीरवता पच्छा सत्येणं अक्कमेज्जा ?" हे भगवन् ! તે પહેલાં તેના પર શસ્ત્રના પ્રડર કરીને તેની પાસે નીકળી શકવાને સમથ થાય છે? કે પહેલાં નીકળી ગયા બાદ આક્રમણુ (શસ્રના પ્રહાર) કરવાને સમર્થ હોય છે ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #235
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०३ सु०४ नैरयिकात्यन्तिकदु खनिरूपणम् २२१
नैरपिकात्यन्तिकदुःखवक्तव्यता। मूलम्-" रयणप्पभापुढवीनेरइयाणं भंते! केरिसयं पोग्गलपरिणामं पच्चणुभवमाणा विहरति ? गोथमा! अणिट्रं जाव अभणामं, एवं जाव अहेसत्तमापुढवीनेरइया, एव वेयगापरिणामं, एवं जहा जीवाभिगमे तइए नेरइयउद्देसए जाव अहेसत्तमापुढविनेरइयाणं भंते! केरिसयं परिग्गहसन्नापरिणामं पच्चणुब्भवमाणा विहरंति ? गोयमा! अणिट्र जाव अमणामं, सेवं भंते! मे ते! ति ॥सू० ४॥
छाया-रत्नपमा पृथिवी नैरपिकाः खल भदन्त ! कीदृशं पुद्गलपरिणाम प्रत्यनुभमन्तो विहरन्ति ? गौतम ! अनिष्टं यावत् , अमनाऽमम् , एवं यावत्-अधः सप्तमपृथिवीनैरयिकाः, एवं वेदनापरिणामम् , एवं यथा जीवाभिगामे तृतीये नैरयिकोदेशके यावत्-अधःसप्तमपृथिवीनरयिकाः खलु भदन्त ! कीदृशं परिग्रहसंज्ञापरिणाम प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति ? गौतम । अनिष्टं यावत्-अमनोऽमम् , तदेवं भदन्त ! तदेवं मदन्त ! इति ॥ सू० ४ ॥
टीका-पूर्वमेकान्तं सुखितत्वेन देववक्तव्यता प्ररूपिता, अथ एकान्तदुःखिपीछे जावे और पहिले जावे और पीछे प्रहार करे ऐसा भी होता है। तथा च-चार दण्डको में उक्त आलापकत्रयात्मक प्रथम दण्डक देव और देव का है, द्वितीय दण्डक देव और देवी का है, तृतीय दण्डक देवी और देवका है। चतुर्थदण्डक देवी और देवी का है ऐसा जानना चाहिये ।।०३।
नैरथिकों के आत्यन्तिकदुःख की वक्तव्यता'रयणपभापुढ पीनेरच्या णं भंते केरिसयं' इत्यादि । टीकार्थ-पहिले एकान्त सुखी होने के कारण देवों की वक्तव्यता
महावीर प्रसना उत्तर-गोयमा! गीतम! "पुट्वि वा सत्थे गं अकमित्ता पच्छा वीइवएज्जा, पुधि वा वीइवइत्ता पच्छा सत्थे णं अक्कमिज्जा" હે ગૌતમ ! તે પહેલાં પ્રહાર કરીને પણ તેની પાસેથી નીકળી જઈ શકે છે, અને પહેલાં નીકળી જાય અને પછી પ્રહાર કરે, એવું પણ તે કરી શકે છે. ચાર દંડકમાં ઉપર્યુંકત ત્રણ આલાપવાળું પ્રથમ દડક દેવ અને દેવનું છે. બીજુ' દંડક દેવ અને દેવીનું છે. ત્રીજુ દંડક દેવી અને દેવનું છે અને ચોથું દંડક દેવી અને દેવીનું છે. સૂરવા
-नाना मारयन्ति मनी पत०५ता“ रयणप्पभापुढवीनेरइयाणं भंते ! केरिसयं" त्याहिટીકાઈ–આગલા સૂત્રમાં એકાન્તતઃ સુખી હોવાને કારણે દેવની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #236
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
२२२
भगवतीसूत्रे तत्वेन तद्विपरीतनैरपिकवक्तव्यतां प्रायितुमाह-' रयणपभापुढविनेरइया णं भंते ! केरिस पोग्गल परिणाम पचणुभवमाणा विहरंति ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! रत्नपनापृथिवी नरयिकाः खलु कीदृशं पुद्गलपरिणामं प्रत्यनुभान्त:-अनुभवविषयीकुन्तः विहरन्ति -तिष्ठन्ति ? भगवानाह'गोयमा ! अणि] जाइ अमणामं, एवं जाब अहेसत्तमापुढविनेरइया' हे गौतम ! रत्नममापृथिवी नरयिकाः, अनिष्टम्-अनिच्छा विषयीभूतम् , यावत्अकान्तम्-अकमनीयम् , अप्रियम् , अमनोज्ञम् अमनोऽमम्-मनसा अभ्यते-पाप्यते इति मनोऽमम् , न मनोऽमम्-अमनोऽमम् मनसः अप्रीतिजनकम् -मनःप्रतिकूलमित्यर्थः, पुद्गलपरिणाम प्रत्यनुमान्तो विहरन्ति-तिष्ठन्ति । एवं-रीत्या, यावत्शर्करामभापृथिवानरयिकाः, वालुकाप्रमापृथिवी नरयिका, पङ्कप्रमापृथिवी कही गई है। अब एकान्त दुःखी होने के कारण इनसे विपरीत स्वभाववाले नैरपिकों को वक्तव्यता सूत्रकार इस सूत्रद्वारा कह रहे हैं-इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है-'रयणप्पनापुढधिनेरहयाणं भंते ! केरिसयं पोग्गलपरिणामं पच्चणुमयमाणा विहरंति' हे भदन्त ! रत्नप्रभापृथिवी के नरयिक किस प्रकार के पुद्गलपरिणाम का अनुभव करते रहते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते है-'गोयमा ! अणिढे जाव अमणामं एवं अहे सत्तमापुढविनेरइया' हे गौतम ! रत्नप्रभापृथिवी नरयिक अनिष्ट अनिच्छा के विषयभूत यावत्-अकान्त-अकमनीय अप्रिय अमनोज्ञ एवं अमनोऽन-मन में अप्रीतिजनक-मनाप्रतिकूल ऐसे पुद्गलपरिणाम का अनुभव करते रहते हैं । इसी प्रकार से यावत्-शर्करापृथिवी के વક્તવ્યતાની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી એકાન્તતઃ દુઃખી હોવાને કારણે દે કરતાં વિપરીત સ્વભાવવાળા નારકની વક્તવ્યતા સૂત્રકાર આ સૂત્રમાં કરે છેગૌતમ સ્વામી નારકોના વિષયમાં મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે છે કે" रयणप्पभापुढोनेरइया णं भते ! केरिसयं पोगालपरिणामं पच्चणुब्भवमाणा विहरंति ?” 8 सावन् ! २८ मा पृथ्वीना नार। . १२ना पुरस५२. ણામને અનુભવ કરી રહ્યા છે?
महावीर प्रभुने। उत्तर-" गोयमा !" गौतम ! “अणिढे जाव अमणामम् एवं जाव अहे सत्तमपुढविनेरइया" २५मा पृथ्वीनां ना। मनिष्ट (मनि२०ीय), सन्त (म मनीय), मप्रिय, ममनोज्ञ भने समનેમ (મનમાં અપ્રીવિજનક) પુલપરિણામને અનુભવ કરે છે. એ જ પ્રમાણે શર્કરપ્રભાના નાકે, વાલુકાપ્રભાના નારકે, પકક્ષાના નારક, ધૂમપ્રભાના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #237
--------------------------------------------------------------------------
________________
,
6
"
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०३ सू०४ नैर कि त्यन्तिकदुःखनिरूपणम् २२३ नैरयिकाः, धूममभापृथित्रीनैरयिकाः, तमःप्रभापृथिवीनैरयिकाः, अधःम्म पृथिवीनैरयिका अपि अनिष्टम्, अकान्तम् अप्रियम्, अमनोज्ञम्, अमनोऽमम् पुलपरिणामं पत्यनुभवन्तो विहरन्ति एवं वेयणापरिणामं, एवं जहा जीवाभिगमे तइए नेरइयउद्देसए' एवं पुद्गलपरिणामवदेव वेदना परिणाममपि रत्नप्रमाथिनैरथिकाः अनिष्टम् अकान्तम् अधियम्, अमनोज्ञम्, अमनोऽमम् प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति तदभिलाषस्तु "स्यणप्पभापुढविनेरइया णं भंते! केरिसयं वेदणापरिणामं पच्चणुन्भवमाणा विहरंति ? गोयमा ! अणि अकंतं अप्पियं अमणुन्नं अमणामं वेयणापरिणामं पच्चणुभवमाणा विहरंति ""रश्नप्रभा पृथिवीनैरधिक, वालुकाप्रभापृथिवी के नैरधिक, पंकप्रभापृथिवी के नैरथिक, धूमप्रभा पृथिवी के नैरयिक, तमःप्रमापृथिवी के नैरपिक और अधः सप्तमी पृथिवी के नैरथिक भी अनिष्ट, अकान्त, अप्रिय, अमनोज्ञ, एवं असनोऽम पुद्गलपरिणाम का अनुभव करते रहते हैं। 'एवं वेषणापरिणामं, एवं जहा जीवाभिगमे तइए नेरइयउद्देसए' तथा वे रस्नापृथिवी के नैरयिक पुलपरिणाम के जैसा ही-अनिष्ट, अकान्त अमिय, अधनोज्ञ और अमनोऽम वेदनापरिणाम को भी भोगते रहते हैं। इस विषय का अभिप्राय इस प्रकार से है- “श्यणप्पापुढची नेरहया णं भंते! केरिसयं देणा परिणामं पच्चणुग्भवमाणाविहरति गोयमा ! अहिं जाव अमनाम " " प्रभावृधियोनैरधिकाः खलु भदन्त ! कीदृशं वेदनापरिणामं प्रत्यनु भवन्तो विहरन्ति' गौतम अनिष्टं यावत् अमनोऽमं" हे भदन्त ! प्रथम रत्नप्रभा पृथिवी के नैरथिक किस प्रकार के वेदनापरिणाम का નારા, તમ:પ્રભાના નારકે અને તમતમ:પ્રભા નામની અધઃસપ્તમી પૃથ્વીનાં નારકે પશુ અનિષ્ટ, અકાન્ત, અપ્રિય, ક્ષત્રનેાજ્ઞ અને અમનામ युद्धापरिक्षामा अनुभव पुरे छे. " एवं वेयणापरिणाम, एवं जहा जीवाभिगमे तइए नेरइय उद्देसए ' એજ પ્રમાણે રત્નપ્રભાપૃથ્વીના નારકી અનિષ્ટ, કાન્ત આદિ પૂર્વોકત વિશેષઘુંવાળા વેદનાપરિણામને પણ અનુભવ કરતાં रहे छे. मा વિષયને અનુલક્ષીને આ પ્રકારના અભિલાપ સમજવા
“रयणापहापुढ विनेरइया णं भंते! केरिसयं वेयणापरिणामं पच्चणुब्भवमाणा विरंति ? गोयमा ! अणि जाव अमणामं" "रत्नप्रभा पृथिवीनैरयिकाः खलु भदन्त ! कीदृशं वेदनापरिणामं प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति गौतम ! अनिष्टं यावत् अमनोऽ नोऽमम्” હે ભગવન્ ! રત્નપ્રભા પૃથ્વીનાં નારકે કેવા વેદનાપરિણામના અનુભવ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
•
"
3
Page #238
--------------------------------------------------------------------------
________________
२२४
भगवतीस्त्रे नैरयिकाः खलु भदन्त ! कीदृशं वेदनापरिणाम प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति ? गौतम ! अनिष्टम् , अकान्तम् , अप्रियम् , अमनोझं अमनोऽमं, वेदनापरिणाम प्रत्यनु भवन्तो विहरन्ति, 'एवं शर्करापभादिपृथिवीनरयिका अपि" इति बोध्यम् । एवंरीत्या यथा जीवाभिगमे तृतीये नैरपिकोद्देशके प्रतिपादितं तथैव अत्रापि प्रतिपादन यम् , जीवाभिगमोक्तानि एतानि विंशतिाराणि अवसे यानि-तद्यथा-'पोगाल परिणामे १, वेयणा य२, लेस्सा य३, नामगोए २४, अरई ५, भए य६, सोगे, खुदा ८, पिवासा य ९, नाही य १० ॥१॥ अनुभव करते रहते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-हे गौतम ! वे अनिष्ट, अकान्त, अप्रिय, अमलोज्ञ, एवं अमनोम वेदना परिणाम का अनुभव करते रहते हैं। इसी प्रकार का कथन शर्कराप्रभापृथिवी आदि के नरयिकों के विषय में भी जानना चाहिये । इस रीति से जैसा जीवाभिगममत्रमें तीसरा नैरयिकोद्देश में कहा गया है उसी प्रकार से यहां पर भी समझना चाहिये। जीवाभिगमोक्त वे पुद्गलपरिणाम से लेकर परिग्रहसंज्ञापरिणाम तकके २० द्वार वहां कहे गये हैं वैसा ही यहां पर समझना चाहिये। उन धारों के विषय में दो गाथाएँ इस प्रकार से हैं-१ 'पोग्गल. परिणामे-पुद्गलपरिणाम, २ वेयणाय-वेदना, ३ लेसाय-लेश्या, नामगोए य-नामगोत्र, ५ अरई-अति, ६ भए य-भय, ७, सोगे-शोक, ८ खुहा-क्षुधा, ९ पिवासा य-प्यरस, १० चाही य-व्याधि (१) । ११ उस्सासे-उच्छवास, १२ अणुनावे-अनुनाप, १३ कोहे-क्रोध, १४ माजेय
કર્યા કરે છે? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે ગામ! તેઓ અનિષ્ટ અકાન્ત, અપ્રિય, અમને જ્ઞ અને અમનેમ વેદના પરિણામને અનુભવ કર્યા કરે છે. એ જ પ્રકારનું વેદના પરિણામ વિષયક કથન શામણા આદિ નરકોનાં નરકો વિષે પણ સમજવું આ રીતે જીવાભિગમ સૂત્રના ત્રીજા નૈવિક ઉદ્દેશકમાં નારકાનાં પુદ્ગલ પરિણામના વિષયમાં જેવું કથન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન અહીં પણું ગ્રહણ કરવું જોઈએ. આ વિષયનું જીવાભિગમમાં વીસ ૨૦ દ્વારોમાં પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે. તે ૨૦ ધારો मा प्रमाणे छ-(१) पोगालपरिणामे-पुरदरिए। (२) वेयणाय-३६ना-, (3) लेसा य-श्या, (४) नामगोए य-नामगोत्र, (५) अरई-५२ति, (6) भए यभय, (७) सोगे-१७, (८) खुहा--क्षुधा, (6) पिवासा य-[५पासा (प्यास). (१०) वाही य-०॥थि, (११) उस्सासे-3-छास, (१२) अणुतावे-मनुता५ (13) कोहे-34, (१४) माणे य-भान, (१५) माएय-भाया, (११) लोहेय-ata,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #239
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०३ सू०४ नैरयिकात्यन्तिकदुःखनिरूपणम् २२५
उस्सासे ११, अणुतावे१२, कोहे १३, माणे य १४, माय १५, लोभे १६ य ।
चत्तारि य समाओ २०, नेरइयाणं तु परिणामा ॥ २ ॥ इति, तत्र प्रथमपदद्वयस्यामिलापः प्रदर्शित एव, शेषाष्टादशानाममिलापास्तदनुसारेणैव अवसेयाः, तदन्तिमम् अभिलापं प्रदर्शयन्नाह-जाव अहेसत्तमापुढविनेरइया णं भंते ! के रसयं परिग्गहसभापरिणाम पवणुभवमाणा विहरति । गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! यावत् रत्नपभादिषट्पृथिवीनरयिकाः ६, अधःसप्तम. पृथिवी नरयिकाश्च खलु कीदृशं परिग्रहसंज्ञापरिणामं प्रत्यनुमान्तो विहरन्ति ? भगवानाह- गोयमा ! अणिटुं जाव अमणाम' हे गौतम ! रत्नपभामारभ्याध:सप्तमपृथिवीनरयिकाः अनिष्टम् , यावत्-अकान्तम् , अप्रियम् , अमनोज्ञम् , -मान, १५ माय-माया, १६ लोहे-लोभ, १७ और चार संज्ञाएंआहारसंज्ञा, १८ भयसंज्ञा १९ मैथुनसंज्ञा, २० परिग्रहसंज्ञा। इनमें से पुद्गलपरिणाम और वेदनापरिणाम इन दो द्वारों के अभिलाप तो सूत्रकार ने स्वयं प्रगट कर दिये हैं। बाकी के १८ पदों के अभिलाप इन्हीं दो पदों के अभिलापों के अनुसार ही जानना चाहिये । सूत्रकार ने यहां अन्तिम अभिलाप इस प्रकार से दिखलाया है-'जाव अहेसत्तमापुढ. विनेरइया णं भंते ! केरिसयं परिग्गहसनापरिणामं पच्चणुब्भवमाणा विहरंति' इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-हे भदन्त ! यावत् रत्नप्रभादि छह पृथिवीयों के नैरयिक और सप्तमी पृथिवी के नैरयिक किस प्रकार के परिग्रहसंज्ञापरिणाम का अनुभव करते रहते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु ने कहा है-'गोयमा' हे गौतम ! 'अणिलं जाव अमणाम' 'चत्तारिय सन्नाओ' या२ सजाय। (१७) मा.२सज्ञा, (१८, मयससा, (१८) भैथुनसशा, सने (२०) परिसज्ञा.
પુદ્ગલ પરિણામ અને વેદના પરિણામના અભિલાપિ તે સૂવારે આ સૂત્રમાં જ પ્રકટ કર્યા છે. બાકીનાં ૧૮ વારોના અભિલાપ પણ પુદ્ગલપરિણામ અને વેદના પરિણામના જેવાં જ સમજવા. અહીં સૂત્રકારે અતિમ અભિલા૫ मा नो मतान्या छ-" जाव अहे पत्तमापुढविनेरइया भंते ! केरिसयं परिगाहसमाररिणामं पच्चणुल्भवमाणा विहरंति" गौतम स्वामी सेवा प्रश्न પૂછે છે કે ભગવાન ! રત્નપ્રભાથી લઈને અધઃસપ્તમી પૃથ્વી પર્વતની પૃથ્વીઓનાં નારકો કયા પ્રકારના પરિગ્રહ સંજ્ઞા પરિણામને અનુભવ કરતા २७ छ ? तेन। उत्तर २५॥ महापार प्रभु ४९ छ . " गोयमा ! अणि,
भ० २९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #240
--------------------------------------------------------------------------
________________
२२६
भगवतीसूत्रे
अमनोऽमम् परिग्रहसंज्ञापरिणामं प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति तिष्ठन्ति । अन्ते गौतम आह- ' सेवं भंते ! सेवं भंते! त्ति' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेत्र, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति ॥ सू० ४ ॥
॥ इति श्री विश्वविख्यात - जगवल्लभ-प्रसिद्धवाचक- पञ्चदशभाषाकतिललितकला पालापक प्रविशुद्रगद्यपद्यनेकग्रन्थनिर्मापक, बादिमानमर्दक- श्री शाहू छत्रपति कोल्हापुरराजप्रदत्त - 'जैनाचार्य' पदभूषित - कोल्हापुरराजगुरुबालब्रह्मचारि - जैनाचार्य — जैनधर्मदिवाकर - पूज्य श्री घासीलालवतिविरचितायां श्री " भगवती सूत्रस्य" प्रमेयचन्द्रिकाख्यायां व्याख्यायां चतुर्द्दशशत के तृतीयोदेशकः समाप्तः ॥ १४-३॥
रत्नप्रभा आदि ६ पृथिवियों के नारक और सप्तमी पृथिवी के नारक अनिष्ट, यावत्-अकान्त, अप्रिय अमनोज्ञ और अमनोऽम परिग्रहसंज्ञा परिणाम का अनुभव करते हैं । अब अन्त में गौतम भगवान से कहते हैं-'सेवं भंते ! सेवं भंते! त्ति' हे भदन्त ! आपका कहा हुआ सब विषय बिलकुल सत्य ही हैं। इस प्रकार कहकर वे गौतम यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये || मृ० ४ ॥
जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजी महाराज कृत भगवती सूत्र " की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके चौदहवें शतक का तीसरा उद्देशक समाप्त ॥ १४-३ ॥
6"
जाव अमणामं " हे गौतम! तेथे। अनिष्ट, सहान्त, अप्रिय, अभनाज्ञ અને અમનેમ પરિગ્રહસ’જ્ઞાપરિણામને અનુભવ अन्ते गौतमस्वामी महावीर अलुने उडे भंते! ति " हे भगवन् ! भानुं કથન સત્ય છે. હે ભગવન્! આપે જે કહ્યું તે સર્વથા સત્ય જ છે, આ પ્રમાણે કહીને ગૌતમસ્વામી મહાવીર પ્રભુને વંદણા નમસ્કાર કરીને પેાતાને સ્થાને એડ્ડી ગયા. IIસૂ॰ જા
કર્યાં
छे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
કરે છે,
- " सेवं मंते ! सेवं
જૈનાચાય જૈનધમ દિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતીસૂત્ર’’ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના ચૌદમા શતકના ત્રીજે ઉદ્દેશે! સમાપ્ત ૫૧૪-૩||
Page #241
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ चतुर्थीद्देशकविषयविवरणम् २२७
अथ चतुर्थोद्देशकः प्रारभ्यतेचतुई शशत के चतुर्थोदेशकस्य संक्षिप्त विषयविवरणम् पुद्गलपरिणामवक्तव्यता प्ररूपणम् , अतीते काले एकस्मिन् समये पुद्गलपरिणामवक्तव्यता निरूपणम्, वर्तमानकाले एकसमये पुद्गलपरिणामवक्तव्यता प्ररूपणम् , भविष्यकाले एकसमये पुद्गल परिणामवक्तव्यतानिरूपणम् , पुद्गलस्कन्धवक्तव्यता मरूपणम् , अतीते काले वर्तमाने भविष्यकाले च जीवपरिणामवक्तव्यतानिरूपणम् , परमाणुपुद्गलः किम् शाश्वतः ? किं वा अशाश्वतो वर्तते ? इत्यादि प्ररूपणम् , परमाणुः किम् चरमो भवति ? किं वा अवरमो भवति ? इत्यादि प्ररूपणम् , सामान्यपरिणामप्ररूपणम् ।
पुदलपरिणामविशेषवक्तव्यना। मूलम्--"एस णं भंते ! पोग्गले तीतमणतं सासयं समयं समयं लुक्खी समयं अलुक्खी समयं लुक्खी वा, अलुक्खी वा?
चौथे उद्देशे का प्रारंभचौदहवें शतक के इस चौथे उद्देशे में जो विषय आया हुआ है। उसका विवरण संक्षेप से इस प्रकार है-पुद्गलपरिणाम की वक्तव्यता का प्ररूपण, अतीतकाल में एक समय में पुद्गलपरिणाम की वक्तव्यता का निरूपण, वर्तमान काल में एक समय में पुद्गलपरिणाम की वक्तव्यता का प्ररूपण भविष्यकाल में एक समय में पुद्गलपरिणाम की वक्तव्यता का प्ररूपण पुद्गलस्कन्ध में जीव परिणाम की वक्तव्यता का निरूपण, परमाणुपुदलशाश्वत है या अशाश्वत है ? इत्यादि प्ररूपण परमाणुचरम होता है या अचरम होता है ? इत्यादि प्ररूपण। सामान्य परिणाम की परूपणा
या देशाने मारलચૌદમાં શતકના આ ચેથા ઉદ્દેશકમાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે. તેનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ–પુલ પરિણામની વકતવ્યતા, ભૂતકાળમાં એક સમયમાં પુલ પરિણામની વક્તવ્યતા, વર્તમાનકાળમાં એક સમયમાં પુલ પરિણામની વકતવ્યતા, ભવિષ્યકાળમાં એક સમયમાં પુદ્ગલપરિણામની વક્તવ્યતા, પુલસ્કંધની વક્તવ્યતાની પ્રરૂપણા–અતીતકાળ, વર્તમાનકાળ અને ભવિષ્યકાળમાં જીવપરિમની વકતવ્યતાનું નિરૂપણ, પરમાણુપુલ શાશ્વત છે કે અશાશ્વત છે? ઈત્યાદિ પ્રશ્નોત્તરે પરમાણુ ચરમ હોય છે કે અચરમ હોય છે? ઈત્યાદિ પ્રશ્નોત્તરે સામાન્ય પરિણામની પ્રરૂપણ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #242
--------------------------------------------------------------------------
________________
२२८
भगवतीसूत्रे पुचि च करणेणं अणेगवन्नं, अणेगरूवं परिणाम परिणमइ ? अह से परिणामे निजिन्ने भवइ, तओ पच्छा, एगवन्ने, एगरूवे सिया? हंता, गोयमा! एसणं पोग्गले तीते तं चेव जाव एगरूवे सिया, एसणं भंते! पोग्गले पडुप्पन्नं सासयं समयं? एवं चेव, एवं अणागयमणंतं पि, एस णं भंते ! खंधे तीतमणतं? एवं चेव खंधे वि जहा पोग्गले ।।सू०१॥ ___ छाया--एष खलु भदन्त ! पुद्गलः अतीते अनन्ते शाश्वते समये समय रूक्षी, समयम् अरूक्षी, समयं रूक्षी वा अरूक्षी वा ? पूर्व च खलु करणेन अनेक वर्णम् , अनेकरूपम् , परिणामं परिणमति ? अथ स परिणामो निर्जीणों भवति, ततः पश्चात् एकवर्णः, एकरूप: स्यात् ? हन्त, गौतम ! एष खलु पुद्गलः असीते तदेव यावतू-एकरूपः स्यात, एष खलु भदन्त ! पुरलः प्रत्युत्पन्ने शाश्वतं समयम् ? एवं चैव, एवम् अनागते अनन्तेऽपि, एष खलु भदन्त ! स्कन्धः अतीते अनन्ते ? एवं चैव स्कन्धोऽपि, यथा पुद्गलः ॥१०॥
टीका-तृतीयोद्देशके नैरयिकाणां पुद्गलपरिणामस्य प्ररूपितत्वेन चतुर्थोद्देश के. ऽपि पुद्गलपरिणामविशेषमेव प्रकारान्तरेग प्ररूपयितुमाह-'एस णं भंते ! इत्यादि। 'एसणं भंते ! पोग्गले तीयमणंतं सासयं समयं समयं लुक्खी, समयं अलुक्खी, समय
पुद्गलपरिणामविशेषवक्तव्यता'एस णं भंते ! पोग्गले तीतमणतं' इत्यादि ।
टीकार्थ-तृतीय उद्देश में नैरयिकों के पुद्गलपरिणाम का प्ररूपण हुआ है । सो उसी को लेकर सूत्रकार इस उद्देशे में भी विशेषरूप से उसीका प्रकारान्तर से वर्णन कर रहे हैं-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'एस णं भंते ! पोग्गले तीयमणंतं सासयं समयं, समयं लुक्खी , समयं
-पुसपरिणामविशेष१४तव्यता" एस णं भंते ! पोग्गले तीयमणतं" त्या6ि
ટીકાર્થ-ત્રીજા ઉદ્દેશકમાં નારકેના પુલ પરિણામની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી આ ચોથા ઉદ્દેશકમાં પણ સૂત્રકાર એ જ વિષયને અનુલક્ષી વિશેષરૂપે પ્રરૂપણા કરે છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ. प्रश्न पूछे छे -"एम णं भंते ! पोगाले तीयमणतं सासय समयं, समयं लुक्खी,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #243
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैन्द्रिका टीका श० १४ उ०४ सू० १ पुद्गल परिणामविशेषनिरूपणम् २२९ 'लुक्खी वा, अलक्खी वा ? ' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त । एष खलु पुद्गलः - परमाणुरूपः स्वरूपश्च 'तीयमणंत सासयं समयं ' इति विभक्तिविपरिणामेण अतीते, अनन्ते - अपरिमाणत्वात् अपरिच्छिन्ने अन्तरहिते अतएव अक्षयरहितत्वाद शाश्वते समये - काले, समयम् - एक समयपर्यन्तं किं रूक्षस्पर्शसद्भावाद् रूक्षी रूक्षर पर्श वान् तथा किम् समयम् - एकसमयपर्यन्तम् अरूक्षस्पर्शसद्भाबाबू अरूक्षी-स्निग्धस्पर्शान् अभूत् ? इदं च विशेषणपदार्थद्वयं परमाणौ स्कन्धे च संभाव्योक्तम् ।। अथ केवलं स्कन्धापेक्षयोच्यते- समयम् - एकसमयपर्यन्तमेव रूक्षी वा अरूक्षी वा
अलुक्खी, समयं लुक्खी वा अलुक्खी वा' हे भदन्त ! यह पुद्गल जो कि परमाणुरूप भी है और स्कन्धरूप भी है अपरित होने से अपरिच्छिन्न, अन्तरहित तथा क्षयरहित होने से शाश्वत ऐते अनन्त शाश्वत अनीत काल में एक समय तक क्या रुक्षी - रूक्षस्पर्शबाला हुआ है ? तथा एक समय तक क्या वह अरूक्षस्पर्श के सद्भाव से अक्षी - स्पिर्शवाला हुआ है ? तथा एक समय तक क्या वह रूक्ष अरूक्ष दोनों स्पर्शोवाला हुआ है ? यहां 'तीयमणंत सासयं समयं' में विभक्ति का विपरिणाम हुआ है अर्थात् है तो यहां द्वितीया, पर अर्थ किया गया है सप्तमी विभक्ति को लेकर इसीलिये 'अतीते अनन्ते शाश्वते समये' ऐसा पाठ लगाया है। ये दो विशेषण- रुक्षी और अरूक्षी - परमाणु और स्कन्ध में संभावना करके कहे गये हैं । तथा वह रूक्षी और अरूक्षीरूक्ष स्पर्शवाला और स्निग्ध स्पर्शवाला एक समय तक ही हुआ है'
समय अलुक्खी, समय लुक्खी वा अलुक्खी वा १” हे भगवन् ! युद्धस કે જે પરમાણુ રૂપ પણ છે અને સ્મુધ રૂપ પણ છે, અપરિમિત હૈાવાથી અપરિચ્છિન્ન, અન્તરહિત તથા ક્ષયરહિત હાવાથી શાશ્વત એવા અનંત શાશ્વત અતીત (ભૂત) કાળમાં એક સમય સુધી શુ` રૂક્ષસ્પર્શીવાળું થયું છે ? તથા એક સમય સુધી શું તે અરૂક્ષસ્પના સદ્ભાવને લીધે અક્ષ (સ્નિગ્ધસ્પવાળુ) થયુ છે ? તથા એક સમય સુધી શું તે ક્ષ-અરૂક્ષ બન્ને સ્પवाथ्यु छे ? महीं तीयमतं सासयं समयं " भां विलतिनुं वियरણામ થયુ છે એટલે કે અહીં બીજી વિભક્તિના પ્રયાગ થવા છતાં પણુ સાતમી વિભકિતને અથ પ્રકટ થયા છે, તેથી 'अतीते अनन्ते शाश्वते समये " थे। पाह व्यस्त थयो छे, इक्षी भने अक्षी (३क्ष भने अक्ष) આ બન્ને વિશેષણાને પરમાણુ અને સ્ક ંધમાં સંભાવના માનીને પ્રયોગ
66
6.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #244
--------------------------------------------------------------------------
________________
२३०
भगवतीसूत्रे
रूक्षश्वारूक्षश्च रूक्षस्निग्धलक्षणस्पर्शद्वयोपेतः स्कन्धरूपः पुद्गलः किमासीत् ? इति प्रश्नः, यतो द्वयणुकादिस्कन्धे देश एको रूक्षः, देशश्वापरोऽरूक्षो भवतीत्येवं युगपद् रूक्षस्निग्धस्पर्श भवस्तत्र, एवं रूपश्चसन् असौ पुद्गलः किमनेकवर्णादि परि णामं परिणमति ? पुनश्चकवर्णादि परिणाम: किं भवेदिति पृच्छन्नाह-'पुनि च णं करणेगं अणेगवन्न अगरूपं परिणाम परिणमइ ? ' अथ-पूर्व च-एकवर्णादि परिणामात्प्रागेव, करणेन-प्रयोगकरणेन विश्रमाकरणेन वा; अनेकवर्णम्-काल नीलपीतादिभेदेन अनेकवर्णयुक्तम्, अनेकरूपम्-गन्धरसस्पर्शसंस्थानभेदेनअनेकरूपम् , परिणाम-पर्यायं किं परिणमति- स पुद्गलः परिणतवान् ? स च पुद्गलो यदि परमाणुरूपस्तदा समयभेदेन अनेकवर्णादित्वं परिणतवान् भवेत् । यदि ऐसा जो पूछा गया है-सो वह स्कन्धरूप पुद्गल को पूछा गया है। क्यों कि घणुकादिरूप पुद्गलस्कन्ध में एकदेश रूक्ष होता है, और अपर देश अरूक्ष होता है । इस प्रकार उसमें युगपत् रूक्ष स्निग्ध का सद्भाव होता है। अब और गौतम आगे इसी विषय में ऐसा पूछते हैं 'पुचि च णं करणेणं अणेगवन्न अणेगरूवं परिणाम परिणमई' हे भदन्त ! एकवर्णादि परिणाम से पहिले ही वह पुद्गल करण-प्रयोगकरण और विस्रसाकरण -इन दो करणों द्वारा काले नीले पीले आदि के भेद से अनेकवर्णवाला, और गन्ध-रस, सर्श, संस्थान आदि के भेद से अनेक रूपवालाअनेक वर्णादिपर्यायवाला तथा अनेक रूप पर्यायवाला छुपा है क्यो ? तात्पर्य इस प्रश्न का ऐसा है कि-यदि वह पुद्गल परमाणुरूप है तय समय થયે છે. તથા “તે રૂક્ષી અને અરૂક્ષી- રૂક્ષસ્પર્શવાળું અને સ્નિગ્ધસ્પર્શ વાળું એક સમય સુધી જ થયું છે,” એવું જે પૂછવામાં આવ્યું છે તે સ્કધરૂપ પુદ્ગલને અનુલક્ષીને જ પૂછવામાં આવ્યું છે, કારણ કે બે આદિ અણુવાળા સ્કંધને એકદેશ રૂક્ષ હોય છે, અને બીજે દેશ અરૂક્ષ હોય છે. આ રીતે તેમાં એક સાથે રૂક્ષનિગ્ધ સ્પર્શને સદ્ભાવ હોય છે હવે એજ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી આગળ જે પ્રશ્ન પૂછે છે તે આ પ્રમાણે છે" पव्वि च णं करणेणं अणे गवन्नं अणेगरूवं परिणामं परिणमइ लापन ! એક વર્ણાદિ પરિણામની પહેલાં જ તે પુલકરણ–પ્રયોગકરણ અને વિસસાકરણ, આ કારણે દ્વારા કાળ, નીલા, પીળા, આદિને ભેદથી અનેક વર્ણવાળું, અને ગંધ, રસ, સ્પર્શ, સંસ્થાન આદિના ભેદથી અનેક રૂપવાળુંઅનેક વર્ણાદિપર્યાયવાળું તથા અનેક રૂપપર્યાયવાળું થયું છે ખરું?” આ પ્રશ્નને ભાવાર્થ એ છે કે-જે તે પુલ પરમાણુ રૂપ હય, તે સમયભેદની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #245
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०४ सू० १ पुद्रलपरिणामविशेषनिरूपणम् २३१
}
च स्कन्धरूपस्तदा यौगपद्येनापि परिणतवान् भवेदिति प्रश्न, ' अह से परिणामे निज्जिन्ने भवइ, तओ पच्छा एगवन्ने एगरूवे सिया ? ' अथ अनन्तरम् स एष परमाणोः स्कन्धस्य चानेकवर्णादिपरिणामो निर्जीण:- परिणामान्तरोत्पादककारण सान्निध्यवशात् क्षीणो भवति, ततः पश्चात् निर्जरणानन्तरम् किम् एकवर्णः वर्णान्तररहित्वात् एकवर्णयुक्तः एवम् किम् एकरूपः स्यात् । विवक्षितगन्धादि पर्यायापेक्षयाऽपरपर्यायाणामभावात् किमेकरूपो बभूव ? इति प्रश्नः भगवानाह - 'हंता, गोयमा ! एस णं पोग्गले तीए तं चेत्र जात्र एगरूवे सिया' हे गौतम ! हन्त - सत्यम्, एष खलु पुद्गलः परमाणु रूपः स्कन्धरूपश्च अतीते तदेव - पूर्वोक्ते यावत् अनन्ते शाश्वते समये काले, एकसमयपर्यन्तं रूक्षी - रूक्षस्पर्शवान् एक
,
भेद से क्या वह अनेक वर्णादिरूप से परिणत हुआ है ? और यदि वह स्कन्धरूप है तो एक साथ भी वह अनेक वर्णादिरूप से परिणत हुआ है ? तथा - 'अह से परिणामे निज्जिन्ने भवइ, तओ पच्छा एगवन्ने एगरुवे सिया' जय पुद्गल का - परमाणु का या स्कन्ध का यह अनेक वर्णादिरूप परिणाम निर्जीर्ण हो जाता है- परिणामान्तरोत्पादक कारण के सान्निध्यवश से क्षीण हो जाता है-तब क्या वह पुद्गल वर्णान्तररहित होने से एकवर्णवाला और विवक्षितगन्धादिपर्याय की अपेक्षा अपर पर्यायों के अभाव से क्या एक्रूपवाला हुआ है ? ऐसे ये प्रश्न हैं- इनके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'हंता, गोयमा ! एस णं पोग्गले तीए तं चैव जाव एगरूवे सिया' हां, गौतम ! यह पुद्गल - परमाणुरूप एवं स्कन्धरूप पुद्गल - पूर्वोक्त अनन्त शावन अतीतकाल में एक समय पर्यन्त रुक्षस्पर्श वाला, અપેક્ષાએ અનેક વદિ રૂપે પરિણત થયુ' છે ? તથા જો તે ધ રૂપ હાય, તે એક સાથે પશુ શુ તે અનેક વાંઢિરૂપે પરિણત થયું છે ? अह से परिणामे निज्जिने भवइ, तओ पच्छा एगवन्ने एगरूवे स्रिया ?” જ્યારે પુદ્ગલનું (પરમાણુનુ' અથવા 'ધનુ) તે અનેક વર્ણાદિ રૂપ પરિણામ નિજીણ થઈ જાય છે—પરિણામાન્તરાપાદક કરણના સદ્ભાવને લીધે ક્ષીણુ થઈ જાય છેત્યારે શુ તે પુલ વર્ણાન્તર રહિત હાવાથી એક વણ વાળુ અને વિક્ષિત ગંધાદ્રિ પર્યાયની અપેક્ષાએ અપર પર્યાયાના અભાવને લીધે શુ' તે એક રૂપવાળું હાય છે ખરુ' આ પ્રકારના આ પ્રશ્ન છે.
तथा-"
या प्रश्न उत्तर भायता महावीर प्रभु ४
- " हंता, गोयमा !
एस णं पोगाले तीए तंचेव जाव एगरूवे स्त्रिया " डा, गौतम ! या युद्धा
અતીતકાળમાં અરૂક્ષસ્પશ વાળું
(પરમ!ણુ રૂપ અને સ્ક'ધરૂપ પુદ્ગલ) પૂર્ણાંકત અનંત, શાશ્વત એક સમય સુધી રૂક્ષ સ્પવાળુ, તથા એક સમય સુધી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #246
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
२३२
भगवतीसुत्रे समयपर्यन्तम् अरूक्षी-स्निग्धस्पर्शवान् , एकसमपर्यन्तमेव स्कन्धरूपः पुद्गलः रूक्षी वा, अरूझी वा-क्षस्निग्धलक्ष गस्पर्शद्वयोपेतो बभूव, अथ पूर्व च खलु एक वर्णादि परिणामात्यागेव, करणेन-प्रयोगकरणेन विश्रया करणेन वा अनेकवर्णम, अनेकरूपं परिणामं परिणमति, अथानन्तरम् स एप परमाणु स्कन्धान्यतररूपपुद्गलपरिणामो निर्मी गो भवति, ततः पश्चात् एकवर्णः, एकरूपः स्यात् । गौतमः पृच्छति-' एम णं भंते ! पोग्गले पडुप्पन्नं सासयं समयं ० ?' हे भदन्त ! एष खलु पुद्गलः परमाणुरूपः स्कन्धरूपश्च' प्रत्युत्पन्ने वर्तमाने, शाश्वते समये-काल मात्रे, एकसमयपर्यन्तं किं रूक्षी ? एकसमयपर्यन्तं किम् अरूक्षी ? एकसमय पर्यन्तमेव किम् रूक्षी वा अरूक्षी वा, रूक्षस्निग्धस्पर्शद्वयोपेतः स्कन्धरूपः स्यात् ? तथा एक समय पर्यन्त अरूक्ष स्पर्शवाला हुआ है, एवं स्कन्धरूप पुद्गल एक समय तक ही रूक्षी अरूक्षी-रूक्षस्निग्धरूप दो स्पर्श से युक्त हुआ है तथा एकवर्णादिरूप परिणाम के पहिले वह प्रयोगकरण अथवा विस्तसाकरणद्वारा अनेकवर्णादिरूप परिणामवाला-अनेकवर्णपरिणामवाला एवं अनेकरूप परिणामबाला हुआ है । 'अह से परिणामे निजिन्ने भवइ, तो पच्छा एगवन्ने एगरूबे सिया' परमाणु का तथा स्कन्ध का जय यह परिणाम निर्जी हो जाता है, साथ उसके बाद वह एकवर्ण वाला एवं एकरूपवाला हो जाता हैं अथ गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'एस णं भंते ! पोग्गले पडप्पन्न सासयं समयं' हे भदन्त ! यह पुद्गलपरमाणुरूप और स्कन्धरूप पुद्गल-वर्तमानरूप शाश्वतकाल में एक समय तक क्या अरूक्षी होता है ? अथवा स्कन्धरूप पुद्गलरूक्षस्निाधरूप दोनों થયું છે, અને કંધ રૂપ પુલ એક સમય સુધી જ રૂક્ષ અરૂક્ષ (રૂક્ષસ્નિગ્ધ) રૂપ બે સ્પર્શોથી યુક્ત થયું છે. તથા એક વર્ણાદિ રૂપ પરિણામનાં પહેલાં તે પ્રયોગકરણ અથવા વિસ્ત્રસાકરણ દ્વારા અનેક વદિ રૂપ પરિણામવાળુંઅને અનેક વર્ણ પરિણામવાળું અને અનેક રૂપપરિણામવાળું થયું છે. "अह से परिणामे निजिन्ने भवइ,तओ पच्छा एगवन्ने एगरूवे सिया' ५२मार्नु તથા સ્કંધનું આ પરિણામ જયારે નિજીર્ણ થઈ જાય છે, ત્યારે તે એક વર્ણવાળું અને એક રૂપવાળું થઈ જાય છે.
गौतम २१भाना -" एस णं भंते ! पोगले पडुप्पमं सासय समय" હે ભગવન્ ! આ પુદ્ગલ (પરમાણુરૂપ અને સ્કંધ રૂ૫ પુદ્ગલ) વત માનરૂપ શાશ્વતકાળમાં શું એક સમય સુધી રૂક્ષ હોય છે ? અથવા શું એક સમય સુધી અરૂક્ષ હોય છે ? અથવા સ્કધ રૂપ પુદ્ગલ શું રૂક્ષસ્નિગ્ધ રૂપ બનને પ્રકા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #247
--------------------------------------------------------------------------
________________
6
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०४ सू० १ पुद्गलपरिणामविशेषनिरूपणम् २३३ इत्यादि पूर्वोक्तरीत्यैव मनः स्वयमूहनीयः, भगवानाह एवं वेत्र' एवमेत्र पूर्वोक्रीत्यैव सर्व बोध्यम् केवलं वर्तमान कालाभिलाप के अनन्तत्वं नोक्तम्, तदवर्तमानसमयस्यानन्तश्वासंभवात् तस्य एकसमयरूपत्वात् किन्तु अनीतानागतकालयोरनन्तत्व संभवात् तयोरभिलापके अनन्तत्वमुक्तं वक्ष्यते च ' एवं अणागयमणंतं पि' एवं पूर्वोक्तवर्तमानसमयाभिलापकत्रदेव अनागते-भविष्यतिकाले अनन्तेऽपि पूर्वोक्तरीत्यैव सर्वमत्रसेयम् । पूर्वोक्तरीत्या पुद्गलस्वरूपस्य प्ररूपितत्वेन पुद्गलस्य स्कन्धरूपस्यापि सत्वेन पुलविशेषभूतस्य स्कन्धस्य स्वरूपं प्ररूपयितुमाहएस णं भंते! खंधे तीयमणंतं० १' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त ! एष खल्ल स्कन्धः अतीते अनन्ते शाश्वते समये काले एकसमयपर्यन्तं किं रूक्षी, एवमेव किम् एकसमयपर्यन्तम् अरूक्षी १ एकसमयपर्यन्तमेत्र किम् रूक्षी वा अरूक्षी वा स्पर्शो से युक्त होता है ? इत्यादि पूर्वोक्त रीति के अनुसार ही यहां सब प्रश्न स्वयं उत्पन्न करना चाहिये । इस वर्तमान कालाभिलापक में 'अनन्तत्व' ऐसा विशेषण नहीं दिया गया है- क्योंकि वर्तमान समय में अनन्तता नहीं है । यह तो एक समय मात्र ही होता है । अतीत और अनागत काल में ही अनन्तता ही कही गई है। इसलिये इन दोनों के अभिलाप में भी अनन्तता कही गई है । इसीलिये सूत्रकार ने ' एवं अणागमणतं पि' ऐसा कहा, वर्तमान काल के अभिलापक के अनुसार ही अनन्त भविष्यत् काल में भी समस्त कथन जानना चाहिये । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'एस णं भंते! खंधे तीयमणंतं०' हे भदन्त ! यह स्कन्ध अनन्त शाश्वत अतातकाल में एक समय तक क्या रूक्षी, एक समय पर्यन्त क्या अरूक्षी, तथा एक समय पर्यन्त ही क्या ૨ના સ્પર્શીથી યુકત થાય છે? ઈત્યાદિ સઘળા પ્રશ્ને અહી. પૂર્ણાંકત રીતે જ સમજી લેવા આ વર્તમાનકાળના અભિલાપમાં અન ત ” આ વિશેષણના પ્રયાગ થતા નથી, કારણ કે વર્તમાન સમયમાં અનંતતા હૈતી નથી. તે તે એક સમય માત્ર જ રહે છે. ભૂત અને ભવિષ્યકાળમાં જ અનંતતા કહી છે, તેથી જ આ બન્નેના અભિલાપમાં “ અનંત ” વિશેષણુ વપરાયું छे. तेथी ४ सूत्रद्वारे " एवं अणागयमणंतंपि " या प्रमाउछु छे. વર્તમાનકાળના અભિલાપ જેવુ... જ અન`ત ભવિષ્યકાળના અભિલાપમાં સમસ્ત કથન થવુ જોઇએ. હવે ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એવેના પ્રશ્ન पूछे छे है- " एस णं भंते ! तीयमनंतं" हे भगवन् ! मा સ્કંધ અનંત, શાશ્વત અતીતકાળમાં શું એક સમય સુધી રૂક્ષ, એક સમય સુધી અરૂક્ષ અને એક સમય સુધી જ શુ રૂક્ષ-અક્ષ બન્ને રૂપે રહ્યો છે ખરા ?
भ० ३०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #248
--------------------------------------------------------------------------
________________
२३४
भगवतीसूत्रे
स्यादित्यादि प्रश्नः स्वयमृहनीयः, भगवानाह - ' एवं चेत्र खंधे वि जहा पोग्गले ' हे गौतम । एवमेव यथा पुद्गलः उक्तरीत्या प्रतिपादितस्तथैव स्कन्धोऽपि प्रतिपादनीय इति भावः ॥ सू० १ ॥
जीवस्वरूपवक्तव्यता |
मूलम् एस णं भंते! जीवे तीयमणंतं सासयं समयं समयं दुक्खी, समयं अदुक्खी, समयं दुक्खी वा अदुक्खी वा ? पुविं च करणेणं अणेगभावं अणेगभूयं परिणामं परिणमइ, अह से वेणज्जे निजि भवइ, तओ पच्छा एगभावे एगभूए सिया ? हंता, गोयमा ! एस णं जीवे जान एगभूए लिया, एवं पडुप्पन्नं सासयं, एवं अणागयमणंतं सासयं समयं ॥ सू० २॥
छाया - एष खलु भद्दन्त । जीवः अतीते अनन्ते शाश्वते समये, समयं दुःखी, समयम् अदुःखी समयं दुःखी वा अदुःखी वा ? पूर्वं च करणेन अनेक श्रावम्, अनेकभूतम् परिणामं परिणमति, अथ स वेदनीयो निर्जीर्णो भवति, ततः पश्चात् एक भावः, एक भूतः स्यात् ? हन्त, गौतम ! एष खलु जीवो यावत् एक भूतः स्यात् एवं प्रत्युत्सन्ने शाश्वते समये, एवम् अनागते अनन्ते शाश्वते समये || सू० २ ॥
,
टीका - स्कन्धस्य स्त्रपदेशापेक्षया जीवस्वरूपत्वस्यापि संभवेन जीवस्वरूपं मरूपयितुमाह-' एस णं भंते । इत्यादि । 'एमणं भंते ! जीवे तीयमणंत सासयं
रूक्षी अरूक्षी दोनों रूप रहा हुआ है ? इत्यादि रूप प्रश्न अपने आप उत्पन्न करना चाहिये । इसके उत्तर में प्रभु ने कहा है- ' एवं चेव खंधे वि जहा पोग्गले' कि हे गौतम ! जैसा कथन उत्तरीति द्वारा पुद्गल के संबंध में किया गया है, उसी प्रकार का कथन स्कन्ध के संबंध में भी करना चाहिये ॥ सू० १ ॥
ઇત્યાદિ પ્રશ્નો જાતે જ ઉત્પન્ન કરી લેવા જોઇએ આ महावीर अलुडे - " एवं चेत्र खंधे वि जहा પહેલાં જેવુ' કથન પુદ્ગલના વિષયમાં કરવામાં સ્કંધના વિષયમાં પણ સમજવું, પ્રસૂ॰૧૫
પ્રશ્નાના ઉત્તર આપતા पोगले " हे गौतम! આવ્યું છે, એવું જ કથન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #249
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ सु० २ जीवस्वरूपनिरूपणम्
२३५
समयं समयं दुक्खी, समयं अदुकवी, समयं दुक्खी वा अदुक्खी का ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! एष खलु प्रत्यक्षभूतो जीवः, अतीते अनन्ते शाश्वते समयेकाले, समय मेकं किं दुःख हेतुयोगात् दुःखी ? एक समयं दुःखाभावहेतुयोगात् किम् अदुवी-सुखी बभूव ? एकं समयमेव च दुःखी वा, अदुःखी वा दुःखोचा. दुःखी च एकस्मिन् समये दुःखी एकस्मिन् समये सुखी वा भवति सुखदुःखहेतभूतशुभाशुभकर्मयोगात् न पुनरेकस्मिन् समये सुख दुःखवेदनं संभवति,
जीवस्वरूपवक्तव्यता'एस गं भंते ! जीवे तीतमणतं सासयं समयं' इत्यादि ।
टीकार्थ-स्कन्ध में स्वप्रदेशों की अपेक्षा से जीवस्वरूपता का भी संभव है। इस कारण यहां सूत्रकार ने जीव स्वरूप की प्ररूपणा की हैइसमें गौतम ने प्रभु से पूछा है-'एस णं भंते ! जीवे तीतमणतं सासयं समयं, समयं दुक्खी, समयं अदुक्खी, समयं दुक्खी वा अदुक्खी वा' यह प्रत्यक्ष भूत जीव अतीत अनन्त शाश्वत समय में-काल में एक समय में क्या दुःख कारणयोग को लेकर दुःखी हुआ है ? तथा दुःखभाव हेतु को लेकर क्या वह एक समय में सुखी हुआ है ? तथा एक ही समय में क्या वह सुग्व दुःख के हेतुभूत शुभ अशुभ कर्म के योग को लेकर दुःखी या सुखी दोनोंवाला हुआ है ? अर्थात् सुख दुःख के कारण एक समय में यद्यपि विद्यमान होते हैं, परन्तु सुख दुःख का वेदन एक समय में नहीं होता है, कारण, इसका यह है कि जीव को उपयोग एक
-७१९३३५५तव्यता" एस णं भंते ! जीवे तीतमणतं सासय समय" त्याह
ટીકાઈ-સ્કંધમાં સ્વપ્રદેશની અપેક્ષા એ જીસ્વરૂપતાને પણ સંભવ છે આ કારણે અહી સૂત્રકારે જીવસ્વરૂપની પ્રરૂપણ કરી છે. આ વિષયને अनुक्षीन गौतम स्वामी महावीर प्रभुने सेवा प्रश्न पूछे छे है-“ एस गं भते ! जीवे तीतमणते सासय समय समयं दुक्खी, समय' अदुक्खी, समय दुक्खी वा अदुक्खी वा" भगवन् । मा प्रत्यक्ष भूत, ०१, अतीत અનંત શાશ્વત સમયમાં (કાળમાં) શું એક સમયે દુઃખકારણોને લીધે દુઃખી થયે છે? શું દુઃખાભાવહેતુને લીધે તે એક સમયે સુખી થયો છે? તથા એક જ સમયે સુખદુઃખના કારણભૂત શુભાશુભ કર્મના યોગથી તે દુઃખી અને સુખી, આ બને અવસ્થાએાવાળો થયે છે? એટલે કે સુખદુઃખનાં કારણ જે કે એક સમયમાં મેજૂદ હોય છે, પરંતુ સુખદુઃખનું વેદન એક સમયમાં થતું નથી, કારણ કે જીવ એક સમયમાં એક જ ઉપગવાળા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #250
--------------------------------------------------------------------------
________________
२३६
भगवती सूत्रे
,
एकस्मिन् समये जीवस्य एकोपयोगत्वात् एकस्यैत्र उपयोगस्य सद्भावात् एवं रूपश्वाऽसौ जीवः स्वहेतुतः किमनेकमावं परिणामं प्राप्नोति, पुनश्चैकभावपरिणामः स्यात् ? इति पृच्छन्नाह' पुत्रि च करणेगं अणेगभूयं परिणामं परिमइ, अह से वेयणिज्जे निजिन्ने भइ त पच्छा एगमावे एगभूए सिया ? " पूर्वं च एकमात्र परिणामात्मागेन करणेन कालस्वभावादिकारणसहकृततया शुभाशु कर्मबन्धहेतुभूत क्रियया, अनेकभावम् अनेको भात्रो - दुःखितत्वादिरूपः पर्यायो यस्मिन् स तथाविधम् अनेकवावं परिणामम्, तथा अनेकभावत्वा देव अनेक भूतम् - अनेकरूपं परिणामं स्वभावं परिणमति परिणतवान् प्राप्तवान् अस्यातीतकालविषयत्वेन भूतकाले प्रयोगो बोध्यः । अथ - अनन्तरम्, तत् - दुःखि समय में एक ही होता है । इसलिये यहां पर एक समय में जीव दुःखी या सुखी हुआ है ऐसा प्रश्नार्थ जानना चाहिये । इस प्रकार की परिस्थितिसंपन्न हुआ यह जीव स्वहेतुओं से Fat अनेक भाववाले परिणाम को प्राप्त करता है ? यही बात 'पुचि च करणेणं अणेगभावं अणेगभूयं परिणामं परिणमइ - अह से बेयणिज्जे निज्जिन्ने भवइ, तओ पच्छा एगभावे एगभूए सिया' इस सूत्र द्वारा पूछी गई है । अर्थात् एकभाव परिणाम की प्राप्ति के पहिले काल स्वभाव आदि कारण सामग्री से सहकृत होने की वजह से शुभाशुभकर्मबन्धकी हेतुभूत क्रिया से अनेक भाववाले - दुःखितत्वादिरूपपर्याय वाले - परिणाम को एवं अनेक भाववाला होने से अनेकभूत अनेकरूप परिणाम स्वभाव को प्राप्त हुआ है- 'परिणमइ' प्रयोग का विषय यद्यपि वर्तमान काल कहा गया है । परन्तु यह यहां भूतकाल का હાય છે. તેથી અહીં એક સમયમાં જીવ દુ:ખી અથવા સુખી થયે છે, એવા પ્રશ્નાર્થ સમજવા જોઈ એ આ પ્રકારની પરિસ્થિતિ સ'પન્ન આ જીવ
સ્વહેતુએ દ્વારા શું અનેક ભાવવાળા પરિણામને પ્રાપ્ત કરે છે ? કે અનેક भाववाणा परिणामने प्राप्त रेछे ? ४ वात "पुत्रिच करणेणं अणेगभावं अगभूय परिणामं परिणमइ अह से वेयणिज्जे निज्जिन्ने भवइ, त पच्छा एगभावे एगभूए सिया " આ સૂત્ર દ્વારા પૂછવામાં આવી છે. એટલે કે એક ભાવ પિરણામની પ્રાપ્તિના પહેલાં કાલ સ્વભાવ આદિ કારણ સામગ્રી વડે સહુકૃત થવાને કારણે શુભાશુભ કર્મબન્ધની હેતુભૂત ક્રિયાથી અનેક ભાવવાળા (દુ:ખિતત્વ આદિ રૂપ પર્યાયવાળા) પરિણામને અને અનેક ભાવવાળે। હાવાથી અનેકભૂત (અનેક રૂપ) પરિણામસ્વભાવને પ્રાપ્ત થયેા છે. " परिणमइ " मा झियायह वर्तमान अजमा वयरायुं छे, परन्तु महीं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #251
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ सू० २ जीवस्वरूपनिरूपणम् २३७ स्वायनेकभावहेतुभूतं वेदनीयं कर्मज्ञानावरणीयादि च कर्म निर्जीर्ण-क्षीणं भवति, ततः पश्चात्-तदनन्तरम् , एकभावः-एको भावः-सांसारिक सुखविपर्ययात् स्वाभाविकसुखरूयो यस्यासौ एकभावः, अतएव एकभूतः-एकरूपः-एकत्वं प्राप्तः स्यात्-बभूव किम् ? कर्मकृतपर्यायरहितत्वात् इति प्रश्नः, 'हंता गोयमा ! एस णं जीवे जाव एगभूए सिया' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , एष खलु जीवो यावत् गीते अनन्ते शाश्वते समये समयमे के दुःखी समयमेकं सुवी समयमेकं दुःखी च मुवी च, पूर्व च एकभानपरिणामात्मागेत्र, करणेत-कालादिकारण संवलितया शुभाशुभकर्मबन्धहेतुभूतक्रियया, अनेक भावं-दुखि तत्वादिरूपपर्यायविषय चल रहा होने के कारण भूतकाल में प्रयुक्त हुआ है ऐसा जानना चाहिये । तथा दुःखितत्वादि अनेकभाव के हेतुभूत वेदनीयकर्म. वेदने योग्य ज्ञानावरणीयादि कर्म जब निर्जीर्ण-क्षीण हो जाते हैं-तब क्या यह जीव एक भाववाला सांसारिक सुख से विपरीत स्वाभाविक सुखरूपवाला होकर एकत्व को प्राप्त हुआ है ? अर्थात् जब यह कर्मकृत पर्यायों से रहित हो जाता है-तथ क्या यह एकत्व को प्राप्त हुआ है ? इन प्रश्नों के उत्तर में प्रभु कहते हैं-हता, गोयमा ! एस जीवे जाव एगभूए सिया' हे गौतम ! यह सत्य है कि जीव अनन्त शाश्वत अती. तकाल में एक समय में दुःखी हुआ है, एकसमय में वह सुखी हुआ है, एक समय में सुखी या दुःखी हुआ है । तथा एकभावपरिणामप्राप्ति के पहिले कालादि कारण सामग्री से सहकृत होने की वजह से शुभाशुभकर्मवन्ध की हेतुभूत क्रिया से अनेकभाववाले-दुःखितत्वादिरूप स्वभाव વિષય ભૂતકાળને હેવાથી તેને ભૂતકાળમાં વપરાયેલું સમજવું જોઈએ તથા દખિતત્વ આદિ અનેક ભાવના હેતુભૂત વેદનીય કર્મ–દવા ગ્ય જ્ઞ નાવરણીય આદિ કર્મ-જ્યારે નિજીર્ણ થઈ જાય છે (ક્ષીણ થઈ જાય છે), ત્યારે શું આ જ એક ભવવાળા સાંસારિક સુખથી વિપરીત સ્વાભાવિક સુખરૂપવાળે થઈને એકત્વને પ્રાપ્ત થયો છે ખરો ? એટલે કે જયારે તે કર્મકૃતપર્યાથી રહિત થઈ જાય છે, ત્યારે શું તે એકત્વને પ્રાપ્ત થાય છે ? અર્થાત્ સિદ્ધ થાય છે ?
मा प्रशोना उत्तर २५.५ता महावीर प्रभु डे -"हंता, गोयमा! एस णं जीवे एगभूए सिया” 8 गौतम ! ते सत्य छ : 01 मनत, શાશ્વત ભૂતકાળમાં એક સમયે સુખી થયો છે, અને એક સમયે સુખદુઃખી થયા છે. તથા એક ભાવ પરિણામ પ્રાપ્તિના પહેલાં કાલાદિ કારણ સામગ્રીથી સહકૃત હોવાને કારણે શુભાશુભ કર્મબઘની હતભૂત ક્રિયાથી અનેકભાવવાળા-(દુઃખિતવ આદિ રૂપ પર્યાયવાળા) પરિણામને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #252
--------------------------------------------------------------------------
________________
२३८
भगवती सूत्रे
6
संवलितं परिणामं तथा अनेक सूतम् - अनेकरूपं परिणामं स्वभावं परिणतवान् । अथ अनन्तरम् तत् - दुःखितत्वाद्यनेक भावहेतुभूतं वेदनीयं ज्ञानावरणीयादि च कर्म निर्जीर्ण क्षीणं भवति, ततः पश्चात् एकमात्र सांसारिक सुखरहितत्वात् स्वाभाविक सुखस्वरूपः एकभूतः स्यात् एकत्वं प्राप्तो बभूव इति भावः । एवं पपन्नं सासयं समयं, एवं अणागयमणंतं सासयं समयं ' एवं पूर्वोक्ता तीतकालवदेव एष जीवः प्रत्युत्पन्ने वर्तमाने शाश्वते समये समयमेकं दुःखी, को इस जीव ने प्राप्त किया है। तथा इसके बाद जब दुःखितस्वादि अनेक भावों के हेतुभूत वेदनीय कर्म की एवं ज्ञानावरणादि कर्म की निर्जरा-क्षीणता हो जाती है तब यह जीव सांसारिक सुखरहित होने से स्वाभाविक सुखस्वरूप हुआ है और एकत्व अवस्था को शुद्ध निरंजन निर्विकार आनंदघनरूप दशा को प्राप्त हुआ है । 'एवं पड़प्पन्नं सासयं समयं एवं अणामयमणंतं सासयं समयं' पूर्वोक्त अतीत काल के जैसा यह जीव प्रत्युत्पन्नवर्तमान शाश्वत समय में एक समय दुःखी, एक समय सुखी, तथा एक समय सुखी या दुःखी होता है । तथा एक भाव परिणाम प्राप्त होने के पहिले काल स्वभाव आदि कारण सामग्री से सहकृत होने की वजह से शुभाशुभ कर्मबन्ध की हेतुभूत क्रिया से स्वभाववाले परिणाम को प्राप्त करता है, तथा अनेकरूप स्वभावको प्राप्त करता है। तथा दुःखिनत्वादि अनेकभाव के हेतुभूत वेदनीयकर्म एवं ज्ञानावरणादिकर्म जब क्षीण हो जाता है तब यह जीव एक भाव
"
તથા અનેકરૂપ સ્વભાવને આ જીવે પ્રાપ્ત કર્યાં છે. તથા ત્યાર બાદ જ્યારે દુઃખિતત્વ અનેક ભાવાના કારણભૂત વેદનીય કની અને જ્ઞાનાવરણાદિ કર્મીની નિર્જરા (ક્ષીણતા) થઈ જાય છે, ત્યારે તે જીવ સાંસારિક સુખરહિત હાવાથી સ્વાભાવિક સુખસ્વરૂપ થયે છે, અને એકત્વ અવસ્થાને-શુદ્ધ, निरंत, निर्विार, आनह धन ३५ दृशामे-पडेभ्येो छे.
" एवं पडुप्पन्नं सामयं समयं एवं अणागयमणंत वासयं समयं " પૂર્વોકત ભૂત કાળની જેમ જ વર્તમાન શાશ્વત સમયમાં આ જીવ એક સમયે દુ:ખી, એક સમયે સુખી તથા એક સમયે સુખી યા દુ:ખી થાય છે. તથા એકભાવ પરિણામ પ્રાપ્ત થયા પહેલાં કાલ, સ્વભાવ આદિ કારણ સામગ્રી વડે સડુકૃત હોવાને કારણે શુભાશુભ કર્મબન્ધની હેતુભૂત ક્રિયા વડે અનેક સ્વભાવવાળા પરિણામને પ્રાપ્ત કરે છે, તથા દુઃખિતત્વ આદિ અનેક ભાવના કારણુ રૂપ વેદનીય કર્મ અને જ્ઞાનાવરણાદિ કમ જ્યારે ક્ષીણ થઈ જાય છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #253
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०४ सू०३ परमाणुपुद्गलनिरूपणम् २३९ समयमे मुखी, सममेकमेव दुःखी च सुखी च, पूर्वं च करणेन अनेकभावम् अनेकरूपं परिणाम परिगमति, अथ तत् वेदनीयं ज्ञानावरणीयादि च कर्म निर्जीर्ण भवति, ततः पश्चात् एकभावो भवति, एकरूपश्च भवति, इति भावः । एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, अनागते भविष्यति; अनन्ते, शाश्वते समये-काले समयमेकम् एप जीवो दुःखी, समयमेकं सुखी, समयमेकमेव दुःखी च सुखी च, पूर्व च करणेन अनेक भावम् अनेकभूतं परिणाम परिणंस्यति, अथ तत् वेदनीयं ज्ञानावरणीयादि च कर्म निर्जीण क्षीणं भविष्यति, ततः पश्चात् एकमावः, एकरूपश्च भविष्यतीति भावः॥ २॥
परमाणुपुद्रलवक्तव्यता प्रस्तावः ___मूलम्-“परमाणुपोग्गले णं भंते! किं सासए असालए ? गोयमा! सिय सासए, सिय असासए, से केणटेणं भंते! एवं वुच्चइ-सिय सासए, सिय असासए ? गोयमा! दवट्टयाए सासए वन्नपज्जवेहिं जाव फासपज्जवेहिं असासए, से तेणट्रेणं जाव सिय सासए, सिय असासए॥सू०३॥ वाला होकर एकत्व को प्राप्त हो जाता है । इसी प्रकार का कथन अनन्त शाश्वन भविष्यत् काल में भी जानना चाहिये । अर्थात् यह जीव एकसमय दुःखी एक समयसुखी, तथा एक समय में सुखी या दुःखी होगा । एकस्वभाव की प्राप्ति से पहिले काल स्वभाव आदि कारण सामग्री से महकृत होने की वजह से शुभाशुभ कर्म बंध को हेतुभूत क्रिया से अनेकभाववाले परिणाम को एवं अनेकरूप स्वभाव प्राप्त होगा। तथा वेदनीय ज्ञानवरणादि कर्म जय निर्जीर्ण हो जावेगा, उसके बाद यह जीव एकभाव और एकरूप हो जावेगा ।। सू०२॥ ત્યારે આ જીવ એક ભાવવાળ થઈને એક અવરથાને પ્રાપ્ત કરે છે. એજ પ્રકારનું કથન અનંત શાશ્વત ભવિષ્યકાળમાં પણ થવું જોઈએ. એટલે કે આ જીવ એક સમયે દુઃખી, એક સમયે સુખી અને એક સમયે સુખી અથવા દુઃખી થશે એકત્વ ભાવની પ્રાપ્તિના પહેલાં કાળ, સ્વભાવ આદિ કારણ સામગ્રી વડે સહકૃત થવાને લીધે શુભાશુભ કર્મબન્ધની હેતભૂત કિયાથી અનેક ભાવવાળા પરિણામને અને અનેક રૂપ રવભાવને પ્રાપ્ત કરશે, તથા વેદનીય, જ્ઞાનાવરણાદિ કર્મની જ્યારે નિજવા થશે, ત્યારે આ જીવ એકભાવ એકરૂપ થઈ જશે માસૂ૦૨
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #254
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
छाया-परमाणुपुद्गलः खलु भदन्त ! कि शाश्वतः, अशातः ? हे गौतम ! स्यात् शाश्वतः स्यात् अशाश्वतः, तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते स्यात् शाश्वतः, स्यात् अशाश्वतः ? गौतम ! द्रव्यार्थतया शाश्वतः, वर्णपर्यः यावत् स्पर्शपर्यवेः अशाश्वतः, तत् अथ तेनार्थेन यावत् स्यात् शाश्वतः, स्यात् अशाश्वतः ॥ मू० ३ ॥
टीका-पूर्व स्कन्धस्य परूपितत्वेन, तस्य च सन्धरूपत्यागात् विनाशो यथा भवति तथैव परमाणोरपि किं विनाशः स्यादित्याशङ्कय मरूायितुमाह'परमाणुपोग्गले ण भने' इत्यादि । 'परमाणुपोग्गले णं भंते ! कि सासए ? असासए ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त परमाणुपुद्गल:-परमाणुरूपः पुद्गला खलु न तु स्कन्धरूप: पुद्गलः, किं शाश्वतः शश्वद् भवनात् शाश्वतो नित्यो भवेत् ?
परमाणुपुद्गलवक्तव्यता'परमाणु पोग्गले गं भंते ! किं सासए असासए' इत्यादि।
टोकार्थ-पहिले स्कन्ध की प्ररूपणा की गई है । सो यह स्कन्ध जब अपनी स्कन्धाता का परित्याग कर देता है तब उसका जैसा विनाश होता है उसी प्रकार से क्या परमाणु का भी विनाश होता है ? इसी आशंका के उत्तररूप प्ररूपणा सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा की है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा ही पूछा है कि 'परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं सासए ? असासए' हे भदन्त ! परमाणुपुद्गल शाश्वत है कि अशाश्वत है ? परमाणुरूप पुद्गल के उपादान से यह स्कन्धरूप पुद्गल के विषय में यह प्रश्न नहीं किया गया है ऐसा जानना चाहिये । शाश्वत शब्द का अर्थ
-५२YYasतव्यता" परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं सासए असासए" ध्या:
ટીકાથ–પહેલાં સકંધની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી તે સ્કંધ જ્યારે પિતાની સકંધ રૂપતાને પરિત્યાગ કરે છે, ત્યારે જેમ તેને વિનાશ થાય છે, એજ પ્રમાણે શું પરમાણુને પણ વિનાશ થાય છે, ખરે? આ આશ. કાનો ઉત્તર સૂત્રકારે આ સૂત્રમાં આવે છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ स्वामी महावीर प्रसुने सेवा प्रश्न पूछे छे 3-“परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं सासए, असासए " हे भगवन् ! ५२मानपुर शुं शाश्वत , अशाश्वत છે. “પરમાણુ રૂપ પુદ્ગલના ઉપાદાનથી અહીં એવું સમજવું જોઈએ કે આ પ્રશ્ન કંધરૂપ પુદ્ગલના વિષયમાં પૂછવામાં આવ્યા નથી શાશ્વત એટલે નિત્ય અને અશાશ્વત એટલે અનિત્ય, અર્થ થાય છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #255
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ सू०३ परमाणुपुद्गलस्वरूपनिरूपणम् २४१
किंवा अशाश्वतः-अनित्यो भवेत् भगवानाह-' गोयमा ! सिय सासए, सिय असासए' हे गौतम ! परमाणुपुद्गलः स्थात्-कथञ्चिद् शाश्वतो नित्यो भवेत् , स्यात्-कथञ्चित् अशाश्वतः-अनित्यो भवेत् , गौतमः पृच्छति-'से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-सिय सासए, सिय असासए ?' हे भदन्त ! तत् अथ, केनार्थेनकथं तावद् एवमुच्यते-परमाणुपुद्गलः स्यात्-कथञ्चित् शाश्वतः, स्यात्-कथंचित् अशाश्वतो भवेदिति ? भगवानाह-' गोयमा ! दबट्टयाए सासए, वन्नपज्जवेहि जाव फासपज्जवेहि असासए ' हे गौतम ! परमाणुरूपपृद्गलो द्रव्यार्थतया-द्रव्यम् उपेक्षितपर्यायं वस्तुतदेवाओं द्रव्यार्थस्तद्भावस्तत्ता तया द्रव्यार्थतया-द्रव्यार्थिकनयेन शाश्वतो नित्य उच्यते, परमाणुत्वस्य स्कन्धान्तर्भावेऽपि अविनाशात् प्रदेशनित्य और अशाश्वत शब्द का अर्थ अनित्य ऐसा होता है । इसके उत्तर में प्रभु ने कहा 'गोयमा' सिय सासए सिय असासए, हे गौतम! परमाणु रूप पुद्गल कथंचित् शाश्वत है, और कथंचित् अशाश्वत है। अष गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते! एवं वुच्चइ, सिय सासए सिय असासए' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि परमाणुरूप पुद्गल किसी अपेक्षा शाश्वत है और किसी अपेक्षा अशाश्वत है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'दव्वट्टयाए सासए, वन्नपजवेहिं जाव फासपज्जवेहि असासए' द्रव्यार्थिकनय की अपेक्षा से-उपेक्षितपर्यायवाली वस्तु को ही विषय करनेवाले इस नय की दृष्टि से परमाणुरूप पुद्गल शाश्वत-नित्य कहा गया है । परमाणु यद्यपि स्कन्ध के भीतर रहता है । परन्तु स्कन्ध के विनाश से उसका विनाश
महावीर प्रमुन। उत्त२-“ गोयमा ! सिय सासए सिय असासए" 3 ગૌતમ ! પરમાણુ રૂપ પુલ અમુક અપેક્ષાએ શાશ્વત છે અને અમુક અપેક્ષાએ અશાશ્વત છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-" से केणट्रेणं भंते ! एवं उच्चइ, सिय सासए सिय असासए"डे सावन् ! मा५ ॥ १२ मे ४ छ। ॐ ५२मा પુતલ અમુક અપેક્ષાએ શાશ્વત છે અને અમુક અપેક્ષાએ અશાશ્વત છે?
महावीर प्रमुन। उत्तर-“ गोयमा!" 3 गौतम ! " दव्वट्ठयाए सासए, वन्नपज्जवेहिं जाव फासपज्जवेहिं असासए" द्रव्याथि नयनी अपेक्षा-5थे. ક્ષિત પર્યાયવાળી વસ્તુઓનું જ પ્રતિપાદન કરનારા આ નયની દૃષ્ટિએપરમાણુ રૂપ પુલને શાશ્વત (નિત્ય) કહેવામાં આવ્યું છે. પરમાણુ છે કે કંધમાં પણ રહે છે, પરંતુ સ્કંધનો વિનાશ થવાથી તેને વિનાશ થતો
भ० ३१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #256
--------------------------------------------------------------------------
________________
२४२
भगवतीसूत्रे लक्षणव्यपदेशान्तरव्यपदेशत्वात् , अथ च वर्णपर्यवैः-परितः-सामस्त्येन अवन्तिगच्छन्ति ये ते पर्यवाः विशेषा धर्माः पर्यायाः इत्यर्थः, ते वर्णादिभेदादनेकविधा भवन्ति अतो विशेष्यते-वर्णस्य पर्यवाः पर्यायाः वर्णपर्यवास्तैः वर्णपर्यवैः, यावत्-रसपयवैः, गन्धपर्यवैः, स्पर्शपर्यवैश्च आशाश्वतः अनित्यो व्यपदिश्यते, पर्यवाणां पर्यवत्वेनैव विनश्वरत्वात् । प्रस्तुतमुपसंहरबाह-'से तेणटेणं जाव सिय सासए सिय अप्सासए' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन, यावत्-परमाणुपुद्गला स्यात्-कथञ्चित् शाश्वतो भवेत् , अथ च स्यात्-कथञ्चित्-अशाश्वतो भवेदिति भावः ॥ १०३॥
परमाणुविशेषवक्तव्यता। मूलम्-"परमाणुपोग्गले णं भंते! किं चरमे, अचरमै ? गोयमा! दव्वादेसेणं नो चरिमे अपरिमे, खेत्तादेसेणं सिय
नहीं होता है । स्कन्ध में उस परमाणु का व्यपदेश परमाणुरूप से न होकर प्रदेशरूपव्यपदेशान्तर से-नामान्त से उसका व्यपदेश होता है। तथा अपने विशेष धर्मरूप जो पर्यायें हैं कि जो वर्णादि भेद से अनेक प्रकार की होती हैं उन वर्णपर्यायों की अपेक्षा से यावत्-रसपर्यायों की अपेक्षा से गंधपर्यायों की अपेक्षा से और स्पर्शपर्यायों की अपेक्षा से अनित्य कहा गया है। पर्यायों का विनाश पर्यायरूप की अपेक्षा ही होता है। ‘से तेणटेणं जाव सिय सासए सिय असासए' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि परमाणु पुद्गलकथंचित् नित्य हैं और कथंचित् अनित्य है ॥ सू० ३॥ નથી રકંધમાં તે પરમાણુને વ્યપદેશ પરમાણુ રૂપે ન રહેતાં પ્રદેશરૂપવ્યાદેશાન્તરથી-નામાન્તરથી તેને ચપદેશ થાય છે. તથા પિતાના વિશેષ ધર્મ૩૫ જે પર્યા છે-જે વર્ણાદિભેદની અપેક્ષાએ અનેક પ્રકારના હોય છે, તે વર્ણપર્યાની અપેક્ષાએ, ગંધ પર્યાની અપેક્ષાએ, રસપર્યાયની અપેક્ષાએ અને સ્પર્શ પર્યાની અપેક્ષાએ પરમાણુ રૂપ પુદ્ગલને અશાશ્વત (અનિત્ય) કહેવામાં આવ્યું છે. પર્યાને વિનાશ પર્યાય રૂપની અપેક્ષાએ જ થાય છે. " से तेणटेणं जाव सिय सासए सिय असामए" ३ गौतम ! ते २0 में એવું કહ્યું છે કે પરમાણુ રૂપ પુદ્ગલ અમુક અપેક્ષાએ શાશ્વત છે અને અમુક અપેક્ષાએ અશાશ્વત છે. સૂ૦૩
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #257
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ सू०४ परमाणुपुद्गलस्वरूपनिरूपणम् २४३ चरिमे, सिय अचरिमे, कालादेसेणं सिय चरिमे, सिय अचरिमे, भावादेसेगं सिय चरिमे, सिय अचरिमे॥सू०४॥
छाया-परमाणुपुद्गलः खलु भदन्त ! किं चरमः ? अचरमः ? गौतम ! द्रव्यादेशेन नो चरमः, अचरमः, क्षेत्रादेशेन स्यात् चरमः, स्यात् अचरमा, कालादेशेन स्यात् चरमः, स्यात् अचरमः, भावादेशेन स्यात् चरमः स्यात् अचरमः ।। मू०४॥
टीका-परमाणोः प्रस्तावात् तस्य चरमत्वादिकं प्ररूपयितुमाह-'परमाणु पोग्गगले णं भंते ! इत्यादि । 'परमाणुगोग्गले णं भंते ! किं चरमे, अचरमे ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! परमाणुपुद्गलः परमाणुरूपः पुद्गलः खलु किं चरमो भवेत् ? किं वा अचरमो भवेत् ? तत्र यः परमाणुर्यस्माद् विवक्षितभावात् प्रच्युतः सन् पुनस्तं भावं न प्राप्स्यति स तदभावापेक्षया चरम उच्यते, तद्विपरीतस्तु
परमाणुविशेषवक्तव्यता'परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं चरमे ? अचरमे' इत्यादि।
टीकार्थ-यहां इस समय परमाणु का प्रकरण चल रहा है-इससे सूत्रकार ने उसके चरमत्वादिक का विचार इस सूत्रद्वारा किया है। इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं चरिमे, अचरिमे' हे भदन्त ! परमाणुरूप पुद्गल चरम है या अचरम है ? जो परमाणु जिस विवक्षित भाव से प्रच्युत-अलग होकर पुनः उसी विवक्षित भाव को नहीं पाता है वह परमाणु उस भाव की अपेक्षा चरम कहा गया है । तथा इस चरम से जो परमाणु विपरीत होता है अर्थात् विवक्षित-जिस भाव से वह च्युत हो चुका है पुनः उसी भाव
-५२भाविशेष १४तव्यता" परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं चरमे अचरमे " त्याह
ટીકાથ–પરમાણુના વિષયમાં વકતવ્યતા ચાલી રહી છે તેથી સત્રકારે આ સૂત્રમાં તેના ચમત્વ આદિની પ્રરૂપણ કરી છે. આ વિષયને અનુલ. क्षीर गौतम २३॥भी महावीर प्रभुने । प्रश्न पूछे छे -“ परमाणुपोग्गले णं भंते ! किं चरिमे, अचरिमे ?" लगवन् ! ५२मा ३५ पुस ५२म છે કે અચરમ છે? જે પરમાણુ જે વિવક્ષિત ભાવથી પ્રચુત (અલગ) થઈને ફરી એજ વિવક્ષિત ભાવની પ્રાપ્તિ કરી શકતું નથી, તે પરમાણુને તે ભાવની અપેક્ષા એ ચરમ કહ્યું છે. આ ચરમથી જે પરમાણુ વિપરીત હોય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #258
--------------------------------------------------------------------------
________________
२४४
भगवती सूत्रे
अचरम व्यपदिश्यते इति प्रश्नः, भगवानाह - 'गोयमा ! दव्वादेसेणं नो चरिमे, अवरिमे ' हे गौतम ! परमाणुपुद्गलः द्रव्यादेशेन - आदेशः प्रकारः, द्रव्यरूप आदेशो द्रव्यादेशस्तेन द्रव्यप्रकारेण नो चरमो भवेत्, स हि परमाणुपुद्गलो द्रव्यतः परमाणुपरिणामत्वाच्च्युतः सन् संघातं प्राप्यापि ततश्युतः परमाणुत्वलक्षणं द्रव्यत्वं पुनः प्राप्स्यति अतो द्रव्यार्थिकनयेन परमाणुपुद्गलः चरमो न भवेत् अपितु अचरमो भवेत् उक्तयुक्तेः किन्तु 'खेतादे से गं सिय चरिमे, सिय अचरिमे ' परमाणुपुद्गलः क्षेत्रादेशेन क्षेत्र - विशेषितत्वस्वरूपप्रकारेण क्षेत्रापेक्षये
9
को वह प्राप्त कर लेता है तब वह परमाणु अचरम है । इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा' दव्वादेसेणं नो चरिमे अचरिमे' पुद्गल परमाणु द्रव्यादेश से - द्रव्यप्रकार से चमर नहीं है । इसका सारांश ऐसा है कि जब परमाणुद्रव्य संघात परिणाम को प्राप्त करता है-तब वह अपने परिणाम से रहित तो हो जाता है परन्तु कालान्तर में वही परमाणु अपने परिणाम को उससे च्युत होकर प्राप्त कर लेता है । इसलिये द्रव्यादेश से परमाणु को चमर नहीं कहा गया है । संघात में मिलने के पहिले जो परमाणु की अपनी अवस्था थी उस अवस्था में वह परमाणु संघात से च्युत होने के बाद आ जाता है-यही इसका निष्कर्षार्थ है । इसलिये इस अपेक्षा से इसे चरम नहीं कहा गया है। 'खेत्ता देसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे' ऐसा जो कहा है-सो उसका
ચુકયુ છે, એજ ભાવને અચરમ કહે છે.
66
છે, એટલે કે વિવક્ષિત જે ભાવથી તે શ્રુત થઈ ફરીથી તે પ્રાપ્ત કરી લે છે, ત્યારે તે પરમાણુને महावीर अलुतेन। उत्तर आयता उडे छे - " गोयमा !” डे गौतम ! " दव्जादेसेणं नो चरिमे, अचरिमे " પુદ્ગલપરમાણુ દ્રવ્યાદેશની અપેક્ષાએ દ્રવ્યપ્રકારે ચરમ નથી, અચરમ છે. આ કથનના ભાવાથ નીચે પ્રમાણે છે જ્યારે પરમાણુદ્રવ્ય . સંઘાતપરિણામને પ્રાપ્ત કરે છે, ત્યારે તે પાતાના પરિણામથી રહિત તા થઈ જાય છે, પરન્તુ તેમાંથી વ્યુત થયા ખાદ अजाન્તરે એજ પરમાણુ પેાતાના મૂળ પરિણામને પ્રાપ્ત કરી લે છે, તેથી દ્રવ્યાદેશની અપેક્ષાએ પરમાણુને ચરમ કહેવામાં આવ્યું નથી. સંઘાતમાં મળ્યા પહેલાં પરમાણુની જે અવસ્થા હતી, તે અવસ્થામાં તે પરમાણુ સઘાતમાંથી વ્યુત થયા બાદ આવી જાય છે, આ પ્રકારનુ' આ કથનનું... તાત્પર્ય છે. તે કારણે આ અપેક્ષાએ તેને ચરમ કહેવામાં આવ્યુ નથી, पालु अयरभ वामां आव्यु छे. " खेत्तादेिसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे "
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #259
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ सू०४ परमाणुपुद्गलस्वरूपनिरूपणम् २४५ त्यर्थः स्यात्-कदाचित् चरमो भवेत् , स्यात्-कदाचित् अचरमो भवेत् , तत्र क्षेत्र केवलीसमुद्घातं प्राप्तस्तत्र क्षेत्रे यः परमाणुपुद्गलोऽवगाढवान् स तत्र क्षेत्रे तेन के बलिना समुद्घातगतेन विशेषितो न कदाचनापि अवगाहं लप्स्यते केवलिनो मोक्षप्राप्ते रतः क्षेत्रतश्चरमोऽसौ परमाणुपुद्गल साधारणक्षेत्रापे. क्षया तु अवरमोऽसौ परमाणुपुद्गलो व्यपदिश्यते, तत्क्षेत्रावगाहस्य तेन पुनर्लप्स्यमानत्वात् 'कालादेसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे ' एवमेवासौ परमाणुपुद्गला, कालादेशेन कालविशेषतत्वस्वरूपप्रकारेण कालापेक्षयेत्यर्थः, स्यात्-कथश्चित् चरमो भवेत् , स्यात्-कथञ्चित् अवरमो भवेत् , तत्र यत्र काले पूर्वाह्नादौ केवतात्पर्य ऐसा है कि जिस क्षेत्र में केवलज्ञानी ने समुद्घात-केवली समुद्घात किया है, उस समय उस क्षेत्र में जो पुद्गलपरमाणु था कि जिसका संबंध उस केवली के साथ था-अब वह परमाणु उस केवली के साथ पुनःसम्बन्धविशिष्ट होकर कभी भी इस क्षेत्र का आश्रय नहीं कर सकेगा। क्योंकि वे केवली तो मोक्ष को प्राप्त हो चुके हैं । अतः अब उस क्षेत्र में उनका आगमन होता नहीं है। इसलिये ऐसा परमाणु क्षेत्र की अपेक्षा से इस दृष्टि से-चरम कहा गया है। तथा साधारण क्षेत्र की अपेक्षा से वह परमाणु उसी क्षेत्र में पुनः आश्रय पालेता है-इस अपेक्षा इसे अचरम कहा गया है। 'कालादेसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे' काल की अपेक्षा पुद्गल परमाणु कथंचित् चरम है, और कथंचित् अचरम है-ऐसा जो कहा गया हैક્ષેત્રની અપેક્ષાએ તે ચરમ પણ હોઈ શકે છે અને અચરમ પણ હોઈ શકે છે. આ કથનને ભાવાર્થ નીચે પ્રમાણે છે-જે ક્ષેત્રમાં કેવળજ્ઞાનીએ સમુદ્રઘાત (કેવલી મુદ્દઘાત) કર્યો છે, તે સમયે તે ક્ષેત્રમાં જ પુદ્ગલપરમાણુ હતું,જે પુદગલપરમાણુને સંબંધ તે કેવળીની સાથે હતે-તે પરમાણુ તે કેવલીની સાથે ફરી સંબંધયુક્ત થઈને હવે કદી પણ તે ક્ષેત્રને આશ્રય કરી શકશે નહીં, કારણ કે કેવલી તે મોક્ષમાં પહોંચી ગયા છે, તેથી હવે તે ક્ષેત્રમાં તેમનું આગમન થઈ શકવાનું નથી તેથી એવા પરમાણુને ક્ષેત્રની અપેક્ષાએ ચરમ કહેવામાં આવ્યું છે. તથા સાધારણ ક્ષેત્રની અપેક્ષાએ તે પરમાણુ એજ ક્ષેત્રમાં ફરી આશ્રય લઈ લે છે, તે અપેક્ષાએ તેને અચરમ કહેવામાં આવ્યું છે.
"कालादेसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे" नी अपेक्षा पुगत. પરમાણુને ચરમ પણ કહ્યું છે અને અચરમ પણ કહ્યું છે. આ પ્રકારના કથનને ભાવાર્થ નીચે પ્રમાણે છે-જે પૂર્વાહૂણ આદિ કાળમાં જે કેવલીએ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #260
--------------------------------------------------------------------------
________________
२४६
भगवती सूत्रे
"
"
लिना समुद्घातः कृतस्तत्रैव यः परमाणुपुद्गलरूपतया संवृतः, स च तं कालविशेषितं भावं न कदाचनापि प्राप्स्यति तस्य केवलिनः सिद्धेः प्राप्तत्वेन पुनः समुद्घाताभावात् इति तदपेक्षया कलितश्वरमोऽसौ परमाणुपुद्गलो भवति, साधारणकालापेक्षा तु अवरमोऽसौ भवतीति बोध्यम्, 'भावादेसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे' एवमेव परमाणुपुद्गलो भावादेशेन भावो - वर्णादिविशेषस्तद् विशेषस्वरूपप्रकारेण, स्यात् कथञ्चित् चरमो भवेत् स्यात् - कथञ्चित् अचरमो भवेत् तत्र विवक्षित के वलिमुद्घातात्रसरे यः परमाणुपुद्गको वर्णादि भावविशेषरूपं परिणतः - प्राप्तः स विवक्षित के वलि समुद्धात विशेषितवर्णपरिणामापेक्षया चरमो भवति, यतो हि तस्य केवलिनो निर्वाणे पुनस्तं वर्णांदि सो उसका तात्पर्य ऐसा है कि जिस पूर्वाह्न आदि काल में जिस केवली ने समुद्घात किया, उस काल में जो परमाणु रहा हुआ था, वह परमाणु पुनः अब उस केवलि समुद्घात विशिष्ट काल को प्राप्त नहीं कर सकेगा - कारण वह केवली मोक्ष में प्राप्त हो जाने पर पुनः समुद्घात करने के नहीं हैं । इसलिये इस अपेक्षा से वह परमाणु पुद्गल काल से चरम कहा गया है। तथा सामान्यकाल की अपेक्षा वह परमाणुअचरम है 'भावादेसेणं सिय चरिमे सिय अचरिमे' भावादेश से भाव विशेषस्वरूप प्रकार से परमाणु कथंचित् चरम होता है और कथंचित् अचरम होता है, सो इसका अभिप्राय ऐसा है कि विवक्षित केवलि समुद्घातावसर में जो पुद्गल परमाणुवर्णादि भाव विशेष रूप का परिणत था, वह पुद्गल परमाणु केवलि समुद्घात विशे. षितवर्णपरिणाम की अपेक्षा से चरम होता है, क्योंकि उस केवली के
---
સમ્રુદ્ધાત કર્યાં, તે કાળે જે પરમાણુ વિદ્યમાન હતું તે પરમાણુ ફરી તે કેવલિસમ્રુધ્ધાંત વિશિષ્ટ કાળની પ્રાપ્તિ કરી શકશે નહીં, કારણ કે તે કેવલી મેક્ષધામમાં વિરાજમાન હાવાને કારણે હવે ફરી તેમને સમુદ્લાત કરવાના પ્રશ્ન'ગ આવવાનેા નથી તેથી તે દૃષ્ટએ તે પરમાણુપુદ્ગલને ચરમ કહેવામાં मायु छे. तथा સામાન્ય કાળની અપેક્ષાએ તે પરમાણુ અચરમ છે. " भावादेसेणं सिय चरिमे, सिय अचरिमे " लावादेशनी दृष्टिये प्यारेड પરમાણુ ચરમ હૈ!ય છે અને કયારેક અચરમ હાય છે. આ કથનનુ તાપ નીચે પ્રમાણે છે-વિષક્ષિત કેવલિસમ્રુદ્ધાતના અવસરે જે પુદ્ગલપરમાણુ વાંઢ ભાવિશેષ રૂપે પરિષ્કૃત હતું, તે પુદ્ગલપરમાણુ કૅલિસમુદ્ધાત વિશિષ્ટ વધુ પરિણામની અપેક્ષાએ ચરમ ડાય છે, કારણ કે તે કેવલી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #261
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ४ सू० ५ परिणामभेदनिरूपणम्
२४७
भावपरिणाममसौ परमाणुपुद्लो न प्राप्स्यति, साधारणभावापेक्षया तु अचरमोऽसौ परमाणुपुद्गलो व्यपदिश्यते, पुनस्तस्य तं भावं प्राप्यमानत्वात् ॥ ० ४ ॥ परिणामभेदवक्तव्यता ।
मूलम् - "कइविहे णं भंते! परिणामे पण्णत्ते, गोयमा ! दुविहे परिणामे पण्णत्ते, तं जहा - जीवपरिणामे य, अजीवपरिणामे य, एवं परिणामपयं निरवसेसं भाणियां, सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ ॥ सू० ५ ॥
छाया - कतिविधः खलु भदन्त ! परिणामः प्रज्ञप्तः ? गौतम ! द्विविधः परिणामः प्रज्ञप्तः, तद्यथा - जीवपरिणामश्च, अजीवपरिणामश्च, एवं परिणामपदं निरवशेषं भणितम्, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त । इति यावद विहरति ॥ ०५ ॥
"
टीका-पूर्वं परमाणुपुद्गलस्य चरमत्वाचरमत्वलक्षणपरिणामस्य प्ररूपितत्वेन परिणामपस्तावात् तद्भेदान् प्ररूपयितुमाह- 'कविणं भंते ' इत्यादि । कवि णं भंते ! परिणामे पण्णत्ते ?' गौतमः पृच्छति हे भदन्त ! कतिविधः निर्वाण प्राप्त होने पर वह परमाणु उस वर्णादि भाव परिणाम को नहीं प्राप्त करेगा तथा साधारण भाव की अपेक्षा वह परमाणु अचरम कहा गया है । क्योंकि वह पुनः उस भाव को प्राप्त करनेवाला होता है || सू०४॥ परिणाम भेदवक्तव्यता'कविहे णं भंते ! परिणामे पण्णत्ते' इत्यादि ।
टीकार्थ - पहिले सूत्रकार ने परमाणुपुद्गल के चरम अचरम ऐसे दो परिणाम कहे हैं इसलिये परिणाम का प्रकरण होने से अब वे उनके भेदों की प्ररूपणा इस सूत्र द्वारा कर रहे हैं- इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है - 'कइविहे णं भंते! परिणामे पण्णत्ते' हे भदन्त ! परिणाम નિર્વાણુ પામ્યા બાદ તે પરમાણુ તે વર્ણાદિ ભાવપરિણામને પ્રાપ્ત કરશે નહી' સાધારણ ભાવની અપેક્ષાએ તે પરમાણુને અચરમ કહ્યુ છે, કારણ કે તે ફરી તે ભાવને પ્રાપ્ત કરવાનુ હોય છે. સૂજા
_
- परिणाभलेह वहुतव्यता
कइविहे णं भंते ! परिणामे पण्णत्ते " इत्याहि
ટીકા-આની પહેલા સૂત્રમાં પરમાણુપુદ્ગલના ચરમ અને અચરમ, એવાં એ પિરણામ કહ્યાં છે. પરિણામનું પ્રકરણ ચાલુ હાવાથી હવે સૂત્રકાર તેના ભેદોની પ્રરૂપણા કરે છે—આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર असुने गोवा प्रश्न पूछे छे है- " कइविहे णं भंते ! परिणामे पण्णत्ते ?" हे
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #262
--------------------------------------------------------------------------
________________
२४८
भगवतीसूत्र खलु परिणाम प्राप्तः ? भगवानाह 'गोयमा ! दुविहे परिणामे पण्णत्ते' हे गौतम ! द्विविधः परिणामः प्रज्ञप्तः 'तं जहा-जीवपरिणामे य, अजीव परिणामे य, एवं परिणामपयं निरवसेसं भाणियव्वं ' तद्यथा-जीवपरिणामश्च, अजीव परिणामश्च, तत्र परिणमनं-द्रव्यस्यावस्थान्तरगमनं परिणामः, तथाचोक्तम्-परिणामो धर्थान्तरगमनं न च सर्वथा व्यवस्थानम् । न तु सर्वथा विनाशः परिणामस्तविदामिष्टः।।१॥ इति, एवं रीत्या परिणामपदं-मज्ञापनायां त्रयोदशं परिणामपदं निरवशेष-सर्व भणितव्यम् अत्र । तथाचोक्तं प्रज्ञापनायम्-" जीवपरिणामेणं भंते ! काविहे पण्णत्ते ? गोयमा ! दसविहे पण्णत्ते, तं जहा गइपरिणामे इंदियपरिणामे, एवं कमाय लेसा, जोग, उवओगे नाणदंसणचरित्तवेय परिणामे" इत्यादि, तथैव कितने प्रकार का कहा गया है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं'गोयमा' ! दुविहे परिणामे पण्णत्ते' हे गौतम ! परिणाम दो प्रकार का कहा गया है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'जीवपरिणामे य अजीवपरिणामे य' एक जीवपरिणाम और एक अजीवपरिणाम' 'एवं परिणामपयं निरवसेसं भाणियव्वं' इस प्रकार से यहां पर परिणाम पद सम्पूर्णरूप से कहना चाहिये । यह परिणाम पद प्रज्ञापना सूत्र का द्रव्य का एक अवस्था से दूसरी अवस्था में परिणत होना इसका नाम परिणाम-परिणमन है। सो ही कहा है-'परिणामो ह्यन्तिरगमनं' इत्यादि । इस प्रकार से प्रज्ञापना का यह १३ वां परिणाम पद समस्त यहां कहना चाहिये-प्रज्ञापनों में ऐसा कहा गया है-'जीवपरिणामे गं भंते ! कइविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! जीव परिणाम कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु ने वहां ऐसा कहा है-'गोयमा'
ભગવન્! પરિણામના કેટલા પ્રકાર કહ્યા છે? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર प्रभु 23-" गोयमा ! दुविहे परिणामे पण्णत्ते" गौतम ! माना परिणाम छ. " तंजहा" त प्रा। मा प्रमाणे छे-“ जीवपरिणामे य अजीवपरिणामे य” (१) ७१५रिणाम भने (२) ५७१५२४ाम. “ एवं परिणामपयं निरवसेसं भाणियव्वं " . २ प्रज्ञायनानु १ . परिणाम પદ અહીં સંપૂર્ણરૂપે કહેવું જોઈએ દ્રવ્યનું એક અવસ્થામાંથી બીજી અવस्थामा परिणत थयु, तेनु नाम परिणाम (परिमन) छ. ४५ है" परिणामो ह्यर्थान्तरगमनं" त्याह
प्रज्ञापनाना १३i Hi मा प्रमाणे धु-" जीवपरिणामे गं भंते ! कइविहे पणत्ते १" ! परिणाम मा ४२नु छ ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #263
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०४ सू० ५ परिणाममेदनिरूपणम् २४९ "अजीवपरिणामे णं भंते! कइविहे पण्णत्ते ! गोयमा ! दसविहे पण्णत्ते, तं जहा बंधणपरिणामे १, गइपरिणामे २, एवं संठाण ६, भेय ४, वन २, गंध ६, रस ७, फास ८, अगुरुल हुय ९, सद्दपरिणामे १०," इत्यादि । अन्ते गौतम ! आह-' सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरह' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव हे भदन्त ! तदेवं-भवदुक्तं सत्यमेवेति यावत् विहरति ॥ सू०५॥
इति चतुर्दशशतके चतुर्थोद्देशकः समाप्तः हे गौतम ! 'दसविहे पणत्ते' जीवपरिणाम दश प्रकार का कहा गया है-तं जहा-'गइपरिणामे, इंदियपरिणामे, एवं कसाय, लेस्सा, जोग, उवओगे, नाणदंसणचरित्तवेयपरिणामे' इत्यादि । इसके बाद गौतमने पुनः ऐसा पूछा-'अजीवपरिणामे णं भंते ! कइविहे पण्णत्ते' हे भदन्त ! अजीव परिणाम कितने प्रकार का कहा गया है ? उत्तर में प्रभु ने कहा'गोयमा ! दसविहे पण्णत्ते' हे गौतम ! अजीव परिणाम दश प्रकार का कहा गया है-'तं जहा-बंधणपरिणामे १, गइपरिणामे २, एवं संठाण ३, भेय ४, वन्न ५, गंध ३, रस ७, फास ८, अगुरुलहुय ९, सहपरि. णामे १०'इत्यादि । अब अन्त में गौतम प्रभु से कहते हैं-'सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरई' हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब सत्य है, हे भगवन् ! आपका कहा हुआ यह सब सत्य ही है। इस प्रकार कहकर वे गौतम यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये।सू०५।
॥ चतुर्थ उद्देशक समाप्त १४-४ ॥ महावीर प्रभुन। उत्तर-" गोयमा!" गौतम ! "दसविहे पण्णत्ते" परिणाम इस प्रा२नु यु छ." तंजहा" ते प्रा। मा प्रमाणे - "गड परिणामे, इंदियपरिणामे, एवं कसाय, लेस्सा, जोग, उवओगे, नाणदसणचरित्तवेयपरिणामे" त्यादि गौतम स्वामी ७वे मे। प्रश पूछे छे 3"अजीवपरिणामे गं भंते ! कइविहे पण्णत्ते ?” उ मावन् ! म०१५रिणाम કેટલા પ્રકારનું કહ્યું છે?
महावीर प्रभुनी उत्तर-“ गोयमा ! दसविहे पण्णत्ते "3 गीतम! सपरिणाम इस प्रा२नु युछे. “ तंजहा" ते प्रा। नये प्रमाणे
-“बंधपरिणामे१, गइपरिणामे२, एव' संठाण३, भेय४, बम, गंध, रस७, फास८, अगुरुलहुय९, सहपरिणामे १०" त्याह
मन्त गौतम स्वामी हे 23-" सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरह" " वन् ! मानू थन सत्य छे. भगवन् ! मा२ કહ્યું તે સર્વથા સત્ય જ છે,” આ પ્રમાણે કહી મહાવીર પ્રભુને વંદણ નમસ્કાર કરીને તેઓ પોતાના સ્થાને બેસી ગયા. સૂપા.
॥या। देश सभात ॥१४-४॥ भ० ३२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #264
--------------------------------------------------------------------------
________________
२५०
भगवतीसूत्रे
___अथ पञ्चमोद्देशकः प्रारभ्यते
चतुर्दशशतके पश्चमोद्देशकस्य संक्षिप्तवषयविवरणम् । नैरयिकाः किम् अग्निकायस्य मध्यभागेन उल्लंघनपूर्वकं गमनं कुर्यात् ? इत्यादि प्रश्नोत्तरवक्तव्यता । एवमेव किम् असुरकुमाराः, एकेन्द्रियाः, द्वीन्द्रिया, श्रीन्द्रिया, चतुरिन्द्रियाः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकाः अग्निकायं मध्यभागेन उल्लङ्घ्य गच्छेयुः ? इत्यादिप्रश्नोत्तरवक्तव्यता। नैरयिका दश स्थानानि अनुभवन्ति,
पांचवां उद्देशा १४ वें शतक के इस पंचम उद्देशक में जो विषय आया हुआ है-उसका विवरण संक्षेपतः इस प्रकार से है-नैरयिक क्या अग्निकाय के मध्यभाग से उल्लंघनपूर्वक गमन कर सकते हैं ? इत्यादि प्रश्न और इसका उत्तर उसी प्रकार से क्या असुरकुमार, एकेन्द्रिय, दीन्द्रिय, श्रीन्द्रिय, चौहन्द्रिय, पंचेन्द्रियतिर्यश्च भी अग्निकाय को उल्लङ्घन करके उसके मध्यभाग से जा सकते हैं ? इत्यादि प्रश्न और उसका उत्तर नैरयिक दश स्थानों का अनुभव करते हैं इत्यादि प्ररूपण । इसी प्रकार से असुरकुमार, पृथिवीकायिक, वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय, चौइन्द्रिय जीव और पंचेन्द्रियतिर्यग्योनिक जीव यथायोग्य दशस्थानों का अनुभव करते हैं इत्यादिप्ररूपणा क्या महर्द्धिक देव बाह्य पुद्गलों को विना ग्रहण किये ही पर्वतादिकों को उल्लङ्घन करने में समर्थ हो सकते हैं ? इत्यादि प्ररूपण या विना बाह्यपुद्गलों के ग्रहण किये पर्वतादिको को उल्लङ्कन करने में समर्थ होते हैं ? इत्यादि निरूपण ।
पांयमा देशानो पाल૧૪માં શતકના આ પાંચમાં ઉદ્દેશામાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, તેનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ-“શું નારકો અગ્નિકાયના મધ્ય ભાગમાંથી ઉલંઘનપૂર્વક ગમન કરી શકે ?” ઈત્યાદિ પ્રશ્નોત્તરનું કથન એજ પ્રમાણે શું અસુરકુમાર, એકેન્દ્રિય, હીન્દ્રિય, ત્રીન્દ્રિય, ચતુરિન્દ્રિય અને પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ પણ અગ્નિકાયનું ઉલ્લંઘન કરીને મધ્યભાગમાંથી જઈ શકે છે ખરાં? ઈત્યાદિ અને અને તેના ઉત્તરો નારકે દસ સ્થાને અનુભવ કરે છે, ઈત્યાદિ પ્રરૂપણા એજ પ્રમાણે અસુરકુમાર, પૃથ્વીકાયિક, દ્વીન્દ્રિય, ત્રીન્દ્રિય, ચતુરિન્દ્રિય છે અને પંચેન્દ્રિય તિર્યનિક છે યથાયોગ્ય દસ સ્થાને અનુભવ કરે છે, ઈત્યાદિ પ્રરૂપણ શું મહર્તિક દેવ બાહ્ય પગલેને ગ્રહણ કર્યા વિના જ પર્વતાદિકનું ઉલ્લંઘન કરવાને શક્તિમાન થઈ શકે છે ખરાં? ઈત્યાદિ પ્રરૂપણ કે તેઓ બાહ્ય પુદગલેને ગ્રહણ કરીને જ પર્વતાદિકનું ઉલ્લંઘન કરવાને શકિતમાન થાય છે? ઈત્યાદિ નિરૂપણ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #265
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०५ सू० १ नै० विशेषपरिणामनिरूपणम् २५१ इत्यादि मरूपणम् , तथैव असुरकुमाराः, पृथिवीकाथिकाः, द्वीन्द्रियाः, त्रीन्द्रियाः, चतुरिन्द्रियाः जीवाः, पश्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकाः यथायोग्यं दशस्थानानि अनुभवन्ति, इत्यादि प्ररूपणम् किं महद्धिकदेवाः बाह्यपुद्गलान् अगृहीत्वैव पर्वतादीन उल्लवितुं समर्थाः सन्ति ? इत्यादिप्ररूपणम् , किं वा बाह्यान् पुद्गलान् गृहीत्वैव पर्वतादीन् उल्लवितुं समर्था भवन्ति, इत्यादि निरूपणम् वेति ।
नैरयिकादेविशेषपरिणामवक्तव्यता। मूलम्-"नेरइए णं भंते! अगणिकायस्स मझं मज्झेणं वीइवएज्जा? गोयमा ! अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा, से केणतुणं भंते! एवं वुच्चइ-अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा? गोयमा ! नेरइया दुविहा पण्णत्ता, तं जहा-विग्गहगइसमावन्नगा य अविग्गहगइसमावन्नगा य, तत्थ गंजे से विग्गहगइसमावन्नए नेरइए, से णं अगणिकायस्स मज्झं मझेणं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा ? णो इणढे समटे, णो खलु तत्थ सत्थं कमइ, तत्थ णं जे से अविग्गहगइसमावन्नए नेरइए, से गं अगणिकायस्त मज्झं मज्झेणं णो वीइवएज्जा, से तेणटेणं जाव नो वीइवएज्जा, असुरकुमारेणं भंते! अगणिकायस्स पुच्छा, गोयमा ! अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा, से केणटेणं जाव णो वीइवएज्जा ? गोयमा ! असुरकुमारा दुविहा पण्णत्ता, तं जहा-विग्गहगइसमावन्नगा य, अविग्गहगइ. समावन्नगा य, तत्थ जे जे से विगाहगइसमावन्नए असुर
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #266
--------------------------------------------------------------------------
________________
२५२
भगवतीसूत्रे कुमारे, से णं एवं जहेव नेरइए जाव कमइ, तत्थ णं जे से अविग्गहगइसमावन्नए असुरकुमारे, से णं अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झं मज्झेणं वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा, जे णं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा ? नो इण? समटे, नो खलु तत्थ सत्थं कमइ, से तेणटेणं एवं जाव थणियकुमारे, एगिदिया जहा नेरइया, बेइंदियाणं भंते ! अगणिकायस्स मज्झं मज्झेणं जहा असुरकुमारे तहा बेइंदिए वि, नवरं जे णं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा? हंता, झियाएज्जा, सेसं तं चेव, एवं जाव चउरिदिए, पंचिंदियतिरिक्खजोणिए णं भंते ! अगणिकायस्स पुच्छा? गोयमा! अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वाइवएज्जा, से केणटेणं एवं वुच्चइ-जाव नो पीइवएज्जा? गोयमा! पंचिंदियतिरिक्खजोणिया दुविहा पण्णत्ता, तं जहा-विग्गहगइसमावन्नगा य, अविग्गहगइसमावन्नगा य, विग्गहगइसमावन्नए जहेव नेरइए जाव नो खलु तत्थ सत्थं कमइ, अविग्गहगइसमावन्नगा पंचिदियतिरिक्खजोणिया दुविहा पण्णत्ता, तं जहा-इट्टिप्पत्ताय, अणिशिप्पत्ता य, तत्थ णं जे से इडिप्पत्ते पंचिंदियतिरिक्खजोगिए से णं अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झं मझेणं वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा, जे णं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा ? नो इणढे समझे, नो खलु तत्थ सत्थं कमइ, तत्थ णं जे से अणिट्टिप्पत्ते पंचिंदियतिरिक्खजोणिए, से गं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #267
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०५ सू० १ नै० विशेषपरिणाम निरूपणम् २५३ अत्थेगइए अगणिकायस्त मज्झं मज्झेणं वविएज्जा, अत्थे - गइए नो वीइवएज्जा, जे णं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा ? हंता, झियाएज्जा, से तेणट्टेणं जाव णो वीइवएजा एवं मस्से वि, वाणमंतरजोइ सिय वेमाणिए जहा असुरकुमारे ॥ सू. १॥
"
9
छाया - नैरयिकः खलु भदन्त ! अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् ? गौतम ! अस्त्येको व्यतिव्रजेत्, अस्त्येको नो व्यतित्रजेत् तत् केनार्थेन मदन्त ! एवमुव्यते - अस्त्येको व्यतिव्रजेत, अस्स्येको नो व्यतिव्रजेत् ? गौतम ! नैरयिकाः द्विविधाः मज्ञप्ताः, तद्यथा-विग्रहगतिसमापन्नकाच, अविग्रहगतिसमापनकाथ, तत्र खलु यः स विग्रहगतिसमापन्नको नैरयिकः, स खलु अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् स खलु तत्र ध्मायेत् ? नायमर्थः समर्थः, नो खलु तत्र शस्त्र क्रामति, तत्र खलु यः स अविग्रहगतिसमापनको नैरयिकः, स खलु अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतित्रजेत् तत् तेनार्थेन यावत् नो व्यतिव्रजेत्, असुरकुमारः खलु भदन्त ! अग्निकायस्य पृच्छा ? गौतम ! अस्त्येको व्यतिव्रजेत्, अस्स्येको नो व्यतिव्रजेत् तत् केनार्थेन यावत् नो व्यतिव्रजेत्, गौतम ! असुरकुमाराः द्विविधाः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-विग्रहगतिसमापनकाश्च, अविग्रहगतिसमापन काश्च तत्र खलु यः स विग्रहगतिसमापनकोऽसुरकुमारः, स खलु एवं यथैव नैरयिको यावत् न खलु तत्र शस्त्र क्रामति, तत्र खलु यः सः अविग्रहगतिसमापनको सुरकुमारः, स खलु अस्त्येकः अग्निकायस्य मध्यमध्ये न व्यतिव्रजेत्, अस्त्येको नो व्यतिव्रजेत् यः खलु व्यतिव्रजेत् स खलु तत्र मायेत् ? नायमर्थः समर्थः, नो खलु तत्र शस्त्रं क्रामति, तत् तेनार्थेन एवं यावत् स्तनितकुमारः एकेन्द्रिया यथा नैरयिकाः, द्वीन्द्रियाः खलु भदन्त ! अनिकायस्य मध्यमध्येन यथा असुरकुमारस्तथा द्वीन्द्रियोऽपि, नवरं यः खलु व्यतिव्रजेत् स खलु तत्र ध्मायेत् ? हन्त, ध्मायेत् शेषं तदेव, एवं यावत् चतुरिन्द्रियः, पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः खलु भदन्त ! अग्निकायस्य पृच्छा, गौतम ! अस्त्येको व्यतिव्रजेत्, अस्त्येको नो व्यतिव्रजेत् वत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते- यावत् नो व्यतित्रजेत् ? गौतम ! पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिका द्विविधाः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा विग्रहगतिसमावन्नकाथ, अविग्रहगतिसमापन्नकाश्च विग्रहगतिसमा पन्नको यथैव नैरयिको यावत् नो खलु तत्र शस्त्र क्रामति, अविग्रहगतिसमापनकाः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकाः द्विविधाः प्रज्ञप्ताः, तथथा - ऋद्धिप्राप्ताश्च, अवृद्धिमाप्ताथ,
"
"
,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
9
Page #268
--------------------------------------------------------------------------
________________
२५४
भगवती सूत्रे
"
,
तत्र खलु यः स ऋद्धिप्राप्तः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः, स खलु अस्त्येकोऽग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतित्रजेत्, अस्त्येको नो व्यतिव्रजेत् यः खलु व्यतिव्रजेत् स खलु तत्र ध्यायेत् ? नायमर्थः समर्थः, नो खलु तत्र शस्त्रं क्रामति, तत्र खलु यः सः अवृद्धिमाप्तः पञ्चन्द्रिय तिर्यग्योनिकः सः खच्छु अस्त्येकः अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत्, अस्त्येको नो व्यतित्रजेत् यः खलु व्यतिव्रजेत् स खलु तत्र ध्मायेत् ? हन्त, ध्मायेत्, तत् तेनार्थेन यावत् नो व्यतिव्रजेत् एवं मनुष्योऽपि, वानव्यन्तरज्योतिषिकवैमानिको यथाऽसुरकुमारः ॥ सू० १ ॥
,
9
"
टीका - चतुर्थोदेश के परिणामस्य प्रतिपादितत्वेन तदधिकारात् व्यतिव्रजनादिकं विचित्रं परिणाममधिकृत्य प्ररूपयितुमाह - ' नेरहया णं भंते, इत्यादि । ' नेरइया णं भंते । अगणिकायस्त मज्झं मज्झेणं वीइवएज्जा ? ' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त | नैरयिकः खलु अग्निकायस्य मध्यमध्येन - सममध्यभागेन, व्यतित्रजेत् ? उल्लङ्घय गच्छेत् ? भगवानाह - ' गोयमा ! अत्थेगइए वीइवएज्जा अत्थे गए नो वीइवएज्जा' हे गौतम ! अस्त्येकः कश्चित् नैरयिकः व्यतित्रजेत्नैरविकादि की विशेषपरिणामवक्तव्यता
'नेरइए णं भंते! अगणिकायरस मज्झ मज्झेणं' इत्यादि । टीकार्थ- चतुर्थउद्देशक में परिणाम का कथन किया गया है सो उसी संबंध को लेकर यहां सूत्रकार ने व्यतिव्रजनादिक रूप जो विचित्र परिणाम है उसका प्रतिपादन इस सूत्र द्वारा किया है-इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है- 'नेरइयाणं भंते ! अगणिकायस्स मज्झ मज्झेणं वीवरज्जा' हे भदन्त ! जो नारक जीव हैं वे क्या अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा ' हे गौतम! 'अत्थेrइए बीहवएज्जा' अस्थेगइए नो बीइवएज्जा' —નારયિકાહિની વિશેષપરિણામ વક્તવ્યતા—
" नेरइए णं भंते! अगणिकायरस मज्झ मज्झेणं " त्याहि
ટીકા-ચોથા ઉદ્દેશામાં પરિણામનુ' (પરિણમનનું) પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યુ` હવે સૂત્રકાર અહી... વ્યતિવ્રજનાદિક રૂપ જે વિચિત્ર પરિણામ છે, તેનુ' નિરૂપણ કરે છે આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને वो अश्न पूछे छे ! - " नेरइयाणं भंते ! अगणिकायस्स मज्झमज्झेण वीइवएज्जा ?" लभवन् ! ना२४ वे शु अभिधायनी वरये धर्धने नीडजी જઈ શકે છે ખરાં ?
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! अत्थेगइए बीइवपज्जा, अत्थेगइए नो
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #269
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०५ सू० १ ० विशेषपरिणामनिरूपणम् २५५ अग्निकायम् उल्लङ्घय गच्छेत् , अथ अस्त्येकः कश्चित् नैरयिको नो व्यतिव्रजेत्अग्निकार्य नोल्लङ्घय गच्छेत् , गौतमः पृच्छति-' से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चाअस्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइचएज्जा' हे भदन्त ! तत्-अथ, केना. र्थेन-कथं तावत् एवमुच्यते अस्त्येकः कश्चित् नैरयिकोऽग्निकार्य व्यतिव्रजेत् अस्त्येकः कश्चित् नैरयिकोऽग्निकायं नो व्यतिव्रजेत् इति ? भगवानाह-'गोयमा! नेरझ्या दुविहा पण्णत्ता' हे गौतम ! नैरयिका द्विविधाः-द्विप्रकारकाः प्रज्ञप्ताः 'तं जहा-विग्गहगइसमावनगा य, अविग्गहगइसमावनगा य' तद्यथा-विग्रहगतिसमापनकाश्च-कार्मणसूक्ष्मशरीरप्राप्ताः, अविग्रहगतिसमापनकाश्च-उत्पत्ति कोई नारक अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाते हैं-पर सब नारक नहीं निकलते हैं-कोई नारक ही निकलता है, कोई नहीं भी निकलता है। अर्थात् नारकों में कोई नारक ऐसा होता है जो निकल जाता है और कोई नारक ऐसा भी होता है जो नहीं निकल सकता है । अब 'ऐसा क्यों होता है-इसको जानने की इच्छा से गौतम प्रभु से पूछते हैं-'से केणट्टेणं भंते ! एवंषुच्चइ, अत्थेगइए वीइवएज्जा, अस्थेगहए नो वीइवएज्जा' हे भदन्त ! ऐसा आप क्यों कहते हैं कि कोई नारक अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल सकता है और कोई नारक उसके बीचों बीच से नहीं निकल सकता है ? तब इसके समाधान के निमित्त प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! नेरइया दुविहा पण्णत्ता' हे गौतम ! इसमें कारण यह है कि नैरयिक दो प्रकार के होते हैं-एक से सब नहीं होते हैं 'तं जहा' जैसे-'विग्गहगइसमावनगा य, अविग्गहगइसमावनगा य' एक नारक विग्रहगतिसमा. पन्नक होते हैं और दूसरे नारक अविग्रहगति-समापन्नक होते हैं । विग्रवीइवएजा" 3 गौतम ! ना२४ मयिनी १२-ये थइने नीsit : છે અને કેઈ નારક અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકતું નથી.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“से केणट्रेण भंते ! एवं वुच्चइ, अत्थेगइए वीइवएज्जा अत्थेगइए नो वीइवएज्जा ?" भवन् ! ॥ ४२ मा५ यु કહો છો કે કઈ નારક અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે અને કઈ તેની વચ્ચે થઈને નીકળી શકતું નથી?
महावीर प्रभु तेना उत्तर भापता छ -“गोयमा ! नेरझ्या दुविहा पण्णत्ता” गौतम ! नाना में प्रा२ ४ा छे. “तंजहा" ते मारे। नये प्रमाणे छ-“विग्गहगइसमावनगा य, अविग्गहगइसमावनगा य" (૧) વિગ્રહગતિસમાપનક નારકે અને (૨) અવિગ્રહગતિસમાપન્નક નારકે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #270
--------------------------------------------------------------------------
________________
२५६
भगवतीसूत्रे
क्षेत्रोपपन्ना: ' तत्थ णं जेसे विग्गहगइसमावन्नए नेरइए, से णं अगणिकायस्स मज्झं मज्झेणं वीएज्जा' तत्र तयोर्मध्ये खलु योऽसौ विग्रहगतिसमापन्न कःकार्मण सूक्ष्मशरीरप्राप्तः नैरयिको भत्रति स खलु अनिकायस्य मध्यमध्येन, व्यतिव्रजेत् - उल्लंघ्य गच्छेत् । गौतमः पृच्छति से णं तत्थ झियाएज्जा ? ' हे भदन्त ! स खलु विग्रहगतिसमापनको नैरयिकस्तत्र - अग्निकायस्य मध्ये किं धमायेत् ? दहयेत ? भस्मसात् भवेत् ? भगवानाह - ' णो इणट्ठे समट्ठे, णो खलु तत्थ सत्यं कमइ' हे गौतम! नायमर्थः समर्थः विग्रहगतिसमापन्नकस्य नैरयिकस्य कार्मणसूक्ष्मशरीरत्वेन तस्य दह्यत्वासंभवत्वात्, अतएव तत्र विग्रहगतिहगति समापन्नक का तात्पर्य है सूक्ष्म शरीरवाले-सूक्ष्मकार्मणशरीर से युक्त होना - विग्रहगति में यही शरीर होता है । औदारिकादि स्थूलशरीर नहीं होते हैं । अविग्रहगतिसमापन्नक का तात्पर्य है उत्पत्ति क्षेत्र में प्राप्त होना, 'तत्थ णं जे से विग्गहगहसमावन्नए नेरइए, से णं अगणिकायस्स मज्झ मज्झेणं वीइवएज्जा' इनमें जो नारक विग्रहगति समापन्नक - विग्रहगति में प्राप्त हुआ है, वह नारक अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल जाता है।
अब गौतम प्रभु से इस पर यों पूछते हैं-'से णं तस्थ झियाएज्जा' हे भदन्त ! जब वह उस अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकलता है - तो क्या वह उसमें जल नहीं जाता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं'नो इण समट्टे' हे गौतम ! यह अर्थसमर्थ नहीं है। अर्थात् वह उससे नहीं जलता है क्यों कि 'तत्थ' विग्रहगतिसमापन्नक जीव पर - 'णो खलु વિગ્રહગતિસમાપન્નક એટલે સૂક્ષ્મશરીરવાળા-સૂક્ષ્મ કાણુશરીરવાળા વિગ્રહગતિમાં સૂક્ષ્મ કામણુ શરીરને જ સદ્ભાવ રહે છે, ઔદારિક આદિ સ્થૂલ શરીર હાતાં નથી,
-
Cl
અવિગ્રહગતિસમાપન્નક એટલે ઉત્પત્તિ ક્ષેત્રમાં પહેોંચી ગયેલાં, तत्थ जे से विहग समावन्नए नेरइए, से ण अगणिकायरस मज्झ मज्झेण वीइवएज्जा આ એ પ્રકારના નારકમાંથી જે નારક વિગ્રહગતિસમાપન્નક (વિગ્રહગતિમાં રહેલાં) છે, તે નારકા અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જઈ શકે છે.
ܕܕ
गौतम स्वामीनी प्रश्न- " से णं तत्थ झियाएज्जा ?" डे भगवन् ! જ્યારે તે અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળે છે, ત્યારે શુ તેમાં મળી જતા નથી? भडावीर अलुना उत्तर- " णो इणट्टे समट्टे" हे गौतम! वुमनतु નથી, તે એમાંથી નીકળતાં બળી જતા નથી, કારણ 3.6 तत्थ णो खलु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #271
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० १ नै विशेषपरिणामनिरूपणम् २५७ समापन के नैरयिके नो खलु अग्निकायरूपं शस्त्रं कामति-प्रसरति, तस्य कार्मणसूक्ष्मशरीरस्य नैरयिकस्य उपरि अग्निरूपशस्त्रस्य प्रसरणसामर्थ्याभावात् , 'तत्थ णं जे से अविगहगइसमावन्नए नेरइए से णं अगणिकायस्स मज्झं मज्ज्ञेणं णो वीइवएज्जा' तत्र-जयोर्मध्ये खलु योऽसौ अविग्रहगतिसमापन्नका-उत्पत्तिक्षेत्रोपपन्नको नैरयिको भाति, स खलु अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत्अग्निकार्य नोल्लङ्घय गच्छेन् , नैरयिकक्षेत्रे बादराग्निकायस्य असद्भावात् , मनुष्यक्षेत्रे एव तस्य सत्यात् । प्रकुतमुपसंहरनाह-'से तेणटेणं जाव नो वीइवएज्जा' तत् अथ, तेनार्थेन-तेन कारणेन, यावत्-एवमुच्यते-अस्त्येकः कश्चिद् नैरयिकोसत्थं कमइ' शस्त्र का अग्निकायरूप शस्त्र का-कुछ भी प्रभाव नहीं पड़ता है । क्योंकि विग्रहगतिसमापन्नक नारक जो होता है वह सूक्ष्म कार्मण शरीरवाला होता है । इसलिये उसमें दह्यता (जल जाने का) अभाव रहता है। इसी कारण उस नरयिक के ऊपर उस अग्निकाय रूप शस्त्र के मसरण के सामर्थ्य का अभाव कहा गया है। तथा-'तत्थ णं जे से अविग्गहगइसमावन्नए नेरइए से णं अगणिकायस्त मज्झ. मज्झेणं णो वीइवएजा' जो नारक अविग्रहगतिसमापन्नक होता है, वह अग्निकाय के बीचों बीच से होकर नहीं निकल सकता है। क्योंकि नेरयिक क्षेत्र में बादर अग्निकाय का अभाव कहा गया है। इसका कारण यह है कि बादर अग्निकाय का सद्भाव मनुष्यक्षेत्र में ही है 'से तेणटेणं जाव नो वीइवएज्जा' इस कारणे हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि कोई सत्थं कमइ” (AAति समापन ०१ ५२ मयि ३५ शबने । પ્રભાવ પડતું નથી તેનું કારણ એ છે કે વિગ્રહગતિસમાપન્નક જે નારક હોય છે, તે સૂમ કામણ શરીરવાળા હોય છે, તેથી તે જીવમાં બળી જવાના સ્વભાવને અભાવ હોય છે. તે કારણે તે નારક પર તે અગ્નિકાય રૂપ શસ્ત્રના असरना सामथ्य नी मला ही छ तथा “ तत्थ ण जे से अविग्गहगइ. समावन्नए नेरइए से ण अगणिकायस्स ममं मज्जेणं णो वीइवएज्जा" २ નારક અવિગ્રહગતિ સમાપન્ન હોય છે–ઉત્પત્તિક્ષેત્રમાં ઉત્પન્ન થઈ ચુકેલે હોય છે, તે નારક અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શક્તા નથી, કારણ કે નરયિક ક્ષેત્રમાં બાદર અગ્નિકાયના સદુભાવને અભાવ કહ્યો છે. બાદર અગ્નિ आयने। सहा मनुष्यक्षेत्रमा ४ डाय छे. " से तेणट्रेण जाव नो बीइवएज्जा" હે ગૌતમ ! તે કારણે મેં એવું કહ્યું છે કે કોઈ નારક અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે અને કઈ નીકળી શકતું નથી.
भ० ३३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #272
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीने ऽग्निकायस्य मध्ये व्यतिव्रजेत् , अस्त्येकः कश्चित् नैरयिकः अग्निकायस्य मध्ये नो व्यतिव्रजेत् । गौतमः पृच्छति-'असुरकुमारे णं भंते ! अगणिकायस्स पुच्छा?' हे भदन्त ! असुरकुमारः खलु किम् अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् ?उल्लङ्घ्य गच्छेत् ? इति पृच्छा, भगवानाह-'गोयमा ! अत्यंगइए वीइवएज्जा, अत्यंगइए नो वीइवएज्जा' हे गौतम ! अस्त्येकः कश्चित् , असुरकुमारो व्यति. व्रजेत्-अग्निकायमुल्लय गच्छेत् , अस्त्येकः कश्चित् असुरकुमारो नो व्यतिब्रजेव-अग्निकार्य नोल्लङ्घय गच्छेत् । गौतमः पृच्छति-से केणटेणं भंते ! एवं चुच्चइ जाव नो वीइवएज्जा ? ' हे भदन्त ! तत् अथ केनार्थेन-कथं तावत् , यावत् , एवमुच्यते-अस्त्येकः कश्चित् असुरकुपारो व्यतिव्रजेत् अग्निकायमुल्लङ्घ्य गच्छेत् , अस्त्येकः कश्चित् असुरकुमारोऽग्निकायं नो व्यतिव्रजेत्-नोल्लङ्घ्य नारक अग्निकाय के बीचोंबीच से होकर निकल जाता है और कोई नारक नहीं निकलता है ।
अव गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'असुरकुमारे णं भंते ! अगणिकायस्स पुच्छा' हे भदन्त ! असुरकुमार क्या अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल जाता है ? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं'गोयमा' हे गौतम ! अस्थेगहए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा' कोई एक असुरकुमार ऐसा होता है जो अग्निकाय के बीचों बीचमें से होकर निकल जाता है और कोई असुरकुमार ऐसा होता है जो उसके बीचोंबीच से होकर नहीं निकल सकता है। अब इस पर गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चह जाव नो वीइव. एज्जा' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि कोई एक असुरकुमार अग्नि काय के बीचों बीच में से होकर निकल जाता है और कोई असुरकुमार उसके बीचों बीच से होकर नहीं निकलता है ? इस पर
गौतम स्वामीना प्रश्न-" असुरकुमारे ण भते ! अगणिकायस्म पुच्छा" હે ભગવન્! શું અસુરકુમાર અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે?
महावीर प्रभुन। उत्तर-" गोयमा !" गौतम! " अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा" 5 असुरमा२ ममियनी पथ्ये થઈને નીકળી શકે છે, અને કઈ કઈ અસુરકુમાર તેની વચ્ચે થઈને નીકળી શકતું નથી.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" से केण?ण भते ! एवं वुच्चइ जाव नो वीइवएज्जा " सगवन् ! मा५ ।। ४।२७ मे । छ। है असुरકુમાર તેની વચ્ચેથી નીકળી શકે છે અને કોઈનીકળી શકતે નથી ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #273
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० १ नै० विशेषपरिणामनिरूपणम् २५९ गच्छेत् इति ? भगवानाह - ' गोयमा ! असुरकुमारा दुविहा पण्णत्ता, वं जहा - विग्गहग समावनगा य अविग्गहग समावन्नगा य' हे गौतम ! असुरकुमारा द्विविधाः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-विग्रहगतिसमापन्नकाश्च, अविग्रहगतिसमापन्नकाच, 'तत्थ णं जे से विग्गहगइसमावर असुरकुमारे, से णं एवं जहेव नेरइए जाव कमइ' तत्र तयोर्मध्ये, खलु योऽसौ विग्रहगतिसमापनकः सूक्ष्मकार्मणशरीरोपपन्नः असुरकुमारो भवति, स खलु एवं पूर्वोक्तरीत्यैव यथैव नैरविको यावत् विग्रहगतिसमापनकोऽग्निकायस्य मध्यमध्ये न व्यतिव्रजेत् किन्तु न स तत्र ध्मायेत् - दह्येत् नापि तत्र तदुपरिअग्निशस्त्र क्रामति, इत्युक्तम्, तथैव विग्रहगतिसमापन को सुरकुमारोऽग्निकायस्य मध्यभागेन व्यतित्रजेत्, किन्तु स न तत्र ध्यायेत्-दोत्, -नो वा तत्रतदुपरि, अग्निशस्त्रं क्रामति, तस्यापि कार्मणसूक्ष्मशरीरतया अग्निना दाह्यत्वा प्रभु कहते हैं - 'गोमा' हे गौतम! 'असुरकुमारा दुविहा पण्णत्ता' असुरकुमार दो प्रकार के कहेगये हैं जो इस प्रकार से हैं- 'विग्गहग इसमावनगा य, अविग्गहगहसमावन्नगा य' एक असुरकुमार ऐसे होते हैं जो विग्रहगति समापन्नक होते हैं और दूसरे असुरकुमार ऐसे होते हैं जो विग्रहगतिसमापन्नक नहीं होते हैं 'तत्थ णं जे से विग्गहगइसमा वन्नए असुरकुमारे, से णं एवं जहेब निरइए जाव कमइ' इनमें जो असुरकुमार विग्रहगतिसमापन्नक होता है - सूक्ष्मकार्मण शरीरवाला होता है, वह जैसे विग्रहगतिसमापन्नक नारक अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाता है परन्तु उस पर अग्निकायरूप शस्त्र का कुछ भी प्रभाव नहीं पड़ता है अर्थात् वह उससे बिलकुल नहीं जलता है। क्योंकि उसका सूक्ष्मकार्मणशरीर होता है अतः उसमें उसके द्वारा दाता
66
""
66
महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा !" हे गौतम! “ असुरकुमारा दुविहा पण्णत्ता " असुरकुमारो मे प्रहारना उद्या छे. तंजा "ते प्रहारो नीचे प्रमाणे छे-" विगाहगइ समावन्नगा य, अविगहगइ समावन्नगा (૧) વિગ્રહગતિસમાપન્નક અસુરકુમાર અને (૨) અવિગ્રહગતિસમાપન્નક અસુરકુમાર. तत्थ णं जे से विग्गहगइस मावन्नए असुरकुमारे, सेणं एवं जहेव निरइए जाव कमइ " तेमांथी ने असुरकुमार विगतिसमापन होय छेસૂક્ષ્મ કા ણુશરીરવાળા હાય છે, તે વિગ્રહૅગતિસમાપન્નક નારકની જેમ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે, પરન્તુ તેના પર અગ્નિકાય રૂપ શસ્ત્રની કેાઈ પણ અસર થતી નથી, એટલે કે તે અગ્નિકાય વડે બિલકુલ ખળતા નથી, કારણ કે તેને સૂમકામણુ શરીર હાય છે, તેથી તે અગ્નિકાય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #274
--------------------------------------------------------------------------
________________
२६०
भगवतीसूत्रे भावात् । 'तस्थ णं जे से अविग्गहगइसमावनए अमुरकुमारे, से णं अत्थेगइए अगणिकायस्त मज्झं मज्झेणं वीइवएज्ना अत्थेगइर नो वीइवएज्जा' तत्र-तयोर्मध्ये, खलु योऽसौ अविग्रहगतिसमापन्नकः उत्पत्तिक्षेत्रोपपन्नः, असुरकुमारो भवति, स खलु अस्त्येकः कश्चित् अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत्-यो हि असुरकुमारोऽविग्रहगतिसमापन्नको चैक्रियशरीरो मनुष्यलोकमागच्छति सः अग्निकायमुल्लङ्घय गच्छेत् , किन्तु अस्त्येकः कश्चित् अविग्रहगतिसमापन्नकोऽसुरकुमारः अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो पतिव्रजेन् ,यो ऽसुरकुमारस्तादृशो मनुष्यलोकं ना गच्छति, नासौ अविग्रहगतिसमापन्न कोऽसुरकुमारोऽग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् , गौतमः पृच्छति-'जे णं वीइवएना से णं तत्थ झियाएज्जा ?' का प्रभाव रहता है । 'तत्थ णं जे से अविग्गहगह समावन्नए असुरकुमारे, से णं अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झमज्झेणं वीइवएज्जा, अत्थेगहए नो वीइवएज्जा तथा जो असुरकुमार अविग्रहगतिसमापन्नक होता है-उत्पत्ति क्षेत्र में उत्पन्न हो चुका है ऐसा होता है-वह असुरकुमार सब नहीं कोई एक अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल जाता है अर्थात् वैक्रियशरीरवाला जो असुरकुमार मनुष्यलोक में आ जाता है, वह लो अग्निकाय को उल्लंघन करके उसके बीचों बीच से होकर निकल जाता है, किन्तु जो अविग्रहगतिसमापन्न असुरकुमार मनुष्य लोक में नहीं आता है-वह अग्निकाय के बीचों बीच में से होकर नहीं निकलता है। क्योंकि बादर अग्निअढाइद्वीप में होती है। ____ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं.-'जे णं वीहवएज्जा से गं तत्थ शियाएज्जा' हे भदन्त ! जो अविग्रहगतिसमापन्नक परभणी शतु नथी. 'तत्थ णं जे से अनिगाहगइछमावन्नए असुरकुमारे, से ण अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झ मज्जेण वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा" જે અસુરકુમાર અવિગ્રહગતિ સમાપન્નક હોય છે–ઉત્પત્તિ ક્ષેત્રમાં ઉત્પન્ન થઈ ચુક્યો છે. તે અગ્નિકાયની વચ્ચેથી નીકળી જ શકે છે, એ કેઈ નિયમ નથી અમુક પરિસ્થિતિમાં તે અસુરકુમાર તેની વચ્ચેથી નીકળી પણ શકે છે અને અમુક પરિસ્થિતિમાં તેની વચ્ચે થઈને નીકળી શકતો નથી વિઝિયશરીરવાળે ર અસરમાર મનુષ્ય લેકમાં આવી જાય છે, તે અગ્નિકાયનું ઉલ્લંઘન કરીને તેની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે, પરંતુ જે અવિગ્રહગતિસમાપન્નક અસરકમાર મનુષ્ય લેકમાં આવતું નથી, તે અસુરકુમાર અગ્નિકાયની વચ્ચેવચ્ચે થઈને નીકળતો નથી.
गौतम २वाभान प्रश्न-"जेणं वीइवएज्जा से णं तत्थ झियाएज्जा ?' 3 ભગવાન ! જે અસુરકુમાર (અવિગ્રહગતિ સમાપન્નક વૈકયશરીરવાળે અસુર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #275
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० १ नै० विशेषपरिणामनिरूपणम् २६१ यः खलु अविग्रहगतिसमापन्नकोऽसुरकुमारोऽग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यनिव्रजेत् । स खल किम् तत्र-अग्निकायस्य मध्ये, ध्मायेत् ? दह्येत् ? भगवानाह-नो इणढे समढे, नो खलु तत्थ सत्थं कमइ' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः, सः अविग्रहगतिसमापनकोऽमुरकुमारोऽग्निकावस्य मध्ये नो दह्येत, यतो हि न खलु तत्र असुरकुमारे, अग्निशस्त्रं क्रामति-वैक्रियशरीरस्य सूक्ष्मत्वात् तद्गतेः, शीघ्रतरत्वाच्च । प्रकृतमुपसंहरबाह-' से तेणटेणं० ' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन एवमुच्यतेअस्त्येकः कश्चित् असुरकुमारः अग्निकायस्य मध्येन व्यतिबजेत् , अस्त्येकः कश्चित् अमुरकुमारः अग्निकायस्य मध्येन नो व्यतिव्रजेदिति एवं जाव थणियकुमारे' एवं पूर्वोक्तासुरकुमारवदेव, यावत्-नागकुमारादि, 'एगिदिया जहा नेर इया' एकेन्द्रियाः पृथिवीकायिकादयस्तु यथा नैरयिकाः प्रतिपादितास्तथैव असुरकुमार अग्निकाय के बीचोंबीच से होकर निकलता है वह उससे जलजाता है क्या ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'जो इणढे समहे' हे गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। क्योंकि 'नो तत्थ सत्थं कमह' उस अविग्रहगतिसमापन्नक असुरकुमार पर इसका-अग्निकायरूप शस्त्र का कुछ भी प्रभाव नहीं पड़ता है। क्योंकि एक तो उसका वैक्रियशरीर सूक्ष्म होता है, और दूसरे उसकी गति शीघ्रतर होती है 'से तेण. टे०' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि कोई असुरकुमार अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल जाता है और कोई असुरकुमार उसके बीचोंबीच से होकर नहीं निकलता है । 'एवं जाव थणिय. कुमारे' जैसा यह असुरकुमार के लम्बन्ध में कहा गया है-वैसा ही यावत्-नागकुमारादिकों के सम्बन्ध में भी जानना चाहिये 'एगिदिया जहा नेरइया तथा जैसा कथन नैसधिकों के सम्बन्ध में कहा गया हैકુમાર) અગ્નિકાયની વચ્ચે વચ્ચે થઈને નીકળે છે, તે શું તેનાથી બળે છે ખરો ?
भावी सुनो त२-" णो इणटे समढे " 3 गीतम ! मे मना शतु नधी २५५ है "नो तत्थ सत्थं कमइ” ते मविशति समापन પર તેના અગ્નિકાય રૂપ શાસ્ત્રને કોઈ પણ પ્રભાવ પડતો નથી, કારણ કે तेनु वैठियशरीर २६५ डाय थे, जी तेनी गति शीत२ सय छे. " से तेणदेणं०" उ गीतम! ते ४२हो में मेवु यु छ । मसुमार અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે અને કોઈ નીકળી શકતો નથી. " एवं जाव थणियकुमारे " असु२४माना ॥ ४थन नारामारथी साधन स्तनित भा२ सुधीन सपनपति हे विष ५४ सभा. “ एगिदिया जहा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #276
--------------------------------------------------------------------------
________________
२६२
भगवतीसूत्रे प्रतिपत्तव्याः, तथा च-विग्रहगतिसमापन्नकाः एकेन्द्रियाः अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेयुः ते च सूक्ष्म कार्मणशरीरत्वाद् अग्निमध्ये नो दान्ते, अविग्रहगतिसमापनकास्तु एकेन्द्रियाः अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेयुः यतो विग्रहे तेऽपि पृथिवीकायिकायेकेन्द्रिया अग्निमध्ये व्यतिव्रजन्ति सूक्ष्मत्वाच्चन न दान्ते, अविग्रहगतिसमापन्नकाश्चते एकेन्द्रियाः अग्निमध्ये नो व्यतिवजन्ति तेषां स्थावरत्वेन गमनशक्तेरभावात् इति भावः, अग्निवायवोर्गतित्र सत्वेन अग्निमध्यतो गतिव्रजनसंभवेऽपि न तयोरत्र विवक्षा, स्थावराणामेव विव. क्षगात , यद्यपि वाय्यादि प्रेरणया पृथिवीकायिकादीनामग्निमध्ये गमनसंभवस्तथाप्यत्र स्वातन्यकृतगमनस्यैव विवक्षा कृता, स्वातन्त्र्येण तेषामग्निमध्ये गमनावैसा ही कथन एकेन्द्रिय जीवों के सम्बन्ध में भी जानना चाहिये । तथा च-विग्रहगतिसमापन्नक एकेन्द्रिय जीव अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल जाते हैं, ये सूक्ष्मकार्मणशरीरवाले होते हैं, इसलिये अग्नि के बीच में ये नहीं जलते हैं । तथा अविग्रहगतिसमापनक जो एकेन्द्रिय जीव है वे अग्निकाय के बीचों बीच से होकर नहीं निकलते हैं क्यों कि ये स्थावर होते हैं, और स्थावर जीवों में गमन करने की शक्ति होती नहीं है-उसका उनमें अभाव रहता है । अग्नि और वायु ये एकेन्द्रिय जीव गतित्रत होने से अग्निकाय के बीचों बीच से होकर निकल सकते है परन्तु इसकी यहां विवक्षा नहीं है-यहां तो स्थावरों की विवक्षा है । यद्यपि वायु आदि की प्रेरणा से पृथिव्यादि का अग्नि के बीच में गमन संभवित है, परन्तु यहां पर स्वातन्यकृत गमन ही नेरझ्या" त २४५ ना२ना विषयमा ४२१ामा माव्यु छ, मे ११ કથન એકેન્દ્રિય જીના વિષે પણ સમજવું એટલે કે–વિગ્રહગતિ સમાપન્નક એકેન્દ્રિય જી અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે, તે સૂપકામણ શરીરવાળા હોય છે, તેથી તેઓ અગ્નિ વડે બળતા નથી તથા અવિગ્રહગતિ સમાપન્ન એકેન્દ્રિય જીવે અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકતા નથી. કારણ કે તેઓ સ્થાવર હોય છે સ્થાવર જીવમાં ગમન કરવાની શક્તિ હતી નથી તેમનામાં તે શક્તિને અભાવ હોય છે. અગ્નિકાય અને વાયુકાય, આ બંને પ્રકારના એકેન્દ્રિય જીવો ગતિત્રસ હોય છે, તેથી તેઓ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી શકે છે, પરંતુ અહી તેમની વિરક્ષા થઈ નથી અહીં તે સ્થાવરોની જ વાત ચાલી રહી છે. જો કે વાયુ આદિની પ્રેરણાથી પૃથ્વીકાય આદિની અગ્નિકાયની વચ્ચેથી ગતિ સંભવી શકે છે, પરંતુ અહીં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #277
--------------------------------------------------------------------------
________________
"
प्रमेयचन्द्रिका टीका ० १४ उ०५ सू० १ नै० विशेषपरिणामनिरूपणम् २६३ संभवात् । गौतमः पृच्छति - ' बेइंदियाणं भंते । अगणिकायस्स मज्झं मज्झेणं० ?' हेमन्त ! द्वीन्द्रियाः खलु किम् अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेयुः ? भगवानाह - 'जहा असुरकुमारे तहा बेईदिए वि ' हे गौतम ! यथा असुरकुमाराः पूर्व प्रतिपादितः तथैव द्वीन्द्रियोऽपि प्रतिपत्तव्यः तथा च - विग्रहगतिसमापनको द्वीन्द्रियः अग्निकायस्य मध्येन व्यतिव्रजेत्, अविग्रहगतिसमापनकस्तु कश्चिद्वीन्द्रियः अग्निकायस्य मध्येन व्यतिव्रजेत् कश्चित्त अविग्रहगतिससापन्नको द्वीन्द्रियोऽग्निकायस्य मध्येन नो व्यतिव्रजेदिति भावः । 'नवरं जेणं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा ? हंता, झियाएज्जा' नवरं - विशेविवक्षित है - इसलिये पृथिव्यादिक का गमन स्वतन्त्रता से अग्निकाय के बीच से होकर नहीं हो सकता है।
,
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- ' वेइंदिया णं भंते । अगणिकायस मज्झ मज्झेणं०' हे भदन्त । द्वीन्द्रियादिक जीव क्या अग्निकाय के arat बीच से होकर जा सकते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'जहा असुरकुमारे तहा बेदिए वि' हे गौतम! जैसा असुरकुमार के सम्बन्ध में पहिले कहा जा चुका है वैसा ही दो इन्द्रिय जीवों के सम्बन्ध के भी कहना चाहिये, तथा च-विग्रहगतिसमापनक दीन्द्रिय अग्निकाय के बीच में से होकर चला जाता है और जो अविग्रहगतिमसमापन्नक द्वीन्द्रिय जीव है - वह कोई एक अग्निकाय के बीचों बीच से होकर चला जाता है और कोई एक उसके बीचों बीच से होकर नहीं जाना है 'नवरं जे णं बीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा, हंता झियाएज्जा' जा
સ્વતંત્ર ગમનની જ વિવક્ષા હાવાથી એવું કહેવામાં આવ્યુ છે કે અવિગ્રહગતિ સમાપન્નક પૃથ્વીકાય સ્માદિ જીવા અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈ ને
નીકળી શકતા નથી.
गौतम स्वाभीना प्रश्न - " बेइंदिया णं भंते ! अगणिकायस्स मज्झ मज्झेणं० " હે ભગત્રમ્ ! શું ટ્વીન્દ્રિય જીવા અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને જઈ શકે છે ખરાં ? महावीर अलुनो उत्तर- " जहा असुरकुमारे तहा बेइंदिए वि " डे ગૌતમ ! જેવુ' કથન અસુરકુમાશના વિષયમાં પહેલાં કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન અહી' દ્વીન્દ્રિયાના વિષયમાં પણ થવુ જોઈ એ એટલે કે વિગ્નહુગતિસમાપન્નક દ્વીન્દ્રિય જીવ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને જઈ શકે છે, પરન્તુ જે અવિગ્રહગતિ સમાપન્નક દ્વીન્દ્રિયા છે તેમાંના કાઈ અગ્નિકાયની વચ્ચે थर्धने भई शता नथी. " नवरं जेणं वीइत्र एज्जा, सेर्ण तत्थ झियाएज्ज,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #278
--------------------------------------------------------------------------
________________
२६४
भगवतीस्त्रे षस्तु-यः खलु द्वीन्द्रियः कश्चिद्धविग्रहमतिसमापन्नकश्च अग्निकायस्य मध्येन व्यतिव्रजेत् स खलु तत्र-अग्निकायमध्ये ध्यायेत्-दह्येत किम् ? इति, भगवानाहहन्त-सत्यम्, हे गौतम ! स खलु अविग्रहगतिसमापन्नकश्च द्वीन्द्रियोऽग्निकायस्य मध्ये मायेत्-दो त, तस्य वैक्रियशरिराभावात् स्थूलौदारिकशरीरसद्भावाच्च, सेसं तं चेव, एवं जाव चउरिदिए' शेषं तदेव पूर्वरीत्यैव सर्वमवसे यम्, एवं-तथैव यावत्-त्रीन्द्रियश्चतुरिन्द्रियश्चापि अविग्रहगतिसमापन्नकश्च कश्चित् अग्निकायस्य मध्ये व्यतिव्रजे, कश्चित्तु अधिग्रहगतिसमापन्नकस्त्रीन्द्रियश्चतुरिन्द्रियश्च अग्निकायस्यमध्ये नव्पतिव्रजेत् किन्यत्रापि यः खलु त्रीन्द्रियश्चतुरिन्द्रियश्च अविग्रहगतिसमापन्नकः, अग्निकायस्य मध्ये व्यतिबजेत, स खलु तत्र-अग्निकायस्य मध्ये ध्मायेत् दो नेति । गौतमः पृच्छति-पंचिंदियतिरिक्खजोणि एणं भंते ! अगणिकायस्स पुच्छा ? हे भदन्त ! पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः खलु अग्निकायस्स मध्यं कोई द्वीन्द्रियजीव अविग्रहगतिसमापन्नक है वह अग्निकाय के बीचों बीच से होकर जब निकलता है तब क्या वह उसमें जल जाता है ? तब प्रभु कहते हैं-हां, गौतम ! वह उसमें जल जाता है। क्योंकि उसके वैक्रिय शरीर तो होता नहीं है- होता है उसके स्थल औदारिक शरीर 'सेनं तं चेव-एवं जाव चारिदिए' बाकी का और सब कथन पूजेत जोता ही जानना चाहिये। ते इन्द्रिय और चोइन्द्रिय जीव जो अविग्रहगति समापन्न होते हैं अग्नि काय के बीचों बीच से होकर निकल जाते हैं। परन्तु वे उसमें जल जाते हैं। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पंचिंदियतिरिक्खजोणिए ण भंते ! अगणिकायत पुच्छा' हे भदन्त पंचेन्द्रियतिर्यश्च अग्निकाय हंता, झियाएज्जा" ५२न्तु यही विशेषता छ, नायना प्रश्नोत्तर द्वारा प्रदर्शित थाय छ
પ્રશ્ન-“જે કોઈ દ્રીન્દ્રિય અવિગ્રહગતિસમાપન્નક જીવ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળે છે, તે શું અગ્નિકાય દ્વારા મળતું નથી ? તેનો ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે-હા, ગૌતમ ! તે તેમાં બળી જાય છે, કારણ કે તેને વૈક્રિય શરીર હોતું નથી તેને સ્થલ દારિક શરીર હોય છે. " सेसं तंचेव, एवं जाव चउरिदिए" 130नु समस्त प्रथन पूर्वरित ४थन જેવું જ સમજવું ત્રીન્દ્રિય અને ચતુરિન્દ્રિય જીના વિષયમાં પણ એવું જ કથન સમજવું એટલે કે અવિગ્રહગતિસમાપન્નક ત્રીન્દ્રિય અને ચતુરિન્દ્રિય જીવે અગ્નિયની વચ્ચે થઈને નીકળે છે તે ખરાં, પરંતુ તેઓ તેમાં બળી જાય છે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न -"पंबिंदियतिरिक्ख जोणिए णं भंते ! अगणिकायस्स०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #279
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० १ नै० विशेषपरिणामनिरूपणम् २६५ मध्येन व्यतिव्रजेत् ? अग्निकायमुल्लड़्ध्य गच्छेत् किम् ? इतिपृच्छा, भगवानाह'गोयमा ! अत्थेगइए वीइवएज्जा, हे गौतम ! अस्त्येक:-कश्चित् पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत्, अथ च अस्त्येकः कश्चित् पश्चन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत्, गौतमः पृच्छति-से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ० ?' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेनकथं तावत् एवमुच्यते-अस्त्येकः कश्चित् पश्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेदिति ? भगवानाह-गोयमा ! पचेदियतिरिक्खजोणिया दुविहा-पण्णत्ता' हे गौतम ! पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योतिकाः द्विविधाः प्रज्ञप्ता:, 'तं जहा-विग्गहगइसमावन्नगा य, अविग्गदगइसमावन्नगा य' तद्यथा-विग्रहगतिके बीच में से होकर निकल जाते हैं क्या? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं गोयमा अत्थेगइए वीइवएज्जा, अत्थेगइए नोवीइवएज्जा' हे गौतम! कोई पंचेन्द्रियतिर्यश्च अग्मिकाय के बीच में से होकर निकल जाता है
और कोई पंचेन्द्रियतिर्यश्च उसके बीच में से होकर नहीं निकलता है। अव गौतम इस पर प्रभु से पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ.' हे भदन्त ! ऐसा आप किस आधार से कहते हैं कि कोई पंचेन्द्रियतिर्यंच अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाता है, और कोई पंचेन्द्रियतिर्यश्च उस के बीच में होकर नहीं निकलता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! पंचिंदियतिरिक्खजोणिया दुविहा पण्णत्ता' पंचेन्द्रियतिर्यच दो प्रकार के कहे गये हैं-'तं जहा-विग्गहगइसमावन्नगा य, अधिग्गहगइसमावन्नगा य' जैसे-एक पंचेन्द्रियतियं च विग्रहगति पुच्छा" के सन् ! शु पयेन्द्रिय तिय" मनियनी १२ये यन નીકળી શકે છે?
महावीर प्रभुन। उत्त२-" गोयमा ! अत्थेगइए वीइवएज्जा, अस्थेगइए नो वीइवएज्जा" 3 गौतम ! 'येन्द्रिय तिय य ममियायनी १२ये २४२ નીકળી જાય છે, અને કોઈ નીકળી જતું નથી.
गौतम स्वाभान प्रश्न-“से केणट्रेण भंते ! एवं वुच्चइ" भगवन् । मा५ શા કારણે એવું કહે છે કે કોઈ પચેન્દ્રિયતિય ચ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે અને કઈ પંચેન્દ્રિયતિર્યંચ તેની વચ્ચે થઈને નીકળતું નથી?
भावी२ प्रभुन। उत्तर- गोयमा ! पंचिं दयतिरिक्खजोणिया दुविहा पण्णत्ता" गौतम ! येन्द्रिय लिय"याना में प्रा२ ह्या छ. "तंजहा" ते । नीय प्रभा छ-" विग्गहगइ मावन्नमा य, अविग्गहगइसमाव
भ० ३४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #280
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
समापन्नकाञ्च, अविग्रहगतिसमापन्नकाश्च, 'विग्गहगहसमावन्नए जहेव नेरहए जात्र नो खलु तत्थ सत्थं कमइ' तत्र - विग्रहगतिसमापन्नकः - सूक्ष्मकार्मणशरीरः, पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिको यथैव-नैरयिको विग्रहगतिसमापन्नकोऽग्निकायस्य मध्यमध्ये व्यतित्रजेत् किन्तु स खलु तत्र नोध्मायेत, नो खलु तत्र शस्त्रं क्रामति - इतिप्रतिपादितस्तथैव पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकोऽग्निकायस्य मध्यमध्ये न व्यतिव्रजेत्, अथ च स खलु तत्र - अग्निकायस्य मध्ये नो ध्यायेत्-दह्येत, नो वा तत्र अग्निकायशस्त्रंक्रामति, तस्य सूक्ष्मकार्मणशरीरतया अग्नेस्तदुपरि प्रसराभावात्, 'अविग्गहगइ समावागा पंचिदियतिरिक्खजोणिया दुविधा पण्णत्ता, तं जहा इडिपत्ता य, अणिडिप्पत्ता य' अविग्रहगतिसमापन्नकाः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिका : द्विविधाः मज्ञप्ताः, तद्यथा ऋद्धिप्राप्ताश्च, अवृद्धिमाप्ताश्च तत्र ऋद्धिमाप्ताः - वैक्रियलब्धियुक्ताः, अमृद्धिमासमापनक और दूसरा पंचेन्द्रियतियेच अविग्रहगति समापन्नक, इनमें जो पंचेन्द्रियतियेच- 'विग्गहगइ समावन्नए जहेब नेरइए जाव नो खलु तत्थ सत्यं कमइ' विग्रहगतिसमापन्नक होता है वह विग्रहगतिसमान्नक नैरfयक के जैसा अग्निकाय के बीच से होकर निकल जाता है परन्तु वह उससे जलता नहीं है, क्योंकि वह उस अवस्था में सूक्ष्म कार्मण शरीर वाला होता है। इसलिये उस पर अग्निकाय का प्रभाव नहीं पडता है । 'अविग्गहग इस मावन्नगा पंचिदियतिरिक्ख जोणिया दुबिहा पण्णत्ता' तथा अविग्रहगतिसमापन्नकतिर्यच हैं - वे दो प्रकार के कहे गये हैं- 'तं जहा - हड्डित्ता य अणिडिप्पत्ता य' एकऋद्धि प्राप्त अविग्रहगतिसमापन्नक पंचेन्द्रियतियेच और दूसरे अवृद्धिप्राप्त अविग्रहगतिसमापन्नक पंचेन्द्रियतिर्यच, ऋद्धिप्राप्त से तात्पर्य है जो वैक्रियलब्धियुक्त न्नगा य" (१) विश्रडुगतिसमापन्न यथेन्द्रिय तिर्यय (२) अविश्रडुगति સમાપન્નક પ'ચેન્દ્રિય તિય ચ. " विग्गहाइस मावन्नए जहेव नेरइए जाव नो खलु तत्थ सत्थं कमइ " तेमांथी ? विग्रहगतिसमापन्नः तिर्यथ छे, ते વિગ્રહગતિસમાપન્નક નારકની જેમ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈ ને નીકળી શકે છે, પરન્તુ તે તેના વડે ખળતું નથી, કારણ કે તે અવસ્થામાં તે કામ ણુશરીરવાળું હાય છે, તેથી અગ્નિકાયને પ્રભાવ તેના પર પડતા નથી, " अविगह गइस मावन्नगा पंचिदियतिरिक्खजोणिया दुविहा पण्णत्ता- तंजा " તથા જે અવિગ્રહગતિસમાપન્નક પચેન્દ્રિય તિય ચ છે, તે એ પ્રકારના હાય - " पत्ता, अणिडत्ता य" (१) ऋद्धि प्राप्त गाने (२) समृद्धि પ્રાપ્ત જે પચેન્દ્રિયતિય ચ વૈક્રિયલબ્ધિયુકત હાય છે તેને ઋદ્ધિપ્રાપ્ત પચેન્દ્રિયતિય ઇંચ કહે છે. જે અવિશ્રગતિસમાપન્નક પંચેન્દ્રિય તિય ́ચ વૈક્રિય
२६६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #281
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० १ नै विशेषपरिणामनिरूपणम् २६७ प्तास्तु-वैक्रियलब्धिरहिता इत्यर्थः, 'तत्थ णं जे से इडिप्पत्ते पंचिंदियतिरिक्ख. जोगिए' तत्र-तयोर्मध्ये खलु योऽसौ ऋद्धिमाप्त:-वैक्रियलब्धियुक्तः, पञ्चन्द्रिय. तिर्यग्योनिको भवति, 'से गं अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झं मझेणं वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा' स खलु अस्त्येकः कश्चित् क्रियलब्धियुक्तः पञ्चन्द्रियतिर्यग्योनिको मनुष्यलोकवर्ती अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत्, मनुष्यलोकवतिनो वैक्रियलब्धिसम्भवेन तन्मध्यात व्यतिव्रजेत् , किन्तु अस्त्येकः कश्चित् वैक्रियलब्धियुक्तो मनुष्यक्षेत्राद् बहिर्वति पञ्चन्द्रियतिर्यग्योनिकोऽग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत् , अग्नेरेव तत्राभावात् , 'जे णं वीइवएज्जा, से णं तस्थ झियाएज्जा ? गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! यः खलु मनुष्यक्षेत्रवर्ती वैक्रियलब्धिपंचेन्द्रियतिर्यंच हैं वे तथा अनृद्धिप्राप्त से तात्पर्य है जो वैक्रियलब्धि से रहित पंचेन्द्रियतिर्यंच हैं वे 'से णं अत्थेगहए अगणिकायस्स मज्झं म. ज्झेणं वीइवएज्जा' अस्थेगहए नो वीहवएज्जा' इनमें जो वैक्रियलब्धिः संपन्न पंचेन्द्रियतिर्यच हैं उनमें से कोई एक पंचेन्द्रियतिर्यश्च तो अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाता है । और कोई एक पंचेन्द्रियतिर्यच उसके बीच में से होकर नहीं निकलता है । इसका तात्पर्य ऐसा है कि बादर अग्निकाय मनुष्य. लोक में ही है अतः ऋद्धिप्राप्ततियश्च भी यदि मनुष्यलोक में मौजूद है तो वह उसके भीतर से होकर निकल जाता है और यदि वह वैक्रियलब्धियुक्त पंचेन्द्रियतिर्यश्च मनुध्यलोक से बहिर्वर्ती है तो वह वहां बादर अग्निकाय के अभाव होने से उसके बीच से नहीं निकलता है । 'जे ण वोहयएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा' हे गौतम! यदि इस पर तुम ऐसा प्रश्न करो कि वह वैक्रियलब्धियुक्त पंचेन्द्रियतिथंच उसमें जल नहीं जाता है क्या ? तो इसके उत्तर में alouी २हित य छ, तमन अनृद्धिात ४९ छे. “से णं अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झ मज्जेणं वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा" तमाथी જે વૈકિયલબ્ધિસંપન્ન પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ છે, તેમાંથી કોઈ પંચેન્દ્રિયતિયચ તે અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને જઈ શકે છે, કઈ પંચેન્દ્રિયતિયચ અગ્નિકાયની વચ્ચેથી નીકળી શકતા નથી આ કથનનું પછીકરણ નીચે પ્રમાણે છે-બાદર અગ્નિકાય મનુષ્યલેકમાં જ છે. તેથી ઋદ્ધિ પ્રાપ્ત (વૈક્રિય. લબ્ધિસંપન્ન) તિર્યંચ પણ જે મનુષ્યલેકમાં મોજૂદ હોય તો તે અગ્નિકાયની વચ્ચેથી નીકળી જાય છે. જે તે ઋદ્ધિ પ્રાપ્ત પંચેન્દ્રિયતિયચ મનુષ્યલેકની બહાર હય, તે ત્યાં બાદર અગ્નિકાયને અભાવ હોવાથી, તે અગ્નિअयनी १२येथी नीता नयी. “जे ण वीइवएज्जा, से गं तत्थ झियाएज्जा"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #282
--------------------------------------------------------------------------
________________
२६८
भगवतीसूत्रे युक्तः पञ्चन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्येन व्यतिव्रजेत् , स खलु तत्रअग्निकायस्य मध्ये किमायेत् ? दह्येत ? भगवानाह-'यो इगढे समढे, णो खलु तत्य सत्थं कमइ हे गौतम ! नायमर्यः समर्थः, स खलु अग्निकायस्य मध्ये नो दह्येत, नो वा खलु तत्र-वैक्रियलब्धियुक्ते मनुष्यलोकवर्तिनि पञ्चन्द्रियतिर्यग्योनिके, शस्त्रम्-अग्निरूपं कामति तस्य सूक्ष्मशरीरत्वात् अतिशीघ्रगतिकत्वाच्च, 'तत्थ णं जे से अणिडिप्पत्ते पंचिंदियतिरिक्ख जोणिए, से णं अत्थेगइए अगणिकायस्स मझमज्झेणं वीइवएज्जा, अत्थेगइए नो वीइवएज्जा' तत्र-तयोमध्ये खलु योऽसौ अनृद्धिमाप्तः वैक्रियलब्धिरहितः पञ्चन्द्रियतिर्यग्योनिको भवति, स, खलु अस्स्येक कश्चित् , अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् , अस्त्येकः कश्चित् वैक्रियलब्धि. रहितः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत् । गौतमः पृच्छति-जे णं वीइवएज्जा, से णं तत्थ झियाएज्जा ?' प्रमु कहते हैं-हे गौतम! 'जो इण? सम?' यह अर्थ समर्थ नहीं है अर्थात् वह उससे जलता नहीं है क्योंकि गो खलु तत्थ सत्थं कमई' उस पर अग्निकायरूप शस्त्र का प्रभाव नहीं पड़ता है। क्योंकि एक तो वह सूक्ष्म शरीरवाला होता है और दूसरे उसकी गति शीघ्रतर होती है। 'तस्थणं जे से अणिडिपत्ते पंचिंदियतिरिक्ख जोणिए से णं अत्थेगइए अगणिकायस्स मज्झ मज्झेणं बीइवएज्जा, अत्थेगहए नो वीइवएज्जा तथा जो अविग्रहगतिप्तमापन्नक अद्विपाप्तपंचेन्द्रियतिर्यश्च हैं उनमें से कोई एक पंचेन्द्रियतिर्यञ्च अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाता है और कोई एक पंचेन्द्रियतियश्च उसके बीच में से होकर नहीं निकलता है । 'जेणं वीहवएज्जा से णं तत्थ झियाएज्जा' वैक्रिया હે ગૌતમ! જે આ વિષયમાં તું એ પ્રશ્ન પૂછતે હેય કે શું તે વૈક્રિયલબ્ધિસંપન્ન પચેન્દ્રિય તિર્યંચ તેમાં બળી જતું નથી ? તે તેને ઉત્તર આ प्रमाणे छ. "णो इणद्वे समठे'' ते तमi ani नथी र “णो खलु तस्थ सत्थं कम" तना ५२ ते मनाय ३५ शबनी प्रसाद पडतो नथी કારણ એ છે કે તે સૂક્ષ્મ શરીરવાળું હોય છે અને તેની ગતિ શીધ્રતર डाय छ. “ तत्थ णं जे से अणिढिपत्ते, पंचिं दियतिरिक्खजोणिए से णं अत्थेगइए अगणिकायस्थ मज्झमझेगं वीइवएज्जा अत्थेगइए नो वोइवएज्जा" तयारे અવિગ્રહગતિ સમાપક અમૃદ્ધિપ્રાપ્ત (વેક્રિયલબ્ધિ રહિત) પંચેન્દ્રિય તિર્ય છે, તેમાંથી કેઈ પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ અગ્નિકાયની વચ્ચેથી નીકળી જાય છે भने ४ नीजी नथी. “जे णं वीइवएज्जा से णं तत्थ झियाएज्जा"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #283
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० १ नै० विशेषपरिणामनिरूपणम् २६९ हे भदन ! यः खलु वैक्रियलब्धिरहितो हि पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकोऽग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् , स खलु किम् तत्र-अग्निकायस्य मध्ये धमायेत् ? दो त ? भगानाह-'हंता, झियाएज्जा' हे गौतम ! हन्त सत्यम् , कश्चित् वैक्रियवन्धिरहितः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकोऽग्निकायस्य मध्ये ध्मायेत्-दह्येत । प्रकृतमुपसंहरन्नाह -' से तेगडेणं जाव नो वीयवएज्जा' तत्-अथ तेनार्थेन तेन कारणेन यावत्-प्रत्येकः कश्चित् पश्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्येन व्यतिव्रजेत् , अस्स्येकः कश्चित् पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकः अग्निकायस्य मध्येन नो व्यतित्रजेत् । एवं मणुस्से वि, वाणमंतरजोइसियवेमाणिए जहा असुरकुमारे' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, मनुष्योऽपि द्विविधः पज्ञप्तः, ऋद्धिमाप्तश्च, अनृद्धि प्राप्तश्च, तत्र योऽसौ ऋद्धिपात:-वैक्रियलब्धियुक्तो मनुष्यो भवति, स खलु अस्त्येकः कश्चित् अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतित्रजेत् , अस्त्येकः-कश्चित् वैक्रियलब्धियुक्तो लब्धिरहित जो पंचेन्द्रियतिर्यश्च अग्निकाय के बीच में से होकर निकलता है तो क्या वह उससे जल जाता है 'हंता झियाएज्जा' हां, गौतम ! जल जाता है। अब प्रकृतविषय का उपसंहार करते हुए सूत्रकार कहते हैं-'से तेणटेणं जाव नो वीइएज्जा' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि कोई एक पंचेन्द्रियतिर्यञ्च अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाता है और कोई एक अग्निकाय के बीच में से होकर नहीं निकलता है। 'एवं मणुस्से वि वाणमंतरजोइसियवेमाणिए जहा असु. रकुमारे पूर्वोक्त रोति के अनुसार मनुष्य भी ऋद्धिप्राप्त और अनृ. द्विप्राप्त मनुष्य के भेद से दो प्रकार का कहा गया है-इनमें जो ऋद्धिप्राप्त क्रियलब्धियुक्त मनुष्य होता है वह कोई एक अग्निकाय के बीच से होकर निकल जाता है, और कोई एक वैक्रियलब्धियुक्त मनुष्य अग्निવૈક્રિય લબ્ધિરહિત જે પચેન્દ્રિય તિર્યંચ અનિકાયની વચ્ચેથી નીકળી જાય छे, ते शुतनाथी मनी नय छ १ "हंता, झियाएज्जा" डा, गौतम! ते તેમાં બળી જાય છે. હવે આ વિષય ઉપસંહાર કરતા સૂત્રકાર કહે છે કે“से तेण्ट्रेण जाव नो वीइवएज्जा" गौतम ! ते २२ में सेतु ह्यु છે કે કોઈ પચેન્દ્રિયતિર્યંચ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે અને है। पयन्द्रियतिय य मनियायनी १२ये थने नीतु नथी. “ एवं मणुस्से वि, वाणमंतरजोइसियवेमाणिए जहा असुरकुमारे" पूर्वात थन અનુસાર મનુષ્ય પણ બે પ્રકારના હોય છે. (૧) ઋદ્ધિ પ્રાપ્ત અને (૨) અને દ્ધિપ્રાપ્ત તેમાંથી જે દ્ધિપ્રાપ્ત-વકિપલબ્ધિયુકત-મનુષ્ય હોય છે તેમાંથી કઈ અનિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે, અને કોઈ વૈક્રિયલબ્ધિયુક્ત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #284
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मनुष्यः अग्निकायस्य मध्यमध्येन नो व्यतिव्रजेत् , तत्र यः कश्चित् वैक्रियलब्धियुक्तो मनुष्यः अग्निकायस्य मध्यमध्येन व्यतिव्रजेत् स तत्र न दह्येत, न तत्र शस्त्र क्रामति चैक्रियशरीरस्य सूक्ष्मत्वात , तद् तेश्च शीघ्रत्वात् । एवमेव वैक्रियलब्धिरहितो मनुष्यः अस्त्येकः कश्चित् अग्निकायस्य मध्येन व्यतिव्रजेत् ,अस्त्येकः कश्चित् वैक्रियलब्धिरहितो मनुष्योऽग्निकायस्य मध्येन नो व्यतिव्रजेत् यः खलु मनुष्यो पतिव्रजेत् सोऽपि तत्र-अग्निकायस्य मध्ये ध्मायेत् दहयेत । वानव्यन्तरः, ज्योतिषिकः, वैमानिकश्च यथा अमुरकुमारः प्रतिपादितस्तथैव प्रतिपत्तव्यः ॥ सू० १ ॥
दशस्थानवक्तव्यता। मूलम्-"नेरइया दसठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति, तं जहा-अणिटा, सद्दा, अणिटा रूवा. अणिटा गंधा, अणिटा काय के बीच से होकर नहीं निकलता है। जो वैक्रिपलब्धिसहित मनुष्य अग्निकाय के बीच से होकर निकलता है वह वहां नहीं जलता हैक्योंकि वैक्रियशरीर उसका सूक्ष्म होता है और गति उसकी शीघ्र होती है । इसलिये उस पर शस्त्र का प्रभाव नहीं पड़ता है। इसी प्रकार वैक्रियलब्धिरहित मनुष्यों में से कोई एक मनुष्य अग्निकाय के बीच में से होकर निकल जाता है और कोई एक मनुष्य उसके बीच में से होकर नहीं निकलता है जो ऐसा हुआ उसके बीच से होकर निकलता है वह उससे जल जाता है । वानव्यन्तर, ज्योतिषिक और वैमानिक इनके सम्बन्ध में कथन जैसा असुरकुमारों के सम्बन्ध में किया गया है। वैसा ही जानना चाहिये !। सू०१॥ મનુષ્ય અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળતે નથી જે વૈકિય લબ્ધિસંપન્ન મનુષ્ય અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળે છે, તે તેમાં બળતું નથી કારણ કે તેનું વૈક્રિય શરીર સૂક્ષમ હોય છે અને તેની ગતિ ઘણીજ શીવ્ર હોય છે તે કારણે તેના પર અગ્નિકાય રૂપ અને પ્રભાવ પડતો નથી એજ પ્રમાણે વિકિપલબ્ધિ રહિત મનુષ્યમાંના કેઈ અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળી જાય છે અને કેઈ નીકળી જતે નથી વક્રિયલબ્ધિરહિત જે મનુષ્ય અગ્નિકાયની વચ્ચે થઈને નીકળે છે, તે અગ્નિકાય વડે બળી જાય છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને જેવું કથન અસુરકુમારના વિષયમાં કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ કથન વાનવન્તરે, તિષિકે અને વૈમાનિકોના વિષયમાં પણ સમજી લેવું. સૂ૦૧
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #285
--------------------------------------------------------------------------
________________
२७१
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० २ दशस्थाननिरूपणम् रसा, अणिट्टा फासा, अणिट्ठा गई, अणिट्टा ठिई, अणिट्टे लावण्णे, अणिट्टे जसोकित्ती, अणिट्टे उद्वाणकम्मबलवीरियपुरिसक्कारपरक्कमे, असुरकुमारा दस ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति, तं जहा - इट्ठा सदा, इट्ठा रूवा, जाव इट्टे उट्टाणकम्मबलवीरियपुरिसक्कार परक्कमे, एवं जाव थणियकुमारा, पुढविक्काइया छट्टाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति, तं जहा इट्टा निहा फासा इट्ठा पिट्ठा गई, एवं जाव परक्कमे, एवं जात्र वणस्सइकाइया, बेदिया सत्तद्वाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति, तं जहा - इट्ठागिट्ठा रसा, सेसं जहा एगिंदियाणं, तेंदियाणं अट्टाणाई पच्चणुग्भवमाणा विहरंति, तं जहा - इट्ठाणिट्ठा गंधा, सेसं जहाइंद्रियाणं, चउरिंदिया नवद्वाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति, तं जहा - इद्वाणिट्ठा रूवा, सेसं जहा-तेंदियाणं, पंचिदियतिरिक्खजोणिया दस ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति, तं जहाइट्टा सदा, जाव परक्कमे, एवं मणुस्सा वि, वाणमंतरजोइसियवेमाणिया जहा असुरकुमारा ॥ सू० २॥
,
छाया - नैरयिकाः दशस्थानानि प्रत्यनुमवन्तो विहरन्ति तद्यथा अनिष्टान, शब्दान्, अनिष्टानि रूपाणि, अनिष्टान् मन्धान्, अनिष्टान् रसान्, अनिष्टान् स्पर्शान्, अनिष्टां गतिम् अनिष्टां स्थितिम् अनिष्टम् लावण्यम्, अनिष्टे यशः कीर्ती, अनिष्टान् उत्थानकर्म बलवीर्य पुरुषकार पराक्रमान् असुरकुमाराः दशस्थानानि त्यन्त विहरन्ति तद्यथा - ३ष्टान् शब्दान्, इछानि रूपाणि यावत् - इष्टान् उत्थान कर्मबलवीर्य पुरुषकारपराक्रमान् एवं यावत् स्तनितकुमाराः पृथिवीकायिकाः परस्थानानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति तथथा - इष्टानिष्टान् स्पर्शान्, इष्टानिष्टां गतिम् एवं यावत् पराक्रमान् एवं यात्रत्-वनस्पतिकायिकाः, द्वीन्द्रियाः सस्थानानि पत्यनुभवो विहरन्ति तथा इष्टानिष्टान् रसान् शेषं यथा
,
1
,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
9
Page #286
--------------------------------------------------------------------------
________________
२७२
भगवतीसूत्रे एकेन्द्रियाणाम् , त्रीन्द्रियाः खलु अष्ठौ स्थानानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति तद्यथाइष्टानिष्टान् गन्धान , शेषं यथा-द्वीन्द्रियाणाम् , चतुरिन्द्रिया नवस्थानानि प्रत्यनुः भवन्तो विहरन्ति, तद्यथा-इष्टानिष्टानि रूपाणि, शेषं यथा त्रीन्द्रियाणाम् , पञ्चे. न्द्रियतियंग्योनिकाः दशस्थानानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति, तद्यथा-इष्टानिष्टान् शब्दान् यावत्-पराक्रपान् एवं मनुष्याअपि, वानव्यन्तरज्योतिषिकवैमानिकाः यथा अमुरकुमाराः ॥ मू० २ ॥
____टीका-अथ नैरयिकाधिकारात् तेषां दशस्थानद्वारमधिकृत्याह'नेरइया' इत्यादि । 'नेरइया दमठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरन्ति' नैरयिकाः दशस्थानानि-अग्रे वक्षमाणस्तरूपाणि प्रत्यनुभवन्तः-अनुभवविषयी. कुर्वन्तो विहरन्ति-तिष्ठन्ति 'तं जहा अणिहा सहा. अणिट्ठा, रूवा, अणिहा गंगा, अगिट्ठा रसा, अणिट्ठा कासा, अणिटा गई, अणिहा ठिई, अणिढे लापण्णे, अणिढे जसो कित्ती, अणिढे उठाणकम्मबलवीरियपुरिसकारपरकमे'
दशस्थानपक्तव्यता'नेरइया दस ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति' इत्यादि ।
टीकार्थ-नैरयिकों के अधिकार को लेकर यहां उनके दश स्थान द्वार की प्ररूपणा सूत्रकार ने की है- नेरइया दस ठाणाइं पचणुब्भवमाणा विहरंति' नैरयिक अग्रवक्ष्यमाण स्वरूपवाले दशस्थानों को भोगते हैं 'तं जहा' जो इस प्रकार से हैं-'अणिहा सद्दा, अणिहा रुवा, अणिट्ठागंधा, अणिहारसा, अगिट्ठा फासा, अणिट्टा ठिई, अणिढे लावण्णे, अणिद्वेजसो हित्ती, अणिढे उहाण कम्मबलवीरियपुरिसक्कारपरक्कमे अनिष्ट अनिच्छा के विषय-मन के प्रतिकूल शब्द-कटुशब्द १, अनिच्छा के विषय
-सस्थान वतव्यता"नेरइया दस ठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति" त्या:
ટીકાર્ય–નારકેને અધિકાર ચાલી રહ્યો છે. તેથી હવે સૂત્રકાર તેમના इस स्थानद्वारनी ३५५५। रे छे--"नेरझ्या दस ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति" ना२है। नाये शा०या प्रमाणे न। २१३५वा इस स्थानाने सागवे छे. "तंजहा" २ स्थानमा प्रमाणे छ-" अणिद्वा सद्दा, अणिटा रूवा, अणिटा गंधा, अणिट्ठा रखा, अणिट्ठा फासा, अणिट्ठा गई, अणिद्वा ठिई, अणिटे लावणे, अगिटे जसोकित्ती अणिद्वे उढाणकम्मबलवीरियपुरिसकारपरकमे” (१) अनिष्ट श, मेट भनने प्रतिnava, ४टुशाह, (२) अनिष्ट ३५-४३५, (3)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #287
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० २ दशस्थाननिरूपणम् २७३ तानि यथा अनिष्टा:-अनिच्छाविषयाः-मनसः प्रतिकूला इत्यर्थः शब्दाः-कटुशब्दाः१, अनिष्टानि-अनिच्छाविषयभूतानि रूपाणि-कुरूपाणि २, अनिष्टा:अनिच्छाविषयाः गन्धा:-दुरमिगन्धाः ३, अनिष्टा:-अनिच्छाविषयाः रसाःकुरसाः ४, अनिष्टा:-अनिच्छा विषयाः स्पर्शा:-कर्कशकठोरादिरूपाः५, अनिष्टाः -अप्रशस्तविहायोगतिनामोदयसम्पाद्या नरकगतिरूपा वा गतिः ६, अनिष्टास्थितिः-नरकावस्थानलक्षणा, नरकायुष्यलक्षणा वा ७, अनिष्टं लावण्यं-विकृतशरीराकृतिविशेषरूपम् ८, अनिष्टे यशाकीर्ती-अपयशोऽपकीर्ती इत्यर्थः ९, अनिष्टा उत्थानकर्मवलवीर्यपुरुषकारपरीक्रमाः-बीयान्तरापेक्षयोपशमादि जन्य वीर्यविशेषरूपा उत्थानकर्मबलबी-र्यपुरुषपराक्रमाः । अनिष्टत्वं च तेषां कुत्सितत्वात् १०, एतानिदशविधानि स्थानानि नैरयिकाः प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति इतिभावः । 'अनुरकुमारा दस ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति' असुरकुमाराः दशस्थानानि-वक्ष्यमाणस्वरूपाणि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्तिभूत रूप कुरूप २, अनिच्छा के विषयभूत गंध-दुरभिगंध ४, अनिच्छा के विषयभून रस-कुरस अनिष्ट-अनिच्छा के विषयभूत स्पर्श-कर्कशकठोर आदिरूपस्पर्श ५, अनिष्ट-अप्रशस्तविहायोगतिनामकर्म के उदय से सम्पाद्य गति-चाल अथवा नारकगति ६, अनिच्छा के विषयभूत नरकावस्थानरूप स्थिति, अथवा-नरकायुरूपस्थिति ७, अनिष्टलावण्यविकृतशरीराकृति विशेष ८, अनिष्टयश और कीर्ति-अपयश एवं अपकीर्ति ९, वीर्यान्तराय के क्षयोपशम आदि से उत्पन्न अनिष्टवीर्य विशे षरूप उत्थान, कर्म, चल, वीर्य, पुरुषकार पराक्रम १०, ये सब निन्दित इसलिये कहे गये हैं कि ये नारकों के निन्द्रित होते हैं। इन दश प्रकारों के अनिष्ट स्थानों को नैरयिक भोगते हैं। 'असुरकुमारा दस ठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति' इसी प्रकार भनिष्ट गध-
दुध, (४) अनिष्ट २स, (५) मनिष्ट १५५-४।२ मा સ્પર્શ, (૬) અનિષ ગતિઅપ્રશસ્ત વિહાયોગતિનામકર્મના ઉદયથી સંપાદ્ય ગતિ-ચાલ અથવા નરકગતિ, (૭) અનિષ્ટ સ્થિતિ-નરકમાં નિવાસરૂપ અથવા नयु ३५ मनिष्ट स्थिति, (८) अनिष्ट ताएय-विकृतशरीराकृति, (e) અનિષ્ટ યશ અને કીતી--અપયશ અને અપકીતિ, અને (૧૦) વર્યાન્તરાયના ક્ષેપણમ આદિથી ઉત્પન્ન અનિષ્ટ વિર્યવિશેષ રૂપે ઉથાન, કર્મ, બળ, વીય પુરુષપરાક્રમ આ દસે સ્થાનોને નિદિત કહેવાનું કારણ એ છે કે આ દસે સ્થાને નારકમાં નિંદિત હોય છે. આ દસ પ્રકારનાં નિંદિત સ્થાનેને નારકો ભેગવે છે.
"असुरकुमारा दस ठाणाई पच्वणुब्भवमाणा विहरंति" मे प्रमाणे नीय शावता १३५वाज इस स्थानाने असुमारे। सागवे छ. " संजहा"
भ० ३५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #288
--------------------------------------------------------------------------
________________
२७४
भगवतीसूत्रे विष्ठन्ति, 'तं जहा-इट्ठा सदा, इट्टा रूवा, जाव इट्टे उट्ठाणकम्मबलबीरियपुरिसकारपक्कमे, एवं जाव-थणियकुमारा' तद्यथा-इष्टाः शब्दाः मनसोऽनुक्लाः१, इष्टानि रूपागि, इच्छाविषयभूता निरूपाणि २ यावत्-इष्टाः गन्धाः ३, इष्टाः रसाः ४, इष्टाः स्पर्शाः ५ इष्टा गतिः-प्रशस्तविहायोगतिनामोदयसम्पाधास्वर्गापवर्गगतिरूपी वा ६, इष्टा स्थितिः-शुभचिरायुष्यलक्षणा ७' इष्टं लावण्यं -सुन्दरशरीराकृति विशेषरूपम् ८ इष्टे यशः कीर्ती ९, इष्टा उत्थानकर्मबलवीर्यपुरुषकारपराक्रमा:-वीर्यान्तरायक्षयोपशमादिजन्यवीर्यविशेष रूपाः १०, इष्टत्वं च तेषां प्रशस्तत्वात् , एतानि दश १० स्थानानि शुभलक्षणानि अमुरकुमाराः प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति । एवं-रीत्या यावत्-नागकुमारादारभ्य स्तनितकुमारपर्यन्तं विज्ञेयम् । एते सर्वे उपर्युक्तानि दश शुभस्थानानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति । 'पुढवक्ष्यमाण स्वरूपवाले दश स्थानों को असुरकुमार देव भोगते हैं-'तं जहा-इट्टा, सहा, इट्टा रूवा, जाव इठे उट्ठाणकम्मवलबीरियपुरिसकारपरकमे' एवं जाच थणियकुमारा' जो इस प्रकार से हैं-मन के अनुकूल होने से इष्ट शब्द, इष्टरूप-इच्छा के विषयभूतरूप, यावत् इष्टगंध, इष्ट. रस, इष्टस्पर्श, इष्टाति-प्रशस्तविहायोगतिनामकर्मजन्यसुन्दरगमन, अथवा स्वर्ग और अपवर्गरूपगति, शुभचिरायुष्यरूप इष्टस्थिति, सुन्दरशरीराकृति विशेषरूप इष्टलावण्य, इष्टयश और कीर्ति तथा वीर्यान्त राय के क्षयोपशमादि से जन्य वीर्यविशेषरूप इष्ट उत्थान, इष्टकर्म, इष्टपल, इष्टवीर्य, इष्टपुरुषकार और पराक्रम ये सब प्रशस्त होते हैं इसलिये इष्ट कहे गये हैं। इन दश १० शुभरूप स्थानों को असुरकुमार भोगते हैं। इसी प्रकार से यावत् नागकुमार से लेकर स्तनितकुमार देवों तक के भी ऐसा ही कथन जानना चाहिये । अर्थात् ये सब उपर्युक्त १० शुभ स्थानों का अनुभव करते हैं। 'पुढविकाइया ते नीचे प्रमाणे -“ इट्ठा सद्दा, इट्ठा रूवा जाव इ. उट्ठाणकम्मबलवीरिय परिसकारपरक्कमे" (1) मनन भनुज डाय मेवा ट शही, (२) छष्ट ३५, (3) ४०८ मध, (४) ट २८, (५) ४०८ २५, (6) Jट गतिપ્રશસ્ત વિહાગતિ નામકર્મ જન્ય સુંદર ગમન અથવા વર્ગ અને અપવર્ગ રૂપ ગતિ, (૭) શુભ ચિરાયુષ્ય રૂપ સ્થિતિ, (૮) સુંદર શરીરાકૃતિ રૂપ छष्ट १९य, (e) यश सनीति मन (१०) वीर्यान्तरायना क्षया५.
માદિ જન્ય વીર્યવિશેષ રૂપ ઉત્થાન, ઈષ્ટ કર્મ, ઈષ્ટ, બળ, ઇષ્ટ વીર્ય, ઈષ્ટ પુરુષકાર અને પરાક્રમ આ બધાં સ્થાને પ્રશસ્ત હોય છે, તેથી ઈષ્ટ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #289
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० २ दशस्थाननिरूपणम् २७५ विक्काइया छट्ठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति' पृथिवीकायिकाः वक्ष्यमाणानि षट्स्थानानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति-तिष्ठन्ति, पृथिवीकायिकानाम् एकेन्द्रियतया उपर्युक्तदशस्थानेषु शब्दरूपगन्धरसा न तेषां विषया भवन्तिः अतः स्पर्शादीनेव षट्विषयान् ते प्रत्यनुभवन्ति, तान्येव पदस्थानान्याह-'तं जहा-इट्ठाणिट्ठा फासा इटाणिटा गई, एवं जाव परकमे, एवं जाव वणस्सहकाइया' तद्यथा-इष्टानिष्टान् स्पर्शान, सातासातोदयसम्भवात् शुभाशुमक्षेत्रोत्पत्तिसभावाच्च, इष्टानिष्टां गतिम्, पृथिवीकायिकानां स्थावरत्वेन यद्यपि गमनरूपा गतिन संभवति स्वभावात्तथापि परनिमित्ता सा भवतीति शुभाशुपत्वे इष्टानिष्टव्यपदेशाहीं संभवेत् , अथवा पापरूपत्वात्तिर्यग्गतिर्यद्यपि अनिष्टव स्यात् तथापि ईषत्माग्भाराऽपतिष्ठा. छट्ठाणाई पच्चणुब्भवमाणाविहरंति' पृथिवीकायिक जीव इन ६ स्थानों को भोगते हैं-स्थान दश १० कहे गये हैं । सो इनमें ये शब्द; रूप गंध
और रस इन चार स्थानों का अनुभव नहीं करते हैं क्योंकि इनके एक स्पर्शन इन्द्रिय ही होती है । इसलिये ये स्पर्शादि ६ विषयों का अनुभव करते हैं । वे ६ स्थान इस प्रकार से हैं-'इट्ठाणिट्ठा फासा, इटाणिट्ठा गई, एवं जाव परकमे एवं जाव वणस्सइकाइया' इष्टानिष्ट स्पर्श, एकेन्द्रिय जीवों की उत्पत्ति शुभाशुभ क्षेत्र में हो सकने की संभवना से उनमें साता और असाता का उदय संभव है, इसलिये इनमें इष्टानिष्ट स्पर्श होते हैं । यद्यपि ये पृथिवीकायिक जीव स्थावर कहे गये है-इस कारण इनमें स्वभाव से गमनरूप गति की संभावना नहीं है, तो भी इसमें परप्रेरित गति तो होती है, इसलिये वह शुभाशुभरूप होने से zi छ. “ एवं जाव थणियकुमारा" tar ॥२-1-24सु२मान २५i જ-દસ સ્થાનેને નાગકુમારથી લઈને સ્વનિતકુમાર પર્યન્તના દેવે અનુભવ કરે છે. એટલે કે તેઓ પણ ઇષ્ટ શબ્દ આદિ ઉપર્યુક્ત દસ સ્થાને ભોગવે छ, “पुढविकाइया छ द्वाणाइं पच्चणुब्भवमाणा विहरंति" पृथ्वीयि । मा ६ स्थानाने सागवे छे-" इद्राणिदाफासा, इद्वाणिद्रा गई एवं जाव परकमे, एवं जाव वणस्सइकाइया" (१) ४ानिष्ट २५श-केन्द्रिय ७वानी उत्पत्ति શુભાશુભ ક્ષેત્રમાં થઇ શકવાની સંભાવના હોવાથી તેમનામાં સાતા અને અસાતા ઉદય સંભવે છે. તેથી તેઓ ઈષ્ટ અને અનિષ્ટ સ્પર્શીને અનુભવ કરે છે. (૨) જે કે પૃથ્વીકાયિક જીવ સ્થાવર હોવાથી તેમાં સ્વભાવથી ગમન રૂપ ગતિ સંભવી શકતી નથી, છતાં પણ તેમનામાં પરપ્રેરિત ગતિ તે સંભવી શકે છે. તે ગતિ શુભાશુભ રૂપ હોવાથી તેને ઈષ્ટાનિષ્ટ ગતિ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #290
--------------------------------------------------------------------------
________________
२७६
भगवतीसूत्र नादि क्षेत्रोत्पत्तिद्वारेण तेषाम् इष्टानिष्टा गतिरवसेया, एवं-तथैव-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत्-इष्टानिष्टा स्थितिः-गतिवदेव शुभाशुभरूपा आयुष्यलक्षणा तदन्या वा पूर्वोक्तरूपा स्थितिस्तेषामवसे या, इष्टानिष्टं लावण्यं मणिकृष्णपाषाणादिषु भावनीयम्, इष्टानिष्टे यशकीर्ती-सत्ख्यात्यसत्ख्यातिरूपे मण्यादिष्येवावसेये, इष्टानिष्टान् उत्थानकर्मबलवीर्यपुरुषकारपराक्रमान् प्रत्यनुभवन्तः पृथिवीकायिका विहरन्तीति सम्बन्धोऽवसेयः यद्यपि पृथवीकायिकानां स्थावरत्वात् उत्थानकर्मबलवीर्यपुरुषकारपराकमा न संभवन्ति, तथापि पूर्वभवानुभूतोत्थानादि. संस्कारवशात्ते इष्टानिष्टा बोध्याः, एवं-तथैव, पृथिवीकायिकवदेव यावत्अप्कायिकाः, तेजस्कायिकाः, वायुकायिकाः, वनस्पतिकायिकाश्चापि उपर्युक्तान पडेव इष्टानिष्टान् स्पर्शादीन् प्रत्यनुभवन्तो विहरन्तीति बोध्यम् । बेइंदियाइष्टानिष्ट कही गई है । अथवा-पापरूप होने से तिर्यग्गति अनिष्ट ही हैं, फिर भी ईषत्प्रारभार और अप्रतिष्ठानादि क्षेत्र में उत्पत्ति द्वारा उनकी गति इष्टानिष्ट जाननी चाहिये । इसी रीति के अनुसार यावत् -शुभाशुभआयुरूप इष्टानिष्टस्थिति, अथवा इससे भिन्न पूर्वोक्तरूप स्थिति जाननी चाहिये । तथा-इष्टानिष्ट लावण्यमणिकृष्णपाषाण आदि कों में जानना चाहिये । और इष्टानिष्ट यश-कीर्ति-सत्ख्यातिवाले एवं असरख्यातिवाले मणि आदिकों में जानना चाहिये। यद्यपि पृथिवीकायिक जीवों के स्थावर होने के कारण उत्थान, कर्म, बल, वीर्य, पुरुषकार और पराक्रम ये संभवित नहीं होते हैं, फिर भी पूर्वभवानुभूत उत्थान आदि के संस्कार वश वे इष्टानिष्ट होते हैं । पृथिवीकायिक के जैसा ही यावत्-अप्कायिक, तेजस्कायिक, और वनस्पतिकायिक भी उपयुक्त કહી છે. અથવા પાપરૂપ હોવાથી તિર્યગતિ અનિષ્ટ જ છે, છતાં પણ ઇષટ્યાભાર અને અપ્રતિષ્ઠાનાદિ ક્ષેત્રમાં ઉત્પત્તિ દ્વારા તેમની ગતિ ઈટાનિષ્ટ સમજવી. (૩) ઈટાનિષ્ટ સ્થિતિએટલે કે શુભાશુભ આયુષ્ય રૂપ ઈટાનિષ્ટ સ્થિતિ (૪) ઈટાનિષ્ટ લાવણ્ય મણિ, કૃષ્ણપાષાણ આદિમાં ઈષ્ટનિષ્ટ લાવણ્ય સમજવું (૫) ઈટાનિષ્ટ યશ અને કીતિ–આ કથન સારી
ખ્યાતિવાળાં મણિ અને ખરાબ ખ્યાતિવાળાં પાષાણાદિની અપેક્ષાએ થયેલું સમજવું. (૬) ઈષ્ટાનિષ્ટ પુરુષકાર પરાક્રમ-જે કે પૃથ્વીકાયિક જીવ સ્થાવર હોવાને લીધે તેમનામાં ઉત્થાન, કર્મ, બલ, વીર્ય, પુરુષકાર અને પરાક્રમ સંભવી શકતા નથી, છતાં પણ પૂર્વભવાનુભૂત ઉત્થાન આદિના સંસ્કારને કારણે તેઓ ઈટાનિષ્ટ હોય છે. પૃથ્વીકાયિકમાં શબ્દ, રૂપ, ગંધ અને રસ આ ચાર સ્થાને અનુભવ સંભવી શકતું નથી, કારણ કે તેમને એક
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #291
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० २ दशस्थान निरूपणम्
२७७
"
सत्तद्वाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति' द्वीन्द्रियाः सप्तस्थानानि वक्ष्यमाणस्वरूपाणि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति - तिष्ठन्ति शब्दरूपगन्धानां द्वीन्द्रियाविषयस्वात् वक्ष्यमाणानि रसस्पर्शादिस्थानानि च सप्त एकेन्द्रियाणामिव तेषामपि इष्टानिष्टान्यवसेयानि । गतिस्तु तेषां त्रसत्वाद गमनरूपा द्विधाऽप्यस्ति भवगतिस्तु उत्पत्तिस्थानविशेषेण इष्टानिष्टा बोध्या । इत्यभिप्रायेणाह - तं जहा इहाणिहा रसा, सेसं जहा एगिंदियाणं' तद्यथा - इष्टानिष्टान् रसान्, शेषं यथा एकेन्द्रियाणामुक्तं तथैव एषामप्यवसेयम्, तथाच इष्टानिष्टरसान् इष्टानिष्टान् स्पर्शान्,
६ ही इष्टानिष्ट स्पर्शादिकों का अनुभव करते हैं ऐसा जानना चाहिये । 'बेइंदिया सत्ताणाई पच्चणुभवमाणा विहति' दो इन्द्रियजीव सातस्थानों का अनुभव करते हैं क्योंकि पूर्वोक्त १० स्थानों में से शब्द, रूप और गंध ये स्थान इनके विषयभूत नहीं होते हैं रस, स्पर्शादि सात स्थान एकेन्द्रिय जीवों के समान इनके भी इष्टानिष्टरूप होते है ऐसा जानना चाहिये । द्वीन्द्रिय जीव त्रस होते हैं इसलिये इनमें दोनों प्रकार की गति होती है । भवगति जो है वह उत्पत्तिस्थान की विशेषता सेष्टिरूप होती है। इसी बात को 'तं जहा इट्टाणिट्ठा रसा, सेसं जहा एगिंदियाणं' इस सूत्र द्वारा प्रकट किया गया है । तथा च ये दो
માત્ર સ્પર્શેન્દ્રિય જ હાય છે. તેથી તેએ સ્પર્શાદ ૬ વિષયાના જ અનુભવ ४रे छे, खेम समभवु' पृथ्वी अयिनी प्रेम अयूायिक, तेक्स्सायिक, वायुકાયિક અને વનસ્પતિકાયિકા પણ ઉપયુક્ત ૬ ઈનિષ્ટ સ્પોંક્રિકાના अनुभव छे, शुभ समन्वु,
" बेइंदिया सत्ताणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति " द्वीन्द्रिय कवे। सात સ્થાનાને અનુભવ કરે છે. કારણ કે પૂર્વોક્ત ૧૦ સ્થાનામાંથી શબ્દ, રૂપ અને ગંધ આ ત્રણ સ્થાનાને અનુભવ તે કરી શકતા નથી કગેન્દ્રિય, નેત્રેન્દ્રિય અને ઘ્રાણેન્દ્રિયા તેમને હાતી નથી તેથી તેએ શબ્દ, રૂપ અને ગધના અનુભવ કરી શકતા નથી એકેન્દ્રિય જીવેાના જેવાં જ ૬ સ્થાના અને રસ રૂપ સ્થાન, એમ સાત સ્થાનાને તે અનુભવ કરે છે. રસ, સ્પર્શોદિ સાત સ્થાન તેમનામાં પણ ઈટાનિષ્ટ રૂપ હોય છે, એમ સમજવું, ઢીન્દ્રિય જીવે ત્રસ હાય છે, તેથી તેમનામાં અન્ને પ્રકારની ગતિના સદ્ભાવ હાય છે. જે ભવતિ છે, તે ઉત્પત્તિ સ્થાનની વિશેષતાને લીધે નિષ્ઠ ३५ होय छे. ४ वात " तंत्रहा - इट्ठाणिट्ठा रखा, सेसं આ સૂત્ર દ્વારા પ્રકટ કરવામાં આવી છે. કહેવાનુ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
जहा एगिंदियाणं " તાત્પર્ય એ છે કે
Page #292
--------------------------------------------------------------------------
________________
२७८
भगवतीसत्रे इष्टानिष्टां गतिम् , इष्टानिष्टां स्थितिम् , इष्टानिष्टं लावण्यम् , इष्टानिष्टे यशःकीर्ती इष्टानिष्टान् उत्थानकर्मबलवीर्य पुरुषकारपराक्रमान् प्रत्यनुभवन्तो द्वीन्द्रिया विहरन्तीति सम्बन्धः। तेदिया णं अट्ठ द्वाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति' त्रीन्द्रियाः खलु अष्टौ स्थानानि वक्ष्यमाणानि मत्यनुभवन्तो विहरन्ति, 'तं जहा इट्टा णिट्ठा गंधा, सेसं जहा बेइंदियाणं तद्यथा इष्टानिष्टान् गन्धान , शेषं यथा द्वीन्द्रियाणाम् प्रतिपादितम् तथैव एषामपि प्रतिपत्तव्यम् , तथाच इष्टानिष्टान् रसान् , इष्टानिष्टान् स्पर्शान् , इष्टानिष्टां गतिम् , इष्टानिष्ट स्थितिम् , इष्टानिष्टं ५ लावण्यम् , इष्टानिष्टे ६ यशकीर्ती , इष्टानिष्टान् उत्थानकर्मबलवीर्यपुरुषकारपराक्रमान् इष्टानिष्टगंधान् प्रत्यनुभवन्त स्त्रीन्द्रिया विहरन्तीति सम्बन्धः श्रोत्र चक्षुरिन्द्रयाभावेन शब्दरूपानुभवाभावात् , अन्यत्पूर्ववदुह्यम् । ' चउरिदिया नव इन्द्रिय जीव इष्टानिष्ट रसों को, इष्टानिष्ट स्पर्शो को, इष्टानिष्ट गति को, इष्टानिष्ट स्थिति को, इष्टानिष्ट लावण्य को, इष्टानिष्ट यश
और कीर्ति को, इष्टानिष्ट उत्थान, कर्म घल, वीर्य, पुरुषकार एवं पराक्रम को भोगते हैं । 'तेदियाणं अट्ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति' तीन इन्द्रिय जीव-स्पर्शन, रसना-घ्राण इन तीन इन्द्रियों वाले जीव इष्टानिष्ट रसों को १, इष्टानिष्ट स्पों को २, इष्टानिष्ट गतिको ३, इष्टानिष्टस्थिति को, इष्टानिष्ट लावण्य को ५, इष्टानिष्ट यश कीर्ति को ६, इष्टानिष्ट गंधको ७, तथा इष्टानिष्ट उत्थान कर्म, बल, वीर्य, पुरुषकार, पराक्रम ८ को भोगते हैं। इनमें श्रोनेन्द्रिय और चक्षुहन्द्रिय के अभाव से शब्द और रूप इनके अनुभव का अभाव रहता है। 'चउरिકીન્દ્રિય જીવે ઈટાનિષ્ટ રસોને, ઈટાનિષ્ઠ પશેને, ઈનિષ્ટ ગતિને, ઈષ્ટનિષ્ટ સ્થિતિને, ઈટાનિષ્ટ લાવણ્યને, ઈષ્ટાનિટ યશ અને કીતિને તથા ઈષ્ટાનિષ્ટ ઉત્થાન, કમ, બળ, વીર્ય, પુરુષકાર અને પરાક્રમને ભેગવે છે.
" तेई देयाणं अट्ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति” त्रीन्द्रिय छ। (સ્પર્શ, રસના અને બ્રાણ, આ ત્રણ ઇન્દ્રિયવાળા જી) (૧) ઈષ્ટાનિષ્ટ
सोना, (२) ४ानिष्ट २५ोनी, (3) शानिष्ट गतिना, (४) टानिष्ट સ્થિતિને, (૫) ઈટાનિષ્ટ લાવણ્યને, ઈટાનિષ્ટ યશ અને કીતિને (૭)
निष्ट धनी अने (८) टानिष्ट उत्थान, म', म, वाय, पुरु५४।२ અને પરાક્રમને અનુભવ કરે છે. આ છમાં ચક્ષુઈન્દ્રિય અને શ્રોત્રેન્દ્રિયને અભાવ હોવાને કારણે તેઓ રૂપ અને શબ્દનો અનુભવ કરી શકતા નથી, બાકીના આઠ વિષયને જ અનુભવ કરી શકે છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #293
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सु० २ दशस्थाननिरूपणम् २७९ ढाणाई पच्चणुब्मवमाणा विहरन्ति' चतुरिन्द्रियाः वक्ष्यमाणानि नव स्थानानि प्रत्यनुमवन्तो विहरन्ति-तिष्ठन्ति, 'तं जहा-इटाणिट्ठा रूवा, सेसं जहा तेदियाणं' तद्यथा-इष्टानिष्टानि रूपाणि, शेषं यथा त्रीन्द्रियाणां प्रतिपादितं तथैव चतुरिन्द्रियाणामपि प्रतिपत्तव्यम् , तथा च इष्टानिष्टान् गन्धान , इष्टानिष्टान् रसान, इष्टानिष्टान् स्पर्शान् , इष्टानिष्टां गतिम् , इष्टानिष्ट स्थितिम् , इष्टानिष्टं लावण्यम् , इष्टानिष्टे यशःकीर्ती, इष्टानिष्टान् उत्थानकर्मबलवीर्य पुरुषकारपराक्रमान् प्रत्यनुभवन्तश्चतुरिन्द्रिया विहरन्तीति सम्बन्धः । तेषां कर्णरहितत्वेन शब्दानुभवाभावात् अन्यत्पूर्ववदेवोह्यम् । 'पंचिंदियतिरिक्खजोणिया दस ठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरन्ति ' पश्चन्द्रियतिर्यग्योनिकाः वक्ष्यमाणानि दश स्थानानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति-तिष्ठन्ति, 'तं जहा-इटाणिट्ठा सदा, जाव परक्कमे १।' तद्यथा इष्टानिष्टान् शब्दान् यावत्-इष्टानिष्टानि रूपाणि, इष्टानिष्टान् गन्धान , इष्टानिष्टान् रसान , इष्टानिष्टान् स्पर्शान् , इष्टानिष्टा गतिम् , इष्टानिष्टां स्थितिम् , इष्टानिष्टं लावण्यम् , इष्टानिष्टे यशाकीर्ती, दियानवट्ठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति' चौइन्द्रिय जीव नौ स्थानोंका अनुभव करते हैं। दशस्थानों में से यहां कर्णइन्द्रिय का विरह होने से शब्द के अनुभव का अभाव रहता है बाकी के स्थानों का अनुभव पहिले कहे हुए अनुसार ही जानना चाहिये । 'पंविदियतिरिक्खजोणिया दस ठाणाई पच्चणुभवमाणा विहरंति' जो पंचेन्द्रियतियश्च हैं वे पूर्वोक्त दश स्थानों का अनुभव करते हैं । तं जहा इट्ठाणिहा सहा जाव परक्कमे' इष्टानिष्ट शब्द, यावत् इष्टानिष्टरूप, इष्टानिष्टगंध, इष्टानिष्ट रस, इष्टानिष्ट स्पर्श, इष्टानिष्ट गति, इष्टानिष्ट स्थिति, इष्टानिष्टलावण्य, इष्टानिष्ट यशाकीर्ति इष्टानिष्ट उत्थानकर्म,
__चरिंदिया नवद्वाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरति ” यतुरिन्द्रिय वा નવ સ્થાનને અનુભવ કરે છે. તેમને કણેન્દ્રિય લેતી નથી, તેથી તેઓ શબ્દને અનુભવ કરી શકતા નથી બાકીનાં નવ સ્થાનોનો તેઓ અનુભવ કરે છે. આ ઈટાનિષ્ટ રૂપ સ્થાને આગળ કહ્યા પ્રમાણે જ સમજવા.
"पंचिदियतिरिक्खजोणिया दस ठाणाई पच्चणुब्भवमाणा विहरंति"२ પંચેન્દ્રિય તિર્યંચે છે, તેઓ પણ પૂર્વોક્ત દસ સ્થાનેને જ અનુભવ કરે छ. " तंजहा-इटाणिवा सहा जाव परकमे" ते स्थाने। नीचे प्रमाणे छे-(१)
निष्ट ७६, (२) यानिट ३५, (3) टानिष्ट २४, (४) Uष्टानिष्ट २५श', (५) ४ानिष्ट मध, (६) टनिष्ट गति, (७) शानिष्ट स्थिति, (८) टानिष्ट यश भने प्रीति (१०) ४ानिष्ट अत्यान, भ, मण, वीय,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #294
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
२८० इष्टानिष्टान् उत्थानकवल पोय पुरुष कारपराक्रमान् प्रत्यनुभवन्तः पञ्चेन्द्रियतिर्यग्योनिकाः विहरन्ति इति सम्बयः । एवं मणुस्सा वि' एवं-तथैव, मनुष्या अपि दशस्थानानि इष्टानिष्टानि शब्दाशुत्थानकर्मबलवीर्यपुरुषकारपराक्रमान्तानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति-तिष्ठन्ति । 'वाणमंतरजोइसियवेमाणिया जहा असुरकुमारा' वानपन्तर-ज्योतिषिक-वैमानिका देवाः यथा असुरकुमारा दश स्थानानि इष्टादि शब्दाधुत्थानकर्मबलवीर्य पुरुषकारपराक्रमान्तानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति तथैव वानव्यन्तरादयोऽपि दशस्थानानि इष्टान्येव शब्दादि पराक्रमन्तानि प्रत्यनुभवन्तो विहरन्ति ॥ ० २ ॥
देवविशेषवक्तव्यता। मूलम्-"देवे णं भंते! महिड्डिए जाव महासोक्खे बाहिरिए पोग्गले अपरियाइत्ता पभू, तिरियपव्ययं वा, तिरियाभित्ति वा उल्लंघेत्तए वा ? पलंघेत्तए वा? गोयमा! णो इणटे समहे, देवे णं भंते ! महिड्डिए जाव महासोक्खे बाहिरए पोग्गले परियाइत्ता पभू, तिरियजाव पलंघेत्तए वा, हंता पभू, सेवं भंते! सेवं भंते ! ति।।सू०३॥ बल, वीर्य, पुरुषकार एवं पराक्रम इन १० स्थानों का पंचेन्द्रियतिर्यश्च अनुभव करते हैं। 'एवं मणुस्ता वि' इसी प्रकार से मनुष्य भी इन्ही पूर्वोक्त इष्टानिष्ट दश ही स्थानों का अनुभव करते हैं । 'वाणमंतरजो. इसियवेमाणिया जहा असुरकुमारा' वानव्यन्तर, ज्योतिषिक और वैमानिक देव ये असुरकुमारों के जैसा इष्ट शब्द आदि उत्थान, कर्म, बल, वीर्य पुरुषकार पराक्रम तक के १० स्थानों का अनुभव करते हैं।०२। પુરુષકાર અને પરાક્રમ આ દક્ષ સ્થાને ને પંચેન્દ્રિયતિય ચે અનુભવ કરે छ. “ एवं मणुस्सा वि" मे प्रभारी मनुष्य ५ पूर्वरित निष्टा इस स्थानाना अनुभव ४२ छ, ' वाणमंतरजोइसियवेमाणिया जहा असुरकुमारा" વાનવ્યંતર, તિષિક અને વિમાનિક દે, અસુરકુમારના જેવાં જ ઈષ્ટ શબ્દથી લઈને ઈટ ઉથાન, કર્મ બલ, વીર્ય પુરુષકાર અને પરાક્રમ પર્વતના ૧૦ ઈષ્ટ સ્થાને અનુભવ કરે છે. સૂરા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #295
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० ५ सू० ३ देवविशेषनिरूपणम् २८१ ___ छाया-- देवः खलु भदन्त ! महद्धिको यावत् महासौख्यो बाह्यान् पुद्गलान आर्यादाय प्रभुः, तिर्यकपर्वतं वा तिर्यगभित्तिं वा उल्लङ्घयितुं वा, लइधयितु वा ? गौतम ? नायमर्थः, समर्थः, देवः खलु भदन्त ! महद्धिको यावत् महासौयो बाह्यान् पुद्गलान् पर्यादाय प्रभुः तिर्यग् यावत् मलइययितुं वा ? हन्त प्रभुः तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति ।। मू० ३ ॥ ___टीका-देवसम्बन्धिविशेषवक्तव्यतां परूपयितुमाह-'देवे णं भंते' इत्यादि । 'देवे णं भंते ! महडिर जाव महासोक्खे बाहिरए पोग्गले अपरियात्ता पभू तिरियामयं वा, तिरियभित्ति वा उल्लंघेत्तए वा, पलंधेत्तए वा ?' गौतमः पृच्छतिहे भदन्त ! देवः खलु महर्द्धिको यावत्-रह युतिको महाबलः, महासौख्यः किं बाह्यान्-वहिः स्थितान् भवधारणीयशरीरव्यतिरिक्तान् पुद्गलान अपर्यादायअगृहीत्वैव, तिर्यकपर्वत वा गच्छतो मार्गावरोधकं तिर्यग भित्ति वा तादृशं तिर्य. ग्रूपेण स्थितं कुडयं वा उल्लययितु वा-सका अतिक्रमितुं बा, प्रलचयितुं वा
देवविशेषवक्तव्यता'देवे र्ण भंते ! महिडिए जाव महासोक्खे' इत्यादि।
टोकार्थ-इस सूत्र द्वारा सूत्रकार ने देव के सम्बन्ध में विशेष वक्तव्यता कही है-इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है-'देवे णं भंते ! महिडिए जाव महासोक्खे बाहिरए पोग्गले अपरियाइत्ता पभू तिरियप व्वयं वा, तिरियभित्तिं वा उल्लंघेत्तए वा पलंघेत्तए वा' हे भदन्त ! महदिक यावत्-महाद्युतिक, महाबलशाली महासौख्यादि विशिष्ट देव भवधारणीय शरीर से व्यतिरिक्त पुद्गलों को ग्रहण किये विना तिरछे पर्वत को-जाते समय रास्ते को तिरछे रूप में रोककर खडे हुए पर्वत को, अथवा-जाते समय रास्ते को रोक कर तिरछेरूप में स्थित
-विशेष qzतव्यता" देवेणं भंते ! महिइढिए जाव महासोक्खे" त्याह
ટીકાર્થ-આ સૂત્રમાં સૂત્રકારે દેવના સંબંધમાં વિશેષ વક્તવ્યતાનું કથન કર્યું છે. ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એવો પ્રશ્ન પૂછે છે કે"देवे णं भंते ! महिड्ढिए जाव महासोक्खे बाहिरए पोग्गले अपरियाइत्ता पभू तिरियपव्वयं वा, तिरियभित्तिं वा उल्लंघेत्तए वा पलंघेत्तए वा" भगवन् ! મહદ્ધિક, મહાઘતિક, મહાબળયુકત, મહા સુખસંપન્ન દેવ શું ભવધારણીય શરીર સિવાયના બાહ્ય પુલેને ગ્રહણ કર્યા વિના જ તિરછા પર્વતનું (જવાના માર્ગમાં રસ્તો રોકીને તિર છે રૂપે રહેલા પર્વતનું) અથવા ભીંતનું
भ० ३६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #296
--------------------------------------------------------------------------
________________
२८२
भगवतीस्ने -पुनःपुनः सम्यक्तया अतिक्रमितुं प्रभुः-समर्थों भवेत् ? भगवानाह-'गोयमा ! णो इणढे सम?' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः, महर्दिको देवो वाह्यान् पुद्गलान् अप
दाय मार्गावरोधकं तिर्यपर्वतम् , तिर्थक्कुडयं वा उल्लङ्घयितुं प्रलययितु वा नो प्रभुः-समर्थों न भवतीतिभावः । गौतमः पृच्छति-'देवे णं भंते ! महिडिए जाव महसोक्खे बाहिरए पोग्गले परियाइना पभू तिरियजाव पलंघेत्तएवा ? हे भदन्त ! देवः खलु महर्दिको यावत्-महाद्युतिका, महाबलः, महायशाः, महासौख्यः किं वाह्यान्-भवधारणीयशरीरव्यतिरिक्तान् पुद्गलान्, पर्यादाय-गृहीत्वैव तिर्यग् यावत्-पर्वत वा-गच्छतो देवस्य मार्गावरोधकं तिर्यग्रपेण मध्ये स्थितं पर्व भित्ति को, उल्लंघन करने के लिये-एक ही बार में लांचने के लिये, या प्रलंघन करने के लिये या बारबार अच्छे प्रकार से अतिक्रमण करने के लिये-समर्थ हो सकता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा' हे गौतम ! 'णो इणढे सम?' यह अर्थ समर्थ नहीं है-अर्थात् महर्दिक देव बायपुद्गलों को ग्रहण किये विना मार्गावरोधक तिरछे पर्वत को या तिरछी भीत को उल्लंघन करने के लिये प्रलंघन करने ने लिये समर्थ नहीं हो सकता है। ___ अव गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं - देवे णं भंते ! महिड्डिए जाव महासोक्खे बाहिरए पोग्गले परियाइत्ता पभू तिरिय जाव पलंघेत्तए वा' हे भदन्त ! महर्द्धिक यावत्-महाद्युतिक, महाबलिष्ठ, महायशस्वी, महासुखी देव बाह्यपुद्गलों को-भवधारणीय शरीर से व्यतिरिक्त पुद्गलों कों-ग्रहण करके ही क्या तिर्यगू पर्वत को, चलते हुए देव के मार्ग (રસ્તે રેકીને તિરછા રૂપે રહેલી ભીંતનું ઉલ્લંઘન કરવાને (એક જ વાર તેને પાર કરવાને અથવા પ્રલંઘન કરવાને (વારંવાર તેને પાર કરવાને) સમર્થ હોય છે ખરો ?
महावीर प्रभुने। उत्त२-" गोयमा ! णो इणढे समटे ” गोतम ! मे બની શકતું નથી. એટલે કે મહદ્ધિક દેવ બાહ્ય પુદ્ગલેને ગ્રહણ કર્યા વિના માર્ગોવરક તિરછા પર્વતે કે તિરછી ભીતનું ઉલ્લંઘન કે પ્રલંઘન કરવાને સમર્થ હોતે નથી.
गौतम स्वाभीमा प्रश्न-" देवेणं भंते ! महिढिए जाव महाम्रोक्खे बाहिरए पोग्गले परियाइत्ता पभू तिरिय जाव पलंघेत्तए वा” सन् ! महદ્વિક, મહાદ્યુતિક, મહાબલિષ્ટ, મહાયશસ્વી અને મહાસુખી દેવ શું બાહ્ય પુલને (ભવધારણીય શરીરનાં પુત્ર સિવાયનાં પુત્રને) ગ્રહણ કરીને જ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #297
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० ३ देवविशेषनिरूपणम् २८३ मित्यर्थः तिर्यमित्ति वा-तादृशं तिर्यग्रूपेग स्थितं कुडयमित्यर्थः, उल्लययितुं वा सकृअतिक्रमितुं वा प्रलययितु वा-पौनः पुन्येन अतिक्रमितुं वा प्रभुःसमर्थों भवेत् ? भगवानाह-'हंता, पभू' हे गौतम ! हन्त-सत्यम्, महद्धिको देवो बाह्यान् पुद्गलान् पर्यादायैव मार्गावरोधकं तिर्यग्रपेण स्थितं पर्वतं वा, तिर्यभित्तिं वा उल्लङ्घयितुं वा पलङ्घयितुं वा प्रभुः समर्थों भवेदिति भावः। अन्ते गौतमआह-सेवं भते ! से भंते ! त्ति' हे भदन्त ! तदेव-भवदुक्तं सत्यमेव हे भदन्त ! तदेव-भवदुक्तं सत्यमेवेति ।। सू० ३ ॥
पञ्चमोद्देशकः समाप्तः अवरोध कर बीच में तिरछेरूप में खडे हुए पर्वत को-अथवा इसीरूप से बीच में आई हुई भित्ति को, उल्लंघन करने के अथवा प्रलंघन करने के लिये समर्थ हो सकता है क्या ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, पभू' हां, गौतम! सत्य है । महद्धिक देव बाह्यपुद्गलों को ग्रहण करके अपने मार्गावरोधक तिरछे रूप में बीच में पडे हुए पर्वत को उल्लंघन करने के लिये अथवा प्रलंघन करने के लिये समर्थ हो सकता है । अब अन्त में प्रभु से गौतम कहते हैं-'सेवं भंते ! सेवं भंते! त्ति' हे भदन्त ! आपने जो यह विषय कहा है वह सर्वथा सत्य ही है, हे भदन्त ! आपने जो कहा है वह सर्वथा सत्य ही है। इस प्रकार कहकर वे गौतम! यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये ॥ सू० ३॥
॥पंचम उद्देशक समाप्त १४-५ ॥ શું માર્ગોવરોધન તિરછા પર્વતનું અથવા ભીંતનું ઉલ્લંઘન કરવાને અથવા પ્રલંઘન કરવાને સમર્થ હોય છે ખરો?
महावीर प्रसुनी उत्तर-" हंता, पभू" है, गौतम! मनी श? છે. એટલે કે મહર્દિક દેવ બાહ્ય પુદ્ગલેને ગ્રહણ કરીને, પિતાના માર્ગને રિકને ઊભેલા પર્વત અથવા ભીંતનું ઉલ્લંઘન અથવા પ્રલંઘન કરવાને સમર્થ હોય છે.
वे सूबने भन्ने गौतम स्वामी मडावी२ प्रभुन ४ छ ?-" सेव भंते ! सेवं भंते ! ति” “3 मावन् ! माथेमा विपयन अनुसक्षीन२४ ते સત્ય જ છે. હે ભગવાન ! આપે જે કહ્યું તે સર્વથા સત્ય જ છે.” આ પ્રમાણે કહીને તેમને વંદણા નમસ્કાર કરીને તેઓ પોતાના સ્થાને બેસી ગયા. સૂત્ર
| | પાંચમે ઉદ્દેશક સમાપ્ત . ૧૪-૫ છે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #298
--------------------------------------------------------------------------
________________
२८४
भगवतीसूत्रे अथ षष्ठोद्देशकः प्रारभ्यते
नैरयिकादिजीववक्तव्यता॥ मूलम्-"रायगिहे जाव एवं वयासी-नेरइया णं भंते! किमाहारा, किं परिणामा, किं जोणिया, किं ठितीया पण्णता? गोयमा! नेरइया णं पोग्गलाहारा, पोग्गलपरिणामा, पोग्गल. जोणिया, पोग्गलद्वितीया, कम्मोवगा, कम्मनियाणा, कम्महितीया, कम्मुणामेव विप्परियासमेंति, एवं जाव वेमाणिया।सू० १॥
छाया राजगृहे यावत् एवम् अवदीत्-नैरयिकाः खलु भदन्त ! किमाहाराः, फिम्परिणामाः, किं योनिकाः किं स्थितिकाः प्रज्ञप्ताः ? गौतम ! नैरयिकाः खलु पुद्गलाहाराः पुद्गलपरिणामाः पुद्गलयोनिकाः, पुद्गलस्थितिकाः, कर्मोपगाः, कर्मनिदानाः कर्मस्थितिका, कर्मणैव विपर्यासं यन्ति, एवं यावद्-वैमानिकाः।मू० १॥
टीका-पश्चमोद्देशके नैरयिकादि जीववक्तव्यतायाः प्ररूपितत्वेन षष्ठो. देशकेपि तद्वक्तव्यतामेव प्रकारान्तरेण प्ररूपयितुमुपक्रमते 'रायगिहे' इत्यादि। 'रायगिहे जाव एवं वयासी-राजगृहे यावद्-नगरे स्वामी समवसतः, धर्मकथाश्रोतुं पर्षद् निर्गच्छति, धर्मकथां श्रुत्वा प्रतिगता पर्षत्, ततो विनयेन शुश्रूषमाणो
__ छठे उद्देशेका प्रारंभ
नैरयिकादिजीवक्तव्यता'रागिहे जाव एवं वयासी' इत्यादि ।
टीकार्थ--पंचम उद्देशे में नैरयिक आदि जीवों की वक्तव्यता प्ररूपित हुई है। इस छठे उद्देशे में भी उसी वक्तव्यता को सूत्रकार ने प्रकारान्तर से प्ररूपित की है-'रायगिहे जाव एवं वयासी' राजगृहनगरमें महावीरस्वामी पधारे, धर्मकथा सुनने के लिये परिषदा
-नैयि ११४तव्यता"रायगिहे जाव एवं वयासी ॥ध्याति
ટીકાથ–પાંચમાં ઉદ્દેશકમાં નારકાદિ જીવોની વકતવ્યતાની પ્રરૂપણું કરવામાં આવી છે. આ છઠ્ઠા ઉદ્દેશકમાં પણ એજ જીવોની વક્તવ્યતાનું प्रारान्तरे प्रतिपादन ४२वामां आव्यु छे. “ रायगिहे जाव एवं वयासी" રાજગૃહ નગરમાં મહાવીર સ્વામી પધાર્યા ધર્મકથા સાંભળવાને પરિષદ નીકળી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #299
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ५ सू० ३ देवविशेषनिरूपणम् २८५ गौतमः प्राञ्जलिपुटः पर्युपासीन:, एवं-वक्ष्यमाणपकारेण अबादीत्-'नेरयाणं भंते ! किमाहारा, कि परिणामा, किं ठिइया पण्णत्ता ?' हे भदन्त ! नैरयिकाः खलु किमाहारयन्तीति किमाहाराः ? किमाहारितं सत् परिणमयन्तीति किम्परि. णामाः ? किं योनिकाः-का योनिः-उत्पत्तिस्थानं येषां ते कि योनिकाः ? एवं किं स्थितिकाः-का स्थितिः-अास्थान हेतुर्येषां ते किं स्थितिकाः प्रज्ञप्ता:-भगवानाह-'गोयमा ! नेरइयाणं पोग्गलाहारा, पोग्गलपरिणामा, पोग्गलजोणिया, पोग्गलहिइया, कम्मोवगा, कम्मनियाणा, कम्मट्टिइया, कम्मुणामेव विपरियासं यंति, एवं जाव वेमाणिया' हे गौतम ! नैरयिकाः खलु पुदलाहारा:-पुद्गलानाहरयन्तीतिपुद्गलाहाराः पुद्गलपरिणामाः पुदलान् आहारितवान् परिणमयन्तीति पुद्गलपरिणामाः, पुद्गलयोनिकाः पुद्गला!-शीतोष्णस्पर्शाः योनिः-उत्पत्तिस्थानं येषां ते निकली और वह धर्मकथा सुनकर अपने २ स्थान पर गई। तब धर्मश्रवणाभिलाषी गौतम ने दोनों हाथ जोडकर बडे विनय के साथ प्रभु से इस प्रकार पूछा-'नेरइया णं भंते ! किमाहारा, किं परिणामा, किं जोगिया, किं ठिया पणत्ता' हे भदन्त ! नैरयिक किसका आहार करते हैं ? आहारित वस्तु का परिणाम कैसा होता है ? अर्थात् वे उस आहार के उपयोग में लाई गई वस्तु को किस रूप में परिणमाते हैं। इनकी उत्पत्ति के स्थान क्या है ? इनके अवस्थान का हेतु क्या है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! नेरइ. याणं पोग्गलाहारा, पोग्गलपरिणामा, पोग्गलजोणिया, पोग्गलठ्ठिया, कम्मोवगा, कम्मनियाणा, कम्मट्टिया, कम्मुणामेव विपरियासं यंति' हे गौतम ! नैरयिक ! पुद्गल का आहार करते हैं, आहारित पुद्गलों को पुद्गल रूप में ही परिणमाते हैं । शीत उष्ण स्पर्श वाले पुद्गल ધર્મકથા સાંભળીને પરિષદ વિખરાઈ ગઈ ત્યાર બાદ ધર્મશ્રમણ કરવાની અભિલાષાવાળા ગૌતમ સ્વામીએ વિનયપૂર્વક બને હાથ જોડીને મહાવીર प्रभुने म प्रभो पूच्यु-" णेरइया णं भंते ! किमाहारा, किं परिणामा, किं जोणिया, कि ठिझ्या पण्णत्ता ?" भगवन् ! ना२। ४६ वस्तुन। माहार કરે છે? આહાર રૂપે ઉપયોગમાં લીધેલી વસ્તુને તેઓ કયા રૂપે પરિણાવે છે? તેમની ઉત્પત્તિનાં સ્થાન ક્યાં છે? તેમના અવસ્થાનનો હેતુ શું છે?
महावीर प्रभुनी उत्तर-" गोयमा ! नेरइयाणं पोगालाहारा, पोग्गलपरिणामा, पोगगलजोणिया, कम्मोवगा, कम्मनियाणा, कम्मट्टिइया, कम्मुणामेव विप्परियासं यति" हे गौतम ! ना२। पुसमा भाडा२ ४२ छ, भारत પુદ્ગલેને પુગલ રૂપે જ પરિણાવે છે, શીતઉષ્ણુ સ્પર્શવાળાં પુદ્ગલો
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #300
--------------------------------------------------------------------------
________________
२८६
भगवतीसूत्रे तथाविधाः भवन्ति, नैरयिकाणां शीतयोनित्वात् उष्णयोनित्वाच्च, पुद्गलस्थितिकाःपुद्गला आयुष्यकर्मपुद्गलाः स्थितिः नरके अवस्थानहेतुः येषां ते तथाविधाः भवन्ति । तेषां पुद्गलस्थितिहेतुत्वमाह-कर्मोपगा-कर्मज्ञानावरणादिकं पुद्गलरूपमुपगच्छन्ति -बन्धनद्वारेणोपयान्तीति कर्मोपगाः, कर्मनिदाना-कर्मनिदानं कारणं नैरयिकत्वनिमित्तं कर्मबन्धनिमित्तं वा येषां ते कर्मनिदानाः, कर्मस्थितिकाः-कर्मणः कर्म पुद्गलेभ्यः सकाशात् स्थितिरायुः स्थितियेषां ते कर्मणैव-हेतुभूतेन विपर्यास पर्यायान्तरं-पर्याप्तापर्याप्तादिकं यन्ति-माप्नुवन्ति अतस्ते पुद्गलस्थितिका भवन्ति, एवं-रीत्या, यावत्-असुरकुमारादिभवनवासिना, पृथिवीकायिकादयः, एके न्द्रिया:, द्वीन्द्रियाः, त्रीन्द्रियाश्चतुरिन्द्रियाः, पञ्चेन्द्रियतियग्योनिकाः, मनुष्याः, वानव्यन्तराः ज्योतिषिकाः, वैमानिकाचचतुर्विंशतिदण्डकमतिपाद्याः पुद्गलाहाराः, पुद्गलपरिणामाः, पुद्गलयोनिकाः, पुद्गलस्थितिकाः कर्मोपगाः, कर्मनिदानाः कर्मस्थितिकाः कर्मणैव विपर्यासमायान्तीतिभावः ॥ मू० १ ॥ इनकी योनि है, क्योंकि नैरयिकों की योनि शीत एवं उष्ण कही गई है। इनको नरक में रहने के कारण आयुष्यकर्मरूप पुद्गल हैं। ये बंध द्वारा ज्ञानावरणादिक कर्मरूप पुद्गल को प्राप्त करते हैं। इनकी नैरयिकता का कारण या कर्मबंध का कारण कर्म ही है। कर्म पुद्गलों से ही इनकी आधुस्थिति है और ये हेतुभूत कर्म से ही पर्याप्त आदि पर्यायान्तररूप विपर्यास को प्राप्त करते हैं इसलिये पुद्गलस्थितिक कहे गये हैं । इसी रीति से 'एवं जाय वेमाणिया' असुरकुमारादि भवनवासी, पृथिवी कायिकादिक एकेन्द्रिय, द्वीन्द्रिय, तीन इन्द्रिय जीव, चतुरिन्द्रिजीव पंचेन्द्रियतिर्यश्च, मनुष्य, वानव्यन्तर, ज्योतिषिक, और वैमानिक ये चौवीसदण्डक प्रतिपाद्यजीव पुद्गल आहारवाले, पुद्गलपरिणामवाले, તેમની નિ છે, કારણ કે નારકોની નિ શીત અને ઉષ્ણ કહી છે. આયુ. વ્યકર્મ રૂપ પુદ્ગલેને કારણે જ તેમને નરકમાં રહેવું પડે છે. તેઓ બંધ દ્વારા જ્ઞાનાવરણીય આદિ કર્મરૂપ પુદગલેને પ્રાપ્ત કરે છે. તેમની નરકાવસ્થાનું કારણ અથવા કર્મબંધનું કારણ કર્મ જ છે. કર્મ પુદ્ગલોને કારણે જ તેમની આયસ્થિતિ છે, અને તેઓ હેતુભૂત કર્મને કારણે જ પર્યાપ્ત, અપર્યાપ્ત આદિ પર્યાયાન્તર રૂપ વિપર્યાસને પ્રાપ્ત કરે છે. તેથી તેમને પુદગલस्थिति है। छ, "एवं जाव वेमाणिया" मे प्रमाणे असुशुभारहि ભવનવાસી, પૃથ્વીકાયિક આદિ એકેન્દ્રિય, દ્વીન્દ્રિય, ત્રીન્દ્રિય, ચતુરિન્દ્રિય, પંચેન્દ્રિતિય ચ મનુષ્ય, વાનવંતર, તિષિક અને વૈમાનિકે, આ ૨૪ દંડક પ્રતિપાદ્ય છે પણ પુદ્ગલાહારી, પુદ્ગલપરિણામવાળા, પુદ્ગલનિ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #301
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० ६ सू० १ नैरयिकाद्याहारनिरूपणम् २८७
नैरयिकाचाहारवक्तव्यता। मूलम् -"नेरइया णं भंते! किं वीइदव्वाइं आहारैति, अ. वीचिदव्वाई आहारैति? गोयमा! नेरइया वीचिदव्वाइं पि आहारेंति, अवीचिव्वाइं पि आहारेंति, से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-नेरइया वीचिदव्वाइं पि तं चेव जाव आहारेंति ? गोयमा! जे णे नेरइया एगपएसूणाई पि दवाई आहारेति? तेणं नेरइया वीचिदव्वाइं आहारेंति, जेणं नेरइया पडिपुन्नाई दव्वाइं आहारेंति, तेणं नेइया अवीचिदव्वाइं आहारैति से तेणटेणं गोयमा! एवं वुच्चइ जाव आहारेंति, एवं जाव वेमाणिया आहारेति ॥सू०२॥ ___ छाया--नैरयिकाः खलु भदन्त ! किं वीचिद्रव्याणि आहरंति, अवीचिद्रव्याणि आहरंति ? गौतम ! नैरयिका वीचिद्रव्याण्यपि आरंति, अवीचि द्रव्याण्यपि आहरंति, तत् केनार्थेन भदन्त ! एनमुच्यते-नैरयिका वीचिद्रव्याण्यपि, तच्चैव यावत् आहरंति ? गौतम ! ये खलु नैरयिकाः एकप्रदेशोना न्यपि द्रव्याणि आहरंति, ते खलु नैरयिकाः वीचिद्रव्यागि आहरंति, ये खलु नैरयिकः प्रतिपूर्णानि द्रव्याणि आहरंति, ते खल्लु नैरयिका अवीचि द्रव्याणि आहरंति, तत् तेनार्थेन गौतम ! एवमुच्यते-यावद्-आहरंति, एवं यावद् वैमानिका आहरंति ।। सू० २ ॥ ___टीका-नैरयिकादीनामाहारवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-' नेरइया णं भंते ! इत्यादि । 'नेरयिया णं भंते ! कि वीइदवाइं आहारेंति ? अनीइदव्वाइं पाहापुद्गलयोनिवाले, पुद्गलस्थितिवाले कर्मोपा, कर्मनिदानवाले कर्मस्थिति वाले, और, कर्मद्वारा ही विपर्यास-पर्यायान्तरवाले होते है ॥ स्व० १॥
नरथिकाद्याहारवक्तव्यता-- 'नेरइया णं भंते ! कि वीइदव्वाई आहारेति' इत्यादि । વાળા, પુદ્ગલસ્થિતિવાળા, ક પગ, કર્મનિદાનવાળા, કર્મસ્થિતિવાળા, અને કર્મ દ્વારા જ વિપર્યાસવાળા (પર્યાયાન્તરવાળા) હોય છે. સૂ૦૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #302
--------------------------------------------------------------------------
________________
ર૮૮
भगवतीसूत्रे रेंति ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! नैरयिकाः खलु किम् वीचिद्रव्याणि वीचिःविवक्षितद्रव्याणां तदवयस्य च परसारेण पृथगू भावः, तत् प्रधानानि द्रव्याणि वीचि द्रव्याणि-एकादियदेशन्यूनानीति भावः । आहारयन्ति ? किं वा अवीचि. द्रव्याणि-पूर्वोक्तबीचिद्रव्यभिन्नानि द्रव्याणि आहरन्ति ? भगवानाह-'गोयमा! नेरइया बीइदम्बाई पि आहारति, अवीइदबाई पि आहारैति' हे गौतम ! नरयिका वीचिदव्याणि अपि आहरन्ति, अथ च अवीचि द्रव्यापि आहरन्ति, तत्र यावता द्रव्यसमुदायेन आहारः पूर्गों भवति स एकादि प्रदेशोनः आहारो वीचि द्रव्याणि व्यपदिश्यन्ते, सर्वप्रदेशपरिपूर्णस्तु आहारः अवीचि द्रव्याणि
अपदिश्यन्ते, एतदेव प्रश्नोत्तराभ्यां विशदयति-'से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ____टीकार्थ-इस सूत्र द्वारा सूत्रकार ने नैरपिकादिकों के आहार की वक्तव्यता की प्ररूपणा किया है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है'नेरइयाणं भंते !कि वोहदव्याई आहारेति ? अवीइदबाई आहारेति' हे भदन्त ! नैरयिक क्या वीचिद्रव्यों का आहार करते हैं ? या अवीचि. द्रव्यों का आहार करते हैं ? विवक्षित-द्रव्यों का और उनके अवयव जो परस्पर में पृथक्भाव है उसको नाम वीचि है, इस वीचिप्रधान जो द्रव्य हैं, वे विचिद्रव्य हैं तात्पर्य कहने का यह है । कि संपूर्ण आहार से एका दिप्रदेशन्यून जो आहार है वह वीचिद्रव्य है। तथा जितने पुद्गल द्रव्य के समुदाय से संपूर्ण आहार होता है वह अवीचिद्रव्य है । इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा । नेरइया बीइदाई पि आहारेति, अवीइ. दवाई पि आहारेति' हे गौतम! नारक वीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं और अवीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं । 'से केणटेणं
-नैयिा माडावतव्यता“नेरइया णं भंते ! कि वीइदव्वाइं माहारे ति” त्यहि
ટીકા–આ સૂત્રમાં સૂત્રકારે નારકાદિ ના આહારની પ્રરૂપણ કરી છે આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે छ -“नेरइया णं भंते ! कि वीइकव्वाई आहारे ति, अबीइदव्वाइं आहारे ति?" હે ભગવન ! શું નારકે વીચિદ્રવ્યને આહાર કરે છે, કે અવીચિદ્રને આહાર કરે છે? (વિવક્ષિત દ્રવ્યને અને તેમના અવયવોને પરસ્પરમાં જે
थ५ (मता ३५) मा छ, तेतुं नाम 'वीय' छे. सा वीयिप्रधान र દ્રવ્ય છે. તેમનું નામ વીચિદ્રવ્ય છે આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કે-સંપૂર્ણ આહાર કરતાં એકાદિ પ્રદેશ એટલે જૂન જે આહાર છે, તેનું નામ વીચિ દ્રવ્યાહાર છે, તથા જેટલા પુદ્ગલ દ્રવ્યને સમુદાય હાય, તે સમુદાયથી જે આહાર પૂર્ણ હોય છે તેને અવીચિદ્રવ્યાહાર કહે છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #303
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० ६ सू० २ नैरयिकादिजीवनिरूपणम् २८९ नेरइया वीइदाई पि तं चेव जाव आहारेंति ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! तत् अथ, के नार्थेन एवमुच्यते-नैरयिका वीचिद्रव्याण्यपि तदेव-पूर्वोक्तरीत्यय बीचिद्रव्याण्यपि आहरन्ति, अत्रीचिद्रव्याण्यपि आहरन्तीति ? भगवानाह'गोयमा ! जे णं नेरइया एगपएमूणाई पि दमाई आहारेंति, तेणं नेरइया वीइदव्वाइं आहारेति' हे गौतम ! ये खल नरयिका एकादेशोनान्यपि द्रव्याणि आहरन्ति, ते खलु नैरयिका वीचिद्रव्याणि आहरन्ति, 'जे णं नेरइया पडिपुन्नाई दवाई आहारे ति, तेणं नेरइया अवीचिदम्बाई आहारेति' ये खलु नैरयिकाः सर्वप्रदेशैः प्रतिपूर्णानि द्रव्याणि आहरन्ति ते खलु नैरयिकाः अवीचि द्रव्याणि आहरन्ति । प्रकृतमुपसंहरमाह-'से तेणटेणं गोयमा! एवं वुच्चइ-जाव भंते ! एवं बुच्चह, नेरइया वीइदवाई पितं चेव जाव आहारति हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि नैरयिक वीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं और अवीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं ? इस गौतम के प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! जे णं नेरइया एग पएसूणाई पिदव्वाइं आहारेति ते णं नेरइया वीचिदव्याइं आहारेति' हे गौतम ! जो नैरयिक एकपदेश भी कम द्रव्यों का आहार करते हैं वे नैरयिक वीचिद्रव्यों का आहार करते हैं 'जे णं नेरइयापडिपुन्नाई दवाई आहारेंति, ते णं नेरड्या अवीचिव्वाइं आहारेति' तथा जो नैरयिक सर्वप्रदेशों से परिपूर्ण द्रवों का आहार करते हैं वे नैरयिक अवीचिद्रव्यों का आहार करते हैं । 'से तेण?णं गोयमा! एवं बुच्चइ जाव
मडावी२ प्रभुने। उत्त२-" गोयमा ! नेर इया वीइदव्वाइं पि आहारेति, अवीइदव्वाइं पि आहारे ति" गौतम ! ना२। पारिद्रव्योन। माहा२ ५९ કરે છે અને અવીચિદ્રવ્યને આહ ર પણ કરે છે.
गौतम ॥भीना प्रश्न-“ से केण?ण भंते ! एवं बुच्चइ, नेरइया वीइदव्वाई पि तंचेव जाव आहारे ति?" भगवन् ! मा५ ॥ ४॥२६ मे ही છે કે નારકે વીચિ દ્રવ્યને પણ આહાર કરે છે અને અવચિદ્રવ્યને પણ આહાર કરે છે?
मडावीर प्रसुन लत्त२." गोयमा ! जे णं नेरइया एगपएसूणाई पि दवाई आहारे ति, तेणं नेरइया वीचिव्वाइं आहारे ति " ३ गीतम! २ ना२। मे પ્રદેશ ન્યૂન દ્રવ્યોનો આહાર કરે છે, તેઓ વીચિદ્રવ્યને આહાર કહે છે, “जेणं नेरइया पडिपुन्नाइं दव्वाइं आहारे ति, तेणं नेरइया अवीचिदव्वाई आहारे ति" तथा २ ना२। सब प्रशाथी पनि द्रव्योनी माहा२ ४२ छे, ते ना२। सवाणिद्रव्याने। माहार रे छे. “से तेणट्रेणं गोयमा ! एवं
भ० ३७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #304
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
-
-
--
भगवतीसूत्रे आहारेति' हे गौतम ! तत्-अथ तेनार्थेन एवमुच्यते यावत्-नैरयिका वीचि द्रव्याणि अपि आहरन्ति, अथ च अवीचिद्रव्याण्यपि आहरन्ति, 'एवं जाव वेमाणिया आहारेति' एवं पूर्वोक्त नैरयिकवदेव यावत्-असुरकुमाराधारभ्य वैमानिकपर्यन्ता वीचिद्रव्याण्यपि आहरंति, अथ च अवीचिद्रव्याण्यपि आहरन्ति।मु०२॥
वैमानिककामभोगवक्तव्यता। ___मूलम्-"जाहे गंभंते ! सके देविंदे देवराया दिव्वाइं भोगभोगाई भुजिउं कामे भवइ से कहमियाणि पकरेइ ? गोयमा! ताहे चेव णं से सके देविंदे देवराया एगं महं नेमि पडिरूवगं विउठवइ, एगं जोयणसयसहस्सं आयामविक्खंभेणं तिन्नि जोयणसयसहस्प्लाइं जाव अद्धंगुलं च किंचिविसेसाहियं परिक्खेवे णं, तस्ल णं नेमिपडिरूवगस्स उवरि बहुसमरमणिजे भूमिभागे पण्णत्ते जाव मणीणं फासे, तस्स नेमिपडिरूवगस्स बहुमज्झदेसभाये, तस्थ णं महं एगं पासायवडेंसगं विउव्वइ, पंच जोयणसयाई उड्डे उच्चत्तेणं अड्डाइज्जाई जोयणसयाइं विक्खंभेणं अभुग्गयमूसिय वन्नओजाव पडिरूवं, आहारेति' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है नैरयिक वीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं और अवीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं। 'एवं जाव वेमाणिया आहारेति' इसी नैरयिक कथन के जैसा यावत्असुरकुमार से लेकर वैमानिक तक के देव वीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं और अपीचिद्रव्यों का भी आहार करते हैं ऐसा कथन जानना चाहिये ॥सू० २॥ बच्चड जाव आहारे ति" उ गीतम ! । अरणे में ये ४ह्यु छ है ना२है। વીચિદ્રવ્યોને પણ આહાર કરે છે અને અવીચિદ્રવ્યોને પણ આહાર કરે छ. "एवं जाव वेमाणिया आहारे ति" ना२नी म १ ससुरशुभारथी asa વિમાનિક દે પર્યન્તના છ વીચિદ્રવ્યને પણ આહાર કરે છે અને અવચિદ્રને પણ આહાર કરે છે, એવું કથન સમજવું. સૂર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #305
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०६ सू० २ नैरयिकादिजीवनिरूपणम् २९१ तस्स णं पासायवडिसगस्स उल्लोए पउमलयभत्तिचित्ते जाव पडिरूवे, तस्स णं पासायवडेंसगस्स अंतो बहुसमरणिज्जे भूमिभागे जाव मणीणं फासो, मणिपढिया अट्ट जोयणिया जहा वेमाणियाणं। तीसेणं मणिपढियाए उरि महं एग देवसय. णिज्जं विउव्वइ, सयणिज्ज वण्णओ जाव पडिरूवे, तत्थ of से सके देविंदे देवराया अट्टहिं अग्गमहिसीहिं सपरिवाराहिं दोहि य अणीएहिं नट्टाणीएण य गंधवाणीएण य सद्धिं महयाहय नट्ट जाव दिव्वाइं भोगभागाइं भुंजमाणे विहरइ । जाहे ईसाणे देविंदे देवराया दिव्वाइं जहा सके तहा ईसाणे वि निरवसेसं। एवं सणंकुमारे वि। नवरं पासायवडेंसओ छ जोयणसयाई उडूं उच्चत्तेणं तिन्नि जोयणसयाई विक्खंभेणं, मणिपेढिया तहेव अट्ट जोयणिया, तीसे णं मणिपेढियाए उवरिं एत्थ णं महेगं सीहासणं विउव्वइ सपरिवार भाणियव्वं, तत्थ णं सणंकुमारे देविंद देवराया बावत्त ए सामाणियसाहस्तीहिं बावत्तरीहिं आयरक्खदेवसाहस्सीहि य बहुहिं सणंकुमारकप्पवासीहि वेमाणिएहिं देवेहिं सद्धिं संपरिबुडे महया जाव विहरइ। एवं जहा सणंकुमारे तहा जाव आरणो, अच्चुओ नवरं जो जस्स परिवारो सो तस्स भाणियवो, पासाय उच्चत्तं जं सएसु सएसु कप्पेसु विमाणाणं उच्चत्तं अद्धद्धं वित्थारो जाव अच्चु. यस्स नव जोयणसयाइं उर्दू उच्चत्तेणं अद्ध पंचमाइं जोयणसयाई विक्खंभेणं, तत्थ णं गोयमा! अच्चुए देविंदे देवराया
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #306
--------------------------------------------------------------------------
________________
२९२
भगवतीसूत्रे दसहिं सामाणियसाहसीहिं जाव विहरइ। सेवं भंते ! सेवं भंते! ति ॥सू०३॥
___ चउद्दसे सए छट्टो उदेसो समत्तो। छाया-यदा खलु भदन्त ! शक्रो देवेन्द्रो देवराजो दिव्यान् भोगभोगान् भोक्तुकामो भवति, तत्कथमिदानी प्रकरोति ? गौतम ! तदैव खलु स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः एकं महत् नेमिपतिरूपकं विकुर्वति, एकं योजनशतसहस्रम् आयामविष्कम्भेण, त्रीणि योजनशतसहस्राणि यावत् अङ्गुिलं च किश्चिद् विशेषाधिकम् परिक्षेपेण, तस्य खलु नेमिप्रतिरूपकस्य उपरि बहुसमरमणीयो भूमिभागः प्रज्ञप्तः, यावद्-मणीनां स्पर्शः, तस्य खलु नेमिप्रतिरूपकस्य बहुमध्य देशभागे तत्र खलु महान्तम् एकं प्रासादावतंसकं विकुर्वति पञ्चयोजनशतानि ऊर्ध्वम् उच्चत्वेन, सार्द्धद्वे योजनशते विष्कम्भेण, अभ्युद्गतोच्छिनादिवर्णका, यावत् प्रतिरूपम्, तस्य खलु पासादावतंसकस्य उल्लोचः पद्मलताभक्तिचित्रो यावत्-प्रतिरूपः, तस्य खलु पासादावतंसकस्यान्तो बहुसमरमणीयो भूमिभागो यावद् मणीना स्पर्शः, मणिपीठिका अष्टयोजनिका यथा वैमानिकानाम् , तस्याः खलु मणिपीठिकाया उपरि महत् एकम् देवश नीयम् विकुर्वति, शयनीयवर्णको यावत् पतिरूपकम्, तत्र खलु स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः अष्टाभिः अग्रमहिषीभिः सपरिवाराभिः, द्वाभ्यां च अनीकाभ्यां नाटयानीकेन च गन्धर्वानीकेन च सार्द्ध महताहतनाटय यावद दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति, यदा ईशानो देवेन्द्रो देवराजो दिव्यान् यथा शक्रस्तथा ईशानोऽपि निरवशेषम्, एवं सनत्कुमारोऽपि, नवरम् प्रासादावतंसकः षट्योजनशतानि ऊर्ध्वम् उच्चत्वेन, त्रीणि योजनशतानि विष्कम्भेण, मणिपीठिका तथैव अष्टयोजनिका, तस्याः खलु मणिपीठिकायाः उपरि, अत्र खलु महत एक सिंहासनं विकुर्वति सपरिवारं भणितव्यम्, तत्र खलु सनत्कुमारो देवेन्द्रो देवराजो द्वासप्तत्या सामानिकसाहसिकैः यावत् चतसृभिः द्वासप्ततिमिः आत्मरक्षकदेवसाहस्रिकैश्च बहुभिः सनत्कुमारकल्पवासिमिः वैमानिकैः देवैस्सार्द्ध संपरिवृतो महता यावत् विहरति, एवं यथा सनत्कुमारस्तथा यावत्आरणः, अच्युतः, नवरं यो यस्य परिवारः स तस्य भाणितव्यः, प्रासादोच्चत्वं यत् स्वेषु स्वेषु कल्पेषु विमानानामुच्चत्वम् , अद्धाद्ध विस्तारो यावत्-अच्युतस्य नवयोजनशतानि ऊध्र्वम् उच्चत्वेन, अद्धेयश्चमानि योजनशतानि विष्कम्भेण, तत्र खलु गौतम ! अच्युतो देवेन्द्रो देवराजो दशभिरसामानिकसाहसिकः यावत विहरति. शेषं तदेव, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति ॥ सू० ३ ॥
इतिचतुर्दशशतके षष्ठोदेशका समाप्तः ॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #307
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ६ सू०३ वैमानिकदेवकामभोगनिरूपणम् २९३
टीका-पूर्व वैमानिकानामाहारभोगस्य प्ररूपितत्वेन अत्र वैमानिकविशे. षस्य कामभोगान् प्ररूपयितुमाह-जाहे णं भंते ! इत्यादि । 'जाहे णं भंते ! सक्के देविंदे देवराया दिवाई भोगभोगाइं भुंजिउ कामे भवइ, से कहमियाणि पकरेइ ? ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! यदा खलु शक्रो देवेन्द्रो देवराजो दिव्यान भोगभोगान्-भुज्यन्ते इति भोगाः शब्दादयः, भोगार्हो भोगाः भोगभोगाः मनोज्ञस्पर्शादयस्तान्, भोक्तुकाम:- अनुभवितुकामो भवति, तत्अथ, तदा कथं-केन प्रकारेण, इदानीं-तदानीं तान् भोगान् प्रकरोति-भोक्तुंप. वर्तते ? भगवानाह-'गोयमा ! ताहेचेव णं से सके देविदे देवराया एगं महं नेमिपडिरूवगं विउव्वइ एगंजोयणसयसहस्सं आयामविवभेणं, तिनि जोयणसय.
वैमानिककामभोगवक्तव्यता'जाहेणं भंते ! सक्के देविंदे देवराया' इत्यादि ।
टीकार्थ–पहिले वैमानिक देवों के आहार एवं भोग की प्ररूपणा की गई हैं, अब सूत्रकार यहां वैमानिक विशेष के कामभोगों की प्ररूपणा कर रहे हैं। इसमें गौतमने प्रभु से ऐसा पूछा है-'जाहेणं भंते! सके देविंदे देवराया दिव्वाई भोगभोगाई भुंजिकामे भवइ, से कहमियाणि पकरेइ' हे भदन्त ! जब देवेन्द्र देवराज शक दिव्य भोगभोगों को -भोगने योग्य शब्दादिकों को, एवं मनोज्ञस्पर्शादिकों को भोगने का अभिलाषी होता है-तब वह किस प्रकार से उन्हें भोगता है ? किस प्रकार की उन्हें भोगने के लिये प्रवृत्ति करता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! ताहे चेव णं से सके देविंदे देवराया एग महं नेमि
--वैमानि मा वतव्यता" जाहेणं भंते ! सक्के देविदे देवराया" त्याह..
ટીકાર્ય–આ પહેલાના સૂત્રોમાં વિમાનિક દેવના આહાર અને ભોગની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી છે. હવે સૂત્રકાર વિમાનિક દેવવિશેષના કામોની પ્રરૂપણ કરે છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને मेवा प्रश्न पूछ छ है-" जाहे णं भंते ! सक्के देविदे देवराया दिव्वाइं भोगभोगाइं भुंजिउ कामे भवइ, से कहमियाणि पकरेइ ?” मशवन् ! ल्यारे દેવેન્દ્ર દેવરાય શકને દિવ્ય ભેગનેને (ભેગવવા ગ્ય શબ્દાદિકેને અને મનેઝ સ્પણદિકેને) ભેગવવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે તે કેવી રીતે તેમને ભગવે છે ? તેમને ભેગવવાને માટે તે કેવા પ્રકારની પ્રવૃત્તિ કરે છે ? तन उत्तर भापता महावीर प्रभु छ -“गोयमा ! ताहे चेवणं से सक्के
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #308
--------------------------------------------------------------------------
________________
२९४
भगवतीसूत्रे सहस्साई जाव अद्धंगुलं च किंचिविसेसाहियं परिक्खेवेणं' हे गौतम ! तदैव तस्मिन्काले खलु स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः, एकं महत्-विशालम्, नेमिप्रतिप्रतिरूपकम्-नेमिः-चक्रधारा तत्सम्बन्धात् चक्रमपि नेमिस्तत्प्रतिरूपकं गोलाकारतया. तत्सदृश स्थानमित्यर्थः विकुर्वति-वैक्रियकरणशक्तथा निष्पादयति, तस्य दैयविस्तारादिकमाह-एकं योजनशतसहस्रम्-एकलक्षयोजनम् आयामविष्कम्भेण-दैयविस्तारेण अथ च त्रीणि योजनशतसहस्राणि-लक्षत्रययोजनं यावत्-षोडश च योजनसहस्राणि द्वे च योजनशते सप्तविंशत्यधिके, क्रोशत्रयम्, अष्टविंशत्यधिक धनु शतम्, किञ्चिविशेषाधिकानि सार्द्धत्रयोदशाकानि परिक्षेपेण-परिधिना भवति 'तस्स णं नेमिपडिरूवस्त उवरि बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पण्णत्ते, जाव मणीणं फासे' तस्य खलु नेमिप्रतिरूपकस्य-चक्रसहशवर्तुलाकारस्य स्थानस्य उपरिभागे बहुसमः-अत्यन्तसमः रमणीयो रम्यश्च भूमिभागःप्रज्ञप्तः, यावद्-मणीनां स्पर्शः, पडिरूवगं विउवह' हे गौतम ! तब वह देवेन्द्र देवराज शक्र एक बहुत बडे विशाल चक्र के जैसे गोल स्थान की विकुर्वणा करता है अर्थात् वैक्रियकरण शक्ति द्वारा उस स्थान की निष्पत्ति करता है यह स्थान 'एगं जोयणसयसहस्सं आयामविवखंभेणं, तिमि जोयणसयसहस्साईजाव अद्धगुलं च किंचि विसेसाहियं परिक्खेवेणं' लम्बाई एवं चौडाई में एक लाख योजन प्रमाण होता है, यावत्तीन लाख सोलह हजार दो सौ सत्ताईस योजन तीनकोश, एक सौ अट्ठाईस धनुष एवं कुछ अधिक १३।। अंगुल प्रमाण इसकी परिधि होती है। 'तस्त णं नेमिपडिरूवस्स उपरि बहुसमरमणिज्जे भूमि भागे पगत्ते, जाव मणीगं फासे' उस नेमि प्रतिरूप-चक्र के जैसे गोलाकार वाले स्थान के कार भाग में अत्यन्त सम ऐसा सुन्दर देविदे देवराया एगं महं नेमिपडिरूवगं विउव्वइ" गीतम ! त्यारे ते हेवेन्द्र, દેવરાય શકે એક ઘણુજ મેટા, વિશાળ ચકના જેવા ગોળાકાર સ્થાનની રચના કરે છે એટલે કે પિતાની વૈકિયશક્તિ વડે તેઓ એ સ્થાનની રચના ४रे छे. “एगं जोयण सय ग्रहस्सं आयामविक्खंभेणं' तिन्नि जोयणसयसहस्साइं जाव अद्धंगुलं च किंचि विसेसाहियं परिक्खेवेणं" ते २थान सामने पाजामा એક લાખ જનપ્રમાણ હોય છે અને તેની પરિધિ ત્રણ લાખ સેળહજાર બસ સત્યાવીશ એજન, ત્રણ કેશ, એક સો અઠયાવીસ ધનુષ અને ૧૩ माथी ५५ था1 मचि हाय छे. " तस्स णं नेमिपडिरूवस्स उवरि बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पण्णत्ते, जाव मणीणं फासे" मा नभिप्रति३५ (231 જેવા ગેળાકાર) સ્થાનની ઉપરના ભાગમાં અત્યંત સમતલ એવો સુંદર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #309
--------------------------------------------------------------------------
________________
2
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४७० ६ ०३ बैमानिकदेवकामभोगनिरूपणम् २९५ सभूमिभागवर्णकस्तावद् वक्तव्यो यावद मणीनां स्पर्शवर्णकः कृतः, तथाहितत् -- यथानाम --आलिङ्गपुष्करमिति वा मुरजमुखपुटं - मर्दलमुखपुटं तद्वत्समः, सच्छायैः सत्प्रभैः समरीतिभिः सद्योतैः, नानाविधपञ्चवर्णैः मणिभिः उपशोमितः, तद्यथा - कृष्णैः, नीले, पीतैः, रक्तः, शुक्लैरित्यादि वर्णगन्धरसस्पर्शवर्णको मणीनां वक्तव्य इतिभावः । ' तस्स णं नेमिपडिरूवगस्स बहुमज्झदेसभाए तत्थ णं महं एगं पासायवडेंसगं विउव्वई' तस्य खलु पूर्वोक्तस्य नेमिप्रतिरूपकस्य चक्राकार सदृशस्य स्थानस्य बहुमध्य देश भागे - सममध्यभागे, तत्र खलु महान्तम् - विशालम् एकं प्रासादावतंसकम् - अत्यन्त सुन्दरप्रासादं विकुर्वति वैक्रियशक्तया निष्पा दयति, तस्य मध्यगतप्रासादावतंसकस्य स्वरूपमाह - 'पंचजोयणसयाई उ उच्चतेनं, अड्राइज्जाई जोयणसयाई विक्खंभेणं अवभुग्गयपूसियवण्णओ जाव पडिवं' स मध्यगतप्रासादावतंसकः पञ्चयोजनशतानि पञ्चशतयोजनानि, ऊर्ध्वम् उपरि भूमिभाग कहा गया है। इस भूमिभाग का वर्णन इस प्रकार से 'यावत् मणीनां स्पर्शः' यहाँ तक अन्यत्र किया गया है- यह भूमिभागमर्दल के मुख के जैसा सम है। अच्छी प्रभावाले, नाना प्रकार के पंचवर्ण के मणियों से कृष्ण, नील, पीत, रक्त, शुक्ल मणियों से सुशोभित है तथा इनके जैसे गंध, रस, स्पर्श होते हैं वैसा ही इसका गंध, रस और स्पर्श है । 'तस्स णं नेमिपडिरूवगस्स बमज्झदेसभा - तत्थ णं एवं महं पासायवडे सगं बिउव्व' उस नेमिप्रतिरूपक - चक्राकार जैसे स्थान के ठीकषीचभाग में वह शक्र एक बहुत बडे - विशाल प्रासादावतंसक - अत्यन्त सुन्दर प्रासाद की विकु र्वणा करता है - अर्थात् विक्रियाशक्ति से उसकी निष्पत्ति करता है । 'पंच जोयणसयाई' उडू, उच्च अढाइलाई जोयणसयाई विक्खभेणं,
-
(6
ભૂમિભાગ કહ્યો છે. તે ભૂમિભાગનુ વધુ ન यावत् मणीनां स्पर्शः " मा સૂત્રપાઠ પર્યન્તના સૂત્રપાઠ જેવુ સમજવુ' તે સૂત્રપાઠને સારાંશ આ પ્રમાણે छे-ते भूभिलाग भहंस (मृदुगना भुवे सभ के अने सुदर अलावाजा, विविध प्रकारां ययवार्थना-कृष्णु, नीस, पीत, बास भने सह-मशिगोथी સુશોભિત છે, અને તેમના જેવાં જ ગધ, રસ અને સ્પશથી યુક્ત છે 66 तरस नेमिपविग बहुमज्झ सभाए तत्थ णं एवं महं पासायवडेंसगं विव्वइ " ते याअरना स्थाननी भराभर मध्यमां ते श मेघा વિશાળ પ્રાસાદાવત'સકની (અનુપમ સુંદર પ્રાસાદની)
વિકુણા કરે છે,
भेटते है पोतानी वेट्ठियशक्ति वडे तेतु निर्माण रे छे. " पंच जोयणसयाइं उड, उच्च्चत्तेणं अज्जाई जोयणसयाई विक्खभेणं,
अन्भुग्गाय मुसियव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #310
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
उच्चत्वेन-उच्छायतया भवति, अथ च सार्द्धद्वे योजनशते विष्कम्भेण-विस्तारेणभवति, अथ च स प्रासादावतंसकः अभ्युद्गत:-अत्यन्तोन्नतः, उच्छ्रित:- उच्छाययुक्तः, वर्णकः-अस्य प्रासादावतंसमस्य वर्णनं यावत् प्रभापुजैाप्तत्वात् उपहसन्निव स. विमाति, इत्यादिरीत्या द्रष्टव्यम् । प्रतिरूपक:-अत्यन्तसुन्दरो दर्शनीयश्च स भवति, 'तस्स णं पासायडिसगस्स उल्लोए पउमलयभत्तिचित्ते जाव पडिरूवे' तस्य खलु उपर्युक्तस्य प्रासावतंसकस्य, उल्लोच:-उपरितलम्, वितानो वा पद्मलताभक्ति चित्र:-पदमानि च-कमलानि, लताश्च-बल्लयः पद्मलतास्तदूपाभिः भक्तिभिःविच्छित्तिभिः, विशेषरचनाच्छटाभिः चित्रो विचित्रो यावत्-प्रासादीयः-प्रसन्नताजनका, दर्शनीयश्च, अभिरूपः अत्यन्तमनोज्ञः, प्रतिरूप:-अत्यन्तसुदरो भवति । अथ तस्यैव प्रासादावतंसकस्य आभ्यन्तरभागं वर्णयितुमाह-'तस्स णं पासायवडे सगस्स शो बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे जाव मणीणं फासो' तस्य खलु पूर्वोअन्भुगगयमूसियवण्णओ जाव पडिरूवं' यह मध्यगत प्रासादावतंसक ऊंचाई में ५०० योजन ऊंचा होता है, और विस्तार में २५० योजन का होता है। यह अभ्युद्गत-अत्यन्तउन्नत-उच्छित-उच्छ्राययुक्त होता है। इस प्रासादावतंसक का वर्णन यावत् प्रभापुंजों से यह हँसता हो न मानो इत्यादिरूप से किया गया है । यह अत्यन्त सुन्दर और दर्श नीय होता है। 'तस्स णं पासायवसिगस्त उल्लोए पउमलयभत्ति जाव पडिरूवे इस प्रासादावतंसक का उल्लोच-ऊपर का भाग अथवा चितान-चन्दोवा पद्म और लताओं की विशेष रचना छटाओं से विचित्र रहता है यावत् यह प्रासादीय प्रसन्नता जनक होता है और दर्शनीय होता है, अभिरूप-अत्यन्त मनोज्ञ होता है एवं प्रतिरूप-अत्यन्तसुन्दर होता है । 'तस्ल णं पासायवडेंसगस्स
ओ जाव पडिरूवं" ते प्रासानी या ५०० योगननी डायछ भन વિસતાર ૨૫૦ એજન હોય છે. તે ઘણે જ અષુદ્દગત (અતિશય ઉન્નત) હોય છે તે અનુપમ પ્રાસાદનું વર્ણન અન્યત્ર કરવામાં આવેલા વર્ણન અનુસાર “પ્રભા ! જેથી વ્યાપ્ત હેવાને કારણે જાણે હસી રહ્યો ન હોય એ લાગે છે, ” આ સૂત્રપાઠ પર્વત સમજવું તે ઘણો જ સુંદર અને દર્શનીય डाय छे. “ तस्स णं पाशायवडिलगस्त उल्लोए पउमलयभत्तिचित्ते जाव पडिरूवे" તે પ્રાસાદાવાંસકને ઉલેચ (ઉપરને ભાળ, અથવા ચંદરવો) પદ્મ અને લતાઓની વિશેષ રચના છટાએથી ઘણું જ સુંદર લાગે છે, તથા તે પ્રાસાદીય (પ્રસન્નતાજનક) અને દર્શનીય, અભિરૂપ (અત્યંત મને જ્ઞ), અને प्रति३५ (अनुपम सौय युद्धत) डाय छे. “ तस्त ण पासायवडे सगस्स अंतो
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #311
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०६ सू० ३ वैमानिकदेवकामभोगनिरूपणम् २९७ तस्य प्रासादावतंसकस्य अन्तः--आभ्यन्तरे बहुसमरमणीयोऽत्यन्तसमः रम्यश्च, भूमिभागो भवति, यावत्-तद् भूमिभागस्तावद्वक्तव्यो यावद् मणीनां स्पर्शवर्णको भवति, स च प्रतिपादित एव, 'मणिपे ढिया अजोयणिया जहा वेमाणियाणं तस्य पासादावतंसकस्यान्तः एका मणिपीठिका-मणिभयवेदिका, अष्टयोननिका-अष्टो. योजनानि आयामविष्कभाभ्यां च, परिक्षेपेण परिधिनातु चत्वारियोजनानि भवति, सा च मणिपीठिका यथा वैमानिकानां माणिपीठिका भवति तथैव विज्ञेया, न तु वानव्यन्तरादिवत् तस्या अन्यथास्वरूपत्वात् । 'तीसे णं मणिपेढीयाए उरि महं एगं देवसयणिज्ज विउमई तस्याश्च मणिपीठिकाया उपरिभागे, महद्-विशालम्, एकम्-देवशयनीयम्-देवशय्याम्, स शको विकुर्वति-वैक्रियशक्तया निष्पादयति, 'सयणिज्जण्णभो जाव पडिरूवे' तस्य शयनीयस्य-देवशय्यायाः वर्णकः-वर्ण अंो बहुममरमणिज्जे भूमिभागे जाव मणीणं फासो' इस प्रासा. दावतंसक का आभ्यन्तर भाग बिलकुल सम होता है, और रमणीय रहता है । इस पाठ तक करना चाहिये। यह वर्णन हमने ऊपर में प्रकट कर दिया है । 'मणिपेदिया अट्ठजोगणिया जहा वेमाणियाण' इस प्रामादायतमा के भीतर एकमणिमयवेदिका होती है-जो लम्बाई चौड़ाई में आठ योजन की होती है। और इसकी जाडाई (मोटाई) चार योजन की होती है। यह प्रणिपीठिका जैसी वैमानिक देवों की मणिपीठिका होती है। क्योंकि उसका स्वरूप इससे भिन्न कहा गया है। 'तीसे गं मणिपेढियाए उरि महं एगं देवसयणिज्ज विउव्वई' वह उस मणिपीठिका के जारि भाग में विशाल एक देवशयबहुसमरमणिज्जे भूमिभागे जाव मणीण फासो" ते प्रसासन અભ્યન્તર ભાગ બિલકુલ સમતલ અને રમણીય હોય છે. આ અંદરના सानु" यावत् मणीनां स्पर्शः" मा सूत्रा ५यन्तनु वन, पतi
शविता वन प्रमाणे ४ सभा “मणिपेढिया अट्ट जोयणिया जहा वेमाणियाणं " ते ४ मा मे मणिमय १६ डाय छ, २ मा પહેબઈમાં આઠ જનની, અને ચાર એજનની પરિધિવાળી હોય છે. આ મણિપીઠિકા વૈમાનિક દેવની મસિપીઠિકા જેવી જ હોય છે-વાન વ્યંતરાદિકે ની મણિપીઠિકા જેવી હતી નથી વાનગૅતરાદિની મણિપીઠિકા કરતાં તે मिनिस्१३५जी डाय छे. " तीसेणं मणिपे ढियाए अरिं महं एगं देवसयणिज्जं विउचइ" त भनि पानी 3५२ हेवेन्द्र श थे विश हेथ्यानी વિદુર્વણુ કરે છે, એટલે કે પિતાની ક્રિયાશક્તિ દ્વારા તેનું નિર્માણ કરે છે.
भ० ३८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #312
--------------------------------------------------------------------------
________________
२९८
-
-
भगवतीसूत्रे नम्, यावद् तस्य खलु देवशयनीयस्य अयमेतद्रूपो वर्णकव्यासः-वर्णकविस्तरः प्रज्ञप्तः-तद्यथा-नानामणिमयाः प्रतिपादाः सौवर्णिकाः पादाः-नानामणिमयानि पादशीर्षकाणि' इत्यादिरीत्या प्रतिरूपपर्यन्तं वक्तव्यम्, 'तत्थ णं से सक्के देविंदे देवराया अहिं अगमहिसीहि सपरिवाराहि दोहि य अणीएहिं नट्टाणीएण य गंधवाणीएण य सद्धिं महयाहयनट्ट जाव दिव्याई भोगभोगाई भुंज. माणे विहरइ' तत्र खलु नेमिप्रतिरूपकस्थानमध्यगतप्रासादावतंस के मणिपीठि कायाः उपरि देवशयनीये, स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः अष्टमिः अग्रमहिषीभिः सपरिवाराभिः, द्वाभ्यां च अनीकाभ्यां -सैन्याभ्यां-नाटयानीकेन च गन्धर्वानीकेन च, तत्र नाटयं नृत्यं तत्कारकमनीकं-जनसमुदायो नाटयानीकम् तेन, एवं गन्धनिीकम्-गन्धर्वाणां-गीतकानामनीकं-जनसमुदायो गन्धर्वानीकम् तेन च सार्द्धम् -सह महतासमारोहेण, आहतनारथयावद् गीतवादिततन्त्रीतलतालत्रुटिकघनमूनोय-देवशय्या की विकुर्वणा शक्ति द्वारा निष्पत्ति करता है । 'सयणिजवणओ' यहां देवशयघा का वर्णन करना चाहिये । जो इस प्रकार से है-'नानामणिमयाः प्रतिपादाः सौवर्णिकाः पादाः, नानामणिमयानि पादशीर्षकानि' यह वर्णन 'प्रतिरूप' इस पद तक किया गया जानना चाहिये । 'तत्थ णं से सके देविदे देवराया, अट्टहिं अग्गमहिसीहिं सप रिवाराहिं दोहि य अणीएहिं नट्टाणीएणय गंधवाणीएण य सद्धिं महयाहयनजावभोगभोगाइं भुजमाणे विहरइ' उस नेमिप्रतिरूपक स्थान के मध्यगत-प्रासादावतंसक में मणिपीठिका के ऊपर जो देवशयनीय है उस पर वह देवेन्द्र देवराज शक्र परिवारसहित आठ अग्रमहिषियों के साथ तथा नाटयानीक-नृत्यकारकजनसमूह के साथ, एवं गन्धः ानीक-गायक-गायकजन समूह के साथ इन दो अनीकों के साथ बडे समारोह से बजाये गये नाटय के, गीत के बाजों की तथा तन्त्री, ताल, " सयणिज्ज वण्णओ" मी त देवशय्यानुं वन ४२वु नये ते पन नाये प्रभार छ-" नानामणिमयाः प्रतिपादाः, सौवर्णिकाः पादाः, नानामणि. मयानि पारशीर्षकानि" मा १ न "प्रतिरूप" मा ५६ पयत प्रहार १२७ नये. " तत्थ णं से सक्के देविंद देवराया, अर्हि अग्गमहिसोहि सपरिवाराहि दोहि य अणीएहि नट्टाणीएण य गंधव्वाणीएण य सद्धिं महया हय नजावभोगभोगाइं भुंजमाणे विहरइ” त नमिप्रति३५४ (२४॥२1) સ્થાનની મધ્યમાં આવેલા ઉત્તમ પ્રાસાદમાં મણિપીઠિકાની ઉપર જે દેવશમ્યા છે, તેના પર દેવેન્દ્ર, દેવરાય શકે પરિવાર સહિત આઠ અઠ્ઠમહિષી साथ, नाटयानी (नृत्यानी समूड) मने अधीनी (आयना सभड) રૂપ બે અનીક સાથે, ઘણા જ ભવ્ય સમારંભમાં, નાટકના, ગીતના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #313
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०६ सू० ३ वैमानिकदेवकामभोगनिरूपणम् २९९ दङ्गप्रत्युत्पादितरवेण दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति-तिष्ठति, गौतमः पृच्छति-'जाहे ईसाणे देविंदे देवराया दिव्बाई०' हे भदन्त ! यदा ईशानो देवेन्द्रो देवराजो दिव्यान् भोगभोगान् भोक्तुकामो भवति स कथं तावत् तदानीं दिव्यान् भोगभोगान् भोक्तुं प्रवर्तते ? इतिप्रश्नः। भनवानाह-'जहा सके तहा ईसाणे विनिरवसेस, एवं सणंकुमारे वि हे गौतम ! यथा शक्रः पूर्व दिव्यान् भोगभोगान् भोक्तुकामो नेमिप्रतिरूपकस्थाने प्रासादातंसकम्, मणिपाठिकाम्, देवशयनीयं च विकृवित्वा अष्टाग्रमहिष्यादिभिः सह दिव्यान् भोगमोगान् भुञ्जानो विहरति, तथैव ईशानोऽपि देवेन्द्रो देवराजो दिव्यान् भोगभोगान् मोक्तु त्रुटिक एवं धन मृदङ्गों की तुमुलध्वनिपूर्वक दिव्य भोगभोगों को भोगता है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'जाहे ईसाणे देविंदे देवराया दिव्याई' हे भदन्त ! जिस समय देवेन्द्र देवराजा ईशान दिव्य भोग. भोगों को भोगने का अभिलाषी होता है, तब वह किस प्रकार से उन्हें भोगता है ? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं-'जहा सके तहा ईसाणे वि निरवसेसं, एवं सणंकुमारे वि' हे गौतम ! जिस प्रकार वर्णित शक्र जब दिव्य भोग भोगों को भोगने का अभिलाषी होता है, तब वह नेमिप्रतिरूपक स्थान में प्रासादावतंसक की, मणिपीठिका की और देवशय. नीय की विकुर्वणा करता है और विकुर्वणा करके वह आठ अग्रमहि षियों के साथ दिव्यभोगभोगों को भोगता है, उसी प्रकार से देवेन्द्र देवराज ईशान भी जब दिव्यभोगभोगों को भोगने का अभिलाषी होता है तब नेमिप्रतिरूपकचक्र के जैसे गोल स्थान विशेष की, प्रासाવાજિંત્રના તથા તંત્રી, તાલ, ત્રુટિક, અને ઘનમૃદંગના તુમુલવનિપૂર્વક દિવ્ય ભેગોગોને ભોગવે છે. હવે ગૌતમ સ્વામી એ પ્રશ્ન પૂછે છે કે"जाहे ईसाणे देविदे देवराया दिव्वाइं०" उ मगन् ! न्यारे हेवेन्द्र, ११. રાય ઈશાનને દિવ્ય ભોગભેગો ભેગવવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે કેવી રીતે તે તેને ભોગવે છે?
मडावीर प्रभुना उत्त२-" जहा सक्के तहा ईसाणे वि निरवसेसं, एवं सणंकुमारे वि" गौतम! म हेवेन्द्र देवरा०४ २४ क्यारे नगलागाने ભેગવવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે નેમિપ્રતિરૂપક સ્થાનમાં ઉત્તમ પ્રાસાદની અંદર મણિપીઠિકા પરની દેવશય્યાની વિકર્ષણ કરીને આઠ અગ્રમહિષીઓ આદિની સાથે દિવ્ય ભેગોને ભેગવે છે, એજ પ્રમાણે જ્યારે દેવેન્દ્ર દેવરાજ ઈશાનને ભેગનેને ભેગવવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે ચકાકાર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #314
--------------------------------------------------------------------------
________________
३००
भगवतीसूत्रे कामो नेमिप्रतिरूपकम्-चक्रपदशवर्तुलाकारं स्थानविशेष, मासादावतंसकं, मणिपीठिकाम्, देवशयनीयं च पूक्तिविशेषणविशिष्टं दिकुर्वित्वा यथायोग्याग्रमहिव्यादिभिः सह दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति, इत्यादिरीत्या निरवशेष शक्रपकरणोक्तं सर्व मणिशव्यम् । एवं तथैव शक्रादेव सनत्कुमारोऽपि देवेन्द्रो देवराजो दिव्यान् भोगभोगान् भोक्तुकामो नेमिप्रतिरूपकं स्थान प्रासादावतंसकं. मणिपीठिका देवशयनीयं च पूर्वोक्तवदेव विकुवित्वा यथायोग्यानमहिप्यादिभिः सह दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति, किन्तु पूर्वापेक्षया सनत्कुमारस्य विशेषतामाह-'नवरं पासायवडे सो छ जोयणसयाई उडूं उच्चत्तेणं तिनि जोयणसयाई विक्खंभेणं' नवरम्-शक्रेशानापेक्षया सनत्कुमारस्य विशेषस्तु प्रासादावतदावतंसक की, मणिपीठिका की, एवं देवशयनीय की-अपने २ विशे षणोंवाले इन सबकी विक्रियाशक्ति द्वारा निष्पत्ति करता है। पश्चात् वह यथायोग्य अग्रमहिष्यादिकों के साथ दिव्य भोगनोगों को भोगता है। इत्यादि रीति से शकपकरणोक्त सब कथन यहाँ पर कहना चाहिये। शक की तरह ही देवेन्द्र देवराज सनत्कुमार भी दिव्यभोगभोगों को जब भोगने का अभिलाषी होता है-तब वह नेमिप्रतिरूपक स्थान की, प्रासादावतंसक की, मणिपीठिका की और देवशयनीय की अपनी विक्रियाशक्ति द्वारा निष्पत्ति करता है। एवं निष्पत्ति करके यथायोग्य अग्रमहिषियों के साथ दिव्य भोगभोगों को भोगता है। किन्तु सनरकुमार की वक्तव्यता में पूर्ववक्तव्यता की अपेक्षा जो विशेषता है वह 'नवरं पासायवडे सए छ जोयणलयाई उड्डूं उच्चत्तेणं, तिनि जोयणसयाई विक्खंभेणं' इस सूत्र पाठ द्वारा प्रकट की गई है-इसमें यह कहा गया ગળ સ્થાન વિશેષની, ઉત્તમ પ્રાસાદની, મણિપીઠિકાન, અને દેવશયની પિતાની વૈક્રિયશક્તિ વડે વિદુર્વણું કરે છે અને ત્યાર બાદ પોતાના પરિવારસહિત, આઠ અમહિષીઓ અને બે અનીકોની સાથે ત્યાં દિવ્ય ભેગભેગોને ભેગવે છે, ઈત્યાદિ “શક પ્રકરણકત” સમસ્ત કથન અહી ગ્રહણ કરવું જોઈએ. દેવ, દેવરાય શકને જ્યારે દિવ્ય ભેગે ભોગવવાની ઈચ્છા થાય છે, ત્યારે તે પણ શક્રની જેમ જ ચકાકારના સ્થાનની, ઉત્તમ પ્રાસાદની, મણિપીઠિકાની વૈકિયશક્તિ દ્વારા રચના કરે છે. અને સપરિવાર, અગ્રમહિષીએ આદિ સહિત દિવ્ય ભેગોને ભેગવે છે. પરંતુ સનકુમારની परतव्यतामा शनी १४०यता २di मेटली ४ विशेषता छ -“ नवरं पासायवडेंसए छ जोयणस याइं उड्डः उच्चत्तेणं, तिनि जोयणसयाई विक्ख
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #315
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०६ सू० ३ वैमानिकदेवकामभोगनिरूपणम् ३०१ सकः षट्योजनशतानि ऊर्ध्वम्-उपरि उच्चत्वेन-उच्छ्रायलया भवति अथ च त्रीणि योजनशतानि विष्कम्भेण-विस्तारेण--आयामेन च भवति, किन्तु-'मणिपेढिया तहेब अट्ठजोयणिया' मणिपीठिका मणिमयवेदिका तथैव पूर्वोक्तशक्रेशानवदेव अष्ट योजनिका-अष्टयोजनानि आयामविष्कम्भेण भवति, तीसे मणिपेढियाए उवरि एत्थणं महेगं सीहासणं विउबइ, सपरिवार भाणिय' तस्याः खलु मणिपीठिकाया उपरि अत्र खल्ल सनत्कुमारो महदेकं सिंहासनं विकुर्वति न तु शकेशानवद् देवशयनीयं तस्य परिचारकत्वात् स्पर्शमात्रेण विषयोपभोगसंभवात् शयनीयेन प्रयोजनाभावात् , ततः सपरिवारो भणितव्यो-वक्तव्यः स्वपरिवारयोग्यासनपरिकरादिकं वक्तव्यमिति भावः । 'तस्थ णं सणकुमारे देविदे देवराया बाबत्तरोए सामाणिए साहस्सीहि जाव चउहि बावत्तरीहिं आयरक्खदेवसाहस्सीहि य बहूहि सणंकुमारकप्पवाहै-शक और ईशान की अपेक्षा जो यहां प्रासादावतंसक विकुर्वित होता है, वह ऊंचाई में ६ सौ पोजन का होता है, और विस्तार में ३ सौ योजन का होता है । किन्तु यहां मणिपीठिका-मणिमय वेदिका ८ आठ योजन की ही होती है । जैसी कि यह शक और ईशान के प्रकरण में कही गई है । 'तीसे गं मणिपेड़ीयाए उरि एत्थ णं महेगं सीहासणं विकुव्वा सपरिवार भाणियई' इस मणिपीठिका के ऊपर वह सनकुमार एक विशाल सिंहासन की विकुर्वणा करता है शक्र और ईशान की तरह वह देवशयनीय की वहाँ विकुर्वणा नहीं करता है क्योंकि यह स्पर्शमात्र से विशयोपभोग करता है इसलिये इसे शयया से तात्पर्य नहीं रहता है। 'तत्थ णं सणकुमारे देवराया बावत्तरीए सामाणिय लाइसीहि जाव चउहि बावत्तरीहिं आयरभेणं " सनमा२ ते २४।३।२। स्थानमा उत्तम प्रासानी पिए ३२ છે, તેની ઊંચાઈ ૬૦૦ જનની અને વિસ્તાર ૩૦૦ જનને કહ્યો છે. પરંતુ મણિપીઠિકા તે અહીં પણ આઠ જ જનની હોય છે. આ રીતે શક અને ઈશાનની વક્તવ્યતામાં તેમની મણિપીઠિકાનું માપ આપ્યું છે, એટલું જ સનકુમારના ઉત્તમ પ્રાસાદગત મણિપીઠિકાનું માપ પણ સમજવું. "तीसेणं मणिपेढियाए उवरि' एवणे महेगं सीहासणं विकुव्वइ सपरिवार भाणियव्वं" मा मणिपानी 6५२ देवेन्द्र सभा में विशाण सिंहाસનની વિફર્વણુ કરે છે. શક અને ઈશાનની જેમ તે દેવશય્યાની વિકર્વણા કરતું નથી, કારણ કે તે સ્પર્શ માત્ર વડે જ વિષપભેગ કરે છે, તેથી तने शय्यानी मावश्यता २२ती नथी. “तत्थ णं सणंकुमारे देवराया बावत्तरीए सामाणियसाहस्सीहि जाव चउहि बावत्तरीहि आयरक्खदेवसाहस्सीहिय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #316
--------------------------------------------------------------------------
________________
३०२
भगवतीसूत्रे
सीहिं माणिएहिं देवेहिं सद्धि संपरिवुडे महया जाव विहरह ' तत्र खलु तादृश पूर्वोक्त विशेषणविशिष्टे विकुर्विते सिंहासने सनत्कुमारो देवेन्द्रो देवराजो द्वा सप्तत्या सामानिकस | इस्त्रिकैः द्विसप्ततिसहस्र सामानिकैः यावत् - चतसृभिः द्वासप्ततिभिः आत्मरक्षक देवसाहस्रिकैः - अष्टाशीतिसहस्राधिकलक्षद्वयात्मरक्षक देवैश्व बहुभिः अनेकैः सनत्कुमार कल्पवासिभिः वैमानिकैः देवैस्सार्द्धं संपरिवृतः - परिवृतः, महता यावन् - आहत नाट्यगीततन्त्रीतलता लत्रुटिकवनमृदङ्गमत्युत्पादितरवेण दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति, ' एवं जहा सणकुमारे तहा जात्र पाणओ अच्चुभो' एवं तथैव यथा सनत्कुमारः प्रतिपादितस्तथैव यावत्- माहेन्द्रः ब्रह्मलोक, लान्तकः महाशुक्रः सहस्रारः, आनतः माणतः, आरणः, अच्युतश्च प्रतिपत्तव्यः, किन्तु 'नवरं जो जस्स परिवारो सो तस्स माणियव्वो' नवरम्क्खदेव साहस्सीहिय बहूहिं सर्णकुमारकप्पवासीहिं वेमाणिएहिं देवेहिय देवीहिय सद्धिं संरिबुडे महया जाव विहरह' पूर्वोक्तविशेषण विशिष्ट उस विकुर्वित सिंहासन के ऊपर देवन्द्र देव राज सनत्कुमार ७२ हजार सामानिक देवों के साथ, यावत् ८८ हजार अधिक दो लाख आत्मरक्षक देवों के साथ, अनेक सनत्कुसार कल्पवासी देवों के साथ, तथा देवीयों के साथ घिरा हुआ रहकर नाटय और गीतों के बजते हुए तंत्री, तल, ताल, त्रुटिक एवं घन मृदङ्गों की तुमुलध्वनिपूर्वक दिव्य भोग भोगों को भोगता है । 'एवं जहा सणंकुमारे तहा जाव पाणओ अच्चुओ' जिस प्रकार से सनकुमार के सम्बन्ध में यह वक्तव्यता प्रकट की गई है, उसी प्रकार से माहेन्द्र ब्रह्मलोक, लान्तक, महाशुरु, सहस्रार, आनत, प्राणत, आरण और अच्युत इन सब के सम्बन्ध में भी ऐसी वक्तव्यता जाननी चाहिये। 'नवरं
तास,
बहुहिं खर्णकुमारकपत्रासीहिं वेमाणिएहिं देवेहि य देवीडिय सद्धि संपवुिडे महया जाव विरइ " पूर्वोक्त विशेषवाजा ते विदुर्वित सिहासन पर દેવેન્દ્ર દેવરાજ સનત્કુમાર ૭૨૦૦૦ સામાનિક દેવાની સાથે, ૨૮૮૦૦૦ આત્મરક્ષક દેવાની સાથે, અનેક સનત્કુમાર કલ્પવાસી દેવા અને દેવીઓની साथै (अथवा तेमना समुहाय वडे वीटजाये। रहीने) तंत्री, तब, ત્રુટિક અને ઘનમૃદંગાના તુમુલધ્વનિપૂર્વક દિવ્યભાગલેાગાને ભાગવે છે. " एवं जहा सणकुमारे तहा जाव पाणओ अच्चुओ " सनत्कुमारना लागलोગેાના વિષયમાં અહીં જેવી વક્તવ્યતા પ્રગટ કરવામાં આવી છે, એજ प्रभारनी वक्तव्यता भाडेन्द्र, ब्रह्मसोड, सान्त, महाशुई, सहस्रार, अनंत, પ્રાત, આરણુ અને અચ્યુત, આ કલ્પાના દેવેન્દ્રોના ભાગલાગે વિષે પણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #317
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका ० १४ ३०६ सू० ३ वैमानिकदेव कामभोग निरूपणम् ३०३ विशेषस्तु यो यावान् यस्य देवस्य परिवारो भवति, स तावान् तस्य देवस्य परिवारो भणितव्यः । ' पासाय उच्चत्तं जं सएस सएस कप्पे त्रिमाणाणं उच्चत्तं अद्धं वित्थारो जाव' सर्वेषां प्रासादोच्चत्वं प्रासादानामुच्चत्वम् - उच्छ्रायः, यत् - यावत् परिमाणम् स्वेषु स्वेषु कल्पेषु विमानानामुच्चत्वं प्रतिपादितं तावत्परिमाणं बोध्यम्, अद्धर्द्ध तदुद्विमानानाम् उच्चत्वस्य अर्द्धार्दो विस्तारस्तेषां प्रासादो बोध्यः यावत् - यावत्पदेन आरणपर्यन्तं ग्राह्यम् । अथान्तिमस्य तत्प्रदर्शयितुमाह-' अच्चुयस्स नवजोयणसयाई उडूं उच्चत्तेणं, अद्धपंयमाई जोयणसयाई विक्रंखभेणं' अच्युतस्य नवयोजनशतानि ऊर्ध्वम् उच्चत्वेन, प्रासादो भवति, अथ चार्द्धपश्चमानि - सार्द्धचत्वारि योजनशतानि विष्कम्भेण विस्तारेण प्रासादो भवजो जस्स परिवारो सो तस्स भागिव्वो' परन्तु विशेषता ऐसी है कि सब का परिवार एकसरीखा नहीं है अतः जिसका जितना परिवार है उतना परिवार उस उस की वक्तव्यता में कहना चाहिये । 'पासाथ उच्चतं ज सर कप्पे विमाणा उच्चत्तं अद्धद्ध वित्थारो जाव' तथा जिस २ कल्प में विमानों की जितनी २ ऊँचाई है, उतनी २ ऊँचाई वहां के प्रासादों की कहनी चाहिये । तथा उँचाई से आधा इनका विस्तार है ऐसा जानना चाहिये । विमान और प्रासादों की ऊँचाई आदिका यह कथन आरण देवलोक तक ही यहां कहा गया है यही बात यावत्पद से प्रकट की गई है । अन्तिम जो अच्युत देवलोक है-उस विषयक कथन 'अच्चु यस्स नवजोयणसवाई उड्ड उच्चतेगं अद्धपंचमाई जोगणसवाई विक्खभेणं' अच्युत का प्रासाद नौ सौ योजन ऊँचा है, और उसका विस्तार साडे चार सौ योजन का है तात्पर्य इस प्रासाद संबंधी कथन का ऐसा
सभवी. " नत्ररं जो जस्स परिवारो म्रो तस्स भाणियव्वो" परन्तु भा કથનમાં એટલી જ વિશેષતા છે કે આ બધા દેવેન્દ્રોના પરિવાર એક સરખા નથી જેના જેટલે પિરવાર હાય, એટલે પરિવાર અહી તેમની વક્તવ્યતામાં
वले. " पास्राय उच्चत्तं जं सएसु सरसु कप्पेसु विमाणानं उच्च्चत्तं अद्धद्धं वित्थारो जाव" तथा मे ने उदयभां विमानानी भेटली भेटली या છે, એટલી એટલી જ અહી' પ્રાપ્તાદોની ઉઉંચાઈ કહેવી જોઇએ તથા તે પ્રાસાદેની ઉંચાઈ આદિનું આ કથન સ્મરણુ દેવલેાક પન્તના દેવલેકા માટે જ અહી' પ્રકટ થયુ છે. એજ વાત યાવત્'' પદ્મ વડે વ્યક્ત થઈ છે. હવે अन्तिम अभ्युत देवसेना विषयमा उथन ४२वामां आवे छे - "अच्चुयरस नवजोयणमयाई उड्ड उच्चत्तेणं अद्धपंचमाई जोयणसयाई विक्खंभेणं" अभ्युतना
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #318
--------------------------------------------------------------------------
________________
३०४
भगवतीसूत्रे तीत्यर्थः, तत्र सनत्कुमारमाहेन्द्रयोः षट्शतयोजनानि प्रासादस्योच्चत्वं भवति, ब्रह्मान्तकयोः सप्तशतयोजनानि, शुक्रसहस्रारयोरष्टशतयोजनानि, आनतपाणतेन्द्रस्य, आरणाच्युतेन्द्रस्य च नवश योजनानि प्रासादस्योच्चत्वं भवतीति भावः । भगवान् प्रकृनार्थमुपसंहरन्नाह-'तत्य णं गोथमा ! अच्चुए देविदे देव. राया दसहि सामाणियसाहस्सीहिं जाब विहरइ सेसं तं चेव' हे गौतम ! तत्र है-सनत्कुमार और माहेन्द्र के विमान ६ सौ योजन ऊँचे हैं, इसलिये इनके प्रासाद की ऊँचाई भी ६ सौ योजन की है। विस्तार ऊचाई से
आधा है। ब्रह्म और लान्तक के विमान ७ सौ योजन ऊँचे हैं, इस लिये इसके प्रासाद भी सात सौ योजन ऊँचे हैं। विस्तार इनका ऊचाई से आधा है। शक और साहस्त्रार के विमान आठ सौ योजन उँचे हैं, इसलिये उनके प्रासाद भी आठ सौ योजन की ऊँचाईवाले हैं-विस्तार इनका ऊँचाई से आधा हैं। आमत और प्राणतेन्द्र के विमानों की ऊंचाई ९ सौ योजन की हैं, इसलिये इनके प्रासाद भी ९ सौ योजन के ऊँचे हैं। विस्तार इनका ऊँचाई से आधा है। इसी प्रकार से आरण अच्युतेन्द्र के विमानों की ऊँचाई भी ९ सौ योजन की है और इतने ही ऊँचे इनके प्रासाद हैं । तथा विस्तार इनका ऊँचाई से आधा है। 'तत्य णं गोयमा ! अच्चुए देविंदे देवराया दसहिं सामाणियसाह પ્રાસાદ ૯૦૦ જન ઊંચે છે અને તેનો વિસ્તાર ૪૫૦ એજનને છે. આ પ્રાસાદની આ પ્રકારની ઉંચાઈ આદિ કહેવાનું કારણ એ છે કે-સનકુમાર અને મહેન્દ્રનાં વિમાન ૬૦૦-૬૦૦ એજન ઉંચાં છે, તેથી તેમના વિકર્વિતા પ્રાપ્રાદની ઉંચાઈ પણ ૬૦૦ જનની સમજવી જોઈએ તે પ્રાસાદને વિસ્તાર ઉંચાઈથી અર્ધા–૩૦૦ એજનને સમજ બ્રહ્મ અને લાન્તક વિમાન ७००-७०० यानयां छ. तेथी मना विवित मासा ५५ ७००-७००
જનની ઉંચાઈના છે. તે પ્રાસાદનો વિકતાર ઉંચાઈથી અધે-૩૫૦ પેજનને સમજ શકે અને સડસારનાં વિમાનની ઉંચાઈ ૮૦૦-૮૦૦ ચોજનની હોવાથી તેમના પ્રસાદની ઊંચાઈ પણ ૮૦૦-૮૦૦ જન અને વિસ્તાર ૪૦૦૪૦૦ જન સમજ આનત અને પ્રાણન્દ્રનાં વિમાનની ઉંચાઈ ૯૯૦-૯૦૦ જનની કહી છે, માટે તેમના પ્રાસાદની ઉંચાઈ પણ ૦૦-૦૦ એજન અને વિસ્તાર ૪૫-૪૫૦ જન સમજ એજ પ્રમાણે અમ્યુદ્રિનાં વિમાનની ઉંચાઈ પણ ૯૦૦ જનની હોવાથી વિમુ
દ્વારા નિર્મિત પ્રાસાદની ઉંચાઈ ૯૦૦ જનની અને તેને વિસ્તાર ૪૫૦ જનને સમજાવે છે કે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #319
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रचन्द्रिका टीका श० १४ उ०६ सू०३ वैमानिकदेवकामभोगनिरूपणम् ३०५ खलु विकुर्वित मासादे अच्युतो देवेन्द्रो देवराजो दशभिः सामानिकसाहस्रिकैः यावत् चत्वारिंशता आत्मरक्षक देवसाहस्रिकैः बहुभिरच्युतकल्पवासिभिः वैमानिकैदेवैश्व सार्द्ध संपरिवृतो महता यावत्-आहत नाटयगीतवादिततन्त्रीतलताल त्रुटितघनमृदङ्गप्रतिवादितरवेण दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति शेषं तदेव पूर्वोक्तरीत्यैवावसेयम् । अन्ते गौतम! आह-' सेवं भंते ! सेवं भंते! ति' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त । तदेवं भवदुक्तं - सत्यमेव इति ॥ ३ ॥ षष्ठोदेशकः समाप्तः
स्सीहिं जाव विहरह, सेसं तं चेत्र' हे गौतम ! विकुर्वित प्रासाद में देवेन्द्र देवराज अच्युत १० हजार सामानिक देवों के साथ यावत् ४० हजार आत्मरक्षक देवों के साथ तथा अनेक अच्युतकल्पवासी वैमानिक देवों के साथ, घिरा रहकर, नाटय और गीतों के बजते हुए तन्त्री, तल, ताल, त्रुटिक, एवं घन मृदङ्गों की तुमुलध्वनिपूर्वक दिव्य भोगभोगों को भोगता है। अवशिष्ट कथन पूर्वोक्त रीति के जैसा ही जानना चाहिये । अन्त में गौतम प्रभु से कहते हैं - 'सेवं भंते । सेवं भंते । त्ति' हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब विषय सर्वथा सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब विषय सर्वथा सत्य ही है । इस प्रकार कहकर वे गौतम । यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये | सूत्र ३ ॥
॥ छट्टा उद्देश समाप्त १४-६ ॥
66
तत्थ णं गोयमा ! अच्चुए देविदे देवराया दस हि सामाणियसाहस्सीहि जाव विहरs, सेसं तंचेव " हे गौतम! ते विदुर्वित उत्तम प्रसादमां દેવેન્દ્ર, દેવરાય અચ્યુત દસ હજાર સામાનિક દેવા, ૪૦ હેાર આત્મરક્ષક દેવા, તથા બીજા પણ અનેક અશ્રુતકલ્પવાસી વૈમાનિક દેવા સાથે નાટક અને ગીતા સાથે વગાડવામાં આવતાં તંત્રી, તલ, તાલ, ત્રુટિક અને ઘનમૃગેાની તુમુલધ્વનિપૂર્વક દિવ્ય ભાગલેગાને ભાગવે છે. અન્તે ગૌતમ स्वाभी भहावीर अलुने उहे छे - " सेवं भंते! सेवं भंते ! त्ति " हे भगवन् ! याचे या विषयतु के अतिपाहन, ते सत्य ४ . " हे भगवन् ! આપતુ. કથન સર્વથા સત્ય જ છે. આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદણાનમસ્કાર કરીને તેઓ પેાતાને સ્થાને બેસી ગયા. ાસૂ૦૩॥ ॥ छठ्ठी उद्देश समाप्त ॥ १४६ ॥
भ० ३९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #320
--------------------------------------------------------------------------
________________
--
-
-
३०६
भगवतीस्त्रे अथसप्तमोद्देशका प्रारभ्यते चतुर्दशशतके सप्तमोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् । केवलज्ञानाप्राप्त्या खिन्नं गौतमस्वामिनं प्रति भगवतो महावीरस्य आषासनम् , किम् अनुत्तौरगतिका देवाः जानन्ति, पश्यन्ति ? इत्यादि प्रश्नोत्तरवक्तव्यता । तुल्यता वक्तव्यतायाः मरूपणम् , द्रपितुल्य-क्षेत्रतुल्य-कालतुल्यभवतुल्य-भावतुल्य वक्तव्यता निरूपणम् , औदयिकादिभावेन तुल्यतायाः प्ररूपणम् , संस्थानतुल्यता निरूपणम् , किम् आहारपत्याख्याता अनगारो मूर्छितो भूत्वा आहारं कुर्यात् । अथ च ततः पश्चात् मारणान्तिकसमुद्घातं कृत्वा
सातवें उद्देशेका प्रारंभचौदहवें शतक के इस सातवें उद्देशे में जो विषय आया हुआ हैउसका संक्षेपतः विवरण इस प्रकार से है-केवल ज्ञान की अप्राप्ति से खिन्न हुए गौतम को भगवान् महावीर स्वामी का आश्वासन-क्या अनुत्तरोपपातिकदेव जानते हैं ? देखते हैं ? इत्यादि प्रश्न और इसका उत्तर। तुल्यता की वक्तव्यता की प्ररूपणा । द्रव्यतुल्य, क्षेत्रतुल्य, कालतुल्य, भवतुल्य और भावतुल्य की वक्तव्यता का प्ररूपण । औदयिक आदि भाव को लेकर तुल्यता आदि की प्ररूपणा। संस्थानतुल्यता की प्ररूपणा आहार का जिसने प्रत्याख्यान कर दिया है ऐसा अनगार मूञ्छित होकर क्या आहार कर सकता है ? इसके बाद मारणान्तिक
સાતમા ઉદ્દેશાને પ્રારંભ– ચૌદમાં શતકના આ સાતમાં ઉદ્દેશકમાં પ્રતિપાદિત વિષયનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ-કેવળજ્ઞાનની પ્રાપ્તિ ન થવાને કારણે ખિન્ન થયેલા ગૌતમ સ્વામીને મહાવીર સ્વામીનું આશ્વાસન.
ગૌતમ સ્વામીને પ્રશ્ન-આપણું બનેની તુલ્યતાને (બને નિર્વાણ રૂપ સમાન સ્થાન પ્રાપ્ત કરવાના છે, તે વાતને શું અનુત્તરૌપપાતિક દે જાણે-ખે છે? ઈત્યાદિ અને અને તેમના ઉત્તર તુલ્યતાની વક્તવ્યતાની પ્રરૂપણ ઔદયિક આદિ ભાવને અનુલક્ષીને તુલ્યતા આદિની પ્રરૂપણા, સંસ્થાન તુલ્યતાની પ્રરૂપણું, પ્રશ્ન-આહારને જેણે પ્રત્યાખ્યાન દ્વારા પરિત્યાગ કર્યો છે એ અણગાર મૂછિત થઈને શું આહાર કરી શકે છે ખરો? ત્યાર બાદ મારાન્તિક સમુદ્રઘાત કરીને અનાસક્ત થઈને શું તે આહાર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #321
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० १ तुल्यताविशेषनिरूपणम्
३०७
?
अनासक्तो भूत्वा आहारं कुर्यात् । इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम्, केन हेतुना एत्रमुच्यते ? इत्यादि प्रश्नोत्तरम्, लवसप्तमदेव वक्तव्यता प्ररूपणम्, अनुत्तरौपपातिक देववक्तव्यता निरूपणम् । कियति कर्मणि अवशिष्टे सति अनुसर देवतया उत्पन्नो भवति । इत्यादि प्रश्नोत्तरमरूपणम् ॥
तुल्यतावक्तव्यता ।
मूलम् - " रायगिहे जाव - परिसा पडिगया, गोयमित्ति ! समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं आमंतेत्ता एवं वयासी - चिरसंसिट्ठोऽसि मे गोयमा ! चिरसंधुओऽसि मे गोयमा ! चिरपरिचिओऽसि मे गोयमा । चिरजुसिओऽसि मे गोयमा ! चिराणुगओऽसि मे गोयमा ! चिराणुवत्तीसि मे गोयमा ! अनंतरं देवलोए, अणंतरं माणुस भवे, किं परं, मरणा कायस्त भेदा, इओ चुता दो वि तुल्ला एगट्ठा अविसेसमणाणत्ता भविस्सामो' ॥ सू० १॥
छाया - राजगृहे यावत्-पर्षत् प्रतिगता, गौतम । इति श्रमणो भगवान् महावीरो भगवन्तं गौतमम् आमन्त्र्य एवम् अवादीत् - चिरसंश्लिष्टोऽसि मम गौतम ! चिरसंस्तुतोऽसि मम गौतम । चिरपरिचितोऽसि मम गौतम ! चिरजुष्टोऽसि मम गौतम । चिरानुगतोऽसि मम गौतम । चिरानुवृत्तिरसि मम गौतम ! अनन्तरं देवलोके, अनन्तरं मानुष्ये भवे, किं परतो मरणात्, कायस्य भेदात् इतयुतौ द्वावपि तुल्यौ, एकार्थी, अविशेषम् अनानात्वौ भविष्यावः ।। सू० १ ॥
"
समुद्धात करके अनासक्त बनकर वह आहार कर सकता है ? इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा । आप ऐसा किस कारण से कहते हैं ? इत्यादि प्रश्नोत्तर | लव सप्तमदेववक्तव्यता की प्ररूपणा । अनुत्तरौपपातिक देवamount निरूपण कितने कर्म अवशिष्ट रहने पर जीव अनुसर देवरूप से उत्पन्न होता है ? इत्यादि प्रश्नोत्तर प्ररूपण
કરી શકે છે? ઈત્યાદિ પ્રશ્નેત્તાની પ્રરૂપ્ચા આપ શા કારણે એવું કહે છે ? ઇત્યાદિ પ્રશ્નાત્તર લવસપ્તમ દેવવક્તવ્યતાની પ્રરૂપણા, અનુત્તરૌપપાતિક દેવવકતવ્યતાનું નિરૂપણું, કેટલાં ક્રમ બાકી રહેવાથી જીવ અનુત્તર દૈવ રૂપે ઉત્પન્ન થાય છે ? ઇત્યાદિ પ્રનેાત્તરાનું પ્રતિપાદન,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #322
--------------------------------------------------------------------------
________________
३०८
भगवतीसूत्रे टीका-'रयगिहे जाव-परिसा पडिगया' राजगृहे यावत् नगरे स्वामी समवसृतः परिपन्नगरान्निःमृता धर्मकथां श्रुत्वा पर्षत प्रतिगता। ततो भगवान् महावीरो गौतमाय तस्य स्वस्य च भाविनी तुल्यता प्रदर्शयन्नाह-'गोयमित्ति ! समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं आमंतिता, एवं क्यासी' हे गौतम ! इति शब्देन श्रमणो भगवान महावीरो कठिनकठिनतरकठिन तभाभिग्रहधारिणं भगवन्तं गौतमस्वामिनं आमच्य-सम्बोध्य, एवं- वक्ष्यमाणप्रकारेण आदीत्-'चिरसंसिट्ठोऽसि मे गोयमा!' हे गौतम ! चिरसंश्लिष्टोऽसि चिरं बहुकालं यावत् चिरअतीते प्रभूते काले वा संश्लिष्टः-स्नेहासंबद्धचिरसंश्लिष्टः, असि-भवसि त्वम् मम मया वा, 'चिरसंथुओऽसि मे गोयमा!'
तुल्यतावक्तव्यता'रायगिहे जाव' इत्यादि ।
'रायगिहे जाव परिसा पडिगया' राजगृह नगर में महावीर स्वामी पधारे। नगर से परिषदा निकली धर्मकथा को सुनकरके वहां से परि षद् पीछे गई । इसके बाद केवलज्ञान अप्राप्ति से खिन्न हुए गौतम को आश्वासित करने के लिये भगवान् महावीर उनकी और अपनी होनेवाली तुल्यता को प्रदर्शित करते हुए कहते हैं-'गोयमित्ति ! समणं भगवं गोयमं आमंतित्ता एवं वयासी' हे गौतम ! इस प्रकार विविध और कठिन से कठिन अभिग्रह धारी उन भगवान् गौतम को श्रमण भगवान् महावीरने संबोधित करके कहा 'चिरसंसिहोसि मे गोयमा!' हे गौतम ! तुम मेरे साथ चिरकाल से स्नेह से संबद्ध चले आ रहे हो, अथवा-तुम चिरकाल से मेरे साथ
-तुल्यता १तव्यता"रायगिहे जाव" त्याह
" रायगिहे जाव परिसा पडिगया" २४ नगरमा महावीर प्रभु પધાર્યા નગરમાંથી લેકે સમુદાય ધર્મકથા સાંભળવાને ઉપડયે ધર્મકથા શ્રવણ કરીને ત્યાંથી પરિષદ પાછી ફરી ત્યાર બાદ કેવળજ્ઞાનની અપ્રાપ્તિથી ખિન્ન થયેલા ગૌતમ સ્વામીને મહાવીર પ્રભુ આ પ્રમાણે આશ્વાસન આપે છે(આ આશ્વાસનાનાં વચને દ્વારા મહાવીર પ્રભુ ગૌતમ સ્વામી ને એવું સમજાવે છે કે પિતે તથા ગૌતમ નિર્વાણ પામીને એક સરખા બનવાના છે.) “गोयमित्ति ! समणं भगवं गोयमं आमंतित्ता एवं वयासी " ५i Tai. વાન ગૌતમને, “હે ગૌતમ,” એવું સંબોધન વિવિધ અને કઠણમાં કઠણ અભિગ્રહ ધારી ભગવાન ગૌતમ સ્વામીને શ્રમણ ભગવાન્ મહાવીરે કર્યું त्या२ माह तभरे मा प्रमाणे यु:-" चिर संसिट्रो मे गोयमा!" ગૌતમ! તમે મારી સાથે ચિરકાળથી સ્નેહથી સંબદ્ધ રહેલા છે અથવા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #323
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० १ तुल्यताविशेषनिरूपणम्
३०९
"
--
हे गौतम ! चिरसंस्तुतोऽसि - चिरात् अतीतात् बहोः कालात् संस्तुतः - स्नेहात् प्रशंसितश्विरसंस्तुतः असि भवसि त्वम् मम मयावा, 'चिरपरिचिओऽसि मे गोयमा !' हे गौतम । चिरात् - अतीत बहुकालात परिचितः पौनःपुन्येन अत्रकोकनतो विशिष्टपरिचितः, असि भवसि त्वम् मम मया वा, 'चिरजुसिओऽसि मे गोयमा !' हे गौतम । चिरात्-बहोः कालात् जुषितः - सेवितः प्रीतिविषयी कृतो वा चिरजुषितः, असि भवसि मम मया वा, 'चिराणुओऽसि मे गोयमा ।' हे गौतम । चिरानुगतोऽसि - चिरात् - बहोः कालात् अनुगतः ममानुगमनकारि वात् चिरानुगतोसि त्वं मम मया वा 'चिराणुवतीसि मे गोयमा ! ' हे गौतम! चिरानुवर्ती - चिरात्-प्रतीताद बहोः कालात् अनुवर्ती - अनुवर्तनशीलः चिरानुवर्ती, असि भवसि त्वं मम इति भावः । तयोश्वरसंश्लिष्टत्वादिकस्य स्थानं प्रदर्शयितुमाह- 'अणंतरं देवलोए, अनंतरं माणुस्सए भवे' अनन्तरम् - स्नेह से संबद्ध हुए हो, चिरसंधुओऽसि मे गोयमा' हे गौतम! तुम बहुत काल से मेरे प्रशंसित हो, अर्थात् तुमने मेरी प्रशंसा की है। 'चिरपरिचिओऽसि मे गोयमा ' हे गौतम! मेरे साथ तुम्हारा बारंबार के अवलोकन से बहुत पुराना परिचय चला आ रहा है । 'चिरजुसिओसि' हे गौतम! तुम बहुत समय पहिले से मेरी प्रीति के विषय बने हुए हो । 'चिराणुगओमे गोयमा' हे गौतम! तुम बहुत समय से मेरा अनुगमन करते चले आ रहे हो, 'चिराणुवत्तीसि मे गोयमा' हे गौतम! तुम बहुत समय से मेरा अनुवर्तन करने के स्वभाववाले बने हुए हो। हमारा यह चिरसंश्लिष्टत्वादिरूप सम्बन्ध कहां पर हुआ
ચિરકાળથી તમે મારી સાથે સ્નેહુથી સખદ્ધ થયા છે, चिरसंधुओ Sa मे गोमा ! " हे गौतम! तमे धथा अजथी भारा द्वारा स्नेड्थी प्रशसित थथा छ । चिरपरिचिओऽसि मे गोयमा ! " हे गौतम! भारी साथै तभाश वार ंवार अवसेोऽनथी धन पुरा। परियय यायो आवे छे. “चिरजुसि ओऽसि " हे गौतम! तमे धा સમય પહેલાંથી મારી પ્રીતિનું પાત્ર मरेला छो. " चिराग ओऽसि मे गोयमा ! " हे गौतम! तमे धा समयथी भाई अनुगमन उरी रह्या छे। “चिराणुवत्सीसि मेगोयमा” हे गौतम! તમે ઘણા સમયથી મારૂં. અનુવર્તન કરવાના સ્વભાવ ધરાવતા આવ્યા છે. અમારા અને તમારા ચિરસ શ્લિષ્ટત્વ આદિ રૂપ સબંધ કયાં અધાયા છે, તે વાતને પ્રગટ કરવા માટે મહાવીર પ્રભુ ગૌતમ સ્વામીને કહે છે કે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
66
Page #324
--------------------------------------------------------------------------
________________
३१०
भगवतीसूत्रे
9
अव्यवधानं यथा स्यात्तथा देवलोके, अनन्तरे देवभवे आवयोविरसं लित्वादिकमासीत्, अथ च ततोऽपि अनन्तरं - निव्र्व्यवधानं यथा स्यात्तथा अस्मिन् मनुष्ये भवे च आवयोश्विरसंश्लिष्टत्वादिकमस्त्येवेति भावः । तत्र खलु त्रिपृष्ठभवे गौतमो भगवतः सारथितया चिरसंश्लिष्टत्वादि धर्मयुक्त आसीत्, एवमन्येष्वपि भवेषु संभवतीत्यर्थः तथा च मयि तव स्नेहस्य गाढत्वेन न केवलज्ञानमुत्पद्यते, तवापि स्नेहनाशे सति केवलज्ञानं भविष्यति, इति त्वं तदर्थमधीरो मा भव इति प्रतीयते, 'किं ? परं मरणा कायस्त मेदा इओ चुया दो वितुल्ला एगट्ठा अविसेसमणाणत्त । विसामो ' किंबहुना ? मरणात् परं - मृत्योरनन्तरं कायस्य भेदात् विनाशाद्धेतोः है - इस बात को प्रदर्शित करने के लिये प्रभु गौतम से कहते हैं-'अर्णतरं देवलोए अनंतरं माणुस्सए भवे' अनन्तर देवभव में हे गौतम ! हमारा तुम्हारा चिरकाल का यह संलिष्टत्वादिरूप संबंध रहा है, इसी प्रकार से चिरकाल से चला आ रहा यह संबंध उसके अनन्तर इस मनुष्य में भी हो रहा है । क्योंकि त्रिपृष्ठ वासुदेव भगवान् के भव में गौतम, भगवान के सारथिरूप से थे । इसलिये वे अपने साथ चिरसंलिष्टादिरूप संबंध से युक्त प्रकट किये गये हैं । इसी प्रकार से अन्य और भवों में भी घटित करना चाहिये। इसलिये तुम्हें हम पर अधिक स्नेह की गाढता को लेकर केवलज्ञान उत्पन्न नहीं हो रहा है। जब इस स्नेह का नाश होगा तब ही तुम्हें भी केवलज्ञान उत्पन्न हो जावेगा । अतः तुम केवलज्ञान के लिये अधीर मत बनो 'किं' ज्यादा क्या कहा जावे - 'परं मरणकाere भेदा इओ चुगा दो वि तुल्ला, एगट्ठा, अविसेसमणाणत्ता भविस्लामो' मरण के बाद शरीर के विनाश से इस प्रत्यक्ष
" अणंतरं देवलोए अनंतरं मणुस्सर भषे " हे गौतम! अनन्तर हेवलवमां અમારા અને તમારે ચિરકાળના આ સશ્લિષ્ટાદિ રૂપ સબંધ રહ્યો છે, એજ પ્રમાણે આ ચિરકાળથી ચાહ્યા આવતા સખ'ધ અનન્તર મનુષ્ય ભવમાં પણુ ચાલુ જ રહ્યો છે. (ત્રિપુષ્ઠના ભવમાં ગૌતમ તેમના સારથિ રૂપે હતા) આ પ્રકારે મડાવીર પ્રભુ અને ગૌતમના ચિરસૠષ્ટાદિ સબંધ બતાવવામાં આવ્યેા છે.
પ
આ પ્રકારે તમને મારી પ્રત્યે ખૂબ જ અધિક સ્નેહ ઉત્પન્ન થયેલા છે. તે સ્નેહની ગાઢતાને લીધે તમને કેવળજ્ઞાન ઉત્પન્ન થતું નથી જ્યારે આ સ્નેહભાવ નષ્ટ થશે, ત્યારે જ તમને કેત્રળજ્ઞાન ઉત્પન્ન થશે. તેથી હે ગૌતમ ! तभे ठेवणज्ञानने भाटे अधीर न मनो. “ किं " अधिक शु उडु परं नराकास्स भेदा इओ चुया दो वि तुल्ला, एगट्ठा, अबिसेसमणाणत्ता भवि
""
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #325
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०७ सू० २ तुल्यताविज्ञतानिरूपणम् ३११ इतः-प्रत्यक्षादस्माद् मनुष्यभवात् च्युतौ द्वावपि आवाम् तुल्यौ-सदृशौ-समान जीवद्रव्यो, एकार्थों-एकमयोजनौ- अनन्तसुखप्रयोजनवन्तौ, एकस्थौ वा-सिद्धिक्षेत्रस्थिती, अविशेषम्-निर्विशेषं यथास्यात्तथा, अनानाखौ-अभिन्नौ-भेदरहितो तुल्यज्ञानदर्शनादिपर्यायौ भविष्याव इति ॥ सू० १॥
तुल्यताविज्ञतावक्तव्यता। मूलम्-'जहा णं भंते ! वयं एयमढे जाणामो पासामो, तहा णं अणुत्तरोववाइया वि देवा एयम जाणंति, पासंति ? हंता, गोयमा! जहा णं वयं एयमढे जाणामो पासामो तहा अणुत्तरोववाइयावि देवा एयमझ जाणंति, पासंति, से केणट्रेणं जाव पासंति ? गोयमा! अणुत्तरोववाइयाणं अणंताओ मणोदव्ववग्गणाओ लद्धाओ पत्ताओ अभिसमन्नागयाओ भवंति, से तेणटेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ-जाव पासंति ॥सू०२॥ ___ छाया-यथा खलु भदन्त ! वयम् एतमर्थम् जानीमः, पश्यामः, तथा खलु अनुत्तरौपपातिका अपि देवा एतमर्थं जानन्ति, पश्यन्ति ? हन्त, गौतम ! यया खलु वयम् एतमर्थ जानीमः, पश्यामः, तथा अनुत्तरौपपापिका अपि देवा एत मर्थ जानन्ति पश्यन्ति, तत् केनार्थेन यावत्-पश्यन्ति ? गौतम ! अनुत्तरौपपातिकाः खलु अनन्ताः मनोद्रव्यवर्गणाः लब्धाः प्राप्ताः अभिसमन्वागताः भवन्ति, तत्तेनार्थन गौतम ! एवमुच्यते यावत् पश्यन्ति ॥ मू०२ ॥ मनुष्यभव से छूटनेके अनन्तर हम तुम दोनों समान जीव द्रव्यरूप होकर अनन्त सुखप्रयोजनवाले अथवा सिद्धि क्षेत्र में रहनेवाले सम्पूर्णरूप से हो जावेंगे वहां हमारे तुम्हारे दर्शन, ज्ञान भेद रहित होकर तुल्यरूप में हो जावेगे ॥ सू० १॥ स्सामो” भ२१ मा शरीना विनाशपूर्व ४ मा प्रत्यक्ष मनुष्य सभा ચુત થયેલા આપણે બને સમાન જીવદ્રવ્ય રૂપ બનીને અનંત સુખમય જનવાળા અથવા સિદ્ધિક્ષેત્રમાં રહેનારા સંપૂર્ણ રૂપે બની જશું ત્યાં અમારું અને તમારૂં દર્શન, જ્ઞાન ભેદરહિત બની જવાથી તુલ્ય રૂપમાં આવી જશે. સૂ૦૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #326
--------------------------------------------------------------------------
________________
३१२
भगवतीसूत्रे टीका-पूर्वभाविनी आत्मतुल्यता भगवताऽभिहिता। साम्मतं यद्यन्योऽपि कश्चिदेनमर्थ जानीयात् तदा साधुस्यादित्यभिप्रायेण गौतमः पृच्छति-'जहाणं भंते ! वयं एयमह जाणामो पासामो तहाणं अणुत्तरोववाइया वि देवा एयमढे जाणंति, पासंति ?' हे भदन्त ! यथा खलु वयम् एतमर्थम्-आवयो भांवितुल्यतास्वरूपंजानीमः पश्यामः, तथा खलु अनुत्तरौपपातिकाः अपि देवाः किम्, एतमर्थम्आवयो र्भावितुल्यता लक्षणम् अर्थ जानन्ति, पश्यन्ति ? अत्र यूयं च वयं चेत्यनयोरेकशेषाद् वयम्, तत्र यूयं केवलज्ञानेन आवयो भांवितुल्यतां जानीथ, वयंतु भवदु
तुल्यता विज्ञतावक्तव्यता'जहा णं भंते ! वयं एयममु' इत्यादि ।
टीकार्थ--सूत्रकार ने पहिले भगवान के द्वारा कही गई आत्मतुल्यता का प्रतिपादन किया है । सा गौतम अब यहां इसी बात को इस प्रकार से पूछते हैं कि इस हमारी तुम्हारी भाविनी आत्मतुल्यता को और भी कोई जानते हैं क्या ? 'जहाणं भंते ! वयं एयमढे जाणामो. पासामो तहा णं अणुत्तरोववाइया वि देवा एयमढे जाणंति पासंति' हे भदन्त ! जैसे की हम दोनों भावितुल्यता के स्वरूप को जानते और देखते हैं, वैसे क्या अनुत्तरौपपातिक देव भी हम दोनों की भावितुल्यतारूप अर्थ को जानते और देखते हैं ? यहां वयं 'यह पद 'हम तुम" इन दो का 'यूयं वयंच' इनमें के एकशेष होने से बोधक है। तात्पर्य
-तुल्यताविज्ञता पत०यता" जहाणं भंते ! वयं एयमटुं" त्याह
ટીકાઈ–આની પહેલાના સૂત્રમાં સૂત્રકારે ભગવાન દ્વારા કથિત આત્મતુલભ્યતાનું પ્રતિપાદન કર્યું હવે ગૌતમ સ્વામી એજ વાતને આ પ્રકારે પૂછે છે કે-મારી અને તમારી ભાવિની (ભવિષ્યમાં પ્રાપ્ત થનારી) આત્મતુલ્યતાની पात शुभीon song मतं " जहा गं भंते ! वयं एयम8 जाणामो पासामो तहा णं अणुत्तरोववाइया वि देवा एयम जाणंति, पासंति ?” 8 ससવન ! જેમ આપણે અને આપણું ભાવિતવ્યતાના સ્વરૂપને જાણીએ અને દેખીએ છીએ, એ જ પ્રમાણે શું અનુત્તરશીપ પાત્તિક દે પણ આપણે બનેની सावितुझ्यता ३५ मथन (वातन) - छ ? मही" वयं " मा ५६ “हु न तमे" 240 मन्ननु, “ यूयं वयं च " ॥ ये पोमाथी ४ ગ્રહણ થવાને કારણે, બેધક છે. આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કે ભગવાનને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #327
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०७ सू० २ तुल्यताविज्ञतानिरूपणम् ३१३ पदेशात्, एवम् अनुत्तरौपपातिका अपि देवाः किं जानन्ति ? इतिप्रश्नः । भगवानाह-'हंता गोयमा ! जहा णं वयं एयमझे जाणामो तहा अणुत्तरोववाइया वि देवा एयमढे जाणंति, पासंति' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , यथा खलु वयम् एतमर्थम्आवयो भवितुल्यतालक्षणम् अर्थ जानीमः, पश्यामः, तथैव अनुत्तरौपपातिका अपि देवाः, एतमर्थम्-आवयो आँचितुल्यतास्वरूम् अर्थम्, जानन्ति ! पश्यन्ति गौतमः पृच्छति-'से केणटेणं जाव पासंति ?' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन कथं तावत्, यावत् एवमुच्यते-यथा खलु वयम् एतमर्थ जानीमः पश्यामस्तथैव अनुत्तरौपपातिका अपि देवा एतमर्थ जानन्ति, पश्यन्ति, इति ? भगवानाहऐसा है-अगवान् से गौतम ने ऐसा कहा-मैं और आप भविष्य में समान हो जावेंगे इस बात को आप केवलज्ञान से जानते हैं, और मैं आपके उपदेश से जानता हूँ, तो क्या इसी प्रकार से अनुत्तरोपपातिक देव भी जानते हैं और देखते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, गोयमा ! जहाणं वयं एयमदं जोणामो, पासामो तहा अणुत्तरोववा. इया वि देवा एयमढे जाणंति पासंति' हां, गौतम ! जैसे हम तुम हमारी तुम्हारी होनेवाली तुल्यता को जानते हैं और देखते हैं, उसी प्रकार से अनुत्तरोपपातिक देव भी हमारी तुम्हारी इस भाविनी तुल्यता को जानते हैं और देखते हैं । इस पर गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं जाव पासंति' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं-कि जैसे हम तुम होनेवाली हमारी तुल्यता को ગૌતમે એવું પૂછ્યું-“હું અને તમે ભવિષ્યમાં સમાન થઈ જશું, આ વાતને આપ કેવળજ્ઞાન વડે જાણે છે અને મેં તે વાત આપના ઉપદેશથી જાણ છે. શું અનુત્તમૈપપાતિક દે પણ આ વાત જાણે છે અને દેખે છે ખરાં?”
महावीर प्रसुन उत्तर-“ हता, गोयमा ! जहा जां वयं एयमटुंजाणामो, पासामो, तहा अणुत्तरोववाइया देवा एयम जाणंति, पासंति" गौतम ! જેવી રીતે આપણે બને આપણી ભાવિતુલ્યતાની વાતને જાણીએ છીએ અને દેખીએ છીએ, એજ પ્રમાણે અનુત્તરૌપપાતિક દેવે પણ આપણી તે ભાવિતુલ્યતાની વાતને જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" से केणद्वेणं जाव पासंति ?” उ मान्! આપ શા કારણે એવું કહે છે કે જેમ આપણે બને આપણી ભાવિતુલ્યતાની વાતને જાણીએ છીએ અને દેખીએ છીએ, તેમ અનુત્તરપપાતિક દે પણ આપણું ભાવિતુલ્યતાને જાણે છે અને દેખે છે?
भ० ४०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #328
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे 'गोयमा ! अणुत्तरोववाइया णं अणंताभो मणोदब्यवग्गणाओ लद्धाओ पत्ताओ अभिसमन्नागयाओ भवंति' हे गौतम ! अनुत्तरौपपातिकाः खलु अनन्ताः, मनोद्रव्यवर्गणाः लब्धास्तद्विषयावधिज्ञानलब्धिमन्तः, माप्तास्तद्र्व्यपरिच्छेदवन्तः अभिसमागमत्वागता तद्गुणपर्याय परिच्छे दवन्तो भवन्ति । तस्मादावयोर्भावितुल्यता लक्षणमर्थं ते जानन्ति पश्यन्ति । ‘से तेगडेणं गोयमा ! एवंबुच्चइ जाव पासंति' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन एवमुच्यते-यावत् खलु वयम् एतमर्थ जानीमा, पश्यामः, तथा अनुत्तरौपपातिका अपि देवा एतमर्थ जानन्ति पश्यन्तीति ॥सू० २॥ जानते हैं और देखते हैं, उसी प्रकार के अनुत्तरौपातिक देव भी इस अर्थ को जानते और देखते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-गोयमा ! अणुत्तरोववाइयाणं अणंताओ मणोदव्यवग्गणाओ लद्धाओ पत्ताओ अभिसमन्नगयाओ भवंति' हे गौतम ! अनुत्तरोपपातिक देव अनन्त मनोद्रव्यवर्गणाओं को लब्ध किये होते हैं अर्थात् तविषयक अवधिज्ञानलब्धिवाले होते हैं-प्राप्त किये होते हैं-उनके द्रव्यों के ज्ञानवाले होते हैं और अभिसमन्वागत होते हैं उनके गुणों के और पर्यायों के ज्ञाता होते हैं इस कारण हमारी तुम्होरी भावितुल्यतारूप अर्थको वे जानते हैं और देखते हैं 'से तेणटेणं गोयमा! एवं पुच्चा, जाव पासंति' इसीलिये हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि जिस प्रकार हम तुम हमारी तुम्हारी होनेवाली तुल्यतारूप अर्थको जानते हैं और देखते हैं, उसी प्रकार से अनुत्तरौपपातिक देव भी इस अर्थको जानते और देखते हैं।सू ०२॥
महावीर प्रभुने। उत्तर-" गोयमा ! अणुत्तरोववाइयाणं अणंताओ मणो दव्ववग्गणाओ लद्धाओ, पत्ताओ, अभिसन्नागयाओ भवंति" 3 गौतम ! मनुતરીપ પાતિક દેએ અનંત મદ્રવ્યવર્ગણાઓને લબ્ધ કરેલી હોય છે– (એટલે કે તદ્વિષયક અવધિજ્ઞાનલબ્ધિવાળા હોય છે) પ્રાપ્ત કરેલી હોય છે (તેમના દ્રવ્યના જ્ઞાનવાળા હોય છે) અને અભિસમન્વાગત કરેલી હોય છે તેમના ગુણેના અને પર્યાયોના જ્ઞાતા હોય છે. તે કારણે તેઓ આપણી मन्ननी मावितुल्यता ३५ अथ°न onm छ भने तुणे छे. “से तेणटेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ, जाव पासंति "D गौतम! ते रणे में मेवु છે કે જેવી રીતે આપણે બને આપણી ભાવિ સમાનતા રૂપ અર્થને જાણીએ, દેખીએ છીએ, એવી જ રીતે અનુત્તરૌપયાતિક દેવે પણ આપણી બનેની ભાવિતુલ્યતા રૂપ અર્થને જાણે-દેખે છે. સૂરા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #329
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३१५
तुल्यताप्रकारवक्तव्यता। मूलम्-'कइविहे गं भंते तुल्लए पण्णत्ते ? गोयमा! छबिहे तुल्लए पण्णत्ते, तं जहा-दव्वतुल्लए, खेत्ततुल्लए, कालतुल्लए, भवतुल्लए भावतुल्लए, संठाणतुल्लए, से केपट्टेणं भंते ! एवं वुच्चइ-दठवतुल्लए दवतुल्लए? गोयमा! परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गलस्स दवओ तुल्ले, परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गल. वइरित्तस्स दवओ णो तुल्ले, दुपएसिए खंधे दुपएसियस्स खंधस्स दवओ तुल्ले, दुपएसिए खंधे दुपएसियवइरित्तस्स खंधस्स दवओ णो तुल्ले, एवं जाव दसपएसिए, तुल्लसंखेज्जपएसिए खंधे तुल्ल संखेज्जपएसियस्स खंधस्स दवओ तुल्ले, तुल्ल संखेज्जपएसिए खंधे तुल्ल संखेज्जपएसियवइरित्तस्स खंधस्स दव्वओ णो तुल्ले, एवं तुल्ल असंखेज्जपएसिए वि, एवं तुल्ल अणंतपएसिए वि, से तेणटेणं गोयमा! एवं वुच्चइ-दव्वओ तुल्लए, से केणटेणं भंते! एवं बुच्चइ-खेत्ततुल्लए खेत्ततुल्लए? गोयमा ! एगपएसोगाढे पोग्गले एगपएसोगाढस्स पोग्गलस्स खेत्तओ तुल्ले एगपएसोगाढे पोग्गले एगपएसोगाढवइरित्तस्त पोग्गलस्त खेत्तओ णो तुल्ले, एवं जाव दस पएसोगाढे, तुल्ल संखेज्जपएसोगाढे पोग्गले तुल्ल संखेज्जपएसोगाढस्स पोग्गलस्स खेत्तओ तुल्ले० एवं तुल्ल असंखेज्जपएसोगाढे वि, से तेणट्रेणं जाव खेत्ततुल्लए, से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-कालतुल्लए कालतुल्लए? गोयमा !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #330
--------------------------------------------------------------------------
________________
३१६
भगवतीसूत्रे एगसमयहिईए पोग्गले एगसमयहिईयस्स पोग्गलस्स कालओ तुल्ले, एगसमयहिईए पोग्गले एगसमयढिईवइरित्तस्त पोग्गलस्स कालओ णो तुल्ले, एवं जाव दससमयट्टिईए, तुल्ल संखेज्जसमयहिईए एवं चेव, एवं तुल्लअसंखेज्ज समयट्टिईए वि, से तेण?णं जाव कालतुल्लए, से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-भवतुल्लए, भवतुल्लए, गोयमा! नेरइए नेरइयस्स भवठ्याए तुल्ले, नेरइयवइरित्तस्स भवठ्याए नो तुल्ले, तिरिक्खजोणिए एवं चेव, एवं मणुस्से, एवं देवेवि, से तेणद्वेणं जाव भवतुल्लए, से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइभावतुल्लए भावतुल्लए? गोयमा! एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगस्स पोग्गलस्स भावओ तुल्ले, एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगवइरित्तस्स पोग्गलस्स भावओ णो तुल्ले, एवं जाव दसगुणकालए, एवं तुल्लसंखेन्जगुणकालए पोग्गले, एवं तुल्ल असंखेज्जगुणकालए वि, एवं तुल्ल अणंतगुणकालए वि, जहा कालए, एवं नीलए, लोहियए हालिद्दे, सुकिल्लए, एवं सुबिभगंधे, एवं दुब्भिगंधे, एवं तित्ते जाव महुरे, एवं कक्खडे जाव लुक्खे, उदइए भावे उदइयस्स भावस्त भावओ तुल्ले, उदइए भावे उदइयभाववइरित्तस्स भावस्स भावओ नो तुल्ले, एवं उवसमिए० खइए० खओवसमिए० पारिणामिए. संनिवाइए भावे संनिवाइयस्स भावस्स०, से तेणटेणं गोयमा! एवं वुच्चइ-भावतुल्लए भावतुल्लए, से
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #331
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३१७ केणट्रेणं भंते! एवं वुच्चइ-संठाणतुल्लए संठाणतुल्लए ? गोयमा! परिमंडले संठाणे परिमंडलस्स संठाणस्स संठाणओ तुल्ले, परिमंडलसंठाणवइरित्तस्त संठाणओ नो तुल्ले, एवं वढे तंसे चउरंसे आयए, समचउरससंठाणे समचउरंसस्स संठाणस्स संठाणओ तुल्ले, समचउरसे संठाणे समचउरंससंठाणवइरित्तस्स संठाणस्स संठाणओ नो तुल्ले, एवं परिमंडले, एवं जाव हुंडे, से तेणटेणं जाव संठाणतुल्लए संठाणतुल्लए ॥सू०३॥
छाया-कतिविधं खलु भदन्त ! तुल्यकं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! षड्विधं तुल्यकं प्राप्तम्, तद्यथा द्रव्यतुल्यकम् १ क्षेत्रतुल्यकम्,२ कालतुल्यकम्,३ भवतुल्यकम्, ४ भावतुल्यकम्, ५ संस्थानतुल्यकम्,६ तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-द्रव्यतुल्यकम् द्रव्यतुल्यकम् ? गौतम! परमाणुपुद्गलः परमाणुपुद्गलस्य द्रव्यतस्तुल्यः परमाणुपुदलः परमाणुपुदूगलव्यतिरिक्तस्य द्रव्यतो नो तुल्यः, द्विप्रदेशिकः स्कन्धो द्विपदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यतस्तुल्यः, द्विपदेशिकः स्कन्धो द्विपदेशिकव्यतिरिक्तस्य स्कन्धस्य द्रव्यतो नो तुल्यः, एवं यावत्-दशप्रदेशिका, तुल्यसंख्येप्रदेशिकास्कन्धस्तुल्पसंख्येयप्रदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यतस्तुल्या, तुल्य संख्येयप्रदेशिकः स्कन्धस्तुल्यसंख्येयप्रदे. शिकव्यतरिक्तस्य स्कन्धस्य द्रव्यतो नो तुल्यः, एवं तुल्यासंख्येयमदेशिकोऽपि, एवं तुल्यानन्तपदेशिकोऽपि, तत् तेनार्थेन गौतम ! एवमुच्यते-द्रव्यतस्तुल्यकम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-क्षेत्रतुल्यकं क्षेत्रतुल्यकम् ? गौतम ! एकपदेशावगाढः पुद्गलः, एकप्रदेशावगाढस्य पुद्गलस्य क्षेत्रवस्तुल्यः, एकप्रदेशावगाढः पुद्गलः एकप्रदेशावगाढव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतो नो तुल्यः, एवं यावत् दशप्रदेशावगाढः, तुल्यसंख्येयप्रदेशावगाढः पुद्गलस्तुल्यसंख्येयप्रदेशावगाढस्य पुद्गलस्य तुल्य:०, एवम् तुल्यासंख्येयप्रदेशावगाढोऽपि, तत् तेनार्थेन यावत् क्षेत्रतुल्यकम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते कालतुल्य. कम् कालतुल्यकम् ? गौतम ! एकसमयस्थितिकः पुद्गलः एकसमयस्थितिकस्य पुद्गलस्य कालतस्तुल्यः, एकसमयस्थितिका पुद्गलः एकसमयस्थितिकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य कालतो नो तुल्यः, एवं यावत् दशसमयस्थितिकातुल्यसंख्येयसमय स्थितिकः, एवञ्चैव, एवं तुल्यासंख्येयसमयस्थितिकोऽपि, तत् तेनार्थेन यावत्
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #332
--------------------------------------------------------------------------
________________
३१८
भगवतीसूत्रे कालतुल्यकम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-भवतुल्यकं भवतुल्यकम् ? गौतम ! नैरयिको नैरयिकस्य भवार्थतया तुल्यो, नैरयिकव्यतिरिक्तस्य भावार्थ: तया नो तुल्यः, तिर्यग्योनिकः एवश्चैव, एवं मनुष्यः, एवं देवोऽपि, तत् तेनार्थेन यावत् भवतुल्यकम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-भावतुल्यकम् भावतुल्यकम गौतम ! एकगुणकालकः पुद्गलः एकगुणकालकस्य पुद्गलस्य भावतस्तुल्यः, एकगुणकालकः पुद्गलः एकगुणकालकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य भावतो नो तुल्यः, एवं यावत् दशगुणकालकः, एवं तुल्यासंख्येयगुणकालकः पुद्गलः, एवम् तुल्या. संख्येयगुणकालकोऽपि, एवं तुल्यानन्तगुणकालकोऽपि, यथाकालकः, एवं नोलका, लोहितकः, हारिद्रकः, शुक्लका, एवं सुरभिगन्धः, एवं दुरभिगन्धः, एवं तिक्तो यावत् मधुरः, एवं कर्कशो यावत् रूक्षः, औदयिको भावः औदायिकस्य भावस्य भावतस्तुल्यः, औदयिको भावः औदयिकभावव्यतिरिक्तस्य भावस्य भावतो नो तुल्या, एवम् औररामिको भावः औपशमिकस्य भावस्य भावतस्तुल्य:-क्षायिको भावः क्षायिकस्य भावस्थ भावतस्तुल्यः०, क्षयोपशमिको भावः क्षयोपशमिकस्य भावस्य भारतस्तुल्य:०, पारिणामिको भाव: पारिणामिकस्य भावस्य भावतस्तु. ल्या सांनिपातिको भाषः सांनिपातिकस्य भावस्य भावतस्तुल्यः०, तत् तेनार्थेन गौतम ! एवमुच्यते-भावतुल्यकं भावतुल्यकम् , तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते संस्थानतुल्यकं संस्थानतुल्यकम् ? गौतम! परिमण्डलंसंस्थान परिमण्डलस्य संस्थानस्य संस्थानतस्तुल्यम्, परिमण्डलसंस्थानव्यतिरिक्तस्य संस्थानतो नो तुल्यम् , एवं वृत्तं, व्यस्त्रं, चतुरस्रम् , आयतम् , समयचतुरस्रसंस्थानंसमचतुरस्रस्य संस्थानस्य संस्थानतस्तुल्यम् , समचतुरस्रं संस्थानं समचतुरस्रसंस्थानव्यतिरिक्तस्य संस्थानस्य संस्थानतो नो तुल्यम् , एवं परिमण्डलम् , एवं यावद्-हुण्डम् , तत् तेनाथन यावत् संस्थानतुल्यकं सस्थानतुल्यकम् ॥सू० ३॥
टीका-पूर्व तुल्यतायाः प्ररूपितत्वेन तत्पस्तावात् तुल्यभेदं प्ररूपयितुमाह'काविहेणं भंते ! इत्यादि, 'कइविहेणं भंते ! तुल्लए पण्णत्ते ?' गौतमः पृच्छति
तुल्यताप्रकारवक्तव्यता'कइविहे णं भंते ! तुल्लए पण्णत्ते ?" इत्यादि ।
टीकार्थ--पहिले तुल्यता के विषय में कथन किया गया है-अतः तुल्यता का कथन होने से यहां सूत्रकार ने उसके भेदों की प्ररूपणा
-तुस्यताप्रा२ १४०यता" कविहे णं भंते ! तुल्लए पण्णत्ते ?" त्याल
ટીકાઈ–આના પહેલાના સૂત્રમાં તુલ્યતાના વિષયમાં કથન કરવામાં આવ્યું તુલ્યતાનું પ્રતિપાદન ચાલી રહ્યું હોવાથી સૂત્રકાર હવે તુલ્યતાના પ્રકારનું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #333
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम्
३१९
,
भाव
}
हे मदन्त ! कतिविधं खलु तुल्यकम् - तुल्यं समं तदेव तुल्यकम् प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह - 'गोयमा ! छवि हे तुल्लए पण्णत्ते' हे गौतम! पडूविधं तुल्यकं प्रज्ञप्तम्, ' वं जहा - दव्त्रतुल्लए, खेत्ततुल्लए, कालतुल्लए, भवतुल्लए, भावतुल्लए, संठाणतुल्लए' तद्यथा - द्रव्यतुल्यकम् क्षेत्रतुल्यकम्, कालतुल्यकम् भवतुल्यकम्, तुल्यकम् संस्थान तुल्यकम् । गौतमः पृच्छति' से केण्णं भंते! एवं बुचदव्बतुल्लए दब्बतुल्लए? ' हे भदन्त । तत्-अथ केनार्थेन - कथं तावत्, एवमुच्यतेद्रव्यतुल्यकं द्रव्यतुल्यकमिति ? द्रव्यतुल्यकशब्दस्य कोऽर्थः ? भगवानाह - 'गोयमा ! परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गकरस दव्बओ तुल्ले' हे गौतम! परमाणुपुद्गलः
9
की है - इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है- 'कविणं भंते । तुल्लए पण्णत्ते' हे भदन्त । तुल्यक-तुल्यता- समानता कितने प्रकार का कहा है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोधमा । छविहे तुल्लए पण्णत्ते' हे गौतम ! तुल्यता छ प्रकार की कही गई है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है- दव्बतुल्लए, खेत्ततुल्लए, कालतुल्लए, भवतुल्लए भावतुल्लए, संठातुल्लए' द्रव्यतुल्यक, क्षेत्रतुल्यक, कालतुल्यक, भवतुल्यक और भावतुल्यक तथा संस्थानतुल्यक ।
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'से केणट्टेणं भंते ! एवंबुच्चइ दव्यतुल्लए, दव्वतुल्लए' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि द्रव्यतुल्यक द्रव्यतुल्यक हैं ? अर्थात् द्रव्यतुल्यक इस शब्द का क्या अर्थ है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा । परमाणुपोराले परमाનિરૂપણ કરે છે-આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને गोवा प्रश्न पूछे छे - " कइविणं भंते ! तुल्लए पण्णत्ते ?" डे लगवन् ! તુલ્યતા (સમાનતા) કેટલા પ્રકારની કહી છે ? તેના ઉત્તર આપતા મહાવીર अनु छे - " गोयमा ! छवि हे तुल्छए पण्णत्ते - तंजहा " हे गौतम ! તુલ્યતા છ પ્રકારની કહી છે, જે પ્રકાશ નીચે પ્રમાણે છે-૮ दव्वतुल्लए, खेत्ततुल्लए, कालतुल्लए, भवतुल्लए, भावतुल्लए, संठाणतुल्लए " (१) द्रव्यतुल्य, (२) क्षेत्र तुझ्य४, (3) अजतुझ्यऊ, (४) लवतुझ्य, (4) भावतुल्य भने (१) संस्थान तुझ्य
गौतम स्वाभीनो प्रश्न- " से केणट्टेणं भंते ! एवं वुच्चइ दव्वतुल्लए, दव्वतुल्लए ” હું ભગવન્ ! આપ શા કારણે એવું કહેા છે. કે દ્રવ્યતુલ્યક દ્રશ્યતુલ્યક છે ? એટલે કે દ્રવ્યયક આ પદના શે। અથ थाय छे ? महावीर अलुनो उत्तर- " गोयमा ! परमाणुपोभाले परमाणुपोगलस्स दव्वओ तुल्ले” हे गौतम! मे परमाणुयुद्ध द्रव्यार्थि नयनी अपेक्षाओ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
ܕܕ
Page #334
--------------------------------------------------------------------------
________________
३२०
भगवतीसूत्रे परमाणुपुद्गलस्य द्रव्यतो-द्रव्यार्थिकनयेन एकाणुकादि द्रव्यापेक्षयेत्यर्थः, तुल्या समो भवति, 'परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गलवइरित्तस्स दबओ णो तुल्ले' परमाणुपुद्गलः परमाणुपुद्गलव्यतिरिक्तस्य द्रव्यतः-एकाणुकाद्यपेक्षया नो तुल्यो भवति, 'दुपएसिए खंधे दुपएसियस्स खंधस्स दवओ तुल्ले' द्विप्रदेशिकः स्कन्धः, द्विपदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यतो-द्विपदेशिकाधपेक्षया तुल्यः समो भवति, 'दुप एसिए खंधे दुपएसियवइरित्तस्स खंधस्स दव्वओ णो तुल्ले' द्विप्रदेशिकः स्कन्धो द्विपदेशिकव्यतिरिक्तस्य स्कन्धस्य द्रव्यतो नो तुल्यो भवति, ‘एवं जाव दस पएसिए' एवं-तथैर-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत्-त्रिप्रदेशिकः चतुष्पदेशिका, पञ्चपदे. शिकः, षट्मदेशिकः, सप्तमदेशिकः, अष्टप्रदेशिकः, नवमदेशिकः, दशप्रदेशिकश्च णुपोग्गलस्स दवओ तुल्ले' हे गौतम ! एक परमाणुपुद्गल दूसरे परमाणुपुद्गल के द्रव्य की द्रव्यार्थिक नय की अपेक्षा से तुल्य-सम होता है, 'परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गलवइरित्तस्स दव्यओ णो तुल्ले' परन्तु वही परमाणु पुद्गल परमाणुपुद्गल से व्यतिरिक्त द्रव्य की अपेक्षा द्वयणुकादि की अपेक्षा समान नहीं होता है। 'दुपएसिए खंधे दुपएसियस्स खंधस्स दवभो तुल्ले' विप्रदेशिक स्कन्ध दूसरे द्विप्रदेशिक स्कन्ध के साथ द्रव्य की अपेक्षा-द्विप्रदेशिक स्कन्ध की अपेक्षा तुल्य-समान होता है। परन्तु वही 'दुपएसिए खंधे दुपएसियवरित्तस्स खंधस्स दव्य
ओ णो तुल्ले' विप्रदेशिक स्कन्ध से व्यतिरिक्तस्कन्ध के साथ द्रव्य की अपेक्षा समान नहीं होता है । 'एवं जाव दस पएसिए' इसी प्रकार यावत्-त्रिप्रदेशिक, चतुष्प्रदेशिक, पंचप्रदेशिक, षटूप्रदेशिक, सप्तादेशिक, अष्टप्रदेशिक नौप्रदेशिक और दशप्रदेशिकस्कन्ध द्रव्यकी भाग ५२भाशुपुरसन द्रव्यनी तुक्ष्य (समान) साय छे. “परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गलवइरित्तस्स दवओ णो तुल्ले ” ५२न्तु मे ५२म। इस સિવાયના દ્રવ્યની સાથે દ્રવ્યની અપેક્ષાએ એકાણુક આદિની અપેક્ષાએ समान डोतु नथी “दुपएसिए खंधे दुपएसियस खंधस्स दव्वओ तुल्ले " मे द्विप्रशि: २४५ मा द्विप्रशि४ २४ धनी साथै द्र०यनी मये. क्षामे समान हाय छ, ५२न्तु-" दुपएलिए खंधे दुधएसियवइरित्तरस खंधस्स दबओ णो तुल्ले " मे द्विप्रशि: २४ध, भीग द्विप्रहशि४ २४५ सिवायना २४ धनी साथे द्रव्यनी अपेक्षा तुक्ष्य (समान) जात नथी. " एवं जाव दस पएसिए" मे प्रभारी निशि, यतुप्रशिक्ष, ५'यशि, छ प्रशि४,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #335
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३२१ स्कन्धः त्रिप्रदेशिकादि दशमदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यत स्तुल्यो भवति, तुल्ल. संखेज्जपएसिए खंधे तुल्लसंखेज्जपएसियस्स खंधस्स दबओ तुल्ले' तुल्य संख्येयपदेशिकः स्कन्धस्तुल्यसंख्येयप्रदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यत स्तुल्यो भवतीत्यर्थः । 'तुल्लसंखेज्जपएसिए खंधे तुल्लसंखेज्जपएसियवइरित्तस्सखंधस्स दव्यओ णो तुल्ले' तुल्यसंख्येयपदेशिकः स्कन्धस्तुल्यसंख्येयप्रदेशिक व्यतिरिक्तस्य स्कन्धस्य द्रव्यतः-एकाणुकाद्यपेक्षया, नो तुल्यो भवति, ' एवं तुल्ल असंखेज्जपएसिए वि० एवं तुल्लअणंतपएसिए वि' एवं तथैव-पूर्वोक्त. रीत्यैव, तुल्यासंख्येयप्रदेशिकोऽपि स्कन्धस्तुल्यासंख्येयप्रदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यतः-एकाणुकाधपेक्षया तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यासंख्येयप्रदेशिकः स्कन्धस्तुल्यासंख्येयप्रदेशिकव्यतिरिक्तस्य स्कन्धस्य द्रव्यतः-एकाणुकाधपेक्षया नो अपेक्षा से अपने २ त्रिप्रदेशिकादि दश प्रदेशिकान्त दूसरे स्कन्ध के समान होते हैं 'तुल्लसंखेज्जपएसियखंधे तुल्लसं-खेजपएसियस्स खंधस्स दवभो तुल्ले' इसी प्रकार से तुल्य संख्यातप्रदेशिक स्कन्ध दूसरे तुल्य संख्यातप्रदेशिक स्कन्ध के साथ द्रव्य की अपेक्षा समान होता है 'तुल्ल संखेजपएसिए खंधे तुल्ल संखेजपएसियवपरित्तस्स खंधस्स दवओ णो तुल्ले' परन्तु वही तुल्य संख्यातप्रदेशिकस्कन्ध तुल्यसंख्यातप्रदेशिक स्कन्ध से व्यतिरिक्त स्कन्ध के साथ द्रव्य एकाणुकादि की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है । 'एवं तुल्ल असंखेज्जपएसिए वि, एवं तुल्ल अणंतपएसिए वि' इसी पूर्वोक्त रीति के अनुसार तुल्ल असंख्यातप्रदेशिक स्कन्ध भी तुल्य असंख्यातप्रदेशिक स्कन्ध के साथ द्रव्य की अपेक्षा से तुल्य होता है, किन्तु वही तुल्य असंख्यातप्रदे. સાત પ્રદેશિક, આઠ પ્રદેશિક, નવ પ્રદેશિક અને દસ પ્રદેશિક સ્કંધ પણ દ્રવ્યની અપેક્ષાએ પોતપોતાના જેવાં જ ત્રિપ્રદેશિક આદિથી લઈને દસપ્રદેશિક पय-तानी साथे तुध्याय छे. “ तुल्ल संखेज्जपएसिए खंधे तुल्ल संखेज पएसियस खंधस्स दव्वओ तुल्ले" से प्रमाण तुझ्य सच्यात प्रशि સ્કંધ પણ બીજા તુલ્ય સંખ્યાત પ્રદેશિક સ્કંધની સાથે દ્રવ્યની અપેક્ષાએ समान 31य छे. “ तुल्ल संखेजपएसिए खंधे तुल्ल संखेज्जपएसियवइरित्तस्स खंधस्स दवओ णो तुल्ले " ५२न्तु मे तुल्य समयातहशि: २७, તુલ્ય સંખ્યાત પ્રદેશિક સ્કંધ સિવાયના સ્કલ્પની સાથે દ્રવ્યની અપેક્ષાએ ( माशु महिनी मक्षा) तुक्ष्य हात नथी. “ एवं तुल्ल असंखेजपएसिए वि, एवं तुल्ल अणंतपएसिए वि" से प्रमाणे तुल्य असभ्यात પ્રદેશિક સ્કંધ પણ બીજા તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશિક સકંધની સાથે દ્રવ્યની અપેક્ષાએ સમાન હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશિક કંધ,
भ० ४१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #336
--------------------------------------------------------------------------
________________
३२२
भगवतीसूत्रे तुल्यो भवति, एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, तुल्यानन्तमदेशिकोऽपि स्कन्धस्तुल्यानन्तप्रदेशिकस्य स्कन्धस्य द्रव्यतः-एकाणुकावपेक्षया तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यानन्तप्रदेशिकः स्कन्धः तुल्यानन्तप्रदेशिकव्यतिरिक्तस्य स्कन्धस्य द्रव्यतो नो तुल्यो भवति, प्रकृतार्थमुपसंहरन्नाह-' से तेणटेणं गोयमा ! एवं बुच्चा-दव्यओ तुल्लए' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन एवमुच्यते-द्रव्यतुल्यक-द्रव्यतुल्यकपदवाच्यमुक्तस्वरूपं भवतीति । गौतमः पृच्छति-से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइखेत्ततुल्लए, खेत्ततुल्लए ? ' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन-कथं तावत् , एकमुच्यते क्षेत्रतुल्यकं क्षेत्रतुल्पकमिति ? कस्तावत् क्षेत्रतुल्यक पदार्थः १ इति प्रश्नः। शिकस्कन्ध तुल्य असंख्यात प्रदेशिक स्कन्ध से व्यतिरिक्त स्कन्ध के साथ द्रव्य की-एकाणुकादि की अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है। इसी पूर्वोक्त रीति के अनुसार तुल्य अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध भी तुल्य अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध के साथ द्रव्य की- अपेक्षा से तुल्य होता है, किन्तु वही अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध तुल्य अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध से व्यतिरिक्तस्कन्ध के साथ द्रव्य की-एकगुणकाल कादि की-अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है। 'से तेणटेणं गोयमा! एवं पुरुषह, दवभो तुल्लए' इसीलिये हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि द्रव्य तुल्यकपदाच्य द्रव्यतुल्यक अर्थ का वाचक होता है । _ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं पुच्चा , खेत्ततुल्लए खेत्ततुल्लए' हे भदन्त । ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि क्षेत्रतुल्पक शब्द क्षेत्र तुल्यक अर्थ का वाचक होता है ? अर्थात्-क्षेत्र तुल्य इस शब्द का क्या अर्थ है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશિક સિવાયના કંધની સાથે દ્રવ્યની અપેક્ષાએ સમાન હતા નથી એજ પ્રમાણે તુલ્ય અનંતપ્રદેશિક ધ બીજા તુલ્ય અનંતપ્રદેશિક કંપની સાથે દ્રવ્યની અપેક્ષાએ સમાન હોય છે. પરંતુ એજ તુલ્ય અનંતપ્રદેશિક સ્કંધ, તુલ્ય અનંતપ્રદેશિક કપ સિવાયના સ્કંધની સાથે इयनी अपेक्षाय- मा मालिनी अपेक्षा-तुल्य तो नथी. “से वेणटेणं गोयमा ! एवं बुच्चद, दवओ तुल्लए" गौतम ! ॥२२ म' એવું કહ્યું છે કે દ્રવ્યતુલ્યક પદ વાચ્ય “દ્રવ્યતુલ્યક,” દ્રવ્યતુલ્યક અર્થને વાચક જાય છે. એટલે કે દ્રવ્યતુલકને ઉપર દર્શાવ્યા પ્રમાણે ભાવાર્થ સમજવો જોઈએ.
___ गोतम स्वामीना प्रश-“से केणणं भंते ! एवं वुच्चइ-खेत्तवल्लए, खेत्ततुल्लए" सन् ! 'तुझ्य' मा ५६ ॥२॥ मा५ शं प्रतिपादन કરવા માગો છે? અથવા-આ પદને ભાવાર્થ શું છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #337
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३२३ भगवानाह- गोयमा ! एगपएसोगाढे पोग्गले एगपएसोगाढस्स पोग्गलस्स खेत्तओ तुल्ले' हे गौतम ! एकप्रदेशावगाढ पुद्गलः, एकप्रदेशावगाढस्य पुद्गलस्य क्षेषतः-एकपदेशावगाढत्वादिना, तुल्यः स शो भवति, किन्तु 'एगपएसोगाढे पोगले एगपएसोगाढवइरित्तस्स पोग्गलस्स खेत्तओ णो तुल्ले । एकपदेशावगाढः पुद्गलः एकपदेशावगाढव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः-एकमदेशावगाढत्वादिना, नो तुल्यो भवति, ' एवं जाव दसपएसोगाढे ' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत्-द्विपदेशावगाढस्त्रिप्रदेशावगाढश्चतुष्प्रदेशावगाढः पश्चपदेशावगाढः षट्पदेशारगाढः सप्तपदेशावगाढा, अष्टपदेशावगाढो नवप्रदेशिकावगाढो दशप्रदेशिकायगाढः पुद्गलः, द्वथादिदशपदेशिकावगाढस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः एकपदेशावगाढस्वादिना तुल्यो भवति, किन्तु द्वथादि दशमदेशावगाढः पुद्गलः द्वयादिदशपदेशिएगपएसोगाढे पोग्गले एगपएसोगाढस्स पोग्गलस्स खेत्तओ तुल्ले' हे गौतम! जो पुदुल एकप्रदेश में अवगाह होता है, वह एक प्रदेश में अवगाढ हुए दूसरे पुद्गल के समान क्षेत्र की अपेक्षा तुल्य होता है। किन्तु वही 'एगपएसोगाढे पोग्गले एगपएसोगाढवारित्तस्स पोग्गलस्स खेत्तओ णो तुल्ले' एक प्रदेशावगाहपुद्गल से अतिरिक्त पुद्गल के साथ क्षेत्र की अपेक्षा-द्विप्रदेशावगाढत्वादि की अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है। 'एवं जाव दसपएसोगाढे' इसी प्रकार यावत् विप्रदेशावगाढ, त्रिप्रदेशावगाढ, चतु: प्रदेशावगाढ, पंचपदेशावगाढ, षट्पदेशावगाह, सप्तप्रदेशावगाढ, अष्टः प्रदेशावगाढ, नवप्रदेशावगाह एवं दशप्रदेशावगाढ पुद्गल यादि दश. प्रदेशावगाढ पुद्गल के क्षेत्र की-व्यादिप्रदेशावगाढता आदि की अपेक्षा
महावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा ! एगपएसोगाढे पोग्गले एगपएसोगा. ढस्स पोगलस्स खेत्तओ तुल्ले" . गौतम ! २ पुल से प्रदेशमा અવગાઢ હોય છે, તે એક પ્રદેશમાં અવગાઢ થયેલા બીજા પુદ્ગલની સાથે क्षेत्रनी मपेक्षा समान माय छे. ५२न्तु " एगपएसोगाढे पोग्गले एगपएस्रोगाढ वइरित्तस्स पोगलस्स खेत्तओ णो तुल्ले " मेन मे प्रदेश પુદ્ગલ, એકપ્રદેશાવગાઢ પુદ્ગલ સિવાયના પુદ્ગલની સાથે ક્ષેત્રની અપેક્ષાએ-એકપ્રદેશાવગાઢ-વ આદિની અપેક્ષાએ-તુલ્ય હોતું નથી.
__" एव जाव दसपएसोवगाढे " मे प्रमाणे में प्रशा॥४, ३ . શાવગાઢ, ચાર પ્રદેશાવગાઢ, પાંચ પ્રદેશાવગાઢ, છ પ્રદેશાવગાઢ, સાત પ્રદેશાવગાઢ, આઠ પ્રદેશાવગાઢ, નવ પ્રદેશાવગાઢ, અને રસપ્રદેશાવગાઢ પુદગલ, પિતપોતાના જેટલા જ પ્રદેશાવગાઢ પુગલની સાથે એટલે કે અનુક્રમે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #338
--------------------------------------------------------------------------
________________
३२४
भगवतीसूत्रे कावगाढव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः एकप्रदेशावगाढत्यादिना नो तुल्यो भवतीति भावः । 'तुल्ल संखेज्जपएसोगाढे पोग्गले तुल्लसंज्जपएसोगाढस्स पोग्गलस्स खेत्तो तुल्ले' तुल्य संख्येयप्रदेशावगाढः पुद्गलस्तुल्यसंख्येयप्रदेशावगाढस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः-एकप्रदेशावगाढवादिना तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यसंख्येयप्रदेशावगाढः पुद्गलः तुल्यसंख्येयप्रदेशावगाढव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः एकपदेशात्र गाढवादिना नो तुल्यो भवति, ' एवं तुल्ल असं. खेज्जपएसोगाढे वि' एवं-तथैव-पूर्वोक्तरीत्या, तुल्यासंख्येयप्रदेशावगाढोऽपि पुद्गलस्तुल्यासंख्येयपदेशावगाढस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः-एकप्रदेशावगादत्वादिनासे तुल्य होता है, परन्तु दयादि दशपदेशावगाढ पुद्गल यादि दश. प्रदेशावगाढपुद्गल से भिन्न पुदल के क्षेत्र की-एकप्रदेशावगाढता आदि को-अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है। 'तुल्लसंखेजपएसोगाढे पोग्गले संखेजपएसोगाढस्स पोग्गलस्स खेत्तओ तुल्छे' तथा तुल्य संख्यातप्रदेशों से अवगाढ हुआ पुद्गल तुल्यसंख्यातप्रदेशों में अवगाढ हुए पुद्गल-स्कन्ध के साथ क्षेत्र की अपेक्षा तुल्य होता है। परन्तु वही तुल्य संख्यात प्रदेशावगाढपुद्गल तुल्य संख्यातप्रदेशावगाढ पुद्गल से व्यतिरिक्त पुद्गल के साथ क्षेत्र की-एकप्रदेशावगाढता आदि की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है। एवं तुल्ल असंखेजपएसोगाढे वि' इसी प्रकार से तुल्य असंख्यातप्रदेशावगाढपुद्गल स्कन्ध भी तुल्यअसंख्यात. प्रदेशावगाढपुद्गल स्कन्ध के क्षेत्र की अपेक्षा-तुल्यप्रदेशावगाढता બેથી લઈને દસ પર્યન્તના પ્રદેશાવગાઢ પુદ્ગલની સાથે ક્ષેત્રની અપેક્ષાએ તુલ્ય હોય છે, પરંતુ બેથી લઈને દસ પર્યન્તના પ્રદેશમાં અવગાઢ પુદ્ગલ સિવાયના પુદ્ગલની સાથે ક્ષેત્રની–એક પ્રદેશાવગાઢતા माहिना-अपेक्षा तुझ्यातु नथी. “तुल्लसंखेज्जपएसोगाढे पोग्गले तुल्लसंखेज्जपएसोगाढस्म पोगालस्म खेत्तओ तुल्ले" तथा तुझ्य સંખ્યાત પ્રદેશમાં અવગાઢ પુદ્ગલ, તુલ્ય સંખ્યાત પ્રદેશોમાં અવગાઢ થયેલા બીજા પુદ્ગલકંધની સાથે ક્ષેત્રની–એક પ્રદેશાવગાઢતા આદિનીઅપેક્ષાએ તુલ્ય હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય સંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ પુદ્ગલ, તય સંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ પુગલસ્કંધ સિવાયના પુદ્ગલરકંધની સાથે ક્ષેત્રની अपेक्षा तुझ्यात नथी. “ एवं तुल्ल असंखेज्जपएसोगाढे वि" मेर પ્રમાણે તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ પુદ્ગલકંધ પણ તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ પુદ્ગલ સ્કંધની સાથે ક્ષેત્રની અપેક્ષાએ–એક પ્રદેશાવગાઢતા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #339
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३२५ तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यासंख्येयप्रदेशावगाढः पुद्गलस्तुल्यासंख्येयप्रदेशावगाढव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य क्षेत्रतः-एकपदेशावगाढवादिना नो तुल्यो भवति, प्रकृतार्थमुपसंहरन्नाह-से तेणटेणं जाव खेत्ततुल्लए' हे गौतम! तत्-अथ, तेनार्थेन यावत्-एवमुच्यते क्षेत्रतुल्य क्षेत्रतुल्यकमिति । गौतमः पृच्छति-'से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ-कालतुल्लए, कालतुल्लए ? हे भदन्त ! तत् अथ केनार्थेन कथं तावत् , एवमुच्यते-कालतुल्यकम् कालतुल्यक मति ? कोनामकालतुल्यकपदार्थः ? इतिप्रश्नः, भगवानाह-'गोयमा ! एगसमयट्टिइए पोग्गले एगसमठि. इयस्स पोग्गलस्स कालभो तुल्ले' हे गौतम ! एकसमयस्थितिकः-एकस्मिन् समये स्थितिर्यस्य स तथाविधः पुद्गला, एकसमयस्थितिकस्य पुद्गलस्य कालतः-एकसमयाआदि की अपेक्षा से तुल्यअसंख्यातप्रदेशावगाढपुद्गल तुल्य असंख्यात. प्रदेशावगाढपुद्गल से व्यतिरिक्त पुद्गल के साथ क्षेत्र की अपेक्षा-एक प्रदेशावगाढता आदि की अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है । ‘से तेणटेणं जाव खेत्ततुल्लए' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि क्षेत्र तुल्यक शब्द क्षेत्रतुल्य अर्थ का वाचक है । ___ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं पुच्चह कालतुल्लए कालतुल्लए' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि कालतुल्यक यह शब्द काल से जो पुद्गलतुल्य होता है उसका वाचक है ? अर्थात् कालतुल्य इस शब्द का क्या अर्थ है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! एगसमयटिइए पोग्गले एगस. मयट्टियस्स पोग्गलस्स कालओ तुल्ले' हे गौतम ! जिसकी एक समय આદિની અપેક્ષાએ-તુલ્ય હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ પુદ્ગલસ્કધ, તુલ્ય અસંખ્યાત પ્રદેશાવગાઢ અંધ સિવાયના સ્કર્ષ સાથે સમાનક્ષેત્રની અપેક્ષાએ-એક પ્રદેશાવગાઢતા આદિની અપેક્ષાએ-તુલ્ય હેતે नथा. “से तेणदेणं जाव खेत्ततुल्लए " गौतम ! ते ४२२ मे मे खु. છે કે ક્ષેત્રતુલ્યક શબ્દ ક્ષેત્રની અપેક્ષાએ “ક્ષેત્રતુલ્ય” અર્થને વાચક છે. એટલે કે “ક્ષેત્રતુલ્યક’ આ પદને ભાવાર્થ ઉપર દર્શાવ્યા પ્રમાણે છે. હવે गौतम स्वामी महावीर प्रभुने सेवा प्रश्न पूछे छ है-" से केणट्रेणं भंते ! एवं वुच्चइ-कालतुल्लए कालतुल्लए ?" सावन् ! मा५ ॥ ॥२ सयु કહે છે કે “ કાળતુલ્ય” પદ કાળની અપેક્ષાએ જે પુદ્ગલ તુલ્ય હોય છે, તેનું વાચક છે? એટલે કે “કાળતુલ્ય” આ પદને શું અર્થ થાય છે?
भावी२ प्रभुने। उत्त२-" गोयमा ! एग समयट्ठिइए पोग्गले एगसमयद्विः इयस्स पोग्गलस्न कालओ तुल्ले" 3 गीतम! ४ सभयनी स्थितिमा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #340
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे दिना तुल्यो भवति, किन्तु 'एगपमयटिइए पोग्गले एगसमयट्ठिइवइरित्तस्स पोग्गलस्स कालो णो तुल्ले' एकसमयस्थितिकः पुद्गलः एकगमयस्थितिकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य कालतः-एकसमयादिना, नो तुल्यो भवति, ‘एवं जाव दससमयहिइए' एवं-रीत्या यावत् द्विसमयस्थितिकः त्रिसमयस्थितिका, चतुःसमयस्थितिका, पश्चसमयस्थितिका, षट्समयस्थिति का सप्तसमयस्थितिकः, अष्टसमयस्थितिका में स्थिति है ऐसा पुद्गल एक समय स्थितिक पुद्गल के काल की अपेक्षा एक समयादि की अपेक्षा से तुल्य होता है, किन्तु जिसकी 'एगसमय हिइए पोग्गले एगसमयहिश्वरित्तस्स पोग्गलस्स कालओ णो तुल्ले' एक समय में स्थिति है ऐसा वही पुद्गल, जिस पुद्गल की स्थिति एक समय से व्यतिरिक्त समय में है उसके तुल्य कालकी अपेक्षा से व्यादिसमयादि की अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है । ' एवं जाव दस. समयहिए' इसी प्रकार यावत्-दो समय की स्थितिवाला पुद्गल दो समय की स्थितिवाले पुद्गल के माथ तुल्य काल की अपेक्षा से होता है, तीन समय की स्थितिवाला पुद्गल तीनसमय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ तुल्य काल की अपेक्षा से होता है, चार समय की स्थिति वाला पुद्गगल चार समय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ तुल्य होता है, पांच समय की स्थितिवाला पुद्गल पांचसमय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ काल की अपेक्षा से तुल्य होता है, छह समय की स्थितिवाला पुद्गल ६ समय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ काल की अपेक्षा तुल्य પુદ્ગલ, એક સમયની સ્થિતિવાળા બીજા પુદ્ગલની સાથે કાળની अपेक्षा तुझ्यय छे. ५२न्तु " एगसमयटिइए पोग्गले एगसमयठिइवरित्तस्स पोग्गलस्स कालओ णो तुल्ले " से समयनी स्थितिमा એજ પગલ, એક સમયની જેની સ્થિતિ ન હોય એવા પુદ્ગલની साथै जनी अपेक्षाय- समयाहिनी अपेक्षा-तुझ्यात नथी. "एवं जाव दस समयदिइए" मे प्रमाणे में समयनी स्थितियागु पुस, ये सभयना સ્થિતિવાળા પુદ્ગલની સાથે કાળની અપેક્ષાએ તુલ્ય હોય છે, ત્રણ સમયની સ્થિતિવાળું પુગલ ત્રણ સમયની રિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે, ચાર સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્દગલ ચાર સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે, પાંચ સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્ગલ પાંચ સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે, છ સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્ગલ છ સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે, સાત સમયની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #341
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम्
नवसमयस्थितिकः दशसमयस्थितिकश्च
पुद्गलः द्वयादिदशसमयस्थितिकस्य पुद्गलस्य कालतः - एकसमयादिना तुल्यो भवति, किन्तु द्वयादिदशसमयस्थितिकः पुनलो द्वयादिदशसमयस्थितिकव्यतिरिक्तस्य पुगलस्य काळतःएकसमयस्थितिकत्वादिना नो तुल्यो भवति 'तुल्ल संखेज्जसमयडिइए एवं चेव' तुल्यसंख्येय समयस्थितिकः पुद्गलः एवमेव पूर्वोक्तव देव-तुल्य संख्येयसमय स्थितिकस्य पुद्गलस्य कालतः एक समय स्थितिकत्वादिना तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यसंख्येयसमयस्थितिकः पुद्गलः तुल्यसंख्येयस्थितिकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य काळतः - एकसहोता है, सात समय की स्थितिवाला पुद्गल सात समय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ तुल्य होता है, आठ समय की स्थितिवाला पुद्गल आठ समय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ काल की अपेक्षा तुल्य होता है, नौ समय की स्थितिवाला पुद्गल नौ समय की स्थितिवाले पुद्गल के साथ और दश समय की स्थितिवाला पुद्गल दश समय की स्थितिवाले अन्य पुल के साथ तुल्य कालकी अपेक्षा तुल्य होता है। किन्तु इयादिसमय से लेकर दश समय तक की स्थिति वाले पुद्गल इयादि दशसमय की स्थितिवाले पुद्गल से व्यतिरिक्त पुद्गल के साथ काल की अपेक्षा - एक समय स्थितिकत्वादि की अपेक्षा से तुल्य नहीं होते हैं । 'तुल्ल संखेज समयहिए एवं चेव' तुल्यसंख्यात समय की स्थितिवाला पुद्गल तुल्यसंख्यात समय की स्थितिवाले पुद्गल के समान होता है । किन्तु संख्यात समय की स्थिति वाला वही पुद्गल तुल्यसंख्यात समय સ્થિતિવાળુ' પુદ્ગલ સાત સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે, આઠ સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્ગલ આઠ સમયની સ્થિતિવાળા પુટ્ટુગલ સાથે, નવ સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્ગલ નવ સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે અને દસ સમયની સ્થિતિવાળું પુગલ દસ સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલ સાથે કાળની
અપેક્ષાએ તુલ્ય હાય છે. પરન્તુ એથી લઈને દસ પન્તની સ્થિતિવાળાં પુદ્ગલા, એથી લઈને દસ પર્યન્તની સ્થિતિ કરતાં જુદી જ સ્થિતિવાળાં પુદ્ગલાની સાથે કાળની અપેક્ષાએ–એક સમય સ્થિતિત્વ આદિની અપેક્ષાએ– તુલ્ય હાતા નથી.
---
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
३२७
66
तुल संखेज्जसमय इिए एवं चैव " तुझ्य सभ्यात सभयनी स्थितिવાળુ' પુદ્ગલ તુલ્ય સખ્યાત સમયની સ્થિતિવાળા પુઠૂગલની સાથે કાળની અપેક્ષાએ સમાન હાય છે, પરન્તુ તુલ્ય સખ્યાત સમયની સ્થિતિવાળું એજ પુદ્ગલ તુલ્ય સખ્યાત સમયની સ્થિતિ કરતાં જુદી જ સ્થિતિવાળા પુદ્ગ લની સાથે કાળની અપેક્ષાએ–એક સમયની સ્થિતિ આદિની અપેક્ષાએ समान होतु नथी,
Page #342
--------------------------------------------------------------------------
________________
३२८
भगवतीसूत्रे मयस्थितिकत्वादिना नो तुल्यो भवति, एवं तुल्लअसंखेनसमयटिइए वि' एवं-पूर्वी क्तरीत्यैव, तुल्यासंख्येयसमयस्थितिकोऽपि पुद्गलस्तुल्यासंख्येयसमयस्थितिकस्य पुद्गलस्य कालतः-एकसमयस्थितिकत्यादिना तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यासंख्येयसमयस्थितिकः पुद्गलः तुल्यासंख्येयसमयस्थितिकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य कालत: -एकसमयस्थितिकवादिना नो तुल्यो भवति ! प्रस्तुतार्थमुपसंहरन्नाह-'से तेणटेणं जाव कालतुल्लए कालतुल्लए' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन यावत् एवमुच्यतेकालतुल्यकंकालतुल्यक पदवाच्योक्तस्वरूपं भवति। अत्र अनन्तक्षेत्रप्रदेशावगाढत्वस्य अनन्तसमयस्थायित्वस्य चानुक्तिस्तु अवगाहप्रदेशानाम् स्थितिसमयानां च पुद्गलापेकी स्थिति से मिन्न पुद्गल के साथ एक समय स्थिति आदि को लेकर समान नहीं होता है। 'एवं तुल्ल असंखेज्जप्तमयटिइए वि' इसी पूर्वोक्त रीति के अनुसार ही तुल्य असंख्यातसमय की स्थितिवाला पुद्गल तुल्य असंख्यात समय की स्थितिवाले पुद्गल के समान होता है। किन्तु जो पुद्गल तुल्य असंख्यात समय की स्थिति से व्यतिरिक्त स्थितिवाला है उसके साथ वह तुल्य असं. ख्यात समय की स्थितिवाला पुगल काल की अपेक्षा-एक समयस्थिति
आदि से-समान नहीं होता है। 'से तेणटेणं जाव काल तुल्लए' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है, कि कालतुल्यक शब्द काल से तुल्य अर्थ का वाचक होता है । यहां जो अनन्त क्षेत्र प्रदेशों में अव. गाढता का और अनन्तसमय में रहने का कथन सूत्रकार ने नहीं किया है सो उसका कारण ऐसा है कि अवगाह प्रदेशों में और स्थितिसमयों में पुद्गल की अपेक्षा अनन्तता का असद्भाव है ऐसा जानना चाहिये ।
"एवं तुल्ल असंखेज्जसमयदिइए वि” या प्रमाणे तुल्य असण्यात સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્ગલ તુલ્ય અસંખ્યાત સમયની સ્થિતિવાળા પુદ્ગલની સાથે કાળની અપેક્ષાએ સમાન હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય અસંખ્યાત સમયની સ્થિતિવાળું પુદ્ગલ, તુલ્ય અસંખ્યાત સમયની સ્થિતિ કરતાં જુદી " स्थितिवारना समान ४जनी सपेक्षा तु नथी. “से तेणट्रेणं जाव कालतुल्लए" मे ॥२, ३ गौतम ! मे मे घुछ है - તુલ્યક” શબ્દ “કાળની અપેક્ષાએ તુલ્ય” અર્થને વાચક છે.
અહી અનંતક્ષેત્ર પ્રદેશમાં અવગાઢતું અને અનંત સમયની સ્થિતિનું કથન સૂત્રકારે કર્યું નથી, કારણ કે અવગાહ પ્રદેશોમાં અને સ્થિતિસમયમાં પુદ્ગલની અપેક્ષાએ અનંતતાને અસદુભાવ હોય છે, એમ સમજવું જોઈએ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #343
--------------------------------------------------------------------------
________________
३२९
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् क्षयाऽनन्तानामसद्भावाद् बोध्या, गौतमः पृच्छति - ' से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ- भवतुल्लए, भवतुल्लर ?' हे भदन्त । तत् अथ केनार्थेन एवमुच्यते भवतुल्यकं भवतुल्यकमिति ? भगवानाह - 'गोयमा ! नेरइए नेरइयस्स भवट्टयाए तुल्ले, नेरइयवइरितस्स भवट्टपाए नो तुल्ले' हे गौतम! नैरयिको नैरयिकस्य भवार्थतया-भवो नारकादिरेव अर्थो भवार्थस्तद्भावस्तत्ता तया भवार्थतया - भवमयोजनकतयेत्यर्थः, तुल्यो भवति, नैयिको नैरयिकव्यतिरिक्तस्य भवार्थतया भवमयोजनकतया नो तुल्यो भत्रति 'तिरिक्खजोणिए
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'से केणटुणं भंते ! एवं बुच्चर, भवतुल्लए भवतुल्लए ' हे भदन्त । ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि भवतुल्य शब्द भवतुल्यक अर्थ का वाचक है ? अर्थात् भवतुल्यक इस शब्द का क्या अर्थ है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं'गोमा ! नेरइए नेरश्वस्त भवट्ठपाए' तुल्ले, नेरइयवइरित्तस्स भवट्टया नो तुल्ले' हे गौतम! नैरयिक नैरयिक भव की अपेक्षा से दूसरे नैरयिक के तुल्य होता है। परन्तु वही नैरयिक नैरधिक भव से अतिरिक्त के साथ भव की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है । 'तिरिक्खजोणिए एवं चेव' इसी प्रकार का कथन तिर्यग्योनिक जीव के विषय में भी कर लेना चाहिये । अर्थात एक तिर्यग्योनिक जीव तिर्यग्भव की अपेक्षा से दूसरे तिर्यग्योनिक जीव के बराबर होता है । परन्तु वही तिर्यग्यो
हवे गौतम स्वाभी सेवा प्रश्न पूछे छे है-" से केणट्टेण भंते ! एव बुच्चइ, भवतुल्लए - भवतुल्छए ?" हे भगवन् ! आप शारलेमे કહા छ લવતુક પદ્મ ભવની અપેક્ષાએ તુલ્યતાનુ' વાચક છે? એટલે કે ભવતુલ્યક પદને શે। અથ થાય છે ?
>
भडावीर प्रभुना उत्तर- " गोयमा ! नेरइए नेरइयस्स्स भवट्टयाए तुल्ले, नेरइयवइरित्तर भवट्टयाए नो तुल्ले " हे गौतम | नार४ नैरथिङ अवनी અપેક્ષાએ બીજા નારક સાથે સમાન હોય છે, પરન્તુ એજ નારક તૈરચિક ભવ સિવાયના ભવવાળા જીવની સાથે ભવની અપેક્ષાએ તુલ્ય હાતા નથી. 'तिरिक्खजोणिए एवंचेव " मेन प्रहार उथन तिर्यग्योनि लवना विष
66
જીવતિય ચ ભવની અપે
યમાં પણુ સમજવુ' એટલે કે એક તિયઐાનિક ક્ષાએ ખીજા તિય ચ જીવતી ખરાખર છે, પરન્તુ ત"ચ ભવ સિવાયના ભવવાળા જીવની ખરાખર,
भ० ४२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
એજ તિય ચૈનિક જીવ ભવની અપેક્ષાએ, હાતા
Page #344
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे एवं चेव' तिर्यग्योनिका, एवमेव-पूर्वोक्तवदेव तिर्यग्योनिकस्य भवा. थतया तुल्यो भवति, तिर्यग्योनिकव्यतिरिक्तस्य तु भवार्थतया नो तुल्यो भवति ! 'एवं मणुस्से, एवं देवेवि' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, मनुष्यो मनुष्यस्प भवार्थतया तुल्यो भवति, मनुष्यो मनुष्यव्यतिरिक्तस्य तु भवार्थतया नो तुल्यो भवति, एवंपूर्वोक्तरीत्यैव, देवोऽपि देवस्य भवार्थत्या तुल्यो भवति, देवो देवव्यतिरिक्तस्य तु भवार्थतया नो तुल्यो भवति, प्रस्तुतार्थमुपसंहरमाइ-से तेणटेणं जाव भवतुल्लए' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन यावत्-स एवमुच्यते भवतुल्यकं भवतुल्यकं भवतुल्यकपदोक्तस्वरूपं भवति । गौतमः पृच्छति-'से केणद्वेणं भंते ! एवं वुच्चइ-भावतुल्लए भावतुल्लए ' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन-कथं तावत् एवमुच्यतेभावतुल्यकं भावतुल्यकमिति ? कस्तावत् भावतुल्यकशब्दार्थः ? प्रश्नः भगवानाहनिक जीव तिर्यग्भव से व्यतिरिक्त भववाले के साथ निर्यग्भव की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है । 'एवं मणुस्से, एवं देवे वि' इसी प्रकार का कथन मनुष्य एवं देव के संबंध में भी जानना चाहिये। अर्थात् एक मनुष्य दूसरे मनुष्यभव की अपेक्षा से तुल्य होता है, मनुष्यभव से व्यतिरिक्त के साथ वह मनुष्यभव की अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है । देव भी अपने देवभव की अपेक्षा से दूसरे देव के तुल्य होता है, देवभव से अतिरिक्त के साथ यह देवभव की अपेक्षा से तुल्य नहीं होता है । 'से तेणटेणं जाव भवतुल्लए' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि भवतुल्यक शब्द भव से तुल्य अर्थ का वाचक होता है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ, भाव तुल्लए भावतुल्लए' हे भदन्त ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि भावतुल्यक यह पद भावतुल्यक अर्थ का वाचक होता है। अर्थात् नथी. "एवं मणुस्से, एव देवे वि" मे ४थन मनुष्य भने हवना વિષયમાં પણ સમજવું. એટલે કે એક મનુષ્ય બીજા મનુષ્યની સાથે ભવની અપેક્ષાએ સમાન હોય છે, પરંતુ મનુષ્ય સિવાયના ભવવાળા જીવ સાથે, ભવની અપેક્ષાએ એજ મનુષ્ય સમાન હેતે નથી એક દેવ દેવભવની અપેક્ષાએ બીજા દેવના સમાન છે, પરંતુ એ જ દેવ દેવભવ સિવાયના ભવवापानी साथै सनी अपेक्षा समान 3ात. नथी. “से तेणट्रेणं जाव भवतुल्लए" है गौतम ! ते २0 में से घुछ है तुझ्य' शve ભવની અપેક્ષાએ તુલ્યને વાચક છે.
वे गौतम स्वामी महावीर प्रसुन सा प्रश्न पूछे छ,-" से केण*णं भवे! एवं वुच्चइ, भावतुल्लए भावतुल्लए ?” उससन् । सा५ ॥ ॥२॥ એવું કહે છે કે “ભાવતુલ્યક” પદ ભાવની અપેક્ષાએ સમાનતાનું વાચક छ? मे “लातुक्ष्य' पहने । म थाय छ ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #345
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३३१ 'गोयमा! एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगस्त पोग्गलस्स भावओ तुल्ले' हे गौतम ! एकगुणकालक:-एकगुणकालकत्वविशिष्टः कालकः एकगुणकालक:एकगुणकालककृष्णता विशिष्टः पुद्गलः, एकगुणकालकस्य-पुद्गलस्य भावतःकालत्वादिपर्यायविशेषादिना तुल्यो भवति, किन्तु 'एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगवइरित्तस्स पोग्गलस्स भावओ णो तुल्ले ' एकगुणकालकः पुद्गला एकगुणकालकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य भावतो नो तुल्यो भवति, ‘एवं जाव दसगुणकालए' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव यावत्-द्विगुणकालकादारभ्य दशगुणकालपर्यन्तश्च पुद्गलो द्वयादिदशगुणकालकस्य पुद्गलस्य भावतःएकगुणकालकत्वादिपर्यायविशेषापेक्षया तुल्यो भवति, किन्तु द्वयादिदशगुणकालकः पुद्गलो द्वयादिदशगुणकालकव्यतिरिक्तस्य पुद्रलस्य भावतः-एकगुणभावतुल्य इसशब्द का क्या अर्थ है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं'गोयमा! एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगस्स पोग्गलस्त भावओ तुल्ले' एक गुणवालीकृष्णता से विशिष्ट पुद्गल एकगुणवाली कृष्णता से विशिष्ट पुद्गल के समान भाव की अपेक्षा से कालत्वादि पर्यायविशेष आदि को आपेक्षा से होता है, किन्तु वही एकगुणकालए पोग्गले 'एगगुणकालगवइरित्तस्स पोग्गलस्स भावओ णो तुल्ले एकगुणवाली कृष्णतावाला पुद्गल दूसरे एक गुणवाली कृष्णतावाले पुद्गल से भिन्न पुद्गल के तुल्य भाव की अपेक्षा नहीं होता है। 'एवं जाव दसगुणकालए' इसी प्रकार से द्विगुणकालक से लेकर दशगुणकालकपर्यन्त पुद्गल द्वयादि दशगुणकालक पुद्गल द्वयादि गुणकालकत्वादि पर्यायविशेष की अपेक्षा से तुल्य होता है। किन्तु द्वयादिदशगुणकालक पुद्गल द्वयादिदशगुणकालक से भिन्न पुद्गल के तुल्य भाव
भावार प्रभुनी उत्त२-" गोयमा ! एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगस्स पोग्गलस्स भावओ तुल्ले” २४ गुशुपाणी तापायु पुस, थे ગુણવાળી કૃષ્ણતાવાળા બીજા પુગલની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ-કૃષ્ણત્વ माहि पर्याय-विशेष माहिनी अपेक्षाये-तु८५ डाय है, परन्तु मे “एगगुणकालए पोग्गले एगगुणकालगवइरित्तस्म पोग्गलस्स भावओ णो तुल्ले " ગુણવાળી કૃતાવાળું પુદ્ગલ, બીજા એક ગુણવાળી કૃષ્ણતાવાળા પુદ્ગલ सिवायना पसनी साथ सावनी अपेक्षा तुल्य डातुनथी. “एव जाव दसगुणकालए" मे प्रभा द्विगुण तापामाथी ४ ४२ शुष्य यताવાળા સુધીનાં પુદ્ગલે પણ પોતપોતાના જેટલી જ દ્વિગુણથી લઈને દસગુણ પર્વતની કૃષ્ણતાવાળાં પુદ્ગલેની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય (સમાન) હોય છે, પરંતુ એ જ પુદ્ગલ દ્વિગુણથી લઈને દસગુણ પર્યન્તની કૃષ્ણતા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #346
--------------------------------------------------------------------------
________________
३३२
भगवतीसूत्रे कालकत्वादिना नो तुल्यो भवति, 'एवं तुल्लसंखेजगुणकालए पोग्गले' 'एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, तुल्यसंख्येयगुणकालकः पुद्गलस्तुल्यसंख्येयगुणकालकस्य पुद्गलस्य भावतः-एकगुणकालकत्वपर्यायविशेषादिना तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यसंख्येयगुणकालकः पुद्गलस्तुल्यसंख्येयगुणकालकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य भावतो नो तुल्यो भवति, ‘एवं तुल्ल असंखेज्जगुणकालए वि' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव तुल्या. संख्येयगुणकालकः पुद्गलस्तुल्यासंख्येयगुणकालकस्य पुद्गलस्य भावतस्तुल्यो भवति, किन्तु तुल्यासंख्येयगुणकालकः पुद्गलस्तुल्यासंख्येयगुणकालकव्यतिरितस्य पुद्गलस्य भावतो नो तुल्यो भवति, 'एवं तुल्लअणंतगुणकालए वि' एवं -पूर्वोक्तरीत्यैव तुल्यानन्तगुणकालकोऽपि पुद्गलस्तुल्यानन्तगुणकालकः पुद्गलस्तु. की-एकगुणकालकत्वादि-अपेक्षा से नहीं होता है । 'एवं तुल्लसंखेज्जगुणकालए पोग्गले' इसी प्रकार से तुल्यसंख्यातगुणकालकपुद्गल तुल्य संख्यातगुणकालक पुद्गल के तुल्य होता है । किन्तु वही तुल्य. संख्यातगुणकालकपुद्गल तुल्पसंख्यातगुणकालक पुद्गल से भिन्न पुदल के भाव की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है। 'एवं तुल्लअसंखेजगुणकालए वि' इसी प्रकार तुल्य असंख्यातगुणकालक पुद्गल के भाव की अपेक्षा तुल्य होता है, किन्तु वही तुल्य असंख्यातगुणकालक पुद्गल तुल्य असंख्यातगुणकालक पुद्गल से व्यतिरिक्त पुद्गल के भाव की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है । 'एवं तुल्ल अणंगुणकालए वि' इसी प्रकार तुल्य अनन्तगुणकालक पुद्गल भी तुल्य अनन्तगुणकालक पुद्गल के भाव की अपेक्षा तुस्य होता है परन्तु वही तुल्य अनन्तगुणकालक पुद्गल तुल्य अनन्तगुणकालक पुद्गल से व्यतिरिक्त पुद्गल के भाव की अपेक्षातुल्य नहीं होता જેમાં ન હોય એવાં પુદ્ગલે સાથે ભાવની અપેક્ષાએ સમાન હતાં નથી. " एवं तुल्ल संखेज्जगुणकालए" मे प्रमाणे तु६५ सभ्यात ताવાળું પુદગલ તુલ્ય સંખ્યાતગુણ કૃષ્ણતાવાળા પુદ્ગલની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ સમાન હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય સંખ્યાતગુણ કૃષ્ણતાવાળું પુદ્ગલ ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય સંખ્યાત ગુણ કૃષ્ણતા જેમાં ન હોય એવાં યુગલના समान तु नथी. “एव तुल्ल असंखेज्जगुणकालए" से प्रमाणे तुझ्य અસંખ્યાત ગુણયુકત કૃષ્ણતાવાળું પુદ્ગલ, તુલ્ય અસંખ્યાત ગુણયુકત કૃષ્ણતાવાળા પુદ્ગલની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ સમાન હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય અસંખ્યાતગુણ કૃણતાવાળું પુદ્ગલ, તુલ્ય અસંખ્યાતગુણ કાળક જેમાં न डाय सेवा पुरातनी साथ सावनी मपेक्षा समान 3ातु नथी. “ एवं तल्ल अगंतगुणकालए वि" मे प्रमाणे तुक्ष्य सनत शुष्प थापा પુદ્ગલ ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય અનંત ગુણકૃષ્ણતાવાળા પુદ્ગલની સમાન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #347
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३३३ ल्यानन्तगुणकालकव्यतिरिक्तस्य पुद्गलस्य भावतो नो तुल्यो भवति, 'जहा कालए एवं नीलए, लोहियए, हालिद्दे, सुकिल्लए' यथा कालका-कृष्णवर्णः एकाद्यनन्तगुणकालक: भावतः पर्यायतः तुल्यत्वे प्रतिपादितः, एवं-तथैव नीलक:नीलवर्णः, लोहितका रक्तवर्णः, हारिद्रका-पीतवर्णः, शुक्लक:-श्वेतवर्ण: शापि एकाधनन्तगुण-गुणकस्तुल्यत्वादिना भावतः प्रतिपादनीयः, “एवं मुभिगंधे, एवं दुन्मिगंधे' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव सुरभिगन्धः, एवं-तथा दुरभि गन्धश्चापि एकाधनन्तगुणको भावतः पर्यायविशेषेण तुल्यत्वे प्रतिपत्तव्यः, एवं है। 'जहा कालए एवं नीलए लोहियए, हालिहे, सुकिल्लए' जिस प्रकार भाव पर्याय की अपेक्षा एकगुणकालक से लेकर अनन्तगुणकालक पुद्गल के संबंध में वह कथन किया गया है उसी प्रकार का कथन नील वर्ण, लालवर्ण पीतवर्ण एवं श्वेतवर्णवाले पुद्गल के संबंध में भी करना चाहिये। अर्थात् एकादि अनन्तगुणवाले नीलादिवों से विशिष्ट पुद्गल भाव की अपेक्षा एकादि अनन्तगुणवाले नीलादिवों से विशिष्ट पुद्गल के तुल्य होता है । परन्तु इनसे व्यतिरिक्त नीलादिवों वाले पुद्गल के तुल्य वह पुद्गल नहीं होता है । 'एवं सुभिगंधे' एवं दुन्भिगंधे' इसी प्रकार से एकादि अनन्तगुणवाले सुरभिगंध से विशिष्ट पुद्गल और एकादि दुरभिगंध से विशिष्ट पुद्गल भाव की अपेक्षा एकादि अनंत
હોય છે, પરંતુ એજ તુલ્ય અનંતગુણ કૃષ્ણતાવાળું પુદ્ગલ, તુલ્ય અનંતગુણ કૃષ્ણુતા જેમાં ન હોય એવા પુદ્ગલ સાથે ભાવની અપેક્ષાએ સમાન हात नथी. “जहा कालए एवं नीलए, लोहियए, हालिदे, सुकिल्लए" की રીતે ભાવપર્યાયની અપેક્ષાએ એક ગુરૂકૃષ્ણતાવાળાથી લઈને અનંતગુણકૃષ્ણતાવાળાં પુદ્ગલે વિષે કથન કરવામાં આવ્યું છે, એ જ પ્રમાણે નીલવર્ણ, લાલવર્ણ, પીતવર્ણ અને શ્વેતવર્ણવાળાં પુદ્ગલોનાં સંબંધમાં પણ કથન કરવું જોઈએ જેમ કે એકથી લઈને અનન્તગુણ નીલાદિ વર્ણવાળાં પુદ્ગલે ભાવની અપેક્ષાએ એક થી લઈને અનન્તગુણ નીલાદિ વર્ણવાળાં પુત્રના સમાન હોય છે, પરંતુ જે પુદ્ગલમાં આ પુદ્ગલના જેટલાં જ પ્રમાણમાં નિલાદિ વર્ણને સદ્ભાવ હેતે નથી, તે પુદ્ગલેની સાથે તેઓ ભાવની अपेक्षाये तस्य तi नथी. "एवं सुभिगंधे, एवं दुन्भिगंधे" मे प्रमाण એકથી લઈને અનન્ત ગુણ સુરભિવાળાં પુદ્ગલે, અને એકથી લઈને અનન્ત ગણ દરભિવાળાં પગલે ભાવની અપેક્ષાએ સમાન છે. પરંતુ એકથી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #348
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र तिते जाव मधुरे' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव तिक्तो यावत् कटुकः, कषायः अम्लः, मधुरश्च रस एकाद्यन्तगुणको भावतः पर्यायविशेषेण तुल्यत्वे प्रतिपत्तव्यः, 'एवं कक्खडे जाव लुक्खे एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, कर्कशः यावत्-कर्कशादारभ्यरूक्ष पर्यन्तस्पर्शः एकाधनन्तगुणको भावतः-पर्यायविशेषेण तुल्यत्वे प्रतिपादनीयः । 'उद. गुणवाले दुरभिगंध से विशिष्ट पुद्गल के तुल्य होता है, ‘एवं तित्ते जाव मधुरे' इसी प्रकार से एक से लेकर अनन्तगुणवाले तिक्त रस से विशिष्ट पुद्गल, यावत् एक से लेकर अनन्तगुणवाले कटुकरम से विशिष्ट पुद्गल, एक से लेकर अनन्तगुणवाले कषायरस से विशिष्ट पुद्गल एक से लेकर अनंतगुणवाले अम्लरस से विशिष्ट पुद्गल, और एक से लेकर अनन्तगुणवाले मधुररस से विशिष्ट पुद्गल भाव-पर्यायविशेष की अपेक्षा एक से लेकर अनन्तगुणवाले कटुकरस
आदि से विशिष्ट पुद्गल के तुल्य होता है ऐसा जानना चाहिये, 'एवं कक्खडे जाव लुक्खे' इसी प्रकार से एक गुण से लेकर अनन्तगुणवाले कर्कश स्पर्श से विशिष्ट पुद्गल, यावत् एक गुण से लेकर अनन्तगुणवाले रूक्षश से विशिष्ट पुद्गल क्रमशः एकगुण से लेकर अनन्तલઈને અનંત ગુણ સુરભિવાળાં પુદ્ગલે ભાવની અપેક્ષાએ એકથી અનંત ગુણ સુરભિવાળાં પુદ્ગલ સિવાયના પુદ્ગલોની સાથે તુલ્ય હેતાં નથી એવું જ કથન દુરભિગધવાળા પુદ્ગલેના વિષયમાં પણ સમજવું જોઈએ.
“ एवं तित्ते जाव मधुरे" मे४ प्रमाणे मेथी ने अनन्त ५५'ન્તના ગુણવાળા તિકત (તીખા) રસવાળાં પુદ્ગલે એકથી લઈને અનત ગુણવાળા કટકરસ (કડવા) પુદ્ગલે, એકથી લઈને અનંત ગુણવાળા કષાય રસયુક્ત પુદગલે, એકથી લઈને અનંત ગુણવાળા અસ્ફરસયુકત પુદ્ગલે અને એકથી લઈને અનંત ગુણવાળાં મધુરરસવાળાં પુદ્ગલે ભાવ-પર્યાય વિશેષની અપેક્ષાએ એકથી લઈને અનંત ગુણવાળ કટુરસ આદિ રસવાળાં પુદ્ગલેની तुक्ष्य डाय छ, आम सभा. “एवं कक्खडे जाव लुक्खे" मे प्रमाणे એક ગુણ (ગણી)થી લઈને અનન્ય ગુણ પર્યન્તની કર્કશતાથી યુકત પુદ્ગલે, એક ગુરુથી લઈને અનન્ત ગુણ પર્યન્તના રૂક્ષપર્શવાળાં પુદ્ગલ, ક્રમશ: એક ગુણથી લઈને અનંત ગુણ પર્યન્તના કર્કશ સ્પર્શવાળાં પુદ્ગલેની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય હોય છે, તથા એક ગુણવાળા રૂક્ષ સ્પર્શથી લઈને અનન્ત પર્યન્તને ગુણવાળા રૂક્ષ સ્પર્શવાળાં પુદ્ગલેની તુલ્ય હોય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #349
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम्
३३५
इए भावे उदइयस्स भावस भावओ तुल्ले' औदयिकः - उदयेन निष्पन्न: औदयिकः भावः - नारकत्वादिपर्यायविशेषः, औदधिकस्य भावस्य नारकत्वेऽपि भावतो - भावसामान्यमाश्रित्य तुल्यः- सदृशो भवति, 'उदइए भावे उदयभाववइरित्तस्स भावस्स भावओ नो तुल्ले' औइयिको भावः - नारकत्वादिपर्याय विशेषः, औदयिकभावव्यतिरिक्तस्य भावरूप भावतो नो तुल्यो भवति, ' एवं उनसमिए० खइए० खओवसमिए• पारिणामिए० संनिवाइए भावे संनिवाइयस्स भावस्स० ' एवं - पूर्वीक्तरीत्यैव, औपशमिका-उपशमेन निर्वृतः औपशमिकः सम्यग्दर्शनादिः भावः औप
गुणवाले कर्कशस्पर्श से युक्त पुद्गल के भावविशेष की अपेक्षा तुल्य होता है, तथा एकगुणवाले रूक्ष स्पर्श से लेकर अनन्तगुण रुक्ष स्पर्शवाले पुद्गल के तुल्य होता है ऐसा जानना चाहिये । 'उदइए भावे उदहयस्स भावस्स भावओ तुल्ले' इसी प्रकार से यह भी जानना चाहिये कि नारकत्वादिपर्यायविशेषरूप जो औयिक भाव है वह भावसामान्य की अपेक्षा लेकर अन्य नारकत्वादिरूप औदयिक भाव के तुल्य होता है । 'उदइए भावे उदयभाववइरितस्स भावस्स भावओ नो तुल्ले' परन्तु यही नारकत्वादि पर्यायविशेषरूप जो औदयिक भाव है वह औदकिभाव से व्यक्तिरिक्त भात्र के सदृश भाव की अपेक्षा नहीं होता है। 'एवं उवसमिए० खइए०, खओवसमिए० पारिणामिए०, संनिवाइए भावे - संनिवाहयस्स भावस्स०' इसी प्रकार से औपशमिकभाव-उपशम से हुआ आत्मविशुद्धिरूप भाव - औपशमिकसम्यग्दर्शना
છે, એમ સમજવુ' પરન્તુ એટલાં જ ગુણુ કર્કશતા અને રૂક્ષતા જેમાં ન હાય, એવાં પુદ્ગલા સાથે તેએ ભાવની અપેક્ષાએ સમાન હાતા નથી. भावे उइयभाववइरित्तस्स भावरस भावओ नो तुल्ले " खेभ प्रभा
66
उदइए
66
એવુ' સમજવું જોઇએ કે નારકત્વ આદિ પર્યાય વિશેષ રૂપ જે ઔયિક ભાવ છે, તે ભાવસામાન્યની અપેક્ષાએ અન્ય નારકત્વ આદિ રૂપ ઔયિક ભાવની સમાન હાય છે. उदइए भावे उद्दइयभाववइरित्तर भावre भावओो नो સુણે ” પરન્તુ એજ નારકત્વાદ્રિ પર્યાયવિશેષ રૂપ જે ઔયિક ભાવ છે, તે ઔયિક ભાવ સિવાયના ભાવની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય હાતા નથી.
66
'एव उवसमिए० खइए० खओवसमिए० पारिणामिए०, संनिवाइए भावेसंनिवाइयस्स भावस्स ०" मेन प्रमाणे सोपशमि लाव (उपशम भन्य આત્મવિશુદ્ધિ રૂપ . ભાવ)-ઔપમિક સમ્યગ્દર્શનાદિ રૂપ ભાવ, ભાવની અપેક્ષાએ અન્ય ઔપચમિક ભાવની સાથે તુલ્ય હાય છે, પરન્તુ આ ઔપ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #350
--------------------------------------------------------------------------
________________
३३६
भगवती सूत्रे
शमिकस्य भावस्य भावतस्तुल्यो भवति, औपशमिको भाव औपशमिकव्यतिरिक्तस्य भावस्य नो तुल्यो भवति, क्षायिक:-क्षायेण निर्वृत्तः क्षायिकः केवलज्ञानादिः क्षायोपशमिक:- क्षायोपशमेन निर्वृत्तः क्षायोपशमिको मतिज्ञानादि पर्यायविशेषः भावः क्षायोपशमिकस्य भावस्य भावतः तुल्यो भवति, क्षायोपशमिकव्यतिरिक्तस्य भावस्य तु भावतो नो तुल्यो भवति, पारिणामिकः - परिणमनं परिणामः, स एव पारिणामिको भावः पारिणामिकस्य भावस्य भावतस्तुल्यो भवति, पारिणामिकव्यतिरिक्तस्य भावस्य तु भावतो नो तुल्यः सान्निपातिकः - सन्निपातः - औदयिकादि भावानां दद्यादिसंयोगस्तेन निर्वृत्तः सान्नितिको भावः सान्निपातिकस्य
,
दिरूप भाव, भाव की अपेक्षा अन्य औपशमिक भाव के तुल्य होता है । परन्तु यह औपशमिकभाव औपशमिक भाव से व्यतिरिक्त भाव की अपेक्षा तुल्य नहीं होता है । इसी प्रकार कर्मों के क्षय से निष्पन्न हुआ क्षायिक भाव- केवलज्ञानादिरूप भाव, क्षायोपशमिकभाव-क्षय एवं उपशम से निष्पन्न हुआ मतिज्ञादि-रूपभाव, क्रमशः क्षायिक भाव के और क्षायोपशमिकभाव के भाव की अपेक्षा तुल्य होता है, परन्तु क्षायिकभाव क्षायिकभाव से व्यतिरिक्त के साथ तुल्य नहीं होता है और न क्षायोपशमिकभाव क्षायोपशमिकभाव से व्यतिरिक्त भाव के साथ तुल्य होता है। इसी प्रकार पारिणामिक भाव भी पारिणामिक भाव के साथ तुल्य होता है पारिणामिकभाव से व्यतिरिक्त के साथ वह तुल्य नहीं होता है । औदयिक आदि भावों में के दो आदि भावों के संयोग से निष्पन्न हुआ सान्निपातिक भाव सामान्य की अपेक्षा से શમિક ભાવ, ઔપશમિક ભાવ સિવાયના ભાવની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય હાતા નથી એજ પ્રમાણે કર્મોના ક્ષયથી નિષ્પન્ન થયેલે ક્ષાયિકભાવ– દેવળજ્ઞાનાદિ રૂપ ભાવ, અને ક્ષાાપશમિક ભાવ-ક્ષય અને ઉપશમથી નિષ્પન્ન થયેલ મતિજ્ઞાનાદિ રૂપ ભાવ, ક્રમશઃ અન્ય ક્ષાયિક ભાવ અને ક્ષાયેાપશમિક ભાવની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય હાય છે, ક્ષાયિક ભાવ, ક્ષાયિક ભાવ સિવાયના ભાવની સાથે અને ક્ષાર્યપશમિક ભાવ, ક્ષાયે પશમિક સિવાયના ભાવની સાથે ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્ય હાતા નથી. એજ પ્રમાણે પારિણામિક ભાવ પણ પારિણામિક ભાવની સાથે તુલ્ય હોય છે, પરન્તુ પારિણામિક ભાવ સિવાયના ભાવની સાથે તુલ્ય હાતા નથી ઔદ યિક આદિ ભાવેામાંના બે આફ્રિ ભાવેાના સંચાગથી નિષ્પન્ન થયેલે સાન્નિ
L
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #351
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयर्चान्द्रका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम् ३३७ भावस्य भावतः-भावसामान्यापेक्षया तुल्यः-समो भवति किन्तु सान्निपातिको भावः सानिपातिकव्यतिरिक्तस्य भावस्य भावत:-भावसामान्या पेक्षया नो तुल्यो भवति । प्रकृतार्थमुपसंहरनाह-' से तेणटेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ-भावतुल्लए, भावतुल्लए ' हे गौतम ! तत्-अथ तेनार्थेन, एवमुच्यतेभावतुल्यकं भावतुल्यकपदवाच्यमुक्तस्वरूपं भवति । गौतमः पृच्छति-' से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-संठाणतुल्लए, संठाणतुल्लए ?' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेनकथं तावत् एवमुच्यते-संस्थानतुल्यकं संस्थानतुल्यकमिति ? संस्थानतुल्यकशब्दस्य कोऽर्थः ? इति प्रश्नः । संस्थानम्-आकृतिविशेषः, तच्च द्विविधम्-जीवसंस्थानम् अजीवसंस्थानं च तत्र अजीवसंस्थानं पश्चविधम्-परिमण्डलम् १, वृत्तम्२, व्यसम्३, चतुरस्रम्,४, आयतं च ५, तत्र प्रथमं परिमण्डलरूपं संस्थानमाश्रित्य भगवानाहअन्य सांनिपातिक तुल्य होता है, किन्तु सानिपातिक भाव से व्यतिरिक्त भाव के साथ वह सान्निपातिक भाव तुल्य नहीं होता है । ' से तेणटेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ भावतुल्लए भावतुल्लए' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है भावतुल्य यह शब्द भावतुल्य अर्थ का वाचक होता है। अब गौतन प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं घुच्चइ संठाणतुल्लए संठाणतुल्लए' हे भदन्त ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि संस्थानतुल्य पद संस्थान से तुल्य अर्थ का वाचक होता है ? अर्थात् संस्थानतुल्य इस शब्द का क्या अर्थ है ? संस्थान नाम आकृतिविशेष का है यह संस्थान जीवसंस्थान और अजीवसंस्थान के भेद से दो प्रकार का कहा गया है। इनमें अजीव संस्थान पांच प्रकार का कहा गया है-१ परिमंडल, २ वृत्त, ३ व्यस्र, ४ चतुरस्र और आयत । પાતિક ભાવ, ભાવસામાન્યની અપેક્ષાએ અન્ય સાન્નિપાતિક ભાવની સાથે તવ્ય હોય છે, પરન્તુ સાન્નિપાતિક ભાવ સિવાયના ભાવની સાથે તે સાત્તિपाति मा तुल्य होत नथी. “से तेणटेणं गोयमा ! एव वुच्चइ भावतुल्लए भावतुल्लए" 3 गीतम ! ते २२ मे सयु बु छ, 'भातुल्य' પદ ભાવની અપેક્ષાએ તુલ્યનું વાચક છે.
व गौतम स्वामी सेवा प्रश्न पूछे छे ४-"से केणद्वेणं भंते ! एवं वुच्चइ संठाणतुल्लए संठाणतुल्लए" भगवन् ! मा५॥ ॥ण मे है। છે કે સંસ્થાનતુલ્ય' પદ સંસ્થાનની અપેક્ષાએ તુલ્યનું વાચક છે? એટલે કે સંસ્થાનતુલ્ય” આ શબ્દને શો અર્થ થાય છે ? સંસ્થાન એટલે આકાર આ સંસ્થાનના બે ભેદ છે–(૧) જીવસંસ્થાન અને (૨) અજીવ સંસ્થાના તેમાંથી અજીવસંસ્થાનના નીચે પ્રમાણે પાંચ પ્રકાર કહ્યા છે-(૧) પરિમउ, (२) वृत्त, (3) न्यख, (४) यतुरस्त्र, मन (५) मायत तमा प्रथम પરિમંડળ સંસ્થાનની અપેક્ષાએ મહાવીર પ્રભુ આ પ્રમાણે ઉત્તર આપે છે
भ० ४३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #352
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
'गोयमा ! परिमंडले संठाणे परिमंडलस्स संठाणस्स संठाणओ तुल्ले' हे गौतम ! परिमण्डलं संस्थानं परिमण्डलस्य संस्थानस्य संस्थानतः-आकृति विशेषापेक्षया तुल्यं भवति, किन्तुपरिमंडलसंठाणवइरित्तस्स संठाणो नो तुल्ले' परिमण्डलं संस्थान परिमण्डलसंस्थानव्यतिरिक्तस्य संस्थानस्य संस्थानतः आकृतिविशेषापेक्षया नो तुल्यं भवति, एवं वहे, तंसे, चउरंसे, आयए' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, वृत्तम्, व्यस्रम्, चतुरस्रम्. आयतं च विज्ञेयम्, 'समचउरंससंठाणे समचउरंसस्स संठाणस्स संठाणओ तुल्यं' समचतुत्रसंस्थानम्-तुल्यारोहपरिणाहं सम्पूर्णशरीरावयवं साङ्गुलाष्टशतो. चतुस्यरूपम्, तस्य रोहपरिणाहत्वेन समत्वात् पूर्णावयवत्वेन च चतुरस्रस्वात, संगतुरस्रम् पर्यायम् समचतुरस्त्रस्य संस्थानस्य संस्थानतः उक्ताकृतिविशेषापेक्षया तुल्यं इस में प्रथम परिमण्डल संस्थानरूप संस्थान को लेकर प्रभु उत्तर देते हे-'गोयमा! परिमंडले संठाणे परिमंडलस्स संठाणस्स संठाणओ तुल्ले हे गौतम ! परिमण्डल संस्थान अन्य परिमण्डल संस्थान के साथ संस्थान -आकृतिविशेष की अपेक्षा से तुल्य होता है। परन्तु यही 'परिमंडल संठाणवइरित्तस्स संठाणो णो तुल्ले' परिमंडल संस्थान परिमण्डल संस्थान से व्यतिरिक्त संस्थान के साथ तुल्य नहीं होता है एवं वह, संसे, चरंसे, आयए' इसी प्रकार का कथन संस्थान की अपेक्षा से वृत्तसंस्थान, व्यस्रसंस्थान, चतुरस्र संस्थान के विषय में भी समझना चाहिये । 'समचउरंससंठाणे समचरंससंठाणस्स संठाणभो तुल्ले' समचतुररस्रसंस्थान संस्थान की अपेक्षा अन्यसमचतुरस्रसंस्थान के तुल्य होता है। जिस संस्थान में शरीर का आकार ठीक २ परिमाण में होता है उसका नाम समचतुरस्र संस्थान है। इस संस्थान में आरोहपरिणाह तुल्य होता
गोयमा! परिमंडले संठाणे, परिमंडलस्स संठाणस्स संठाणतो तुल्ले " 3 ગૌતમ! પરિમંડળ સંસ્થાન, અન્ય પરિમંડળ સંસ્થાનની સાથે સંરથાનનીसाविशेषनी-अपेक्षा तुमय लय छे. ५२न्तु " परिमंडलसंठाण वइरित्तस्स संठाणक्षो नो तुल्ले " मे०४ परिभ31 सस्थान, परिभ७ सस्थान सिवायना सस्थाननी समानतुं नथी. " एवं वट्टे, तंसे, चउरंसे आयए" मे પ્રકારનું કથન સંસ્થાનની અપેક્ષાએ વૃત્ત સંસ્થાન, વ્યસ્ત્રસંસ્થાન, ચતુરસ संस्थान भने मायत संस्थानना विषयमा ५ सभा मे. “समः चउरंससठाणे समचउरंसस्स संठाणस्स संठाणओ तुल्ले" सभयतन सस्थान, સંસ્થાનની અપેક્ષાએ અન્ય સમચતુરસ્ત્ર સંસ્થાનની સાથે સમાન હોય છે. જે સંસ્થાનમાં (આકાર વિશેષમાં) શરીરને આકાર બરાબર પ્રમાણસર હોય છે. તે સંસ્થાનને સમચતુર સંસ્થાન કહે છે. આ સંસ્થાનમાં આરોહ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #353
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ३ तुल्यताप्रकारनिरूपणम्
३३९
भवति, 'समचउरंसठाणे समचउरंससंठाणवइरित्तस्स संठाणस्स संठाणओ नो तुल्ले' चतुरस्रं संस्थानं समचतुरस्रसंस्थानव्यतिरिक्तस्य संस्थानस्य संस्थानतः उक्ताकृतिविशेषापेक्षया नोतुल्यं भवति, ' एवं परिमंडले वि, एवं जाव हुंडे' एवंपूर्वोक्तरीत्यैव परिमण्डलमपि संस्थानं बोध्यम्, एवं च यथा समचतुरस्रसंस्थानमुक्तं तथैव न्यग्रोधपरिमण्डकमपि संस्थानं वक्तव्यम् न्यग्रोधो वटवृक्षस्तद्वत् परिमण्डलं नाभेरूपरिचतुरस्रलक्षणयुक्तम्, अधस्तदनुरूपं न भवति तस्मात्ममाणादीनतरं भवति, तथा च परिमण्डलसंस्थानं परिमण्डलस्य संस्थानस्य संस्थानतः उक्ताकृतिविशेषापेक्षया तुल्यं भवति, किन्तु परिमण्डलसंस्थानं परिसम्पूर्ण अवयव होते हैं। अपने अंगुल से यह एक सो आठ अंगुल ऊँचा होता है । तुल्य आरोहपरिणाहवाला होने के कारण ही यह सम होता है, तथा पूर्ण अवयववाला होने के कारण यह चतुरस्र होता है । 'समचउरंसे संठाणे समचउरंस संठाणवइरित्तस्स संठाणस्स संठाणओ नो तुल्ले' यह समचतुरस्त्र संस्थान समचतुरस्र संस्थान से भिन्न संस्थान के समान संस्थान की अपेक्षा से नहीं होता है । 'एवं परिमंडले बि, एवं जाव हुंडे' जिस प्रकार का कथन समचउरस्रसंस्थान के विषय में किया गया है, उसी प्रकार से न्यग्रोधपरिमण्डळ संस्थान के विषय में भी कथन जानना चाहिये, न्यग्रोध नाम वटवृक्ष का है, वृक्ष के जैसा जिस शरीर का आकार होता है - अर्थात् ऊपर का - नाभि से ऊपर का आकार फैला हुआ होता है और नीचे का आकार पतला होता है वह न्ययोधपरिमण्डल संस्थान है । तथाच - परिमण्डलसंस्थान संस्थान की अपेक्षा परि
પરિણાહ સમાન હોય છે-મવયા સપૂણુ હાય છે, પેાતાના આંગળ કરતાં આ ૮૦૦ આંગળ ઊંચુ' હાય છે. તુલ્ય મરાહે પરિણાહવાળું હાવાને કારણે જ તે સમ હાય છે, તથા પૂર્ણ અવયવવાળુ હોવાને કારણે તે यतुरस होय . " समचउरंसे संठाणे समचउरंस संठाणवइरित्तस्स संठाणरस संठाणओ नो तुल्ले” मा समयतुरस्र संस्थान, सभयतुरस्र संस्थान सिवाચના સ'સ્થાનની સાથે સસ્થાનની અપેક્ષાએ તુલ્ય હાતું નથી. एवं परिमंडले वि, एवं जाव हुंडे " नेवु उथन समयतुरस संस्थानना विषयभां કરવામાં આવ્યુ છે, એવુ' જ કથન ન્યગ્રોધ પરિમ`ડળ સંસ્થાનના વિષયમાં પશુ સમજવુ' ‘ગ્રોધ' એટલે વડનું ઝાડ આ વૃક્ષ જેવા જે શરીરના આકાર હાય છે-એટલે કે નાભિથી ઉપરને આકાર ફેલાયેલા અને નીચેના આકાર પાતળા હોય છે તેવા આકારવાળા શરી રને ન્યગ્રોધ પરિમંડળ સસ્થાનયુક્ત મહે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #354
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे मण्डलसंस्थानव्यतिरिक्तस्य संस्थानस्य संस्थानतः-उक्ताकृतिविशेषापेक्षया नो तुल्यं भवति । एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत्-सादिसंस्थानम् नाभितोऽधस्ताच्च. तुरस्रलक्षणयुक्तम् उपरि च तदनुरूपं न भवति, एवं कुब्जं संस्थानं ग्रीवादौ पाणिपादे च चतुरस्रलक्षणयुक्तं संकुचितविकृतमध्यं भवति, एवमेव वामनं संस्थान लक्षणयुक्तमध्यम् ग्रीवादौ पाणिपादे चादिलक्षणहीनं भवति हुण्डं च संस्थानम्मायः सर्वाङ्गेषु आदिलक्षण विसंवादोपेतं भवति । एतेषामभिलापास्तु तुल्यता विषमण्डल संस्थान के जैसा होता है। परन्तु यही परिमण्डल संस्थान परिमण्डलसंस्थान से व्यतिरिक्त संस्थान के जैसा नहीं होता है। इसी प्रकार का कथन सादि संस्थान के संबंध में भी जानना चाहिये । यह संस्थान नाभि से नीचे चतुरस्रलक्षणवाला होता है और ऊपर में ऐसा नहीं होता है-अर्थात् पल्मीक-बांबई का जैसा आकार होता है-वैसा ही आकार इस संस्थान में होता है-इसी प्रकार का कथन कुजसंस्थान में भी जानना चाहिये । इस संस्थान में हाथ पांव गर्दन ये अवयव लम्बे होते हैं और मध्यभाग छोटा विकृत होता है । वामनसंस्थान में भी ऐसा ही कथन जानना चाहिये । इस संस्थान में शरीर का आकार बोना रहता है । अर्थात् हाथ पांव और गर्दन आदि अवयव छोटे होते हैं और मध्यभाग बडा होता है । हुण्डकसंस्थान में शरीर का आकार विषम अवयवोंवाला होता है । तुल्य विषय के इनके अभिलाप पहिले છે. જોધપરિમંડળ સંસ્થાન, સંસ્થાનની અપેક્ષાએ અન્ય જોધપરિમંડળ સંસ્થાનની સમાન હોય છે, પરંતુ એ જ જોધપરિમંડળ સંસ્થાન, ન્યોધ પરિમંડળ સંસ્થાન સિવાયના સંસ્થાન જેવું હોતું નથી એજ પ્રકારનું કથન સાદિ સંસ્થાનના વિષયમાં પણ સમજવું આ સંસ્થાન નાભિની નીચે ચતુરત્રલક્ષણવાળું -સપ્રમાણ અવયવાળું–હોય છે, પરંતુ નાભિની ઉપરના ભાગમાં એવું હોતું નથી, એટલે કે વર્ભીકના (રાફડાના) જે તેને આકાર હોય છે એજ પ્રકારનું કથન “કુજ સંસ્થાન” વિષે પણ સમજવું આ સંસ્થાનમાં હાથ, પગ, ડોક આદિ અવય લાંબા હોય છે અને મધ્યભાગ નાને અને વિકૃત હોય છે. વામન સંસ્થાન વિશે પણ એવું જ કથન સમજવું આ સંસ્થાનમાં શરીર ઠિંગણું હોય છે. એટલે કે હાથ, પગ, ડોક આદિ અવયવે નાના હોય છે, અને મધ્યભાગ માટે હોય છે.
હંડક સંસ્થાન”માં શરીરનાં અવયવે વિષમ આકારવાળાં હોય છે. તુલ્યના વિષયમાં હંડક સંસ્થાનના વિષયમાં પણ પૂર્વોકત કથન અનુસારનું જ કથન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #355
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू०४ भक्तप्रत्याख्यातानगारनिरूपणम् ३४१
काः पूर्ववदेव स्वयमूह्याः, प्रकृतार्थमुपसंहरन्नाह - ' से तेणट्टेणं जाब संठाणतुल्लए संठाण तुल्लए ' हे गौतम! तत्-अथ तेनार्थेन यावत् - एवमुच्यते - संस्थान तुल्यं संस्थान तुल्यपदवाच्यमुक्तस्वरूपं भवतीति बोध्यम् ॥ सु० ३ ॥
अनगारवक्तव्यता ।
मूलम् - भत्तपच्चक्खायए णं भंते! अणगारे मुच्छिए जाव अज्झोववन्ने आहारमाहारेइ, अहे णं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए अगिद्धे जाव अणज्झोववन्ने आहारमाहारेइ ? हंता, गोयमा ! भत्तपच्चक्खायए णं अणगारे तं चैव से केणट्टेणं भंते! एवं बुच्चइ भत्तपच्चक्खायए णं तं चैव ? गोयमा ! भत्तपच्चक्खायए णं अणगारे मुच्छिए जाव अज्झोववन्ने आहारए भवइ, अहे णं वसिसाए कालं करेइ तओ पच्छा अमुच्छिए जाव आहारे भवइ, से तेणट्टेणं गोयमा ! जाव आहारमाहारेइ ॥ सू० ४ ॥
"
छाया-भक्तपत्याख्यायकः खलु भदन्त ! अनगारो मूच्छितो यावत् अध्युपपद्मः आहारमाहरति, अथ खलु विस्रसया कालं करोति, ततः पश्चात् अमूच्छितः, अगृद्धः, यावत्-अनभ्युपपन्नः आहारमाहरति ? हन्त, गौतम ! भक्तपत्याख्यायकः खलु अनगारस्तच्चैव तत् केनार्थेन भदन्त एवमुच्यते भक्तप्रत्याख्यायकः खलु तच्चै ? गौतम ! भक्तप्रत्याख्यायकः खलु अनगारो मुच्छितो यावत्-अध्युपपद्मः आहारको भवति, अथ खलु विश्रसया कालं करोति, ततः पश्चात् अमूच्छितो यावत् आहारको भवति, तत् तेनार्थेन गौतम ! यावत् - आहारमाहरति ॥ सू० ४ ॥
-
जैसे ही जानना चाहिये । 'से तेणट्ठेणं जाव संठाण तुल्लए संठाणतुल्लए' इसी कारण हे गौतम! मैंने ऐसा कहा है कि संस्थानतुल्य यह शब्द संस्थानतुल्य अर्थ का वाचक होता है ।। सू० ३ ॥
समन्यु लेह. " से तेणद्वेणं जाव संठाणतुल्लए संठाणतुल्लए " हे गौतम ! ते अराशे में मेवु उद्धुं छे ! ' संस्थानतुल्य' यह संस्थान (आर) नी અપેક્ષા એ સમાનનુ વાચક છે. ાસૂ॰ા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #356
--------------------------------------------------------------------------
________________
३४२
भगवतीसूत्रे टीका-पूर्व संस्थानस्य प्ररूपितत्वेन अथ संस्थानवतोऽनगारस्य वक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह- भत्तपच्चक्खाएणं भंते ! अनगारे मुच्छिए जाव अझोववन्ने आहारेइ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! भक्तप्रत्याख्यायकः भक्तपत्याख्यानकर्ता अनशनी खलु अनगारः श्रमणः किम् मूच्छितः-संजातमूर्छः, संजाताहारसंरक्षगानुनन्धः, तदोषविषये वा मूढः, यावत्-प्रथित् -ग्रथितः-आहारविषयस्नेहसूत्री संदृब्धः, गृद्धः-माप्ताहारासक्तिमान , अतृप्तत्वेन तदाकाङ्क्षावान् वा अध्युपपन्न:-अमाप्ताहारचिन्ताधिक्योपपन्नःसन् आहारम्-वायुतैलाभ्यङ्गादिकम्
अनगारवक्तव्यता-- 'भत्तपच्चक्खायए णं भंते ! अणगारे मुच्छिए जाव' इत्यादि।
टीकार्थ-इसके पहिले सूत्रकार ने संस्थान की प्ररूपणा की है अब वे इस सूत्र द्वारा संस्थानवाले अनगार की वक्तव्यता की प्ररूपणा कर रहे हैं-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'भत्तपच्चक्खायए णं भंते ! अनगारे मुच्छिए जाव अज्झोववन्ने आहारेह' हे भदन्त ! जिस अनगार ने भक्तप्रत्याख्यान (संधारा) कर लिया है, ऐसा अनशनी वह अनगार श्रमण क्या भूच्छीवाला बन कर-आहार के संरक्षण का अनुपंधवाला होकर अथवा उसके दोष के विषय में मूढ़ होकर यावत् प्रथित-आहारविषयक स्नेह सूत्रों द्वारा गुंथा हुआ होकर, गृद्ध-प्राप्त आहार में आसक्तिवाला होकर, अथवा अतृप्त होने के कारण उसकी आकांक्षावाला होकर, अध्युपपन्न-अप्राप्ताहार की चिन्ताधिकता से युक्त आहार को-अव्यवहार्य-वायु, तैलाभ्यंग आदि को, अथवा ओदनादि
-मा२ १४तव्यता" भत्तपच्चक्खायए णं भंते ! अणगारे मुन्छिए जाव" त्याह
ટીકાથ–આની પહેલાના સૂત્રમાં સૂત્રકારે સંસ્થાનની પ્રરૂપણા કરી હવે તેઓ આ સૂત્રમાં સંસ્થાનવાળા અણગારના વિષયમાં પ્રરૂપણ કરે છે–
ગૌતમ સ્વામી અણગારના વિષે આ પ્રકારને પ્રશ્ન મહાવીર પ્રભુને पूछे छे-" भत्तपचक्खायए णं भंते ! अणगारे मुच्छिए जाव अझोववन्ने आहारेइ" असावन् ! २ असारे सतप्रत्ययान (सथा।) रेख छ, એ તે અનશની અણગાર શું મૂછવાળે બનવાથી–આહારના અનુબંધવાળે થઈને અથવા તેના દેષના વિષયમાં મૂઢ હોવાથી, ગ્રથિત–આહાર વિષયક નેહ સૂત્રો દ્વારા ગ્રથિત થઈને, વૃદ્ધ-પ્રાપ્ત આહારમાં આસકતથઈને, અથવા અતૃપ્ત હોવાને કારણે તેની આકાંક્ષાવાળો થઈને, અસ્પૃપપન્ન-અપ્રાપ્ત આહારની ચિન્તાધિતાથી યુક્ત થઈને આહારને-ન વાપરવા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #357
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका रीका श० १४ उ०७ सू०४ भक्तप्रत्याख्यातानगारनिरूपणम् ३४३ ओदनादिकं वा अव्यवहार्यम् , उत्कटक्षुधावेदनीयकर्मोदयात् असमाधौ सति तदुपशमाय प्रयुक्तम् , आहारइ-उपमुझे, 'अहेणं वीससाए कालं करेइ, तो पच्छा अमुच्छिए अगिद्धे जाव अणज्झोववन्ने आहारमाहारेइ ? अथ-आहारानन्तरम् , खलु विश्रसया-स्वभावत एवं, कालम्-मरणं कालमिवकालं-मारणान्तिकसमुद्घातं करोति, ततः पश्चात्-मारणान्तिकसमुद्घातानन्तरम् , तस्माद् निवृत्तो भूत्वा अमूच्छितः-मू रहितः, अमृद्धः-गृद्धिरहितः, यावत्-अग्रथितः, अनध्युपपन्नः सन् अच्छितत्वादि विशेषणविशिष्टः प्रशान्तपरिणामसद्भावात् आहारम् आहरति ? इति प्रश्नः, भगवानाह-'हंता गोयमा ! भत्तपचक्करवायए णं अणगारे तं चेत्र' हे गौतम ! हन्त सत्यम् , भक्तपत्याख्यायकः-अनशनी खलु अन. गार:-श्रमणस्तदेव-पूर्वोक्तरदेव प्रथमं मूच्छितः गृद्धः, प्रथितः, अध्युपपन्नः सन् को-उत्कट क्षुधावेदनीय कर्म के उदय से असमाधि होने पर उसके उपशमन के लिये प्रयुक्त हुए आहार को अपने उपयोग में लाता है ? 'अहे णं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए अगिद्धए जाय अणज्झोववन्ने आहारमाहारेइ' आहार के बाद वह काल के समान काल-मारणान्तिक समुद्घात करता है ? मारणान्तिक समुद्घात के अनन्तर-उससे निवृत्त होकर के वह मृच्छारहित हुआ गृद्धि रहित हुआ यावत्-अग्रथित एवं अनध्युपपन्न हुवा प्रशान्त परिणाम के सद्भाव से
आहार को अपने उपयोग में लाता है ? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं'हंता, गोयमा! भत्तपच्चक्खायए णं अणगारे तं चेव' हां, गौतम! भक्त प्रत्याख्यायक-अनशनी अनगार श्रमण पूर्वोक्तरूप से पहिले मूञ्छित्त, રોગ્ય વાયુ, તૈલાયંગ, ઓદનાદિને-ઉત્કટ ભુલાવેદનીય કર્મના ઉદયથી અસમાધિભાવ ઉત્પન્ન થવાથી તેના ઉપશમનને માટે પ્રયુકત થઈને આહારને चाताना ७५योगमा छे भरी “ अहेणं वीससाए कालं करेइ, तो पच्छा अमुच्छिए अगिद्धए जाव अणझोववन्ने आहारमाहारेइ" भाडा२ ५छी त કાળના સમાન કાળ (મારાન્તિક સમુદ્દઘાત) કરે છે? મારણાન્તિક સમુદુઘાત કર્યા બાદ–તેનાથી નિવૃત્ત થઈને-મચ્છરહિત, ગુદ્ધિરહિત, અગ્રથિત અને અનયુપપન્ન થયેલે તે પ્રશાન્ત પરિણામના સદુભાવમાં આહારને પિતાના ઉપયોગમાં લે છે ખરો?
महावीर प्रसुन उत्तर-"हंता, गोयमा ! भत्तपञ्चकवायए गं अणगारे तंचेव" , गौतम ! मत प्रत्याभ्यानपा (मनशनी) मा२ श्रम
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #358
--------------------------------------------------------------------------
________________
"
भगवतीस्वे आहारमाहरति, अथ खलु विश्रसया कालं मारणान्तिकसमुद्घातं कृत्वा ततः पश्चात् अमूर्छितः अमृद्धः अग्रथितः अनध्युपपन्नः आहारमाहरति; गौतमस्तत्र कारणं पृच्छति - ' से केणद्वेगं भंते ! एवं वुच्चइ भत्तपच्चक्खायए णं तं चैव ?' हे भदन्त ! तत्-अथ केनार्थेन - कथं तावत् एवमुच्यते - भक्तप्रत्याख्यायकः खलु तदेव - पूर्वोक्तः अनगारो यावत् - अनध्युपपन्नः आहारम् आहरतीति ? भगवानाह - गोयमा ! भत्तपच्चक्वायरणं अगगारे मुच्छिए जाव अज्झोववन्ने आहारए भवइ, अणं वीससाए कालं करेइ, तओपच्छा अमुच्छिए जाव आहारे भवइ' हे गौतम! भक्तपत्याख्यायकः खलु अनगारः प्रथमं मूच्छितो यावत्-गृद्धः, ग्रथितः अध्युपगृद्ध, ग्रथित एवं अध्युपपन्न होकर आहार को अपने उपयोग में लाता है इसके अनन्तर मारणान्तिक समुद्घात करके बाद में वह अमूच्छित, अगृद्ध, अग्रथित एवं अनध्युपपन्न होकर आहार को अपने उपयोग में लाता है । अब गौतम इस विषय में कारण पूछने के अभिप्राय से प्रभु से ऐसा कहते हैं-' से केणणं भंते ! एवं बुच्चइ, भत्तपच्चक्खायए णं तं चैव ' भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं भक्तप्रत्याख्यायक अनगार पूर्वोक्त रूप से यावत् अनभ्युपपन्न होकर आहार ग्रहण करता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा ! हे गौतम ! 'भत्तपच्चक्खायए णं अणगारे मुच्छिए जाव अज्झोववन्ने आहारए भवइ, अहेणं वीससाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए जाव आहारे भवई' भक्तप्रत्याख्यायक अनगार पहिले मूच्छित यावत्
३४४
પૂકિત રૂપે પહેલાં મૂચ્છિત, ગૃદ્ધ, ગ્રંથિત અને અગ્રુપપન્ન થઈને આહારને પેાતાના ઉપયાગમાં લે છે, ત્યાર આદ મારણાન્તિક સમુદ્ધાત કરીને, ત્યાર બાદ તે અસૂચ્છિત, અમૃદ્ધ, અગ્રથિત અને અનધ્યુપપન્ન થઈને આહારને પેાતાના ઉપચૈાગમાં લે છે.
તેનુ કારણ જાણુવા માટે ગૌતમ સ્વામી એવા પ્રશ્ન પૂછે છે કે “ સે केणटुणं भंवे ! एवं वुच्चइ, भत्तपच्चक्खायए णं तंचेव १” हे भगवन् ! आप શા કારણે એવુડ કહા છે કે ભકતપ્રત્યાખ્યાયક અણુગાર પૂર્ણાંકત રૂપે યાવત્ અનયુપપન્નક થઈને આહાર ગ્રહણું કરે છે?
भडावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! " हे गौतम ! " भत्तपच्चक्खायए णं अणगारे मुच्छिए जाव अज्झोववन्ने आहारए भवइ, अहेणं वीसखाए कालं करेइ, तओ पच्छा अमुच्छिए जाव अहारए भवइ " महतप्रत्याभ्याय भागुगार પહેલાં મૂચ્છિત, મૂર્છાભાવવાળા ગૃદ્ધ, લેાલુપ પ્રથિત આસક્ત અને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #359
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०७ सू०४ भक्तप्रत्याख्यातानगारनिरूपणम् ३४५ पन्नः सन् आहारको भवति, अथ खलु-आहारानन्तरम् विश्रसया-स्वभावतः, कालं मारणान्तिकसमुद्धातं करोति, ततः पश्चात् मारणान्तिकसमुद्घातानन्तरम् ततो निवृत्तो भूत्वा अमूञ्छितो यावत्-अगृद्ध: अग्रथिता, अनध्युपपना सन् आहारको भवति । प्रकृतार्थमुपसंहरनाह-' से तेणटेणं गोयमा ! जाव आहार माहारेइ ' हे गौतम ! तत्-अथ तेनार्थेन तस्यापि अनगारस्य भक्तप्रत्याख्यातुः तथाभूतभावस्य सद्भावेन यावद् एवमुचाते भक्तपत्याख्यायकः खलु अनगार: प्रथमं मूच्छितो ग्रथितः गृद्धः, अभ्युपपन्नः आहारमाहरति, अथ खलु विश्रसया कालं करोति, ततः पश्चात् अभूच्छितः अमृद्रः अग्रथितः अनध्युपपन्नः सन् आहारमाहरतीति ।। मू०४॥ -गृद्ध, ग्रथित, अध्युपपन्न होकर आहार को अपने उपयोग में लाता है, इसके बाद वह स्वभावतः मारणान्तिक समुद्घात करता है-मारणान्तिक समुद्घात के अनन्तर उससे निवृत्त होकर अमूच्छित यावत्-अगृद्ध, अग्रथित और अनध्युपपन्न हुआ वह आहार को अपने उपयोग में लाता है। 'से तेणटेणं गोयमा ! जाव आहारमाहारेह' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि भक्तप्रत्याख्यायक अनगार प्रथम भूच्छित, ग्रथित, गृद्ध एवं अध्युपपन्न होकर आहार को अपने उपयोग में लाता है, बाद में मारणान्तिक समुद्घात करता है। मारणान्तिक समुद्घात के अनन्तर वह अमूञ्छित, अगृद्ध, अग्रथित एवं अनध्युपपन्न हुआ आहार को अपने उपयोग में लाता है। क्योंकि उस भक्तप्रत्याख्याता के ऐसे ही भाव का सद्भाव होता है । मू० ४ ॥ અશ્રુ૫૫ન્નક અત્યંત આસક્ત થઈને આહારને ઉપયોગ કરે છે, ત્યાર બાદ તે સ્વભાવતઃ મારણતિક સમુદ્દઘાત કરે છે, મારણાનિક સમુદ્દઘાત કર્યા બાદ તેમાંથી નિવૃત્ત થઈને અમૂચ્છિત, અમૃદ્ધ, અગ્રથિત અને અનપ્પપપન્ન થયેલે તે આહારને પોતાના ઉપયોગમાં લે છે. " से तेणट्रेण गोयमा ! जाव आहारमाहारे इ " है गौतम! ते २0 में से કહ્યું છે કે ભક્ત પ્રત્યાખ્યાયક અણગાર પ્રથમ મૂર્ણિત, ગ્રથિત, ગૃદ્ધ અને અધ્યપપન્ન થઈને આહારને પિતાના ઉપયોગમાં લે છે, ત્યાર બાદ મારણન્તિક સમુદ્રઘાત કરે છે, મારણાન્તિક સમુદ્રઘાતથી નિવૃત્ત થઈને અમૂચ્છિત, અમૃદ્ધ, અગ્રથિત અને અનયુપપન્ન થયેલો તે અણગાર આહારને પિતાના ઉપયોગમાં લે છે. કારણ કે તે ભકત પ્રત્યાખ્યાતામાં એવા જ ભાવને સદૂભાવ હોય છે. સૂત્રકા
भ० ४४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #360
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे लवसप्तमदेववक्तव्यता। मूलम्-अस्थिणं भंते ! लवस मा देवा लवसत्तमा देवा ? हंता, अस्थि, से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-लवसत्तमा देवा ? लवसत्तमा देवा? गोयमा ! से जहा नामए-केइ पुरिसे तरुणे जाव निउणसिप्पोवगए सालीण वा, वीहीण वा, गोधूमाण वा, जवाण वा, जवजवाण वा पक्काणं परियाताणं हरियाणं हरियकंडाणं तिखेणंणव पजणए णं असिअएणं पडिसाहरिया, पडिसाहरिया, पडिसंखिया पडिसंखिया जाव इणामेव त्तिकटु सत्त लवए लुएन्जा जाति णं गोयमा ! तेसिं देवाणं एवतियं कालं आउए पडुप्पत्ते तो णं ते देवा तेणं चेव भवग्गहणेणं सिझंता जाव अंतं करेंता, से तेणटेणं जाव लवसत्तमा देवा लवसत्तमा देवा ॥सू० ५॥ ___ छाया-अस्ति खलु भदन्त लवसप्तमा देवाः, लवसप्तमा देवाः ? हन्त, अस्ति, तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-लवसप्तमादे वा:, लवसप्तमा देवा इति ? गौतम ! तत् यथानाम-कश्चित् पुरुषस्तरुणो यावत् निपुणशिल्पोपगतः शालीनां वा, वीहीणां वा, गोधूमानां वा, यवानां वा, यवयवानां वा पक्वानां पर्यवगतानां हरितानां हरितकाण्डानां तीक्ष्णेन नवपायनेन असिपत्रेण प्रतिसंहत्य, प्रतिसंहृत्य, प्रतिसंक्षिप्य प्रतिसंक्षिप्य यावत् इदानीमेव इदानीमेव इति कृत्वा सप्तलवान् लुनीयात् , यदि खलु गौतम ! तेषां देवानाम् एतावन्तं कालम् आयुष्यंपभूतम् तदा खलु ते देवास्तेनैव भवग्रहणेन सिध्येयुः यावत् अन्तं कुर्युः, तत् तेनार्थेन यावत्-लवसप्तमा देवा लवसप्तमादेवा इति ॥ सू० ५॥
टीका-पूर्व भक्तप्रत्याख्यानकर्तुरनगारस्य वक्तव्यतायाः प्ररूपितत्वेन तस्य तु कस्यचित् अनुत्तरौपपातिकसुरेषु उत्पादवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-' अस्थि णं
लवसप्तमदेववक्तव्यता'अस्थि णं भंते ! लवसत्तमा देवा लवसत्तमा देवा' इत्यादि । टीकार्थ--इससे पहिले भक्तप्रत्याख्यान कर्ता अनगार की वक्त
-ससप्तभव पतव्यता“ अत्थि णं भंते ! लवसत्तमा देवा, लवसत्तमा देवा" त्याहिટીકાથે-આની પહેલાના સૂત્રમાં ભકતપ્રત્યાખ્યાન (સંથારો) કરનારા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #361
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०७ सू० ५ लवसप्तमदेवनिरूपणम् ३४७ भंते !' इत्यादि । अस्थि णं भंते ! वसत्तमा देवा, लवसत्तमा देवा ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! अस्ति-संभवति खलु किं लवसप्तमा देवाः लयसप्तमा देवा इति ? लबसप्तमदेवस्य पदस्य कोऽर्थः इति प्रश्नः, भगवानाह-'हंता, अत्थि' हे गौतम इन्त-सत्यम् , अस्ति-संभवति खलु लवसप्तमा देवाः लबसप्तमदेवपदवाच्या इति, गौतमः पृच्छति ‘से केणटेणं भंते ! एवं वुच्चइ-लवसत्तमा देवा, लवसत्तमा देवा' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन एवमुच्यते-लवसप्तमा देवाः लवसप्तमदेवपदवाच्या भवन्ति ? इति भगवानाह-'गोयमा ! से जहानामए केइपुरिसे तरुणे जाव निउणसिप्पोवगए सालीण वा, वीहीण वा, गोधूमाण वा, जवाण व्यता की प्ररूपणा कही गई है ऐसे कोई २ अनगार अनुत्तरोपपातिक देवों में उत्पन्न हो जाते हैं अतः इस सूत्रद्वारा सूत्रकार इनके उत्पाद की वक्तव्यता पर यहां प्रकाश डाल रहे हैं-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'अस्थि णं भंते लवसत्तमा देवा लवसत्तमा देवा' हे भदन्त ! 'लवसप्तमदेव' इस पद के वाच्य लवसप्तमदेव हैं क्या ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, अस्थि' हां, गौतम ! 'लवसप्तमदेव' इस पद के वाच्य लवसप्तमदेव हैं । ‘से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चह, लव. सत्तमा देवा लवसत्तमा देवा' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि 'लवसप्तमदेव' इस पद के वाच्य लवसप्तमदेव हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा से जहा नामए के पुरिसे तरुणे जाव निउणઅણગારની વકતવ્યતાની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી છે. એવા કઈ કઈ અણગાર અનુત્તરૌપપાતિક દેવોમાં ઉત્પન્ન થઈ જાય છે. તેથી સૂત્રકારે અહીં તેમના ઉત્પાદની વકતવ્યતા પ્રકટ કરી છે–
આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન पूछे छ ?-"अत्थि ण भंते ! लवसत्तमा देवा, लवससमा देवा ?” लान् ! લવસપ્તમદેવ” આ પદ દ્વારા વાચ્ય એવાં લવસપ્તમ દે છે ખરાં?
महावीर प्रभुने। उत्तर-"हंता, अस्थि " ७, गौतम ! ' सप्तम આ પદ દ્વારા વાચ્ય લવસપ્તમદેવેનું અસ્તિત્વ છે ખરૂં.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" से केण णं भंते ! एवं वुच्चइ, लवसत्तमा देवा लवसत्तमा देवा” 3 सावन् ! मा५ ।। ४।२0 मे ४ छ। ३ सय સપ્તમદેવ” આ પદથી વાય લવસપ્તમ દે છે ખરા? એટલે કે લવસપ્તમદે કેને કહે છે?
महावीर प्रसन। उत्त२-“ गोयमा ! से जहा नामए केइ पुरिसे तरुणे जाव निउणनिप्पोवगए सालीण वा, वीहीण बा, गोधूमाण वा, जवाण वा,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #362
--------------------------------------------------------------------------
________________
३४८
भगवतीसूत्रे वा, जवजवाण वा पक्काणं परियाताणं हरियाणं, हरियकंडाणं तिक्खेण णवपज्जणएणं असिभएणं पडिसाहरिया पडिसाहरिया, पडिसंखिविया पडिसंखिविया जाव इणामेव, इणामेव त्ति कटु सत्तलबए लुएग्जा' हे गौतम ! तत्-अथ यथानाम कश्चित् पुरुषस्तरुणो युग यावत्-निपुणशियोपगतः-शिल्पविद्यादक्षः, शालीनां वा, त्रीहीणार वा, गोधूमानां वा, यवानां वा, यवयवानां वा-यवविशेषाणाम् पक्यानां परिपातानां-पर्यवगतानाम् लवनयोग्यानाम् , हरितानां पीतानां हरितकाण्डानाम्-पीतनालदण्डानाम् तीक्ष्णेन-क्षुरप्रेण, नवपायनेन नवं प्रत्यग्रं सद्यः, प्रतापितस्यायोधनकुटनेन तीक्ष्णीकृतस्य पायनं-जलनिबोलनं यस्य तत नवपायनम् तेन तथाविधेन असिपत्रेण-दात्रेण पतिसंहृत्य प्रतिसंहृत्य विकीर्ण नालान् बाहुभ्यां संगृह्य संगृह्य, पतिसंक्षिप्य-मुष्टिग्रहण द्वारा संक्षिप्य, प्रतिसंक्षिप्ययावत्-इदानी मेव इति कृत्वा-इत्येवं लवनक्रियाशीलता प्रतिपादनपरच्छोटिकादि हस्तव्यापार सूचयित्वा, सप्तलवान्-लूयन्ते इति लवाः शाल्यादि नालमुष्टय सिप्पोवगए सालीण वा वीहीण वा गोधूमाण वा, जवाण वा जवजवाण वा पकाणं, परियाताणं हरियाणं, हरियकंडाणं, तिक्खेणं णवपन्जवणएणं असि अएणं पडिसाहरिया २ पडिसखिविया २ जाव इणामेव २ त्तिकट्ठ सतलवए लुएन्जा' हे गौतम! जैसे कोई तरुण पुरुष जो कि शिल्पविद्या में दक्ष हो पक्ष काटने योग्य हरितवर्णवाले अर्थात् पीलेवर्णवाले, हरे २ नालवाले अर्थात् पीले २ नालदण्ड वाले ऐसे शालिधान्य को, ब्रीहि को या गेहुओं को, या जों को या यवविशेषों को, एकट्ठा करके अर्थात् मुष्टि में पकड २ करके तीक्षा धारवाले हसिया से अब काटता हूं, अब काटता हूं, इस प्रकार मन में विचार करके सातलवप्रमाण समय में काट लेता है अर्थात् एक २ मुट्ठी प्रमाण धान्यादिकों की सात मुट्टियों को जवजवाण वा, पक्काणं, परियाताणं, हरियाणं, हरियकंडाणं, तिक्खेणं, णवपज्जवणएणं असि अएणं पडिसाहरिया२ पडिसंखिविया२ जाव इमामेव२ त्ति कट्ट सत्तलबए लुएज्जा" गौतम ! ४ त२३ पुरुष छ, २ शिविधामा દક્ષ છે, એ તે પુરુષ પાકાં, ગ્ય, લીલા વર્ણન અથવા પીળા વર્ણના, લીલી લીલી નાળવાળા અથવા પીળા પીળા નાળદંડવાળા શાલિ ધાન્યને, વ્રીહિને ( प्रा२नी २), धने, सपने मथ। यविशेषान से शन, એટલે કે મુઠ્ઠીમાં પકડી પકડીને તીક્ષણ ધારવાળા દાતરડાની મદદથી હમણાં જ કાપી નાખું છું, હમણાં જ કાપી નાખું છું એ મનમાં વિચાર કરીને, સાત લવપ્રમાણુ સમયમાં તેને કાપી નાખે છે. એટલે કે એક એક મુઠ્ઠી પ્રમાણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #363
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०७ सू० ५ लवसप्तमदेवनिरूपणम्
३४९
स्तान् लवान् लुनीयात् छिन्यात, तत्र खलु सप्तलबलवने यावान् कालो लगति इति वाक्यशेषः 'जइ णं गोयमा! तेसिं देवाणं एवतियं कालं आउए पउप्पत्ते तोणं ते देवा तेणं चेव भवगाहणेणं सिझंता जाव अंतं करेंता' हे गौतम ! यदा खलु तेषां देवानां द्रव्यदेवत्वे श्रमणावस्थाया मित्यर्थः एतावन्तं कालम् आयुष्यं प्रभूतम् अधिकं भवेत् तदा खल्लु ते देवाः यस्य भवग्रहणस्य सम्बन्धि आयुःसंपूर्ण तेनैव भवग्रहणेन मनुष्य भवग्रहणेनेत्यर्थः सिध्यन्ति यावत्-चुध्यन्ते, मुच्यन्ते, परिनिर्वान्ति सर्वदुःखानामन्तं कुर्वन्ति, प्रकृतार्थमुपसंहरन्नाह-‘से तेणद्वेणं जाव लवसत्तमा देवा लवसत्तमा देवा' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन यावत्एवमुच्यते-लवसप्तमा देवाः लवसप्तमा देवाः इत्येवं व्यपदिश्यन्ते ।।०५॥ काट लेता है-सो इन सात मुट्ठीप्रमाण धान्यादिकों के काटने में जितना समय लगता है उतने समय प्रमाण आयुष 'जह णं गोयमा! तेसिं देवाणं एवतियं कालं आउए पउपपत्ते तो णं ते देवा तेणं चेव भवरगहणेणं सिझंता जाव अंत करेंता' हे गौतम ! यदि इन द्रव्य देवों का-श्रमणावस्थापन इन जीवों का-गृहीत आयुष से अधिक हो जाता तो ये द्रव्य देव उसी मनुष्यभवग्रहण से सिद्ध हो जाते यावत् बुद्ध हो जाते, मुक्त हो जाते, परिनिर्वात हो जाते और समस्त दुःखों का अन्त कर देते। 'से तेणटेणं जाव लवसत्तामा देवा लवसत्तमा देवा' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि लवसप्तमदेव पद के वाच्य लवसप्तमदेव होते हैं। लव शब्द से यहां पर शाल्यादिनाल की मुहिर्श ग्रहणं की गई हैं। ધાન્યાદિકેને સાત મુઠ્ઠી ભરીને કાપી લે છે. આ સાત મુદ્રીપ્રમાણ ધાન્યાદિકની. १५० ४२वामा २८से समय ताणे छे, मेटसा समय प्रमाण, "जइ णं गोयमा ! तेसिं देवाणं एवतियं कालं आउए पउपपत्ते तो गं ते देवा तेणं चेव भवगहणेणं सिझंता जाव अंतंकरेता” ते द्र०यवानु-१९१२था५३ ते वानु-डित આયુષ્ય કરતાં અધિક આયુષ્ય થઈ જાત, તે તે દ્રવ્યદેવે એજ મનુષ્યભવમાંથી જ સિદ્ધ, બુદ્ધ, મુકત, પરિનિર્વાત અને સમસ્ત દુઃખને અન્ય કરનારા થઈ ગયા હોત સાત લવપ્રમાણ આયુષ્ય ઓછું હોવાને કારણે જ તેમને અનુત્તરૌપપાતિક વિમાનમાં ઉત્પન્ન થવું પડયું છે. માટે અનુત્તરી५पाति: विमानना हैवाने 'समवे।' ४ छ. “से तेणट्रेणं जाव लवसत्तमा देवा लवसत्तमा देवा" गौतम ! २२ में से
सतम' ॥ ५हना पाय्य “सतम!" होय छे. "a" પદ દ્વારા અહીં શાલી આદિ નાળની સુદી એ ગ્રહણ કરવામાં આવી છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #364
--------------------------------------------------------------------------
________________
३५०
भगवतीसूत्रे
अनुत्तरौपपातिकदेववक्तव्यता ।
मूलम् - "अस्थि णं भंते! अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया ? हंता, अस्थि, से केणट्टेणं! एवं वुच्चइ - अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया देवा ? गोयमा ! अणुत्तरोववाइया णं देवानं अणुत्तरा सदा जाव अणुत्तरा फासा, से तेणद्वेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ - जाव अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया, देवा अणुत्तरोववाइया णं भंते! देवाणं केवइएणं कम्माव से से अणुत्तरोववाइयदेवत्ताए उववन्ना ? गोयमा ! जावतियं छट्टभत्तिए समणे निग्गंथे कम्मं निज्जरेइ, एवतिएणं कम्माव से सेणं अणुत्तरोववाइया देवा देवत्ताए उववन्ना, सेवं भंते ! सेवं भंते! ति ॥ सू० ६॥
छाया - अस्ति खलु भदन्त ! अनु तरौपपातिकाः देवाः अनुत्तरौपपातिकाः ? हन्त, अस्ति तत् केनार्थेन भदन्त । एवमुच्यते - अनुतरीपपातिका देवाः अनुत्तपपातिका देवा इति गौतम ! अनुत्तरौपपातिक नां देवानाम् अनुत्तराः शब्दाः यावत् अनुरत्तराः स्पर्शाः, तत् तेनार्थेन गौतम! एवमुच्यते - यावत् - अनुत्तरौपपातिका देवा: अनुत्तरौपपातिका देवाः, अनुत्तरौपपातिकाः खलु भदन्त ! देवाः खलु कियता कर्मावशेषेण अनुचरोपपातिकदेवतया उपपन्नाः ? गौतम ! यावत् षष्ठभक्तिकः श्रपणो निर्ग्रन्थः कर्म निर्जरयति इयता कर्मावशेषेण अनुत्तरोपपातिका देवाः देवतया उपपन्नाः, तदेवं भदन्त । तदेवं भदन्त । इति || ६ ||
एकमुट्ठी द्वारा धान्यादिकों के जितने नाल पकड़ने में आते हैं और उन्हें जो काटा जाता है उसका नाम एक प्रमाण काल है | मू० ५ ॥
એક મુઠ્ઠી દ્વારા ધાન્યાદિકાની જેટલી નાળ પકડવામાં આવે છે, અને તેમને જે કાપવામાં આવે છે, તેનુ' નામ એક લવપ્રમાણ કાળ છે. એટલે કે એક મુઠ્ઠી પ્રમાણુ ધાન્યને કાપવામાં જેટલે સમય લાગે છે, તેટલા સમયને सवप्रमाणु आज डे छे. ॥सू०५॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #365
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ७ सू० ६ अ० देवस्वरूपनिरूपणम् ३५१ ___टीका- पूर्व लवसप्तमा देवाः प्ररूपितास्तेचानुत्तरौपपातिका भवन्ति इति अनुत्तरौपपातिकदेववक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-' अत्थि णं भंते ! अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया देवा ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! अस्ति संभवति खलु किम् अनुत्तरौपपातिका देवाः अनुत्तरोपपातिका देवा इति ? भगवानाह-'हंता, अत्थि' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , अस्ति-संभवति तावत् अनुत्तरौपपातिका देवाः अनुत्तरौपपातिका देवाः-अनुत्तरः-सर्वप्रधानः अनुत्तरशब्दरूपरसगन्धस्पर्श विषयभोगात् उपपातो जन्म-अनुतरोपपातः सोऽस्ति येषां ते अनुतरौपपातिकाः इति गौतमस्तत्र कारणं पृच्छति-' से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ-अणुत्तरोववाइया
अनुत्तरौपपातिकदेववक्तव्यता'अस्थि णं भंते ! अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया देवा ?' इत्यादि। ____टीकार्थ-इसके पहिले लवसप्तमदेवों की प्ररूपणा की गई है। ये लवसप्तमदेव अनुत्तरोपपातिक होते हैं-इसलिये सूत्रकार ने इस सूत्रद्वारा अनुत्तरोपपातिक देवों की वक्तव्यता प्ररूपित की है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'अस्थि णं भंते ! अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया देवा ?' हे भदन्त ! अनुत्तरौपपातिक देव इस पद के वाच्य अनुत्तरोपपातिक देव होते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं हंता, अस्थि' हां, गौतम ! अनुत्तरोपपातिक देव पद के वाच्य अनुत्तरोपपातिक देव होते हैं। क्योंकि अनुत्तर शब्द, रूप, रस, गंध और स्पर्श विषय के संबंध से इनका जन्म सर्व प्रधान होता है।
-मनुत्तरीयाति: ११४तव्यता“ अत्थि णं भंते ! अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया" त्या
ટીકાર્થ– આની પહેલાંના સૂત્રમાં લવ સપ્તમ દેવેની પ્રરૂપણ કરવામાં આવી તે લવસપ્તમ દે અનુત્તરીપ પાતિક હોય છે. તેથી સૂત્રકાર આ સૂત્ર દ્વારા અનુત્તરૌપપાતિક દેવોની વકતવ્યતાની પ્રરૂપણ કરે છે
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" अस्थि णं भंते ! अणुत्तरोववाइया देवा अणुत्तरोववाइया देवा ?" है सावन् ! ' अनुत्तरी५५ाति ' पहना पाय . અનુત્તરીયપાતિક દે હોય છે?
महावीर प्रभुन। उत्तर-"हंता, अत्थि" &, गौतम ! 'मनुत्तरी५५।તિક દેવ” આ પદના વાચ્ય અનુત્તરૌપપાતિક દેવે હોય છે, કારણ કે શબ્દ, રૂપ, રસ, ગંધ અને સ્પર્શની અપેક્ષાએ તેમનો જન્મ સર્વોત્તમ હોય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #366
--------------------------------------------------------------------------
________________
३५२
भगवतीसूत्रे देवा, अणुत्तरोक्वाइया देवा ? ' हे भदन्त ! तत्-अथ, केनार्थेन-कथं तावद एवमुच्यते-अनुत्तरौपपातिका देवाः अनुत्तरौपपातिका देवा इति ? भगवानाह'गोयमा ! अणु तरौववाइयाणं देवाणं अणुत्तरा सदा जाव अणुत्तरा फासा' हे गौतम ! अनुत्तरौपपातिकानां देवानाम् अनुत्तराः- न उत्तरो येभ्यस्ते अनुत्तराःसर्वोत्तमाः शब्दा यावत्-अनुत्तरा गन्धाः, अनुत्तराणि रूपाणि, अनुत्तराः रसाः, अनुत्तराः स्पर्शा भवन्ति, ' से तेणटेणं गोयमा ! एवं बुच्चइ ‘जाव' अनुत्तरोव. चाइया देवा अनुत्तरोववाइया देवा' हे गौतम ! तत् अथ, तेनार्थेन एवमुच्यते(यावत् ) अनुत्तरोपपातिका देवाः अनुतरौपपातिकादेवा इति, गौतमः पृच्छति'अणुत्तरोवाइया णं भंते ! देवा केवइएणं कम्मावसे सेणं अणुत्तरोवाइयदेव
अब गौतम प्रभु से ऐसा ही पूछते हैं-'से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ, अणुत्तरोववाइया देवा' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि अनुत्तरोपपातिकदेव इस पद के वाच्य अनुत्तरोपपातिक देव होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! अणुत्तरोववाइयाणं देवाणं अणुत्तरा सद्दा, जाव अणुत्तरा फासा' हे गौतम ! अनुत्तरौपपातिक देवों के जिनसे उत्तर और कोई नहीं है ऐसे सर्वोत्तम शब्द होते हैं, यावत् अनुत्तर गंध होते हैं । अनुत्तररूप होते हैं। अनु. त्तर रस होते हैं, अनुत्तर स्पर्श होते हैं 'से तेणटेणं गोयमा ! एवं वुच्चइ, जाव अनुत्तरोववाइया देवा' इसी कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि अनुत्तरौपपातिक देव यह पद अनुत्तरौपपातिक देव इस अर्थका वाचक है।
अब गौतम स्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अणुत्तरोववाइयाणं भंते!
गौतम स्वामीना प्रश्न-" से केणडेणे भंते ! एवं वुच्चइ अणुत्तरोववाइया देवा०१” 8 ममपन्! मा५ ॥ १२ मे ४ छ। 'अनुत्तरी५५. તિક દેવ” પદ વાચ્ય અનુત્તરૌપપાતિક દે હોય છે?
महावीर प्रभुन। उत्तर-" गोयमा ! अणुत्तरोववाइयाण देवाणं अणुत्तरा सहा, जाव अणुत्तरा फासा" है गौतम! अनुत्तरी५५ति वान। . અનુત્તર (જેના કરતાં ઉત્તમ કેઈ ન હોય એ, સર્વોત્તમ) હોય છે, તેમના શબ્દ પણ અનુત્તર હોય છે, તેમનું રૂપ પણ અનુત્તર હોય છે, રસ પણ अनुत्तर डाय छ भने २५ ५५ अनुत्तर डाय छे. “से तेणटेणं गोयमा ! एवं वजह, जाव अनुत्तरोववाइया देवा"गौतम! ३ से ४ तमन અનુત્તરૌપપાતિક દેવે કહે છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“ अणुत्तरोववाइयाणं भंते ! देवा केवइएणं कम्मा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #367
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० ७ सू० ६ अ० देवस्वरूपनिरूपणम् ३५३ ताए उक्वन्ना ? ' हे भदन्त ! अनुत्तरौपपातिकाः खलु देवाः कियत्केन-कियता कर्मावशेषेण अनुत्तरौपपातिकदेवत्वेन उपपन्नाः ? भगवानाह-' गोयमा ! जाव इयं छ?भत्तिए समणे निग्गंथे कम्मं निजरेइ, एवइएणं कम्मावसे सेणं अणुत्त. रोववाइया देवा देवत्ताए उववन्ना' हे गौतम ! षष्ठभक्तेन यावत्कर्मश्रमणो निर्ग्रन्थः निर्जरयति क्षपयति एतावता-इयता कर्मावशेषेण अनिर्जरेण कर्मणा तावति कर्मणि अवशिष्टे सति इत्यर्थः, अनुत्तरौपपातिका देवा अनुत्तरौपपातिक देवतया उपपना भवन्ति । अन्ते गौतम आह-' सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति' हे भदन्त ! तदेवं-भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति । सू. ६॥
इति चतुर्दशशतकस्य सप्तमोद्देशकः समाप्तः ॥ देवा केवइएणं कम्माव सेणं अणुत्तरोषवाइयदेवत्ताए उवधना' हे भदन्त ! अनुत्तरौपपातिकदेव कितने कर्मावशेष से अनुत्तरोपपातिक देवरूप से उत्पन्न हुए हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! जावइयं छ?भत्तिए समणे निग्गंथे कम्मं निज्जरेइ, एवइएणं कम्मावसेसेणं अणुत्तरोववइया देवा देवत्ताए उवचन्ना' हे गौतम ! जितने कर्मों की निर्जरा श्रमण निग्रन्थ छट्ठभक्त की तपस्या से करता है, इतने कर्म अवशेष रहने पर अनुत्तरोपपातिक देव अनुत्तरौपपातिक रूप से उत्पन्न हुए होते हैं। अब अन्त में गौतम प्रभु से कहते हैं 'सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति' हे गौतम ! आपका कहा हुआ यह सब सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब सत्य ही है ॥ सू०६॥
॥ सप्तम उद्देश समाप्त ॥ वसेसेणं अणुत्तरोववाइयदेवत्ताए उववन्ना?" 8 सन् ! अनुत्तीपातिक દે, કેટલા કર્મની નિર્જરા બાકી રહી જવાથી અનુત્તરૌપપાતિક દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થયા છે?
महावीर प्रसुन उत्तर-" गोयमा ! जावइयं छटुभत्तिए समणे निग्गंथे कम्मं निज्जरेइ, एवइएणं कम्मावसेसेणं अणुत्तरोववाइया देवा देवत्ताए उववन्ना" હે ગૌતમ ! જેટલાં કર્મોની નિર્જરા શ્રમણનિગ્રંથ છઠ્ઠ ભકત (બે દિવસના ઉપવાસ)માં કરે છે, એટલાં કર્મ બાકી રહી જવાથી અનુત્તૌપપાતિક દેવ અનુત્તરૌપપાતિક દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થયા હોય છે.
देश ने मत गौतम स्वामी ४ छे ?-" सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति" હે ભગવન! આપે જે કહ્યું તે સત્ય છે. હે ભગવન્! આપનું કથન સર્વથા સત્ય જ છે. સૂ૦૬
॥सातमी देश सभात ॥१४-७॥ भ० ४५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #368
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
अथ अष्टमोद्देशकः प्रारभ्यतेचतुर्दशशतके अष्टमोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ।। रत्नमभायाः शर्करामभायाश्च पृथिव्याः परस्परमन्तरवक्तव्यता । शर्करामभायाः वालुकाप्रभायाश्च पृथिव्याः परस्परमन्तरवक्तव्यता । सप्तमनरकपृथिव्याः अलोकस्य च परस्परमन्तरवक्तव्यता । रत्नप्रभायाः पृथिव्याः ज्योतिषिकस्य च परस्परमन्तरवक्तव्यता। ज्योतिषिकस्य सौधर्म शानदेवलोकस्य च अन्तरवक्त. व्यता। सौधर्मशानदेवलोकस्य सनत्कुमारमाहेन्द्रदेवलोकस्य चान्तरवक्तव्यता। सनत्कुमारमाहेन्द्रदेवलोकस्य ब्रह्मलोकस्य चान्तरवक्तव्यता । ब्रह्मदेवलोकस्य लान्तकदेवलोकस्य चान्तरवक्तव्यता। लान्तकदेवलोकस्य महाशुक्रदेवलोकस्य
आठवें उद्देशेका प्रारंभ चौदहवें शतक से इस अष्टम उद्देश में जो विषय आया हुआ है उसका विवरण संक्षेपतः इस प्रकार से है
रत्नप्रभा पृथिवी और शर्करामभापृथिवी में कितना अन्तर है ? ऐसा कथन, शर्कराप्रभापृथिवी में परस्पर में कितना अन्तर है ? ऐसा कथन, सप्तमनरक पृथिवी और अलोक में परस्पर में कितना अन्तर है ? ऐसा कथन, रत्नप्रभापृथिवी और ज्योतिषिक में परस्पर में कितना अन्तर है ऐसा कथन । ज्योतिषिक और सौधर्म ईशान में परस्पर में कितना अन्तर है ? ऐसा कथन । सनत्कुमार, माहेन्द्र देवलोक का और ब्रह्मदेव. लोक का परस्पर में कितना अन्तर है ? ऐसा कथन, ब्रह्मदेवलोक और लान्तक देवलोक का परस्पर में कितना अन्तर है ? ऐसा कथन, लान्तक देवलोक का और महाशुक्रदेवलोक का परस्पर में कितना अंतर है ऐसा
આઠમા ઉદ્દેશાને પ્રારંભચૌદમાં શતકના આ આઠમાં ઉદ્દેશકમાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, તેનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ આ પ્રમાણે છે
રતનપ્રભ અને શરામભા પૃથ્વી વચ્ચે કેટલું અંતર છે? શકરા પ્રભા અને વાલુકાપ્રભા પૃથ્વી વચ્ચે કેટલું અંતર છે? એજ પ્રકારના પ્રશ્નો અને ઉત્તરાનું પ્રતિપાદન અધઃસપ્તમી નરક પૃથ્વી અને અલેક વચ્ચે કેટલું અંતર છે? રત્નપ્રભા પૃથ્વી અને જાતિષિક વચ્ચેના અંતરનું કથન જાતિષિક અને સીધર્મઈશાન વચ્ચેના અંતરનું કથન, સનસ્કુમાર મહેન્દ્ર દેવક અને બ્રહ્મદેવલોક વચ્ચેના પરસ્પરના અંતરનું કથન, બ્રહ્મદેવલેક અને લાન્તક દેવલેક વચ્ચેના અંતરનું કથન, લાન્તક દેવલેક અને મહાશક દેવ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #369
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ अष्टमोद्देशकविषयविवरणम्
३५५
चान्तर वक्तव्यता । अनुतरविमानस्य ईषत्माग्भारायाः पृथिव्याश्वान्तरवक्तव्यता। ईषत्मारभारायाः आलोकस्य चान्तरवक्तव्यता । शालवृक्षः खलु मृत्वा कुत्र गमिष्यति ? इत्यादि वक्तव्यता । तथैव शालयष्टिका उदुम्बरयष्टिका च मृत्वा कुत्र गमिष्यति ? इत्यादि वक्तव्यता। अम्बडपरिव्राजकवक्तव्यता। अव्यावाधदेववक्तवक्तव्यता। इन्द्रो यद्यपि कस्यापि जीवस्य शिरः असिना छित्वा कमण्डलौ प्रक्षिपेत तथापि तस्य किश्चिदपि दुखं न भवेत् , इत्यादि प्ररूपणम् । मुंभकदेववक्तव्यता । मुंभकदेवशब्दव्यपदेशहेतुवक्तव्यता । जुभकदेवप्रकारमरूपणम् । जम्भकदेवावासवक्तव्यता । जृम्भकदेवानां स्थितिवक्तव्यता ।
अन्तरवक्तव्यता। मूलम्-"इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए पुढवीए सक्करप्पभाए य पुढवीए केवइयं अबाहाए अंतरं पण्णते? गोयमा ! कथन अनुत्तरविमान का और ईषत्प्रारभारापृथिवी का और अलोक का कितना अन्तर है ? ऐसा कथन, शालिवृक्ष मर कर कहां जावेगा? इत्यादि वक्तव्यता । उसी प्रकार शालियष्टिका और उदुम्बर यष्टिका मर कर कहां जावेंगी ऐसी वक्तव्यता । अम्बड परिव्राजक वक्तव्यता, अव्याबाधदेव वक्तव्यता, इन्द्र यद्यपि किसी भी जीव के शिर को छेद करके उसे कमण्डलु में रख सकता है, फिर उसे कुछ भी दुःख नहीं होता है। इत्यादि प्ररूपणा । जम्भक देव वक्तव्यता । 'जुम्मकदेव' इस शब्द के व्यपदेश की हेतुवक्तव्यता जम्भक देवप्रकारप्ररूपणा, जुम्भकदेवों के जम्भक देवावास की वक्तव्यता जम्भक देवों की स्थिति की वक्तव्यता।
લેક વચ્ચેના અંતરનું કથન, એ જ પ્રમાણે અનુક્રમે અન્ય દેવલેકેના પર સ્પરના અંતરનું કથન અનુત્તર વિમાન અને ઈષપ્રાગભારા પૃથ્વી વચ્ચેના અંતરનું કથન, ઈષત્નાભારા પૃથ્વી અને એક વચ્ચેના અંતરનું કથન શાલિવૃક્ષ મરીને કયાં જશે, ઈત્યાદિ વકતવ્યતા, એજ પ્રમાણે શાલિયણિકા અને ઉદુમ્બર યષ્ટિક મરીને કયાં જશે? તેની વક્તવ્યતા, અંબડ પરિવ્રાજકની વક્તવ્યતા, અવ્યાબાધ દેવની વક્તવ્યતા, ઈન્દ્ર કોઈ પણ જીવને મસ્તકને છેદીને કમંડળમાં મૂકી રાખે, તે પણ તે જીવને દુઃખ થતું નથી, ઈત્યાદિ પ્રરૂ પણ, જમ્મુકદેવની વક્તવ્યતા, “જભકદેવ” આ શબ્દ પ્રયોગ થવાનું કારણ, જભકદેવ પ્રકારના દેવપ્રકારની પ્રરૂપણ, ભકદેવાવાસની અને ભકદેવોની સ્થિતિની વક્તવ્યતા,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #370
--------------------------------------------------------------------------
________________
३५६
भगवतीसूत्रे
असंखेज्जाइं जोयणसहस्लाइं अबाहाए अंतरे पण्णत्ते! सक्करप्पभाए णं भंते ! पुढवीए वालुयप्पभाए य पुढवीए केवइए एवं चेव। एवं जाव तमाए अहे सत्तमाए य। अहे सत्तमाए णं भंते! पुढवीए अलोगस्स य केवइए अबाहाए अंतरे पण्णत्ते? गोयमा! असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पण्णत्ते इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए जोइसस्सय केवइयं पुच्छा, गोयमा सत्तनउए जोयणसए आबाहाए अंतरे पण्णत्ते। जोइसस्स णं भंते ! सोहम्मीसागाणं य कप्पाणं केवइयं पुच्छा, गोयमा असंखेज्जाइंजोयण जाव अंतरे पण्णते? सोहम्मीसाणाणं भंते! सणंकुमारमाहिंदाणं य केवइयं एवं चेव, सणंकुमारमाहिंदाणं भंते ! बंमलोगस्स कप्पस्सय केवइयं एवं चेव। बंभलोगस्त णं भंते ! लंतगस्स य कप्पस्स केवइयं एवं चेव, लंतयस्स णं भंते ! महासुक्कस्त य कप्पस्स केवइयं एवं चेव। एवं महासुक्कस्स कप्पस्स सहस्सारस्त य। एवं सहस्सारस्स आणयपाणयकप्पाणं। एवं आणयपाणय य कप्पाणं आरणचुयाणं य कप्पाणं । एवं आरणच्चुयाणं गेविज्जविमाणाणं य। एवं गेविज्जविमाणाणं अनुत्तरविमाणाणं य। अनुत्तरविमाणाणं भंते ! ईसि पब्भाराए य पुढवीए केवइए पुच्छा, गोयमा! दुवालस जोयणं अबाहाए अंतरे पण्णत्ते । ईसिं पब्भाराए णं भंते ! पुढवीए अलोगस्स य केवइए अबाहाए पुच्छा, गोयमा! देसूणं जोयणं अबाहाए अंतरे पण्णत्ते ॥सू०१॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #371
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू०१ अन्तरनिरूपणम्
३५७ छाया-अस्याः खलु भदन्त ! रत्नप्रभायाः पृथिव्याः, शर्करामभायाश्च पृथिव्याः कियद् अबाधया अन्तरं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं प्रज्ञप्तम् । शर्करामभायाः खलु भदन्त ! पृथिव्याः वालुकाप्रमायाश्च पृथिव्याः कियद्, एवमेव, एवं यावत्-तमायाः अधःसप्तम्याश्च । अधः सप्तम्या: खलु भदन्त ! पृथिव्याः अलोकस्य च कियद् अबाधया अन्तरं प्रज्ञप्तम् ? गौतम ! असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं प्रज्ञप्तम् , अस्याः खलु भदन्त ! रत्नप्रभायाः पृथिव्याः ज्योतिषिकस्य च कियत् पृच्छा, गौतम! सप्तनवतिः योजनशतम् अबाधया अन्तरं प्रज्ञप्तम् । ज्योतिषिकस्य खलु भदन्त ! सौधर्मेशानयोश्च कल्पयोः कियत् पृच्छा, गौतम ! असंख्येयानि योजन यावत् अन्तरं प्रज्ञप्तम् । सौधर्मेशानयोः भदन्त ! सनत्कुमारमाहेन्द्रयोश्च कियत्, एवमेव। सनत्कुमारमाहेन्द्रयोः भदन्त ! ब्रह्मलोकस्य कल्पस्य च कियद् , एवमेव । ब्रह्मलोकस्य च खलु भदन्त ! लान्तकस्य च कल्पस्य कियद् , एवमेव । लान्तकस्य खलु भदन्त ! महाशुक्रस्य च कल्पस्य कियद् , एवमेव । एवं महाशुक्रस्य व.लास्य सहस्रारभ्य च । एवं सहस्रारस्य आनतप्राणतकलायोः । एवम् आनतपाणतयोश्व कल्पयोः आरणाच्युतयोश्च कल्पयोः। एवम् आरणाच्युतयोः वेयकविमानानां च, एवं ग्रेवेयक विमानानम् अनुत्तरविमानानां च । अनुत्तरविमानानां भदन्त ! ईषरमाग्भारायाश्च पृथिव्याः कि यत् पृच्छत् पृच्छा, गौतम ! द्वादशयोजनानि अबाधाया अन्तरं प्रज्ञप्तम् , ईषत्माग्भारायाः खलु भदन्त ! पृथिव्याः अलोकस्य च कियद् अबाधया पृच्छा, गौतम ! देशोनं योजनम् अबाधया अन्तरं प्रज्ञप्तम् ॥ सू० १ ॥
टीका-सप्तमोद्देश के तुल्यतारूपस्य वस्तुधर्मस्य प्ररूपणं कृतम् , अष्टमोद्देशके तु अन्तररूपस्य वस्तुधर्मस्य प्ररूपणार्थमाह-' इमीसे ण भंते' इत्यादि । 'इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए, सकरप्पभाएय पुढ वीए, केवइए अबाहाए
अन्तरवक्तव्यता'इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए' इत्यादि ।
टीकार्थ-सप्तम उद्देश में तुल्यतारूप वस्तुधर्म की प्ररूपणा की गई है। अब इस अष्टम उद्देश में अन्तररूप वस्तुधर्म की प्ररूपणा की जा
-तर वतव्यता" इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए" त्याह
ટીકાથે-સાતમાં ઉદ્દેશામાં તુલ્યતા રૂપ વસ્તુધર્મની પ્રરૂપણા કરવામાં આવી છે. હવે આ આઠમાં ઉદ્દેશામાં અંતર રૂપ વસ્તુધર્મની પ્રરૂપણ ३२वामा भाव छ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #372
--------------------------------------------------------------------------
________________
३५८
भगवतीसूत्रे
अंतरे पण्णत्ते ? ' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त । अस्याः खलु रत्नप्रभायाः पृथिव्याः शर्करामभायाश्च पृथिव्याः परस्परम् कियद् अबाधया अन्तरं - व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? अत्र अवाधा शब्दार्थस्तु - बाधा - परस्पर संश्लेषात् पीडनम् न बाधा अवाधा, तया अवायेति । अन्तरशब्दस्याने कार्यकत्वेऽपि प्रकृते व्यवधानार्थे एव तात्पर्य ग्राहकतयावाचा शब्दः - उक्त इति बोध्यम्, भगवानाह - ' गोयमा ! असंखेज्जाई जोयणसहस्साई अवाहाए अंनरे पण्णत्ते ' हे गौतम ! असंख्येयानि योजन सहत्राणि रत्नममा पृथिव्याः शर्कराप्रमापृथिव्याश्च परस्परम् अबाधया अन्तरं व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति - सकरप्पभाए णं भंते ! पुढवीए वालुरही है। इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है - 'हमी से णं भंते । रयrogare पुढवीए सक्करप्पनाए य पुढवीए केवइए अबाहाए अंतरे पण्णसे' हे भदन्त ! इस रत्नप्रभा पृथिवी में और शर्कराप्रमापृथिवी में परस्पर में बीच में कितना अन्तर कहा गया है ? परस्पर में संश्लेष होने से जो पीड़न होता है उसका नाम बाधा है इस बाधा का नहीं होना इसका नाम अबाधा है । अन्तर शब्द अनेक अर्थरूप कहा गया है । फिर भी यहां प्राकृत में उसका अर्थ व्यवधान लिया गया है । जहां अबाधा दूरी होता है वहीं पर व्यवधान होता है। तात्पर्य पूछने का यह है कि रत्नप्रमापृथिवी और शर्कराभापृथिवी में जो दरी है वह कितना है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'गोयमा ! असंखेज्जा इं जोयणसहस्साई अबाहाए अंतरे पण्णन्ते' हे गौतम ! रत्नप्रभा पृथिवी मैं और शर्कराप्रमापृथिवी में जो परस्पर में दूरी को लेकर अन्तर कहा गया है वह असंख्यात हजार योजन का कहा गया है।
-
गौतम स्वाभीनो प्रश्न- " इमी से णं भंते! रयणनभाए पुढवीए सकरप्प भाय पुढate hare अवाहाए अंतरे पण्णत्ते ?” डे लगवन् ! या रत्नयला નરક પૃથ્વી અને શર્કરાપ્રભા નરક પૃથ્વીની વચ્ચે-પરસ્પરની વચ્ચે-કેલું' 'તર કહ્યુ છે ? (પરસ્પરમાં સશ્લેષ હાવાથી જે પીડન થાય છે, તેનું નામ ખાષા છે. આ બાધા ન ચાવી તેનું નામ અખાધા છે. અંતર શબ્દના ઘણા અથ થાય છે, પરન્તુ અહીં તેને અ યંત્રધાન લેવામાં આવ્યા છે.) પ્રશ્નનું તાત્પર્ય એ છે કે રત્નપ્રભા પૃથ્વીથી શક`રાપ્રભા પૃથ્વી કેટલે દૂર રહેલી છે ? महावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! असंखेज्जाई
जोयणाई अवाहाए अतरे पण्णत्ते " हे गौतम! रत्नग्रमा भने शर्माशयला, या मे नर पृथ्वी આની વચ્ચે કુવ રૂપ અંતર અસખ્યાત હજાર ચેાજનનુ` કહ્યુ છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #373
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० १ अन्तरनिरूपणम् यप्पभाए य पुढीए केवइए० १' हे भदन्त ! शर्करामभायाः खलु पृथिव्याः, वालुकाममायाश्च पृथिव्याः कियद् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-एवं चेच, 'एवं जाव तमाए अहे सत्तमाए य' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैत्र शर्कराप्रभापृथिव्याः वालुकामभापृथिव्याश्च परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अधाधया अन्तरं-व्यवधान प्राप्तम् । एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत्-वालु. काप्रभागः पृथिव्याः पङ्कप्रभायाश्च पृथिव्याः परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । एवमेव पङ्कमभायाः पृथिव्याः धूमममायाश्च पृथिव्याः परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरंव्यवधानं प्रज्ञप्तम् । एवं धूमप्रभायाः पृथिव्याः तमायाश्च पृथिव्याः परस्परम् असंख्यानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । तमायाः पृथि___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'सकरप्पभाए णं भंते ! पुढवीए केवइए०' हे भदन्त ! शर्कराप्रभापृथिवी में और वालुका प्रभापृथिवी में जो दूरी को लेकर अन्तर कहा गया है वह कितना कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव' हे गौतम ! शर्कराप्रभापृथिवी औरवालुकाप्रभापृथिवी इन दोनों में जो दूरीरूप अन्तर कहा गया है, वह असंख्यात हजार योजन का कहा है । 'एवं जाव तमाए अहे सत्तमाए य' इसी प्रकार से वालुकाप्रभापृथिवी और पंकमभापृथिवी इनमें भी परस्पर में दूरी को लेकर जो अन्तर कहा गया है वह भी असंख्यात हजार याजन का कहा गया है। पंकप्रभापृथिवी और धूमप्रभा पृथिवी इनमें जो दूरी को लेकर अन्तर कहा गया है वह भी असंख्यात हजार योजन का कहा गया है । धूमप्रभा और तमः प्रभापृथिवी में परस्पर में अन्तर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है। तमाप्रभापृथिवी और अधः
गौतम स्वाभान प्रश्न-"सकरप्पभाए णं भंते ! पुढवीए वालुयप्पभाए य पुढवीए केवइए०?" मगवन् ! श मा पृथ्वी मने पाहुना पृथ्वीनी વચ્ચે કેટલું અંતર છે ?
भडावार प्रभुन। उत्तर-“ एवं चेव" उ गीतम! NAYAL भने વાલુકા પ્રભા પૃથ્વી વચ્ચેનું અંતર પણ એટલું જ–અસંખ્યાત હજાર यसनन उखु छे. “एवं जाव तमाए अहेवत्तमाए य" मेरी प्रमाणे વલુકાપ્રભા અને પંકપ્રભા પૃથ્વી વચ્ચે પણ અસંખ્યાત હજાર એજનનું અંતર છે. પંકપ્રભા અને ધૂમપ્રભા વચ્ચે પણ અસંખ્યાત હજાર એજનનું અંતર છે. ધૂમપ્રભા અને તમ પ્રભા વચ્ચે પણ અસંખ્યાત હજાર એજનનું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #374
--------------------------------------------------------------------------
________________
३६०
भगवतीसूत्रे व्याः अधःसप्तम्याश्च पृथिव्याः परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम्। गौतमः पृच्छति-'अहे सत्तमाए णं भंते ! पुढवीए अलोगस्स य केवइए अबाहाए अंतरे पणत्ते ?' हे भदन्त ! अधः सप्तम्याः खलु पृथिव्याः अलोकस्य च कियद् अबाधया अन्तरं व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह'गोयमा ! असंखेज्जाइं जोयणसहस्साई अबाहाए अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! असंख्येयानि योजनसहस्राणि अधः सप्तम्याः पृथिव्याः अलोकस्य च अबाधया अन्तरं-व्याधानं प्रज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति-'इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए जोइसस्स य केवइए पुच्छा ? ' हे भदन्त ! अस्याः खलु रत्नमभायाः पृथिव्याः ज्योतिषिकस्य च कियद् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? इति सप्तमी में भी असंख्यात हजार योजन का परस्पर में अंतर कहा गया है। तमःप्रभापृथिवी और अधासप्तमी पृथिवी में भी असंख्यात हजार योजन का परस्पर में अन्तर कहा गया है । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अहेसत्तमाए णं भंते ! पुढवीए अलोगस्त य केवइए अबा. हाए अंतरे पण्णत्ते' हे भदन्त ! अधःसप्तमी पृथिवी में और अलोक में परस्पर में दूरी को लेकर कितना व्यवधान-अंतर कहा है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! असंखेजाई जोयणसहस्साई अबाहाए अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! अधःसप्तमीपृथिवी और अलोक इनमें परस्पर में अन्तर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है । अव गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'इमीसे णं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए जोइसस्त य केवइए पुच्छा' हे भदन्त इस रत्नप्रभापृथिवी और ज्योतिषिक इनमें परઅંતર છે, તમાકભા અને અધાસપ્તમી, આ છેલ્લી બે નરકમૃથ્વીઓ વચ્ચે પણ અસંખ્યાત હજાર યે જનનું અંતર કહ્યું છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" अहे सत्तमाए णं भंते ! पुढवीए अलोगस्स य केवइए अबाहाए अतरे पण्णत्ते " 3 सशवन्। पास भी ५वी भने અલેકની વચ્ચે કેટલું અંતર કહ્યું છે ?
महावीर प्रभुनउत्त२-" गोयमा! असंखेज्जाई जोयणसहस्साई अबाहाए अंतरे पणते" ३ गौतम ! अधःसतभी पृथ्वी मन मसानी १२ये અસંખ્યાત હજાર જનનું અંતર કહ્યું છે.
भीतम स्वामीना प्रश्न-" इमीसे गं भंते ! रयणप्पभाए पुढवीए जोइसस्स य केवइप पुच्छा" भगवन् ! २१॥ २त्नमा पृथ्वी सन यातिषि भ30 વચ્ચે કેટલું અંતર કહ્યું છે ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #375
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ०८ सू०१ अन्तरनिरूपणम्
३६१ पृच्छा, भगवानाह-'गोयमा ! सत्तनउए जोयणसए अबाहाए अंतरे पणत्ते' हे गौतम ! रत्नप्रभा पृथिव्याः ज्योतिषिकस्य च परस्परम् नवतियुक्तानि सप्त योजनशतानि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति-'जोइसियरस णं भंते ! सोहम्मीसाणाणय कप्पाणं केवइए पुच्छा ? ' हे भदन्त ! ज्योतिषिकस्य खल सौधर्मेशानयोश्च कल्पयोः परस्परं कियद् अबाधया, अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? इति पृच्छा, भगवानाह-गोयमा ! असंखेज्जाई जोयण जाव अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! ज्योतिषकस्य सौधर्मेशानयोश्च कल्पयोः असंख्येयानि योजन यावत् योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति'सोहम्मीसाणाणं भंते सणंकुमारमाहिंदाणय केवइए.' हे भदन्त ! सौ. स्पर में कितना अन्तर कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'सत्तनउए जोयणसए अवाहाए अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! रत्नप्रभापृथिवी एवं ज्योतिषिक इनमें परम्पर में व्यवधान रूप अन्तर ७९० योजन का कहा गया है-अर्थात् रत्नप्रभापृथिवी से लगाकर ७९० योजन ऊपर में ज्योतिषिक मण्डल कहा गया है।
अव गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'जोइसियस्तणं भंते ! सोहम्मी साणाण य कप्पाणं केवइए पुच्छा' हे भदन्त !ज्योतिषिक और सौधर्मईशान कल्पों में परस्पर में कितना अन्तर कहा गया है इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! असंखेजाई जोयण जाव अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! ज्योतिषिक में और सौधर्म ईशान कल्पों में परस्पर में असंख्यात हजार योजन का अन्तर-व्यवधान कहा गया है। अब गौतम ! प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'सोहम्मीसाणाणं भंते ! सणंकुमार
भडावीर प्रभुने। उत्तर-“ सतनउए जोयणसए अबाहाए अतरे पणत्ते " હે ગૌતમ! રત્નપ્રભા પૃથ્વી અને જ્યોતિષિક મંડળ વચ્ચેનું અંતર ૭૯૦ જનનું કહ્યું છે. એટલે કે રતનપ્રભા પૃથ્વીથી ૭૦ એજન ઊંચે જવાથી તિષિક મંડળ આવે છે.
गौतम स्वाभीनी प्रश्न-" जोइसियरस णं भंते ! सोहम्मीसाणाण य कप्पाणं केवइए पुच्छा " ३ ला! न्योतिष: मने सौधर्म-शान દેવલોકની વચ્ચે કેટલું અંતર કહ્યું છે?
मडावीर प्रसुनी हत्त२-" गोयमा ! असंखेज्जाइं जोयण जाव अंतरे पण्णते, गौतम ! ज्योतिषः म भने सोधमान ४८पानी १२ये અસંખ્યાત હજાર જનનું અંતર કહ્યું છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #376
--------------------------------------------------------------------------
________________
३६२
भगवतीसूत्रे धर्मशानयोः सनत्कुमारमाहेन्द्रयोश्च कियत् अबाधया, अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-' एवं चेत्र' हे गौतम ! एवमेव - पूर्वोक्तरीत्यैव सौधर्मेशानयोः, सनत्कुमार माहेन्द्रयोश्च परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? गौतमः पृच्छति--' सणंकुभारमाहिंदाणं भंते ! बंभलोगस्स कप्पस्स य केवइयं १०' हे भदन्त ! सनत्कुमारमाहेन्द्रयोः खलु ब्रह्मलोकस्य कल्पस्य च परस्परं कियत् अबाधया अन्तरं व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह'एवं चेत्र' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव, सनत्कुमारमाहेन्द्रयोः ब्रह्मलोकस्य कल्पस्य च परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं व्यवधान प्रज्ञप्तम् ! गौतमः पृच्छति-'मलोगस्स णं भंते ! लंतगस्स य कप्पस्स केवइयं०' माहिदाण य केवइए०' हे भदन्त ! सौधर्मईशान और सनत्कुमार माहेन्द्र इनमें परस्पर में बीच में कितना अन्तर कहा गया है उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवंचेव' हे गौतम! पूर्वोक्तरीति से ही सौधर्म ईशान में और सनत्कुमार माहेन्द्र में असंख्यात हजार योजन का अन्तर अषाधा को लेकर कहा गया है। अब गौतम स्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'सर्णकुमारमाहिंदाणं भंते! बंभलोगस्स कप्पस्स य केव. इयं ?' हे भदन्त ! सनत्कुमारमाहेन्द्र और ब्रह्मलोक इनमें परस्पर में कितना अन्तर कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव' हे गौतम! पूर्वोक्त रीति से सनत्कुमार माहेन्द्र और ब्रह्मलोक कल्प इनमें आपस में अबाधा को लेकर अन्तर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है। अब गौतम ऐसा पूछते हैं-'बभलोगस्स णं भंते ! लंतगस्स
गौतम स्वामीना प्रश्न-" सोहम्मीस्रोणाणं भंते ! सणंकुमारमाहिंदाण य केवइए०" 3 सन् ! सौधमशान zen मने सनभार माहेन्द्र ४६५। વચ્ચે કેટલું અંતર કહ્યું છે?
मडावीर प्रभुना उत्त२-" एवं चे" 3 गौतम ! सौधमान भने સનકુમાર મહેન્દ્ર ક વચ્ચે અસંખ્યાત હજાર એજનનું જ અંતર કહ્યું છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" सणकुमारमाहिंदाणं भंते ! बंभलोगरस कप्पस्स य केवइयं " समवन् ! सनमा२ माहेन्द्र पो मने ब्रह्मा ४६५नी વચ્ચે કેટલું અંતર કહ્યું છે?
महावीर प्रभुना उत्तर-"एवं चेव" है गीतम! पूतिशत सनમાર મહેન્દ્ર કલ્પથી બ્રહ્મલોક કલ્પનું અંતર અસંખ્યાત હજાર યોજન છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-"बभलोगस्त णं भंते ! लंतगस्स य कप्पस्स केवइयं ?" उससवन् । ब्रह्मा ४६५ म त १२ये ४८ मत२ ४ छ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #377
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० १ अन्तरनिरूपणम् ३६३ हे भदन्त ! ब्रह्मलोकस्य खलु लान्तकस्य च कल्पस्य परस्परं कियद् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-' एवं चेव' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव, ब्रह्मलोकस्य लान्तकस्य च कल्पस्य परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरम् -व्यवधानं पज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति-' तयस्स णं भंते ! महामुक्कस्स य कप्पस्स केवइए ?' हे भदन्त ! लान्तकस्य खलु महाशुक्रस्य च कल्पस्य परस्परं कियद् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह-' एवं चेव' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैर, लान्तकस्य महाशुक्रस्य च कल्पस्य परस्परम् अबाधया असंख्येयानि योजनसहस्राणि अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् , 'एवं महामुकास्स कप्पस्स सहस्सारस्त य' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, महाशुक्रस्य कल्पस्य सहस्त्रारस्य च कल्पस्य परस्परम् असंख्यानि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? 'एवं सहस्सारस्त आणयपाणयकप्पाणं' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, सहस्राय कप्पस्स केवयं' हे भदन्त ब्रह्मलोक का और लान्तक कल्प का परस्पर में अन्तर कितना कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं 'एवं चेव' हे गौतम! ब्रह्मलोक और लान्तक कल्प का अन्तर परस्पर में असंख्यात हजार योजन का कहा गया है । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं'लंतयस्स णं भंते ! महामुक्कस्स य कप्पस्स केवइए०' हे भदन्त ! लान्तक
और महाशुक्र कल्प का परस्पर में अबाधा को लेकर व्यवधान कितना कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव' हे गौतम ! लान्तक
और महाशुक्र कल्प का अबाधा को लेकर परस्पर में अन्तर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है । 'एवं महासुकास्स कप्पस्स सहस्सारस्स य' इसी प्रकार से महाशुक्र कल्प का और सहस्रारकल्प का परस्पर में अन्तर अबाधा को लेकर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है। ' एवं सहस्सारस्स आणयपाणयकप्पाणं' इसी प्रकार से
महावीर प्रसुन उत्तर-“ एवं चेव" है गौतम ! प्राय ५६५ मन લાન્તક કલ્પ વચ્ચે પણ અસંખ્યાત હજાર એજનનું અંતર કહ્યું છે.
गौतम स्वाभान प्रश्न-" लंतयस्स णं भंते ! महासुक्कस्स य कम्पस्स केवइए०?" हे सगवन् ! ४६५ मन भशु पये मत छ ।
महावीर प्रभुना उत्तर-" एवं चेत्र” 3 गौतम ! सात मन મહાશક કપ વચ્ચે પણ અસંખ્યાત હજાર એજનનું અંતર કહ્યું છે. "एवं महासुक्कस्स कप्पस्व सहस्सारस्स य" मे प्रमाणे माशु ४६५ मन सडसार ४६५ १२ये ५९] मसच्यात १२ यासननु मत२ छ, “ एवं सहस्सारस्स आणयपाणय-कप्पाणं" से प्रभारी सना२ ६५थी मात.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #378
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
३६४
भगवतीसूत्र रस्य आनतप्राणतकल्पयोश्च परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । 'एवं आणयपाणयाणय कप्पाणं आरणच्चुयाण य कप्पाणं' एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव, आनतमाणतयोश्च कल्पयोः आरणाच्युतयोश्च कल्पयोः परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? ' एवं आरणच्चुयाणं गेविज्जविमाणाण य' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, आरणाच्युतयोः अवेयकविमानानां च परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । एवं गेविज्जविमाणाणं अणुत्तरविमाणाण य' एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, ग्रैवेयकविमानानाम् अनुत्तरौपपातिकविमानानां च परस्परम् असंख्येयानि योजनसहस्राणि अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति- अणुत्तरविमाणाणं भंते ! ईसिंपन्भाराए य पुढवीए केवइए पुच्छा' हे सहस्रार और आणतप्राणतकल्पों का अबाधा को लेकर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है। ‘एवं आगयपाणयाण य कप्पाणं आरणच्चुयाण य कप्पाण' इसी प्रकार से आणतप्राणत कल्पों का और आरण अच्चुतकल्पों का परस्पर में अन्तर अबाधा को लेकर असंख्यात हजार योजनका कहा गया है। ' एवं आरणच्चुयाणं गेविज्जविमाणाणं य' इसी प्रकार से आरण अच्युत का और ग्रैवेयकविमानों का परस्पर में अन्तर अबाधा को लेकर असंख्यात हजार योजन का कहा गया है। 'एवं गेविज्जविमाणाणं अणुत्तरविमाणाण य' इसी प्रकार से प्रैवेयकविमानों का और अनुत्तरोपपातिक विमानों का परस्पर में अन्तर अबाधा को लेकर असंख्यात हजार योजन कहा गया है । अब गौतम स्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अणुत्तरविमाणाणं भंते ! ईसिंपन्भाराए य पुढवीए केव. प्रायत ४६पानु मत२ ५५] मज्यात २ योननु छे. “एवं आणयपाणयाण य कप्पाणं आरणच्चुयाण य कप्पाणं " मे प्रमाणे माणतायत કથી આરણમ્યુત કનું અંતર પણ અસંખ્યાત હજાર જનનું કહ્યું
छ. " एवं आरणच्चुयाणं गेविजविमाणाणं य” मे प्रमाण मा२६५२युत કપિથી ચૈવેયક વિમાનેનું અંતર પણ અસંખ્યાત હજાર યોજનાનું કહ્યું छ. “ एवं गेविजविमाणाणं अणुत्तरविमाणाण य” से प्रभारी अवेयर વિમાનેથી અનુત્તરૌપપાતિક વિમાનનું અંતર પણ અસંખ્યાત હજાર योशननु यु छे.
गौतम स्वाभान प्रश्न-“ अणुत्तरविमाणाणं भंते ! ईसिपभराए य पुढवीए केवइए पुच्छा " भगवन् ! अनुत्तर विभानाथी षामा पृथ्वीन (સિદ્ધ શિલાન) કેટલું અંતર કહ્યું છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #379
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टोका श० १४ उ० ८ सू० १ अन्तरनिरूपणम् ३६५ भदन्त ! अनुत्तरविमानानाम् ईषत्माग्भारायाश्च पृथिव्याः सिद्धशिलायाः परस्परम् कियद् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? इति पृच्छा, भगवानाह-'गोयमा! दुवालसजोयणे अबाहाए अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! अनुत्तरविमानानाम् ईषत् प्रायभारायाश्च पृथिव्याः परस्परम् द्वादशयोजनानि अबाधया, अन्तरम्-व्यवधानम् प्रज्ञप्तम् । गौतमः पृच्छति-ईसिंपन्माराए णं भंते ! पुढवीए अलोगस्स य केवइए अबाहाए पुच्छा' हे मदन्त ! ईषत्माग्मारायाः खलु पृथिव्याः सिद्धशिलायाः अलोकस्य च परस्परं कियद् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ? भगवानाह* गोयमा ! देमूणं जोयणं अबाहाए अंतरे पण्णत्ते ' हे गौतम ! ईपरमारभारायाः अलोकस्य च परस्परं देशोनं योजनम् अबाधया अन्तरं-व्यवधानं प्रज्ञप्तम् ॥ सू. १॥ इए पुच्छा' हे भदन्त ! अनुत्तर विमानों का और ईषत्माग्भारा पृथिवी का-सिद्धशिला का-परस्पर में कितना अन्तर अबाधा को लेकर कहा गया है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! दुवालसजोयणे अथाहाए अंतरे पण्णत्त' हे गौतम ! अनुत्तर विमानों का और ईषत्प्राग्भारापृथिवी का परस्पर में अबाधा को लेकर अन्तर १२ योजन का कहा गया है । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-ईसिंपन्भाराए गंभते! पुढवीए अलोगस्स य केवइए अवाहाए पुच्छा' हे भदन्त ! ईषत्प्रारभारा. पृविधी-सिद्धशिलाका और अलोक का परस्पर में अबाधा को लेकर कितना अन्तर कहा गया है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! देसूर्ण जोय गं अपाहाए अंतरे पण्णत्ते' हे गौतम ! ईषत्प्रारभारापृथिवी का
और अलोक का अन्तर अयाधा को लेकर कुछ कम एक योजन का कहा गया है । सू०१॥
___ महावीर प्रभुने। उत्तर-" गोयमा ! दुवालसजोयणे आबाहाए अंतरे पण्णत्ते " 3 गीतम! अनुत्तर विमानाथी पत्प्रामा२। पृथ्वी १२ योन દૂર આવેલી છે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न- ईसिंपन्भाराए णं भंते ! पुढबीए अलोगस्स य केवइए आबाहाए पुच्छा ?” मापन ! ४५त्प्रामा२। पृथ्वी-सिद्धशिलानु અને અલેકનું પરસ્પરની વચ્ચેનું અંતર કેટલું કહ્યું છે?
महावीर प्रभुन। उत्तर-" गोयमा ! देसूर्ण जोयणं आबाहाए अतरे पण्णते” 8 गौतम ! पत्५.२॥२॥ पृथ्वीथी Aad भत२ मे योग નથી પણ સહેજ ઓછું કહ્યું છે સૂ૦૧
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #380
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे जीवविशेषगतिवक्तव्यता। मूलम्-"एसणं भंते! सालरुक्खे उपहाभिहए तण्हाभिहए दवग्गिजालाभिहए कालं किच्चा कहिंगच्छिहिइ, कहिं उववजिहिइ ? गोयमा! इहेव रायगिहे नयरे सालरुक्खत्ताए पच्चायाहिइ, से णं तत्थ अच्चियवंदियपूइयसक्कारियसम्माणिय दिव्वे सच्चे सच्चोवाए सन्निहियपाडिहेरे लाउल्लोइयमहिए यावि भविस्सइ। से णं भंते! तओहिंतो अणंतरं उवहिता कहिं गमिहिइ, कहिं उववज्जिहिइ ? गोयमा! महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव अंतं काहिइ। एस णं भंते ! साललहिया उण्हाभिहया तण्हाभिहया, दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालंकिचा जाव कहिं उववज्जिहिइ ? गोयमा! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विज्झगिरिपायमूले महेसरीए नगरीए सामलिरुक्खत्ताए पञ्चायाहिति, से णं तत्थ अच्चियवंदियपूइय जाव लाउल्लोइयमहिए यावि भविस्सइ, से णं भंते! तओहिंतो अजंतरं उव्वहिता सेसं जहा सालरुक्खस्स जाव अंतं काहिह, एस भंते! उंबरलट्ठिया उपहाभिहया तण्हाभिहया, दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालं किच्चा जाव कहि उववन्जिहिइ ? गोयमा! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहेवासे पाइलिपुत्ते नामं नयरे पाडलिरुक्खत्ताए पञ्चायाहिइ, सं णं तत्थ अच्चियवंदिय जाव भविस्सइ, से णं भंते ! अणंतरं उवाहित्ता सेसं तं चेव जाव अंतं काहिइ ॥सू०२॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #381
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० २ जीवविशेषगतिनिरूपणम् ३६७
छाया-एष खलु भदन्त ! शालवृक्षः उष्णाभिहतः तृषाभिहतो दावाग्निजालाभिहता, कालमासे कालं कृत्वा कुत्र गमिष्यति कुत्र उपपत्स्यते ? गौतम ! इहैव राजगृहे नगरे शालवृक्षतया प्रतिजनिष्यते, स खलु तत्र अचितवन्दितपूजितसत्कारितसम्मानितो दिव्यः सत्यः सत्यावपातः सनिहितमातिहार्यः लिप्तोल्लोचितमहितश्चापि भविष्यति, स खलु भदन्त ! तेभ्योऽन्तरम् उद्धृत्य कुत्र गमिष्यति कुत्र उत्पत्स्यते ? गौतम ! महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति यावत्-अन्तं करिष्यति, एषा भदन्त ! शालयष्टिका उष्णाभिहता, तृषाभिहता, दावाग्निजालाभिहता कालमासे कालं कृत्वा यावत् कुत्र उत्पत्स्यते ? गौतम ! इहैव जम्बूद्वीपे द्वीपे भारते वर्षे विन्ध्यगिरिपादम्ले महेश्वर्या नगर्या शाल्मलिवृक्षतया प्रतिजनिष्यति, सा खलु तत्र अचितवन्दितपूजिता यावत लिप्तोल्लोचितमहिता चापि भविष्यति, सा खल्लु भदन्त ! तेभ्यः अनन्तरम् उद्वृत्त्य शेषं यथा शालवृक्षस्य यावत्-अन्तं करिष्यति । एषा खलु भवन्त ! उदुम्बरयष्टिका उष्णाभिहता, तृषाभिहत्ता, दावाग्निजालाभिहता, कालमासे कालं कृत्वा यावत् कुत्र उत्पत्स्यते ? गौतम ! इहैव जम्बूद्वीपे द्वीपे भारते वर्षे पाटलिपुत्रे नाम्नि नगरे पाटलिवृक्षतया प्रतिजनिष्यते, सा खलु तत्र अर्चिता वन्दिता यावत्-भविष्यति सा खलु भदन्त ! अनन्तरम् उद्धृत्य शेषं तदेव यावत्-अन्तं करिष्यति ॥ सू० २॥ ___टीका-पूर्व रत्नप्रभादि पृथिवी नामन्तरस्य प्ररूपितत्वेन, तस्य च अन्तरस्य जीवगम्यतया जीवविशेषगतिमाश्रित्य प्ररूपयितुमाह-' एस णं भंते' इत्यादि । एस णं भंते ! सालरुक्खे उपहाभिहए, तण्हाभिहए दवग्गिजालाभिहए काल
जीवविशेषगतिवक्तव्यता'एस णं भंते ! सालरुक्खे उपहाभिहए' इत्यादि ।
टीकार्थ-इसके पहिले सूत्रकार ने रत्नप्रभा आदि पृथिवियों के बीच का अन्तर प्ररूपित किया है । इस अन्तर की गम्यता जीव में है-इस कारण जीव विशेष की गति को आश्रित करके यहां कथन किया जा रहा है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-'एस णं भंते ! सालरुक्खे
-विशेष गति वतव्यता"एस णं भंते ! सालरक्खे उपहाभिहए" त्याह
ટીકાથે-આની પહેલા સૂત્રમાં સૂત્રકારે રત્નપ્રભા આદિ પૃથ્વીઓનું - પરસપરની વચ્ચેનું અંતર પ્રકટ કર્યું. આ અન્તરમાં ગમન કરવાની શકિત જીવમાં છે. તેથી જીવવિશેષની ગતિને અનુલક્ષીને અહી નીચે પ્રમાણે પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે–ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #382
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे मासे कालं किच्चा कहिं गच्छिहिइ, कहिं उववज्जिहिइ ? ' गौतमः पृच्छतिहे भदन्त ! एष खलु शालवृक्षः-शालनामको वृक्षविशेषः उष्णाभिहतः-रवितापा घातं प्राप्ता, पाभिहता-पिपासाघातं पाप्तः, दावाग्मिजालाभिहतःदावानलज्यालादग्धः सन् कालमासे-मरणावसरे कालं कृत्वा-मरणधर्म प्राप्य कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते-जनिष्यते ? भगवानाह-'गोयमा ! इहेव रायगिहे नयरे सालरुक् खत्ताए पच्चायाहिइ' हे गौतम । इहैव अत्रैव स्थळे राजगृहे नगरे स शालवृक्षः कालमासे कालं कृत्वा शालयक्षतया प्रत्यायास्यतिपुनरुत्पत्स्यते ' से णं तत्थ अच्चियवंदियपूइयसकारियसम्मणिए दिव्वे सच्चे सच्चोवार सन्निहियपाडिहेरे लाउल्लोइयमहिए यावि भविस्सइ' स खलु शालवृक्षस्तत्र-राजगृहे नगरे अचितवन्दितपूजितसत्कारितसम्मानितो उण्हाभिहए, ताहाभिहए, दवग्गिजालाभिहए कालमासे कालं किचा, कहिंगच्छिहिह, कहिं उववजिहिइ' हे भदन्त ! यह शाल नाम का वृक्ष जो सूर्य के ताप के आघात को सहन करता रहता है । पिपासा की पाधा को सहता रहता है। और दावानल की लपटों से समय २ पर दग्ध होता रहता है कालमास में काल कर कहां जावेगा ? कहां उत्पन्न होगा ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! इहेव रायगिहे नयरे सालरुक्खत्ताए पच्चायाहिइ' हे गौतम ! वह शाल नाम का वृक्ष इसी राजगृह नगर में, मर कर पुन:शाल वृक्षरूप से ही उत्पन्न होगा। 'से णं तस्थ अचिय-वंदियाय-सकारिय-सम्माणिए दिव्वे सच्चे, सचोवाए, सन्निवाहियपाडिहेरे, लाउल्लोइयमहिए यावि भविस्सई' वह वहां पर अर्चित, वन्दित, पूजित, सत्कारित, सन्मानित होकर दिव्य पूछे छ -“एस णं भंते ! सालहक्खे उहाभिहए, तहाभिहए, दवग्गिजालाभिहए कालमासे कालं किच्चा, कहिं गच्छिहिह, कहि उववजिहिइ ?" . વન ! આ શાલ નામનું વૃક્ષ કે જે સૂર્યના તાપના આઘાતને સહન કરે છે, પિપાસાની મુશ્કેલીને પણ સહન કર્યા કરે છે અને દાવાનલની જવા ળાઓ વડે વારંવાર બળતું રહે છે, તે કાળને અવસર આવે કાળ કરીને કયાં જશે ? કયાં ઉત્પન્ન થશે?
___ महावीर प्रभुने। उत्तर-" गोयमा ! इहेव रायगिहे नयरे सालरुक्खत्ताए पच्चायाहिइ" गौतम ! म शासवृक्ष भरीने मा २१ नाम । ५१ सवृक्ष ३२ ५न्न थरी. “से णं तत्थ अच्चिय, वंदिय, पूइय, सकारिय, सम्माणिए दिव्वे, सच्चे, सच्चोबाए सन्निहियपाडिहेरे, लाउल्लोइयमहिए यावि भविस्सइ" ते त्यां a द्वारा मर्थित, पन्डित, कित, सारित भने
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #383
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० ८ सू० २ जीवविशेषगतिनिरूपणम् ३६९ भूत्वा दिव्यः-प्रधानः, सत्यः सत्यावपात:-सत्यः अवपातः सेवा यस्य स सत्यावपातः-सफलसेवः, सनिहितमातिहार्यः-सनिहित-सम्यक्तया विहितं, पातिहार्य प्रतीहारकर्म-सानिध्यं देवेन यस्य स सन्निहितमातिहार्यः, लिप्तोल्लोचितमहितः-लिप्तः गोमयमृत्तिकादिना, उल्लोचितः-प्रक्षालितो जलादिना, महितः पूजितश्चापि भविष्यति, गौतमः पृच्छति-' से णं भंते ! तओहितो अणंतरं उब्वहिता कहिं गमिहिइ ? हे भदन्त ! स खलु शालवृक्षः ततः अनन्तरम्-शाल. वृक्षतया उत्पन्नानन्तरम् , उदृत्त्य-कालं कृत्वा, कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पस्यते ? कुत्र जनिष्यते ? भगवानाह- गोयमा ! महाविदेहे सिज्झिहिइ जाव अन्तं काहिय' हे गौतम ! स शालक्षः ततः-उद्वर्तनान्तरं महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति, यावत्-भोत्स्यते, सर्वदुःखानाम् अन्त करिष्यति । गौतमः पृच्छति-'एस -प्रधान और सत्यरूप बनेगा। यह सफल सेवावाला होगा । देव इसका अच्छी प्रकार से सानिध्य करेंगे। यह जहां पर खडा होगा वहां की भूमिका भाग गोमयादि से लिपा पुता रहेगा। जलादि से प्रक्षालित होता रहेगा। इस प्रकार से यह महित-मान्य होगा। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से गंभंते! तओहितो अणंतरं उज्वहित्ता कहिं गमिहिइ' हे भदन्त ! वह शालवृक्ष वहाँ से जब मरण करेगातब कहां जावेगा? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! महाविदेहे सिज्झिहिइ, जाव अंतं काहिई' हे गौतम ! जब वह शालवृक्ष वहां से मरण करेगा-तय वह सीधा महाविदेहक्षेत्र में उत्पन्न होगा और वहां से वह सिद्ध होगा, बुद्ध होगा और समस्त दुःखों का अन्त करनेवाला સન્માનિત થશે. ત્યાં તે દિવ્ય (ઉત્તમ) અને સત્યરૂપ બનશે, સફળ સેવાવાળું બનશે, દે તેનું સાંનિધ્ય કરશે–એટલે કે ત્યાં દેવે નિવાસ કરશે તે જ્યાં ઉગશે, ત્યાં તેની આસપાસની ભૂમિ પર) લેકે છાણ આદિ વડે લીંપીગૂંપીને તે ભાગની સજાવટ કરશે તથા તેના ઉપર જલાદિનું સિંચન કરશે આ પ્રકારે તે શાલવૃક્ષ મહિત (માન્ય, મહિમાવાન) બનશે.
गौतम स्वाभाना प्रश्न-" से णं भंते ! तओहिंतो अणंतरं उध्वट्टित्ता कहिं गमिहिइ १" से सावन् ! ते वृक्ष त्यांथा भरी ४यां ? ___महावीर प्रभुना उत्तर-" गोयमा! महाविदेहे सिज्झिहिइ, जाव अंतं काहिह” उ गीतम ! शासवृक्ष त्यांथा भरीत भाविड क्षेत्रमा (भनुष्य રૂપે) ઉત્પન્ન થશે અને ત્યાંથી સિદ્ધ, બુદ્ધ મુક્ત આદિ થઈને સમસ્ત દુઓને અંત કરશે એટલે કે નિર્વાણ પામશે.
भ० ४७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #384
--------------------------------------------------------------------------
________________
३७०
भगवती सूत्रे
भंते! साललट्ठिया उण्हामिया, तण्हाभिहया, दवग्गिजालाभिहया, कालमासे कालं किच्चा जान कहिं गच्छहि कर्हि उववज्जिहिह ' हे भदन्त ! शालयष्टिकाशालशाखा उष्णाभिहता - रवितापतापिता तृषाहिता -पिपासापीडिता, दावाग्निजालाभिहता - दावानलज्यालादग्धा सती काळमासे कालं कृत्वा - यावत् - कुत्र गमिष्यति, कुत्र उत्पत्स्यते ? भगवानाह - गोयमा ! इहेव जंबूदीवे दीवे भारहे वासे विंझगिरिपायमूले महेसरीए नगरीए सामलिरुक्खत्ताए पच्चायाहि ' हे गौतम! -अस्मिन्नेव जम्बूद्वीपे द्वीपे भारते वर्षे विन्ध्यगिरि पादमूले माहेश्वर - माहेश्वरी नाम्न्यां नगर्यां सा शाळयष्टिका शाल्मलिवृक्षतया प्रत्यायास्यति पुनरुत्पत्स्यते, 'सा णं तत्थ अच्चियवंदिययजाव लाउल्लोइयमहिए यावि होगा। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'एस भंते ! साललडिया उन्हाभिहया तहाभिया, दवग्गिजालाभिया कालमासे कालं किच्चा जाव कहि ववज्जिहिद्द' हे भदन्त ! यह शालयष्टिका - शालवृक्षकी शाखा जो कि रातदिन सूर्य के आताप से संतप्त होती रहती है, पिपासा से बाधित होती रहती है, और दावाग्नि की लपेटों से झुलसती रहती है कालमास में काल करके कहां जावेगी ? कहां उत्पन्न होवेगी ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विंझगिरीपायमूले महेसरीए नयरीए सामलिरुक्खत्ताए पच्चायाहिद्द' हे गौतम ! इसी जंबूद्वीपनाम के द्वीप में भरतवर्ष में, विन्ध्यगिरि के पादमूल में, माहेश्वरी नगरी में वह शालयष्टिका - शाल्मलिवृक्षरूप से उत्पन्न होगी, 'सा णं तस्थ अच्चियवंदियपूइय जाव लाउल्लोश्यमहिए
हवे गौतम स्वामी सेवा प्रश्न पूछे छे है-" एस भंते ! साललट्टिया उहाभिया, तहाभिया, दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालं किच्चा जाव कहि गच्छeिs कहिं उववज्जिहिइ ?” हे भगवन् ! शासयष्टिठा (शासवृक्षनी शाखा) કે જે નિરંતર સૂર્યના તાપ સહન કર્યાં કરે છે, પિપાસા (તૃષા)થી પીડાયા કરે છે, અને દાવાગ્નિની જવાળાઓ વડે દાઝયા કરે છે, તે કાળના અવસર આવતાં કાળ કરીને કયાં જશે ? કર્યાં ઉત્પન્ન થશે ?
भहावीर अलुनो उत्त२" गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विंझगिरिपायमूले महेसरीए नयरीए सामलिरुक्खत्ताए पचायाहिइ" हे गौतम ! भा જમ્મૂઠ્ઠીપ નામના દ્વીપમાં ભારતવષ માં વિધ્યગિરિના પાદમૂળમાં (તળેટીમાં), भाडेश्वरी नगरीमां ते शासयष्टि। शास्भसिवृक्ष ३ये उत्पन्न थशे. " साणं तत्थ अच्चिय वंदिय पूइय जाव लाउलोइयमहिए यावि भविस्सइ" ते शादभसिवृक्ष
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #385
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०८ सू० २ जीवविशेषगतिनिरूपणम् ३७१ भविस्सइ ' स खलु शाल्मलिवृक्षतया उत्पन्ना शालयष्टिका, तत्र-माहेश्वरी नग. र्याम् अचितवन्दितपूजिता अर्चिता चासौ वन्दिता चेति अचिंतवन्दिता तथा भूताचासौ पूजिता चेति तथाविधा, यावत् सत्कारिता सम्मानिता, लिप्तोल्लोचितमहिता चापि भविष्यति, गौतमः पृच्छति-' से भंते ! तोहितो अणंतरं उबाहिता० ?' हे भदन्त ! सा खलु शालयष्टिका शाल्मलिवृक्षत्वेन उत्पन्ना सती तेभ्योऽनन्तरं-ततः पश्चात् , उद्धृत्य-मरणधर्म प्राप्य कुत्र गमिष्यति, कुत्र उत्पत्स्यते ? भगवानाह- सेसं जहा सालरुक्खस्स जाव अंतं काहिइ' हे गौतम ! शेषं यथा शालवृक्षस्य वक्तव्यता उक्ता तथैव शालयष्टिकाया अपि वक्तव्या, तथा च यावत् सा शालयष्टिकाऽपि शाल्मलिवृक्षतयोत्पन्नानन्तरं महायावि भविस्तई' वह शाल्मलिवृक्षरूप से उत्पन्न हुई शालयष्टिका उस माहेश्वरी नामकी नगरी में अर्चित होगी, वंदित होगी, पूजित होगी, यावत्-सत्कारित होगी, सन्मानित होगी, तथा इसका चबूतरा गोम. यादि से लिपा पुना रहेगा, जलादि से प्रक्षालित रहेगा, इस प्रकार से यह वहां जनता में मान्यता प्राप्त करनेवाली होगी।। ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से णं भंते ! तोहितो अणंतरं उव्वहिता' हे भदन्त ! शाल्मलिवृक्ष से उत्पन्न हुई वह शालयष्टिका जब वहां से कालमास में काल करेगी। तब कहा जावेगी कहाँ उत्पन्न होगी ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'सेसं जहा सालरुक्खस्स जाव अंतं काहिह' हे गौतम ! जिस प्रकार से शालवृक्ष की वक्तव्वता कही गई है, उसी प्रकार से शालयष्टिका की भी वक्तव्यता कहनी चाहिये, રૂપે ઉત્પન્ન થયેલી શાલયણિકા માહેશ્વરી નગરીમાં અર્ચિત થશે, વંદિત થશે, પૂજાશે, સત્કારિત થશે, સન્માનિત થશે, તથા તેને ચબૂત છાણદિ વડે લીપાતે રહેશે, કે તે વૃક્ષ પર જળાદિનું સિંચન કરશે, આ પ્રકારે તે ત્યાં જનતા દ્વારા માન્ય (માન પ્રાપ્ત કરનારી) બનશે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" से णं भंते ! तओहितो अर्णतरं उध्वद्वित्ता०१" હે ભગવન! શામલિ વૃક્ષ રૂપે ઉત્પન્ન થયેલી તે શાલયટિકા, જ્યારે ત્યાંથી કાળને અવસર અાવતા કાળ પામશે, ત્યારે ક્યાં જશે ? ક્યાં उत्पन्न थशे ?
मडावीर प्रभुने। उत्तर-"सेसं जहा सालरुक्खस्स जाव अत' काहिह" હે ગૌતમ ! જે પ્રમાણે ચાલવૃક્ષની વક્તવ્યતા કરવામાં આવી છે, એ જ પ્રમાણે શાલખ્રિકાની બાકીની વકતવ્યતા પણ સમજવી એટલે કે તે શાલ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #386
--------------------------------------------------------------------------
________________
३७२
भगवतीसूत्र विदेहे वर्षे सेत्स्यति, भोत्स्यते, मोक्ष्यते, सर्वदुःखानामन्तं करिष्यति ! गौतमः पृच्छति-'एस णं भंते ! उंबरलट्ठिया उण्हाभिहया तण्हामिहया, दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालं किच्चा जाव कर्हि' उनबज्जिहिइ ?' हे भदन्त ! एषा खलु उदुम्बरयष्टि का उष्णाभिहता-पूर्यतापतापिता, वृषाभिहता-पिपासापीडिता, दावाग्निजालाभिहता दावानलबालादग्धासती कालमासे कालं कृत्वा यावत्कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते ? भगानाह-'गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे पाइलिपुत्ते नामं नयरे पाडलिरुक्खत्ताए पच्चायाहिइ' हे गौतम ! सा खलु उदुम्बरयष्टिका, इहैव-अस्मिन्नेव जम्बूद्वीपे द्वीपे भारते वर्षे पाटलिपुत्रे नाम्नि नगरे पाटलिक्षतया प्रत्यायास्यति पुनरुत्पत्स्यते । ' से णं तत्थ अच्चिय तथा च-यावत् वह शालयष्टिका भी शाल्मलिवृक्ष के रूप में उत्पन्न होने के बाद महाविदेहक्षेत्र में उत्पन्न होकर वहीं से सिद्ध होगी, बुद्धहोगी और समस्त दुःखों का अन्त कर देगी। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'एस णं भंते ! उधरलट्ठिया उहाभिया, तण्हाभिया, दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालं किच्चा जाव कहिं उववज्जि. हि' हे भदन्त ! यह जो उदुम्बरयष्टिका है कि जो रातदिन सूर्य के आताप को सहन करती रहती है, प्यास की बाधा को सहन करती रहती है, दवाग्नि की लपटों में झुलसती रहती है, कालमास में काल कर कहां जावेगी ? कहां उत्पन्न होवेगी ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे पाउलिपुत्ते नामं नयरे पाडलिरुक्खसाए पच्चायाहिइ' हे गौतम! वह उदुम्बरयष्टिका इसी जम्बूद्वीप યષ્ટિક શાલ્મલિવૃક્ષ રૂપે ઉત્પન્ન થયા બાદ, ત્યાંથી મરીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં ઉત્પન્ન થઈને સિદ્ધ, બુદ્ધ અને મુક્ત થશે અને સમસ્ત દુખોને નાશકરનારી म१२था (निaley) प्राप्त ४२.
वे गौतम स्वामी महावीर प्रभुने मेवो प्रश्न पूछे -" एस भंते ! उंवरलविया उण्हाभिया, तण्हाभिहया, देवग्गिजालाभिया कालमासे कालं किचा जाव कहिं उववज्जिहिइ" लगवन् ! मारे ५२ ५ । छ કે જે નિરંતર સૂર્યના તાપને સહન કર્યા કરે છે, તરસના દુઃખને સહન કર્યા કરે છે અને વારંવાર દવાગ્નિની જવાળાઓ વડે દાઝતી રહે છે, તે કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને કયાં જશે ? કયાં ઉત્પન્ન થશે?
मडावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे पाड. लिपुत्ते नामं नयरे पाडलिरुक्खत्ताए पञ्चायाहिइ " गौतम ! ते २
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #387
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू०२ जी विशेषगतिनिरूपणम् ३७३ वंदिय जाव भविस्सइ' सा खलु पाटलिवृक्षत्वेन उदुम्बरयष्टिका, तत्र-पाटलि. पुत्रे नगरे अर्चितपन्दित यावत् लिप्तोल्लोचितमहिता चापि भविष्यति । गौतमः पृच्छति-से णं भंते । अणंतरं उबट्टिता० ? ' हे भदन्त ! सा खलु पाटलिवृक्षतया उत्पन्ना उदुम्बरयष्टिका अनन्तरम्-ततः पश्चात् , उवृत्त्य-उद्वर्तनां कृत्वा, कुत्र गमिष्यति ? कुत्रोत्पत्स्यते ? भगवानाह-' सेसं तं चेव जाव अंतं काहिइ' हे गौतम ! शेषं तदेव-पूर्वोक्तवदेव-तत उद्वर्तनानन्तरं यावत्महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति, भोत्स्यते, मोक्ष्यते सर्वदुखानामन्तं करिष्यति । अत्रे. दमवसेयम्-शालवृक्षादौ अनेकजीवसद्भावेऽपि प्रथमजीवापेक्षयैव प्रकृते तद्विचारमरूपणं कृतमिति ॥ सू० २॥ नामके द्वीप में भरतवर्ष में पाटलिपुत्र नामके नगर में पाटलिवृक्ष के रूप में उत्पन्न होगी, 'से णं तत्थ अच्चियवंदिय जाव भविस्सई' पाटलिवृक्ष के रूप में उत्पन्न हुई वह उदुम्बरयष्टिका उस पाटलिपुत्र नगर में अर्चित, वन्दित होती हुई यावत् लिप्त, उल्लोचित, एवं महित होगी। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से णं भंते ! अणंतरं उव्वहिता' हे भदन्त ! पाटलिवृक्षरूप से उत्पन्न हुई वह उदुम्बरयष्टिका कालमास में कालकर वहां से कहां जावेगी ? कहां उत्पन्न होवेगी? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-सेसं तं चेव जाव अंतं काहिह' हे गौतम ! वह वहां से मर कर यावत् महाविदेह क्षेत्र में उत्पन्न होगी, वहीं पर यह सिद्ध होगी, बुद्ध होगी, कर्मों से रहित होगी और समस्त दुःखों का अंत करेगी। यहां पर ऐसा समझना चाहिये कि शालवृक्ष आदि में अनेक યષ્ટિક આ જંબૂઢીપ નામના દ્વીપમાં, ભારતવર્ષના પાટલી પુત્ર નામના नारमा पाति (पास) वृक्ष ३३ पन्न थरी, " से णं तत्थ अस्चियः वंदिय जाव भविस्सइ " पति वृक्ष ३५ जपन्न थयेही ते म२यति પાટલિપુત્ર નગરમાં અર્ચિત, વંદિત, પૂજિત, સત્કાતિ અને સન્માનિત થશે, કે તેના ચબૂતરાને છાણ આદિ વડે લીંપશે અને તે વૃક્ષ પર જળનું સિંચન કરશે આ રીતે ત્યાં તે ખૂબ જ માન્ય (મહિમાવાન) થશે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“से णं भते ! अणंतरं उव्वद्वित्ता०” . વન ! ત્યાંથી કાળને અવસર આવતા મરીને તે કયાં જશે? કયાં ઉત્પન્ન થશે ?
महावीर प्रभुना उत्त२-" सेसं तंचेव जाव अतं काहिह" गौतम!
તે ત્યાંથી મરીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં ઉત્પન્ન થશે ત્યાંથી જ તે સિદ્ધ થશે, બુદ્ધ, થશે, મુકત થશે અને સમસ્ત દુખેને અંત કરી નાખશે. અહી એવું સમજવું જોઈએ કે શાલવૃક્ષ આદિમાં અનેક જીને સદૂભાવ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #388
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे अम्बडशिष्यवक्तव्यता। मूलम्-'तेणं कालेणं तेणं समए णं अम्मडस्स परिवायगस्त सत्त अंतेवासीसया गिम्हकालसमयंसि, एवं जहाउववाइए जाव आराहगा॥सू० ३॥ ___ छाया-तस्मिन् काले, तस्मिन् समये अम्बडस्य परिव्राजकस्य सप्त अन्ते. वासि शतानि ग्रीष्मकालसमये, एवं यथा-औपपातिके यावद् आराधकाः॥.३।।
टीका-गतिप्रस्तावात् अम्बडशिष्यवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह- तेणं कालेणं, तेणं समएणं, अम्मडस्स परिधायगस्त सत्त अंतेवासीसया गिम्हकालसमयंसि एवं जहा उपवाइए जाव आराहगा' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये, अम्बडस्य परिवाजकस्य सप्त अन्ते वासिशतानि-सप्तशतानि अन्तेवासिनः-शिष्याः, ग्रीष्मकाल. समये एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण यथा औपपातिके प्रतिपादिताः यावत्-आराधकाः जीवों का सद्भाव रहता है-फिर भी यहां पर जो विचार किया गया है वह प्रकृत में प्रथम जीव की अपेक्षा से ही किया गया है । सू० २॥
अम्बशिष्यवक्तव्यता'तेणं कालेणं तेणं समएणं अम्मइस्स' इत्यादि।
टीकार्थ-गति के प्रकरण से यहां अम्बशिष्य की वक्तव्यता की प्ररूपणा की गई है-'तेणं कालेग तेणं समएणं अम्मडस्स परिव्वाय. गस्स अतेवासी सया गिम्हकालसमयंसि एवं जहा उववाइए जाव आरा. हगा' उस काल और उस समय में अम्बडपरिव्राजक के ७०० सात सौ शिष्य ग्रीष्मकाल के समय में औपपातिक सूत्र में कहे अनुसार इस प्रकार से आराधक हुए हैं-औपपातिक सूत्र में इस प्रकार से कहा गया हैग्रीष्मकाल में अम्बड़परिव्राजनक के ७०० सौ शिष्य गङ्गानन्दी के दोनों રહે છે, છતાં પણ અહીં જે એક જ જીવનો વિચાર કરવામાં આવ્યું છે, તે સ્વાભાવિક રીતે જ પ્રથમ જીવની અપેક્ષાએ જ કરવામાં આવ્યા છે.
-13 शिष्य तव्यता" तेणं कालेण वेण समएण' अम्मडस्स" त्याहि
ટીકાથ–ગતિને અધિકાર ચાલુ રહ્યો છે, તેથી અહી અખંડશિષ્યની वशति प्रातिनी तव्यतानुसूबारे नि३५ यु छ-" तेण' कालेण तेण सणएण' अम्मडस्स परिव्वायगस्स सत्त अटेवासी सया गिम्हकालसमयसि एवं जहा उववाइए जाव आराहगा" ते आणे भने त समये मम परि. ત્રાકના ૭૦૦ શિષ્યો ગ્રીષ્મકાળના સમયમાં, પપાતિક સૂત્રમાં વર્ણવ્યા પ્રમાણે આરાધક બન્યા હતા. ઔપપાતિક સૂત્રમાં આ વિષયને અનુલક્ષીને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #389
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० ३ अम्बडशिष्यनिरूपणम् ३७५ भवन्ति, तथैवात्रापि प्रतिपत्तव्याः, तथा चोक्तम् - औपपातिके-ग्रीष्मकाले अम्बड परिव्राजकस्य सप्तशतानि शिष्याः गङ्गाया नद्याः उभयतटोपरि आगत्य काम्पिल्य नगरात् पुरिमतालनगरं प्रति प्रस्थिताः, तदनन्तरं ते यदा महाटवीं प्रविष्टवन्तस्तदा पातुं पूर्व सहानीतं जलं समाप्तम् , ततस्तृषापीडिताः, सन्तस्ते जलदातुः कस्यचिदपि जनस्यानुपलब्धेः अदत्तमगृह्णन्तः अर्हन्तं नमस्कुर्वन्तोऽनशनं विदधतः कालं कृत्वा ब्रह्मदेवलोकं प्राप्ताः सन्तः परलोकस्याराधकाः संनाताः इति ॥ सू० ३॥ तटों पर आकरके काम्पिल्यनगर से पुरिमताल नगर की ओर प्रस्थित हुए चलते २ जब वे एक बहुत बडी अटवी में आ पहुंचे, तब वहां साथ में लाया हुआ जब उनका समाप्त हो गया। तब वे वहां बहुत ही अधिक रूप से पिपासा से व्याकुलित होने लगे । उस भयङ्कर जंगल में पानी देनेवाला उन्हें कोई मिला नहीं, विना दिया हुआ जल उन्होंने लिया नहीं-ऐसी स्थिति में अर्हन्त भगवन्त को नमस्कार करके उन्होंने अनशन ले लिया और मरकर वे सब के सब ब्रह्मदेवलोक में देवरूप से उत्पन्न हो गये। इस प्रकार वे आराधक हुए सो ऐसा ही कथन इनका यहां पर करना चाहिये ॥ सू० ३ ॥ આ પ્રકારનું કથન છે-“ગ્રીમકાળે અંખડ પરિવ્રાજકના ૭૦૦ શિષ્યોએ ગંગા નદીના બને તટ પર આવીને કાંપિલ્ય નગરથી પુરિમતાલ નગરની તરફ પ્રસ્થાન કર્યું ચાલતાં ચાલતાં તેઓ એક મોટી અટવામાં આવી પહોંચ્યા તેઓ પિતાની સાથે જે પાણી લાવ્યા હતા, તે ખલાસ થઈ જવાને કારણે તેઓ અતિશય તૃષાથી વ્યાકુળતા અનુભવવા લાગ્યા તે ભયંકર જંગલમાં તેમને પાણી દેનાર કેઈ પણ મળ્યું નહીં, અને જે જળ કેઈન દ્વારા દેવાયું ન હોય, એવું જળ તેમણે લીધું નહીં આ પ્રકારની પરિસ્થિતિમાં તેમણે મનથી જ અહંત ભગવંતને નમસ્કાર કરીને અનશન વ્રત ધારણ કરી લીધું તેઓ મરણ પામીને બ્રહ્મદેવલોકમાં દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થઈ ગયા.” આ પ્રકારે તેઓ આરાધક થયા, એવું તેમના વિષેનું કથન मही अरु ४२ मे. ॥सू० ३॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #390
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूचे
अम्मबड़वक्तव्यता। मूलम् -बहुजणेणं भंते ! अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ-एवं खलु अम्मडे परिवायए कंपिल्लपुरे नगरे घरसए एवं जहा उववाइए अम्मडस्स वत्तव्वया जाव दढपइण्णो अंतं काहिइ ॥सू.४॥
छाया-बहुजनः खलु भदन्त ! अन्योन्यस्य एवमाख्याति-एवं खलु अम्बडः परिव्राजकः काम्पिल्यपुरे नगरे गृहशते एवं यथा औषपतिके अम्बडस्य वक्तव्यता यावत् दृढपतिज्ञोऽन्तं करिष्यति ॥ सू०४ ।।
टीका-अम्बडशिष्यप्रस्तावात् प्रस्तुतस्य अम्बडस्य वक्तव्यतां मरूपयितुमाह-'बहुजणेणं भंते' इत्यादि । 'बहुजणेणं भंते ! अन्नमन्नस्य एवमाइक्खइ एवं खलु अम्मडे परिवायए कंपिल्लपुरे नयरे घरसए एवं जहा उक्वाइए अम्मडस्स वत्तव्यया जाव दहपइण्णो अंतं काहिइ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! बहुजनः खलु अन्योन्यस्य, एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण, आख्याति एवं खलु प्रसिद्धिःअम्बडः परिव्राजकः काम्पिल्यपुरे नगरे गृहशते भुङ्क्ते परिवसति चेत्यादि ? भग
अम्बड़वक्तव्यता'बहुजणेणं भंते ! अन्नमस्स एवमाइक्खइ' इत्यादि। .
टीकार्थ-अम्बशिष्य के प्रकरण को लेकर यहां प्रस्तुत अम्बड़ की वक्तव्यता सूत्रकार ने की है। जो इस प्रकार से है 'बहुजणेण भंते । अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ-एवं खलु अंबडे परिव्वायए कंपिल्लपुरे नयरे घरसए एवं जहा उववाइए अम्बडस्स वत्तव्वया जाव दढप्पइण्णो अंतं काहिई' हे भदन्त ! अनेक मनुष्य आपस में इस प्रकार से बातचीत करते हैं कि अम्बपरिव्राजक काम्पिल्यपुर नगर में सौ घरों में भोजन
-सम्म १४तव्यता"बहुजणेण भंते ! अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ" छत्याहिટીકાર્થ–આની પહેલાનાં સૂત્રમાં અંબાના શિષ્યોની વકતવવ્યતાની પ્રરૂપણા ४२१मा मापी वे सूत्रा२ 443 परिमानी ५३५९। ४२ छ. " बहुजणेण भंते ! अन्नमनस्स एवमाइक्खइ-एवं खलु अंबडे परिवायए कंपिल्लपुरे नयरे घरसए एवं जहा उववाइए अबडस्म वत्तव्वया जाव ढप्पइण्णो अंतं काहिह" सावन ! भने: a से भी साथे मा ४१२नी पातચીત કરે છે કે અંબડ પરિવ્રાજક કાંપિલ્યપુર નગરનાં સે ઘરમાં ભજન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #391
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० ४ अम्बडनिरूपणम् ३७७ वानाह-हे गौतम ! एवं वक्ष्यमाण प्रकारेण यथा-औपपातिके अम्बडस्य वक्तव्यता उक्ता तथैव अत्रापि वक्तव्यता, यावत् दृढप्रतिज्ञो महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति, भोत्स्यते मोक्ष्यते, सर्वदुःखानामन्तं करिष्यति, तथा चोक्तम्-औषपातिके-हे गौतम ! अम्बडपरिव्राजको वैक्रियलब्धिसामर्थ्यात् मनुष्यान विस्मापयितुं गृहशतेभुङ्क्ते, गृहशते स्वयं परिवसति च, अथ चान्ते अधिगतजीवाजीवतत्त्वगुणः कृतानशनो ब्रह्मलोके गमिष्यति, ततश्युतश्च महाविदेहे वर्षे दृढप्रतिज्ञाभिधानो महर्द्धिको भूत्वा सेत्स्यति सर्वदुःखानामन्तं करिष्यतीति ।। सू० ४॥ करता है, वहां रहता है इत्यादि सो हे गौतम ! इत्यादिरूप से जैसी यह अम्बड की वक्तव्यता औपपातिक सूत्र में कही गई है, वैसी ही यहां पर भी कहनी चाहिये । यावत् वह दृढप्रतिज्ञ के जैसा महावि. देहक्षेत्र में सिद्ध होगा, बुद्ध होगा, समस्तकर्मों से छूटेगा, और सर्वदुःखों का अंत करेगा-औषपातिक सूत्र में ऐसा कहा गया है। हे गौतम ! परिव्राजक वैक्रियलब्धि की शक्ति से मनुष्यों को आश्चर्ययुक्तकरने के लिये सौ घरों में भोजन करता है, सौ घरों में स्वयं रहता है। अंत में वह जीवाजीव तत्वों का ज्ञाता बनकर अनशन करके ब्रह्मलोक में जावेगा वहां से च्युत होकर फिर वह महाविदेह क्षेत्र में दृढप्रतिज्ञ नामका महर्दिक होकर सिद्ध होगा, और सर्वदुःखों का अंत करेगा। सू० ४॥ કરે છે, ત્યાં રહે છે, ઈત્યાદિ રૂપે અબડ પરિવ્રાજકના વિષયમાં જેવી વકતવ્યતા ઔપપાતિક સૂત્રમાં કરવામાં આવી છે, એવી જ અહીં પણ કરવી જોઈએ. “ દઢપ્રતિજ્ઞની જેમ મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં સિદ્ધ થશે, બુદ્ધ થશે અને સમસ્ત કર્મોમાંથી મુકત થશે અને સમસ્ત દુઃખને અંત કરશે, ” આ કથન પર્વતનું કથન અહીં ગ્રહણ કરવું જોઈએ. ઔપતિક સૂત્રમાં એવું કહેવામાં આવ્યું છે કે-હે ગૌતમ ! અબડ પરિવ્રાજક વૈક્રિયલબ્ધિની શકિતથી લોકોને આશ્ચર્યયુકત કરવાને માટે તે ઘરમાં ભજન કરે છે. અને પિતે તે ઘરમાં રહે છે. પરંતુ અને તે જીવાજીવ તના જ્ઞાતા બનીને અનશન કરીને બ્રહ્મલકમાં દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંથી ચ્યવને તે મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં દઢપ્રતિજ્ઞ નામને મહદ્ધિક થશે અને એજ ભવમાં સિદ્ધ થશે, બુદ્ધ થશે, મુકત થશે અને સમસ્ત દુખોને અંત કરશે. સૂત્રકા
भ० ४८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #392
--------------------------------------------------------------------------
________________
३७८
भगवतीसूत्रे देववक्तव्यता। मूलम्-"अस्थि णं भंते! अव्वाबाहा देवा अव्वाबाहा देवा ? हंता, अस्थि से केणटेणं भंते! एवं वुच्चइ-अव्वाबाहा देवा, अहाबाहा देवा ? गोयमा! पभूणं एगमेगे अबाबाहे देवे एगमेगस्स पुरिसस्स एगमेगंसि अच्छिपत्तंसि दिव्वं देविडि, दिवं देवज्जुतिं दिवं देवाणुभागं, दिवं बत्तीसइविहं नदृविहिं उवदंसेत्तए, णो चेव णं तस्स पुरिसस्स किंचि वि आवाहं वा, वाबाहं वा उप्पाएइं छविच्छेयं वा करेइ, एसुहमंचणं उवदंसेज्जा, से तेणटेणं जाव अबाबाहा देवा अवाबाहा देवा ॥सू०५॥
छाया--अस्ति खलु भदन्त ! अन्याबाधा देवाः, अव्याबाधा देवाः ? हन्त, अस्ति, तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-अव्याबाधा देवाः ? अव्याबाधा देवाः? गौतम ! प्रभुः एकैकोऽव्यावाधो देवः एकैकस्य पुरुषस्य एकैकस्मिन् अक्षिपत्रे दिव्यां देवद्धि, दिव्या देवधुतिम्, दिव्यं देवानुभागम्, दिव्यं द्वात्रिंशदविधं नाटयविधिम् उपदर्शयितुम्, नो चैव खलु तस्य पुरुषस्य किश्चिदपि आवाधां वा, व्याबाधा वा उत्पादयति, छविच्छेदं वा करोति, इयत् सूक्ष्मं च खलु उपदर्शयेत्, तत् तेनार्थेन यावत् अव्याबाधा देवा अव्याबाधा देवा इति ॥ सू० ५ ॥
टीका-इतः पूर्वम् अम्बडस्य तच्छिष्याणां च देवत्वेनोत्पादस्योक्ततया देवाधिकारात् तद् वक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-'अस्थि णं भंते' इत्यादि। 'अस्थि णं
देववक्तव्यता'अस्थि णं भंते ! अव्वाबाहा देवा अव्वाषाहा देवा?' इत्यादि ।
टीकार्थ-इससे पहिले अम्बड़ और उसके शिष्यों की देवरूप से उत्पन्न होने की वक्तव्यता कही जा चुकी है। अतः देव का अधिकार होने से देवों के संबंध की वक्तव्यता यहां कही जा रही है-इसमें गौतम ने
-देवतव्यता" अस्थि णं भंते ! अव्वाबाहा देवा" त्याह
ટીકાર્ય–આની પહેલાનાં સૂત્રોમાં અબડ પરિવ્રાજક અને તેના ૭૦૦ શિષ્ય દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થયાનું કથન થયું છે. હવે અહીં દેના સંબંધમાં વિશેષ કથન કરવામાં આવે છે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #393
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० ८ सू० ५ अव्याबाधदेवनिरूपणम् ३७९ भंते ! अव्वाबाहा देवा अव्वाबाहा देवा?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! अस्तिसंभवति खलु अव्याबाधाः व्याबाधन्ते-परं पीडयन्तीति व्याबाधास्तद्भिन्ना अव्याबाधा:-परपीडानिवारकाः देवाः के तावत् अव्याबाधदेवपदवाच्या भवन्ति ? भगवानाह-'हंता, अत्थि' हे गौतम ! हन्त-सत्यम्, अस्ति-संभवति खलु अव्याबाधदेवपदवाच्या-अव्याबाधा देवा भवन्तीति, गौतमः तद् व्यपदेशहेतु पृच्छति-'से केणटेणं भंते ! एवं पुच्चइ-अव्वाबाहा देवा ? अबाबाहा देवा ?' हे भदन्त! तत्-अथ, केनार्थेन एवमुच्यते-अव्यावाधा देवा अव्याबाधदेवपदवाच्या भवन्तीति ? भगवानाह-'गोयमा ! पभू णं एगमेगे अव्वाबाहे देवे एगमेगस्स पुरिसस्स एगमेगंसि अच्छिपत्तंसि दिव्यं देविडिं, दिव्वं देवज्जुई, दिव्यं देवाणुभार्ग, दिव्वं बत्तीसइविहं नट्टविहिं उवदंसेत्तए' हे गौतम ! प्रभुः समर्थों भवति, एकैकः प्रभु से ऐसा पूछा है-'अत्थि णं अव्वाबाहा देवा अव्यावाहा देवा' हे भदन्त पर को कष्ट पहुँचानेवालों से भिन्न ऐसे अव्वाबाध-परपीड़ा निवारक देव क्या अव्यायाध देव इस पद के वाच्य हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं 'हंता, अस्थि' हां, गौतम! अव्यायाध देव इस पद के वाच्य अव्यावाध देव हैं। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणट्टणं भंते ! एवं वुच्चइ अन्याबाहा देवा अव्वाबाहा देवा' हे भदन्त ! अव्याबाध देव अव्यायाध देव इस पद के वाच्य किस कारण से होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! पभू णं एगमेगे अव्वाबाहे देवे एगमेगस्स पुरिसस्स एगमेगंसि अच्छिपत्तसि दिव्य देविडिं दिव्वं देव. ज्जुहं देवाणुभागं दिव्वं बत्तीसइविहं नविहिं उवदंसेत्तए' हे गौतम!
गौतम स्वाभान प्रश्न-" अत्थिणं भंते ! अव्वाबाहा देवा ?" BRIવન! અન્યને પીડા ઉત્પન્ન કરનારા દેથી ભિન્ન એવાં અવ્યાબાધ–પર पी. निवा२४ तुवा-शु सयामाधव' मा ५४ना पा२य छ ?
महावीर प्रभुना हत्त२-"हंता, अत्थि" है, गौतम! 'मयामा દેવ” આ પદના વાચ્ય અવ્યાબાધ દે છે.
गीतम शभान प्रश्न-" से केणगुणं भंते ! एवं वुच्चह-अव्वाबाहा देवा, अव्वाबाहा देवा ?” उ सगवन् ! सख्यामा हे। ' मध्यामा हे' मा પદના વાચ્ય શા કારણે ગણાય છે?
भडावीर प्रभुने। उत्त२-" गोयमा ! पभूणं एगमेगे अव्वाबाहे देवे एगमेगस्स पुरिसरल एगमेगंमि अच्छिपत्तंसि दिव्वं देविढिं दिव्वं देवज्जुई देवाणुभाग बत्तीसइविहिं नट्टविहं उबदसेत्तए" के गौतम ! प्रत्ये४ सयामा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #394
--------------------------------------------------------------------------
________________
३८०
भगवतीसूत्रे अव्यावाधो देवः एकैकस्य पुरुषस्य एकैकस्मिन्, अक्षिपत्रे-अक्षिपक्ष्मणि दिव्याम् । देवर्द्धिम्, दिव्यां देवातिम्, दिव्यं देवानुभावं, दिव्यं द्वात्रिंशदविधं नाट्यविधिनाटयकलाम् उपदर्शयितुं प्रभुरितिपूर्वेण सम्बन्धः, 'णो चेवणं तस्स पुरिसस्स किंचि वि, आवाहं बा, वाबाहं वा उपाएइ, छविच्छेयं वा करेइ ?' किन्तु नो चैव खलु तस्य पुरुषस्य किंचिदपि आबाधां वा ईषत्पीडाम, व्याबाधाम् वा विशेषपीडां वा उत्पादयति, नो वा छविच्छेदं वा-आकृतिभङ्गं शरीरच्छेदमित्यर्थः, करोति, 'एसुहुमं च णं उवदंसेज्जा' इयत् सूक्ष्मं च खलु यथा स्यात्तथानाटयविधिमुपदर्शयति । प्रकृतार्थमुपसंहरन्नाह-'से तेणटेणं जाव अव्वाबाहा देवा अव्वावाहा देवा, हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन, यावत्-एवमुच्यते-अव्यावाधा देवाः -अव्याबाधदेवपदवाच्या भवन्तीति । ते च लोकान्तिकदेवमध्यगता अवसेयाः तथाचोक्तम् । एक एक अव्यावाघदेव एक एक पुरुष को एक २ आंख की पलक पर दिव्य देवर्द्धि को, दिव्य देवद्युति को, दिव्य देवानुभाव को, दिव्य ३२ प्रकार की नाटकविधि को-नाटयकला को, दिखाने के लिये समर्थ होता है । 'णो चेव णं तस्स पुरिसस्स किंचि वि आवाहं वा पाषाहं वा उप्पाएइ, छविच्छेयं वा करेइ' परन्तु उस पुरुष को इसके द्वारा थोडी सी भी पीडा, या विशेषरूप से पीडा नहीं पहुँचती है।
और न उसके शरीर का छेद ही होता है । 'एप्सहमं च णं उवदंसेज्जा' इस प्रकार की सूक्ष्मता के रूप में वह नाटयकला दिखलाता है। 'से तेणद्वेणं जाव अव्वाषाहा देवा अव्वाबाहा देवा' इस कारण हे गौतम ! मैंने ऐसा कहा है कि अव्यायाधदेव इस पद के वाच्य अव्यावाधदेव होते हैं । ये अव्यायाधदेव लोकान्तिक देवों के मध्यगत होते हैं। इत्यादि। દેવ, પ્રત્યેક મનુષ્યની દરેક આંખની પલક પર દિવ્ય દેવદ્ધિ, દિવ્ય દેવઘુતિ, દિવ્ય દેવાનુભાવ અને ૩૨ પ્રકારની દિવ્ય નાટયવિધિને (નાટય કલાને) मतावान समय छ, “णो चेव णं तस्स पुरिसस्स किंचि वि आबाहं वा वाबाहं वा उप्पाएइ, छविच्छेयं वा करेइ" ५२न्तु तेना द्वारा ते पुरुषने થડી પીડા કે અધિક પીડા પણ પહોંચતી નથી, અને તેના શરીરનું છેદન ५५ यतु नथी. “एमुहुमं च णं उवदंसेज्जा” मा प्रा२नी सूक्ष्मताना ३५मां
नोटया मतावे छे. “से तेणदेणं जाव अव्वाबाहा देवा अव्वाबाहा देवा" હે ગૌતમ ! તે કારણે મેં એવું કહ્યું છે કે “અવ્યાબાધ દેવ” આ પદ કેઈને પણ પીડા નહીં પહોંચાડનારા અવ્યાબાધ નું વાચક છે. લોકાન્તિક દેવેમાં આ અવ્યાબાધ દેને સમાવેશ થાય છે, એમ સમજવું કહ્યું પણ છે કે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #395
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० ५ शक्रविशेषनिरूपणम्
64 सारस्सय माइच्चा वहीवरुणाय गद्दतोया वा, तुसिया अव्वाबाहा अग्निच्चा चेव रिट्ठा य ॥ १ ॥
छाया - सारस्वताः, आदित्याः, वह्नयः, वरुणाच, गर्दतोयाः । तुषिताः, अव्याबाधाः अग्न्यर्चाः, अरिष्ठाचेति ॥ १ ॥
एतेषु नवसु लोकान्तिकदेवेषु सप्तमोऽव्याबाधनाम लोकान्तिको देवो द्रष्टव्यः ॥ भ्रू० ५ ॥
शक्रविशेषवक्तव्यता ।
मूलम् - "पभूणं भंते! सक्के देविंदे देवराया पुरिसस्स सीसं पाणिणा असिणा छिंदित्ता कमंडलुंमि पक्खिवित्तए ? हंता, पभू, से कहमिहाणिं पकरेइ ? गोयमा ! छिंदिया छिंदिया चणं पक्खिवेजा भिंदिया भिंदिया च णं पक्खिवेजा कोट्टिया कोट्टिया चणं पक्खिवेज्जा, चुन्निया चुन्निया च णं पक्खिवेजा, तओ पच्छा खिप्पामेव पडिसंघाएजा, नो चेवणं तस्स पुरिसस्स किंचि आबाहं वा, वाबाहं वा उप्पाएज्जा, छविच्छेदं वा पुण करेइ, एसुहुमं च णं पक्खिवेज्जा ॥ सू० ६ ॥
३८१
छाया -- प्रभुः खलु भदन्त ! शक्रो देवेन्द्रो देवराजः पुरुषस्य शीर्षम् पाणिना असिना छत्रा कमण्डलौ प्रक्षिपेत् ? हन्त, प्रभुः, तत् कथमिदानीं मकरोति ? गौतम ! छिया छिया च खलु प्रक्षिपेत्, भिवा भिवा च खलु प्रक्षिपेत् कुट्टयित्वा कुयित्वा च खलु प्रक्षिपेत् चूर्णयित्वा चूर्णयित्वा च खलु मक्षिपेत्, ततः
1
हैं ऐसा जानना चाहिये । सो ही कहा है- 'सारस्य माहचा 'सारस्वत, आदित्य, बह्नि, वरुण, गर्दतोय, तुषित, अव्याबाध, अग्न्यर्च और अरिष्ट ये नौ लोकान्तिक देव हैं। इसमें ये सातवें लोकान्तिक देव हैं || सू० ५ ॥
""
'सारस्वयमाइच्चा इत्यिाहि - (१) सारस्वत, (२) साहित्य, (3) वह्नि, (४) वरुशु, (4) गहतोय, (६) तुषित, (७) अव्यायाध, (८) अग्न्यर्थ અને (૯) અરિષ્ટ, આ નવ પ્રકારના લેાકાન્તિક દેવા હાય છે. આ રીતે લેાકાન્તિક દેવાના પ્રકારામાં સાતમા પ્રકાર ‘ અવ્યાખાધ દેવા ના છે. સૂ॰પાા
""
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #396
--------------------------------------------------------------------------
________________
३८२
भगवती सूत्रे पश्चात् क्षिप्रमेव प्रतिसंघातयेत्, नो चैव खलु तस्य पुरुषस्य किञ्चिद् आवाधां वा, व्यावाधां वा उत्पादयेत्, छविच्छेदं पुनः करोति, इयत् सूक्ष्मं च खलु प्रक्षिपेत् ।। सू. ६ ।। टीका - देवाधिकारात् तद्विशेषशक्रवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-' पभू णं भंते ' इत्यादि । 'पभूणं भंते! सक्के देविंदे देवराया पुरिसस्स सीसं पाणिणा असिणा छिंदता कमंडलुंमि पक्खिवित्तए ?' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त ! प्रभुः समर्थः खलु किम् शक्रो देवेन्द्रो देवराजः पुरुषस्य शीर्ष- मस्तकं पाणिना-हस्तेन, असिना शस्त्रेण खङ्गादिना छित्वा कमण्डलौ - कमण्डलुमध्ये प्रक्षेप्तुम् ? भगवानाह - 'हंता, पभू' हे गौतम! हन्त - सत्यम् प्रभुः समर्थस्तावत् शक्रो देवेन्द्रो देवराजः पुरुषस्य शीर्ष खड्गादिना छिल्वा कमण्डलौ प्रक्षेप्तुम् । गौतमस्तत्र कारणं
,
,
"
शक्रविशेषवक्तव्यता
'पभू णं भंते! सक्के देविंदे देवराया' इत्यादि ।
1
टीकार्थ-- देव का अधिकार चल रहा है-इससे देवविशेष शक्र की वक्तव्यता यहां प्ररूपित की गई है - इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है - 'पभूणं भंते! सके देविंदे देवराया पुरिसस्स सीसं पाणिणा असिना छिंदित्ता कमंडलुमि पक्विवित्तए' हे भदन्त ! देवेन्द्र देवराज शक किसी पुरुष के महनक को अपने हाथ से तलवार आदि द्वारा काटकर कमण्डलु में रखने के लिये समर्थ होता है क्या ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'हंता, पभू' हां, गौतम ! देवेन्द्र देवराज शक्र पुरुष के मस्तक को अपने हाथ से तलवार आदि शस्त्र द्वारा काटकर कमण्डलु के भीतर रख सकने में समर्थ होता है । अब गौतम प्रभु —शना संघभां विशेष वहुतव्यता— त्याहि—
“पभूणं भंते ! सके देविंदे देवराया "
ટીકા-દેવાના અધિકાર ચાલી રહ્યો છે. તેથી હવે સૂત્રકાર દેવવિશેષ શક્રની વકતવ્યતાની આ સૂત્રમાં પ્રરૂપણા કરે છે-ગૌતમ સ્વામી શક્રના વિષयभां सेवा प्रश्न पूछे छे है- " पभू णं भंते ! सके देविंदे देवराया पुरिसस् सीसं पाणिणा अखिणा छिंदित्ता कमंडलुंमि पक्खिवित्तए ?" हे भगवन् ! દેવેન્દ્ર, દેવરાજ શક શું પેાતાના હાથમાં ધારણ કરેલી તલવાર આદિ વડે કોઈ પુરુષના મસ્તકને છેટ્ટીને કમ`ડળમાં રાખવાને સમર્થ હોય છે ખરા ? भडावीर अलुन! उत्तर- " हंता, पभू " डा, गौतम ! देवेन्द्र, देवरान શક્ર કાઈપુરુષના મસ્તકને પોતાના હાથે જ તલવાર આદિ શસ્ત્ર વડે કાપીને ક્રમ’ડળમાં રાખી શકવાને સમર્થ હાય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #397
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ८ सू० ६ शक्रविशेषनिरूपणम् ३८३ पृच्छति-' से कहमियाणी पकरेइ ?' तत्-अथ कथम्-कया रीत्या इदानी प्रकरोति यदि शकर शीर्ष छित्वा कमण्डलौ प्रक्षेप्तुं समर्थश्चत् तर्हि कथं तत्प्रक्षेपणं तदानीं करोति? इति प्रश्नः, भगवानाह-'गोयमा! छिंदिया छिदिया च णं पक्खिवेज्जा' हे गौतम ! छित्त्वा छित्त्वा च खलु क्षुरमादिना कुष्माण्डादिकमिवश्लक्ष्णखण्डी कृत्येत्यर्थः पुरुषस्य मस्तकं कमण्डलौ प्रक्षिपेत् 'भिदिया भिंदिया च णं पक्खि. वेज्जा' भिवा भिवा-विदार्य विदार्य ऊर्ध्वपाटनेन शाटिकमिव च खलु पुरुपस्य शीर्ष कमण्डलौ प्रक्षिपेत् 'कुट्टिया कुट्टिया च णं पाखिवेज्जा' कुट्टयित्वा कुट्टयित्वा च खलु उदूखलादौ तिलादिकमिव पुरुषस्य शीर्ष कमण्डलौ प्रक्षिपेत् , 'चुनिया चुन्निया च णं पक्खिवेज्जा' चूर्णयित्वा चूर्णयित्वा च खलु प्रस्तरखण्डे से ऐसा पूछते हैं-'से कहमियाणि पकरेई' हे भदन्त ! वह देवेन्द्र देवराज शक जो पुरुष के मस्तक को काटकर कमण्डलु में रखने में समर्थ होता है तो उसे उसमें किस प्रकार से रखता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! छिदिया २ च णं पक्खिवेजा' हे गौमत ! जिस प्रकार चाकू आदि द्वारा कूष्माण्ड के छोटे २ टुकडे कर दिये जाते हैं-इस प्रकार से उस मस्तक के छोटे २ टुकडे करके वह उस मस्तक को कमण्डलु में रख सकता है, अथवा-'भिंदिया २ च णं पक्खिवेना' वस्त्र के जैसा उसे फाड फाडकर भी वह कामडलु में रख सकता है, अथवा 'कुट्टिया कुट्टिया च णं पक्खिवेन्जा' जैसे तिलादिकोंको ओखली में मूसलादि द्वारा कूटा जाता है इस प्रकार से कूट २ कर भी वह उसे कमण्डलु में रख सकता है, अथवा 'चुनिया२ चणं पक्खि
गौतम स्वामीना प्रश्न-" से कहमियाणि पकरेइ” 8 लगवन् ! ते તેને કેવી રીતે શું શું કરીને) કમંડળમાં મૂકે છે?
महावीर प्रभुना उत्त२-" गोयमा ! छिंदिया२ च णं पक्खिवेज्जा” 8 ગૌતમ ! જેમ ચાકૂ આદિ વડે દુધીના નાના ટુકડા કરવામાં આવે છે, એ જ પ્રમાણે તે મસ્તકના નાના નાના ટુકડા કરીને તેમને તે કમંડળમાં મૂકે છે. अथवा "कुट्टिया कुट्टिया च णं पक्खिवेज्जा" म तल माहिन मशिया અથવા ખાયણમાં મૂસળ અથવા પરાળ વડે ખાંડવામાં આવે છે, એજ પ્રમાણે તે મસ્તકને ખાંડીખાંડીને તે કમંડળમાં મૂકી શકે છે, અથવા " चुन्निया२ च णं पक्खिवेज्जा" सभ ५५२ ५२ मथ। मसमाध ચીજને ઉપરવટણા વડે લટવામાં આવે છે, એ જ પ્રમાણે તે મરતકને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #398
--------------------------------------------------------------------------
________________
३८४
भगवतीसूत्रे शिलाखण्डादिना गन्धद्रव्यादिकमिव पुरुषस्य शीर्ष कमण्डलो प्रक्षिपेत् , 'तओपच्छा खिप्पामेव पडिसंघाएज्जा' ततः पश्चात् कमण्डलौ प्रक्षेपानन्तरम् , क्षिपमेव मस्तकावयवान् प्रतिसंघातयेत्-मेलयेत्-संयोजयेदित्यर्थः, किन्तु 'नो चेवणं तस्स पुरिसस्प्त किंचि आबाई वा वाबाहं वा उप्पाएज्जा' नो चैव खलु तस्य पुरुषस्य किश्चिदपि आबाधां वा ईषत्पीडां चा, व्यावाधां वा-विशेषपीडां वा उत्पादयेत् यद्येवं तहिं तस्य पुरुषस्य शरीरच्छेदं शको न करोति इति न किन्तु पुनः 'छविच्छेदं पुणकरेइ' छविच्छेद-शरीरच्छेदं पुनः करोति, 'ए सुहुमं च णं पक्खिवेज्जा इयत्सूक्ष्मम् इत्येवं रीत्या सूक्ष्म यथास्यात्तथा कमण्डलौ प्रक्षिपेत् देवशक्तिवैचित्र्येण क्षिप्रकारित्वात् येन न कथमपि तस्य पुरुषस्य पीडा मुल्पादयेदिति ॥ सू० ६॥ वेजा जिस प्रकार पत्थर पर कोई चीज लोढी' आदि में पीसी जाती है, उसी प्रकार से उसे पीस २ कर वह उसको कमण्डल में रख सकता है । 'तओ पच्छा खिप्पामेव पडिसंघाएज्जा' कमण्डलु में रखने के बाद वह बहुत ही जल्दी उस मस्तक के अवयवों को आपस में मिला देता है। 'नो चेव णं तस्स पुरिसस्स किंचि आवाहं वा वावाह था उप्पाएज्जा' परन्तु इस सब हालत में वह उस पुरुष को न थोड़ी सी भी पीडा उत्पन्न होने देता है और न विशेष पीड़ा भी उत्पन्न होने देता है। यदि ऐसा है तो शक्र उस पुरुष का शरीर छेद नहीं करता होगा, ऐसा नहीं किन्तु 'छविछेयं पुण करेइ' उसके शरीर का छेदन तो जरूर करता है, परन्तु वह इतनी सूक्ष्मतासे बहुत ही अधिक हाथ की सफाई के साथ देवशक्ति की विचित्रता को लेकर शीघ्र वह शक्र पुरुष के मस्तक को कमंडलु में रख देता है। इसी कारण उस पुरुष को थोडी सी भी पीडा नहीं हो पाती है। सू०६॥ सोसाटीने ५५५ शन्द्रत भउमा भूडीश छ. " तो पच्छाखि. प्पामेव पडिसंघाएज्जा" मारीत भमा भू४या मा uplor - પથી દેવેન્દ્ર દેવરાય શકે તે મસ્તકના અવય જોડી દઈને ફરી તે મસ્તકને त पुरुषमा शरी२ सा न ४ छ. “नो चेव णं तस्य पुरिसस्स किंचि आबाहं या वाबाहं वा उप्पाएज्जा" माम ४२१। छतi ५ ते पुरुषने વિશેષ તો શું પણ સહેજ પણ તેને પીડા થવા દેતો નથી, જે એવું હોય તે શકે તે પુરુષના શરીરનું છેદન નહિ કર્યું હોય, એમ નહિ સમજવું Sन्तु “ छविच्छेयं पुण करेइ” AN२नु छन तो ४३ ४, ५५ मारी સૂક્ષ્મતાથી ખૂબ જ હાથ ચાલાકિપૂર્વક પિતાની દિવ્ય દેવશકિતને, કારણે શીઘ્રતાથી તે શક્ર પુરુષના માથાને કમંડલુંમાં નાખી દે છે. એ જ કારણે તે પુરુષને સહેજ પણ પીડા થતી નથી. સૂ૦૬
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #399
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० ८ सू०७ व्यंतरविशेषज़ुभकदेवनिरूपणम् ३८५
व्यन्तरजूंभकवक्तव्यता। मूलम्- "अस्थि णं भंते ! जंभया देवा जंभया देवा? हंता अस्थि, से केणटेणं भंते ! एवं बुच्चइ-जंभया देवा, जंभया देवा? गोयमा! जंभया णं देवा निच्चं पमुइयपकालिया कंदप्परतिमोहणसीला जे णं ते देवे कुद्धे पासेजा, से णं पुरिसे महंतं अयसं पाउणिज्जा, जेणं ते देवे तुढे पासेज्जा से णं महंतं जसं पाउणेज्जा, से तेणटेणं गोयमा! जंभगा देवा, जंभगा देवा, कइविहा णं भंते! जंभगा देवा पण्णत्ता? गोयमा! दसविहा पण्णता, तं जहा-अन्नजंभगा, पाणजभगा, वत्थजंभगा, लेणजंभगा, सयणजंभगा, पुप्फजभगा, फलजंभगा, पुप्फफलजंभगा, विज्जाजंभगा, अवियत्त जंभगा, जंभगाणं भंते! देवा कहिं वसहिं उति ? गोयमा! सव्वेसु चेव दीहवेयड्डेसु चित्तविचित्त जमग समग पवएसु कंचणपवएसुय एत्थ गंभगा देवा वसहि उवेंति, जंभगाणं भंते ! देवाणं केवइयं कालं ठिई पण्णता? गोयमा! एगं पलिओवमं ठिई पण्णत्ता, सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ ॥सू०७॥
छाया-अस्ति खलु भदन्त ! जृम्भका देवाः, जृम्भका देवाः ? हन्त, अस्ति, तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-जृम्भका देवाः जृम्भका देवाः ? गौतम ! जृम्भकाः खलु देवाः नित्यं प्रमुदितमक्रीडिताः कन्दर्परतिमोहनशीलाः, यः खलु तान् देवान् द्धान् पश्येत् स खलु पुरुषो महत् अयशः पाप्नुयात् , य खलु तान् देवान् तुष्टान् पश्येत् स खलु महत् यशः प्राप्नुयात् , तत् तेनार्थेन गौतम ! जृम्भका देवाः, जृम्भका देवाः, कतिविधाः खलु भदन्त ! जृम्भका देवाः प्रज्ञप्ताः ? गौतम ! दशविधाः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-अन्नज़म्भकाः, पानजम्मकाः, वस्त्रजम्भकाः, लयनजृम्भकाः, शयनजृम्भकाः, पुष्पजृम्भकाः, फलज़म्भकार,
भ० ४९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #400
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे पुष्पफलज़म्भकाः, विद्याजम्भकाः, अव्यक्तज़म्भकाः, जम्भकाः खलु भदन्त ! देवाः कुत्र वसतिम् उपयन्ति ? गौतम ! सर्वेषु चैत्र दीर्घ विजयार्द्धषु चित्रविचित्र यमकसमकपर्वतेषु काञ्चनपर्वतेषु च अत्र खलु जम्मकाः देवाः वसतिम् उपयन्ति, जृम्भकाणां भदन्त ! देवानां कियन्तं कालं स्थितिः प्रज्ञप्ता? गौतम! एकं पल्यो. पमम् स्थितिः प्रज्ञप्ता, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति यावत् विहरति ।मु०७॥
टीका--देवाधिरात् जृम्भव्यन्तरविशेषवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-'अस्थि णं भंते' इत्यादि, अस्थि णं भंते ! जंभया देवा जंभया देवा ?' गौतमः पृच्छतिहे भदन्त ! अस्ति-संभवति खलु जम्भका देवाः जम्भकाः-जम्भन्ते विजृम्भन्तेस्वच्छन्दचारित्वेन ये चेष्टन्ते ते जृम्भकाः तिर्यग्लोकवासिनोव्यन्तरदेवाः किं भवन्ति ? भगवानाह-'हंता, अस्थि' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् अस्ति संभवति
व्यन्तरजम्भकवक्तव्यता'अस्थि णं भंते! जंभया देवा जंभया देवा' इत्यादि ।
टीकार्थ--देवों का अधिकार चल रहा है। इसलिये ज़ुभकविशेष वक्तव्यता की प्ररूपणा करने के लिये सूत्रकार ने इस सूत्र को कहा है'अस्थि णं भंते जंभया देवा, जंभया देवा' इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-भदन्त ! स्वच्छन्दचारी होने से जो विविध प्रकार की चेष्टाएँ किया करते हैं उनका नाम जंभकदेव हैं ये तिर्यग्लोक में रहते हैं और ये व्यन्तर जाति के देव हैं । इसी बात को गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-कि जुंभक देव यह पद स्वच्छन्दचरण शील होने के कारण तिर्यग्लोक वासीदेव जंभक देवों का वाचक है क्या ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता,
-०यन्त२ ga sd०यता“ अस्थि ण भंते जंभया देवा जंभया देवा" ४त्याह
ટકાથુ–દેવને અધિકાર ચાલી રહ્યો છે. તેથી હવે સૂત્રકાર વ્યક્તર જાતિના જંભક દેવવિશેષની વકતવ્યતાની પ્રરૂપણ કરે છે. જંભક સ્વચ્છેદચારી હોય છે. તેઓ વિવિધ પ્રકારની ચેષ્ટાઓ કર્યા કરે છે. તેઓ તિય
કમાં રહે છે. તેઓ વ્યન્તર જાતિના દેવ છે. ગૌતમ સ્વામી આ દેવના विषयमा भावी२ प्रभुने मेवे। प्रश्न पूछे छे ४-“अत्थिणं भंते ! जंभया देवा, जंभया देवा” 8 सावन् ! '' ५४ शु १२७४ २२५. શીલ, તિર્યકવાસી જૈભક દેવેનું વાચક છે?
मडावीर प्रभुने। उत्त२-" हता, अस्थि " ७गौतम ! - gazaq' પદ જંભદેવનું વાચક છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #401
--------------------------------------------------------------------------
________________
1
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० ८ सू०७ व्यंतरविशेषजृंभकदेवनिरूपणम् ३८७ खल्लु जृम्मका देवाः स्वच्छन्दचरणशीलतया तिर्यग्लोकवासिनो व्यन्तरदेवा जृम्भका इति शब्देन व्यपदिश्यन्ते । गौतमस्तथा शब्दव्यपदेशे कारणं पृच्छति - 'से केणट्टेण भंते । एवं बुच्च जंभया देवा, जंभया देवा ?" हे भदन्त । तद्-अथ केनार्थेन एवमुच्यते - जृम्भका देवाः जृम्भक देवशब्दव्यपदेश्या जुम्बक देवाः इति ? भगवानाह - 'गोयमा ! जंभगाणं देवा निच्चं पमुहयपकीलिया कंदप्रतिमोहणसीला' हे गौतम! जम्भकाः खलु देवाः नित्यं सततम् प्रमुदितप्रक्रीडिताः प्रमु दिवाथ तोषयुक्तास्ते प्रक्रीडिताच प्रकृष्टक्रीडा इति प्रमुदितमक्रीडिताः कन्दपरतिका: अत्यन्त कामकेलिरताः मोहनशीळाच भवन्ति, 'जेणं ते देवे कुद्धे पासेज्जा, सेणं पुरिसे महंतं अयस पाउगिज्जा' यः खलु जनः पुरुषस्तान् देवान् जृम्भकान् क्रुद्धान पश्येत् स खलु पुरुषो महत् अयशः - अनर्थ - रोगातङ्कादिकम् प्राप्नुयात्, अथ च 'जेणं ते देवे तृट्ठे पासेज्जा, सेणं महंतं जसं पाउणेज्ना' यः खलु अस्थि' हां गौतम ! जंभकदेवपद जंभकदेवका वाचक होता है-अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ, जंभया देवा जंभया देवा' हे भदन्त ! जृंभकदेव यह पद जृंभक देव का वाचक क्यों होता है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'गोयमा ! जंभगा णं देवा निच्च पमुझ्यपक्कीलिया कंदपरतिमोहणसीला' हे गौतम! ये जनकदेव सहा प्रमुदित रहते हैं, प्रकृष्ट क्रीडा करनेवाले होते हैं, अत्यन्त कामकेलि में रत रहते हैं, और मोहनशील होते हैं। 'जेणं ते देवे कुद्धे पासेज्जा, सेणं पुरिसे महंतं असं पाउणिज्जा' जो पुरुष इन जृंभक देवों को क्रुद्ध हुआ देखता है वह पुरुष बड़े भारी अयश - अनर्थ को रोगातंकादि उपद्रवों को प्राप्त करता है, 'जेणं ते देवे तुट्ठे पासेज्जा, से णं महंतं जसं पाउणेज्जा' तथा जो पुरुष इन
-
गौतम स्वामीनो प्रश्न - " से केणट्टेणं भंते ! एवं बुच्चइ, जंभया देवा, जंभया देवा" डे लगवन् ! याय શા કારણે એવું કહ્યા છે કે‘જ઼ભક દેવ’ આ પદ 'ભક દેવેનું વાચક છે ? આ પ્રશ્નને ઉત્તર भापता महावीर अलु छे ! " गोयमा ! जंभगाणं देवा निच्चं पमुइयपक्कीलिया कंदपरतिमोहण स्त्रीला ” હે ગૌતમ ! તે જ઼ભક દેવા સદા प्रभुहित ( खान हित ) रहे छे. ખૂબ જ ક્રીડા કરનારા હાય છે, अत्यंत अमडीडामा तीन रहे छे, मने मोहनशील होय छे. " जे ण ते देवे कुद्धे पासेज्जा, से ण पुरिसे महंत अयसं पाउणिज्जा " ने पुरुष આ જંત્મક દેવને ક્રોધાયમાન થયેલા જુવે છે, તે પુરુષ ભારે અયશ (रागात आदि उपद्रव अथवा अनर्थ) ने आस रे छे. “जे णं ते देवे तुट्टे पासेज्जा, से ण महंतं जसं पाउणेज्जा " તથા જે પુરુષ આ જ ભક
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #402
--------------------------------------------------------------------------
________________
३८८
भगवतीसूत्रे पुरुषस्तान् देवान् जम्भकान्-तुष्टान्-तोषयुक्तान् पश्येत्, स खल पुरुषो महद् यशःवैक्रियलब्ध्यादिकं प्राप्नुयात् । प्रकृतार्थमुपसंहरनाह-'से तेणटेणं गोयमा ! जंभगा देवा जंभगा देवा' हे गौतम ! तत्-अथ, तेनार्थेन, जृम्भका देवाः जम्मक पदव्यपदेश्याः जम्भका देवा इत्युच्यन्ते ! गौतमः पृच्छति-'कइविहाणं भंते ! जंभगा देवा पण्णता?' हे भदन्त कतिविधाः खलु जम्भकाः देवाः प्रज्ञप्ताः ? भगचानाह-'गोयमा ! दसविहा पण्णत्ता' हे गौतम जम्मका देवाः दशविधाः प्रज्ञप्ताः 'तं जहा' तद्यथा-ते यथा-'अनजभगा, पाणजभगा, सयणजभगा, पुष्फजंभगा, फलजंभगा, पुष्फफलजंभगा, बीयजंभगा,अवियत्तनंभगा' अन्नजृम्भकाः वस्त्रजृम्भकाः, लयनजृम्भका, शयनजृम्भका, पुष्पजम्भकाः फलजम्मकाः पुष्पफळजृम्भकार, जुंभक देवों को संतुष्ट हुआ देखता है, वह पुरुष बडे भारी यश को वैक्रियलब्धि आदि को प्राप्त करता है ‘से तेणटेणं गोयमा ! जंभगा देवा जंभगा देवा' इसी कारण हे गौतम ! जुंभकदेव यह पद जंभकदेव इस अर्थ का वाचक हैं । अर्थात् ज़ुभकदेव शब्द के वाच्य जुंभक देव हैं। अव गौतम प्रभुसे ऐसा पूछते हैं-'कइविहाणं भंते ! जंभगा देवा पण्णत्ता' हे भदन्त ! ज़ुभकदेव कितने प्रकार के कहे गये हैं-इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! दसविहा पण्णत्ता' हे गौतम ! जुंभक देव १० प्रकार के कहे गये हैं । 'तं जहा' जो इस प्रकार से हैं-'अन्नज भगा, पाणजंभगा, वत्थजंभगा, लेणगंभगा, सयणजंभगा, पुष्फजंभगा, फलजंभगा पुप्फफलजंभगा, बीयजंभगा, अवियत्तजंभगा' अनजभक, पानजुंभक, वस्त्रजुंभक, लयनāभक, शयनजुंभक, पुष्पमुंभक, फलजुंभक, पुष्प દેવેને સંતુષ્ટ થયેલા જુવે છે, તે પુરુષ ભારે યશની વૈક્રિયલબ્ધિ આદિની) प्राति घरे . “से तेणट्रेण गोयमा ! जाव जंभगा देवा, जंभगा देवा" . ગૌતમ ! આ કારણે મેં એવું કહ્યું છે કે “ ભક દેવ” આ પદ ઉપર દર્શાવ્યા એવાં જંભક દેવેનું વાચક છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-"कइ विहा ण भंते ! जंभगा देवा पण्णत्ता" હે ભગવન્! જભક દે કેટલા પ્રકારના કહ્યા છે?
महावीर प्रभुनी उत्तरे-“ गोयमा ! दसविहा पण्णत्ता" गौतम ! मवाना हुस १२ छे. " तंजहा"ते । नीये प्रमाणे छ
'अन्नजंभगा, पाणजंभगा, वत्थजंभगा, लेणजंभगा, सयणजभगा, पुप्फर्जभगा, फलजंभगा, बीजजंभगा, अवियत्तजंभगा” (१) अन्नम, (२) पान. ४ , (3) १४४, (४) यन , (५) शयनम , (6) ५०५०४१४, (७) सम3, (८) ०५६ , () भीम मन (१०)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #403
--------------------------------------------------------------------------
________________
ट
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० ८ सू० ७ व्यंतरविशेषजृंभक देवनिरूपणम् ३८९ बीजजृम्भकाः, अव्यक्तजृम्भकाः, तत्र अन्ने भोजन विषये जृम्भन्ते वैक्रियलब्धिसामर्थ्येण, अन्नाभाव - अन्नसद्भावान्नाल्पत्वान्नबहुत्वान्नसरसत्वान्नविरसत्वादिकरणेन विजृम्भते ते ये अन्नजम्मका व्यन्तरविशेषा उच्यन्ते तथैव पानजृम्भकाः, वखादिम्भकाः अपि अवसेयाः, एवं लयनजृम्भकाः - वैकियलब्ध्या लयनस्यगृहस्य निष्पादकाः लयनजृम्भका - व्यन्तरदेवा भवन्ति, एवं पुष्पलम्भकाः, फलजृम्भकाः, पुष्पफलोभयजृम्भकाश्च व्यन्तरदेवा भवन्ति तथैव 'बीजजुम्भकाः अव्यक्तजृम्भकाः- अव्यक्ताः अन्नादीनामपि भागेन जृम्भकाः ये भवन्ति ते अव्यतजृम्भकाः अन्नादि सर्ववस्तु निष्पादकाः व्यन्तरदेवा भवन्ति । गौतमः पृच्छति - 'जंभगाणं भंते ! देवा कहिं वसर्हि उवेति ? हे भदन्त ! जृम्भका खल देवाः कुत्र वसतिम् आवासम् उपयन्ति प्राप्नुवन्ति ? भगवानाह - 'गोयमा ! सव्वेस
फलजृंभक, बीजजृंभक और अव्यक्तजृंभक, अन्न- भोजन का अपनी बैलब्धि के सामर्थ्य से अभाव कर देना, या उसका सद्भाव कर देना, या उसे अल्प कर देना या उसे बहुत कर देना या उसे सरस कर देना, या नीरस कर देना इत्यादिरूप से जो नानाप्रकार की चेष्टाएँ करते हैं वे व्यन्तरविशेष अन्नजभक हैं। इसी प्रकार से पानकुंभक और वस्त्रादि जृंभक भी जानना चाहिये । वैक्रियलब्धि द्वारा जो गृह के fasures होते हैं वे व्तरदेव लयनजृंभक हैं । इसी प्रकार से पुष्पफल उभयभक व्यन्तरदेव होते हैं । अन्नादि समस्तवस्तुओं के जो निष्पादक व्यन्तरदेव होते हैं वे अव्यक्तजृंभक देव हैं।
સદ્દભાવ
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'जंभगा णं भंते ! 'देवा कहिं - सहं वेति' हे भदन्त ! जो ये जुंभक देव हैं वे कहां रहते हैं ? उत्तर में અવ્યક્ત જ્ભક અન્નનેા (ભેાજનને) પાતાની વૈક્રિયલબ્ધિ દ્વારા અથવા અભાવ કરી નાખનારા, તેની વૃદ્ધિ કરનારા અથવા તેને ન્યૂન કરનારા, તેને સરસ અથવા નીરસ કરનારા-આ પ્રકારની અન્નવિષયક વિવિધ ચેષ્ટાઓ કરનારા–જે વ્યતર વિશેષ છે, તેમને અન્નજ઼ભક કહે છે. એજ પ્રમાણે પાનજુભક અને વસ્ત્રાદિ જ઼ભક વિષે પશુ સમજવુ', પેાતાની વૈક્રિયલબ્ધિ દ્વારા ગૃહનું નિર્માણ કરનારા ગૂતર દેવાને ‘લયનજ ભક’કહે છે. એજ પ્રમાણે પુષ્પ′ ભક, જલક અને પુષ્પલ જ઼ભક વ્યંતર દેવે વિષે પશુ સમજવુ' જે યન્તર દેશ અનાદિ સમસ્ત વસ્તુએનુ પેતાની વૈક્રિયલબ્ધિ દ્વારા નિર્માણુ કરે છે, તેમને અવ્યક્ત જ ભક દેવ' કહે છે, गौतम स्वाभीन। प्रश्न- " जंभगा णं भंते ! देवा कहिं वखहिं उवेंति " હે ભગવન્ ! જે આ જલક દેવા છે, તે કયાં રહે છે ?
·
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #404
--------------------------------------------------------------------------
________________
३९०
भगवतीसूत्रे चेव दीहवेयड्रेसु चित्तविचित्तनमगसमगपधएसु कंचणपबएमु य, एस्थ णं जंभगादेवा वसहि उति' हे गौतम ! सर्वेषु चैव दीर्घवैतादथेषु पर्वतेषु प्रतिक्षेत्रं तेषां सद्भावात् सप्तत्यधिकशतसंख्यकेषु दीर्घवैतादयगिरीषु इत्यर्थः, अथ च चित्र. विचित्रयमकसमकपर्वतेषु-देवकुरुषु-शीतोदानया उभयपार्श्वे चित्रकूटो विचित्रकूटश्च पर्वतः एवमेव उत्तरकुरुषु शीताभिधाननद्या उभयपार्श्वे यमकसमकाभिधानौ पर्वतौ स्तस्तेषु पर्वतेषु, तथा काञ्चनपर्वतेषु उत्तरकुरुषु शीतानदी सम्बन्धिनां पञ्चानां नीलवदादिहदानां क्रमव्यवस्थितानां प्रत्येकं पूर्वपश्चिमतटयो देशदशकाञ्चनाभिधानाः पर्वताः सन्ति ते च शतसंख्यका (१००) भवन्ति एवं शीतोदानघा अपि काञ्चनपर्वताः शतसंख्या भवन्ति, एवं ते द्विशतसंख्यका जाताः तेषु पर्वतेषु च अत्र खलु-उपर्युक्तपर्वतत्रिकवर्गेषु जृम्भकाः देवा वप्तप्रभु कहते हैं-'सम्वेसु चेव दीहवेयड्रेस चित्तविचित्तजमगसमगपव्वएसु कंचनपव्वएमु य एत्थ णं जंभगा देवा वसहि उति' हे गौतम! समस्त दीर्घवैताढयपर्वतों में प्रतिक्षेत्र में इसका सद्भाव कहा गया है, अतः इनकी संख्या १७० हैं-ऐसे इन दीर्घवैताढयपर्वतों में तथा चित्रविचित्र पर्वतों में-देवकुरु में सीतोदा नदी के दोनों तरफ ये पर्वत हैं-इन सो पर्वतों में, इसी प्रकार से उत्तरकुरु में सीता नदी के दोनों तरफ जमक समक नामके दो पर्वत हैं-सो इन दोनों पर्वतों में, तथा कांचनपर्वतों में-उत्तरकुरु में सीता नदी संबंधी क्रमव्यवस्थित पांच नीलवदादि हृद हैं, सो इनके प्रत्येक के पूर्वपश्चिम तटों पर दश दश कांचन नाम के पर्वत हैं-और ये १०० हैं-इसी प्रकार सीता नदी के १०० सो इन २०० कांचन पर्वतों में, ये जुंभकदेव रहते हैं। अब गौतम प्रभु से ऐसा
महावीर प्रसुन उत्त२-" सव्वेसु चेव दीहवेयड्ढेसु चित्तविचित्तजमग. समगपव्वएसु कंचनपव्वएसु य एत्थ णं जंभगा देवा वसहि उति" 3 गौतम ! સમસ્ત દીર્ઘ વૈત ઢબે પર્વતેમાં–પ્રતિક્ષેત્રમાં તેમને સદૂભાવ કહ્યો છે, તેથી તેમની સંખ્યા ૧૭૦ની છે, એવાં દીઘ વૈતાઢય પર્વતેમાં જુભક દેવે રહે છે તથા ચિત્રવિચિત્ર પર્વ તેમાં પણ તેઓ રહે છે. દેવકુરુમાં સીતેદા નદીની બને તરફ આ પર્વત છે, એજ પ્રમાણે ઉત્તર કુરુમા સીતા નદીની બને તરફ યમક સમક નામના બે પર્વત છે, તેમાં જભક દે વસે છે, તથા કાંચન પર્વતેમાં પણ તેઓ વસે છે. ઉત્તર કુરુમાં સીતા નદી સંબંધી કુમવ્યવસ્થિત નિલવત આદિ પાંચ હદ છે. તે દરેક હદના પૂર્વ પશ્ચિમ તટ પર ૧૦–૧૦ કાંચન નામના પર્વોતે છે. તેથી કાંચન પર્વોતાની કુલ સંખ્યા ૧૦૦ થાય છે. એવી જ રીતે સીતેદા નદીના પણ કાંચન પર્વતે સો હોય છે આ સે કાંચન પર્વતેમાં જંભક દે વસે છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #405
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेन्द्रका टीका श०१४ उ० ८ सू०७ व्यंतर विशेष जृंभक देवनिरूपणम् ३९१
तिम् आवासम् उपयन्ति प्राप्नुवन्ति । गौतमः पृच्छति - 'जंभगाणं भंते! देवाण केवइयं कालं ठिई पण्णत्ता ?' हे भदन्त ! जृम्भकाणाम् देवानां कियन्तं कालं स्थितिः प्रज्ञप्ता ? भगवानाह - 'गोयमा ! एगं पलिओवमं ठिई पण्णत्ता' हे गौतम ! एक पल्योपमम् जृम्भकाणं देवानां व्यन्तरविशेषानाम् स्थितिः प्रज्ञप्ता । अन्ते गौतम आह, 'सेवं मते ! सेवं भंते । त्ति जाव विहरह' हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति प्रतिपादयन् गौतमो यावद्विहरति तिष्ठति ॥ सू० ७ ॥
"
इति श्री विश्वविख्यात जगद् वल्लभादिपद भूषित बालब्रह्मचारि 'जैनाचार्य ' पूज्यश्री घासीलाल व्रतिविरचितायां श्री "भगवती" सूत्रस्य प्रमेयचन्द्रिका ख्यायां व्याख्यायां चतुर्दशशतकस्य अष्टमोदेशकः समाप्तः ॥ १४-८॥
पूछते हैं-जभगाणं भंते । देवाणं केवइथं कालं ठिई पण्णत्ता' जृंभकदेवों की स्थिति कितने काल की कही गई है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-गोयमा ! एवं पलिओवमं ठिई पण्णत्ता' हे गौतम! व्यन्तर देवविशेषरूप इन जंभक देवों की स्थिति एक पल्योपम की कही गई है । अब अन्त में गौतम कहते हैं - 'सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति जाव विहरइ' हे भदन्त । आपका कहा हुआ यह सब विषय सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब विषय सत्य ही है ऐसा कहकर वे गौतम यावत् अपने स्थान पर विराजमान हो गये || सू० ७ ॥
जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजी महाराज कृत "भगवती सूत्र " की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके चौदहवें शतक का आठवाँ उद्देशक समाप्त ॥ १४-८ ॥
गौतम स्वामीनो प्रश्न - " जंभगाणं भंते ! देवाण केवइयं कालं ठिई पण्णत्ता ?” हे भगवन् ! भूल हेवानी स्थिति हैटसा अजनी उही छे ? भडावीर अलुना उत्तर- " गोयमा ! एगं पलिओवमं ठिई पण्णत्ता હે ગૌતમ! વ્યતર દેવવિવશેષ રૂપ આ જ઼ભકાની સ્થિતિ એક પત્યેાપમની उही छे. उद्देशाने मते गौतम स्वामी डे छे - “ सेवं भते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरइ " " हे भगवन् ! आप स्थन सत्य छे. हे लगवन् ! आये આ વિષયનું જે પ્રતિપાદન કર્યું, તે સર્વથા સત્ય જ છે, આ પ્રમાણે કહીને તેઓ પેાતાના સ્થાને બેસી ગયા. ાસૂ॰ા
જૈનાચાય જૈનધમ દિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતીસૂત્ર’’ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના ચૌદમા શતકના આઠમા ઉદ્દેશે। સમાસ ૫૧૪-૮
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
ܕܕ
99
Page #406
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
अथ नवमोद्देशकः पारभ्यतेचतुर्दश शतके नवमोदेशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् । यो भावितात्मा अनगारः स्वकर्मलेश्यां न जानाति स किं सशरीरं जीवं जानाति ? इत्यादि प्रश्नोत्तरवक्तव्यता परूपणम् , किं रूपी पुद्गलस्कन्धः प्रकाशितो भवति ? इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् , ये पुद्गलाः प्रकाशिता भवन्ति, ते कियन्तः सन्ति ? इत्यादि निरूपणम् , नैरयिकाणां सुखोत्पादकाः पुद्गलाः न भवन्ति, इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् , असुरकुमाराणां मुखोत्पादकाः पुद्गलाः भवन्ति नवेति वक्तव्यतामरूपणम् , पृथिवीकायिकानां सुखोत्पादकाः दुःखोत्पा दकाश्च पुद्गलाः भवन्ति, इत्यादि वक्तव्यताप्ररूपणम् , नारकाणां किम् इष्टाः,
नववें उद्देशे का प्रारंभचौदहवें शतक के इस नौवें उद्देशे में जो विषय आया हुआ हैउसका विवरण संक्षेपतः इस प्रकार से हैं
जो भावितात्मा अनगार कर्मलेश्या को नहीं जानता है वह क्या सशरीर जीव को जानता है ? इत्यादि प्रश्नोत्तर वक्तव्यता का प्ररूपण, क्या रूपी पुद्गल स्कन्ध प्रकाशित होता है ? इत्यादि वक्तव्यता का प्ररूपण, जो पुद्गल प्रकाशित होते हैं वे कितने हैं ? इत्यादि निरूपण नैरयिकों के सुखोल्पाक पुद्गक नहीं होते हैं इत्यादि वक्तव्यता का निरूपण । असुरकुमारों के सुखोत्पादक पुद्गल होते हैं या नहीं होते हैं इस वक्तव्यता का निरूपण, पृथिवीकायिकों के सुखोत्पादक और दुःखोत्पादक पुद्गल होते हैं इत्यादि वक्तव्यता का निरूपण, नारकों
नवमा उद्देशाने पार - ચૌદમાં શતકના નવમાં ઉદ્દેશામાં જે વિષયનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, તેનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ આ પ્રમાણે છે –
જે ભાવિતાત્મા અણગાર પિતાની કમલેશ્યાને જાણતા નથી, તે શું सशरीर मामान छ १ मा प्रश्न मन तना उत्तरनी ३५९. “शु. રૂપી પુદ્ગલરકધ પ્રકાશિત હોય છે ?” ઈત્યાદિ પ્રશ્નોત્તરનું પ્રતિપાદન.“જે પુદ્ગલે પ્રકાશિત હોય છે, તેમની સંખ્યા કેટલી છે? નારકમાં સુખત્પાદક પુદ્ગલેને સદ્ભાવ નથી, ઈત્યાદિ વિષયનું નિરૂપણ. “ અસુરકુમારેમાં સુખપાદક પદ્ધ હોય છે કે નથી હોતાં ?” ઈત્યાદિ પ્રશ્નોત્તરની પ્રરૂપણ પૃથ્વીકાયિકમાં સુખત્પાદક અને દુખત્પાદક પુદ્ર હોય છે, એવું પ્રતિપાદન. “શું નારકમાં ઈટાનિષ્ટ પુલે હેાય છે? ઈત્યાદિ વક્તવ્યતાની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #407
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० १ अनगारविशेषनिरूपणम् ३९३ अनिष्टाः वा पुद्गलाः भवन्ति ? इत्यादि वक्तव्यतामरूपणम् , महर्दिकदेवस्य सहस्ररूपविकुर्वणानन्तरं सहस्रभाषासु भाषितुं सामर्थ्यवर्णनम् , एषा भाषा भवति ? सहस्रं वा भाषा भवति ? इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् , सूर्यशब्दार्थप्ररूपणम् । सूर्यप्रभावक्तव्यता प्ररूपणम् । श्रमणानां सुख तुल्यता वक्तव्यता प्ररूपणम् ॥
अनगारविशेषवक्तव्यता। मूलम्"अणगारे णं भंते! भावियप्पा अप्पणो कम्मलेस्सं न जाणइ, न पासइ, तं पुण जीवं सरूवि सकम्मलेस्सं जाणइ, पासइ ? हंता, गोयमा! अणगारे णं भावियप्पा अप्पणो जाव पासइ, अत्थिणं भंते ! सरूवी सकम्मलेस्सा, पोग्गला,ओभासंति, पभासंति, उज्जोयंति, पजोयंति ? हंता, अस्थि, कयरे णं भंते ! सरूवी सकम्मलेस्सा, पोग्गला ओभासेंति जाव पभासति ? गोयमा! जाओ इमाओ चंदिमसूरियाणं देवाणं विमाणेहितो लेस्साओ बहिया अभिनिस्सडाओ, ताओ ओभासेंति, पभासेंति, एवं एएणं गोयमा! ते सरूवी सकम्मलेस्ता पोग्गला ओभासेंति ?॥सू०१॥ के क्या इष्ट अनिष्ट पुद्गल होते हैं इत्यादि वक्तव्यता का प्ररूपण, महर्द्धिक देव की सहस्र रूपों की विकुर्वणा के बाद सहस्रभाषाओं में बोलने की शक्ति का वर्णन, वह एक भाषा होती है या हजार भाषा रूप होती है इत्यादि वक्तव्यता का प्ररूपण । सूर्य शब्द के अर्थ की प्ररूपणा । सूर्यप्रभा की वक्तव्यता प्ररूपणा श्रमणों के सुख की ल्यता का कथन। પ્રરૂપણુ સહસ્ત્ર રૂપની વિદુર્વણ કરીને સહસ્ત્ર ભાષાઓમાં બેસવાની મહદ્ધિક દેવની શક્તિનું વર્ણન “તે એક ભાષા રૂપ હોય છે, કે હજાર ભાષા રૂપ હોય છે?” ઈત્યાદિ પ્રકારનું પ્રતિપાદન સૂર્ય શબ્દના અર્થની પ્રરૂપણું સૂર્ય પ્રજાની વક્તવ્યતાની પ્રરૂપણા શ્રમના સુખની તુલ્યતાનું કથન.
भ० ५०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #408
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
छाया -- अनगारः खलु भदन्त ! भावितात्मा आत्मनः कर्मलेश्यां न जा नाति, तं पुनर्जीवं, सरूपिणम् सकर्मलेश्यं जानाति - पश्यति ? हन्त गौतम ! अनगारः खलु भावितात्मा आत्मनो यावत् पश्यति, अस्ति खलु भदन्त ! सरू - पिणः सकर्मलेश्याः पुद्गलाः अवमासन्ते, प्रभासन्ते ? इन्त, अस्ति, कतरे खलु भदन्त ! सरूपिणः सकर्मलेश्याः पुद्गलाः अवभासन्ते, यावत् - प्रभासन्ते ? गौतम ! याः इमाः चन्द्रमूर्याणां देवानां विमानेभ्यो लेश्याः बाह्याः अभिनिः सृताः ताः अवभासन्ते, प्रभासन्ते एवम् एतेन गौतम । ते सरूपिणः सकर्मलेश्याः पुद्गलाः अवभासन्ते ॥ ० १ ॥
टीका-पूर्वोदेशके देवानां विचित्रार्थविषयसामर्थ्यसत्वेऽपि तेषां स्वकर्मलेश्यापरिज्ञानसामर्थ्याभावस्य प्ररूपितत्वेन तत्प्रस्तावात् अनगारस्यापि स्वकर्मलेश्या परिज्ञानसामर्थ्यामानं प्ररूपयितुमाह्-' अणगारेणं भंते ' इत्यादि । अणगारेण भंते ! भावियप्पा अप्पणी कम्मलेस्सं न जाणइ, न पासह, तं पुण जीवं सर्वि सकम्मलेस्सं जाणइ, पासह ?' गौतमः पृच्छति - हे भदन्त ! अनगारः अनगारविशेषवक्तव्यता
३९४
'अणगारे णं भते । भावियप्पा अप्पणी कम्मलेस्सं न जाणई' इत्यादि । टीकार्थ- पूर्व उद्देशे में विचित्रार्थविषयक शक्ति का सद्भाव प्रकट किया गया है। फिर भी इनमें स्वकर्मलेश्या के परिज्ञान की शक्ति का अभाव कहा गया है अतः इसी प्रकरण को लेकर अनगार को भी स्वकर्मइया के परिज्ञान की शक्ति का अभाव है - इस विषय को प्रकट करने के लिये सूत्रकार ने यह सूत्र कहा है- इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है- 'अणगारे भंते! भाविधप्पा अप्पणो कम्मालेस्सं न जाणइ न पास, तं पुण जीवं सरूविं सकम्मलेस्सं जाणइ पासइ' हे भदन्त ! -मगार विशेष वक्तव्यता
" अणगारे णं भंते ! भावियप्पा अप्पणो कम्मलेस्सं न जाणइ " इत्याहिટીકા”—આની પહેલાના ઉદ્દેશામાં વિવિધ અર્થ વિષયક વિશિષ્ટ શક્તિના સદ્ભાવ પ્રકટ કરવામાં આન્યા છે. પરન્તુ દેવામાં સ્વકમ લેસ્યાના પરિજ્ઞાનની શક્તિના અભાવ કહ્યો છે. અણુગારમાં પશુ સ્વકમલેશ્યાના પરિજ્ઞાનની શકિતના અભાવ હાય છે. એજ વાતને સૂત્રકારે પ્રનેાત્તર રૂપે આ સૂત્રમાં પ્રકટ કરી છે–
गौतम स्वामीनो प्रश्न- " अणगारेण भंते ! भावियप्पा कम्मलेस्सं न जाणइ न पास, तं पुण जीवं सरूविं सकम्मलेस्सं जाणइ पासइ ?" हे भग
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #409
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० १ अनगारविशेषनिरूपणम् ३९५ खलु भावितात्मा-संयमसंस्कारेण वासितान्तःकरणः, आत्मनः-स्वस्य सम्बन्धिनी कर्मलेश्याम्-कर्मणो योग्य लेश्या-कृष्णनील कापोतादिका, कर्मणो वा लेश्यासम्बन्धः कर्मलेश्या, तां विशेषतो न जानाति, सामान्यतश्च न पश्यति किम् ? किन्तु तं पुनर्जीवम् , यो जीवः कर्मलेश्यावान् भवति तं जीवं स्वात्मानम् , सरूपिणम्-रूपेण-शरीरेण सह वर्तते यस्तं सरूपिणम् सशरीर मित्यर्थः, अतएव सकर्मलेश्यं-सकर्मलेश्यया सह वर्तमानं सकर्मलेश्यं स्वात्मानमिति पूर्वेण सम्बन्धः किं जानाति ? पश्यति ? भगवानाह-'हंता, गोयमा ! अणगारेणं भावियप्पा अप्प. णो जाव पासइ' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , अनगारः खलु भावितात्मा आत्मनो यावत्-कर्मलेश्या विशेषरूपेण न जानाति, सामान्यरूपेण न पश्यति, किन्तु स्वात्मानं सरूपिणं सकर्मलेश्यं जानाति, पश्यति शरीरस्य चक्षुह्यत्वात् जीवस्य च कथंचिच्छरीराव्यतिरिक्तत्वात् भावितात्मा अनगारश्छद्मस्थत्वात् ज्ञानावरणादि जो अनगार संयम के संस्कार से वासितान्तःकरणवाला है वह अपनी संघवी कर्मयोग्य कृष्ण, नील, कापोत आदि लेश्या को अथवा कर्म संबंधी कृष्णादि लेश्या को विषयरूप से नहीं जानता है, और सामान्यरूप से उसे नहीं देखता है, तो क्या वह कर्म एवं लेश्या से युक्त हुए ऐसे शरीरसहित स्वात्मा को नहीं जानता है ? नहीं देखता है ? इसके उत्तर में प्रभु करते हैं-हंता, गोयमा ! अणगारेण भावियप्पा अप्पणो जाव पासह' हां गौतम ! भावितात्मा अनगार अपनी कर्मलेश्याको-ज्ञानावरणादि कर्मों को और कृष्णादिलेश्या को-विशेष. रूप से नहीं जानता है, नहीं देखता है, किन्तु वह शरीरसहित, एवं कर्म और लेश्या सहित अपनी आत्मा को जानता और देखता है। વન્! જે અણગાર સંયમના સંસ્કારથી યુકત અંત:કરણવાળે છે, તે સ્વકર્મા
ગ્ય કૃષ્ણ, નીલ, કાપિત આદિ લેસ્થાઓને અથવા કર્મસંબંધી કૃષ્ણાદિ લેશ્યાઓને વિશેષ રૂપે જાણતા નથી અને સામાન્ય રૂપે તેને દેખતો નથી. તે શું તે કમર અને વેશ્યાઓથી યુકત એવા શરીરસહિત સ્વાત્માને (पोताना मामाने) ngो नथी ? हुमत नथी ? ।
महावीर प्रभुनी उत्त२-" हंता, गोयमा! अणगारेणं भावियप्पा अप्पणो जाव पासइ" डा, गौतम ! मावितात्मा ॥२ पोतानी श्यामानજ્ઞાનાવરણાદિ કર્મોને અને કૃણાદિ લેશ્યાઓને-વિશેષ રૂપે જાણતા નથી અને દેખતે નથી, પરંતુ તે શરીરસહિત અને કર્મો અને વેશ્યાઓ સહિતના પિતાના આત્માને જાણે છે અને દેખે છે. આ કથનને ભાવાર્થ એ છે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #410
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे कर्मयोग्याः कर्मसम्बन्धिनीर्वा कृष्णादिलेश्याः न जानाति कर्मद्रव्यस्य लेश्याद्रव्यस्यचातिमूक्ष्मत्वेन छद्मस्थस्य ज्ञानागोचरत्वात् किन्तु सः अनगारः कमलेश्यावन्तं शरीरयुक्तं च स्वात्मानं जानात्येव, शरीरस्य चक्षुर्माह्यत्वात् आत्मनश्च शरीरेण सह कथंचिदभेदेन तस्य स्वसंविदितत्वात् इति । सरूपिकमलेश्या सहितत्वप्रस्तावातू गौतमः पृच्छति-'अस्थि णं भंते ! सख्वी सकम्मलेस्सा पोग्गला ओभासंति, जाव पभासंति ?' हे भदन्त ! अस्ति-संभवति खलु सरूपिणः-रूपेण मूर्ततया सह ये वर्तन्ते ते सरूपिणो वर्णादिमन्तः, सकर्मलेश्याः कर्मलेश्यया सह वर्तमानाः सकर्मलेश्याः, पुद्गलाः स्कन्धरूपाः अवमासन्ते-प्रकाशन्ते, यावत्-उद्इस कथन का तात्पर्य ऐसा है कि भावितात्मा अनगार छमस्थ होने के कारण ज्ञानावरणीयादि कर्म के योग्य अथवा कर्म संबंधी कृष्णादिलेश्याको नहीं जानता है क्योंकि कर्मद्रव्य और लेश्या, द्रव्य अतिसूक्ष्म होते हैं इस कारण वे छद्मस्थ के ज्ञान के विषयभूत नहीं होते हैं । परन्तु वह कर्म और लेश्या से युक्त तथा शरीर सहित स्वात्माको तो जानता ही हैक्योंकि शरीर चक्षुद्वारा ग्राह्य होता है और आत्मा शरीर से सम्बन्धित है-अर्थात् आत्मा का शरीर के साथ कथंचित् अभेद है-तथा स्वसंविदित है-इस कारण भावितात्मा अनगार कर्म एवं लेश्या से युक्त तथा शरीर सहित स्वात्मा को जानता है।
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'अस्थिणं भंते ! सरूवी सकम्मलेस्सा पोग्गला आभासंति जाब पभासंति' हे भदन्त ! सरूपी- वर्णादिवाले एवं कर्मलेश्यावाले पुद्गलस्कन्ध प्रकाशित होते हैं ? यावत्-उयोतित કે–ભાવિતાત્મા અણગાર છદ્મસ્થ હોય છે. તેથી તે જ્ઞાનાવરણદિ કર્મને
ગ્ય અથવા કર્મ સંબધી કૃણાદિ લેશ્યાઓને જાણતા નથી, કારણ કે કદ્રવ્ય અને લેહ્યાદ્રિવ્ય અતિસૂક્ષમ હોય છે. તેથી તેઓ છવાસ્થના જ્ઞાન દ્વારા જાણી શક્તા નથી. પરંતુ એ જ કર્મ અને લેશ્યાથી યુક્ત તથા શરીરસહિત આત્માને તે તેઓ જાણે જ છે, કારણ કે શરીર ચક્ષુ ગ્રાહ હોય છે અને આત્મા શરીર સાથે સંબંધ ધરાવે છે. એટલે કે આત્માને શરીરની સાથે અમુક દષ્ટિએ અભેદ છે, તથા તે સ્વસંવિદિત છે. આ કારણે ભાવિતાત્મ અણગાર કર્મ અને લક્ષ્યાથી યુકત તથા શરીરસહિત પિતાના આત્માને જાણે છે.
गीतम स्वामीना प्रश्न-" अस्थि णं भंते ! सरूवी सकम्मलेस्सा पोग्गला ओभासंति जाव पभासंति ?' 3 गवन् ! भ३५ी (वहिवाi) सनम. લેશ્યાવાળાં પુલસ્ક પ્રકાશિત હોય છે? ઉદ્દ્યોતિત હોય છે ? પ્રદ્યોતિત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #411
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श) १४ उ. ९ सू० १ अनगारविशेषनिरूपणम् ३९७ द्योतन्ते, प्रद्योतन्ते, प्रभासन्ते ? भगवानाह-'हंता, अस्थि ' हे गौतम ! हन्तसत्यम् , अस्ति-संभवति खलु सरूपिणः सकर्मलेश्याः स्कन्धरूपाः पुद्गलाः अब. भासन्ते यावत् प्रभासन्ते इति । गौतमः पृच्छति-'कयरेण भंते ! सरूपी सकम्मलेस्सा पोग्गला ओभासंति जाव पभासेंति ?' हे भदन्त कतरे खलु सरूपिणः सकर्मलेश्याः पुद्गलाः स्कन्धरूपाः अबभासन्ते, यावत्-उद्योतन्ते, प्रद्योतन्ते, प्रभासन्ते ? भगवानाह-' गोयमा ! जामो इमामो चंदिमसरियाणं देवाणं विमाणे हितो लेस्साओ बहिया अभिनिस्सडाभो, ताओ ओभासंति जाव पभासेंति' हे गौतम ! याः इमाः चन्द्रमूर्याणां देवानां विमानेभ्यो लेश्याः बहिः अभिनि:मृताः बहिनिर्गता भवन्ति ताश्चन्द्रमूर्यविमाननिर्गतास्तेजोलेश्याः अवभासन्ते यावत्-उद्योतन्ते, प्रद्योतन्ते, प्रभासन्ते, अतएव ‘एवं एएण गोयमा ! होते हैं ? प्रद्योतित होते हैं ? प्रभासित होते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं'हंता, अस्थि' हांगौतम ! वर्णादिवाले एवं कर्मलेश्यावाले पुद्गलस्कन्ध प्रकाशित होते हैं यावत् प्रभासित होते हैं । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'कयरे णं भंते ! सरूवी सकम्मलेस्सा पोग्गला ओभासंति जाव पभासे ति' हे भदन्त ! वर्णादिवाले एवं कर्मलेश्यावाले पुद्गलस्कन्ध जो प्रकाशित यावत् प्रभासित होते हैं, वे कितने हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! जाओ इमाओ चंदिममूरियाणं देवाणं विमाणेहितो लेस्साओ बहिया अभिनिस्साओ ताओ ओभासति जाव पभासें ति' हे गौतम ! जो ये चन्द्र और सूर्यों के विमानों से बाहिर निकली हुई लेश्याएँ हैं-वे चन्द्र सूर्यनिर्गत तेजोलेश्याएँ (तेज) प्रकाशित होती हैं यावत् હોય છે? પ્રભાસિત હોય છે ? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે"हंता, अत्यि" ७, गौतम ! ते पुर३२४ । शित, ज्योतित भने પ્રભાસિત હોય છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" कयरे णं भंते ! सरूवी सकम्मलेस्सा पोग्गला ओभासंति जाव पभासेंति ?” उससवन् ! पहिवार मने भलेश्यापणi પુલર છે જે પ્રકાશિત, ઉદ્યોતિત, પ્રદ્યોતિત અને પ્રભાસિત હોય छे, ते ६i छ ?
भडावीर प्रसुने। उत्त२-" गोयमा ! जाओ इमाओ चंदिमसूरियाणं देवाण विभाणेहिंतो लेस्साओ बाहिया अभिनिस्सूडाओ ताओ ओभासंति, जाव पभासेति" गौतम ! मा २ यन्द्र भने सूर्य ना विमानामाथी महा२ न. ળતી લેશ્યાઓ છે, તે ચન્દ્રસૂર્યનિર્ગત તેજલેશ્યાઓ (તેજ) પ્રકાશિત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #412
--------------------------------------------------------------------------
________________
३९८
भगवती सूत्रे
ते सरूवी सम्मलेसा पोग्गला ओमासेंति जात्र पभासेंति ' हे गौतम ! एवं रीया, एतेनैव चन्द्रसूर्यविमान निर्गत तेजोलेश्यामकाशेनैव ते पूर्वोक्ताः सरूपिणः सकर्मकेषाः पुद्गलाः स्कन्धरूपा अपि अवमापन्ते यावत्-उद्योतन्ते, प्रद्यो तन्ते, प्रभासन्ते चेति भावः । अत्रेदं बोध्यम् - यद्यपि चन्द्रसूर्य विमानपुद्गलानामेव पृथिवीकायिकतया सचेतनत्वात् सकर्मलेश्यावस्त्रमुचितं तथापि तन्निर्गतप्रकाशपुद्गलानां तद्धेतुकत्वेन कार्ये कारणोपचारात स्कन्धरूपपुद्गलानामपि सकर्मलेश्यासेयमिति ध्येयम् ॥ मू० १ ॥ पुद्गल विशेषवक्तव्यता ।
मूलम् - 'नेरइयाणं भंते! किं अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला ? गोयमा ! नो अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला, असुउद्योतित होती हैं, प्रद्योतित होती हैं, प्रभासित होती हैं, अत एव ' एवं एएणं गोयमा ! ते सरूवी सम्मलेस्सा पोग्गला ओभासेति, जाव भासेति' हे गौतम ! इस चन्द्रसूर्यनिर्गत तेजोलेश्या के प्रकाश से ही वे पूर्वोक्त सरूपी - वर्णादिवाले एवं कर्मलेश्यावाले स्कन्धरूप पुद्गल भी अवभासित होते हैं, यावत्-उद्योतित होते हैं, प्रद्योतित होते हैं, प्रभासित होते हैं। यहां पर ऐसा समझना चाहिये - यद्यपि चन्द्रसूर्य के विमान के पुल पृथिवीकायिक होने से सचेनन हैं - इससे उनमें सकर्म
श्यावता तो उचित है परन्तु उनसे निकले हुए प्रकाश के पुद्गल कर्मलेवाले नहीं हैं फिर भी वे उनसे निकले हैं - इस कारण वे प्रकाश के पुद्गल कार्य में कारण के उपचार को लेकर कर्मलेश्यावाले कहे गये हैं ऐसा जानना चाहिये ॥ ०१ ॥
V
उद्योतित, अद्योतित, मने प्रभासित होय छे, तेथी " एवं एएणं गोयमा ! ते खत्री सम्मलेना पोगाला ओभासेति जाव पभासें ति " डे गौतम ! भा ચન્દ્રસૂનિગત તેોલેશ્યાના પ્રકાશથી જ તે સરૂપી (વર્ણાદિવાળાં) અને ક્રમ લેશ્યાઓવાળાં સ્કંધ રૂપ પુદ્ગલા પણ અવભાસિત, ઉદ્યોતિત, પ્રદ્યોતિત અને પ્રભાસિત હોય છે. અહીં એવુ' સમજવું જોઇએ કે ચન્દ્રસૂનાં વિમાનાનાં પુદ્ગલ પૃથ્વીકાયિક હે.વાથી સચેતન છે, તેથી તે પુદ્ગલામાં તેા સકમવૈશ્યાવત્તા હાઈ શકે છે, પરન્તુ તે વિમાનામાંથી નીકળેલાં પ્રકાશનાં પુદ્ગલે ક્રમ લેશ્યાવાળાં હતાં નથી. છતાં પણ તેઓ તેમાંથી નીકળે છે, આ કારણે પ્રકાશનાં તે પુāાને, કામાં કારણના ઉપચારની અપેક્ષા એક લેયાવાળાં કહ્યાં છે, એમ સમજવુ', પ્રસૂ॰૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #413
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० २ पुद्गलविशेषनिरूपणम् ३९९ रकुमाराणं भंते! किं अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला? गोयमा! अत्ता पोग्गला, णो अणत्ता पोग्गला, एवं जाव थणियकुमाराणं पुढवीकाइयाणं पुच्छा, गोयमा! अत्ता वि पोग्गला, अणत्ता वि पोग्गला, एवं जाव मणुस्साणं, वाणमंतरजोइसिय वेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं, नेरइयाणं भंते! किं इट्ठा पोग्गला, अणिटा पोग्गला? गोयमा! नो इट्टा पोग्गला, अणिटा पोग्गला, जहा अत्ता भणिया, एवं इट्टा वि, कंता वि, पिया वि, मणुन्ना वि भाणियव्वा, एए पंचदंडगा। देवेणं भंते! महडिए जाव महासोक्खे रूवसहस्सं विउवित्ता पभू भासासहस्सं भासित्तए ? हंता, पभू साणं भंते! किं एगा भासा भासासहस्सं? गोयमा! एगा णं सा भासा, णो खलु तं भासासहस्सं" ॥सू०२॥
छाया-नैरयिकाणां भदन्त ! किम् आत्राः (आप्ताः) पुद्गलाः, अनात्राः (अनाप्ताः) पुद्गलाः ? गौतम ! नो आत्राः पुद्गलाः, अनात्राः पुद्गलाः असुरकुमाराणां भदन्त ! किम् आत्राः पुद्गलाः अनात्राः पुद्गलाः गौतम ! आत्राः पुद्गलाः नो अनात्राः पुद्गलाः, एवं यावत्-स्तनितकुमाराः, पृथिवीकायि कानां पृच्छा, गौतम ! आत्रा अपि पुद्गलाः, अनात्रा अपि पुद्गलाः एवं यावत्मनुष्याणाम्, वानव्यन्तरज्योतिषिकवैमानिकानां यथा असुरकुमाराणाम्, नैरयिकाणां भदन्त ! किम् इष्टाः पुद्गलाः, अनिष्टाः पुद्गलाः १ गौतम ! नो इष्टाः पुद्गलाः, अनिष्टाः पुद्गलाः यथा आत्राः भणिताः, एवम् इष्टा अपि, कान्ता अपि, पिया अपि, मनोज्ञा अपि, भणितव्याः, एते पञ्चदण्डकाः । देवः खलु भदन्त ! महर्दिको यावत्-महासौख्यो रूपसहस्रं विकुवित्वा प्रभुः भाषा सहस्रं भाषितुम् ? हन्त, प्रभुः, सा खलु भदन्त ! किम् एका भाषा भाषासहस्रम् ? गौतम ! एका खलु सा भाषा, नो खलु सा भाषासहस्रम् ॥ सू० २॥
टीका-पुद्गलाधिकारात्तद्विशेषवक्तव्यता प्ररूपयितुमाह 'नेरइया णं भंते' इत्यादि । 'नेरइयाणं भंते। किं अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला ?' गौतमः
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #414
--------------------------------------------------------------------------
________________
४००
भगवतीसूत्रे पृच्छति-'हे भदन्त ! नैरयिकाणां किम् आत्रा:-आसमन्तात् त्रायन्ते-दुःखात संरक्षन्ति, सुखं च उत्पादयन्तीति आत्राः सुखकारकाः, आप्ता वा-एकान्ता. त्यन्तहिताः, अतएव रमणीयाः पुद्गलाः भवन्ति ? किंवा अनात्रा:-दुःखकारकाः अनाप्ताः वा-एकान्ताहिताः पुद्गला भवन्ति १ भगवानाह-'गोयमा ! नो अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला,' हे गौतम ! नैरयिकाणां नो आत्रा:-सुखकारकाः, आप्ता वा-एकान्तहिताः, पुद्गला भवन्ति, अपितु अनात्रा:-दुखकारकाः, अनाप्ता वा एकान्ताहिताः, पुलाः भवन्ति, गौतमः पृच्छति-'असुरकुमाराणं
पुद्गलविशेषवक्तव्यता'णेरइयाणं भंते ! कि अत्ता पोग्गला अणत्ता पोग्गला' इत्यादि ।
टीकार्थ-पुद्गल का अधिकार चल रहा है-इसलिये यहां पर सूत्रकार ने पुद्गल विशेष की प्ररूपणा की है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐला पूछा है-'नेरयाण भते ! किं अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला' हे भदन्त ! नैरयिकों के आत्र-सब प्रकार से दुःखों से रक्षा करनेवाले और सुख को उत्पन्न करनेवाले-पुद्गल होते है ? अनात्र-दुःखकारक पुद्गल होते हैं ? अथवा-अनाप्त-एकान्त रूप से अहितकारक पुद्गल होते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! नो अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला' हेगौतम ! नैरयिकों को सुखकारक या एकान्ततः हितविधायक पुद्गल नहीं होते हैं, अपि तु अनात्र-दुःखकारक या अनाप्त-एकान्ततः अहितविधायक ही पुद्गल होते हैं।
-युद्धसविशेष १४तव्यत“णेरइया णं भंते ! किं अत्ता पोगला अणत्ता पोगला"त्याह
ટીકર્થ–પુલની પ્રરૂપણું ચાલી રહી છે. તેથી હવે સૂત્રકાર આ સૂત્રમાં પુલવિશેષની પ્રરૂપણ કરે છે. આ વિષયને અનુલક્ષીને ગૌતમ સ્વામી महावीर प्रसुने । प्रश्न पूछे छे -" नेरइया ण' भंते ! किं अत्ता पागला, अणत्ता पोगाला ?" असावन ! नानां पुरस। मात्र डाय छ, सनात्र હોય છે? (જે પુલે દુખેથી રક્ષા કરનારા અને સુખઉત્પન્ન કરનારાં હોય છે, તેમને “આત્રપલ' કહે છે. દુઃખકારક પુદ્ગલને અનાત્ર પુદ્રલે કહે છે) અથવા નારકેનાં પુત્ર સુખકારક હોય છે, કે અનાપ્ત (એકાન્ત રૂપે मलित8|२४) डाय छ ?
महावीर प्रभुन। उत्तर-“गोयमा ! णो अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला" હે ગૌતમ ! નારકનાં મુદ્દલ સુખકારક અથવા આપ્ત-એકાન્તતઃ હિતવિધાયક डात नथी, ५२न्तु मनात्र-५२४, अथ। मनात-मति :२४ ०४ डाय छे.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #415
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० २ पुद्गलविशेषनिरूपणम् ४०१ भंते ! अत्ता पोग्गला, अणत्ता पोग्गला?' हे भदन्त ! असुरकुमाराणां किम् आत्रा: सुखकारकाः, आप्ता वा-एकान्तहिताः पुद्गला भवन्ति ? किं वा अनात्रा:दुःखकारकाः अनाप्ताः वा एकान्ताहिताः, पुद्गला भवन्ति ? भगवानाह-'गोयमा! अत्ता पोग्गला, णो अणत्ता पोग्गला । एवं जाव थणियकुमाराणं' हे गौतम ! असुरकुमाराणाम्-आत्रा:-सुखकारकाः, आप्ता वा एकान्तहिता, पुद्गला भवन्ति, नो अनात्राः दुःखकारकाः, अनाप्ता वा- एकान्ताहिताः, पुद्गला भवन्ति, एवं-रीत्या, यावत्-नागकुमारादारभ्य स्तनितकुमारपर्यन्तानाम् आत्राः सुखकारकाः, आप्ता, वा-एकान्त हिताः पुद्गला भवन्ति, नो अनात्रा:-दुःखकारकाः, अनाप्ता वा-एकान्ताहिताः पुद्गला भवन्ति । गौतमः पृच्छति-'पुढविकाइयाणं ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'असुरकुमाराणं भंते ! किं अत्ता पोग्गला, अणसा पोग्गला' हे भदन्त ! असुरकुमार देवों के जो पुद्गल होते हैं-वे क्या सुखकारक या एकान्तः हितविधायक पुद्गल होते हैं ? किंवा-अनात्र-दुःखकारक या एकान्तः अहितविधायक पुद्गल होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा अत्ता पोग्गला, णो अणत्ता पाग्गला, एवं जाव थणियकुमाराणं' हे गौतम ! असुरकुमारदेवों के जो पुद्गल होते हैं-वे आत्र-सुखकारक ही होते हैं-अथवा-आप्त-एकान्तहितविधायक ही होते हैं, अनात्र-दुःखकारक या अनाप्त-एकान्ततः अहित विधायक नहीं होते हैं। इसी प्रकार का कथन यावत्-नागकु. मार से लेकर स्तनितकुमारतक के देवों के भी जानना चाहिये-अर्थात् इनदेवों के भी जो पुद्गल होते हैं वे सुखकारक या एकान्ततःहितविधायकही होते हैं, दुःखकारक या एकान्ततः अहितविधायक नहीं होते हैं।
गौतम स्वामीना xx-"असुरकुमाराण' भते ! कि अत्ता पोग्गला, अणचा पोग्गला ?" 3 समपन्न ! मसुमा२ देवानां २ मुद्दे समय छ, तर સુખકારક અથવા એકાન્તતઃ હિતકારક હોય છે ? કે દુઃખકારક અથવા એકાન્તતઃ અહિતકારક હોય છે?
महावीर प्रसुना उत्तर-“गोयमा! अता पोग्गला, णो अणचा पोग्गला, एवं जाव थणियकुमाराणां" गौतम! असुमार देवानां पुरत मात्र (सुमा२४) अथवा भात ( २४) ४ डाय छ, सनात्र ( ४.२४) અથવા અનાપ્ત (એકાન્તતઃ અહિતકારક) હોતાં નથી. એવું જ કથન નાગકુમારોથી લઈને સ્વનિતકુમાર પર્વતના દેવોનાં પુલ વિષે પણ સમજવું. એટલે કે તે દેવનાં મુદ્દલ પણ સુખકારક અથવા એકાન્તતઃ હિતકારક જ હોય છે, દુઃખકારક અથવા અહિતકાર હોતાં નથી.
भ० ५१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #416
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र पुच्छा' हे भदन्त ! पृथिवीकायिकानां किम् आत्राः-सुखकारकाः, आप्ता वाएकान्तहिताः पुद्गलाभवन्ति ? किंवा अनात्रा:-दुःखकारकाः, अनाप्ता वा-एकावाहिताः पुद्गला भवन्ति। भगवानाह-'गोयमा ! अत्तावि पोग्गला अणत्ता वि पोग्गला, एवं जाव मणुस्ताणं' हे गौतम ! पृथिवीकायिकानाम् आत्रा अपि-मुखकारका अपि, आप्ता अपि वा-एकान्तहिता अपि, पुद्गला भवन्ति, अनात्रा अपिदुःखकारका अपि, अनाप्ता अपि वा-एकान्ताहिता अपि, पुद्गला भवन्ति, एवं रीत्या, यावत्-अकायिकानां, तेजस्कायिकानां, वायुकायिकानाम् , वनस्पतिकायिकानाम् , एकेन्द्रियाणाम् , द्वीन्द्रियाणाम् , त्रीन्द्रियाणाम् , चतुरिन्द्रियाणाम् , पश्चेन्द्रियतियग्योनिकानाम् , मनुष्याणां च आत्रा अपि-सुखकारका अपि, ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'पुढविकाइयाणं पुच्छा' हे भदन्त! पृथिवीकायिक जीवों के जो पुद्गल होते हैं वे क्या सुखकारक या एका. न्तहितविधायक ही होते हैं ? या दुःखकारक अथवा-एकान्त अहितवि. धायक होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! अत्ता वि पोग्गला, अणत्ता वि पोग्गला वि' हे गौतम ! पृथिवीकायिक जीवों के आत्र भी-सुखकारक या एकान्तहिकारक भी पुद्गल होते हैं और अनात्र-दुःखकारक या एकान्त अहितविधायक भी पुद्गल होते हैं। इसी प्रकार का कथन यावत्-अप्कायिक, तेजस्कायिक, वायुकायिक
और वनस्पतिकायिक एकेन्द्रिय जीवों के संबंध में, तथा बीन्द्रिय श्रीन्द्रिय और चौइन्द्रिय जीवों के संबंध में पंचेन्द्रियतियञ्चों के संबंध में और मनुष्यों के संबंध में भी जानना चाहिये अर्थात् इन सब जीवों के
गौतम २१॥भीर प्रश-"पुढविकाइयाण पुच्छा" मापन् ! पृथ्वीકાયિક જીનાં જે પલે હોય છે, તે શું સુખકારક કે એકાન્તતઃ હિતવિધાયક હોય છે કે દુઃખકારક અથવા એકાન્તતઃ અહિતવિધાયક હોય છે?
भडावीर प्रभुना उत्तर-" गोयमा ! अत्ता वि पोग्गला, अणत्ता वि पोग्गला" गौतम ! पृथ्वीमि छना । मात्र (सुम४।२७) अथ। એકાન્ત હિતકારક) પણ હોય છે, અને અનાત્ર (દુઃખકારક અથવા એકાન્તતઃ અહિતકારક) પણ હોય છે. એવું જ કથન અપ્રકાયિક, તેજસ્કાયિક, વાયુ કાયિક અને વનસ્પતિકાયિક એકેન્દ્રિય જેના સંબંધમાં, તથા કીન્દ્રિય, ત્રીન્દ્રિય, ચતુરિન્દ્રિય, પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ અને મનુષ્યના સંબંધમાં પણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #417
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० ९ सू० २ पुद्गलविशेषनिरूपणम् ५०३ आप्ता अपि-एकान्तहिता अपि, पुद्गला भवन्ति, अनात्रा अपि-दुःखकारका अपि, अनाप्ता अपि वा एकान्ताहिता अपि पुद्गला भवन्ति । 'वाणमंतरजोइसियवेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं' वानव्यन्तर-ज्योतिषिक-वैमानिकानां यथा असुरकुमाराणाम् आत्राः सुखकारका एक, नो अनात्रा:-दुःखकारकाः पुदला भवन्ति, गौतमः पृच्छति-'नेरयियाणं भंते ! किं इट्ठा पोग्गला, अणिट्ठा पोग्गला? हे भदन्त ! नैरइकाणां किम् इष्टा:-इष्टजनकाः पुद्गला भवन्ति ? किं वा अनिष्टा:अनिष्टजनकाः पुद्गला भवन्ति ? भगवानाह-' गोयमा ! नो इट्टा पोग्गला, अणिहा पोग्गला' हे गौतम ! नैरयिकाणां नो इष्टा:-इष्टजनकाः पुद्गला भवन्ति, अपितु अनिष्टा:-अनिष्ठजनकाः पुद्गला भवन्ति, 'जहा अत्ता भणिया, एवं इट्ठा जो पुद्गल होते हैं-वे आत्र-सुखकारक या एकान्तहितकारक भी होते हैं और अनात्र-दुःखकारक या एकान्तअहितकारक भी होते हैं। 'वाणमंतरजोइसियवेमाणियाणं जहा असुरकुमाराणं' वानव्यन्तर, ज्योतिषिक और वैमानिक इनके जो पुद्गल होते हैं-वे असुरकुमारों के पुद्गल के जैसा सुखकारक या एकान्तहितकारक ही होते हैं, दुःखकारक या एकान्त अहित कारक नहीं होते हैं। ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'नेरइयाणं भंते ! किं इट्टा पोग्गला' अणिट्ठा पोग्गला' हे भदन्त ! नैरयिकों के जो पुद्गल होते हैं वे क्या उनके इष्टजनक होते हैं ? किं वा-अनिष्ट जनक होते हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! नो इट्ठा पोग्गला, अनिष्टा पोग्गला' हे गौतम ! नैरयिकों के जो पुद्गल होते हैं वे उनके इष्टजनक સમજવું. એટલે કે આ બધાં છાનાં પુલે આત્ર પણ હોય છે અને मनात पाय छ. "वाणमंतरजोइसियवेमाणियाणं जहा असुरकुमाराण" વાનગૅત, તિષિકે અને વૈમાનિકનાં પુતલે, અસુરકુમારનાં પુલની જેમ સુખકારક અથવા એકાન્તતઃ હિતકારક જ હોય છે. તેમનાં પત્રલે દુઃખકારક અથવા એકાન્તતઃ અહિતકારક હોતાં નથી.
गौतम स्वामीना -" नेरइयाण भंते ! किं इट्ठा पोग्गला, अणिद्वा पोग्गला ?” उ लगवन् ! न॥२31नारे पुर। 14 , तो शुतमने માટે ઈષ્ટજનક હોય છે, કે અનિષ્ટજનક હોય છે?
__ महावीर प्रभुना उत्तर-" गोयमा ! नो इट्ठा पागला, अनिट्ठा पोमाला " હે ગૌતમ ! નારકનાં જે પુકલે હોય છે, તે તેમને માટે ઈષ્ટજનક હતાં नथी, परन्तु मटन डाय छे. “जहा अत्ता भणिया, एवं इद्वा वि,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #418
--------------------------------------------------------------------------
________________
४०४
भगवतीसूत्रे
वि, कंता वि, पिया वि, मणुन्ना वि, मणामावि भाणियन्त्रा, एए पंचदंडगा ' यथा - आत्राः, आप्ता वा भणिताः - प्रतिपादिताः एवं- तथैव इष्टा अपि, कान्ता अपि, प्रिया अपि, मनोज्ञा अपि, मनोऽमा अपि पुद्गलाः- पुद्गल विषयक वक्तव्यता मणितव्याः - प्रतिपत्तव्याः, एते आत्रे - एकान्त- प्रिय- मनोज्ञ पुद्गलविषयकाः पश्चदण्डकाः अभिलापका भवन्ति इत्यत्र सेयम्, पुद्गलप्रस्तावाद् गौतमस्तत्सम्बन्धि प्रश्नान्तरं पृच्छति - 'देवे णं भंते ! महिडिए जाव महासोक्खेरूत्रसहस्सं विउव्वित्ता भूमासा सहस्सं भासितए ' हे भदन्त ! देवः खलु महर्द्धिकः यावत्- महाधुतिकः, महाबलः, महायशाः महासौख्यो रूपसहस्रं विकुर्विश्वा वैक्रियकरणेन frotra, किं भाषासहस्रं भाषितुं वक्तुं प्रभुः - समर्थो भवति । भगवानाह - नहीं होते हैं, किन्तु अनिष्टजनक होते हैं। 'जहा अत्ता भणिया, एवं इट्ठा वि, कंता वि, पिया वि, मणुन्ना वि, मणामा वि भाणियव्वा, एए पंच दंडगा' जैसा कथन आत्र या आप्त पुद्गलों के संबंध में किया जा चुका है, वैसा ही कथन इष्ट, कान्त, प्रिय, मनोज्ञ एवं मनोम पुद्गलों के सम्बन्ध में भी करना चाहिये इस प्रकार से आत्र, इष्ट, कान्त, प्रिय, मनोज्ञ पुद्गलविषयक पांच अभिलाप हो जाते हैं,
अब गौतम पुद्गल के प्रकरण को लेकर तत्संबंधी अन्य प्रश्न को इस प्रकार से पूछते हैं-'देवे णं भंते! महिडिए जाब महासोक्खे रूवस हस्सं विवित्ता पभू भासासहस्सं भासित्तए' हे भदन्त ! महर्द्धिक यावत् महाद्युतिक, महाबलिष्ठ, महायशस्वी, एवं महासौख्यशाली देव एक हजार रूपों की विकुर्वणा करके - वैक्रियशक्ति द्वारा निष्पत्ति करके क्या एक हजार भाषा को बोल सकता है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं
1
-
कंता वि, पिया वि, मणुन्ना वि, मणामा वि भाणियव्वा, एए पंच दंडगा " नेवु उथन आत्र (सुष्मा२४) अथवा भारत (डितविधाय ४) युद्धसेना विषયમાં કરવામાં આવ્યુ` છે, એવુ' જ કથન ઈષ્ટ, કાન્ત, પ્રિય, મનેાજ્ઞ અને મનેામ પુદ્ગલેના વિષયમાં પશુ કરવુ જોઇએ આ પ્રમાણે ઇષ્ટ, કાન્ત, પ્રિય, મનેાજ્ઞ અને મનામ પુદ્ગલવિષયક પાંચ અભિલાપ થાય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
હવે ગૌતમ સ્વામી પુદ્ગલવિષયક અન્ય પ્રશ્નના મહાવીર પ્રભુને પૂછે छे - " देवेण भंते ! महिडूढिए जाव महास्रोक्खे रूवसहस्सं विउव्वित्ता पभू भासासहस्सं भास्सित्तए ?" हे भगवन् ! भद्धि, भडाधतिङ, भहाणसिष्ठ, મહાયશસ્વી અને મહાસુખસ‘પન્ન દેવ એક હજાર રૂપાની વિષુણા કરીનેશુ. એક હજાર ભાષાએ ખેલી શકે છે ખરા?
Page #419
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० २ पुद्गलविशेषनिरूपणम् ४०५ 'हता, पभू' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , देवः खलु वैक्रियलब्धिसम्पन्नो रूपसहस्रं विकुर्वित्वा भाषा सहस्रं भाषितुं प्रभुः-समर्थों भवति । गौतमः पृच्छति'सा णं भंते ! किं एगा भासा, भासासहस्सं १' हे भदन्त ! सा खलु उच्यमाना भाषा किम् एका भाषा भवति, किं वा भाषासहस्रं भवति ? भगवानाह'गोयमा ! एगा णं सा भासा, णो खलु त भासासहस्सं' हे गौतम ! एका खलु सा उच्यमाना भाषा भवति, जीवस्य एकत्वेन एकस्यैव उपयोगस्य सम्भयात् , एकस्यहि जीवस्य एकदा एक एवोपयोग इष्यते, ततश्च यदा खलु जीवा सत्याधेकतरस्यां भाषायां प्रवृत्तो भवति तदा नान्यस्यां प्रवत ते इत्येकैव भाषा भवति नो खलु सा भाषा भाषासहस्रं भवतीति भावः ॥ सू०२ ॥ 'हंता पभू' हां गौतम ! वैक्रियलब्धिसंपन्न देव एक हजार रूपों की विकुर्वणा करके एक हजार भाषा को घोलसकता है । ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-साणं भंते ! किं एगा भासा, भासासहस्सं' हे भदन्त ! बोली जाती वह भाषा क्या एक भाषा होती है, किं वा-एक हजार भाषा होती है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! एगा णं सा भासा, णो खलु तं भासासहस्सं' हे गौतम! बोली जाती वह भाषा एक भाषा होती है हजार भाषा नहीं होती है। तात्पर्य कहने का ऐसा है-जीव एक है और उपयोग भी एक ही है एककाल में एक जीव के एक ही उपयोग माना गया है अतः जब जीव सत्य आदि किसी एक भाषा में प्रवृत्त होता है, तब वह उस समय
भावी२ प्रभुने। उत्त२-"हंता, पभू " , गौतम ! जिय पन्न દેવ હજાર રૂપોની વિદુર્વણા કરીને એક હજાર ભાષા બેલી શકે છે.
गौतम स्वाभान प्रश्न-"साण भंते ! किं एगा भासा, भासासहस्सं ?" હે ભગવન! બોલવામાં આવતી તે ભાષા શું એક ભાષા રૂપ હોય છે, કે હજાર ભાષા રૂપ હોય છે?
महावीर प्रभुना उत्तर-“ गोयमा ! एगाण सा भासा, णो खलु तं भामासहस्सं"३ गौतम ! मालवामा भापती ते पाषा मे भाषा ३५१ હોય છે, હજાર ભાષા રૂપ હોતી નથી. આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કેજીવ એક છે અને ઉપયોગ પણ એક જ છે. એક કાલે એક જીવમાં એક જ ઉપગને સદૂભાવ હોઈ શકે છે. તેથી જ્યારે જીવ સત્ય આદિ કઈ એક ભાષામાં પ્રવૃત્ત થાય છે, ત્યારે એ જ સમયે તે અન્ય ભાષામાં પ્રવૃત્ત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #420
--------------------------------------------------------------------------
________________
४०६
भगवतीस्त्रे सूर्यप्रभाविशेषवक्तव्यता। मूलम्-तेणं कालेणं, तेणं समएणं, भगवं गोयमे अचिरुग्गयं बालसूरियं जासुमणाकुसुमपुंजप्पकासं लोहितगं पासइ पासित्ता जायसड्डे जाव समुप्पन्नकोउहल्ले जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, जाव नमंसित्ता, जाव एवं वयासीकिमिदं भंते ! सूरिए, किमिदं भंते ! सूरियस्स अट्ठे ? गोयमा! सुभे सूरिए, सुभे सूरियस्स अट्टे, किमिदं भंते ! सूरिए किमिदं भंते ! सूरियस्त पभा, एवं चेव, एवं छाया, एवं लेस्सा"सू०३॥
छाया-तस्मिन् काले, तस्मिन् समये भगवान् गौतमः अचिरोद्गत बालसूर्य जासुमनाः कुसुमपुचमकाशं लोहितकं पश्यति, दृष्ट्वा जातश्रद्धो यावत् समुत्पन्न कुतूहलो यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीरस्ते त्रैवोपागच्छति, यावत्-नमस्यित्वाथापत्-एवम् अबादीत् कोऽयं भदन्त ! सूर्यः, कोऽयं भदन्त ! सूर्यस्य अर्थः ? गौतम ! शुभः सूर्यः, शुभः सूर्यस्य अर्थः कोऽयं भदन्त ! सूर्यः, केयं भदन्त ! सूर्यस्य प्रभा, एवमेव, एवं छाया, एवं लेश्या ॥ मू० ३ ॥
टीका-पुद्गलाधिकारात् सूर्यसम्बन्धिविशेषवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाहतेणं कालेणं' इत्यादि । ' तेणं कालेण तेण समएणं भगवं गोयमे अचिरुग्णय अन्य भाषा में प्रवृत्त नहीं होता है इसलिये वह एक ही भाषा होती है, हजारभाषारूप वह नहीं होती है ॥२॥
सूर्यप्रभाविशेषवक्तव्यता 'तेणं कालेणं तेणं समएणं' इत्यादि।
टीकार्थ-पुद्गलाधिकार को लेकर सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा सूर्यसंबंधी विशेषवक्तव्यता का कथन किया है-'तेणं कालेणं तेणं समएणं भगवं થતું નથી. તેથી તે ભાષા એક જ ભાષા રૂપ હોય છે, હજાર ભાષા રૂપ તે હેતી નથી. સૂ૦૨
-सूर्य प्रमाविशेष १४तव्यता" तेण कालेण तेण समएण" त्याहટીકાથ–પુદ્ગલેને અધિકાર ચાલી રહ્યો છે. તેથી સૂત્રકારે આ સૂત્ર । सूर्य की विशेष १४०यता ४थन युछे-" तेण कालेण तेण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #421
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० ३ सूर्यप्रभानिरूपणम् ४०७ बालसूरियं जासुमणाकुसुमपुंजप्पकास लोहितग पासइ' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये भगवान् गौतमः अचिरोद्तं-सद्यः उदितम्-उदितमात्रमित्यर्थः, अतएवाहबालसूर्यम् जासुमनाकुसुमपुञ्जप्रकाशम्-जासुमना नामरक्तपुष्पपुञ्जसदृश-प्रकाशम् अतएव-लोहितकम्-अत्यन्तरक्तम् बालसूर्यमितिपूर्वेण सम्बन्धः, पश्यति 'पासित्ता जायसड़े जाव समुपनकोउहल्ले' दृष्ट्वा तादृशं बालसूर्य विलोक्य जात. श्रद्धः-समुत्पन्नश्रद्धावान् यावत् समुत्पन्नकुतूहल: 'जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, जाव नमंसित्ता जाव एवं वयासी' यत्रैव श्रमणो भगवान महावीरः आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, यावत्-तत्रैव उपागत्य, वन्दते नमस्यति वन्दित्वा. नमस्यित्वा, यावत्-विनयेन पयुपासीनः, एवं-वक्ष्यमाणपकारेण अवा. गोयमे अचिरुग्गयं बालसूरियं जासुमणा कुसुमपुंजप्पकासं लोहितगं पासई' उसकाल और उस समय में भगवान गौतम ने जासुमणाकुसुम के पुंज जैसा लोहितसूर्य देखा-जिसे उदित हुए बहुत समय नहीं हुआ था अर्थात् उदित होते ही सूर्य लोहित (लाल) रहता है बाद में नहींतात्पर्य कहने का यही है कि वालसूर्य गौतम ने देखा-'पासित्ता जाय. सड़े जोव समुप्पन्नकोउहल्ले' देखते ही उन्हें बडा कुतूहल हुआ इस कुतूहल की निवृत्ति भगवान् से ही हो सकती है ऐसे उनके चित्त में श्रद्धा तो थी ही सो वे 'जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छ। जहां श्रमण भगवान महावीर विराजमान थे-वहां पर गये वहां जाकर उन्होंने श्रमण भगवान् को वन्दना की नमस्कार किया वन्दनानमस्कार कर फिर वे बडे विनय के साथ प्रभु से इस प्रकार पूछने लगे समएण भगवं गोयमे अचिरुग्गयं बालसूरियं जासुमणाकुसुमपुंजप्पकासं लोहितं पास" त आणे म त समये, समपान गौतम सुमसुमना । જેવા લેહિત (આરકત) સૂર્યને દેખે. (જેને ઉદય થયાને વધારે સમય ન હોય એ સૂર્ય અથવા ઉગતા સૂર્ય લાલ હોય છે.) આ કથનનું તાત્પર્ય એ છે કે ગૌતમ સ્વામીએ બાલસૂર્યને જે. ___“पासित्ता जायसड्ढे जाव समुप्पन्नकोउहल्ले" ale ना मायन જોતાં જ તેમને ખૂબ જ કુતૂહલ થયું. તેમને એવી શ્રદ્ધા હતી કે આ इतर निवारण महावीर प्रभु ४N शरी, तथा “जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ" तो न्यो श्रम लगवान महावीर विमान હતા, ત્યાં ગયા. ત્યાં જઈને તેમણે તેમને વંદણ કરી, નમસ્કાર કર્યા. વંદણાનમસ્કાર કરીને ખૂબ જ વિનયપૂર્વક તેમણે મહાવીર પ્રભુને આ પ્રમાણે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #422
--------------------------------------------------------------------------
________________
४०८
भगवती सूत्रे
,
,
दीत् - ' किमिदं भंते । सूरिए, किमिदं भंते सूरियस्स अट्ठे ?' हे भदन्त ! कोयं पुरो दृश्यमानः सूर्यो वर्तते ? किं स्वरूपमिदं सूर्यवस्तु वर्तते, हे भदन्त । कोऽयं सूर्यशब्दस्य अर्थश्च वर्तते ? भगवानाह - 'गोयमा । सुभे सूरिए, सुभे सुरियस्स अड्डे' हे गौतम! शुभः सूर्यः शुभस्वरूपं सूर्यवस्तु वर्तते सूर्यविमानपृथिवीकायिकानामातपाभिधानपुण्यप्रकृत्युदयवर्तिस्वात्, लोके प्रशस्ततया मसिद्धस्वाथ, ज्योतिश्च चक्र केन्द्रत्वाच्च, एवं शुभः सूर्यशब्दार्थो वर्तते सुरेभ्यः क्षमातपोदानयुद्धादिवरेभ्यो हितः, सुरेषु वा साधुः सूर्यः 'तस्मै हितम् ' ' तत्र साधुः इत्यन्यतरसूत्रेण यत्प्रत्यये सूर्यशब्दस्य व्युत्पादितत्वात्, गौतमः पुनः पृच्छति'किमिदं भंते! सूरिए, किमिदं भंते ! सूरियस्स अहे' हे भदन्त ! यह आगे दिखलाई देता सूर्य क्या पदार्थ हैं और सूर्य इस शब्द का अर्थ क्या है ? इसके उत्तर में प्रभुने कहा- गोधमा ! सुभे सूरिए सुभे सूरियस्स अट्ठे' हे गौतम! आगे दिखलाई देता यह सूर्य एक शुभ स्वरूपवाला पदार्थ है क्यों कि सूर्य के विमान पृथिवीकायिक होते हैं और इन पृथिवी कायिकों के आतप नामकी पुण्यप्रकृति का उदय होता है तथा लोक में सूर्य प्रशस्त रूप से प्रसिद्ध है एवं यह सूर्य ज्योतिश्चक्र का केन्द्र है तथा सूर्यशब्द का अर्थ भी शुभ है "सुरेभ्यो" दितः सूर्यः इस व्युत्पत्ति के अनुसार जो क्षमा, तप, दान, युद्ध आदि में शूरवीरों के लिये हितकारक होता है वह सूर्य है । अथवा शूरों में जो साधु हो वह सूर्य है "तस्म हितम्" "तत्र साधु" इनमें से किसी एक सूत्र से यत् प्रत्यय करने पर सूर्यशब्द बन जाता है।
प्रश्न पूछा - " किमिदं भंते! सूरिए, किमिदं भंते! सुरियस्स अट्टे " डे भग. વન્! આ સામે દેખાતા સૂર્ય કસૈા પદાર્થ છે? અને “ સૂર્ય ” આ શબ્દના શેા અથ થાય છે?
"9
भडावीर प्रभुना उत्तर- " गोयमा ! सुभे सूरिए, सुभे सूरियस्स अड्डे' હું ગૌતમ ! સામે દેખાતા સૂર્ય એક શુભ સ્વરૂપવાળા પદાર્થ છે, કારણ કે સૂર્યંનાં વિમાન પૃથ્વીકાયિક હાય છે અને આ પૃથ્વીકાયિકામાં આતપ નામની પુણ્યપ્રકૃતિના ઉદય હાય છે, તથા લેાકમાં સૂર્ય પ્રશાશ્ત રૂપે પ્રસિદ્ધ છે, તથા આ સૂર્ય જ્યાતિશ્ચક્રના કેન્દ્રરૂપ છે, સૂર્ય શબ્દના અર્થ પણ શુભ छे, " सूरेभ्यो हितः આ વ્યુત્પત્તિ અનુસાર જે ક્ષમા, તપ, દાન, યુદ્ધ આદિમાં શૂરવીરશને માટે હિતકારક હાય છે, તે સૂર્ય છે. અથવા શૂરામાં ने साधु होय ते सूर्य छे. " तस्मै हितम् " तत्र साधु આ બન્નેમાંથી अर्थ पशु सूत्र थी " यत् " प्रत्यय सभाडवोथी 'सूर्य' शब्द भने छे.
""
39 66
""
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #423
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० ९ सू० ४ श्रमणविशेषनिरूपणम् ४०९ 'किमिदं भंते ! मूरिए, किमिदं भंते ! सूरियस्स पभा ?' हे भदन्त ! कोऽयं सूर्यः ? किं स्वरूपमिदं सूर्यवस्तु वर्तते ? हे भदन्त ! केयं च सूर्यस्य प्रभा? कि स्वरूपा इयं सूर्यप्रभा वर्तते ? इति प्रश्नः । भगवानाह-'एवं चेव, एवं छाया, एवं लेस्सा' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोत्तरीत्यैव शुभः खलु सूर्यो वर्तते, शुभा च मूर्यस्य प्रभा वर्तते उक्तयुक्तेः, एवं-तथैव सूर्यस्य छायापि-कान्तिरपि शुभैव वर्तते, एवं-तथैव, सूर्यस्य लेश्याऽपि-तेजोलेश्याऽपि शुभैव वर्तते, इतिभावः ॥सू० ३॥
श्रमणविशेषवक्तव्यता। मूलम्-“जे इमे भंते! अज्जत्ताए समणा निग्गंथा विहरति, एतेणं कस्स तेयलेस्सं वीइवयंति? गोयमा! मासपरियाए समणे निग्गंथे वाणमंतराणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, दुमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरिंदवज्जियाणं भवणवासीणं देवाणं तेय. लेस्सं वीइवयइ, एवं एएणं अभिलावेणं तिमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरकुमाराणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, चउम्मास परियाए सगहनक्खत्ततारारूवाणं जोइसियाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, पंचमासपरियाए य सचंदिमसूरियाणं जोइसिंदाणं
अब गौतम प्रभुसे ऐसा पूछते हैं-'किमियं भंते ! सूरिए, किमिदं भंते ! सूरियस्स पभा' हे भदन्त ! यह सूर्यरूप वस्तु क्या है और सूर्य की प्रभा क्या है ? इस के उत्तरमें प्रभु कहते हैं-'एवं चेव, एवं छाया, एवं लेस्सा' हे गौतम ऊपर कहे अनुसार सूर्य यह एक शुभ पदार्थ है
और सूर्य की प्रभा भी शुभरूप है इसी प्रकार सूर्य की कान्ति भी शुभ ही है और सूर्य की तेजोलेश्या भी शुभ ही है।०३॥
गौतम स्वामीना प्रश्न-"किमिदं भंते ! सूरिए, किमिदं भंते ! सूरियस्स पभा?" भगवन् ! मा सूर्य ३५ १३तु शुछ, भने सूर्यनी प्रमा छ ।
महावीर प्रसुन उत्तर-“ एवं चेव, छाया, एवं लेस्सा" गौतम । ઉપર કહ્યા પ્રમાણે સૂર્ય એક શુભ પદાર્થ છે. સૂર્યની પ્રભા પણ ભરૂ૫ છે. આ પ્રકારે સૂર્યની કાન્તિ પણ શુભ જ અને સૂર્યની તેજલેશ્યા પણ શુભ જ છે. સૂ૦૩
भ० ५२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #424
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे जोइसरायाणं तेयलेस्सं वाइवयइ, छम्मासपरियाए समणे मोहम्मीसाणाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ सत्तमासपरियाए सणकुमारमाहिंदाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, अट्ठमासपरियाए बंभलोगलंतगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, नवमासपरियाए समणे महासुकसहस्साराणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, दसमासपरियाए आणयपाणय आरणच्चुयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, एकारसमासपरियाए गेवेज्जगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, पारसमासपरियाए समणे निग्गंथे अणुत्तरोववाइयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ, तेण परं सुक्क सुक्काभिजाए भवित्ता तओ पच्छा सिज्झइ जाव अंतं करेइ, सेवं भंते ! सेवं भंते! ति जाव विहरइ ॥सू०४॥
___ चउइसमे नवमो उद्देसो ॥१४-९॥ छाया-ये इमे भदन्त ! आर्यतया श्रमणाः निर्ग्रन्थाः विहरन्ति, एते खलु कस्य तेजोलेश्या व्यतिव्रजन्ति ? गौतम ! मासपर्यायः श्रमणः निर्गन्धः वानव्यन्तराणां देवानां तेनोलेश्यां पतिव्रजति, द्विमासपर्यायः श्रमणः निर्ग्रन्थः असुरेन्द्रवर्जितानाम् भवनवासिनाम् देवानां तेजोलेश्यां व्यतिव्रजति, एवम् एतेन अमिलापेन त्रिमासपर्यायः श्रमणः निर्ग्रन्थः असुरकुमाराणां देवानां तेजोलेश्या व्यतिव्रजति, चतुर्मासपर्यायः सग्रहनक्षत्रतारारुपाणां ज्योतिषिकाणां देवानां तेजीलेश्या व्यतिव्र मति, पञ्चमासपर्यायश्च सचन्द्रमः सूर्याणां ज्योतिषिकेन्द्रानाम् , ज्योतिषिकराजानां तेजोलेश्यां व्यतिवाति, षण्मासपर्यायः श्रमणः सौधर्मशानानां देवानां तेजोलेश्या व्यतिबजति, सप्तमासपर्यायः सनत्कुमारमाहेन्द्राणां देवानां तेजोलेश्या व्यतिवनति, अष्टमासपर्यायः ब्रह्मलोकलान्तकानां देवानां तेजोलेश्या व्यतिग्रजति, नवमासपर्यायः श्रमणः महाशुक्रसहस्राराणां देवानां तेजोलेश्या व्यतिव्रजति, दशमासपर्यायः आनतमाणताऽऽरणाच्युतानां देवानां तेजो. लेश्या व्यतिवनति, एकादशमासपर्यायाः अवेयकाणां देवानां तेजोलेश्या व्यति
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #425
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टोकाश. १४ उ० ९ सू० ४ श्रमणविशेषनिरूपणम् ४११ व्रजति, द्वादशमासपर्यायः श्रमणो निम्रन्थः अनुत्तरौपपातिकानां देवानां तेजोलेश्या व्यतिव्रजति, तेन परं शुक्ला शुक्लाभिजातो भूत्वा ततः पश्चात् सिध्यति, यावत्अन्तं करोति, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति यावद् विहरति ॥ ४॥
चतुर्दशशतके नवमोद्देशकः ॥१४-९॥ ___टीका-लेश्याप्रस्तावात् तत्सम्बन्धि विशेषवक्तव्यतां मरूपयितुमाह-जे इमे भंते ! इत्यादि । 'जे इमे भंते ! अन्नत्ताए समणा निग्गंथा विहरन्ति ' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! ये खलु इमे प्रत्यक्षतया दृश्यमानाः आर्यसया-श्रेष्ठतया पापकर्मवहिर्भूततया विद्यमानाः श्रमणा निर्ग्रन्था विहरन्ति-तिष्ठन्ति, 'एएणं कस्स तेयलेसं वीइवयंति ?' एते खलु उपर्युक्ताः श्रमणा निर्ग्रन्थाः कस्य तेजोलेश्या मुखासिकां व्यतिव्रजंति-व्यतिक्रामन्ति ? एतेषां श्रमणानां सुखं केषां सुखापेक्षया अधिकं विशिष्टं वा वर्तते ? इति प्रश्नः प्रकृते तेजोलेश्या शब्देन प्रशस्तलेश्याया विवक्षितत्वात् , तस्याश्च सुखासिका हेतुत्वेन कारणे कार्योपचारात् तेजोलेश्या
श्रमणविशेष वक्तव्यता'जे इमे भंते ! अज्जत्ताए समणा निग्गथा विहरंति' इत्यादि।
टीकार्थ-लेश्या के प्रकरण को लेकर तत्संबंधी विशेषवक्तव्यता की प्ररूपणा सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा की है-इसमें गौतम ने प्रभु से पूछा है-'जे इमे भंते ! अज्जत्ताए समणा निग्गंथा विहरंति' जो ये प्रत्यक्ष दिखते हुए श्रमण निर्ग्रन्थ पापकर्म से बहिर्भूत बने हुए हैं 'एएणं कस्स तेयलेस्सं वीहवयंति' सो ये किसकी तेजोलेश्या का-सुखा. सिका का-व्यतिक्रमण करते हैं ? अर्थात् इन श्रमण निर्ग्रन्थों का जो सुख है वह किनके सुख की अपेक्षा अधिक अथवा विशिष्ट है ? प्रकृत में तेजोलेश्यापद से प्रशस्तलेश्या विवक्षित हुई है, वह तेजोलेश्या
-श्रमविशेष परतव्यता"जे इमे भंते ! अज्जत्ताए समणा निग्गंथा विहरंति" त्या:
ટીકાથ-આની પહેલાનાં સૂત્રમાં લશ્યાની વાત કરવામાં આવી છે. સૂત્રકાર આ સૂત્ર દ્વારા લેફ્લાવિષયક વિશેષ વકતવ્યતાની પ્રરૂપણા કરે છે–
गौतम स्वामी महावीर प्रसुन सेवा प्रश्न पूछे छे है-" जे इमे भंते ! अज्जत्ताए समणा निगंथा विहरंति" 2 241 प्रत्यक्ष माता श्रमनिया पापभया निवृत्त ४ गये। छ, “एएण करस तेयलेस्सं वीइवयंति"ते। તેજલેશ્યાનું (સુખાસિકાનું) વ્યતિક્રમણ કરે છે? એટલે કે આ શ્રમણુનિ. થોનું જે સુખ છે, તે તેના સુખ કરતાં અધિક અથવા વિશિષ્ટ છે ? અહીં તેશ્યા પદ દ્વારા પ્રશસ્તવેશ્યા ગ્રહણ થઈ છે. તે તેજલેશ્યા સુખાસિકાના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #426
--------------------------------------------------------------------------
________________
४१२
भगवतीस्त्रे पदेन सुखासिका प्रतिपादिता भवति । भगवानाह-'गोयमा ! मासपरियार समणे निग्गंथे वाणमंतराणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' हे गौतम ! मासपर्यायः एकमासिकदीक्षापर्यायः श्रमणो निग्रन्थः वानव्यन्तराणां देवानां तेजोलेश्यासुखासिका व्यतिव्रजति-व्यतिक्रामति, ' दुमासपरियाए समणे निग्गंथे अमरिंदवज्जियाणं भवणवासीणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' द्विमासपर्याय:-मासद्वयकालिकदीक्षापर्याय: श्रमणो निर्ग्रन्थः असुरेन्द्रवर्जितानां-चमरेन्द्रबलीन्द्रभिन्नानां मवनवासिनां तेजोलेश्यां-सुखासिकां व्यतिवनति 'एवं एएणं अमिलावणं तिमास. परियाए समणे निग्गंथे असुरकुमाराणं देवाणं तेयलेस्से बीइवयइ' एवं पूर्वोक्त. रीत्या एतेन-उपयुक्तेन अभिलापेन-पालापकक्रमेण, त्रिमासपर्याय: त्रैमासिक सुखासिका की हेतु होती है, इसलिये कारण में कार्य के उपचार से तेजोलेश्या पद से सुखासिका का प्रतिपादन किया गया है। उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! मासपरियाए समणे निग्गंथे वाणमंतराणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयई' हे गौतम ! जिसे संयम धारण किये अभी एक ही मास हुआ है ऐसा श्रमण निर्ग्रन्थ वानव्यन्तर देवों की तेजोलेश्या का-व्यतिक्रमण करता है 'दुमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरिंदधज्जियाणं भवणवासीणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' जिसे संयम धारण किये अभी दो ही मास हुए हैं ऐसा श्रमण निर्ग्रन्थ चमरेन्द्र वलीन्द्रभिन्न भवनवासीदेवों की तेजोलेश्या-सुखासिका का व्यतिक्रमण करता है 'एएणं अभिलावेणं तिमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरकुमाराणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयह पूर्वोक्त रीति से कहे गये इस अभि
કારણ રૂપ હોય છે, તે કારણે, કારણમાં કાર્યના ઉપચારની અપેક્ષાએ તેજલેશ્યા પદ વડે સુખાસિકાનું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે.
भावी प्रभुन। उत्तर-" गोयमा । मासपरियाए समणे निग्गंथे वाणमंतरार्ण देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ " गौतम ! २२ सभय घा२६५ ध्यान એક જ માસ પૂરો થયે છે, એ શ્રમણનિગ્રંથ વાનગૅતર દેવની તેજેश्यानु (सुभासिनु) व्यतिम रे छे. “दुमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरिंदवज्जियाण' भवणवासीण देवाण तेयलेस्स वीइवयइ" रेने सयम ધારણ કર્યાને બે માસને સમય પૂરો થઈ ગયો છે, એવા શ્રમનિથ ચમરેન્દ્ર અને બલીદ્ર સિવાયના ભવનવાસી દેવની તેજલેશ્યાનું વ્યતિક્રમણ
2. एएण' अभिलावण' तिमासपरियाए समणे निग्गंथे असुरकुमाराण देवाण तेयलेस्स वीइवय" पूर्वरित पद्धतिथी थित मनिता द्वारा-मार
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #427
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ०९ सू० ४ श्रमणविशेषनिरूपणम् ४१३ दीक्षापर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः असुरकुमाराणां देवानां तेजोलेश्या व्यतित्रजति 'चउम्मासपरियाए सग्गहनक्खत्तताराख्वाणं जोइसियाणं देवाणं तेउलेस्सं वीइ. वयइ' चतुर्मासपर्याय:-चतुर्मासिकदीक्षापर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः सग्रहनक्षत्रवारारूपाणां ज्योतिषिकाणां देवानां तेजोलेश्यां व्यतिव्रजति ‘पंचनासपरियार य सचंदिममूरियाणं जोइसिंदाणं जोइसरायाणं तेयलेस्सं वीक्ष्वयइ' पञ्चमासपर्यायश्च-पश्चमासिकदीक्षापर्यायश्च श्रमणो निर्ग्रन्थः सचन्द्रमः सूर्याणां ज्योतिषिकेन्द्राणां ज्योतिषकराजानां तेजोलेश्या व्यतिव्रजति । 'छम्मासपरियार समणे सोहम्मीसाणाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयह' षण्मासपर्यायः-पाण्मासिकदीक्षापर्याय: श्रमणो निर्ग्रन्थः सौधर्मेशानानां देवानां तेजोलेशं व्यतिव्रजति, लाप द्वारा-आलापकक्रम द्वारा-तीन मास की दीक्षापर्यायवाला श्रमण निर्ग्रन्थ असुरकुमारदेवों की तेजोलेश्या-सुखासिका का व्यतिक्रमण करता है ऐसाजानना चाहिये तथा-'चाउम्मास-परियाए सग्गहनक्ख. त्तताराख्वाणं जोइसियाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' इसी प्रकार चारमास की दीक्षापर्यायवाला श्रमण निर्ग्रन्थ ग्रहगण, नक्षत्र, तारारूप ज्योतिषिक देवों की तेजोलेश्या का व्यतिक्रमण करता है। 'पंचमासपरियाए य सचंदिमसूरियाणं जोइसिंदाणं जोइसरायाणं तेयलेस्सं वीइवयई' पांचमास की दीक्षापर्यायवाला निर्ग्रन्थ चन्द्रसूर्य जो ज्योतिषिक इन्द्र और ज्योतिषिक राजा हैं इनकी तेजोलेश्या का व्यतिक्रमण करता है। 'छम्मासपरियाए समणे सोहम्मीसाणाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयई' इसी प्रकार जिसे दीक्षापर्याय धारणकिये हुए अभी ६ मास व्यतीत हुए हैं ऐसे श्रमण निर्ग्रन्थ की जो तेजोलेश्या होती है वह सौधर्म પક ક્રમ દ્વારા ત્રણ માસની દીક્ષા પર્યાયવાળાં શ્રમણ નિગ્રંથ અસુરકુમાર દેવની તેજેસ્થાનું (સુખાસિકાનું) વ્યતિક્રમણ કરે છે, એવું સમજવું नये. तथा " चाउम्मासपरियाए सग्गहनक्खत्ततारारूवाण जोइसियाण देवाण तेयलेस्स वीइवयइ” २४ प्रमाणे या२ भासनी दीक्षा५र्यायवाणा શ્રમણ નિગ્રંથ ગ્રગણુ, નક્ષત્રો અને તારા રૂપ જયોતિષિક દેવની તેજે. श्यानु' व्यतिम ७३ छ. “पंचमासपरियाए य सचंदिमसूरियाणं जोइसिं. दाण' जोइसरायाण' तेयलेस्स' वीइवयइ" पांय भासनी दीक्षापर्यायवाणा શ્રમણનિગ્રંથ તિષિકેના ઈન્દ્ર અને તિષિકરાય ચન્દ્રસૂર્યની તેજે वेश्यानु' व्यतिम ४२ छ. "छम्मासपरियाए समणे सोहम्मीसाणाण देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ" ७ मास की दीक्षा५र्यायवाणे श्रमनिय सौधम
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #428
--------------------------------------------------------------------------
________________
४१४
भगवतीसूत्र 'सत्तमासपरियाए सगंकुमारमाहिंदाणं देवाणं तेयलेहसं वीइवयइ' सप्तमास पर्याय:-साप्तमासिकदीक्षापर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः सनत्कुमारमाहेन्द्राणां देवानां तेजोलेश्या व्यतिवनति, 'अट्ठमासपरियाए वंमलोगलंतगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' अष्टमासपर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः ब्रह्मलोक लान्तकानां देवानां तेजो लेश्या व्यतिवनति, 'नवमासपरियाए समणे महामुकसहस्साराणं देवाणं तेय. लेस्सं वीइवयइ ' नवमासपर्याय: श्रमणो निर्ग्रन्थः महाशुक्रसहस्राराणां देवानां तेजोलेश्यां व्यतिव्रजति, 'दसमासपरियार आणयपाणयआरणच्चुयाणं देवाण तेयलेस्सं वीइवयइ' दसमासपर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः आनतमाणताऽऽरणाच्युतानां देवानां तेनोलेश्या व्यतिब नति, ' एकारसमासपरियार गेवेज्जईशान देवों की तेजोलेश्या को भी व्यतिक्रमण करती है। 'सत्तमास परियाए सणंकुमारमाहिंदाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयई' सातमास दीक्षापर्यायवाले श्रमण निर्ग्रन्थ की तेजोलेश्या सनत्कुमारमाहेन्द्र देवों की तेजोलेश्या का व्यतिक्रमण करती है । 'अट्टमासपरियाए बंभलोगलंतगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयई' आठमास की दीक्षापर्यायवाला श्रमण अनगार ब्रह्मलोक और लान्तक देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण करता है। 'नवमासपरियाए समणे महासुक्कसहस्साराणं देवाणं तेयलेस्तं वीइवयइ' नौ मास की दीक्षापर्यायवाला श्रमण निन्य महाशुक्र और सहस्रार देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण करता है। 'दसमासपरियाए आणयपाणय आरणच्चुयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइ. क्यइ' दशमास की दीक्षापर्यायवाला श्रमण निग्रन्थ आनत, प्राणत, અને ઈશાન કલ્પવાસી દેવની તેજલેશ્યાનું વ્યતિક્રમણ કરે છે. "सत्तमास परियाए सणंकुमारमाहिंदाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' सात માસની દીક્ષા પર્યાયવાળે શ્રમણ નિગ્રંથ સનકુમાર અને भाद्र ४६५सा वानी तनवेश्यानु व्यतिम] रे छ. “ अदमासपरियाए बंभलोगलंतगाण देवाण' तेयलेस्सं वीइवयइ" मा भासनी दीक्षायाયવાળે શ્રમણ નિગ્રંથ બ્રહ્મલેક અને લાન્તક ક૯૫વાસી દેવાની તેજલેશ્યાનું यति मा ४२ छ. “ नवमासपरियाए समणे महासुक्कसहस्त्राराणं देवाणं देयलेन्स वीइबयइ" नवभासनी दीक्षापर्यायवाणा श्रमरनिय महास सहसार ४६५वासी तुवानी वेश्या व्यतिY ४रे छे. “ दसमासपरिपाए आणयपाणय आरणच्चुयाणं देवाण तेयलेस्सं वीइवयइ " स भासनी दीक्षाપયાંયવાળે શ્રમણનિર્ણય આણત, પ્રાણત, આરણ અને અયુત કલ્પવાસી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #429
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ ३० ९ सू० ४ श्रमण विशेषनिरूपणम्
४१५
गाणं देवाणं तेथलेस्सं वीइवयइ' एकादशमासपर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः ग्रैवेयकाणां नवानां देवानां तेजोलेश्यां-सुखासिकां व्यतिव्रजति व्यतिक्रामति, 'बारसमासपरियाए समणे निग्गंथे अणुत्तरोववाइयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइaur ' द्वादशमासपर्यायः श्रमणो निर्ग्रन्थः अनुत्तरौपपातिकानां देवानां पञ्चानामपि तेजोलेश्यां व्यतिव्रजति, 'तेण परं सुबके सुकाभिजाए भवित्ता तओ पच्छा सिज्झइ, जाव अंत करेइ ' तेन परं ततः परं तदनन्तरम् - सम्वत्सरादूर्ध्वमित्यर्थः ' सुक्केत्ति' शुक्लः - शुक्ल लेश्यावान्, शुक्लाभिजातः परमशुक्लः - अत्यन्तशुद्धोभूत्वा ततः पश्चात् तदनन्तरं सिध्यति यावद - बुध्यते, मुच्यते, परिनिर्वाति सर्वदुखानामन्तं करोति । अन्ते गौतम आह- 'सेवं भंते । सेवं भंते । चि
"
,
आरण और अच्युत देवों की तेजोलेश्या का अतिक्रमण करता है । 'एक्कारसमास परियाए गेवेज्जगाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयह' ग्यारहमास की दीक्षा पर्यायवाला श्रमण निर्ग्रन्थ नौ ग्रेवेयक देवों की तेजोलेश्या का सुखासिका का अतिक्रमण करता है। 'बारसमासपरियाए समणे निग्गंथे अणुत्तरोबवाइयाणं देवाणं तेयलेस्सं वीइवयइ' बारहमास की दीक्षापवाला श्रमण निर्ग्रन्थ पांचों अनुत्तरौपपातिक देवों की तेजोलेश्या का व्यतिक्रमण करता है । 'तेण परं सुके सुकाभिजाए भविता तओ पच्छा सिज्झइ, जाव अंत करेइ' संवत्सर के बाद शुक्ल
इयावाला, परमशुक्ललेश्यावाला होकर अर्थात् अत्यन्त शुद्ध होकर पीछे सिद्ध हो जाता है, यावत् बुद्ध हो जाता है, मुक्त हो जाता है, बिलकुल शान्त हो जाता है, और समस्त दुःखों का नाश कर देता है।
માર
देवानी तेलेबेश्यानुं व्यतिभयु १रे छे. " एकारसमासपरियाए गेवेज्जगाणं देवा' वेयलेस्सं वीइवयह " अगियार भासनी दीक्षायर्यायवाणी श्रभशुनिर्थ थ નવર્ઝવેયક વિમાનાના દેવાની તોલેશ્યાનુ વ્યતિક્રમણુ કરે છે, “ बारमासपरिया भ्रमणे निग्गंथे अणुचरोववाइयाण देवाण' तेयलेस्सं वीइवयइ " માસની દીક્ષાપર્યાંયવાળા શ્રમણનિગ્રથ પાંચ અનુત્તરૌપપાતિક વિમાનવાસી देवानी तेलेबेश्यानुं व्यति मधु रे छे, " तेण परं सुके सुकाभिजाए भावेत्ता तओ पच्छा विज्झइ, जाव अंतं करेइ " वर्ष रतां वधारे दीक्षायયવાળા શ્રમણનિગ્રંથ શુકલલેશ્યાવાળા, પરમશુકલલેસ્યાવાળા એટલે કે અત્યંત શુદ્ધ થઈને સિદ્ધ થઈ જાય છે, બુદ્ધ થઈ જાય છે, મુક્ત થઈ જાય છે, બિલકુલ પરિતાપ રહિત થઈ જાય છે અને સમસ્ત દુઃખેના નાશ કરી નાખે છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #430
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे जाब विहरइ' हे भदन्त ! तदेव-भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेव-भवदुक्तं सत्यमेव इति, यावद् गौतमो विहरति-तिष्ठति ॥ सू० ४ ॥ ॥ इति श्री विश्वविख्यात-जगद्वल्लभ-प्रसिद्धवाचक-पञ्चदशभाषाकलितललितकलापालापकप्रविशुद्धगधपधनकग्रन्थनिर्मापक, वादिमानमर्दक-श्रीशाहूछत्रपति कोल्हापुरराजप्रदत्त'जैनाचार्य' पदभूषित-कोल्हापुरराजगुरुबालब्रह्मचारि-जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकर -पूज्य श्री घासीलालबतिविरचितायां श्री "भगवतीसूत्रस्य" प्रमेयचन्द्रिकाल्यायां व्याख्यायां चतुर्दशशतके
नवमोद्देशकः समाप्तः॥१४-९॥ अब अन्त में गौतम प्रभु से कहते हैं-'सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति जाव विहरई' हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह विषय सर्वथा सत्य है, हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह विषय सर्वथा सत्य है। इस प्रकार कह कर वे गौतम बारह प्रकार के तप और १६ प्रकार के संयम से आत्मा को भावित करते हुए अपने स्थान पर विराजमान हो गये।मू०४॥ जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजीमहाराज कृत "भगवतीसूत्र" की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके चौदहवें शतकका
॥नौवां उद्देशक समाप्त ॥ १४-९॥ देश ने मत गौतम स्वामी महावीर प्रभुने ४३ छ -“ सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाव विहरइ” “मापन् ! मा५नु ४थन सत्य छ. ३ ભગવાન ! આ વિષયનું આપે જે પ્રતિપાદન કર્યું, તે સર્વથા સત્ય જ છે.” આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદણાનમસ્કાર કરીને, ૧૨ પ્રકારનાં તપ અને ૧૭ પ્રકારના સંયમથી આત્માને ભાવિત કરતા થકા તેઓ પિતાના સ્થાને બેસી ગયા. માસૂ૦૪ જૈનાચાર્ય જૈનધર્મદિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતી સૂત્રની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના ચૌદમાં શતકને નવા ઉદ્દેશક સમાસા૧૪-લા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #431
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका २० १४ उ० १० दसमोद्देशकविषयविवरणम्
___ अथ दसमोद्देशकः पारभ्यते___ चतुर्दशशतके दशमोद्देशकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ॥ किं केवलज्ञानी छद्मस्थान जानाति सिद्धोऽपि छद्मस्थान् जानाति, किम् किं केवलज्ञानी अवधिज्ञानिनो जानाति ? इत्यादि वक्तव्यतामरूपणम् , कि केवलज्ञानी भाषेत ? केवलिवत् किं सिद्धोऽपि भाषेत ? उताहो नो भाषेत ? इत्यादि वक्तव्यता मरूपणम् , केवलिशानिवत् सिद्धः कथं न भाषेत ? इत्यादि वक्तव्यतामरूपणम् , कि केवलज्ञानी अक्षिणी उन्मिपत् , अथ च निमिषेत् ? इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् , कि केवलज्ञानी रत्नप्रभा पृथिवीं जानाति ? कि सिदोऽपि रस्नमभां पृथिवीं जानाति ? इत्यादिवक्तव्यतामरूपणम् , किं केवल
दशवें उद्देशे का प्रारंभचौदहवें शतक के इस दशवे उद्देशे में जो विषय आया हुआ है उसका संक्षेपतः विषयविवरण इस प्रकार है-क्या केवलज्ञानी छद्मस्थों को जानता है ? सिद्ध भी क्या छद्मस्थों को जानते हैं ? क्या केवलज्ञानी अवधिज्ञानियों को जानता है ? इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा । क्या केवलज्ञानी बोलते हैं ? सिद्ध भी क्या केवली के जैसा बोलते हैं ? या नहीं बोलते हैं ? इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा क्या केवलज्ञानी अपनी दोनों आंखों को उघाडते है और बन्द करते हैं ? या नहीं उघाड़ते हैं
और नहीं बन्द करते हैं ? इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा क्या केवलज्ञानी रत्नप्रभा पृथिवी को जानते हैं ? क्या सिद्ध भी रत्नप्रभा पृथिवी को
- દસમા ઉદેશાને પ્રારંભચૌદમાં શતકના આ દસમાં ઉદ્દેશકમાં પ્રતિપાદિત વિષયનું સંક્ષિપ્ત વિવરણ-શું કેવલજ્ઞાની છઘને જાણે છે ? શું સિદ્ધો પણ છદ્મસ્થાને જાણે છે? શું કેવલજ્ઞાની અવધિજ્ઞાનીઓને જાણે છે? ઈત્યાદિ પ્રશ્નને અને ઉત્તરની પ્રરૂપણ શું કેવલજ્ઞાની બેસે છે ખરાં? શું સિદ્ધ પણ કેવલીની જેમ બોલે છે ખરાં? શું કેવલજ્ઞાની પોતાની અને આંખેને ઉઘાડે છે અને બંધ કરે છે? કે ઉઘાડતા પણ નથી અને બંધ પણ કરતા નથી ? ઈત્યાદિ પ્રશ્નના ઉત્તરનું નિરૂપણ શું કેવલજ્ઞાની રત્નપ્રભા પૃથ્વીને જાણે છે? શું સિદ્ધ રત્નપ્રભા પૃથ્વીને જાણે છે? શું કેવલજ્ઞાની શર્કરા પ્રભાદિ પૃથ્વીઓને
भ० ५३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #432
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती ज्ञानी शर्करामभां पृथिवीं जानाति ? इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् , किं केवलज्ञानी सौधर्मादिकल्पान् जानाति ? किं केवली नवग्रैवेयकादिकं जानाति ? किम् इषत्माग्भारां पृथिवीं जानाति ? कि परमाणुपुद्गलान् जानाति केवलज्ञानी ? इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् ।
केलिप्रभृतिवक्तव्यता। मूलम्-"केवली णं भंते ! छउमत्थं जाणइ, पासइ ? हंता, जाणइ, पासइ, जहा णं भंते ! केवली छउमत्थं जाणइ, पासइ, तहा गं सिद्धे वि छउमत्थं जाणइ, पासइ, हंता, जाणइ, पासइ, केवली णं भंते! आहोहियं जाणइ, पासइ, एवं चेव, एवं परमाहोहियं, एवं केवलिं, एवं सिद्धं जाव, जहा णं भंते! केवली सिद्धं जाणइ, पासइ, तहा णं सिद्धे वि सिद्धं जाणइ, पासइ ? हंता, जाणइ, पासइ, केवली गं भंते! भासेज्ज वा वागरेज वा? हता, भासेज वा, वागरेज्ज वा, जहा णं भंते! केवली भासेज वा, वागरेज्ज वा, तहा णं सिद्धे वि भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा? जोइणटे समडे,से केणडेणं भंते! एवं बुच्चइ-जहा णं केवलीणं भासेज्ज वा, वागरेज वाणोतहाणं सिद्धे भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा? गोयमा! केवली णं सउट्ठाणे सकम्मे सबले सवीरिए सपुरिसकारपरकमे, सिद्धे णं अणुहाणे जाव अपुरिसक्कारपरक्कमे, जानते हैं ? इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा क्या केवलज्ञानी शर्कराप्रभा पृथ्वी को जानते हैं ? क्या केवलज्ञानी सौधर्मादिकल्पों का जानते हैं ? नौ ग्रेवेयक अदि को जानते हैं ? ईषत्मारभारा पृथिवी को जानते हैं १ परमाणुपुद्गलों को जानते हैं इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा। જાણે છે? ઈત્યાદિ વકતવ્યતાની પ્રરૂપણ શું કેવળજ્ઞાની સૌધર્માદિ કલ્પને જાણે છે? નવેયકને જાણે છે? અનુત્તરૌપપાતિકને જાણે છે? ઈષ~ામ્ભારા પૃથ્વીને જાણે છે? પરમાણુપુતલેને જાણે છે? ઈત્યાદિ વક્તવ્યતાની પ્રરૂપણ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #433
--------------------------------------------------------------------------
________________
---
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम् ४१९ से तेणट्रेणं जाव वागरेज्ज वा, केवली णं भंते ! उम्मिसेज्ज वा, निमिसेज्ज वा ? हंता, उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज वा, एवं चेव, एवं आउट्टेज वा, पसारिज्ज वा, एवं ठाणं वा, सेज वा, निसीहियं वा चेएज्जा, केवली णं भंते! इमं रयणप्पभं पुढवि रयणप्पभा पुढवी ति जाणइ, पासइ ? हंता, जाणइ, पासइ, जहा णं भंते ! केवली इमं रयणप्पभं पुढवि रयणप्पभा पुढवी ति जाणइ, पासइ, तहा णं सिद्धे वि इमं रयणप्पभं पुढविं रयणप्पभा पुढवी ति जाणइ, पासइ ? हंता, जाणइ, पासइ, केवली णं भंते ! सक्करप्पभं पुढविं सक्करप्पभा पुढवीति जाणइ, पासइ ? एवं चेव, एवं जाव अहे सत्तमाए, केवली शंभंते! सोहम्मं कप्पं सोहम्मे कप्पे त्ति जाणइ, पासइ ? हंता, जाणइ, पासइ, एवं चेव, एवं इसाणं, एवं जाव अच्चुयं, केवली णं भंते! गेवेज्जविमाणे गेवेजविमाणे त्ति जाणइ, पासइ? एवं चेव, एवं अणुत्तरविमाणे वि, केवलीणभंते!ईसीपब्भारं पुढवि ईसीपब्भार. पुढवी ति, जाणइ, पासइ? एवं चेव, केवली णं भंते! परमाणुपोग्गलं परमाणुपोग्गले त्ति जाणइ, पासइ ? एवं चेव, एवं दुपएसियं खंध, एवं जाव, जहा णं भंते! केवली अणंतपए. सियं खंधं अणंतपएसिए खंधे त्ति जाणइ, पासइ, तहाणं सिद्धे वि अणंतपएसियं जाव पासइ ? हंता, जाणइ, पासइ, सेवं भंते ! सेवं भंते ! त्ति” ॥सू०१॥ चोदसमसए दसमो उद्देसो समत्तो, चोइसम सयं समत्त॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #434
--------------------------------------------------------------------------
________________
४२०
भगवतीसूत्रे
__छाया-" केवली खलु भदन्त ! छमस्थं जानाति, पश्यति ? हन्त, जानाति, पश्यति, यथा खलु भदन्त ! केवली छद्मस्थं जानाति, पश्यति' तथा खलु सिद्धोऽपि छमस्थं जानाति, पश्यति ? हन्त, जानाति, पश्यति, केवली खलु भदन्त ! आधोवधिकं जानाति, पश्यति ? एवं चैव, एवं परमावधिकम् , एवं केवलिनम् , एवं सिद्धम् , यावत् , यथा खलु भदन्त ! केवली सिद्धं जानाति, पश्यति, तथा खलु सिद्धोऽपि सिद्धं जानाति, पश्यति ? हन्त, जानाति, पश्यति, केवली खलु भदन्त ! भाषेत घा, व्याकुर्याद् वा ? हन्त, भाषेत वा, व्याकुर्याद् वा, यथा खलु भदन्त ! केवली भाषेत वा, व्याकुर्यादू वा ? तथा खलु सिद्धोऽपि भाषेत वा, व्याकुर्याद् वा? नायमर्थः समर्थः, तत् केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यतेयथा खलु केवली भाषेत वा, व्याकुर्याद् वा, नो तथा खलु सिद्धो भाषेत वा, ब्याकुर्याद् वा ? गौतम ! केवली खलु सोस्थानः सकर्मा; सबलः सवीर्यः, सपु रुषकारपराक्रमः, सिद्धः खलु अनुत्थानो यावत्-अपुरुषकारपराक्रमः, तत्तेनार्थेन यावत्-व्याकुर्याद वा, केवली खलु भान्त ! उन्मिषेद् वा, निमिषेद् वा ? हन्त, उन्मिषेद् वा, निमिषेद् वा, एवमेव, एवम् आकुश्चेद् वा, प्रसारयेद् वा, एवं स्थानं वा, शय्यां वा, नषेधिकी वा, श्वेतयेत् (कुर्यात) केवली खलु भदन्त ! इमां रत्नप्रभा पृथिवीं रत्नप्रभापृथिवीति जानाति, पश्यति ? हन्त, जानाति, पश्यति, यथा खलु भदन्त ! केवली इमां रत्नप्रभा पृथिवीं रत्नपभापृथिवीति जानाति, पश्यति, तथा खल सिद्धोऽपि इमां रत्नप्रभां पृथिवीं रत्नप्रभापृथिवीति जानाति पश्यति ? हन्त ! जानाति, पश्यति, केवली खलु भदन्त ! शर्कराप्रभां पृथिवीं शर्करामभापृथिवीति जानाति, पश्यति ? एवञ्चेव, एवं यावत्-अधः सप्तम्याम्, केवली खलु भदन्त ! सौधर्म कल्पं सौधर्मकल्प इति जानाति, पश्यति ? हंत जानाति, पश्यति, एवञ्चैव, एवं ईशानम् , एवं यावत्-अच्युतम् , केवली खलु अवेयकविमानं ग्रैवेयकविमान इति जानाति, पश्यति ? एवञ्चैव, एवम् अनुसरविमानमपि, केवली खलु भदन्त ! ईषत्माग्मारा पृथिवीम् ईषत्प्राग्भारा पृथिवीति जानाति पश्यति ? एवञ्चव, केवली खलु भवन्त ! परमाणुपुद्गलं परमाणुपुद्गल इति जानाति, पश्यति ? एवंचैव, एवं द्विपदेशिकं स्कन्धम् , एवं यावत् यथा खलु भदन्त ! केवली अनन्तप्रदेशिकं स्कन्धम् अनन्तमदेशिकस्कन्ध इति जानाति, पश्यति, तथा खलु सिद्धोऽपि अनन्तप्रदेशिकं यावत्-पश्यति ? हन्त, जानाति, पश्यति, तदेवं भदन्त ! तदेवं भदन्त ! इति ॥ सू० १॥
॥ चतुर्दशशतकं समाप्तम् ।।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #435
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम् ४२१
टीका-नवमोदेशकान्ते शुक्ल प्ररूपितः स तु तत्त्वतः केवलोति तत्सम्बन्धिवक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह- केवली णं भंते !' इत्यादि । 'केवली णं भंते ! छउमत्थं जाणइ, पासइ ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! केवली खलु छमस्थम् अनगारं विशेषेण जानाति, सामान्येन पश्यति ? भगवानाह-'हंता, जाणइ, पासइ' हे गौतम ! हन्त सत्यम् , केवली छमस्थम् अनगारं जानाति, पश्यति, अत्र केवलिशब्देन भवस्थकेवली गृह्यते, अग्रे सिद्धस्य पृथग्ग्रहणात् । गौतमः
केवलिप्रभृतिवक्तव्यता'केवली णं भंते ! छ उमत्थं जाणइ पासई' इत्यादि।
टीकार्थ-नौवें उद्देशे के अन्त में शुक्ल की प्ररूपणा की गई है सो ऐसे शुक्ल वास्तव में केवली ही होते हैं। इसलिये सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा उनसे संबंध रखनेवाली वक्तव्यता की प्ररूपणा की है-इसमें गौतम ने ऐसा पूछा है-'केवली णं भंते ! छ उमत्थं जाणइ पासई' हे भदन्त केवली छद्मस्थ को विशेषरूप से जानते हैं और सामान्यरूप से उसे देखते हैं क्या ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, जाणइ पासइ' हां गौतम केवली छद्मस्थ को विशेषरूप से जानते हैं और सामान्य. रूप से उसे देखते हैं। यहां केवली' शब्द से भवस्थ केवली का ग्रहण किया गया है क्यों कि आगे सिद्ध का पृथग्रूप से ग्रहण हुआ है।
-सिप्रति तव्यता"केवली णं भंते ! छ उमत्थं जाणइ पासइ" त्याह
ટીકાથ–નવમાં ઉદ્દેશાના અને શુકલેશ્યાવાળા જીવની પ્રરૂપણું કરવામાં આવી છે. એવી શુકલલેશ્યાવાળા, અત્યંત શુદ્ધ તે વાસ્તવમાં કેવલી જ હોય છે. તેથી સૂત્રકાર આ સૂત્ર દ્વારા કેવલીઓ સાથે સંબંધ ધરાવતી વક્તવ્યતાનું પ્રતિપાદન કરે છે
गौतम स्वामीना प्रश्न-" केवली णं भंते ! छउमत्थं जाणइ पाइ" 3 ભગવાન ! શું કેવળી છદ્મસ્થ અણગારને વિશેષ રૂપે જાણે છે અને સામાન્ય રૂપે તેને દેખે છે?
महावीर प्रसुन उत्तर-" हंता, जाणइ, पासइ"डा, गौतम ! छस्थ અણગારને વિશેષ રૂપે જાણે છે અને તેને સામાન્ય રૂપે દેખે છે. અહીં
કેવલી” પદ દ્વારા ભવસ્થ કેવળી જ સમજવા જોઈએ, કારણ કે હવે પછી જે “સિદ્ધ” પફ આવશે તેનું પૃથમ્ રૂપે ગ્રહણ કરવાનું છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #436
--------------------------------------------------------------------------
________________
४२२
भगवतीस्त्र पृच्छति-'जहा णं भंते ! केवली छउमत्थं जाणइ, पासइ, तहा णं सिद्धे वि छउ. मत्थं जाणइ पासइ ? ' हे भदन्त ! यथा खलु केवली छद्मस्थं जानाति, पश्यति, तथा खलु सिद्धोऽपि छद्मस्थं जानाति, पश्यति ? भगवानाह-हंता, जाणइ, पासइ' हे गौतम ! हन्त सत्यम् , केवलिवत् सिद्धोऽपि छमस्थं जानाति, पश्यति, गौतमः पृच्छति-'केवली णं भंते ! अहोहियं जाणइ, पासइ ?' हे भदन्त ! केवली खलु अधोवधिकम्-प्रतिनियतक्षेत्रावधिकज्ञानवन्तं जानाति, पश्यति ? भगवानाह-' एवं चेव' एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव, केवली आधोवधिकज्ञानवन्तं जानाति, पश्यति, ‘एवं परमाहोहियं एवं पूर्वोक्तरीत्यैव, परमावधिकज्ञानवन्तमपि केवली जानाति, पश्यति, एवं केवलिं, एवं सिदं जाव' एवं-तथैव केवलिनम् ,
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'जहाणं भंते ! केवली छउमत्थं जाणइ पासइ, तहाणं सिद्धे वि छउमत्थं जाणइ पासइ' हे भदन्त ! जैसे केवली छमस्थ को जानते हैं, और देखते हैं, वैसे ही क्या सिद्ध भी छद्मस्थ को जानते हैं और देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, जाणइ पासइ' हां, गौतम! केवली के जैसा सिद्ध भी छद्मस्थ को जानते हैं और देखते हैं। ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'केवली णं भंते ! अहोहियं जाणइ पासई' हे भदन्त ! प्रतिनियतक्षेत्रविषयक अवधिज्ञानवाले को केवली जानते हैं और देखते हैं क्या? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव' हां गौतम! केवली आधोवधिकज्ञानवाले को जानते हैं और देखते हैं। 'एवं परमाहोहियं' इसी प्रकार से वे परमावधिज्ञानवाले को भी जानते
गौतम स्वाभाना प्रभ-" जहा णं भंते ! केवली छउमत्थं जाणइ, पासइ, तहाणं सिद्धे वि छउमत्थं जाणइ पासह १" सन् ! रेभ aal छ५२५ અણગારને જાણે છે અને દેખે છે, એજ પ્રમાણે શું સિદ્ધ પણ છદ્મસ્થ અણગારને જાણે છે અને દેખે છે ખરાં?
मडावीर प्रभुन। उत्तर-“हंता, जाणइ, पासइ" गौतम ! Bीनी જેમ જ સિદ્ધ પણ છદ્મસ્થ અણગારને જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम भीन। प्रश्न-“केवली णं भंते ! अहोहियं जाणइ पासह " ભગવન! શું કેવલી પ્રતિનિયત ક્ષેત્ર વિષયક અવધિજ્ઞાનવાળાને જાણે છે मन हेथे छे भ२i ? ना उत्तर भापता महावीर प्रभु छ है-" एवं चेव"डी, गौतम ! Tal मन त छ भने हेरे छ. "एवं परमाहो. हियं" मे प्रमाणे ते ५२भाविज्ञानामा मारने ५ on छ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #437
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम् ४२३ एवं-तथैव, सिद्धं यावत्-केवली जानाति, पश्यति । गौतमः पृच्छति-'जहाणं मंते ! केवली सिद्धं जाणइ, पासइ, तहा णं सिद्धे वि सिद्धं जाणइ, पासइ ?' हे भदन्त ! यथा खलु केवली सिद्धं जानाति, पश्यति, तथा खलु किं सिद्धोऽपि सिद्धं जानाति, पश्यति ? भगवानाह-'हंता, जाणइ, पासइ' हे गौतम ! हन्तसत्यम् , केवलिवत् सिद्धोऽपि सिद्धं जानाति पश्यति । गौतमः पृच्छति-केवली णं भंते ! भासेज्जा, वागरेज वा ?' हे भदन्त ! केवली खलु कि भाषेत वा, अपृष्टएव वदेत् वा ? किं व्याकुर्याद्वा पृष्टः सन् व्याक्रियां वा कुर्यात् ? भगवानाह-हता, भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , केवली हैं और देखते हैं । 'एवं केवलिं एवं सिद्धं जाव' इसी प्रकार से वे केवली को और सिद्ध को भी जानते हैं और देखते हैं। ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं -'जहाणं भंते ! केवली सिद्धं जाणइ, पासइ तहा णं सिद्धे वि सिद्धं जाणइ पासई' हे भदन्त ! जैसे केवली सिद्ध को जानते हैं और देखते हैं-वैसे ही क्या सिद्ध भी सिद्धों को जानते हैं और देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, जाणहपास' हाँ, गौतम! केवली के जैसा सिद्ध भी सिद्धों को जानते हैं और देखते हैं। ____ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'केवली णं भंते ! भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा' हे भदन्त ! केवली क्या विना पूछे ही बोलते हैं ? अथवापूछने पर उत्तर देते हैं क्या? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, भने हेमे छे. “ एवं केवलिं, एवं सिद्धं जाव " मे प्रमाणे तो वहान અને સિદ્ધને પણ જાણે છે અને દેખે છે. હવે ગૌતમસ્વામી મહાવીર प्रशन वा प्रश्र पूछे छे ,-"जहा णं भंते ! केवली सिद्धं जाणइ, पासइ, सहाण सिद्धे वि सिद्ध जाणइ, पासइ " 3 साप ! भ पक्षी सिद्धन જાણે છે અને દેખે છે, એજ પ્રમાણે શું સિદ્ધ પણ સિદ્ધને જાણે છે અને मेले मरा?
महावीर प्रभुना उत्तर-“ हता, जाणइ, पासइ" , गौतम ! Bein જેમ સિદ્ધ પણ સિદ્ધને જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" केवली णं भंते ! भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा?" હે ભગવન! શું કેવલી વિના પૂછયે જ બેલે છે? કે પૂછવામાં આવે ત્યારે ४ 6त्तर छ?
महावीर प्रभुना त्तर-"हंता, भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा" ही. ગૌતમ ! કેવલી વિના પૂછયે પણ બેલે છે અને પૂછવામાં આવે, ત્યારે ઉત્તર પણ દે છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #438
--------------------------------------------------------------------------
________________
४२४
भगवतीसूत्रे खलु भाषेत वा, व्याकुर्याद वा । गौतमः पृच्छति-'जहा णं भंते केवली भासेज्न पा, वागरेज्ज वा तहाणं सिद्धे वि भासेज्न वा, वागरेज्ज वा ? हे भदन्त ! यथा खलु केवली भाषेत वा, व्याकुर्याद् वा, तथा खलु किं सिद्धोऽपि भाषेत वा, व्याकुर्याद्वा ? भगवानाह-' णो इणटे समहे' हे गौतम ! नायमर्थः समर्थः केवलिवद् नो सिद्धो भाषेत वा, व्याकुर्याद्वा । गौतमः पृच्छति-' से केणटेणं भंते एवं वुच्चइ-जहा णं केवलीणं भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा, णो तहा णं सिद्ध भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा ?' हे भदन्त ! तत्-अथ. केनार्थेन, एवमुच्यते यथा खलु केवली खलु भाषेत वा, व्याकुर्याद् वा, नो तथा खलु सिद्धो भाषेत वा, भासेज वा वागरेज वा' हां गौतम ! केवली विना पूछे भी बोलते हैं
और पूछने पर उत्तर भी देते हैं । अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं'जहा णं भंते ! केवली भासेज्ज वा, वागरेज्जा वा, तहा णं सिद्धे वि भासेज्ज वा वागरेज्ज वा' हे भदन्त ! जैसे केवली बोलते है और पूछने पर उत्तर देते हैं, उसी प्रकार से क्या सिद्ध भी बोलते हैं ? और उत्तर देते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'णे इणढे समढे' हे गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है । अर्थात् केवली के जैसा सिद्ध न बोलते हैं और न पूछने पर उत्तर ही देते हैं। इसी विषय में गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'से केणद्वेणं भंते ! एवं पुच्चइ-जहा णं केवली णं भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा, णो तहा णं सिद्धे भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा' हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि जैसे केवली विना पूछे बोलते हैं और
गौतम स्वामीना प्रश्न-" जहाण भंते ! केवली भासेज वा, वागरेज्ज वा, तहाण सिद्धे वि भासेज्ज वा वागरेज्ज वा” सावन् । २ वही બેલે છે અને પ્રશ્નના ઉત્તર આપે છે, એજ પ્રમાણે શું સિદ્ધ બેલે છે અને ઉત્તર દે છે ખરાં?
महावीर प्रसुने। उत्त२-" णो इणद्वे समद्वे" है गौतम ! मे लवी શકતું નથી, એટલે કે કેવલીની જેમ સિદ્ધમાં બોલવાની વાત કે ઉત્તર આપવાની વાત સંભવતી નથી. એટલે કે-તેઓ બોલતા પણ નથી અને પ્રશ્નના ઉત્તર પણ આપતા નથી.
गौतम स्वामीना प्रश्न-" से केणद्वेण भते ! एवं वुच्चइ-जहा ण केवली ण भासेज्ज वा, वागरेज्ज वा, णो तहाण' सिद्धे भासेज्ज वा, वागरेज्ज રા” હે ભગવન્! આપ શા કારણે એવું કહે છે કે જેમ કેવલી વિના પૂછયે બોલે છે અને પૂછવામાં આવેલા પ્રશ્નોના ઉત્તર આપે છે, એ પ્રમાણે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #439
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम् ४२५ व्याकुर्याद्वेति ? भगवानाह-'गोयमा ! केवली णं उठाणे सकम्मे, सबले सवी. रिए, सपुरिसकारपरक्कमे' हे गौतम ! केवली खलु सोत्थानः-उत्थानसहितः, सकर्मा-सव्यापारः, सबलः, सवीर्यः सपुरुषकारपराक्रमो भवति, किन्तु 'सिद्ध णं अणुहाणे जाव अपुरिसकारपरकमे' सिद्धः खलु अनुत्थानः उत्थानरहितः, यावत्अकर्मा, अबला, अवीयः, अपुरुषकारपराक्रमो भवति, ‘से तेणटेणं जाव वागरेज्जा वा, तत्-अथ तेनार्थेन यावत् -केवलिवद् नो सिद्धः भाषेत वा, व्याकुद्वेिति भावः गौतमः पृच्छति- केवली णं भंते ! उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज वा?' हे भदन्त ! केवली खलु किम् उन्मित्-नेत्र मुन्मीलयेद् वा ? , अथ च निमिषेत्-नेत्रं निमीलयेद् वा ? भगवानाह-हता उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज पूछने पर उत्तर देते हैं, वैसे सिद्ध नहीं बोलते हैं, और न पूछने पर उत्तर देते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! केवली णं सउट्ठाणे, सकम्मे, सबले, सवीरिए, सपुरिसकारपक्कमे' हे गौतम! केवली उत्थान सहित होते हैं, व्यापारसहित होते हैं, बलसहित होते हैं, वीर्यसहित होते हैं, एवं पुरुषकार पराक्रम से युक होते हैं, परन्तु सिद्ध 'सिद्धणं अणुटाणे जाव अपुरिसकारपरकमे' उत्थान रहित होते हैं यावत् व्यापार रहित होते हैं, घल रहित होते हैं, वीर्यरहित होते हैं, एवं पुरुषकार पराक्रम से रहित होते हैं 'से तेणटेणं जाव वागरेज्ज वा' इस कारण वे केवली
के जैसे न बोलते हैं और न प्रश्नों का उत्तर देते हैं। ___ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'केवली गं भंते ! उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज था' हे भदन्त ! केवली अपने नेत्रों का उन्मीलन करते हैं ? निमीलन करते हैं क्या ? उत्तर में प्रभु कहते हैंસિદ્ધ બોલતા પણ નથી અને પ્રશ્નના ઉત્તર પણ દેતા નથી?
महावीर प्रसुन उत्त२-" गोयमा ! केवलीण सउदाणे, सकम्मे, सबले, सवीरिए, सपरिसकारपरकमे" 3 गौतम ! वही उत्थान सहित हाय छ, વ્યાપાર સહિત હોય છે, બળયુક્ત હોય છે, વીર્યયુકત હોય છે અને પુરુ५४।२५२॥भयुत हाय छ, ५२न्तु “सिद्धे ण अणुद्वाणे, जाव अपुरिसकारपरकमे" સિદ્ધ ઉત્થાનરહિત હોય છે, વ્યાપારરહિત હોય છે. શારીરિક બળરહિત હોય छ, पायलित डायछ भने पुरुषा२५२।भथी ५५ २डित राय छे. “से तेणद्वेण जाव वागरेज्जा" गौतम ! ते ४२ मे मे युं छे वजी બોલે છે અને પ્રશ્નના ઉત્તર આપે છે, પરંતુ સિદ્ધ ખેલતા નથી અને પ્રાના ઉત્તર પણ આપતા નથી.
गौतम स्वामीना प्रश्न-“केवलीण भंते ! उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज वा” 8 सावन् ! जी शु. पोताना नेत्राने घाउ छ ? બંધ કરે છે ખરાં.
भ० ५४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #440
--------------------------------------------------------------------------
________________
४२६
भगवतीस्त्रे वा' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् , केवली उन्मिषेत्-नेत्रमुन्मीलयेद् वा, अथ च निमिषेत-नेत्रं निमीलयेद् वा, ‘एवं चेक, एवं आउद्देन वा, पसारेज्ज वा, एवं ठाणं वा, सेज्नं वा, निसीहियं वा चेएज्जा' एवमेव-पूर्वोक्तवदेव एवं रीत्या केवली पुरुषः आकुश्चेद् वा-हस्तादिकं संकोचयेद् वा, अथ च प्रसारयेद् वाहस्तादिकं विस्तारयेद्वा, एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव केवली पुरुषः स्थानं-स्थितिं वा, शय्यां-शयनीय वा, नैषेधिकी निषदनं वा चेतयेत्-कुर्यात् । गौतमः पृच्छति'केवली णं भंते ! इमं रयणप्पमं पुढवि रयणप्पभापुढवी ति जाणइ, पासइ ?' हे भदन्त ! केवली खलु भदन्त ! इमां रत्नप्रभापृथिवीम् रत्नप्रभा पृथिवी इयमित्येवं रूपेण जानाति ? पश्यति ? भगवानाह-'हंता, जाणइ पासइ' हे गौतम ! हन्तसत्यम् , केवली पुरुषो रत्नप्रभां पृथिवीं रत्नप्रभापृथिवीरूपेण जानाति, पश्यति । गौतमः पृच्छति-'जहाणं भंते ! केवली इमं रयणप्पमं पुढविं रयणप्पभा पुढवीति 'हंता, उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज वा' हे गौतम ! केवलीअपनी आंखों का उन्मीलन निमीलन करते हैं । 'एवं चेव, एवं आउटेज्ज वा, पसोरेज्ज वा, एवं ठाणं, वा, सेज वा, निसीहियं वा चेएज्जा' इसी प्रकार केवलीपुरुष अपने हस्तादिकों को संकुचित करते हैं उन्हें पसारते हैं स्थिति करते हैं, शयनीय-शयन करते हैं, नैषेधिको करते हैं।
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'केवली णं भेत ! इमं रयण. पभं पुढवि रयणप्पभापुढवीति जाणइ पासइ ?' हे भदन्त ! केवली इस रत्नप्रभापृथिवी का 'यह रत्नप्रभापृथिवी है' इस रूप से जानते हैं देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, जाणा, पासई हां गौतम ! केवली रत्नप्रभापृथिवी को रत्नप्रभारूप से जानते हैं, देखते हैं । 'जहा
महावीर प्रभुनउत्तर-" हंता, उम्मिसेज्ज वा, निम्मिसेज्ज वा" , ગૌતમ ! તેઓ પિતાનાં નેત્રને ઉઘાડે છે પણ ખરાં અને બંધ પણ કરે છે. " एवं चेव, एवं आउटेज्ज वा, पसारेज्ज वा, एवं ठाण वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा, चेएज्ज वा" मे प्रमाणे ज्ञानी पुरुष चाताना हाथ माहिन સંકુચિત પણ કરી શકે છે, અને પ્રસારિત પણ કરી શકે છે, બેસે પણ છે, શયન પણ કરે છે અને નૈશ્વિકી પણ કરે છે. હવે ગૌતમ સ્વામી એ प्रश्न पूछे छे -"केवली ण भंते ! इमं रयणप्पभं पुढवि रयणप्पभापुढवीति जाणइ पासइ १"सावन् ! शुqel मा रत्नमा पृथ्वी “ मा રત્નપ્રભા પૃથ્વી છે,” એવા રૂપે જાણે છે અને દેખે છે?
महावीर प्रसुन उत्तर-"हंता, जाणइ, पासइ" ही, गौतम ! उसी રતનપ્રભા પૃથ્વીને રત્નપ્રભા પૃથ્વી રૂપે જાણે છે અને દેખે છે. હવે ગૌતમ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #441
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम् ४२७ जाणइ, पासइ, तहाणं सिद्ध वि इमं रयणप्पभं पुढविं रयणप्पभा पुढवीति जाणइ, पासइ' हे भदन्त ! यथा खलु केवली पुरुषः इमां रत्नप्रभा पृथिवीम् ' रत्नप्रभा पृथिवी' इत्येवं रूपेण जानाति, पश्यति, तथैव सिद्धोऽपि पुरुषः इमां रत्नप्रभा पृथिवीम् ' रत्नममा पृथिवी ' इत्येवंरूपेण किं जानाति, पश्यति ? भगवानाह'हंता, जाणइ, पासइ' हे गौतम ! हन्त-सत्यम् केवलीवत् सिद्धोऽपि इमां रत्नरत्नप्रभा पृथिवीम् रत्नमभापृथिवीरूपेण जानाति, पश्यति । गौतमः पृच्छति'केवली णं भंते ! सक्करप्पमं पुढवि सक्करप्पभा पुढवीवि जाणइ, पासइ ? ' हे भदन्त ! केवली खलु शर्करामभा पृथिवीम् ‘शर्कराममा पृथिवी ' इत्येवं रूपेण किं जानाति, पश्यति ? भगवानाह-' एवं चेव, एवं जाव अहे सत्तमाए' हे गौतम ! एवमेवणं भंते केवली इमं रयपप्पमं पुढवीं रयणप्पभा पुढवीति जाणइ पासई' 'तहा णं सिद्धेवि इमं रयणप्पभं पुढवि रयणप्पभा पुढवीति जाणा पासई' अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-भदन्त ! केवली जिस प्रकार इस प्रत्नप्रभा पृथिवी को रत्नप्रभापृथिवीरूप से जानते हैं, उसी प्रकार क्या सिद्ध भी रत्नप्रभापृथिवी को रत्नप्रभापृथिवीरूप से जानते हैं और देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'हंता, जाणइ पासई' हा, गौतम ! केवली के जैसे सिद्ध भी इस रत्नप्रभापृथिवी को रत्नप्रभा पृथिवीरूप से जानते हैं देखते हैं । 'केवली णं भंते सकरप्पभं पुढवि सकरप्पभापुचीति जाणइ पासइ' हे भदन्त ! केवली क्या शर्कराप्रभापृथिवी को यह शर्करापृथिवी है इस रूप से जानते हैं, देखते है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव, जाव अहे सत्तमाए' हां गौतम! केवली शर्कराप्रभापृथिवी स्वामी सव। प्रश्न पूछे छे ?-" जहा णं भंते ! केवली इम रयणप्पभं पुढवीं रयणप्पभा पुढवीति जाणइ पासइ तहाण सिद्धे वि इमं रयणप्पमं पुढवि रयणप्पभापुढवीति जाणइ, पासइ ?” 3 सगवन् ! जानी रेभ शु सिद्ध पर રત્નપ્રભા પૃથ્વીને રત્નપ્રભા પૃથ્વી રૂપે જાણે છે અને દેખે છે.
महापा२ प्रभुन। उत्त२-" हंता, जाणइ, पासइ" ७, गौतम ! सानी જેમ સિદ્ધ પણ આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીને રત્નપ્રભા રૂપે જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-“केवली णभंते ! सकरप्पभं पुढवि सकरप्पभापुढवीति जाणइ पासह " 8 साप ! शुदेवणी शशमा पृथ्वीन शशमा પૃથ્વી રૂપે જાણે છે અને દેખે છે?
महावीर प्रसन। उत्त२-" एवं चेव, एवं जाव अहे सत्तमाए" , ગૌતમ ! કેવલી શરામભા પૃથ્વીને શર્કરપ્રભા પૃથ્વી રૂપે જાણે છે અને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #442
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे पूर्वोक्तवदेव, केवली शर्करामभां पृथिवीं शर्कराप्रभा पृथिवीरूपेण जानाति, पश्यति, एवं-रीत्या यावत्-केवली वालुकामा पृथिवीं वालुकाप्रभापृथिवीरूपेण, पङ्कप्रभां पृथिवीं पङ्कप्रभापृथिवीरूपेण, धूममभा पृथिवीं धूममभापृथिवीरूपेण, तमः प्रभां पृथिवीं तमःमभापृथिवीरूपेण, अधः सप्तमी पृथिवीम् अधः सप्तमी पृथिवी रूपेण जानाति, पश्यति । गौतमः पृच्छति- केवली णं भंते ! सोहम्मं कप्पं सोहम्मकप्पेति जाणइ, पासइ ? ' हे भदन्त ! केवली खलु सौधर्म कल्पं सौधर्मकल्परूपेण किं जानाति, पश्यति ? भगवानाह-' एवं चेव, एवं ईसाणं एवं जाव अच्चुय' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव, केवली सौधर्म कल्पं सौधर्मकल्परूपेण जानाति, पश्यति, एवं-तथैव-पूर्वोक्तरीत्यैव, ईशानं कल्पम् ईशानकल्परूपेण, एवं-पूर्वोक्तरीत्यैव यावत्-सनत्कुमारं कल्पं सनत्कुमारकल्परूपेण, माहेन्द्रं कल्पं माहेन्द्रकल्परूपेण, ब्रह्मलोकं कल्पं ब्रह्मलोककल्परूपेण, लान्तकं को शर्कराप्रभापृथिवीरूप से जानते हैं, देखते हैं ? इसी प्रकार केवली वालुकाप्रभातथिवी को वालुकापभारूप से, पंकप्रभापृथिवी को पंकप्रभारूप से, धूमप्रभापृथिवी को धूमप्रभारूप से तमःप्रभा पृथिवी को तमःप्रभारूप से और अधः सप्तमीपृथिवी को अधःसप्तमीरूप से जानते हैं। ___अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं -केवली णं भंते ! सोहम्मं कप्पं सोहम्मकप्पेति जाणइ पासह' हे भदन्त ! केवली सौधर्मकल्प को यह सौधर्मकल्प है इस रूप जानते हैं क्या ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं चेव, एवं ईसाणं एवं जाव अच्चुयं' हां, गौतम ! केवली सौधर्मकल्प को सौधर्मकल्परूप से जानते हैं, देखते हैं। इसी प्रकार वे ईशान कल्प को ईशानकल्परूप से, सनत्कुमारकल्प को सनत्कुमार कल्परूप से, माहेन्द्रकल्प को माहेन्द्रकल्परूप से ब्रह्मलोककल्प को ब्रह्मलोककल्परूप से लान्तककल्प को लान्तककरूप से, महाशुक्रकल्प को महाशुक्रकल्पદેખે છે. એ જ પ્રમાણે તેઓ વાલુકા પ્રભાને વાલુકાપ્રભા રૂપે, પંકપ્રભાને પંકપ્રભા રૂપે, ધૂમપ્રભાને ધૂમપ્રભા રૂપે, તમઃપ્રભાને તમ:પ્રભા રૂપે અને અધઃસપ્તમી પૃથ્વી ને અધઃસપ્તમી પૃથ્વી રૂપે જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम मीना प्रश्न-“ केवली ण भंते । सोहम्मं कप्पं सोहम्मकप्पेति जाणइ पासइ ?" 3 भगवन् ! शुaal सौधर्म ४६पन सौधम ४६५ ३३ જાણે છે અને દેખે છે?
महावीर प्रसुनी उत्तर-“ एवं चेव, एवं ईसाण', एवं जाव अच्चुयं " હા, ગૌતમ ! કેવલી સૌધર્મ કલપને સૌધર્મ ક૯પ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે. એ જ પ્રમાણે તેઓ ઇશાન કલ્પને ઈશાન કલ્પરૂપે, સનકુમાર કલ્પને સનકુમાર કલ્પરૂપે, મહેન્દ્ર કપને મહેન્દ્ર કલ્પરૂપે, બ્રહ્મલેક કલ્પને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #443
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम्
४२९
कल्पं लान्तककररूपेण, महाशुक्रं कल्पं महाशुक्र कल्परूपेण, आनतमाणतं कल्पम् आनतमाणतकल्परूपेण, आरणाच्युतं कल्पम् आरणाच्युतकल्परूपेण जानाति, पश्यति । गौतमः पृच्छति-'केवली णं भंते ! गेवेज्जविमाणे गेवेज्जविमाणे त्ति जाणइ, पासइ ? ' हे भदन्त ! केवली खलु अवेयकविमानान् अवेयकविमान इत्येवं रूपेण किम् जानाति, पश्यति ? भगवानाह-एवं चेक, एवं अणुत्तरविमा. णेवि ' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव, केरली अवेयकविमानान् ग्रैवेयकविमानरूपेग जानाति, पश्यति, एवं-तथैव-पूर्वोक्तरीत्यैत्र, अनुत्तरविमानामपि अनुत्तरविमानरूपेण केवली जामाति, पश्यति, गौतमः पृच्छति-'केवलीणं भंते ! ईसिपब्भारं पुढदि ईसिपन्भारपुढवि त्ति जाणइ, पासइ ? ' हे भदन्त ! केवली रूप से, सहस्रारकल्प को सहस्रारकल्परूप से आनतप्राणत कल्प को आनतप्राणतकल्परूप से और आरण अच्युतकल्प को आरण अच्युत. रूप से जानते हैं और देखते है। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं'केवली णं भंते ! गेवेज्जविमाने गेवेज्जविमाणे त्ति जाणइ पासइ' हे भदन्त ! केवली अवेयकविमानों कों-ये प्रैवेयकविमान हैं इसरूप से क्या जानते हैं और देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- एवं चेव, एवं अणुत्तरविमाणे वि' हां गौतम! केवली अवेयकविमानों को अवेयकविमानरूप से जानते हैं, देखते हैं, इसी प्रकार से वे पांच अणुत्तरविमानों को भी अणुत्तरविमानरूप से जानते हैं, देखते हैं। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'केवली णं भंते ! ईसिपम्भारं पुढविं ईसिपम्भारपुढवि त्ति जाणइ पासई' हे भदन्त ! केवली ईषत्प्रारभाराબ્રહ્મલેક કલ્પરૂપે, લાન્તક કલ્પને લાન્તક કપરૂપે, મહાશુક્ર કલપને મહાશક કપરૂપે, સહસ્ત્રાર ક૯પને સહસ્ત્રાર કલ્પરૂપે, આનતાણુત કલ્પને આનતપ્રાણત કરૂપે, અને આરણ અયુત કાને આરણઅષ્ણુત કલ્પ રૂપે જાણે छे मन मे छे. हुवे गौतम स्वामी सेवा प्रश्न पूछे छे -"केवलीण भंते ! गेवेन्जविमाणे गेवेज्जविमाणेत्ति जागइ पासइ ?' 8 मान! Tel શૈવેયક વિમાનને થ્રિવેયક વિમાન રૂપે જાણે છે અને દેખે છે?
महावीर प्रसन। उत्तर-" एवं चेव, एवं अणुत्तरविमाणे वि" है, ગૌતમ ! કેવળી ગ્રેવેયક વિમાનેને દૈવેયકવિમાન રૂપે જાણે છે અને દેખે છે. એ જ પ્રમાણે તેઓ પાંચ અનુત્તર વિમાનેને પણ અનુત્તર વિમાને રૂપે જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम स्वामीना प्रश्न-"केवलोणं भवे ! ईसिपब्भारं पुढवि ईसिपब्भार. पुढवी त्ति जागइ, पाचइ ?” उ अगवन् ! शुंनी पत्रमा पृथ्वीन (સિદ્ધ શિલાને) ઈવાસારા પુરી રૂપે (સિદ્ધ શિલા રૂપે) જાણે છે અને દેખે છે?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #444
--------------------------------------------------------------------------
________________
४३०
भगवतीसूत्रे खलु ईषत्प्राग्भारां पृथिवीम् ईषत्माग्भारा पृथिवी इति रूपेण किं जानाति, पश्यति ? भगवानाह-'एवमेव' हे गौतम ! एवञ्चैव-पूर्वोक्तरीत्यैव, केवली पुरुषः ईषस्मारभारां पृथिवीम् ईषत्माग्मारा पृथिवीरूपेण जानाति, पश्यति, गौतमः पृच्छति-'केवली णं भंते ! परमाणुपोग्गलं परमाणुगोग्गले त्ति जाणइ, पासइ ?' हे भदन्त ! केवलो खलु पुरुषः परमाणुपुद्गलं परमाणुपुद्गल इति रूपेण कि जानाति, पश्यति ? भगवानाह-' एवं चेव, एवं दुप्पएसियं खंध ' हे गौतम ! एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव केवली परमाणुपुद्गलं परमाणुपुद्गलरूपेण जानाति, पश्यति, एवं तथैव-पूर्वोक्तरीत्येव द्विपदेशिकं स्कन्धं द्विपदेशिकस्कन्धरूपेण केवली जानाति, पश्यति, ‘एवं जाव' एवं-रीत्या यावत् त्रिमदेशिकं स्कन्धं त्रिपदेशिकस्कन्धरूपेण, चतुष्पदेशिकं स्कन्धं चतुष्पदेशिकस्कन्धरूपेण, पश्चमदेपृथ्वी को ईषत्प्राग्भारा पृथिवीरूप से जानते हैं, देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं-एवंचेव' हां गौतम ! केवली ईषत्प्रारभापृथिवी को ईषत्प्रारभारापृथिवीरूप से जानते हैं और देखते है । __ अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'केवली णं भंते ! परमाणु पोग्गले परमाणुपोग्गलेत्ति जाणइ पासई' हे भदन्त ! केवली क्या परमाणुपदलों को 'ये परमाणुपुद्गल है" इसरूप से जानते हैं और देखते हैं उत्तर में प्रभु कहते हैं - एवं चेव, एवं दुप्पएसियं खं,' हां, गौतम ! परमाणुपुद्गलको परमाणु पुद्गलरूप से केवलि भगवान् जानते हैं और देखते हैं। इसी प्रकार से वे विप्रदेशीस्कंधको द्विप्रदेशीस्कन्धरूप से जानते हैं और देखते हैं । 'एवं जार' तथा इसी प्रकार वे यावत्-त्रिप्रदेशीस्कन्ध को त्रिप्रदेशीस्कन्धरूप से, चतुष्प्रदेशी स्कन्ध को चतुष्प्रदेशीस्कन्धरूप से,
महावीर प्रभुन। उत्तर-" एवंचेव" , गौतम ! उजी पप्रामा। પૃથ્વીને ઈષ~ાભાર પૃથ્વી રૂપે જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम स्वामीन। प्रश्न-" केवली णं भंते ! परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गत्ति जाणइ, पासइ" मगवन् ! शु पक्षी सपान परमाणु पुरसने પરમાણુ પુદ્ગલ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર प्रभु ४३४-" एवं चेव, एवं दुपएसिय खंधं " , गौतम ! जी પરમાણુ યુગલને પરમાણુ પુદ્ગલ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે. એ જ પ્રમાણે तसा द्विशी २४ घने द्विप्रदेश ४ ३ त छे मन मे छे." एवं जाव" मे प्रमाणे ती त्रि . २४ घन बिहे २४५ ३५, यार પ્રદેશી રઘને ચાર પ્રદેશી રકધ રૂપે, પાંચ પ્રદેશી કંધને પાંચ પ્રદેશી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #445
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १४ उ० १० सू० १ केवलीप्रभृतिनिरूपणम् ४३१ शिकं स्कन्धं पश्चप्रदेशिकस्कन्धरूपेण, षट्पदेशिकं स्कन्धम् षट्मदेशिकस्कन्धरूपेण सप्तमदेशिकं स्कन्धं सप्तपदेशिकस्कन्धरूपेण, अष्टपदेशिकं स्कन्धम् अष्टप्रदेशिकस्कन्धरूपेण, नवप्रदेशिकं स्कन्धं नवप्रदेशिकस्कन्धरूपेण, दशपदेशिकं स्कन्धं दशप्रदेशिकस्कन्धरूपेण, संख्येयमदेशिकं स्कन्धं संख्येयपदेशिकस्कन्धरूपेण, असंख्येय. प्रदेशिकं स्कन्धम् असंख्येयप्रदेशिकस्कन्धरूपेण अनन्तादेशिकं स्कन्धम् अनन्तप्रदेशिकस्कन्धरूपेण जानाति, पश्यति । गौतमः पृच्छति-'जहाणं भंते ! केवली अणंतपएसियं खंध अणंतपएसिए खंधे त्ति जाणइ, पासइ, तहा णं सिद्धे वि अणं तपएसियं खंध जाव पासइ ?' हे भदन्त ! यथा खलु केवली अनन्तमदेशिकं स्कन्धम् , यावत् अनन्तप्रदेशिकस्कन्ध इत्येवं रूपेण जानाति, पश्यति, तथा खलु सिद्धोऽपि किम् अनन्तप्रदेशिकं स्कन्धं यावत् अनन्तप्रदेशिकस्कन्धरूपेण पंचप्रदेशी स्कन्ध को पंचप्रदेशीस्कन्धरूप से षट्प्रदेशी स्कन्ध को षट्प्रदेशीस्कन्धरूप से, सप्तदेप्रदेशी स्कन्ध को सप्तप्रदेशीरूप से अष्टप्रदेशीस्कन्ध को अष्टप्रदेशीस्कन्धरूप से, नौ प्रदेशीस्कन्ध को नौप्रदेशी. स्कन्धरूप से दशप्रदेशीस्कन्ध को दशप्रदेशी स्कन्धरूप से, असंख्यातप्रदेशीस्कन्ध को असंख्यात प्रदेशी स्कन्धरूप से और अनन्तप्रदेशी स्कंध को अनन्तप्रदेशी स्कन्धरूप से जानते हैं और देखते हैं। ___ अब गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'जहा णं भंते ! केवली अणंतपएसियं खंध अणंतपएसिए खंधे त्ति जाणइ पासइ, तहा णं सिद्धे वि अणंतपएसियं खधं जाव पासई' हे भदन्त ! जिस प्रकार केवली अनन्तप्रदेशी स्कन्ध को अनन्तप्रदेशीस्कन्धरूप से जानते हैं और देखते કંધ રૂપે, છ પ્રદેશી રકધને છ પ્રદેશી કંધ રૂપે, સાત પ્રદેશ સ્કંધને સાત પ્રદેશી સ્કંધ રૂપે, આઠ પ્રદેશી કંધને આઠ પ્રદેશી આંધ રૂપે, નવ પ્રદેશી સ્કંધને નવ પ્રદેશ સ્કંધ રૂપે, દસ પ્રદેશી કંધને દસ પ્રદેશ સ્કંધ રૂપે, સંખ્યાત પ્રદેશી સ્કંધને સંખ્યાત પ્રદેશી કપ રૂપે, અસંખ્યાત પ્રદેશી સ્કંધને અસંખ્યાત પ્રદેશી સ્કંધ રૂપે અને અનંતપ્રદેશી સધને. અનંતપ્રદેશી કંધ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે.
गौतम स्वाभान प्रश्न-" जहा णं भंते ! केवली अणंतपएमियं खंध अणंतपएसिए खंधे त्ति जाणइ, पासइ, तहाणं सिद्धे वि अर्णतपएलियं खंधं जाव पासइ" उससवन् ! २ २ पक्षी मानतशी २४ धन मनतપ્રદેશી સ્કંધ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે, એજ પ્રમાણે શું સિદ્ધ પણ અનંતપ્રદેશી કંધને અનંતપ્રદેશી સ્કંધ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે ખરાં ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #446
--------------------------------------------------------------------------
________________
४३२
भगवती सूत्रे
जानाति, पश्यति ? भगवानाह - हंता, जाणः पास' हे गौतम! हन्त - सत्यम्, केवलित सिद्धोऽपि अनन्त पदेशिकं स्कन्धम् अनन्तप्रदेशिक स्कन्धरूपेण जानाति, पश्यति । अन्ते गौतम आह-' सेवं भंते । सेवं भते । त्ति हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेव, हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तं सत्यमेवेति ॥ सू० १ ॥ ॥ इति श्री विश्वविख्यात - जगद्वल्लभ- प्रसिद्धवाचक- पञ्चदशभाषाकलितललितकळापालापक प्रविशुद्धगद्यपद्यनेकग्रन्थनिर्मापक, वादिमानमर्दक- श्री शाहू छत्रपति कोल्हापुरराजप्रदत्त'जैनाचार्य' पद भूषित — कोल्हापुरराजगुरुबालब्रह्मचारि - जैनाचार्य - जैनधर्मदिवाकर - पूज्य श्री घासीलालवतिविरचितायां श्री " भगवतीसूत्रस्य" प्रमेयचन्द्रिका ख्यायां व्याख्यायां चतुर्दशशत के दसमोदेशकः समाप्तः ॥१४- १०॥ ॥ चतुर्दशशतकं समाप्तम् ॥
हैं उसी प्रकार से सिद्ध भी अनन्तप्रदेशीस्कन्ध को अनन्तप्रदेशीस्कंधरूप से जानते है । और देखते हैं ? उत्तर में प्रभु कहते हैं- 'हंता, जाणइ पास' हां, गौतम ! केवली के जैसे सिद्ध भी अनन्तप्रदेशीस्कन्ध को अनन्तप्रदेशी स्कन्धरूप से जानते हैं और देखते हैं। अब अन्त में गौतम प्रभु से कहते हैं - 'सेवं भंते! सेवं भंते ! स्ति' हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब विषय सत्य ही है, हे भदन्त ! आपका कहा हुआ यह सब विषय सत्य ही है | सू० १॥
जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलालजी महाराज कृत "भगवतीसूत्र " की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके चौदहवें शतक का दशव उद्देशक समाप्त ॥१४- १० ॥ || चौदहवां शतक संपूर्ण ॥
महावीर प्रभुना उत्तर- "हंता, जाणइ, पासइ ” डा, गौतम ! वणीनी જેમ સિદ્ધ પણ અન તપ્રદેશી કધને અનંતપ્રદેશી કધ રૂપે જાણે છે અને દેખે છે. उद्देशने अते गौतम स्वाभी महावीर अलुने उडे - " सेव भंते ! सेवं भंते ! ति " "हे भगवन् ! आपनु अथन સત્ય छे. हे भगवन् ! આપનું કથન સથા સત્ય છે. ” આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વાંદણાનમસ્કાર કરીને તેઓ પાતાના સ્થાને બેસી ગયા. ઘસૢ૦૧૫ જૈનાચાય જૈનધમ દિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતીસૂત્ર”ની પ્રમેયચન્દ્રિકા વ્યાખ્યાના ચૌદમા શતકના દસમા ઉદ્દેશે! સમાસ ૫૧૪–૧૦ના ।। ચૌદસુ' શતક સમાપ્ત ।।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #447
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ पञ्चदशशतकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ४३३ अथ पञ्चदशशतकं मारभ्यतेपश्चदशशतकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ॥
श्रावस्ती नगरी वक्तव्यता । ततः कोष्ठकचैत्यवर्णनम् । ततो हालाहलाकुम्भकारी वक्तव्यता । तदनन्तरम् संघसहितस्य गोशालकस्य हालाहलाकुम्भकार्याः गृहागमनप्ररूपणम् । ततो गोशालकं प्रति षण्णां दिशाचराणां समागमवर्णनम्, ततो गोशालकस्य स्वस्य जिनत्वकथनम् । ततो महावीरेण गौतमं प्रति गोशालकस्य जन्मादिवृत्तान्तप्रतिपादनम् । ततो भगवता महावीरेण गोशालकस्य स्वसमीपे समागमनवृत्तान्तकथनमाश्रित्य दीक्षामा सक्षपणादि तपोविहारादिकथनम् । ततो भगवता महावीरेण गोशालकस्य पूर्व शिष्यत्वेनास्वीकरण पश्चापन्द्रहवें शतक का प्रारंभ
इस पन्द्रहवें शतक में जो विषय आया हुआ है उसका विवरण संक्षेप से इस प्रकार से है
श्रावस्ती नगरी को वक्तव्यता, कोष्ठक चैत्य का वर्णन, हालाहलाकुंभारणी की वक्तव्यता, संघसहित गोशालक का हालाहलाकुंभारिणी के घर पर आने का कथन, ६ दिशाचरों के आगमन का वर्णन, गोशालक अपने आप को जिनरूप से कहने का कथन, महावीर द्वारा गौतम से गोशालक के जन्मादि के वृत्तान्त का कथन, गोशालक का अपने पास आने के कथन को लेकर महावीर द्वारा गोशालक की दीक्षा, उसके माक्षपण आदि तप और बिहार आदि का कथन, महावीर द्वारा पहिले गोशालक को शिष्यरूप से अस्वीकार करना પંદરમા શતકના પ્રાર’ભ
આ પદરમાં શતકમાં પ્રતિપાદિત વિષયનુ સક્ષિપ્ત વિવરણ આ પ્રમાણે છે-શ્રાવસ્તી નગરીની વક્તવ્યતા, કાક ચૈત્યનું વર્ણન, હાલાહલા કુંભારણીનું વૃત્તાંત, સ'ઘસહિત ગેશાલકનુ` હાલાહલા કુંભારણીના ઘેર આગમનનુ કથન, છ દિશાચરોના આગમનનું વઘુન, ગેશાલક પોતાને જ જિનરૂપ કહે છે એવું કથન, મહાવીર પ્રભુ ગૌતમ સ્વામીને ગેાશાલકના જન્માદિનુ જે વૃત્તાંત કહે છે, તેનું કથન મહાવીર પ્રભુ પાસે આવીને ગેાશાલક મહાવીર પ્રભુ પાસે કેવી રીતે દીક્ષા લે છે, તેનું કથન, તેના માસખમણુ થ્યાદિ તપ અને વિદ્ધારાદિત્તુ કથન, મહાવીર દ્વારા ગોશાલકના શિષ્ય રૂપે પહેલાં
भ० ५५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #448
--------------------------------------------------------------------------
________________
४३४
भगवतीसूत्रे स्वीकरणम् । ततो भगवतो महावीरस्य गोशालकेन सह सिद्धार्थप्रामात् कूर्मनामकग्रामम्प्रति विहारवर्णने तिलस्तम्भनिष्पत्तिविषये गोशालस्य पृच्छनं भगबता तनिष्पत्तिः तिलपुष्पजीवानां तिलत्वेन पुनरागमनं च प्रतिपादितम् । ततो गोशालकेंन भगवतो महावीरस्य वाक्यमसत्यं विधातुं तिलस्तम्भोत्पाटनवक्तव्यता। ततः कूर्मग्रामवहिः प्रस्थितः वेश्यायननामकबालतपस्विनो गोशालेन निन्दनम् , वेश्यायनस्य बालतपस्विनो गोशालकोपरि तेजोलेश्याप्रक्षेपप्ररूपणम् , ततो भगवता महावीरेण शीतलेश्या प्रक्षेपद्वारा गोशालकस्य रक्षणप्ररूपणम् । एतद्वृत्तान्तस्य गोशालं प्रति भगवतः कथनम् । ततस्तेजोलेश्या शक्तिप्राप्त्युपायपृच्छनम् । भगवता गोशालकं प्रति तेजोलेश्यामाप्तिविधिप्ररूपणम् । ततो भगऔर बाद में उसे शिष्यरूप से स्वीकार करना ऐसा कथन, महावीर स्वामी का गोशालक के साथ सिद्धार्थग्राम से कूर्मग्राम नगर की
ओर विहार करने का कथन, उसमें तिलस्तम्भ निष्पत्ति के विषय में गोशालक का प्रश्न और भगवान का उत्तर रूप में तिल की निष्पत्ति होने का तथा तिलपुष्पजीवों का तिलरूप से पुनः आने का प्रतिपादन, भगवान महावीर के वचन को असत्य करने के लिये गोशालक के द्वारा तिलस्तंभ का उखाडना, कूर्मगामनगर बाहर प्रस्थान, वेश्यायन नामक बालतपस्वी की गोशालक द्वारा निन्दा, गोशालक के ऊपर वेश्यायन बाल तपस्वी द्वारा तेजोलेश्या का छोडना, भगवान महावीर द्वारा शीतलेश्या छोडने से गोशालक का संरक्षण करना, इन वृत्तान्त का गोशालक से कथन, तेजोलेश्यारूप शक्ति की प्राप्ति का उपाय અસ્વીકાર અને પાછળથી શીષ્ય રૂપે તેને સ્વીકારનું કથન, મહાવીર પ્રભુના સિદ્ધાર્થ ગામથી કુમગ્રામ નગરની તરફ ગોશાલકની સાથે વિહારનું કથન, માગમાં તિલસ્તંભ નિષ્પત્તિના વિષયમાં ગોશાલકને પ્રશ્ન, તેના ઉત્તર રૂપે તલની ઉત્પત્તિનું તથા તિલપુષ્પ વેનું, તલ રૂપે ફરી ઉત્પન્ન થવાનું કથન ભગવાન મહાવીરનાં વચનને અસત્ય કરાવવા માટે ગોશાલક દ્વારા તિલથંભને ઉખાડી નાખવાનું કથન, કૂર્મગ્રામનગર બહાર પ્રસ્થાન, ગોશાલક દ્વારા વેશ્યાયન નામના બાલતપસ્વીની નિંદા, તેના દ્વારા શાલક પર તેજલેશ્યા છોડવાનું અને મહાવીર પ્રભુ વડે શીતલેશ્યા છેડીને ગોશાલકના સંરક્ષણનું કથન, આ વૃત્તાતનું શાલકને કથન, ગોશાલક દ્વારા તેજલેશ્યારૂપ શક્તિની પ્રાપ્તિને ઉપાય પૂછવામાં આવતાં, મહાવીર પ્રભુ દ્વારા તેજે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #449
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिकाटी। श० १५ उ०१ पञ्चदशशतकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ४३५ वतो महावीरस्थ गोशालकेन सह कूर्मग्रामात पुनः सिद्धार्थग्राम प्रति विहारः तन्मार्गे भगवतो महावीरस्य वाक्यासत्यत्व कथनार्थ गोशालकस्य तिलस्तम्भान्वेषणप्रतिपादनम् , दिव्यदृष्टया तत्तिलस्तम्मस्य पुनरारोपः पुष्पजीवानां तिलत्वेन च पुनरागमनं दृष्ट्वा गोशालकस्य परिवर्तवादस्वीकारप्रतिपादनम् , भगवतो महावीरात् गोशालकस्य पृथग्भवनप्ररूपणं च । भगवदुक्तविधिकरणेन गोशालकस्य तेजोलेश्या प्राप्तिमरूपणम् । ततो गोशालकस्य षण्णां दिशाचराणां शिष्यत्वमाप्तिमरूपणम् , ततो गोशालकेन जिनरूपेण स्वस्य प्रतिपादनम् । ततो गोशालको जिनो नास्ति' इत्येवं भगवतो महावीरस्य कथनमरूपणम् , तत्कथनश्रवणेन ग्रामजनानां गोशालस्याजिनस्वविषये परस्परसंलपनम् , तच्छ्रुत्वा गोशालकस्य क्रोधोत्पत्तिमतिपादनम्। तत आहारार्थ भ्रमन्तमानन्दमनगारमाहूय भगवतो पूछना, गोशालक से तेजोलेश्या की प्राप्ति कैसे होती है इस विधि का कहना, भगवान् महावीर का कूर्मग्रामनगर से सिद्धार्थनगर ग्राम की ओर गोशालक के साथ विहार करना, मार्ग में महावीर के वचन में असत्यता प्रकट करने के लिये गोशालक का तिलस्तंभ का अन्वेषण करना, दिव्यवृष्टि द्वारा उस तिलस्तंभ का पुनः आरोप होना, पुष्प जीवों का तिलरूप से पुनः आगमन देख गोशालक का परिवर्तवाद स्वीकार करना। और भगवान महावीर से गोशालक का पृथक् होना, भगवान् द्वारा कथित विधि करने से गोशालक को तेजोलेश्या की प्राप्ति होना । ६ दिशाचरों का गोशालक का शिष्य होना, अपने को जिन मानकर गोशालक का विचरण करना, गोशालक जिन नहीं है, ऐसा महावीर का कथन करना, महावीर के इस कथन को सुनकर ग्रामजनों का गोशालक के अजिनत्व में परस्पर में वार्तालाप होना। इसको सुनकर गोशालक को क्रोध उत्पन्न होना और आहार के निमित्त લેશ્યાની પ્રાપ્તિ કેવી રીતે થાય છે, આ વિધિનું કથન, ભગવાન મહાવીરને કૂર્મગ્રામ નગરથી સિદ્ધાર્થ ગ્રામ તરફ ગે શાલક સાથે વિહાર, માર્ગમાં મહાવીર પ્રભુના વચનમાં અસત્યતા પ્રકટ કરવા માટે તિલસ્તંભનું ગોશાલક દ્વારા અન્વેષણ, દિવ્યવૃષ્ટિ દ્વારા તે તિલસ્તંભનું ફરી આરોપણ થવું, પુષ્પજીનું તલ રૂપે પુનરાગમન જઈને ગોશાલક પરિવર્તાવાદને સ્વીકાર કરે છે. ત્યાર બાદ મહાવીર પ્રભુથી જુદા પડવાનું કથન, ભગવાને કહેલી વિધિ કરવાથી ગોશાલકને તેલેશ્યાની પ્રાપ્તિ થવાનું કથન, છ દિશાચ ગોશાલકના શિષ્ય બને છે, પિતાને જિન માનતા થકા ગોશાલકનું વિચરણ, ગોશાલ જિન નથી, એવું મહાવીર સ્વામીનું કથન, મહાવીર સ્વામીના આ કથનને સાંભળીને ગોશાલકના અજિનત્વ સંબંધમાં ગ્રામજનેની અંદર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #450
--------------------------------------------------------------------------
________________
४३६
भगवतीसूत्रे भयोत्पादनार्थ वल्मीकिरूप चतुष्टय त्रोटकवणिजां दृष्टान्तप्रतिपादनम् , आनन्दस्य भगवन्तम्पति गोशालकथितसंदेशप्रतिपादनम् , ततो भगवतो महावीरस्य आनन्दं प्रति सूचना त्वया गौतमादयो मुनयो वक्तव्या-यत् गोशालकेन सह वादविवादः केनापि न विधेयः' इत्यादि परूपणम् , एतदवसरे गोशालस्य भगवत्पाचे समागमनम् , भगवन्तं पति गोशालकस्य अन्तेवासिकथने उपालम्भदानं च । ततो गोशालकस्य स्वस्य गोशालकत्वेन अस्वीकारविषये स्वस्य सप्तशरीरमवेशककथनं स्वमतनिरूपणं च। ततो भगवतो महाबीरस्य गोशाल. कम्प्रति " त्वं गोशाल एव नान्यः" इत्यादि तस्य स्वात्मरूपापलापप्रतिपादनम् । ततो गोशालकस्य भगवन्तं महावीरं प्रति आक्रोशादियुक्तवचनप्रतिपादनम् , ततो भ्रमण, करते आनन्द अनगार को बुलाकर भगवान को भयान्वित करने के लिये वल्मीक के चार शिखरों को गिरानेवाले वणिकों का दृष्टान्त देना आनन्द का भगवान् से गोशालक कथित संदेश का कहना । महावीर की आनन्द को सूचना देना। और ऐसा कहना कि तुम गौतमादि से कहो कि कोई भी गाशालक के साथ विवाद न करे, इसी अवसर पर गोशालक का भगवान् के पास आना और मैं आप का शिष्य हूं ऐसा आप क्यों कहते हैं ? ऐसा ठपका देना । गोशालक मैं नही हूं। मैं सात शरीरों में प्रवेश कर चुका हूँ ऐसा अपने स्वरूप का कथन और अपने मत का प्रदर्शन । 'तुम गोशालक ही हो दूसरे नहीं हो' इस प्रकार से उसका झंठ का अपलाप करना, इस प्रकार भगवान महावीर की बात सुनकर गोशालक का आक्रोशादि युक्त અંદર ચર્ચા, તે સાંભળીને શાલકને ક્રોધ ઉત્પન્ન થાય છે, એવું કથન ત્યાર બાદ આહારને નિમિત્તે તેનું ભ્રમણ, આનન્દ અણગારને બેલાવીને વલભીકનાં ચાર શિખરને પાડી નાખનાર વણિકોના દૃષ્ટાન્તનું કથન આ પ્રકારે મહાવીર પ્રભુને ભયભીત કરવાને તેનો હેતુ, આનંદ અણગાર દ્વારા ગશાલક કથિત સંદેશનું મહાવીર પ્રભુને કથન, ત્યાર બાદ મહાવીર પ્રભુનું આનંદ દ્વારા ગૌતમાદિને ગૌશાલક સાથે વાદવિવાદ નહીં કરવાનું સૂચન એજ અવસરે ગોશાલકનું મહાવીર પ્રભુ પાસે આગમન અને “હું આપને શિષ્ય છું, એવું આ૫ શા માટે કહે છે ? હુ ગોશાલક નથી. હું તે સાત શરીરમાં પ્રવેશ કરી ચુકી છું,” એવું કથન અને પિતાના મતનું પ્રદર્શન, “તમે ગોશાલક જ છે, બીજી કોઈ પણ વ્યક્તિ નથી,” એવું મહાવીર પ્રભનું કથન, ભગવાનના વચન સાંભળીને ગુસ્સે થયેલા ગોશાલકના આકો
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #451
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ पञ्चदशशतकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ४३७ गोशालकम्पति भगवदपमानसहनतानुभूतिनामानगारेणोपालम्भदाने गोशाक द्वारा तेजोलेश्या प्रक्षेपणेन सर्वानुभूतेभस्मीकरणमरूपणम् । एवं सुनक्षत्र नामानगारोपरि गोशालकस्य तेजोलेश्याप्रक्षेपणम् , मुनक्षत्रानगारस्य भगवत्पार्वे आलोचनप्रतिक्रमणस्वीकरणपूर्वकं कालधर्ममाप्तिवर्णनम् । ततो गोशालकस्य भगवन्तं प्रति तृतीयवारमाक्रोशादिकरणं भगवदुपर्यपि तेजोलेश्या प्रक्षेपणं च । तत्प्रक्षिप्तेनोलेश्यायाः भगवत्पादि विनित्य गोशालकशरीरे प्रवेशः, ततः 'वं षण्मा सान्ते मृत्युं लप्स्यते' इति भगवन्तम्पति गोशालकस्य कथनम् । ततः " त्वं स्वस्यैव तेजोलेश्यया पराभूतः सन् सप्तरात्रान्ते कालं करिष्यसि" वचन महावीर से कहना, भगवान महावीर के प्रति कहे गये दुर्वचनों को भगवान महावीर का अपमान समझकर सर्वानुभूति अनगार का गोशालक को ठपका देना इससे अप्रसन्न बन कर गोशालक द्वारा तेजोलेश्या छोडकर सर्वानुभूति अनगार को भस्म कर देना, सुनक्षत्र अनगार को भी इसी प्रकार से तेजालेश्या का लक्ष्य बनाना, सुनक्षत्र अनगार का भगवान् के पास आलोचना प्रतिक्रमण स्वीकार पूर्वक कालधर्म के वश हो जाना, भगवान के प्रति तीसरी बार गोशालकका आक्रोशादियुक्त होना और भगवान के ऊपर तेजेालेश्या का प्रक्षेप करना, भावान् के ऊपर छोडो गई लेजोलेश्या का उनके पास से होकर पीछे-लौट जाना और गोशालक के शरीर में ही प्रविष्ट हो जाना, तुम छह मास के बाद मर जाओगे ऐसा भगवान् के प्रति गोशालक का कहना। तुम अपनी तेजेालेश्या के आघात से सात रात के अन्त
શાદિ યુક્ત વચનો, આ પ્રકારનાં વચનોથી મહાવીર પ્રભુનું અપમાન થયું છે, એમ સમજીને સર્વાનુભૂતિ અણગાર ગોશાલકને ઠપકે આપે છે, ગોશાલક ગુસ્સે થઈને તે અણગાર પર તે જેતેશ્યા છોડીને તેમને બાળીને ભસ્મ કરી નાખે છે. સુનક્ષત્ર અણગારને પણ એજ પ્રકારે તેલેસ્થાનું લય બનાવવાનું કથન, સુનક્ષત્ર અનગાર ભગવાનની સમક્ષ આલેચના અને પ્રતિક્રમણ કરીને કાળધર્મ પામે છે, એવું કથન ત્યાર બાદ ત્રીજી વાર મહાવીર પ્રભુ પર ગોશાલક આકોદાદિ પ્રકટ કરીને તે જલેશ્યા છેડે છે, તે તે વેશ્યા ભગવાનની પાસે જઈને પાછી ફરીને ગોશાલકના શરીરમાં જ પ્રવેશ કરે છે. “છ માસ પછી તમે મરી જશે,” એવું શૈશાલકનું મહાવીર સ્વામીને કથન “તારી પિતાની તેજેલેસ્થાના આઘાતથી તું સાત રાત્રિ પૂરી થતાંજ મરણ પામીશ, અને હું ૧૬ સોળ વર્ષ સુધી ગજ હસ્તીની જેમ વિચરણ કરીશ,” એવું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #452
--------------------------------------------------------------------------
________________
४३८
भगवतीसूत्रे इति, अहं च षोडशवर्षपर्यन्तं सुहस्ती भूत्वा विहरिष्यामि' इति गोशालकं प्रति भगवतः कथनम् । ततः श्रावस्त्यां नगर्या मनुष्याणां भगवतो महावीरस्य गोशाल कस्य च सस्य जिनत्वमतिपादनविषये वादावादमरूपणम्, ततो भगवतो महावीरस्य गोशाल के तेजोलेश्या निस्सारणेन निस्तेजसि जाते सति प्रश्नोतरादिना निरुत्तरकरणार्थ स्वश्रमणेभ्यः कथनम् । ततो गोशालकस्य निरुत्तरतया क्रोधोत्पत्तिनिरूपणम् , ततो गोशालकस्य भगवतो गोशालमक्षिप्त तेजोलेश्यायाः सामर्थ्यप्रतिपादनम् । ततो गोशालकस्योन्मत्तदशायां पानकापानकमरूपणम् । तत आजीविकोपासकस्य अयं पुद्गलस्य गोशालकपाश्वें आगमननिरूपणम् , ततो गोशाल केन अयं पुद्गलस्य मनःसंकल्पनिवेदनम् , तन्मनःसमाधाननिरूपणम् च । स्वमरणानन्तरं देहस्य महोत्सवपूर्वकं बहिनिष्काशनविषये गोशालकस्य स्वमें मर जाओगे, और मैं १६ वर्ष तक गंध हस्ती के जैसा विहार करूँगा ऐसा गोशालक के प्रति भगवान् का कथन, श्रावस्ती नगरी में मनुष्यों का भगवान महावीर और गोशालक को अपने २ जिनरूप से प्रतिपादन करनेके विषय में वादविवाद, भगवान महावीर का अपने शिष्यों के लिये ऐमा कथन कि तेजोलेश्या के निकालने से निस्तेज बने हुए गोशालक को प्रश्नोत्तर द्वारा निरुत्तर करे।, निरुत्तर होने से गोशालक को क्रोध की उत्पत्ति होना, गोशाला के द्वारा प्रक्षिप्त हुई तेजालेश्या की शक्ति का कथन, गोशालक को उन्मत्तदशा में पानका. पानक का कथन, आजीविकोपासक अयंपुल का गोशालक के पास आना, अयंपुल के मन:संकल्प का गोशालक द्वारा कथन, उसके मनः समाधान का निरूपण, जब मैं मर जाऊँ तब तुम लेाक मेरे देह को बहुत શૈશાલકને ભગવાનનું કથન શ્રાવતી નગરીમાં લેકે વચ્ચે વાદવિવાદ કોઈ ગોશાલકને જિન રૂપે માને છે, કઈ મહાવીર જ જિન છે, એવું પ્રતિપાદન કરે છે. ભગવાન મહાવીરનું પોતાના શિષ્યોને સૂચન “તેજલેશ્યા છોડવાથી નિસ્તેજ બનેલા ગોશાલકને પ્રશ્રનેત્તરો દ્વારા નિરુત્તર કરે.” નિરુતર થવાથી ગોશાલકમાં કોધની ઉત્પત્તિ ગોશાલક દ્વારા છોડવામાં આવેલી તેજલેશ્યાની શક્તિનું કથન, ગોશાલકની ઉન્મત દશામાં પાનકાપાનકનું કથન, આજીવિકપાસક અચંપુલનું ગોશાલકની પાસે આગમન, અયંપુલના મનઃસંક૯પનું ગોશાલક દ્વારા કથન, તેના મનનું કેવી રીતે સમાધાન કર્યું, તેનું નિરૂપણુ, “ જ્યારે મારું મૃત્યુ થાય, ત્યારે મારા મૃતશરીરને ખૂબ જ મોટા ઉત્સવ સાથે બહાર કાઢો,” એવું શાલકનું પિતાના શિને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #453
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ पञ्चदशशतकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम ५३९ शिष्येभ्यः कथनम् । मरणावसरे गोशालकस्य सम्यक्तवमाप्तिमरूपणम् , ततो गोशालकस्य-'अहं जिनोनास्मि, महावीरो जिनोऽस्ति ' इति स्वस्य वास्तविक स्थितिप्रकाशनपूर्वकं पश्चात्तापनिरूपणम् । ततो 'मम कालधर्ममाप्त्यनन्तरं वामपादं सूत्रेण बद्ध्वा भूमौ घर्षणं कर्त्तव्यम् मुखे निष्ठीवनं च विधेयम्' तथा 'अयं गोशालको जिनो नास्ति' इत्येव मुद्घोषणा पूर्वकं मम शरीरं बहिनिष्काशनीयम्' इत्येवं गोशालकस्य स्वशिष्यान् पति कथनम् । ततः आजीवकस्थविराणां हालाहलायाः कुम्भकार्याः द्वारं विधाय श्रावस्तीमालिख्य गौशालकस्य कथनानुसारं कार्य करणप्रतिपादनम् । ततो महावीरस्य श्रावस्तीनगर्या निस्मृत्य मेण्डकग्रामस्य शालकष्ठकचैत्ये समवसरणम् । तत्र भगवतो महावीरस्य शरीरे पीडाजनकरोगोत्पादनिरूपणम् , ततो ब्राह्मणादि चातुर्वण्यजनानां भगवतश्छही उत्सव पूर्वक बाहर निकालना, ऐसा अपने शिष्यों से गोशालक का कथन । तथा मरण के अवसर पर गोशालक को सम्यक्त्व की प्राप्ति का प्ररूपण। इससे मैं जिन नहीं हूं, भगवान महावीर ही जिन हैं ऐसी अपनी वास्तविक स्थिति के प्रकाशन से उसका पश्चात्ताप करना मेरे मरने पर तुम लोक मेरे बांये पैर को रस्सी से बांधकर मुझे जमीन पर घसीटना और मेरे मुह में थूकना तथा यह गोशालक जिन नहीं है ऐसी घोषणा पूर्वक मेरे मृतक शरीर को बाहर निकालना ऐसा अपने शिष्यों से गोशालक का कथन । आजीविकस्थविरों का हालाहलाकुंभकारिणी के द्वार को बन्द कर श्रावस्ती में घोषणा पूर्वक गोशालक के कहे अनुसार कार्य करने का कथन इसके बाद महावीर स्वामी का श्रावस्ती नगरी से विहार कर मेंढग्राम के शालकोष्ठक चैत्य में आना। वहां भगवान महावीर के शरीर में पीड़ाजनक रोगों का होना । સૂચન મરણકાળે ગોશાલને સમ્યક્ત્વની પ્રાપ્તિ થવાનું કથન, “હું જિન નથી, મહાવીર સ્વામી જ જિન છે,” આ વાસ્તવિક સ્થિતિને ખ્યાલ આવવાથી તેને પશ્ચાત્તાપ થાય છે, એવું કથન “જ્યારે મારું મૃત્યુ થાય, ત્યારે મારા ડાબા પગે દોરડું બાંધીને મને જમીન પર ઢસડજે, મારા મેઢામાં ચૂંક અને એવી જાહેરાત કરજે કે ગોશાલક જિન નથી,” આ પ્રકારનું
શાલકનું પોતાના શિષ્યોને સૂચન આજીવિકસ્થવિરે હાલાહલા કુંભારણીના દ્વારને બંધ કરીને, ગોશાલકની સૂચના અનુસારની ઘોષણાપૂર્વક, ગોશાલકની આજ્ઞા પ્રમાણે કરે છે, એવું કથન ત્યાર બાદ શ્રાવસ્તી નગરીમાંથી વિહાર કરીને મહાવીર પ્રભુ મેંગ્રામના શાલકાષ્ઠક ચિત્યમાં પધારે છે, ત્યાં ભગવાન મહાવીરના શરીરમાં પીડાજનક રોગ ઉત્પન્ન થાય છે, ભગવાન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #454
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मस्थावस्थायामेव षण्मासान्ते मरणं भविष्यतीति नगरे कथनपचारः। ततो भगवतो महावीरस्य रोगव्यथया कालधर्मप्रातिविषयकशङ्कासमुत्थदुःखेन मालुकाकच्छस्थितसिंहनामकानगारस्य रुदनप्रतिपादनम् । ततो भगवत्कृतसिंहानगाराऽऽह्वानमरूपणम् । ततो भगवता रेवतीश्राविकासकाशात् आधाकर्मदोषदूषितकूष्माण्डपाकनिषेधपूर्वकं बीजोरापाकस्य आनायनाय सिंहानगारस्य प्रेषणम् ' भगवतो रोगशमने श्रमण श्रमणी श्रावकश्राविका देवदेवीनां हृष्ट तुष्ट स्व. कथनम् । सर्वानुभूते: सुनक्षत्रस्य चानगारस्य मरणानन्तर गन्तव्यस्थानप्राप्तिविषये गौतमस्य प्रश्नः। भगवास्तयोरष्टमद्वादशतमदेवलोकयोर्गमन विषयमुत्तरम् । ततो गोशालक: कालधर्म प्राप्य कुत्र गतः ? इति गौतमस्य प्रश्नः । ततो गोशालको देवलोकाच्च्यवनानन्तरं 'द्वादशदेवलोके गतः' इति भगवत उत्त. भगवान् रोग की पीडासे छद्मस्थावस्था में मर जावेंगे ऐसा ब्राह्मण
आदि चारों वर्गों का नगर में कहना भगवान् महावीर रोगव्यथा से कालधर्मप्राप्त करेंगे ऐसी आशंका से समुत्थदुःख से मालुका कच्छ में स्थित सिंह नामक अनगार का रोना। भगवान द्वारा सिंह अनगार को धुलाना। तथा रेवती श्राविका के पास से आधाकर्मदोष से दृषित कूष्माण्डपाक को नहीं लाना, किन्तु बीजोरापाक को लाना ऐसा कहकर सिंह अनगार को रेवती श्राविका के यहां भेजना । भगवान् का रोग शान्त हो जाने पर श्रमण, श्रमणी, प्राधक, श्राविका देव देवी इन सय को बहुत खुशी होना सर्वानुभूति अनगार और सुनक्षत्र अनगार मरण के बाद कहां गये, इस विषय में गौतम का प्रश्न अष्टम देवलोक में एवं १२ वें देवलोक में ये गये हैं ऐसा भगवान् का उत्तर । गोशालक મહાવીર ગની પીડાથી છઘસ્થાવસ્થામાં જ મરી જશે, એવું બ્રાહ્મણાદિ ચારે વર્ણના લેકેનું કથન. “ભગવાન મહાવીર રોગવ્યથાથી કાળધર્મ પામશે,” એવી આશંકાને લીધે માલુકાકચ્છમાં વિરાજતા સિંહ નામના અણગારનું રુદન ભગવાન દ્વારા સિંહ અણગારને પિતાની પાસે લાવવામાં આવે છે અને એવી આજ્ઞા અપાય છે કે- “રેવતી શ્રાવિકાને ઘેર જાઓ તેની પાસે આધાકર્મ દેષથી દૂષિત જે કેળાને પાક છે તે નહી લાવતાં, બીજોરાને પાક વહોરી લાવે.” તે પ્રમાણે સિંહ અણગાર દ્વારા કેળા પાક વહોરી લવાય છે. તેના સેવનથી ભગવાનને રેગ દૂર થાય છે. તે કારણે સાધુ, સાધ્વી, શ્રાવક, શ્રાવિકા, દેવ અને દેવીઓને ખૂબ જ આનંદ થાય છે.
ગૌતમ સ્વામીને પ્રશ્ન-“સર્વાનુભૂતિ અણગાર અને સુનક્ષત્ર અણગાર મરીને ક્યાં ઉત્પન્ન થયા છે ?”
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #455
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ पञ्चदशशतकस्य संक्षिप्तविषयविवरणम् ४४१ रम् । कुत्र गमिष्यति ? इत्यादि गौतमस्य प्रश्नः, तस्योत्तरविषये भगवता गोशालस्य विमळवाहनभववर्णनम् , ततो विमळवाहनस्य श्रमणनिर्ग्रन्थैः सह मिथ्या. भावमाप्तिप्ररूपणम् , ततः सुमङ्गलनामानगाराशातनाकरणेन विमलवाहनस्य हयरथसारथिसहितस्य भस्मीभवनमरूपणम् , ततः मङ्गलोऽनगारः कालधर्म पाप्य कुत्र गमिष्यति ? इति गौतमस्य प्रश्नः, सर्वार्थसिद्धविमाने गमिष्यति' इति भगवत उत्तरम्। ततो विमळवाहनः कालं कृत्वा कुत्र गमिष्यति ? इति प्रश्नः, सप्तमनरका. दारभ्य गोशालस्यानेकभवभ्रमणवर्णनरूपमुत्तरम्' अन्ते मनुष्यदेहं धृत्वा सम्यग्दर्शनं प्राप्य महाविदेहक्षेत्रे गत्वा प्राप्तश्रामण्यः दृढपतिज्ञ नामा केवली भूत्वा बहूनि वर्षाणि केवलिपर्यायं पालयित्वा मोक्षं पाप्स्यति, इत्यादि वक्तव्यता प्ररूपणम् ॥
इति गोशकवक्तव्यता। मरकर कहां गया ऐसा प्रश्न । गोशालक मर कर बारहवें देव लोक में गया है ऐसा कथन । अब कहां जावेगा ? ऐसा प्रश्न इसके उत्तर के विषय में भगवान् द्वारा गोशालक के विमलवाहन भव का वर्णन । विमलवाहन का श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ मिथ्याभाव प्राप्ति की प्ररूपणा। सुमंगल अनगार की आशातना करने से हयरथ सारथी विमलवाहन का भस्म होना । मंगल अनगार कालधर्म प्राप्तकर कहां जावेंगे ऐसा गौतम का प्रश्न सर्वार्थसिद्ध विमान में जावेंगे ऐसा उत्तर। विम. लवाहन कालधर्म प्राप्तकर कहां जावेगा ऐसा प्रश्न । गोशालक के सप्तमनरक से लेकर अनेक भवों में भ्रमण होने रूप उत्तर । अन्त में मनुष्यदेह को धारण कर वह सम्यग्दर्शन प्राप्त करके महाविदेह क्षेत्र
મહાવીર પ્રભુને ઉત્તર-“તેઓ અનુક્રમે આઠમા અને બારમાં દેવલોકમાં ગયા છે.” “ગોશાલક મરીને કયાં ગયો છે ?” એ પ્રશ્ન “ગોશાલક મરીને બારમાં દેવકમાં ગયા છે,” એવું કથન ત્યાંથી અવીને તે વિમલવાહન નામના માણસ રૂપે ઉત્પન્ન થશે. વિમલવાહનનું વર્ણન શ્રમણનિગ્રથની સાથે વિમલવાહનને મિથ્યાભાવપ્રાપ્તિની પ્રરૂપણા, સુમંગલ અણગારની અશાતના કરવાથી હયરથ નામના સારથિ સહિત વિમલવાહન બળીને ભસ્મ થવાનું કથન. “સુમંગલ અણગાર મરીને કયાં જશે ?' એ ગીતમ સ્વામીને પ્રશ્ન “સર્વાર્થ સિદ્ધ વિમાનમાં જશે,” એ ઉત્તર “વિમલવાહન કાળધર્મ પામીને ક્યાં જશે ?”
ઉત્તર-“ગોશાલક સાતમી નરકથી લઈને અનેક ભવમાં ભ્રમણ કરશે. અને મનુષ્યદેહ ધારણ કરીને સમ્યગ્દર્શન પ્રાપ્ત કરીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં
भ० ५६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #456
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे
मूलम् - " नमो सुयदेवयाए भगवईए, तेणं कालेणं, तेणं समपर्ण सावत्थी नामं नयरी होत्था, वण्णओ, तीसे णं सावत्थी नयरीए वहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए, तत्थ णं कोटूए नामं चेइए होत्था, वण्णओ । तत्थ णं सावत्थीए नयरीए हालाहला नामं कुंभकारी आजीविओवासिया परिवसई, अड्डा जाव अपरिभूया आजीवियसमयंसि लट्ठा गहियहा पुच्छियट्ठा विणिच्छियट्ठा अट्ठिमिंजपे माणुरागरता अयमाउसो ! आजीवियसमये अट्टे अयं परमट्ठे सेसे अणट्ठेत्ति आजीवियसमए अप्पाणं भावेमाणी विहरइ । तेणं कालेणं, तेणं समएवं गोसाले मंखलिपुत्ते चउव्वीसवासपरियाए हालाहलाए कुंभकारी कुंभकारावणं आजीवियसंघसंपरिवुडे आजीवियसमपर्ण अप्पाणं भावेमाणे विहरइ । तएणं तस्स गोसालगस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ इमे छदिसाचरा अंतियं पाउभवित्था, तं जहा - साणे१, कलंदे२, कणियारे३, अच्छिदे४, अग्गियवसायणे ५, अज्जुन्ने गोमायुपुत्ते ६ । तपणं ते छ दिसाचरा अट्ठविहं पुव्वगयं मग्गदसमं सएहिं मतिदंसणेहिं निज्जुह्वति, निज्जूहित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं उवद्वाइंसु । तए णं से गोसाले
४४२
में उत्पन्न होकर श्रमणपर्याय का पालन करेगा और दृढप्रतिज्ञ नामका केवली होकर अनेक वर्षों तक केवलिपर्याय में रहकर मोक्ष प्राप्त करेगा । इत्यादि वक्तव्यता की प्ररूपणा । इति गोशालक वक्तव्यता
ઉત્પન્ન થઈને શ્રમણુપર્યાયનું પાલન કરીને દૃઢપ્રતિજ્ઞ નામના કેવળી બનશે, અને અનેક વર્ષો સુધી કેવળિપર્યાયમાં રહીને માક્ષ પ્રાપ્ત કરશે, " इत्यादि વક્તવ્યતાનું આ પદરમાં શતકમાં પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યુ છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #457
--------------------------------------------------------------------------
________________
मैयद्रिका टीका श० १५० १ सू० १ गोशालक तान्तनिरूपगन् मंखलिपुत्ते ते णं अहंगस्स महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमेत्ते णं सव्वेसिं पाणाणं भूयाणं, जीवाणं, सत्ताणं, इमाई छ अणइक्कमणिज्जाई वागरणाई वागरेइ, तं जहा - लाभं, अलाभं, सुहे, दुक्खं, जीवियं, मरणं तहा । तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते तेणं अडंगस्स महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमेत्ते णं सावत्थीए नयरीए अजिणे जिणप्पलावी अणरहा अरहप्पलावी अकेवली केवलिप्लावी असवन्नू सव्वन्नुप्पलाची अजिणे जिणस पगासेमाणे विहरइ ॥ सू० १ ॥
छाया - नमः श्रुतदेवतायै भगवत्यै । तस्मिन् काले, तस्मिन् समये श्रावस्ती नाम नगरी अभवत्, वर्णकः, तस्याः खलु श्रावस्याः नगर्याः बहिः, उत्तरपौरस्त्ये दिग्भागे, तत्र खलु कोष्ठकं नाम चैत्यम् आसीत्, वर्णकः, तत्र खलु श्रावस्त्यां नगर्यां हालाहला नाम कुम्मकारी आजीविकोपासिका परिवसति, आढ्या यावत्अपरिभूता आजोविकसमये लब्धार्या गृहीतार्था पृष्टार्था, विनिश्चितार्था, अस्थिमज्जा प्रेमानुरागरक्ता अयम् आयुष्मन् ! आजीविकसमयोऽर्थः अयं परमार्थः, शेषः अनर्थः इति आजीविकसमयेन आत्मानं भावयन्ती विहरति । तस्मिन्काले' तस्मिन् समये गोशाळो मङ्गलिपुत्रश्चतुर्विंशतिवर्षपर्यांयो हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आजीविकसंघसंपरिवृत्तः आजीविकसमयेन आत्मानं भावयन् विहरति । ततः खलु तस्य गोशालकस्य मङ्खलिपुत्रस्य अन्यदा कदाचित् इमे षड् दिग्चराः अन्तिकं प्रादुरभूवन् तद्यथा-शानः १, कलन्द ? २, कर्णिकारः ३, अच्छिद्रः ४, अग्निवेश्यायनः ५, अर्जुनो गोमायुपुत्रः ६, ततः खलु ते पदिक्चराः अष्टविधं पूर्वगतं मार्गदशमं स्त्रकैः स्वकैः मतिदर्शनैः निर्यूहयन्ति, निर्यूहच गोशालं मङ्खलिपुत्रम् उपस्थितवन्तः । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः तस्य अष्टाङ्गस्य महानिमित्तस्य केनचित् उद्देशमात्रेण सर्वेषां प्राणानां भूतानां जीवानां सच्चानाम् इमानि षट् अनतिक्रमणीयानि व्याकरणानि व्याकरोति, तद्यथा-लाभः १, अलाभः २, सुखम् २, दुःखम् ४, जीवितम् ५, मरणतथा ६, ततः खलु स गोशाको मकिपुत्रस्तेन अष्टाङ्गस्प महानिमित्तस्य केनचित् उल्लोकमा श्रेण श्रावस्त्यां नगर्या अजिनो जिनप्रलापी, अनर्द्दन् अर्हस्पळापी, अकेली केवलिप्रलापी, असर्वज्ञः सर्वज्ञपलापी, अजिनो जिनशब्द प्रकाशयन् विहरति ॥ सू० १ ॥
9
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
४४३
Page #458
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र टीका- चतुर्दशशतके केवलज्ञानी रत्नपमादिकं वस्तु जानातीत्यस्योक्तस्वेन, आत्मसम्बन्धितत्परिज्ञानं च यथा भगवता महावीरेण गौतमं प्रति प्रकाशीकृतं तथा गोशालकस्य कुशिष्यस्य चतुर्गतिसंसारभ्रमणमाश्रित्य पञ्चदशशतकं मरूपयितुं मध्यमङ्गलमाचरति-'नमोसुयदेवयाए भगवईए' नमः श्रुतदेवतायै भगवत्यै इति, अथ वक्तव्यविषयमाह-' तेणं कालेणं, तेणं समएणं सावत्थी नाम नयरी होत्था, षण्णओ' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये श्रावस्ती नाम नगरी आसीत् , वर्णकः-अस्याः वर्णनम् औपपातिकानुसारं चम्पानामनगरीवर्णनवदवसेयम् , ' तीसे णं सावत्थीए नयरीए बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीमाए, तत्थ णं
'नमो सुयदेवयाए भगवईए-तेणं कालेणं तेणं समएणं' इत्यादि ।
टीकार्थ-चौदहवें शतक में ऐसा कहा है कि केवलज्ञानी रत्नप्रभा. पृथिवी आदि वस्तुको जानता है इस कथन से यह भी स्पष्ट भगवान् महावीर ने गौतम से कहा कि सर्वज्ञ अपनी आत्मा को भी जानता है । अब सूत्रकार इस पन्द्रहवें शतक में यह बताना चाहते हैं कि कुशिष्य जो गोशालक था उसने अपनी अज्ञानता से ही चतुर्गतिरूप संसार में परिभ्रमण किया है । इस पन्द्रहवें शतक की प्ररूपणा करने के लिये सूत्रकार ने यह "नमो सुयदेवयाए भगवईए' पाठ मध्यमंगलाचरण के रूप में लिखा है।। ___ अब वे वक्तव्यविषय को कहते हैं-'तेणं कालेणं तेणं समएणं सावत्थी नामं नयरी होत्था' उस काल और उस समय में श्रावस्ती नामकी नगरी थी। 'वण्णओ' इसका वर्णन औपपातिक सूत्र में वर्णित चंपानगरी के जैसा जानना चाहिये। 'तीसे णं सावस्थीए नयरीए बहिया ___“ नमो सुयदेवयाए भगवईए-तेणं कालेणं तेणं समएणं " त्या
ટીકાર્થ–ચૌદમાં શતકમાં એવું કહેવામાં આવ્યું કે કેવળજ્ઞાની રત્નપ્રભાપૃથ્વી આદિ વસ્તુને જાણે છે. વળી સર્વજ્ઞ પિતાના આત્માને પણ જાણે છે. હવે આ સૂત્ર દ્વારા એવું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે કે મહાવીર પ્રભુને કુશિષ્ય શાલક પિતાની અજ્ઞાનતાને લીધે જ ચતુર્ગતિ રૂપ સંસારમાં પરિભ્રમણ કરી રહ્યો છે.
"नमो सुयदेवयाए भगवईए" मा भ यरथी सूत्रा२ ५४२मा शतना प्रारम रे छ-" तेणं कालेणं तेणं समएणं सावत्थी नाम नयरी होत्था" a आणे भने त समये श्रावती नामनी नगरी ती. “वण्णओ" તેનું વર્ણન ઔપપાતિક સૂત્રમાં વર્ણવેલી ચંપાનગરીના વર્ણન પ્રમાણે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #459
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श. १५ उ० १ सू० १ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४४५ कोट्ठए नामं चेइए होत्था, वण्ण भो' तस्याः खलु श्रावस्त्या नगर्या बहिः उत्तरपौरस्त्ये ईशानकोणे दिग्मागे, तत्र खलु कोष्ठकं नाम चैत्यम्-उद्यानम् आसीत् । वर्णकः-अस्य कोष्ठकचैत्यस्य वर्णनम् औपपातिकानुसारं मणिभद्रचैत्यवर्णनवदवसेयम् , 'तत्थ णं सावत्थीए नयरीए हालाहलानामं कुंभकारी आजीवियोवासिया परिवसइ' तत्र खलु श्रावस्त्यां नगर्या हालाहला नाम कुम्भकारी आजीविकोपासिका-गोशालकमतोपासिका, परिवसति, सा कीदृशी आसीदित्याह-'अट्टा जाव अपरिभूया आजीवियसमयंसि कट्टा, गहियट्टा, पुच्छियटा, विणिच्छियट्ठा, अट्ठिर्मि जपेमाणुरागरत्ता अयमाउसो ! आजीवियसमये अढे अयं परमटे से से अणहे ति आजीवियसमएणं अप्पाणं भावेमाणी विहरइ' सा हालाहला कुम्भकारी आढया-धनाढथा, यावत्-दीप्ता, बहुजनस्य अपरिभूता-अपराजिता, आजीउत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए, तस्थ णं कोहए नामं चेहए होत्था-वण्णी ' उस श्रावस्ती नगरी के बाहर ईशान कोने में कोष्ठक नाम का चैत्य -उद्यान था। इसका वर्णन औपपातिक सूत्र में वर्णित मणिभद्रचैत्य के जैसा जानना चाहिये । 'तत्थ णं सावस्थीए नयरीए हालाहला नामकी कुंभकारिणी रहती थी। यह आजीविकोपासिका-गोशालक के मत की उपासिका थी। यह 'अड़ा जाव अपरिभूया, आजीवियसमयंसि लट्ठा, गहियट्ठा, पुच्छियट्ठा, विणिच्छियट्ठा, अद्विमिंजपेमाणुरागरत्ता, अय. माउसो! आजीवियसमए अढे अयं परम से से अणडे त्ति आजीवियसमयएणं अप्पाणं भावेमाणी विहरई' हालाहला कुंभकारिणी बहुत धनाढय थी, यावत् दीप्त थी, अनेकजनों द्वारा भी यह अपरिभूत थी सभा'. “ तीसे णं सावत्थीए नयरीए बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीमाए, तत्थणं कोइए नामं चेहए होत्था, वण्णओ" ते श्रावस्ती नगरीनी मा२ शान કોણમાં કાષ્ઠક નામનું ચિત્ય (ઉદ્યાન) હતું. ઔપપાતિક સૂત્રમાં મણિભદ્ર ચૈત્યનું જેવું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે, એવું જ વર્ણન અહીં કોષ્ટક ययन पर सभा. “ तत्थ णं सावत्थीए नयरीए हालाहला नाम कुंभकारी आजीविओवासिया परिवसइ" ते श्रावस्ती नगरीमा sal नामनी કુંભાર રહેતી હતી. તે આજીવિકે પાસિકા–શાલકના મતની ઉપાસિકા हती. ते “ अड्डा जाव अपरिभूया, आजीवियसमयसि लट्ठा, गहियटा, पुच्छियट्ठा, विणिच्छियट्ठा, अद्विमिज्जपेमाणुरागरत्ता, अयमाउसो ! आजीवियसभए अट्टे अयं परमटे से से अणद्वेत्ति आजीवियसमएणं अपाणं भावेमाणी विहरह" હાલાહલા કુંભારણ ઘણી જ ધનાઢય હતી, અનેક લોકો દ્વારા પણ અપરિભૂત હતી, આજીવિક મતના સિદ્ધાંતમાં લબ્ધાર્થ (જાણકાર) હતી, તેના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #460
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे विकसमये-आजीविकमतसिद्धान्ते लब्धार्था-ज्ञातरहस्या, गृहीतार्था-निर्णीतार्था, पृष्टार्थी, विनिश्चितार्था, तस्य अस्थिमज्जाओमानुरागरक्ता सती हे आयुष्मन् ! अयं खलु आजीविकसमय:-आजीविकमतसिद्धान्तरूपः, अर्थ:-वास्तविकोऽर्थों वर्तते, अयमेव आजीविकमतसिद्धान्तः परमार्थों वर्तते, शेषस्तदन्यस्तु अनर्थों वर्तते, इत्यादि रीत्या आजीविकसमयेन-आजीविकमतसिद्धान्तेन आत्मानं भावयन्ती विहरति-तिष्ठति, 'तेणं कालेणं, तेणं समएणं गोसाले मंखलिपुत्ते चउन्नीसवासपरियाए' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये गोशालो नाम मङ्खलिपुत्रश्चतुर्विंशतिवर्षपर्यायः-परिपालितचतुर्विंशतिवर्षप्रमाणदीक्षापर्यायः 'हालाहलाए कुंभकारीए, कुंभकारावर्णसि आजीवियसंघसंपरिवुडे आजीवियसमएणं अप्पाणं आजीविक मत के सिद्धान्त में लब्धार्थ थी, उसके रहस्य की ज्ञाता थी अर्थका निश्चय किये हुए थी, पूछ२ कर प्रत्येक विषय में यह विशेष निष्णात बनी हुई थी ! आजीविक मतके सिद्धान्त का अनुराग इसकी रोम २ में भरा हुआ था। इससे यह यही समझी हुई थी यह आजीविक मत का सिद्धान्त ही यथार्थ है बाकी के और सब सिद्धान्त अयधार्थअपरमार्थभूत हैं। इस प्रकार से आजीविक सिद्धान्त पर इसकी अकाटय श्रद्धाथी। तेणं कालेणं तेणं समएणं गोसाले मंखलिपुत्ते चउच्चीसवासपरियाए' उस काल और उस समय में आजीविक सिद्धान्त का प्रचारक मंखलिपुत्र गोशालक था। उसकी दीक्षापर्याय २४ वर्ष की थी। वह भ्रमण करता हुआ 'हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि आजीवियसंघ. રહસ્યની જ્ઞાતા હતી, તે સિદ્ધાન્તના અર્થ (વિષય-ત)ને નિર્ણય કરી ચુકી હતી, પૂછી પૂછીને તે સિદ્ધાન્તના પ્રત્યેક વિષયની તે વિશેષ નિષ્ણાત થઈ ગયેલી હતી. તેના મરોમમાં આજીવિક મતના સિદ્ધાન્ત પ્રત્યે અનુરાગ વ્યાપેલ હતું, તે કારણે તે એવું માનતી હતી કે આજીવિકા મતને સિદ્ધાન્ત જ યથાર્થ છે, બાકીના સઘળા સિદ્ધાંતે અયથાર્થ અપરમાર્થભૂત छ. मा प्ररे मावि सिद्धान्तमा तेने अतूट श्रद्धा ती. " तेणं कालेणं तेणं समएणं गोसाले मंखलिपुते चउबीसवासपरियाए" ते णे भने त સમયે આજીવિક સિદ્ધાન્તના પ્રચારક મંખલિપુત્ર ગોશાલક હતા. તેની दीक्षापर्याय २४ नी ती. ते ॥१४ श्रम ४२di sai " हालाहलाए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #461
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४४७ भावेमाणे विहरइ ' हालाहलायाः कुंभकार्याः कुम्भकारापणे-कुम्भकारहट्टे, आजीविकसङ्घसंपरिहत्तः स्वशिष्ययुक्तः सन् आजीविकसमयेन-आजीविकमतसिद्धान्तेन आत्मानं भावयन् वासयन् विहरति-तिष्ठति, 'तएणं तस्स गोसालस्स मंखलि. पुत्तस्स अन्नया कयाई इमे छदिसाचरा अंतियं पाउब्भवित्था । ततः खलु तस्य गोशालकस्य मङ्खलिपुत्रस्य अन्यदा कदाचित् , इमे-वक्ष्यमाणाः षदिक्चराः दिक्षु चरन्ति-विचरन्ति ये ते दिक्चराः दूरदेशविहारिणः शिथिलाचारिणः तेषां नामान्याह-अन्तिक-समीपे प्रादुरभूवन्-मादुर्भूताः, 'तं जहा-साणे १, कलंदे २, कणियारे ३, अच्छिद्दे४, अग्गिवेसायणे ५, अज्जुणे गोमायुपुत्ते ६' तद्यथाशानः १, कलन्दः २, कर्णिकारः ३, अच्छिद्रः ४, अग्निवेश्यायनः ५, अर्जुनो गोमायुपुत्रश्च । 'तएणं ते छ दिसाचरा अविहं पुव्वगयं मग्गदसम सरहिं सएहिं संपरिबुडे आजीवियसमएणं अप्पाणंभावेमाणे विहरई' हालाहला कुंभ. कारापण पर-दुकान पर या बाजार में आया इसके साथ इसके शिष्य थे। आजीविकसिद्धान्त के अनुसार ही यह अपनी प्रत्येक प्रवृत्ति किया करता था। 'तए णं तस्स गोसालगस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ इमे छ दिसाचरा अंतियं पाउभविस्था' किसी एक समय की बात है कि मंखलिपुत्र गोशालक के पास वहां पर ६ दिशाचर आये जोमर्यादित भूमि में विचरण करते हैं अथवाजो अपने आपको भगवान के शिष्य मानते हैं, उन्हें अथवा देशाटन करने वालों को दिशाचर कहते हैं-उनके नाम इस प्रकार से हैं-'साणे, कलंदे, कणियारे, अच्छिद्दे, अग्गिवेसायणे, अज्जुणे गोमायुपुत्ते' शान, कलन्द, कर्णिकार, अच्छिद्र, अग्निवेश्यायन कुंभकारीए कुंभकारावणंसि आजीवियसंघसंपरिखुडे आजीवियसमएणं अप्पाणं भावेमाणे विहरई" हा मारीनी |५५ ५२-जाने अथवा तेना નિવાસસ્થાને–આવ્યા તેની સાથે તેના શિષ્ય પણ હતા. શાલક આજીવિક सिद्धान्त अनुसार ०८ पातानी प्रत्ये प्रवृत्ति यक्षाच्या धरतो त.. “ तएणं तस्स गोसालगस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइं इमे छ दिसाचरा अंतियं पाउभविस्था" ही समये भमीपुत्र गोnasनी पासे छहशायरे। આવ્યા તેઓ મર્યાદિતભૂમીમાં વિચરતા હતા અથવા જેઓ પોતે પિતાને ભગવાનના શિષ્યો માને છે. તેમને અથવા દેશાટન કરવા વાળાઓને દિશાચાર કહે છે. અને પિતાના આચારવિચારોમાં શિથિલ હતા. તેમનાં નામ मा प्रमाणे तi-" साणे, कलंदे, कणियारे, अच्छिद्दे, अग्गिवेसायणे, अज्जणेगोमायु पुत्ते" शान, art, २, मछिद्र, मभिवेश्यायन, मने गोमायु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #462
--------------------------------------------------------------------------
________________
૪૪૮
भगवतीस्त्रे मइदंसणेहिं निज्जुहंति' ततः ततः खलु ते-पूर्वोक्ताः षदिक्चराः, अष्टविधम् अष्टमकारकम् , पूर्वगतम्-पूर्वाभिधानश्रुतविशेषभध्यगतं निमित्तम् , तच्चेदम्दिव्यम् १, औत्पातम् २, आन्तरिक्षम् ३, भौमम् ४, आङ्गम् ५, स्वरम् ६, लक्षणम् ७, व्यञ्जन च इति, तथा मार्गदशमम्-मागौं-गीतमार्ग-नृत्यमार्गलक्षणौ नवमदशौ यत्र तत्तथाविधम् , नवमशब्दस्य लुप्तत्वेन केवळदशमशब्दे. नापि उभयोग्रहणात् , स्वकैः स्वकैः-निजैनिजैः, मतिदर्शनैः-प्रमेयपरिच्छेदलक्षणैः स्वस्वबुध्यनुसारमित्यर्थः, नियूथयन्ति पूर्वलक्षणश्रुतपर्याय यूथादुद्धरन्ति, 'सएहिं सरहिं मइदंगणेहिं निज्जुहित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं उवट्ठाइंसु' स्वकैः स्वकैः मतिदर्शनैः, नियूथ्य पूर्वलक्षणश्रुतपर्याययूथादुद्धृत्य गोशालं नाम मङ्खलिपुत्रम् उपस्थितवन्तः-शिष्यभावेन आश्रयं कृतवन्तः, 'तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते
और गोमायुपुत्र-अर्जुन 'तए णं छदिसाचरा अट्टविहं पुव्धगयं मग्गद. समंसएहिं २ मइदंसणेहिं निज्जुहंति' इन छहों दिशाचरों ने पूर्वनामकश्रुतविशेष के मध्यगत दिव्य १, औत्पात २, आन्तरिक्ष ३, भौम ४, आङ्ग ५, स्वर ६, लक्षण ७, और व्यञ्जन ८ इस अष्टाङ्ग महानिमित्त को तथा नौवें और दशवें गीतमार्ग को एवं नृत्यमार्ग को-(यहां नवम शब्द का लोप हुआ है केवल दशम शब्द से उसका ग्रहण किया गया है, प्रमेयपरिच्छेदक अपनी २ बुद्धि के अनुसार पूर्वलक्षणश्रुतपर्याययूथ से उद्धरित किया था 'सएहिं सरहिं मइदंसणेहिं निज्जुहित्ता गोसालं मंखलिपुत्त उवट्ठाइंसु' अपनी २ बुद्धि के अनुसार पूर्व श्रुत पर्याय यूथ से इन सब का उद्धार करके फिर वे मंखलिपुत्र गोशालक की निश्रा में रहने लग गये अर्थात् उसके शिष्य होकर वे उसके पास पुत्र मईन. “ तएण' ते छहिसाचरा अढविहं पुव्वगयं मगादसमं सपहिर मइदंसणेहिं निज्जुहंति" त छ हिशायरामे पूर्व नामना श्रुतविशेषना (१) हिव्य, (२) मोत्पात, (3) सान्तरिक्ष, (४) लोभ, (५) मान, (६) २१२, (७) क्षण मन (८) व्यसन मा मष्टा महानिमित्त तथा नवमा जीतમાર્ગને અને દસમાં નૃત્યમાર્ગને (અહીં નવમાં શબ્દને લેપ થયો છે. કેવળ “દસમાં” શબ્દના ઉપયોગ દ્વારા નવમાં ગીતમાગને પણ અહી ગ્રહણ કરવામાં આવેલ છે.) પ્રમેય પરિચ્છેદક પિતપોતાની બુદ્ધિ અનુસાર પૂર્વલक्षय श्रुतपर्याय यूयमाथी रित र्या ता. “सएहि सएहि मइदंसणेहिं निज्जुहित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं उवट्टाई" पातपातानी मुद्धि अनुसार पूर्व મૃતપર્યાય યૂથમાંથી તે દસેનો ઉદ્ધાર કરીને તેઓ મંલિપુત્ર ગોશાલકની નિશ્રામાં રહેવા લાગ્યા એટલે કે તેના શિષ્ય બનીને તેઓ તેની સાથે રહેવા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #463
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४४९ तेणं अटुंगस्स महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमेत्तेणं सव्वेसिं पाणाणं, भूयाणं, जीवाणं, सत्ताणं इमाई छ अणइक्कमणिज्जाइं वागरणाई वागरेइ' ततः खलु स गोशालो नाम मंखलिपुत्रस्तेन-वस्य खलु पूर्वोक्तस्य अष्टाङ्गस्य महानिमित्तस्य केनचित्-साधारणजनाज्ञातलक्षणेन, उद्देशमात्रेण किश्चिदुपदेशमात्रेण वा सर्वेषां पाणानां, भूतानां, जीवानाम् सत्वानां कृते इमानि वक्ष्यमाणस्वरूपाणि, षट्, अनतिक्रमणीयानि-अन्यथा कर्तुमशक्यानि-अव्यर्थानि, व्याकरणानि-व्याक्रियन्ते-पृष्टेन सता यानि व्युत्पाद्यन्ते तानि व्याकरणानि उत्तराणि, व्याकरोतिव्याख्यातिस्म, तानि व्याख्येयानि षडाह-' तं जहा-लामं, अलाभ, सुहं, दुक्खं, जीवियं, मरणं तहा' तद्यथा-लाभः १, अलाभः २, सुखं ३, दुःखम् ४, जीवितं ५, मरणम् ६, तथा, एतानि च षट् पुरुषार्थोपयोगिस्वादुक्तानि, अन्यथा तु अन्यान्यपि बहूनि नष्ट मुष्टिचित्तोल्कादीनि निमिनगोचरी भवन्ति, 'तएणं से रहने लगे। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ते णं अटुंगस्स महानिमि. प्सस्स केणइ उल्लोयमेत्तण सव्वेसिं पाणाणं, भूयाणं, जीवाणं, सत्ताणं इमाइं छ अणइकमणिज्जाइं वागरणाई वागरेइ' तब वह मंखलिपुत्र गोशालक पूर्वोक्त अष्टांगमहानिमित्त के साधारणजन अज्ञात किसी उद्देशमात्र से अथवा कुछ उपदेशमात्र से ऐसा कहने लगा कि समस्त प्राणियों के लिये, भूतों के लिये, जीवों के लिये, सत्त्वों के लिये छ चोजें अनतिक्रमणीय है-अन्यथाकतु अशक्य है। (तं जहा) वे ६ ये हैं'लाभ अलाभ, सुंह दुःखं, जीवियं मरणं तहा' लाभ, अलाभ, सुखदुःख जीवित और मरण, पुरुषार्थोपयोगी होने से ही ये ६ चीजें कहीं गई हैं। नहीं तो वैसे इनके अतिरिक्त और भी नष्ट, मुष्टि, चित्तोल्कासाया. “ तएण' से गोसाले मंखलिपुत्ते सेण अढगस्स महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमेत्तेण सव्वेसिं पाणाण, भूयाण, जीवाण' सत्ताण इमाई छ अणइकमणिज्जाई वागरणाइं वागरेइ" त्यारे ते भमलिपुत्र पूरित અષ્ટાંગ મહાનિમિત્તના સાધારણ લેકેથી અજ્ઞાત એવા કોઈ ઉપદેશમાત્રને આધારે એવું કહેવા લાગ્યા કે સમસ્ત પ્રાણ, ભૂત, જીવ અને સત્ત આ છ વસ્તુઓનું અતિક્રમણ કરવાને અસમર્થ છે. એટલે કે આ છ બાબતેને “તેઓ અન્યથાકતુમ' (બદલવાને३२१पाने) असमर्थ छ-" लाभ, अलाभ, सुहं, दुःखं, जीविय, मरण" ana, અલાભ, સુખ, દુઃખ, જીવિત અને મરણ પુરુષાર્થોપયોગી હોવાથી જ આ ૬ ચીજો કહેવામાં આવી છે, નહીં તે તે સિવાયના નષ્ટ, મુષ્ટિ, ચિત્ત
भ० ५७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #464
--------------------------------------------------------------------------
________________
७५०
भगवतीसूत्रे गोसाले मंखलिपुत्ते तेणं अटंगस्स महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमेत्तेणं सावस्थीए नयरीए अजिणे जिणप्पलाची, अगरहा अरहप्पलावी, अकेवली केवलिप्पलावी, असवन्नू सवन्नुप्पलावी, अजिणे जिणसदं पगासेमाणे विहरइ' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः तेन तस्य पूर्वोक्तस्य अष्टाङ्गस्य महानिमित्तस्य केनचित्तथाविधजनसाधारणाविदितलक्षणेन उल्लोकमात्रेण-उल्लोक्यते-प्रकाश्यतेऽथोऽनेनेति उल्लोकः-उपदेशः तन्मात्रेण उपदेशमात्रेणेत्यर्थः, श्रावस्त्यां नगर्याम् , अजिनः सन्नपि स्वात्मानं जिनं प्रलपयितुं शीलमस्येति जिनप्रलापी, अनर्हन् सन् स्वात्मानम् अर्हन्तं प्रलपितुं शीलमस्येति अर्हत्पलापी, अकेवली-केवलज्ञानरहितोऽपि स्वात्मानं केवलिनं प्रलपितुं शीलस्येति केवलि प्रलापी असर्वज्ञोऽपि स्वात्मानं सर्वज्ञ प्रलपतीत्येवं शीलः सर्वज्ञपलापी, अजिनः सन्नपि जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति-तिष्ठति ॥ मू०१॥ दिक निमित्त के विषयभूत हैं। 'तएण से गोसाले मंखलिपुते तेणं अटुंगस्स महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमेत्तेण सावत्थीनयरीए अजिणे जिणप्पलावी अणरहा अरहप्पलावी, अकेवली केवलिप्पलावी, असवन्नू सवन्नूप्पलावी अजिणे जिणसदं पगासेमाणे विहरई' इस प्रकार यह मंलिपुत्र गोशालक पूर्वोक्त अष्टाङ्गमहानिमित्त के साधारणजनाविदित उपदेशमात्र से श्रावस्ती नगरी में अजिन होता हुआ भी अपने को जिन मानने लगा, अहैत नहीं होता हुआ भी अपने को अर्हन्तरूप से प्रकाशित करने लगा, केववज्ञान से रहित होता हुआ भी अपने को केवली मानने लगा, सर्वज्ञ नहीं होने पर भी अपने को सर्वज्ञ के स्थान में रखने लगा, अजिन होने पर भी जिन शब्द का प्रकाश करने लगा ॥ सू० १॥ esults निभित्ता विषय३५ छ. “ तरण से गोसाले मंखलिपुत्ते तेण अटुंगस्त महानिमित्तस्स केणइ उल्लोयमे ण सावत्थी नयरीए अजिणे जिणप्पलावी अणरहा अरहप्पलावी, अकेवली केवलिप्पलावी, असवन्न सवनप्पलावी अजिणे जिणसई पगासेमाणे विहरइ" मारीत सामान्य नाथी भज्ञात स्त એવા અષ્ટાંગમહાનિમિત્તના ઉપદેશ માત્રથી જ તે સંખલિપુત્ર ગોશાલક, અજિન હોવા છતાં પિતાને જિન માનવા લાગ્યા, અહત ન હોવા છતાં પિતાને અહંત માનવા લાગ્યા, કેવળજ્ઞાનથી રહિત હોવા છતાં પિતાને કેવળી માનવા લાગે, સર્વજ્ઞ ન હોવા છતાં પિતાને સર્વજ્ઞ મનાવવા લાગે અને અજિન હોવા છતાં પણ જિન શબ્દને પ્રકાશિત કરવા લાગ્યા. સા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #465
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४५१
गोशालनामवक्तव्यता। मूलम्-"तए णं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव एवं परूवेइ-एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ, से कहमेयं मन्ने एवं ?। तेणं कालेणं तेणं समएणं सामी समोसढे जाव परिसा पडिगया। तेणं कालेणं, तेणं समएणं समणस्त भगवओ महावीरस्स जेहे अंतेवासी इंदभूई णामं अणगारे गोयमगोत्तेणं जाव छटुं छट्टेणं, एवं जहा बितियसए नियंठुद्देसए जाव अडमाणे बहुजणसदं निसामेइ, बहुजणो अन्नमन्नस्त एवमाइक्खइ जाव परूवेइ, एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ, से कहमेयं मन्ने एवं ?। तए णं भगवं गोयमे बहुजणस्स अंतियं एयमद्रं सोचा निसम्म जाव जायसड्डे जाव भत्तपाणं पडिदंसेइ, जाव पज्जुवासमाणे एवं वयासी-एवं खलु अहं भते! तं चेव जाव जिणसदं पगासेमाणे विहरइ, से कहमेयं मन्ने एवं?, तं इच्छामि णं भंते ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स उट्टाणपरियाणियं परिकहेडं, गोयमाइ समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं एवं वयासी-जं गं' से बहुजणे अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ-जाव परूवेइ-एवं खल्लु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ, तं णं मिच्छा, अहंपुण गोयमा! एवमाइक्खामि जाव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #466
--------------------------------------------------------------------------
________________
४५२
भगवती सूत्रे
परूवेमि - एवं खलु एयस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स मंखलिनामं मंखे पिया होत्था । तस्स णं मंखलिस्स मंखस्स भद्दानामं भारिया होत्था, सुकुमाल जाव पडिरूवा । तए णं सा भद्दा भारिया अन्नया कयाइ गुठिवर्णायावि होत्था । तेणं कालेणं, तेणं समएणं सरवणे नामं सन्निवेसे होत्था, रिद्वत्थिमिय जाव सन्निभप्पगासे पासाईए४ । तत्थ णं सरवणे सन्निवेसे गोबहुले नामं माहणे परिवसई, अड्ढे जाव अपरिभूए, रिउव्वेय जाव सुपरिनिट्ठिए यावि हारेथा । तस्स णं गोबहुलस्स माहणस्स गोसाला यावि होत्था । तए णं से मंखली मंखेनामं अन्नया काइ, भद्दा भारियाए गुव्विणीए सद्धि चित्तफल गहत्थगए मंखत्तरेणं अप्पाणं भावेमाणे पुव्वाणुपुवि चरमाणे गामाणुगामं दूइजमाणे जेणेव सरवणे सन्निवेसे, जेणेव गोबहुलस्स माहणस्स गोसाला तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ, करिता सरवणे सन्निवेसे उच्चनीयमज्झिमाई कुलाई घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे वसहीए सव्वओ समंता मग्गगवेसणं करेइ, वसहीए सव्वओ समंता मग्गणवेसणं करेमाणे अन्नत्थ वसहिं अलभमाणे तस्सेव गोबहुलस्स माह
स गोसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए। तए णं सा भद्दा भारिया नवहं मासाणं बहुपडिपुन्नाणं अद्धट्टमाण इंदियाणं वीइक्कंताणं सुकुमाल जाव पडिरूवगं दारगं पयाया । तए णं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #467
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४५३ तस्स दारगस्स अम्मापियरो एक्कारसमे दिवसे वीइक्कंते जाव बारसाहे दिवसे अयमेयारूवं गुण्णं गुणनिष्फन्नं नामधेज्ज करेंति-जम्हाणं अम्हं इमे दारए गोबहुलस्स माहणस्ल गोसालाए जाए, तं होउणं अम्हं इमस्स दारगस्स नामधेन्ज गोसाले गोसाले त्ति। तएणं तस्स दारगस्स अम्मापियरो नामधेज्ज करेंति-गोसाले त्ति। तए जं से गोसाले दारए उम्मुक्कबालभावे विण्णायपरिणयमेत्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते सयमेव पाडिएक चित्तफलगं करेइ, सयमेव चित्तफलगहत्थगए मंवत्तणे णं अप्पाणं भावमाणे विहरइ ॥सू०२॥
छाया-ततः खलु श्रावस्त्यां नगर्या राङ्गाटक यावत् पथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्य एवमाख्याति, यावत्-एवं प्ररूपयति-एवं खलु देवानुपियाः ! गोशालो मंखलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावत्-प्रकाशयन् विहरति, तत् कथमेतत् मन्ये एवम् ? तस्मिन् काले, तस्मिन् समये स्वामी समवसृतो यावत्-पर्षत प्रतिगता. तस्मिन् काले, तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य ज्येष्ठोऽन्तेवासी इन्द्रभूतिनामाऽनगारो गौतमगोत्र: खलु यावत् षष्ठषष्ठेन एवं यथा द्वितीयशतके निर्ग्रन्थोदेशके यावत्-अटन् बहुजनशब्दं निशामयति, बहुजनोऽन्योन्यस्य एवमाख्याति यावत्-प्ररूपयति-एवं खलु देवानुप्रियाः ? गोशालो मंखलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावत्-प्रकाशयन् विहरति, तत् कथमेतत् मन्ये एवम् ? ततः खलु भगवान् गौतमो बहुजनस्य अन्तिकमेतमर्थं श्रुत्वा निशम्य यावत जातश्रद्धो यावत् भक्तपानं प्रतिदर्शयति यावत् पर्युपासीनः एवम् अवादीत-एवं खलु अहं भदन्त ! तदेव यावत् जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, तत् कथमेतत् मन्ये एवम् ? तत् , इच्छामि खलु भदन्त ! गोशालकस्य मंखलिपुत्रस्य उत्थानपरियानिकं परिकथयितुम् । गौतम ! इति श्रमणो भगवान् महावीरो भगवन्तं गौतमम एवम् आदीत्-यत् खलु तत् बहुजनोऽन्योन्यस्य एवमाख्याति, यावत् परूपयतिएवं खलु गोशालो मंखलिपुत्रो जिनो जिनालापी यावत् प्रकाशयन् विहरति, तत् खलु मिथ्या, अहं पुनर्गौतम ! एवमाख्यामि यावत् प्ररूपयामि-एवं खलु एतस्य गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य मंखलिनामा मंखः पिता आसीत् । तस्य खलु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #468
--------------------------------------------------------------------------
________________
४५४
__भगवतीसूत्रे मंखलेः मंखस्य भद्रानाम भार्या आसीत् सुकुमारा यावत् प्रतिरूपा । ततः खलु सा भद्रा मार्या अन्यदा कदाचित् गुर्विणी चापि आसीत् । तस्मिन् काले तस्मिन् समये शरवणं नाम सन्निवेशः आसीत् , ऋद्धस्तिमित यावत् सभिभप्रकाशः मासादीयः ४, तत्र खलु शरवणे सनिवेशे गोबहुलो नाम ब्राह्मणः परिवसति, आढयोयावत् अपरिभूतः ऋग्वेद यावत् सुपरिनिष्ठितश्चापि आसीत् । तस्य खलु गो बहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशाला चापि आसीत् । ततः खलु स मंखलिः मंखो नाम अन्यदा कदाचित् भद्रया भार्यया गुर्विण्या साद्धम् चित्रफलकहस्तगतो मंखाटनेन आत्मानं भावयन् पूर्वानुपूर्वी चरन् ग्रामानुग्रामं द्रवन् यत्रैव शरवणं सनिवेशः, यत्रैव गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशाला तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशालाया एकदेशे भाण्ड निक्षेपं करोति, कृत्वा शरवणे सनिवेशे उच्चनीचमध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन् वसतेः सर्वतः समन्तात् मार्गणगवेषणं करोति, वसतेः सर्वतः समन्तात् मागंणगवेषणं कुर्वन् अन्यत्र वसतिम् अलभमानस्तस्यैव गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशालायाः एकदेशे वर्षावासम् उपागतः । ततः खलु सा भद्रा भार्या नानां मासानां बहुमतिपूर्णानाम् अष्टिमानां रनिन्दिवानां व्यतिक्रान्तानां सुकुमार यावत् प्रतिरूप दारकं प्रजाता, ततः खलु तस्य दारकस्य अम्बापितरौ एकादशे दिवसे व्यतिक्रान्ते यावत् द्वादशाहे दिवसे इममेतद्रपं गुण्यं गुणनिष्पन्नं नामधेयं कुरुता-यस्मात् खलु आवयोरयं दारको गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशालायां जातस्तद् भवतु खलु आवयोरस्य दारकस्य नामधेयं गोशाला गोशाल इति । ततः खलु तस्य दारकस्य अम्बापितरौं नामधेयं कुरुतः गोशाल इति, ततः खलु स गोशालो दारकः उन्मुक्तबालभाचो विज्ञातपरिणतमात्रो यौवनकमनुमाप्तः स्वयमेव प्रत्येकं चित्रफलकं करोति, स्वयमेव चित्रफलकहस्तगतो मंखाटनेन आत्मानं भावयन् विहरति ॥ सू० २ ॥
टीका-अथ गोशालकस्य जन्मतान्तमाह-'तएणं सावत्थीए' इत्यादि। 'तएणं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अनमन्नस्स एवमाइक्खइ
गाशाल नामवक्तव्यता'तए णं साक्थीए नयरीए सिंघाड़ग जाव पहेसु बहुजणो' इत्यादि। टीकार्थ-सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा गोशालक के जन्मवृत्तान्त का
-शा नाम पत०यता"तए ण सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो" त्याह
ટીકાર્થ સૂત્રકારે આ સૂત્ર દ્વારા ગોશાલકના જન્મવૃત્તાન્તનું કથન यु -"तप ण सावस्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्न
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #469
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ २० १ २० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४५५ जाव एवं परुवेइ' ततः खलु श्रावस्त्यां नगर्या नाटक यावत्-त्रिकचतुष्कचत्वर महापथ पथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्य परस्परम् , एवं-वक्ष्माणप्रकारेण आख्याति, यावत्-भाषते, प्रज्ञापयति, प्ररूपयति च-एवं खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासे माणे विहरइ' भो देवानुप्रियाः। एवं खलु-पूर्वोक्तरीत्या, गोशालो मंखलिपुत्रो जिनो जिन प्रलापी यावत् अर्हन् अहमलापी, केवली केवलिपलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञमलापी, जिनो जिनशब्द प्रकाशयन् विहरति-तिष्ठति, ‘से कहमेयं मन्ने एवं ?' तत्-अथ कथं तावत् एतत्-पूर्वोक्तं मन्ये एवम्-गोशालो मंखलिपुत्रो जिनो जिनालापी इत्यादि रीत्यनुसारमेवेति ? 'तेणं कालेणं, तेणं समएणं सामी समोसढे जाव परिसा पडिगया' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये स्वामी महावीरः समवसृतः यावत्कथन किया है । 'तए णं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव परूवेई' इसके बाद श्रावस्ती नगरी में त्रिक, चतुष्क, चत्वर महापथ एवं पथ इन सब मार्गों पर एकत्रित होकर अनेक जन परस्पर में इस प्रकार से यावत् भाषण करने लगे, प्रज्ञापना करने लगे, प्ररूपणा करने लगे 'एवं खलु देवाणुपिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरई' हे देवानुप्रियो ! मंखलिपुत्र गोशाल पूर्वोत्तरीति से जिन, जिनालापी यावत् अर्हन् अर्हत्प्रलापी, केवली केवली के प्रलापी, सर्वज्ञ सर्वज्ञप्रलापी होकर जिन बना हुआ, जिन शब्द का प्रकाश कर रहा है। 'से कहमेयं मन्ने एवं' तो फिर हम इस बात को कैसे माने कि मंखलिपुत्र वह गोशाल जिन है, जिनप्रलापी है इत्यादि रूप से ही है । 'ते णं कालेणं तेणं समएणं सामी समोसढे जाव परिसा पडिगया' मन्नस्म एवमाइक्खइ जाव एवं परूवेइ" त्यारे श्रावस्ती नाशना ત્રિક, ચતુષ્ક, ચવ૨, મહાપથ અને પથ, આ સઘળા માર્ગો પર ભેગા થઈને આ પ્રમાણે કહેવા લાગ્યા, સંભાષણ કરવા લાગ્યા, પ્રજ્ઞાપના કરવા લાગ્યા કે"एवं खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे, जिणप्पलावी, जाव पगासेमाणे विहरइ" देवानुप्रिया! भलिपुत्र गोश पोता लिन छे, અત કહે છે, કેવલી કહે છે, સર્વજ્ઞ કહે છે અને જિનરૂપે પિતાને साभावीन लिन शाहने प्रशित 3री २छो छ. “से कहमेय' मन्ने एवं" તે આપણે કેવી રીતે એ વાતને માન્ય કરવી કે મંખલિપુત્ર ગોપાલક જિન, सिनापी, त्यात ३५ छ ? " तेण कालेण तेण समएण सामी समोसढे, जाव परिसा पडिगया" तेणे अनेते समय भगवान महावीर स्वामी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #470
--------------------------------------------------------------------------
________________
४५६
भगवतीसूत्रे धर्मकयां श्रोतुं पर्षद् निर्गच्छति, धर्मोपदेशां श्रुत्वा प्रतिगता पर्षत् , तेणं कालेणं, तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स जेट्टे अंतेवासी इंदभूई णामं अणगारे गोयमगोतेणं जाव छटै छट्टेणं' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य ज्येष्ठोऽन्तेवासी-शिष्यः इन्द्रभूति मानगारो गौतमगोत्र:गौतमगोत्रोत्पन्न इत्यर्थः, यावत्-षष्ठषष्ठेन-तनामकतपोविशेषेण आत्मानं भावयन् ' एवं जहा बित्तियसए नियंठुद्देसए जाव अडमाणे बहुजणसई निसामेइ' एवं रीत्या यथा द्वितीयशत के निर्ग्रन्थोद्देशके-पञ्चमोदेके प्रतिपादितस्तथैव प्रतिपत्तव्यः, यावत् श्रावस्त्यां नगर्यां गृहसमुदाये भिक्षाचर्याम् अटन-पर्यटन बहुजनशब्दम्-अनेकजनवार्तालापं, निशामयति-शृणोति, 'बहुजणो अन्नमन्नस्स उस काल और उस समय में भगवान् महावीर वहां पधारे यावत् उनसे धर्मकथा को सुनने के लिये परिषद् उनके पास गई और धर्मोपदेश सुनकर वह वहां से पीछे चली गई। तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स जेहे अंतेवासी इंदभूईणामं अणगारे गोयमगोत्तेणं जाव छ8 छ?णं' उस काल और उस समय में श्रमण भगवान् महावीर के ज्येष्ठ अन्तेवासी-इन्द्रभूति नाम के अनगार कि जो गौतम गोत्री थे यावत् षष्ठ षष्ठ तपोविशेष से आत्मा को भावित करते हुए ‘एवं जहा वितियसए निणंठु. देसए जाप अडमाणे बहुजणसहं निसामेई' जैसा द्वितीय शतक में पांच निर्ग्रन्थ उद्देशे में कहा है उसी के अनुसार यावत्-श्रावस्ती नगरी में गृहसमुदाय में भिक्षाचर्या करते समय अनेक जनों के वार्तालाप को सुना-'बहुजणो अन्नमनस्स एवमाइक्खइ, जाव पख्वेई' अनेकजन उस શ્રાવસ્તી નગરીને કાષ્ઠક ઉદ્યાનમાં પધાર્યા ધર્મકથા શ્રવણ કરવાને પરિષદ नीजी धम था सामजीन परिष४ पाछी ५३. "वेण कालेण तेण' समपण समणस्स भगवओ महावीरस्म जेटे अंतेवासी इंइभूई णामं अणगारे गोयमगोत्तेण जाव छटु छटेण" णे मन त समये श्रम मावान महावीरन न्य०४ અન્તવાસી શિષ્ય) ઇન્દ્રભૂતિ નામના અણગાર હતા. તેઓ ગૌતમ ગેત્રના હતા. તેઓ છઠ્ઠને પારણે છઠ્ઠની તપસ્યાથી આત્માને ભાવિત કરતા. "एवं जहा वितियसए नियंठुहेसए जाव अडमाणे बहुजणस निसामेइ" બીજા શતકના પાંચમાં “નિગ્રંથ ઉદ્દેશામાં” કહ્યા અનુસાર, શ્રાવસ્તી નગરીના ગૃહસમુદાયમાં ભિક્ષાચર્યા નિમિત્તે ફરતા હતા, ત્યારે તેમણે અનેક साना fer५ सामन्ये.. "बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ, जाव परू
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #471
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू०२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४५७ एवमाइक्खइ, जाव परूवेई' बहुजन:-अनेकजनः, अन्योन्यस्य-परस्परम् , एवंवक्ष्यमाणरीत्या, आख्याति, यावत्-भाषते, प्रज्ञापयति, मरूपयति च-'एवं खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ, से कहमेयं मन्ने एवं ?' भो देवानुपियाः ! एवं खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी, यावत् अर्हन् अर्हत्प्रलापी, केवली केवलिप्रलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञमलापी, जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति-तिष्ठति, तत्-अथ, कथं तावत् ,एतत्पूर्वोक्तम् एवं यथोक्तमेव मन्ये ? इत्येवं जना वदन्ति इति । 'तए णं भगवं गोयमे बहुजणस्स अंतियं एयमढे सोच्चा निसम्म जाव जायसड़ें जाव भत्तपाणं पडिदंसेइ' ततः खलु भगवान् गौतमो बहुजनस्य अन्तिकं समीपम् समय आपस में ऐसा कह रहे थे यावत् भाषण कर रहे थे प्रज्ञा. पित कर रहे थे और प्ररूपित कर रहे थे, ‘एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ' कि हे देवानुप्रियो ! मंखलिपुत्र गोशाल अपने को जिन मानता हुवा अपने आपको जिन कहता है, अर्हन्त मानता हुवा वह अपने आपको अर्हन्तत कहता है, केवली मानता हुवा अपने आपको वह केवली कहता है, सर्वज्ञ मानता हुवा वह अपने आपको सर्वज्ञ कहता है, जिन कहता हुवा और जिन शब्द का प्रकाश करता है। ‘से कहमेयं मन्ने एवं' तो भो देवानुप्रियो ! यह पूर्वोक्त उसका कथन जैसा वह कहता है वैसा ही मान लिया जावे क्या? ऐसी बातचीत वे सब लोक परस्पर में कर रहे थे । 'तए णं भगवं गोयमे बहुजणस्स अंतियं एयमढे सोच्चा निसम्मजाव जायसड्ढे जाव भत्तपाणं पडिदंसेइ' इस वेइ" भने सो ४२५४२ मा प्रभारी उता उता, सभाष ४२ता
ता, प्रज्ञापन। ४२ता ता अने प्र३५९। ४२ता उता -" एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी, जाव पगासेमाणे विहरइ"
“દેવાનુપ્રિયે ! મખલિપુત્ર શાલક જિન માનતે થકે તે પિતાની જાતને જિન કહે છે, અહંત માનતે થકે તે પિતાને અહંત રૂપે ઓળખાવે છે, કેવળી માનતે થકે તે પિતાને કેવલી રૂપે મનાવે છે, સર્વજ્ઞ માનને થકે તે પિતાને સર્વજ્ઞ રૂપે ગણાવે છે, જિન માનતે थी शिन. ट ४२ छ.” “से कहमेय मन्ने एवं" “તે હે દેવાનુપ્રિયે ! તે જે કથન કરે છે, તેનું શું માની શકાય એવું છે?” આ પ્રકારની જે વાતચીત કે કરતા હતા, તે ગૌતમ સ્વામીએ सinी. “ तए ण भगवं गोयमे बहुजणस्स अंतिय एयमहूँ सोचा निसम्म जाव जायप्तड्ढे जाव भत्तपाण पडिदसेइ" २प्रा२नी सधमा सोहीनी
भ० ५८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #472
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगव
एतं-पूर्वोक्तम् अर्थम्-वृत्तान्तम् , श्रुत्वा, निशम्य हृदि अवधार्य, यावत् यथामाप्तां मिक्षां गृहीत्वा भगवत्समीपे गच्छति जातश्रद्धः-उत्पन्नश्रद्धा, यावत्-भक्तपानं प्रतिसंदर्शपति; 'जाव पज्जुवासमाणे एवं वयासी' यावत्-भक्तपानं प्रतिसंदर्य, पर्युपासीनः, एवं-वक्ष्यमाणरीत्या, अबादीत्-' एवं खलु अहं भंते ! तं चेव जाव जिणसदं पगासेमाणे विहरइ, से कहमेयं मन्ने ! एवं?' हे भदन्त ! एवं पूर्वोक्तरीत्या, अहम्-तदेव पूर्वोक्तवदेव, यावत्-भिक्षाचर्यायाम् अटन बहुजनशब्दं श्रुतवान् यत् गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावत् अर्हन् अर्हत्मलापी इत्यादि रीत्या केवली केवलिप्रलापी, सर्वज्ञः सर्वप्रलापी, जिनो जिनशब्द प्रकाशयन् विहरति इति, तत् , कथं तावत् एतत् पूर्वोक्तम् एवम्-यथोक्तं संभवति ? प्रकार से की उन सब लोगों की बातचीत को सुनकर और उसे हृदय में धारण कर वे गौतम यथाप्राप्त भिक्षा को लेकर भगवान् के समीप आये । उत्पन्न श्रद्धावाले उन गौतमने प्राप्त भक्तपान प्रभु को दिखलाया। 'जाव पज्जुधासमाणे एवं वयासी' भक्तपान प्रभु को दिखाकर पर्युपासना करते हुए फिर उन्होंने प्रभु से ऐसा कहा-'एवं खलु अहं भते ! तं चेव जाव जिणसंदं पगासेमाणे विहरइ, से कहमेयं मन्ने एवं' हे भदन्त ! मैंने भिक्षाचर्या में भ्रमण करते समय अनेक जनों के मुख से ऐसा सुना है कि गोशाल जो कि मंखलि का पुत्र है जिन मानता हुवा वह अपने आपको जिन कहता है, यावत् अर्हन्त मानता हुवा वह अपने आप को अर्हन्त कहता है, केवली मानता हुवा वह अपने आपको केवली कहता है, सर्वज्ञ मानता हुवा वह अपने आपको सर्वज्ञ कहता है, जिन कहता हुवा अपने को और जिन शब्द से प्रकाश करता फिरता है। तो क्या वह जैसा कहता है वह વાતચીતને સાંભળીને તથા તેને હૃદયમાં ધારણ કરીને, ગૌતમ સ્વામી યથાપ્રાપ્ત ભિક્ષા લઈને મહાવીર પ્રભુની પાસે આવ્યા ભગવાન પર જેમને मत्यत श्रद्धा छ । गीतमें प्राप्त मा२पाएप्रभुने मताव्यां "जाव पज्जुवासमाणे एवं वयात्री" त्या२ मा महावीर प्रसुनयानमा२४शन तमा विनयपूq४ मा प्रमाणे ५७यु-" एवं खलु अहं भंते ! तंचेव जाव जिणसई पगासेमाणे विहरइ से कहमेयं मन्ने एवं?" गवन् ! मिक्षायर्याभां ભ્રમણ કરતી વખતે અનેક લોકોના મુખેથી એવી વાત સાંભળી છે કે
ગોશાલક કે જે મંખલિને પુત્ર છે, તે જિન માનતે થકે તે પિતાને જિન કહે છે, અહજત માનતે થકો તે પોતાને અહંત કહે છે, કેવળી માનતો થક તે પિતાને કેવળી કહે છે, સર્વજ્ઞ માનતે થકે તે પિતાને સર્વજ્ઞ કહે છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #473
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४५९ 'तं इच्छामि णं भंते ! गौसालस्स मंखलिपुत्तस्स उहाणपरियाणियं परिकहेउ' हे भदन्त ! तत् तस्मात्कारणातू , अहम् इच्छामि खलु गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य उत्थानपारियानिकम्-उत्थानात्-जन्मन आरभ्य परियानिकम्-चरितम् , परिकथयितुं देवानुप्रियेण-आख्यापयितुमिच्छामि इति पूर्वेणान्वयः, भगवानाह-'गोयमाइ समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं एवं क्यासी-हे गौतम ! इति सम्बोध्य श्रमणो भगवान् महावीरो भगवन्तं गौतमम् एवं-वक्ष्यमाणमकारेण अवादीत्-'जणं से बहुजणे अन्नमन्नस्स एवमाइक्खा जाव परूवेइ'-यत् खलु तत्-अथ, बहुजनोऽन्योन्यस्य-परस्परम् , एवं-वक्ष्यमाणरीत्या, आख्याति, यावत्-भाषते, प्रज्ञापयति, प्ररूपयति-'एवं खलु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ, तं गं मिच्छा' एवं खलु पूर्वोक्तरीत्या, गोशालो मङ्खलिपुत्री वैसा ही है? इस प्रकार मनुष्यों के मुख से सुनी हुई बात को प्रभु से कहकर उन गौतम ने ऐसी प्रार्थना की कि-'तं इच्छामि णं भंते! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स उट्ठाणपरियाणियं परिकहेउं' हे भदन्त ! मैं आपसे मंखलिपुत्र गोशालक का जन्म से लेकर अन्त तक का जीवन वृत्तान्त सुनना चाहता हूं। तब 'गोथमाइ समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं एवं वयासी' हे गौतम ! इस प्रकार से सम्बोधित करके श्रमण भगवान महावीर ने गौतम से इस प्रकार कहा-'जं णं से बहुजणे अन्नमन्नस्स एवमाइक्खड़, जाव परूवेईजो वे अनेक मनुष्य ऐसा परस्पर में कहते है यावत् प्ररूपित करते हैं, (ग्रहां, यावत् शब्द से 'भाषते, प्रज्ञापयति' इन क्रियापदों का ग्रहण हुआ है) कि 'एवं खलु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी; जाव पगासेमाणे विहरइ' तं ण मिच्छा' છે. તે શું તે જે કહે છે, તે ખરું માનવા લાયક છે ?” આ પ્રમાણે લેકીને મુખે સાંભળેલી વાત મહાવીર પ્રભુને કહીને તેમણે તેમને એવી प्रार्थना ४॥ 3-" तं इच्छामि ण भंते ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स उढाणपरियाणि परिकहेउ" भगवन् ! मापने भु भलिपुत्र गोशासन જન્મથી લઈને અન્ત પર્યન્તનું વૃત્તાન સાંભળવા માગું છું. ત્યારે "गोयमाइ समणे भगव महावीरे भगव गोयम एव वयासी" गौतम!" આ પ્રકારે સંબોધન કરીને શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે ભગવાન ગૌતમને આ प्रमाणे ह्यु-"जंण से बहुजणे अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ, जाव परूवेइ" અનેક મનુષ્યો એક બીજાને એવું જે કહે છે, સંભાષિત કરે છે, પ્રજ્ઞાપિત रेछ भने प्रपित ४२ छ, “एव खलु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे, जिणप्पलावी, जाव पगासेमाणे विहरइ, तं गं मिच्छा" "भ लिपुत्र गोशालिन
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #474
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र जिनो जिनालापी, यावत्-अर्हन् अर्हत्सलापी, केवली केवलिपलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञमलापी, जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, इति, तत् खलु पूर्वोक्तं सर्व मिथ्याअसत्यं वर्तते, 'अहं पुण गोयमा! एवमाइक्खामि जाव परूवेमि' हे गौतम ! अहं खलु एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण उत्थानवृत्तान्तम् आख्यामि, यावत्-भाषे, प्रज्ञापयामि, प्ररूपयामि, 'एवं खलु एयस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स मंखलिनामं मंखे पिया होत्था' एवं खलु-निश्चयेन, एतस्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य मङ्खलिः नामा मंखः-चित्रफलकगृहीतहस्तो चित्रफलकं दर्शयित्वा भिक्षायाचकः भिक्षुक मंखलिपुत्र गोशालक जिन है और वह स्वयं को भी जिन कहता है, अर्हन्त है और वह स्वयं को भी अर्हन्त कहता है, केवली है, और वह स्वयं को भी केवली कहता है, सर्वज्ञ है और वह स्वयं को भी सर्वज्ञ कहता है, जिन है और वह जिन शब्द का प्रकाश करता है सो ऐसा यह पूर्वोक्त उनका कथन सब मिथ्या है । 'अहं पुण गोयमा! एवमाइक्खामि, जाव पख्वेमि' हे गौतम ! मैं तो इस विषय में ऐसा कहताहूं, यावत् प्ररूपित करता हूं। 'एवं खलु एयस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स मंखलिनाम मंखे पिया होत्था' इस गोशाल का पिता मंखलि था यह मंख जाति का था इस ज्ञाति में चित्रपट हाथ में रखकर और उसे दिखाकर भिक्षावृत्ति की जाति है अर्थात् गोशाल का पिता भिक्षुकों की विशेष जाती में उत्पन्न हुभा एक भिक्षुक था, गोशालक मंखलि से उत्पन्न होने के कारण मंखलिपुत्र कहलाता था। માનતો થકે તે પિતાની જાતને જિન કહે છે, અહત માનતે થકે પિતાને અહંત રૂપે જ ગણાવે છે, કેવલી માનતે થકે પિતાને કેવલીરૂપે કહે છે, સર્વજ્ઞ માનત થકે પોતાને સર્વજ્ઞ રૂપે કહે છે, જિન માનતે થકે જિન શબ્દને
हो ४२ छ," मा तभन ४थन भिथ्या-मसत्य । छ. " एव खलु गोयमा! एवमाइक्खामि, जाव परूवेमि" 3 गौतम ! या विषयमा हुतो ये ४ छु, मे प्रतिपादन ४२ छु, मेनु प्रज्ञापित ४३ छु भने मे ५३पित ४३ छु. 3-“ एवं खलु एयस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स मंखलि नाम' मंखे पिया होत्था" | गोसन पिता भलि ता-त। म मलि जतिना હતા. આ જાતિ ચિત્રપટ હાથમાં લઈને અને લોકોને તે બતાવીને ભિક્ષાવૃત્તિ દ્વારા પિતાને નિર્વાદુ ચલાવે છે. એટલે કે શાલકનો પિતા ભિક્ષક જાતિ વિશેષમાં ઉત્પન્ન થયેલે એક ભિક્ષુક જ હતું. આ મંખલિને ત્યાં ગશાળક જન્મ્યા હતા, તેથી તેને મંખલિપુત્રને નામે પણ ઓળખવામાં આવતે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #475
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २ गोशाल कवृतान्तनिरूपणम् ४६१ जातीयविशेषः, पिता आसीत्, 'तस्स णं मंखलिस्स मंखस्स भदानाम भारिया होत्था, सुकुमाल जाव पडिरूवा' तस्य खलु मंखलेः मङ्खस्य भद्रानाम भार्या आसीत् , सा भद्रा नाम भार्या सुकुमार यावत् पाणिपादा, लक्षणव्यजनगुणोपेता इत्यादिरीत्या प्रतिपादिता, प्रतिरूपा-अत्यन्तसुन्दरी आसीत्, 'तए णं सा भद्दा भारिया अन्नया कयाइ गुम्विणी यावि होत्था' ततः खलु सा भद्रा नाम भार्या अन्यदा कदाचित् गुर्विणी-गर्भिणी चापि आसीत् , 'तेणं कालेणं, तेणं समए णं, सरवणे नामं सन्निवेसे होत्था, रिद्धस्थिमिय जाव सन्निभप्पगासे पासाईए४' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये शरवण नाम सन्निवेश:-उपनगरम् आसीत्, सच शरवणसन्निवेश:-ऋद्धस्तिमितः समृद्धिशाली, शान्तोपद्रवः, यावत् प्रमुदितजनजानपदो देवलोकसन्निमप्रकाश:-देवलोकसदृशभकाशमानः, प्रासादीयः४जनप्रसन्नताकारकः आसीत् , 'तत्थ गं सरवणे संनिवेसे गोबहुले नाम 'तस्स णं मखलिस्त मंखस्स भदा नाम भारिया होत्था इस मंख मंखलि की स्त्री थी जिसका नाम भद्रा था। 'सुकुमाल जाव पडिरूवा' यह बहुत सुन्दरी थी। हाथ पैर इसके सुकुमार थे। लक्षण और व्यञ्जनों से इसका शरीर युक्त था। 'तए णं सा भद्दा भारिया अन्नया कयाइ गुश्विणी यावि होत्था' धीरे २ यह भद्रा भार्या गर्भवती हुई 'तेणं कालेणं तेणं समएणं सरवणे नामं संनिवेसे होत्था, रिद्धस्थिमिय जाव सन्निभप्पगासे पासाईए ४' उस काल और उस समय में शरवण नामका एक सनिवेश-उपनगर-ग्राम था। यह समृद्धिशाली था, इनमें किसी भी प्रकार का उपद्रव नहीं था इसमें रहनेवाली जनता आनन्द में मस्त होकर रहती थी। देवलोक के जैसा इस सनिवेश का ठाटबाट था और इसी कारण यह जनता की प्रसन्नता का कारण बना रहता था। डत.. “ तस्स णं मंखलिस्स मंखस्स भद्दा नाम भारिया होत्था , मा भय
तिना म मलिन बद्री नामनी भार्या ती. “सुकुमाल जाव पडिरूवा" તે ઘણી જ સુંદર હતી. તેના કરચરણ સુકુમાર હતા. તેનું શરીર ઉત્તમ सक्ष! भने ०यनाथ युटत तु. “तएणं सा भद्दा भारिया अन्नया कयाई गुठिवणी यावि होत्था" म समय मा ते भद्रा मान सन २हो. " तेणं कालेण तेणं समएणं सरवणे नाम' संनिवेसे होत्था, रिद्धस्थिमिय जाव सन्निभपगासे पासाइए४" ते आणे भने ते समये श२१ नामनु मे सनिવેશ-ઉપનગર હતું. તે ઘણું જ સમૃદ્ધ હતું ત્યાં કઈ પણ પ્રકારને ઉપદ્રવ ન હતું ત્યાં લેકે આનંદમાં મસ્ત થઈને રહેતા હતા આ સન્નિવેશ દેવલેકના જેવા ઠાઠમાઠથી યુકત હતું, અને એ જ કારણે તે જનતાની પ્રસન્ન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #476
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे माहणे परिवसइ, अड़े जाव अपरिभूए रिउव्वेद जाव सुपरिनिहिए यावि होत्था' तत्र खलु शरवणे सन्निवेशे गोबहुलो नाम ब्राह्मणः परिवसति, स च गोबहुलो ब्राह्मणः आढयः' यावत्-बहुजनस्य अपरिभूतः ऋग्वेदादिषु सुपरिनिष्ठितश्चापि आसीत् । 'तस्स णं गोबहुलस्स माहणस्स गोसाला यावि होत्या' तस्य खलु गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशाला चापि आसीत् , 'तएणं से मंखली मंखे नाम अनया कयाई भाए भारियाए गुम्विणीए सद्धि चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावेमाणे पुवाणुपुचि चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे' ततः खलु स मंखलि मंखो नामा अन्यदा कदाचित् भद्रया भार्यया गुपिण्या गभिण्या सार्द्धम् , चित्रफलकहस्तगतः-चित्रफलकं हस्तगतं यस्य स तथाविधा 'तत्थ णं सरवणे संनिवेसे गोषहुले नाम माहणे परिवसई' उस शरषण सभिवेश में ब्राह्मण कि जिसका नाम गो बहुल था। यह ब्राह्मण 'अड़े जाव अपरिमूए रिक्वेय जाव सुपरिनिटिए यावि होत्था' धनिक था यावत् अनेकजनों से भी इसका पराभव नहीं हो सके ऐसा था। तथा ब्राह्मणसंबंधी ऋग्वेदादिकों में यह निष्णात था 'तस्स णं गोबहु. लस्स माहणस्स गोसाला यावि होत्था' इस गोषहुल ब्राह्मण की गोशाला थी । 'तए णं से मंखली मंखे नामं अन्नयाकयाइ भद्दाए भारियाए गुन्धिणीए सद्धिं चित्तफलगहत्वगए मखत्तणेणं अप्पाणं भावे. माणे पुत्वानुपुन्धि चरमाणे गामाणुगाम दुइजमाणे' अब एक समय की बात है वह मख जाति का मखलि चित्रपट को हाथ में लेकर और उसे दिखा २ कर अपनी आजीविका करता हुआ गर्भिणी भद्रा भार्या को तनु ४२५ मनी २तु तु. “ तत्थ णं सरवणे संनिवेसे गोबहुले नाम माहणे परिवसई" श२१ सन्निवेशमा गोमर नामनी से प्रार २ते। डता. ते माझ “अड्ढे जाव अपरिभूए रिउव्वेय जाव सुपरिनिदिए थावि होत्था" धणे पनि हता, अन १२॥ ५५ ५२१ न उरी શકાય એ સમર્થ હતો, બ્રાહ્મણના ત્રદાદિ ધર્મગ્રંથેના જ્ઞાનમાં પણ
निपुर ता. " तत्म णं गोबहुलस्स माहणस्स गोसाला यावि होत्था" । शामल ब्राह्मणनी से शाणा उता. “तए ण से मंखली मंखे नाम अन्नयाकयाइ भहाए भारियाए गुठिवणीए सद्धिं चित्तफलगहत्यगए मंखत्तणेण अप्पाण भावेमाणे पुव्वानुपुटिव चरमाणे गामाणुगाम दूइज्जमाणे" है मेनु अन्य। પર્વોક્ત મંખ જાતિને પંખલિ ચિત્રપટને હાથમાં લઈને અને લોકોને તે ચિત્રપટનાં ચિત્ર બતાવી બતાવીને પિતાની આજીવિકા ચલાવતે ચલાવ, પિતાની ગર્ભવતી ભાયી ભદ્રાની સાથે તે ગામમાંથી રવાના થશે. કમશા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #477
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ २० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४६३ सन् मखत्वेन मंखजातीयः भिक्षाचरत्वेन आत्मानं भावयन् पूर्वानुपूर्वीम्-अनु. क्रमेण चरन् , ग्रामानुग्रामम्-ग्रामाद् ग्रामान्तरम् , द्रवन्-पर्यटन् , 'जेणेव सरवणे सन्निवेसे, जेणेव गोबहुलस्स माहणस्स गोसाला, तेणेव उवागच्छ।' यत्रैव शरवणं सन्निवेश आसीत् ,यत्रैव-गोबहुळस्य ब्राह्मस्य गोशाला आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता गोबहुलस्स महाणस्स गोसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ' उपागत्य गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशालाया एकदेशे भाण्ड निक्षेपं करोति-निजोपकरणं स्थापयति, 'भंडनिक्खेवं करेत्ता सरवणे सनिवेसे उच्चनीचज्झिमाइं कुलाई घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे वसहीए सबओ समंता मग्गणगवेसण करेइ' भाण्डनिक्षेपं कृत्वा उपकरणं संस्थाप्य, शरवणे-सन्निवेशे उच्चनीचमध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य मध्ये भिक्षाचर्यया अटन-पर्यटन वसतए-आवासार्थम् , सर्वतः, समन्तात् मार्गणगवेषणम्-अन्वेषणसाथ लेकर वहां से चल दिया और क्रमशः चलते २ तथा एक ग्राम से दूसरे गांव को पार करते२ वह 'जेणेव सरवणे संनिवेसे जेणेव गोबहुलस्स माहणस्स गोसाला तेणेव उवागच्छई' जहां शरवण ग्राम था वहां आया, वहां आकर वह गोयहुल ब्राह्मण की गोशाला में आया 'उवागच्छित्ता गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ' वहां जाकर वह गोहुल ब्राह्मण की उस गोशाला में एक तरफ ठहर गया और वहीं पर उससे अपना सामान रख दिया। 'भंडनिश्खेवं करेत्ता सरवणे संनिवेसे उच्चनीचमज्झिमाइं कुलाई घरसमुदाणस्स भिक्खायरियरियाए अडमाणे वसहीए सव्वभो समंता मग्गणगवेसणं करेई' सामान रखकर वह शरवण संनिवेश में उच्चनीच एवं मध्यमजनों के घरों में भिक्षाचर्या करता हुआ वसति के लिये सब तरफ शोध खोज
मे सामथी भी२ गाम यासत याadi “जेणेव सरवणे संनिवेसे, जेणेव बहुलस्स माहणस्स गोसाला वेणेव उवागच्छद" च्या । सनिवेश तु ત્યાં આવી પહોંચ્યા ત્યાં આવીને તેઓ બહુલ બ્રાહ્મણની ગોશાળામાં
मस यया. “उवागच्छित्ता गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ" मा होस न तो पताना सामान गोशाजान से मामा की टीपी. “ भंडनिक्खेव करेत्ता सरवणे संनिवेसे उच्चनीच्चमज्झिमाइं कुलाई घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे वसहीए सवओ समंता मग्गणगवेसणं करेइ" त्यां सामान भूटान त शरवार सनिवेशन। ઉચ્ચ, નીચ અને મધ્યમ જોના ઘરોમાં ભિક્ષાચર્યા કરવા લાગ્યો અને २२।। याय स्थाननी (धरनी) 2 त२३ ३२वा वाय. “वसहीए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #478
--------------------------------------------------------------------------
________________
४६४
भगवतीसूत्रे शोधनम् करोति ‘वसहीए सम्बओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणे अन्नत्थ वसहि अलभमाणे' वसतये-आवासार्थम् , सर्वतः-समन्तात-सर्वदिक्षु मागणगवेषणं कुर्वन् , अन्यत्र वसतिम् अळभमान:-अमाप्नुवन् 'तस्सेव गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए' तस्यैव गोबाहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशालाया एकदेशे वर्षावासम्-वर्षतुवासम् चातुर्मासम् उपागतः-आश्रितः, 'तए णं साभदा भारिया नवण्हं मासाणं बहुपडिपुनाणं अट्ठमाणराइंदियाणं वीइक्कंताण सुकुमाल जाव पडिरूवगं दारगं पयाया' ततः खलु सा भद्रा नाम भार्या मङ्खलिभार्या नवानां मासानां बहुप्रतिपूर्णानाम् अष्टमानां सार्द्धसतानां रात्रिन्दिनानां व्यतिक्रान्तानाम् सार्द्ध सप्तदिनाधिक नवमासानन्तरमित्यर्थः, सुकुमार यावत् पाणिपादम् लक्षणव्यञ्जनगुणो. पेतं प्रतिरूपकं-परमसुन्दरं दारकं प्रजाता-प्रजनितवती 'तए णं तस्स दारकरने लगा 'वसहीए सवओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणे अन्नत्थवप्तहिं अलभमाणे' परन्तु सब तरफ वसति-स्थान की शोध करने पर भी उसे रहने के लिये कोई दूसरा स्थान नहीं मिला । सो वह 'तस्सेव गोबहुलस्स माहणस्त गोसालाए एगदेससि वासावास उवागए' उसी गोबहुल ब्राह्मण की गोशाला में वर्षाकाल तक-चौमासेतक रहा'तए णं सा भद्दा भारिया नवण्हं मासाणं बहुपडिपुन्नाणं अट्ठमाणराईदियाणं वीइकताणं सुकुमाल जाव पडिरूवगं दारगं पयाया' दरम्यान भद्रा मार्याने नौमास और साडे सात दिन समाप्त होने पर एक सुकुमार हाथपगवाले पुत्रको जन्म दिया। यह पुत्र लक्षण व्यञ्जन गुणों से युक्त था और परम सुन्दर था। 'तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणे अन्नत्थवसहिं अलभमाणे " मामा ગામમાં બધી દિશાઓમાં રહેવા ગ્ય સ્થાનની શોધ કરવા છતાં પણ તેને २२वा योग्य भी स्थान न भन्युं तथा ते “ तस्सेव गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए" मे०४ मत प्राझनी
न मे मामi f५ सुधी रह्यो. "तएणं सा भद्दा भारिया नवण्हं मासाण बहुपडिपुन्नाणं अद्धट्ठमाणराइंदियाणं वीई कंताण सुकुमाल जाव पडिरूवगं दारगं पयाया" ते ४२भियान, आम धारण यान न भास मने सा। સાત દિવસને સમય પૂરો થયા પછી તે ભદ્રાએ એક સુકુમાર હાથપગવાળા પુત્રને જન્મ આપે તે પુત્ર સારાં લક્ષણો અને વ્યંજન ગુણોથી યુક્ત હતા भने धारा ४२ ता. “ तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो एक्कारसमे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #479
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४६५ मस्स अम्मापियरो एक्कारसमे दिवसे वीतिकंते जाव बारसाहे दिवसे अयमेयारूवं मुण्णं गुणनिफ्फन्नं नामधेज्जं करेंति' ततः खलु तस्य दारकस्य-बालकस्य अम्बापितरौ एकादशे दिवसे व्यतिक्रान्ते-व्यतीते सति, यावत् द्वादशे दिवसे इदम् एतद्रूपं-वक्ष्यमाणस्वरूपं गुण्यम्-प्रशस्तगुणयुक्तम् , गुणनिष्पन्नम् नामधेयं कुरुतः, 'जम्हा णं अम्हं इमे दारए गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए जाए, तं होउणं अम्हं इमस्स दारगस्स नामधेज्ज गोसाले गोसालेत्ति' यस्मात् कारणात् खलु अस्माकम् अयं दारको-बालकः, गोबहुलस्य ब्राह्मणस्य गोशालायां नातःउत्पन्नः, तत्-तस्मात् कारणात् खलु भवतु अस्माकम् अस्य दारकस्य-बालकस्य नामधेयम् गोशालपदवाच्यो गोशाल इति, 'तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो नामधेज करेंति-गोसाले त्ति' ततः खलु तस्य दारकस्य-बालकस्य अम्बापितरौ नामधेयं कुरुतः-गोशाल इति नाम कृतवन्तौ, 'तए णं से गोसाले दारए उम्मुक्कएक्कारसमे दिवसे वीतिकंते जाव बारसाहे दिवसे अयमेयारूवं गुण्णं गुणनिष्फन्नं नामघेज्ज करेंति' उस लड़के के माता पिता ने जब ग्यारहवां दिन निकल चुका और घारहवां दिन लगा-तब उस दिन ऐसा प्रशस्त गुण युक्त सार्थक नाम रखा-'जम्हा णं अम्ह इमे दारए गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए जाए, तं होउ णं अम्हें इमस्स दारगस्स नामधेज्ज गोसाले गोसालेत्ति' नाम रखने के पहिले उन्होंने ऐसा विचार किया यह हमारा बालक गोहुल ब्राह्मण की गोशाला में जन्मा है इसलिये इस दारक का नाम गोशाल पद वाच्य गोशाल ऐसा होना चाहिये । 'तएणं तस्स दारगस्स अम्मापियरो नामधेज्ज करेंति' 'गोसाले त्ति' अतः ऐसा ख्याल करके उन्होंने फिर इस अपने पुत्र का नाम गोशाल दिवसे वीतिकंते जाव बारसाहे दिवसे अयमेयारूव गुण्णं गुणनिप्फन्नं नामधेज करें ति" मा पानी भ. याने मनिया२ हिस व्यतीत युध्या બાદ જ્યારે બારમે દિવસ બેઠે, ત્યારે તે પુત્રના માતા પિતાએ તેનું "नशा" सयु प्रशस्त, गुणयुत, साथ नाम. यु. “जम्हाणं अम्हं इमे दारए गोबहुलस्स माहणस्स गोसालाए जाए, तं होऊणं अम्ह इमस्स दारगरस नामधेज गोसाले गोसालेत्ति" ' ' नाम रामानु. १२६१ હવે સૂત્રકાર પ્રકટ કરે છે–તે બાળકના માતાપિતાને એ વિચાર આવ્યો કે આપણા આ પુત્રનો જન્મ ગેબહુલ બ્રાહ્મણની ગોશાળામાં થયો છે. તેથી भा५। 24 पुत्रनु नाम " " पहनु वाय "सण" राम नये. “ तएणं तस्स दारगस्ल अम्मापियरो नमधेज करेंति-गोसाले त्ति" આ પ્રમાણે વિચાર કરીને તેમણે તેમના પુત્રનું નામ “ગશાલક” રાખ્યું
भ० ५९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #480
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीने बालभावे विण्णायपरिणयमेत्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते सयमेव पाडिएकं चित्तफलगं करेइ' ततः खलु स गोशालो दारका, उन्मुक्तबालभाव:-बाल्यात्पर वयः प्राप्तः सन् विज्ञप्तपरिणतमात्रः परमविज्ञ परिपकबुद्धिः यौवनकमनुप्राप्तः स्वयमेव प्रत्येकम् एकमात्मानं प्रति इति प्रत्येकं पृथगित्यर्थः पितुः फलकाद् भिन्नम् चित्रफलकं करोति-विरचयति 'सयमेव चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावेमाणे विहरई' स्वयमेव चित्रफलक हस्तगतः, चित्रफळ हस्ते गतं यस्य तथाविधः सन् मंखाटनेन-मंखभिक्षाचरत्वेन आत्मानं भावयन् विहरति-तिष्ठति ॥सू०२॥
मूलम्-तेणं कालेणं तेणं समएणं अहं गोयमा! तीसं वासाइं आगारवासमझे वसित्ता अम्मापिईहिं देवत्तगएहिं एवं जहा भावणाए जाव एगं देवदूसमादाय मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पठवइए । तए णं अहं गोयमा! पढमं वासावासं अद्धमासं अद्धमासे णं खममाणे अट्रियगामनिस्साए पढमं अंतरावासं वासावासं उवागए, दोचं वासं मासं मासेणं खममाणे पुवाणुपुत्विं चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे जेणेव ऐसा रख दिया। 'तए णं से गोसाले दारए उम्मुकशालभावे विण्णायपरिणयमेत्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते सयमेव पडिएक चित्तफलगं करेई' अब यह गोशालदारक धीरे २ बाल भाव को छोडताभा परमविज्ञ एवं परिपक बुद्धिवाला बन गया । यौवनावस्था संपन्न हो गया और अपने पिता से अलग-स्वयं चित्रफलक बनाने लग गया 'सयमेव चित्तफलग हत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावेमाणे विहरई' और उस चित्रफलक को हाथ में लेकर भिक्षावृत्ति करने लगा ।। सू० २ ॥ "तएणं से गोसाले दारए उम्मुक्कबालभावे विण्णायपरिणयमेत्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते सयमेव पाडिएकं चित्तफलगं करेइ" त्या२ मा धीमे धीम माल्यावस्था પૂરી કરીને તે બાળક પરમવિજ્ઞ અને પરિપકવ બુદ્ધિવાળો બની ગયે. યુવાવસ્થાએ પહોંચી ગયે, અને પિતાના પિતાથી જુદે થઈને જાતે જ यित्र मनाnaavi. “सयमेव चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावमाणे विहरइ" भने त यत्रने डायमा स मक्षावृत्ति ४२१॥ લાગ્યા. સૂ૦રા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #481
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४६७ रायगिहे नयरे जेणेव नालिंदा बाहिरिया जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता अहा पडिरूवं उग्गहं ओगिहित्ता तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए। तए णं अहं गोयमा! पढमं मासखमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावमाणे पुवाणुपुत्विं चरमाणे जाव दूइज्जमाणे जेणेव रायगिहे नयरे जेणेव नालिंदा बाहिरिया जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता तंतुवायसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ, करित्ता, रायगिहे नयरे उच्चनीय जाव अन्नत्थकत्थ वि वसहिं अलभमाणे तीसे य तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावसं उवागए, जत्थेव णं अहं गोयमा! तएणं अहं गोयमा! पढममासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिणिक्खमामि, पडिणिक्खमित्ता णालंदा बाहिरियं मझं मज्झेणं जेणेव रायगिहे नयरे तेणेव उवागच्छामि। उवागच्छित्ता रायगिहे नयरे उच्चनीय जाव अडमाणे विजयस्स गाहावइस्स गिहं अणुपविटे! तएणं से विजए गहावई ममं एजमाणं पासइ, पासित्ता हतुट्ट० खिप्पामेव आसणाओ अब्भुढेइ, अब्भुट्टित्ता पायपी. ढाओ पच्चोरुहित्ता पाउयाओ ओमुयइ, ओमुइत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ, अंजलिमउलियहत्थे ममं सत्तकृपयाइं अणुगच्छइ, अणुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ, करिता ममं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता ममं विउलेणं असण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #482
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
भगवतीसूत्रे पाणखाइमसाइमेणं पडिलाभेस्लामित्ति कट्ट तुटे पडिलाभेमाणे वि तुट्टे पडिलाभिए वि तुझे? तएणं तस्स विजयस्स गाहावइस्स तेणं वसुद्धणं दायगसुद्धणं तवस्सिविसुद्धणं तिकरणसुद्धे पडिगाहगसुद्धणं तिविहे णं तिकरणसुद्धेणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्ध संसारे परित्तीकए गिहंसि य से इमाइं पंच दिव्वाइं पाउब्भूयाई, तं जहा-वसुधारा वुटा? दसद्धवन्ने कुसुमे निवातिए२ चेलुक्खेवे कए३, आहयाओ देव दुंदुभीओ४, अंतरा वि य णं आगासे अहोदाणे, अहोदाणे त्ति घुट्टे५। तए णं रायगिहे नयरे सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ, जाव एवं परूवेइ-धन्ने णं देवाणुपिया! विजए गहावई, कयत्थे णं देवाणुप्पिया! विजए गाहा. वई कयपुन्ने णं देवाणुप्पिया! विजए गाहावई, कयलक्खणे णं देवाणुप्पिया! विजए गाहावई, कया णं लोया देवाणुप्पिया! विजयस्स गाहावइस्स सुलद्धे णं देवाणुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले विजयस्स गाहावइस्स जस्स णं गिहंसि तहारूवे साहू, साहुरूवे पडिलाभिए समाणे इमाई पंच दिव्वाई पाउब्भुयाई, तं जहा-वसुधारा वुट्टा जाव अहो दाणे अहोदाणे त्ति घुटे, तं धन्ने कयत्थे कयपुन्ने कयलक्खणे कयाणं लोया सुलद्धे माणुस्तए जम्मजीवियफले विजयस्स गाहावइस्त विजयस्त गाहावइस्स। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतिए एयमहं सोचा निसम्म समुप्पन्नसंसए समुपन्न
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #483
--------------------------------------------------------------------------
________________
मैन्द्रिका टीका श० १५ ३० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४६९ को उहल्ले जेणेव विजयस्स गाहावइस्स गिहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, पासइ, विजयस्स गाहावइस्स गिहंसि वसुहारं वुद्धं दद्धवन्नं कुसुमं निवडियं ममं च णं विजयस्त गाहावइस्स गिहाओ पडिनिक्खमाणं पासइ, पासित्ता हट्टतुट्टे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, ममं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ, करिता ममं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता ममं एवं वयासी तुब्भे णं भंते! ममं धम्मायरिया अहं णं तुब्भं धम्मंतेवासी । तए णं अहं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमहं नो आढामि, नो पारिजाणामि, तुसिणीए संचिट्ठामि । तए णं अहं गोयमा ! रायगिहाओ नयराओ पडिणिक्खमामि, पडिणिक्खमित्ता णालंं बाहिरियं मज्झमज्झेणं जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छामि, तेणेव उवागच्छित्ता दोच्चं मासखमणं उवसंपजित्ताणं विहरामि, तरणं अहं गोयमा ! दोच्चं मासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि, तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमित्ता नालंद बाहिरियं मज्झं मज्झेणं जेणेव रायगिहे नयरे जाव अडमाणे आणंदस्स गाहावइस्स गिहं अणुष्पविट्टे । तए णं से आणंदे गाहावई ममं एज्जमाणं पासइ, एवं जहेव विजयस्स नवरं ममं विउलाए खजगविहीए पडिला भेस्सामीति तुट्टे सेसं तं चैव जाव तच्चं मासक्खमणं उवसंपजित्ताणं विहरामि । तए णं अहं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
-
Page #484
--------------------------------------------------------------------------
________________
४७०
भगवतीसूत्रे गोयमा! तच्चमासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि, पडिनिक्खमित्ता तहेव जाव अडमाणे सुणंदस्स गाहावइस्स गिहं अणुप्पवितु। तए णं से सुणंदे गाहावई, एवं जहेव विजयगाहावई, नवरं ममं सव्वं कामगुणिएणं भोयणे णं पडिलाभेइ, सेसं तं चेव जाव चउत्थं मासक्खमणं उवसंपजित्ताणं विहरामि, तीसे णं नालंदाए बाहिरियाए अदूरसामंते एत्थ णं कोल्लाए नामं सन्निवेसे होत्था, संनिवेसवण्णओ। तत्थ णं कोल्लाए संनिवेसे बहुले नामं माहणे परिवसइ, अड्डे जाव अपरिभूए रिउव्वेय जाव सुपरिणिटिए यावि होत्था, तए णं से बहुले माहणे कत्तियचाउम्मासियं पाडिवगंसि विउलेणं महुघयसंजुत्तेणं परमण्णेणं माहणे आयामेत्था, तए णं अहं गोयमा! चउत्थमासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिणिक्खमामि, पडिणिक्खमित्ता णालंदं बाहिरियं मझंमझेणं णिग्गच्छामि, णिग्गच्छित्ता, जेणेव कोल्लाए संनिवेसे तेणेव उवागच्छामि, उवागच्छित्ता कोल्लाए सन्निवेसे उच्चनीयमज्झिमाई कुलाइं जाव अडमाणस्त बहुलस्स माहणस्स गिहं अणुप्पवितु। तएणं से बहुले माहणे ममं एजमाणं तहेव जाव ममं विउलेणं महुघयसंजुत्ते णं परमण्णेणं पडिलाभेस्सामीति तुट्टे सेसं जहा विजयस्त जाव बहुले माहणे बहुले माहणे।तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं तंतुवायसालाए अप्पासमाणे रायगिहे नयरे सभितरबाहिरियाए ममं सवओ समंता मग्गणगवेसणं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #485
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४७१ करेइ, ममं कत्थ वि सुतिं वा, सुसुतिं वा, पवत्तिं वा अलभमाणे जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता साडियाओ य पाडियाओ कुडियाओ य पाहणाओ य चित्तफलगं च माहणे आयामेइ, आयामेत्ता, सउत्तरोठं मुंडं कारेइ, कारेत्ता तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता णालंदं बाहिरियं मझमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लागसंनिवेसे तेणेव उवागच्छइ। तए णं तस्स कोल्लागस्स सन्निवेसस्स बहिया बहिया बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव परूवेइ धन्ने णं देवाणुप्पिया! बहुले माहणे तं चेव जाव जीवियफले बहुलस्स माहणस्स बहुलस्स माहणस्स । तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स बहुजणस्स अंतियं एयमढे सोचा निसम्म अयमेयारूवे अब्भथिए जाव समुप्पजित्था-जारिसियाणं ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस्स समणस्स भगवओ महावीरस्स इड्डी, जुई, जसे, बले, वीरिए, पुरिसकारपरकम्मे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए नो खलु अस्थि तारिसियाणं अन्नस्स कस्स तहारूवस्स समणस्स वा माहणस्स वा इड्डी जुई जाव परक्कमे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए तं निस्संदिद्धं च णं एत्थ ममं धम्मायरिए धम्मोवदेसए समणे भगवं महावीरे भविस्सइ तिकट्ठ कोल्लागसन्निवेसे सब्भितरबाहिरिए ममं सवओसमंता मग्गणगवेसणं करेइ, ममं सबओ जाव करेमाणे कोल्लागसंनिवेसस्स बहियापणियभूमीए मए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #486
--------------------------------------------------------------------------
________________
४७२
भगवतीसूत्रे सद्धिं अभिसमन्नागए। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते हट्टतुटे ममं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं जाव नमंसित्ता एवं वयासीतुभे णं भंते ! मम धम्मायरिया, अहं णं तुम्भं अंतेवासी। तए णं अहं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स, एयमटुं पडिसुणेमि, तए णं अहं गोयमा! गोसाले णं मंखलिपुत्ते णं सद्धि पणियभूमीए छठवासाइं लाभ, अलाभ, सुखं, दुक्खं, सकारमसकारं पञ्चणुब्भवमाणे अणिञ्चजागरियं विहरित्था॥सू०३॥
छाया-तस्मिन् काले, तस्मिन् समये, अहं गौतम ! त्रिंशद्वर्षाणि अगार वासमुषित्वा, अम्बापित्रोः देवत्वगतयोः, एवं यथा भावनायां यावद् एकं देव दृष्यमादाय मुण्डो भूत्वा अगाराद् अनगारितां प्रवजितुम्, ततः खल्लु अहं गौतम ! प्रथम वर्षावासम् अर्द्धमासार्द्धमासेन क्षममाणः अस्थिकग्रामं निश्राय प्रथमम् अन्तरावासं वर्षावासम् उपागतः, द्वितीय वर्ष मासमासेन क्षममाणः पूर्वानुपूर्वी चरन् ग्रामानुग्राम द्रवन् यौव राजगृह यत्रैव नालन्दा बाह्या, यत्रैव तन्तुवाय शाला, तत्रैव उपागच्छामि, उपागत्य यथा प्रतिरूपम् अवग्रहम् अवगृ. हामि, अवगृह्य तन्तुवायशालाया एकदेशे वर्षावासमुपागतः, ततः खलु अहम् गौतम ! प्रथमं मासक्षमणमुपसंपद्य खलु विहरामि। ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रश्चित्रफलकहस्तगतो मंखत्वेन आत्मानं भावयन् पूर्वानुपूर्वी चरन् यावत् द्रवन् यत्रैव राजगृह नगर यत्रैव नालन्दा बाह्या, यत्रैव तन्तुवायशाला तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य तन्तुवायशालाया एकदेशे भाण्डनिक्षेपं करोति। कृत्वा राजगृहे नगरे उच्चनीच यावत् अन्यत्र कुत्रापि वसतिम् अलभमान स्तस्याश्च तन्तुवायशालायाः एकदेशे वर्षावासमुपागतः, यत्रैव खलु अहं गौतम ! ततः खलु अहं गौतम ! प्रथममासक्षमणपारणके तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रमामि, पतिनिष्क्रम्य नालन्दा बाह्य मध्यमध्येन यत्रैव राजगृह नगरं तत्रैव उपागच्छामि, उपागत्य राजगृहे नगरे उच्चनीच यावत्-अटन् विजयस्य गाथापतेः गृहम् अनुप्रविष्टः । ततः खलु स विजयो गाथापतिः माम् आयन्तं पश्यति, दृष्ट्वा दृष्टतुष्टः क्षिप्रमेव आसनात् अभ्युत्तिष्ठते, अभ्युत्थाय पादपीठात् प्रत्यवरोहति, प्रत्यवरुह्य पादुके अमुश्चति, अवमुच्य एकशाटकम् उत्तरासङ्गं करोति, अञ्जलिमुकुलितहस्तो माम् सप्ताष्टपदानि अनुगच्छति, अनुगत्य मम त्रि:कृत्वः आदक्षिणं प्रदक्षिणं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #487
--------------------------------------------------------------------------
________________
मेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४७३ करोति, कृत्वा मां वन्दते नमस्यति, बन्दित्वा नमस्यित्वा मां विपुलेन अशनपान. खादिमस्वादिमेन प्रतिलाभयिष्यापि इति कृत्वा तुष्टः पतिलाभयन्न पि तुष्टः पतिळाभितवानपि तुष्टः । ततः खलु तस्य विजयस्य गायापते स्तेन द्रव्यशुद्धन दायकशुद्धेन प्रतियाहकशुद्धन त्रिविधेन त्रिकरणशुद्धेन दानेन मयि प्रतिलामिते सति देवायुष्यं निबद्ध संसारः परीतीकृतः, गृहे च तत् इमानि पञ्च दिव्यानि प्रादुर्भूतानि, तद्यथा-वसुधाराष्टा१, दशार्द्धवर्ण कुसुमं निपातितम् २, चैलोत्क्षेपः कृतः३, आहता देवदुन्दुभयः४, अन्तापि च खलु आकाशम् अहोदानम् अहोदानमितिघुष्टम्५ । ततः खलु राजगृहे नगरे शृङ्गाटक यावत् पथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्य एवमाख्याति, यावत् एवं प्ररूपयति-धन्यः खलु देवानुपियाः । विजयो गाथापतिः, कृतार्थः खलु देवानुप्रियाः ! विजयो गाथापतिः, कृतपुण्यः खलु देवानुपियाः ! विज यो गाथापतिः, कत्तलक्षणः खलु देवानुप्रियाः ! बिजयो गाथापतिः, कृतौ खलु कोको देवानुपियाः ! विजयस्य गाथापतेः, सुलब्धं खलु देवानुप्रियाः ! मानुष्यक जन्मजीचितफलं विजयस्य गाथापतेः, यस्य खलु गृहे तथारूपे साधौ साधुरूपे प्रतिलाभिते सति इमानि पश्चदिव्यानि प्रादुर्भूतानि तद्यथा-वसुधारा वृष्टा, यावत् अहोदानम् अहोदानम् इति घुष्टम् , तत् धन्यः कृतार्थः, कतपुण्यः, कृतलक्षणा, कृतौ खलु कोको, सुलब्धं मानुष्यकं जन्मजीवितफलं विजयस्य गाथापतेः, विजयस्य गाथापतेः। ततः खलु स गोशाला मंखलिपुत्रो बहुजनस्य अन्ति के एतमर्थ श्रुत्वा निशम्य समुत्पनसंशयः समुत्पन्नकौतूहलः, यत्रैव विजयस्य गाथापतेगेंहं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य पश्यति विजयस्य गाथापतेः गृहे वसुधारां वृष्टाम् , दशार्द्ध वर्ण कुसुमं निपतितम् , मां च खलु विजयस्य गाथापतेः गृहात् पतिनिष्क्रामन्तं पश्यति, दृष्ट्वा हृष्टतुष्टौ यत्रैव ममान्तिकं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य माम् त्रिः कृत्वाः आदक्षिणप्रदक्षिणं करोति, कृत्वा मां वन्दते नमस्थति, वन्दित्वा नमस्यित्वा माम् एवम् अवादीत् यूयं खलु भदन्त ! मम धर्माचार्याः, अहं खलु तव धर्मान्तेवासी । ततः खलु अहं गौतम ! गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य एतमर्थ नो आद्रिये, नो परिजानामि तूष्णी संतिष्ठे ततः खलु अहं गौतम ! राजगृहाद् नगरात् प्रतिनिष्कामामि, प्रतिनिष्क्रम्य नालन्दाबाह्य मध्यमध्येन यत्रैव तन्तुवायशाला तत्रैव उपागच्छामि, उपागत्य द्वितीयं मासक्षमणम् उपसंपद्य खलु विहरामि, ततः खलु अहं गौतम ! द्वितीये मासक्षमणपारण के तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रामामि, प्रतिनिष्क्रम्य नालन्दा बाह्यं मध्यमध्येन यत्रैव रामगृहं नगरं यावत् अटन आनन्दस्य गाथापतेः गृहमनुपविष्टः । ततः खलु स आनन्दो गाथा पतिः माम् आयान्तं पश्यति, एवं यथैव विजयस्य नवरं मां विपुलेन स्वाधक
भ० ६०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #488
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे विधिना पतिलामयिष्यामीति तुष्टः, शेषं तदैव यावत् तृतीयं मासक्षमणम् उपसंपद्य खलु विहराभि, ततः खलु अहं गौतम ! तृतीयमासक्षमणपारणके तन्तुवायशालातः प्रविनिष्कामानि, प्रविनिष्क्रम्य तथैव यावद् अटन सुनन्दस्य गाथापतेः गृह मनुपविष्टः, ततःखलु स सुनन्दः गाथापतिः, एवं यथैव विजयगाथापतिः, नवरं मां सर्वकामगुणितेन भोजनेन पतिलाभयति, शेषं तदेव यावत्-चतुर्य मासक्षमणम् उपसंपद्य खलु विहरामि, तस्याः खलु नालन्दाया बाह्यायाः अदूरसामन्ते अत्र खलु कोल्लाको नाम सनिवेश आसीत् , सन्निवेशवर्णकः, तत्र खलु कोल्लाके सन्निवेशे बठुलो नाम ब्राह्मणः प्रतिवसति, आढयो यावत् अपरिभूतः ऋग्वेद या सुपरिनिष्ठितश्चापि आसीत , ततः खलु स बहुलो ब्राह्मणः कार्तिक चातुर्मासिकप्रतिपदि विपुलेन मधुघृतसंयुक्तेन परमान्नेन ब्राह्मणान् आचामितवान् , ततः खलु अहं गौतम ! चतुर्थमासक्षमणपारणके तन्तुवायशालातः पतिनिक्रामामि, प्रतिनिष्क्रम्य नालन्दा बाह्यां मध्यमध्येन निर्गच्छामि, निर्गत्य यत्रैव कोल्लाका सन्निवेशस्तत्रैव उपागच्छामि, उपागत्य कोल्लाके सन्निवेशे उच्चनीचमध्यमानि यावत् अटन् बहुलस्य ब्रह्मणस्य गृहमनुपविष्टः, ततः खलु स बहुलो ब्राह्मणो माम् आयान्तं तथैव यावत्-माम् विपुलेन मधुघृतसंयुक्तेन परमान्नेन प्रतिलाभयिष्यामीति तुष्टः, शेषं यथा विजयस्य यावत् बहुलो ब्राह्मणः, बहुलो ब्राह्मण इति । ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रो मां तन्तुवायशालायाम् अपश्यन् राजगृहे नगरे साभ्यन्तरबाह्ये मम सर्वतः समन्तात् मार्गणगवेषणं करोति, मम कुत्रापि, श्रुति वा, क्षुति वा, प्रवृत्ति वा अलभमानो यत्रैव तन्तुवायशाला तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य शाटिकाश्च पाटिकाश्च कुण्डिकाश्च उपानहश्च चित्रफलकं च ब्राह्मणाय आयच्छति, आयम्य सोत्तरोष्ठं मुण्डं कारयति, कारयित्वा तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रायति, प्रतिनिष्क्रम्य नालन्दा बाह्यां मध्यमध्येन निर्गच्छति, निर्गत्य यत्रैव कोल्लाकसनिवेशस्तत्रैव उपागच्छति । ततः खलु तस्य कोल्लाकस्य सनिवेशस्य बहिः बहिः, बहुजनोऽन्योन्यस्य एवमाख्याति, यावत् प्ररूपयति-धन्यः खलु देवानुभियाः ! बहुलो ब्राह्मणः, तदेव यावद् जीवितफलं बहुलस्य ब्राह्मणस्य बहुलस्य ब्राह्मणस्येति । ततः खल्ल तस्य गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य बहुजनस्य अन्तिकम् एतमर्थं श्रुत्वा निशम्य अयमेतद्रूपः अध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत-यादृशः खलु मम धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य ऋद्धिः, द्युतिः, यश, बलम् , वीर्यम् , पुरुषकारपराक्रमो लब्धः प्राप्तः अभिसमन्वागतो नो खलु अस्ति तादृशः खलु अन्यस्य कस्यचित् तथारूपस्य श्रमणस्य वा, ब्राह्मणस्य वा ऋद्धिः, धुतिः, यावत् पराक्रमो
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #489
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४७५ लब्धः, प्राप्तः, अभिसमन्वागतः, तत् निःसंदिग्धं च खलु अत्र मम धर्माचार्यों धर्मोपदेशकः श्रमणो भगवान महावीरो भविष्यतीति कृत्वा कोल्लाकसभिवेशे साभ्यन्तरबाह्ये मम सर्वतः समन्तात् मार्गणगवेवणं करोति, मम सर्वतः समन्तात् यावत् कुर्वन् कोल्लाकसभिवेशस्य बहिः पणितभूमौ मया सार्द्धम् अभिसमन्वागतः, ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रो हृष्टतुष्टो मम त्रिकृत्वा आदक्षिणमदक्षिणं यावत् नमस्थित्वा एवम् आदीत्-यूयं खलु भदन्त ! मम धर्माचार्योः अहं खलु तव अन्तेवासी । ततः खलु अहं गौतम ! गोशालकस्य मंलिपुत्रस्य एतमर्थं पतिश्णोमि । ततः खलु अहं गौतम ! गोशालेन मंखलिपुत्रण सार्द्धम् पणितभूमौ षवर्षाणि लाभम् , अलाभम् , सुखं, दुःखम् , सत्कारम् , असत्कार प्रत्यनुभवन् अनित्यनागरिका विहृतवान् ॥ मू० ३॥
टीका-' तेणं कालेणं, तेणं समएणं, अहं गोयमा ! तीसं वासाई आगारवासमज्झे वासित्ता अम्मापियहिं देवत्तगएहि' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये हे गौतम ! अहं त्रिंशद्वर्षाणि अगारवासमध्ये उषित्वा-निवस्य अबापित्रोः जननीजनकयोः, दैवस्वगतयो:-कालधर्म प्राप्तयोः सतो ‘एवं जहा भावणाए जाव एगं-देवसमादाय मुंडे भवित्ता आगाराओ अगगारियं पव्वइए' एवंरीत्या, यथा भावनायाम्-आचाराङ्ग द्वितीयश्रुतस्कन्धस्य चतुर्विंशतितमे भावना. ऽध्ययने प्रतिपादितं तथैवात्रापि प्रतिपत्तच्यम् यावत् समाप्तप्रतिशः सन् एकं
'तेणं काले णं तेणं समएणं अहं गोयमा तीस वासाई' इत्यादि।
टीकार्थ -'तेणं कालेणं तेणं समएणं' उस काल और उस समय में 'अहं गोयमा! तीसं वासाइं अगारवासमझे वसित्ता अम्मापिइहिं देवत्तगएहि' मैं हे गौतम ! ३० तीस वर्ष तक घर में रहा-उस समय मेरे माता पिता का स्वर्गवास जब हो गया-तष एवं जहा भावणाए जाव एगं देवदूसमादाय मुंडे भवित्ता अगाराओ अणशारियं पचहए' जैसा आचाराङ्गद्वितीश्रुत स्कन्ध के २४ वें भावनाध्ययन में कहा गया __“ तेण कालेण तेणं समएणं अह गोयमा ! तीस' वामाई" याlk
टीर्थ-" तेणं कालेणं तेणं समएणं" ते ॥णे भने त समये, "अह गोयमा ! तीस वासाई आगारवासमझे वसित्ता अम्मापिइहिं देवत्तगएहिं" ગૌતમ! ૩૦ વર્ષ સુધી હું ગૃહસ્થાવાસમાં રહ્યો, મારા માતાપિતાને જ્યારે स्वास थयो, त्यारे " एवं जहा भावणाए जाव एगं देवदूसमादाय मुंडे भवित्ता माराओ अणगारिय पव्वइए " मायारा॥ सूत्रनाम श्रुत २४ घना ૨૪માં ભાવનાથયનમાં કહ્યા અનુસારનું કથન અહીં ગ્રહણ કરવાનું છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #490
--------------------------------------------------------------------------
________________
४७६
भगवतीसूत्रे देवयम् आदाय गृहीत्वा, मुण्डो भूत्वा, अगारात् अनगारिकंतां-प्रव्रज्या, प्रव्रजितः-गृहीतवान् 'तएणं अहं गोयमा ! पढमं वासावासं अदमासेणं खममाणे अटियगामनिस्साए पहमं अंतरावासं वासावासं उवागए' हे गौतम ! ततः खलु-दीक्षाग्रहणानन्तम् , अहं दीक्षाग्रहणस्य प्रथमं वर्षावासम् अद्धमासार्द्धमासेन क्षपयन् अस्थिग्रामनिश्रया प्रथमे अन्तरवर्षे-अन्तरम्-अवसरो वर्षस्यवृष्टेयंत्रासौ अन्तरवर्षस्तस्मिन् , अथवा अन्तरेऽपि-गन्तव्यक्षेत्रममाप्यापि, यस्मिन् सति श्रमणैरवश्यमावासो विधीयतेऽसौ अन्तरावासः-वर्षाकालस्तत्र वर्षावासम्-वर्षासु वासश्चातुर्मासिकमवस्थानं वर्षावासस्तमुपागतः-उपाश्रितः, 'दोच्चं वासं मासं मासेणं खममाणे पुवाणुपुचि चरमाणे गामाणुगामं दुइज्जहै उसी के अनुसार यावत् समाप्त अभिग्रहवाला होकर एक देवदूष्य लेकर, मुंडित होकर, में प्रवजित हो गया। 'तए णं अहं गोयमा! पढमं वासावासं अद्धमासं अद्धमासेणं खममाणे अहियगामनिस्साए पढमं अंत. रावासं उवागए' दीक्षा लेने के अनन्तर हे गौतम ! प्रथम वर्षावास को अर्द्धमास अर्द्धमास क्षपणसे व्यतीत करते हुए मैंने अस्थिग्राम की निश्रा से प्रथम अन्तर में चातुर्मासिक अवस्थान किया। वृष्टि का जहां अवसर होता है वह अन्तर वर्ष है। यहां वर्ष शब्द का अर्थ वृष्टि है । अथवा-जिसके होने पर गन्तव्य क्षेत्र को प्राप्त किये विना ही श्रमणजन अवश्य आवासकर देते हैं वह अन्तरावास है । वर्षावास का अर्थ चातुमासिक अवस्थान है । 'दोच्चं वास मास मासेणं खममाणे पुव्वाणुपुर्वि “સમાપ્ત અભિગ્રહવાળે થઈને એક દેવદૂષ્યને લઈને, મુંડિત થઈને, હું પ્રત્રજિત થઈ ગયે, ” આ કથન પર્યન્તનું સમરત કથન અહીં ગ્રહણ કરવું नये. "तएण' अह गोयमा ! पढम वासावास अद्धमास अद्धमासेण खममाणे अद्वियगामनिस्साए पढम अंतरावास वासावास उवागए" गौतम! દીક્ષા લીધા પછી પહેલા વર્ષાવાસને-ચાતુર્માસને-અર્ધમાસ ખમણને પારણે અર્ધમાસ ખમણ કરીને અસ્થિગ્રામની નિશ્રામાં વ્યતીત કર્યું. (અહી અન્તર વર્ષ પદ ચોમાસાનું. વાચક છે. વૃષ્ટિને જે કાળ હોય છે, તેનું નામ અન્તર વર્ષ છે. અહીં વર્ષ શબ્દનો અર્થ “વૃષ્ટિ ” છે. અથવા જે થાય ત્યારે શ્રમણે ગન્તવ્ય ક્ષેત્રે પહોંચ્યા ન હોય તે પણ અવશ્ય આવાસ (निवास) ४श हे छ, तनु नाम मन्तवास छ. " वास" सटवे ચાતુર્માસિક અવસ્થાન,
"दोच्चं वासं मास मासेणं खममाणे पुव्वाणुपुद्वि चरमाणे गामाणुगाम दूइज्त्रमाणे" दीक्षापर्यायन भी वष मास मभने पाणी माससमशन
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #491
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ २० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४७७ माणे द्वितीयं वर्षम्-दीक्षाप्रतिपत्तेः द्वितीय वर्ष म् इत्यर्थः, मासमासेन तपश्चरणेन क्षायन् पूर्वानुपूर्वीम्-आनुपूर्येण, अनुक्रमेणेत्यर्थः, चरन् विचरन ग्रामानुः ग्रामम्-ग्रामाद् नामान्तरं द्रवन् 'जेणेष रायगिहे नयरे जेणेव नालिंदा बाहिरिया, जेणेव तंतुवायसाला तेणेव आगच्छामि' या राजगृहं नगरं, तत्रैव नालन्दा बाह्या-नालन्दाया बहिर्भागः आसीत् यत्रै। तन्तुवायशाला आसीत् , तत्रैव उपागच्छामि उपागतः, 'उवागच्छित्ता अहापडिरू उग्गहं ओगिहामि' उपागत्य यथामतिरूपं-यथाकल्पम् अवग्रहम्-वसतेराज्ञाम् अवगृह्णामि, अवगृह्य 'तंतुवाय. सालाए एगदेसंसि वासावासं उबागए' तन्तुवायशालाया एकदेशे-एकभागे वर्षावासम् , उपागतः-उपाश्रितः । 'तए णं अहं गोयमा ! पढमं मासखमणं उपसंपजित्ताणे विहरामि' ततः खल्ल हे गौतम ! अहम् प्रथमं मासक्षपणम्-उपसंपद्यचरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे' दीक्षा लेने के द्वितीय वर्ष को मास मास तपश्चरण से समाप्त करता हुआ मैं अनुकम से विहार करता२ ग्रामानुग्राम विचरता २ 'जेणेव रायगिहे नयरे जेणेव नालिंदा वाहिरिया जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छामि' जहां राजगृह. नगर था, जहां नालन्दा का बाह्यभाग था और जहां तन्तुवाय शाला थी वहां आया 'उवागच्छित्ता, अहापडिरूवं उग्गहं ओगिहामि' वहाँ आकर मैं यथाकल्प वसति की आज्ञा को प्राप्तकर 'तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए' तन्तुवाय की शाला में एक तरफ वर्षाकाल समाप्त करने के निमित्त-चातुर्मास व्यतीत करने के निमित्त -ठहर गया अर्थात् वहां मैने चातुर्मासयोग धारण किया 'तए णं अहं गोयमा ! पढमं मासखमणं उपसंपजित्ताणं विहरामि' इसके बाद हे गौतम !मैंने वहां पर प्रथम मासक्षपण स्वीकार किया 'तए णं से મેં વ્યતીત કર્યું. આ સમય દરમિયાન ક્રમશ: વિહાર કરીને ગ્રામાનુગ્રામ विय२९५ ४२तi Rai, “ जेणेव रायगिहे नयरे जेणेव नालिंदा बाहिरिया जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उबागच्छामि" यi २४ नगर तु, ज्यां नाय. દાને બાહ્યભાગ હતું, જ્યાં તત્વાય શાલા હતી, ત્યાં હું આવ્યું. " उबागच्छित्ता, अहापडिरूव उग्गह ओगिण्हामि" या में नियम प्रमाणे तुपायशासन २क्षनी मनु प्राप्त शत "तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावास' उवागए " तन्तुवाय शासना मे लामा थातुर्मास व्यतीत ४२वाने निमित्त अवस्थान यु. “तएण अह गोयमा ! पढम मासखमण उवस पज्जित्ताण विहरामि " त्या२ माह, 3 गौतम ! भे' यां
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #492
--------------------------------------------------------------------------
________________
४७८
भगवतीसूत्रे
स्वीकृत्य खलु विहरामि, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेण अप्पाणं भावमाणे पुयाणुपुरि चरमाणे जाव दुइज्जमाणे' ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रश्चित्रफलकहस्तगतः सन् मखत्वेन-मंखमिक्षाचरत्वेन आत्मानं भावयन्, पूर्वानुपूर्वीम्-आनुपूर्येण चरन्-विचरन् , यावत्-ग्रामानु. ग्राम-ग्रामाद् ग्रामान्तरं द्रवन् व्यतित्रजन् 'जेणेव रायगिहे नयरे जेणेव नालिंदा बाहिरिया, जेणेव तन्तुवायसाला तेणेव उवागच्छइ' यत्रैव राजगृहं नगरम् , यत्रैव नालन्दा बाह्या-नालन्दाया बहिर्मागः, यत्रैव तन्तुवायशाला चासीत् , तत्रैवउपागच्छति 'उगच्छित्ता तंतुवायसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खे करेइ' उपा. गत्य तन्तुबायशालाया एकदेशे भाण्डनिक्षेपं करोति 'करेत्ता रायगिहे नयरे उच्चनीय जाव अन्नत्थकत्थ वि वसहिं अलममाणे तीसेय तंतुवायसालाए एगदेगोसाले मंखलिपुत्ते चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अपाणं भावेमाणे पुवाणुपुविचरमाणे जाव दूइजमाणे' इसके बाद मंखलिपुत्र वह गोशाल कि जिसके हाथ में चित्र फलक है भिक्षाचर्या से अपना निर्वाह करता हुआ, क्रमशः विचरता हुआ और एक ग्राम से दूसरे ग्राम को उल्लङ्घन करता हुआ 'जेणेव रायगिहे नयरे, जेणेव नालिंदा बाहिरिया, जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छई' जहां राजगृह नगर था, जहां नालन्दा का बाहिर्भाग था और जहां तन्तुबाय की शाला थी वहां आया 'उवागच्छित्ता तंतुवायसालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करे' वहां आकर के उसने तन्तुवाय की शाला में एक तरफ भाण्डों को रख दिया 'करेत्ता रायगिहें नयरे उच्चनीय जाव अन्नस्थकस्थवि वसहिं अलभमाणे तीसे य तंतुवायसालाए एगदेसंसि वासावासं उवागए' जस्थेव णं अहं प्रथम भासमभ यु. " तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते चित्तफलगहत्थगए मंखत्तणेणं अप्पाणं भावेमाणे पुव्वाणुपुवि चरमाणे जाव दूइज्जमाणे" हवे એવું બન્યું કે મખલિપુત્ર ગે શાલક પિતાના હાથમાં ચિત્રફલક લઈને ભિક્ષાચર્યા દ્વારા પિતાની આજીવિકા ચલાવતે થકે કમશઃ ભ્રમણ કરતે કરતે, ગામેગામ ફરતો ફરતે-એક ગામથી બીજા ગામને પાર કરતો કરતોजेणेव रायगिहे नयरे. जेणेव नालिंदा बाहिरिया, जेणेव तंतवायसाला, तेणेव उवच्छइ" ori 2 नगर तु, यो नानी माह माता , मन यो तन्तुपाय शाला ती, त्या माव्या. " उवागच्छित्ता तंतुवायमालाए एगदेसंसि भंडनिक्खेवं करेइ" त्या भावी तणे ततुवाय शालाना । मामा पाताना सामान भूये.. " करेत्ता रायगिहे नयरे उच्चनीय जाव अन्नत्थ कत्थ वि वसाह अलभमाणे तीसे य तंतुवायसालाए एगदेसम्रि वासावासं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #493
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४७९ संसि वासावासं उवागए जत्थेव णं अहं गोयमा !" भाण्डनिक्षेपं कृत्वा राजगृहे नगरे उच्चनीच यावत् मध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन् वसतये वासार्थ सर्वतः-समन्तात् मार्गणगवेषणं करोति, कुर्वन् अन्यत्र कुत्रापि वसतिम् अलभमानस्तस्याश्च तन्तुवायशलायाः एकदेशे वर्षावासम् उपागतः, हे गौतम ! यत्रैव खलु तन्तुबायशालाया एकदेशे अहं पूर्वमासम्, 'तए णं अहं गोयमा ! पढममासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' हे गौतम! ततः खलु अहं प्रथममासक्षमणपारणके दिवसे तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रामामि, 'पडिमिक्खमित्ता णालंदा बाहिरियं मज्झं मज्झेणं जेणेव रायगिहे नयरे तेणेव उवागच्छामि' प्रतिनिष्क्रम्य नालन्दा बहिर्भागस्य मध्यमध्येन. मध्यभागेनेत्यर्थः, यत्रैव राजगृह नगरमासीत् तत्रैव उपागच्छामि 'आगच्छित्ता गोयमा !' भाण्डों को रखकर फिर उसने राजगृहनगर में उच्च, नीच यावत् मध्यम कुलों के घरों में भिक्षाचर्या के निमित्त घूमना प्रारंभ कर दिया और अपने ठहरने के लिये वह सब ओर अच्छी प्रकार से मार्गण गवेषण भी करने लगा परन्तु उसे और कहीं पर भी ठहरने के लिये स्थान नहीं मिला । सो उस तन्तुवाय शाला में एक तरफ कि जहां पर मैं पहिले ठहरा था वहां पर चातुर्मास तक ठहर गया 'तए णं अहं गोयमा पढममासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओपडिनिक्खमामि' हे गौतम ! मैं प्रथममासक्षपण के पारणा के दिन तन्तुवायशाला से निकला, 'पडिनिक्खमित्ता णालंदा बाहिरियं मज्झमज्झेणं जेणेव राय. गिये नयरे तेणेव उवागच्छामि' निकल कर मैं नालन्दा के बाहर के मध्यभाग से होता हुआ जहां राजगृहनगर था, वहां पर आया। उवागए, जत्थेव णं अह गोयमा" सामानने त्या भूीन ते २०४९ न. રના ઉચ્ચ, નીચ અને મધ્યમ કુળનાં ઘરોમાં ભિક્ષાચર્યા નિમિત્તે ભ્રમણ કરવા માંડયું, અને પિતાને રહેવા લાયક સ્થાનની તેણે આખા નગરમાં બધી તરફ શોધ કરવા માંડી, પરંતુ તેને રહેવાલાયક બીજું કંઈ પણ સ્થાન જડયું નહીં. તેથી હે ગૌતમ ! તંતુવાયશાલાના એક તરફના ભાગમાં, જ્યાં હું આશ્રય લઈ રહ્યો હતો, ત્યાં તે પણ ચાતુર્માસ સુધી ભી ગયો. " तएणं अह गोयमा ! पढममासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि" गौतम ! ५॥ भाससमना पायाने हिवसे ततुपाया. सामाथी नीया. “पडिनिक्खमित्ता" त्यांथा नाजीन, णालंदा बाहिरिय मज्झमझेण जेणेव रायगिहे नयरे देणेव उवागच्छामि" नाही महाना ભાગના મધ્ય ભાગ પર થઈને, જ્યાં રાજગૃહ નગર હતું ત્યાં આવ્યા.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #494
--------------------------------------------------------------------------
________________
४८०
भगवतीसूत्रे
,
,
रायगिहे नगरे उच्चनीय जाव अडमाणे विजयस्स गाहावइस्स गिद्द अणुष्पविद्वे ' उपागत्य, राजगृहे नगरे उच्चनीच यावत् मध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन्, विजयस्य गाथापते गृहमनुप्रविष्टोऽहम्। 'तर णं से विजय गाहावई ममं एमाणं पास' ततः खलु स विजयो गाथापतिः माम् आयन्तम् आगच्छन्तं पश्यति 'पासित्ता हट्टनुट्ट० खियामेव आसणाओ अन्भुडे ' ear eष्टः सन् क्षिप्रमेत्र आसनात् अभ्युत्तिष्ठते - अभ्युत्थितः 'अन्मुट्ठिता पायपीढाओ पच्चोरुrs' अभ्युत्थाय पादपीठात् मत्यवरोहति - अवतरति 'पच्चो रुहेत्ता पाउयाओ ओय' प्रत्यवरुह्य पादुके अवमुञ्चति परित्यजति, ओमोइत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करे ' पादुके अमुच्य एकशाटिकम् - एकशाटकयुक्तम् अस्यूतम् उत्तरासङ्गम् भाषा यतनार्थम् करोति, 'अंजलि मउलियहत्थे ममं सत्तट्ट'उवागच्छिता रायगिहे नयरे उच्च, नीय जाव अड़माणे विजयरस गाहाबदस्त हिं अणुप्पनिट्टे' वहां आकर मैं राजगृह नगर में उच्च, नीच, यावत् मध्यमकुलों के घर समूह की भिक्षाचर्या के निमित्त भ्रमण करता हुआ विजय गाथापति के घर में प्रविष्ट हुआ 'तए णं से विजय गाहावई ममं एजमाणं पासई' तब उस विजय गाथापति ने आते हुए मुझे देखा 'पासित्ता हतुट्ठ • खिप्पामेव आसणाओ अन्भुहेइ' देखकर वह बहुत अधिक हर्बित एवं संपुष्टचित्त हुआ और शीघ्र दी अपने आसन से उठा 'अमुट्ठित्ता पायपीदाओ पच्बोरुह उठकर वह सिंहासन से नीचे उतरा 'पच्चीरुहित्ता पाउयाओ ओमुयाइ' नीचे उतर कर उसने पादुकाओं को छोड दिया, 'ओमोइत्ता एगसाडियं उत्तरासंगं करेइ' पादुकाओं को उतार कर फिर उसने भाषा की यतना के
-
" उवागच्छित्ता रायगिद्दे नयरे उच्च, नीय जाव अडमाणे विजयस्स गाहावइरस गिe अणुपविट्टे" त्यां भावीने, हुं रामगृह नगरना उस्य, नीच मने મધ્યમ કુળાના ઘરસમૂહમાં ભિક્ષાચર્યું નિમિત્ત ભ્રમણ કરતા કરતા વિજય ગાથાપતિના ઘરમાં પ્રવેÕા, " तरणं से विजए गाहावई ममं पजमाण पाखइ " त्यारे ते विनय गाथापतिमे भने भावतो लेयो "पासिता - तु खिप्पामेव आसणाओ अन्भुट्ठेइ " भने लेधने तेने हर्ष ने સતાષ થયા, અને તુરત જ તે પાતાના આાસન પરથી ઊભેા થયા. अब्भुट्टित्ता पायपीढाओ पश्चोरुहs " मने जिला थाने ते सिंहासन परथी नीचे उत. " पच्चोरुहित्ता पाउयाओ ओमुयइ " त्यार माह पाहुन्याने सादी नाणी, << ओमोइत्ता गाडिय उत्तरासंग करेइ " याहुमसोने કાઢી નાખીને ભાષાની પતનાને માટે તેણે એક શાટકથી ઉત્તરાસંગ
(6
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #495
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४८१
6
"
"
पयाई अणुगच्छइ ' अञ्जलिमुकुलित हस्तः - अञ्जलिना मुकुलितौ मुकुलाकारौ कृतौ येन स तथाविधः सन् मम सप्ताष्टपदानि अनुगच्छति - मम संमुखे समागच्छति, 'अणुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाणिपयाहिणं करेइ ' अनुगस्य मम त्रिः कृत्वः त्रिवारम्, आदक्षिणप्रदक्षिणं करोति, करेता ममं चंद, नर्मसह कृत्वा मां वन्दते नमस्यति, ' वंदित्ता नमसित्ता ममं विउलेणं असणपाणखाइमसाइ मेणं पडिला भेस्सामित्ति कहु तुड़े, पडिला मेमाणे बि तुट्ठे पडिलाभिए वि तुट्ठे ' वन्दित्वा नमस्थित्वा माम् विपुलेन अशनपानखादिमस्वादिमेन प्रतिलाभयिष्यामि इति कृत्वा - विचार्य तुः संजातः, अथ च प्रतिलाभयन्नपि तुष्टोऽभूत् एवं प्रतिलाभितवानपि तुष्टः कालत्रयेऽपि मम प्रतिलाभ संभावनाजन्यानन्द वरिपूर्णः लिये एक शाटकयुक्त उत्तरासङ्ग किया अंजलिमउलियहस्थे ममं ससपयाई अणुगच्छई' अंजलि से मुकुलाकार किये हैं हाथों को जिसने ऐसा होकर वह फिर सात आठ पग तक मेरे सन्मुख आया । 'अणुगच्छित्ता ममं तिक्खुतो आयाहिणपयाहिणं करेइ' मेरे सम्मुख आकर तीन बार उसने मेरी प्रदक्षिणा की। 'करेत्ता ममं वंदइ, नम॑सई' पदक्षिणा देकर उसने मेरे लिये बन्दना की, नमस्कार किया, 'वंदित्ता नमंसित्ता ममं विउलेणं असणपाणखाइमसाइमेणं पडिला मेस्सामित्ति कट्टु तु पडिला मेमाणे वि तुट्ठे पड़िलाभिए वि तुट्टे' वंदना नमस्कार कर फिर उसने विचार किया मैं इन्हें विपुल अशन, पान, खादिम और स्वादिम चारों प्रकार के आहार से प्रतिलाभित करूँगा- इस विचार से वह बहुत तुष्ट हुआ, तथा जब उसने मुझे प्रतिलाभित कराते समय भी
(सांधावगरना थडाथी) यु “अंजलिमउलियहत्थे मम सत्तट्ठपयाई अणुगच्छइ અ'જલીથી હાથાને મુકુલાકાર કરીને, તે સાત ડગલાં આગ્યેા. 'अणुगच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिण करेइ " भारी साभे भावीने तेथे त्रष्णु बार भारी प्रदक्षिणा उरी. " करेत्ता मम वंदह, नमसइ त्यार माह तेथे भने वानभसार अर्था. " वंदित्ता, नमसित्ता मम वि लेण' अणपाणखाइमसाइमेण पडिलाभेस्सामित्ति क तुट्ठे पडिलाभेमाणे वि तुट्टे, पडिलाभिए वि तुट्टे " वहा नमस्सार उरीने ते मेवे विचार य કે હું આ અણુગારને વિપુલ અશન, પાન, ખાદ્ય અને સ્વાદ્ય રૂપ ચારે પ્રકારના આહાર વહેરાવીશ આ પ્રકારને વિચાર આવતાં જ તે ઘણા તુષ્ટ (संतुष्ट, खुशी) थये!, न्यारे तेथे भने यारे अारना सारथी प्रतिसा ભિત કર્યાં, ત્યારે પણ તે સ ંતુષ્ટ થયે અને મને પ્રતિલાભિત કર્યા બાદ
भ० ६१
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
""
"
Page #496
--------------------------------------------------------------------------
________________
४८२
भगवतीसूत्रे संजातः 'तएणं तस्स विजयस्स गाहावइस्प्स तेणं दबसुद्धेणं, दायगसुद्धेणं, पडिगाहगसुद्धेणं तिविहेणं तिकरणसुद्धणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे संसारे परित्तीकए' ततः खलु तस्य विजयस्य गायापतेस्तेन उपर्युक्तेन द्रव्यशुद्धेन-द्रव्यम्-भक्तादिकं शुद्धम्-उद्गमादिदोषशून्यं यत्र दाने तत्तथाविधेन, दायकशुद्धेन-दायकः शुद्धो यत्र दाने आशंसादिदोषशून्यत्वात् तत्तथाविधेन, एवं प्रतिग्राहकशुद्धेन-प्रतिग्राहकः-ग्रहीता शुद्धो यत्र दाने तत्तथाविधेन, त्रिविधेन-उक्त स्वरूपेण-त्रिप्रकारकेण, कृतकारितानुमोदितलक्षणेन वा त्रिविधेन, त्रिकरणशुद्धेन-मनोवचःकायशुद्धेन, दानेन, मयि प्रतिलामिते-प्रतिलाभविश्यीकृते सति तेन विजयेन देवायुष्यं निबद्धम् , संसारः परितीकृतः-अल्पीकृतः, 'गिहंसि य से इमाइं पंच दिमाई पाउन्भूयाई' गृहे च तस्य विजयस्य इमानि-वक्ष्माणस्वरूपाणि पश्चदिव्यानि प्रादुर्भूतानि, उत्पन्नानि, 'तं जहा'बहुत तुष्ट हुआ, और जब वह प्रतिलाभित कराने के अनन्तर वह बहुत तुष्ट हुआ। 'तए णं तस्स विजयस्स गाहावइस्स तेणं दव्यसुद्धणं, दायगसुद्धणं, परिग्गाहकसुदेणं तिविहेणं तिकरणसुद्धणं दाणेणं मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्ध संसारे परित्तीकए' तय उस विजय गाथापति ने इस उपर्युक्त द्रव्य शुद्ध-उद्गमादि दोषवर्जितभक्तादि के दान से, आशंसादि दोषशून्य देने वाले की शुद्धिवाले दान से, प्रतिग्रहीता-लेनेवाला जहां शुद्ध है ऐसे प्रतिग्राहक के शुद्धदान से, एवं कृत, कारित एवं अनुमोदना से तथा मन, वचन और काय इनसे शुद्ध दान से मुझे प्रतिलाभित करने पर देवायुष्क का बंध किया और अपने संसार को अल्प कर लिया 'गिहंसि से इमाइं पंच दिव्वाई पाउन्भूयाई तथा उस विजय गाथापति के घर पर ये पांच दिव्य
पण त ध। १ तट थी. “तए णं तस्त्र विजयस्स गाहावइस्स सेण दव्वसुद्धेण', दायगसुद्धेण, परिग्गाहकसु ण तिपिहेण तिकरणसुण दाणेण मए पडिलाभिए समाणे देवाउए निब संसारे परित्तीकए" परत द्रव्यशद्धही. નથી–ઉદ્દગમાદિ દેષરહિત આહારાદિના દાનથી, આશંષાદિ દેષરહિત દાતાના શુદ્ધિયુક્ત દાનથી, અને કૃત, કારિત અને અનુમોદના તથા મન, વચન અને કાય રૂ૫ ત્રણે પ્રકારના કરણેની અપેક્ષાએ શુદ્ધ એવા દાનથી મને પ્રતિલાભિત કરવાથી વિજ્ય ગાથાપતિએ દેવાયુષ્કને બન્ચ કર્યો અને चाताना संसारने ५८५ ४१ नये. “गिह सि से इमाई पंच दिव्वाई पाउन्भूयाई" तय त विजयापतित २ पांय या उत्पन्न थया.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #497
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४८३ तद्यथा तानि यथा-'वसुधारा बुट्टा १, दसवण्णे कुसुमे निवाइए २, चेलुक्खेवे कए ३, आहयाओ देवदुंदुहीओ ४, अंतरावि य णं आगासे अहोदाणे अहोदाणे ति घुढे ३' वसुधारा द्रव्यरूपा वृष्टा १,दशार्द्धवर्णम्-पश्चवर्णम् , कुमुमं-पुष्पं निपातितम् वर्षितम् २, चैलोरक्षेपः कृतः वस्त्रं वृष्टम् वस्त्राणं वर्षा कृता ३, आहताः-वादिताः, देवदुन्दुभयः देवसम्बन्धिवाद्यविशेषाः ४, अन्तरापि च खलु आकाशे-गगनमध्ये इत्यर्थः, अहो -आश्चयं दानं विजयस्येति, घुष्टम्-घोषणा कृता देवैरिति ५, 'तए णं रायगिहे नयरे सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एचमाइक्खइ, जाव एवं परूवेई' -ततः खलु राजगृहे नगरे शृङ्गाटक यावत् त्रिकचतुष्कचत्वरमहापथपथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्य परस्परम् एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण, आख्याति, यावत्-भापते, उत्पन्न हुए 'तं जहा' जैसे-'वसुधारा बुट्ठा १, दसवण्णे कुसुमे निवाइए २, चेलुक्खेवेकए ३, आहयाओ देवदुंदुहीओ, अंतरा वि य णं आमासे अहोदणे अहो दाणे त्ति घुट्टे' वसुधारा-द्रव्य की वर्षा हुई, पांच वर्ण के पुष्प गिराये गये, अर्थात् बरसे, वस्त्रों की वर्षा हुई, देवसम्बन्धी बाजे बजे और आकाश के बीच 'देवों ने विजय का दान आश्चर्यकारण है, 'इस प्रकार से विजय गाथापति के दान की सराहना की-घोषणा की 'तए णं रायगिहे नयरे सिंघाडग जाय पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खह, जाच एवं परूवेइ' तब राजगृहनगर में शृंगाटक यावत् त्रिक, चतुष्क, चत्वर महापथ एवं पथ इन सब रास्तों पर अनेक मनुष्य आपस में इस प्रकार कहने लगे, यावत् प्ररूपित करने लगे-यहां यावत् शब्द से 'भाषते, प्रज्ञापयति' इन क्रियापदों का अध्याहार हुआ है " तंजहा" ते हव्यानi नाम ॥ प्रमाणे समा . “वसुधारावुढा १, दसद्धवण्णे कुसुमे निवाइए२, चेलुक्खेवेकए३- आहयाओ देवदुंदुहीओ४, अतरा वि य ण आगासे अहोदाणे अहोदाणे त्ति घुटे” (१) वसुधारा-द्रव्यनी वृष्टि-थ, (२) पांय १e मा योनी वृष्टि ५४, (3) सोनी वृष्टि थ६, (४) बलिદેનાં વાંજિત્રો-વાગ્યાં (૫) અને આકાશમાં રહેલા દેવોએ આ પ્રકારે ઘેષણ કરીને વિજય ગાથા પતિના દાનના વખાણ કર્યા. “વિજય દ્વારા
मर्पित थयेहान अद्भुत छ," " तए णं रायगिहे नयरे सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव एवं परूवेइ" त्यारे २००४ નગરના શૃંગાટક, ત્રિક, ચતુક, ચત્વર મહાપથ અને પથ, આ સઘળા માર્ગો પર ભેગા થઈને અનેક લેકે એક બીજાને આ પ્રમાણે કહેવા લાગ્યા, પ્રજ્ઞાપિત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #498
--------------------------------------------------------------------------
________________
४८४
भगवतीसूत्रे प्रज्ञापयति, एवं प्ररूपयति-'धन्ने णं देवाणुप्पिया ! विजए गाहाबई, कयत्थे णं देवाणुप्पिया! विजए गाहावई, कयपुण्णे णं देवाणुपिया ! विजए गाहावई, कय. लक्खणेणं देवाणुप्पिया विजए गाहावई' भो देवानुमियाः ! धन्यः खलु विजयो गाथापतित ते, भो देवानुपियाः ! कृतार्थः-सम्पादित-प्रयोजनः खलु विजयोगाथापतिः, मो देवानुपियाः ! कुतपुण्या-उपार्जितपुण्यपुनः खलु विजयो गाथा. पतिः, भो देवानुपियाः कृतलक्षणः-कृतफलशालिलक्षणः खलु विजयो गाथापतिः वर्तते, 'कयाणं लोया देवाणुप्पिया ! विजयस्स गाहावइस्स, सुलद्धेणं देवाणुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले विजयस्स गाहावइस्स' भो देवानुपियाः ! कृतौ खल शुभफलौ, लोको-इहलोकपरलोको विजयस्य गाथापतेः, भो देवानुप्रियाः! मुलब्ध-सम्यक्तया प्राप्तं खलु मानुष्यभवसम्बन्धिजन्मजीवितफलं विज'धन्नेणं देवाणुप्पिया ? विजए गाहावई' हे देवानुप्रियों विजय गाथापति धन्य है । 'कयत्थेणं देवाणुप्पिया! विजए गाहावई, कयपुण्णेणं देवाणुपिया ! विजए गाहावई, कयलक्खणेणं देवाणुपिया ! विजए गाहाघई' हे देवानुप्रियो ! विजयगाथापति कुतार्थ हैं-सम्पादित प्रयोजन वाला है । हे देवानुप्रियों ! विजयगाथापति-उपार्जित पुण्यपुञ्जवाला है। हे देवानुप्रियो ! विजए गाथापति कृतफलशाली लक्षणवाला है 'कया. णं लोया देवाणुप्पिया! विजयस्स गाहावइस्स सुलद्धेणं देवाणुप्पिया! माणुस्सए जम्मजीवियफले विजयस्स गाहावइस्स' हे देवानुप्रियो ! विजय गाथापति के इस लोक और परलोक दोनों लोक शुभ फलवाले हो गये हैं। विजय गाथापति ने हे देवानुप्रियो ! अपने मनुष्यभव का और जीवन का फल बहुत अच्छी प्रकार से पा लिया है । 'जस्स णं गिहंसि तहारूवे ४२१५ साया, प्र३पित ४२१॥ साया -“धन्नेण देवाणुप्पिया ! विजए गाहावई" वोनुप्रियो । विश्यमायापति धन्य छ (समाना छ.) " कयत्थेणं देवाणुप्पिया ! विजए गाहावई, कयण्णेणं देवा पिया ! विजए गाहावई, कयलक्खणेणं देवाणुपिया ! विजए गाहावई" अ नुप्रिया ! विन्य था. પતિ કૃતાર્થ (જેની બધી અભિલાષાઓ પૂર્ણ થઈ ગઈ હોય એવો) થઈ ગ છે. હે દેવાનુપ્રિયે ! વિજય ગાથાપતિ ઉપાર્જિત પુણ્યપુંજવાળો છે,
वानुप्रियो ! विभय गाथापति तशाली क्षyागे। छे. “कयाणं लोया देवाणुप्पिया ! विजयस्व गाहावइस्स सुलद्धणं देवाणुप्पिया ! माणुस्सए जम्मजीवियफळे विजयस्स गाहावइस्स" पानुप्रिया ! विय आपतिना આ લોક અને પરલેક શુભ ફળવાળા થઈ ગયાં છે, હે દેવાનપ્રિયે! વિજ. याथापतिन। मनुष्य स साथ४ २४ गये। छे. "जस्व णं गिहंसि तहारूवे साध, साधुरूवे पडिलाभिए समाणे इमाई पंचदिव्वाइं पाउन्भूयाइं" २ विय ગાથા પતિને ઘેર શ્રમણાકારવાળા તથારૂપ અણગાર પ્રતિલોભિત થવાથી આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #499
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्त निरूपणम् ४८५ यस्य गाथापतेः, 'जस्स णं गिहंसि तहारूवे साधु साधुरूवे पडिलाभिए समाणे इमाई पंचदिव्वाई' पाउन्भूयाई' यस्य खलु विजयस्य गृहे तथारूपे तथा प्रकार के, साध - अनगारे, साधुरूपे - श्रमणाकारे, प्रतिलाभिते प्रतिलाभविषयीकृते सति, इमानि प्रोक्तस्वरूपाणि पंचदिव्यानि मादुर्भूतानि - उत्पन्नानि, 'तं जहा - वसुधारा बुट्टा जाव अहोदाणे, अहोदाणे घुट्टे' तानि यथा-वसुधारा वृष्टा, यावत् - अहोदानम्, अहोदानम् इति घुष्टम्, 'तं धन्ने कयत्थे, कयपुन्ने, कयलक्खणे, कयाणं लोया, सुल माणुस्सर जम्मजीवियफले विजयस्स गाह। वइस्स विजयस्स गाहाबहस्स, विजयस्स गाहावइस्स त्ति' तत् तस्मात् कारणात् धन्यः, कृतार्थः, कृतपुण्यः, कृतलक्षणः कृतौ शुभफलौ खलु लोकौ - इहलोक परलोकौ, सुलब्ध खलु मानुव्यकं जन्मजीवितफलं विजयस्य गाथापतेः, विजयस्य गाथापतेरिति भावः, 'तर णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अतिए एयमट्टै सोच्चा निसम्म समु
साधु साधुवे पडिलाभिए समाणे । इमाई पंच दिव्वाई पाउन्भूयाह " जिस विजय गाथापति के घर पर श्रमणाकार वाले तथारूप साधु-अनगार के प्रतिलाभित होने पर ये पांच दिव्य उत्पन्न हुए हैं - तं जहा ' जैसे 'वसुधारा बुट्टा, जाव अहोदाणे अहो दाणेत्ति घुट्टे' वसुधारा वरसी है, यावत् अहोदान अहोदान ऐसा घोष हुआ है । 'तं धन्ने, कयस्थे, पुन्ने कलक्खणे, कपाणं लोया, सुलद्धे माणुस्सए जम्मजीवीय फले, विजयस्स गाहाबहस्स सि, इसलिये विजय गाथापति धन्य है, कृपार्थ है, कृतपुण्य है कृतलक्षण है, इहलोक परलोक दोनों लोकों को इसने शुभफलवाला बना लिया है। मनुष्य संबंधी भव का और जीवन का फल इसने अच्छे प्रकार से पालिया है । 'तए णं से गोसाले
पांच हिव्या उत्पन्न थयां छे-" तंजहा " व " वसुधारा बुट्ठा, जाव अहो दाणे अहो दाणे घुडे " द्रव्यनी वृष्टियी सहने " अहे। हान ! अहो हान " આ શબ્દો દ્વારા તેના દાનની દેવા દ્વારા પ્રશ'સા, રૂપ પાંચ દિવ્યે અહી अडलु ४२वा लेई भे. " तं धन्ने, कयत्थे, कयपुन्ने, कयलक्खणे, कयाण' लोया, सुद्धे माणुस्सर जम्मजीवियफले, विजयस्स गाहावइस्स त्ति " तेथी विश्यगाथापति धन्य छे, द्रुतार्थ छे, मृतपुष्य छे, द्रुतलक्षण छे, भा बोउ भने ५२લેક બન્નેને તેણે શુભલયુક્ત કરી નાખ્યા છે, તેણે મનુષ્યભવ અને જીવનનુ' સુદર ફળ પ્રાપ્ત કર્યું છે તેના મનુષ્યભવ સાર્થક થઈ ગયા છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #500
--------------------------------------------------------------------------
________________
४८६
भगवतीसूत्रे प्पन्नसंसए समुप्पन्नको उहल्ले' ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रो बहुजनस्य अन्तिके-समीपे एतमर्थम्-पूर्वोक्तविजयगाथापतिसम्बन्धिवृत्तान्तं श्रुत्वा, निशम्य-हृदि अवधार्य, समुत्पन्नसंशयः, समुत्पन्नकौतुहल: 'जेणेव विजयस्स गाहावइस्स गिहे तेणेव उवगच्छ।' यत्रैव विजयस्य गाथापते हमासीत् तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता पासइ विजयस्स गाहावइस्स गिहंसि वसुहारं पुढे, दसद्धवन्नं कुसुमं निवडियं' उपागत्य पश्यति-विजयस्य गाथापतेः गृहे वसुधारां वृष्टाम्, दशार्द्ध वर्णम्-पश्चवर्णम् कुसुमं निपतितम्, 'ममं चणं विजयस्स गाहावइस्स गिहाओ पडिनिक्खममाण पासइ' मां च खलु विजयस्य गाथापते हात् प्रतिनिष्क्रामन्तं-निर्गच्छन्तं पश्यति, 'पासित्ता, हहतुढे जेणेव ममं अंतिए तेणेव मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतिए एयमढे सोच्चा, निसम्म समुप्पन्नसंसए समुप्पन्नकोउहल्ले जब मंखलिपुत्र गोशालकने अनेक मनुष्यों के मुख से ऐसी बात सुनी और उसे हृदय में धारण की-तब उसे संशय उत्पन्न हुआ और कौतूहल उत्पन्न हुआ। सो 'जेणेव विजयस्स गाहावइस्स गिहे, तेणेव उवागच्छइ' वह जहां विजय गाथापति का घर था, वहां गया। 'उवागच्छित्ता पासह विजयस्स गाहावइस्स गिहंसि वसुहारं पुढे दसद्धवन्नं कुसुमं निवडियं वहाँ जाकर उसने देखा कि विजय गाथापति के घर वसुधारा की वृष्टि हुई है, और पांचवर्ण के पुष्प पडे हुए हैं। तथा 'ममंच णं विजयस्स गाहावइस्स गिहाओ पडिनिक्खममाणं पासई' विजयगाथापति के घर से इसी समय उसने मुझे निकलते हुए भी देखा। 'पासित्ता हतुढे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छई' देखकर " तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अतिए एयम?' सोच्चा, निसम्म समुप्पन्नसंखए समुप्पन्नकोउहल्ले" स्यारे भलिपुत्र शाम भने માણસને મુખે એવી વાત સાંભળી અને તેને હૃદયમાં ધારણ કરી, ત્યારે तर संशय तथा उतू जप याथी, “जेणेव विजयस्व गाहावइस्स गिहे तेणेव उवागच्छइ " विन्य मापति ३२ पडेयी गयी. “ उबागच्छित्ता पासइ, विजयस्स गाहावइस्स गिहंसि वसुहारं वुद्ध, दसद्धवन्नं कुसुमनिवडिय" ત્યાં જઈને તેણે જોયું કે વિજય ગાથા પતિના ઘેર ધનની વૃષ્ટિ થયેલી છે भने पांय १ न ५i छ. तथा " मम च णं विजयस्स गाहावइस्स गिहा भो पडिनिक्खममाणं पासइ" मे मते तो मन विय यापतिना घरमांथा मडा२ नlndi. ५५५ नया. “पासित्ता हडतुडे जेणेव मम सतिए तेणेव उवागच्छइ " न तेना वित्तमा धणे मने सत५ थये..
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #501
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४८७ उवागच्छ' विजयगृहात् प्रतिनिष्क्रामन्तं मां दृष्ट्वा हृष्टतुष्टः सन् यत्रैव-मम अन्तिकं - सामीप्यमासीत् तत्रैव-उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आया हिपयाहिणं करेई' उपागत्य मम त्रिःकृत्वः - त्रिवारम् आदक्षिण प्रदक्षिणं करोति, ' करेता ममं बंदर, नर्मस, वंदित्ता नर्मसित्ता ममं एवं वयासी ' - आदक्षिणप्रदक्षिणं कृत्वा मां वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा नमस्थित्वा माम् एवम्वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत - 'तुम्भे ममं धम्मायरिया, अहं णं तुभं धम्मंतेवासी' हे भदन्त ! यूयं खलु मम धर्माचार्याः, अहं खलु तत्र धर्मान्तेवासी अस्मि । 'तर
अहं गोमा ! गोसालस मंखलिपुत्तस्स एयमहं नो आढामि, नो परिजानामि, तुसिणीए संचिट्ठामि' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य एतमर्थ नो आद्रिये - नो आदरहटया पश्यामि नो वा परिजानामि स्वीकरोमि, किन्तु उष्णीं संतिष्ठे, 'तर णं अहं गोयमा ! रायगिहाओ नयराओ पडिनिक्खमामि' हे गौतम! वह बहुत हर्षित एवं सन्तुष्ट चित्त हुआ, वह मेरे पास आया । 'उवागच्छित्ता ममं तिक्खुत्तो आग्राहिणपयाहिणं करेइ' आते ही उसने मेरी तीन बार आदक्षिण प्रदक्षिणा की । 'करेता ममं वंदइ, नम॑सह, वंदित्ता नमसिता ममं एवं वयासी' प्रदक्षिणा करके फिर उसने मुझे बन्दना की, नमस्कार किया । वन्दना नमस्कार करके वह फिर मुझ से इस प्रकार कहने लगा- 'तुम्भे ममं धम्मायरिया, अहं णं तुम्भे धम्मंतेवासी' भदन्त ! तुम मेरे धर्माचार्य हो और मैं आपका धर्मान्तिवासी हूं 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमहं नो आढामि, नो परिजानामि, तुसिणीए संचिट्ठामि' तब मैंने हे गौतम! उस मंखलिपुत्र गोशालक के इस कथन को आदर नहीं दिया, उसे स्वीकृत नहीं किया, केवल मैं उस समय चुपचाप ही रहा । तए णं અને તે મારી પાસે આવ્યે " उवागच्छित्ता मम तिक्खुत्तो आयाहिण पयाहिणं करेइ" भावतां तेथे त्रयु वार भारी प्रदक्षिणा १२. " करेत्ता मम वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमखित्ता मम एवं वयासी " अहक्षिणा કરીને તેણે મને વંદણા કરી અને નમસ્કાર કર્યા. વંદાનમસ્કાર કરીને तेथे भने या प्रमाणे उधु - " तुम्भे मम धम्मायरिया, अहं णं तुब्भे धम्मंतेवासी " हे भगवन् ! तमे भारा धर्भायार्य हो भने हु आपनो धर्मान्तेवासी ४. “तए णं अह गोयमा ! गोवालरस मंखलिपुत्तस्स अयमटुं नो आढामि, नो परिजानामि, तुखिणीए संचिट्ठामि " हे गौतम! त्यारे में भ'असिपुत्र गोशाલકના આ કથનના આદર ન કર્યાં, અને તેના સ્વીકાર પણુ ન કર્યાં, તે समये हु तो युपयाय ४ रह्यो " तरणं अहं गोयमा ! रायगिहाओ नयराओ पडिनिक्खमामि " त्यार माह हुँ शनगृह नगरमांथी महार नीउज्या
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #502
--------------------------------------------------------------------------
________________
४८८
भगवतीसूत्रे ततः खलु अहं राजगृहात् नगरात् प्रतिनिष्कामामि, 'पडिनिक्खमित्ता णालंद बाहिरियं मज्झमझेणं, जेणेव तंतुवायसाला, तेणेव उवागच्छामि' प्रतिनिष्क्रम्यराजगृहाद् निर्गत्य, नालन्दाया वहिर्भागस्य मध्यमध्येन यत्रैव तन्तुवायशाला आसीत्-तत्रैव उपागच्छामि ‘उवागच्छित्ता दोच्चं मासखमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि' उपागत्य, द्वितीयमासक्षपणम् उपसंपद्य खलु विहरामि-तिष्टामि, 'अहं गोयमा ! दोच्चं मासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' हे गौतम ! ततः खलु अहं द्वितीये मासक्षपणपारणके तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्कामामि, 'पडिनिक्खमिता नालंदं बाहिरियं मज्झमझेणं जेणेव रायगिहे नयरे जाव अडमाणे अणंदस्स गाहावइस्स गिहं अणुप्पवि ' प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य नालन्दा बाह्यस्य मध्यमध्येन-यत्रैव राजगृहं नगरमासीत् , यावत्-तत्रैव उपागच्छामि, अहं गोयमा ! रायगिहाभो नयराओ पडिनिक्खमामि' इसके बाद मैं राजगृहनगर से निकला और 'पडिनिक्खमित्सा गोलंदं बाहिरियं मन्झं मझेणं जेणेष तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छामि' निकल कर नालन्दा के बाहर के मध्यभाग से होता हुआ जहां तंतुवायशाला थी-वहां पर आया 'उवागच्छित्ता दोच्चं मासखमणं उवसंपजित्ताणं विहरामि' वहां आकर के मैने द्वितीय मासक्षपण धारण कर लिया। 'तए णं अहं गोयमा! दोच्चं मासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' इसके बाद जब हे गौतम! द्वितीयमासक्षपण की पारणा का दिन आया। तब मैं तन्तुवायशाला से बाहर निकला 'पडिनिक्खमित्ता नालंद बाहिरियं मज्ज्ञ मज्झेणं जेणेव रायगिहे नयरे जाव अडमाणे आणंदस्स गाहायइस्स गिहं अंणुप्पविटे' निकल कर नालन्दा "पडिनिक्खमित्ता णालंदं बाहिरियं मझं मझेणं जेणेव तंतवायसाला सेणेव उबागच्छामि" त्यांथी नीजीने नहाना हाना मध्य भाग ५२ ५४ने
ततुपाय मां गया. " उवागच्छित्ता दोच्चं मासखमणं उवसंपजित्ताणं विहरामि" त्यो ४४२ में भी भासमभ धारण 31 सीधु. " तएणं अहं गोयमा ! दो च्चं मासक्खणपारणगंसि तंतुवायमालाओ पडिनिक्खमामि" ત્યાર બાદ, હે ગૌતમ ! જ્યારે બીજા માસખમણના પારણને દિવસ मा०ये, त्यारे हुँ तन्तुपाय शनी मा२ नlsvयो. “ पडिनिक्खमित्ता नालंदं बाहिरियं मज्झं मझेणं जेणेव रायगिहे नयरे जाव अडमाणे आणंदरम गाहावइस्स गिहं अणुप्पविढे " नीजीन नlan महा२न। मध्य मा ५२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #503
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४८९ उपागत्य राजगृहे नगरे उच्चनीचनध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन् आनन्दगाथापत्तैगृहमनुपविष्टः । 'तएणं से आणंदे गाहाबई ममं एज्नमाण पासइ' ततः खलु स आनन्दो गाथापतिः माम् आयान्तम्-आगच्छन्तं पश्यति, 'एवं जहेब विजयस्स, नवरं ममं विउलाए खज्जगविहीए पडिलाभेस्सामि ति तुटे सेसं तं चेत्र जाव तच्चं मासक्खमणं उपसंपज्जित्ताणं विहरामि' एवं-पूर्वोक्तरोत्या यथैव विजयस्य वर्णनं कृतं तथैव आनन्दस्यापि वर्णनं कर्तव्यम् , नवरम्के बाहर के मध्यभाग से होता हुआ जहां राजगृहनगर था, वहां आया, वहां आकर उच्च, नीच मध्यमकुलों के घरों की भिक्षाचर्या के निमित्त घूमता २ मैं आनन्द गाथापति के घर में प्रविष्ट हुआ 'तएणं से आणंदे गाहावई ममं एन्जमाणं पासई' तव उस आनन्द गाथापतिने मुझे आते हुए ज्यों ही देखा एवं जहेव विजयस्स नवरं ममं विउलाए खज. गविहीए पडिलाभेस्सामित्ति तुट्टे सेसं तं चेव जाव तच्च मासक्खमणं उघसंपजित्ताणं विहरामि' तब उसने विजय गाथापति के जैसा मेरे साथ धार्मिक व्यवहार किया। अर्थात्-त्यों ही वह बहुत प्रसन्न और संतुष्टचित्त हुआ, उसी समय वह अपने सिंहासन से उठा, और सिंहासन से नीचे उतरा, पादुकाओं को उतार कर वह एक साटीवाले (विनासिये) उत्तरासङ्ग को करके दोनों हाथ जोडकर सात आठ पैर तक मेरे सम्मुख आया । इत्यादि सब कथन यहां कर लेना चाहिये । परन्तु पूर्वापेक्षा से जो यहां विशेषता है वह ऐसी है कि आनन्द गाथापति થઈને રાજગૃહ નગરમાં ગયો. ત્યાં ઉચ્ચ, નીચ અને મધ્યમ કુળના ઘરમાં ભિક્ષાચર્યા નિમિત્તે ભ્રમણ કરતાં કરતાં મેં આનંદ ગાથા પતિના ઘરમાં प्रवेश ध्यो, “तरणं से आणंदे गाहावई ममं एन्जमाणं पासइ" मान थापति भने सावतात, “ एवं जहेव विजयस्स नवरं ममं विउलाए खज्जगविहीए पडिलाभेस्सामि त्ति तुट्टे सेसं तंचेव जाव तच्च मासक्खमणं उवसं. पजित्ताणं विहरामि" ते भारी साथे वि०४५ माथापतिनाव यामि વ્યવહાર કર્યો. એટલે કે મને જોઈને ખૂબ જ હર્ષ અને સંતોષ પામીને તે સિંહાસન ઉપરથી ઊભે થયે, સિંહાસન પરથી નીચે ઉતરીને, પાદુકાઓને કાઢી નાખીને, બેલતી વખતે જીવોની રક્ષા માટે મુખ આગળ એક વસ્ત્ર રાખીને, બન્ને હાથ જોડીને તે સાત આઠ ડગલા મારી સામે આવ્યા ઈત્યાદિ સમસ્ત કથન અહી વિજયગાથા પતિના કથન અનુસાર જ થવું જોઈએ. આ કથનમાં એટલી જ વિશેષતા છે કે આનંદ ગાથા પતિએ મને
भ० ६२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #504
--------------------------------------------------------------------------
________________
४९०
भगवती सूत्रे
पूर्वापेक्षया विशेषस्तु - आनन्दो गाथापतिः मां विपुलेन खाद्यकविधिना - खण्डखाद्यादि लक्षणोत्तमाशनप्रकारेण प्रतिलाभयिष्यामि इति तुष्टः शेषं तदेव - पूर्वोक्तवदेव यावत् प्रतिलाभयन्नपि तुष्टः प्रतिलाभितवानपि तुष्टः इत्यादि वक्तव्यता बोध्या ततः खलु तृतीयं मासक्षमणम् उपसंपद्य-स्त्रीकृत्य खलु विहरामि - तिष्ठामि, 'तरणं अहं गोयमा । तच्चमासकखमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' हे गौतम ! ततः खलु तृतीयमासक्षमणपारण के तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रामामि, 'पडिनिक्खमित्ता तहेव जाव अडमाणे सुणंदस्स गाहावइस्स हिं अणुपविट्टे' तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रम्य तथैव-पूर्वोक्तरीत्येव, यावत्ने मुझे विपुल खण्डखाद्यादि रूप उत्तम अशन से प्रतिलाभित किया अर्थात् मैं इन्हें खण्डखाद्यादिरूप उत्तम अशन से प्रतिलाभित करूँगा ऐसा विचार जब मुझे देखकर आनन्द गाथापति को हुआ तब भी वह इस विचार से बहुत प्रसन्न हुआ, जब उसने मुझे उस प्रकार के अशन से प्रतिलाभित किया तब भी वह बहुत प्रसन्न चित्त हुआ । और जब वह मुझे उस प्रकार के अशन प्रतिलाभित कर चुका-तब भी यह बहुत प्रसन्न मन हुआ। इसके बाद मैंने तृतीय मासक्षपण धारण किया 'तए णं अहं गोयमा ! तच्वमासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' हे गौतम! जब इस तृतीय मासक्षपण पारणा का दिन आया । तब मैं तन्तुवायशाला से बाहर निकला, 'पड़िनिक्aमित्ता तहेब जाव अडमाणे सुणंदस्स गाहावइस्स गिहअणुपवि' बाहर निकल कर पूर्वोक्तरीति के अनुसार यावत् - नालन्दा વિપુલ ખ'ડખાદ્યાદિરૂપ ઉત્તમ અશન વડે પ્રતિજ્ઞાભિત કર્યાં. એટલે કે મને જોતાં જ તેના મનમાં એવા વિચાર આવ્યા કે હું આ અણુગારને ખંડખાદ્યારૂપ ઉત્તમ આહાર વહેરાવીશ આ પ્રકારના વિચાર જ્યારે તેને ઉર્દૂભવ્યે ત્યારે પણ તે ઘણા જ પ્રસન્ન થયેા. આ પ્રકારને આહાર વહેારાવતી વખતે પણ તે ઘણુંા જ પ્રસન્ન થયે અને મને આ પ્રકારના આહારથી પ્રતિલાભિત કર્યાં ખાદ પણ તે ઘણું! જ પ્રસન્ન થયેા. ત્યાર પછીનું સમસ્ત કથન પૂર્વોક્ત કથન અનુસાર જ સમજવુ' ત્યાર બાદ મે' ત્રીજુંમાસખમણ धारा यु. तर णं अहं गोयमा । तच्च माखक्खमणपारणगं स तंतुवायसालाओ पढिनिक्खमामि " हे गौतम! क्यारे श्रील भासमभाना पारखाना हिवस આન્યા, ત્યારે હું તન્તુવાયશાલામાંથી બહાર નીકળ્યે " पडिनिक्खमित्ता तब जान अइमाणे सुणंदस्स गाहावइस्स्स गिहं अणुपविट्टे" त्यांथी नीडजीने
,
<<
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #505
--------------------------------------------------------------------------
________________
,
"
चन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्त निरूपणम् ४९१ नालन्दा बाह्यभागस्य मध्यमध्येन यत्रैव राजगृह नगरमासीत् तत्रैव उपागच्छामि, उपागत्य राजगृहे नगरे उच्चनीचमध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य मिक्षाचर्यया अटन सुनन्दस्य गाथापतेः गृहमनुपविष्टः, 'तरणं से सुनंदे गाहावई एवं जहेब विजयगादावई ' ततः खलु स सुनन्द गायापतिः, एवं पूर्वोक्तरीत्या यथैव विजयगाथापतिः प्रतिपादितस्तथैव प्रतिपादयितव्यः । 'नवरं ममं सव्वकामगुणि एणं भोयणं पडिलाइ, सेसं तं चेत्र जात्र चउत्थं मासकखमणं उपसंपज्जिताणं विहरामि ' नवरं - पूर्वापेक्षया विशेषस्तु - मां सर्वकामगुणितेन - सर्वकामगुणयुक्तेन इन्द्रियपञ्चक सुखजनकेन भोजनेन प्रतिलाभयन् शेषं तदेव - पूर्वोक्तरीत्व, यावत्- ततः खलु के बाह्य भाग के मध्य से होकर चला और चलकर जहां राजगृहनगर था वहां आया। वहां आकर मैं उस राजगृहनगर में उच्च नीच, मध्यम कुलों के घरों की भिक्षाचर्या के निमित्त घूमता २ सुनन्द गाथापति के घर पर प्रविष्ट हुआ । 'तए ण से सुगंदे गाहावई एवं जहेब विजए गाहावई' मेरे प्रविष्ट होने पर जैसा धार्मिक आचरण मेरे प्रति विजय गाथापति ने किया था वैसा ही धार्मिक आचरण इस सुनन्द गाथापति ने किया 'नवरं ममं सव्वकामगुणिएणं भोयणेणं पडिलाभे' सेसं तं चेव, जात्र च उत्थं मासक्खमणं उवसंपजित्ताणं विहरामि' परन्तु उस कथन की अपेक्षा इन कथन में यदि कोई विशेषता है। तो ऐसी है कि सुनन्द गाथापति ने सर्वकामगुणयुक्त - इन्द्रियपश्वक सुखजनक भोजन से मुझे प्रतिलाभित किया। बाकी का और सब कथन पूर्व के जैसा ही है। इसके बाद मैं हे गौतम! राजगृह
નાલંદાના બાહ્યભાગના માગ પર થઈને ચાલતે ચાલતા હું. રાજગૃહ નગ રમાં ગયે ત્યાં જઇને ઉચ્ચ, નીચ અને મધ્યમ કુળાના ઘરાની ભિક્ષાચર્યોં નિમિત્તે ભ્રમણ કરતાં કરતાં મે' સુનંદ ગાથાપતિના ઘરમાં પ્રવેશ કર્યાં. तणं से सुगंदे गाहावई एवं जहेव विजए गाहावई " में न्यारे धरभां પ્રવેશ કર્યો, ત્યારે સુનંદ ગાથાપતિએ પણ વિજય ગાથાપતિ જેવેા જ धार्मिक व्यवहार भारी साथै मतान्यो "नवरं ममं सव्वकामगुणिरणं भोय.
66
णं पडिलाइ, सेसं तंचेव, जाव वउत्थं मासक्खमणं उवसंपज्जित्ताणं विहरामि " परन्तु ते उथन उरतां या उथनभां मेटली ४ विशेषता हैસુનંદ ગાથાપતિએ સર્વ કામયુકત-પાંચ ઇન્દ્રિયાને સુખજન–ભાજન વડે મને પ્રતિલાભિત કર્યાં, બાકીનુ' સમસ્ત કથન પૂર્વોક્ત કથન પ્રમાણે જ સમજવું ત્યાર બાદ હું રાજગૃહ નગરની બહાર નીકળ્યે અને નાલદાના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #506
--------------------------------------------------------------------------
________________
४९२
भगवती सूत्रे
अहं गौतम ! राजगृहाद् नगरात् - प्रतिनिष्क्रामानि, प्रतिनिष्क्रम्य नालन्दायाः बाह्यभागस्य मध्यमध्येन यत्रैव तन्तुत्रायशाला आसीत् तत्रैव उपागच्छामि, उपागत्य चतुर्थे मासक्षवणम् उपसंपथ - स्वीकृत्य विहरामि - तिष्ठामि, 'तीसेणं नालदार बाहिरियाए अदूरसामंते एत्थ णं कोल्लाए नामं सन्निवेसे होत्था, संनिवेस वण्णओ' तस्याः खलु नालन्दाया बाह्ये - वहिर्भागे अदूरसामन्ते - नातिदूरप्रत्यासने स्थाने अत्र खलु कोल्लाको नाम संन्निवेशः आसीत् सन्निवेशवर्णकः औपपातिकादौ द्रष्टव्यः, 'तत्थ णं कोल्लाए संनिवेसे बहुले नाम माहणे परिवसइ अड्डे जाव अपरिभूर, रिउब्वेद जाव सुपरिनिट्टिए याचि होत्था' तत्र खलु कोल्लाके, सन्निवेशे बहुलो नाम ब्राह्मणः परिवसति, स च बहुल:, आढ्यः, यावत् बहुजनस्य अपरिभूतः ऋग्वेद यावत् - सामवेद - यजुर्वेदाथर्ववेदेषु सुपरिनिष्ठितश्चापि आसीत्, नगर से बाहिर निकला, बाहिर निकल कर मैं नालन्दा के बाह्यभाग के बीचों बीच से होकर तन्तुवाय शाला में आगया । वहां आकर मैंने चतुर्थ मासक्षमण धारण कर लिया । 'तीसे णं नालंदा बाहिरियाए अदूरसामंते एत्थ णं कोल्लाए नामं संनिवेसे होस्था, संनिवेसवण्णओ' उस नालन्दा के बाह्य भाग में न अधिक दूर पर और न अधिक पास में कोल्लाक नामका संनिवेश था। यहां इस संनिवेश का वर्णन औपपातिक आदि सूत्र में देखना चाहिये । 'तत्थ णं कोल्लाए संनिवेसे बहुले नाम माहणे परिवसर' उस कोल्लाकसन्निवेश में बहुल नाम का ब्राह्मण रहता था । 'अड्डे जाव अपरिभूए, रिडब्बेथ जात्र सुपरिनिट्ठिए यावि होत्था' वह बहुल ब्राह्मण आढ्य - धनसंपन्न था और यावत् अनेक जनों द्वारा भी अपरिभूत था, ऋग्वेद, सामवेद, यजुर्वेद और अथर्व
બાહ્યભાગના મધ્ય માર્ગ પર ચાલતા ચાલતે હું તન્તુવાયશાલામાં પા श्ये त्यां वर्धने में' थोथु मासममथु धारय उरी सीधु " तीसे णं नालंare बाहिरिया अदूरसामंते एत्थ णं कोल्लाए नाम संनिवेसे होत्था, संनिवेस वण्णओ " ते नाव द्वाना माह्य भागमां, बहु दूर पाय नहीं मने महु નજીક પણ નહીં એવે સ્થાને કાલ્લાક નામનુ સનિવેશ હતું. આ સનિ વેશનુ વણુન ઔપપાતિક આદિ સૂત્રમાં આપેલા સ'નિવેશના વર્ણન પ્રમાણે श्रभवु. तत्थ णं कोल्लाए संनिवेसे बहुले नामं माहणे परिवसइ " ते साड सनिवेशभां महुद नामनो ब्राह्मथ रडेतो तो "अड्ढे जाव अपरिभूए, रिकन्वेय जाव सुपरिनिट्ठिए यावि होत्या " ते महुत श्राह्मा धनसंपन्न होतो, યાવત્ અનેક માણુસા દ્વારા પણ પરિભૂત હતા. ઋગ્વેદ, સામવેદ, યજુવે
<<
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #507
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालक वृत्तान्त निरूपणम् ४९३ 'तरणं से बहुले माहणे कत्तिय चाउमासियपाडिवगसि विउलेणं महुघयसंजुतेणं परमण्णेणं माहणे आयामेत्था' ततः खलु स बहुलो ब्रह्मणः कार्तिकचातुर्मासिक प्रतिपदि विपुलेन मधुघृत संयुक्तेन परमान्नेन पायसेन ब्राह्मणान् आचामयत्आचामितवान्- अभोजयदित्यर्थः, 'तए णं अहं गोयमा ! चउत्थमासकखमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' हे गौतम! ततः खलु अहं चतुर्थमासक्षपपारण के तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रामामि, 'पडिनिक्खमित्या णालंद बाहिरियं मज्झ मज्झेण निम्गच्छामि' प्रतिनिष्क्रम्य नाकन्दाया बाह्यस्य-बहिर्भागस्य मध्यमध्येन - मध्यभागेन निर्गच्छामि, 'निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लाए संनिवेसे तेणेव उवागच्छामि' निर्गत्य यत्रैव कोल्लाको नाम सन्निवेश आसीत्, तत्रैव उपाग च्छामि' उवागच्छित्ता कोल्लाए संनिवे से उच्चनीय जाव अडमाणस्स बहुलस्स माहवेद इन चार वेदों में सुपरिष्ठित था 'तए णं से बहुले माहणे कन्सिय चाउमा सिपाडवगंसि विउलेणं महघयसंजुतेण परमण्णेर्ण माहणे आयामेल्या' एक समय की बात है कि उस बहुल ब्राह्मण ने कार्तिक चातुर्मासिक प्रतिपदा के दिन मधुघृत संयुक्त विपुल परमान्न- पायस (खीर) से ब्राह्मणों कों जिमाया 'तए णं अहं गोयमा चउत्थमासक्खमणपारणगंसि तंतुवायसालाओ पडिनिक्खमामि' इसके बाद हे गौतम ! चतुर्थमासक्षपण पारणा के दिन मै तन्तुवाय की शाला से निकला 'पfsfree मिसा णालंद बाहिरियं मज्झ मज्झेणं निग्गच्छामि' और from कर नालन्दा के बहिर्भाग के मध्यभाग से होकर चला. 'निग्गच्छित्ता, जेणेव कोल्लाए संनिवेसे- तेणेव उवागच्छामि' चलकर मैं कोल्लाक संनिवेश में आया । 'उवागच्छित्ता कोल्लाए संनिवेसे उच्च
66
मने अथर्ववेद्यमांते थे। ४ निष्यात ते. "तए णं से बहुले माहणे कत्तिय चाउम्मासि पाडित्रगंसि विउलेणं मद्दुघयसंजुत्तेर्णं परमण्णेणं माहणे आयामेव्था " हुवे मे दिवसे येवु मन्यु ड्डे अति यातुर्मासिक प्रतिषा (એકમ)ને દિવસે મધુશ્રુત ચુત વિપુલ પરમાન્ન (ખીર) તૈયાર કરાવીને તેણે બ્રાહ્મણાને જમાડયા तणं अहं गोयमा ! च उत्थमासक्खमणपारणगंसि तंतुवासालाओ पडिनिक्खमामि " मे हिवसे भारा थोथा भासमभथुना पारજ્ઞાને દિવસ આવી પહેાંચ્યા તેથી હું તન્તુવાય શાલામાંથી નીકળ્યેા. " पडिनिक्खमित्ता जालंदं बाहिरिय मज्झं मझेणं निगच्छामि " त्यांथी नीडजीने નાલઢાના બાહ્યભાગના માગ पर हुं यासतो थयो " निम्गच्छित्ता जेणेव कोलाए संनिवेसे- तेणेव उवागच्छ ” ચાલતાં ચાલતાં હું કાલ્લાક સ'નિવેશમાં मान्यो “उवागच्छत्ता कोल्लाए संनिवेसे उच्च नीच जाव अडमाणस्स बहु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #508
--------------------------------------------------------------------------
________________
४९४
भगवतीसूत्रे णस गिह अणुप्पविटे' उपआगत्य कोल्लाके सभिवेशे उच्चनीच यावत मध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन बहुलस्य ब्राह्मणस्य गृहम् अनुपविष्टः, 'तए णं से बहुले माहणे मम एज्नमाणं तहेब जाव ममं रिउलेणं महुघयसंजुत्तेणं परमन्नेगं पडिलाभेस्सामीत्ति तुट्टे सेसं जहा विजयस्स जाव बहुले माहणे बहुले माहणे' ततः खलु स बहुलो ब्राह्मणो माम् आयान्तं तथैव-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत पश्यति, दृष्ट्वा हृष्टतुष्टः सन् क्षिपमेव आसनाद् अभ्युत्तिष्ठति, इत्यादि । बोध्यम्, मां विपुलेन मधुघृतसंयुक्तेन परमानेन-पायसेन प्रतिलाभयिष्यामि इति तुष्टः, शेष यथा विजयस्य वक्तव्यतोता तथैवास्यापि बोध्या, यावत् मतिलाभयन्नपि तुष्टः, प्रतिलाभितवानपि तुष्टः, बहुलो ब्राह्मणः, बहुलो नाम ब्राह्मग इति देवै घुष्टिम् । नीच जाव अडमाणस्स बहुलस्स माहणस्स गिहं अणुप्पविट्टे' आकर मैं उस कोल्लाक संनिवेश में उच्च, नीच, और मध्यमकुलों के घरों में भिक्षाचर्या करते २ बहुल ब्राह्मण के घर में प्रविष्ट हुआ 'तए णं से बहुले माहणे ममं एजमाणं पासहतहेव जाव मनं विउलेणं महुघय संजुत्तेणं परमन्नेणं पाडिलाभेस्सामीत्ति तुट्टे सेसं जहा विजयरस जाव बहुले माहणे बहुले माहणे' उस बहुल ब्राह्मण ने मुझे ज्यों ही आते हुए देखा तप वह बहुत प्रसन्न हुआ, संतुष्टचित्त हुआ और शीघ्र ही आमन से उठा इत्यादि सब कथन पहिले जैसा कहा गया है वैसा विजय गाथापति की तरह से जानना चाहिये। वह इस विचार से कि मैं इन्हें विपुल मधुघतसंयुक्त परमान से प्रतिलाभित करूँगा सन्तुष्ट हुआ, तथा मुझे प्रतिलोभित करते समय-भी वह बहुत संतुष्ट हुआ और जब वह मुझे प्रतिलाभित कर चुका-तब भी बहुत लस्त माहणस्स गिहं अणुप्पवि?" त्या भावाने eats नन स्य, नाय અને મધ્યમ કુળનાં ઘરમાં ભિક્ષાચર્યા કરતાં કરતાં તેમણે બહુલ બ્રહ્મ शाना घरमा प्रवेश . "तएणं से बहुले माहणे ममं एज्जमाणं पासइ, तहेव जाव ममं विउलेणं महुधयसंजुत्तेणं परमन्नेणं पडिलाभेस्मामि इति तु', सेसं जहा विजयस्स, जाव बहुले माहणे बहुले माहणे " भने घरमा प्रवेश જોઈને તેને ઘણે જ હર્ષ અને સંતોષ થયે. આસન પરથી ઉઠીને તે સાત આઠ ડગલાં મારી સામે આવ્ય, ઈત્યાદિ કથન પૂર્વોક્ત વિજય ગાથા પતિના કથન પ્રમાણે જ સમજવું આ અણગારને હું વિપુલ મધુવૃત યુક્ત ખીર વહરાવીશ, એવા વિચારથી તે પ્રસન્ન થયે તે પ્રકારના આહારથી મને પ્રતિલાભિત કરતી વખતે પણ તે સંતુષ્ટ થયા અને પ્રતિકાશિત કર્યા બાદ પણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #509
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४९५ 'तए ण से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं तंतुवायसालाए अपासमाणे रायगिहे नयरे सभितरबाहिरियाए ममं साओ समंता मग्गणगवेसणं करेइ' ततः खलु स गोशालो मंखलिपुको मां तन्तुवायशालायाम् अपश्यन्-अनवलोकयन् राजगृहे नगरे साभ्यन्तरबाह्य-सह आभ्यन्तरेण भागेन बाह्येन च भागेन वर्तते यत्तथाविधे, अन्वेषणशोधनं करोति 'मम कत्थवि मुर्ति वा, खुति वा पत्तिं वा अलभमाणे जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छ।' मम कुत्रापि स्थाने श्रुति वा-श्रूयते इति श्रतिः शब्दस्ता जनो नेत्रेण दृश्यमानमर्थ शब्देन निश्चिनोति इति श्रुतिग्रहणम् , क्षुतिं वा-क्षवणं छोत्कृतं ताम् , क्षुतेरपि अदृश्यमानमनुष्यादि ज्ञापकत्वात् ग्रहणं कृतम् , प्रवृत्ति संतुष्ट हुआ इस प्रकार उसकी भक्ति से प्रसन्न होकर देवों ने धन्य है बहुल ब्राह्मण, धन्य है बहुल ब्राह्मग ऐसी घोषणा की 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं तंतुवायसालाए अपासमाणे रायगिहे नयरे सभितरवाहिरियाए ममं सव्व समंता मग्गणगवेसणं करेह' अब मंखलिपुत्र गोशाल ने जय मुझे तंतुयायशाला में नहीं देखा, तब उसने राजगृह नगर के भीतर बाहर सब जगह मेरी मार्गणा एवं गवेषणा की 'मम कत्थ वि सुति वा खुर्ति वा पत्ति वा अलभमाणे जेणेव तंतुवायसाला तेणेव उवागच्छई' परन्तु जब उसने मेरी आवाज तक नहीं सुनी, (क्यों कि मनुष्य नेत्र से दृष्ट पदार्थ को उसके शब्द से जान लेता है इसलिये यहां श्रुतिपद रखा गया है, न कहीं छींक सुनी(अदृश्यमान मनुष्यादि की ज्ञापक छींक भी होती है इसलिये यहां સંતુષ્ટ થયે. આ પ્રકારની તેની ભક્તિથી પ્રસન્ન થઈને દેએ તેના ઘરમાં વસુધારાની વૃષ્ટિ આદિ પૂર્વોક્ત પાંચ દિવ્ય પ્રકટ ક “ધન્ય છે મહલ બ્રાહ્મણ ! ધન્ય છે બહુલ બ્રાહ્મણ !” એવી ઘેષણ દ્વારા દેએ અંતરીક્ષમાંથી તેની પ્રશંસા કરી આ પાંચમું દિવ્ય સમજવું.
"तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते ममं तंतुवायसालाए अपासमाणे रायगिहे नयरे सभितरबाहिरियाए मम सव्वओ समंता मगाणगवेसणं करेइ" हवे મંખલિપુત્ર ગોશાલકે જ્યારે મને તંતુવાયશાલામાં ન જોયે, ત્યારે તેણે રાજગૃહ નગરમાં અને રાજ ગૃહ નગરની બહાર બધી જગ્યાએ મારી શોધ ४३१. "मम कत्थ वि सुतिं वा, खुति वा, पवत्ति वा अलभमाणे जेणेव तंतुवाय. साला तेणेव उवागच्छद" ५२न्तु न्यारे तो मारे। सपा ५ न सामन्य। (અહીં “અતિ પદનો પ્રાગ કરવાનું કારણ એ છે કે અદશ્ય વ્યક્તિને માણસ તેના અવાજથી પણ જાણી લે છે) છીંક કે ઉધક્સ પણ ન સાંભળી (અહીં: “શુતિ પદને પ્રયોગ કરવાનું કારણ એ છે કે અદશ્ય માણસને તેની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #510
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
वा-वातीम् अलभमानो यत्रैव तन्तुबायशाला आसीत् तत्रैव उगगच्छति, 'उबा. गचि छत्ता साडिया पोय पाडियाओय कुंडियाभोय, पाहणाओय चित्तफलगं च माहणे आयामेइ' उपागत्य शाटिकाश्च-परिधानवस्त्राणि, पट्टिकाश्च-उत्तरीय वस्त्राणि कुण्डिकाच भाजनानि, उपानही च, चित्रफलकं च-चित्रपटं ब्राह्मणान् आचामयति-ब्राह्मणाय ददाति इत्यर्थः 'आयामेत्ता सउत्तरोर्ट मुंडं कारेइ' आचा मयित्वा-प्रदाय सोतरोष्ठम्-उत्तरोष्ठेन सहितं सोत्तरोष्ठं श्मश्रुसहितं यथास्यातथा मुण्डं-मुण्डनं कारयति, कारेत्ता तंतुवायसालाभो पडि निक्खमई' सोत्तरोष्ठ सश्मश्रुकं मुण्डनं कारयित्वा तन्तुशयशालातः प्रतिनिष्कामति-निर्गच्छति, 'पडिनिक्ख मित्ता णालंदं बाहिरियं मज्झ मज्झेणं निग्गच्छई' तन्तुवायशालातः प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य नालन्दाबाह्यस्य-नालन्दाया बहिर्मागस्य मध्यमध्येन निर्गच्छति, 'निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लागसंनिवेसे तेणेव उवागच्छई' निर्गत्य, क्षुतिपद रखा गया है, अथवा न उसने मेरी कोई बात ही सुनी-तब यह तन्तुवायशाला में ही आ गया। 'उवागच्छित्सा साडियाओ य पाडियाओ य कुंडियाओ य पाहणाओ य चिसफलगं च माहणे आयामेई' यहां आकर उसने शाटिका-परिधानवस्त्रों को, पट्टिकाउत्तरीयवस्त्रों को, कुण्डिका-भाजनों को और पादुकाओं को तथा चित्रफलक-चित्रपद को ब्राह्मणों के लिये दे दिया। 'आयामेत्ता सउत्तरोडे मुंडं कारेइ' दे करके फिर उसने दाढी मूछों के बालों सहित केशों का मुड़न करवाया 'कारेत्ता तंतुवाय सालाओ पडिनिक्खमई मुंडन करवाकर फिर वह तन्तुवाय शाला से बाहर निकला 'पडिनिक्खमित्ता णालंदं पाहिरियं मज्झमझेणं निग्गच्छइ' बाहर निकल कर नालन्दा के बहिर्भाग के बीचों बीच से होकर वह चला । 'निग्गच्छित्ता जेणेव कोल्लागसंनिवेसे तेणेव उवागच्छई' चल. છીંક આદિથી પણ જાણી લે છેઅને મારી કોઈ પણ વાત ન સાંભળી, ત્યારે ते तपाय Aawi पाछे। श्या. " उवागच्छित्ता साडियाओ य, पाडि याओ य, कुंडियाओ य, पाहणाओ य, चित्तफलंग च माहणे आयामेइ, त्यो આવીને તેણે શાટિકા (૫હે૨વાનાં વરને), પટ્ટિકા (ઉત્તરીય વસ્ત્રોને), કંડિકા (पासवान), पायो तथा यिसने ब्राह्मवाने मापाडीधा. "आया. मेत्ता सउत्तरो? मुंडं कारेइ" त्या२ मा तहढी, भूछ भने भरत४ ५२न।
नु भु ४२।०यु. “कारेत्ता तंतुवायमालाओ पडिनिक्खमइ” त्या२ मा ते तुवायशासमाथी महा२ नीये.. “पडिनिक्खमित्ता णालंदं बाहिरियं मज्झ मझेणं निगाच्छइ" महा२ नजानते नाना मामासना भाग ना १२ये यासाश्य.. "निगच्छिचा जेणेव कोल्लागसंनिवेसे वेणेव उवागच्छ"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #511
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४९७ यत्रैव कोल्लाकः सन्निवेशः आसीत्, तत्रैव उपागच्छति 'तए ण तस्स कोल्लागस्स संनिवेसस्स बहिया बहिया बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ-जाव परूवेइ 'ततः खलु तस्य कोल्लाकस्य सनिवेशस्य बहिः बहिः-बहिःपदेशे बहुजनः अन्योन्यस्य-परस्परम् ' एवम्-वक्ष्यमाणमकारेण, आख्याति, यावत्-भाषते, प्रज्ञापयति-प्ररूपयति-'धन्नेणं देवाणुप्पिया ! बहुले माहणे तं चेव जाव जीवियफले बहुलस्स माहणस्स बहुलस्स माहणस्स' भो देवानुप्रियाः ! धन्यः खलु बहुलो ब्राह्मणो वर्तते, तदेव-पूर्वोक्तवदेव, यावत् कृतार्थः खलु देवानुपियाः ! बहुलो ब्राह्मणः, कृतपुण्यः खलु देवानुप्रियाः ! बहुलो ब्राह्मणः, कृतलक्षणः खलु देवानु. प्रियाः ! बहुलो ब्राह्मणः, कृतौ खलु शुभफलौ लोकौ-इहलोकपरलोकौ देवानुप्रियाः ! बहुलस्य ब्राह्मणस्य, सुलब्धं खलु देवानुपियाः । मानुष्यकं जन्मजीवितफलं बहुलस्य ब्राह्मणस्य, बहुजस्य ब्राह्मणस्येति, 'तएणं तस्स गोसालस्स कर वह कोल्लाकसंनिवेश में आया 'तए णं तस्स कोल्लागस्स संनिवे. सस्स बहिया बहिया बाहुजणो अनमानस्स एवमाइक्खइ, जाव पख्वेइ' वहां कोल्लाक संनिवेश के बाहिर लोग परस्पर में इस प्रकार से बातचीत कर रहे थे, यावत् प्ररूपित कर रहे थे। यहां यावत् शब्द से 'भाषते, प्रज्ञापयति' इन क्रियापदों का ग्रहण हुआ है। 'धन्ने णं देवाणुप्पिया! बहुले माहणे, तं चेव जाव जीवियफले बहुलस्त माहणस्स बहुलस्स माहणस्स' हे देवानुप्रियो! बहुल ब्राह्मण यावत्-कृतार्थ है । देवानुप्रियो ! बहुल ब्राह्मण कृतपुण्य है, हे देवानुप्रियो ! बहुल ब्राह्मण कृत लक्षण है। हे देवानुप्रियो ! बहुल ब्राह्मण के इसलोक और परलोक दोनों लोक शुभफलवाले हैं, हे देवानुप्रियो ! बहुल ब्राह्मण का मनुष्य जन्म और अन यासत maa a 18 सनिवेशमा माल्या. “तए णं तस्स कोल्लागस्म संनिवेखस्स बहिया बहुजणो अन्नमन्नरस एवमाइक्खइ, जाव परूवेइ" त्यारे सा सनिवेशनी मडा२ सा से भीनने या प्रमाणे કહેતા હતા, પ્રતિપાદન કરતા હતા, પ્રજ્ઞાપિત કરતા હતા અને પ્રરૂપિત ४२॥ ता-“ धन्ने णं देवाणुप्पिया ! बहुले भाहणे, तंचेव जाव जीवियफले बहुलस्स माहणस्स, बहुलस्त माणस्व" " देवानुप्रियो ! हुन माझाने ધન્ય છે, હે દેવાનુપ્રિયે ! બહલ બ્રાહ્મણ કૃતાર્થ થઈ ગયે, હે દેવાનુપ્રિયે ! બહુલ બ્રાહ્મણે કૃતyય છે, કૃતલક્ષણ છે, તેના આ લેક અને પરલોક બને શુભફલવાળાં છે, હે દેવાનુપ્રિયે ! બહુલ બ્રાહ્મણને મનુષ્યભવ અને જીવન सार्थ यु छ. "
" तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स बहुजणस्स अंतियं एयमटुं सोचा, भ० ६३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #512
--------------------------------------------------------------------------
________________
४९८
भगवतीसूत्रे मंखलिपुत्तस्स बहुजणस्स अंतियं एयमढे सोच्चा निसम्म अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुपज्जिस्था'-ततः खलु तस्य गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य बहुजनस्य अन्तिक-समीपे, एतमर्थम् -पूर्वोक्तार्थ श्रुत्वा, निशम्य-हृदि अवधार्य, अयमेतद्रूपा-वक्ष्माणस्वरूपः, आध्यात्मिक:-आत्मगतो यावत्-चिन्तितः, कल्पितः, पार्थितः मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत-समुत्पनः-'जारिसियाणं ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस्स समणस्स भगवओ महावीरस्स इडी, जुई, जसे, बले, वीरिए, पुरिसकारपरकमे लद्धे, पत्ते, अभिसमन्नागए' यादृशः खलु मम धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य ऋद्धिः, द्युतिः यशः, बलम्, वीर्यम् , पुरुषकारपराक्रमो लब्धः, प्राप्तः, अभिसमन्वागतो वर्तते, 'नो खलु अस्थि तारिसियाणं अनस्स कस्सइ तहारुवस्स समणस्स वा, माहणस्त वा, इडी जीवन सफल है । सुलब्ध है । 'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स बहुजणस्स अंतियं एयमढे सोच्चा, निसम्म अयमेयारूवे अज्झस्थिए जाव समुप्पजिस्था' इस प्रकार से बहुजन के मुख से बातचीत सुनकर
और उसे हृदय में धारण कर उस मंखलिपुत्र गोशाल को इस प्रकार का यह आत्मगत विचार उत्पन्न हुआ, यहां यावत् शब्द से चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत संकल्प' इन विचार के विशेषणों का ग्रहण हुआ है, 'जारिसियाणं ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस्स समणस्स भगवआ महावीरस्स इड्डी, जुई जसे, बले, वीरिए, पुरिसकारपरकमे, लद्धे, पत्ते, अभिसमभागए' जैसी ऋद्धि, जैसी युति, जैसा यश, जैसा बल, जैसा वीर्य और जैसा पुरुषकार पराक्रम मेरे धर्माचार्य धर्मोपदेशक श्रमण महावीर को लब्ध हुआ है, प्राप्त हुआ है, अभिसमन्वागत हुआ निसम्म अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था " न भुमे या પ્રકારની વાતચીત સાંભળીને તથા તેને હૃદયમાં ધારણ કરીને તે મંખલીપુત્ર ગોશાલકના મનમાં આ પ્રકારને આત્મગત વિચાર ઉત્પન્ન થયે અહીં "यावत्" ५४ १३ " यिन्तित, पित, प्रार्थित, मनोगत" मा वियानां विशेष प्रसय ४रायां छे. “जारिसियाणं ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस समणस्स भगवओ महावीरस्स इड्ढी, जुई, जसे, बले, वीरिए, पुरिसकारपरकमे, लद्धे, पत्ते, अभिसमन्नागए" २ द्धि, २वी धुति, २३यश, જેવું બળ, જેવું વીય અને જેવું પુરુષકાર પ્રરાક્રમ મારા ધર્માચાર્ય, ધર્મો. પદેશક શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને લબ્ધ થયું છે. પ્રાપ્ત થયું છે અને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #513
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ४९९ जुई जाव परक्कमे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए' नो खलु अस्ति-संभवति तादृशी खलु अन्यस्य कस्यचित् तथारूपस्य-तथाविधाकारस्य श्रमणस्य वा, ब्राह्मणस्य वा, अद्धिः, धुतिः, यावत्-यशः, बलम् , वीर्यम् , पुरुषकारपराक्रमो लब्धः, पाप्तः, अभिसमन्वागतो वर्तते, 'तं निस्संदिद्धं च णं एत्य ममं धम्मायरिए धम्मोवदेसए समणे भगवं महावीरे भविस्सइ तिकटु कोल्लागसंनिवेसे सभितर. बाहिरिए ममं सन्यो समंता मग्गणगवेसणं करेइ' तत् तस्मात् कारणात् नि:संदिग्धं निश्चितं च खलु अत्र-स्थाने मम धर्माचार्यों धर्मोपदेशकः श्रमणो भगवान् महावीरो भविष्यतीति कृत्वा-एवं निर्धार्य, कोल्लाकसन्निवेशे साभ्यन्तरबाह्ये-आभ्यन्तरमागे बहिर्भागे च मम सर्वतः, समन्तात् मार्गणगवेषणम्-अन्वेषणशोधनं करोति, 'ममं सचओ जाव करेमाणे कोल्लागसन्निवेसस्स बहिया है, नोखलु अस्थि तारिसियाणं अन्नस्स कस्सह तहारुवस्स समणस्त वा माहणस्स वा इड्डी जुई जाव परकमे लद्धे पत्ते अभिसमन्नागए' वैसी ऋद्धि, वैसी घुति, यावत् वैसा यश, वैसा बल, वैसा वीर्य, और वैसा पुरुषकारपराक्रम तथारूपवाले अन्य किसी श्रमण को ब्राह्मण को लब्ध नहीं हुआ है, प्राप्त नहीं हुआ है, अभिसमन्वागत नहीं हुआ है । 'तं निस्संदिद्धच णं एत्थ ममंधम्मायरिए धम्मोवदेसए समणे भगवं महावीरे भविस्सई' त्ति कटु कोल्लागसंनिवेसे सभितरबाहिरिए ममं सव्वो समंता मग्गणगवेसणं करेइ' इसलिये निःसंदिग्ध और निश्चित इस स्थान पर मेरे धर्माचार्य धर्मोपदेशक श्रमण भगवान् महावीर होंगे, इस प्रकार विचार कर-निश्चित कर कोल्लाकसंनिवेश में भीतर बाहर उसने सब तरफ अच्छे प्रकार से मेरा अन्वेषण एवं शोधनकिया
मानिसभन्वागत यु छ, “नो खलु अस्थि तारिसियाणं अन्नस्स करसइ तहा. स्वस्थ समणस वा, माइणस्त्र वा इड्ढी जुई जाव परक्कमे ल , पत्ते, अभि. समन्नागए" मेवी ऋद्धि, मेवी धुति, मेवे। यश, सयु मण, से वीय અને એવું પુરુષકાર પરાક્રમ તથારૂપવાળા અન્ય કોઈ શ્રમણને અથવા બ્રાહ્મણને લબ્ધ થયું નથી, પ્રાપ્ત થયું નથી અભિસમન્વાગત પણ થયું नथी. "तं निस्संदिद्ध च ण एत्थ ममं धम्मायरिए धम्मोवदेसए समणे भगवं महावीरे भविस्सइ त्ति कटु कोल्लागसंनिवेसे सभितरबाहिरिए ममं सव्वओं समंता मग्गणगवेसण करेइ” तथा से वात नि:सय भने નિશ્ચિત છે, કે આ સ્થાન પર જ મારા ધર્માચાર્ય, ધર્મોપદેશક શ્રમણ ભગવાન મહાવીર હશે આ પ્રમાણે વિચાર કરીને તેણે કેટલાક સંનિ. વેશની બહારના અને અંદરના ભાગમાં બધે મારી શોધ કરવા માંડી,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #514
--------------------------------------------------------------------------
________________
५००
भगवतीस्त्र पणियभूमीए मए सद्धिं अभिसमन्नागए' मम सर्वतो यावत् समन्तात् मार्गण. गवेषणं कुर्वन् , कोल्लाकसन्निवेशस्य बहिर्भागे पणितभूमौ, भाण्ड विक्रयस्थाने मया साई-सह, अभिसमन्त्रागतः-मिलितः, 'तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते हट्ठ तुढे ममं तिक्खु तो आयाहिणपयाहिणं जाव नमंसित्ता, एवं वयासी'-ततः खलु स गोशालो मङ्गलिपुत्रो हृष्ट तुष्टः सन् मम त्रिकृत्वः त्रिवारम् आदक्षिणमदक्षिणं यावत्-करोति, कृत्वा वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्थित्वा, एवं-वक्ष्माणपकारेण आदीत्-'तुभं भंते ! मम धम्मायरिया, अहं गं तुभ अंतेवासी' हे भदन्त ! यूयं खलु मम धर्माचार्याः वर्तध्वे, अहं खल्लु युष्माकम् अन्तेवासी-शिष्योऽस्मि, 'तएणं अहं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयम पडिसुमेणि' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य एत'ममं सव्वओ जाव करेमाणे कोल्लागसंनिवेसस्स बहिया पणियभूमीए मए सद्धिं अभिसमन्नागए' अन्वेषण शोधन करता हुआ वह कोल्लाक संनिवेश के बाहर भाग में पणितभूमि में- भाण्डविक्रयस्थान में मुझ से आकर मिला 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते हहतुढे ममं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं जाव नमंसित्ता एवं वयासी' वहां आकर उस मंखलिपुत्र गोशालने हृष्ट तुष्ट होकर मेरी तीन बार आदक्षिण प्रदक्षिणा की। आदक्षिण प्रदक्षिणा करके वन्दना की, नमस्कार किया, चन्दना नमस्कार करके फिर वह मुझ से इस प्रकार पोला-'तुम्भे णं भते ! मम धम्मायरिया, अहं गं तुम्भं अंतेवासी' हे भदन्त ! आप मेरे धर्माचार्य हैं और मैं आपका अंतेवासी हूं। 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमढे पडिसुणेमि' तब हे गौतम ! मैंने मंखलिपुत्र " मम' सव्वओ जाव करेमाणे कोल्लागसंनिवेसस्स बहिया पणियभुमीए मए सद्धि अभिसमन्नागए" मा प्रमाणे शाथ उरत २तसा सनिवेशना मानामा तभूमिमा- भांडविक्रय, स्थानमां-भावान ते मन भाया. “तएणं से गोसाले खलिपुत्त हतुठे मम तिक्खुत्तो आयाहिण पयाहिण जाव नमंसित्ता एवं वय सी" त्या भावाने भने सताषy તેણે ત્રણ વાર મારી પ્રદક્ષિણા કરી પ્રદક્ષિણા કરીને વંદણા કરી અને नमः॥२ ४ा. वहानम२४॥२ ४शने तो भने २मा प्रमाणे यु-" तुब्भे गं भंते ! मम धम्मायरिया, अह ण तुभं अंतेवासी" सन् ! आप भा२॥ धर्माया छ, भने हुँमायनो मतवासी (शिष्य) छु "तए ण अह गोयमा! गोसालस्स मखलिपुत्तस्स एयमदु पडिसुणेमि” 8 गौतम ! त्यारे भविपुत्र शनी त वातना में स्वी२ ज्यो. "तए ण अह गोयमा !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #515
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५०१ मर्थम्-उपर्युक्तनिवेदनं प्रतिशृगोमि-स्वीकरोमि, ‘तएणं अहं गोयमा ! गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धि पणियभूमीए छब्यास लाभं अलाभ, सुखं,दुक्खं, सक्कारमस
कारं पच्चणुब्भवमाणे अणिच्चजागरियं जागरमाणे विहरित्था' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालेन मंखलिपुत्रेण सार्द्धम् पणितभूमौ-भाण्ड विश्रामस्थाने, षड्वर्षाणि लाभम् , अलाभम् , सुखम् , दुखम् , सत्कारम् , असत्कारम् , हानिलाभमानापमानादिकं प्रत्यनुभवन्, अनित्यनागरिकाम् कुर्वन्, विहृतवान्-स्थितवान् । अत्रेदं बोध्यम्-अयोग्यस्यापि एतस्य गोशालस्य यद्भगवता अभ्युपगमनं कृतं तद् एतस्यार्थस्य अवश्यंभावित्वादवसेयम् ॥ सू० ३॥
मूलम्-"तए णं अहं गोयमा! अन्नया कयाइ पढमसरदकालसमयंसि अप्पबुटिकायसि गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं सिद्धत्थगामाओ नयराओ कुम्मगामं नयरं सपट्रिए विहाराए। तस्स णं सिद्धत्थस्स गामस्स नगरस्त कुम्मगामस्स गोशाल की इस बात को स्वीकार कर लिया 'तए णं अहं गोयमा! गोसालेणं मखलिपुत्तेण सद्धिं पणियभूमीए छव्यासं लाभ, अलाभं, सुखं दुक्खं, सकारमसकारं पच्चणुभवमाणे अणिच्चजागरियं जागरमाणे विहरित्या' इसके बाद हे गौतम ! मंखलिपुत्र गोशालक के साथ पणितभूमि-भाण्डषिश्राम स्थान में छह वर्ष तक लाभ, अलाभ, सुख, दुःख, सत्कार असत्कार हानि लाभ, मान अपमान आदि का अनुभव करता हुभा में अनित्य जागरिका करता रहा। यहां इस प्रकार सम. झना चाहिये कि अयोग्य भी इस गोशालक को भगवान् ने स्वीकार किया वह ऐसा होना था इस कारण से किया ॥ सू० ३ ॥ गोसालेणं मखलिपुत्तेणं सद्धिं पणियभूमीए छव्यासं लाभं, अलाभ, सुखं दुक्खं, सक्कारमसकारं पच्चणुब्भवमाणे अणिच्चजागरियं जागरमाणे विहरित्था" ગૌતમ ! ત્યાર બાદ મંખલિપુત્ર ગોશાલકની સાથે પણિતભૂમિમાં (ભાંડ વિશ્રામ स्थानमi) ७ ५ सुभी साम, दाम, सुम, हुम, स४२, अस।२, હાનિલાભ, માન અપમાન આદિને અનુભવ કરતા હું અનિત્ય નાગરિક કરતો રહ્યો અહીં એવું સમજવું જોઈએ કે અગ્ય હોવા છતાં પણ મહાવીર પ્રભુએ શાલકને જે સ્વીકાર કર્યો હતો, તે એવું જ બનવાનું तु, ते ॥२॥ो ध्य तो. ॥सू०३॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #516
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे नगरस्स य अंतरा एत्थ णं महं एगे तिलथंभए पत्तिए, पुफ्फिए हरियगरोरज्जमाणे सिरिए, अईव अईव उवसोभेमाणे उवसोभेमाणे चिट्टइ। तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते तं तिलथंभगं पासइ, पासित्ता ममं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमसित्ता एवं वयासी-एस गंभंते! तिलथंभए किं निफ्फजिस्सइ, नो निफ्फजिस्सइ ? एए य सत्त तिलपुप्फजीवा उदाइत्ता कहिं गच्छिहिंति, कहिं उववजिहिंति ?। तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासीगोसाला! एसणं तिलथंभए निप्फजिस्सइ, नोन निष्फजिस्सइ, एए य सत्त तिलपुफ्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता एयस्स चेव तिलथंभगस्त एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पञ्चायाइस्संति, तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं आइक्खमाणस्स एयमद्रं नो सदहइ, नो पत्तियइ, नो रोएइ, एयमé असदहमाणे, अपत्तियमाणे, अरोएमाणे ममं पणिहाए अयं णं मिच्छावाई भवउ तिकट्ठ ममं अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोसकाइ, पच्चोसकित्ता जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता तं तिलथंभगं सलेड्डयायं चेत्र उप्पाडेइ, उप्पाडेत्ता, एगंते एडेइ, तक्खामेत्तं च णं गोयमा! दिव्वे अभवद्दलए पाउब्भूए, तए णं से दिव्वे अब्भवदलए खिप्पामेव पतणतणाएइ, पतणतणाएत्ता, खिप्पामेव पविज्जुयाइ, पविज्जुयेत्ता, खिप्पामेव नच्चोदगं णातिमट्टियं पविरलपप्फुसियं रयरेणुविणासणं दिव्वं सलिलोदगं वासं वासइ, जे णं से तिलथंभए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #517
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ३ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५०३ आसत्थे पच्चायाए तत्थेव बद्धमूले तत्थेव पइटिए, ते य सत्त तिलपुफ्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता तस्सेव तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पच्चायाया ॥सू०४॥
छाया-ततः खलु अहं गौतम ? अन्यदा कदाचित् प्रथमशरत्कालसमये अल्पवृष्टिकाये गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण साई सिद्धार्थग्रामाद् नगरात् कूर्मग्राम नगरं संपस्थितो विहर्तुम् । तस्य खलु सिद्धार्थकस्य ग्रामस्य नगरस्य कूर्मग्रामस्य नगरस्य च अन्तरा, अत्र खलु महान एकस्तिलस्तम्भकः पत्रितः, पुष्पितः, हरितकराराज्यमानः श्रिया अतीव अतीव उपशोभमान उपशोभमानस्तिष्ठति, ततः खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रस्तं तिलस्तम्भकं पश्यति, दृष्ट्वा मां वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्यित्वा एवम् अवादीत् एष खलु भदन्त ! तिलस्तम्भकः किं निष्पत्स्यते, नो निष्पत्स्यते ? एते खलु सप्त तिलपुष्पनीवाः अपद्र्य अपद्र्य, कुत्र गमिष्यन्ति कुत्र उपपत्स्यन्ते ? ततः खलु अहं गौतम! गोशालं मंखलिपुत्रम् एवम् अवादिषम्-गोशाल ! एष खलु तिलस्तम्भको निष्पत्स्यते, नो न निष्पत्स्यते, एते खलु सप्ततिलपुष्पजीवा अपय अपद्र्य एतस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्या तिलसंगुलिकायां सप्ततिला प्रत्यायास्यन्ति, ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रो मम एवमाख्यायतः एतमथै नो नो श्रद्दधाति, नो प्रत्येति, नो रोचयति, एतमर्थम् अश्रद्दधत् अप्रतियन् अरोचयन् मां प्रणिधाय अयं खलु मिथ्यावादी भवतु इति कृत्वा ममान्तिकात् शनैः शनैः प्रत्यवष्वकते, प्रत्यवचष्क्य यत्रैव स तिलस्तम्भक स्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य तं तिलस्तम्भकं सलेष्ठुकमेव उत्पाटयति, उत्पाटय एकान्ते एडयति, तत्क्षणमात्रेण च खलु गौतम ! दिव्यम् अभ्रवादलकं प्रादुर्भतम् , ततः खलु तदिव्यम् अभ्रवादलकं क्षिप्रमेव प्रतणतणायते प्रतणतणाय क्षिप्रमेव प्रविद्योतते विद्युत्य क्षिप्रमेव नात्युदकं नातिमृत्तिकम् पविरलमपृषत् रजोरेणु विनाशनम् , दिव्यं सलिलोदकवर्षे वर्षति, येन स तिलस्तम्भकः आस्वस्था, प्रत्यायातः, तत्रैव बद्धमूलः,, तत्रै प्रतिष्ठितः, ते च सप्ततिलपुष्पजीवाः अपद्र्य अपद्र्य तस्यैव तिलस्तम्भस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायाम् सप्ततिलाः प्रत्यायाताः॥ मु०४॥
टीका--भगवानाह-'तए णं अहं' इत्यादि । 'तए णं अहं गोयमा ! अन्नया कयाइ पढमसरदकालसमयसि अप्पवुष्टिकायंसि' हे गौतम ! ततः खलु अहम् 'तए णं अहं गोयमा ! अन्नया कयाइ' इत्यादि । " तएणं अह गोयमा ! अन्नया कयाइ" इत्यादि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #518
--------------------------------------------------------------------------
________________
५०४
भगवतीसूत्रे अन्यदा कदाचित् , प्रथम शरत्काळसमये मार्गशीर्ष कृष्णप्रतिपदि अल्पवृष्टिकायेअविधमानवर्षे सति चातुर्मासानन्तरमित्यर्थः 'गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं सिद्धत्थगामाओ नगराओ कुम्मगामं नगरं संपढिए विहाराए' गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण सार्द्धम् षड्वर्षविहरणानन्तरं सिद्धार्थग्रामाद् नगरात, कूर्मग्राम नगरं संमस्थितो विहाराय-विहर्तुम् 'तस्स णं सिद्धत्थस्स गामस्स नगरस्स कुम्नगामस्स नयरस्स य आरा,' तस्य खलु सिद्धार्थ कस्य ग्रामस्य नगरस्य, कूर्मग्रामस्य नगरस्य च अन्तरा-मध्ये, 'एत्थ णं महं एगे तिलथं भए पत्तिए, पुफिए, हरियगरेरिज्जमाणे सिरीए अईव अईव उपसोभेमाणे उबसोभेमाणे चिट्ठई' अत्र खलु सिद्धार्थकूर्मग्रामयोर्मध्ये महान् एकस्तिलस्तम्भकः पत्रितः-पत्रयुक्तः,
टीकार्थ-भगवान ने कहा-'तए णं अहं गोयमा! अन्नया कयाइ पढमसरदकालसमयंसि अप्पष्टिकायंसि' हे गौतम ! एक दिन की बात है कि मैं प्रथम शरदकाल के समय में-मार्गशीर्ष के कृष्णपक्षकी प्रति. पदा के दिन-जब कि वर्षा काल व्यतीत हो जाता है और चौमासा समाप्त हो जाता है 'गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं सिद्धस्थगामाओ नगराभो कुम्मगामं नगरं संपट्ठिए विहाराए' मंखलिपुत्र गोशालक के साथ-छहवर्ष विहार के बाद सिद्धार्थग्राम नगर से कूर्मग्रामनगरी की तरफ विहार करने के लिये चला 'तस्स णं सिद्धस्थस्स गामस्स नगरस्स कुम्मगामस्स नयरस्स य अंतरा' सिद्धार्थग्राम नगर और कूर्मग्रामनगर के बीच में 'एस्थ णं महं एगे तिलथंभए पतिए, पुफिए हरियग. रेरिजमाणे सिरीए अईव अईव उवसोभेमाणे चिट्ठइ' एक बडा तिल का
ટીકાથ-મહાવીર પ્રભુ ગોશાલકને વૃત્તાત આગળ ચલાવતા ગૌતમ स्वाभान छ -“तए णं अहं गोयमा! अन्नया कयाइ पढमकालसमयसि अप्पवुद्धिकायंसि" ३ गौतम ! त्या२ मा मन्यु प्रथम श२४ान। સમયે-માગશર માસની કૃષ્ણ પક્ષની પ્રતિપદા (એકમ)ને દિવસે--જ્યારે વર્ષ४ पूरे। ५ पाथी यातुर्मास सभात थाय छे, त्यारे “गोसालेणं मख. लिपुत्तेणं सद्धिं सिद्धत्थगामाओ नगराओ कुम्मगाम नगरं संपढिए विहाराए" સંખલિપુત્ર ગોશાલકની સાથે-છ વર્ષ સુધી વિચરણ કરીને, સિદ્ધાર્થગ્રામ નગરથી કૂર્મગ્રામ નગર તરફ વિહાર કરવાને માટે હું ચાલી નીકળે. " तस्सगं सिद्धत्थस्स गामस्स नगरस्स कुम्मगामस्स नयरस्स य अंतरा" सिद्धार्थ श्राम नगर मन मश्राम नगरनी १२ये "एत्थ न मह' एगे तिलथं. भए पत्तिए, पुफिए हरियगरेरिज्जमाणे सिरीए अईव अईव उवलोभेमाणे चिटुइ"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #519
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू० ४ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५०५ पुष्पितः-पुष्पयुक्तः, हरितकराराज्यमानः-हरितकेन-हरितवर्णेन अतिशयेन राजते इति तथाविधः, श्रिया शोभया अतीव अतीव उपशोभमानः उपशोभमानस्तिष्ठति, 'तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते तं तिलथंभगं पासइ' ततः खलु गोशालो मखलिपुत्रस्तं तिलस्तम्भकं पश्यति, 'पासित्ता ममं वंदर, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता एवं वयासी'-तं तिलस्तम्भकं दृष्ट्वा मां वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्यित्वा, एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादी-एस णं भंते ! तिलथंभए किं निष्फज्जिस्सइ, नो निफ्फन्जिस्सइ ?' हे भदन्त ! एष खल पुरो दृश्यमानः, तिलस्तम्भक किं निष्पत्स्यते नो वा निष्पत्स्यते ? 'एए य सत्ततिलपुफ्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता कहिं गच्छिहिति, कहिं उपवन्जिहिति ?' एते च सप्ततिलपुष्पजीवाः अपद्रूय अपद्रूय कुत्र गमिष्यति, कुत्र उत्पत्स्यते ? भगवानाह-'तएणं अहं झाड था जो पत्रों से युक्त एवं पुष्पों से सुशोभित था। यह अपनी हरियाली से बड़ा सुन्दर दिखता था इसी कारण यह अपनी शोभा से बना हुआ था। 'तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते तं तिलथंभगं पासइ' गोशालक मंखलिपुत्र ने इस तिल के झाड को देखा । 'पासित्ता ममं वंदा, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी' देखकर उसने मुझे वंदना की, नमस्कार किया वन्दनो नमस्कार करके फिर उसने मुज्ञ से इस प्रकार कहा-'एस णं भंते ! तिलथं भए किं निप्फजिस्सइ, नो निफज्जिस्सई' हे भदन्त ! यह तिल का झाड निपजेगा ? या नहीं निपजेगा ? 'एए य सत्ततिलपुप्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता कहिं गच्छिहिति, कहिं उववन्जिहिति' तथा ये जो तिलपुष्प के सात जीव हैं वे मर कर कहां जावेगे? कहां उत्पन्न होवेंगे? 'तए णं अहं गोयमा ! એક માટે તલને છોડ હતું, જે પાનથી યુક્ત હતા અને પુષ્પથી સુશેભિત હતે. તે પોતાની હરિયાળીને લીધે ઘણો જ સુંદર લાગતું હતું, તે ४२२ त पातानी मा १७ सुशामित nा डतो. "तए णं गोसाले मखलिपुत्ते तं तिलथंभगं पासइ" म मलिपुत्र ते सन छ। नया. "पासित्ता मम वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नम सित्ता एवं वयासी" त्यार બાદ તેણે મને વંદણા કરી અને નમસ્કાર કર્યા. વંદણાનમસ્કાર કરીને તેણે भने म प्रभारी प्रश्न पूछये।-" एस ण भंते ! तिलथंभए कि निष्फज्जिस्सइ, नो निष्फज्जिस्सइ ?" उमराव ! सा तसना छ। नि , हैन नि ? " एएय सत्त तिलपुप्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता कहिं गच्छिहिति, कहिं उववजिहिंति ?" तथा २ मा तसना युयना सात छे, तसा मरीन यां नशे ? ४५i अपन्न थरी १ “तएण अहं गोयमा ! गोसालं मखलिपुत्तं एवं
भ० ६४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #520
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूने
गोयमा ! गोसालं मखलिपुत्तं एवं क्यासी' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालं मंखलिपुत्रम् , एवं-वक्ष्यमाणकारेण अवादिषम्-उक्तवान् ‘गोसाला ! एस गं तिलथंभए निष्फज्जिस्सइ, नो न निष्फज्जिस्सई' हे गोशाल ! एष खलु पुरो दृश्यमानस्तिलस्तम्भको निष्पत्स्यते, नो न निष्पत्स्यते अपि तु अवश्यं निष्पत्स्यते इति भावः, 'एए य सत्ततिलपुष्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता' एते च सप्ततिलपुष्पजीवाः अपद्य अपद्र्य, 'एयस्स चेव तिळथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाइस्संति' एतस्य चैव विलस्तम्भकस्य एकस्यां तिल संगुलिकायां-तिळफलिकायां, सप्ततिला प्रत्यायास्यन्ति-पुनरुत्पत्स्यन्ते, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं आइक्खमाणस्स एयमलु नो सद्दहइ, नो पत्तियइ नो रोएइ,' ततः खलु स गोशालो मकलिपुत्रो मम एवम्-उक्तप्रकारेण, आख्यायतः, एतमर्थम् उपयुक्तार्थम् नो श्रदधाति, नो प्रत्येति-नो विश्वसिति, गोसालं मखलिपुत्तं एवं वयासी' इसके उत्तर में हे गौतम ! मैंने मंखविपुत्र गोशालक से ऐसा कहा-'गोसाला! एस णं तिलथंभए निष्फन्जिस्सइ, नोन निष्फज्जिस्सई' हे गोशालक! यह तिलका झाड अवश्य निपशेगा, नहीं निपजेगा ऐसा नहीं हैं । तथा 'एए य सत्ततिलपुप्फ जीवा उदाइत्ता उदाइत्ता' ये जो तिल पुष्प के सात जीव हैं,वे मर करके 'एयरस चेव तिल भगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाइस्संति' इसी तिल के झाड की एक फली में सात तिलरूप से उत्पन्न होंगे। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं आइक्खमाणस्स एयमढे नो सदहइ' इस प्रकार से उसके प्रश्न का उत्तर देनेवाले मेरे बचनों पर उस मंखलिपुत्र गोशालक को विश्वास नहीं हुआ। उसने मेरे कथन को अपनी प्रतीति का विषय नहीं बनाया उस पर उसे श्रद्धा नहीं वयासी" . गौतम! त्यारे में भमलिपुत्र nasi ॥ प्रमाणे उत्तर माध्या-" गोसाला ! एस णं तिलथंभए निप्पज्जिस्सइ, नो न निफज्जिस्सइ" . ગોશાલ ! આ તલને છોડ અવશ્ય નિપજશે. તે નહી નિપજે, એવી વાત सय नयी तथा " एएय सत्त तिलपुष्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता" २ . dal ०५ना सात लव छ त भरीने " एयस्स चेव तिलथंभगस्स पगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाइस्संति" मा तलना छ।उनी मे सीमा सातत ३२ उत्पन्न थरी. "तए णं से गोसाले मखलिपुत्त मम एवं आइक्खमाणस्स एयम? नो सद्दहइ "तना ते प्रश्न उत्तर २मा प्ररने हेना। મારાં વચનેમાં તે સંખલિપુત્ર ગોશાલકને વિશ્વાસ આ નહી તેને મારા કથન પ્રમાણેની વાતની પ્રતીતિ ન થઈ તેને મારાં વચનામાં શ્રદ્ધા ઉત્પન્ન થઈ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #521
--------------------------------------------------------------------------
________________
"
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० ४ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५०७ नो वा रोचयति - ' एयमहं असदहमाणे, अपत्तियमाणे, अरोपमाणे ममं पणिहाए अयं णं मिच्छावादी भत्रति कट्टु ममं अंतिधाओ सगियं सणियं पच्चीसकर ' एतमर्थ - पूर्वोक्तार्थम् अश्रदधत् अपतियन्- अविश्वसन्, अरोचयन् - रुचिविषयमकुर्वन् मां पणिधाय - आश्रित्य अयं खलु भगवान् मिथ्यावादी भवतु इति कृत्वा - विचार्य, ममान्तिकात् मम समीपात् शनैः शनैः प्रस्वयते पश्चात् गच्छति, 'पच्चीसत्ता जेणेव से तिलथंभए तेणेव आगच्छा' प्रत्यवष्वष्क्यअपसर्पण कृत्वा यत्रैव स तिलस्तम्भक आसीत् तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता तं विलयंभगं सलेछुपायं चैव उप्पाडे' उपागत्य तं तिलस्तम्भकं सलेष्टुकं चैत्र मृत्तिकासहितं यथास्यात्तथा उत्पाटयति, 'उप्पाडेता एगंते एडे३' उत्पाटय एकान्ते एडयति - प्रक्षिपति, 'तक्खणमेतं चणं गोयमा ! दिव्वे अब्भवद्दलए जमी वह उसके लिये रुचिकर नहीं हुआ इस प्रकार 'एयमहं असद्दहमाणे अपत्तियमाणे अरोएमाणे मम पणिहाए अयं गं मिच्छावादी भव उत्ति कट्टु ममं अंतियाओ सनियं सनियं पच्चोसकह' इस मेरे कथन रूप अर्थ पर श्रद्धा नहीं करता हुआ, प्रतीति नहीं करता हुआ, रुचि नहीं करता हुआ वह गोशाल अपने सहारे से मुझे मिथ्यावादी साबित करने के लिये मेरे पास से धीरे २ चला गया, 'पच्चीसक्केत्ता जेणेव से तिलयंभए तेणेव उवागच्छइ' और चल कर वह वहां पहुँचा कि जहां वह तिल को झाड खडा था 'उवागच्छित्ता तं तिल थंभगं सलेट्ठेयायं चेप उपाडेह' वहां जाकर उसने मिट्टी, सहित जड़भूल से उस तिलके झाड़ को उखाडा 'उप्पाडेला एमंते एडेड' और उखाड़ कर उसे एकान्त स्थान में फेंक दिया 'तक्खणमेत्तं' चणं
નહી', અને તે વચના રુચિકર પણ ન લાગ્યાં. “ एयम असहमाणे, अपत्तियमाणे, अरोरमाणे मम पणिहाए अयं ण मिच्छावादी भवउत्तिकट्टु मम अंतियाओ सनियं सणिय पच्चोसकइ " साभारा उथन ३५ अर्थ पर श्रद्धा નહી રાખતા એવા, તેની પ્રતીતિ નહી. કરતા એવા, તેમાં રુચિથી રહિત એવા તે ગાશાલક, મને મિથ્યાવાદી સાબિત કરવાને માટે મારી પાસેથી ધીમે धीमे यादया गया. " पच्चीसक्केत्ता जेणेव तिलथंभए तेणेव उवागच्छइ " पछी તે જ્યાં તલના ઈંડ હતે. त्यां पडथी गये. " उवागच्छित्ता तं तिलथंभगं खलेयाय' चे उपडे " त्यांने भाटी सहित भडभूणभांथी ते तसना छोडने उजाडी नाच्यो " उपाडेता एगंते एडेइ " भने उघाडीने તેને એકાન્ત સ્થાનમાં ફેકી દીધા.
" तक्खणमेतं च णं गोयमा ! दिव्वे अभवद्दलए पाउब्भूए " हे गौतम!
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #522
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे पाउब्भूए' हे गौतम ! तत्क्षणमात्रेण च दिव्यम्-देवसम्बन्धि, अभ्रवादलिकम्अभ्रं मेघस्तद्रूपं वारो-जलस्य, दलिकम्-कारणम्-अभ्रवादलिकम् प्रादुर्भूतंप्रकटीभूतम् , 'तए णं से दिव्वे अभवद्दलए खिप्पामेव पतणतणाएइ ततः खलु तत् दिव्यम् अभ्रवार्दलिकम् , क्षिपमेव-शीघ्रातिशीघ्रमेव प्रतणतणायते-प्रकर्षण अत्यन्तं तणतणायते गर्जति, 'पतणतणाएत्ता खिप्पामेव पविज्जुयाइ' प्रतणतणाय्य-अत्यन्तं गर्जनं कृत्वा क्षिपमेव प्रविद्योतते, विधोतितुमारब्धवान् , पविज्जु. येत्ता खिप्पामेव न नच्चोदगं णातिमट्टियं परिवल पप्फुसियं रयरेणुविणासणं दिव्वं सलिलोदगं वासई' प्रविद्युत्य-विद्योतनं कृत्वा क्षिप्रमेव नात्युदकम्-नाधिकजलं यथा भवति तथा, नाति मृत्तिकं नाधिकमृत्तिकं च यथा भवति तथा प्रविरलप्रपृषत्का-विरला:-अतिविरलाः, पृषकाः-बिन्दवो यत्र तत्तथा, रजोरेणु विनागोयमा । दिव्ये अभवद्दलए पाउन्भूए' हे गौतम ! उसी समय आकाश में मेघ प्रकट हो गये । अभ्र नाम मेघ का है। वार नाम जल का है
और दलिक का अर्थ कारण है। जल का कारण मेघ होता है-अतः इस पद से ऐसा यहां प्रकट किया है कि झूठे बादल आकाश में प्रकट नहीं हुए किन्तु वरसनेवाले मेघ आकाश में प्रकट हुए 'तए णं दिव्वे अब्भवद्दलए खिप्पामेव पतणतणाइए' और प्रकट होते ही गर्जना करने लगे। 'पतणतणाइत्ता खिमामेव पविज्जुयाह' गर्जना होने के बाद बिजली चमकने लगी। 'पविज्जुएत्ता खिपामेव नच्चोदगं णाइमद्वियं पविरलपप्फुसियं रयरेणुविणासणं दिवं सलिलोदगं वासइ' विजली चमकने के बाद ही पानी वरसने लगा। पानी जो वरसा सो मूसलाधाररूप से नहीं वरसा किन्तु विरल बिन्दुओं के रूप में वरसा। इसी એજ સમયે આકાશમાં મેઘ (વાદળાં) દેખાવા લાગે. “અન્ન” આ પદ भवतुं पाय छे. 'वा२-पार' मा ५४ ak पाय छ, भने 'सि' આ પદનો અર્થ “કારણ” છે. જળનું કારણ મેઘ હેય છે, તેથી આ પદ દ્વારા અહીં એ વાત પ્રકટ કરવામાં આવી છે કે જૂઠાં વાદળે આકાશમાં પ્રકટ થયાં ન હતાં, પણ વરસાદ વરસાવનારાં વાદળો જ પ્રકટ થયાં હતાં. "तए णं से दिव्वे अब्भवद्दलए खिप्पामेव पतणतणाइए” भने ५४८ di ar मन ४२१॥ साया तi. “पत्तणतणाइत्ता खिप्पामेव पविज्जुयाइ" ना थया मा विणी यम। सी. “पविज्जुएत्ता खिप्पामेव नच्चोदगं णाइमट्टिय' पविरलपप्फुसिय रयरेणुविणासण दिव्व सलिलोदगं वासइ” विजी ચમકયા બાદ વરસાદ વરસવા લાગ્યો. જે વરસાદ વરસ્યો તે મૂસળધાર રૂપે વરસ્યો નહીં, પરન્તુ વિરલ બિન્દુએ રૂપે-નાનાં નાનાં ટીપાંઓ રૂપે–વર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #523
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयमन्द्रिका टोका श. १५ उ० १ सू०.४ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५०९ शनम्-रजा-पवनोड्डायितो गगनमध्यवर्ती पाशुः, रेणवश्व-भूमिस्थितपांशवस्तेषां विनाशनं-तदुपशमकम् , दिव्यम् , सलिलोदकवर्षम्-सलिलाः शीतादि महानद्यस्तासां रसादिगुणसाधात् सदृशस्य उदकस्य वर्षम्-सलिलोदकवर्षम् , 'जे णं से तिलथंभए आसत्थे पच्चायाए, तत्थेव बद्धमूले, तस्थेव पइटिए' येन खलु दिव्यसलिलोदकवर्षणेन स तिलस्तम्भका, आस्वस्थ:-स्थिरोऽभूत् , प्रत्याजात:-प्रत्युत्पन्नः प्रत्यङ्कुरितः तत्रैव-तस्मिन्नेव स्थाने बद्धमूल:-बद्धं-दृढं मूलं यस्य स तथाविधोऽभूत् यत्रैव स पूर्व पतित आसीत् , तत्रैव तस्मिन्नेव स्थाने स तिलस्तम्भकः प्रतिष्ठितः स्थिरोऽभूत् 'तेय सत्ततिलपुप्फनीवा उदाइत्ता उद्दाइत्ता तस्से व तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलिया सत्ततिला पचायाया' ते च कारण उस वृष्टि से कीचड नहीं होने पाई, पानी की गिरती हुई उन नन्ही २बून्दों ने आकाश में उडते हुए धूलिकणों को और जमीन पर रहे हुए पांशुकणों को उपशमित कर दिया। इन छोटी २ बिन्दुओं के रूप में जो दिव्य उदक-जल वरसा वह शीतादि महानदियों के रसादि गुण की समानतावाला था। यही बात 'सलिला:' इस पद से यहां प्रकट की गई है। यहां 'सलिला' शब्द का अर्थ शीतादि महानदियां' ऐसा है । 'जे णं से तिलयंभए आसत्थे पच्चायाए' तत्थेव बद्धभूले तस्थेव पइट्ठिए' इस दिव्य सलिलोदक की वर्षा से वह तिलस्तम्भ स्थिर हो गया, और वहीं पर जहां वह पड़ा था उसकी जड जम गई। इससे वह प्रत्यङ्कुरित हो गया। 'ते य सत्ततिलपुष्फजीवा उद्दाइत्ता २ तस्सेव तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पच्चायाया' તે કારણે તે વૃષ્ટિથી કીચડ ઉત્પન્ન થયેલ નહીં આકાશમાંથી નીચે પડતાં પાણીનાં તે નાનાં નાનાં ટીપાઓએ આકાશમાં ઊડતાં ધૂળનાં રજકણોને તથા જમીન પર રહેલાં માટીનાં કણાને ઉપશમિત કરી નાખ્યા આ નાનાં નાનાં ટીપાંઓ રૂપે જે દિવ્ય જલની વૃષ્ટિ થઈ, તે શીતાદિ મહાનદીઓના રસાદિ शुशानी समानतावाणु तु मे वात “सलिलाः" । ५६ ६२१ अट १२वामा भावी छे. मही " सलिला" शहना अथ शनि महानहीरो' छ. “जे णं से तिलथंभए आसत्थे पञ्चायाए तत्थेव बद्धमूले तत्थेव पइदिए " ॥ हि०य ससिवनी वर्षाथी ते तसनी । स्थि२ ५७ गयो, અને જે જગ્યાએ તે પડ હતા તે જગ્યાએ જ તેની જડ જામી ગઈ તે ४॥२२ ते मरित २७ गये. " ते य सत्ततिलपुप्फजीवा उद्दाइत्तार तस्सेव तिलथंभगरम एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पच्चायाया" मन २
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #524
--------------------------------------------------------------------------
________________
५१०
भगवतीसूत्रे सप्ततिलपुष्पजीवाः उद्धृत्य उदृत्य-पुष्पशरीरात् निःसृत्य निःसृत्य तस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलगुलिकायां-तिलफलिकायां सप्ततिलाः प्रत्यायाता:प्रत्युत्पन्नाः ॥ सू० ४ ॥
मूलम्-"तए णं अहं गोयमा! गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं जेणेव कुम्मग्गामे नयरे तेणेव उवागच्छामि, तए णं तस्स कुम्मग्गामस्त नगरस्त बहिया वेसियायणे नामं बालतवस्ती छ8 छटेण अणिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं उ8 बाहाओ पगिज्झिय पगिज्झिय सूराभिमुहे आयावणभूमीए आयावेमाणे विहरइ, आइच्चतेयतवियाओ य से छप्पईओ सवओ समंता, अभिनिस्लवंति, पागभूयजीवसत्तदयट्याए च णं पडियाओ पडियाओ तत्थेव तत्थेव भुजो भुजो पच्चोरुभेइ,। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते वेसियायणं बालतवस्सि पासइ, पासित्ता ममं अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोप्सकइ, पच्चोसक्कित्ता, जेणेव वेसियायणे बालतवस्ती तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता वेसिथायणं बालतवस्सि एवं वयासी-किं भवं मुणी, मुणिए उदाहुजया सेजायरए? तए णं से वेसियायणे बालतवस्सी गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमढे णो आढाइ, णो परिजाणाई, तुसि. जीए संचिट्टइ। तए णं से गोलाले मंखलिपुत्ते वेसियायणं बालतवस्सि दोच्चपि तच्चपि एवं क्यासी-किं भवं मुणी
और वे जो सात तिलपुष्प के जीव थे पुष्प शरीर से निकल २ उसी तिलस्तम्भ की एक तिलगुलिका-फली में सात तिलों के रूप में उत्पन्न हो गये ॥ सू०४॥ સાત તલના પુષ્પના જ હતા, તેઓ પુષ્પશરીરમાંથી નીકળીને તલના છોડની એક તલગુલિકામાં (ફીમાં) સાત ત રૂપે ઉત્પન્ન થઈ ગયાં. સૂ૦૪
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #525
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयर्चान्द्रका टीका श० १५ उ० १ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५११ मुणिए जाव जुया सेजायरए। तए णं से वेसियायणे बालतकस्ली गोसालेणं मखलिपुत्तेणं दोच्चंपि, तच्चपि एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते जाव मिसिमिसेमाणे आयावणभूमीओ पच्चोरुभइ पच्चोरुभित्ता, तेयासमुग्धाएणं समोहन्नइ, समोहन्नित्ता सत्तकृपयाई पच्चोसकइ, पच्चोसकित्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स वहाए सरीरगंसि तेयं निसिग्इ, तए णं अहं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अणुकंपणटुयाए वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स तेयपडिसाहरणट्टयाए एत्थ णं अंतरा अहं सीयलियं तेयलेस्सं निसिरामि, जाए सा ममं सीयलियाए तेयलेस्साए वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स साउसिणा तेयलेस्सा पडिहया। तए णं से वेसियायणे बालतवस्ती मम सीयलियाए तेयलेस्साए तं उसिणं तेयलेस्सं पडिहयं जाणित्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगस्स कांचे आवाहं वा वाबाई वा, छविच्छेदं वा अकीरमाणं पासित्ता तं उसिणं तेयलेस्सं पडिसाहरइ, पडिसाहरेत्ता, ममं एवं वयासीसे गयमेयं भगवं!। तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं वयासी-किण्हं भंते! एस जुयासिज्जायरए तुम्भे एवं वयासीसे गयमेयं भगवं! गयमेयं भगवं! तए णं अहं गोयमा! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं क्याप्सी-तुम णं गोसाला! वेसियायणं बालतवस्सिं पाससि, पासित्ता मम अंतियाओ तुसिणियं तुसिणियं पच्चोसकसि, पच्चोसक्कित्ता जेणेव वेसियायणे बालतवस्सी तेणेव उवागच्छसि, उवागच्छित्ता वेसियायणं बालतवस्सि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #526
--------------------------------------------------------------------------
________________
५१२
भगवतीसूत्रे
एवं वयासी - किं भवं मुणी मुणिए उदाहु जुया सेजायरए ? | तर से वेसियायणे बालतवस्सी तव एयमहं नो आढाइ, नो परिजाणाइ, तुसिणीए संचिवइ । तए णं तुमं गोसाला वेसियाof बालतवस्सि दोपि तच्चपि एवं वयासी - किं भवं मुणी मुणिए जात्र सेजायरए । तरणं से वेसियायणे बालतवस्सी तुमं दोच्चंपि, तच्चपि एवं वृत्ते समाणे आसुरते जाव पच्चोसक्कर, पच्चोसक्कित्ता तव वहाए सरीरगंसि तेयलेस्सं निसिरइ, तए णं अहं गोसाला ! तव अणुकंपणटुयाए वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स तेयलेस्सा पडिसाहरणडयाए, एत्थ णं अंतरा सीयलियं तेयलेस्तं निसिरामि जाव पडिहयं जाणित्ता तव य सरीरगस्त किंचि आबाहं वा, वाबाहं वा, छविच्छेदं व अकीरमाणं पासेत्ता तं उसिणं तेयलेस्तं पडिसाहरेइ, पडिलाहरेत्ता, ममं एवं वयासी-से गयमेयं भगवं, से गयमेयं भगवं ! । तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं अंतियाओ एयमğ सोच्चा निसम्म भीए जाव संजायभये ममं वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी कहं णं भंते! संखित्तविउलतेयलेस्से भवइ ? । तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी'जेणं गोसाला एगाए सनहाए कुम्मासपिंडियाए एगेण य वियडासएणं छट्टै छट्टेणं अनिक्खित्ते णं तवोकम्मेणं उड्ड बाहाओ परिज्झिय पगिज्झिय जाव विहरइ, से णं अंतो छण्हं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #527
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सु० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५१३ मासाणं संखित्तविउलतेयलेस्ले भवइ। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एयम, सम्म विणए णं यडिसुणेइ ॥सू०५॥ ___ छाया-ततः खलु अहं गौतम ! गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण सार्द्ध यत्रैव कूर्मग्राम नगरं तत्रैव उपागच्छामि, ततः खल्लु तस्य कूर्मग्रामस्य नगरस्य बहिः वेश्यायनो नाम बालतपस्वी षष्ठषष्ठेन अनिक्षिप्तेन तपः कर्मणा ऊर्ध्वबाहू प्रगृह्य प्रगृह्य मराभिमुखः आतापनभूमौ आतापयन् विहरति, आदित्य तेजस्तापिताश्च ताः षट्पदिकाः सर्वतः समन्तात् अभिनिःस्रवन्ति, प्राणभूतजीव सचदयार्थतया च खलु पतिताः पतिताः तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः प्रत्यवरोहयति । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो वेश्यायनं बालतपस्विनं पश्यति, दृष्ट्वा मम अन्तिकात् शनैः शनैः प्रत्यवष्वष्कते, प्रत्यववष्षय यत्रैव वेश्यायनो बालतपस्वी तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य वेश्यायनं बालतपस्विनम् एवम् अवादीत्-किं भवान् मुनिः, मुनिका, उताहो युका शय्यातरकः ? ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य एतम) नो आद्रियते, नो परिजानाति, तूष्णीकः सतिष्ठते । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो वेश्यायनं बालतपस्विनं द्वितीयमपि तृतीयमपि एवम्
आदीव-किं भवान् मुनिः, मुनिकः यावत्-उताहो यूका शय्यातरकः ? ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण द्वितीयमपि तृतीयमपि एवमुक्तः सन् आशुरक्तो यावत् मिषमिषायमाणः आतापनभूमितः प्रत्यवरोहति, पत्यवरुह्य तेजः समुद्घातेन समवहन्ति, समवहत्य सप्ताष्ट पदानि प्रत्यवष्वष्कते, प्रत्यवष्वक्य गोशालकस्य मङ्खलिपुत्रस्य वधाय शरीकात् तेजो निःसृजति । ततः खलु अहं गौतम ! गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य अनुकम्पनाथतायै वेश्यायनस्य बालतपस्विनस्तेजः प्रतिसंहरणार्थतायै । अत्र खलु अन्तरा अहं शीतलिका तेजो. लेश्यां निःसृजामि, यया सा मम शीतलिकया तेजोलेश्यया वेश्यायनस्य बालतपस्विनः सा उष्णा तेजोलेश्या प्रतिहता । ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी मम शीतलिकया तेजोलेश्यया ताम् उष्णां तेजोलेश्यां प्रतिहतां ज्ञात्वा गोशालस्य महलिपुत्रस्य शरीरकस्य किश्चिदू आबाधां वा, व्याबाधां वा, छविच्छेदं वा अक्रियमाणां दृष्ट्वा तामुष्णां तेजोलेश्यां प्रतिसंहरति, प्रतिसंहृत्य, माम् एवमवादीत-तत् गतमेतद् भगवन् ! तद् गतमेतद् भगवन् ! ततः खलु गोशालो मङ्खलि. पुत्रो माम् एवमादीत्-कथं भदन्त ! एक्यूकाशय्यातरको युष्मान् एवमवादीतत् गतमेतद् भगवन् ! तत् गतमेतद् भगवन् ! इति ? ततः खलु अहं गौतम ! गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम्-अवादिषम्-त्वं खलु गोशाल ! वेश्यायनं बालतपस्विनं पश्यसि, दृष्ट्वा ममान्तिकात् तूष्णीं तूष्णीम् प्रत्यवष्यकते प्रत्यवष्वक्य यत्रैव
भ० ६५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #528
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे वेश्यायनो बालतपस्वी तत्रैव उपागच्छसि, उपागत्य वेश्यायन बालतपस्विनम् एवम् अवादी:-किं भवान् मुनिः, मुनिकः ? उताहो का शय्यातरकः ? ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी तब एतम) नो आद्रियते, नो परिजानाति, तूष्णी संतिष्ठते, ततः खलु त्वं गोशालो वेश्यायनं बालतपस्विनं द्वितीयमपि तृतीयमपि एवमवादी:-किं भवान् मुनिः, मुनिकः ? यावत् यूकाशरयातरकः ? ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी त्वया द्वितीयमपि तृतीयमपि एवमुक्तः सन् आशुरक्तो यावत् प्रत्यवधष्कते, प्रत्यवष्वक्य तव वधाय शरीरकात्तेजोलेश्यां निःसृजति, ततः खलु अहं गोशाल ! तवानुकम्पनार्थतायै वेश्यायनस्य बालतपस्विनः उष्णतेजोलेश्या प्रतिसंहरणार्थतायै । अत्र खलु अन्तरा शीतलतेजोलेश्यां निःसृजामि, यावत् प्रतिहतां ज्ञात्वा, तव च शरीरकस्य किश्चिद् आवाओं वा, व्यावाधां वा, छविच्छेदं वा अक्रियमाणं दृष्ट्वा, उष्णां तेजोलेश्यां प्रतिसंहरति, प्रतिसंहृत्य माम् एवम् अवादी-तत् गतमेतद् भगान् ! तत् गतमेतद् भगवन् ! । ततः खलु स गोशालो मङ्कलिपुत्रो ममान्तिकात् एतमर्थ श्रुत्वा निशम्य भीतो यावत् संजातभयो मां बन्दते, नमस्पति, वन्दित्वा नमस्यित्वा एवमवादीत् कथं खलु भदन्त ! संक्षिप्तविपुलतेजोलेश्यो भाति ? ततः खलु अहं गौतम ! गोशालं मालिपुत्रम् एवम् आदिषम्-यः खलु गोशाल ! एकया सनखया कुल्माषपिण्डिकया एकेन च विकटाश्रयेण षष्ठपष्ठेन, अनिक्षिप्तेन तपः कर्मणा ऊर्ध्व वाहू मगृा पगृह्य यावद् विहरति, स खलु अन्ते षण्णां मासानां संक्षिप्तविपुलतेजो. लेश्यो भवति । ततः खलु स गोशालो मझलिपुत्रो मम एतमर्थ सम्यग् विनयेन पति शृणोति ॥ मू०५॥ ___टीका-पुनरपि भगवानाह-' तरणं अहं' इत्यादि । 'तएणं अहं गोयमा ! गोसालेणं मखलिपुतणं सद्धिं जेणे कुम्मग्गामे नयरे तेणेव बागच्छामि' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालेन मंखलिपुत्रेण साद्धं यत्रैव कूर्मग्राम नगरमासीत् ,
'तए णं अहं गोयमा ! गोसालेणं मखलिपुत्तेणे' इत्यादि।
टीकार्थ-भगवान् कहते हैं-'तए णं अहं गोयमा ! गोसालेणं मखलिपुत्ते णं सदि जेणेव कुम्मग्गामे नयरे, तेणेव उवागच्छद' हे गौतम ! मैं मखलिपुत्र गोशालक के साथ जहां कूर्मग्राम नामका नगर
" तए णं अहं गोयमा ! गोसालेणं मखलिपुत्रेणं " त्याह
ટીકાથ-મહાવીર પ્રભુ ગોશાલકને વૃત્તાંત ગૌતમ સ્વામી પાસે આપી २शो छ-" तए गं आई गोयमा ! गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सदि जेणेव कुम्म ग्गामे नयरे, तेणेव उवागच्छद" ॐ गौतम ! गोशात छ। भूभाथी ઉખાડી નાખ્યા પછી, અમે બન્ને ચાલતાં ચાલતાં કૃમ ગ્રામ નગર પાસે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #529
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५१५
तत्रैव उपागच्छ मि 'तएणं तस्त कुम्मग्गामस्स नयरस्स बहिया वेसियायणे नाम वालतवस्सी छ? छटेणं अणिवित्वत्तणं तवोकम्मेणं उड़ बाहाओ पगिज्झिय पगिज्झिय सूराभिमुहे आयावणभूमीए आयावेमाणे विहरइ' ततः खलु तस्य कूर्मग्रामस्य नगरस्य बहिर्भागे वेश्यायनो नाम बालतपस्वी षष्ठषष्ठेन अनिक्षिप्तेननिरन्तरेण, तयः कर्मणा ऊचे वाहू प्रगृह्य प्रगृह्य-मासार्य मासाय सूर्याभिमुखः आतापनभूमौ आतापयन्-आतापनां कुर्वन , विहरति-तिष्ठति, आइच्चतेयतवियाओ य से छप्पईओ सम्बयो समंता अमिनिस्सर्वति' आदित्यतेजस्तापिताःसूर्यकिरणसंतप्ताश्चताः षट्पदिकाः-यूकाः, सर्वतः समन्तात् , अभिनि स्रवन्तिसूर्यतापसंतप्ताः सत्यः शिरः सकाशात् इतस्ततो निस्सरन्ति प्रचलन्तीत्यर्थः 'पाणभूय जीवसत्तदयट्टयाए ष णं पडियामो तत्थेव तत्येव भुज्जो भुज्जो पच्चोरुमेई' प्राणभूतजीव सत्त्वदयार्थताय च -प्राणादिषु सामान्येन दयारूपोऽर्थः माणादि था वहां गया 'तएणं तस्स कुम्मग्गामस्स नयरस्स बहिया वेसियायणे नामं घालतवस्सी छट्टछट्टेणं अणिक्खिसेणं तवोकम्मेणं उड्डू पाहाओ पगिन्शिय २ सूराभिमुहे आयावणभूमीए आयावेमाणे विहरई' उस कूर्मग्राम नगर के बहिर्माग में वेश्यायन नामका पालतपस्थी निरन्तर षष्ठ षष्ठ तपस्या कर रहा था, उस समय वह आतापन भूमि में दोनों बाहुएँ ऊँची किये हुए सूर्य के सम्मुख बैठा था और आतापना ले रहा था 'आइच्चतेयतविधाओ य से छप्पईओ सव्वओ समंता अभिनिस्सवंति' सूर्यकी गर्मी के आताप से तपकर यूकाएँ शिर से निकल निकल कर उसके समस्त शरीर के ऊपर चारों ओर इधर से उधर फिर रही थीं। 'पाणभूयजीवसत्तदयट्टयाए च णं पडियाओतत्थेवतत्थेव भुज्जो भुज्जो पच्चोरुभेइ' प्राण, भूत, जीव और सत्व की दया सावी पडया “तए णं तस्स कुम्मग्गामस्स नयरस्स बहिया वेसियायणे नाम बालतवस्वी दुछटेणं अणिक्खित्तेणं तवोकम्मेण उडू बाहाओ पगिज्झियर सूराभिमुहे आयावणभूमीए आयावेमाणे विहरइ" नाम नभनी मारना ભાગમાં વેશ્યાયને નામનો બાલતપસ્વી (યથાર્થ ધર્મતત્તવથી અનભિજ્ઞ તપસ્વી) નિરંતર છને પારણે છટ્રની તપસ્યા કરી રહ્યો હતો ત્યારે તે બને ભુજાઓ ઊંચી રાખીને આતાપના ભૂમિમાં સૂર્યની સામે બેઠે હતું અને આતાપના साधो ता. “आइच्चतेयतवियाओ य से छप्पईओ सब्वओ समता अभिनिस्सवंति " सूयन तथा तपान तेन। माथा ५२थी भूमी नीजी नlantn ना २२ ५२ यारे त२५ भाम तम ३२ती ती. “पाणभूयजीवसत्तदद्यद्वयाए पर्ण पडियाओ तत्थेवर भुज्जो भुज्जो पच्चोरभेइ " प्राण, भूत,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #530
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे
"
"
दयार्थस्तद्भावस्तत्ता तया च खलु अथवा युका एव प्राणानामुच्छ्रवासादीनां सद्भावात्प्राणाः, भवनधर्मकत्वाद्भूताः, उपयोग लक्षणत्वाद् जीवाः, जीवानामुपयोग लक्षणत्वात्, सच्चयुक्तत्वात् सत्त्वास्तेषां दयार्थतायै प्राणिरक्षार्थमित्यर्थः पतिताः, पतिताः- शिरः सकाशात् मभ्रष्टशः प्रभ्रष्टास्ता युकास्तत्रैव तत्रैव शिरः प्रदेशे शिरः प्रदेशे एवं भूयो भूयः - पौनःपुन्येन प्रत्यवरोहयति - स्थापयति, 'तणं से गोसाले मंखलिपुत्ते वे सिषायणं बालतवस्ति पासड़, पासिता ममं अंतियाओ सनियं सणियं पच्चीसक' ततः खलु स गोशाको मालिपुत्रो वेश्यायनं बाळतपस्विनं पश्यति, दृष्ट्वा मम अन्तिकात्- समीपात् शनैः शनैः प्रत्यवयष्कते पच्चीस कित्ता जेणेव वेसियायणे बालस्सी तेणेत्र उवागच्छन्' प्रत्ययष्वक्य - अपत्य यत्रैव asurat बालतपस्वी आसीत तत्रैव उपागच्छति, 'तेणेव उवागच्छित्ता वेसियायणं को लेकर वह वेश्यायन बालतपस्वी शिरः प्रदेश से निकली हुई उन यूकाओं को जहां से वे निकलतीं थीं वहीं पर उन्हें बार बार रखता जाता था । उच्छ्वासादि प्राणों के सद्भाव से यूकाओं को ही यहां प्राण शब्द से, भवनधर्मवाली होने से भूतशब्द से, उपयोग लक्षण युक्त होने से जीव शब्द से और सत्वयुक्त होने से सत्व शब्द से व्यव हृत किया गया है। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते वेसियाणं बालतवस्सि पासह, पासिता ममं अंतियाओ सणियं सर्णियं पचोक' गोशाल मंखलिपुत्र ज्य ही इस बालतपस्वी वेश्यायन को देखा, तो वह मेरे पास से धीरे २ वहां ही पहुंच गया कि जहां वह बालतपस्वी वेश्यायन था । यही बात 'पच्चीस कित्ता जेणेव वेसियाणे बालतवस्सी तेणेव उवागच्छइ' इस सूत्र पद द्वारा कही गई है । 'तेणेव उवागच्छित्ता वेसियाજીવ અને સત્ત્વ પ્રત્યેની દયાભાવનાને લીધે વેશ્યાયન ખાલતપસ્વી મસ્તક પરથી નીકળતી તે એને, જ્યાંથી તેએ નીકળતી હતી, ત્યાં જ વારવાર મૂકયા કરતેા હતેા ઉચ્છ્વાસ આદિ પ્રાણેના સદ્ભાવને લીધે જૂને જ અહી' પ્રાણુ શબ્દથી, ભવન ધમ વાળી હાવાથી ભૂત શબ્દ વડે, ઉપચેગ લક્ષજીવાળી હાવાથી જીવ શબ્દ વડે અને સત્ત્વયુક્ત હોવાને કારણે સત્ત્વ પદ वडे उपलक्षित वामां आवी छे. " तए णं से गोवाले मंखलिपुत्ते वे खियायणं बालaafa पाइ, पाखित्ता मम अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोसकइ " મ'ખલીપુત્ર ગેાશાલકે જેવા તે ખાલતપસ્વીને જોયા કે તુરત જ મારી પાસેથી धीमे धीमे सरीने " पच्चोसक्कित्ता जेणेव वेसियायणे तेणेव उवागच्छिइ " ते (गोशाल) ते वेश्यायन मासतपस्वीनी पासे पडींची गयो, "वेणेत्र
५१६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #531
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५१७ बालतवस्सि एवं वयासी'-तत्रैव उपागत्य वेश्यायनं बालतपस्विनम् एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण, आदीत-'किं भवं मुगी, मुणिए, उदाहु जूयासेज्जायरए ?' । कि भवान् मुनिः-तपस्वी संजातः ? ज्ञाते तत्त्वे सति, अथवा किं भवान् मुनिः यतिः, आहोस्वित्-मुनिका-कुत्सितो मुनिः प्रहगृहीतः अस्ति ?, उताहो यूकाशय्यातरकः यूकानां स्थानदाता अस्ति ? 'तए णं से वेसियायणे बालतवस्ती गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमह्र णो आहाइ, णो परिजाणाइ तुसिणीए संचिट्ठ' ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य एतमर्थ-पूर्वोक्तार्थ नो आद्रियतेआदरदृष्टया नो शृगोति, नो वा परिजानाति-सम्यक्त्वेन निश्चिनोति, अपितु तूष्णींमौनं यथास्यात्तथा संतिष्ठते, 'तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते वेसियायणं वालतवस्सि दोच्चपि तच्चपि एवं वयासी'-ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रो वेश्यायनं यणं पालतवस्सि एवं क्यासी' वहां पहुंचकर उसने उस घालतपस्वी वेश्यायन से इस प्रकार कहा-'किं भवं मुणी, मुणिए, उदाहु जूयासेन्जा. यरए' क्या आप तत्त्व के जान लेने पर मुनि हुए हो-तपस्वी हुए हो, अथवा आप मुनि-यति हुए हो, या मुनिक-कुत्सितमुनि हो-ग्रह से गृहीत हो या यूकाशय्यातरक-यूकायों के शय्यातर हो ? 'तए णं से वेसियायणे पालतवस्सी गोसालस्स मंखलिपुत्तस्त एयम8 णो आढाइ, णो परिजाणाइ तुसिणीए संचिट्ठह' मंखलिपुत्र गोशाल के इस प्रकार वचन सुनकर उस बालतपस्वी वेश्यायन ने उससे प्रत्युत्तर में कुछ नहीं कहा क्योंकि गोशालक के इस वचन को उसने आदर की दृष्टि से नहीं देखा, और न उस पर कुछ ध्यान ही दिया केवल जैसा बैठा था वैसा ही चुपचाप बैठा रहा। 'तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते वेसिउवागच्छित्ता वेसियायणं बालतवस्सिं एवं वयासी" क्या ५inी १४२ तेरे ते वेश्यायन मासतपस्वी२ प्रमाणे धु-" कि भवं मुणी, मुणिए, उदाहु जूयासेज्जायरए'' शुमा५ तन न भुनि-तपस्वी च्या छ।, અથવા આપ શું યતિ-મુનિ છે ? કે મુનિક-કુત્સિત મુનિ છો–શું આપ
थी गडीत छ ? है (मानुं शय्यात२ (शयनयान) छ। १ "तए णं से वेसियायणे बालतवस्ती गोसालस्स मंखलिपुत्तस्त एयम णो आढाइ, णो परिजाणइ तुसिणीए संचिट्टइ” म मलिपुत्र गोशान घानां क्या સંભળીને તે બ લતપસ્વી વેશ્યાયને તેને પ્રત્યુત્તર રૂપે કંઈ પણ કહ્યું નહીં તેનાં વચને પ્રત્યે આદરની નજરે જોયું નહીં અને તેના ઉપર ધ્યાન જ ન धु. ते पाताने स्थाने युपया५ मेसी रह्यो, “तएणं से गोसाले मंखलिपुत्त
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #532
--------------------------------------------------------------------------
________________
५१८
भगवतीसूत्र बालतपस्विनं द्वितीयमपि तृतीयमपि वारम् , एवं-वक्ष्यमाणपकारेण अवादी-कि भवं मुणी, मुणिए जाव सेज्जायरए ?' किं भवान् मुनिः-यतिरस्ति ? किं वा मुनिक:- कुत्सितो मुनिः-ग्रहगृहीतः यावत् उताहो प्रकाशय्यातरकः, 'तएणं से वेसियायणे बालतपस्सी गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं दोच्चं पि, तच्चपि एवं वुत्ते समाणे आसुरुत्ते जाव मिसमिसेमाणे आयावणभूमीओ पचोरुभइ' ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण द्वितीयमपि वारं, तृतीयमपि वारम् , एवम् उक्तपकारेण उक्तः सन् आशुरक्त:-अत्यन्तरुष्टो यावत्-क्रुद्धः, क्रोधेन च मिषमिषायमाणः-दन्तोष्ठदंशनेन मिषमिष इति शब्दं कुर्वन् , आतापना भूमितः प्रत्यवरोहति अवतरति 'पच्चोरुमित्ता, तेयासमुग्घाएणं समोहनई प्रत्यवयायणं बालतयस्सि दोच्चापि तच्चपि एवं वघासी' चुपचाप बैठा देखकर मंखलिपुत्र गोशाल ने पुनः दुवारा भी और तिबारा भी उस तपस्वी वेश्यायन से ऐसा ही कहा कि भवं गुणी, मुणीए, जाव सेज्जायरए, क्या आप मुनि-यति हैं, या मुनिक-कुत्सित मुनि हैं-ग्रह से गृहीत हैं ? अथवा यूकाशय्यातरक हैं ? 'तए णं से वेसियापणे बालत. यस्सी गोसालेणं मंखलिपुत्तणं दोच्चंपि तच्चं पि एवं बुत्ते समाणे आसुरुत्ते जाव मिसमिसेमाणे आयाधणभूमीओ पच्चोरुभई' मंखलि. पुत्र गोशालक ने जब दुबारा भी और तिवारा भी उस घालतपस्वी वेश्यायन से ऐसा ही कहा-तब वह क्रोध में आगया और क्रोध से लाल पीला होता हुआ-दांतों से होठ तो डसता हुआ मिषभिषाता आतापनाभूमि से नीचे उतर आया 'पच्चोरुभित्ता' और नीचे उतर वेनियायणं बालतवस्सि दोच्चंपि, तच्चंपि एवं वयात्री" या मासतपस्वी વેશ્ય.યને શાલને કઈ જવાબ ન આપે, ત્યારે તે મખલિપુત્ર ગોશાલે તેને બીજી વાર પણ એવું જ કહ્યું અને ત્રીજી વાર પણ એવું જ કહ્યું કેकि' भवं मुणी, मुणिए, जात्र सेज्जायरए” शुभा५ भुनि (यति) छ। १ સુનિક (કુમુનિ) છો? શું આપ ગ્રહથી ગૃહીત છે ? શું આપ જુઓની शययात२ छ। १ " तए णं से वेसियायणे बालतवस्सी गोसालेणं मंखलिपुत्तणं दोच्चपि तच्चपि एवं वुत्ते समाणे आसुरुत्ते जाव मिसमिसेमाणे आयावणभूमीओ पच्चोरुभइ" म मलिपुत्र गश न्यारे ते मारत५२वी वेश्याय. નને બીજી વાર પણ એવું જ કહ્યું અને ત્રીજી વાર પણ એવું જ કહ્યું, ત્યારે તેને ક્રોધ ચડ, ક્રોધથી લાલપીળો થઈને, દાંત કચકચાવતે કચાવત અને દાંતે વડે હઠને ડંસતે તે આતાપનાભૂમિ પરથી નીચે ઉતર્યો.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #533
--------------------------------------------------------------------------
________________
9
प्रमैथचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ ० ५ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ५१९ रुह्य अवतीर्य, तेजोलेश्या समुद्घातेन समवहन्ति, 'समोहनिता सतपयाई पच्चीस कई समवद्दत्य, सप्ताष्टपदानि प्रत्यवष्वष्कतें - पश्चाद्गच्छति 'पच्चो सकित्ता गोसालरस मंखलिपुत्तस्स वहाए सरीरगंसि तेयं निसिरह' सप्ताष्टपदानि प्रत्यवष्वष्वच - अपसृत्य गोशालस्य मङ्गलिपुत्रस्य वधाय शरीर के स्वशरीरात् तेजोलेश्यां निःसृजति निःसारयति, 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अणुर्कपट्टयाए' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य अनुकम्पनार्थ - तायै - दयार्थ परित्राणायेत्यर्थः 'वेसियायणस्स बाळतवरिसरस तेयपडिसाहरणहयाए, एत्थ णं अंतरा अहं सियलियं तेयलेस्सं निसिरामि' वेश्यायनस्य बालतपस्विनस्तेजोलेश्या प्रतिसंहरणार्थता यै- तेजोलेश्या संहारार्थम् अत्र खल्लु अन्तराएतदवसरमध्ये, अहं शीतलिकां तेजोलेश्यां निःसृजामि - निःसारयामि, कर 'तेयासमुग्धारणं समोहन्नह' उसने तेजोलेश्या समुद्घात से अपने आपको समवहत किया अर्थात् अपने कुछ आत्मप्रदेशों को शरीर से बाहर निकाला 'समोहन्नित्ता सप्तदुपयाई पच्चीसकर' तेजोलेश्या समुद्घात से समवहत होकर फिर वह सात आठ पग पीछे की ओर हटा 'पच्चक्कित्ता गोसालरस मेखतिपुत्तस्स बहाए सरीरगंसि तेयं निसिरइ' पीछे की ओर हटकर उसने मंखलिपुत्र गोशालक को मारने के लिये अपने शरीर से तेजोलेश्या को निकाला। 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अणुकंपणट्टयाए' इसके बाद मैंने मंखलिपुत्र गोशालक के रक्षा के लिये 'वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स तैयपडिसाहरणट्टयाए, एत्थ णं अंतरा अहं सीयलियं तेयलेस्स निसिरामि' बालतपस्वी वेश्यायन की तेजोलेश्या के संहार करने निमित्त इसी अवसर " पच्चोरुभित्ता तेयासमुग्धारणं समोहन्नइ ” त्यांथी नीचे उतरीने तेथे तेले. લેફ્યા સમુદ્ધાત વડે પેાતાની જાતને સમહત (યુક્ત) કરી એટલે કે પેાતાના કેટલાક આત્મપ્રદેશને શરીરની બહાર કાઢયા. मोहनित्ता सचgपयाई पोसकइ " तेलेबेश्या समुद्घातथी युक्त थाने, ते सात રંગલાં પા। હટી ગયે. " पच्चो कित्ता गोसालरस मंखलिपुत्तस्स वहाए खरगंसि तेयं निसिरइ " पाछां डटीने तेथे भासिपुत्र गोशाउने भारी नामवा भाटे, पोताना शरीरभांथी तेलेलेश्या छोड़ी. "तए णं अह गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अणुकंपणट्टयाए " त्यारे मंजलिपुत्र गोशासनी २क्षा ४२वा भाटे “ वेसियायणरस बालतबस्स्सिस्स तेयपडिखाहरणटुचाए, एत्थ अंतरा अह सीयलिय तेयलेस्सं निमिरामि " यावतपस्वी वेश्यायननी तेलेવૈશ્યાના સહરણ કરવાને માટે, એજ સમયે મેં શીત તેોલેશ્યા છેાડી,
"
66
આઠે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #534
--------------------------------------------------------------------------
________________
५२०
भगवतीस्त्रे 'जाए सा ममं सीयलियाए तेयलेस्सार वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स सा उसिणा तेयलेस्सा पडिहया' यया सा मम शीतलिकया तेजोले. श्यया वेश्यायनस्य बालतपस्विनः सा उष्णा तेजोलेश्या प्रतिहता निवृत्ता, 'तए णं से वेसियायणे बालतवस्ती ममं सीयलियाए तेयलेस्साए तं उसिणं तेयलेस्स पडिहयं जाणित्ता' ततः रूलु स वेश्यायनो बालतपस्वी मम शीतलिकया तेजोलेश्यया ताम् उष्णां तेजोलेश्यां प्रतिहता-ततो निवृत्तां ज्ञात्वा 'गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगस्स किंचि आवाहं का, वाबाहं वा, छविच्छेदं वा अकीरमाणं पासित्ता तं उसिणं तेयलेस्सं पडिसाहरइ' गोशालस्य मजलिपुत्रस्य शरीरकस्य किश्चिदपि आवाधां वा-ईषत्पीडाम्, व्याबाधां वाविशेषपीडाम्, छविच्छेदं वा-आकृतिविकारम् अक्रियमाणाम्-अविधीयमानां के बीच में शीतलिक-शीततेजोलेश्या निकाली। 'जाए सा मम सीयलियाए तेजलेस्साए वेसियायणस्स बालतवस्सि सा उसिणा तेयलेस्सा पडिहया' सो मेरी उस शीत तेजोलेश्या से बालतपस्वी वेश्यायन की वह उष्ण तेजोलेश्या निवृत्त हो गई । 'तए णं से वेसियायणे बाल. तवस्ती मम सीयलियाए तेथलेस्साए तं उसिणं तेयलेस्सं पडिहयं जाणित्ता' बालतपस्वी वेश्यायन ने जब ऐसा जाना कि मेरी शीत तेजो. लेश्या से वह उष्णतेजोलेश्या प्रतिहत हो गई-तो ऐसा जानकर 'गोसा. लस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगस्स किंचि आवाहं वा बाबाहं वा छविच्छेदं वा अकीरमाणं पासित्ता तं उसिणं तेयलेस्सं पडिसाहरई' तथा मंख लिपुत्र गोशालक के शरीर में इससे थोडी सी भी पाधा, या विशेषबाधा या शरीर के किसी भी अवयव का छेद नहीं हुआहै ऐसा देखकर उसने " जाए सा मम सीयलियाए तेयलेस्साए वेसियायणस्स बालतवस्सि सा उखिणा तेयलेस्सा पडिहया" में छ। तातोश्याना माथी मा. तपस्व वेश्यायननी GY तनवेश्या निवृत्त थ8 "तए णं से वेसियायणे बालतवस्त्री मम सीयलियाए सेयलेस्साए त उसिणं ते यलेस्सं पडिहय जाणित्ता"
જ્યારે બાલતપસ્વી વેશ્યાયનને એ વાતની ખબર પડી કે મારી શીત તેજેसेश्या 3 तन त नवेश्या प्रतिहत 5 , “गोसालस्स मखलिपुत्तस्स सरीरगस्स किंचि आवाहवा वाबाहे' वा छविच्छेदं वा अकीरमाणं पासित्ता त उसिणं वेयलेस्सं पडिसाहर" तथा २ तर. લેશ્યા વડે મંખલિપુત્ર શાલકને ઘૂંડી અથવા ઝાઝી પીડા ઉત્પન્ન થઈ નથી અને તેના શરીરના કેઈ પણ અવયવનું છેદન પણ થયું નથી તે જોઈને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #535
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५२१ दृष्ट्वा ताम् उष्णां तेजोलेश्यां प्रतिसंहरति-परावर्तयति, 'तं उसिणं तेयलेस्सं पडिसाहरेत्ता ममं एवं वयासी'-तामुष्णां तेजोलेश्यां प्रतिसंहत्य-परावर्त्य माम् , एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत-से गयपेयं भगवं ! से गयगयमेयं भगवं? ' हे भगवन् ! तत्-अथ, गतम्-अवगतम्, एतत्-गोशालसंरक्षणम् , यद् भगवतः प्रसादादयं न दग्धः, भस्मीभूतो न जातः, तदहं ज्ञातवान् , हे भगवन् ! तत्-अथ, गतगतम्-अवगतम् , एतत्-गोशालकसंरक्षणम् , ससंभ्रमाद गतशब्दस्यात्र पौन:पुन्येनोच्चारणं कृतमवसेयम् , अत्रेदं बोध्यम्-गोशालस्य अयोग्यस्यापि संरक्षणं करुणावरुणालयतया भगवता कृतम् , सुनक्षत्रसर्वानुभूतिमुनिप्रवरयो योग्ययोरपि अपनी उष्णतेजोलेश्या को पीछे लौटा लिया 'तं उसिणं तेयलेस्सं पडि. साहरेत्ता ममं एवं वयासी' उस उष्णतेजोलेश्या को पीछे लौटाकर फिर उसने मुझ से ऐसा कहा-'से गयमेयं भगवं, से गयगयमेयं भगवं' हे भगवान् ! मैं जान गया कि आप भगवान् के प्रसाद से यह गोशाल दग्ध नहीं हो पाया। हे भगवान् ! मैं जान गया कि आप भगवान् के प्रसाद से यह गोशाळ दग्ध नहीं हो पाया है। यह बच गया है-इसकी रक्षा हो गई है। यहां 'गयगयमेयं' में ससंभ्रम से गतशब्द दुबारा उच्चारण किया गया जानना चाहिये। यहां ऐसा समझना चाहिये-अयोग्य भी गोशालक का संरक्षण जो भगवान ने किया है सो इसमें उनकी अगाध करुणासागरता है अर्थात् प्रभु दया के सागर थे। सो उन्होंने ऐसा किया तथा सुनक्षत्र और सर्वांनुभूति मुनिप्रवरों ते मात५२वी वेश्यायने पोताना तश्याने पाछी यी साधी. “त उसिणं तेयलेसं पडिसाहरेत्ता मम एवं वयात्री" By तनदेश्याने पाछी मेयी धन तेथे भने । प्रमाणे :-“से गयमेय भगवं, से गयगयमेय भगवं" " सन्त ! हुये पात tell गयो छु मायनी याथी मा
શાલક બળી ગયે નથી. હે ભગવન ! હું બરાબર જાણી ગયો છું કે मापनी पाथी म सा मणी गये। नथी. " मही “गयगयमेय" આ પદમાં સસંભ્રમને લીધે “ગત” શબ્દનું બે વાર ઉચ્ચારણ થયું છે, એમ સમજવું વળી અહીં એ વાત પણ સમજવા જેવી છે કે અગ્ય શિષ્ય ગોશાલકની ભગવાને જે રક્ષા કરી, તે તેમની અગાધ કરુણા પ્રકટ કરે છે. ભગવાન દયાના સાગર હતા, તેથી જ તેમણે એવું કર્યું. પાછળ સુનક્ષત્ર અને સર્વાનુભૂતિ અણગારે ગોશાલકે છેડેલી તેલેક્યા વડે બળીને કાળધર્મ પામવાનું કથન આવી ગયું છે. આ બને સુગ્ય શિની મહાવીર પ્રભુએ
भ० ६६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #536
--------------------------------------------------------------------------
________________
५२२
भगवती सूत्रे करिष्यमाणं संरक्षणं भगवतो निश्चयज्ञानवत्वेन अवश्यं भाविभावस्य ज्ञायकत्वादवसेयमिति, ' तर णं गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं वयासी' - ततः खलु गोशालो मंखळिपुत्रो माम् एवम् - वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत ' किण्हं भंते! एस जूयासिज्जायरए तुम्भे एवं वयासी' - हे भदन्त ! कथं तावद एप वेश्यायनी यूकाशय्यातरः युष्मान् एवम् अनेन प्रकारेण अवादीत्-से गयमेयं भगवं ? गयगयमेयं भगवं ? ' हे भगवन् ! तत् - अथ, गतम् - अवगतम्, एतद्, गतगतम् - अवगतम् अवगतम् एतद् इति ? तर णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी' - हे गौतम! ततः खलु अहं गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम्वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादिषम् -'तुमं णं गौसाला ! वेसियायणं चालतवसि पाससि पासित्ता ममं अंतियाओ तुसिणियं तुसिणियं पच्चीसक्कसि' हे गोशाल ! स्वं खलु का जो कि योग्य थे संरक्षण नहीं किया है वह भगवान् के निश्चयज्ञानशाली होने से तथा अवश्यंभाविभाव के ज्ञायक होने से नहीं किया गया ऐसा जानना चाहिये । 'तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं वयासी' तत्र मंखलिपुत्र गोशाल ने मुझसे ऐसा पूछा- किन्हं भंते ! एस जूपासिज्जायर ए तुम्भे एवं वयासी' हे भदन्त ! यूकाशय्यातरक इस वेश्यायन ने आप से ऐसा क्यों कहा कि 'से गयमेयं भगवं, से ययमेय भगवं' हे भगवान् ! में जान गया, हे भगवन् ! मैं जान गया ? 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्त एवं वयासी' तब हे गौतम | मंखलिपुत्र गोशाल से मैंने इस प्रकार कहा- तुमं णं गोसाला ! वेसि प्रायणं बाल तवस्ति पाससि, पासित्ता ममं अंतियाओ तुसिणीयं तु
"
શા માટે રક્ષા ન કરી, એવી શંકાનું આ પ્રમાણે નિવારણ કરી શકાય– મડાવીર પ્રભુ નિશ્ચયજ્ઞાનશાળી—ચારજ્ઞાન વાળા-હેાવાથી-તે અણગારાતુ આ રીતે જ મૃત્યુ થવાનું છે તે જાણતા હતા, તે કારણે તેમની રક્ષાના પ્રયત્ન अनावश्यक गएयो शे. "तए णं से मखलिपुत्ते गोसाले मम' एवं वयासी " त्यारे भजलिपुत्र गोशालाई भने आा प्रभा पूछयु - " किन्हं भंते ! एस ज्यासिज्जायर तुब्भे एवं वयासी - से गयमेय भगवं ! से गयगयमेय भगवं १" હે ભગવન્ ! ચૂકા શય્યાતરક (જૂઓની શય્યારૂપ) વૈશ્યાયને આપને શા માટે એવુ' કહ્યું કે “હે ભગવન્ ! હું જાણી लगी गया. "" तणं अहं गोयमा ! गोसालं मखलिपुत्तं गौतम ! त्यारे में' भ'मविपुत्र गोशालउने या अमाये गोखाळा ! वेसियायण बालतवस्सिं पाश्चसि, पासित्ता मम
આ
ગયા હૈ ભગવન્ ! હું
एवं वयासी " डे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
उर्छु- " तुमं णं अंतियाओ तुसि
Page #537
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५२३ वेश्यायनं बालतपस्विनं पश्यसि-दृष्टवानसि, दृष्ट्वा मम अन्तिकात-समीपात् तूष्णीकं तूष्णीकं भत्पवयष्कसे-प्रत्यपसर्पसि, 'जेणेव वेसियायणे वालतवस्सी तेणेव आगच्छसि' यत्रैव वेश्यायनो बालतपस्थी आसीत्, तत्रैव उपागच्छसि, 'उवागच्छिता वेसियायणं बालतबस्ति एवं बयासी'-उपागत्य वेश्यायनं बालतपस्विनम् एवं -वक्ष्यमाणपकारेण अवादी:-'किं भवं मुणी, मुणिए, उदाहु जूया सेज्जायरए ?' किं भगवान् वेश्यायनो मुनिः वर्तते ? उत मुनिका-कुत्सितो मुनिग्रंहगृहीतो वर्तते ? उताहो यूका शय्यातरकः ? इति, 'तए णं से वेसियायणे बालतवस्सी तव एयम8 नो आढाइ, नो परिजाणाइ, तुसिणीए संचिटइ' ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी तब एतमर्थम्-पूर्वोक्तार्थम् , नो आद्रियते, नो परिजानाति, किन्तु तूष्णोकः संतिष्ठते, 'तएणं तुमं गोसाला ! वेसियारणं सीणियं पच्चोसकलि' हे गोशाल ! बोलतपस्वी वेश्यायन को तुमने ज्यों ही देखा, वैसे ही तुम उसे देखकर मेरे पास से चुपचाप चले गये और 'जेणेव वेसियायणे बालतबस्सी तेणेव उवागच्छसि' वहां पहुंचे जहां वह बालतपस्वी वेश्यायन था 'उवागच्छित्ता वेसियायणं बालतवस्सि एवं वयासी' वहाँ जाकर तुमने उस घालतपस्वी वेश्यायन से ऐसा पूछा-'किं भवं मुणी, मुणिए, उदाहु सेज्जायरए' क्या आप वेश्यायन -मुनि हो ? या कुत्सित मुनि-ग्रहग्रहीत हो ? या यूकाशय्यातरक हो ? 'तए णं से वेसियायणे बालतवस्ती तव एयम8 नो आढाइ, नो परिजाणाइ, तुमिणीए सचिट्ठ' तब उस बालतपस्वी वेश्यायन ने तुम्हारे इस पूछे गये अर्थ को आदर की दृष्टि से नहीं देखा और उसे अनसुना सा कर दिया, और चुपचाप रहा 'तएणं तुमं गोसाला! वेसियायणं णीय२ पच्चोसकनि" mue ! मात५२वी वेश्यायन नछन, तु. भारी पासेथी युपया५ स२४ी गयी. “जेणेव वेसियायणे बालतवस्ती वेणेव उबागच्छसि" भारी पासेथी सीन तु त्यो गये है न्यो मासतपस्वी वेश्यायन मातापनाभि ५२ मातापना २wो उता. “उवागच्छित्ता वेसियायण' बालतवस्सिं एवं वयासी"
त्याने ते भासतपस्वी वेश्यायनने या प्रमाणे ५ यु-" कि भवं मुणी, उदाहु सेज्जायरए" शु. सा५ મુનિ છે? કે કૃત્સિતમુનિ-ગ્રહગ્રહીત-છે? કે આપ જૂઓની શય્યારૂપ છે? "तए णं से वेसियायणे बालतवस्सी तव एयम नो आढाइ, नो परिजाणार, तुसिणीए संचिह" त्यारे त मासतपस्वी वेश्यायन तात प्रये આદરની દષ્ટિથી જોયું નહી, જાણે તે પ્રશ્ન સાંભળ્યું જ ન હોય તેમ તે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #538
--------------------------------------------------------------------------
________________
५२४
भगवतीसत्रे बालतवस्सि दोच्चंपि तच्चपि एवं वयासी' हे गोशाल ! ततः खलु त्वं वेश्यायनं बालतपस्विनं द्वितीयमपि वारं तृतीयमपि वारम् एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अबादी:'किं भवं मुणी, मुणिए जाव सेज्जायरए' किं भवान् मुनिः ? किं वा मुनिकः ? यावद् उताहो यूकाशय्यातरकः, 'तए णं से वेसियायणे बालतबस्सी तुम दोच्चंपि बच्चपि एवं वुत्ते समाणे आसुरुते जाव पच्चोसकइ' ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी त्वया द्वितीयमपि वारम् तृतीयमपिवारम् , एवं पूर्वोक्तरीत्या, उक्तः सन् आशुरक्तो यावत् प्रत्यवष्वकते, 'पच्चोसक्कित्ता तव वहाए सरीरगंसि तेयलेस्सं निसिरइ' प्रत्यववष्क्य तव वधाय शरीरात् तेजोलेश्यां निःसृजति, 'तए णं अहं गोसाला ! तव अणुकंपणट्ठयाए' हे गोशाल | ततः खलु अहं तवोपरि अनुपालतवस्सि दोच्चंपि तच्चपि एवं चयासी' तब हे गोशाल ! तुमने इसी प्रकार से उस बालतपस्वी वेश्यायन से दुबारा भी और तिवारा भी पूछा-'किं भवं मुणी, मुणिए, जाव सेज्जायरए' क्या आप मुनि है ? या कुत्सित मुनि हैं ? या यूकाशय्यातरक हैं ? 'तए णं से वेसियायणे पालतवस्सी तुम दोच्चपि तच्चपि एवं वुत्ते समाणे आसुरुत्ते जाव पच्चोसकह तुम्हारे द्वारा इस प्रकार से दुबारा भी और तिबारा भी पूछा गया वह बालतपस्वी वेश्यायन क्रोध में आगया, यावत् वह अपनी आतापन भूमि से नीचे उत्तरा, 'पच्चोसकित्ता तब वहाए सरीरगंसि तेयलेस्स निसिरई' और नीचे उतर कर तुम्हें मारने के लिये अपने शरीर से तेजोलेश्या निकाली । 'तए णं अहं गोसाला !तव अणुकंपणहयाए' तब हे गोशाल ! तुम्हारे ऊपर दया होने के निमित्त से-या युपया५ मेसी रह्यो. “ तए णं तुम गोसाला ! वेसियायणं बालतवस्सिं दोच्चंपि तच्चपि एवं वयासी" गाशा ! त्यारे लाल पा२ अनेत्री पा२ ५५५ तमासत५२५वेश्यायनने मे ॥ पूछ्यु-" कि भवं मुणी, मुणिए जाव सेज्जायरए" शुमा५ भुनि छ। १ मुत्सित मुनि छ। १ हैं यूशय्या. त२४ छ। १ " तए णं से वेसियायणे बालतवस्सी तुम दाच्चपि तच्चपि एवं वुत्ते समाणे आपुरुत्ते जाव पच्चोसक्कड" क्यारे भी मन त्री० पा२ ५५ એ પ્રમાણે પૂછયું, ત્યારે બાલતપસ્વી વેશ્યાયનને ક્રોધ ચડશે તે પિતાની આતાપના ભૂમિ પરથી નીચે ઉતર્યો, ક્રોધાવેશમાં આવીને દાંતે નીચે હોઠ १२७तो मन त यन्यात सात मा8 Rai पाछ। यो. “पच्चोसक्कित्ता तव वहाए सरीरंगसि तेयलेस्सं निसिरइ" ५छी तणे तने भारी नावाने भाटपाताना शरीरमाथी तसवेश्या छ।5. "तए अहगोसाला! तव अणुकंपणयाए" त्यारे गोशा! तारा प्रत्येनी मनु पाथी धन
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #539
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५२५ कम्पनार्थ 'वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स तेयलेस्सा पडिसाहरणट्टयाए, एत्थ णं अंतरा सीयलियं तेयलेस्स निसिरामि' वेश्यायनस्य बालतपस्विनः तेजोलेश्या प्रतिसंहरणार्थम् , अत्र खलु अन्तरा-एतदरसरमध्ये शीतलिकायां तेजोलेश्यां निःस. जामि, 'जाव पडिहा जाणिता तस्य सरीरगस्स किंचि आवाहं वा, वावाहं वा, छविच्छेदं वा अकीरमाणं पासेत्ता उसिणं तेयलेस्सं पडिसाहरई' यावत् यथा सा मम शीतलतया तेजोलेश्यया वेश्यायनस्य बालतपस्विनः सा उष्णा तेजोलेश्या प्रतिहता, ततः खलु स वेश्यायनो बालतपस्वी मम शीतलतया तेजोलेश्या तामुष्णां तेजोलेश्यां प्रतिहता ज्ञात्वा तव च शरीरकस्य किञ्चिदपि आवाधां वा, व्यावाधां वा, छविच्छेदं वा अक्रियमाणां दृष्ट्वा तां तेजोलेश्या प्रतिसंहरति, 'पडिसाहरेत्ता ममं एवं बयासी' प्रतिसंकृत्य माम् एवं-वक्ष्यमाण प्रकारेण अवा. तुम्हें बचाने के भाव से 'वेसियायणस्स बालतवस्सिस्स तेयलेस्सा पडिसाहरणयाए, एत्थ णं अंतरा सीयलियं तेयलेस्स निसिरामि' मैंने बालतपस्वी वेश्यायन की तेजोलेश्या को संहार करने के लिये इसी बीच में शीत तेजोलेश्या निकाली । 'जाव पडियं जाणित्ता, तव य सरीरगस्स किंचि आवाहं वा, वाषाहं वा छविच्छेदं वा, अकीरमाणं पासेत्ता उसिण तेयलेस्सं पड़िसाहरई' उस मेरी शीततेजोलेश्या से बालतपस्वी वेश्यायन की वह उष्णतेजोलेश्या प्रतिहत हो गई। तब बालतपस्वी वेश्यायन ने मेरी शीत तेजोलेश्या द्वारा अपनी उष्णतेजोलेश्या को प्रतिहत हुई जानकर और तुम्हारे शरीरमें थोडी या बहुत किसी भी प्रकार की बाधा या शरीर के किसी भी अवयव का छेद नहीं हुआ देखकर उसने अपनी उष्णतेजोलेश्या को समेट लिया। 'पड़िसाहरेत्ता मम एवं वयासी' और उसे समेट कर तब वह मुझ से तन भयावा भाटे, “ वेसियायणस्स बालतबस्सिस्स तेयलेस्सा पडिसाहरणट्रयाए, एत्थ णं अंतरा सीयलिय' तेयलेस्सं निसिरामि" मासत५२वी वेश्यायननी त. सेश्यानुस ७२९१ ४२वाने माटे ४ समये में त तश्या छ।.डी. "जाव पडिहय जाणित्ता, तब य सरीरगस्स किंचि आवाहवा, वाबाहवा, छविच्छेद वा, अकीरमाण पासेत्ता उसिणं तेयलेस्सं पडिसाहरइ" भाशते शीत तनલેશ્યા વડે તે બાલતપસ્વી વેશ્યાયનની ઉષ્ણ તેજલેશ્યા પ્રતિત થઈ ગઈ. મારી શીત તેજોલેસ્થા દ્વારા પિતાની ઉણ તેજલેશ્યાને પ્રતિહત થયેલી જોઈને તથા તારા શરીરને થેડી અથવા અધિક વ્યથા નહીં થયેલી જોઈને તથા તારા શરીરના કોઈ પણ અવયવનું છેદન થયેલું ન જેવાને લીધે मासतपस्वी वेश्यायन पातानी त तलवेश्यान समेटी बीधी. "पडिखाहरेत्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #540
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे दोत्-‘से गयमेयं भग! गयगय मेयं भगवं?' इति, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं अंतियाभो एयमढे सोच्चा निसम्म भीर जाप संजायभए ममं वंदइ, नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं क्यासी'-ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो मम अन्तिकात्-समीपात् , एतमर्थ-पूर्वोक्तार्थ श्रुवा, निशम्भ-हृदि अबधार्य भीतो यावत् त्रस्त:-सञ्जातमयः सन् मां वन्दते, नमस्पति, वन्दित्वा, नमस्यित्वा, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीव-'कह णं भंते ! संखित्तविउलतेयलेस्से भवइ ?' हे भदन्त ! कथं खलु संक्षिाविपुलतेनोलेश्य:-संक्षिप्ता-संकोचिता विपुला पचुरा तेजोलेश्या येन स तथाविधो जनो भवति ? 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी' हे गौतम ! ततः खलु अहं गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवंकहने लगा-से गयमेयं भगवं, से गयगयमेयं भगवं!' हे भगवन् ! मैं जान गया, हे भगवन् ! मैं जान गया। 'तए ण से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं अंतियाओ एयम8 सोच्चा निम्म भीए जाव संजायभए ममं वंद६, नमंसह, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वासी' इसके बाद जब गोशाल ने मेरे द्वारा कहे गये इस कथनरूप अर्थ को सुना तो वह सुनकर
और इसे हृदय में धारण कर डर गया, एवं संजातभय होकर उसने मुझे वन्दना की, नमस्कार किया, वन्दना नमस्कार करके फिर वह इस प्रकार बोला, 'कहं णं भंते ! संखित्तविउगतेयलेस्से भवई' हे भदन्त ! मनुष्य संक्षिप्त तेजोलेश्या वाला, विपुल-प्रचुर तेजोलेश्यावाला कैसे होता है ? 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्त एवं वयासी' तय मम एवं वयासी" ते वेश्याने समेटी सपने तो भने मा प्रभार) ह्यु" से गयमेय भगवं! से गयगयमेय भगवं !" " 3 भगवन् ! दु पात જાણી ગયો છું, હે ભગવન્ ! હું તે બરાબર જાણી ગયો છું કે આપે જ શીતલેશ્યા છોડીને ગે શાલાને મારી ઉષ્ણ તેજોલેસ્યાથી બચાવી લીધું છે.” "तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते मम' अंतियाओ एयमटुं सोच्चा निसम्म भीए जाव संजायभए ममं वदइ, नमसइ, वंदित्ता, नम सित्ता एवं वयासी' भा। દ્વારા કહેવામાં આવેલા આ કથન રૂપ અર્થને સાંભળીને તથા હદયમાં ધારણ કરીને, શાલકના મનમાં ભય ઉત્પન્ન થયે, આ પ્રકારે જેને ભય ઉત્પન્ન થયો છે એવા તે ગોશાલકે મને વંદણું કરી નમસ્કાર કર્યા.
शानभ२४१२ री तो भने माप्रमाणे ह्यु-" कह णं भंते ! संखित्त विउलयलेस्से भाइ ?" 3 समपन् ! मनु०५ सक्षित तनवेश्यावा। अथवा विYस तसवेश्यावाणी वी शत थाय छे ? " तए णं अह गोयमा ! गोसालं मखलिपुसं एवं वयासी" गौतम ! त्यारे में भलिपुत्र
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #541
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५२७ वक्ष्यमाणप्रकारेण, अवादिषम्-जे णं गोसाला ! एगार सणहाए कुम्मासपिडियाए एगेण य वियडासएणं छठे छटेणं अणिक्खित्तेण तवोकम्मेणं उड़े बाहाओ पगिझिय पगिज्झिय जाब विहरइ' हे गोशाल ! यः खलु जीवः एकया सनखया यस्यां पिण्डिकायां बध्यमानायाम् अंगुलिनखा अंगुष्ठस्याधो लगन्ति सा सनखा पिण्डिका उच्यते, तया, कुलमाषपिण्डिकया-कुलमाषाः स्विन्ना माषाः तेषां पिण्डिकया, एकेन च विकटाशयेन वा विकटाश्रयेण, विकटम्-अचित्तजलं तन्दुलादिधावनजलं तस्याशयः आश्रयो वा स्थानं विकटाशयः, विकटाश्रयो वा तेन, अचित्तजलचुलकेन षष्ठपष्ठेन अनिक्षिप्तेन-निरन्तरेण, तपाकर्मणा ऊर्ध्व बाहू प्रगृह्य भागृह्य यावद्-विहरति, 'से णं अंतो छण्हं मासाणं संखित्तविउलतेयलेस्से भवई' स खल्लु जीवः षण्णां मासानाम् अन्तः संक्षिप्तविपुलतेजोलेश्यो भवति, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एयमटुं सम्मं विणएणं पडिसुणेई' तत खलु हे गौतम ! मैंने मखलिपुत्र गोशाल से ऐसा कहा-'जे ण गोसाला! एगाए सणहाए कुम्मासपिडियाए एगेण य वियडासएणं छटुं छट्टेणं अणिक्खित्तेणं तबोकम्मेणं उड़े बाहाओ पगिज्झिय २ जाव विहरई' हे गोशाल ! जो मनुष्य जिस मुट्ठी के बांधने पर चारों अंगुलियों के नख अंगुष्ठ के अधोभाग में लग जाते हैं ऐसी एक मुट्ठी भर कुल्माष-पके उड़दों दोनों-घालसे एवं अचित्त जल के एक चुल्लु से पारणा करता हुआ निरन्तर छह महीनेतक षष्ठ षष्ठ तपः कर्म करता है और दोनों हाथ ऊँचे करके सूर्यकी आपतापना लेता हुआ रहता है । 'से गं अंनो छण्हं मासाणं संखित्तविउलतेयलेस्से भवह' वह छह महिने के अन्त में संक्षिप्त और विपुल तेजोलेश्यावाला हो जाता है। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एएमटुं सम्म विणएणं गोशान ॥ प्रमाणे घु-“जे णं गोसाला! एगाए सणहाए कुम्मासपिडि याए एगेण य वियडासएक छ8 छटेणं अणिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं उड्डू बाहाओ पगिझिय२,, जाब विहरइ " डोशासा! मास, भुट्टी पापाथी यारे આંગળીઓનાં નખ અંગુઠાના અધે ભાગને સ્પર્શે એવી એક મુઠ્ઠી પ્રમાણ અડદના બાકળા ( પકાવેલા અડદ ) અને એક અંજલિપ્રમાણ અચિત્ત જળને જ ઉપયોગ કરીને છ માસ સુધી છઠ્ઠને પારણે નિરંતર છદની તપસ્યા કરે છે. અને છ માસ સુધી અને હાથને ઊંચા જ રાખીને સૂર્યની આતાપના
तो वियरे छ. “से णं अंतो छह मासाणं संखित्तविउलयलेस्से મારુ” તે માણસ છ માસને અન્ત સંક્ષિપ્ત અને વિપુલ તેજલેશ્યાવાળે थतय छे. “तए गं से गोसाले मखलिपुत्ते मम एयम सम्मं विणएणं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #542
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती स गोशालो मङ्खलिपुत्रो मम एतमर्थ- पूर्वोक्तार्थ सम्यक्तया विनयेन प्रतिश णोति-स्वीकरोति ॥ ० ५॥
मूलम्-'तए णं अहं गोयमा! अन्नया कयाइ, गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं कुम्मगामाओ नयराओ सिद्धत्थग्गामं नयरं संपट्टिए विहाराए, जाहे य मोतं देसं हवमागया, जत्थ णं से तिलथंभए। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते एवं क्यासी-तुब्भे णं भंते ! तया ममं एवं आइक्खह जाव परूवेह-गोसाला ! एस णं तिलथंभए निफ्फज्जिस्सइ, तं चेव जाव पच्चाइस्संति, तं णं मिच्छा, इमे च णं पच्चक्खमेव दसिइ-एस णं से तिलभए णो निफ्फन्ने अनिफ्फन्नमेव, ते य सत्त तिलपुफ्फजीवा उदाइत्ता उदाइत्ता नो एयस्स चेव तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाया। तए णं अहं गोयमा! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी-तुमं गं गोसाला! तया ममं एवं आइक्खमाणस्त जाव परूवेमाणस्स एयमद्वं नो सदहसि नो पत्तियसि, नो रोययसि, एयमढे असदहमाणे अपत्तियमाणे अरोएमाणे मम पणिहाए अयं णं मिच्छावाई भवउ तिकटु ममं अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोसकसि, पच्चोसक्कित्ता जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छसि, उवागच्छित्ता जाव पगंतमंते एडेसि, तक्खणमेत्तं गोसाला! दिव्वे अभवदलए पडिसुणैई' गोशाल मंखलिपुत्र ने मेरे द्वारा कथित इस पूर्वोक्त अर्थ को अच्छी प्रकार से विनयपूर्वक स्वीकार किया ॥ ५॥ पउिसुणेइ" गौतम ! भलिपुत्र गोशास भा॥ २॥ ४ामा भाव આ અર્થને (વાતને) ખૂબ જ વિનયપૂર્વક રવીકાર કર્યો, સૂપા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #543
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयन्द्रका टीका श० १५ उ० १ सू० ६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५२९ पाउन्भूए, तए णं से दिव्वे अब्भवदलए खिप्पामेव तं चेव जाव तस्त चेव तिलथंभगस्स एगाए मिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाया, तं एसणं गोसाला! से तिलथंभए निफ्फन्ने, णो अणिफ्फन्नमेव, ते य सत्ततिलपुफ्फजीवा उद्दाइत्ता उद्दाइत्ता एयस्त चेव तिलथंभयस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाया, एवं खलु गोसाला! वणस्सइकाइया पउपरिहारं परिहरंति। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवमाइक्खमाणस्स जाव परूवेमाणस्स एयमटुं नो सद्दहइ, नो पत्तियइ, नो रोययइ, एयमटुं असदहमाणे जाव अरोएमाणे जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता ताओ तिलथंभयाओ तं तिलसंगुलियं खुड्डइ, खुड्डित्ता करयलंसि सत्त तिले पफ्फोडेइ, तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स ते सत्ततिले गणमाणस्स अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पजित्था-एवं खलु सव्व जीवा वि पउपरिहारं परिहरंति । एसणं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स पउट्टे एस गं गोयमा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स ममंअंतियाओ आयाए अवकमणे पण्णत्ते ॥सू०६॥ ___ छाया-ततः खलु अहं गौतम ! अन्यदा कदाचित् गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण सार्द्ध कूर्मग्रामाद् नगरान् सिद्धार्थ ग्राम नगरं संपस्थितो विहाराय, यदाच आवां तं देशं शीघ्रमागतो, यत्र खलु स तिलस्तम्भकः । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्र एवम् अवादीत्-यूयं खलु भदन्त ! तदा माम् एवम् आख्यत, यावत् पारूपयत-गोशाल ! एष खलु तिलस्तम्भको निष्पत्स्यते; तदेव यावत् प्रत्यायास्यन्ति, तत् खलु मिथ्या, इदं च खलु प्रत्यक्षमेव दृश्यते-एष खलु स तिलस्तम्भको नो निष्पन्नः, अनिष्पन्न एव, ते च सप्ततिलपुष्पनीवाः अपद्रूय अपद्रूय नो एतस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां
भ० ६७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #544
--------------------------------------------------------------------------
________________
५३०
भगवतीसूत्रे तिलसंगुलिकायां सप्ततिलाः प्रत्याजाताः । ततः खलु अहं गौतम ! गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम् अवादिषम्-त्वं खलु गोशाल ! तदा मम एवम् आख्यातो यावत् प्ररूपयतः एतमर्थ नो श्रद्दधासि, नो प्रत्येषि, नो रोचयसि, एतमर्थम् अश्रद्दधत्, अप्रतियन् आरोचयन् मां प्रणिधाय अयं खलु मिथ्यावादी भवतु इतिकृत्वा मम अन्तिकात्, शनैः शनैः प्रत्य वष्वष्कसे, प्रत्यवष्वक्य यत्रैव स तिलस्त. म्भकस्तत्रैव उपागच्छसि उपागत्य यावद् एकान्ते अन्तः एडयसि, तत्क्षणमा. त्रेण गोशाळ! दिव्यम् अभ्रवादलिकं प्रादुर्भूतम्, ततः खलु तदिव्यम् अभ्रवादलिक क्षिममेव तदेव यावत् तस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायां सप्ततिलाः प्रत्याजाताः, तत् एष खल्लु गोशाल ! स तिलस्तम्भको निष्पन्नः, नो अनिष्पन्न एवं ते च सप्ततिलपुष्पजीवाः अपय अपद्रूय एतस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायां सप्ततिलाः प्रत्याजाताः, एवं खलु गोशाल ! वनस्पतिकायिकाः परिवृत्य परिहारं परिहरन्ति । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो मम एवमाख्यातो यावत् मरूपयतः एतमर्थ नो श्रद्दधाति, नो प्रत्येति, नो रोचयति, एतमर्थम् अश्रद्दधत्, यावत् अरोचयन् यत्रैव स तिळस्तम्भकस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य तस्मात् तिलस्तम्भकात् ता तिलसंगुलिकां त्रोटयति, त्रोटयित्वा करतले सप्ततिलान् प्रस्फोटयति । ततः खलु तस्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य तान् सप्ततिलान् गणयतः अयमेतद्रूपः आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत-एवं खलु सर्वजीवा अपि परिवृत्यपरिहारं परिहरन्ति । एष खल्ल गौतम । गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य परिवत्तः एतत् खलु गौतम ! गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य मम अन्तिकाद् आत्मना अपक्रमणं प्रज्ञप्तम् ।। मू० ६ ॥
टीका-पुनरप्याह-'तए णं अहं' इत्यादि 'तए णं अहं गोयमा ! अन्नया कयाई, गोसालेणं मं बलिपुत्तेणं सद्धिं कुम्गामाो नयराओ सिद्धत्थग्गामं नयरं संपट्टिए विहाराए' हे गौतम ! ततः खलु अहम् अन्यदा कदाचित्,
'तए णं अहं गोयमा ! अन्नया कयाई' इत्यादि ।
टीकार्थ--प्रभु पुनः आगे कहते हैं-'तए णं अहं गोयमा! अन्नया कयाइ गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धिं कुम्नगामाओ नयरामो सिद्धत्थग्गामं नयरं संपटिए विहाराए' हे गौतम!किसी एक दिन मैंने मंलिपुत्र
"तएणं अह गोयमा ! अनया कयाइ" त्या:
टी -शानु वृत्तान्त 4111 यासे छे. “तए णं अहं गोयमा ! अत्रया कयाइ गोमालेणं मंखलिपुत्तेणं सद्धि कुम्मग्गामाओ नयराओ सिद्धत्थगाम नयरं संपढिए विहाराए" ॐ गौतम ! त्या२ मा मे हिवसे में
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #545
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५३१ गोशालेन मङ्खलपुत्रग साई कूर्मग्रामानगरात् सिद्धार्थग्राम नगरं संपस्थितो बिहाराय-विहर्तुम् 'जाहे य मो तं देसं हलमागया जत्थ गं से तिलथंभए' या च आवां द्वौ विहारं कृत्वा तं देशं 'इव्वं ' बाक्यालबारे आगतौ यत्र खल्लु देशे स पूर्वोक्तस्तिलस्तम्भकः आसीत् , 'तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते एवं वयासी'-ततः तदा खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः एवम् वक्ष्यमाणप्रकारेण, आदीत्-तुब्भे णं भंते ! तया ममं एवं आइक्खह जाव परूबेह'-हे मदन्त ! यूयं खलु तदा पूर्वकाले, माम् एवम् वक्ष्यमाणपकारेण आख्यत-आख्यातवन्तः, यावत् अभाषध्वम् , माज्ञापयत, पारुपयत-यत् 'गो. साला ! एस णं तिलयं भए निफ्फज्जिस्सइ तं चेव जाव पच्चाइस्संति, तं गं मिच्छा' हे गोशाल ! एष खल्लु तिलस्तम्मको निष्पत्स्यते, तदेव-पूर्वोक्तरीत्यैव, यावत् नो न निष्पत्स्यते, एते च सप्ततिलपुष्पजीवा उद्रुत्य उद्वृत्य एतस्यैव गोशाल के साथ कूर्मग्रामनगर से सिद्धार्थग्राम नगरी की ओर विहार किया 'जाहे य भो तं देसं हवमागया, जत्थ जसे तिलथभए' जब हम दोनों विहार करके वहां पर आये, कि जहां पर वह पूर्वोक्त तिल का पेड था 'तएणगोसाले मंखलिपुत्ते एवं वधासी'तष मखलिपुत्र गोशालक ने मुझ से ऐसा कहा-'तुम्भे णं भंते ! तया ममं एवं आइक्खह, जाव पख्वेह' हे भदन्त ! पहिले आपने मुझ से ऐसा कहा था यावत् प्ररूपित किया था। यहां यावत् पद से "अभाषध्वम्, प्रज्ञापयत" इन दो क्रियापदों का संग्रह हुआ है) कि 'गोसाला ! एसणं तिलथंभए निफजिस्सइ, तं चेव जाव पच्चाइस्संति' तंणं मिच्छा' हे गोशालक यह तिल का पेड निष्पन्न होगा, पूर्वोक्त रीति के अनुसार यावत्-यह अनिष्पन्न नहीं रहेगा तथा ये जो सात तिलपुष्पजीव हैं वे मर कर इसी तिल के મંખલિપુત્ર ગોશાલકની સાથે ક્રમબ્રામ નગરથી સિદ્ધાર્થ ગ્રામ નગર તરફ विहार ४ी. “जाहे य मो तं देसं हव्वमागया, जत्थ णं से तिलथंभए" क्यारे अमेति तना छोड ये। ती स्थान पाया, "तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते एवं वयासी" त्यारे भलिपुत्राण भने याप्रमाणे
-"तुब्भे गं भंते ! तया मम एवं आइक्खह, जाव परूवेह" मगवन! પહેલાં આપે મને અહીં એવું કહ્યું હતું, એવું પ્રતિપાદન કર્યું હતું, એવી अज्ञापन॥ ४ती भने मेवी प्र३५९॥ ४हुती है-"गोसाला ! एस गं तिलथंभए निष्फज्जिस्सइ, तंचेव जाव पचाइरसंति तं गं मिच्छा" તલને આ છોડ નિષ્પન્ન થશે-નિપજશે, તે અનિષ્પન્ન નહીં રહે અને જે આ સાત તલના પુષ્પ જીવે છે, તેઓ મરીને આ તલના છોડની એક ફલીમાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #546
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायां सप्ततिलाः प्रत्यायास्यन्ति-पुनरुत्पत्स्यन्ते इति तत् खलु युष्माकं कथनं मिथ्या-असत्यं वर्तते, यतः-इमं च णं पच्चक्खमेव दीसह एस णं से तिलथंभर णो निफ्फन्ने, अनिफ्फन्नमेव', इदं च खलु प्रत्यक्षमेव दृश्यते-यत्-एष खलु स तिलस्तम्भको जो निष्पन्नः, अपितु अनिष्पन्न एव, तेयसत्ततिलपुफ्फजीचा उद्दाइत्ता उद्दाइत्ता नो एयस्स चेव तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाया' ते च सप्ततिलपुष्पजीवा अपय अपद्य मृत्वा-मृत्वा नो खलु एतस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायां तिलफलिकायां सप्ततिलाः प्रत्याजाता:-प्रत्युत्पन्नाः । 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयाप्ती' हे गौतम । ततः खल्ल अहं गोशालं मंखलिपुत्रम् एवंवक्ष्यमाणप्रकारेण, अवादिषम्-'तुमं गं गोसाला ! तदा ममं एवं आइक्खमाणस्स जाव परूवेमाणस्स एयमद्वं नो सदहसि नो पत्तियसि नो रोययसि' हे गोशाल ! पेड की एक फली में सात तिलरूप से पुनः उत्पन्न होंगे । सो यह आपका कहना असत्य है। क्यों कि 'इमं च णं पच्चक्खमेव दीसह, एस णं से तिलथंभए णो निष्फन्ने, अनिष्फन्नमेव' यह तो प्रत्यक्ष दिख रहा है कि यह तिल का पेड निष्पन्न नहीं हुआ है, अनिष्पन्न ही है। 'ते य सत्त तिल पुप्फजीचा उद्दाइत्ता उदाइत्ता नो एयस्स चेव तिलथंभगस्त एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाया' और वे सात तिलपुष्प जीव मर कर इस तिलपेड की एक तिलफली में सात तिलरूप से उत्पन्न नहीं हुए हैं। 'तए णं अहं गोयमा ! गोसालं मंख लि पुत्तं एवं वयासी' तब हे गौतम ! मंखलिपुत्र ! गौशालक से मैंने ऐसा कहा 'तुमं गं गोसाला ! तदा मम एवं आइक्खमाणस्त जाव परूवेमाणस्स एयमदं नो सद्दहसि, नो पत्तियसि, नो रोययसि' हे સાત તલ રૂપે ફરી ઉત્પન્ન થઈ જશે,” આપનું પૂર્વોક્ત આ કથન અસત્ય छ, २ , “इम च णं पञ्च खमेव दीसइ, एस णं से तिलथंभए णो निष्फन्ने, अनिष्फन्नमेव" प्रत्यक्ष मा २ छ ततना छ। नि०पन्न थयो नथी, मनियन १ छे. “ ते य सत्त तिल पुप्फजीवा उद्दाइत्ता उहाइत्ता नो एयस्स चेव तिलथंभगर एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पञ्चायाया" भने તે પૂર્વોક્ત સાત તલપુ૫ જી મારીને આ તલના છોડની એક તલફળીમાં सात तस ३३ अत्पन्न थयां नथी. "तर णं अहं गोयमा ! गोसालं मखलिपुत्तं एवं वयासी" त्यारे ३ गोतम ! में भमलिपुत्र शासने PAL प्रभारी ४ा-" तुम गोसाला ! तदा मम एवं आइक्खमाणस जाव परूवेमाणस्स एयमद्र' नो सहलि, नो पत्तियसि, नो रोययसि" na४ ! में पूर्वा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #547
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका २० १५ २० १ सू० ६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५३३ (वं खलु तदा तस्मिन् काले मम एवम्-पूर्वोक्तप्रकारेण आख्यायतः, यावद् भाषमाणस्थ, प्रज्ञापयतः, मरूपयतः, एतमर्थम् पूर्वोक्तार्थ नो श्रद्दधासि,-नो प्रत्येषि-नो विश्वसिषि, नो विश्वासं कृतवान् , नो रोचयसि-नो अरोचयः 'एयम असदहमाणे अपत्तियमाणे, अरोएमाणे ममं पणिहाए अयं गं मिच्छावादी भवउ त्तिकटु ममं अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोसकसि' एतमर्थ-मम पूर्वोक्तार्थम् अश्रदधत् , अप्रतियन् अविश्वप्तन् , रोचयन्-रुचिविषयमकुर्वन् , मां पणिधाय आश्रित्य, मम निमित्तकमित्यर्थः, अयं खलु मिथ्यावादी भवतु इति कृत्वाविचार्य, मम अन्तिका समीपात , शनैः शनै:-मन्दं मन्दम् प्रत्यवष्वष्कसे'पच्चोसक्कित्ता जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छसि' प्रत्ययध्वष्क्य, यत्रैव स तिलस्तम्भका आधीत्, तत्रैव उपागच्छसि, ‘उवागच्छिता जाव एगंतमंते गोशालक ! तुमने उस समय पूर्वोक्त प्रकार से कहनेवाले यावत्-भाषण करनेवाले, प्रज्ञापना करने वाले, प्ररूपणा करनेवाले मेरे इस अर्थ को श्रद्धा की दृष्टि से नहीं देखा था विश्वास उस पर नहीं किया था, अपनी रुचि का उसे विषय नहीं बनाया था। 'एयमढे असदहमाणे, अपत्तियमाणे, अरोएमाणे, मम पणिहाए अयं णं मिच्छावादी भवउ त्ति कटु ममं अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोसकसि' इस प्रकार मेरे द्वारा पूर्वोक्त इस अर्थ पर श्रद्धा नहीं करते हुए, विश्वास नहीं करते हुए, रुचि का विषय नहीं करते हुए तुम मुझे आश्रित करके-मेरे निमित्त को लेकर के-ये मिथ्यावादी साबित हो ऐसा विचार कर मेरे पास से धीरे २ पीछे हटे-पच्चीसकित्ता जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छसि' और आकर के जहां वह तिल का पेड था वहां पहुंचे। કત પ્રકારે જે કહ્યું, જે પ્રતિપાદન કર્યુંજે પ્રજ્ઞાપિત કર્યું અને જે પ્રરૂપિત કર્યું તેના પ્રત્યે તે શ્રદ્ધાની દષ્ટિએ જોયું નહીં, મારા કથનની તને प्रतीति पर न थ मने तन ते थन प्यु ५९ नही. “एयम असइहमाणे, अपत्तियमाणे, अरोएमाणे मम पणिहाए अयं णं मिच्छावादी भवउ ति कट्ट मम अंतियाओ सणियं सणियं पच्चोसक्कसि" मा प्ररे भा। दास પ્રતિપાદિત પૂર્વોકત અર્થ (કથન) પ્રત્યે અશ્રદ્ધા રાખીને, અવિશ્વાસ રાખીને તથા અરુચિ બતાવીને, મારી બાબતમાં તને એવો વિચાર થયો કે “આ મિથ્યાવાદી સાબિત થાય,” આ પ્રમાણે વિચાર કરીને તું મારી પાસેથી धीमे धीमे २ सही गयी. " पच्चोसक्कित्ता जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छसि" त्या२ मा यो ते तने। छ। सती, यi गया. " उवाग.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #548
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे एडेसि' तत्रैव उपागत्य, यावत्-तं तिलस्तम्मकं सलेष्ठुकमेव उत्पाटयसि-उत्पाटित वान, उत्पाटय एकान्तमन्ने-एकान्तस्थाने एडगसि-क्षिप्तवान् 'तक्खण मेत्तं गोसाला ! दिवे अब्भव हलए पाउम्भूए' हे गोशाल ! तत्क्षणमात्रेण दिव्यम् अभ्रादेलकम्-मेघमण्डलं मादुर्भूतम् 'तए णं से दिव्वे अब्भवहलए खियामेव तं चेव जाव तस्स चेव तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पञ्चायाया' ततः खल्ल तद् दिव्यम् अभ्रवादलम् क्षिप्रमेव तदेव-पूर्वोक्तरीत्यैव यावत तेच सप्ततिलपुष्पजीवा उद्धृत्य उद्धृत्य तस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायां तिलकलिकायां सप्ततिलाः प्रत्यानाता:-प्रत्युत्पन्नाः 'तं एसणं गोसाला! से तिलथंभए निफ्फन्ने, णो अनिफ्फनमेव' हे गोशाल! तत्-तस्मात्कारणात, एष खलु स तिलस्तम्मको निष्पन्नः, नो अनिष्पन्न एव, 'ते य सत्ततिलपुफ्फ'उधागच्छित्ता जाव एगंतमते एडेसि' वहां पहुंच कर तुमने मिट्टीसहित जड़मूल से उस तिल के पेड को उखाड लिया और उखाड कर उसे एकान्त स्थान में डाल दिया 'तक्खणमेतं गोसाला । दिव्वे अभवद्दलए पाउन्भूए' हे गोशालक ! उसी समय दिव्य मेघ मण्डल आकाश में प्रकट हुआ 'तए णं से दिव्वे अभवद्दलए खिप्पामेव तं चेव तिलथं भगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पच्चायाया' वह दिव्य अभ्रमण्डल उसी क्षण गर्जना करता हुआ पूर्वोक्तरूप से वरसा यावत् वे तिलपुष्प के सात जीव मर उसी तिल पेड की एक फली में सात तिलरूप से उत्पन्न हो गये। 'तं एस णं गोसाला ! से तिलथंभए निष्फन्ने, णो अनिष्फनमेव' इस प्रकार हे गोशाल ! वह तिल का झाड निष्पन्न हो गया, यह अनिष्पन्न नहीं रहा 'ते य सत्तपुप्फच्छित्ता जाव एगंतमंते एडेसि" त्यां न त तन त छ।उने भाटी साथ મળમાંથી ઉખાડી નાખે અને ઉખાડીને તેને એકાન્ત સ્થાનમાં ફેંકી દીધે. "तक्खणमेत्तं गोसाला! दिवे अब्भवलर पाउन्भूए" उशा ! मेरी
मत माशमा हिय मेघम घट थयु'. "तए णं से दिव्वे अभवदलए खिप्पामेव तंत्र जाव तस्स चे तिलथंभगस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पञ्चायाया" ते हय मेघम 30 मे क्षये ना ४२वा वायु, faral ચમકવા લાગી અને પૂર્વોક્ત રૂપે વરસાદ વરસવા લાગ્ય, ઈત્યાદિ પૂર્વોક્ત કથન અહી ગ્રહણ કરવું જોઈએ ઉખેડીને એક બાજુ ફેંકી દીધેલ તે તલને છેડ પાણી મળવાથી ફરી ઉગી ગયા. “સાત તલપુછપછ મરીને એજ તલના છોડની એક તલફલીમાં સાત તલ રૂપે ઉત્પન્ન થઈ ગયાં, ” આ ४थन पर्य-तनु समस्त पूरित 3थन मडी र ४२ नये. “ तं एस णं गोमाला ! से तिलथंभए निष्फन्ने. णो अनिष्फन्नमेव" s! शत तयन । नियत ६ गयो, त अनियन २यो नही. "तेय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #549
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ६ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ५३५ जीवा उदाइता उदाइत्ता एयस्स चेत्र विलथंभयस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्ततिला पच्चायाया' ते च सप्ततिलपुष्पजीवाः, अपहूय अपद्वय एतस्यैव तिलस्तम्भकस्य एकस्यां तिलसंगुलिकायां सप्ततिलाः प्रत्याजाताः - प्रत्युत्पन्नाः, एवं खलु गोसाळा ! वणस्सइकाइया पउपरिहारं परिहरंति' हे गोशाल । एवं रीत्या खलु वनस्पतिकायिकाः परिवृत्यपरिहारं परिवृत्य-परिवृत्य-मृत्वा मृत्वा यस्तस्यैव वनस्पतिशरीरस्य परिहारः - परिभोगस्तत्रैव पुनरुत्पाद: - असौ परिवृत्य परिहारस्तं परिहरन्ति - कुर्वन्ति, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवमाइक्खमाणस्स जाव परूवेमाणस्स एयम नो सद्दहइ, नो पत्तियइ' नो रोयह' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो मम एवम् उक्तप्रकारेण, आख्यायतः, यावद् भाषमाणस्य, प्रज्ञापयतः, जीवा उदाइन्ता २ एयस्स चेव तिलथंभयस्स एगाए तिलसंगुलियाए सत्त तिला पच्चायाया, और वे सात तिल पुष्पों के जीव मर २ कर उसी निलस्तम्भक की एक तिलफली में सात तिलरूप हो गये। 'एवं खलु गोसाला ! artaइकाइया पउg परिहारं परिहरंति' इस रीति से हे गोशाल ! वनस्पतिकायिक जीव मर मर कर छोडे हुए शरीर में पुनः उत्पन्न हो जाते हैं। यहां एक परिहार शब्द का अर्थ मरना और दूसरे परिहार शब्द का अर्थ करना हैं ! जिस शरीर को छोडा है उसी शरीर में पुनः उत्पन्न हो जाना इसका नाम परिवृत्यपरिहार है । वनस्पतिकायिक जीव इस परिवृत्य परिहार को करते हैं। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुते ममं एवमाइक्खमाणस्स जाव परूवेमाणस्स एयमहं नो सहहह, नो पत्तियह, नो रोय' इस प्रकार से कहनेवाले, यावत् भाषण करनेवाले, प्रज्ञापना
सत्त पुष्कजीवा उदाइन्ता २ एयरस चेत्र तिलथं मयस्स एगाए तिळसंगुलियाए सत्त तिला पच्चायाया " रहने ते सात तसपुष्पना वो भईने भेब ताना छोडनी खेड तब सीमां सात तवइचे उत्पन्न या गया छे. " एवं खलु गोसाला ! areas काइया पउटु परिहारं परिहरंति " हे गोशास ! भारीते વનસ્પતિકાયિક જીવ મરી મરીને છેડેલા શરીરમાં જ ફરી ઉત્પન્ન થઈ જાય छे. अहीं पडे "परिहार ” પદ્મ મરણના અર્થમાં અને બીજું પરિહાર ” પદ્મ કરવાના અર્થમાં વપરાયુ' છે. જે શરીરને દેવુ' છે, એજ શરીરમાં ફી ઉત્પન્ન થઇ જવું તેનું તેનુ નામ પરિવૃત્યપરિહાર ’ છે. વનસ્પતિકાચિક જીવે. પરિતૃત્યપરિડાર કરે છે. तर णं से गोसाले मंखलिपुत्त मम एत्र माइ ख मा णस्स जाव परूवे नाणरस एयमट्ठ नो सहइ, नो पत्तियइ नो रोय આ પ્રમાણે કહેનારા, ભાષિત કરનારા, પ્રજ્ઞાપિત કરનારા અને
66
“
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
66
Page #550
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे प्ररूपयतः, एतमर्थम्-उपर्युक्तार्थम् नो श्रद्दधाति, नो वा मत्येति, नो वा रोचयति, 'एवमट्ट असदहमाणे जाव अरोएमाणे जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छ।' एतमर्थम्-पूर्वोक्तार्थम् अश्रद्दधत् यावत्-अप्रतियन्, अरोवयन् , यत्रैव यस्मिन्नेव स्थाने स तिलस्तंभक आसीत् , तत्रैव-तस्मिन्नेव.स्थाने उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता नाओ तिलथंभयाओ तं तिलसंगुलियं खुड्डइ, तस्मिन्नेव स्थाने उपागत्य तस्मात्-तिलस्तम्भकात्, तां तिलसंगुलिकां त्रोटयति, 'खुडित्ता करयलंसि सत्ततिले पफ्फोडेई' त्रोटयित्वा करतळे सप्ततिलान् पस्फोटयति, 'तएणं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स ते सत्ततिले गणमाणस्त अयमेयारूचे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था'-ततः खलु तस्य गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य तान् तिळसंगुलिकानिष्काशितान् , सप्ततिलान् गणयतः, अयमेतद्रूपः आध्यात्मिक:-आत्मगतो यावत्करनेवाले और प्ररूपणा करनेवाले मेरे इस पूर्वोक्त अर्थ को मंखलिपुत्र गोशाल ने अपनी श्रद्धा प्रतीति और रुचि का विषय नहीं बनाया 'एय. मी असदहमाणे जाव अरोएमाणे जेणेव से तिलथंभए तेणेव उवागच्छई' अतः इस कथित अर्थ पर अश्रद्धा यावत् अरुचिरखता हुआ वह गोशाल जहां वह तिल का पेड खडा था वहां गया, 'उवागच्छित्ता ताओ तिलथंभयाओ तं तिलसंगुलियं खुड्डइ' वहां जाकर उसने उस तिलके पेड से उस तिल की फली को तोड लिया, 'खुडित्ता करयलसि सत्ततिले पप्फोडेइ' और तोडकर उसमें से उसने अपनी हथेली पर सात तिल निकाले 'तए णं तस्स मंखलिपुत्तस्स गोसालस्स ते सत्त तिले गणमाणस्स अयमेयारूवे अज्झस्थिए जाव समुप्पजित्था' तब उस मंखलिपुत्र गोशालक के मन में इस प्रकार का यह उन तिलों પ્રરૂપણા કરનાર મારા આ અથને (કથનને) મંખલીપુત્ર શાલકે પિતાની श्रद्धा, प्रतीति भने सायन विषय मनायु नही. " एयम असदहमाणे जाव अरोएमाणे जेणेव से विलथंभए तेणेव उवागच्छइ" तथा भा२। दो। કથિત તે અર્થ પ્રત્યે અશ્રદ્ધા, અપ્રતીતિ અને અરુચિથી યુકત એ તે भविपुत्र शास तसत छ। ल्यालेतो त्या गया. “उवागच्छित्वा तामो तिल अंभयाओ तं तिडसंगुलियं खुइइ" wi न तो ततसना छ। ५२थी ते तनी सीन ती. "खुड़िता करयळंसि सत्ततिले पकोडे" तनी खीर डीने तो तमाथी सात तल पातानी उसी ५२ ४ढया. “सए गं तस्स मखलिपुत्तस्स गोसालस्स ते सस तिले गणमाणस्स अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था" ते तनी जीभाधा नीता સાત તલને ગણતાં તે મંખલિપુત્ર શાલકના મનમાં આ પ્રકારને ચિન્તિત,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #551
--------------------------------------------------------------------------
________________
ANSAR
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५३७ चिन्तितः, कल्पितः, प्रार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत-समुत्पन्नः-एवं खलु सरजीवावि पउटपरिहारं परिहरंति' एवं-पूर्वोक्तरीत्या खलु सर्वजीवा अपि परिवृत्य परिहारं परिवृत्य परिवृत्य मृत्वा मृत्वा पुनः परिहारम्-परिभोगं परिहरन्ति कुर्वन्ति, 'एस णं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स पउ?' हे गौतम ! एष खलु गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य परिवर्तः-परिवर्तवादः विपरीतवादः प्राप्तः, 'एस णं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स ममं अंतियाओ आयाए अवक्कमणे पण्णत्ते' हे गौतम ! एष खलु गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य मम अन्तिकात् आत्मनास्वयमेव अपक्रमणम्-पृथग्भवनं प्रज्ञप्तम् ।। मू० ६॥
मूलम्-"तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते एगाए सणहाए कुम्मासपिडियाए य एगेण य वियडासए णं छठें छट्टेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं उट्ठे बाहाओ पगिज्झिय पगिज्झिय जाव को फली में से निकाल कर गिनने पर चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत संकल्प उत्पन्न हुआ। 'एवं खलु सव्वजीवा वि पउट्ठपरिहारं परिहरंति' पूर्वोक्त रीति से सष जीव भी परिवृत्य परिवृत्य-मर मर करके पुनः परिहार-परिभोग, परिहरन्ति-करते हैं । 'एस णं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स पउद्दे' हे गौतम ! मंखलिपुत्र गोशाल का यह परिवर्त: वाद-विपरीतवाद कहा गया है । 'एस णं गोयमा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स ममं अंतियाओ आयाए अवकमणे पण्णत्ते' हे गौतम ! मंखलिपुत्र गोशाल का मेरे पास से अपने आप चलने का कारणपृथग होने का कारण कहा गया है ।। सू० ६॥
पित, प्रार्थित, मनात स४६५ उत्पन्न था-" एवं खलु सव्व जीवा वि पउनुपरिहारं परिहरंति " पूर्वेति शत-बन३५ति यिनी भ-सा । પણ પરિવત્ય પરિવૃન્ય (મરી મરીને) કરીને પુનઃ પરિહાર (પરિભેગ). " परिहरन्ति" *छे भेटले. प्रत्ये ७१ भरी भरीने श४ शरीरमा
पन्न लय छे. “ एस णं गोयमा ! गोसालस्स मखलिपुत्तस्स पउ?" હે ગૌતમ ! ગોશાલકના આ પરિવર્તવાદને-વિપરીતવાદ માનવામાં આવે છે. "एस णं गोयमा ! गोसालस मंखलिपुत्तरम मम अंतियाओ आयाए अवकमणे पण्णत्ते" ३ गौतम ! म मलिपुत्र Rs भारी पासेथी पोतानी or and શા માટે અલગ થઈ ગયે તેનું આ કારણ, મેં તમારી સમક્ષ પ્રકટ કર્યું. મસૂદા
भ० ६८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #552
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
--
-
विहरइ, तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते अंतो छण्हं मासाणं संखित्तविउलतेयलेस्से जाए॥सू०७॥
छाया-ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्र एकया सनखया कुल्माषपिण्डिकया च एकेन च विकटाशयेन (विकटाश्रयेण वा) षष्ठषष्ठेन अनिक्षिप्तेन तपः कर्मणा ऊर्ध्व बाहूः प्रगृह्य प्रगृह्य यावद् विहरति, ततः खलु स गोशालो मंखलि. पुत्रः अन्ते षण्णां मासानां संक्षिप्तविपुलतेजोळेश्यो जातः ॥ सू० ७॥
टीका-पुनरप्याह-'तए णं से' इत्यादि । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते एगाए सणहाए कुम्मासपिडियाए य, एगेण य वियडासएणं' ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः एकया सनखया-यस्यां पिण्डिकायां बध्यमानायाम् अंगुलि. नखा अंगुष्ठस्याधो लगन्ति सा पिण्डिका सनखा इत्युच्यते, तया सनख या कुल्माष. पिण्डिकया-कुल्माषा:-स्विमाः माषाः तेषां पिण्डिकया च, एकेन च विकटा शयेन विकटाश्रयेण वा अचित्तजलचुलु केन, छई छटेणं अगिक्खित्तेणं तवो कम्मेणं उडूं बाहाओ पगिझिय पगिझिय जाव विहरइ' षष्ठषष्ठेन, अनिक्षिप्तेन
'तएणं से गोसाले मखलिपुत्ते' इत्यादि ।
टीकार्थ-प्रभु कह रहे हैं-'लए ण से गोसाले मंखलिपुत्ते एगाए सणहाए कुम्माप्तपिडियाए य, एगेण य विवडासएणं' जिस पिण्डिकामुष्ठि के बँध जाने पर समस्त अंगुलियों के नख अङ्गुष्ठ के अधोभाग में लग जाते हैं वह पिण्डिका सनखा कही गई है। कुलमाष नाम पके हुए-सीझे हुए उडदों का नाम है। इस प्रकार की सनख कुल्माष. पिण्डिका के आहार से और विकटाश्रय से-चुल्लू भर अचित्त जल के लेने से उस गोशाल ने निरन्तर षष्ठ षष्ठ की तपस्या करनी प्रारंभ __ “तपणं से गोसाले मंखलिपुत्ते" त्याह
ટીકાર્ચ–ગોશાલકે તેજલેશ્યાની પ્રાપ્તિ કેવી રીતે કરી તે હવે મહાવીર प्रभु गौतमन . "तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते एगाए सणहाए कुम्मासपिडियाए य, एगेण य वियडासएणं" २ भुट्ठी ४२वायी गधी भाजीઓનાં નખ અંગુઠાના અધભાગને સ્પર્શે છે, તે મુદીને “પિડિકા સરખા ” કહેવામાં આવી છે. બાફેલા અડદને કુહમાષ કહે છે. આ પ્રકારના કુમ્ભાની એક એક મુદી તથા બાપ્રમાણ (અંજલિમાં સમાય એટલું) અચિત્ત પાણી, આટલે જ આહાર પારણાને દિવસે ઉપયોગમાં લેવાના નિયમપૂર્વક સંખલિ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #553
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ७ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५३९ निरन्तरेण, तपाकर्मणा ऊर्ध्व बाहू प्रगृह्य प्रगह्य यावद्-राभिमुख-मर्याभिमुखो भूत्वा आतापनाभूमौ आतापयन् विहरति-तिष्ठति । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते अंतो छण्हं मासाणं संखितविउलतेयस्से जाए' ततः खल्ल म गोसालो मञ्जलिपुत्रः, षण्णां मामानाम् , अन्तः षण्मासाभ्यन्तरे इत्यर्थः, संक्षिप्तविपुलतेजो. लेश्यः-संक्षिप्ता अप्रयोगकाले, विपुला-प्रचुरा प्रयोगकाले तेजोलेश्या-लब्धिविशेषो यस्य येन वा स तथाविधो जातः-सम्पन्नः ।। सू० ७ ॥
मूलम्-'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ इमे छविसाचरा अंतियं पाउभवित्था, तं जहा-साणो तं चेव सव्वं जाव अजिणे जिणसई पगालेमाणे विहरइ, तं नो खलु गोयमा! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमागे विहरइ, गोसाले णं मंखलिपुत्ते अजिणे कर दी और ६ मास तक वह इसी तपस्या के करने में लगा रहा। इस तपस्था में वह अपने दोनों हाथों को ऊँचे किये आतापनास्थान में सूर्य के समक्ष मुँह करके आतापना लेता था । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्त अंतो छण्हं मासाणं संखित्तविउलतेयलेस्से जाए' इस प्रकार करते २ वह मंखलिपुत्र गोशालक छह महीनों के भीतर २ संक्षिप्त एवं विपुल तेजोलेश्यावाला बन गया । अप्रयोगकाल में जो तेजोलेश्या संक्षिप्त-संकुचित रहती है वह संक्षिप्त तेजोलेश्या है और प्रयोगकाल में जो तेजोलेश्या विस्तार को प्राप्त हो जाती है । वह विपुलतेजोलेश्या है। इस प्रकार यह दोनों प्रकार की तेजोलेश्यावाला-लब्धि विशेषवाला बन गया॥ सू० ७ ॥ પુત્ર ગોશાલકે છ માસ સુધી નિરંતર છટ્ઠને પારણે છ૪ની તપસ્યા કરી આ આ તપસ્યા દરમિયાન તે પોતાના બનને હાથને ઊંચા રાખીને આતાપના अभिमा सूर्यना सामे मेसीन सातापना लेता तो. "तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते छण्हं मासणं संखित्तविउलयलेस्से जाए" प्रमाणे ४२वाथा છ માસને અને મંખલિપુત્ર ગોશાલક સંક્ષિપ્ત અને વિપુલ તેલેશ્યાવાળે બની ગયે અપ્રાગકાળમાં જે તેજલેશ્યા સંક્ષિપ્ત (સંકુચિત) રહે છે, માટે અપ્રયોગકાળની અપેક્ષાએ તેને સંક્ષિપ્ત સમજવી પ્રાગકાળમાં જે તેજે. લેશ્યા વિસ્તાર પામે છે, તેને વિપુલ તેલેશ્યા કહે છે શાલક આ બને પ્રકારની તેજેશ્યાવાળ-લબ્ધિ વિશેષવાળ બની ગયો. સૂા.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #554
--------------------------------------------------------------------------
________________
५४०
भगवतीसूत्रे
जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरइ, तए णं सा महतिमहालया महवपरिसा जहा सिवे जाव पडिगया तए णं सावस्थीए नगरीए सिंघाडग जाव बहुजणो अन्नमन्नस्स जाव परूवेइ-जं णं देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव विहरइ, तं मिच्छा, समणे भगवं महावीरे एवं आइक्खइ जाव परूवेइ-एवं खलु तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स मंखलि नामं मंखपिता होत्था, तए णं तस्स मंखलिस्त एवं चेव तं सव्वं भाणियत्वं जाव अजिणे जिणसहं पगासेमाणे विहरइ, तं णो खलु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव विहरइ, गोसाले मंखलिपुत्ते अजिणे जिणप्पलावी जाव विहरइ, समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव जिण सई पगासेमाणे विहरइ। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतियं एयम सोच्चा निसम्म आसुरुत्ते जाव मिसि मिसेमाणे आयावणभूमीओ पच्चोरुहइ, पच्चोरुहिता सावत्थि नयरिं मझं मझेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि आजीवियसंघसंपरिवुडे महया अमरिसं वहमाणे एवं वावि विहरइ ।सू०८॥
छाया-ततः खलु तस्य गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य अन्यदा कदाचित् इमे पइदिक्चराः अन्तिके प्रादुर्भूताः, ते यथा-शानः, तदेव सर्व यावद् अजिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, तद् नो खलु गौतम ! गोशालो मंखलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावद्-जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #555
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ८ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५४१ गोशालः खलु महलिपुत्रः अजिनो जिनमलापी यावत्- प्रकाशयन् विहरति । ततः खलु सा महातिमहालया महता च पर्षद् यथा शिवो यावत् प्रतिगता । ततः खलु श्रावस्त्यां नगर्या शृाटक यावद् बहुमनः अन्योन्यस्य यावत् प्ररूपयति-यत् खलु देवानुप्रियाः ! गोशालो मालिखुत्रो जिनो जिनपलापी यावद् बिहरति, तद् मिथ्या, श्रमणो भगवान महावीरः एवम् आख्याति यावत् मरूपयति-एवं खलु तस्य गोशालस्य मञ्जलिपुत्रस्य मलिनाम मंखपिता आसीत्, ततः खलु तस्य मंखले, एवमेव तत् सर्व मणितव्यम् यावद् अजिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, तत् नो खलु गोशालो मसलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावद् विहरति, गोशालो मलिनुत्रोऽजिनो जिनालापी यावद् विहरति, श्रमणो मगवान् महा. वीरो जिनो जिनप्रलापी यावद् जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो बहुजनस्य अन्तिकम् एतमर्थं श्रुत्वा निशम्य आशुरक्तो यावद् मिषमिषायमाण आतापनाभूमितः प्रत्यवरोहति, प्रत्यवरुह्य श्रावस्ती नगरी मध्यमध्येन यत्रैव हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापण स्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आजीविकसंघसंपरिवृतोमहान्तम् अमर्ष वहन् एवं चापि विहरति ॥ ८॥
टीका-पुनरप्याह-'तए णं तस्त' इत्यादि । 'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ इमे छदिसाचरा अंतियं पाउन्भविस्था' ततः खलु तस्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य अन्यदा कदाचित् इमे-वक्ष्यमाणाः षट् दिकचराः अन्तिके-समीपे प्रादुर्भूताः-उपागताः 'तं जहा साणो तं चेव सव्वं जाव अजिणे निणस पगासेमाणे विहरई' ते यथा-शानः १, तदेव-पूर्वोक्तरीत्यैव सर्वबोध्यम्, यावद्-कलन्दः २, कणिकारः ३ अच्छिद्रः ४, अग्निवेश्यायनः ५, गोमा
'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ' इत्यादि।
टीकार्थ--भगवान् कह रहे हैं-'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ इमे छदिसाचरा अंतियं पाउभविस्था' किसी एक दिन उस मंखलिपुत्र गोशाल के पास ये ६ दिशावर आये। 'तं जहा' उनके नाम इस प्रकार से हैं-'साणो तं चेव सव्वं जाव अजिणे " तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुसस्स अन्नया कयाइ" त्याहि
टी -"तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अन्नया कयाइ इमे छहिमाचरा अंतियं पाउभवित्था" हिवसे ते भलिपुत्र गोशast पासे हिशायरे। मा०या “ तंजहा " तेमनां नाम मा प्रमाणे तi-"माणो तंचे सव्वं जाव अजिणे जिणसई पगासेमाणे विहरइ" (१) शान, (२) Ars,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #556
--------------------------------------------------------------------------
________________
५४२
भगवतीसूत्रे युपुत्रोऽर्जुनः ६। ततः खलु ते पइदिवरा अष्टविध पूर्वश्रुताङ्गगतं मार्गदशमं नवमं गीतमार्ग दशमं नृत्यमार्ग व स्वैः स्वैः मतिदर्शनैः नियूहयन्ति, स्वैः स्वैः मतिदर्शनैः नियूद्य गोशालं मङ्खलिपुत्रम् उपतस्थुः, ततः खलु स गोशालो मजलि. पुत्रस्तस्य अष्टाङ्गस्य महानिभिसस्य केनचिद् उपदेशमात्रेण सर्वेषां प्राणानाम्, सर्वेषां भूतानाम्, सर्वेषां जीवानाम्, सर्वेषां सत्चानाम् पडू अनतिक्रमणीयानि व्याकरणानि व्याकरोति-तानि यथा-लाभः१, अलाभः २, सुखम् ३, दुःखम् ४, जीवितम् ५, मरणं तथा ६, ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रस्तस्य अष्टाङ्गस्य महानिमित्तस्य केनचिद् उपदेशमात्रेण श्रावस्त्यां नगर्याम् अजिनो भूत्वाऽपि स्वात्मानं जिनालापी, अनईन् भूत्वाऽपि अर्हत्यलागी, अकेवली सन्नपि केवलिजिणसई पगासेमाणे विहरई' शान, १, यावत्-कलन्द, कर्णिकार ३, अच्छिद्र ४ अग्निवेश्यायन ५ और गामायुपुत्र अर्जुन ६, ये छहों दिशाचर पूर्वश्रुताङ्गगत अष्टविध निमित्त को, नौवें गीतमार्ग को और दशवें नृत्य मार्ग को अपनी २ बुद्धि के अनुसार जानते थे। इस प्रकार इन सब विषयों को यथावुद्धि धारण कर वे मंखलिपुत्र गोशाल के पास आये । मंखलिपुत्र गोशाल ने इस अष्टाङ्ग महानिमित्त के किसी उपदेश में सब प्राणियों के लिये, सब भूतों के लिये सब जीवों के लिये और समस्त सरवों के लिये इन छहों को लाभ, अलाभ को, सुखदुःख को और जीवित मरण को अनतिक्रमणीय प्रकट किया। इस प्रकार अष्टाङ्ग महानिमित्त के किसी उपदेश मात्र से वह मंस्खलिपुत्र गोशाल श्रावस्ती नगरी में अजिन होकर भी अपने आपको जिन प्रलापी (3) २, (४) मछिद्र, (५) ममिवश्यायन मर (6) गोमायुपुत्र અર્જુન આ છ એ દિશાચરે પૂર્વકૃતગગત આઠ પ્રકારના નિમિત્તોને, નવમા ગીતમાગને અને દસમાં નૃત્યમાર્ગને પોતપોતાની બુદ્ધિ અનુસાર જાણતા હતા આ સઘળા વિષયને યથાબુદ્ધિ ધારણ કરનારા તેઓ મંખલિપુત્ર ગશાલક પાસે આવ્યા મંખવિપુત્ર શાલકે આ અષ્ટાંગ મહાનિમિત્તના કેઈ ઉપદેશને આધારે એવું પ્રતિપાદન કર્યું કે લાભ, અલાભ, સુખ, દુઃખ, જીવિત અને મરણ આ છ વસ્તુઓ સમસ્ત ભૂતે, સમસ્ત પ્રાણીઓ, સમસ્ત છે અને સમસ્ત મને માટે અનતિક્રમણીય છે. એટલે કે તેમને અનુભવ અવશ્ય કરવું પડે છે, તેમાં ફેરફાર કરવાને કઈ સમર્થ નથી આ પ્રકારે અષ્ટાંગ મહાનિમિત્તના કેઈ ઉપદેશમાત્રથી જ તે સંખલિપુત્ર ગોશાલક, શ્રાવતી નગરીમાં, અજિન હોવા છતાં પિતાને જિન કહેવા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #557
--------------------------------------------------------------------------
________________
,
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ ३० १ सू० ७ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५४३ मलापी, असर्वज्ञः सन्नपि सर्वज्ञमलापी, अजिनो भूत्वाऽपि जिनशब्दं प्रकाशयन्स्वात्मनि अन्वर्थत्वेन भावयन् विहरति- तिष्ठति, 'तं नो खलु गोयमा ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणपलावी जाव जिणसद्द पगासेमाणे विहर' हे गौतम ! तद्-अथ खलु निश्चयेन, गोशालो मत्रलिपुत्रो जिनः जिनमलापी वर्तते, यावत् -नो अर्हन् अर्हत्मळापी, नो केवली केवलिमलापी, नोवा सर्वज्ञः सर्वज्ञप्रलापी, नापि जिनो भूत्वा जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, अपितु 'गोसालेणं मंखलिपुत्ते अजिणे जिणप्पलावी जात्र पगासेमाणे विहरह' गोशालः खलु मंखलिपुत्रः अजिनः बताता हुआ, अर्हन् नहीं होने पर भी अपने आपको अर्हस्प्रलापी बताता हुआ, केवली नहीं होने पर भी अपने आप को केबलिप्रलापी बताता हुआ सर्वज्ञ नहीं होने पर भी अपने आपको सर्वज्ञ मानता हुआ, तथा जिन नहीं होने पर भी अपने में सार्थकरूप से जिन की भावना करता हुआ रहने लगा 'तं नो खलु गोयमा ! गोसाले मंखलिपुते जिणे, जिणप्पलावी जाव जिणसहं पगासेमाणे विहरइ' हे गौतम ! वास्तविक रीति से विचार किया जाय तो मंखलिपुत्र गोशाल जिन नहीं है, वह तो व्यर्थ में अपने आप में जिन का प्रलापी बना हुआ है, यावत् वह अर्हन्त नहीं है, झूठ झूठ अर्हन्त बना फिर रहा है। केवल नहीं है, व्यर्थ में अपने आप में केवली होने का जाल बिछा रहा है । सर्वज्ञ नहीं है व्यर्थ में सर्वज्ञ होने का वह ढिंढोरा पीट रहा है वह जिन नहीं है व्यर्थ में अपने आप में जिन होने का निश्चयरूप से प्रचार कर रहा है । 'गोसालेणं मंखलिपुत्ते अजिणे जिण
લાગ્યા, અર્હત ન હાવા છતાં પશુ પેતાને અહં "ત ગણાવવા લાગ્યા, સર્વૈજ્ઞ ન હાવા છતાં પણ પેાતાને સર્વજ્ઞ રૂપ ગણાવવા લાગ્યા, કુવળી ન હેાવા છતાં પણુ પેાતાને કેવલી રૂપે માનવા લાગ્યા. અને જીન ન હેાવા છતાં પશુ પાતાની જાતમાં સાર્થક રૂપે જિનભાવ હાવાનું પ્રકટ કરતા विथवा बाज्यो " तं नो खलु गोयमा ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे, जिणपलावी जाव जिणसद्दं पगासेमाणे विहरइ " हे गौतम! वास्तविः शते विचार કરવામાં આવે, તે મખલિપુત્ર શૈાશાલક જિન નથી, તે પેાતાની જાતને જિન કહેતા ફરે છે તે બ્ય જ છે, તે મર્હુત પણ નથી, છતાં તે અદ્ભુત હોવાનો ઢોંગ કરતા ફરે છે. તે કેવલી પણ નથી છતાં પણ પેાતાને કેવળી મનાવવાની જાળ બિછાવી રહ્યો છે. તે સર્વજ્ઞ પણ નથી છતાં સત્ત હાવાનુ' જુઠાણુ' ચલાવી રહ્યો છે, તે જિન પણ નથી છતાં જિન હોવાના फोटो प्रचार उरी रह्यो छे. " गोसालेणं मंखलिपुत्ते अजिणे जिणप्पलावी,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #558
--------------------------------------------------------------------------
________________
५४४
भगवतीसूत्रे
सन् स्वात्मानं जिनं प्रलपितुं शीलमस्येति जिनप्रलापी वर्तते, एवं - यावद्-अनईन् सन्नेत्र अमलापी, अकेवली सन्नेव केवलिप्रलापी, असर्वज्ञः सन्नेव सर्वज्ञप्रलापी, अजिनः सन्नेव जिनशब्दं प्रकाशयन् सात्मनि अन्वर्थतया संगमयन्, बिहरति- तिष्ठति । एतच्चरित्रं भगवता परिपदि प्ररूपितमिति बोध्यम्, 'तए णं सा महति प्रहालया महञ्चपरिसा जहा सिवे जान पडिगया' ततः खलु सा महातिमहालया - अतिविशाला, महती च- अत्यन्त महत्वशालिनीपर्षद् - यथा शिवराजर्षे. वरितविषये एकादशशतकस्य नवमोदेश के प्रतिपादिता तथैवात्रापि प्रतिपत्तव्या, तथा च सा पर्यधर्मकथां श्रुत्वा वन्दित्वा नमस्थिला प्रतिगता, 'तए णं सावपलावी, जाव पगासेमाणे विहरइ' अतः यह निश्चय है कि वह मंखलिपुत्र गोशाल अजिन है, परन्तु अपने में जिन होने का ढोंग रचे हुए है, वह मंखलिपुत्र गोशाल अर्हन्त नहीं है, अपने आप में अर्हन्त होने का ढोंग रचे हुए है, वह केवली नहीं है, अपने आप में केवली होने का ढोंग रचे हुए है। वह असर्वज्ञ है, पर अपने आप में सर्वज्ञ होने का ढोंग रचे हुए है। इसी प्रकार वह जिन नहीं है अपने आप में जिन होने का ढोंग रचे हुए है । इस प्रकार का यह चरित्र भगवान् ने परिषदा में प्रकट किया। तए णं सा महति महालया महच्च परिसा जहा सिवे जाव पडिगया' इसके बाद वह अतिविशाल एवं महत्व - शालिनी परिषदा - जैसीकि शिवराजर्षि के चरितविषय में ग्यारहवें शतक के नौवें उद्देशे में प्रतिपादित हुई है वैसी ही उसे यहां पर भी समझनी चाहिये - धर्मकथा को सुनकर प्रभु को वन्दना नमस्कार कर
जाव पगाखेमाणे विहरइ " तेथी से वात घरी हे गोशास भयसिપુત્ર અર્જિન છે, પરન્તુ જન હવાના ઢોંગ કરી રહ્યો છે. તે અતિ નથી, છતાં પણ અર્હત હાવાના ઢોંગ ચઢાવી રહ્યો છે. તે કેવળી નથી, તે પણ કેવળી હાવાનું સદ'તર જૂઠ ચલાવી રહ્યો છે. તે સર્વજ્ઞ નથી, છતાં પણુ સર્વજ્ઞ ડાવાના દભું કરી રહ્યો છે. તે જિનભાવથી યુક્ત ન હવા છતાં પણ પેાતાની જાતને જિનરૂપે પ્રકટ કરવાના ઢાંગ ચલાવી રહ્યો છે. "" तए णं सा महतिमहालया महच परिसा जहा सिवे जाव पडिगया " मा प्रहार प्रतिપાદન મહાવીર પ્રભુએ પરિષદમાં પણ પ્રકટ કર્યુ ત્યાર માદ તે અતિવિ. શાળ અને મહત્વશાલિની પરિષદ ધમ કથા સાંભળીને તથા મહાવીર પ્રભુને વઢણુ નમસ્કાર કરીને વિસર્જિત થઈ ગઈ અગિયારમાં શતકના નવમાં ઉદ્દેશકમાં શિવરાજષિના પ્રકરણમાં પરિષદના વિષયમાં જેવુ વર્ણન કરવામાં आयु छे, खेषु परिषहनु वएर्यन ही पशुवु हो. “तए णं
९.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #559
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू० ८ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५४५ स्थीए नयरीये सिंघडग जाव बहुजणो अन्नमन्नस्स जान परूवेइ-' ततः खलु श्रावस्त्यां नगयाँ शङ्गाटक यावत्-त्रिकचतुष्कचत्वरमहा ३७पथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्य परस्परं यावत्-एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण आख्याति, भाषते, प्रज्ञापयति, प्ररूपयति च-'जं णं देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलाची विहरइ त मिच्छा' भो देवनुपियाः ! यत् खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनालापी, यावद् अर्हन् अर्हत्प्रलापी, केवली केवलिप्रलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञप्रलापी, जिनोनिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, तत् खलु मिथ्या-असत्यमेव वर्तते, यतोहि'समणे भगवं महावीरे एवं आइक्खइ, जाव परूवेई'-श्रमणो भगवान् महावीरः विसर्जित हो गई । 'तए णं सावस्थीए नयरीए सिंघाडग जाव बहुजणो
अन्नमन्नस्स जाव परुवेइ' इसके बाद श्रावस्ती नगरी में श्रृङ्गाटक यावत् त्रिक, चतुष्क, चत्वर, महापथ एवं पथ इन सब में एकटे हुए अनेक जनों ने आपस में इस प्रकार कहा-यावत्-भाषण किया, एवं प्ररूपणा की-'जं गं देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी विहरह, तं मिच्छा' हे देवानुप्रियो ! मंखलिपुत्र गोशाल अपने आपको जो जिन मानकर जिनका प्रलापी बना हुआ है, यावत् अपने आपको अहंत् मानकर अर्हत् होने का अपने में प्रचार कर रहा है, केवली अपने आप को मानकर जो केवली होने की बात कह रहा है अपने आपको सर्वज्ञ मानकर जो सर्वज्ञ होने का ढिंढोरा पीट रहा है, तथा जिन अपने आपको मानकर जिन शब्द का प्रकाश करता फिर रहा है-सो यह सब कथन उसका बिलकुल असत्य है। 'समणे भगवं महावीरे
स्रावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव बहुजणो अन्नमन्नस्स जाव परूवेइ " त्यार माह श्रावस्ती नगरीन। 12, त्रि, यतु०४, यत्१२, महा५५ भने ५य, આ સઘળા માર્ગો પર અનેક લેકે એકત્ર થઈને એક બીજાને આ પ્રમાણે કહેવા લાગ્યા, ભાષણ કરવા લાગ્યા, પ્રજ્ઞાપના કરવા લાગ્યા અને પ્રરૂપણ ४२॥ वाया है" जं णं देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी विहरड, तं मिच्छा" देवानुप्रियो ! भलिपुत्र शास२पाता लिन માની રહ્યો છે અને પોતે જિન હોવાને પ્રચાર કરી રહ્યો છે, પિતાને અહંત માની રહ્યો છે અને પોતે અહંત હવાને પ્રચાર કરી રહ્યો છે, પિતાને કેવળી માનીને પોતે કેવળી હોવાની વાત કરી રહ્યો છે, પિતાને સર્વજ્ઞ માનીને પોતે સર્વજ્ઞ હેવાનો પ્રચાર કરી રહ્યો છે, તથા પિતાને જિનભાવ યુક્ત માનીને તેને પ્રચાર કરી રહ્યો છે, તે બિલકુલ અસત્ય જ
भ० ६९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #560
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीने एवं-वक्ष्यमाणमकारेण, आख्याति, यावद्-भाषते, प्रज्ञापयति, प्ररूपयति च'एवं खलु तस्स गोसालस्स मखलिपुत्तस्स मंखलीनामं मखपिता होत्या' एवंवक्ष्यमाणरीत्या खलु निश्चयेन तस्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य मंखलीनाम मंखः भिक्षाचरविशेषः, पिता-जनक आसीत् , 'तए णं तस्स मंखलिस्स एवं चेव तं सव्व माणियव्वं जाव अजिणे जिणसई पगासेमाणे विहरई' ततः खलु तस्य मङ्खलेः एवमेव-पूर्वोक्तरीत्यैव तत्सर्व भणितव्यम् यावत्-तस्य मङ्खले भद्रानामभार्या भासीत्-इत्यादि पूर्वोक्तरीत्या तवक्तव्यतावधिमाह-अजिनो भूत्वा स गोशाला स्वात्मनि जिनशब्दं प्रकाशयन्-अन्वर्थतया संगमयन् विहरति-तिष्ठतीति'तं नो खलु गोसाले मंस्खलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव विहरई' तत्-तस्मात्कारणात् एवं आइक्खा , जाय परवेइ' श्रमण भगवान इस विषय में ऐसा कह रहे हैं यावत्-भाषण कर रहे हैं, प्रज्ञापित कर रहे हैं, और प्ररूपित कर रहे हैं कि 'एवं खलु तस्स गोसालस्त मंखली नामं मखपिया होत्या' मंखलिपुत्र इस गोशाल का मंखली नाम पिता था । यह मंखली भिक्षाचर विशेष में गिना जाता था। 'तए णं तस्स मंखलीस्स एवं चेव तं सव्वं भाणियव्वं जाव अजिणे जिणसई पगासेमाणे विहरई' इस मंखलि के विषय में पूर्वोत्तरीति से यहां वह सब कथन करना चाहिये। यावत् उस मखली के भद्रा नामकी भार्या थी । इत्यादि पूर्वोक्त रीति से 'अजिनो भूत्वा स गोशालः! स्वात्मनि जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति' इस पाठ तक जो कथन किया गया है वह सब कथन यहां पर करना चाहिये। 'तं नो खलु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी, जाव छ. “ समणे भगवं महावीरे एवं आइक्खइ, जाव परवेइ " श्रम लगवान મહાવીર સંબલિપુત્ર ગોશાલકના વિષયમાં એવું કહે છે, એવું પ્રતિપાદન हरे छ, सवी प्रज्ञापन ३ छ, मेवी ३५। ३ छ“एवं खलु तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स मंखली नाम मंखपिता होत्था" भलिपुत्र मा ગશાળાના સંબલિ નામના પિતા હતા તે મંખલિ ભિક્ષાચર વિશેષ રૂપ
माता तो. “तए णं तस्स मंखलिस्स एवं चेव तं सव्वं भाणियव्वं जाव अजिणे जिणसई पगासेमाणे विहरइ" 4. भमसिना विषयमा तथा तना ભાર્યા ભદ્રના વિષયમાં સમસ્ત કથન પૂર્વોક્ત કથન અનુસાર અહીં પણ પ્રકટ કરવું જોઈએ મંખલિપુત્ર ગોશાલકના વિષયમાં પણ અહીં પૂર્વોકત अयन ४८ ४२ नसे. "अजिनो भूत्वा स गोशालः स्वात्मनि जिनशब्द प्रकाशयन् विहरति" मा सूत्रा४ पर्यन्तनुं समस्त ४यन मही ४ २ ,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #561
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० ८ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५५७ नो खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी वर्तते, यावद् नो अर्हन् अर्हत्प्र. लापी, नो केवली, केवलिपलापी, नो सर्वज्ञः सर्वज्ञपलापी, नो जिनोजिनशब्द प्रकाशयन् विहरति, अपितु-'गोसाले मखलिपुत्ते अजिणे जिणप्पलावी जाव विहरई'-गोशालः अनिनो जिनमलापी, यावद् अनर्हन् अर्हत्मलापी, अकेवली केवलि मलापी विहरति । वस्तुतस्तु-'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमाणे विहरई' श्रमगो भगवान महावीरो जिनः सन् जिनप्रलापी, यावद् अर्हन भूत्वा अर्हत्मलापी, केवली सन् केवलिपलापी, सर्वज्ञः सन् सर्वशमलापी, जिनः सन् जिनशब्दं प्रकाशयन्-आत्मनि अन्वर्थतया संगमयन् विहरतितिष्ठति । 'तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतियं एयमढे सोच्चा विहरइ' इस कारण मंखलिपुत्र गोशालक जिन नहीं है, केवली अपने
आप में जिन होने का प्रलापमान करता है। इसी प्रकार वह अन्ति नहीं है, केवल अपने आप में अर्हन्त होने का प्रलापमात्र करता है। वह केवली नहीं है, केवल अपने आप में केवली होने का प्रलापमात्र करता है । वह सर्वज्ञ नहीं है, केवल अपने आप में सर्वज्ञ होने का असत्य भाषण करता है। वह जिन नहीं हैं और अपने आप में जिन की सार्थकता होने की बात व्यर्थ में कहता फिरता है। 'समणे भगवं. महावीरे जिणे जिणप्पलावी, जाव जिणसई पगासेमाणे विहरई' वास्तव में तो श्रमण भगवान महावीर ही जिन हैं और जिन मलापी हैं, यावत्-वे ही अर्हन्त और अर्हन्तप्रलापी, केवली और केवलिप्रलापी, सर्वज्ञ और सर्वज्ञप्रलापी हैं, तथा वे ही जिन और जिनशब्द के-अधिकारी "तं नो खलु गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी, जाव विहरह" તેથી સંબલિપુત્ર ગોપાલક જિન નથી, પરંતુ પોતે જિન હેવાને પ્રતાપ માત્ર જ કરે છે, એજ પ્રમાણે તે અહંન્ત પણ નથી, પિતે અહંત હોવાને પ્રલા૫માત્ર જ કરે છે, તે કેવલી પણ નથી, છતાં પિતે કેવલી હવાને પ્રલાપમાત્ર જ કરે છે, તે સર્વજ્ઞ પણ નથી, છતાં પણ પિતે સવજ્ઞ હોવાને પ્રલાપમાત્ર જ કરી રહ્યો છે. તે જિનભાવથી યુક્ત નથી, છતાં પણ પોતાની
तमा लिननी साता पाना मोटा प्रयार रत। रै छ. "समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी, जाव जिणसहं पगासेमाणे विहरइ” श्रम ભગવાન મહાવીર જ જિન છે અને જિન શબ્દના અધિકારી છે, અહા છે અને અહંત શબ્દના સાચા અધિકારી છે, કેવળી છે અને કેવળી પદના ખરા અધિકારી છે, સર્વજ્ઞ છે અને સર્વ કહેવા યોગ્ય છે, જિનભાવ યુકત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #562
--------------------------------------------------------------------------
________________
५४८
भगवतीसूत्रे निसम्म आसुरक्ते जाव मिसमिसेमाणे आयावणभूमिओ पच्चोरुहइ' ततः खलु स गोशालो मखलिपुत्रो बहुजनस्य अन्तिक-समीपे, एतमर्थ पूर्वोक्तं स्वापमान सूचकमर्थं श्रुत्वा, निशम्य-हृदि अवधार्य, आशुरक्तः, यावद्-अत्यन्तक्रोधैः मायम्-संधुक्षन् , मिषभिषायमाणः दन्तरोष्ठदशनपूर्वकं मिषमिष शब्दम् अव्यक्तरूपम् उच्चारयन् आतापनाभूमितः प्रत्यवरोहति-अवतरति, पचोरुहिता सावस्थि नयरि मझ मज्ज्ञेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छ।' प्रत्यवरुह्य-अवतीर्य श्रावस्ती नगरीम् आश्रित्य मध्यमध्येन श्रावस्त्या नगर्या मध्यभागेनेत्यर्थः, यत्रव हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापण आसीत्, तत्रैव उपागच्छति, 'उबागच्छित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि' उपाहैं। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते बहुजणस अंतिय एयमट्ट सोच्चा, निसम्म, आसुरुत्ते जाव मिसमिसेमाणे आयाषणभूमीओ पच्चोरुहई' ज्यों ही मंखलिपुत्र गोशाल ने अनेक मनुष्यों के पास से स्वापमान सूचक इस बात को सुना तप सुनकर और उसे हृदय में धारण कर बहुत ही अधिक क्रोध में भर गया और लाल पीला हो गया। यावत् क्रोध से जलता हुआ, दांतों से अपने अधरोष्ठ को डसता हुआ। मिसमिसाता हुआ, आतापना भूमि से उठा और नीचे उतरा 'पच्चोरुहित्ता सावस्थि नयरिं मझ मज्झेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छह' नीचे उतर कर वह सावत्थीनगरी के बीचों बीच से चलकर वहां आया-जहां वह हालाहला कुंभकारापण था। उवागच्छित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुभकारावर्णसि' वहां आकर वह हालाहला कुंभकारी के कुंभकारापण छ भने नभने सो ४ ४२॥ २॥ छ. “ तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते बहुजणस्स अंतिय एयम स्रोच्चा, निसम्म, आसुरुत्ते जाव मिसमिसेमाणे आयावणभूमी प्रो पच्चोरुहइ" यारे म मलिपुत्र गोशाख घाबीन મોઢથી સ્વાપમાન સૂચક આ વાતને સાંભળી, અને તેને હૃદયમાં ધારણ કરી. ત્યારે તેને ખૂબ જ ક્રોધ થા. તે ક્રોધથી લાલપીળા થઈ ગયે, તેના હઠને દાંતે નીચે ભીંસીને તથા કોધથી દાંત કચકચાવતે કચકચાવતે તે मातनाभूमि ५२था नाय तय. "पच्चोरुहित्ता सावत्थिं नयरिं मझं मझेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छइ" नीये तरी२ શ્રાવતી નગરીની વચ્ચે વચ્ચે ચાલતે ચાલતે તે હાલાહલા કુંભારણીના
२५ जान १२)मा माये.. "उवागच्छित्ता हालाहलाए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #563
--------------------------------------------------------------------------
________________
Sans
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू०९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५४९ गत्य हालाहालायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे 'आजीवियसंघसंपरिबुडे महया अमरिसं वहमाणे एवं चा वि विहरई' आजीविक संघसंपरितः सन् महान्तम्अत्यन्तम् , अमर्षम्-ईम् िबहन्-धारयन् , एवं चापि-एतादृशो वा भूत्वा विहरति-तिष्ठति ॥ सू० ८ ॥
मूलम्-' तेणं कालेणं, तेणं समए गं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी आणंदे नाम थेरे पगइभदए जाव विणीए छटुं छटेणं अणिनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ । तए णं से आणंदे थेरे छ? क्खमणपारणगंसि पढमाए पोरिसीए एवं जहा-गोयमसामी तहेव आपुच्छइ, तहेव जाव उच्चनीय मज्झिम जाव अडमाणे हालाहलाए कुंमकारीए कुंभकारावणस्स अदूरसामंते वीइवयइ। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते आणंदं थेरं हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स अदूरसामंते णं वीइवयमाणे पासइ, पासित्ता एवं वयासी-एहि ताव आणंदा! इओ एगं महं उवमियं निसामेहि। तए णं से आणंदे थेरे गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तणेव उवागच्छइ। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते आणंदं थेरं एवं वयासी-एवं खलु आणंदा! इतो में 'अजीवियसंघसंपरिघुडे महया अमरिसं वहमाणे एवं वा वि विहरइ' अनेक आजीविक मतानुयायियों द्वारा परिवृत हो गया और बहुत भारी ईर्षा से भरा हुआ होकर वह वहां बैठ गया ॥ सू०८॥ कुंभकारीए कुंमकारावर्णसि आजीवियसंघसंपरिवुडे महया अमरसिं वहमाणे एवं चावि विहरइ" त्या मावीर त aasan भारी नी म४२।५मा કુંભારની દુકાનમાં અનેક આજીવિક મતાનુયાયીઓથી પરિવૃત થઈનેવીંટળાઈને-ખૂબ જ ઈષયુક્ત ભાવે, વિરાજમાન થઈ ગયે. સૂ૦૮
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #564
--------------------------------------------------------------------------
________________
५५०
भगवतीस्त्रे चिरातीयाए अद्धाए केइ उच्चारगावणिया, अत्थ अत्थी, अत्थलुद्धा, अत्थगवेसी, अत्थकंखिया, अत्थपिवासा अत्थगवेसणयाए णाणाविहविउलपणियभंडमायाए सगडीसागडेणं सुबहुं भत्तपाणं पत्थयणं गहाय एगं महं अगामियं अणोहियं छिन्नावायं दीहमद्धं अडविं अणुप्पविट्रा। तए णं तेसिं वणियाणं तीसे अगामियाए अणोहियाए छिन्नावायाए दीहमद्धाए अडवीए किंचि देसं अणुप्पत्ताणं समणाणं से पुव्वगहिए उदए अणुपुटवेणं परिभुजेमाणे परिभुजेमाणे, खीणे। तए णं ते वणिया खीणोदगा समाणा तहाए परिब्भवमाणा अन्नमन्ने सदाति सद्दावेत्ता एवं वयासी-एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमीसे अगामियाए जाव अडवीए किंचि देसं अणुप्पत्ताणं समाणाणं से पुत्वग्गहिए उदए अणुपुटवेणं परिभुजेमाणे परिभुंजेमाणे खीणे तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमीसे अगामियाए जाव अडवीए उदगस्स सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करित्तए तिकटु अन्नमन्नस्स अंतिए एयम, पडिसुणेति, पडिसुणित्ता, तीसे णं अगामियाए जाव अडवीए उदगस्स सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करोति। उदगस्स सव्वओसमंता मम्गणगवेसणं करेमाणा एगं महं वणसंडं आसाति, किण्हं किण्हो भासं जाव निकुरंबभूयं पासादीयं जाव पडिरूवं । तस्स णं वणसंडस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं महेगं वम्मीयं आसादेति। तस्स णं वम्मिस्स चत्तारि वप्पुओ अन्भुग्गयाओ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #565
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५५१ अभिनिस्सडाओ तिरियं सुसंपग्गहियाओ अहे पन्नगद्धरूवाओ पन्नगद्धसंठाणे संठियाओ पासादीयाओ जाव पडिरूवाओ। तए णं तं वाणिया हट्टतुट्र० अन्नमन्नं सदावेंति, सदावेत्ता एवं वयासी-एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमीसे अगामियाए जाव सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणेहिं इमे वणसंडे आसादिए किण्हे किण्होभासे, इमस्स णं वणसंडस्स बहुमज्झदेसभाए इमे वम्मीए आसादिए, इमस्स णं वम्मीयस्स चत्तारि वप्पाओ अब्भुग्गयाओ जाव पडिरूवाओ, तं सेयं खल्लु देवाणुप्पिया! अम्हं इमस्स बम्मीयस्स पढमं वपि भिंदित्तए अवियाई ओरालं उदगरयणं अस्सादेस्सामो। तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्स अंतियं एयमटुं पडिसुणेति, पडिसुणित्ता तस्स वम्मीयस्स पढमं वप्पिं भिंदंति, ते णं तत्थ अच्छं पत्थं जच्चं तणुयं फालियवन्नाभं ओरालं उदगरयणं आसादेति। तए णं ते वणिया हट्टतुटू० पाणियं पिबंति, पिबेत्ता वाहणाई पज्जेंति, पज्जेत्ता भायणाई भरेंति, भरेत्ता दोच्चंपि अन्नमन्नं एवं वयासी. एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हहिं इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिण्णाए ओराले उदगरयणं आसाइए, तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमस्स वम्मीयस्स दोच्चंपि वप्पि भित्तिए अवियाइं एत्थ ओरालं सुवन्नरयणं आसाएस्सामो। तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्स अंतियं एयमढें पडिसुणेति, पडिसुणित्ता तस्स वम्मीयस्स दोचंपि वप्पिं भिंदंति, ते णं तत्थ अच्छं जचं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #566
--------------------------------------------------------------------------
________________
५५२
भगवतीसूत्रे तावणिजं महत्थं महग्धं महरिहं ओरालं सुवन्नरयणं आसाएति। तए णं ते वणिया हट्टतुट्ट० भायणाई भरेंति, भरित्ता पवहणाई भरेति, भरित्ता तच्चंपि अन्नमन्नं एवं वयासी-एवं खलु देवागुप्पिया! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे आसादिए, दोच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले सुवन्नरयणे आसाइए, तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमस्स वम्मीयस्स तच्चपि वप्पिं भिंदित्तए, अवियाइं एत्थ ओरालं मणिरयणं आसाएस्सामो। तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्स अंतियं एयमद्रं पडिसुणेति, पडिसुणित्ता तस्स वम्मीयस्स तच्चं पि वप्पि भिंदति, ते णं तत्थ विमलं निम्मलं नित्तलं निकलं महत्थं महग्धं महरिहं ओरालं मणिरयणं आसादेति। तए गं ते वणिया हट्टतुट्ट० भायणाइं भरेंति भरेत्ता, पवहणाई भरेंति, भरेत्ता चउत्थंपि अन्नमन्नं एवं वयासी-एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे आसाइए दोच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले सुवण्णरयणे आसाइए तच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आसाइए, तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमरस वम्मीयस्स चउत्थं पि वपि भिंदित्तए, अवियाइं उत्तमं महग्धं महरिहं ओरालं वदररयणं आसाएस्सामो। तए णं तेसिं वणियाणं एगे वणिए हियकामए सुहकामए पत्थकामए आणुकंपिए, निस्सेयसिए हियसुहनिस्सेयसकामए ते वणिए एवं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #567
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ५५३
वयासी - एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे जाव तच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आसाइए, तं होउ अलाहिपज्जत्तं एसा उत्थी वा मा भिजइ, चउत्थीणे वप्पा सउवसग्गा यावि होत्था । तए णं ते वणिया तस्स वणियस्स हियकामगस्त सुहकाम जाव हियसुहनिस्सेय सका मगस्स एवमाइ - क्खमाणस्स जाव परुवेमाणस्स एयमहं नो सदहंति, जाव नो रोयंति, एमट्टं असद्दहमाणा जाव अरोपमाणा तस्स वम्मीयस्स चउत्थंपि वपिं भिंदंति, तेणं तत्थ उग्गविसं चंडविसं घोरविसं महाविसं अतिकायमहाकायं मसिमूसाकालगयं नयणविसरोस पुन्नं अंजणपुंजनिगरपगासं रत्तच्छं जमलजुयलचंचल चलंतजीहं धरणियलवेणियभूयं उक्कडफुडकुडिलजडुलकक्खडवियडडफडाडोवकरणदच्छं लोहागरधम्ममाणधमधर्मेतघोसं अणागलियचंडं तिव्वरोसं समुहिं तुरियं चवलं धर्मतं दिट्टिविसं सप्पं संघर्हेति । तए णं से दिट्ठविसे सप्पे तेहिं वणिएहिं संघट्टिए समाणे आसुरते जाव मिसमिसेमाणे सणियं उट्ठेइ, उट्ठेत्ता सरसरसरस्स वम्मीयस्स सिहरतलं दुरुहेइ दुरूत्ता आइचं णिज्झाइ, णिज्झेत्ता ते वणिये अणिमिसाए दिट्ठीए सब्वओ समंता समभिलोएइ । तए णं ते वणिया तेणं दिट्टिविसेणं सप्पेणं अणिमिसाए दिए सव्वओ समंता समभिलोइया समाणा खिप्पामेव सभंडमत्तोवगरणया एगाहच्चं
भ० ७०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #568
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र कूडाहच्चं भासरासीकया यावि होत्था। तत्थ णं जे से वणिए तेसिं वणियाणं हियकामए जाव हियसुहनिस्सेयसकामए से णं अणुकंविधाए देवयाए सभंडमत्तोवगरणमायाए नियगं नगरं साहिए। एवामेव आणंदा तव वि धम्मायरिएणं धम्मोवएसएणं समणे णं नायपुत्तेणं ओराले परियाए आसाइए ओराला कित्तिवन्नसदसिलोगा सदेवमणुयासुरे लोए पुत्वंति, गुवंति, थुवंति, इति, खलु समणे भगवं महावीरे इति खलु समणे भगवं महावीरे, तं जइ मे से अजज किंचि वि वयइ, तो णं तवेणं तेए णं एगाहच्चं कूडाहच्छ भासरासिं करेमि, जहा वा वालेणं ते वणिया, तुमं च णं आणंदा! सारक्खामि, संगो. वामि, जहा वा से वणिए तेसि वणियाणं हियकामए जाव निस्सेयसकामए अणुकंपियाए देवयाए सभडमत्तोवगरणमायाए जाव साहिए, तं गच्छ णं तुमं आणंदा! तव धम्मायरियस्स धम्मोवएसगस्स समणस्त नायपुत्तस्स एयमह परिकहेहि। तए णं से आणंदे थेरे गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे भीए जाव संजायभए गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अंतियाओ हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता, सिग्धं तुरियं सावस्थि नयरिं मज्झमझेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव कोटए चेइए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नम
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #569
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ ० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५५५ सइ, वंदित्ता नर्मसित्ता एवं वयासी- एवं खलु अहं भंते! छट्ठक्खमणपारणगंसि तुब्भेहिं अन्भणुन्नाए समाणे सावत्थीए नयरी उच्चनीय जाव अडमाणे हालाहलाए कुम्भकारीए जाव वीयीवयामि । तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते ममं हालाहलाए जाव पासित्ता एवं वयासी - एहि ताव आणंदा ! इओ एवं महं उवमियं निसामेहि । तए णं अहं गोसालेणं मंखलिपुत्तणं एवं कुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छामि, तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं वयासी - एवं खलु आणंदा ! इओ इओ चिरातीयाए अद्धाए केइ उच्चावयावणिया एवं तंचेव जाव सवं निरवसेसं भाणियव्वं जाव नियगं नयरं साहिए तं गच्छ णं तुमं आणंदा ! धम्मायरियस्त धम्मोवदेसगस्स जाव परिक हेहि ॥ सू. ९ ॥
छाया - तस्मिन् काले, तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेarit at नाम स्थविरः प्रकृतिभद्रको यावद् विनीतः षष्ठपष्ठेन अनिक्षितेन तपःकर्मणा संयमेन तपसा आत्मानं भावयन् विहरति । ततः खलु स आनन्दः स्थविरः षष्ठक्षमणवारणके प्रथमायां पौरुष्याम् एवं यथा गौतम स्वामी तथैव आपृच्छति यावद् उच्चनीचमध्यमानि यावद अटन हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणस्य अदूरसामन्ते व्यतिव्रजति । ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः आनन्दं स्थविरं हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणस्य अदूरसामन्तेन व्यतिव्रजन्तं पश्यति दृष्ट्वा एवम् अनादीत् - एहि तावद आनन्द ! इतः, एकं महद् औषधं निशामय ततः खलु स आनन्दः स्थविरो गोशाळेन मंखलिपुत्रेण एवमुक्तः सन् यत्रैत्र हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणः यत्रैव गोशालो मङ्गलिपुत्रः तत्रैवोपागच्छति । ततः खलु स गोशालो मङ्गलिपुत्रः आनन्द स्थविरम् एवमवादीत्, एवं खच आनन्द ! इतः चिरातीतायाम् अद्धायाम् केचिद् उच्चावचाः वणिजः अर्थार्थिनः, अर्थलुब्धाः, अर्थगवेषिणः, अर्थकाङ्क्षिणः,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #570
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे अर्थपिपासवः, अर्थगवेषणार्थतायै नानाविधविपुलमणितभाण्डमादाय शकटी शाकटेन सुबहुभक्तपानं पथ्यदनं गृहीत्वा एकाम् महतीम् अग्रामिकाम्-अनोधिकाम् , छिन्नापाताम् , दीर्घावनीम् अटवीम् अनुपविष्टाः ततः खलु तेषां वणिजा तस्याम् अग्रामिकायाम् , अनोधिकायाम् छिन्नापातायाम्, दीर्घाध्वन्याम् अटव्यां कश्चिदेशम् अनुमाप्तानां सतां तत्पूर्वगृहीतम् उदकम् आनुपूर्येण परिभुज्यमानं क्षीणम् , ततः खलु ते वणिनः क्षीणोदकाः सन्तस्तृपया परिभूयमानाः अन्योन्यं शब्दयन्ति, शब्दयित्वा एवमवादिषुः-एवं खलु देवानुप्रियाः ! अस्माकम् अस्याम् अग्रामिकायां यावद् अटव्यां किञ्चिदेशम् अनुमाप्तानां सताम् तत्पूर्वगृही. तम् उदकम् आनुपूव्येण परिभुज्यमानं परिभुज्यमानं क्षीणम् , तत् श्रेयः खलु देवानुप्रियाः ! अस्माकम् अस्याम् अग्रामिकायां यावद् अटव्याम् उदकस्य सर्वतः समन्ताद् मार्गणगवेषणं कर्तुमिति कृत्वा अन्योन्यस्य अन्तिके एतमर्थम् पतिशृण्वन्ति, प्रतिश्रुत्य तस्यां खलु अग्रामिकायां यावत् अटव्याम् उदकस्य सर्वतः समन्तात् मार्गणगवेषणं कुर्वन्ति, उदकस्य सर्वतः समन्ताद मागणगवेषणं कुर्वन्तः, एकं महद् वनखण्डम् आसादयन्ति कृष्णं कृष्णावभासं यावद् निकुरम्बभूतं मासा. दीयं यावत्पतिरूपम् , तस्य खलु वनखण्डस्य बहुमध्यदेशभागे, अत्र खलु महान्तमेकं वल्मीकम् आसादयन्ति, तस्य खलु वल्मीकस्य चत्वारो वप्राः अभ्युद्गताः, अभिनिःसटाः तिर्यक् सुसंमगृहीताः अधः पन्नगार्द्धरूपाः, पन्नगार्द्धसंस्थानसंस्थिताः मासादीयाः यावत् प्रतिरूपाः, ततः खलु ते वणिजो हृष्टतुष्टाः अन्योन्यम् शब्दयन्ति, शब्दयित्वा एवम् आदिषुः-एवं खलु देवानुपियाः ! अस्माभिः अस्याम् अग्रामिकायां यावत् सर्वतः समन्ताद् मार्गणगवेषणं कुर्वद्भिरिदं वनखण्डम् आसादितम् , कृष्णं कृष्णावमासम् , एतस्य खलु वनखण्डस्य बहुमध्यदेशमागे इदं वल्मीकम् असादितम् , अस्य खलु वल्मीकस्य चत्वारो वमा अभ्युद्गताः यावत् प्रतिरूपाः, तत् श्रेयः खलु देवानुप्रियाः ! अस्माकमस्य वल्मीकस्य प्रथमं वर्ष भेत्तुम् , अपि चापि यस्माद् उदारम् उदकरत्नम् आसादयिष्यामः । ततः खलु ते वणिजः अन्योन्यस्य अन्तिकम् एतमर्थ प्रतिशृण्वन्ति, अन्योन्यस्य अन्तिकम् एतमर्थ प्रतिश्रुत्य तस्य वल्मीकस्य प्रथमं वमं भिन्दन्ति, ते खलं तत्र अच्छं पथ्यम् जात्यम् , तनुकम् स्फटिक पर्णा मम् , उदारम् उदकरत्नम् आसादयन्ति, ततः खलु ते वणिजो हृष्टतुष्टाः, पानीयम् पिबन्ति, पीत्वा वाहनानि पाययन्ति, पाययित्वा भाजनानि भरन्ति, भृत्वा द्वितीयमपि अन्योन्यम् एवम् अवादिषुःएवं खलु देवानुमियाः ! अस्माभिः अस्य वल्मीकस्य प्रथमे व मिन्ने उदारम् उदकरत्नम् आसादितम् , तत् श्रेयः खलु देवानुपियाः ! अस्माकम् अस्य वल्मी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #571
--------------------------------------------------------------------------
________________
"
,
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५५७ कस्य द्वितीयमपि वप्रं भेत्तुम् अपि चापि यस्मात् अत्र उदारं सुवर्णरत्नम् असादयिष्यामः । ततः खलु ते वणिजः अन्योन्यस्य अन्तिकम् एतमर्थं प्रतिशृण्वन्ति, प्रविश्रुत्य तस्य वल्मीकस्प द्वितीयमपि वप्रं भिन्दन्ति ते खलु तत्र अच्छम् जात्यम् तपनीयम् महार्थम् महार्घम् महार्हम् उदारम् सुवर्णरत्नम् आसादयन्ति ततः खलु ते वणिजः हृष्टतुष्टाः भाजनानि भरन्ति, भाजनानि भृत्वा प्रवहणानि भरन्ति, प्रवणानि भृत्वा तृपमपि अन्योन्यम् एवम् अवादिपुः- एवं खलु देवानुप्रियाः ! अस्माभिः अस्य वल्मीकस्य प्रथमे वप्रे भिन्ने, उदारम् उदकरत्नम् आसादितम्, द्वितीय भिन्ने उदारम् सुवर्णरत्नम् आसादितम् तत् श्रेयः खलु देवानुभियाः अस्माकम् अस्य वल्मीकस्य तृतीयमपि वमं भेत्तुम् अपि चापि यस्मात् अत्र उदारम् मणिरत्नम् आसादयिष्यामः, ततः खलु ते वणिजः अन्योन्यस्य अन्तिकम् एतमर्थम् प्रतिशृण्वन्ति, प्रतिश्रुत्य तस्य वल्मीकस्य तृतीयमपि वयं भिन्दन्ति, ते खलु तत्र विमलं निर्मलम् निस्तलम् निष्कलम् महार्थम्, महार्घम्, महार्हम्, उदारम् मणिरत्नम् आसादयन्ति । ततः खलु ते वणिजो हृष्टतुष्टाः भाजनानि भरन्ति भृत्वा प्रवहणानि भरन्ति भृत्वा चतुर्थमपि अन्योन्यम् एवम् अवादिषुःएवं खलु देवानुप्रियाः ! अस्माभिः अस्य वल्मीकस्य प्रथमे वत्रे भिन्ने उदारम् उदकरत्नम् आसादितम्, द्वितीये व भिन्ने उदारम् सुवर्णरत्नम् आसादितम्, तृतीये व भिन्ने उदारम् मणिरत्नम् आसादितम्, तत् श्रेयः खलु देवानुप्रियाः । अस्माकम् अस्य वल्मीकस्य चतुर्थमपि वयं भेतुम् अपि चापि यस्मात् उत्तमं महार्थम् महाईम् उदारम् वज्ररत्नम् आसादयिष्यामः । ततः खलु तेषां वणिजाम् estafa हितकामकः, सुखकामकः, पथ्यकामकः, आनुकम्पिकः, नैत्रेयसिकः, हितसुखनिः श्रेयस कामकस्तान वणिजः एवम् अत्रादीत् - एवं खलु देवानुमियाः ! अस्माभिः अस्य वल्मीकस्य प्रथमे वत्रे भिन्ने उदारम् उदकरत्नं यावत् तृतीये वर्षे भिन्ने उदारम् मणिरत्नम् असादितम् तद्भवतु अलं पर्याप्तम् एतत् चतुर्थी मा भिन्दन्तु चतुर्थ नो (नोऽस्माकम् ) व सोपसर्गं चापि भवेत् । ततः खलु वणिस्तस्य वणिजो हितकामकस्य सुखकामकस्य यावत्-हितसुखनिःश्रेयसकाaner rat marrat यावत् प्ररूपयतः एतमर्थम् नो श्रद्धधति यावद् नो रोचयन्ति एतमर्थम् अश्रतो यावद् अरोचयन्तस्तस्य वल्मीकस्य चतुर्थमपि वप्रं भिन्दन्ति, ते खलु तत्र उग्रविषम्, चण्डविषम्, घोर विषम्, महाविषम्, अतिकायमहाकायम् मषीमूपाकालकम्, नयनविपरोषपूर्णम् अञ्जनपुञ्ज निकरप्रका शम्, रक्ताक्षम्, यमळयुगल चश्चलचलज्जिह्वम् धरणीतल वेणिकभूतम् उत्कटस्फुटकुटिलचटुलकर्कश विकटकटाटोपकरणदक्षम्, लोहाकरध्मायमानधमधमायमान
,
"
3
1
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
-
Page #572
--------------------------------------------------------------------------
________________
५५८
भगवतीसूत्रे घोषम् अनाकलितचण्डतीव्ररोषम् श्वमुखम् त्वरितं चपलं धमन्तं दृष्टिविषं सर्प संघटयन्ति । ततः खलु स दृष्टिविषः सर्पस्तैणिग्भिः संघटितः सन् आशुरक्तो यावत् मिषमिवायमाणः शनैः शनैः उत्तिष्ठति, उत्थाय सरसरसरस्य वल्मीकस्य शिखरतलमारोहति, शिखरत समारुह्य आदित्यं निायति, आदित्यं निलय तान् वणिजः अनिमेषया दृष्टया सर्वतः समन्तात् समभिलोकयति । ततः खलु ते वणिजस्तेन दृष्टिविषेण सर्पण अनिमेषया दृष्टया सर्वतः समन्तात् समभिलोकिताः सन्तः क्षिपमेव सभाण्डमात्रोपकरणकाः एकाहत्यम् कूटाहत्यम् भस्मराशीकृताश्चाप्यभवन् । तत्र खलु योऽसौ वणिक् तेषां वणिजाम् हितकामको यावत् हितसुखनिःश्रेयसकामकः, स खलु आनुकम्पिकया देवतया सभाण्डमात्रोपकरणमादाय निजकं नगरं साधितः । एवमेव आनन्द ! तवापि धर्माचार्येण धर्मोपदेशकेन श्रमणेन ज्ञातपुत्रेण उदारः पर्यायः, आप्तादितः, उदारः कीर्तिवर्णशब्दश्लोकाः सदेवमनुष्यासुरे लोके प्लव्यन्ते, गुप्यन्ते, स्तूयन्ते, इति खलु श्रमणो भगवान् महावीरः इति खलु श्रमणो भगवान महावीरः, तद् यदि मम स अद्य किञ्चिदपि वदति तदा खलु तपसा तेजसा एकाहत्यम् कूटाहत्यम् भस्मराशिं करोमि, यथैव व्यालेन ते वणिजः । त्वाश्च खलु आनन्द ! संरक्षानि, संयोगयामि, यथा वा स वणिग् तेषां वणिजाम हितकामको यावत् निःश्रेयस. कामकः, अनुकम्पिकया देवतया समाण्डमात्रोपकरणो यावत् साधितः, तत् गच्छ खलु वम् आनन्द ! तर धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य ज्ञातपुत्रस्य एवं मर्थम् परिकथय ! ततः खलु स आनन्दः स्थविरो गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण एवमुक्तः सन् भीतो यावत् संजातमयः, गोशालकस्य मङ्खलिपुत्रस्य अन्तिकात् हालाहलायाः कुम्भकार्याः, कुम्भकारापणात्-प्रतिनिष्क्रामति, प्रतिनिष्क्रम्य शीघ्रं त्वरितम् , श्रावस्ती नगरीम् मध्यमध्येन निर्गच्छति, निर्गत्य यौव कोष्ठ चैत्यम् , यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीरस्तत्रव उपागच्छति, उपागत्य श्रमणं भगवन्तं महावीरम् विकृत्वः आदक्षिणमदक्षिणं करोति, कृत्वा वन्दते नमस्पति, वन्दित्वा नमस्यित्वा एवम् आदीत्-एवं खलु अहं भदन्त ! पष्ठक्षपणपारणके युष्माभिरभ्यनुज्ञातः सन् श्रावस्त्या नगर्या: उच्चनीच यावद् अटन हालाहलायाः कुम्भकार्याः यावद् व्यतिव्रजामि, ततः खलु गोशाको मङ्खलिपुत्रो मां हालाहलाया यावद् दृष्ट्वा एवम् अवादीतू-एहि तावद् आनन्द ! इत: एक महद् औपम्यम् निशामय, ततः खलु अहं गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण एवमुक्तः सन् यत्रैव हालाहालायाः कुम्भकार्या कुम्भकारापणः यत्रैव गोशालो मङ्खलिपुत्रस्तत्रा उपागच्छामि, ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो माम् एवमयादीव एवं खलु आनन्द ! इतश्चिरातावायाम् अद्धा.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #573
--------------------------------------------------------------------------
________________
refer टीका ० १५ ७० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५५९ याम्, केऽपि उच्चावचाः वाणिजः, एवं तदेव यावत् सर्व ं निरवशेषं भणितव्यम् यावत् निजकं नगरं साधितः, तद् गच्छ खलु स्वम् आनन्द ! धर्मावार्यस्य धर्मोपदेशकस्य यावत् परिकथय ॥ सू० ९ ॥
9
टीका - पुनरप्याह- 'तेणं काळेणं' इत्यादि । 'तेणं कालेणं, तेणं समरणं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी आणंदे नाम थेरे पगइभइए जाव विणीए छ छणं अणिक्खितेणं तवोकम्मेणं संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरह' तस्मिन् काले तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी आनन्दो नाम स्थविरः प्रकृतिभद्रकः- प्रकृत्या स्वभावेन भद्रकः - श्रेष्ठः प्रकृतिभद्रकःयावत्-पकृत्युपशान्तः, प्रकृतिप्रतनुकोचमानमा पालो मः मृदूमार्दव सम्पन्नः आलीनो भद्रको विनीतः - विनयसम्पन्नः, षष्ठपष्ठेन अनिक्षिप्तेन निरन्तरेण तपःकर्मणा संयमेन तपसा आत्मानं भावयन् - वासयन्, विहरति तिष्ठति, 'तए णं से आणंदे 'तेणं काले तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स' इत्यादि ।
टीकार्थ - भगवान् ने पुनः कहा- 'तेणं कालेणं तेणं समरणं सम णस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी आणंदे नामं थेरे पगइ भद्दए जाव विणीए छ छट्ठेणं अणिक्खितेण तवोकम्मेणं संजमेणं तवसा अप्पा भावेमाणे विहरइ' उस काल और उस समय में श्रमण भगवान् महावीर के अन्तेवासी आनन्द नामके एक स्थविर थे । यह प्रकृति से स्वभाव से भद्र थे यावत् प्रकृति से उपशान्त थे । इनकी क्रोध, मान, माया और लोभ ये चारों कषायें बहुत मन्द हो गई थीं, मृदु एवं मार्दव गुण से ये संपन्न थे आलीन थे, भद्रक थे, और विनय युक्त थे । ये निरन्तर षष्ठ षष्ठ तपस्या द्वारा संयम और तप द्वारा अपनी आत्मशोधना में लगे रहते थे । 'तए णं आणंदे
" तेणं काळेणं तेणं समरण भ्रमणस्स भगवओ महावीरस्स " त्याहिटीडअर्थ — गोशालउनी वात भागण यावे . " तेण कालेन तेण समण भ्रमणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी आनंदे नाम थेरे पगइभहए जाव विणीए छट्ठ छट्टेणं अणिक्खित्तेण तवोकम्मेण संजमेण तवया अप्वा भावेमाणे विहरइ " ते अणे याने ते समये, श्रमण लगवान महावीरना मे અન્તવાસી આનંદ નામના એક સ્થવિર હતા. તેએ ભદ્રિક સ્વભાવવાળા, અને ઉપશાન્ત પ્રકૃતિવાળા હતા તેમના ક્રોધ, માન, માયા અને લેાભ રૂપ કષાયે અત્યંત પાતળા પડી ગયા હતા, તેઓ મૃદુ અને માદવ ગુણુથી સંપન્ન હતા, આલીન હતા, સરળ સ્વભાવના અને વિનીત હતા તેઓ નિર'તર છઠ્ઠને પારણે છઠ્ઠની તપસ્યા દ્વારા અને સયમ અને તપ દ્વારા પેાતાના આત્માની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #574
--------------------------------------------------------------------------
________________
५६०
भगवतीसूत्रे थेरे छटक्खमणारणगंसि पढमाए पोरिसीए एवं जहा गोयमसामी तहेव आपुच्छइ' ततः खलु स आनन्दः स्थविरः षष्ठक्षपणपारण के दिवसे प्रथमायां पौरुष्यां द्वितीयशतकस्य पञ्चमोद्देशके एवं-पूर्वोक्तरीत्या यथा गौतमस्वामी आज्ञाग्रहणार्थम् आपृच्छते तथैव आज्ञाग्रहणार्थम् आपृच्छते, 'तहेव जाव उच्चनीयमज्झिम. जाव अडमाणे हालाहलाए कुम्भकारीए कुंभकारावणस्स अदूरसामंते वीइवयइ' तथैव-पूर्वोक्त गौतमस्वामिवदेव यावत्-उच्चनीचमध्यमानि यावत्-कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन्-पर्यटन-पर्यटन् हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापगस्य अदरसामन्ते-नातिदूरपत्यासन्ने व्यतिव्र नति-गच्छति, 'तए णं से गोताले मंखलिपुत्ते आणंद थेरं हालाहलाए कुंभकारीए भकारावणस्स अदूरसामंतेणं वीइवयमाणं पासइ, पासित्ता एवं वयासी' ततः खलु स गोशालो मङ्खलि. थेरे छटुक्खमणपारणगंसि पढमाए पोरिसीए एवं जहा गोयमस्वामी तहेव आपुच्छई' इन आनन्द स्थविर ने छ? छ? पारणा के दिन प्रथम पौरुषी में द्वितीयशतक के पञ्चमोद्देशक में पूर्वोक्त रीति के अनुसार जैसा गौतमस्वामी ने आज्ञाप्राप्ति के निमित्त पूछा है उसी प्रकार से आज्ञा प्राप्त करने के लिये प्रभु से पूछा-'तहेव जाव उच्चनीयमज्झिम जावउमाणे हालाहलाए कुभकारीए कुंभकारावणस्स अदूरसामंते वीइवयई' आज्ञा प्राप्तकर वे गौतमस्वामी के जैसा ही यावत्-उच्च, नीच-मध्यम-कुलों के घरसमूहों की भिक्षाचर्या करते २ हालाहला कुभ. कारी के कुंभकारापण के पास से-न अतिदूर से और न अति समीप से होकर निकले। 'तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते आणंदं थेरं हाला. हलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स अदूरसामंतेणं वीइवयमाणं पासइ, शुद्धि या ४२ता Gau. “तए ण से आणंदे थेरे छटुक्खमणपारणगंसि पढमाए पोरिसीए एवं जहा गोयमसामी तहेव आपुच्छइ" । सान स्थविरे छन। પારણાને દિવસે પ્રથમ પૌરુષીમાં (પહેરે), બીજા શતકના પાંચમાં ઉદ્દેશકમાં ગૌતમ સ્વામીએ આજ્ઞાપ્રાપ્તિને માટે જે પ્રકારે પ્રભુને પૂછયું હતું, એ જ प्रारे प्रभुनी माज्ञा भाभा. " तहेव जाव उच्चनीयमज्झिम जाव अडमाणे हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स अदूरसामते वीइवयइ" भिक्षायर्या भाट નીકળવાની અનુજ્ઞા પ્રાપ્ત કરી, તેઓ ગૌતમ સ્વામીની જેમ ઊચ, નીચ અને મધ્યમ કુળના ઘરસમૂહમાં ભિક્ષાચર્યા કરતાં કરતાં હાલાહલા કુંભારણીના કુંભકરાપણની-દુકાનની પાસે થઈને-અધિક દૂર પણ નહીં અને અતિ सभी५ ५६ नही सेवा मग ५२थी-नी न्या. "तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते आणंद थेरं हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्म अदूरसामवेणं वीइवय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #575
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५६१ पुत्रः आनन्दं स्थविरं हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणस्य अदरसामन्तेनदेशेन व्यतिवजन्तं-गच्छन्तम् पश्यति, दृष्ट्वा एवम्-वक्ष्यमाणमकारेण अवादीत्'एहि ताव आणंदा ! इओ एगं महं उपमियं निसामेहिभो आनन्द ! स्थविर ! एहि-आगच्छ तावदिति वाक्यालंकारे, इतः-अत्र एकं महत् विशिष्टम् महत्वपूर्ण मम औपम्यम्-उपमा एवं औषम्यम् - दृष्टान्तम् , निशामय-शृणु त्वम् , 'तए णं से आणंदे थेरे गोसालेणं मखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुम्भकारावणे जेणेव गोसाले मंखलिपुसे तेणेव उवागच्छई' ततः खलु स आनन्दः स्थविरो गोशालेन मं बलिपुत्रेण एवं-पूर्वोकरीत्या उक्तः सन यत्रैव हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणः यत्रैव गोशालो मंखलिपुत्रश्च आसीत् , तत्रैव उपागच्छति । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते आणंदं थेरं एवं वयासी'ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः आनन्दं स्थविरम् एवं वक्ष्यमागप्रकारेग अवापासित्ता एवं वयासी' हालाहलाकुभकारिणी के कुंभकारापण के पास से जाते हुए आनन्द स्थविर को देखकर मंखलिपुत्र गोशाल ने उनसे इस प्रकार कहा 'एहि ताव आणंदा! इओ एणं महं उवमियं निसामेहि' हे आनंद इधर आओ! यहां 'ताव' यह पद वाक्यालङ्कार में प्रयुक्त हुआ है। और मेरे एक महत्त्वपूर्ण औपम्यदृष्टान्त को सुनो। 'तए णं से आनंदे थेरे गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुभकारीए कुंभकारावणे जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छई तब आनन्द स्थविर मंखलिपुत्र गोशाल से इस प्रकार से घुलाये जाने पर जहां हालाहला कुभकारिणी का कुभकारापण था और जहां वह मंखलिपुत्र गोशाल था वहां पर गये। 'तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते आणंदं थेरं एवं वयासी' मंखलिमाणं पासइ, पासित्ता एवं क्यासी" clasa भारिणीना मापानी પાસે થઈને જતાં આનંદ સ્થવિરને જોઈને મખલિપુત્ર ગોશાલકે તેમને આ प्रमाणे यु:-" एहि ताव आणंदा ! इओ एगं महं उवमियं निसामेहि "3 આનંદ! અહીં આવે, અને હું જે એક મહત્વપૂર્ણ ઔષમ્ય (દૃષ્ટાન્ત) समावु, ते सलग (मही " ताव" ५६ पाया।२ ३३ प्रयुत थयु छे.) “तए णं से आनंदे थेरे गोसालेणं मखलिपुत्तणं एवं वुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे जेणेव गोसाले मखलिपुते तेणेव उवाग9” જ્યારે મંલિ પુત્ર ગોશાલક દ્વારા આ પ્રમાણે લાવવામાં આવ્યા, ત્યારે આનંદ સ્થવિર હાલાહલા કુંભકારિણીના કુંભકારાપણુમાં જ્યાં સંખ. विपुत्र शाख २९३ हता, त्यां गया. “ तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते
भ० ७१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #576
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्र दीत् । 'एवं खलु आणंदा ! इओ चिराईयाए अद्धाए के उच्चावगा वणिया' भो आनन्द स्थविर ! एवं खलु निश्चयेन इतः पूर्वं चिरातीतायां-चिरव्यतिक्रान्तायाम् अद्धायाम् चिरातीते काले, केऽपि उच्चावचा:-उत्तमानुत्तमाः नानामकाराः वणिजः 'अत्थ अत्थी, अत्थलुद्धा, अत्थगवेसी, अत्थकंखिया, अथपिवासा अत्थगवेसणयाए जाणाविहविउलपणियभंडमायाए सगडीसागडेणं सुबहुं भत्तपाणं पत्थयणं गहाय' अर्थाथिनः-धनार्थिनः-अर्थप्रयोजनाः, अर्थलुब्धाः अर्थलोभिनः अर्थगवेषिणः-अर्थान्वेषिगः, अर्थाका क्षिगः अर्थच्छवः, अर्थे प्राप्तेऽपि अविच्छिन्नेच्छवः, अर्थपिपासवः-अर्थवृष्णाशालिनः अप्राप्तार्थविषयकतृष्णावन्तः अर्थगवेषमायै-अर्थान्वेषणार्थम् अर्थोपार्जनार्थमित्यर्थः, नानाविधविपुलपणितभाण्डमात्रा:-पणितं व्यवहरणम् तदर्थ भाण्डमात्रं येषां ते तथाविधाः, अथवा पणितं पुत्र गोशाल ने तब उनसे ऐसा कहा-'एवं खलु आणंदा! इओ चिराईयाए अद्धाए केई उच्चावगा वणिया' खलु पद यहां निश्चय अर्थ का वाचक है । चिरातीत-पूर्व काल में हे आनन्द ! कितने उच्चावगा उत्तम अनुत्तम नाना प्रकार के वणिक् 'अस्थ अत्थी, अत्थलद्धा अत्थगवेसी, अत्थकंखिया, अत्यपिवासा, अस्थगवेसणयाए जाणाविह विउलपणियभंडमायाए सगडीसागडेणं सुवहं भत्तपाणं पत्थयणं गहाय' जो कि धन के अर्थी थे, धन के प्रयोजनवाले थे, अर्थ के लुब्धक-लोभी थे, अर्थ के गवेषी अन्वेषी थे. अर्थ के इच्छुक थे अर्थ प्राप्त होने पर भी निरन्तर उसके अविछिन्न होने की इच्छावाले थे, अर्थ के पिपासु तृष्णाशाली थे, अप्राप्त अर्थ विषयक तृष्णावाले थे, अर्थोपार्जन के लिये नाना प्रकार के भाण्डमात्र को पणित-बेंचने के अभिप्राय आणंद थेरं एवं वयासी" त्यारे भभलिपुत्र शास मान स्थविरने मा प्रभारी यु-"एवं खलु आणंदा ! इओ चिराईयाए अद्धाए केई उच्चावगा वणिया" (डी. 'मधु' ५६ निश्चर्याय वाय छे.) मान! यितीत કાળમાં (ઘણા લાંબા સમય પહેલાં) ઉચ્ચાવગા–ઉત્તમ અનુત્તમ વિવિધ प्रायन-पशु " अत्थ अस्थि, अत्थलद्धा, अत्थगवेसी, अत्थकंखिया, अत्थपिवासा, अस्थगवेसणयाए णाणाविहविउलपणियभंडमायाए सगडीसागडेणं सुवहं भत्तपाणं पत्थणं गहाय" २॥ धन प्रान्त ४२वानी मनिषा હતા, ધનના પ્રજનવાળા હતા, ધનના લેભી હતા, ધનની વેષણ કરનારા હતા, ધનની લાલસાવાળા હતા, ધનની પિપાસા-તૃષ્ણાવાળા હતા, ધન પ્રાપ્ત થવા છતાં પણ તે અવિચ્છિન્ન રહે એવી ઈચ્છાવાળા હતા, અપ્રાપ્ત અર્થવિષયક તૃષ્ણાવાળા હતા, તેઓ વિવિધ પ્રકારના ભાંડમાત્રને (વાસને)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #577
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५६३ क्रयाणकं तद्रूपं भाण्डमा येषां ते तथाविधाः सन्तः, शकटीशाकटेन-शकटयागन्त्रिकाः, शकटानाम्-गन्त्रिविशेषाणां समूहः शाकटम् ततः समाहारद्वन्द्वे सति शकटीशाकटं तेन, सुबह-पर्याप्तम् , भक्तपानम-आहारजलरूपम पथ्यदनम पाथेयं गृहौसा, एग महं अगामियं अणोहियं छिन्नावायं दीहमद्धं अडवि अणुप्पविठ्ठा' एका महतीम् अत्यन्तविस्तृताम् , अग्रामिकाम् -ग्रामवर्जिताम् , अनोधिकाम्-जलौघरहिताम् , छिन्नापाताम्-व्यवच्छिन्नसार्थघोषाधापाताम् वसति रहितां दीर्घावनी-दीर्घपाम् अटीम् अनुपविष्टाः, 'तए णं तेसिं वणियाणं तीसे अगामियाए अणोहियाए, छिन्नावायाए, दीहमद्धाए अडीए किंचिदेसं अणुप्पत्ताणं समाणाणं से पुधगहिए उदए अगुपुत्वेणं परिभुजेमाणे परिभुजेमाणे खीणे' ततः खलु तेषां वणिजां तस्याम् अनामिकायाम-अनौधिकायाम-जलौघरहितायाम् , छिन्नापातायाम् , दीर्घमायाम् , अव्याम् कश्चिदेशम् अनुप्राप्तानाम्-गतानाम् , सताम् तत् पूर्वगृहीतम् उदकम् आनुपूव्र्यण - अनुक्रमेण, परिसे युक्त होकर अथवा पणित-क्रयाण करूप भाण्डमात्र को लेकर उसे गाड़ी एवं विशेष गाडियों के समूह में भरकर और साथ में पर्याप्त भक्तपान एवं कलेवा भरकर 'एगं महं अगामियं अणोहियं, छिन्नावायं, दीहमद्ध अडवि अणुप्पविठ्ठा' चले और चलते २ वे सब एक बड़ी भारी ग्रामशून्य, जलरहित, एवं सार्थ तथा घोषा आदि के सम्बन्ध से सर्वथा रहित ऐसी एक-घडी भारी अटवी में प्रविष्ट हुए-पहुँचे । इस अटवी का मार्ग बहुत भारी लम्बा था । 'तए णं तैसि वणियाणं तीसे अगामियाए अणीहियाए छिन्नावायाए दीहमद्धाए अडवीए किंचिदेसं अणुप्पत्ताणं समणाणं से पुब्वगहिए उदए आणुपुषेणं परिभुजमाणे २ खीणे' उस ग्रामशून्य, जलरहित, सादिक के सम्बन्ध से सर्वथा रहित तथा दीर्घरास्तावाली उस अटवी के कुछ ही भाग को ज्यों ही उन वणिकों ने पार किया कि इतने में વેચવાને માટે ગાડાં અને ગાડીઓનાં સમૂહમાં ભરીને તથા પોતાની સાથે (पुट माय मने येय सामश्री सईन, “एगं महं अगामियं, अणोहियं, छिन्नावाचं, दोहमद्धं अडविं अणुप्पविटा" यासी नीमण्या यासतi ચાલતાં તેઓ એક ઘણું મટી, ગ્રામરહિત, જલરહિત, સાથ રહિત (વેપારીઓના કાફલાથીરહિત) નિર્જન અટવીમાં આવી પહોંચ્યા તે અટવી માગ घरी! ail. " तर तेसि वाणियाण' तीसे अगामियाए अणोहियाए छिन्नावायाए, दीहमद्धाए अडवीए किंचिदेसं अणुप्पत्ताण समणाण से पुव्वगहिए उदए आणुपुत्रेण परिभुजमाणे२ खीणे" ते प्राभशून्य, विहीन, सावा આદિના સંબંધથી સર્વથા રહિત તથા દીર્ઘ રસ્તાવાળી અટવીને કેટલોક ભાગ પાર કર્યા પછી તેમની સાથે લાવવામાં આવેલું પાણુ કમશઃ પીતાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #578
--------------------------------------------------------------------------
________________
५६४
भगवतीसूत्रे भुज्यमानं परिभुज्यमानम् पौनः पुन्येन पीयमानं सत् क्षीणं-समाप्तम् , 'तए णं ते वणिया खीणोदगा समाणा तण्हाए परिभवमाणा अन्नमन्ने सदावें ति, सद्दावेत्ता एवं वयासी'-तत्र खलु ते वणिजः क्षीणोदका:-क्षीगम् उदकं येषां ते तथाविधाः, सन्तः, तृषया-पिपासया, परिभूयमानाः-अभिभूयमानाः अन्योन्यंपरस्परं शब्दयन्ति-आह्वयन्ति, शब्दयित्वा, एवम्-चक्ष्यमाणपकारेण अवादिषुः'एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हं इमीसे गामियाए जाव अडवीए किंचिदेसं अणुप्पत्ताणं समाणाणं से पुत्वगहिए उदए अणुपुम्वेणं परिभुजेमाणे परिभुजेमाणे खाणे' भो देवानुपियाः ! एवं खलु निश्चयेन अस्माकम् अस्माकम् अग्रामिकायाम् यावन् अनौधिकायाम् , छिनापातायाम् , दीर्घनन्यां-दीर्घामार्गायाम् अटव्यां किञ्चिद्देशम् अनुमाप्तानां-गतानां सताम् पूर्वगृहीतम् उदकम् आनुपूर्येण अनुक्रमेण परिभुज्यमानं परिभुज्यमानं क्षीणं-समाप्तम् , 'तं सेयं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हं इमीसे अगामियाए जाव अडीए उदगम सबो समंता मग्गणगवेसगं ही उनका पूर्वगृहीत उदक जल-क्रमशः पीते २ समाप्त हो गया 'तए णं ते वणिया खीणोद्गा समाणा तहाए परिब्भवमाणा अन्नमन्ने सद्दावेंति, सहावेत्ता एवं वयासी-उसके बाद वे वणिक् जनोंने पाणीके समाप्त होने पर तृषा से पीडित होकर परस्पर एक दूसरों को बुलाते हैं और बुलाकर इस प्रकार कहने लगे कि हमलोगों को इस अग्रमिका-विनावसति. वाली विना पानी निर्जन-शून्य-आवागम रहित लम्बे मार्गवाली अटवी में थोडे ही दूरी पर आते ही साथ में लिया हुवा पानी पीते पीते समाप्त हो गया है। तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमीसे अगामियाए जाव अडवीए उदगस्स सव्वओ समंता मरगणगवेसणं करेत्तए' हे देवानुप्रियो ! अब हमें यही उचित है कि हम इस ग्रामहीन यावत् जलहीन सार्थक आदि हीन एवं दीर्घरास्तेवाली अटवी में पानी पातi vala थ६ आयु “तए णं ते वणिया खीणोदगा समाणा तण्हाए परिब्भवमाणा अन्नमन्ने सद्दावे ति सहावेत्ता एवं वयासी' पछी पाशये पाणी ખાલી થઈ જવાથી તરસથી પીડા પામતા એક બીજાને બોલાવ્યા, અને બેલાવીને આ પ્રકારે કહેવા લાગ્યા કે–આપણને આ અગ્રામિકા વસ્તી વિનાની પાછું વીનાની શૂન્ય આવાગમ રહિત અને લાંબા માર્ગવાળી અટવીમાં થોડે દુર આવતાં જ સાથે લીધેલું પાણી પીતા પીતા ખાલી થઈ ગયું છે. "ते सेय' खलु देवाणुप्पिया ! अम्हें इमीसे अगामियाए जाव अडवीए उद्गरस सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेत्तए" वानुप्रिया ! वे भाप માટે એજ વાત ઉચિત છે કે આપણે આ ગ્રામશૂન્ય, જલશૂન્ય, સાર્થવાહના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #579
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५६५ करेत्तए तिकटु अन्नमन्नस्स अंतिए एयमढे पडिसुणे ति' भो देवानुपियाः ! तत्तस्मात्कारणात् श्रेय:-कल्याणं खलु अस्माकम् अस्याम् अग्रामिकायाम् यावत् - अनौधिकायाम् छिन्नापातायाम् , दीर्घमायाम् अटव्याम् उदकस्य सर्वतः सम. नात् मार्गणगवेषणं कर्तुमिति कृत्वा-इत्येवं विचार्य' अन्योन्यस्य अन्ति के समीपे, एतमर्थम्-पूर्वोक्तार्थम् प्रतिशृण्वन्ति-स्वीकुर्वन्ति, 'पडिसुणेत्ता तीसेणं अगामियाए जाव अडवीए उदगल्स सबओ समंता मग्गणगवेसणं करें ति' प्रतिश्रुत्य-स्वी कृत्य तस्यां खलु अग्रामिकायां यावत्-अनौधिकायाम् पूर्वोक्तविशेषणविशिष्टा याम् अव्याम् , उदकस्य सर्वतः समन्तात् मार्गणगवेषणम्-अन्वेषणसंशोधनं कुर्वन्ति, 'उदगस्स सामो समंता मग्गणगवेसणं करेमाणा एगं महं वणसंडं आसाएंति' उदकस्य सर्वतः समन्तात् चतुर्दिक्षु मार्गणगवेषणं कुर्वन्तः एकं महत्विशालं वनवडम्-वनदेशम् आसादयन्ति-माप्नुवन्ति, कीदृशं वनखण्ड मित्याहकी चारों ओर अच्छी तरह से तलाश करें 'त्ति कटु अन्नमन्नस्स अंतियं एयमटुं पडिसुणेति' ऐसा विचार करके उन सब ने एक दूसरे के इस विचाररूप अर्थ को स्वीकार कर लिया। 'पडिसुणेत्ता तीसे ण अगामियाए जाव अड़वीए उदगस्स सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेंति' स्वीकार करके फिर उन सबने उस ग्रामादि रहित अटवी में इधर उधर फिर कर पानी की चारों ओर अच्छी प्रकार से मार्गणा
और गवेषणा की 'उद्गस्स सव्यओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणा एगं महं वणसंडं आसाएंति' उदक की सब तरफ अच्छी प्रकार से मार्गण गवेषण करते हुए उन लोगों ने एक बहुत विशाल वनखण्ड को प्राप्त किया-अर्थात् जल की तलाश करते २ वे एक बडे भारी वन में पहुँच गये । यह वनखण्ड 'किण्हं किण्होभासं जाव निकुरंवસંબંધથી રહિત, દીર્ઘ માર્ગવાળી અટવીમાં ચારે તરફ પાણીની શોધ કરવા नीजी ५७७ . "त्ति कट्ट अन्नमन्नस्स अंतिय एयमद्र' पडिपुणे ति" ! પ્રમાણે વિચાર કરીને તે સઘળા વણિકેએ એક બીજાના આ વિચાર રૂપ અર્થને स्वी१२ थे. “पडिसुणेत्ता तीसेण अगामियाए जाव अडवीए उद्गरस सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेंति" त्या२ मा तेते प्राभहित, साहित सवामा पानी शोषमा यारे हिशामा नीजी ५च्या. " उद्गस्स सव्वओ समंता मगाणगवेसणं करेमाणा एगं महं वणसंडं आसाएंति" पानी शोध કરતાં કરતાં તેઓ એક ઘણું જ વિશાળ વનખંડમાં આવી પહોંચ્યા તે १५' " किण्ह किण्होभासं जाव निकुरंबभूयं पासादीयं जाव पडिरूपं "
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #580
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे 'कम्हं किण्होमासं जाब निकुरंबभूयं पातादीयं जाव पडिस्वं' कृष्णम्-श्यामवर्णम् , कृष्णावभासम्-शाम कान्तियुक्तम् यावत्-नीलं नीलामासम्, हरित हरिता. भासम् इत्यादि रीत्या मेघनिकुम्बभूतम् मेघवटासदृशश्यामम् , प्रासादीयम्अत्यन्तप्रसन्नतान नकं यावर प्रतिरूपं -सुन्दरम् आसीत् , 'तस्स णं वणसंडस्स बहु. मज्झदेसभाए एस्थ णं महेगं वम्मीयं आसाएंति' तस्य खलु पूर्वोक्तविशेषण विशिष्टस्य परमसुन्दरस्य वनखण्डस्य-चनपाप्तस्य, बहुमध्यदेशभागे-अत्यन्तमध्यदेश भागे, अब खलु वनखण्डबहुमध्यदेशभागे, महान्तं-विशालम् , एकं वल्मीकम् आसादयन्ति-प्राप्नुयन्ति, 'तस्स णं वम्मीयस्स चत्तारि वप्पुओ अन्मुग्गयाओ अभिनिस्सडामो तिरियं सुमंपग्गहियाओ अहे पन्नगदबाओ पन्नगद्धसंठाणसंठियाओ पासादीयाओ जाव पडिरूवाओ' 'तस्य खलु वल्मीकस्य चत्वारि वमाणि शिखराणि इत्यर्थः अभ्युद्गतानि-अत्युन्नतानि, अभिनिःसटानि- अभिविधिना निर्गता: सटा:-वदवयवरूपाः सिंहस्कन्धसटासशपदेशा येषां तानि तथा भूयं पासादीयं जाव पडिवं' श्यामवर्णवाला, एवं श्यामकान्ति से युक्त था। यावत् नीलवर्णवाला और नील कान्ति से युक्त था हरितवर्णः वाला और हरितकान्ति से युक्त था। अतः इत्यादि रीति से यह देखने वालों को ऐसा प्रतीत होता था कि मानों यह मेघ घटा जैसा श्याम है यह वनखंड प्रासादीय-अत्यन्त प्रसन्नताजनक था यावत् प्रतिरूपसुन्दर था। 'तए णं वणसंडस्स बहुमज्झदेसभाए एस्थ णं महेगं बम्मीयं आसाएंति' पूर्वोक्त विशेषण विशेष इस वनखण्ड के ठीक मध्यभाग में इन लोगों को एक वल्मीक मिला जो बहुत विस्तीर्ण था। 'तस्स णं वम्मीय. स्स चत्तारि वप्पुभो अभुग्गयाओ अभिनिस्सडाओ तिरियं सुसंपग्गहियाओ अहे पन्नगद्धरूवाओ पन्नगद्ध संठाण लठियाओ जाव पडिरुवाओ' इस वल्मीक के चार शिखर थे। जो बहुन ऊँचे थे। तथा इनके अवयवरूप શ્યામ વર્ણવાળે અને શ્યામ કાન્તિથી યુક્ત હતો, નીલ વર્ણવાળો અને નીલ કાન્તિથી યુક્ત હી, હરિત (લીલા) વર્ણવાળે અને હરિત કાન્તિથી ચકત હતો. ઇત્યાદિ વિશેષાવાળે તે વનખંડ જાણે કે મેઘની ઘટા હોય એવો લાગતું હતું, અને પ્રાસાદીય-અત્યન્ત પ્રસન્નતા જનક અને પ્રતિરૂપ (४२) तो. “ तस्स ण वणसंडस्न बहुमज्झदेसभाए एत्थ ण महेगं बम्मीयं
आसाएति" पूति विशेषणेवात पनमनट ५२।१२ मामा त समे से घो। विशण १६भी3 (२१३) नेये. “ तस्स णं वम्मीयस्त चत्तारी वपुओ अब्भुग्गयाओ अभिनिस्सडाओ तिरियं सुसंपग्गहियाओ अहे पन्नगद्धरूवाओ पन्नगद्धसंठाणसंठियाओ पासादीयाओ जाव पडिरूवाओ" । ૧૯મીકને ચાર શિખર હતા, જે બહુ જ ઊંચા હતા અને તેમના અવયવ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #581
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशा लकवृत्तान्तनिरूपणम् ५६७ विधानि अत्युद्गतानि वा इत्येवं तेषामूर्ध्वगतं स्वरूपाक्त्वा तिर्यस्वरूपमाहतिर्यकसुसंप्रगृहीतानि-सुसंवृत्तानि-अतिविस्तीर्णानि, अधोभागस्वरूपमाह-अधोभागे पन्नगाद्धरूपाणि, यादृशं पन्नगस्य उदरच्छिन्नस्य पुच्छतः ऊर्वीकृतम् अर्द्धम् अधोविस्तीर्णम् , उपयुपरिचातिश्लक्षणं भवतीत्येवं रूपं येषां तानि तथाविधानि, एवं पनगार्द्धसंस्थानसंस्थितानि-पन्नगार्द्धस्य संस्थानम्-आकारः, तदिव संस्थितम्-स्थितिराकारो येषां तानि तथाविधानि, प्रासादिकानि-प्रसन्नता जनकानि,-यावत्-प्रतिरूपाणि परमरमणीयानि आसन् , 'तए णं ते वणिया हट्टतुट्ट० अन्नमन्नं सदावेंति, अनमन्नं सदावेत्ता एवं वयासी'-ततः खलु ते वणिजः हृष्ट तुष्टाः सन्तः अन्योन्यं शब्दाययनि-आह्वयन्ति, अन्योन्य शब्दाययित्वा आहूय, एवं-वक्ष्यमाणपकारेण आदिषुः-'एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हे इमीसे अगामियार जाव सञ्चओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणेहिं इमे वणसंडे आसादिए प्रदेश सिंह की सटा जैसे निकले हुए थे। तिरछे रूप में भी ये शिखर अतिविस्तीर्ण थे। अधोभाग में ये सार्द्ध रूप थे जिस प्रकार का उदरच्छिन्नपन्नग का पूंछ से लेकर ऊपर का भाग अतिविस्तीर्ण होता है तथा नीचे का भाग पतला होता है, चिकना होता है इसी प्रकार का इन शिखरों का रूप था। तथा इनका संस्थान भी पन्नगार्द्ध संस्थान (सर्प का आधा भाग) के जैसा था। ये सब शिखर प्रसन्नताजनक थे यावत् परमरमणीय थे। 'तए णं ते वणिया हतु? अन्नमन्नं सद्दावें ति' ये सब वणिक् इस वल्मीक को देखकर बहुत प्रसन्न एवं संतुष्टचित्त हुए आपस में इन्हों ने एक दूसरे को बुलाया। 'अन्नमन्न सहावेत्ता एवं वयासी' बुलाकर आपस में फिर इस प्रकार से सलाह की -'एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हे इमी से अगामियाए जाव सव्वओ રૂપ પ્રદેશ સિંહની કેશવાળીની જેમ વ્યાપ્ત હતા, તિરછાં રૂપે પણ તે શિખરો અતિવિસ્તીર્ણ હતા, તેમને અભાગ સર્પદ્ધ રૂપ હતો જે પ્રમાણે ઉદરછિન્ન નાગની પૂછડીથી લઈને ઉપરને ભાગ વિસ્તીર્ણ હોય છે તથા નીચેના ભાગ પાતળે હોય છે, મુલાયમ હોય છે, એ જ પ્રમાણે આ શિખરોને દેખાવ હતું, તથા તેમનું સંસ્થાન (આકાર) પણ પન્નગાદ્ધ સંસ્થાનના જેવું જ હતું તે બધાં શિખરો પ્રસન્નતાજનક અને અતિશય २भीय त. "तए णं ते वणिया हतुद, अन्नमन्नं सहावेंति" भी न જોઈને તે વણિકને ઘણે જ હર્ષ અને સંતોષ થયે તેમણે એક બીજાને माताया, “अन्न मन्नं सहावेत्ता एवं वयासी” भने मोलावीर मा प्रमाण पातयात ४श-" एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हे इमीसे अगामियाए जाव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #582
--------------------------------------------------------------------------
________________
५६८
भगवती सूत्रे
,
*
foot किन्होभासे' भो देवानुप्रियाः ! एवं खलु निश्चयेन, अस्माभिः वणिभिः अस्याम् अग्रामिकायाम् यावत् अनौचिकायाम् पूर्वोक्त विशेषणविशिष्टायाम् अटव्याम् कश्चिदेशम् अनुप्राप्तेः - गतैः सर्वतः समन्तात् मार्गणगवेषणं कुर्वद्भिः इदं वनखण्डम् आसादितम् - प्राप्तम्, तच्च वनखण्डम् पूर्वोक्तरीत्या कृष्णंइषामम्, कृष्णामासम् - श्यामकान्तियुक्तम् आसीत्, 'इमस्स णं वणसंडस्स बहुमज्झमाए इमे वम्मिए आसादिर' अस्य खलु वनखण्डस्य बहुमध्यदेश भागे दं वल्मीकम् आसादितम् - प्राप्तम् इमस्त णं वम्मीयस्त चत्तारि वधुओ अन्भुग्गयाओ जान पडिवाओ' अस्य खलु वल्मीकस्य चत्वारि वमाणि शिखराणि इत्यर्थः अभ्युद्रतानि अत्युन्नतानि यावत् - अभिनिःसटानि तिर्यक सुसंप्रगृहीतानि सुसंवृतानि, अधः पन्नगाद्धरूपाणि पन्नगार्द्धसंस्थान संस्थितानि प्रासादीसमता मग्गणगवेसणं करेमाणेहिं इमे वणसंडे आसादिए, किन्हे किण्होमासे' हे देवानुप्रियो । हम लोगों ने इस अग्राम-ग्राम रहित, जल रहित, आदि पूर्वोक्त विशेषणवाली अटवी में सब ओर अच्छी प्रकार से जल की मार्गण गवेषण करते हुए इस वनखण्ड को प्राप्त किया है । यह वनखण्ड पूर्वोक्त रीति से श्याम है, श्याम कान्ति से युक्त हैं। 'इमस्स णं वर्णसंडस्स बहुमज्झदेसभाए इमे वम्मीए आसादीए' इस वनखण्ड के बीच में जल की मार्गण गवेषण करते हुए हम लोगों ने इस वल्मीक को प्राप्त किया है । 'इमस्स णं बम्मीयस्स च तारि वप्पुभो अवभुग्गयाओ जाव पडिरुवाओ' इस वल्मीक के चार शिखर है। जो अति उन्नत है 'यहां यावत् शब्द से 'अति निःसृतानि, तिर्यक् संप्रगृहीतानि सुसंवृत्तानि, अधः पन्नगार्द्ध रूपाणि, पन्नगा:
"
सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणेहिं इमे वणसंडे आसादिए, किन्हे किण्होमासे ” डे द्वेवानुप्रियो ! आ श्रमरडित, नजरहित माहि पूर्वेति વિશેષણાવાળી અટવીમાં ચારે તરફ પાણીની ખૂબ જ શેાધ કરતાં કરતાં આ વનખડમાં આવી પહોંચ્યા છીએ આ વનખંડ પૂર્વકિત વણુ નાનુસાર શ્યામ છે, શ્યામ કાન્તિવાળું છે, ઈત્યાદિ પૂર્વકત વણુન અહી ગ્રહણ કરવુ' જોઈ એ. "इमर णं वणसंडस बहुमज्झदेखभाए इमे वम्मीए आसादिए” मा वनमउभां પાણીની શેાધ કરતાં કરતાં, વનખંડના મધ્યભાગમાં આપણને આ વલ્ભીક (राइड) भजी खाव्या. इमरस णं वम्मीयहस चत्तारी वप्पुओ अब्भुग्गयाओ जाव पडिरूवाओ " मा वदमीने यार शिर छे, अति उन्नत है, सहीं
¿
66
यावत्' यह वडे “ अतिनिःसृतानि तिर्यकू सुसंप्रगृहीतानि सुसंवृतानि, अधः पन्नगार्द्धरूपाणि, पन्नार्द्ध संस्थानसंस्थितानि प्रासादीयानि ” मा विशेष । श्रड,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
"
Page #583
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयन्द्रका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५६९ यानि यावत् प्रतिरूपाणि-परमसुन्दराणि आसन , तं सेयं खलु देवाणुप्पिया ! अहं इमस्त वम्मीयस्स पढमं वर्णि भिदित्तए, अवियाई ओरालं उदगरयणं आसाएस्सामो' हे-देवानुप्रियाः ! तत्-तस्मात्कारणात् श्रेयः-कल्याणं खलु अस्माकम् अस्प वरमीकस्य प्रथमं वमं शि वरं भेत्तुम्-विदारयितुम् श्रेयो वर्तते इति पूर्वेणाचयः, अपि च यस्मात् उदारम् उदकरत्नम्-उत्तमं जलं वयम् आसादयिष्यामः माप्स्यामः, तथाहि ईदृशभूमिगते उदकमवश्यमेव भवति, वल्मीके च गर्ता अबश्यमेव भान्ति अतः शिखरभेदने सति गर्तप्रकटनेन जलोपलब्धिसम्भव इति भावः । 'तए णं ते वाणिया अन्नमन्नस्स अंतियं एयम पडिसुणेति' ततः खलु ते वणिजः अन्योन्यस्य अन्तिकं -समीपे एतमर्थम्-उपर्युक्तार्थम् प्रतिशृण्वन्तिस्वीकुर्वन्ति, 'पडिसुणेत्ता तस्स वम्मीयस्स पढमं वपि मिदंति' प्रतिश्रुत्य-स्वीकृत्य, संस्थानसंस्थितानि प्रासादीयानि' इन विशेषणों का ग्रहण हुआ है। ये सब ही शिखर परम सुन्दर हैं । 'तं सेयं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हं इमस्स बम्मीयस्स पढम वपि भिदित्सए अवियाई ओरालं उदगरयणं आसाएस्सामो' हे देवानुप्रियो ! हमे यह कल्याणप्रद होगा कि हम इस घल्मीक के प्रथम शिखर को खोदें ताकि उससे प्रचुरमात्रा में हमें उदक प्राप्त हो जावेगा। तात्पर्य यह है कि ऐसी भूमी के गर्त में उदक अवश्य होता है जहां चल्मीक होता है, वल्मीक में शिखर भी अवश्य होते हैं । अतः शिखर का भेदन करने पर गर्त्त प्रकट होगाऔर वहां जल की प्राप्ति की संभावना है । 'तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्त अंतियं एयमद्वं पडिसुणेति' तब उन वाणिकों ने आपस की કરાયાં છે. આ વિશેષણને અર્થ પહેલાં આપ્યા પ્રમાણે સમજ આ मां शिमरे। ५२म सु४२ छ. " तं सेय खलु देवाणुप्पिया ! अम्ह इमस्स वम्मीयस्स पढम वप्पिं भिंदित्तए अवियाई ओरालं उदगरयणं आसाएस्सामो" હે દેવાનુપ્રિયે ! આપણે આ વલમીકના પહેલા શિખરને ખોદી નાખવું જોઈએ તેમ કરવાથી જ આપણું ક૯યાણ થાય એમ છે, કારણ કે તેને ખોદવાથી આપણને વિપુલ પ્રમાણમાં ઉદકરનની (ઉત્તમ પાણીની) પ્રાપ્તિ થશે આ કથનને ભાવાર્થ એ છે કે વર્મીકની ગર્તામાં પાણી અવશ્ય હોય છે, અને વલમીકમાં શિખર પણ અવશ્ય હોય છે. તેમણે એવું માની લીધું કે શિખરને બેદી કાઢવાથી ગર્તા (ખાડે) પ્રકટ થશે, અને તે ગત્તમાંથી पानी प्रति 20. “ तर णं ते वणिया अन्नमन्नस्स अंतियं एयम पडिसु. ऐति" त्यारे ते पशिस मह। मनी पातयीतमा म २२ सूयन ४२वामा मायुं तने मान्य थु. “ पडिसुणेत्ता तस्स वम्मीयस्स
भ० ७२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #584
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
तस्य वल्मीकस्य प्रथमं वमं शिखरम् , मिदन्ति-विदारयन्ति, 'तेणं तत्थ अच्छं पत्थं जच्चं तणुयं फालियवन्नाभं ओरालं उदगरयणं आसाएंति' ते खलु वणिजस्तत्र प्रथमे वल्मीकशिखरे, अच्छम्-निर्मलम् , पथ्यम्-रोगविनाशकम् , जात्यम्-उत्तमम् अकृत्रिमम् स्वाभाविकमित्यर्थः, तनुकं-सुजीर्णम् , अतएव स्फटिकवर्णाभम्-स्फटिक वर्णवदामा यस्य तत् तथाविधम् , उदारम्-प्रधानम् , उदकरत्नम्-उदकमेव रत्नम् उदकरत्नम् उदकनातौ तस्योत्कृष्टत्वात् , आसादयन्ति-माप्नुवन्ति, 'तए णं ते वगिया हट्ठ तुट्टा पाणियं पिबंति, पिबेता वाहणाई पज्जे ति' ततः खलुते वणिजः हृष्टपुष्टाः सन्तो पानीयं जलं पिबन्ति, पीत्वा वाहनानि-बलीव दीनि पाययन्ति, 'पज्जेता भायगाई भरेति, भरेता दोच्चंपि अनमन्नं एवं चयासी'-पाययित्वा भाजनानि-जलपात्राणि जले भरन्ति-पूरयन्ति, भृत्वा-जलैः पूरयित्वा द्वितीयइस सलाह को मान लिया। 'पडिणेत्ता तस्स बम्मीयस्स पढमं वप्पि मिदंति' और मानकर उन्होंने उस वल्मीक का प्रथम शिखर को खोद डाला। 'ते णं तत्थ अच्छं पत्थं जच्चं तणुयं फालियवन्नाभं ओरालं उदगरयणं आसाएंति' इससे वहां पर उन लोगों ने स्वच्छ, पथ्यकारकरोग-विनाशक, जात्य उत्तम, अकृत्रिम-स्वाभाविक, तनुक-हल्का, ऐसा स्फटिकमणि की कान्ति जैसा जल प्रचुरमात्रा में प्राप्तकर लिया। उदक को जो यहां रत्न की उपमा दी गई है उसका कारण 'जातो जातो यदुत्कृष्टं रत्नं तदिहोच्यते' इस कथन के अनुसार उदक जाति में उस जल के श्रेष्ठ होने से है । 'तए णं ते वणिया इतुहा पाणियं पिबंति, पिवेत्ता वाहणाई पज्जे ति' इसके बाद वे वणिकजन हर्षित एवं संतुष्टचित्त हुए और फिर उन्होने पानी पीया और पीकर के बलीचर्द आदि को कोपिलाया, 'पज्जेत्ता भायणाई भरेंति' पिला कर पढमं वप्पि भिंदंति" मने तो भी पसा सिमरने माही नायु. “ तेणं तत्थ अच्छं पत्थं जच्चं तणुयं फालियवनाभं ओरालं उदगरयणं आसाएयंति" तेने मोहतin तमाथी तभने निम, ५थ्य४।२४-रोगविना४४, उत्तम, अकृत्रिम (४२), तनु (Sal) भने २३ टिमणिनी आन्तिવાળા જળની વિપુલ પ્રમાણમાં પ્રાપ્તિ થઈ અહીં ઉદકને (પાણીને) રત્નની G५मा मापवानुं २ छे -“ जातो जातौ यदुत्कृष्टं रत्नं तदिहोच्यते" આ કથન અનુસાર ઉદકજાતિમાં આ જળ શ્રેષ્ઠ હોવાથી તેને “ઉદકરત્ન ४अपामा माव्यु छे. “ तर णं ते वणिया हद्वतुट्ठा पाणियं पिबंति, पिबेत्ता वाहणाइं पज्जे ति" ते पाणी नन पनि घो। मन
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #585
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५७१ मपि वारम् अन्योन्यं-परस्परम् एवं-वक्ष्यमाणपकारेण अवादिषुः, एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हेहिं इमस्स बम्नीयस्स पढ़माए वप्पीए भिण्णाए ओराले उदगरयणे आसाइए' भो देवानुपियाः! एवं-पूर्वोक्तरीत्या, खलु निश्चयेन अस्माभिः अस्य वल्मीकस्य पथमे वगै-शिखरे भिन्न-विदारिते सति तदन्तः उदारम्, उदकरत्नम् आसादितम् प्राप्तम्, 'तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अहं इमस्स बम्नीपस्स दोच्चपि चर्षि भिंदित्तए' 'भो देवानुप्रियाः ! तत्-तस्मात्कारणात् श्रेयः-कल्याणं खलु अस्माकम् अस्य वल्मीकस्य द्वितीयमपि वपम्-शिखरं मेसुम्-विदारयितुम् श्रेयः इति पूर्वेण सम्बन्धः 'अवियाई एत्थ ओरालं सुवन्नरयणं आसाएस्सामो' अपि यस्मात् खलु अत्रद्वितीये शिखरे उदारम्-प्रधानम् आसादयिष्यामः-मास्यामः, 'तए णं ते वणिया फिर उन्होंने अपने २ बर्तनों को भरा 'भरेत्ता दोच्चंपि अन्नमन्नं एवं वयासी' भरकर फिर उन्होंने दुधारा भी परस्पर में ऐसी सलाह की'एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हेहिं इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वपीए भिण्णाए ओराले उदगरयणे आसाइए' हे देवाणुप्रियो ! हमने इस वल्मीक के प्रथम शिखर को जब खोदा है, तब हमें इसमें से प्रचुर मात्रा में उदकरूप रस्न प्राप्त हुआ है । 'तं सेयं खलु देवाणुप्पिया! अम्हं इमस्स वम्मीयस्स दोच्चपि वप्पि भिदित्तए' तो हमें अब यह श्रेयस्कर है। कि हम इस वल्मीक के द्वितीय शिखर को भी खोदें 'अवियाई एत्थ ओराल सुवन्नरयणं आसाएस्सामो' इससे हम यहां प्रचुर मात्रा में सुवर्णरत्न-श्रेष्ठसुवर्ण प्राप्त कर लेंगे। સંતોષ થયે તેમણે તે પાણું પીધું અને બળદાદિ પ્રાણીઓને પણ પિવરાવ્યું "पज्जेत्ता भायणाइं भरेति" त्या२ मा तेभ पातपाताना वासमत पण मरी दीधु: “भरेत्ता दोच्चंपि अन्नमन्नं एवं वयासी" त्या माह तमणे भी वार ५२६५२नी साथे । प्रमाणे भए। री-" एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्मेहिं इमरस वम्मीयस्स पढमाए वप्पीए भिण्णाए ओराले उदगरयणे आसाइए" હે દેવાનુપ્રિયે ! આ વલમીકના પહેલા શિખરને ખોદી નાખવાથી આપણને भाटा प्रभामा ६४ ३५ २ननी प्राप्ति थ छ. “ त सेयं खलु देवाणु. पिया ! अम्ह इमस्स वम्मीयस्त दोच्चपि वपि भिदित्तए " वानुપ્રિયે ! આ વ૯મીકના બીજા શિખરને પણ તેડી નાખવાનું કાર્ય આપણે भाटे श्रेय१४२ २४ ५४d. “ अवियाई एत्थ ओरालं सुवन्नरयणं आसाएस्सामो" તેમાંથી આપણને વિપુલ માત્રામાં સુવર્ણરત્ન શ્રેષ્ઠ સુવણુ) પ્રાપ્ત થશે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #586
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
५७२
भगवतीसूत्रे अन्नमन्नस्स अंतियं एयमढे पडिसुणेति' ततः खलु ते वणिजः अन्योन्यस्य अन्तिक-समीपे, एतमर्थ-पूर्वोक्तार्थम् , प्रतिशृण्वन्ति-स्वीकुर्वन्ति, 'पडिसुणेत्ता तस्स वम्मीयस्स दोच्चपि वपि भिदंति' अन्योन्यस्य अन्तिक-समीपे एतमर्थम्पूर्वोक्तार्थम् प्रतिश्रुत्य-स्वीकृस्य, तस्य वल्मीकस्य द्वितीयमपि, वप्रं-शिखरम् , भिन्दन्ति-विदारयन्ति, ते णं तत्थ अच्छं जच्चं तवणिज्ज महत्थं महग्धं महरिहं ओरालं सुवण्णरयणं आसाएंति' ते खलु वणिजस्तत्र-द्वितीये वल्मीकशिखरे अच्छम्-निर्मलम्-जात्यम्-प्रशस्तम् दोषरहितमित्यर्थः, तपनीयम्-तापसह महाथम्-महाप्रयोजनम् , महाघम्-बहुमूल्यम् , महार्हम्-महाजनयोग्यम् , उदारम्प्रधान सुवर्णरत्नम् , आसादयन्ति-प्राप्नुवन्ति । 'तए णं ते वणिया हट्टतुहा भायणाई भरेंति, भरेता तच्चपि अन्नमन्नं एवं क्यासी'-ततः खलु ते वणिजः हृष्टतुष्टाः सन्तो भाजनानि-पात्राणि भरन्ति-सुवर्णरत्नैः पूरयन्ति, भृत्वा-मुवर्णरत्नैः 'तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्स ऑतियं एयमट्ठ पडिसुणेति' इस प्रकार उन वणिकों ने आपस की इस एक दूसरे की सलाह को स्वीकार कर लिया 'पडिप्लुणेसा तस्स वम्मीयस्स दोच्चपि वपि मिदंति' स्वीकार करके उन लोगों ने फिर उस वल्मीक के द्वितीय शिखर को भी खोद डाला 'तेणं तत्थ अच्छं, जच्च, तवणिज्ज महत्थं, महग्धं, महरियं, ओराल सुवण्णरयणं आसाएंति' इससे उन लोगों ने वहां पर स्वच्छ, उत्तम-निर्दोष, तापसह, महाप्रयोजनसाधक, बहुमूल्य, महाह-महा जनयोग्य, उदार-प्रधान-ऐसे सुवर्णरत्न को श्रेष्ठ सुवर्ण को प्राप्तकर लिया। 'तए णं ते वणिया, हट्टतुट्ठा भाषणाई भरेंति, भरित्ता तच्चंपि अन्नमन्नं एवं वयासी' इससे वे बहुत अधिक हर्षित एवं संतुष्ट चित्त "तए णं वे वणिया अन्नमन्नस्स अंतिय एयम पडिसणे ति" ५२। मनी ચર્ચા દ્વારા આ પ્રકારને જે નિર્ણય લેવામાં આવ્યો, તેને બધા વણિકે એ स्वी॥२ ध्या. " पडिसुणेत्ता तस्स वम्मीयस्स दोच्चंपि वप्पि भिदंति " स्वी४।२ ४रीने, तभणे ते १६भी न मी शिमरने ५५५ नाही नाभ्यु. " वेणं तत्थ अच्छं, जच्चं, तवणिज्जं महत्थं, महग्धं, महरिय ओरालं सुवणरयण आसाएंति" ते शिसमांथा तेमने २१२७, उत्तम (
निष), ॥५९, મહાપ્રયજન સાધક, બહુમૂલ્ય મહાઈ–મહાજનને યોગ્ય, ઉદાર (અનુપમ) सुवरत्ननी (श्रेष्ठ सुवनी) प्रति य. "तए णं ते वणिया, हतुद्रा भायणाई भरेंति, भरित्ता तच्चपि अन्नमन्नं एवं वयासी" तथा भूम ९५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #587
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू०९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५७३ पूरयित्वा, प्रवहणानि-वाहनानि बळीवर्दादीनि भरन्ति, तदुपरि सुवर्णानि स्थापयन्ति, प्रवहणानि भृत्वा तृतीयमपि वारम् अन्योन्यम् , एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण, अवादिषुः-'एवं खलु देवाणुपिया! अम्हे इमस वम्मीयस्स पढमाए वपाए भिन्नाए ओराले उदगरपणे आसाइप' भो देवानुपियाः ! एवं खलु-पूक्तिरीत्या निश्चयेन, अस्माभिः, अस्य वल्मो कस्य, प्रथमे वपे-शिखरे भिन्ने-विदारिते सति, उदारम् उदकरत्नम्-आसादितम्-माप्तम् , 'दोचाए वपाए भिन्नाए ओराले सुवन्नरयणे आसाइए' द्वितीये क्मे-शिखरे भिन्ने-विदारिते सति उदारम् सुवर्णरत्नम् आसादितम्-उपलब्धम् अस्माभिः 'त सेयं खछ देवाणुप्पिया! अम्हं इमस्स वम्मीयस्स तच्चपि वपि भिदित्तए' भो देवानुधियाः ! तत्-तस्मात्कारणात् श्रेय:-कल्याणं अस्माकम् अस्य वल्मीकस्य तृतीयमपि वप्रं-शिखरम् भेत्तुम्विदारयितुम् , श्रेय इति पूर्वेण सम्बन्धः, 'अवियाई एत्थ ओरालं मणिरयणं हुए उन्होंने अपने २ पात्रोंको उस सुवर्णरूप रत्न से भर लिया। बाद में फिर उन्होंने वाहनों को भी उससे भर लिया अर्थात् वाहनों के ऊपर-बलीवादिकों के ऊपर सुवर्ण को भरकर लाद दिया। इस प्रकार भरकर उन्होंने तृतीय बार भी आपस में मिलकर ऐसी सलाह की 'एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिनाए ओराले उदयरयणे आसाइए' हे देवानुप्रियो ! हम लोगों ने इस वल्मीक की प्रथम शिखर को खोदकर उदार उदकरत्न प्राप्त किया'दोच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले सुवण्णरयणे आसाइए' द्वितीय शिखर खोदकर उदार सुवर्णरत्न प्राप्त किया। 'तं सेयं खलु देवाणुपिया! अम्हं इमस्स वम्मीयस्स तच्चपि वपि भिदित्तए' अतः इसी में अब हमारी भलाई है कि हम इस वल्मीक के तृतीय शिखर को અને સંતોષ પામેલા તે વણિકોએ પિતાપિતાનાં પાત્રોમાં તે શ્રેષ્ઠ સુવર્ણ ભરી લીધું ત્યાર બાદ તેમણે વાહનોમાં પણ તે સુવર્ણને ભરી દીધું અને બળદાદિની પીઠ પર તે સુવર્ણને લાદી દીધું. આ પ્રકારે સુવર્ણને ભરી લીધા माह तभत्री पार गरे। २२ २॥ प्रमाणे भत्र। ३री-" एवं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हे इमस्स वम्मीयस पढमाए भिन्नाए ओराले उदयरयणे आसाइए” देवानुप्रियो ! AL मीना पडेशिमरने तपाथी मापने विसप्रभाएमा ६२त्नी प्राति ७. “ दोच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले सुवण्णरयणे आसाइए" मा शिप२ पौडवाथी आपने सुव. २ननी प्राप्ति २४. "त सेयं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हं इमस्स वम्मीयम्स तच्चंपि वप्पिं भिंदित्तर" । म १८भी ना alon शिमरने पही नाम
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #588
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
भगवतीसूत्रे आसाइस्सामो' अपि यस्मात् कारणात् , अत्र-तृतीये वल्मीकशिखरे, उदारम् मगिरत्नम् आसादयिष्यामो वयम् , 'तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्स अंतियं ए यमुटुं पडिसुणेति' ततः खलु ते वणिनः अन्योन्यस्य अन्तिक-समीपे, एतमथम्-पूर्वोक्तार्थम् , प्रतिवन्ति-स्वीकुर्वन्ति, 'पडिसुणेत्ता तस्स बम्मीयस्स तच्चपि वपि भिदंति' प्रतिश्रुत्य-स्वीकृत्य, तस्य वल्मीकस्य तृतीयमपि वग्रंशिखरम् मिदन्ति-विदारयन्ति, 'ते णं तत्थं विमलं निम्मलं नित्तलं निक्कलं महत्थं महग्यं महरिहं ओरालं मणिरयणं आसाएंति' ते खलु वणिजस्तत्र-तृतीए वल्मीकशिखरे, विमलम्-विगतागन्तुकमलं निर्मलम्-स्वाभाविकमलवर्जितम् , निस्तलम्-अतिवृत्तम् , निष्कलम्बासादिरत्नदोषवर्जितम् , महार्थम् , महाघम् , महार्हम् , उदारम् मणिरत्नम् आसादयन्ति 'तएणं ते वणिया हद्वतुट्टा भायणाई भी खोदे । 'अवियाई एत्य ओरालं मणिरयणं आसादेस्सामो' इससे हमें इस तृतीय शिखर पर उदार मणिरत्न-श्रेष्ठमणियां प्राप्त होंगी, 'तएणं ते वणिया अन्नमनस्ल अंतियं एयमढे पडिसुणेति' इसके बाद उन वणिकों ने आपस के इस सलाहरूप अर्थ को स्वीकार कर लिया। 'पडिसुणेत्ता तस्स वम्मीयस्स तच्चपि वप्पि भिंदति' स्वीकार करके फिर उन्होंने उस वल्मीक की तीसरी भी शिखर को खोदना प्रारंभ कर दिया। तेणं तत्थ विमलं निम्मलं नित्तलं निकलं महत्थं महाचं मह. रिहं ओरालं मणिरयणं आसाएंति' खोदते २ वहां पर उन्होंने विमल -आगन्तुक मलरहित, निर्मल-स्वाभाविक मलरहित, निस्तल-बिलकुल गोल, त्रासादि रस्नदोषवर्जित,महार्थ-महाप्रयोजनसाधक, महाघवेश कीमती अमूल्य, महार्ह-बडे आदमियों के योग्य, ऐसे उदार मणिते माप भाट श्रे५९४२ ५७ ५. “ अवियाई एत्थ ओरालं मणिरयणं आसाएस्सामt" मा श्री शिमरने माही नसाथी आपने २ भनिरत्नानी (श्रेष्ठ मनिमानी) प्राति थशे. "तए णं ते वणिया अन्नमन्नस्स अंतियं एयम पडिसुणे ति" ते पाये ४२। मनी भासमा ३५ मथना स्वी४२ ४ो. “पडिसुणेता तस्स वम्मीयस्व तच्चपि वप्पिं भिंदति" स्वी॥२ ४शन तम त भीनी श्री शिमरने ५५५ माही ना यु. "वेणं नाथ विमलं निम्मलं नित्तलं निकलं महत्थं महग्यं महरिहं ओरालं मणिरयणं आसाएंति" मेहता मेहता तमांथा तेमन विभत (मान्त भणहित), न (स्वाभावि भण२डित), निस्तa (Aage गा), वसा २त्नहोष विडीन, माय (म प्रयोग साध) मा (अमूल्य), माई (भा पु.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #589
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५७५ भरेंति, भरेत्ता, पबहणाई भरेंति, परहणाई भरेता चउत्थं पि अन्नमन्न एवं वयासी' ततः खलु ते वणिजो हृष्टतुष्टाः सन्तो मणिरत्नैः भाजनानि पात्राणि, भरन्ति-पूरयन्ति, भृत्वा प्रवहणानि-वाहनानि भरन्ति, भृत्वा, चतुर्थमपि वारम् अन्योन्यम् एवं वक्ष्यमाणपकारेण अवादिषु:-'एवं खलु देवाणुप्पिया अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे आसाइए' भो देवानुप्रियाः ! एवं खलु-पूर्वोक्तरीत्या निश्चयेन अस्माभिः अस्य वल्मीकस्य प्रथमे वने शिवरे-भिन्ने-विदारिते सति उदारम् उदकरत्नम् आसादितम् पाप्तम् , 'दोच्चाए वपाए भिमाए ओराले सुअण्णरयणे आसाइए' द्वितीए वप्रे-शिखरे भिन्ने सति अस्माभिः उदारम् सुवर्णरत्नम् आसादितम्-प्राप्तम् , 'तच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आसाइए' तृतीर वप्रे-शिखरे भिन्ने सति अस्माभिः उदारम् रस्नों को प्राप्त किया 'तए णं ते वणिया हट्टतुट्टा भायणाई भरेंति' इसके बाद वे वणिक बहुत अधिक हर्षित एवं संतुष्ट चित्त हुए और फिर उन्होंने अपने २ भाजनों को उनसे भर लिया। 'भरेत्ता पवहणाई भरेंति' भाजनों को भरकर फिर उन्होंने उन भाजनों को बैलों के ऊपर लाद दिया। 'पवहणाई भरेत्ता चपत्थंपि अन्नमन्नं एवं वयासी' बैलों पर लादकर उन लोगों ने फिर चौथी बार आपस में मिलकर इस प्रकार की सलाह की-'एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उद्गरयणे आसाइए' हे देवानुप्रियो ! हम लोकों ने इस वल्मीक के प्रथम शिखर को खोदने पर उदार उदक रत्न प्राप्त किया है, 'दोच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले सुचण्णरयणे आसाइए' तथा वितीय शिखर खोदने पर उदार सुवर्णरत्न प्राप्त किया है। सवान योग्य) मेi S२ मणिरत्न भणी माव्यां. "तए णं ते वणिया हटतदा भायणाई भरे'ति" तनी प्रातिथी 8ष मन सतोष पासात पशि.
से पातपाताना साना (पात्र)मा त भनिरत्नाने भरी बीघi. “ भरेचा पवणाई भरे ति" त्या२ मा तमाशे ते भासनाने मजहोनी थी। ५२ बाही वाघi. “ पवहणाई भरेत्ता चउत्थंपि अन्नमन्नं एवं वयासी" त्या२ मा भो याथी पा२ ५२२५२नी साथे मा प्रभार पातयात ३री. “एवं खलु देवाणपिया ! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे आसाइए" वानुप्रियो ! ॥ १६भी न पडता शिमरने वाथ भा५शन हा२ २त्न प्राप्त यु. "दोच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले सुवण्णरयणे आसाइए" तथा भादु शिप२ मोहपाथी हा२ सुपायरत्ननी प्राति थ६. “तचाए वपाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आमइए" अनेत्री शिम.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #590
--------------------------------------------------------------------------
________________
५७६
भगवती सूत्रे
9
"
,
',
मणिरत्नम् आसादितम - प्राप्तम् ' तं सेयं खलु देवाणुप्पिया ! अम्हं इमस्स वम्मीयस चउत्प वप्पं भित्तिए' भो देवानुप्रियाः । तत् तस्मात्कारणात् श्रेयः कल्याणम्, अस्माकम् अस्य वल्मीकस्य चतुर्थमपि वर्म-शिखरम् भेत्तुम् - विदारयितुम 'अवियाई उत्तमं महग्यं महरिहं ओरालं बहररयणं आसाएस्सामो' अपि यस्मात् उत्तमं श्रेष्ठम् मद्दार्घम् बहुमूल्यम् महा ईम् महतां योग्यम्, उदारम् वत्ररत्नम् आसादविष्यामः - पाप्यानः, 'तर णं तेर्सि वणियाणं एगे वणिए दिपकापर, सुहकार, पत्थकावर, आणुकेपिए निस्सेयसिए हियसुह निस्सेकाम ते वणिए एवं वयासी' - ततः खलु तेषां वणिजां मध्ये एको वणिक वृद्ववणि दिवकामक:- हितम् - अपाया सावलक्षणम् कामयतेवाञ्छति इति हितकामकः, सुख काम कः - सुखम् - आनन्दरूपं कामयते इति सुखकामकः पथ्यकामक:- पथ्यसदृशं पथ्यम् - आनन्दकारकं वस्तुतत्कामकर, 'तच्चाए बप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरपणे आसाइए' तथा तृतीय शिखर को खोदने पर उदार मणिरत्न प्राप्त किये हैं । 'तं सेयं खलु देवाणुविया ! अम्हं इमस्स वम्मीयस्स चउत्थंपि वपि भित्तिए' इस लिये हे देवानुमियो । अब हमें इस बल्मीक का चौथा शिखर भी खोदना श्रेयस्कर है । 'अविधाई' उत्तमं महग्घं, महरियं ओरालं, बहररयणं आसाएस्सामो' इससे हम लोग उत्तम, महार्घ महार्ह, उदार ऐसे वज्ररत्न प्राप्त कर लेंगे 'तएणं तेसिं वणियाणं एगे वणिए हियकामए, सुहकामए पत्थकामए, आणुकंपिए, निस्सेयसिए, हियसुहनिस्सेय कामए ते वणिए एवं वयासी' इसके बाद उन वणिकों के मध्य में एकवृद्ध वणिक ऐसा था जो उन वणिकों के उपाय के अभावरूप हितका अभिलाषी था आनन्दरूप सुख का अभिलाषी था, पथ्यकामुक - पथ्य जैसे पथ्य
66
२ने मोहवाथी उद्वार भणिरत्ना प्राप्त थयां छे " तं सेयं खलु देवाणुपिया ! अम्हं इमीयरस च उत्थपि वपि भिदित्तए " हे देवानुप्रियो ! हुवे भावभीना ચેાથા શિખરને પણ ખેદી નાખવાનુ કાર્ય આપણે માટે શ્રેયસ્કર થઇ પડશે. अवियाई उत्तमं महग्घं, महरियं ओरालं, वइररयणं आसाएस्सामा " तेमांथी આપણને ઉત્તમ, મહામૂલ્ય, માહ, ઉદાર એવાં વજ્રરત્નની પ્રાપ્તિ થશે. 66 तए णं वेखि वाणियाणं एगे वणिए हियकामए सुहकामए, पत्थकामए, आणुकंपिए, निस्सेयसिए, हियसुहनिस्सेय स्वकामए ते वणिए एवं वयासी" ते વિકામાં એક વૃદ્ધ વણિક પણ હતા તે વૃદ્ધ વણિક તેમનું હિત ચાડનારા હતા, તેમનુ સુખ ચાહનારા હતા, પથ્યકામુક (તેમને પૃથ્થકારક–આનંદદાયક વસ્તુ પ્રાપ્ત થાય એવી અભિલાષાવાળા) હતા,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #591
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५७७ आनुकम्पिकः- अनुकम्पया चरतीति आनुकम्पिकः, नैश्रेियसिक:-निःश्रेयसं कल्याणमभिलपतीति नैःश्रेयसिका, उक्तैरेवगुणैः कतिपयैर्युगपद् योगमाहहितसुखनिःश्रेयसकामकस्तान् वणिजः एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्'एवं खलु देवाणुप्पिया! अम्हे इमस्त वम्मीयस्त पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे जाव तच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आसाइए' भो देवानुपियाः ! एवं खलु-पूर्वोक्तरीत्या निश्चयेन, अस्माभिः-अस्य वल्मीकस्य पथमे वप्रे-शिखरे भिन्ने उदारम् उदकरत्नं यावत्-प्रासादितम् , द्वितीये शिखरे भिन्ने उदारम् सुवर्णरत्नम् आसादितम् , तृतीये शिखरे भिन्ने उदारम् मणिरत्नम् आसादितम् , 'त होउ अलाहिपज्जत्तं, एसा नउत्थी वप्पा मा भिज्जउ, चउत्थीणे वप्पा सउवसग्गा यावि होस्था' तद् भवतु तावत् पूर्वोक्तैत्रिभिरेव शिखरैः
आनन्द कारणभूत वस्तुका वभिलाषी था, आनुकम्पिक-दयावाला था, नैःश्रेयसिक-कल्याण का अभिलाषी था। तथा युगपत् हित, सुख निः श्रेयस का अभिलाषी था । अतः वह इस प्रकार बोला-'एवं खलु देवा. णुपिया ! अम्हे इमस्त धम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उदगरयणे जाप तच्चाए बप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आसाइए' हे देवानुप्रियो ! हम लोगों को इस वल्मीक के प्रथम शिखर के खोदने पर उदार उदकरत्न पाप्त हुआ है, यावत् द्वितीय शिखर के खोदने पर सुवर्णरत्न प्राप्त हुआ है, तृतीय शिखर के खोदने पर उदार मणिरत्न प्राप्त हुए हैं, 'तं होउ अलाहि पज्जत, एसा चउत्थी वप्पा मा भिज्जउ' तो इन पूर्वोक्त शिखरों से प्राप्त हुआ द्रव्य ही हमें बश है-पर्याप्त काफी है। यह चौथा शिखर आप लोग मत खोदो यह चौथा शिखर उपसर्गતેમના પ્રત્યે અનુકંપાભાવવાળે હતે, ને શ્રેયસિક-કલ્યાણને અભિલાષી હતો. તથા એક સાથે હિત. સુખ, નિઃશ્રેયસને અભિલાષી હતો. તેથી તેણે તેમને मा प्रमाणे सार साथी-“ एवं खलु देवानुप्पिया ! अम्हे इमस्स वम्मीयस्स पढमाए वप्पाए भिन्नाए ओराले उद्गरयणे जाव तच्चाए वप्पाए भिन्नाए ओराले मणिरयणे आसाइए" 3 हेपानुप्रिया ! २१६भानु पडे शिभर ખેદવાથી આપણને ઉદાર ઉદકરત્નની પ્રાપ્તિ થઈ છે, બીજુ શિખર બેદવાથી ઉદાર સુવર્ણરત્નની પ્રાપ્તિ થઈ છે અને ત્રીજુ શિખર પેદવાથી ઉદાર भशिरत्नानी प्राति २ छ. “तं होउ अलाहि पज्जतं, एसा चउत्थी वप्पा मा भिजउ" । पूर्वात शिमरीने पाहवाथी मारने पर्याप्त (धुरतi) દ્રવ્યની પ્રાપ્તિ થઈ છે. તો આપણે આ ચોથા શિખરને ખોદવું જોઈએ નહીં આ શું શિખર ઉપસર્ગ (વિશ્નો)થી યુકત જ હશે તેને દવાથી આપણે
भ० ७३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #592
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
भगवतीसूत्रे अलम्-पर्याप्तम्, एतत् चतुर्थ वर्ग-शिखरम् मा भिन्दन्तु-नो विदारयन्तु, न: अस्माकम् , चतुर्थम् वप्रं-शिखरम् , सोपसर्गम्-उपसर्गेण विघ्नबाधया सहितम्सोपसर्गम् चापि भवेत्-'तए णं ते वणिया तस्स चणियस्स हियकामगस्स सुहकामगरम जाब हियमुह निस्सेयसकामगस्स एबमाइक्खमाणस्स जाव परूवेमाणस्स एयमढे नो सदहंति, जाब नो रोयंति' ततः खलु ते वणिजस्तस्य वणिजो हितकामस्य, सुखकामस्य, यावत्-पथ्यकामकस्य आनुकम्पिकस्य नैःश्रेयसिकस्य हितसुखनिःश्रेयसकामकस्य एवम्-उक्तमकारेण आचक्षाणस्य यावत्-भाषमाणस्य, प्रज्ञापयतः, प्ररूपयतश्च एतमझम्-उपयुक्तार्थम् नो श्रद्दधति-श्रद्धया न स्वीकुर्वन्ति, यावत्-नो प्रतियन्ति नो विश्वसन्ति नो रोचयन्ति-नो प्रीतिविषयं कुर्वन्ति, 'एयमढे असदहमाणा जाव अरोएमाणा तस्स चन्मीयस्स चउत्थंपि वपि भिंदंति' एतमर्थ-पूर्वोक्तार्थम् अश्रदधता, यावत अप्रतियन्त:-अविश्वसन्तः, अरोक्यन्तः-रुचिविषयमकुर्वन्तस्तस्य वल्मीकस्य चतुर्थविघ्नबाधा सहित है। 'तए णं ते वणिया, तस्स वणियस्स हिय कामगस्स सुहकामगस्स जाव हियसुहनिस्सेयसकामगस्स एबमाइ. क्खमाणस्स जाव पख्वेमाणस्स एयमटुं नो सहहंति, जाव नो रोयंति' उन वणिकों ने अपने इस हिताभिलाषी, सुखाभिलाषी, यावत् युगपत् हित, सुख और कल्याणाभिलाषी वृद्धवणिक् को पात नहीं मानी। यहां प्रथम 'यावत्' पद से 'भाषमाणस्य, प्रज्ञापयतः' इन पदों का और द्वितीय यावत् पद ले 'नो प्रतियन्ति' इस क्रियापद का ग्रहण हुआ है। 'एयम४ असहमाणा जाव अरोएमाणा तस्स वम्मीयस्त च उत्थंपि वपि भिदंति' इस प्रकार उसके द्वारा कथित भाषित प्रज्ञापित तथा प्ररूपित बात को श्रद्धा की दृष्टि से स्वीकार नहीं करने. वाले, उस पर प्रतीति नहीं करनेवाले, एवं उसे अपनी रुचि का विषय भुश्तीमा भावी पशु "तए णं ते वणिया, तस्स वणियस्स हियकामगस्स सुहकामगस्स जाव हियसुहानिस्सेयसकामगस्स एवमाइक्खमाणस जाव परूवेमाणस एयम नो सद्दहंति, जाव नो रोयंति" मना हितामिषी, सुभाભિલાષી, પપાભિલાષી, અને એક સાથે હિત, સુખ અને કલ્યાણભિલાષી એવા તે વૃદ્ધ વણિકના દ્વારા કથિત, ભાષિત, પ્રજ્ઞાપિત અને પ્રરૂપિત તે વાત રૂ૫ અર્થ પ્રત્યે શ્રદ્ધાની દૃષ્ટિથી જોયું નહીં, તેમને આ વાત પ્રતીતિ
नई ५॥ नाभी मन रु४ि२ ५ नमी . “ एयमद्र असहहमाणा जाव अरोएमाणा तस्स वम्मीयस्न चउत्थंपि वपि भिदंति" मा रे त વૃદ્ધની તે વાત પ્રત્યે અશ્રદ્ધાવાળા થવાથી, તે વાતને પ્રતીતિજનક નહીં માનનારા અને તે વાત જેમને અરુચિકર લાગી છે એવાં તે વણિકેએ તે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #593
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५७९ मपि वप्रं-शिखरम् , भिन्दन्ति विदारयन्ति ते णं तत्थ उग्गविसं चंडविसं घोर विसं महाविसं अतिकायं महाकायं' ते खलु वणिजस्तत्र-चतुर्थे शिखरे उपविषम्दुर्जीर्णविषम् , चण्डविषम्-दष्टजनकाये झटिति व्यापिविषम् , घोरविषम्-परम्परा पुरुषसहस्रस्यापि हननसामर्थ्यशालिविषम् , महाविषम्-जम्बूद्वीपप्रमाणस्यापि शरीरस्य व्यापनसमर्थ विषम् , अतिकायमहाकायम्-कायान् शेषनागादीनामतिक्रान्तः-अतिकायः अतएव महाकायः, उभयोः कर्मधारयः, अथवा अतिकायानां मध्ये महाकायः अतिकायमहाकायस्तम् 'मसिमूसाकालगयं नयणविसरोस: पुन्नं अंजणपुंजनिमरपगासं रत्तच्छं जमलजुयलचंचलचलंतजीहं धरणितलवेणियभूयं' नहीं बनाने वाले उन वणिकों ने उस वल्मीक के चौथे भी शिखर को खोदना प्रारंभ कर दिया। 'ते णं तत्थ उग्गविसं चंडविसं घोरविसं महाविसं अतिकायं महाकाय खोदते २ उन लोगों को वहां पर एक सर्पका स्पर्श हुआ। यह सर्प उग्रविषवाला था। दुर्जीर्णविष से युक्त था। चण्डविषवाला था। काटनेवाले मनुष्य के शरीर में बहुत ही जल्दी जिसका विष व्याप्त हो जावे ऐसा था। घोरविषवाला था-क्रमशः एक हजार पुरुषों को भी नष्ट करने की शक्तियुक्त विष से युक्त था। महा. विषवाला था। जम्बूद्वीप के बराबर शरीर में भी इसके विष का व्याप्त होने की शक्ति थी-ऐसे विष से युक्त था । इसका जो शरीर था वह शेष. नाग आदिकों के भी शरीर से अधिक था। इसी कारण यह अतिकाय वालों के बीच में महाकायवाला था। 'मसिमूसाकालगये, नयन विसरोलपुन्नं, अंजणपुंजनिगरपगासं, रत्तच्छं, जमलजुयलचंचलचलंत १६मीना याथा शिमरने ५९ माहवा भांडयु. “ तेणं तत्थ उग्गविसं, चंडविसं, घोरविसं, महाविसं, अतिकाय, महाकायं" मोहतi ता ते साये
ત્યાં એક સ્પશને અનુભવ કર્યો. તે સપને સ્પશ હતો. તે સર્ષ ઉગ્ર વિષયવાળ હત–દૂર ન કરી શકાય એવા વિષયથી યુકત હતચંડ વિષવાળે હતે-જે મનુષ્યને તેણે ડંસ મા હેય, તે મનુષ્યના શરીરમાં જલદી વિષ વ્યાપી જાય એવો હતો, ઘોર વિષવાળો હતે-કમશઃ હજાર પુરુષને પણ પિતાના ઝેરથી મારી નાખવાને સમર્થ વિષથી યુકત હતા, મહાવિષવાળે હતે-જંબુદ્વિપપ્રમાણ શરીરમાં પણ તેને વિષને વાત કરવાની શકિતવાળે હતએવાં વિષથી યુકત હતું, તેનું શરીર શેષનાગ આદિના શરીર કરતાં પણ મોટું હતું, તે કારણે અતિકાયવાળાઓની સરખામણીમાં પણ તેમને કરતાં મહાકાયવાળો હતે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #594
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मपीमपाकालकम्-मपी-कज्जलम् , मूषा च सुवर्णादितापनभाजनविशेषस्ते इव कालको य स्तं तथाविधम् , नयनविषरोषपूर्णम्-नयनविषेण-दृष्टिविषेण, रोषेण च पूर्णम् , अञ्जनपुञ्जनिकरप्रकाशम् अञ्जनपुञ्जानां निकरस्येव प्रकाशो दीप्तिर्यस्य स तथाविधम् , रक्ताक्षम् -लोहितनयनम् , यमलयुगळचञ्चलचलजिह्नम्-जमलं सहचरं, युगलं-द्वयम् , चञ्चलं यथास्यात्तथा चरन्त्योः -अतिचपलयोजिह्वयोर्यस्य तं तथाविधम् , धरणीतलवेगीभूतम्-धरणीतलस्य वेणीभूतः- पृथिवीरूपयुवतिजनमस्तकस्य कचकलापसदृशम् कृष्णत्वदीर्घत्वश्लक्ष्णत्वपश्चाद्भागळम्बायमानखादिसाधात्, 'उक्कड फुडकुडिल नडुलकक्वड विकडफडाडोवकरदच्छं लोहागरधम्ममाणधमधमेतघोसं अणागलियचंडतिघरोसं समुहं तुरियं चवलं धर्मतं दिट्ठीविसं सप्पं संघर्टेति' उत्कटस्फुटकुटिल जटिलकर्कशविकटस्फटाजीहं, धरणितलवेणियभूयं' मषी-कज्जल एवं मूषा-सुवर्णादि को गलाने के पात्र विशेष के समान कृष्णवर्ण से युक्त था। दृष्टिविष और रोष से परिपूर्ण था। इसके शरीर की दीप्ति अंजनपुंजों के समूह के जैसी थी इसकी दोनों आंखें लाल थी, इसकी जिह्वाएँ एकसाथ अतिशय रूप में चलती थीं, यह ऐसा मालूम देता था कि मानों पृथिवी रूप युवतिजन के मस्तक की वेणी ही है, कृष्णता, दीर्घता, लक्ष्णता एवं पश्चाभाग में लम्बायमानता आदि के साधर्म्य को लेकर यह उपमा दी गई है। ' उकडफुडकुडिल जडुलकक्खडविकडफडाडोवकरणदच्छं, लोहागरधम्ममाणधमधमेतघोसं, अणागलियचंडं, तिव्वरोसं, समुहं तुरियं चवलं धमंत दिट्ठीविसं, सप्पं संघर्टेति' फणा के विस्तार करने में यह “ मस्सिमूसाकालगयं, नयनविसरोस पुन्नं अंजणपुंजनिगरप्पगासं, रत्तच्छं, जमलजुयलचंचलचलंतजीहं, धरणितलवेणियभूयं" ते मी भने भूषा समान . (મષી એટલે કાજળ અને મુષા એટલે સુવર્ણદિને ગાળવાનું શ્યામ રંગનું પાત્ર) એટલે કે અષી અને મુષા સમાન કૃષ્ણવર્ણ હતું, દૃષ્ટિવિષ અને રેષથી પરિપૂર્ણ હતું, તેના શરીરની કાન્તિ અંજનકુંજોના સમૂહના જેવી હતી, તેની બનને આંખ લાલ હતી, તેની બનને જીભ એક સાથે ખૂબ જ ઝડપથી ચાલતી હતી, તે સર્ષ પૃથ્વી રૂપ યુવતિના મસ્તકની વેણુ જે લાગતે
तो. ४०ता, दी २६६gau (भुदायमता) मने (७el) RIT होता माह साधम्य २ २ मा ५मा आयाम मावी . “ उक्कडफुडकुडिलजडुल कक्खडविकड, फडाडोवकरणदच्छं, लोहागरधम्ममाणधमधमेतघोसं, अणागालियचंड, तिव्वरोसं, समुहं तुरियं चवलं धमतं दिट्ठीविसं, सप्पं संघ.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #595
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५८१ टोपकरणदक्षम् -उत्कटः अन्येन बळवता अविनाश्यत्वात् , स्फुट:-व्यक्तः प्रयलोपलब्धत्वात् , कुटिल:-वक्रस्तत्स्वरूपत्वात् , जटिल:-स्कन्धदेशे सिंहानामिव केशरसद्भावात् , कर्कश:-कठोरः, बलशालित्वात् , विकट:-विस्तीर्णो यः स्फ टाटोपः-फणाविस्तारस्तत्करणे दक्षो यः स तथाविधस्तम् , लोहाकरधमधमायमानधमधमद्घोषम्-लोहस्येव आकरे मायमानस्य अग्निना संताप्यमानस्य धमधमायमानः-धम धम इति वर्णव्यक्तिमिवोत्पादयन् घोषः-शब्दो यस्य स तथाविधस्तम् , अनाकलितचण्डतीबरोषम्-अनाकलितः-अपमितः, अनिर्गलितो वा-अनिवारितश्चण्डस्तीवो रोषो यस्य स तम् तथाविधम् , श्वमुखं त्वरितं चपलम्शुनो मुखम्-श्वमुखम् यथास्यात्तथा-कुक्कुरस्य मुखभिव, त्वरित-शीघ्रतायुक्तं घडा चतुर था, इसके फणा का आटोप-विस्तार अन्य बलवान् के द्वारा अविनाश्य होने के कारण उत्कट था, प्रयत्नोपलब्ध होने से स्फुट-व्यक्त था, वक्र स्वरूपवाला होने से स्वाभाविक कुटिल -टेडा था, जैसे शेर के स्कन्धदेश में सटा-बाल होती है, उसी प्रकार से इसका फणा भी सटा-बालों से युक्त था। बलशाली होने से कठोर था। एवं विकट-विस्तीर्ण था। जैसे लोहाकर में-भट्ठी में लोहा जब गलाया जाता है तब वह जैसे धम धम शब्द करता है उसी प्रकार से इस के मुख से जो घोषशब्द निकलता था वह भी धम धम इस ध्वनि पूर्वक निकलता था। इसका जो रोष था वह अप्रमित था अथवा अनिगलित था। या अनिर्वारित था और बडा तीव्र था। कुत्ते का मुख जैसे भोंकते समय शीघ्रता से युक्त एवं अतिचपलतावाला होता है, टेंति" स५° पातानी याने विस्तृत ४२वामा घो। ६३ तो. तनी ફણાનો આટેપ (વસ્તાર) અન્ય બળવાન વ્યકિત દ્વારા અવિનાશ્ય હોવાને કારણે ઉત્કટ હતો, પ્રયત્નોપલબ્ધ હેવાથી ફુટ (વ્યકત) હતા, વક સ્વરૂપવાળો હોવાથી સ્વાભાવિક કુટિલ (વક્ર) હતું. જેમ સિંહના શરીર પર સટા (વાળ) હોય છે, એજ પ્રમાણે તેની ફણું પણ વાળેથી યુકત હતી તે ફણુ બળશાલી હેવાથી કઠેર અને વિકટ (વિસ્તરણ) હતી, ધમણુ વડે લુહારની ભઠ્ઠીમાં વાયુ ભરતી વખતે જે “ધમધમ ” અવાજ થાય છે, એ જ ઘેષ (અવાજ) તેના મુખમાંથી નીકળતું હતું. તેને જે રોષ હતો તે અમિત (પારવગરને) અથવા અનિર્ગલિત અથવા અનિવરિત હતું તે રોષ ઘણે જ તીવ્ર પણ હતે કૂતરે જ્યારે ભસતે હોય છે, ત્યારે તેનું મુખ જેવું અતિ શીવ્રતાયુક્ત અને ચપલતા યુકત હોય છે, એવું જ તે સાપનું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #596
--------------------------------------------------------------------------
________________
५८२
भगवती सूत्रे
"
6
चपलम् - अति चञ्चलतया, धमन्तं - धमधमशब्दं कुर्वन्तम् दृष्टिविषं नाम सर्पम् संघट्टयन्ति - संस्पर्शयन्ति, 'तए णं से दिट्ठीविसे सप्पे तेहिं वणिएहिं संघट्टिए समाणे आसुरते जाव मिसमिसे माणे सणियं सणियं उट्ठेड़, उट्ठेता' ततः खलु स दृष्टिविषः सर्पः तैः वणिग्भिः संघट्टितः सन् आशुरक्तः यावत्-दन्तैरोष्टदशनपूर्वकम् मिषमिषायमाणः - क्रोधेन 'मिषमिष' इति शब्दं कुर्वन् शनैः शनैः - मन्दं मन्दम् उत्तिष्टति उत्थाय सरसरसरस्स वम्मीयस्स सिहरतलं दुरुहेइ ' सरसरसरस्येति सर्पगतेरनुकरणं बोध्यम्, तस्य वल्मीकस्य शिखरतलम् आरोहति 'दुरूहेता 'दुरुहेत्ता आइच्चं णिज्झाइ, आइच्चं णिज्झाइ, णिज्झाइत्ता ते वणिए अणिमिसाए दिट्ठीए सव्वओ समंता सममिलोएइ ' शिखर तलम् - आरुह्य आदित्य-सूर्ये निर्ध्यायति पश्यति, निर्ध्याय-दृष्ट्रा तान् वणिजः अनिउसी प्रकार से यह भी था । इसी कारण यह उस कुत्ते की तरह धमधम ऐसा शब्द कर रहा था। इसकी दृष्टि में विष था । ऐसे दृष्टिविपवाले सर्प का उन्हें स्पर्श हुआ। 'तए णं से दिट्ठीविसे सप्पे तेहिं वणिएहिं संघट्टिए समाणे असुरते जाव मिसमिसेमाणे सणियं सणियं उट्ठे, उट्ठेसा' जब दृष्टि विष सर्प उन वणिकों से स्पृष्ट हुआ तब वह इकदम उन पर क्रुद्ध हो उठा यावत्-दन्तों से अपने होठ को डसता वह मिषमिषाता धीरे २ उठा और उठकर 'सरसरसरस्स वम्मीयस्स सिहरतल दुरूहेइ' 'सरसरसरस्स' यह सर्वगति का अनुकरण है । सरसराता है। सरसराता हुआ वल्मीक के शिखर पर चढ गया । 'दुरुहेत्ता आइच्च णिज्झाइ' चढ कर उसने सूर्य की ओर देखा । 'णिज्झाहता ते वणिए अणिमिसाए दिडीए सम्बओ समंता समभिलोएइ' देखकर फिर उसने उन
સુખ શીવ્રતા અને ચપલતાયુકત હતું. તેની દૃષ્ટિમાં વિષ હતુ. એવી દૃષ્ટિવાળા अर्पना ते भाणुसोने स्पर्श थयो, “तए णं से दिट्ठीबिसे सध्ये तेहिं बणि एहि संघट्टिए समाणे आसुरते जाव मिसमिसेमाणे सणियं सनियं उट्ठेइ, उट्ठेत्ता " જ્યારે તે દૃષ્ટિવિષ સપ` તે વિષ્ણુકા દ્વારા પૃષ્ટ થયું, ત્યારે તે એકદમ તેમના પર ગુસ્સે થઇ ગયા, તે દાંત વડે પેાતાના કાને કરડતા કરડતા છુરકતા ઘરકતા ધીરે ધીરે ઉઠયા, ઊડીને 66 सररसरस् वम्मीयस्स सिहरतलं दुरूद्देइ " સરસર સરસ આપ સર્વગતિનું સૂચક છે, તે સાપ સરર સર’-સરકતા સરકતા-વલ્ભીકના શિખર પર ચઢી ગયા. ૮ दुरु आइच्चं णिज्झाइ ” शियर पर थढीने तेथे सूर्यांनी सामे भेयु. इत्ता ते वणिए अणिमिसाए दिट्ठोए सव्वओ समंता समभिलोएइ " त्या माह
9) 66
""
"fuGHT
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #597
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५८३ मेषया-निमेषरहितया दृष्टया सर्वतः समन्तात् समभिलोकयति-पश्यति 'तए णं ते वणिया तेणं दिह्रिविसेणं सप्पेणं अणिमिसाए दिट्ठोए सव्वओ समंता समभिः लोइया समाणा' ततः खलु ते वणिजः तेन-उपयुक्तेन दृष्टिविषेण सर्पण अनिमे. षया-निभेषरहितया दृष्टया-अवलोकनेन, सर्वतः समन्तात्-चतुर्दिक्षु, सममिलोकिता:-दृष्टाः सन्तः, 'खियामेव सभंडमत्तोवगरणया एगाहच्चं कूडाहच्चं भासरासिकया यावि होत्था' क्षिप्रमेव-शीघ्रातिशीघ्रमेव' सभाण्डमात्रापकरणा:-भाण्डमात्रोपकरणसहिताः, भाण्डमात्रया-पणितपरिच्छेदेन उपकरणमात्रया च सह ये वर्तन्ते ते तथाविधाः एकाहत्यम्-एका एवं आहत्या आहननं प्रकारो यत्र भस्मीकरणे तदेकाहत्यं तद्यथा स्यात्तथा, कथमिव तदित्याह-कूटाहत्यम्- कूटस्थेवमस्तरमयभारणमहायन्त्रस्येव आहत्या-आहननं यत्र तत् कूटाहत्यं तद्यथा स्यातथा, मस्मराशी कृताश्चापिता-भस्मसात्कृताथापि अभवन् भस्मीभूता जाता इत्यर्थः 'तएणं जे से वणिए तेसिं वणियाणं हियकामए जाव हियमुहनिस्सेयसकामए' तत्र खलु तेषु वणिक्षु, योऽसौ वणिक् तेषां-पूर्वोक्तानां वणिजां, हितकामकःवणिको को अनिमिषदृष्टि से अच्छी तरह चारों तरफ से देखा-'तएणं ते पणिया तेणं दिट्ठीविसेण सप्पेणं अणिमिसाए दिट्ठीए सव्वमो समंता समभिलोइया समाणा' इस प्रकार उस दृष्टि विष सर्प द्वारा अनिमिष दृष्टि से अच्छी तरह चारों ओर से देखे गये वे वणिक् 'खिप्पामेव सभंडमत्तोधमरणया एगाहच्चं कूडाहरूच भासरासिकया याचि होत्था' शीघ्र ही अपने २ सब सामान के साथ कूटाहत्य-प्रस्तरनिर्मित मारण महायंत्र के आघात के तुल्य एक ही आघात से सपै की दृष्टि के एक ही प्रहार से भस्मीभूत हो गये-राख हो गये । 'तए णं जे से वणिए तेसिं वणि. याणं हियकामए जाय हियसुहनिस्लेयसकामए' तब जो वह वृद्ध તેણે તે વણિકેની સામે અનિમિષ દૃષ્ટિથી બરાબર-ચારે તરફથી જોયું "तए णं ते वणिया तेणं दिट्ठीविसेण सप्पेण अणिमिसाए दिट्ठीए सव्वओ समंता समभिलोइया समाणा" मा प्रभारी विष स५ पास भनी सामे અનિમિષ દૃષ્ટિથી મેરથી બરાબર જોવામાં આવ્યું છે એમાં તે વણિકે " खिप्पामेव सभंडमत्तोवगरणया एगाहच्चं कूडाहच्च भासरासीकया यावि होत्था" તુરત જ પિતપોતાના સઘળા સામાનની સાથે કૂટાહિત્ય-પ્રસ્તર-નિમિત મારણ, મહામંત્રના આઘાતના-જેવા એક જ આઘાતથી એટલે કે સર્ષની દૃષ્ટિના એક १४ प्रहारथी सभीभूत (२१४) २४ गया. "तए णं जे से वणिए तेसि वणियाण हियकामए जाव हियसुहनिस्सेयरकामए" ५२-तुरे वृद्ध पण तेमना तिनी,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #598
--------------------------------------------------------------------------
________________
५८४
भगवतीने हतैषी यावत्-सुखकामका-सुखाभिलाषी, पथ्यकामको नैःश्रेयसिका, आनुकम्पिकः, हितसुखनिःश्रेयसकामक आसीत् , 'से णं अणुकंपयाए देवयाए सभंडमत्तोवगरणमायाए नियगं नयरं साहिए' स खलु हितकामको वणिकू आनुकम्पिकया-दयाकारिण्या देवतया सभाण्डमात्रोपकरणः-भाण्डमात्रोपकरणसहितः निजकं-स्वकीयं नगरम्पति, साधिता-संपापितः । इमं दृष्टान्तं दाष्टान्तिके योजयति-'एवामेव आणंदा ! तव वि धम्मायरिएणं धम्मोवएसएणं समणेणं नायपुत्तेणं ओराले परियाए आसाइए' हे आनन्द स्थविर ! एवमेव-उपर्युक्तवणिग् दृष्टान्तवदेव, तवापि, धर्माचार्येण, धर्मोपदेशकेन श्रमणेन, ज्ञातपुत्रण-महावीरेण, उदार:-प्रधानः, पर्यायः-अवस्था, आसादित:-माप्तो वर्तते, 'ओराला कित्तिवन सदसिलोगा सदेवमणुयासुरे लोए पुति, गुवंति, थुवंति इति समणे भगवं वणिक उन वणिकों का हितैषी था उनके यावत् सुख का अभिलाषी था। पथ्य का अभिलाषी था, नैःश्रेयसिक-कल्याण का अभिलाषी था, आनुकम्पिक-दयालु था तथा युगपत् उन सबके हित सुख एवं कल्याण का अभिलाषी था। 'से णं अणुकंपाए देवयाए सभंडमत्तोवगरणयाए नियगं नगरं साहिए' वह किसी अनुकम्पाकारिणी देवता के द्वारा भाण्डमात्रोपकरणसहित अपने नगर में पहुंचा दिया गया। 'एवामेव आणदा! तव वि धम्मायरिए णं धम्मोवएसणं समणेणं नायपुत्तेणं ओराले परियाए आसाइए' पूर्वोक्त इस दृष्टान्त की दाटन्ति में योग्य करता हुआ गोशाल कहता है-हे आनन्द स्थविर ! इस उपर्युक्त वणिक दृष्टान्त के अनुसार ही तुम्हारे धर्माचार्य धर्मोपदेशक श्रमण ज्ञातपुत्र महावीर ने उदारप्रधान अवस्था प्राप्त की है । 'मोराला कित्ति. સુખની અને પશ્યની કામનાવાળે હતું, તેમના કલ્યાણની અભિલાષાવાળે હત, અનુકંપાવાળો હતો, અને તે સૌનાં હિત, સુખ અને કલ્યાણ याना। तो, “से ण' अणुकंपाए देवयाए सभंडमत्तोवगरणमायाए नियगं नगरं साहिए" ते अनुपायुत देवता । पाताना पाया ७५४२Q। सहित तना पाताना ARभा ५ila Tali माव्या. "एवामेव आणंदा तव वि धम्मायरिएण धम्मोवएसण नायपुत्तेण ओराले परियाए आसाइए" આ દૃષ્ટાન્ત દ્વારા ગોશાલક શું પ્રતિપાદન કરવા માગે છે, તે હવે પ્રકટ કરવામાં આવે છે–ગોશાલક આનંદ સ્થવિરને કહે છે કે-હે આનંદ સ્થવિર! તમારા ધર્મોપદેશક, ધર્માચાર્ય શ્રમણ જ્ઞાનપુત્ર મહાવીરે પણ ઉપયુંકત पनि वी २ (४) ५१२था प्राप्त ४१ छ. “ओराला कित्तिव.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #599
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५८५ महावीरे इति समणे भगवं महावीरे' उदाराः - प्रधानाः, कीर्तिवर्णश्लोकाः सर्व दिव्यापी धन्यवादः कीर्ति, एकदिव्यापी साधुवादो वर्णः, अर्द्धदिग्व्यापी साधुवादः शब्दः, तत्स्थानव्यापी साधुवादः श्लोकः श्लाघा, तेषामितरेतरयोगद्वन्द्वे कृते सति ते तथाविधाः सदेवमनुजासुरको के देवैः, मनुजैः असुरैश्च सह योलोकः - जीवलोको वर्तते स तथाविधे - सदेवमनुजासुरे लोके, प्लव्यन्ते प्रस्त्रियन्ते, गुप्यन्ते - व्याप्यन्ते स्तूयन्ते अभिष्ट्रयन्ते - अभिनन्यन्ते इति यत्खलु श्रमणो भगवान् महावीरः, श्रमणो भगवान महावीर इति, सर्वत्र श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य प्रसिद्धि संजाताऽस्ति, 'तं जइ मे से अज्जज्ज किंचिविवद, तो णं तवेणं तेरणं एगाहच्चं कूडाहच्च भासरासि करोमि, जहा वा वालेणं ते वजिया' तत्
"
1
न्नससिलोगा सदेवमाणुया सुरेलोए पुव्वंति, गुवंति, धुवंति, इति समणे भगवं महावीरे इति समणे भगवं महावीरे' श्रमण भगवान् महावीर की कीर्ति, वर्ण, शब्द और श्लोक देव मनुष्य एवं असुरसहित इस लोक में तैर रहे हैं, फैल रहे हैं, व्याप्त हो रहे हैं, सब ओर से स्तुति के विषयभूत बन रहे हैं अभिनन्दित हो रहे है क्योंकि 'श्रमण भगवान् महावीर श्रमण भगवान् महावीर' इस रूप से सर्वत्र उनकी प्रसिद्धि हो चुकी है। सर्वदिग्व्यापी जो धन्यवाद है उसका नाम कीर्ति है, एक दिव्यापी जो साधुवाद है उसका नाम वर्ण है, अर्धदिग्व्यापी जो साधुवाद हैं उसका नाम शब्द है। तथा उसी स्थान में व्याप्त जो साधुवाद है उसका नाम श्लोक है। श्लोक का दूसरा नाम श्लाघा है । 'तं जइ मे से अज्जज्ज किंचिवि वदइ, तो णं तवे णं एगाहच्चं कूडाहच्चं भासरासि करोमि, जहा वा वालेणं ते वणिया तो जो वे आर्य - महावीर
सदोिगा देवमयासुरे लोए पुवंति, भुवंति, थुवंति, इति समणे भगवं महावीरे इति समणे भगवं महावीरे इति समणे भगवं महावीरे” “श्रमाशु लगवान મહાવીરની કીતિ, વર્ણ, શબ્દ અને બ્લેક દેવ, મનુષ્ય અને અસુરસંહિત આ લેાકમાં શુ'જી રહ્યો છે, ફેલાઈ રહ્યો છે, વ્યાપી રહ્યો છે, અને ચારે દિશામાં તેમની સ્તુતિ થઇ રઈ છે—તેઓ અભિનન્દ્રિત થઇ રહ્યા છે, કારણ કે ‘શ્રમણુ ભગવાન મહાવીર, શ્રમણ ભગવાન મહાવીર' આ રૂપે સર્વત્ર તેઓ પ્રખ્યાત થઈ ચુકયા છે. સદિગ્ન્યાપી ધન્યવાદને ક્રીતિ કહે છે, એક દિગ્ન્યાપિ ખ્યાતિનુ નામ ‘વણુ ” છે. અદિજ્ગ્યાપી પ્રખ્યાતિનું નામ ‘શબ્દ' છે અને એજ સ્થાનમાં જે ખ્યાતિ વ્યાપેલી છે, તેનું નામ ‘àક ' છે. બ્લેકને શ્લાઘા पशु उडे छे. "तं जइ मे से अज्जज्ज किंचि वि वदइ, तो णं तवेणं तेएणं एगाहच्च कूडाहच्च भासरासि करोमि, जहा वा बालेणं ते वणिया ” ले ते मार्य -
"
भ० ७४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #600
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
भगवतीस्त्र तस्मात्कारणात् , यदि मम स आर्य:-महावीरः, अद्य किश्चिदपि अनुचितं वदतिकथयेत् , तदा खलु तपसा तेजसा तेजोलेश्यया एकाहत्यम्-एका एव आहत्याआहननं महारो यस्मिन् भस्मीकरणे तद् एकाहत्यं तद्यथा स्यात्तथा, एवं कूटाहत्यम्-कूटस्येव-पाषाणमयमारणमहायन्त्रस्येव आहत्या-आहननं यस्मिन् तत् कूटाहत्यम् . तयथा स्थातथा भस्मराशिम्-भस्मसात् करोमि कारिष्यामि, यत्रैव व्यालेन-सर्पग, ते पूर्वोक्ता वणिनो भस्मसात्कृताः, 'तुमं च णं आणंदा ! सारकावामि संगोवामि जहा वा से वणिए तेसि वणियाणं हियकामए जाव निस्सेयसकामए अणुकंपयाए देवयाए सभंडमत्तोवकरणमायाए जाव साहिए' हे आनन्द ! स्थविर ! त्वां च खल्लु अहं संरक्षामि-दाहभयात् त्राये, संगोपयामि-कल्याणस्थानप्रापणेन संरक्षणं करिष्यामि, यथैव स पूर्वोक्तो वणिक् तेषां वणिजां हितकामको यावत् सुखकामकः पथ्यकामकः, नैःश्रेयसिकः, आनुकम्पिको हितसुखनिः श्रेयसकामकः आनुकम्पिकया-दयाकारिण्या देवतया सभाण्डमात्रोपकरणमात्रो आज मेरे सम्बन्ध में कुछ अनुचित कहेंगे, तो मैं उन्हें तप और तेज -तेजोलेश्या के पाषाण निर्मित मारने के महायंत्र के आघात जैसे एक ही प्रहार से भस्म कर दंगा, जैसे सर्पने उन पूर्वोक्त वणिकों को कर दिया । 'तुमं च णं आणंदा! सारक्खामि, संगोवामि, जहा था से वणिए तेसि वणियाणं हियकामए जाष निस्सेयसकामए अणुकंपयाए देवताए सभंडमत्तोवकरणमायाए जाव साहिए' और हे आनन्द ! मैं तुम्हारी रक्षा करेगा, तुम्हें नहीं जलाऊँगा और तुम्हे कल्याणकारक किसी स्थान विशेष में पहुँचवा दूंगा-जैसे कि उन वणिकों का हिता. भिलाषी, यावत्-सुखाभिलाषी, पथ्याभिलाषी, दयालु वह वृद्ध वणिक जो कि युगपत् भी उन सब का हित, सुख और कल्याण का अभिમહાવીર મારા સંબંધમાં અનુચિત કંઈ પણ કહેશે, તે જેવી રીતે પલા સપે પૂર્વોકત વણિકોને બાળીને ભસ્મ કરી નાખ્યા હતા, એ જ પ્રમાણે હું પણ તેમને મારી તે જેતેશ્યાના, પાષાણનિર્મિત મારવાના મહામંત્રના આઘાત २१॥ में महारथी, माजी सभ 3री नाभीस. “तुमं च णं आणंदा सारक्खमि, संगोवामि, जहा वा से वणिए तेसि वणियाणं हियकामए जाव निस्से यसकामए अणुकंपाए देवताए सभंडमत्तोषकरणमायाए जाव सहिए" 3 આનંદ સ્થવિર ! હું તમારી રક્ષા કરીશ, તમને બાળીને ભસ્મ નહીં કરું અને તમને કલ્યાણકારક કેઈ સ્થાનવિશેષમાં પહોંચાડી દઈશ જેમ તે વણિકેના હિતાભિલાષિ, સુખાભિલાષી, પથ્યાભિલાષી, કલ્યાણભિલાષી, દયાહુ તે વૃદ્ધ કે જે તે વણિકના હિત, સુખ અને કલ્યાણાભિલાષી હતું, તેને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #601
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५८७ यावत्-निजकं नगरं प्रति साधितः-प्रापितः, 'तं गच्छ णं तुमं आणंदा ! तब धम्मायरियस्स धम्मोवएसगस्स समणस्स नायपुत्तस्स एयमé परिकहेहि' हे आनन्द ! स्थविर ! तत् तस्मात्कारणात् , गच्छ खलु त्वं तव धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य ज्ञातपुत्रस्य महावीरस्य, एतमर्थम्-मदुक्तं सर्वार्थम् परिकथय-ब्रूहि, 'तए णं से आणंदे थेरे गोसालेणं मखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे, भीए जाव संजायभए गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अंतियाओ हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारा. वणाओ पडिनिक्खमई' ततः खलु स आनन्दः स्थविरो गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण, एवं-पूर्वोक्तरीत्या उक्तः सन् भीतो यावत्-त्रस्तः, संजातभया-संजातं भयं यस्य स तथाविधः सन् गोशालस्य मजलिपुत्रस्य अन्तिकात्-समीपात् , हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणात् प्रतिनिष्क्रामति-निर्गच्छति, 'पडिनिक्खमित्ता सिग्धं तुरियं सावत्थि नयरिं मज्झं मज्झेणं निगच्छइ' प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य, लाषी था, किसी दयाकारणी देवता के द्वारा अपनी सब सामग्री सहित अपने नगर को पहुंचा दिया गया। तं गच्छ गं तुम आणंदा ! तव धम्मायरियस्स धम्मोवएसगस्म समणस्स नायपुत्तस्स एयमटुं परिकहि' इसलिये हे आनन्द ! स्थविर ! तुम जाओ और अपने धर्मा. चार्य धर्मोपदेशकश्रमण ज्ञातपुत्र महावीर से इस मेरे कहे हुए सब कथन को कह दो। 'तए णं से आणंदे थेरे गोसालेणं मंखलिपुत्तेण एवं वुत्ते समाणे भीए जाव संजायभए गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स' इस प्रकार जब मंखलिपुत्र ने आनन्द स्थविर से कहा-तष डर गये और भयभीत होकर वे मंखलिपुत्र गोशाल के 'अंतियाओ' पास से 'हाला. हलाए कुंभकारावणाओ पडिनिक्ख मह' तथा हालाहला कुंभकारी के કેઈ દયાલું દેવતાએ પિતાની સઘળી સામગ્રી સહિત બચાવી લઈને તેના નગરમાં પહોંચાડી દીધો હતો, તેમ હું પણ તમારી રક્ષા કરીને તમને सुरक्षित स्थानमा ५यारी श. "त गच्छ ण तुम आणंदा ! तव धम्मा यरियस धम्मोवएमगस्स समणस्स नायपुत्तस्स एयम परिकहेइ" as આનંદ! તમે જઈને તમારા ધર્માચાર્ય, ધર્મોપદેશક શ્રમણ જ્ઞાતપુત્ર મહાवीरन भा२। दा॥ ४ामा मावसी मा पात 81. “तए णं से आणंदे थेरे गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे भीए जाव संजायभए गोसालास मंखलिपुत्तस्स" या प्रमाणे यारे भमलिपुत्र गोशात मान
વિરને કહ્યું, ત્યારે તેમના મનમાં ભયને સંચાર થયે, આ પ્રમાણે ભયभीत था तमेभविपुत्र शनी “अंतियाओ" पासेथा “ हालाहलाए कुंभकारीए कुभकारावणाओ पडिनिक्खमइ” तथा सामान
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #602
--------------------------------------------------------------------------
________________
५८८
भगवतीसूत्र शीघ्रं त्वरितं यथा स्यात्तथा श्रावस्ती नगरीमाश्रित्य मध्यमध्येन-श्रावस्त्या नगर्या मध्यभागेनेत्यर्थः निर्गच्छति, 'निग्गच्छित्ता जेणेव कोट्ठए चेइए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' निर्गत्य-निष्कम्य, यत्रैव कोष्ठकं नाम चैत्यम् आसीत् , यत्रैव श्रमणो भगान् महावीरवासीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवा. गच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणं पयाहिणं करेइ' उपागत्य, श्रमणं भगवन्तं महावीरम् त्रिकृत्वा-त्रिवारम् , आदक्षिणपदक्षिणं करोति, 'करेत्ता, वंदइ, नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी'- कृत्वा वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्थित्वा, एवं वक्ष्यमाणपकारेण अबादीत्-'एवं खलु अहं भंते ! छ? क्खमणपारणगंसि तुम्भेहि अब्भणुनाए समाणे सावत्थीए नयरीए उच्चनीय जाव कुंभकारापण से चले आये । 'पडिनिक्खमित्ता सिग्ध, तुरियं सावस्थि, नयरि मज्झं मज्झेणं निग्गच्छ' और आकर वे शीघ्र, त्वरित गति से श्रावस्ती नगरी के बीचों बीच से होकर निकले 'निग्गच्छित्ता जेणेव कोट्टए चेहए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ' निकल कर वे कोष्ठक चैत्य में आये और उसमें भी जहां श्रमण भगवान् महावीर थे वहां गये 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणं पयाहिणं करेइ' वहां पहुंच कर उन्होंने श्रमण भगवान् महावीर की तीन प्रदक्षिणाएँ की 'करेत्ता वंदह नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी' तीन प्रदक्षिणा करने के बाद फिर उन्होंने प्रभु की वन्दना की, नमस्कार किया। वंदना नमस्कार करके फिर उन्होंने प्रभु से ऐसा कहा-' एवं खलु अहं भंते ! छट्टक्खमणपारणगंसि तुब्भेहिं अब्भुणुन्नाए समाणे सावत्थीए नयरीए दु।२५४थी यादी नlivan. “ पडि नेक्खमित्ता सिग्धं, तुरियं सावत्थि नयरिं मझ मज्झेणं निगगच्छइ" त्यांथी २१ाना २२ श्रावस्ती नशीनी १२ये २२ शीघ्र भने परत तिथी या सा-या. " निग्गच्छित्ता जेणेव कोदए चेइए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ” यासतi ચાલતાં તેઓ કેષ્ટક ઉદ્યાનમાં જ્યાં શ્રમણ ભગવાન મહાવીર વિરાજતા હતા, त्यां गया “उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण पयाहिण करेइ," त्यो ५डया भये श्रमाय नपान मडावीरनी त्रास हलिए। उरी, "करेत्ता वंदइ, नमंखइ, वंदित्ता, नमंसित्ता एव वयासी" अ पार પ્રદક્ષિણા કરીને તેમણે તેમને વંદણ કરી, નમસ્કાર કર્યા અને વંદણુનમ२४॥२ ४१२ मा प्रमाणे घु-"एवं खलु अहं भंते ! छटुक्खमणपारणगंसि तुडभेहि अब्भणुनाए समाणे सावस्थिए नयरीए उच्चनीय जाव अडमाणे हाला
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #603
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५८९
अडमाणे हालाहलाए कुंभकारीए जाव वीइवयामि' हे भदन्त ! एवं खलु निश्चयेन अहं षष्ठक्षमण पारण के दिवसे युष्माभिरभ्यनुज्ञातः - आज्ञप्तः सन् श्रावत्यां नगर्यां किल उच्चनीच यावत् मध्यमानि कुलानि गृहसमुदायस्य भिक्षाचर्यया अटन - पर्यटन, हालाहलायाः कुम्भकार्याः यावत् कुम्भकारापणस्यादूरसामन्तेन व्यतिव्रजामि - गच्छामि, 'तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते ममं हालाहकार जाव पासिता एवं वयासी' - ततः खलु गोशालो मंखलिपुत्रो माम् हालाहलायाः यावत् कुम्भकार्याः कुम्भकारावणपार्श्वतो व्यतिव्रजन्तं पश्यति दृष्ट्रा एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत् - 'एहि ताव आणंदा ! इओ एगं महं उद्यमियं निसामेहि' हे आनन्द ! स्थविर ! एहि - आगच्छ तावत् इति वाक्यालंकारे, इतः अत्र अस्माद् उच्चनीय जाव अडमाणे हालाहलाए कुंभकारीए जाव वीइवयामि' हे भदन्त ! मैं आज छट्ठक्खमण की पारणा के दिन आप से आज्ञा लेकर श्रावस्ती नगरी में उच्च नीच एवं मध्यमकुलों में गृह समुदाय की भिक्षाचर्या के निमित्त घूमता हुआ हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण से न अधिक दूर और न अधिक पास से होकर निकला। 'तए णं गोसाले मंखलिपुत्ते ममं हालाहलाए जाव पासित्ता एवं वयासी' तब मंखलिपुत्र गोशाल ने मुझे हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण से आते हुए देखा तब देखकर उसने मुझ से ऐसा कहा - 'एहि ताव आणंदा ! इओ, एग महं उवमियं निसामेहि' हे आनन्द स्थविर ! यहाँ आओ-मैं तुम्हें एक दृष्टान्त सुनाता हूं-उसे सुनो-यहां 'इओ' का अर्थ 'यहां' ऐसा होता है । अथवा 'इतः ' 'इस' ऐसा भी होता है । इस पक्ष में 'तुम मेरे
,
tore कुंभकारी जाव वीइवयामि " डे लगवन् ! मान छटुनी तपस्याना પારણાને દિવસે આપની આજ્ઞા લઈને હું શ્રાવસ્તી નગરીના ઉચ્ચ, નીચ અને મધ્યમ કુળાના ઘરસમુદાયમાં ભિક્ષાચર્યાં કર્યા કરતા હાલાહલા કુંભકારિણીના કુભકારાપણુથી, બહુ દૂર પણ નહીં અને બહુ સમીપ પણ નહીં, मेवा भागे थी नीउज्यो. " तएण गोसाले मंखलिपुत्ते मम हालाहलाए जाव पासित्ता एवं वयासी " त्यारे भाविपुत्र गोशास भने हासाला डुलકારિણીના કુંભકારાપણ પાસેથી જતા જોયા. તેણે મને જોઇને આ પ્રમાણે धुं - " एहि ताव आणंदा ! इओ, एग मह उवमिय' निसामेहि " हे आनंह स्थविर ! अहीं आवे, हु' तमने ! દૃષ્ટાન્ત સ`ભળાવા માંગુ ́ છુ, तो ते दृष्टान्त सांगणे, ' इओ " नो अर्थ "सही" थाय छे अथवा 'इतः - आ પણ થાય છે. આ રીતે વિચારતાં
66
""
તમે મારી પાસેથી આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #604
--------------------------------------------------------------------------
________________
५९०
भगवतीसूत्रे
वा मादृशाज्जनात् , एकं महविस्मृतम् , औरम्यम्-दृष्टान्तम् , निशामय-शृणु, 'तए णं अहं गोसालेणं मंग्वलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे जेणेष हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे, जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते, तेणेत्र उवागच्छामि' ततः खलु अहम् गोशालेन मंखलिपुत्रेण, एवम् उक्तपकारेण उक्तः सन् , यत्रैव हलाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापण आसीत् , यौ। गोशालो मंखलिपुत्रश्वासीत् तत्रैव उपागच्छामि-उपागतः,-समाप्त इत्यर्थः, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं क्यासी'-ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो माम् एवम्-वक्ष्यमाणमकारेग अवादीत-'एवं खलु आणंदा ! इओ चिरातीयाए अद्धाए केह उच्चवया बणिया एवं तंचे जाव सव्वं निरवसेसं भाणियन जाव नियगनयरसाहिए' हे आनन्द ! स्थविर ! एवं-पूर्वोक्तरीत्या खलु निश्चयेन, इतः पूर्व चिरातीतायाम्-चिरं व्यतिक्रान्तायाम् , अद्वायाम्-काले केऽपि-केचन उच्चावचाः उत्तमानुत्तमाः, जैसे जन से एक विस्तृत दृष्टान्त सुनो' ऐसा अर्थ होता है। 'तए णं अहं गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं एवं वुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते, तेणेव उवागच्छामि' जब मंखलिपुत्र ने मुझे बुलाया-तब मैं हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण से होता हुभा जहां वह मंखलिपुत्र गोशाल था वहां गया-'तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते ममं एवं वयासी' तब मंखलिपुत्र गोशाल ने मुज्झ से ऐसा कहा 'एवं खलु आणंदा इओ चिरातीताए अद्धाए केइ उच्चावया वणिया एवं तं जाव सव्वं निरवसेसं भाणियव्वं, जाव नियगनयरं साहिए' हे आनन्द ! स्थविर ! पूर्वोक्त रीति से यह बात जो मैं तुमसे कह रहा हूं आज से बहुत अधिक पहिले की है-कितनेक उत्तमानुत्तम
मे verd Airit," मे म° ५५ थाय छे. "तए ण' अहं गोसालेण मंखलपुत्तेण एव वुत्ते समाणे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे, जेणेव गोसाले मखलिपुत्ते तेणेव उबागच्छामि" न्यारे भविपुत्र शोथास भने બેલા, ત્યારે હું હાલાહલા કુંભકારિણીના કુંભકારાપણુમાં (દુકાનમાં) દાખલ थयो भने भ'मलिपुत्र Rsी पासे गये. " तए ण से गोसाले मखलिपुते मम एवं वयासी " त्यारे म मलिपुत्र ॥ भने भा प्रमाणे
धु-" एव खलु आणंदा इओ चिरातीताए अद्धाए केइ उच्चवया वणिया एवं तं वेव जाव सम्व' निरवसेसं भाणियव्व जाव नियगनयरं साहिए" " 3 આનંદ સ્થવિર ! હું તને જે વાત કહી રહ્યો છું, તે ઘણું જ પુરાણ કાળની વાત છે. કેટલાક ઉત્તમાનુત્તમ આદિ વિશેષણવાળા વણિ કે હતા.”
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #605
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० ९ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५९१ वणिजः एवं-पूर्वोक्तरीत्या तदेव-पूर्वोक्तवदेव, यावद् सर्व निरवशेषं वृत्तान्त भणितव्यम् , यावत् निजकनगरम् प्रति स एको वणिक साधित:-संपापितः, 'तं गच्छ णं तुमं आणंदा ! तव धम्मायरियस्स धम्मोव देसगस्स जाव परिकहेहि' हे आनन्द ! स्थविर ! तत्-तस्मात् कारणात् , गच्छ खलु त्वम् तव धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य यावत्-श्रमणस्य ज्ञातपुत्रस्य महावीरस्य अन्तिके एतमर्थम्-मदु. तार्थम् परिकथय-निवेदय ॥ सू० ९॥
मूलम्- "तं पभू णं भंते! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्चं भासरासिं करेत्तए ? विसए णं भंते ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स जाव करेत्तए ? समत्थे णं भंते ! गोसाले जाव करेत्तए ? पभू णं आणंदा! गोसाले मंखलिपुत्ते तवणं जाव करेत्तए, विसए णं आणंदा! गोसाले जाव करेत्तए, समत्थे णं आणंदा! गोसाले जाव करेत्तए, जो चेवणं अरिहंते भगवंते, परियावणियं पुण करेजा, जावइएणं आणंदा! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवतेए, एत्तो अणंतगुणविसिहयराए चेव तवतेए अणगाराणं भगवंताणं खंतिखमा पुण अण. वणिक् जो कि पूर्वोक्त विशेषणवाले थे-'यहां से लेकर वह एक वृद्ध वणिक देवता द्वारा अपने नगर पहुंचा दिया गया। यहां तक का सब कथन यहां कर लेना चाहिये । 'तं गच्छ णं तुमं आणंदा ! तब धम्मा. यरियस्स धम्मोवदेसगस्स जाव परि कहेहि' तो हे आनन्द ! तुम जाओ और अपने धर्माचार्य धर्मोपदेशक श्रमण ज्ञातपुत्र महावीर से इस मेरे कहे हुए अर्थ को कहो।। सू० ९॥ આ કથનથી શરૂ કરીને “તે વૃદ્ધ વણિકને એક દયાળુ દેવતા દ્વારા તેના નગરમાં પહોંચાડવામાં આવ્યો. ” આ કથન પર્યતનું સમસ્ત કથન અહીં પણ કહેવું જોઈએ. ગોશાલકે જે અતિમ શબ્દો કહ્યા હતા તે આનંદ स्थविर महावीर प्रभुने ४३ -"तं गच्छ ण तुम आणंदा ! तव धम्मायरियस धम्मोवदेसगरम जाव परिकहेहि " " मान स्थविर ! तमे જાવે, અને મેં કહેલી આ વાત તમારા ધર્માચાર્ય, ધર્મોપદેશક શ્રમણ शातपुत्र भावी२२ ४. " ॥सू०८॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #606
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे गारा भगवंतो, जावइएणं आणंदा! अणगाराणं भगवंताणं तवतेए, एत्तो अणंतगुणविसिट्टयराए चेव तवतेए थेराणं भगवंताणं खंतिखमा पुण थेरा भगवंतो, जावइएणं आणंदा! थेराणं भगवंताणं तवतेए, एत्तो अणंतगुणविसिटुतराए चैव तवतेए अरिहंताणं भगवंताणं, खंतिखमा पुण अरिहंता भगवंतो, तं पभू णं आणंदा ! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं तेएणं जाव करेत्तए, विसए णं आगंदा! जाव करेत्तए, समत्थे चं आणंदा ! जाव करेत्तए, नो घेव णं अरिहंते भगवंते, परिया वणियं पुण करेजा।सू०१०॥
छाया-तत् प्रभुः खलु भदन्त ! गोशालो मंखलिपुत्रस्तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशि कर्तुम् ? विषयः खलु भदन्त ! गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य यावत् कर्तुम् ? समर्थः खलु भदन्त ! गोशालो यावत् कर्तुम् ? प्रभुः खलु आनन्द ! गोशालो मङ्खलिपुत्रस्तपसा यावत् कर्तुम्, विषयः खल्लु आनन्द ! गोशालो यावत् कर्तुम् , समर्थः खलु आनन्द ! गोशालो यावत् कर्तुम् , नो चैव खलु अर्हतो भगवतः, परितापनकं पुनः कुर्यात् , यावत् खलु आनन्द ! गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य तपस्तेजः, इतः अनन्तगुशिशिष्टतरमेव तपस्तेजः अनगाराणाम् भगवताम , शान्तिक्षमाः पुनरनगाराः भगवन्तः, यावत् खलु आनन्द ! अनगाराणाम् भगवतां तपस्तेजः, इतः अनन्तगुणविशिष्टतरमेव तपस्तेजः, स्थविराणाम् भगवतां शान्तिक्षमाः पुनः स्थविराः भगवन्तः यावत् खलु आनन्द ! स्थविराणाम् भगवतां तपस्तेजा, इतः अनन्तगुणविशिष्टतरमेव तपस्तेजः अर्हताम् भगवताम् शान्ति क्षमाः पुनः अर्हन्तो भगवन्तः, तत् प्रभुः खलु आनन्द ! गोशालो मङ्खलिपुत्रस्तपसा तेजसा यावत् कर्तुम् । विषयः खलु आनन्द ! यावत् कर्तुम् , समर्थः खलु आनन्द ! यावत् कर्तुम् , नो चैव खलु अर्हतो भगवतः, परितापनिकां पुनः कुर्यात् ।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #607
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १० गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५९३
___टीका-पुनरप्याह-'त पभू णं' इत्यादि । तं पभू णं भंते ! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्चं भासरासि करेत्तए ?' आनन्दः पृच्छति-हे भदन्त ! तत्-अथ, तस्मात्कारणाद् वा, प्रभुः समर्थः खलु किम् गोशालो मङ्खलिपुत्रस्तपसा तपः सम्बिन्धिना तेजसा-तेजोलेश्यया, एकाहत्यम्एका एव आहत्या-पहननं पहारो यस्मिन् भस्मराशिकरणे तत्-एकाहत्यम् यथा स्यात्तथा एवमेव, कूटाहत्य कूटस्यैव-पाषाण मयपारणमहायन्त्रस्येव, आहत्या आहननं यस्मिन् तत् कूटाहत्यं, तद् यथा स्यात्तथा, भस्मराशिम्-भस्मसात् कर्तुम् ? 'विसए णं भंते ! गोसालस्स भवलिपुत्तस्स जाव करेत्तए ?' हे भदन्त ! ___'तं पभूणं भंते ! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं एगाहच्चं कूड़ाहच्चं भासरासिं करेत्तए' इत्यादि ।
टीकार्थ-भगवान् कह रहे हैं-'तं पण भंते ! गोसाले मंखलि. पुत्ते तवेणं तेएणं एगाहच्च कूडाहच्च भासरासिं करेत्तए' इसमें आनन्द ने प्रभुसे ऐसा पूछा-हे भदन्त ! मंखलिपुत्र गोशाल तपसंबंधी तेज के द्वारा-तेजोलेश्या के द्वारा एक ही आघात से पाषाणमय मारणमहायंत्र के आघात के जैसा क्या भस्मसात् करने के लिये समर्थ है ? 'एकाहत्यम् ' यह क्रिया विशेषण है, जिन्स भस्मराशि करने में एक ही प्रहार बस है-वह भस्मराशि करण एकाहस्य है । इसी प्रकार से कूटाहत्य के विषय में भी जानना चाहिये । कूट नाम पाषाण निर्मित मारने के महायंत्र का है। इसकी एक चोट से ही जीवन समाप्त हो जाता है। 'विसरणं भंते ! गोसालस्स मंलिपुत्तस्स जाव करेत्तए' प्रभुत्व दो
" त पभू ण भंते " छत्याह
ટીકાઈ—આનંદ સ્થવિર મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે છે કે" त प णं भंते ! गोसाले मखलिपुत्ते तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्च भासरासि करेत्तए ?" है सन् ! शु. भलिपुत्र ४ त५समधी તેજના દ્વારા–
તે શ્યાના દ્વારા–એક જ આઘાતથી, પાષાણુમય મારણ મહાयजना मधातनी २, सभीभूत ४२वाने समय छ ५३.१ "एका हत्यम्" આ ક્રિયાવિશેષણ છે. જે ભસ્મરાશિ કરવામાં એક જ પ્રહાર પૂરો થાય છે, તેનું નામ “ભમરાશિકરણ એકાહત્ય” છે. એ જ પ્રમાણે કૂટાહિત્યના વિષયમાં પણ સમજવું. પાષાણનિમિત મારવાના મહામંત્રને “કૂટ' કહે છે. तेना से ४ प्रहारधी न समास थ य छे. “विसए णं भंते ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स जाव करेत्तए" प्रभुत्व में प्रा२न डाय छे. * विषय.
भ० ७५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #608
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
-
--
-
किं विषया-योग्यता खलु वर्तते गोशालस्य मंडलिपुत्रस्य यावत्-तपसा तपःप्रमावेण, तेजसा-तेजोलेश्यया एकाहत्यं, कूटाहत्यं यथास्यात्तथा, भस्मराशि कर्तुम् ? 'समत्थे णं भंते ! गोसाले जाव करेत्तर ?' हे भदन्त ! कि समर्थः खलु सामर्थ्यवान् , शक्तिशाली वर्तते गोशालो यावत्-मङ्खलिपुत्रः तपसा तेजसा एकाहत्यम् कूटाहत्यं यथास्यात्तथा भस्मराशि कर्तुम् ? भगवानाह-'पभू णं आणंदा! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं जाव करेत्तए' हे आनन्द ! प्रभुः-समर्थः खलु वर्तते गोशालो मङ्खलिपुत्र: तपसा-तपःप्रभावेण, यावत् तेजसा तेजोलेश्यया, एकाहत्यम् कूटाहत्यं यथा स्यात्तथा भस्मराशिं कर्तुम् , 'विसएणं आणंदा ! गोसालस्स जाव करेत्तए' हे आनन्द ! विषयः योग्यता खलु वर्तते ! गोशालस्य यावत् मङ्खलिप्रकार का होता है-एक विषयमात्र की अपेक्षा से और दूसरा करने की अपेक्षा से, अतः आनन्द ने प्रभु से ऐसा पूछा है कि पाषाणनिर्मित मारणमहायंत्र के एक ही आघात के जैसा तपसंबंधी तेज के एक ही आघात से क्या भस्मसात् कर देने की उसमें योग्यता है ? 'समत्थे णं भंते ! गोसाले जाव करेत्तए' हे भदन्त ! मंखलिपुत्र गोशाल तप के तेज के, पाषाणनिर्मित मारणमहायंत्र के एक ही आघाततुल्य आघात से क्या भस्मसात् करने के शक्तिशाली है ? उत्तर में प्रभु कहते हैं'पभू णं आणंदा ! गोसाले मंखलिपत्ते तवेणं जाव करेत्तए' हे आनन्द ! मंखलिपुत्र गोशाल तपाजन्य तेजोलेश्या के कूटाहत्य के जैसा एक ही आघात से भस्मसात् करने के लिये समर्थ है । 'विसए णं आणंदा ! गोलालस्स जाव करेत्तए' हे आनन्द ! मंखलिपुत्र गोशालक की कूटाहत्य માત્રની અપેક્ષાએ પ્રભુત્વ અને બીજું કરવાની અપેક્ષાએ પ્રભુત્વ, તેથી આનંદે અહીં મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે છે કે–પાષાણનિમિત મારણ મહાયંત્રના એક જ આઘાતની જેમ તપસંબંધી તેજલેશ્યા તેજના એક જ माधातभा शु भाभूत ३२वानु सामथ्य डाय छे मर? "समत्थे णं भंते! गोसाले जाव करेत्तए" सावन् ! भमलिपुत्र गोश पोताना तपना તેજના, પાષાણનિમિત મારણમહાયંત્રના એક જ આઘાતતુલ્ય આઘાતથી શું માણસને ભસ્મીભૂત કરવાને સમર્થ છે ખરો?
तना उत्तर आता मडावीर प्रभु ४ छ :-"पभू णं आणंदा! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं जाव करेत्तए" उ मानन्। भलिपुत्र गोnas તપ:જન્ય તેજેશ્યાના, કુટાહત્યના જેવા (પાષાણનિમિત મારણમહાયંત્રના २५) मे 21 प्रहारथी (माणुसन) सभीभूत ४२वाने समय छ, “विसरणं आणंदा ! गोमालस्स जाव करेत्तए" 3 मान! विषयमानी अपेक्षा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #609
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १० गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५९५
पुत्रस्य तपसा तेजसा एकाहत्यम् कूटाहत्यं यथास्यात्तथा भस्मराशिं कर्तुम् , 'समत्थे णं आणंदा ! गोसाले जाव करेत्तए' हे आनन्द ! समर्थः खलु वर्तते गोशालो यावत् मङ्खलिपुत्रः, तपसा तेजसा-तेजोलेश्यया एकाहत्यं कूटाहत्यं यथा स्यात्तथा भस्मराशिं कर्तुम् , किन्तु णो चेव णं अरिहंते भगवंते' नो चैव खलु अर्हतो भगवतो भस्मराशिं कर्तुम् प्रभुः-समर्थों भवेत् , 'परियावणियं पुण करेज्जा' केवलं परितापनिका पीडा पुनः कुर्यात्-अर्हतोऽपि पीडां समुत्पादयेत् 'जावइए णं आणंदा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवतेए' हे आनन्द ! यावत् खलु गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य तपस्तेजो भवति, ‘एत्तो अणंतगुणविसिट्टयराए चेव तवतेए अणगाराणां भगवंताणं' इत:-अस्मात् गौशालतपस्तेजसः अनन्तगुणके जैसा तपजन्य तेज के एक ही आघात से भस्मसात् करने की योग्यता है । 'समत्थे णं आणंदा गोसाले जाव करेत्तए' हे आनन्द ! मंखलि पुत्र गोशाल तपः जन्य तेजोलेश्या के कूटाहत्य के जैसे एक ही आघात से भस्मसात् करने के लिये शक्तिशाली है-समर्थ है-किन्तु 'जो चेव णं अरिहंते भगवंते' अरिहंत भगवन्तों के विषय में ऐसा करने की शक्ति उसमें नहीं है। हां, 'परियावणियं पुण करेज्जा' वह उन्हें दुःखित अवश्य कर सकता है, उन्हें पीडा उत्पन्न कर सकता है। क्यों कि 'जावइएणं आणंदा १ गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवतेए' हे आनन्द मंखलिपुत्र गोशालक का जितना तपस्तेज है। 'एत्तो अणंतगुण. विसिनराएचेव तवतेए अणगाराणं भगवंताणं' इससे भी अनन्तगुणित પ્રભુત્વને વિચાર કરવામાં આવે, તે મખલિપુત્ર શૈશાલકની તપ જન્ય તેજલેશ્યાના, કૂટાહિત્યના જેવા એક જ આઘાતમાં જીવને ભસ્મીભૂત કરવાનું सामथ्य छ, “समत्थे णं आणंदा ! जाव करेत्तए" हे मान! ४२५नी અપેક્ષાએ પ્રભુત્વને વિચાર કરવામાં આવે, તે મખલિપુત્ર શાલક તપ - જન્ય તેજલેશ્યાના કૂટાહિત્ય જેવા એક જ આઘાતથી જીવાદિને ભસ્મીભૂત ४२वाने शतशाली छ. " णो चेव ण अरिहते भगवंते" ५२न्तु मरिहत मताना विषयमां, मे ४२वानी शत नामा नथी. “ परियावणिय पुण करेजा" है, ते तमने पास उत्पन्न 3रीश छ परे।-त । २२ मत ભગવંતેને ભસ્મીભૂત કરવાને સમર્થ નથી ? તે હવે પ્રકટ કરવામાં આવે છે" जावइए ण आणंदा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवतेए " 3 मान ! भभलिपुत्र राखनु : ते छ, “एत्तो अणंतगुणविसिद्धतराए चेव तवतेए अणगाराण' भगवंताणं" ना ४२ai पण सतng
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #610
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे विशिष्टतरमेव तपस्ते नो भवति अनगाराणाम् भगवताम् , किन्तु खतिखमा पुण अणणारा भगवंतो' शान्तिक्षमा:-क्रोधशमनप्समर्थाः पुनर्भवन्ति अनगारा भगवन्तः, 'जावइए णं आणंदा ! अणगाराणं भगवंतागं तबते र, एतो अणंतगुणविसिट्टयराए चेव तवतेए थेराणं भगवंताणं' हे आनन्द ! यावत् खलु अनगाराणाम् भगवतां तपस्तेजो भवति, इत:-अस्मात् अनगारतपस्तेजसः, अनन्तगुणविशिष्टतरमेव तपस्तेजो भवति स्थविराणां भगवताम् , परन्तु 'खतिखमा पुण थेरा भगवंतो' यतः शान्तिक्षमा:-क्रोधादिशमनसमर्थाः पुनर्भवन्ति स्थविरा भगवन्तः, 'जावइए णं आणंदा ! थेराणं भगवंताणं तवतेए, एत्तो अणंतगुणविसिट्टियतराए चेव तवतेए अरिहंताणं भगवंताणं, खंतिखमा पुग अरिहंता भगवंतो' हे आनन्द ! यावत् खलु स्थविराणां भगवतां तपस्तेजो भवति, इत:-अस्मात् स्थविरतपस्तेजसः अनन्तगुणविशिष्टतरमेव तपस्ते जो भवति अर्हतां भगवताम् , यतः क्षान्ति-अतएव विशिष्टतर ही तपस्तेज अनगार भगवन्तों का होता है । ये अन. गार भावन्त 'खंतिखमा पुण अनगारा भगवंतो' क्रोध के शमन करने में समर्थ होते हैं । 'जावइए णं आणदा! अणगाराणं भगवताणं तवतेए, एत्तो अर्णतगुणविसिहतराए चेव तवतेए थेराणं भगवंताणं' हे आनन्द ! जितना तपस्तेज अनगारभवन्तों का होता है-इस अनगार भगवन्तों के तपस्तेज से अनन्तगुण विशिष्टतर ही तजस्तेज स्थविर भगवन्तों का होता है। ये स्थविर भगवन्त 'खंतिखमापुण थेरा भगवंतो' क्रोधादिकषायों से शमन करने में समर्थ होते हैं । 'जावइएणं आणंदा ! थेराणं भगवंताणं तवतेए, एत्तो अणंत. गुणविसिट्टयराए चेव तवतेए अरिहंताणं, खंतिखमा पुण अरिहंत भगवंतो' हे आनन्द ! स्थविर भगवन्तों का जितना तपस्जेज होता है उससे अनन्तगुणविशिष्टतर ही तपस्तेज अरिहंत भगवतों का होता है। ये હોવાને કારણે વિશિષ્ટતર અણગાર ભગવંતનું તપઃ તેજ છે. આ અણગાર मत। "खंतिखमा पुण अणगारा भगवंतो" ओधनुशमन ४२वाने समय डाय छे. " जावइएणं आणंदा ! अणगाराणं भगवंताण तवतेए, एत्तो अणतगुणविसिद्रतराए चेव तवतेए थेराण भगवंताण” उ मान ! २८ मा भा२ म तानु તપ:તેજ હોય છે, તેના કરતાં અનંતગણુ વિશિષ્ટત૨ તપ તેજ સ્થવિર ભગवातानु डाय छे. मा स्थविर सात" खंतिखमा पुण थेरा भगवंतो"
पाहि पायानु' शमन ४२वा समर्थ हाय छे. " जावइएण आणंदा ! थेराणं भगवंताण तवतेए, एत्तो अणतगुणविसिट्टयराए चेव तवतेए अरिहताण भगवंताण, खंतिखमा पुण अरिहंता भगवंतो” उ मान ! स्थविर मा. તેનું જેટલું તપ તેજ હોય છે, તેના કરતાં અનંતગણું વિશિષ્ટતર તપતેજ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #611
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १० गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५९७ क्षमा:-क्रोधादिशमनसमर्थाः पुनर्भवन्ति अर्हन्तो भगवन्तः । प्रकृतमुपसंहरन्नाह'तं पभू णं आणंदा ! गोसाले मंखलिपुत्ते तवेणं तेएणं जाव करेत्तए' हे आनन्द ! तत्-तस्मात् कारणात् प्रभुः-समर्थः खलु गोशालो मङ्खलिपुत्र स्तपसा यावत्एकाहत्यं कूटाहत्यं यथा स्यात्तथा भस्मराशिं कर्तुम् , 'विसरणं आणंदा ! जाव करेतए' हे आनन्द ! विषयः खलु योग्यता खलु वर्तते, यावत् गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य तरसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशिं कर्तुम् 'समत्थे णं आणंदा जाव करेत्तए' हे आनन्द स्थविर ! समर्थः खलु यावत्-गोशालो मंखलिपुत्रस्तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशि कर्तुम् , 'णो चेव णं अरिहंते भगवंते, परिया वणियं पुण करेजा' नो चैत्र खलु अर्हतो भगवतो तपस्तेजसा गोशालो भस्मसात् कर्तुं प्रभुः, किन्तु परितापनिका पीडां पुनः कुर्यात् अर्हतोऽपि ॥ सू० १० ॥ अरिहंत भगवन्त क्रोधादिकषायों को सर्वथा नाश किये हुए होते हैं । 'तं पभू णं आणंदा! गोसाले मखलिपुत्तं तवेणं तेएणं जाव करेत्तए' इसलिये हे आनंद ! मंखलिपुत्र गोशाल तपसंबंधी तेज से कूटाहत्य के जैसा एक आघात में भस्मसात् करने के लिये समर्थ है । 'विसए णं आणंदा ! जाव करेत्तए' हे आनन्द ! मंखलिपुत्र गोशाल की ऐसी ऐसी योग्यता है कि वह अपने तपस्तेज से कूटाहत्य के जैसा एक ही आघात में भस्मसात् कर दे। 'समत्थे णं आणंदा! जाव करेत्तए' हे आनन्द ! मंखलिपुत्र गोशाल तपस्तेज से कूटाहत्य के जैसा एक आघात में भस्मसात् करने के लिये समर्थ-शक्तिशाली है। 'जो चेवणं अरिहंते भगवंते, परियाઅરિહંત ભગવતેનું હોય છે. તે અરિહંત ભગવતે એ ક્રોધાદિ કષાયને सपथ नाश ध्याय छे. “ त पभू ण आणंदा ! गोसाले मंखलिपुत्ते तवे णं तेएणं जाव करेत्तए " तथा 3 भान ! भलिपुत्र शाख पाताना तपना તેજથી કૂટાહિત્યની જેમ એક જ આઘાતથી ભસ્મીભૂત કરવાને સમર્થ છે. "विसए णं आणंदा ! जाव करेत्तए" ॥ १२॥ प्रभुत्वना विषयमानी અપેક્ષાએ પણ, હે આનંદ ! સંખલિપુત્ર ગોશાલકમાં એટલી ગ્યતા છે કે પિતાના તપના તેજથી ફટાહત્યની જેમ એક જ પ્રહારથી ભસ્મીભૂત કરી श छ. “ समत्थे णं आणंदा! जाव करेत्तए " ४२०३५ प्रभुत्वनी अपेक्षा વિચાર કરવામાં આવે, તે પણ મંખલિપુત્ર શૈશાલક પિતાના તપતેજ વડે
सत्यना. २ मे २१ माथातथा सभीभूत ४२वाने समय छे. “णो चेव णं अरिहंत भगवते, परियावणिय पुण करेजा" ५२-तु अति मताने
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #612
--------------------------------------------------------------------------
________________
५९८
भगवतीसूत्रे
मूलम्-"तं गच्छ णं तुमं आणंदा! गोयमाईणं समणाणं निग्गंथाणं एयम परिकहेहि-मा णं अजो तुब्भं केइ गोसालं मंखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएउ, धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारेउ, धम्मिएणं पडोयारेणं पडोयारेउ, गोसाले गं मंखलिपुत्ते समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विप्पडिवन्ने। तए णं से आणंदे थेरे समजेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता, जेणेव गोयमाइ समणा निगंथा तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता गोयमाई समणे निग्गंथे आमंतेइ, आमंतित्ता एवं वयासी-एवं खलु अजो! छटुक्खमणपारणगंसि समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुन्नाए समाणे सावत्थीए नयरीए उच्चनीय तं चेव सव्वं जाव नायपुत्तस्स एयमढे परिकहेहि, तं मा णं अजो! तुब्भे केई गोसालं मंखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएउ जाव मिच्छं विपडिवन्ने।सू०११॥
छाया- गच्छ खलु त्वम् आनन्द ! गौतमादीनां श्रमणानां निर्ग्रन्थानाम् एतमर्थ परिकथय, मा खलु आर्याः ! यूयं केऽपि गोशालं मङ्खलिपुत्रं धार्मिक्या प्रतिनोदनया प्रतिनोदयत धार्मिक्या प्रतिसारणया प्रतिसारयत, धार्मिकेण प्रत्यु. पचारेग प्रत्युपचारपत, गोशालः खलु मङ्खलिपुत्रः श्रमगैः निर्ग्रन्यैः मिथ्यात्वं विप्रतिपन्नः ततः खलु स आनन्दः स्थविरः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्तः सन् श्रमगं भगान्तं महावीरं वन्दते, नमस्पति वन्दित्वा नमस्थित्वा यत्रैव गौत. वणियं पुणकरेजा' परन्तु अरिहंत भगवंतों के प्रति वह ऐसा नहीं कर सकता है। हां, उन्हें पीडा दे सकता है । सू० १० ॥ તે પિતાના તપતેજથી ભસ્મીભૂત કરી શકવાને સમર્થ નથી, હા, તે તેમને પીડા ઉત્પન્ન કરી શકે છે ખરે. સૂ૦૧૦
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #613
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ ३० १ सू० ११ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ५९९ मादिश्रमणा निर्ग्रन्थास्तेनैव उपागच्छति, तेनैव उपागत्य गौतमादिश्रमणान् निर्ग्रन्थान् आमंत्रयति आमन्त्र्य एवम् अवादीत् एवं खलु आर्या पष्ठक्षमणपारण के श्रमणेन भगवता महावीरेण अभ्यनुज्ञातः सन् श्रावस्त्यां नगर्याम् उच्चनीचानि तदेव सर्व यावत ज्ञातपुत्रस्य एतमर्थ परिक्रथय, तद् मा खलु आर्याः ! यूयं केsपि गोशालं मङ्गलिपुत्रं धार्मिक्या प्रतिनोदनया प्रतिनोदयत, यावत्मिथ्यात्वं विप्रतिपन्नः ॥ ११ ॥
टीका - पुनरप्याह - 'तं गच्छ णं तुमं' इत्यादि । 'तं गच्छ णं तुमं आणंदा ! गोयमाणं समणाणं निग्गंथाणं एयमहं परिक हे हि ' - महावीरः कथयति - हे आनन्द ! तत् तस्मात्कारणात्, गच्छ खलु त्वम्, गौतमादीनां श्रमणानां निर्ग्रन्थानां साधूनाम् एतमर्थम् वक्ष्यमाणस्त्ररूपार्थम् परिकथय- ब्रूहि - ' मा णं अज्जो ! तुझं के गोसाल मंखलिपुत्तं धम्मियाए पडिवोयणार पडिचोएउ, धम्प्रियाए परिसारणाए पडिसारेउ, धम्मिएणं पडोयारेणं पडोयारेउ ' भो आर्याः । श्रमणाः ! निर्ग्रन्थाः । मा खल्ल यूयं केपि - अन्यतमा अपि केचित् गोशालं मङ्खलिपुत्रं धार्मिक्या धर्मसम्बन्धिन्या प्रतिनोदनया - गोशालमतप्रतिकूलवचनेन प्रतिनोद
"
'तं गच्छ णं तुम आणंदा ! गोयमाईणं समगाणं इत्यादि ।
टीकार्थ - भगवान् ने पुनः कहा- 'तं गच्छ णं तुमं आणंदा ! गोयमाइणं समणाणं निग्गंथाणं एयमहं परिकहेहि' इस कारण हे आनन्द तुम जाओ और गौतमादि श्रमण निर्ग्रन्थों से इस बात को कह दो कि 'माणं अज्जो ! तुझं केइ गोसालं मखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पड़ियार उ धम्मियाए पडिसारणाए पड़िसारेउ धम्मिएणं पड़ोयारेणं पडीयारेज' हे आर्यो ! श्रमण निर्ग्रन्थो ! तुम सब से कोई भी श्रमण निर्ग्रन्थ मंखलिपुत्र गोशाल से धर्मसंबंधि प्रतिनोदनासंबंधि प्रतिसारणा को लेकर उसके मत के विरुद्धरूप से उसे अर्थ का स्मरण न करावे । त्याहि
" तं गच्छ णं तुम " मा आरो, डे
" तं गच्छ णं तुम आणंदा ! गोयमाईणं समणाण " ટીકા-મહાવીર સ્વામીએ આનંદ સ્થવિરને કહ્યુ.. आणंदा ! गोयमाणं समणणं निभ्गंथाणं एयमट्ठ परिकहि આન ! તમે જઇને ગૌતમાદિ શ્રમણનિગ્ર થૈને આ વાત કહેા કે “ माण अज्जो ! तुज्झ केइ गोसालं मखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएउ धम्मियाए पडियारणाए पडियारेउ धम्मिएणं पडियारेणं पडोयारेउ " हे मार्यो ! હું શ્રમણનિથા ! તમારામાંથી કેાઈએ મ'ખલિપુત્ર ગોશાલકની સાથે ધ સબધી પ્રતિનેદનાની ખાખતમાં—ગેાશાલકના મતની વિરૂદ્ધમાં વચનેાના
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #614
--------------------------------------------------------------------------
________________
६००
भगवतीस्त्र यत-विवादं कुरुत, धामिक्या-धर्मसम्बन्धिन्या प्रतिसारणया गोशालमतविरुद्धतया अर्थस्मरणं मा भतिसारयत-मा कास्यत, धार्मिकेण-धर्मसम्बिन्धिना, पत्युपचारेग-तिरस्कारेण तं मा प्रत्युपचारयत-तस्य गोशालस्य तिस्कारं मा कुरुत । तत्र कारणमाह-'गोसाले णं मखलिपुते समणेहि निग्गंथेहि मिच्छ विष्प डिबन्ने' गोशालः खलु मङ्खलिपुत्रः श्रमणैः निन्थैः सह मिथ्यात्वं विमतिपन्न:विशेषेण आरतवान् अस्ति, इति, 'तए णं से आणंदे थेरे समणेणं भगवया महावीरेण एवं वुत्ते समाणे सरणं भगा महागीरं बंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता' ततः खलु स आनन्दः स्थविरः श्रम येन भारता महावीरेण एवम्-उक्तरीत्या उक्तःसन् श्रमणं भगवन्तं महाबोरं वन्दते, ननस्यति, वन्दित्वा नमस्थित्वा, जेणेव गोयमादि समणा निग्गंया तेणे । उवागच्छ।' यत्रैव गौतमादिश्रमणा निर्ग्रन्थाः आसन् तत्रैव आगच्छति, 'उवागचित्ता गोयमाइ समणे निग्गंथे आमंतेइ, तथा धर्मसंबंधी प्रत्युपचार से-तिरस्कार से उसका कोई भी तिरस्कार न करे। इसमें कारण यह है-कि 'गोसाले णं मंलिपुत्ते समणेहि निग्गथेहि मिच्छं विप्पडिबन्ने' अब भंखलिपुत्र गोशाल ने श्रमण निर्ग्रन्थो के साथ मिथ्यात्व भाव को विशेषरूप से आहत किया है 'तए णं से आगंदे थेरे समणेणं भगवयामहावीरेणं एवं वुत्ते समाणे समणं भगवं महावीरं वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमसित्ता' इस प्रकार से श्रमण भगवान् महावीर द्वारा कहे गये वे आनन्द स्थविर श्रमण भगवान महावीर को वन्दना नमस्कार करके 'जेणेव गोयमादि समणा निग्गथा तेणेव उवागच्छइ' जहां गौतमादि श्रमण निर्ग्रन्थ थे वहां गये 'उबागच्छित्ता गोयमाइ समणे निग्गंथे आमंतेइ' वहाँ जाकर उन्हें ने પ્રયાગ કરીને-વાદવિવાદ કરે નહીં, તથા ધમસંબંધી પ્રતિસારણ ન કરે એટલે કે તેના મતની વિરૂદ્ધમાં તેને અર્થનું સમરણ ન કરાવે, અને ધર્મસંબંધી પ્રત્યુપચાર-તિરસ્કારની ભાવનાથી કોઈ પણ શ્રમણ નિગ્રંથ તેને ति२२॥२ न ४२, ४१२६५ " गोसाले णं मखलिपुत्ते समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विपडिवन्ने" वे ग म मलिपुत्र श्रम नियानी साथ मिथ्यात्व मानाथी विशेष ३२ युरत थ य छे. “तए णं से आणंदे थेरे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं बुत्त समाणे समणं भगव' महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता" न्यारे मडावी२ प्रभुणे म प्रमाणे यु', त्यारे मान स्थावरे महावीर प्रसुन वह नमः२ ४या. वहानभ२४॥२ ४रीने, "जेणेव गोयमादि समणे निग्गंथे, तेणेव उवागच्छइ” तो गीतमा श्रमान थे। ज्यi sal त्यो य. "उवागच्छित्ता गोयमाइ समणे निग्गंथे आमंतेइ आम
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #615
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयर्चान्द्रका टीका श० १५ २० १ सू० ११ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६०१ आमंतेत्ता एवं वयासी'-उपागस्य, गौतमादि श्रमणान् निर्ग्रन्थान् आमन्त्रयतिआह्वयति, आमन्त्र्य-आहूय, एवं वक्ष्यमागप्रकारेण, अवादीत्-एवं खलु अजो ! छद्रुक्खमणपारणगंसि समणेणं भगवया महावीरणं अब्मणुण्णाए समाणे सावत्थीए नयरीए उच्चनीय तं चेव सव्वं जाव नायपुत्तस्स एयमढे पहिकहेहि' भो आर्याः! श्रमणाः निग्रन्थाः ! एवं खलु निश्चयेन पूर्वोक्तरीत्या, षष्ठक्षमणपारणके दिवसे, श्रमणेन भगवता महावीरेण अहम् अभ्यनुज्ञात:-आज्ञप्तः सन् श्रावस्त्यां नगर्याम् , उच्चनीच इत्यादि तदेव-पूर्वोक्तवदेव सर्वं यावत् ज्ञातपुत्रस्य एतमर्थ-पूर्वोतार्थ त्वं परिकथय-निवेदय इति । वक्तव्यविषयमाह-'तं मा णं अज्जो तुम्मे केई गोसालं मंखलिपुत्तं धम्प्रियाए पडिचोयगाए पडिचोएउ जाव मिच्छं विपडिबन्ने' तत्-तस्मात् कारणात् भो आर्याः ! श्रमणाः ! निर्ग्रन्थाः ! मा खलु यूयं श्रमण निग्रन्थों को बुलाया। 'आमंतेत्ता एवं वयासो' बुलाकर उनसे ऐसा कहा 'एवं खलु अज्जो छहक्खमणपारणगंसि समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुण्णाए समाणे सावत्थीए नयरीए उच्चनीय तं चेय सव्वं जाव नायपुत्तस्स एयमट्ठ परिकहेहि' भो आर्यों !श्रमण निर्ग्रन्थो । पूर्वोक्तरीति के छहक्षमण तपस्या की पारणा के दिन श्रमण भगवान् महावीर से आज्ञाप्राप्त कर मैं श्रावस्ती नगरी में गया। वहां गोचरी के निमित्त उच्च, नीच मध्यम कुलों में घूमने लगा-घूमते हुए मुझे मंखलिपुत्र गोशालने देखा-इत्यादि सब कथन जैसा कि पहिले कहा जा चुका है-यहां आनन्द स्थविर ने 'जाकर महावीर से कह दो' यहां तक सष गौतमादि गणधरों से कहा-सो उसे यहां कहलेना चाहिये । 'तं मा गं अज्जो ! तुम्भे केई गोसालं मंखलिपुत्तं धम्मियोए पडिचोयणाए तेत्ता एवं वयात्री" यi ने तमो गौतमा श्रम नियाने मासावीन मा प्रमाणे यु:-" एवं खलु अज्जो ! छटुक्खमणपारणगंसि समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुण्णाए समाणे सावत्थीए नयरीए उच्चनीय तंचेव सव्व जाव नायपुत्तस्स एयमट्ठ परिकहेहि " " 3 भार्या ! 3 श्रमनिय । ! ७४नी તપસ્યાને પારણાને દિવસે મહાવીર પ્રભુની આજ્ઞા લઈને હું શ્રાવસ્તી નગરીમાં ગયે, ત્યાં ગોચરીને નિમિત્તે ઉચ્ચ, નીચ અને મધ્યમ કુળમાં ભ્રમણ કરતે કરતે હાલાહલા કુંભકારિણીની દુકાન પાસેથી નીકળે, ગોશાલકે મને જે,” ઈત્યાદિ કથનથી લઈને સમસ્ત પૂર્વોકત “જઈને જ્ઞાતપુત્ર મહાવીરને
ही हो," मी सुधीन ४थन यान २५विरे गौतमहिने ४. “त मा णं अज्जो ! तुब्भे केइ गोखालं मखलियुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचो
भ० ७६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #616
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे केऽपि गोशालं मंखलिपुत्रं धार्मिक्या-धर्मसम्बन्धिन्या प्रतिनोदनतया-तद् विरुद्ध वादविवादेन नो पतिनोदयत-मा विवादं कुरुत, यावत्-मा प्रतिसारणया प्रतिसारयत, मा धार्मिकेण प्रत्युपचारेण प्रत्युपचारयत, यतो गोशालो मंखलिपुत्र: श्रमणैः निर्ग्रन्थैः सह, मिथ्यात्वं विप्रतिपन्ना-प्राप्तोऽसि ॥ मू० ११ ॥ ____ मूलम्-जावं च णं आणंदे थेरे गोयमाईणं समणाणं निग्गंथाणं एयमद्रं परिकहेइ, तावं च णं से गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता आजीवियसंघं संपरिबुडे महया अमरिसं वहमाणे सिग्धं तुरियं जाव सावत्थिं नयरिं मझं मज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव कोट्रए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते ठिचा समणं भगवं महावीरं एवं वयासी-सुढ णं आउलो! कासवा! ममं एवं वयासी, साहू णं आउसो! कासवा! पडिचोएउ, जाब मिच्छं विप्पडियन्ने' इसलिये हे आर्यों ! श्रमण निम्रन्थो! आप कोई भी गोशाल मंखलिपुत्र से धर्म संबधिनी प्रतिनोदना को लेकर-गोशाल मत के प्रतिकूल वचनों को लेकर वादविवाद न करें; धर्मसंबंधी प्रतिसारणा को लेकर-उसके मतके विरुद्धरूप से अर्थ का स्मरण न करावें-उससे विरुद्ध होकर वाद विवाद न करें, तथा धर्मसंबंधी तिरस्कार से उसका कोई भी तिरस्कार न करें, क्योंकि मंखलिपुत्र गोशाल श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ इस समय बिलकुल मिथ्यात्व परिणति से युक्त बन गया है ॥ सू० ११॥ एउ, जाव मिच्छं विपडिवन्ने ” तथा हे माये ! उ म नि ! તમારામાંથી કઈ પણ શ્રમણનિઝથે ગોશાલક મંલિપુત્રની સાથે ધર્મસંબંધી પ્રતિનેદનાની અપેક્ષાએ-ગોપાલકના મતની વિરૂદ્ધના વચને દ્વારાતેની સાથે વાદવિવાદ ન કર ધર્મસંબંધી પ્રતિસારણાની અપેક્ષાએ–તેના મતની વિરૂદ્ધમાં તેને અર્થનું સ્મરણ ન કરાવે,–તેની વિરૂદ્ધ પડીને વાદવિવાદ ન કર, તથા ધમ સંબંધી તિરસ્કાર રાખીને કેઈએ તેને તિર. સ્કાર કરવો નહીં, કારણ કે મંખલિપુત્ર ગોશાલક શ્રમણનિની સાથે આ સમય બિલકુલ મિથ્યાત્વ પરિણતિથી યુકત થઈ ગયા છે. સૂ૦૧૧
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #617
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६०३ ममं एवं क्यासी-गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासी, गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासी, जे णं से मंखलिपुत्ते तव धम्मतेवासी, से णं सुके सुक्काभिजाइए भवित्ता कालमासे कालं किच्चा अन्नयरेसु देवलोएसु देवत्ताए उववन्ने, अहं णं उदाइ नाम कुंडिण्णायणए अज्जुणस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं विप्पजहामि, अज्जुणस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं विप्पजहेत्ता, गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता इमं सत्तमं पउहपरिहारं परिहरामि, जे वि याइं आउसो! कासवा! अम्हं समयंसि केइ सिझिसु वा, सिझंति वा, सिन्झिस्संति वा, सजे ते चउरासीइं महाकप्पसयसहस्साई सत्तदिव्वे सत्तसंजूहे सत्तसन्निगन्भे सत्तपउट्ठपरिहारे पंचकम्माणि सयसहस्साई सहि च सहस्साई छच्च सए तिन्नि य कम्मसे अणुपुत्वेणं खवइत्ता, तओ पच्छा सिझंति, बुज्झंति, मुच्चंति, परिनिव्वाइंति, सव्वदुक्खाणमंतं करेंसु वा, करेंति वा, करिस्तंति वा, से जहा वा गंगा महानई, जओ पवूढा, जहिं वा पज्जुवत्थिया, एसणं अद्धा पंचजोयणसयाई आयामेणं अद्ध. जोयणं विक्खंभेणं, पंचधणुसयाई उव्वेहेणं, एएणं गंगापमाणेणं, सत्तगंगाओ सा एगा महागंगा, सत्तमहागंगाओसा एगा साईणगंगा, सत्तसाईणगंगाओ सा एगा मच्चुगंगा सत्त मच्चुगंगाओ सा एगा लोहियगंगा, सत्त लोहियगंगाओ सा एगा आवईगंगा, सत्त आवईगंगाओ सा एगा परमावईगंगा, एवामेव सपुव्वा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #618
--------------------------------------------------------------------------
________________
६०४
भगवतीसूत्रे वरेणं एगं गंगासयसहस्सं सत्तरसहस्सा छच्च एगुणपन्नगंगासया भवंतीति मक्खया, तासिं दुविहे उद्घारे पण्णत्ते, तं जहा-सुहुमबोदिकलेवरे चेव बायर बोदिकलेवरे चेव, तत्थ णं जे से सुहुमबोदिकलेवरे से ठप्पे, तत्थ णं जे से बायरबोंदिकलेवरे, तओणं वाससए वाससए, गएगए एगमेगं गंगावालुयं अवहाय जाव इएणं कालेणं से कोटे खीणे णीरए निल्लेवे निट्टिए भवइ, से तं सरे सरप्पमाणे। एएणं सरप्पमाणेणं तिन्नि सरसयसाहस्सीओ से एगे महाकप्पे, चउरासीइ महाकप्पसयसहस्साइं से एगे महामाणसे, अगंताओ संजूहाओ जीव चयं चइत्ता उवरिल्ले माणसे संजूहे देवे उववजइ, से णं तत्थ दिव्वाइं भोगभोगाई भुंजमाणे विहरइ, विहरिता ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अणंतरं चयं चइत्ता पढमे सन्निगब्भेजीवे पच्चायाइ, से णं तओहिंतो अणंतरं उव्वट्टित्ता मज्झिल्ले माणसे संजूहे देवे उववज्जइ, से णं तस्थ दिव्वाइं भोगभोगाई आव विहरित्ता ताओ देवलोयाओ आउक्खएणं भवक्खएणं, टिइक्खएणं जाव चइत्ता दोच्चे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ,से णं तओहिंतो अणंतरं उज्वट्टित्ता हेटिल्ले माणसे संजूहे देवे उवबजइ, से गं तत्थ दिवाइं जाव चइत्ता तच्चे सन्निगब्भे जीवे पच्चायाइ, से गं तओहिंतो जाव उवद्वित्ता उवरिल्ले माणुसुत्तरे संजूहे देवे उववज्जइ, से गं तत्थ दिव्वाई जाव चइत्ता चउत्थे संनिगन्भे जाव पच्चायाइ, से गं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #619
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ १० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६०५ तओहिंतो अणंतरं उत्वट्टित्ता मज्झिल्ले माणुसुत्तरे संजूहे देवे उववजइ, से णं तत्थ दिव्वाइं भोग जाव चइत्ता पंचमे संन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ,से णं तओहितो अणंतरं उव्वहिता हिटिल्ले माणुसुत्तरे संजूहे देवे उवव्वजइ, से णं तत्थ दिव्वाई भोग जाव चइत्ता छठे संन्निगन्मे जाव पच्चायाइ, से णं तओहिंतो अणंतरं उव्वाहित्ता बंभलोगे नाम से कप्पे पन्नत्ते पाईणपडीणायए, उदाणदाहिणविस्थिन्ने जहा ठाणपदे जाव पंचवडेंसगा पण्णत्ता, तं जहा-असोगवडेंसगे जीवे पडिरूवा, से णं तत्थ देवे उववजइ, से णं तत्थ दस सागरोवमाइं दिवाई भोग जाव चइत्ता सत्तमे सन्निगब्भे जाव पच्चायाइ, से गं तत्थ नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अद्धहमाण जीवे वीइकंताणं सुकुमालगभद्दलए मिउकुंडलकुंचियकेसए मट्टगंडतलकन्नपीठए देवकुमारसप्पभए दारए पयायाइ, सेणं अहं कासवा! ते णं अहं आउसो ! कास वा! कोमारियपवजाए कोमारएणं बंभचेरवासेणं अविद्धकन्नए चेव संखाणं पडिलभामि, पडिलभित्ता इमे सत्त पउट्रपरिहारे परिहरामि, तं जहाएणेजगस्स१, मल्लरामस्स२, मंडियस्स३, रोहस्स४, भारहाइस्स५, अज्जुणगस्स गोयमपुत्तस्स६, गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स७, तत्थ णं जे से पढमे पउट्ठपरिहारे से णं रायगिहस्स नयरस्स बहिया मंडियकुच्छिसि चेइयंसि उदाइस्स कुंडियायणस्स सरीरं विप्पजहामि, विप्पजहिता एणेजगस्त सरीरगं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #620
--------------------------------------------------------------------------
________________
६०६
भगवतीसूत्रे अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता बावीसं पढमं पउद्यपरिहार परिहरामि, तत्थ णं जे से दोच्चे पउट्टपरिहारे से उइंडपुरस्स नयरस्स बहिया चंदोयरणांस चेइयंसि एणेजगस्स सरीरगं विप्पजहामि, विप्पजहेत्ता, मल्लरामस्स सरीरगं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता एकवीसं वासाइं दोच्चं पउहपरिहारं परिहरामि, तत्थ णं जे से तच्चे पउटुपरिहारे से णं चंपाए नयरीए बहिया अंगमंदिरंसि चेइयंसि मल्लरामस्स सरीरगं विप्पजहामि, विप्पजहेत्ता मंडियस्त सरीरगं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता वीसं वासाइं तच्चं पउट्टपरिहारं परिहरामि, तत्थ णं जे से चउत्थे पउट्टपरिहारे से णं वाणारसीए नयरीए बहिया काममहावर्णसि चेइयंसि मंडियस्त सरीरगं विप्पजहामि, विप्पजहित्ता रोहस्स सरीरगं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता एगूणवीसं वासाइं चउत्थं पउट्टपरिहारं परिहरामि, तत्थ णं जे से पंचमे पउट्रपरिहारे से णं आलभियाए नयरीए बहिया पत्तकालगयंसि चेइयंसि रोहस्स सरीरगं विप्पजहामि, विप्पजहित्ता भारदाइस्स सरीरगं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता अट्टारस वासाई पंचमं पउट्टपरिहारं परिहरामि, तत्थ णं जे से छठे पउट्टपरिहारे से णं वेसालीए नयराए बहिया कोंडियायणंसि चेइयंसि भारदाइयस्स सरीरं विप्पजहामि, विप्पजहित्ता अज्जुगस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #621
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६८७ सत्तरसवासाइं छह पउपरिहारं परिहरामि, तत्थ णं जे से सत्तमे पउपरिहारे से णं इहेव सावत्थीए नयरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणसि अज्जुणगस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं विप्पजहामि, विप्पजहेत्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं अलं थिरं धुवं धारणिजं सीयसहं उण्हसहं खुहासह विविहदंसमसगपरीसहोवसग्गसहं थिरसंघयणं तिकट्ठ तं अणुप्पविसामि, अणुप्पविसित्ता तं सेणं सोलसवासाइं इमं सत्तम पउदृपरिहारं परिहरामि, एवामेव आउसो! कासवा! एगे गं तेत्तीसेणं वाससएणं सत्त पउट्टपरिहारा परिहरिया भवतीति मवखाया, तं सुट्ठणं आउसो! ममं एवं वयासी-साहुणं आउसो! कासवा ! ममं एवं क्यासी-गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासित्ति गोसालेमंखलिपुत्तेममंधम्मंतेवासित्ति॥सू.१२॥ ___ छाया-यावच्च खलु आनन्दः स्थविरो गौतमादीनां श्रमणानां निर्ग्रन्थानाम् एतमर्थ परिकथयति तावच्च खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणात् प्रतिनिष्क्रामति, प्रतिनिष्क्रम्य आजीविकसंघसंपरिवृतो महान्तम् अमर्षम् वहन शीघ्रं त्वरितं यावत् श्रावस्ती नगरी मध्यमध्येन निर्गच्छति, निर्गत्य यत्रैव कोष्ठकं चैत्यम् , यत्रैष श्रमणो भगवान् महावीरस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अदूरसामन्ते स्थित्वा श्रमणं भगवन्तं महावीरम् एवम् अवादी-सुष्टु खलु आयुष्मन् ! काश्यप ! माम् एवम् अवादीः, साधु खलु आयुष्मन् काश्यप ! माम् एवम् अवादीः-गोशालो मङ्खल्लिपुत्रो मम धर्मान्तेवासी, गोशालो मङ्खलिपुत्रो मम धर्मान्तेवासीति यः खलु स मङ्खलिपुत्रस्तव धर्मान्तेवासी स खलु शुक्लः शुक्लाभिजातिको भूत्वा कालमासे कालं कृत्वा अन्यतरेषु देवलोकेषु देवतया उत्पन्नः, अहं खलु उदायीनाम कौण्डिन्यायनः, अर्जुनस्य गौतमपुत्रस्य शरीरकं विभजहामि, विप्रजहाय गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकम् अनुपविशामि, अनुपविश्य इमं सप्तमं प्रवृत्तिपरिहारं परि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #622
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे हरामि, येऽपि 'आई' आयुष्मन् ! काश्यप ! अस्माकं समये केपि असिध्यन् वा, सिध्यन्ति वा, सेत्स्यन्ति वा, सर्वेते चतुरशीतिं महाकल्पशतसहस्राणि सप्तदिव्यानि, सप्तसंयूथानि, सप्तसंज्ञिगर्भान् सप्तप्रवृत्तिपरिहारान् पंचकर्माणि शतसहस्राणि षष्टि च सहस्राणि, षट् च शतानि त्रीणि च कर्माणि आनुपूर्येण क्षपयित्वा ततः पश्चात् सिध्यन्ति बुध्यन्ते मुच्यन्ते, परिनिर्वान्ति सर्वदुःखनामन्तम् अकुर्वन् वा, कुर्वन्ति वा, करिष्यन्ति वा, तद् यथा वा गङ्गामहानदी यतः पत्ता, यत्र वा पर्युपस्थिता, एष खलु अध्वा पञ्चयोजनशतानि आयामेन, अर्द्धयोजनं विष्कम्भेण, पञ्चधनुः शतानि उद्वेधेन एतेन गङ्गाप्रमाणेन सप्तगङ्गाः सा एका महागङ्गा, सप्त महागङ्गा सा एका सादीनगङ्गा, सप्तसादीनगङ्गा सा एका मृत्युगङ्गा, सप्त मृत्युगङ्गाः सा एका लोहितगङ्गा, सप्त लोहितगङ्गाः सा एका आवन्ती गङ्गा, सप्त आवन्तीगङ्गाः सा एका परमावन्ती गङ्गा, एवमेव सपूर्वापरेण एकं गङ्गाशतसहस्रम् सप्तदशसहस्राणि षटू च एकोनपञ्चाशद् गङ्गाशतानि भवन्तीति आख्याताः, तासां द्विविधः उद्धारः प्रज्ञप्तः, तयथा-सूक्ष्मबोन्दिकलेवरं चैव, बादरबोन्दिकलेवरं चैव, तत्र खलु यत् तत् सूक्ष्मबोन्दिकलेवरं तत् स्थाप्यम्, तत्र खलु यत् तत् बादरबोन्दिकलेवरं ततः खलु वर्षशते वर्षशते गते गते एकैको गावालुकाम् अपहार्य याक्ता कालेन स कोष्ठः क्षीणो नीरजाः, निलेपो निष्ठितो भवति, तदेव तत् सरासरःप्रमाणम्, एतेन सरप्रमाणेन त्रीणि सरः शतसहस्राणि स एको महाकल्पः चतुरशीतिः महाकल्पशतसहस्राणि तत् एकं महामानसम् , अनन्तात संयथात् जीवश्चयं त्यक्त्वा उपरितने मानसे संयूथे देवे उपपद्यते, स खलु तत्र दिव्यान भोगभोगान् भुझानो विहरति, विहत्य तस्माद्देवलोकात् आयु: क्षयेण भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण अनन्तरं चयं त्यक्त्वा प्रथमे संज्ञिगर्भ जीवः प्रत्यायाति, स खलु तेभ्योऽनन्तरम् उत्त्य मध्यमे मानसे संयूथे देव उपपद्यते, स खल तत्र दिव्यान् भोगभोगान् यावत्-विद्वत्य, तस्मादेवलोकाद् आयुः क्षयेण, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण, यावत् त्यक्त्वा द्वितीये संज्ञिगर्भ जीवः प्रत्यायाति, स खल तेभ्योऽनन्तरम् उदृत्य अधस्तने मानसे संयूथे देव उपपद्यते, स खलु तत्र दिव्यान् यावत् व्युत्वा तृतीये संज्ञिगर्भ जी प्रत्यायाति, स खलु तेभ्यो यावत उदृत्य उपरितने मानसोत्तरे संयूथे देव उपपत्स्यते, स खलु तत्र दिव्यान् भोग यावर च्युत्वा चतुर्थे संज्ञिगर्भ जीवः प्रत्यायाति, स खलु तेभ्योऽनन्तरम् उदवृत्त्य मध्यमे मानसोत्तरे संयूथे देवउपपद्यते, स खलु तत्र दिव्यान भोग यावत त्यक्त्वा पञ्चमे संज्ञिगर्भ जीवः प्रत्यायाति, स खलु तेभ्योऽनन्तरम् उदृत्य अधस्तने मानसोत्तरे संयूथे देवउपपद्यते स खलु तत्र दिव्यान् भोग यावत् त्या
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #623
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६०९ त्वा षष्ठे संज्ञिगर्भ जीवः प्रत्यायाति स खलु तेभ्योऽनन्तरम् उद्धृत्य-ब्रह्मलोकोनाम स कल्पः प्रज्ञप्तः, प्राची प्रतीच्यायतः, उदीची दक्षिणविस्तीर्णः, यथा स्थानपदे यावत् पञ्च अवतंसकाः प्रज्ञप्ताः, तद्यथा-अशोकावतंसको यावत्-पतिरूपाः, स खलु तत्र देव उपपद्यते, स खलु तत्र दशसागरोपमान् दिव्यान् भोग यावत त्यक्त्वा सप्तमे संज्ञिगर्भे जीवः प्रत्यायाति, स खलु तत्र नवानां मासानां बहुपतिपूर्णानाम् अष्टिमानां यावत् व्यतिक्रान्तानाम् सुकुमारकमद्रलको मृदुकुण्डलकुञ्चित केशको मृष्ट गण्डतलकर्णपीठको देवकुमारसमप्पभो, दारकः प्रजायते, स खलु अहं काश्यप ! तेन अहम् आयुष्मन् ! काश्यप ! कौमारिकपत्रज्यायां कौमारिकेण ब्रह्मचर्यचासेन अविद्धकर्णक एव संख्यानं प्रतिलभे, प्रतिलभ्य इमान् सप्त प्रवृत्तिपरिहारान् परिहरामि, तद्यथा-एणेयकस्य १, मल्लरामस्य, मण्डिकस्य ३, रोहस्य ४, भारद्वाजस्य २, अर्जुनस्य गौतमपुत्रस्य ६, गोशालस्य मङ्खलि. पुत्रस्य ७, तत्र खलु योऽसौ प्रथमः प्रवृत्तिपरिहारः, स खलु राजगृहस्य नगरस्य बहिः मण्डिककुक्षौ चैत्ये उदायिनः कौण्डिन्यायनस्य शरीरं विप्पजहामि, विप्र. हाय एणेयकस्य शरीरका अनुपविशामि, अनुपविश्य द्वाविंशतिवर्षाणि प्रथम प्रवृत्तिपरिहारं परिहरामि, तत्र खलु योऽसौ द्वितीयः प्रवृत्तिपरिहारः स उद्दण्ड पुरस्य नगरस्य बहिश्चन्द्रावतरणे चैत्ये एणेयकस्य शरीरकं विप्रजहामि, विमहाय मल्लरामस्य शरीरकम् अनुपविशामि, अनुपविश्य एकविंशतिवर्षाणि द्वितीयं प्रवृत्तिपरिहारं परिहरामि, तत्र खलु योऽसौ तृतीयः प्रवृत्तिपरिहारः स खलु चम्पाया नगर्या बहिः अङ्गमन्दिरे चैत्ये मल्लरामस्य शरीरकं विपजहामि, विष. हाय मण्डिकस्य शरीरकं अनुप्रविशामि, अनुपविश्य विंशतिवर्षाणि तृतीयं प्रवृत्ति परिहारं परिहरामि, तत्र खलु योऽसौ चतुर्थः प्रवृत्तिपरिहारः स खलु वाराणस्याः नगर्याः बहिः काममहावने चैत्ये मण्डिकस्य शरीरकं विप्रजहामि, विप्रहाय, रोहस्य शरीरकम् अनुप्रविशामि, अनुमविश्य एकोनविंशति वर्षाणि च चतुर्थ प्रवृत्तिपरिहारं परिहरामि, तत्र खलु योऽसौ पश्चममवृत्तिपरिहारः स खलु आलम्भिकाया नगर्याः बहिः प्राप्तकालगते चैत्ये रोहस्य शरीरं विभजहामि, विप्रहाय भारद्वाजिनः शरीरकम् अनुपविशामि, अनुमविश्य अष्टादशवर्षाणि पञ्चमं प्रवृत्तिपरिहारम् परिहरामि, तत्र खलु योऽसौ षष्ठः प्रवृत्तिपरिहारः स वैशाल्या नगर्याः बहिः कुण्डिकायने चैत्ये भारद्वाजिकस्य शरीरं विप्रजहामि, विमहाय अर्जुनकस्य गौतमपुत्रस्य शरीरकम् अनुमविशामि, अनुपविश्य सप्तदश वर्षाणि षष्ठं प्रवृत्तिपरिहारं परिहरामि, तत्र खलु योऽसौ सप्तमः प्रवृत्तिपरिहारः स खलु इहैव श्रावस्त्याम् नगर्याम्, हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे
भ० ७७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #624
--------------------------------------------------------------------------
________________
६१०
भगवतीसूत्रे अर्जुनस्य गौतमपुत्रस्य शरीरकं विप्रजहामि, विप्रहाय गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य शरीरकम् अलम् , स्थिरम् , ध्रुवम् , धारणीयम् , शीतसहम् , उष्णसहम् , क्षुधासहम् , विविधदंशमशकपरीषहोपसर्गसहं स्थिरसंहननमिति कृत्वा तम् अनुपविशामि, अनुप्रविश्य, तत् स खलु षोडशवर्षाणि इमम् सप्तमम् प्रवृत्तिपरिहारं परिहरामि, एवमेव आयुष्मन् ! काश्यप ! एतेन त्रयस्त्रिंशता वर्षशतेन सप्तप्रवृत्तिपरिहाराः परिहताः भवन्तीति आख्याताः, तत् मुष्ठु खलु आयुष्मन् ! काश्यप ! मामेवम् अवादीः-साधु खलु आयुष्मन् ! काश्यप ! माम् एवम् अबादी:-गोशालो मङ्खलिपुत्रो मम धर्मान्तेवासी इति, गोशालो मङ्खलिपुत्रो मन धर्मान्तेवासी इति ॥ मू० १२॥
टीका-ततः किं जातम् ? इत्याह-'जावं च गं' इत्यादि । 'जावं च णं आणंदे थेरे गोयमाईणं समणाणं निग्गंथाणं एयमé परिकहेई' यावच्च खलु आनन्दः स्थविरो गौतमादीनां श्रमणानां निग्रन्थानाम् एतमर्थम्-पूर्वोक्तमहावीरादेशरूपार्थम परिकथयति; 'तावं च णं से गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारोए कुंभकारावणाओ पडिनिक्खमइ' तावञ्च खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो हालाहलायाः कुम्मकार्याः कुम्माकारापणा-कुम्भकारहट्टात् , प्रतिनिष्क्रामति निर्गच्छति, 'पडिनिक्खमित्ता आजीवियसंघसंपरिबुडे महया अमरिसं वहमाणे
'जावं च णं आणंदे थेरे गोयमाईणं समणाणं निग्गंथाणं' इत्यादि।
टीकार्थ-इसके बाद क्या हुआ यह बात इस सूत्र द्वारा सूत्रकार प्रकट कर रहे हैं-'जायं च णं आणंदे थेरे गोयमाईणं समणाणं निग्गंथाणं एयमढें परिकहेइ' कि जितने समय में आनन्द स्थविर गौतमादि श्रमण निग्रन्थों से पूर्वोक्त महावीर के आदेशरूप अथ कह रहे थे। 'तावं च णं से गोसाले मंखलिपुत्ते, हालाहलाए कुंभकारीए कुभकारा. वणाओ पडिनिक्खमई' कि इतने में ही मंलिपुत्र गोशाल, हालाहलानामकी कुंभकारिणी के कुंभकारापण से-हाट से निकला, __“जावं च णं आणंदे थेरे गोयमाईणं ममणाणं निग्गथाणं " त्याह
ટીકાર્થ–ત્યાર બાદ શું બન્યું તે હવે પ્રકટ કરવામાં આવે છે" जावं च णं आणंदे थेरे गोयमाईण समणाण निग्गंथाण' एयमट्ठ परिकहेइ" જ્યારે આનંદ સ્થવિર ગૌતમાદિ શ્રમણ નિગને પૂર્વોકત મહાવીરના આદેશ ३५ सय ४ी २हा डता, “ ताव च ण से गोसाले मखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणाओ पडिनिक्खमइ” त्यारे म मलिपुत्र गोस, sielsal gairent नमाथी मा२ नये, “पडिनिकखमित्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #625
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६११ सिग्धं तुरियं जाव सावत्थि नयरिं मज्झमझेणं निग्गच्छई प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य आजीविकसंघसंपरितृतः सन् महान्तम् अमर्षम् वहन-धारयन् , शीघ्रं त्वरितम् यावत्-श्रावस्ती नगरीम् आश्रित्य मध्यमध्येन-श्रावस्त्या नगर्याः मध्यभागेनेत्यर्थः, निर्गच्छति, 'निग्गच्छित्ता जेणे कोट्ठए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' निर्गत्य, यत्रै कोष्ठक नामचैत्यमासीत् , यत्रैव च श्रमणो भगवान महावीरो विराजतेस्म, तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छि ता सम. णस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते ठिच्चा समणं भगवं महावीरं एवं वयासी'उपागत्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अदूरसामन्ते-नातिदूरमत्यासन्ने, स्थित्वा श्रमणं भगवन्तं महावीरम् , एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण अबादीत्-'सुट्ठणं आउसो! 'पडिनिक्खमित्ता, आजीवियसंघसंपरिघुडे महया अमरिसं वहमाणे सिग्धं, तुरियं जाव सावस्थि नयरिं मझमज्झेणं निग्गच्छइ' ज्यों ही वह वहां से निकला आजीविक संघने उसे घेर लिया-इस प्रकार आजी. विक संघ से संपरिवृत हुआ वह मंखलिपुत्र गोशाल बहुन अधिक अमर्ष से संतप्त होता हुआ शीघ्रत्वरावाली गति से श्रावस्ती नगरी के वीच से होकर निकला 'निग्गच्छित्ता जेणेव कोट्ठए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' निकलकर वह कोष्ठक चैत्य की
ओर बढा और उसमें भी जहां श्रमण भगवान महावीर थे-वहां पहुंचा 'उवागच्छित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते ठिच्चा समणं भगवं महावीरं एवं बयासी' वहां पहुँच कर वह उनके बिलकुल नजदीक नहीं गया किन्तु ऐसे स्थान पर वह जाकर खड़ा हो गया कि जो उनसे न अधिक दूर था, और न अधिक पास ही था, वहां खडे २ आजीवियसंघसंपरिवुडे महया अमरिसं वहमाणे सिग्धं, तुरियं जाप सावत्थि नयरिं मज्झं मज्झेण निगच्छइ" व ते त्यांथी ये हैं माविस પણ તેને ઘેરી લીધે, આ પ્રકારે આજીવિકસંઘથી સંપરિવૃત થઈને, ઘણા જ અમર્ષ (ઈર્ષાભાવથી)થી સંતપ્ત દશામાં, ઘણી જ શીવ્ર, ત્વરાવાળી ગતિથી,
१२ती नगरीनी १२ये ७२ ते नाvt. “निग्गच्छित्ता जेणेव कोढए चेइए, जेणेण समणे भगव महावीरे ते व उवागच्छइ” त्यांथी नीतीन ते કોષ્ટક ચૈત્યની તરફ આગળ વચ્ચે તે ચૈત્યમાં પ્રવેશ કરીને તે શ્રમણ लपान भावी२ पासे गये. “ उत्रागच्छि । समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामते ठिचा, समण' भगव महावीरं एवं वयासी” त्यi पथान તેમનાથી દૂર પણ નહીં, અને બહુ સમીપ પણ નહીં એવા સ્થાને ઊભા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #626
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र
कासगा ! ममं एवं क्यासी, साहूणं आउसो ! कासवा ! ममं एवं वयासीगोसाले मंखलिपुत्ते ममं धामंतेवासी, गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासीति ?' हे आयुष्मन् ! हे काश्यप ! कापगोत्रीय ! सुष्टु सम्यक् खलु त्वम् माम् एवम्-वक्ष्यमाणं वचः अवादीः हे आयुष्मन् ! काश्यपगोत्रीय ! साधु-बाढं खलु त्वम् माम् एवं-वक्ष्यमाणं वचः अबादी:-यत् गोशालो मंखलिपुत्रो मम धर्मान्तेवासी वर्तते इति, गोशालो मंखलिपुत्रो मम धर्मान्तेवासी-वर्तते इति, अत्र सुष्ठु पदं साधुपदं च महावीरम्पति गोशालस्य उपालम्भसूचनाय प्रयुक्तं बोध्यम् , सर्वमेतद् मिथ्यैव त्वयोक्तमिति भावः । तदेव वक्ति-'जेणं से मंखलिपुत्ते तव धम्मतेवासी से णं सुक्के मुक्काभिजाइए भवित्ता कालमासे कालं किच्चा अन्नयरेसु देवलोएसु देवताए उवबन्ने' यः खलु स मंखलिपुत्रस्तव धर्मान्तेवासी आसीत् उसने श्रमण भगवान् महावीर से ऐसा कहा-'सुठु णं आउसो! कासवा! मम एवं वयासी-गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासी, गोसाले मंखलिपुत्ते मम धम्मंतेवासी त्ति' हे आयुष्मन् काश्यप ! आप ऐसा जो कहते हैं कि मंखलिपुत्र गोशाल मेरा धर्मान्तेवासी है, सो यह आप मेरे प्रति बहुत अच्छा कहते हैं-बडा सुहावना कहते हैं। यहां 'सुष्टु' और 'साधु' ये जो पद प्रयुक्त किये गये हैं उससे गोशाल महावीर को इस ढंग से उपालंभ देता है इस बात को सूचन करने के लिये दिये गये हैं। तात्पर्य कहने का तो यही है कि ऐसा यह सब कथन
आपका केवल मिथ्या ही है। इसी बात को वह आगे के पदों से स्पष्ट करता है-'जे णं से मंखलिपुत्त तव धम्मंतेवासी तेणं सुक्के सुक्काभिजाइए भक्त्तिा कालमासे कालं किच्चा अन्नयरेसुदेवलोएसु देवत्ताए उववन्ने' २हीने तो श्रमाय भवान महावीरने या प्रमाणे यु-" सुटु ण आउस्रो ! कासवा! मम एव वयासी-साहू ण आउओ ! कासवा! मम एवं वयासी गोसाले मखलिपुत्ते मम धम्मदेवासी, गोसाले मखलिपुत्ते मम धम्मवेवास्त्री त्ति” “3 આયુષ્મન ! કાશ્યપ ! આપ મારા વિષે એવું જે કહો છે કે મખલિપુત્ર ગોશાલક મારે ધર્માતેવાસી છે, તે બહુ જ સારું કહે છે, આપનું આ ४थन घर' सु१२ छे!'' : सही "सुहु" भने “साधु" “પ્રાગ કટાક્ષ રૂપે કરે છે. આ પ્રકારનાં વચને મહાવીર પ્રભુની અવહેલના કરવા માટે જ તેણે વાપર્યા છે. તે આ વક્રોકિત દ્વારા મહાવીર પ્રભુના ઉપર્યુંકત કથનને અસત્ય કથન રૂપ જ ગણાવે છે. એજ વાતને તે હવે २५ट ४२ छ-"जेण से मखलिपुत्ते तव धम्म वेवासी से ण' सुक्के सुकाभिजाइए भवित्ता कालमासे कालं किचा अन्नयरेसु देवलोएसु देवत्ताए उववन्ने” २
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #627
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६१३ स खलु मङ्खलिपुत्रस्तव धर्मान्तेवासी शुक्लः-पवित्रः, शुक्लामिजातिकः-पवित्र परिणामवान् भूत्वा, कालमासे-कालावसरे, कालं कृत्वा-मरणधर्म प्राप्य अन्यतरेषु-एकतमेषु देवलोकेषु देवत्वेन उपपन्न:-उत्पन्ना,
अत्रेदं बोध्यम्-कृष्ण-कृष्णाभिजातिक-नील-नीलमभिजातिक-कापोत-कापोता. भिजातिक-तेजा-तेजोऽभिजातिक-पद्म-पद्माभिजातिक-शुक्ल-शुक्लाभिजातिक मेदेन पइविधा परिणामा भवन्ति, तत्र षट्सु परिणामेषु स गोशालो मस्णकाले शुक्लाभिजातिकपरिणामवान सन् कालधर्म प्राप्य कस्मिंश्चित् देवकोके उत्पन्न: इति, तदपेक्षया आत्मानं भिन्नतया प्रतिपादयति-'अहं णं उदाइनाम कुंडिण्णायणए अज्जुणस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं विपनहामि' अहं खलु उदायीनाम कौण्डिन्यायनः-कौण्डिन्यायनगोत्रीयः, अर्जुनस्य गौतमपुत्रस्य शरीरकं विपनहामि-परित्यजां वह मंखलिपुत्र आपका धर्मान्तेवासी था, वह मंखलिपुत्र आपका धर्मान्तेवासी शुक्ल-पवित्र एवं शुक्लाभिजातिक-पवित्र परिणामवाला था और ऐसा होकर ही वह कालमास में-कालावसर में मृत्यु के समय में मर करके किसी एक देवलोक में देव की पर्याय से उत्पन्न हो गया है यहां पर ऐसा समझना चाहिये-कृष्ण, कृष्णाभिजातिक, नील, नीलाभिजातिक, कापोत, कापोताभिजातिक, पीत, पीताभिजातिक, पर, पद्माभिजातिक, और शुक्ल, शुक्लाभिजातिक इस प्रकार से जीव के ६ प्रकार के परिणाम होते हैं । वह गोशाल इन ६ परिणामों में से शुक्लाभिजातिक परिणामवाला होकर मरा है। और इसी बात को अब वह प्रकट करता है कि-'अहं णं उदाइनामं कुंडिण्णायणए अज्जुणस्स મખલિપુત્ર આપને ધર્માતેવાસી હતું, તે તે શુકલ અને શુકલાભિજાતિક (પવિત્ર અને પવિત્રપરિણામવાળો) હતું. તે સંખલિપુત્ર તે કાળને અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને કેઈ એક દેવલોકમાં દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થઈ ગયા છે. ___मडी मे समा ४ ०, ४०मितिs, नात, नीमामिति, पोत, यतामिति, पात, पीतामितिs, ५, पालि. જાતિક અને શુકલ, શુકલાભિજાતિક, આ પ્રકારે છ પ્રકારના જીવન પરિ. ણામ હોય છે. “તે ગોશાલક આ છ પરિણામોમાંથી શુકલાભિજાતિક પરિ. શામયુકત દશામાં મરણ પામ્યો છે, અને તે કારણે તે કઈ એક દેવલોકમાં દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થઈ ગયું છે, એવું તે ગોશાલક મંખલિપુત્ર પ્રતિપાદન કરે છે. તે એવું પ્રતિપાદન કરે છે કે હું શાલક નથી, પણ જુદી જ यति छ:-"अहं ण उदाइ नाम कुंडिण्णायणए अज्जुणस्स गोयमपुत्तस्स सरी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #628
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे जामि, 'विप्पजहित्ता गोसालस्स मंवलिपुत्तस्स सरीरंग अणुप्पविसापि' विपहायपरित्यज्य, गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकम् अनुपविशामि, 'अणुप्पविसित्ता इमं सत्तमं पउद्यारिहारं परिहरामि' अनुमविश्य इम-साम्प्रतिकं सप्तमं प्रवृत्तिपरिहारम्-सप्तमं शरीरान्तरप्रवेशम् , परिहरामि-करोमि, एतस्मिन् गोशालशरीरे मम सप्तमशरीरान्तरप्रवेशो वर्तने, स्वसिद्धान्तस्य महत्ता प्रतिपादयति-'जेवि आई आउसो ! कासवा ! अम्हं समयप्ति केइ सिम्झिसु वा, सिझंति वा, सिज्झिसंसति वा, सव्वे ते चउरासीइं महाकप्पसयसहस्साई सत्तदिव्वे सत्त संजूहे' हे आयुष्मन् ! काश्यप ! येऽपि 'आई' इति देशीयः शब्दो वाक्यालङ्कारे, अस्माकं गोयमपुत्तस्स सरीरगं विष्पजहामि' में कौडिन्यायन गौत्र का हूँ मेरा नाम उदायी है मैने गौतम के पुत्र अर्जुन का शरीर छोडा है और 'विधाजहित्ता गोसालस्स मखलिपुत्तस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' छोडकर मंखलिपुत्र गोशाल के शरीर में प्रविष्ट हुआ हूँ। 'अणुप्पविसित्ता इमं सत्तम पउपरिहारं परिहरामि' प्रविष्ट होकर यह मैंने प्रवृत्तपरिहारशरीरान्तर प्रवेश किया है अर्थात् इस गोशाल के शरीर में मेरा यह सातवां शरीरान्तर प्रवेश है। अब यहां से भागे वह अपने सिद्धान्त की महत्ता करता हुआ कहता है-'जे वि आई आउसो! कासवा ! अम्हं समय सि के सिन्झिसु वा, सिज्झति वा, सिन्झिस्संति वा सव्वे ते चउरासीई महाकप्पसयसहस्साई सत्त दिव्वे सत्त संजू हे' हे आयु. एमन् ! काश्यप ! हमारे सिद्धान्त में वर्तमान-अर्थात् हमारे सिद्धान्त रगं विपजहामि" दुहीन्यायन गोत्रो छ, भाई नाम Garl छे में गौतमना पुत्र मननु शरी२ छोऽयु छ. “ विप्पजहित्ता गोसालस्स मंख लिपुत्तस्स सरोरगं अणुप्पविसामि " ते शरीरने। परित्याग ४शन में पतिपुत्र गौशासन शरीरमा प्रवेश यो छ. "अणुप्पविसित्ता इम सत्तम पउट्टपरिहारं परिहरामि" मा शत में सातमा शरीरात२ प्रवेश . छे. એટલે કે આ પહેલાં જ અન્ય શરીરમાં પ્રવેશ કરીને મેં ગોશાલકના શરીરમાં જે પ્રવેશ કર્યો છે, તે તે મારે સાતમે શરીરન્તર પ્રવેશ છે. હવે પિતાના સિદ્ધાન્તની મહત્તા પ્રકટ કરવાના ઉદ્દેશથી તે આ પ્રમાણે કહે छ-"जे वि आइं आउसो ! कासवा ! अम्ह समयंसि केइ सिज्झिम् वा, सिझंति वा, सिझिस्संति वा, सव्वे ते चउरासीहं महाकप्पसयसहस्साई सत्त दिव्वे, सत्त संजूहे " 3 सायुज्यमन् ! 3 ॥१५५ ! अभा२। सिद्धान्त અંગીકાર કરનારા જે કોઈ પણ જી પહેલાં સિદ્ધ થયા છે. વર્તમાનકાળે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #629
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६१५ समये-सिद्धान्ते वर्तमानाः अस्माकं सिद्धान्तमङ्गीकुर्वन्तः केऽपि जीवाः असिध्यन वा, सिध्यन्ति वा, सेत्स्यन्ति वा सोऽपि ते-भस्मसिद्धान्तानुसारिणः, चतुरशीति महाकल्पशतसहस्राणि-चतुरशीतिमहाकल्पलक्षाणि क्षपयित्वा इत्यग्रेण सम्बन्धः, सप्तदिव्यान्-देवभवान् , सतसंस्थान-निकायविशेषान् ‘सत्त संनिगम्भे सत्त पउट्टपरिहारे पंचकम्माणि सयसहस्साई सहि च सहस्साई छच्च सए तित्रिय क.म्मंसे अणुपुव्वेणं खबइत्ता' सप्त संज्ञिगर्भान-मनुष्यगर्भवसतीः, एते च गोशालामतेन मुक्तिगामिनां सप्तसान्तरा भवन्तीति बोध्यम् , सप्तप्रवृत्तिपरिहारान्-शरीरान्तरप्रवेशान् , एते च सप्तम संज्ञिगर्भानन्तरम् क्रमेण विज्ञेयाः, पञ्चकर्माणि-कर्मविषये कर्माणामित्यर्थः पञ्चशतसहस्राणि-लक्षाणि, पष्टिश्च सहस्राणि षट् च शतानि, त्रीणि च कर्मा शान् आनुपूर्येण अनुक्रमेण, क्षपयित्वा 'तो पच्छा सिझंति, बुज्झति मुच्चंति, परिनिगाइति सम्बदुक्खाणमंतं करेंसु वा, को अंगीकार करनेवाले जो भी कोई जीव पहिले सिद्ध हुए हैं, अब सिद्ध होते हैं, आगे भी सिद्ध होंगे वे सब हमारे सिद्धान्तानुसारी जीव चौरासी लाख महाकल्पो को क्षपित करके सात देवभवों को, सात निकायविशेषों को 'सत्तसन्निगम्भे, सत्तपउपरिहारे, पंचकम्माणि, सयसहस्साई सहि च सहस्साइ उच्च सए तिनि य कम्मंसे अणुपुत्वेणं खवइत्ता' सात संज्ञिगर्भो को-मनुष्यगर्भवासों को, (ये सात गोशालक के मत से मनुष्यगर्भवास मुक्तिगामी जीवों के सान्तर होते हैं) सात प्रवृत्तपरिहारों को-शरीरान्तर प्रवेशों को (ये सात सप्तमसंज्ञिगर्भ के अनन्तर क्रम से होते हैं) पांच कर्मों के पांच लाख, साठ हजार ६ सौ तीन कर्माशों को क्रमशः क्षपित करके 'तओ पच्छा सिज्झति, बुज्झति, मुच्चति, परिनिव्वाईति, सव्वदुक्खाणमंतं करेंसु वा, करेंति वा, करिસિદ્ધ થાય છે, અને ભવિષ્યમાં સિદ્ધ થવાના છે, તે સઘળા અમારા સિદ્ધાન્તાનુસારી જ ૮૪ લાખ મહાકપિને ક્ષપિત કરીને, સાત દેવને, सात नियविशेषाने, “ सत्तसन्निगन्भे, सत्त पउट्टपरिहारे, पंच कम्माणि, सयसहस्साई सद्रिं च सहस्साइं छच्च सए तिन्नि य कम्मंसे अणुपुत्वेणं खवइत्ता" સાત સંજ્ઞગને (મનુષ્યગર્ભાવાને)- આ સાત મનુષ્યગર્ભાવાસ મુક્તિગામી જીવોમાં સાન્તર હોય છે, એવો શાલકનો મત છે -સાત પ્રવૃત્ત પરિહારેને-શરીરન્તર પ્રવેશને (તે સાત સતસંજ્ઞિ ગર્ભના અનન્તર ક્રમે થાય છે) પાંચ કર્મોના પાંચ લાખ, સાઠ હજાર, છસો ત્રણ કર્મોશેને ક્રમશઃ क्षपित ४रीने, “तओ पच्छा सिझंति, बुन्झति, मुच्चंति, परिनिव्वाइंति,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #630
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे करेंति वा, करिस्संति वा' ततः पश्चात् सिध्यन्ति, बुध्यन्ते, मुच्यन्ते, परिनिर्वान्तिपरिनिर्वाणतां प्राप्नुवन्ति, सर्वदुःखानामन्तम् अकार्वा, कुर्वन्ति वा, करिष्यन्ति वा तत्र महाकल्पप्रमाणमाह- से जहा वा गङ्गा महानई जो पबूढा, जहिं वा पज्जु. वस्थिया एस णं अद्धे पंचनोयणसयाई आयामेणं अद्धजोयणं विक्खभेणं पंचधणुसयाई उव्वेहेण' वत्-अथ, यथा वा-गङ्गानाम महानदी यतः प्रवृत्ता-निर्गता भवति, यत्र वा गला पर्युपस्थिता-उपरता समाप्ता भवतीत्यर्थः, एष खलु अध्वागङ्गायाः मार्गः पश्चयोजनशतानि, आयामेन-दैर्येण, अथ च अर्द्धयोजनम् विष्कम्मेण-विस्तारेण, अथ च पश्च धनुशतानि उद्वेधेन गाम्भीर्येण वर्तते, 'एएणं गंगापमाणेणं सतगंगाओ सा एगा महागंगा, सत्तमहागंगाओ सा एगा सादीण
संति वा' इसके बाद सिद्ध होते हैं, बुद्ध होते हैं, मुक्त होते हैं, परिनिचाणता को प्राप्त करते हैं। उन जीवों ने ही समस्त दुःखों का अन्त किया है, अब भी करते हैं और आगे भी वे करेंगे। महाकल्प का प्रमाण कितना होता है-अब वह इस बात को प्रकट करने के लिये कहता है-'से जहावा गंगा महानई जओ पबूढा जहिं वा पज्जुवस्थिया, एस णं अद्धे पंच जोयणसयाई आयामेणं अद्धजोयणं विक्खंभेणं पंच. धणुसयाई उन्वेहेणं' जैसे गंगामहानदी जहां से निकली है, और जहां जाकर समाप्त होती है, ऐसा यह गंगा का मार्ग पांच सौ योजन लम्बा है और आधा योजन चौड़ा है। तथा पांचसौ धनुषगंभीरतावाला है। 'एए णं गंगापमाणेणं सत्तगंगाओ सा एगा महागंगा, सत्त महागंगाओ सा एगा सादीणगंगा' और उसके मार्ग के प्रमाण से सात गंगाओं सव्वदुक्खाणमंतं करेंसु वा, करे ति वा, करिस्संति वा" त्या२ मा सिद्ध થાય છે, બુદ્ધ થાય છે, મુક્ત, થાય છે, પરિનિર્વાણુતાને પ્રાપ્ત કરે છે. એ છએ જ સમસ્ત દુઓને અન્ત કર્યો છે, વર્તમાનમાં પણ કરે છે અને ભવિષ્યમાં પણ અન્ત કરશે મહાકપનું પ્રમાણ કેટલું હોય છે, તે પ્રકટ કરવા निमित्त व भभलिपुत्र na मा प्रमाणे -" से जहा वा गंगा महानई जओ पवूढा जहिंवा पज्जुबत्थिया, एस णं अद्धे पंच जोयणसयाई अद्धजोयणं विक्खंभेणं पंचधणुसयाई उव्वेहेणं" ॥ नही यiथी नी छ, ત્યાંથી શરૂ કરીને તે સમુદ્રને જ્યાં મળે છે ત્યાં સુધીનું અંતર ૫૦૦
જનનું છે. એટલે કે ગંગાને પ્રવાહ ૫૦૦ જનની લંબાઈવાળા માર્ગ પરથી વહે છે, તેના પેટની પહોળાઈ અર્ધા એજનની છે, અને ઊંડાઈ ५०० धनुषप्रमाण छ. " एए णं गंगापमाणेणं सत्तगंगाओ सा एगा महागंगा, सत्त महागंगाओ सा एगा सादीणगंगा” मा समान भाग ४२i सात
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #631
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ६१७ गंगा' एतेन - उपर्युक्तेन गङ्गाप्रमाणेन गङ्गायास्तन्मार्गस्य चाभेदाद गङ्गाप्रमाणेनेत्युक्तम्, सप्तगङ्गा मिलित्वा सा एका सादीनगङ्गा भवति, 'सतसादीणगंगाओ साएगा मच्चगंगा' सप्तसादीनगङ्गा मिलित्वा सा एका मर्त्यगङ्गा भवति, 'सत्तमच्चुगंगाओ सा एगा लोहियगंगा, सत्तलोहियगंगाओ सा एगा आवतीगंगा' सप्तमृत्युगङ्गा मिलित्वा सा एका लोहितगंगा भवति, सलोहितगङ्गा मिलित्वा सा एका आवन्ती गङ्गा भवति, 'सत्त आवती गंगाओ सा एका परमावती' सप्त आवन्तीगङ्गा मिलित्वा सा एका परमावन्ती भवति, 'एवामेव सपुब्बावरेणं एवं गंगासय सहस्से सत्तरसहस्सा छच्चए गुणपन्नगंगासया भवतिति मक्खाया' एवमेवकी एक महागंगा होती है, यहां गंगा और उसके मार्ग में अभेद मानकर केवल गंगा के प्रमाण से ऐसा कहा गया है । सात महागंगाओं की एक सादीन गंगा होती है अर्थात् गंगामहानदी के मार्ग का प्रमाण कहा गया है-ऐसे महागंगाओं की एक सादीन गंगा होती है अर्थात् गंगा महानदी के मार्ग का प्रमाण कहा गया है-ऐसे महागंगानदी के सात मार्ग मिलकर उनसे एक सादीन गङ्गा होती है । 'सत्त सादीणर्गगाओ सा एगा मच्चगंगा' सात सादीन गंगा मिलकर उनसे एक मर्त्यगंगा होती है । 'सत्त मच्चगंगाओ एगा लोहियगंगा, सत्तलोहियगंगाओ सा एगा आवती गंगा' सात मर्त्यगंगा मिलकर उनसे एक लोहित गंगा होती है, सात लोहीत गंगा मिलकर उनसे एक आवन्ती गंगा होती है। सात आवन्ती गंगा मिलकर उनसे एक परमावती गंगा होती है। ' एवामेव सपुण्यावरेणं एवं गंगासय सहस्सं सत्तर सहस्सा छच्चगुणपन्नगंगासया भवतीति मक्खाया'
ગણાં પ્રમાણવાળી એક મહાગગા નદી હાય છે. સાત મહાગ ગા મળીને એક સાદ્દીનગગા થાય છે. (અહી' ગ′ઞા અને તેના માર્ગમાં અભેદ માનીને માગ પ્રમાણને બદલે ગંગાપ્રમાણ શબ્દના પ્રયાગ થયા છે.) એટલે કે મહાગંગા નદીના સાત માગ જેટલ્લી સાદીન ગંગાના માર્ગની લંબાઈ સમજવી.
66
सत्त सादीनगंगाओ सा एगा मच्चगंगा " सात साहीनगंगा भजीने मे भत्या भने छे, " सत्तमच्चगंगाओ एगा लोहियगंगा, सत्त लोहियगंगाओ सा एगा आवतीगंगा " सात मत्यगंगा भजीने थे। बोडितगंगा भने छे. સાત લેાહિતગ`ગા મળીને એક આવન્તીગંગા અને છે, અને સાત આવન્તી जौंजा भजीने भे! परभावती गंगा भने छे. “ एवामेव सपुव्वावरेणं एगं गंगासय सहस्सं सत्तर सहस्सा छच्च गुणपन्नगंगासया भवंति मक्खाया આ भ० ७८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
ܕܕ
Page #632
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे तथैव सपूर्वापरेण गङ्गादिना यदपरं महागङ्गादि तत् तेन सर्वसंकलनापेक्षया एकं गङ्गाशतसहस्रम्-एकलक्षमित्यर्थः, सप्तदशसहस्राणि, षट् च शतानि एकोनपश्चाशत् गङ्गा भवन्तीति आख्याताः-प्रसिद्धाः, 'तासिं दुविहे उद्धारे पण्णत्ते' तासां पूर्वोक्तानां गङ्गादीनाम् गङ्गादिगतवालुकाकणादीनाम् द्विविधा, उद्धारः-बहिनिष्काशनम् , प्रज्ञप्तः, उद्धरणीयवस्तु द्वैविध्यात् 'तं जहा-सुहुमवोदिकलेवरे चेव बायरबौदिकलेवरे चेव' तद्यथा-सूक्ष्मबोन्दिकलेवरश्चव, बादरबौदिकलेवरचव तयोर्मध्ये, यस्मिन् उद्धारे वालुकाकणानां सूक्ष्मबोन्दया-सूक्ष्माकारयुक्तानि कलेवराणि-असंख्यातखण्डानि सन्ति स सूक्ष्मबोन्दिकलेवर उद्धारः अथ च यस्मिन् उद्धारे बादरबोन्दयः-स्थलाकार युक्तानि कलेवराणि वालुकाकणाः सन्ति स बादरबोन्दिकलेवरउद्धारः प्रज्ञप्त इति भावः, अत्र आकारवाचको इस प्रकार से सप गंगाएँ मिलकर एकलाख १७ हजार ६ सौ ४९ होती हैं ऐसी इनकी प्रसिद्धि है। 'तासि दुविहे उद्धारे पण्णसे' इन पूर्वोक्त गंगाओं का उद्धार-गंगादिगतवालुका के कणों को बाहर निकालनेरूप उद्धार-दो प्रकार से कहा गया है । क्योंकि उद्धरणीय वस्तु दो प्रकार की है-इसलिये इसका उद्धार भी दो प्रकार का कहा गया है। 'तं जहा' जो इस प्रकार से है-'बहुमबोदिकलेवरे चैव, वायरबोंदि कलेवरे चेव, सूक्ष्मबोन्दि कलेवर और बादर बोन्दिकलेवर, इनके बीच में जिस उद्धार में बालुकाककणों की सूक्ष्मयोन्दियांसूक्ष्म आकार युक्त कलेवर-असंख्यात खण्ड होते हैं वह सूक्ष्मयोन्दिकलेवररूप उद्धार हैं । तथा जिस उद्धार में चादरबोन्दियां स्थूलाकारयुक्त कलेवर वालुकाकण होते हैं, यह वादर बोन्दिकलेवर रूप उद्धार
२ सधी अ॥। भणी ११७१४० (A सत्त२७०१२, छ। मोगशुपयास) मास थाय छ, समानामा भाव छ. " तासिं दुविहे उद्धारे पण्णत्ते" मा पूर्वरित मासान द्वा२-रखे ॥ २७ રેતીના કાને બહાર કાઢવા રૂપ ઉદ્ધાર-બે પ્રકારને કહ્યું છે. ઉદ્ધરણીય વસ્તુ બે પ્રકારની હોય છે, તે કારણે તેના ઉદ્ધારના પણ બે પ્રકારે કહ્યા छ. “ तंजहा" प्रा। 1 प्रमाणे छ-" सुहुमबोंदिकलेवरे चेव, बायरबोदिकलेवरे चेव" (१) सूक्ष्म मान्दि a१२ अन (२) ४२ वि२. સુમબેન્દિ કલેવર એટલે રતીના કણમાંથી જે અસંખ્યાત ખંડ બને છે, તેમને સુમાન્તિ કલેવર કહે છે. અહીં “બેન્દિ” પદ ગામઠી શબ્દ છે, તેને અર્થ આકાર થાય છે. સ્થૂલાકારયુક્ત રેતીના કાને બાદર બેજિકલેવર કહે છે. આ બાદર બેન્દિકલેવર રૂપ બાદર વાલુકા કણોને બહાર કાઢવાનું નામ બાદર બેન્દિકલેવરોદ્ધાર છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #633
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयन्द्रका टोका श०१५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६१९ बोन्दिशब्दो देशीयो बोध्यः, 'तत्थ णं जे से सुहुमबोंदिकलेवरे से ठप्पे' तत्रतयोर्द्वयोर्मध्ये खलु योऽसौ सूक्ष्मबोन्दिकलेवर उद्धार उक्तः स स्थाप्यः-स्थापनीयः परित्यक्तव्य इत्यर्थः तस्य निरूपयोगितया विचाराऽनावश्यकत्वात् किन्तु 'तत्थ णं जे से बादरबोदिकलेवरें तो णं वाससए वाससए गएगए एगमेगं गंगावालयं अबहाय' तत्र-तयोर्द्वयोर्मध्ये खलु योऽसौ बादरवोन्दिकलेवर उद्धारः मज्ञप्तः, तस्मात् खलु बादरबोन्दिकलेवरोदारात् वर्षशते वर्षशते गते गते सति एकैकां गंगा बालुकायाम् अपहाय-परित्यज्य, अपहृत्येत्यर्थः, 'जावइएणं कालेणं से कोटे खीणे णीरए निल्लेवे निहिए भवइ सेत्तं सरे सरप्पमाणे' यावता कालेन स कोष्ठः-गजासमुदायरूपः, क्षीणः-रिक्तो भवेत् नीरजा:-बालुका रजाकणरहिता, निर्लेप:-भूमिकूडयादिसंश्लिष्टः सिकतालेपाभावात् , अतएव निष्ठितः-समाप्त:है। यहां योदि' यह शब्द देशीय शब्द है और आकार अर्थ का वाचक है। 'तत्थ ण जे से सुहुमयोंदिकलेवरे से उप्पे' इन दोनों उद्धवारों में जो सूक्ष्मवादिकलेवररूप उद्धार कहा गया है वह स्थापनीय-परित्यक्तव्य है। क्योंकि निरूपयोगी होने से इसके विचार की आवश्यकता नहीं है। 'तत्थ णं जे से बायरबोंदिकलेवरे तओ णं वाससए वाससए गए गए एगमेगं गंगावालुयं अवहाय' इन दोनों उद्धारों में जो पादरबोंदिक. लेवररूप उद्धार कहा गया है । उस बादर बोदि कलेवर उद्धार में से १००,१०० वर्ष व्यतीत होने पर एक एक गंगा की वालुका के कण को निकालना चाहिये। ऐसा करते २ 'जावइएणं कालेणं से कोट्टे खीणे, नीरए, निल्लेवे, निढिए भवइ, से तं सरे सरप्पमाणे' जितने काल में वह गंगा समुदायरूप कोठा रिक्त हो जावे, बालुकारजःकण से रहित हो जाये,
“तत्थ ण जे से सुहुमयोंदिकलेवरे से ठप्पे" Rना द्धारमाथा જે સૂક્ષમબેન્કિલેવર રૂપ ઉદ્ધાર છે, તે સ્થાપનીય–પરિત્યક્તવ્ય છે. કારણ કે તે નિરૂપાણી અથવા અસંભવિત હેવાથી તેને વિચાર કરવાની આવश्यता नथी. “ तत्थ णं जे से बायरबोंदिकलेवरे तओ ण वाससए वाससए गए गए एगमेगं गंगावालुयं अवहाय” मा मे २ना माथी मार
દિ કલેવરોદ્ધારનું આ પ્રકારનું સ્વરૂપ છે. ૧૦૦-૧૦૦ વર્ષ વ્યતીત થાય ત્યારે તે પરમાવતી ગંગાના એક એક રેતીના કણને બહાર કાઢ એ प्रमाणे ४२di ४२i " जावइएणं कालेण से कोटे खीणे, नीरए, निल्लेवे, निट्रिए भवइ, से त्तं सरे सरपमाणे" रेखा भi a समुदाय ३५ કેઠો (પટ) ખાલી થઈ જાય, રેતીના રજકણોથી રહિત થઈ જાય, ભૂમિમાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #634
--------------------------------------------------------------------------
________________
६२०
भगवतीसूत्रे
निरवयवी कृतो भवति-भवेत् , तत्-अथ, एतत्-तावत्कालखंडं सर:-सरः संज्ञ भवति मानससंज्ञ सरः इत्यर्थः, सरः प्रमागम्-सर एव उक्तलक्षणम्-प्रमाणं वक्ष्यमाणमहाकल्पादेमानं सरःप्रमाणम् उच्यते, 'एए णं सरप्पमाणेणं तिभि सर सयसाहस्सीओ से एगे महाकप्पे चउरासीइ महाकप्पसयसहस्साई से एगे महामाणसे' एतेन-उक्तलक्षणेन, सरः प्रमाणेन, त्रीणि सरः शतसहस्राणि-सरो ल. क्षाणि स एको महाकल्पो भवति, चतुरशीतिः महाकल्पशतसहस्राणि-महाकल्पलक्षाणि तत् एकं महामानसं मानसोत्तरम् भवति, अथ सप्तदिव्यानां प्ररूपणायाह'अणंताओ संजूहाओ जीवे चयं चइत्ता उरिल्ले माणसे संजूहे देवे उववज्जई' अनन्तात् संयूथात्-अनन्तदेवनिकायरूपात् जीवः चयं देहं त्यक्त्वा, उपरितने मानसे उपरितनसरममाणमानसायुष्येण संयूथे देवनिकायविशेषे देव उपपद्यते 'से णं तत्थ दिव्वाई भोगभोगाई भुंजमाणे विहरइ' स खलु जीवस्तत्र-संयूथदेवभूमि में या भीतमें उसकी एक भी रजाकण का संश्लेष न रहे, सर्वथा खाली हो जावे-इतने काल का नाम एक सर है। इसका दूसरा नाम मानस है। महाकल्पादि का जो प्रमाण है वही सरः प्रमाण कहा गया है 'एएणं सरप्पमाणं तिनि सरसयसाहस्सीओ से एगे महाकप्पे चउरा सीइ महाकप्पसयसहस्साई से एगे महामाणसे' जितना सर का प्रमाण कहा गया है ऐसे तीन लाख सर जब हो जाते हैं तप एक महाकल्प होता है, ८४ लाख महाकल्पों का एक महामानस-मानसोत्तर होता है। 'अणंताओ संजूहाओ जीवे चयं चइत्ता उरिल्ले माणसे संजूहे देवे उव. वजई अनंत संयूथ से-अनन्त देवनिकाय से जीव चय को-शरीर को छोडकर ऊपर मे वर्णित सर: प्रमाण आयु को लेकर संयूथ में देवनिका. અથવા પટમાં તેના એક પણ રજકણને સંલેષ ન રહે, સર્વથા ખાલી
5 तय, मेट गर्नु नाम 'स२' तेनु' भी नाम भानस छे. महाBानि.२ प्रमाण छ तर स२:प्रभा उपामा मा०यु छ. " एएणं सरप्पमाणेणं तिन्नि सरसयसाहस्सीओ से एगे महाकप्पे, चउरासीइ महाकप्पसयसहस्साई से एगे महामाणसे" रेट सरनु प्रमाण घुछ मेटल प्रभाવાળાં ત્રણ લાખ સરને એક મહાક૯પ થાય છે. ૮૪ લાખ મહાકલને मे भडमानस-मानसोत्तर' थाय छे. “ अणंताओ संजूहाओ जीवे चयं चइत्ता उवरिल्ले माणसे संजूहे देवे उववज्ज" मनत संयूथमाथी-मानत દેવનિકાયમાંથી–જીવ ચય પામીને-શરીરને છોડીને, ઉપર દર્શાવેલા સરપ્રમાણ (કલ્પપ્રમાણ) આયુસ્થિતિ સાથે સંપૂથમાં-દેવનિકા વિશેષમાં, દેવરૂપે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #635
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६२१ निकाए दिव्यान् भोगभोगान् भुञ्जानो विहरति तिष्ठति, 'विहरिना ताओ देवलोगाभो आउक्खएक भवक्खएणं ठिइक्खएणं अणंतरं च यं चइत्ता पढमे सभिगम्भे पच्चायाइ विहृत्य संयूथदेवनिकाये स्थित्वा, तस्मात्-संयूथात् देवनिकायविशेपात् आयुःक्षयेण, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण, अनन्तरम्-तदनन्तरम् चयं शरीरं त्यक्त्वा च्यवनं कृत्वा, प्रथमे संज्ञिगर्भ-पञ्चेन्द्रियमनुष्यभवे स जीवः प्रत्यायाति उत्पद्यते, 'से णं तओहितो अणतरं उव्वहिता मझिल्ले माणसे संजूहे देवे उवचज्जई' स खलु जीवः तस्मात्-संज्ञिगर्भात् अनन्तरम्-तत्पश्चात् , उद्धृत्य-उदतनां कृत्वा, मध्यमे मानसे-गङ्गादि स्वरूपप्ररूपणतः पूर्वोक्तस्वरूपे सरसि सरः प्रमाणायुष्कयुक्ते, संयूथे देवनिकायविशेषे देव उपपद्यते, से णं तत्थ दिवाई भोगभोगाई जाव विहरित्ता ताओ देवलोयाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खयविशेष में-देवरूप से उत्पन्न होता है । 'से ण तत्थ दिव्वाई भोगभो. गाई भुजमाणे विहरई' वह वहां दिव्य-स्वर्गीय भोगने योग्य भोगों को भोगता है । 'विहरित्ता ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अर्णतरं चयं चइत्ता पढमे सभिगम्भे जीवे पच्चायाइ' वहां के भोगों को भोगकर जब वह जीव उस देवनिकायविशेषरूप देवलोक से आयु के क्षय हो जाने के कारण अनन्तर शरीर को छोडकर मरता है तब वह पहिले संज्ञिगर्भ में-पंचेन्द्रिय मनुष्य भव में उत्पन्न होता है। 'सेणं तओहितो अणंतरं उव्वट्टित्ता मज्झिल्ले माणसे संजूहे देवे उक्च. जइ' उस संज्ञिगर्भ से जब वह जीव उद्वर्तना करता है-तब उद्वर्तना करके-मर करके वह मध्यम सरःप्रमाण आयुष्क से युक्त देवनिकाय. विशेष में देवरूप से उत्पन्न होता है, 'से तत्थ दिवाई भोगभो. उत्पन्न थाय छे. “से गं तत्थ दिव्वाई भोगभोगाइं भुंजमाणे विहरइ" तमा त्या हव्य (स्वाय) सागसागाने सागवे छे. “विहरिचा ताओ देवलोगाआ आउक्खएणं, भवक्खएणं, ठिइक्खएणं अणंतरं चयं चइत्ता पढमे सन्निगब्भे जीये पञ्चाया" त्यांना सामान सागवार नियविशेष३५ समांथा આયુને ક્ષય થઈ જવાને કારણે, ભવને ક્ષય થઈ જવાને કારણે, અથવા સ્થિતિને ક્ષય થઈ જવાને કારણે તે ભવસંબંધી શરીરથી ચવીને પહેલાં તે તે સંજ્ઞિગર્ભમાં–પંચેન્દ્રિય મનુષ્યભવમાં ઉત્પન્ન થાય છે. “से णं तओहितो अणंतरं उव्वद्वित्ता मज्झिल्ले माणसे संसहे देवे उववजह" તે સંસિગર્ભમાંથી જ્યારે તે જીવ ઉદ્વર્તન કરે છે-મરે છે, ત્યારે ઉદ્વર્તન કરીને (મરીને) મધ્યમ સરપ્રમાણુ આયુષ્યથી યુક્ત દેવનિકાય વિશેષમાં ३१३२ उत्पन्न थाय छे. “से णं तत्थ दिव्वाई भोगभोगाई जाव विहरइ,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #636
--------------------------------------------------------------------------
________________
६२२
भगवतीसूत्रे एणं जाव चइत्ता दोच्चे सभिगम्भे जीवे पच्चाया स खलु जीवस्तत्र-संयूथदेवनिकाये दिव्यान भोगभोगान् यावत्-भुञ्जानो विहरति-तिष्ठति, विहृत्य, तस्मात् संयूथाद् देवनिकायात आयुःक्षयेण, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण यावत्-अनन्तरम् , चर्य-शरीरं त्यक्त्वा-च्यवनं कृत्वा, द्वितीये संज्ञिगर्भ-पञ्चेन्द्रियमनुष्यभवे जीवः प्रत्यायाति-उत्पद्यते, 'से णं तओहितो अणंतरं उमट्टित्ता हेहिले माणसे संजूहे देवे उववज्जइ स खलु जीवः तस्मात्-द्वितीयसंज्ञिगर्भात , अनन्तरम्-तत्पश्चात् उदृत्य-उद्वर्तनां कृत्वा, अधस्तने मानसे-भागुक्तस्वरूपे सरसि-सरः प्रमाणायुष्ययुक्त संयूथे-संयुथनामकनिकायविशेषे देव उपपद्यते, एवं च त्रिषु मानसेषु उपरितनमध्यमाधस्तनलक्षणेषु सयूथेषु आघसंयूथसहितेषु चत्वारि संयूथानि जयश्च देवभवा भवन्ति, 'से णं तत्य दिवाई जाव चहत्ता तच्चे सन्निगन्भे जीवे गाईजाव विहरइ, विहरिता ताओ देवलोयाओ आउक्खएणं, भव. क्खएणं ठिहक्खएणं जाव चहत्ता दोच्चे सभिगम्भे जीवे पच्चायाइ' वह वहाँ-संयूथदेवनिकाय में-दिव्य भोगभोगों को भोगता है। फिर उस संयूथ देवनिकाय से आयु के क्षय होने के कारण भव के क्षय होने के कारण और स्पिति के क्षय होने के कारण यावत् अनन्तर चय काछोडकर द्वितीय संज्ञिगर्भ में पंचेन्द्रिय मनुष्यभव में उत्पन्न होता है। 'सेणं तओहितो अणं तरं उव्वहिसा हेढिल्ले माणसे संयूथे देवे उवय. ज्जई' वहां से-दितीय संज्ञिगर्भ से-उद्वर्त्तना करके वह जीव अधस्तन मानस में-प्रागुक्तस्वरूपवाछे सरःप्रमाणायुकयुक्त संयूधनामक निकायविशेष में देवरूप से उत्पन्न होता है। इस प्रकार आद्यसंयूथसहित तीन मानसों में उपरितन, मध्यम और अधस्तन सरः प्रमाण आयुष्कयुक्त वितरित्ता ताओ देवलोयाओ आउक्खरणं, भवक्खएणं, ठिइक्खएणं जाव चइत्ता दोच्चे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ"ते त्यां-सयूथ वनियमां-हिन्य सागलागी લેગવે છે, ત્યાર બાદ તે સંયુથ દેવનિકાયમાંથી આયુને ક્ષય થવાને કારણે, ભવને ક્ષય થવાને કારણે, સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે ફરી વીને-શરીરને છેડીને, દ્વિતીય સંણિગર્ભમાં–પંચેન્દ્રિય મનુષ્યભવમાં-ઉત્પન્ન થાય છે. “से गं तओहितो अणंतरं उबट्टित्ता हेद्विल्ले माणसे संयूथे देवे उववज्जा" ત્યાંથી (દ્વિતીય સંણિગર્ભમાંથી) ઉદ્વર્તાના કરીને તે જીવ અધ:સ્તન માનસમાં–આગળ વર્ણવ્યા પ્રમાણેના સ્વરૂપવાળ સરસપ્રમાણ આયુષ્યયુક્ત સંચૂથ નામક નિકા વિશેષમાં દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થાય છે. આ પ્રમાણે આદ્યસંયુથ સહિત-ત્રણ માનસમાં ઉ૫રિતન, મધ્યમ અને અધાસ્તન સારા પ્રમાણ આયુષ્યયુકત સંયૂથોમાં ચાર સંયુથ થાય છે અને ત્રણ દેવભવ થાય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #637
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० १२ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ६२३ पञ्चायाई' स खलु जीवस्तत्र - अधस्तनमान से सय्यदेवभवे दिव्यान् यावत्-भोग भोगान् भुञ्जानो विहरति विहृत्य तस्माद् देवलोकात् आयुःक्षयेण भवक्षयेण स्थितिक्षयेण अनन्तरं चयं त्यक्त्वा तृतीये संज्ञिगर्भे- पश्चेन्द्रियमनुष्ये जीवः प्रत्यायाति - उत्पद्यते, 'से णं तओहिंतो जाव उबहित्ता उवरिल्ले माणुसुत्तरे संजु देवे उववज्जिहिर' स खलु जीवस्तस्माद्यावत् संज्ञिगर्भात् अनन्तरम् उदस्य - उद्वर्तनां कृत्वा, उपरितने मानसोत्तरे महामानसे प्रागुक्तमहाकल्पममितायुष्ययुक्त, संयुथे- संयूथनामकनिकायविशेषे देव उपपरस्यते - जनिष्यते, ' से णं तत्थ दिव्वाई' भोग जाव चइता चउत्थे सन्निगभे जीवे पच्चायाइ' स खलु जीवस्तत्र मानसोसरे संयूथे देवनिकाये, दिव्यान् भोग यावत् भोगान् भुञ्जानो विहरति, संयूथों में चार संयूथ होते हैं और तीन देवभव है।ते हैं । 'से णं तत्थ दिव्वाई जाव चइता तच्चे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ' वह जीव उस अधस्तनमानसवाले संयूधदेवभव में दिव्य भोगभोगों को भोगता है। वहां के दिव्य भोग भोगों का भोगकर वह उस देवलोक से आयु के क्षय है। जाने के कारण, भव के क्षय हो जाने कारण और स्थिति के क्षय हो जाने कारण शरीर के छोडकर तृतीय संज्ञिगर्भ में पंचेन्द्रिय मनुष्य में उत्पन्न होता है। 'से णं तओहिंतो जाव उब्वहिता उवरल्लेि माणुसुत्तरे संजू हे देवे उववज्जिहिई' अब यह जीव वहां से यावत् उदर्त्तना करके उपरितन महामानस वाले महाकल्पप्रमित आयु वालेसंयूथ नामक निकाय विशेष में देवरूप से उत्पन्न होता है 'से णं तस्थ दिव्वाई भोग जाब चइत्ता चउत्थे सभिगन्भे जीवे पच्चायाइ' वह जीव महाकल्प प्रमित आयु वाले उस देवनिकाय में दिव्य भोग भोगों
“ से णं तत्थ दिव्वाइं जाव चइत्ता तच्चे सम्निगभे जीवे पञ्चायाइ " ते ७ તે અધસ્તન માનસવાળા સયૂથદેવભવમાં દિવ્ય ભાગલાગે ભાગવે છે. ત્યાંના દિવ્ય ભાગલાગેાને ભાગવીને, તે દેવલાકમાંથી આયુના ક્ષય થઈ જવાને કારણે, ભવના ક્ષય થઈ જવાને કારણે, સ્થિતિના ક્ષય થઈ જવાને કારણે, શરીરને એડીને ત્રીજા સજ્ઞિગભમાં—પચેન્દ્રિય મનુષ્યભવમાં ઉત્પન્ન થાય છે. " से णं तओहिंतो जाव उव्वट्टित्ता उवरिल्ले माणसुत्तरे संजूहे देवे उववज्जहिइ" હવે તે જીવ ત્યાંથી ઉદ્ધૃત્તના કરીને ઉપરિતન મહામાનસવાળા (મહાકલ્પપ્રમાણ આચુવાળા) સયૂથ નામના નિકાયવિશેષમાં ઉત્પન્ન થાય છે. 66 से णं तत्थ दिव्वाई भोग जाव चइत्ता चउत्थे सन्निगब्भे जीवे पच्चायाइ " ते व મહાકલ્પપ્રમાણ આયુવાળા તે દેવનિકાયમાં દિવ્ય ભાગભેગાને ભાગવે છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #638
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे विहृत्य तस्मात्-देवलोकात्-मानसोत्तरसंयूथदेवभवात् , अनन्तरम् चयं त्यक्त्वा, चतुर्थे संज्ञिगर्भे-पश्चन्द्रियभवे जीवः प्रत्यायाति-उत्पद्यते, 'सेणं तओहितो अणंतरं उव्वहिता मझिल्ले माणुसुत्तरे संजूहे देवे उववज्जई' स खलु जीवस्तस्मात्-चतुर्थ संझिगर्भात , अनन्तरम् उद्धृत्य-उद्वर्तनां कृत्वा मध्यमे मानसोत्तरेपायुक्तमहाकल्पममितायुष्यवति संयूथे-संयूथनामनिकायविशेषे देव उपपद्यतेजायते, 'से णं तत्थ दिवाई भोग जाव चइत्ता पंचमे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ' स खलु जीवस्तत्र-मध्यममानसोत्तरे संयूथ देवभवे, दिव्यान् भोग यावद्-भोगान् भुञ्जानो विहरति, विहृत्य तस्माद् देवलोकात् अनन्तरं चयं त्यक्त्वा पञ्चमे संज्ञिगर्भे-पश्चेन्द्रियमनुष्यभवे, जीवः प्रत्यायाति-उत्पधते, ‘से णं तओहितो अशंतरं उव्वहिता हिहिल्ले माणुसुत्तरे संजूहे देवे उववज्जइ' स खलु जीवस्तेभ्यः-पञ्चमसंज्ञिगर्भेभ्यः, अनन्तरम् उद्धृत्य अधस्तने मानसोत्तरे को भोगता है। भोगकर उस देवलोक से मानसोत्तर संयूथ देवभव से-शरीर को छोड़कर चतुर्थसंज्ञिगर्भ में पंचेन्द्रियमनुष्यभव में उत्पन्न होता है। सेणं तमोहितो अणंतरं उव्वहिता मझिल्ले माणुसुत्तरे संजहे देवे उववज्जई वह जीव उस चतुर्थ संज्ञिगर्भ से मरकर मध्यम महामानस प्रमित आयुवाले संयूधनामक निकाय विशेष में देवरूप से उत्पन्न होता है । 'से णं तत्थ दिव्याई भोग जाव चइत्ता पंचमे सन्नि. गम्भे जीवे पच्चायाइ' वह जीव उस मध्यम महामानस प्रमाण आयु वाले देवलोक में दिव्यभोगों को भोग कर यावत् वह वहां से चवकर पांचवें संज्ञिगर्भ-पंचेन्द्रियमनुष्यभव में उत्पन्न होता है। 'से गं तओ. हिंतो अणंतरं उववाहित्ता हिडिल्ले माणुसुत्तरे संजूहे देवे उववज्जई' यह તે માનસેત્તર સંયુય દેવભવના ભેગભેગેને ભેળવીને ત્યાંના આય, ભવ અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે ત્યાંથી ચ્યવીને તે જીવ ચોથા સંસિગર્ભમાં -५'यन्द्रिय भनुमi Gपन्न थाय छे. “से णं तओहितो अणंतरं उव्व. ट्टित्ता मज्झिल्ले माणसुत्तरे संजूहे देवे उववज्जइ" ७१ त योथा सान માંથી મરીને મધ્યમ મહાકલ્પપ્રમાણ આયુવાળા સંયૂથ નામના નિકાયવિશેपमा 4326पन्न थाय छे. “से गं तत्थ दिव्वाइं भोग जाव चइत्ता पंचमे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ" ते १ ते मध्यम महाप्रभार भायुવાળા દેવલોકમાં દિવ્ય ભેગનેને ભોગવીને ત્યાંના આયુ, ભવ અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે ત્યાંથી ચવીને પાંચમાં સંઝિગર્ભમાં–પંચેન્દ્રિય भनयसमा पन थाय छे. “ से णं तओहितो अणंतरं उज्वदित्वा हिदिल्ल
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #639
--------------------------------------------------------------------------
________________
9
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६२५ संयूथे संयूथनाम निकायविशेषे देव उपपद्यते -जायते, 'सेणं तत्थ दिव्वाइ' भोग जाव चइत्ता छडे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाई' स खलु जीव स्तत्र - अधस्तनमानसोत्तरे संयुथदेवभवे दिव्यान् भोग यावत् भोगान् भुञ्जानो विहरति, विहस्य तस्मात् देवलोकात् अनन्तरम् आयु क्षयेण भवक्षयेण स्थितिक्षयेण चयं त्यक्त्वा षष्ठे संज्ञिगर्भे- पञ्चेन्द्रियमनुष्यभवे, जीवः प्रत्यायाति उत्पद्यते, 'से णं तथोहिंतो अनंतरं उत्ता मलोगे नाम से कप्पे पन्नत्ते' ख खलु जीव स्तेभ्यः - पष्ठ संज्ञिगर्भेभ्यः निर्गत्य अनन्तरम् उद्वृत्य- उद्वर्तनां कृत्वा ब्रह्मलोके कल्पे उपपद्यते इत्यग्रेण सम्बन्धः, ब्रह्मलोकस्वरूपं प्ररूपयितुं प्रथमं तत्कल्पमाह - ब्रह्मलोको नाम स कल्पः देवलोकः प्रज्ञप्तः, तत्स्वरूपाकारमाह- ' पाईणपडिणायए उदीर्णदाहिणवित्थिन्ने जहा ठाणपए जाव पंच बर्डेसगा पण्णत्ता' स ब्रह्मलोककल्पः माची उस पंचम पंचेन्द्रिय मनुष्यभव से उद्धर्तना करके अवस्तन मानुसोत्तर वाले संयूध नामक निकाय विशेष में देवरूप से उत्पन्न होता है 'से णं तत्थ दिव्वाई भोग जाब चहत्ता छट्ठे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ' वह वहाँ - अधस्तन मानुसोत्तरवाले संयूथदेवभव में दिव्यभोगों को भोगता है फिर वह वहां से आयुभव और स्थिति के क्षय हो जाने के कारण शरीर को छोड़कर छठे संज्ञिगर्भ में - पञ्चेन्द्रियमनुष्य भवमें उत्पन्न होता है 'से णं तओहिंतो अनंतरं उव्वहित्ता बंभलोगे नाम से कप्पे पन्नत्ते' फिर वह जीव उस छडे पञ्चेन्द्रियभव से निकलकर अर्थात् उद्वर्त्तना कर ब्रह्मलोक कल्प में उत्पन्न होता है यह ब्रह्मलोक नाम का कल्प देवलोक 'पाईणपडीणायए, उदीर्णदाहिणवित्थिन्ने, जहा ठाणपए जाव पंचवडें सगा पण्णत्ता' पूर्वपश्चिम तक लम्बा है उत्तर
1
66
माणमुत्तरे संजू हे देवे उववज्जइ ” તે જીવ તે પાંચમાં મનુષ્ય પચેન્દ્રિય ભવમાંથી ઉદ્ધૃત્તના કરીને અધ સ્તન મહાકલ્પપ્રમાણ આર્યુવાળા સથ નામના નિકાયવિશેષમાં દેવ રૂપે ઉત્પન્ન થાય છે. से णं तत्थ दिव्वाइं भोग जाव चइत्ता छुट्टे सन्निगन्भे जीवे पच्चायाइ " त्यां भविषप्रभाणु आज सुधी हिव्य ભાગભાગોને ભાગવીને, તે લવમાંથી આયુ, ભવ અને સ્થિતિના ક્ષય થવાને કારણે, તે દેવલાકમાંથી ચ્યવીને તે જીવ છઠ્ઠા સન્નિગ માં–પ'ચેન્દ્રિય મનુષ્યलवमां-उत्पन्न थाय छे. " से णं तओहिंतो अनंतरं उव्वट्टित्ता बंभलोगे नामं से कप्पे पन्नत्ते " त्यार मा छट्टा यथेन्द्रिय मनुष्यलवमांथी उद्धर्त्तना ने (મરીને) જીવ બ્રહ્મલાક કલ્પમાં ઉત્પન્ન થાય છે. તે ાલાક નામનું દેવલાક " पाईण पडीणायप, उदीणदाहिणवित्थिन्ने, जहा ठाणपए जाव पंच वडेंसगा पण्णत्ता પૂર્વ પશ્ચિમ સુધી લાંબું અને ઉત્તરદક્ષિણ સુધી વિસ્તૃત છે. પ્રજ્ઞા
99
भ० ७९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #640
--------------------------------------------------------------------------
________________
% 3D
भगवती सूत्रे प्रतीच्यायत:-पूर्वपश्चिमाभ्याम् आयतः-दैर्घायुक्तः, अथ च उदीचीदक्षिणविस्तीर्णः उत्तरदक्षिणाभ्यां विस्तारयुक्तो वर्तते, यथा स्थानपदे प्रज्ञापनायाः द्वितीयपदे यावत्-'पडिपुण्णचंदसंठाणसंठिए अचिमाली भासरासिप्पभे' प्रतिपूर्णचन्द्र संस्थानसंस्थितः, अचिमाली, भासराशिप्रभ:-प्रकाशपुञ्जस्वरूपः, इत्यादि विशेषणविशिष्टो बोध्यः तत्र पञ्च अवतंसकाः प्रज्ञप्ताः, 'तं जहा-असोगवडेंसगे जाव पडिरूवा, से गं तस्य देवे उववज्जइ' तद्यथा-अशोकावतंसकः१, यावत्-सप्तपर्णावतंसकः२, चम्पकावतंसकः३, आम्रावतंसकः४, मध्ये ब्रह्मलोकावतंसकः५, सर्वे ते प्रतिरूपाः परमरमणीयाः सन्ति, स खलु जीव स्तत्र ब्रह्मलोके कल्पे देव उपपद्यते-जायते, त्रिषु मानसोत्तरेषु उपरितनमध्यमाघस्तनेषु त्रीण्येव संयूथानि जयश्च देवभवाः सन्ति, आदितस्तु सप्त संयूथानि षट् च देवभवाः, सप्तमदेवदिक्षण दिशा तक विस्तृत विस्तारयुक्त है जैसा कि प्रज्ञापना के द्वितीय पद में 'पडिपुण्णचंासंठाणसंठिए, अचिमाली, भासरासिप्पभे' इन विशेषणों से इसका वर्णन किया गया है। उस ब्रह्मलोककल्प में पांच अवतंसक मुख्यविमान कहे गए हैं-'तं जहा' जो इस प्रकार से हैं 'असोग बडें सगे जाव पडिरूवा, से गं तत्थ देवे उववज्जई' अशोकावतंसक १ यावत् सप्तपर्णावतंसक २, चम्पकावतंसक ३, और चूतावतंसक ४, मध्य में ब्रह्मलोकावतंसक है ये सब प्रतिरूप-परमरमणीय हैं। वह जीव ऐसे इस ब्रह्मलोक में देव की पर्याय से उत्पन्न होता है उपरितन मध्यम और अधस्तन इन तीन मानसोत्तरों में तीन ही संयूथ हैं और तीन देवभव हैं । पहिले के चार और ये तीन इस प्रकार सात संयूथ हैं और पहिले ३ और ये ३ मिलकर ६ देवभव हैं। सातवां देवभव पनाना lon ski “ पडिपण्णचंदसंठाणसंठिए, अच्चिमाली, भासरासिप्पभे" આ વિશેષણો દ્વારા તેનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે. તે બ્રહ્મલેક ક૫માં (Aswi) पांय मतस (उत्तम मापासे!) हां छे. “ तंजहा" तेमना नाम मा प्रमाणे छ-" असोगवसगे जाव पडिरूवा से णं तत्थ देवे उववज्जइ" (1) म तस, (२) सतवत', (3) २२५१४, (४) यूताव. તંસક અને મધ્યમાં પાંચમું બ્રહ્મકાવતુંસક આ પાંચે અવતંસકે પ્રતિરૂપપરમરમણીય છે–તે જીવ એવાં આ બ્રહ્મલકમાં દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થાય છે. ઉપરીતન, મધ્યમ અને અધસ્તન, આ ત્રણ માનસોત્તરોમાં (મહાકલ્પપ્રમાણુ આયુવાળા દેવલોકમાં) ત્રણ જ સંપૂથ છે અને ત્રણ દેવભવ છે. પહેલાંના ચાર અને આ ત્રણે મળીને સાત સંયૂથ છે. અને પહેલાં ત્રણ અને આ ત્રણ મળીને ૬ દેવરૂપ છે. સાતમે દેવભવ બ્રહ્મકમાં કહેવામાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #641
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६२७ भवस्तु ब्रह्मलोके, स च संयूथं न भवति, तस्य संयूथत्वेन अनभिधानात् ‘से णं तत्य दस सागरोवमाई दिवाई भोग जाव चहत्ता सत्तमे सन्निगन्मे जीवे पञ्चायाइ' स खलु जीव स्तत्र-ब्रह्मलोके कल्पे दश सागरोपमान् दिव्यान् भोग यावत्-भोगान् भुञ्जानो विहरति, विहृत्य तस्मात् ब्रह्मलोकात् अनन्तरम् आयु: क्षयेण भवक्षयेण स्थितिक्षयेण चयं च्युत्वा-च्यवनं कृत्वा सप्तमे संज्ञिगर्भ-पञ्चे. न्द्रियमनुष्यभवे जीवः प्रत्यायाति-उपपद्यते, ‘से णं तत्थ नवण्हं मासाणं बहु. पडिपुण्णाणं अट्ठमाण जाव वीइकंताणं सुकुमालगभद्दलए मिउकुंडलकुंचियकेसए महगंडतलकन्नपीढए देवकुमारसमप्पभए दारए पयायइ' स खलु जीव स्तत्रसप्तमे संज्ञिगर्भ नवानां मासानां बहुमतिपूर्णानाम् , अष्टिमानां यावत्-रात्रिन्दि. पानां व्यतिक्रान्तानाम्-व्यतीतानाम् , साईसप्तदिनाधिक नवमासानन्तरमित्यर्थः, सुकुमारकमद्रलकः-सुकुमारकश्चासौ भद्रश्व-भव्यकृतिरिति कर्मधारयः, तादृशं भद्र ब्रह्मलोक में कहा गया है । यह संयूथ नाम से व्यवहृत नहीं हुआ है। इसलिये यह संयूथ नहीं है । 'से गं तत्थ दस सागरोवमाई दिव्वाई भोगजाव चइत्ता सत्तमे सभिगम्भे जाव पच्चायाई' वह जीव उस ब्रह्मलोककल्प में १० सागरोपम तक दिव्य भोगों को भोगता है। इसके बाद उस ब्रह्मलोक से आयु के क्षय से, भव के क्षय से और स्थिति के क्षय से चय कर सातवें संज्ञिगर्भ में पचेन्द्रियमनुष्य भव में वह जीव उत्पन्न होता है । 'से णं तत्थ नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अट्ठमाण जाव वीइकताण स्तुकुमाल भद्दलए मिउकुडल कुचि. यकेसए, मट्टगंडतलकन्नपीढए देवकुमारसमप्पमे दारए पयायइ' वह वहां ठीक नौ मास और साडे सात दिन समाप्त होने पर ही उत्पन्न होता है यह बालक बहुत सुकुमार प्रकृति का और भद्रस्वभाव का આવ્યું છે. તે સંયુથને નામ પ્રતિપાદિત થયો નથી, તેથી તેને સંયુથ રૂપે गाव्ये नथी. “से णं तत्थ दस सागरोवमाइं दिव्वाइं भोग जाव चइत्ता सत्तमे सन्निगब्भे जीवे पच्चायाइ" ७१ प्रशसभा स सागरापम પ્રમાણુ કાળ સુધી દિવ્ય ભેગોગોને ભેગવે છે ત્યાર બાદ ત્યાંના આયુને, ભવને અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે, ત્યાંથી અવીને સાતમાં સંજ્ઞિગ
मां-पथेन्द्रिय मनुष्यममा उत्पन्न थाय छे. “से णं तत्थ नवण्ह मासाणं बहुपडिपुण्णाणं अद्धद्रमाण जाव वीइकताण सुकुमालगभलए मिउकुंडलकुंचि. यकेसए, मटुगंडतल कन्नपीढए देवकुमारसमप्पमे दारए पयायइ" ते वासभा નવ માસ અને સાડા સાત દિવસ પૂર્ણ કરીને જ તે ઉત્પન્ન થાય છે. તે બાળક બહુજ સુકુમાર પ્રકૃતિને અને ભદ્ર સ્વભાવને હોય છે. અથવા તેની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #642
--------------------------------------------------------------------------
________________
६२८ ६२८
भगवतीसूत्रे लातीति तथाविधभद्रलः स एवं सुकुमारकभद्रलकः इत्यर्थः, मृदुकुण्डलकुश्चितकेशकः-मृदवः-कोमलाः, कुण्डलमिव-दर्भादि कुण्डलमिव कुञ्चिताश्चघृणिताः केशा यस्य स तथाविधः, मृष्टगण्डतलकर्णपीठकः-मृष्टगण्डतलेविशदकपोलपालौ, कर्णपीठे-कर्णाभरणविशेषौ यस्य स तथाविधःविशुद्धगण्डस्थलपरिलसितकर्णभूषणः, देवकुमारसमप्रमः-देवकुमारसदृशकान्ति:, दारक:-बालकः प्रजायते-उत्पद्यते, ‘से णं अहं कासवा!" हे काश्यप ! काश्यपगोत्रीय ! स खलु दारकः, अहमस्मि इति भगवन्तं महावीरम् गोशाला प्रत्यभिज्ञापयति, ‘ते णं अहं आउसो! कासवा! कोमारियपवज्जाए कोमारएणं बंभचेरवासेणं अविद्धकन्नए चेव संखाणं पडिलमामि' हे आयुष्मन् ! हे काश्यप ! काश्यपगोत्रीय ! तेन कारणेन, अहम्कौमारिकमव्रज्यायाम् कुमारस्येयं कौमारी सैव कौमारिकी तस्यां प्रव. ज्यायां विषयभूतायां कौमारिकेण-कुमारसम्बन्धिना ब्रह्मवर्यावासेन कुश्रुतिशलाकया अविद्धकर्णकश्चैव-व्युत्पन्नमतिः सन् संख्यान-तत्त्वबुद्धिम् , पतिलमेहोता है । अथवा इसकी आकृति बडी भव्य होती है । इसके केश मृदुकोमल और कुण्डल के जैसे कुचित होते हैं। इसके दोनों कपोलों पर कर्णाभरणविशेष झूमते रहते हैं, इसकी कान्ति देवकुमार के जैसी होती है । 'से णं अहं कासवा!' हे काश्यप ! जिस बालक के विषय में अभी कहा गया है-ऐसा वह बालक मैं हूं। इस प्रकार से भगवान् महावीर को गोशाल ने समझया-'तेणं अहं आउसो ! कासवा ! कोमा. रियपधज्जाए, कोमारएणं बंभचेरवासेणं अषिद्धकन्नए चेव संखाणं पडिलभामि' हे आयुष्मन् ! काश्यप ! कुमारकाल की प्रव्रज्या से एवं कुमारकालसंबंधी ब्रह्मचर्यावास से व्युत्पन्नमतिवाले मैंने संख्याततत्वबुद्धिको प्राप्तकर लिया। सो 'पडिलभेत्ता इमे सत्त पउट्टपरिहारे આકૃતિ ઘણી જ ભવ્ય હોય છે, તેના કેશ મૃદુ અને કુંડળના સમાન કંચિત હોય છે. તેના બન્ને ગાલેની બાજુમાં કર્ણાભરણવિશેષ ખૂલ્યા કરે છે भन तेनी छन्ति मारना वीडीय छे. “से ण अहं कासवा ! " 3 કાશ્યપ ! જે બાળકના વિષયમાં મેં વાત કરી, એ જ બાળક હું છું, આ प्रमाणे गोशास महावीर प्रसुने समजल्यु. “ तेण अहं आउसो ! कासवा ! कोमारिय पव्वज्जाए, कोमारएण बंभचेरवासेण अबिद्ध कन्नए चेव संखाणं पडिलभामि" भायु भन्। 8 श्य५ ! भा२मा ४ प्रari धन तथा કુમારકાળમાં બહાચર્યનું પાલન કરવાને કારણે વ્યુત્પન્ન મતિવાળા મેં સંખ્યાત तपद्धिनी प्रालि ४रीबीधी छे. तो " पडिलभेत्ता इमे सत्त पसटपरिहारे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #643
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६२९ पतिलब्धवान् 'पडिलभेत्ता इमे सत्त पउट्टपरिहारे परिहरामि' प्रतिलभ्य-प्राप्य, इमान्-वक्ष्यमाणस्वरूपान् सप्तमवृत्तिपरिहारान्-शरीरान्तरप्रवेशरूपान् परिहरामि-करोमि-'तं जहा-एणेज्जगस्त, मल्लरामस्स, मंडियस्स, रोहस्स भार. दाइस्स, अज्जुणगस्स गोयमपुतस्स, गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स' तद्यथा-एणेयकस्य, मल्लरामस्य, मण्डिकस्य, रोहस्य, भारद्वाजस्य, अर्जुनकस्य गौतमपुत्रस्य, गोशा. लस्य मंखलिपुत्रस्य शरीरान्तरप्रवेशं कृतवानस्मि, 'तत्थ णं जे से पढमे पउवः परिहारे से गं रायगिहस्स नयरस्स वहिया मंडियकुच्छिसि चेइयंसि उदाइस्स कुंडियायणस्स सरीरं विपजहामि' तत्र खल्लु-सप्तमु प्रवृत्तिपरिहारेषु शरीरान्तर प्रवेशलक्षणेषु, योऽसौ प्रथमः प्रवृत्तिपरिहारः-शरीरान्तरप्रवेशः-शरीरान्तरउक्तस्वस्मिन् खलु प्रथमे शरीरान्तरमवेशरूपे प्रवृत्तिपरिहारे राजगृहस्य नगरस्य बहिः मण्डिककुक्षौ मण्डिककुक्षिनामके चैत्ये उदायिनः कौण्डिन्यायनस्य-कौण्डिपरिहरामि' उसे प्राप्तकर मैने इन सात प्रवृत्तिपरिहारों को किया है। 'तं जहां वे सात प्रवृत्तिपरिहार-शरीरान्तर प्रवेश इस प्रकार से है'एणेज्जगस्स, मल्लरामस्स, मंडियस्स, रोहस्स, भारहाइस्स, अज्जुण. गस्स गोयमपुत्तस्स, गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स' एणेयक के, मल्लराम के, मण्डित के, रोह के, भारद्वाज के, गौतमपुत्र अर्जुन के, और मख. लिपुत्र गोशाल के शरीरों में प्रवेश किया है। 'तत्थ णं जे से पउपरिहारे से णं रायगिहस्स नयरस्स बहिया मंडिय कुच्छिसि चेइयंसि उदा. इस्स कुंडियायणस्स सरीरं विप्पजहामि' पूर्वोक्त ७ प्रवृत्तपरिहारों में शरीरान्तर प्रवेशों में जो प्रथम प्रवृत्त परिहार कहा गया है, उसमें मैंने राजगृहनगर के बाहर मण्डिक कुक्षि नाम के परिहरामि" त्यार माह में भा सात प्रवृत्ति५:२७२। (शरीरात प्रवेश)
या छे. ते सात प्रवृत्ति५२७।। (शरीरा-त२ प्रवेश) " तंजहा" मा प्रमाणे छ. “ एणेज्जगस्स, मल्लरामस्स, मंडियस्स, रोहस्स, भारदाइस्स, अज्जुणगस्स गोयमपुत्तरस, गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स” (१) सायना, (२) मसरामना, (3) मउतन, (४) राना, (५) मारना , (6) गीतमपुत्र मानना અને (૭) ખલિપત્ર શાલકના શરીરમાં, આ પ્રમાણે ક્રમશઃ સાત शरीराम में प्रवेश य छे. “ तत्थ णं जे से पढमे, पउट्टपरिहारे से ण रायगिहस्स नयरस्स बहिया मंडिर कुञ्छिसि चेइयंसि उदाइस कुडियायणास सरीरं विपजहामि” पूति सात प्रवृत्तिपरिहारीमानी-शरीरात२ प्रवे. શેમાને, જે પહેલે પ્રવૃત્તિપરિહાર કહ્યો છે, તેમાં મેં રાજગૃહ નગરની બહાર મંડિકકુક્ષિ નામના ચિત્યમાં કૌડિન્યોત્રાત્પન્ન ઉદાયીના શરીરને છોડયું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #644
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे न्यगोत्रोत्पन्नस्य शरीरं विपजहामि-परित्यजामि, 'विपनहेत्ता एणेज्जगस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' उदायिनः कौण्डिन्यायनस्य-कौण्डिन्यगोत्रोत्पन्नस्य शरीरं विप्रहाय-परित्यज्य, एणेयकस्य शरीरकम् अनुमविशामि, 'अणुप्पविसित्ता बावीसं वासाइं पढमं पउद्यपरिहारं परिहरामि' एणेषकस्य शरीरकम् अनुपविश्य द्वाविंशति वर्षाणि यावत् प्रथमं प्रवृत्तिपरिहारं परिहारं-शरीरान्तरमवेशं परिहरामि करोमि, शरीरान्तरपरावर्तनं कृतवान् इत्यर्थः, 'तत्थ णं जे से दोच्चे पउदृपरिहारं से उइंडपुरस्स नगरस्स बहिया चंदोयरणंसि चेयंसि एणेज्जगस्स सरीरगं विपजहामि' तत्र खलु सप्तसु प्रवृत्तिपरिहारेषु योऽसौ द्वितीयः प्रवृत्तिपरिहारः उक्तस्तस्मिन्द्वितीये प्रवृत्तिपरिहारे उद्दण्डपुरस्य नगरस्य बहिश्चन्द्रावतरणे चैत्ये एणेयकस्य शरीरकम् विप्रजहामि-परित्यजामि, 'विप्पजहेत्ता मल्लरामस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' विप्रहाय परित्यज्य, मल्लरामस्य शरीरकम् अनुपविशामि, 'अणुप्पवि. सित्ता एकवीसं वासाई, दोच्चं पउट्टपरिहारं परिहरामि' अनुपविश्य एकविंशति
चैत्य में कौडिन्यगोत्रोत्पन्न उदायी के शरीर को छोडा है । 'विप्प जहेत्ता एणेजगस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' और उसे छोड. कर एणेयक के शरीर में प्रवेश किया। 'अणुपविसित्ता बावीसं वालाई पढमं पउपरिहारं परिहरामि' वहां प्रवेश करके मैंने वहां २२ वर्ष तक उस प्रवृत्त परिहार को किया 'तत्थ जे से दोच्चे पउपरिहारे से उइंड पुरस्स नगरस्स बहिया चंदोयरणंसि चेइयंसि एणेज्जगस्त सरीरग विप्पजहामि' पूर्वोक्त सात प्रवृत्तिपरिहारों में जो द्वितीय प्रवृत्ति परिहार कहा गया है । उस द्वितीय प्रवृत्ति परिहार में उद्दण्डपुर नगर के बाहर चन्द्रावतरण चैत्य में एणेयक के शरीर का छोडना है और 'विप्पज. हेत्ता मल्लरामस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' उसे छोड़कर मेरा मल्लराम के शरीर में प्रवेश करना है । 'अणुप्पविसित्ता एकवीसं वासाइं दोच्च छ. " विषजहेत्ता एणेज्जगस्स सरीरगं अणुपविसामि" Selhn शरीरने
में सोयना शरीरमा प्रवेश घ्या. “ अणुप्पविसित्ता बावीसं वासाइं पढम पउपरिहारं परिहरामि" cli प्रवेश ४शन २२ १५ सुधी ते પ્રવૃત્ત પરિહાર કર્યો-એટલે કે ૨૨ વર્ષ સુધી મારો જીવ તે શરીરમાં રહ્યો. " तत्थ जे से दोच्चे पउट्टपरिहारे से उदंडपुरस्स नयरस्स बहिया चंदोयरणंसि चेडयंसि एणेज्जगस्त सरीरगं विप्पजहामि" वे भी प्रवृत्ति परिहार વર્ણન કરવામાં આવે છે. ઉદંડપુર નગરની બહાર ચન્દ્રાવતરણ ચૈત્યમાં મેં सोयन। शरीरने छ। यु. “विप्पजहेत्ता मल्लरामस्स सरारगं अणुप्पविसामि" शरीर छोडसन में मसरामना शरीरमा प्रवेश श्यो. "अणुप्पविसित्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #645
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६३१ वर्षाणि द्वितीयं प्रवृत्तिपरिहारं-शरीरान्तप्रवेशरूपम् , परिहरामि, 'तत्थ णं जे से तच्चे पउपरिहारे, से णं चंपाए नयरीए बहिया अंगमंदिरं चेइयंसि मल्लरामस्त सरीरगं विपनहामि' तत्र खलु-सप्तसु प्रोक्तेषु प्रवृत्तिपरिहारेषु, योऽसौ तृतीयः प्रवृत्तिपरिहारः उक्तः तस्मिन् खलु शरीरान्तरमवेशलक्षणे तृतीये प्रवृत्ति परिहारे, चम्पायाः नगर्या, बहिर्मागे अङ्गमन्दिरे चैत्ये मल्लरामस्य शरीरकम् विभजहामि-परित्यजामि, 'विष्यजहेत्ता मंडियस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' विप्रहाय-परित्यज्य, मण्डिकस्य शरीरकम् अनुपविशामि, 'अणुप्पविसेत्ता, बीसं वासाई तच्चं पउट्टपरिहारं परिहरामि' अनुमविश्य विंशति वर्षाणि यावत् तृतीयं प्रवृत्ति. परिहारम्-शरीरान्तरमवेशम् , परिहरामि करोमि, 'तत्थ णं जे से चउत्थे पउट्टः परिहारे, से णं वाणारसीए नयरीए बहिया काममहावणंसि चेश्यसि मंडियस्स सरीरगं विपजहामि' तत्र खलु पूर्वोक्तसप्तप्रवृत्तिपरिहारेषु योऽसौ चतुर्थः पउपरिहारं परिहरामि' वहां प्रवेश कर मैंने २१ वर्ष तक इस द्वितीय प्रवृत्तिपरिहार को किया है । 'तत्थ णं जे से तच्चे पउपरिहारे, से णं चंपाए नयरीए बहिया अंगमंदिरं चेहयसि मल्लरामस्स सरीरगं विष्प. जहामि' उन सात प्रवृत्तिपरिहारों में जो तृतीय प्रवृत्तिपरिहार है, वह चंपानगरी के बाहर अंगमंदिर चैत्य में मल्लराम के शरीर का छोडना है। और 'विप्पजहेत्ता मंडियस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' मण्डित के शरीर में प्रवेश करना हैं । 'अणुप्पविसेत्ता बीसं वासाई तच्च पउ. दृपरिहरं परिहारामि' यहां प्रवेश करके मेरा वीस वर्ष तक वहां रहना है। इस प्रकार मैंने वह तृतीय प्रवृत्तिपरिहार किया है । 'तत्थ णं जे से चउत्थे पउपरिहारे, से णं वाणारसीए नयरीए बहिया काममहावणंएकवीसं वाखाई दोच्चं पउट्टपरिहारं परिहरामि" त्यां प्रवेश न २१ वर्ष अघी मा भी प्रवृत्तिपरिवार निभाया. " तत्थ ण जे से तच्चे पउपरिहारे, से ण चंपाए नयरीए बहिया अंगमंदिरं चेइयंसि मल्लरामस्स सरीरगं विप्पजहामि" त्या२ मा २ पानगरीनी मा२ महि२ चैत्यमा मस. મને શરીરને છોડીને અન્ય શરીરમાં પ્રવેશ કરવાં રૂપ ત્રીજે પ્રવૃત્તિ પરિહાર में प्रो. “विप्पजहेत्ता मंडियस सरीरगं अणुप्पविसामि" मसरामना शरीर छो भरतना शरीरमा में प्रवेश ४. “ अणुप्पविसेत्ता वीसं वासाइं तच्च पउट्टपरिहारं परिहरामि" मतिना शरीरमा २० १ष सुधा । २धो. मा प्रारे श्रीने प्रवृत्तिपरिहा२ . “ तत्थ ण जे से चउत्थे पउट्टपरिहारे, से ण वाणारसीए नयरीए बहिया काममहावर्णसि चेइयंसि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #646
--------------------------------------------------------------------------
________________
६३२
भगवती सूत्रे
प्रवृत्तिपरिहारः उक्तः तस्मिन् खलु प्रवृत्तिपरिहारे वाराणस्याः नगर्याः बहिर्माग काममहावने चैत्ये मण्डिकस्य शरीरकं विप्रजहामि - परित्यजामि, 'विप्पज हेत्ता रोहस्स सरीरगं अणुष्पविसामि' विग्रहाय - परिश्यस्य, रोहस्य शरीरकम् अनुमविशामि, अणुष्पविसेत्ता, एकूणवीसं वासाइय चउत्थं पट्टपरिहार परिहरामि' अनुप्रविश्य एकोनविंशति वर्षाणि च चतुर्थं प्रवृत्तिपरिहारम् - शरीरान्तर प्रवेशरूपपरावर्तनं परिहरामि - करोमि, 'तत्थ णं जे से पंचमे पट्टपरिहारे से णं आलभिere are after पत्तकालगयंसि चेयंसि रोहस्स सरीरगं विजहामि' तत्र खलु सप्तसु पूर्वोकेषु प्रवृत्तिपरिहारेषु योऽसौ पञ्चमः प्रवृत्तिहारः उक्तः तस्मिन् खलु पञ्चमे प्रवृत्तिपरिहारे आलभिकाया नगर्याः बहिर्मागे प्राप्तकालगते चैत्ये रोहस्य शरीरकं विमजहामि परित्यजामि, 'विप्पनहेत्ता भारद्दाइस्स सरीरगं अणुप्पविद्यामि' विमाय- परिस्यज्य भारद्वाजस्य शरीरकम् अनुप्रविशामि ' सि चेयंसि मंडयस सरीरगं विप्पजहामि' इन सात प्रवृत्तिपरिहारों में जो चतुर्थप्रवृतिपरिहार है वह मैंने वाराणसी नगरी के बाहर काममहावन चैत्य में मंडित के शरीर का छोडना है और 'बिप्पजहेसा रोहस्स सरीरंगं अणुष्पविसामि' और उसे छोडकर रोह के शरीर में मवेश करना है 'अणुप्पविसेत्ता एगूणवीसं वासाइयं चउत्थं पउट्टपरिहारं परिहरामि' वहां प्रवेश कर मैं १९ वर्ष तक उस शरीर में रहा । इस प्रकार से मैंने यह चतुर्धप्रवृतिपरिहार किया है। 'तस्थ णं जे से पंचमे परिहारे से णं आलभियाए नयरीए बहिया पत्तकालगयंसि चेयंसि रोहस्स सरीरंग विष्पजहामि' इन सातप्रवृत्ति परिहारों में जो पंचम प्रवृत्तिपरिहार है, उसमे आलभिका नगरी के बाहर प्राप्त काल
चैत्य में रोह के शरीर का छोडना है । “विष्वजहेत्ता भारद्दाइस्स मंडियस सरीरगं विप्पजहामि " पूर्वेति सात प्रवृतिपरिहारामांना थोथी પ્રવૃત્તિપરિહાર મે. વારાણસી નગરીની બહાર કામમહાવન ચૈત્યમાં કર્યાં. त्यां मैं भडितना शरीरने छोड्यु "विप्पजहेत्ता रोहस्स सरीरंग अणुप्पविसामि " भडितना शरीरने छोडीने भें रोहना शरीरभां प्रवेश अय, अणुपवसेत्ता एगूणवीसं वासाइयं चउत्थं पउट्टपरिहारं परिहरामि " ते शरीरभ પ્રવેશ કરીને હું ૧૯ વષ સુધી તે શરીરમાં રહ્યો આ પ્રકારે મે'ચેાથે! પ્રવૃત્તિ परिद्वार (शरीरान्तर प्रवेश) ये. " तत्थ णं जे से पंचमे पउट्टपरिहारे से णं आभियाए नयte बहिया पत्तकालायंसि चेइयंसि रोहस्स सरोरगं विष्पज हामि, विप्पजत्ता भारद्दाइरस सरीरगं अणुष्पविसामि " त्यार माह ग्यासलि नगरीनी
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #647
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६३३ 'अणुविसेत्ता अहारसवासाहं पंचमं पउट्टपरिहार परिहरामि' अनुभविश्य अष्टादशवर्षाणि यावत् पश्चमं प्रवृत्तिपरिहारम् - शरीरान्तरप्रवेशलक्षणं परावर्तनं परिहरामि - करोमि, 'तत्थ णं जे से छट्ठे पउट्टपरिहारे से णं वेसालीए नयरीए बहिया कोंडियासि चेयंसि भारद्वाइयस्स सरीरगं विप्पजामि' तत्र खल-पूर्वोक्त सप्तप्रवृत्ति परिहारेषु, योऽसौ षष्ठः प्रवृत्तिपरिहारः- शरीरान्तरप्रवेशः उक्तः तस्मिन् खलु षष्ठपवृत्तिपरिहारे वैशाल्याः नगर्याः वहिर्भागे, कौण्डिन्यायने चैत्ये भारद्वाजिकस्य शरीरकम् विमजहामि - परित्यजामि, 'विप्पजहेत्ता अज्जुगगस्स गोयमपुत्तस्स सरीरंगं अणुपविसामि' विपहाय - परित्यज्य, अर्जुनकस्य गौतमपुत्रस्य शरीरकम् अनुप्रविशामि 'अणुत्पविसेत्ता सत्तरवासाई' छ पट्टपरिहारं परिहरामि' अनुप्रविश्य सप्तदशवर्षाणि यावत् षष्ठम् प्रवृत्तिसरीरगं अणुष्पविसामि' और उसे छोड़कर भारद्वाज के शरीर में प्रवेश करना है । 'अणुप्पविसित्ता अट्ठारसवासाई पंचमं पउपरिहारं परिहरामि' इस प्रकार मैंने वहां प्रवेश कर १८ वर्ष तक इस पंचम प्रवृत्तिपरिहार को किया है 'तत्थ णं जे से छट्ठे पउपरिहारे से णं वेसालीए नयरीए बहिया कोंडियावणंसि चेइयंसि भारछाइयस्स सरीरगं विप्पजहामि' इन पूर्वोक्त सात प्रवृत्तिपरिहार है-उसमें वैशाली नगरी के बाहर कौडिन्यायन चैत्य में भारद्वाज के शरीर का छोडना है और विष्वजत्ता अज्जुणगस्स गोयमपुत्तस्स सरीरंग अणुष्पविसामि' उसे छोडकर गौतमपुत्र अर्जुन के शरीर में प्रवेश करना है। 'अणुष्पविसेत्ता सत्तरसवासाई छ पउपरिहारं परिहरामि' उस में प्रवेश करके मैंने
ખહાર પ્રાપ્તકાલગત ચૈત્યમાં મેં પાંચમા પ્રવૃત્તિપરિહાર કÅ. તેમાં મે રાહના શરીરને છેડીને ભારદ્વાજના શરીરમાં પ્રવેશ કર્યાં. “ अणुपविखित्ता अट्ठारसवासाई पंचमं पट्टपरिहारं परिहरामि " मा अहारे लारद्वान्ना शरीરમાં પ્રવેશ કરીને ૧૮ વર્ષ પન્ત એજ શરીરમાં રહ્યો. આ પ્રકારે મે’ षांयभेा प्रवृत्तिपरिहार ये. " तत्थ णं जे से छट्ठे पट्टपरिहारे से णं वेसालीए नयरीए बहिया कोंडियावणंसि चेयंसि भारद्दाइयस्स सरीरगं विष्पजहामि " પૂર્વક્તિ સાત પ્રવૃત્તિપરિહારામાંના જે ન્દ્રો પ્રવૃત્તિપરિહાર કર્યાં તેનુ હવે પ્રતિપાદન કરવામાં આવે છે. છઠ્ઠો પ્રવૃત્તિપરિહાર વૈશાલી નગરીની બહાર કૌડિન્યાયન ચૈત્યમાં કર્યાં, અને મે' ભારદ્વાજના શરીરના પરિત્યાગ કર્યો.
विप्पजहेत्ता अज्जुणगस्स गोयमपुत्तस्स सरीरंगं अणुप्पविसरमि " लारद्वाना शरीरने छोडीने में गौतमपुत्र अर्जुनना शरीरमा प्रवेश ये." अणुत्पविसेत्ता सत्तरस्रवासाई छट्टु पट्टपरिहारं परिहरामि " मा छ। प्रवृत्तिपरिडार
भ० ८०
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #648
--------------------------------------------------------------------------
________________
६३४
भगवतीस्त्र परिहारं शरीरान्तरप्रवेशरूपपरावर्तनम् परिहरामि-करोमि, तत्थ णं जे से सत्तमे पउपरिहारे से णं इहेच सावत्थीए नयरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि अन्जुणगस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं विपनहामि' तत्र खलु-पूर्वोक्तसप्तपत्तिपरिहारेषु योऽसौ सप्तमः प्रवृत्तिपरिहार:-शरीरान्तरप्रवेशलक्षणः उक्तः, स खलु इहैवभत्रैव, श्रावस्त्यां नगर्याम् , हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे कुम्भकारहट्टे, अर्जुनकस्य गौतमपुत्रस्य शरीरकम् विप्रनहामि परित्यजामि, 'विपजहेत्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं पविसामि' विप्रहाय-परित्यज्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकम्-'अलं थिरं धुवं धारणिज्ज सीयसहं उण्डसहं खुहासह, विविइदंसमपगपरीसहोवसग्गसहं थिरसंघयणं तिकड तं अणुप्पविसामि' अलं पर्याप्तम् , वहां १७ वर्ष तक इस छठे प्रवृत्तिपरिहार को किया है । 'तस्थ गंजे से सत्तमे पउट्ठपरिहारे से गं इहेव सावत्थीए नयरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुभकारावणंसि अज्जुनस्स गोयमपुत्तस्स सरीरगं विप्पजहामि' पूर्वोक्त सात प्रवृत्ति परिहारों में जो सप्तम प्रवृत्ति परिहार है। शरीरान्तर में प्रवेश करना है वह यहीं श्रावस्ती नगरी में हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण में-गौतमपुत्र अर्जुन के शरीर का मेरे द्वारा छोडना है। 'विप्पजहेत्ता गोसालस्स मखलिपुत्तस्स सरीरगं पविसामि' और उसे छोडकर मंलिपुत्र गोशाल के शरीर में 'अलं थिरं, धुवं, धारणिज्ज, सीयसहं, उण्हसय, खुलासह, विविहदसमसगपरिसहोयसग्गसहं घिरसंघयणं त्ति कटु तं अणुप्पपिसामि' विवक्षित काल तक अवश्य स्थायी होने से ऐसा विचार कर રૂપ શરીરન્તરપ્રવેશ કરીને, અર્જુનના શરીરમાં હું ૧૭ વર્ષ સુધી રહ્યો. " तस्थ ण जे से सत्तमे पउट्टपरिहारे से ण इहेव सावत्थीए नपरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावर्णसि अमुणगस्म गोयमपुत्तस्स सरीरगं विप्पजहामि" પૂર્વોકત સાત પ્રવૃત્તિપરિહારોમાંને સાતમાં પ્રવૃત્તિ પરિહાર (શરીરન્તર પ્રવેશ) આ પ્રમાણે કર્યો–આ શ્રાવસ્તી નગરીમાં હાલાહલા કુંભકારિણીના કુંભકાર પગમાં (કુંભારની દુકાનમાં મેં ગતિમપુત્ર અર્જુનના શરીરને છેડયું. “विप्पजहेत्ता गासालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं पविसामी" मनन शरीरने છોડીને મેં મખલિપુત્ર ગોશાલકના શરીરમાં પ્રવેશ કર્યો. તે શરીરમાં ॥ भाट प्रवेश यो त स ट ४२ छ-" अलं थिरं, धुवं, धारणिज्जं, सीयसहं, उण्हसहं, खुहासहं, विविहदसमसगपरिसहोवसग्गसहं, थिरसंघयण' कटु तं अगुप्पविसामि" विक्षित १७ सुधी अवश्य स्थायी पाथी, भने ।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #649
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयवन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १२ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६३५ अत्यन्तम् , स्थिरं-चिरस्थायि, विवक्षितकालपर्यन्तम् अवश्यं स्थायित्वात् ध्रुवम्तद्गुणानां ध्रुवत्वात् , अतएव धारणीयम्-धारयितुं योग्यम् , एतदेव भावयत्राहशीतसहम् शीतं सहते इति शीतसहनशीलम् , उष्णसहम्-उष्णं सहते इति उष्णसहनशीलम् , क्षुधासहम्-क्षुधां-बुभुक्षां सहते इति क्षुधासहम्-बुभुक्षासहनशीलम् , विविधदंशमसकपरीषहोपसर्गसहम् - अनेकदंशमसकरूपपरीषहोपसर्गसहनसमर्थम् , स्थिरसंहननम्-अविघट्टमानसंहननं वर्तते इति कृत्वा-विमृश्य, तच्छरीरमनुपविशामि गोशालकशरीरमनुप्रविष्टोऽस्मीति भावः, 'तं से णं सोलसवासाई इमं सत्तमं पउट्टपरिहारं परिहरामि' तत्-तस्मात्कारणात् स खलु षोडशवर्षाणि यावत् इमं वर्तमानकालिकं सप्तमं प्रवृत्तिपरिहारम्-शरीरान्तरमवेशरूपम् , परिहरामि करोमि, 'एवामेव आउसो ! कासवा ! एगेणं तेत्तीसेणं वाससएणं सत्त पउपरिहारा परिहरिया भवंतीति मक्खाया' हे आयुष्मन् ! काश्यप ! के यह अत्यन्त चिरस्थायी है, शारीरिक गुणों के ध्रुवता की अपेक्षा ध्रुव है। इसलिये धारण करने के योग्य है, शीत को सहन करने के लायक होने से शीतसह है, उष्ण को सहन करने के योग्य होने से उष्णसह है, क्षुधासह है, विविध प्रकार के दंशमशकजन्य परिषह और उपसर्ग को सहन करनेवाला है, अविघट्टमानसंहनन वाला है । मैं ने प्रवेश किया है। 'तं से णं सोलसवासाइं इमं सत्तम पउदृपरिहारं परिहरामि' इसी कारण मैं सोलह वर्ष तक इस वर्तमानकालिक प्रवृत्तिपरिहार कोशरीरान्तरप्रवेश को कर रहा हूं। 'एवामेव आउसो ! कासवा! एगे णं तेत्तीसेणं वाससएणं सत्त पउपरिहारा परिहारिया भवतीति मक्खाया' इस प्रकार हे आयुष्मन् ! काश्यप ये पूर्वोक्त सात प्रवृत्तिपरिहार १३३ वर्षों में सम्पादित होते हैं ऐसा कहा गया है। વિચાર આવ્યું કે આ શરીર ચિરસ્થાયી છે, શારીરિક ગુણેની યુવતાની અપેક્ષાએ ધ્રુવ છે, અને તે કારણે ધારણ કરવા યોગ્ય છે, શીતને સહન કરવાને સમર્થ છે, ઉપુણતાને સહન કરવાને સમર્થ છે, ક્ષુધા સહન કરવાને સમર્થ છે, દંશમશક જન્ય પરીષહ અને ઉપસર્ગને સહન કરવાને સમર્થ છે, અવિઘટમાન સંહનનવાળું છે. આ પ્રકારનો વિચાર કરીને મેં મખલિપુત્ર गोश शरीरमा प्रवेश ध्य. " तं से ण सोलखवासाइं इम सत्तम पउट्टपरिहारं परिहरामि" मा २0 सण व सुधी भी पतमान सातभा प्रवृत्तिपरिहार (शरीरात प्रवेश) ४२री २हो छु. “ एवामेव आउसो! कासवा ! एगेण तेत्तीसेण वाससएण' सत्त पउट्टपरिहारा परिहारिया भवंतीति मक्खाया '' 3 सायुज्मन् ! ७ अश्य५! तथा में सबु छ।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #650
--------------------------------------------------------------------------
________________
૬
भगवती सूत्रे
एवमेव - पूर्वोक्तरीत्यैव, एकेन त्रयत्रिशता वर्षशतेन त्रयस्त्रिंशदधिकवर्षशतेनेत्यर्थः, सप्तमवृत्चिपरिहारा :- शरीरान्तर प्रवेशरूपाः परिहताः कृताः सम्पादिता भवन्तीति आख्याताः, 'वं सुट्टणं आउसो ! कासवा ! ममं एवं वयासी, साहूणं आउसो ! कासवा ममं एवं वयासी' - हे आयुष्मन् ! काश्यप ! तत्तस्मात्कारणात्, सुट्ठ- सम्यक् खलु मां - गोशालम् त्वम् एवं वक्ष्यमाणं वचः, अत्रादी:, हे आयुष्मन् ! काश्यप ! साधु - बाढं खलु लं माम् - गोशालम, एवं वक्ष्यमाणं वचः अवादी:-यत्'गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासी त्ति, गोसाले मंखलिपुते ममं धम्मंतेवासी ति' गोशालो महलिपुत्रो मम धर्मान्तेवासी वर्तते इति गोशालो मङ्गलिपुत्रो मम धर्मान्तेवासी वर्तते इति । सू० १२||
"
मूलम् - "तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी - गोसाला ! से जहा नामए - तेणए सिया गामेल्लएहिं परम्भमाणे परब्भमाणे कत्थइ गड्डुं वा, दरिं वा, दुग्गं वा, णिन्नं वा, पव्वयं वा, विसमं वा, अणासाएमाणे एगेणं महं उन्नालोमेण वा, सणलोमेण वा, कप्पासपम्हेण वा, तणसूपण वा, अत्ताणं आवरेत्ता णं चिट्ठेजा, से णं अणावरिए आवरिय
'तं खुट्टु णं आउसा ! कासवा ! ममं एवं वयासी, साहू णं आउसो ! कासवा | ममं एवं वयासी' इसलिये हे आयुष्मन् ! काश्यप ! आपने ऐसा मेरे प्रति अच्छा कहा है, हे आयुष्मन् ! काश्यप ! आपने मेरे प्रति ऐसा ठीक कहा है। कि 'गोसाले मंखलिपुत्ते ममं धम्मंतेवासीत्ति गोसाले मंखलिपुते ममं धम्मंतेवासीति' मंखलिपुत्र गोशाल मेरा धर्मान्तेवासी है मंखलिपुत्र गोशाल मेरा धर्मान्तेवासी है । सू १२ ॥
भूथेत सात प्रवृत्तिपरिहार १33 वर्षांभां सौंपाहित थाय छे. “त' सुट्टु ण आउसो ! कासवा ! मम एवं क्यासी, साहूण' आउसो ! कासवा ! मम एवं वयासी - गोसाले मंखलिपुत्ते मम धम्मंतेवासी त्ति, मंखलिपुते गोसाले मम' धम्मंतेवासी त्ति " ते हे आयुष्मन् अश्यय । तभे येवु ४ । छो ૮ મ‘ખલિપુત્ર ગોશાલક મારા ધર્માંતેવાસી છે, મ'ખલિપુત્ર ગેાશાલક મારી ધર્માંતેવાસી છે, ’ આ પ્રકારનું મને અનુલક્ષીને આપ જે કથન કરી છે. તે ખરૂં જ છે! તે ઘણુ જ સુંદર છે! આ પ્રકારની વક્રોકિત દ્વારા ગેાશાલક મહવીર પ્રભુની અવહેલના કરે છે. સૂ૦૧૨ા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #651
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १३ गाशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६३७ मिति अप्पाणं मन्नइ, अप्पच्छण्णे य पच्छण्णमिति अप्पाणं मन्नइ अणिलुक्के णिलुक्कमिति अप्पाणं मन्नइ अपलाइए पलाइयमिति अप्पाणं मन्नइ, एवामेव तुमंपि गोसाला! अणन्ने संते अन्नमिति अप्पाणं उवलभसि, तं मा एवं गोसाला ! नारिहसि गोसाला! सच्चेव ते सा छाया नो अन्ना॥सू०१३॥ ___ छाया-ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरो गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम् अवादील-गोशाल ! तत् यथानाम-स्तेनकः स्यात, ग्रामिकैः परिभूयमानः परि. भूयमानः कुत्रचित् गत वा, दरी वा, दुर्ग वा, निम्नं वा, पर्वतं वा, विषमं वा, अनासादयन् , एकेन महता उर्णालोम्ना वा, शणलोम्ना वा, कार्पासपक्ष्मेण वा, तृणखकेन वा, आत्मानम् आवृत्य खलु तिष्ठेत् , स खलु अनावृतः, आवृतइति आत्मानं मन्यते, अप्रच्छन्नश्च प्रच्छन्न इति आत्मानं मन्यते, अनिलृप्तः, निर्लुप्त इति आत्मानं मन्यते, अपलायितः, पलायितः इति आत्मानं मन्यते एवमेव त्यमपि गोशाल ! अनन्यः सन् अन्य इति आत्मानम् उपलम्भयसि, तत् मा एवं गोशाल! नाहसि, गोशाक ! सैव ते छाया, नो अन्या ॥सू०१३॥
टीका-पूर्वोक्तरीत्या गोशालकवक्तव्यतानन्तरं भगवतो वक्तव्यतां मरू. पयितुमाह-'तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी'-ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरो गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवं-वक्ष्यमाणमकारेण अचादीत्-'गोसाला ! से जहा नमाए-तेणए सिया गामेल्लएहिं परब्ममाणे
" गोसाला" इत्यादि
टीकार्थ-गोशाल की वक्तव्यता के बाद अब सूत्रकार भगवान् की वक्तव्यता का प्रतिपादन कर रहे हैं-'तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी' गोशाल की वक्तव्यता के बाद श्रमण भगवान महावीर ने मंखलिपुत्र गोशाल से ऐसा कहा-'गोसाला! से जहा नामए तेणए सिया, गामेल्लएहि पराभवमाणे परब्भवमाणे हे
"गोसाला ! त्याहટકાર્ય–ગોશાલકની આ પ્રકારની વાત સાંભળીને મહાવીર પ્રભુએ જે पाम माल्यो, तनु वे सूत्र॥२ प्रतिपादन परे छे-“तए ण समणे भगवं महावीरे गोसालं मखलिपुत्तं एवं वयासी" गोशानी पूति पातना भावीर प्रमुख ॥ प्रभारी वाम माया. “गोसाला ! से जहा नामए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #652
--------------------------------------------------------------------------
________________
६३८
भगवतीसूत्रे परब्भवमाणे' हे गोशाल ! तत् अथ, यथानाम-स्तेनक:-चौरः स्यात् कश्चित् , ग्रामिकः-ग्रामवासिभिर्जनैः परिभूयमानः परिभूयमानः-पौनःपुन्येन पराभवं पाप्यमाणः 'कत्थइ गर्छ वा, दरिं वा दुग्गं वा, णिन्नं वा, पन्धयं वा विसमं वा, अणासाएमाणे' कुत्रचित् गतम् प्रसिद्धं वा, दरीं शृगालादिकृतभूविवरविशेष वा, दुर्गम्-दुःखेन गमनयोग्यं वनगहनादिकं वा, निम्न-गभीरं शुष्कसरः प्रभृति वा, पर्वतं वा, विषमम्-गर्तपाषाणादि युक्तम् उच्चावचं स्थानं त्रा, अनासादयन्अमाप्नुवन्' 'एगेणं महं उन्नालोमेग वा, सणलोमेण वा, कप्पासपम्हेण वा, तणसूएण वा अत्ताणं आवरेत्ताणं चिटेज्जा' एकेन महता-विशालेन दीर्घेणेत्यर्थः, उलोम्ना-अर्णतन्तुना वा, शणलोम्ना शणतन्तुना वा, कार्पासपक्ष्मेण-कार्पास लोम्ना वा, तृणमूकेन-तृणाग्रेग वा, आत्मानम् आवृत्प-आच्छाध, तिष्ठेत् , 'सेणं अनावरिए आवरियमिति अप्पाणं मन्नइ स खलु स्तेन: आवरणस्य अल्पत्वात् अनावतोऽपि-अनाच्छादितोऽपि सन् आवृतः-आच्छादितोऽस्म्यहमिति आत्मानं गोशाल ! जैसे कोई चोर हो और वह ग्रामवासीजनों से वार २ परा. भूत होता हुआ किसी गत (खडे) को अथवा गुफा को-श्रृगाल आदिकृत भू विवर विशेषको, दुर्ग-दुःख से गमनयोग्य गहनवनादि को, निम्नस्थान को-गंभीर शुष्क सरोवररूप जगह को, पर्वत को, गर्त पाषाण आदि से युक्त ऊंचे नीचे स्थान को नहीं पाकर 'एगे णं महं उन्नालोमेण वा, सणलोमेग वा कप्पासपम्हेण वा, तणलएण वा, अत्ताणं आवरेत्ता चिट्ठज्जा' एक बडे भारी लम्बे ऊन के कम्बल से, शण के बने हुए वस्त्र से, कपास के बने हुए वस्त्र से अथवा तृण के अग्रभागों से अपने आपको आच्छादित करके बैठ जाता है। 'से णं अनावरिए आवरियमिति अप्पाणं मन्नई' परन्तु आवरण की अल्पता के कारण वेणए सिया, गामेल्लएहि परब्भवमाणे२"
3
! था। मे ચાર છે, તે ગ્રામવાસીઓથી વારંવાર પરાભૂત થઈને, કઈ ગત (ખાડે) અથવા ગુફા (શિયાળ અદિ દ્વારા બનાવવામાં આવેલ બેડ), દુગર, ગહનવનાદિ સ્થાન નહીં મળવાથી, તથા શુષ્ક સરોવર આદિ નીચાણવાળું સ્થાન, पत, त पापाय माहिया युत यानीयां स्थान नही पाथी “एगेण' महं उन्नालोमेण वा, सण लोमेण वा, कप्पासपम्हेण वा, तणसूएण वा, अत्ताण आवरेत्ता चिट्रेज्जा" : घय मारे म नन भणाने, अथवा શણના વસ્ત્રને, અથવા કપાસમાંથી બનેલા સૂતરાઉ વસ્ત્રને અથવા તૃણના साग व पाताने माहित उशन सी लय छ, “से ण अनावरिए आवरियमिति अप्पाण मन्त्रा" ५२-7 मा२नी मता ॥२) मना.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #653
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ ७० १ सू० १३ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ६३९ मन्यते, 'अप्पच्छण्णेय पच्छण्णमिति अप्पार्ण मन्नइ' अमच्छन्नश्व भूत्वाऽपि अहं छन्नोऽस्मि इत्येवम् आत्मानं मन्यते, 'अणिलुक्के णिलुक्कमिति अध्वार्ण मन्नइ' अनिलीनोऽपि - दृष्टिगोचरोऽपि सन् निलीनः अदृष्टिगोचरोऽस्म्यहमित्येवम् आत्मानं मन्यते, 'अपलाइए पलाइयमिति अप्पाणं मन्नइ' अपलायितः - पलायन वर्जितोऽपि भूत्वा अहम् पकाइतोऽस्मि - गुप्तोऽस्मि इत्येवम् आत्मानं मन्यते, 'एवामेव तुमपि गोसाला ! अणन्ते संते अन्नमिति अप्पानं उबलभसि' हे गोशाल ! एवमेत्र - तथैव, पूर्वोक्तवदेव त्वमपि अनन्यः-न अन्यः सन्नपि, अहम् अन्योऽस्मि इत्येवम् आत्मानम् उपलम्भयसि - दर्शयसि, 'वं मा एवं गोसाला ! नारिहसि गोसाला ! सच्चैव ते सा छाया नो अन्ना' हे गोशाल ! तत् - तस्मात्कारणात्, अनाच्छादित हुआ भी वह 'मैं आच्छादित हूं' ऐसा अपने आप को मानता है, 'अपाच्छपणे य पच्छण्णमिति अप्पाणं मन्नह' अप्रच्छन्न होकर भी मैं प्रच्छन्न हूं - ऐसा स्वयं को मानता है, 'अणिलुक्के णिलु. कमिति अप्पाणं मन्नइ' दृष्टिगोचर होता हुआ भी मैं दृष्टि गोचर नहीं हो रहा हूं ऐसा निज को मानता है, 'अपलाइए पलाइयमिति अप्पार्ण मन्नइ' पलायन वर्जित होता हुआ भी मैं पलायित हूं ऐसा - गुप्त हूँ ऐसा अपने आपको समझता है । 'एवामेव तुमं पि गोसाला ! अपने संते अन्नमिति अप्पाणं उबलभसि' इसी प्रकार हे गोशाल ! तुम भी दूसरे नहीं होकर भी मैं दूसरा गोशाल हूं ऐसा अपने आपको दिखा रहे हो - प्रकट कर रहे हो 'तं मा एवं गोसाल ! नारिहसि गोसाला ! सच्चैव ते सा छाया नो अन्ना' इसलिये हे गोशाल तुम पूर्वोक्त रूप से मत कहो क्यों कि ऐसा करना और कहना तुम्हें योग्य દિત હાવા છતાં પણ તે એવુ' માને છે કે “ हु छाहित छु ” • अपाच्छष्णे य पच्छण्णमिति अप्पाणं मन्नइ અપ્રચ્છન્ન હાવા છતાં પણ पोते अच्छन ? छे, खेवु भाने छे, " अणिलुक्के णिलुकमिति अप्पाण' मन्नइ ષ્ટિમાચર થતા હાવા છતાં પણ એવુ માને છે કે “ હું દૃષ્ટિગાચર થતા 99.66 अपलाइए पलाइयमिति अप्पाण नथी, " 66 પલાયન નહી થવા थ गयो छु, છતાં એમ માને છે કે હુ' પલાયન एवामेव तुम पि गोसाला ! अणन्ने संते अन्नमिति अप्पाण उवलभसि " मेन प्रमाणे हे ગેાશાલક ! તુ' અન્ય કાઇ પણ વ્યક્તિ ન હેાવા છતાં પણ પેાતાને અન્ય व्यक्ति ३ये अट उरी रह्यो छे. " त' मा एवं गोसाला ! नारिहसि गोसाला ! सच्चैव ते खा छाया, नो अन्ना " तेथी हे गोशास ! तुमेवुन मोतीश, કારણ કે એવું કરવુ' અને કહેવુ તે તારે માટે ચેગ્ય નથી. તારી તા છાયા
66
""
""
मन्नइ "
""
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #654
--------------------------------------------------------------------------
________________
૬૦
भगवतीसूत्रे
मा एवम् पूर्वोक्तरीत्या कुरु, उक्तरीत्या व मावदेत्यर्थः, हे गोशाल ! स्वं नाईसि न योग्योऽसि एवं कर्तुं वक्तुं वा सैत्र ते सा - प्रसिद्धा, छाया-प्रकृतिः वर्तते, या तव अन्यथा दर्शयितुमिष्टाऽस्ति सा छाया-प्रकृतिः, नो अन्या-मो अन्य सम्बन्धिनी वर्तते स एवासि त्वं नान्योऽसि इत्यर्थः ॥ सू० १३ ॥
"
मूलम् -'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेर्ण भगवया महावीरेणं एवं वृत्ते समाणे आसुरते५, समणं भगवं महावीरं उच्चावयाहि आउसगाहिं आउसइ, आउसेत्ता, उच्चावयाहिं उद्धसणाहि उद्धसेइ, उद्धंसेत्ता, उच्चावयाहिं निब्भंछणाहि निब्भंछेइ, निब्भंछेत्ता, उच्चावयाहिं निच्छोडणाहि निच्छोडे, निच्छोडेत्ता एवं वयासी - नट्ठेसि कयाइ विणट्ठेसि कथाइ, भट्ठोऽसि कयाइ, नद्वे विणट्टे भट्टेसि कयाइ अज, न भवसि नाहिते ममाहिंतो सुहमत्थि ॥ सू० १४॥
छाया - ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्तः सन् आशुरक्तः५, श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उच्चावचाभिः आक्रोशनाभिः आक्रोशयति, आक्रुश्य, उच्चावचाभिः उद्घर्षणामिः उद्धर्षयति, उद्घ, उच्चावचाभिः निर्भर्त्सनाभिः निर्भत्सयति, निर्भत्स्य, उच्चावचाभिः निश्छोटनामिः निश्छोटयति, निश्छोटथ एवम् अवादीत् - नष्टोऽसि कदाचित् विनष्टोऽसि कदाचित् भ्रष्टोऽसि कदाचित् नष्टविनष्टभ्रष्टोऽसि कदाचित् अद्य न भवसि नहि तत्र सुखमस्ति अस्मत्तः ॥० १४ ||
"
"
1
नहीं है। तुम्हारी तो छाया-प्रकृति वही है जिसे तुम दूसरेरूप में प्रकट करना इष्ट मान रहे हो । अतः वह अन्य संबंधिनी नहीं है । तात्पर्य कहने का यही है किन्तु वही प्रसिद्ध गोशाल हो, दूसरे नहीं हो ||६०१३ ||
(अमृत) शोथ थे, थेने जीने ३४४२वानुं दृष्टि भानी रह्यो छेઆ છાયા (શરીર) તારી છે, અન્યનુ નથી, આ કથનના ભાવાર્થ એ છે કે તુ પાતે ગેાશાલક જ છે, તુ તારી જાતને અન્ય વ્યકિત રૂપે ઓળખાવે छे, ते मिथ्या छे, सू० १३॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #655
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयान्द्रका टीका श० १५ २० १ सू० १४ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६४१
टीका-महावीरस्य उक्तवचनश्रवणानन्तरं गोशालो यत्करोति तदाह'तए ण से' इत्यादि । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५', ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणेन भगवता महावीरेण, एवं-पूर्वोक्तरीत्या उक्तः सन् आशुरक्त:-क्रोधानलैः अत्यन्तदीप्तः प्रज्वलितः सन् नः रुष्टः क्रुद्धः कुपितः मिषमिषायमाणः 'समणं भगवं महावीर उच्चावयाहि आउसणाहि आउसइ' श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उच्चावचाभिःअयुक्ताभिः असमञ्जसाभिरित्यर्थः, आक्रोशनाभि:-त्वं मृतोऽसि' इत्यादिमिराक्रोशवचन, आक्रोशयति-निन्दति, 'आउसेत्ता, उच्चावयाहिं उद्धंसणाहिं उसेइ' उच्चावचाभिः आक्रोशनामिः, आक्रुश्य उच्चावचाभिः, उद्घर्षणाभि:पराभवसूचकवचनैः, दुष्कुलीनोऽसि त्वम्' इत्यादिभिः कुलायभिमानपातनशीलै'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेणं भावया महावीरेणं' इत्यादि।
टीकार्थ-महावीर भगवान् के कथित वचनों को सुनकर गोशाल ने क्या किया-यही बात इस सूत्र द्वारा प्रकट की गई है-'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे आसु. रत्ते ६' मंखलिपुत्र गोशाल से जब भगवान महावीर ने ऐसा कहा-तब वह क्रोधरूपी अग्नि से अत्यन्त दीप्त एवं प्रज्वलित हो उठा और रुष्ठ क्रुद्ध, कुपित, एवं मिषमिषाता हुभा श्रमण भगवान महावीर की ऊँचनीच वचनों-अयुक्त वचनों से 'तुम मरे हो' इत्यादि प्रकार के अयोग्य शब्दों से निन्दा करने लगा 'आउसेत्ता' उच्चावयाहि उद्धंसणाहिं उद्धंसेइ' अयोग्य शब्दों से उनकी निन्दा करके फिर वह परभवसूचक शब्दों से-तुम दुष्कुलीन हो इत्यादि कुलादिक के उत्कर्ष का अपकर्ष
" तएण से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेण भगवया महावीरेण" त्याह
ટીકાર્થ–મહાવીર ભગવાનની આ વાત સાંભળીને ગોશાલકે શું કર્યું ते सूत्रा२ ३ ४ ४२ छ. “तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५" न्यारे महावीर प्रमुख સંખલિપુત્ર શાલકને આ પ્રમાણે કહ્યું, ત્યારે તે ગોશાલાક ક્રોધ રૂપી અગ્નિથી અત્યંત દીસ અને પ્રજવલિત થઈ ગયે, અને રુણ, કુદ્ધ, કુપિત અને ધૂંઆપૂંઆ થડે, શ્રમણ ભગવાન મહાવીરની ઊંચ નીચ શબ્દ વડેઅમૃત વચને વડે નિન્દા કરવા લાગ્યું. “તમે આવા છો અને તેવા છે” से मालवाय. " आउसेत्ता उच्चावयाहि उद्धंसणाहिं उद्धंसेइ" अनु. ચિત શબ્દપ્રયોગો દ્વારા તેમની નિંદા કરીને પરભવસૂચક શબ્દો વડે “તમે દુકુલીન છે” ઈત્યાદિ કુલાદિકને અપકર્ષ કરનાર-તિરસ્કાર કરનારાં
भ० ८१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #656
--------------------------------------------------------------------------
________________
६४२
भगवतीसूत्रे वचनः उद्घर्षयति-तिरस्करीति, कुलाधभिमानादधः पातयतीच, 'उद्धंसेत्ता, उच्चावयाहि निभंछगाहि निमंछेइ' उद्घय-पराभवसूचकवचनैस्तिरस्कृत्य, उच्चावचाभिः निर्भत्सनाभि-'नमम त्वया किमपि प्रयोजनमित्यादिभिः परुषवचनैः निर्भर्त्सयति-नितरां तर्जयति, 'निब्भन्छेत्ता, उच्चावयाहि निच्छोडणाहि निच्छोडेइ' निर्भत्स्य-संतमे, उच्चावचाभिः नि छोटनाभिः परित्यज तीर्थकरालंकारान्' इत्यादिभिः अपमानसूचकवचनैः निश्छोटयति-धिक्करोति 'निच्छोडेत्ता, एवं चयासी'-निश्छोटय-धिकृत्य, एवम्-वक्ष्यमाणपकारेण अवादी-निटेसि कयाइ, विणटेसि कयाइ, भट्टेसि कयाइ, नट्ठ-विणट-भट्टेसि कयाइ' त्वं नष्टोऽसि कदाचित्-स्वाचारनाशात् नष्टो भवसि, अहमेवं मन्ये यदुत नष्टस्त्वमसीत्यर्थः, त्वं विनष्टोऽसि मृतोऽसि कदाचित् इत्येवमहं मन्ये व भ्रष्टोऽसि-सम्पदो व्यपकरनेवाले वचनों से-तिरस्कार करने लगा। 'उद्धं सेत्ता उच्चावयाहिं निभंछणाहिं निम्भंछेइ' पराभव सूचक शब्दों से उनका तिरस्कार करके फिर वह-मुझे तुम से कुछ मतलष नहीं है । इत्यादि अयोग्य कठोरवचनों से उन्हें तर्जित करने लगा 'निम्भंछेत्ता उच्चावयाहिं निच्छोडणाहिं निच्छोडेइ तर्जना करके फिर वह 'तिर्थंकर के चिह्नों को तुम छोडो' इत्यादिरूप से अपमान सूचक अयोग्य शब्दों द्वारा उन्हें धिक्कार देने लगा। 'निच्छोडेत्ता' धिकार देकर फिर वह उनसे इस प्रकार बोला-'नठेसि कयाइ' विनद्धेसि कयाई' भटेसि कयाइ' नपिण, भट्टेसि कथाइ' तुम अपने आचार के नाश से नष्ट हुए हो अर्थात् मैं ऐसा मान रहा हूँ कि तुम नष्ट हो चुके हो, कदाचित् तुम मर चुके हो ऐसा मैं मानता हूं-और ऐसा भी मानता हूं कि तुम अपनी सम्पत्ति क्या 3 त तमना ति२२४१२ ४२१वाय. “ उद्धंसेत्ता उच्चावयाहि निभंगणाहिं निभंछेइ" ५२४१सूय शो 3 ति२२४२ ४ा पछी ते
મારે તમારી સાથે કઈ પણ પ્રયજન નથી,” ઈત્યાદિ કઠોર વચને દ્વારા तभनी निसन ४२१॥ साय. " निब्भंछेत्ता उच्चावयाहिं निच्छोडणाहिं निच्छोडेइ" त्या२ मा “ त तिथ ४२न विहीन छ। हो," त्याहि ३२ अपमान सून्य अयोग्य । द्वारा मन पिक वाय. “निच्छो. डेता” मा प्रमाणे पिशाशन तणे तेमन 0 प्रमाणे ह्यु-" नटेसि कयाइ, विनट्रेसि कयाइ, भट्टेसि कयाइ, नद्रविणटभटेसि कयाइ" तभा। मायार નષ્ટ થવાને કારણે તમે નષ્ટ થઈ ચુક્યા છે, એટલે કે હું એવું માનું છું
तमा। नाश थ युध्य छ, तमे भरी युध्या छ।, मेहु भानु છું, વળી હું એવું પણ માનું છું કે તમે તમારી સંપત્તિથી પણ રહિત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #657
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू०१४ गशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६४३ गतोऽसि कदाचित्-इत्येवमहं मन्ये, मागुक्तधर्मत्रयस्य योगपधेन योगादाह-नष्टविनष्टभ्रष्टोऽसि त्वं कदाचित्-इत्यहं मन्ये 'अज्ज न भवसि, नहि ते ममाहितो सुहमत्थि' अद्य न भवसि-नासि त्वम् इति अहं मन्ये, नहि ते-नैव तव अस्मत्ता अस्मत्सकाशात् सुखमस्ति ॥ सू० १४ ॥
मूलम्-" तेणं कालेणं, तेणं समएणं, भगवओ महावीरस्स अंतेवासी पाईण जाणवए सवाणुभूई णामं अणगारे पगइभदए जाव विणीए धम्मायरियाणुरागेणं एयमद्रं असदहमाणे उहाए उठेइ, उट्टित्ता, जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवाच्छइ, उवागच्छित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी-जे वि ताव गोसाला! तहारूवस्स समणस्त वा, माहणस्ल वा अंतियं एगम वि आयरियं धम्मियं सुवयणं निसामेइ, से वि ताव वंदइ, नमंसइ, जाव कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासइ, किमंग पुण तुमं गोसाला! भगवया चेव पवाविए भगवया चेव मुंडा विए भगवया चेव सेहाविए भगवया चेव सिक्खाविए, भगवया चेव बहुस्सुईकए, भगवओ चेव मिच्छं विपडिवन्ने, तं मा एवं गोसाला! नारिहसि गोसाला! सच्चेव तं छाया नो से भी रहित हो चुके हो। एक साथ तुम नष्ट विनष्ट और भ्रष्ट हो चुके हो 'अन्ज न भवसि, नहि ते ममाहितो सुहमत्थि' ऐसा मैं मानता हूं कि तुम आज नहीं हो मुझ से तुम्हें थोडा सा भी सुख होनेवाला नहीं है । सू० १४ ॥
युश्या छ। तमे नष्ट, विनष्ट, भने भ्रष्ट २५ यु४या छी. “ अज्ज न भवसि, नहि ते ममाहितो सुहमत्थि" हु मे भानु छु' मा तमे (મારા હાથથી બચવાના) નથી, મારા દ્વારા તમને સહેજ પણ સુખ પ્રાપ્ત થવાનું નથી એટલે કે આજે હું તમને જીવતા છેડવાને નથી. સૂ૦૧૪
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #658
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे अन्ना। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वाणुभूइ णामं अणगारेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५, सवाणुभूई अणगारं तवेणं तएणंएगाहचं कूडाहचं जाव भासरासिं करेइ । तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वाणुभूइं अणगारं तवेणं तेएणं एगाहचं कूडाहचं जाव भासरासिं करेत्ता दोच्चंपि समणं भगवं महावीरं उच्चाचयाहि आउसणाहिं आउसइ, जाव सुहं नस्थि, तेणं कालेणं तेणं समएणं, समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी कोसल. जाणवए सुणक्खत्ते णामं अणगारे पगइभदए, विणीए, धम्मायरियाणुरागेणं जहा सव्वाणुभूई तहेव जाव सच्चेव ते सा छाया, नो अन्ना। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते, सुणक्खतेणं अणगारेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५, सुनक्खत्तं अणगारं तवेणं तेएणं परितावेइ। तए णं से सुनक्खत्ते अणगारे गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता सयमेव पंचमहाव्वयाइं आरुहेइ, आरुहिता, समणाय समणीओ य खाभेइ, खामेत्ता आलोइय पडिकंते समाहिपत्ते आणुपुठवीए कालगए। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सुनक्खत्तं अणगारं तवेणं तेएणं परितावेत्ता तच्चपि समणं भगवं महावीरं उच्चावयाहिं आउसणाहिं आउसइ, सव्वं तं चेव जाव सुहं नत्थि। तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #659
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६४५ एवं वयासी-जे वि ताव गोसाला! तहारूवस्स समणस्स वा माहणस्त वा तं चेव जाव पज्जुवासेइ, किमंगपुण गोसाला! तुमं मए चेव पवाविए जाव मए चेव बहसुईकए ममं चेव मिच्छं विप पडिवन्ने?तंमा एवं गोसाला!जाव नो अन्ना। तए णंसे गोसाले मंखलिपुत्ते समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५, जाव मिसमिसेमाणे तेया समुग्घाएणं समोहन्नइ, समोहन्नित्ता सत्तट्रपयाई पच्चोसकइ, पच्चोसकित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्त वहाए सरीरगसि तेयं निसरइ, से जहा नामए-वाउक्कलियाइ वा, वायमंडलियाइ वा, सेलंसि वा, कुड्डेसि वा, थंभंसि वा, शुभंसि वा, आवरिजमाणी वा, निवारिज्जमाणी वा, सा जं तत्थ णो कमइ, नो पक्कमइ, एवामेव गोसालस्स वि मंखलिपुत्तस्स तवे तेए समणस्स भगवओ महावीरस्स वहाए सरीरगंसि निसिढे समाणे से णं तत्थ नो कमइ, नो पकमइ, अंचियं चियं करेंति. करित्ता आयाहिणपयाहिणं करेइ, करित्ता उ8 वेहासं उप्पइए, सेणं तओ पडिहए पडिनियत्ते समाणे तमेव गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं अणुडहमाणे अणुडहमाणे अंतो अंतो अणुप्पविटे। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सएणं तएणं अन्नाइट्टे समाणे समणं भगवं महावीरं एवं वयासी-तुमं णं आउसो! कासवा! ममं तवेणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो छण्हं मासाणं पित्तजर परिगय सरीरे दाहवकंतीए छउमत्थे चेव कालं करिस्ससि। तए णं समणे भगवं महावीरे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #660
--------------------------------------------------------------------------
________________
६४६
भगवतीसूत्रे
गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी - नो खलु अहं गोसाला ! तत्र तवेणं तेणं अन्नाइट्ठे समाणे अंतो छण्हं जाव कालं करेस्सामि अहं णं अन्नाई सोलसवासाइं जिणे सुहत्थी विहरिस्तामि, तुमं णं गोसाला ! अप्पणा चैव सएणं तेएणं अन्नाइट्ठे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जरपरिगयसरीरे जाव छउमत्थे चेव कालं करिस्ससि । तए णं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खड़ जाव एवं परूवेइ, एवं खलु देवाणुपिया ! सावत्थीए नयरीए बहिया कोट्ठए चेइए दुबे जिणा संलवति, एगे वयंति-तुमं पुत्रिं कालं करिस्ससि, एगे वदंति - तुमं पुत्रं कालं करिस्ससि, तत्थ णं के पुण सम्मावाई, के पुण मिच्छावाई ? तस्थ णं जे से अप्पहाणे जणे से वयइ- समणं भगवं महावीरे सम्मावई, गोसाले मंखलिपुत्ते मिच्छावाई। अजो त्ति समगे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंतेत्ता एवं वयासी-अजो ! से जहा नामएतणरासीइ वा, कट्टरासीइ वा, पत्तरासीइ वा तयारासीइ वा, तुसरासीइ वा, भुसरासीइ वा, गोयमरासीइ वा, अवकररासीइ वा, अगणिज्झामिए, अगणिज्झसिए, अगणिपरिणामिए हयतेए गतते नद्वतेष भट्टतेष लुत्तते विणतेए जाव एवामेव गोसाले मंखलिते ममं वहाए सरीरगंसि तेयं निसिरेत्ता हयतेए गयतेष जाव विणते जाए, तं छंदेणं अज्जो ! तुब्भे गोसालं मंखलिपुत्तं घम्मियाए पडिसारणाए पडिसारेह, पडिसारेत्ता धम्मियाए णं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #661
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ ० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६५७ पडोयारेणं पडोयारेह, पडोयारेत्ता अट्टेहिय हेउहिय पसिणेहिय वागरणेहिय, कारणेहिय निप्पटुपसिणवागरणं करेह। तए णं ते समणा निग्गंथा समणेणं भगवया महावरिणं एवं वुत्ता समाणा समणं भगवं महावीरं वंदंति, नमसंति, वंदित्ता, नमंसित्ता, जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएंति, पडिचोएत्ता, धम्भियाए पडिसाहरणाए पडिसाहति, पडिसाहरेत्ता, धम्मिएणं पडोयारेणं पडोयारेति, पडोयारेत्ता, अटेहिय, हेऊहिय कारणेहिय जाव वागरणं करेंति। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेहिं निग्गंथेहि धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोइज्जमाणे जाव निप्पट्ठपसिणवागरणे कीरमाणे आसुरत्ते जाव मिसमिसेमाणे नो संचाएइ समणाणं निग्गंथाणं सरीरगस्स किंचि आबाहंवा, वाबाहं वा उप्पाएत्तए वा छविच्छेद वा करेत्तए। तए णं ते आजीविया थेरा गोसालं मंखलिपुत्तं समणेहिं निग्गंथेहिं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोइज्जमाणं धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारिजमाणं, धम्मिएणं पडोयारेण य परियारिजमाणं अटेहिय हेऊहिय जाव कीरमाणं आसुरतं जाव मिसिमिसेमाणं समणाणं निग्गंथाणं सरीरगस्त किंचि आवाहं वा, वाबाहं वा, छविच्छेदं वा, अकरेमाणं पासंति, पासित्ता गोसालस्त मंखलिपुत्तस्स अंतियाओ आयाए अवकमंति, अवक्कमित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #662
--------------------------------------------------------------------------
________________
૧૮
भगवती सूत्रे तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता, समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयहिणपयाहिण करेंति, करिता वंदति, नमसंति, वंदित्ता, नर्मसित्ता समणं भगवं महावीरं उवसंपज्जित्ताणं विहरंति । अत्थेगइया आजीविया थेरा गोसालं चेव मंखलिपुत्तं उवसंपजित्ताणं विहरति । तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते जस्सट्ठाए हव्वमागए, तमट्ठे असा हेमाणे रुंदाई पलोएमाणे दीहुण्हाई नीसासमाणे दाढियाए लोमाइं लुंचमाणे अवडुं कंड्रयमाणे पुलि पफ्फोडेमाणे हत्थे विणिगुणमाणे दोहि वि पाएहिं भूमिं कोमा हाहा अहो ! हओऽहमस्सी तिकटु समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ कोट्टयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव सावत्थी नयरी जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि अंबकूणगहत्थगए, मज्जपाणगं पियमाणे अभिक्खणं गायमाणे अभिक्खणं नच्चमाणे अभिक्खणं हालाहलाए कुंभकारीए अंजलिकम्मं करेमाणे सीयल एणं महियापाणएणं आयं चणिउदपणं गायाई परिसिंचमाणे विहरइ ॥ सू० १५॥
,
छाया - तस्मिन् काले तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी माची जानपदः सर्वानुभूतिर्नाम अनगारः प्रकृतिभद्रको यावद - विनीतो धर्माचार्यानुरागेण एतमर्थम् अश्रद्दधत् उत्थया उत्तिष्ठति, उत्थाय यत्रैव गोशालो मङ्गलिपुत्रस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य गोशालं मलिपुत्रम् एवमवादीत् - योऽपि araa गोशाल ! तथारूपस्य श्रमणस्य वा ब्राह्मणस्य वा अन्तिकम् एकमपि आर्यम् धार्मिकम् सुवनं निशामयति सोऽपि तावद वन्दते नमस्यति यावत् कल्याणं मङ्गलं दैवतं चैत्यं पर्युपास्ते किमङ्ग पुनस्त्वं गोशाल ! भगवतैव पत्राजितः,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #663
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६४९ भगवतैव मुण्डितः, भगवतै। सेधितः, भगवतैव, शिक्षितः, भगवतैव बहुश्रुती कृतः, भगवतएव मिथ्यात्वं विप्रतिपन्नः, तत् मा एवं गोशाल ! नार्हसि गोशाल! सैव तव सा छाया, नो अन्या । ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः सर्वानु भूतिनाम्ना अनगारेण एवमुक्तः आसुरक्तो यावत् मिषमिषायमाणः सर्वानुभूतिम् अनगारम् तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं यावत् भस्मराशिं करोति । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः सर्वानुभूतिम् अनगारम् तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं यावत् भस्मराशिं कृत्वा द्वितीयमपि श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उच्चावचाभिः आक्रोशनाभिः आक्रोशयति, यावत् सुखं नास्ति । तस्मिन् काले तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी कोशलजानपदः सुनक्षत्रो नाम अनगारः प्रकृतिभद्रको विनीतः, धर्माचार्यानुरागेण यथा सर्वानुभूतिस्तथैव यावत् सैव तव सा छाया, नो अन्या । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः सुनक्षत्रेण अनगारेण एवमुक्तः सन् आशुरक्तो यावत् मिषमिषायमाणः सुनक्षत्रम् अनगारम् तपसा तेजसा परितापयति । ततः खलु स सुनक्षत्रोऽनगारो गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण तपसा तेजसा परितापितः सन् यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीरस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य श्रमणं भगवन्तं महावीरं त्रिकृत्वो वन्दते, नमस्पति, वन्दित्वा, नमस्थित्वा स्वयमेव पश्चमहाव्रतानि आरोहति, आरुह्य श्रमणांश्च श्रमणींश्च क्षमयति, क्षमयित्वा आलोचितमतिक्रान्तः समाधिपाप्तः आनुपूर्व्या कालगतः। ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः सुनक्षत्रम् अनगारम् तपसा तेजसा परिताप्य तृतीय मपि श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उच्चाववाभिः आक्रोशनाभिः आक्रोशयति, सर्व तदेव यावत् सुखं नास्ति, ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरो गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम् अवादीत-योऽपि तावत् गोशाल ! तथारूपस्य श्रमणस्य वा ब्राह्मणस्य वा तदेव यावत् पयुपास्ते, किमङ्ग,पुनः गोशाल ! त्वम् मयैव प्रव्राजितो यावत् मयैव बहुःश्रुतीकृतः, ममैव मिथ्यात्वं विप्रतिपन्नः ? तत् मा एवं गोशाल ! यावत् नो अन्या । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्तः सन् आशुरक्तो यावत् मिषमिषायमाणस्तेजः समुद्घातेन समवहन्ति, समवहत्य सप्ताष्टपदानि प्रत्यवष्वकते, प्रत्यवधष्वय श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य वधाय शरीरकात्तेनो निसृजति, तदा यथानाम-बातोत्कलिका इति वा, वातमण्डलिका वा, शैले वा, कुडये वा, स्तम्भे वा, स्तूपे वा आत्रियमाणा वा निवार्यमाणा वा सा खलु तत्र नो क्रमते, नो प्रक्रमते, एवमेव गोशालस्यापि मंखलिपुत्रस्प तपस्ते नः, श्रमणस्प भगवतो महावीरस्य वधाय शरीरकात् निसृष्टं सत् तत् खलु तत्र नो क्रमते, नो प्रक्रमते, अश्चिताश्चितं करोति, कृत्वा आदक्षिण
भ० ८२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #664
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे प्रदक्षिणं करोति, कृत्वा ऊर्च विहाय उत्पतितम् , तत् खलु ततः प्रतिहतं पतिनिवृतं सत् तदेव गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकम् अनुदहत , अनुदहन अन्तः, अन्तः, अनुपविष्टम् । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः स्वकेन तेजसा अन्वाविष्टः सन् श्रमणं भगवन्तं महावीरम् एवम् आदीत्-स्वं खलु आयुष्मन् ! काश्यप ! मम तपसा तेजसा अन्वाविष्टः सन् अन्तः पण्णां मासानाम् पित्तज्वरपरिगतशरीरो दाहव्युत्क्रान्त्या छमस्थ एवं कालं करिष्यसि, ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरो गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम् अबादीत्-नो खलु अहं गोशाल ! तव तपसा तेजसा अन्वाविष्टः सन् अन्तः षण्णां यावत् कालं करिष्यामि, अहं खलु अन्यानि षोडश वर्षाणि जिनः सुहस्ती विहरिष्यामि, त्वं खलु गोशाल ! आत्मनैव स्वकेन तेजसा अन्धाविष्टः सन् अन्तः सप्तरात्रस्य पित्तज्वरपरिगतशरीरो यावत् छमस्थ एवं कालं करिष्यसि । ततः खलु श्रावस्त्यां नगीं शृङ्गाटक यावत् पथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्य एवमाख्याति यावत्-एवं प्ररूपयतिएवं खलु-देवानुमियाः ! श्रावस्त्याः नगर्याः बहिः कोष्ठके चैत्ये द्वौ जिनौ संलपतः, एके वदन्ति-त्वं पूर्व कालं करिष्यसि, एके वदन्ति-त्वं पूर्व कालं करिष्यसि, तत्र खलु कः पुनः सम्यग्वादी, कः पुनर्मिथ्यावादी ? तत्र खलु योऽसौ यथा प्रधानो जनः, स वदति-श्रमणो भगवान महावीरः सम्यग्वादी, गोशालो मंखलिपुत्रो मिथ्यावादी । आयोः ! इति श्रमणो भगवान् महावीरः श्रमणान् निर्ग्रन्थान् आमन्य एवम् अवादी-आर्याः ! तत् यथानाम-तृणराशिवा, काष्ठराशिर्वा पत्रराशिर्वा, त्वचाराशिर्वा, तुषराशिर्वा, बुसराशिर्वा, गोमयराशिर्वा, अवकरराशिर्वा, अग्निध्यामितः, अग्निजुष्टः, अग्निपरिणामितः, हततेजाः, गततेजाः, नष्टतेजाः, भ्रष्टतेजाः, लुप्ततेजाः, विनष्टतेजा यावत् एवमेव गोशालो मंखलिपुत्रो मम वधाय शरीरकात्तेजः निःसार्य हततेजाः गततेजाः, यावत् विनष्टतेजाः जातः, तत् छन्देन आर्याः ! यूयं गोशालं मङ्खलिपुत्रं धार्मिक्या प्रतिनोदनया प्रतिनोदयत, मतिनोध, धार्मिक्था प्रतिसारणया प्रति. सारयत, प्रतिसार्य, धार्मिकेण प्रत्युपचारेण प्रत्युपचारयत, प्रत्युपचार्य अर्थश्च देतभिश्च, प्रश्नैश्व, व्याकरणैश्च, कारणैश्च निःस्पृष्टप्रश्नव्याकरणम् कुरुत । ततः खलु ते श्रमणाः निर्ग्रन्थाः, श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्ताः सन्तः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दन्ते, नमस्यन्ति, वन्दित्वा, नमस्यित्वा यत्रैव गोशालो मङ्खलिपुनस्तत्रैव उपागच्छन्ति , उपागत्य गोशालं मङ्खलिपुत्र धार्मिक्या प्रतिनोदनतया, प्रतिनोदयन्ति, प्रतिनोद्य धार्मिक्या प्रतिसारणया प्रतिसारयन्ति, प्रतिसार्य धार्मिकेण प्रत्युपचारेण प्रत्युएचारयन्ति, प्रत्युपचार्य, अर्थश्च, हेतुभिश्च, कारणैश्च यावद् व्याकरणं कुर्वन्ति । ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणः निर्ग्रन्थैः धामिक्या
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #665
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयर्चान्द्रका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६५१ पतिनोदनया प्रतिनोद्यमानो यावत् निःस्पष्टप्रश्नव्याकरणः क्रियमाणः आशु रक्तो यावत् मिषमिषायमाणो नो संजायते श्रमणानां निग्रन्थानां शरीरकस्य किश्चिद् अबाधां वा, व्यावा वा उत्पादयितुम् । छविच्छेदं वा कर्तुम् । ततः खलु ते आजीविकाः स्थविराः गोशालं मङ्खलिपुत्रम् श्रमणैः निर्ग्रन्थैः धार्मिक्या मतिनोदनया प्रतिनोद्यमानम् , धार्मिक्या प्रतिसारणया प्रतिसार्यमाणम् , धार्मिकेण प्रत्युपचारेण च प्रत्युपचार्यमाणम् अश्व हेतुभिश्च यावत् क्रियमाणम् आशुरक्तं यावत् मिषमिषायमाणं, श्रमणानां निर्ग्रन्थानां शरीरकस्य किञ्चिद् अवार्धा वा, व्याबाधां वा छविच्छेदं वा अकुर्वन्तं पश्यन्ति दृष्ट्वा गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य अन्तिकात् आत्मना अपकामन्ति अपक्रम्य यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीरस्तत्रैव उपागच्छन्ति उपागत्य श्रमणं भगवन्तं महावीरं त्रिकृत्वः आदक्षिणप्रदक्षिणं कुर्वन्ति, कृत्वा वन्दन्ते नमस्यन्ति, वन्दित्वा नमस्यित्वा श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उपसंपद्य खल्लु विहरन्ति, अस्त्वे के आजीविकाः स्थविराः गोशालमेव मङ्खलिपुत्रम् उपसंपद्य खलु विहरन्ति, ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः यस्यार्थ शीघमागत स्तमर्थम् असाधयन् रुदन्ति प्रलोकयन् दीर्घोष्णं निःश्वसन् 'दाठियाए' 'चिबुकस्य' लोमानि लुश्चन् अवटुं कण्डूयमानः पुततटीं पस्फोटयन् हस्तौ विनिर्धन्वन् द्वाभ्यामपि पादाभ्यां भूमि कुट्टयन् हा! हा! अहो ! हतोऽहमस्मीति कृत्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिकात् कोष्ठकार चैत्यात् प्रतिनिष्कामति, प्रतिनिष्क्रम्य, यत्रैव श्रावस्ती नगरी यत्रैव हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापर्ण तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूणकहस्तगतो मद्य. पानकं पिबन् अभीक्ष्णं गायन अभीक्ष्ण नृत्यन् अभीक्ष्णं हालाहलायाः कुम्भकार्याः अञ्जलिकम कुर्वन् शीतलकेन मृत्तिकापानीयेन आतच्चनिकोदकेन गात्राणि परिषिचन् विहरति ।मु० १५॥
टीका-ततः किमित्याह- तेणं कालेणं' इत्यादि । 'तेणं कालेणं, तेणं समएणं समणस्स भगवो महावीरस्स अंतेवासी पाईणजाणवए सवाणुभूई णाम अणगारे पगइमदए जाव विणीए' तस्मिन् काले, तस्मिन् समए, श्रमणस्य
'तेणं कालेणं तेणं समएणं' इत्यादि ।
टीकार्थ-इसके बाद क्या हुआ यह बात इस सत्र द्वारा कही गई है-'तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस भगवो महावीरस्स अंते. वासी पाईणजाणवए सव्वाणुभूईण मं अणगारे पगइभद्दए जाव विणीए' " तेणं कालेणं तेणं समएणं" याह
--त्या सामन्यु, ते सूत्र॥२ हवे ५४८ - टेणं कालेणं तेणं समएणे समणस भगवओ महावीरस्स अंतेवासो पाईजाणवए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #666
--------------------------------------------------------------------------
________________
६५२
भगवतीसूत्रे
भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी - शिष्यः प्राची जानपदः पूर्वदिक् जनपदे भवः प्राच्य इत्यर्थः सर्वानुभूतिर्नाम अनगारः, प्रकृतिभद्रकः - प्रकृत्या स्वभावेन भद्रःश्रेष्ठः स एव प्रकृतिभद्रकः यावत् प्रकृत्युपशान्तः, प्रकृतिपतनुक्रोधमानमाया लोभः, मृदुमादेवसम्पन्नो विलीनः भद्रः, विनीतः 'धम्मायरियाणुरागेणं एयमद्वं असहमाणे उठाए उट्ठे' धर्माचार्यानुरागेण धर्माचार्यस्य महावीरस्य अनुरागेणश्रद्धातिशयेन भक्तयतिशयेन च एतमर्थम् - गोशालोक्तार्थम्, अश्रद्दधत् अविश्वसन् अस्वीकुर्वन् वा, उत्थया - उत्थानेन उत्तिष्ठति, 'उट्ठाए उट्ठेता जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छ ' उत्थया - उत्थानेन उत्थाय यत्रैव गोशालो मंखलि -
I
उस काल और उस समय में श्रमण भगवान् महावीर के अतेवासी - शिष्य जो कि पूर्वदिकूस्थितजनपद में उत्पन्न हुए थे सर्वानुभूति नामके अनगार थे । ये स्वभाव से भद्र श्रेष्ठ थे, प्रकृति से ही क्रोध, मान, माया और लोभ कषायों की मन्दतावाले थे। मृदुमार्दवगुण से युक्त थे। विलीन थे । भद्र थे और विनीत थे । 'धम्मायरियाणुरा गेणं एयम असद्दहमाणे उडाए उट्ठेइ इन्होंने धर्माचार्य महावीर के ऊपर रहे अनुराग से श्रद्धा के अतिशय से और भक्ति के अतिशय से गोशालोक्त अर्थपर विश्वास नहीं किया अर्थात् गोशाल ने जो तेजोलेश्या से भस्म करने की बात कही उस पर इन्हें विश्वास नहीं हुआ सो विश्वास के नहीं होने के कारण ही ये उठे - 'उद्दाए उट्ठेत्ता जेणेव गोसाले मंखलिते तेणेव उवागच्छइ' और उठकर जहां मंखलिपुत्र
सव्वाणुभूई णामं अणगारे पगइभहए जाव विणीए " ते आणे मने ते समये શ્રમણુ ભગવાન મહાવીરના અંતેવાસી (શિષ્ય) કે જે પૂર્વમાં રહેલા જનપત્તમાં ઉત્પન્ન થયા હતા, એવા સર્વાનુભૂતિ નામના અણગાર હતા. તે ભદ્ર સ્વભાવના હતા, ક્રોધ, માન, માયા અને લાલરૂપ કષાયાને તેમણે પાતળાં પાડી નાખ્યા હતા. તેઓ મૃદુમાન ગુણુથી યુકત હતા, વિલીન हता, सरण हता भने विनीत देता. " धम्मायरियाणुरागेणं एयमट्ठ असद्द - हमाणे उठाए उट्ठेइ " ते महावीर प्रभु प्रत्येना अनुरागने सीधे- अतिशय શ્રદ્ધા અને અતિશય ભક્તિભાવને કારણે, ગેાશાલનાં વચનાને શ્રદ્ધાની નજરે જોયાં નહીં એટલે કે ગેાશાલે તેોલેશ્યા વડે ખાળીને ભસ્મ કરી નાખવાની જે વાત કરી હતી, તે વાત પર તેમણે વિશ્વાસ ન સૂકા, અને વિશ્વાસ નહી' હાવાને કારણે જ તેઓ ઊઠયા. ૮ उदाए उट्ठेत्ता जेणेव गोसाले मंखलि - पुत्ते, तेणेव उवागच्छिइ " अहीने तेथे भाविपुत्र गोशास नयां जले।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #667
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६५३ पुत्रः आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उबागच्छे ता गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी'-उपागत्य, गोशालं मङ्खलिपुत्रम् एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादी'जे वि ताव गोसाला ! तहारूवस्स समणस्स वा, माहणस्स वा, अंतीयं एगमवि आयरियं धम्मियं सुवयणं निसामइ, सेवि ताव वंदइ, नमसइ, जाव कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासई' हे गोशाल ! योऽपि तावत्-इति वाक्यालंकारे, तथारूपस्य-अतिशयविशिष्टस्य, श्रमणस्य वा, ब्राह्मणस्य अन्तिक-समीपे, एकमपि आर्यम्-श्रेष्ठम् , धार्मिकम्-धर्मसम्बन्धि, सुवचनम्-सदुपदेशं निशामयतिसम्यगाकर्णयति, सोऽपि तावत् वन्दते, नमस्यति, यावत्-वन्दित्वा, नमस्यित्वा विनयेन शुश्रूषमाणः पाञ्जलिपुटः सन् कल्याणं-कल्पाणकारकम् , मङ्गलम्-मङ्गलगोशाल था वहां पर आये 'उवागच्छेत्ता गोसालं मंखलिपुत्त एवं वयासी' वहां जाकर इन्होंने उस मंखलिपुत्र से ऐसा कहा 'जे वि ताव गोसाला! तहारुवस्स वा, माहणस्स वा अंतियं एगमवि आयरियं धम्मियं सुवयणं निसामइ, से वि ताव वंदइ, नमसइ जाच कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासई' हे गोशाल ! जो व्यक्ति तथारूप अतिशय विशिष्ट श्रमण के पास या माहन के पास एक भी धार्मिक-धर्म -संबंधी सुवचन को-सदुपदेश को अच्छी प्रकार से सुनता है, ऐसा वह श्रमण या माहण उस व्यक्ति के द्वारा वन्दनीय होता है और नमस्करणीय होता है वन्दना नमस्कार कर वह व्यक्ति फिर विनयावनत होकर उनकी सेवा शुश्रूषा करता है । उन्हें कल्याणकारक मंगलमय देवतचैत्य-सम्यग्ज्ञानयुक्त मानता है अर्थात् साक्षात् देवतुल्य और सम्यग्ज्ञानस्वरूप समझता है । और ऐसा समझकर ही वह उनकी पर्यु
तो, त्यो मा०या. " उवागच्छित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं एवं क्यासी” त्यां भावीन तमणे भमतिपुत्र गोशाने या प्रमाणे ह्यु-" जे वि ताव गोसाला ! तहारुवस्स समणस्स वा, माहणस्स वा, अंतियं एगमवि आयरियं धम्मियं सुवयणं निसामइ, से वि ताव वंदइ, नमसइ, जाव कल्लाणं मंगलं देवयं चेइय पज्जुवासइ" " शास! २ ०यति तथा३५ (श्रम वेषधारी),અતિશયવિશિષ્ટ શ્રમણની પાસે અથવા માહણની પાસે એક પણ ધાર્મિક સુવચન–સદુપદેશનું શ્રવણ કરે છે, એવા તે શ્રમણ અથવા માહણ તે વ્યક્તિ દ્વારા વન્દનીય થઈ જાય છે, નમસ્કરણય થાય છે, વન્દણા નમસ્કાર કરીને તે વ્યક્તિ વિનયાવનત થઈને તેમની સેવા શુશ્રષા કરે છે, તેમને કલ્યાણ કારક, મંગલમય, સાક્ષાત્ દેવતુલ્ય અને સમ્યગ જ્ઞાનસ્વરૂપ માનીને તેમની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #668
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे मयम् , देवतम् , चैत्यम् , पर्युपास्ते, 'किमंग पुण तुमं गोसाला ! भगवया चेव पन्चाविए, भगवया चे मुंडाविए, भगवया चेव सेहाविए, भगवया चेव सिक्खा विए, भगवया चेव बहुस्सुईकए, भगवो चेव मिच्छं विप्पडियन्ने ?' हे गोशाल! किमङ्ग पुन:-किमुत वक्तव्यम् , यत्-त्वम् , भगवता-महावीरेणैव, प्रब्राजितः दीक्षा ग्राहितोऽसि, भगवता-महावीरेणैव मुण्डितः-मुण्डने प्रयोजितोऽसि, मुण्डि. तस्यैव तस्य शिष्यत्वेन अङ्गीकारात् , भगवता-महावीरेणैव, सेधितः-व्रतित्वेन सिद्धीकृतोऽसि, तस्य व्रतिसमाचारसेवायां भगवत एवं कारणभूतत्वात् , भगवता महावीरेणैव शिक्षितः-तेजोलेश्यादि ग्रहणोपदेशदानद्वारा दीक्षा ग्राहितोऽसि, भगवता महावीरेणैव बहुश्रुतीकृत:-बहुश्रुतिकः कृतोऽसि, एवं सत्यपि त्वं भगवतो-महावीरस्यैव मिथ्यात्वम्-मिथ्याभावं विप्रतिपन्नोऽसि ? तद्विरुद्धाचरणे पासना करता है । 'किमंग पुण तुमं गोसाला! भगवयाचेव पव्वाविए, भगवया चेव मुंडाविए' परन्तु हे गोशाल ! तुम्हारे विषय में क्या कहा जाप-भगवान् महावीर ने ही तुम्हें दीक्षा दी है, भगवान महावीर ने ही मुण्डित किया है, भगवयाचेव सेहाविए' भगवान् महावीर ने ही तुम्हें मुण्डित करने के कारण शिष्यरूप से अंगीकार किया है। व्रतिरूप से तुम्हें प्रसिद्ध किया है। व्रतिजनों के आचार विचार की सेवा में तुम्हारे प्रति कारण भगवान महावीर ही हुए है, तथा भग. वान महावीर ने ही तुम्हें तेजोलेश्या आदि की प्राप्ति की विधि का उपदेश दिया है-अतः 'भगवया चेव सिक्खाविए' भगवान महावीर ने ही तुम्हें इस विषय में शिक्षित किया है 'भगवया चेव बहुस्सुईकए' भगवान महावीर ने ही तुम्हें बहुत का ज्ञाता किया है। यह ५युपासना ४रे छ. " किमंग पुण तुम गोसाला ! भगवया चेव पव्वाविए, भगवया चेव मुंडाविए" ५२न्तु त ! तमा। विषयमा तो पात શી કરવી ! ભગવાન મહાવીરે જ તમને દીક્ષા આપી છે, ભગવાન મહાવીરે १ तभन भुति र्या छ, “भगवया चेव सेहाविए" सगवान महावीरे । તમને શિષ્ય રૂપે અંગીકાર કર્યા છે, તિરૂપે તમને પ્રસિદ્ધ કર્યા છે, ભગવાન મહાવીરે જ તમને વ્રતિ જનેના આચારવિચારની સેવામાં પ્રવૃત્ત કર્યા છે, અને ભગવાન મહાવીરે જ તમને તેતેશ્યા આદિ પ્રાપ્ત કરવાની विधि मतावी छे, माशते "भगवया चेव सिक्खाविए” भगवान महावीरे
तमन मा विषयमा शिक्षित र्या छ, “भगवया चेव बहुस्सुईकए " ભગવાન મહાવીરે જ તમને બહુશ્રુતના જ્ઞાતા બનાવ્યા છે. આટલું આટલું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #669
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६५५ प्रवृत्तोऽसि ? नैतत्समुचितं तवेत्याह-'तं मा एवं गोसाला ! नारिहसि गोसाला ! सच्चेव ते सा छाया, नो अन्ना' तत् तस्मात्कारणात् हे गोशाल ! मा एवं महावीरम्मति पूर्वोक्तव्यवहारं कुरु, हे गोशाल ! नाहसि-न योग्योऽसि त्वं भगवन्तं पति तथा व्यवहारं कर्तुम् , सैत्र खलु-एतद्भवीया एव तव सा प्रसिद्धा छायाप्रकृतिर्वतते, नो अन्या-नैव तावत् स्वदुक्तरीत्या अन्या कापि तव प्रकृतिवर्तते इति भावः । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वाणुभूइणामं अणगारेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरते ५, सव्वाणुभूई अण गारं तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्च जाव भामरासिं करेइ' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः सर्वानुभूतिनाम्ना अनगारेण एवं-पूर्वोक्तरीत्या उक्तः सन् आशुरक्त:-क्रोधेन जाज्वल्यमानः यावत्रुष्टः क्रुद्धः कुपितः मिषमिषायमाणः-दन्तै रोष्ठदशनपूर्वकं मिषमिषशब्दं समु. सब कुछ करने पर भी तुम भगवान महावीर के प्रति मिथ्याभाव को प्राप्त हो रहे हो अर्थात् उनके विरुद्ध अपनी प्रवृत्ति बनाने में तल्लीन हो रहे हो। 'तं मा एवं गोसाला' नारिहसि गोसाला सच्चेव ते सा छाया, नो अन्ना' इसलिये-हे गोशाल ! तुम महावीर के प्रति पूर्वोक्तरूप से व्यवहार मत करो, तुम्हें भगवान महावीर के प्रति ऐसा व्यवहार करना उचित नहीं है । तुम्हारी छाया इस भवसंबंधी ही है, तुम्हारे कहे अनुसार वह कोई दूसरी-दूसरे भवसंबधी नहीं है । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वोणुभूइणाम अणगारेणं एवं बुत्ते समाणे आसुरत्ते ५, सव्वाणुभूइ अणगारं तवेणं तेएणं एगाहच्चं भासरासिं करेइ' जब उस मंखलिपुत्र गोशाल से सर्वानुभूति अनगार ने ऐसा कहातब वह उन पर क्रोध से जल उठा और रुष्ट हो गया, उसी समय उसने क्रोध में आकर, कुपित होकर दांतों से होठ को डसते हुए मिष मिष કરવા છતાં પણ તમે મહાવીર પ્રભુ પ્રત્યે મિથ્યાભાવથી યુકત બન્યા છે सेट मना वि३चनी प्रवृत्तिमा तीन २॥ ४२। छ।. “तं मा एवं गोसाला ! नारिहसि गोसाला! सच्चेव ते सा छाया, नो अन्ना"गोशात! તું મહાવીર પ્રભુ સાથે આ પ્રકારનું વર્તન ન રાખ. મહાવીર પ્રભુ સાથે આવું વર્તન કરવું ઉચિત નથી. હે શાલા ! આ તમારી આ ભવસંબંધી જ છાયા (કાયા) છે, તમારા કહ્યા અનુસાર, તે કઈ અન્યભવસંબંધી છાયા નથી.”
"तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वाणुभूइणाम अणगारेण एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५ सव्वाणुभूई अणगारं तवेणं वेएणं एगाहच भासरासिं करेइ" न्यारे સર્વાનુભૂતિ અણગારે તે મખલિપુત્ર શાલને આ પ્રમાણે કહ્યું, ત્યારે તેમના પ્રત્યે તેના દિલમાં કોધ રૂપ અગ્નિ પ્રજવલિત થયે, રૂષ્ટ, કદ્ધ, કુપિત અને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #670
--------------------------------------------------------------------------
________________
६५६
भगवतीसूत्रे चारयन् सर्वानुभूतिम् अनगारम् तपसा-तपःसम्बिन्धिना तेजसा-तेजोलेइयया, एकाहत्यम्-एका आहत्या आहननं यस्मिन कर्मणि तत् एकाहत्यम्एकाघातपूर्वकम् , कूटाहत्यम्-कूटस्येव-पाषाणमयस्येव यन्त्रस्य आहत्या-आहननं यस्मिन् कर्मणि तत्-कूटाहत्यमित्र, यावत्-दग्ध्वा, भस्मराशिम् भस्मसात् करोति, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वाणुभूइं अणगारं तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्चं जाव भासरासिं करेत्ता, दोच्चंपि समणं भगवं महावीरं उच्चावयाहि आउसणाहिं आउसइ जाव मुहं नत्थि' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्र: सर्वानुभूतिम् अनगारम् , तपसा-तपःप्रभावेण तेजसा-तेजोलेश्यया एकाहत्यं कूटाहत्यं यावत्-भस्मराशि-भस्मसात् कृत्या, द्वितीयमपि वारं श्रमणं भगवन्तं महावीरम् , उच्चावचाभि:-अनुचिताभिः असमञ्जसाभिरित्यर्थः, आक्रोशनाभिःशब्दोच्चारपूर्वक सर्वानुभूति अमगार को तपसबंधी तेजोलेश्या के एक ही आघात के साथ पाषाणमयमारक यंत्र के आघात के समान भस्मसात् कर दिया। 'तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते सव्वाणुभूइं अणगारं तवेणं एगाहच्च कूडाच्च जाव भासरासिं करेत्ता दोच्चंपि समणे भगवं महावीरं उच्चावयाहिं आउसणाहिं आउसई' इस प्रकार सर्वानुभूति अनगार को पाषाण मय यंत्र के आघात तुल्य एक ही आघात से तपजन्य तेजोलेश्या द्वारा भस्मसात् कर देने के बाद उस मखलि. पुत्र गोशाल ने दुबारा भी श्रमण भगवान महावीर को अनुचित-असमंजस आक्रोशनाओं द्वारा निन्दा अपमान सूचकवचनों द्वारा कोसना प्रारंभ कर दिया। यावत् 'हमसे तुम्हें सुख नहीं है' यहां तक के ક્રોધથી ધુંઆકુંઆ થઈને તેણે એજ વખતે તપજન્ય તેજલેશ્યાના એક જ આઘાતથી, પાષાણનિમિત મારણમહાયંત્રના આઘાતના જેવા આઘાતથી, સર્વાनुमति मारने माजी सभीभूत शनाया. "तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सव्वाणु भूई अणगारं तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्चं जाव भासरासिं करता दोच्चपि समणे भगवं महावीरं उच्चावयाहिं आउसणाहि आउसइ" मा गरे સર્વાનુભૂતિ અણગારને પાષાણમય યંત્રના આઘાત સમાન, તપજન્ય તેલશ્યાના એક જ આઘાતથી ભમીભૂત કરીને, મખલિપુત્ર શાલકે બીજી વાર પણ શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને અનુચિત, કઠેર વચને સંભળાવવા માંડયા આ પ્રકારનાં વચને દ્વારા તેમની નિન્દા કરી, તિરસ્કાર કર્યો, ભત્સના કરી, ઇત્યાદિ પૂર્વોક્ત કથન અહી ગ્રહણ કરવું જોઈએ. “આજ તમારૂ આવી બન્યું છે, મારા તરફથી તમને સહેજ પણ સુખ ઉપજવાનું નથી... આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #671
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६५७ निन्दाऽपमानसूचकवाग्भिः, आक्रोशयति, यावत्-उच्चावचाभिः उद्घर्षणाभिः उद्घर्षयति, उच्चावचाभिः निर्भर्त्सनाभिः निर्भत्सयति, उच्चावचाभिः निश्छोटनाभिः निश्छोटयति, अथ चैवं वदति-नष्टोऽसि कदाचित् , विनष्टोऽसि कदाचित् , भ्रष्टोऽसि कदाचित् , नष्टविनष्ठभ्रष्टोऽसि कदाचित् इत्येवमहं मन्ये, अद्यत्वं न भवसि, अस्मत्तस्तव सुखं नास्ति, इति । 'तेणं कालेणं, तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी कोसल जाणवए सुणवत्ते णामं अणगारे पगइभदए विणीए धम्मायरियाणुमगेगं जहा सत्राणुभूई तहेव जाव सच्चेत्र ते सा छाया नो अन्ना' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये, श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी-शिष्यः, कोशलजानपद:-कोशलदेशोत्पन्नः सुनक्षत्रो नाम अनगारः, प्रकृतिभद्रको यावत्-विनीतः, धर्माचार्यानुरागेण-धर्माचार्यस्य महावीरस्य, अनुवचनों द्वारा उन्हें फटकारा-यहां यावत् शब्द से 'उच्चावचाभिः उदघर्षणाभिः उदघर्षयति, उच्चावचाभिः निर्भर्सनाभिः निर्भत्सयति, उच्चावचाभिः निश्छोटनामिः निश्छोटयति, अथचैवं वदति-नष्ठोसि कदाचित् , विनष्टोऽसि कदाचित् , भ्रष्टोऽसि कदाचित, नष्टविनष्टभ्रष्टोऽसि कदाचित इत्येवमहं मन्ये, अद्यत्वं न भवसि' यह सब पूर्वोक्त पाठ यहां ग्रहण किया गया है। 'तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस्स भगवओमहावीरस्स अंतेवासी कोसलजाणवए सुणक्खत्ते णामं अणगारे पगइभद्दए, विणीए, धम्मायरियाणुरागेणं सव्वाणुभूई तहेव जाव सच्चेव ते सा छाया नो अन्ना' उस काल और उस समय में श्रमण भगवान् महावीर के एक और अंतेवासी थे इनका नाम सुनक्षत्र अनगार था। ये कोशलदेश में उत्पन्न हुए थे। प्रकृति से भद्र और बडे विनीत थे, કથન પર્યન્તનું પૂર્વોક્ત કથન અહીં ગ્રહણ કરવું જોઈએ અહીં “યાવત' ५४ द्वा२॥ " उच्चावचाभिः उद्घर्षणाभिः उद्घर्षयति, उच्चावचाभिः निर्भर्त्सनाभिः निर्भत्सयति, उच्चावचाभिः नि छोटनाभिः नि छोटयति, अथ चैव वदति, नष्टा सि कदाचित्, विनष्टोऽसि कदाचित, भ्रष्टोऽसि कदाचित्, नष्टविनष्टभ्रष्टोऽसि कदाचित् इत्येवमहं मन्ये, अद्यत्वं न भवसि " . पूति सूत्रा ગ્રહણ કરવામાં આવ્યા છે.
" तेण कालेण तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी कोसलजाणवए सुणखत्ते णाम अणगारे पाइभदए, विणीए, धम्मायरियाणुरागेणं जहा सव्वाणुभूई तहेव जाव सच्चेव ते सा छाया नो अन्ना" ते णे अन ते સમયે શ્રમણભગવાન મહાવીરના એક બીજા અન્તવાસી-શિષ્ય કે જેનું નામ સુનક્ષત્ર અણગાર હતું. તેઓ કેશલ દેશમાં જન્મ્યા હતા. તેઓ ભદ્ર
भ० ८३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #672
--------------------------------------------------------------------------
________________
६५८
भगवती सूत्रे
रागेण - श्रद्धातिशयेन भक्त्यतिशयेन च यथा सर्वानुभूतिरुक्तवान् तथैव अयमपि यावत् गोशालम् अवादीत् योऽपि तावत् गोशाल ! तथारूपस्य श्रमणस्य वा ब्राह्मणस्य वा अन्तिकम् एकमपि आर्य धार्मिकम् सुवचनं निशामयति सोऽपि तावत् वन्दते नमस्यति यावत् कल्याणं मङ्गलं दैवतं चैत्यं पर्युपास्ते, किमङ्ग पुनस्त्वं गोशाल ! भगवतैव पव्रजितः, भगवतैव मुण्डितः, artha सेधितः, भगवतैव शिक्षितः, भगवतैव बहुश्रुतीकृतः तथापि भगवतश्चैव मिथ्यात्वम्मिथ्याभावं विप्रतिपन्नः - प्राप्तोऽसि तत् मा एवं कुरु गोशाल ! नार्हसि तथा कर्तुं गोशाल ! सैव तव सा छाया प्रकृतिर्वर्तते, नो अन्या छाया-प्रकृतिस्तइन्हों ने भी सर्वानुभूति अनगार के जैसा मंखलिपुत्र गोशाल को धर्माचार्य के प्रति उत्पन्न अनुराग के वशवर्ती होकर समझाया और कहा- हे गौशाल ! तथारूप श्रमण या माहन के पास जो व्यक्ति एक भी आर्य धार्मिक सुवचन को सुनता है, वह भी उन्हें बन्दना करता है, और नमस्कार करता है यावत् कल्याणकारक मङ्गलमय दैवत चैत्यरूप उनकी पर्युपासना करता है । हे गोशाल ! तुमसे क्या कहा जायतुम भगवान् के द्वारा ही प्रव्रजित हुए हो भगवान् के द्वारा मुण्डित हुए हो, भगवान के द्वारा ही सेवित हुए हो भगवान् के द्वारा ही शिक्षित हुए हो, और भगवान् के द्वारा ही बहुश्रुतीकृत हुए हो, तब भी तुम भगवान् के प्रति मिथ्यात्वभाव को प्राप्त हो रहे हो। इसलिये तुम ऐसा मत करो तुम्हें ऐसा करना उचित नहीं हैं। तुम वही गोशाल પ્રકૃતિવાળા અને ઘણા વિનીત હતા. તેમને પણ સર્વાનુભૂતિ અણગાર જેવા જ અનુરાગ મહાવીર પ્રભુ પ્રત્યે હતેા તેમણે પણ મ"ખલિપુત્ર ગેશાલકને આ પ્રમાણે સમજાવવાને પ્રયત્ન કર્યાં− હૈ ગેાશાલક ! તથારૂપ શ્રમણુ અથવા માહણુની પાસે જે વ્યક્તિ એક પણ આ ધાર્મિક સુવચનને શ્રવણુ કરે છે, તે વ્યક્તિ તેમને વણા કરે છે, નમસ્કાર કરે છે, અને તેમને કલ્યાણુસ્વરૂપ, મંગળસ્વરૂપ અને દેવ સ્વરૂપ ગણીને તેમની પર્યું`પાસના કરે છે. હું ગોશાલક! તમારી તે વાત જ જુદી છે. તમે તે મહાવીર પ્રભુ દ્વારા પ્રવ્રુજિત થયા છે, તેમના દ્વારા જ મુ`ડિત થયા છે, ભગવાનના દ્વારા જ શિષ્યરૂપે તમને અગીકાર કરવામાં આવ્યાં છે, ભગવાને જ તમને તેજોવેશ્યા પ્રાપ્ત કરવાની વિધિ શિખવી છે, ભગવાનના દ્વારા જ તમે શિક્ષિત થયા છે, ભગવાને જ તમને મહુશ્રુત કર્યાં છે. છતાં પણ તમે મહાવીર પ્રભુ પ્રત્યે મિથ્યાભાવ પરિણત થયા છે. હું ગે!શાલક! એવુ' કરવું તમને શે।ભતું નથી હું ગેાશાલક ! ભગવાન પ્રત્યે એવા વર્તાવ ન કરા તમે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #673
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६५९ वेयमिति । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते मुणवत्तेणं अणगारेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते ५, सुणक्खतं अणगारं तवेणं तेएणं परितावेई' ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः सुनक्षत्रेण अनगारेण, एवं-पूर्वोक्तरीत्या, उक्तः सन् आशुरक्त:-क्रोधेन जाज्वल्यमानो यावत् मिषमिषायमाणः सुनक्षत्रम् अनगारम् तपसा तपःप्रभावेण, तेजसा-तेजोलेश्यया, परितापयति-पीडयति, 'तए णं से सुणक्खत्ते अणगारे गोसालेणं मखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परितावए समाणे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ' ततः खल्लु स सुनक्षत्रः अनगारो गोशालेन मंखलिपुत्रेण, तपसा-तपःप्रभावेण, तेजसा-तेजोलेश्यया, परितापितः सन , यत्रैव श्रमणो भगवान महावीर आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीर सिक्खुतो बंदइ, नमसइ' उपागत्य श्रमणं हो। दूसरे भव संबंधी गोशाल नहीं हो । 'तएणं से गोसाले मंखलिपुत्ते सुणक्खत्तेणं अणगारेणं एवं बुत्त समाणे आसुरत्ते ५, सुणक्खत्त अणगारं तवेणं तेएणं परितावेई' जब सुनक्षत्र अनगार ने उस मंखलिपुत्र गोशाल से ऐसा कहा-तष वह उन पर क्रोध से जल उठा यावत् मिष. मिषाते हुए उसने उन सुनक्षत्र अनगार को तपजन्य तेजोलेश्या से पीडित कर दिया। 'तएण से सुणखत्ते अनगारे गोसालेणं मखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ' इस प्रकार वे सुनक्षत्र अनगार मंखलिपुत्र गोशाल के द्वारा तपजन्य तेजोलेश्या से परितापित हो चुके, तब वे इसी स्थिति में जहां श्रमण भगवान महावीर थे-वहां पर आये । 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीर तिक्खुत्तो वंदइ, नमंसई' वहां आकर મખલિપુત્ર શાલક જ છે, ગોશાલના શરીરમાં પ્રવેશ કરીને સાતમે પ્રવૃત્તિપરિહાર (શરીરાત્તર પ્રવેશ) કરવાની તમારી વાત સાચી નથી.” "तएणं से गोसाले मखलिपुत्ते सुणक्खत्तेण अणगारेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते५, सणक्खत्तं अणगारं तवेणं तेएणं परितावेइ" न्यारे सुनक्षत्र मारे मतिपत्र ગોશાલકને આ પ્રમાણે કહ્યું, ત્યારે તે કોધથી પ્રજવલિત થઈ ગયે. રૂદ્ધ, કુદ્ધ, કુપિત અને ક્રોધથી ધૂકું થઈ ઉઠેલા તેણે એજ વખતે પિતાની તપજન્ય લેશ્યા તેમના પર છેડીને તેમના શરીરમાં ખૂબ જ પીડા ઉત્પન્ન
री. “तएणं से सुणक्खत्ते अणगारे गोसालेणं मखलिपुत्तेणं तवेणं तेएण परिताविए समाणे जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ" भलिपुत्र ગોશાલકના દ્વારા છોડવામાં આવેલી તપજન્ય તેજેશ્યા વડે પરિતાપિત થયેલા તે સુનક્ષત્ર અણુગાર શ્રમણ ભગવાન મહાવીરની પાસે આવ્યા,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #674
--------------------------------------------------------------------------
________________
६६०
भगवती सूत्रे
भगवन्तं महावीर त्रिःकृत्वः - वारत्रयम् आदक्षिणप्रदक्षिणं कृत्वा वन्दते, नमस्यति, 'वंदिता, नपुंसित्ता, सयमेव पंच महब्बयाई आरुमे' वन्दित्वा नमस्थित्वा, स्वयमेव पञ्चमहाव्रतानि आरभते-उच्चारयति, 'आरुभेता समणा य समणीओ य खामे' स्वयमेव पञ्च महाव्रतानि आरभ्य उच्चार्य, श्रमणांश्च साधून् श्रमण्यश्चसाध्वीश्च क्षमयति-क्षमापना करोति, 'खामेत्ता आलोइयपडिते समाहिपत्ते आणुपुच्चीय कालगए' क्षमयित्वा क्षमापनां कृत्वा, आलोचितमतिक्रान्तः - कृतालोचनप्रतिक्रमणः, समाधिप्राप्तः समाहितः सन् आनुपूर्व्या-अनुक्रमेण काळगतः - मरणधर्म प्राप्तवान् । 'तर णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सुनक्खतं अणगार तवेणं तेपणं परिता वेसा तच्चपि समण भगवं महावीर उच्चावयाहि आउसणाहि आउसर उन्होंने श्रमण भगवान् महावीर को वन्दना की, नमस्कार किया 'वंदित्ता नर्मसित्ता सयमेव पंचमहन्वयाई आरुभेइ' वंदना नमस्कार करके फिर उन्होंने अपने आप पांच महाव्रतों का उच्चारण किया । 'आरभेत्ता समणा य समणीओ य खामेइ' उच्चारण करके फिर उन्होंने भ्रमण और श्रमणियों से क्षमापना की 'खामेत्ता आलोइयपडिकंत्ते समाहिपत्ते आणुपुब्बीए कालगए' क्षमापना करके फिर वे आलोचना प्रतिक्रमण करके समाधिप्राप्त हो गये और क्रमशः कालकर गये। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते सुनक्खत्तं अणगार तवेणं परितावेत्ता तच्चापि समणं भगवं महावीरं उच्चावयाहि आउसणाहि आउस' इस प्रकार सुनक्षत्र अनगार को तपजन्य तेजोलेश्या से पीडित कर वह मंखलिपुत्र गोशाल तृतीयबार
--
" उत्रागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो वंदइ, नमसइ " त्यां न्हाने તેણે તેમને ત્રણુ વાર પ્રદક્ષિણા પૂર્ણાંક વદણા કરી, અને નમસ્કાર કર્યો. " वंदित्ता, नमंसित्ता सयमेव पंचमहव्वयाई आरुभेइ " वहाला नमस्कार કરીને તેમણે પોતાની જાતે જ પાંચ મહાવ્રતાનુ' ઉચ્ચારણ કર્યુ. 66 आरु. भेत्ता समणा य समणीओ य खामेइ " ત્યાર ખાદ તેમણે શ્રમણે અને श्रमलीओने क्षभावना उरी (अभाव्यां) “खामेत्ता आलोइयपडिते समाहिपत्ते आणुपुत्र्वी कालगए " त्यार माह भाबोयना प्रतिभा अरीने समाधिभावયુક્ત થઈ ગયા અને ક્રમશઃ કાળધમ પામી ગયા. 66 तए णं से गोसाले मंखलित सुनक्खत्तं अणगारं तवेणं तेएणं परितावेत्ता तच्चपि समणं भगवं महावीरं उच्चावयाहि आउसणाहि आउसइ " मा प्रहारे सुनक्षत्र भागुजारने તપજન્ય તેોલેસ્યાથી પતિપ્ત કરીને મ’ખલિપુત્ર ગેાશાલકે ત્રીજી વાર પણુ અનુચિત, કઠોર, નિંદાસૂચક વચના વડે મહાવીર પ્રભુના તિરસ્કાર કરવા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #675
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६६१ सव्वं तंत्र जाव सुहं नत्थि' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः सुनक्षत्रम् अनगारम् , तपसा-तपःप्रभावेण, तेजसा-तेजोलेश्यया परिताप्य, तृतीयमपि वारम् , श्रमणं भगवन्तं महावीरम् , उच्चावचाभिः-अयुक्ताभिः असमञ्जसाभिरित्यर्थः आक्रोशनाभिः-निन्दासूचकवाभिः, आक्रोशयति, सर्व तदेव-पूर्वोक्तवदेव, यावत् , अस्मत्तस्तव सुखं नास्ति इति । 'तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी'-ततः खलु श्रमणो भगवान महावीरो गोशालं मंखलिपुत्रम् एवंवक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्-'जे वि ताव गोसाला! तहारुबस्स समणस्स वा, माहणस्स वा तंचे जाव पज्जुवासई' हे गोशाल ! योऽपि तावत् , तथारूपस्यअतिशयज्ञानर्द्धिसम्पन्नस्य श्रमणस्य वा, ब्राह्मणस्य वा, तदेव-पूर्वोक्तवदेव, यावत्अन्तिक-समीपे, एकमपि आर्य धार्मिक मुश्चनं निशामयति, सोऽपि तावत् वन्दते नमस्यति यावत् कल्याणं मङ्गलं चैत्यं पर्युपास्ते, 'किमंगपुण गोसाला ! भी अयुक्त-असमंजस निन्दामूचक वचनों से श्रमण भगवान को कोसने लगा। यहां 'सव्वं तं चेव जाव सुहं नस्थि' पूर्वोक्त सब कथन 'यावत् हम से तुम्हें सुख नहीं मिल सकता है' यहां तक कहनाचाहिये। 'तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी' तब श्रमण भगवान महावीर ने मंखलिपुत्र गोशाल से ऐसा कहा'जे वि ताव गोसाला ! तहारूवस्स समणस्स वा माहणस्स वा तं चेव, जाव पज्जुबासई' हे गोशाल जो भी कोई व्यक्ति तथारूप-अतिशय ज्ञान ऋद्धि संपन्न श्रमण के पास या माहण के पास पूर्वोक्तानुसार यावत्एक भी आर्य धार्मिक सुवचन को सुनता है, वह भी उन्हें वंदना करता है, नमस्कार करता है, यावत् कल्याणकारक मंगलमय दैवतचैत्य उनकी भाज्या. “ सव्वं तंचेव जाव सुहं नस्थि" ही पूति समस्त सूत्रपा8એટલે કે મારા તરફથી તમને સહેજ પણ સુખ પ્રાપ્ત થવાનું નથી” આ સૂત્રપાઠ પર્યતને પૂર્વોકત સૂત્રપાઠ અહીં ગ્રહણ કરવો જોઈએ. "तरणं समणे भगवं महावीरे गोसालं मखलिपुत्तं एवं वयासी" त्यारे श्रम सवान महावीरे भलिपुत्र गोशाने २॥ प्रमाणे ह्यु-"जे वि ताव गोसाला ! तहारूवस्स समणस्त वा, तंचेव जाव पज्जुवासइ” उशा ! જે કઈ વ્યકિત તથારૂપ- અતિશય જ્ઞાનાદ્ધિ સંપન્ન શ્રમણની પાસે અથવા માહેણની પાસે એક પણ આર્ય ધાર્મિક સુવચનનું શ્રવણ કરે છે, તે વ્યકિત પણ તેમને વંદણું કરે છે, નમસ્કાર કરે છે, અને કલ્યાણકારક, મંગળમય, जान५३५, घम २१३५ मानीन तभनी ५युपासना ४२ छ. " किमंग पुण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #676
--------------------------------------------------------------------------
________________
६६२
भगवती सूत्रे
तुमं मए चैव पव्त्राविए जाव मए चेत्र बहुमुई कए, ममं चैव मिच्छं विष्पडिबन्ने ?" हे गोशाल ! किमङ्ग पुनः - किमुत वक्तव्यम्, यत्-त्वं मयैव प्रत्राजितः - दीक्षां प्राहितः, यावत् - मयैव मुण्डितः, मयैव शिक्षितः, मयैव बहुश्रुती कृतोऽसि, तथापि ममैव मिथ्यात्वम् - मिथ्याभावं विप्रतिपन्नः १- विरुद्धतया प्राप्तोऽसि ? 'तं मा एवं गोसाला ! जाव नो अन्ना' तत् तस्मात्कारणात्, हे गोशाल ! मा एवं पूर्वोक्तव्यवहारं मां प्रति कुरु, हे गोशाल ! यावत् - नार्हसि त्वं मां प्रति तथा व्यवहारं कर्तुम्, सैत्र तत्र सा छाया-प्रकृतिर्वर्तते नो अन्या - छाया-प्रकृतिरियं वर्तते इति भावः । 'तर से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेणं भगवया महावीरेणं, एवं वृत्ते समाणे आसुर ५, तेयासमुग्धारणं समोहनइ' ततः खलु स गोशालो महलिपुत्रः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवम् पूर्वोक्तरीत्या उक्तः सन्, आशुपर्युपासना करता है। 'किमंगपुण गोसाला ! तुमं मए चेव पञ्चाविए जाव मएचेव बहसुईकए, ममं चैव मिच्छं विप्पड़िबन्ने' हे गोशाल ! तुमसे क्या कहा जावे- तुम मेरे से ही प्रवजित हुए हो- दीक्षित हुए हो, यावत् मेरे से ही मुण्डित हो, मेरे से ही सेधित हुए हो, मेरे से ही बहुश्रुतीकृत हुए हो, तब भी मुझ से ही बिरुद्धाचरण करने में प्रवृत्त हो रहे हो, 'तं मा एवं गोसाला ! जाव नो अन्ना' इसलिये हे गोशाल ! तुम ऐसा मेरे प्रति व्यवहार मत करो, हे गोशाल ! मेरे प्रति ऐसा व्यवहार करना तुम्हें योग्य नहीं है । क्योंकि तुम दूसरे गोशाल नहीं हो, तुम तो वही गोशाल हो । 'तर णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेण भगवद्या महावीरेणं एवं समाणे आसुरते५ तेयासमुग्धाएणं समोहनइ' जब श्रवण भागवान् महावीर ने गोशाल मंखलिपुत्र से ऐसा कहा तब वह उन पर क्रोध गोसाला ! तुम मए चैव पव्चाविए जाव मए चेव बहुस्सुई कए, मम चैव मिच्छं विविन्ने " हे गोशास ! तारी तो बात छुट्टी छे. ते भारी पासे જ પ્રત્રજ્યા લીધી છે, મારી પાસે જ તું સુ'ડિત થયા છે, મે' જ તને શિષ્ય રૂપે ગીકાર કરેલા છે, મેં જ તને શિક્ષિત કર્યાં છે, અને શ્રુતને અભ્યાસ કરાવીને મેં જ તને બહુશ્રુત (ધર્મગ્ર ંથામાં પારંગત) મનાવ્યો છે. છતાં પણુ तु भारी विरुद्ध मायर उरी रह्यो छे. "तं मा एवं गोसाला ! जाव नो अन्ना " तेथी, डे गोशाला | तु भारी साथै मेवे वर्ताव न १२ हे गोशाल ! મારી સાથે એવા વ્યવહાર કરવા તે તારે માટે ઉચિત નથી, કારણ કે તું गोशाला छेतुं मन्य गोशाला नथी. "तरणं से गोवाले मंखलिपुत्ते समणेण भगवया महावीरेणं एवं बुते समाणे आसुरते, तेयासमुग्धाएणं समोहનર્” જ્યારે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે મખલિપુત્ર ગેશાલકને આ પ્રમાણે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #677
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६६३ रक्त:-क्रोधेन जाज्वल्यमानः याक्त्-मिषमिषायमाणः, तेजः समुद्घातेन-तेनोलेश्यया समवहन्ति, 'समोहन्नित्ता सत्तटुपयाइं पच्चोसकइ' तेजः समुद्घातेन समवहत्य, सप्ताष्टपदानि प्रत्यववष्कते-पश्चादपसरति-पश्चात्परावर्तते, 'पच्चो सकित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स वहाए सरीरगंसि तेयं निसिरई' प्रत्यववष्क्य पश्चादपसृत्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य वधाय शरीरकात्-स्वशरीरात् तेन:-तेजोलेश्यां निम्सृजति- निःसारयति, ‘से जहानामए वाउकलियाइ वा, वायमंडलियाइ वा, सेलंसि वा, कुइडंसिया वा, थंभंसि वा, थुभंसि वा, आवरिज्जमाणी वा निवारिज्जमाणी वा, साणं तत्थ णो कमइ, नो पक्कमई' तत्-अथ, यथानाम-बातोत्कालिका-स्थित्वा स्थित्वा यो वातो वाति सा वातोत्कालिका, इति वा, वातमण्डलिका-मण्डलिकाभिर्यो वातो वाति सा वातमण्डलिका इति वा' शैले का, कुडये वा, रतम्भे वा, स्तूपे वा आबिएमाणासे जल उठा, यावत् मिषमिषाते हुए उसने अपने आपको तेजोलेश्या से समवहत किया। 'समोहन्नित्ता सत्तट्ठपयाई पच्चोसकइ' समवहत करके फिर वह सात आठ पैर पीछे हटा 'पच्चोसक्कित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स वहाए सरीरगंसि तेयं निसिरई' पीछे हटकर उसने श्रमण भगवान महावीर को मारने के लिये अपने शरीर में से तेजोलेश्या निकाली 'से जहानामए, बाउकलियाइ चा पायमंडलियाइ वा, सेसि वा, कुइइंसिया वा थंभंसि वा, थुभंसि या, आवरिज्जमाणी वा निवारिज्जमाणी वा, सा णं तस्थ णो कमइ, नो पक्कमई' जैसे वातोत्कलिका-ठहर २ कर जो वायु चलती है वह, या वातमण्डलिका-मण्डलाकाररूप में जो वायु चलती है वह शैल पर, भीत पर, या स्तंभ पर, या કહ્યું, ત્યારે તેમના પ્રત્યે તે ક્રોધથી પ્રજવલિત થઈ ગયે, રૂણ, કુદ્ધ, કુપિત થઈને તેણે દાંત વડે હઠ કરડવા માંડયા અને ધૂંવાવા થઈને તેણે चातानी तन तश्या समुद्धातथी युत ४१. “ समोहन्नित्ता सचट्ठपयाइं पच्चोसका" पछी सात म18 310 पाछ। ४थी. " पच्चोसक्कित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स वहाए सरीरगंसि तेय निसिरइ" पाछ। हीन તેણે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને મારી નાખવા માટે પિતાના શરીરમાંથી तसवेश्या छ।डी. “से जहा नामए वाउकलियाइ वा, वायमंडिलियाइ वा, सेलसि वा, कुइडंसि वा, थंभंसि वा, थुसि वा, आवरिज्जमाणी वा निवारिज्जमाणी वा, सा णं तत्थ णो कमइ, नो पकमइ” भ पातilas qये १२ये થંભી જઈને વાતે વાયુ, અથવા વાતમંડલિકા–ગોળાકારમાં જે પવન વાય છે તે-વંટોળીઓ, તે પર્વત પર, દિવાલ પર, સ્તંભ પર કે સ્તુપ પર ખલિત
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #678
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे स्खल्यमाना वा, निवार्यमाणा वा निवर्यमाणा वा, सा वातोत्कलिका, वातमण्डिका बा, खलु निश्चयेन तत्र-शैलादिषु नो क्रमते-न प्रसरति, नो वा प्रक्र
SHARMA मते-प्रकर्षण क्रमते मभवतीत्यर्थः, 'एवामेव गोसालस्स वि मंलिपुत्तस्स तवे तेए समणस्स भगवश्री महावीरस्स वहाए सरीरगंसि निसिटे समाणे सेणं तस्य नो कमइ, नो पक्कमई' एवमेव-तथैव, गोशालस्यापि मटलिपुत्रस्य तपः-तपः प्रभवम् , तेनः-तेजोलेश्यया, श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य वधाय शरीरकात् निःसृष्टं-निःसारितम् सत् , तत् खलु तत्र-महावीरोपरि नो क्रमते-प्रसतुं न प्रभवति, नो वा प्रक्रमते-प्रकर्षेण प्रसतुं न प्रभवति, अपितु 'अंचियं चियं करेइ, करिता आयाहिणपयाहिणं करेई' अञ्चिताञ्चितम्---गमनागमनं करोति, कृत्वा आदक्षिणमदक्षिणं करोति, 'करिता उडूं वेहासं उप्पइए' कृत्वा, ऊर्ध्वम्-उपरि विहाय:-आकाशे उत्पत्तितम् , ‘से णं तो पडिहए पडिनियत्ते समाणे तमेव स्तूप पर स्खलित होती हुई' या वहां से हटती हुई उन शैलादिकों के ऊपर अपना थोड़ा सा भी प्रभाव नहीं दिखाती है और विशेषप्रभाव नहीं दिखाती है, 'एवामेव गोसालस्स वि मंखलिपुत्तस्स तवे तेए सम
स भगवओ महावीरस्स वहाए सरीरगंसि निसिढे समाणे से णं तस्थ नो कमइ' नो परकमइ' इसी प्रकार मंखलिपुत्र गोशाल की भी उस तपः जन्य तेजोलेश्या ने जो कि श्रमण भगवान महावीर को मारने के लिये अपने शरीर में से छोड़ी गई थी। उन श्रमण भगवान् महा. वीर के ऊपर थोडा या बहुत कुछ भी अपना प्रभाव नहीं दिखाया। 'अचियं चियं करेई' करित्ता आयाहिणपयाहिणं करेई सिर्फ उसने गमनागमन ही किया और करके उसने उनकी प्रदक्षिणा की। 'करिता उडु वेहासं उप्पाइए' प्रदक्षिणा करके फिर वह ऊपर आकाश में उछल गई। થઈને અથવા ત્યાંથી પાછી ફરી જઈને, તે પર્વતાદિ પર સહેજ પણ પ્રભાવ पाही शती नथी भने विशेष प्रसार ५५५ पाडी शती नथी, “ एवामेव गोसालस वि मंखलिपुतस तवे तेए समणस्स भावओ महावीरस्न बहाए सरीरगंसि निसिढे समाणे से गं तत्थ नो कमइ, नो परक्कमइ” मे प्रभार મખલિપુત્ર ગોશાલકના દ્વારા શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને મારવાને માટે જે તપજન્ય તેજેશ્યા પોતાના શરીરમાંથી છોડવામાં આવી હતી, તે શ્રમણ अगवान महावीर ५२ था , आजी प्रभाव ५.डी. २४ नही. “अंचियं चिय' करेइ, करित्ता आयाहिणपयाहिण करेइ" तेणे मात्र गमनागमन र यातनाये महावीर प्रभुनी प्रक्षि। ४री. “करित्ता उडू वेहासं उत्पइए " प्रक्षि। ४रीन ते 6५२ १२ १२५ ी . “से णं तओ पडि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #679
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ६६५ गोसालरस मंखलिपुचस्स सरीरंग अणुडहमाणे अणुडमाणे अंतो अंतो अणुपविट्टे' तत् खलु तपःप्रभवं तेजः, तत् आकाशात् प्रतिहतं - स्खलितं भूत्वा प्रतिनिवृत्तं परावर्तितं सत् तस्यैव गोशालस्य महलिपुत्रस्य शरीरकम् अनुदहत् अनुदहत् - पौनःपुन्येन दग्धं कुर्वत्, अन्तः अन्तः तच्छरीरान्तः, अनुपविष्टम्, 'तर णं से गोसाले मंखलिते सरणं तेएणं अन्नाइट्ठे समाणे समणं भगवं महावीरं एवं व्याप्ती - ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः स्वकेन तेजसा, अन्वाविष्टःआक्रान्तः अभिव्याप्तः सन् श्रमणं भगवन्तं महावीरम् एवम् वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्- 'तुमं णं भउसो ! कासवा ! ममं तवेणं तेरणं अन्नाइट्ठे समाणे अंतो छहं मासाणं पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवक्कंतीए छउमत्थे चेव कालं करेस्ससि' हे आयुष्मन् ! काश्यप ! काश्यपगोत्रीय ! मम तपसा तपः प्रभवेण तेजसा - तेजोलेश्यया, अन्वाविष्टः - अभिव्याप्तः सन् अन्तः- मध्ये षण्णां मासानाम्, 'से णं तओ पsिहए पडिनियन्ते समाणे तमेव गोसालस्स मंखलिपुतस सरीरगं अणु हमाणे २ अंतो अंतो अणुष्पविद्वे' वह वहां से नीचे गिरी और गिरकर वह लौट कर उसी मंखलिपुत्र गोशाल के शरीर का वार २ जलाती हुई अन्त में उसी से शरीर के भीतर घुस गई 'तए णं से मंखलिपुत्ते सपणं तेएणं अनाइट्ठे समाने समणं भगवं महावीरं एवं वयासी' तब वह मंखलिपुत्र गोशाल अपने तेज से आक्रान्त - अभिव्याप्त होता हुआ - श्रमण भगवान् से इस प्रकार कहने लगा'तुमं णं आउसो ! कासवा ! ममं तवेणं तेएणं अन्नाडे समाणे अंतो छण्हं मासाणं पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए छउमत्थे चेव कालं करिस्ससि' हे आयुष्मन् काश्यप ! काश्यप गोत्रीय ! मेरे तप से जन्य तेजोलेश्या से अभिव्याप्त हुए तुम छह मास के भीतर २
हर पडिनियत्ते समाणे तमेव गोसालरस मखलिपुत्तरस सरीरगं अणुडहमाणेर अंतो अंतो अणुप्पविट्टे " ते त्यांथी नीथे पडी ते पाछी इरीने शेन गोशाલકના શરીરને વારવાર દઝાડતી આખરે તેના જ શરીરની અદર દાખલ थ ग. " तरणं से गोसाले मंखलिपुत्ते सरणं तेरणं अन्नाइट्ठे समाणे समण भगवं महावीरं एवं वयासी " त्यारे भाविपुत्र गोशाल पोताना तेथी (तेलेलेश्याथी) आान्त (अभिव्यास-दृग्ध) थयो भने सेवी परिस्थितिमां સુકાયેલા તેણે શ્રમણ भगवान महावीरने या प्रमाणे - " तुम णं आउसो ! कासवा ! मम तवेणं तेएणं अन्नाइट्ठे समाणे अंतो छण्हं मासाण पित्तज्जर परिगयसरीरे दाहवकंतीए छउमत्थे चेव कालं करिस्ससि " हे मायु• મન્! કાશ્યપ ! કાશ્યપગેાત્રીય ! મારા તપથી જન્ય તેજલેશ્યાથી અભિન
भ० ८४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #680
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
पित्तज्यरपरिगतशरीरः पित्तज्वरल्याप्तशरीरः, दाहव्युत्क्रान्त्या छमस्थ एवं कालं करिष्यसि-मरिष्यसि, 'तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मंखलिपुत्तं एवं वयासी'-ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरो गोशालं मंखलिपुत्रम् , एवंवक्ष्यमाणप्रकारेण अयादीव-'नो खलु अहं गोसाला ! तव तवेणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो छण्हं जाव कालं करेस्लामि' हे गोशाल ! नो खलु अहं तव तपसासपा प्रमवेण, तेजसा-तेजोलेश्यया अन्वाविष्ट:-- अभिव्याप्त सन् अन्तः षण्णां यावत् मासानाम् पितज्वरपरिगत शरीरः, दाहव्युत्क्रान्त्या छद्मस्थ एवं कालं करिष्यामि, अपितु-'अहं णं अन्नाई सोलस वासाई जिणे सुहस्थी विहरिस्सामि' अहं खलु अन्यानि-अपराणि, षोडशवर्षाणि यावत् जिनो भवन् सुहस्तीव सुहस्ती विहरिष्यामि 'तुमं णं गोसाला ! अप्पणाचेव सएणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो सतरत्तस्स पित्तज्जपरिगयसरीरे जाव छउमत्थे चेव कालं करेस्ससि' हे गोशाल! पित्तज्वर से परिगत शरीर होकर-दाह की व्युत्क्रान्ति से छमस्थावस्था में ही मर जाओगे । 'तए णं समणे भगवं महावीरे गोसालं मखलिपुत्तं एवं बयासी' तब श्रमण भगवान महावीर ने मंखलिपुत्र गोशालसे ऐसा कहा-'नो खलु अहं गोसाला ! तव तवेणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो छण्हं जाव कालं करिस्सामि' हे गोशाल! यह निश्चय समझो कि मैं तुम्हारी तपजन्य तेजोलेश्या से अभिव्याप्त हुआ छ मास के भीतर पितज्वर से परिगत शरीर होकर, दाह की व्युत्क्रान्ति से छन्नस्थावस्था में नहीं मरूँगा। किन्तु-'अहं णं अन्नाईसोलसवासाई जिणे सुहत्थी विहरिस्सामि' इसके विपरीत मैं अन्य १६ वर्षों तक जिन अवस्था में सुहस्ती के जैसा विहार करता रहूंगा। 'तुमं गं गोसाला! अप्पणाचेव सएणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जर
વ્યાપ્ત થયેલા તમે છમાસમાં પિત્તજવરથી પરિગત શરીરયુકત થઈને-દાહની व्यतिथी छस्थ अवस्थामा ४ भरी . "तएणं समणे भगवं महावीरे गोसालं मखलिपुत्तं एवं वयासी” त्यारे श्रम सरावान महावीर भलिपुत्र गे:शबने । प्रमाण युं-" नो खलु अह गोसाला ! तय तवेण तेपर्ण अन्नाइटे समाणे अंतो छण्ह जाव कालं करिस्सामि" , गोश ! से વાત તો નિશ્ચિત માની લે, કે તારી તપજન્ય તેજેશ્યાથી અભિવ્યાસ થયેલ હું છ માસમાં પિત્તજવર યુકત શરીરવાળો થઈને દાહની વ્યુત્કાન્તિથી छभस्थ अवस्थामा भरीश नही.. ५२न्तु “ अहणं अन्नाई सोलसवासाई जिणे सहत्थी विहरिस्सामि" हु भी सण वष सुधा - भवस्थामा सुस्तीनी २ विय२५५ र्या उरीश, “तुम ण गोसाला ! अप्पणाचेव सएण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #681
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६६७ त्वं खलु आत्मनैव स्वकेन तेजसा-तेजोलेश्यया अन्याविष्ट:-अभिव्याप्तः सन् अन्तः मध्ये सप्तरात्रस्य, पित्तज्वरपरिगतशरीरो यावत्-दाहव्युत्क्रान्त्या छद्मस्थ एव कालं करिष्यसि, 'तए णं सावस्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमनस्स एवमाइक्खइ जाव एवं एरुवेइ'-ततः खलु श्रावस्त्यां नगर्या शृङ्गाटक यावत्-त्रिकचतुष्कचत्वरमहापथपथेषु बहुजनोऽन्योन्यस्यपरस्परम् , एवं-वक्ष्यमाणपकारेण आख्याति यावत् भाषते, प्रज्ञापयति, एवं प्ररूपयति-'एवं खलु देवाणुपिया ! सावत्थीए नयरीए बहिया कोट्टए चेइए दुवे जिणा संलवंति' भो देवानपियाः ! श्रावस्त्या नगर्याः बहिर्भागे कोष्ठके चैत्ये परिगयसरीरे जाव छउमत्थे चेव कालं करिस्ससि' परन्तु हे गोशाल ! तुम अपनी ही तेजोलेश्या से अभिव्याप्त होकर सातरात्रि के बीच में पित्तज्वर से परिगत शरीर होकर के यावत् दाह की व्युत्क्रान्ति द्वारा छमस्थावस्था में ही मरोगे । 'तए णं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाय पहेलु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव एवं परुवेइ तब इसके बाद श्रावस्ती नगरी के शृङ्गाटक, यावत् त्रिक, चतुष्क, चत्वर, महापथ एवं पथ इन सब में एकत्रित हुए लोगों ने परस्पर में इस प्रकार से बात. चीत करना प्रारंभ किया-यहां यावत् शब्द से ऐसा भाषण करना, ऐसा प्रज्ञापना करना ऐसी प्ररूपणा करना प्रारंभ किया-'एवं खलु देवाणुप्पिया! सावत्थीए नयरीए बहिया कोहए चेइए दुवे जिणा संलवंति' हे देवानुप्रियो ! श्रावस्ती नगरी के बाहर कोष्ठक चैत्य में दो जिन
तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जरपरिगयसरीरे जाव छउमत्थे चेव कालं करिस्ससि ' ५२न्तु शास! तुतारी पातानी ४ तेन्नवेश्या पडे અભિવ્યાત થવાને કારણે સાતરાત્રિ પૂરી થયા પહેલાં, પિત્તજવર પરિગત શરીરવાળે થઈને દાહની વ્યુત્કાન્તિથી છવાસ્થ અવસ્થામાં જ મરણ પામીશ. "तए णं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ, जाव एवं परूवेइ" त्यार पा६ श्रावस्ती नारीना श्रृगाट४, त्रि, ચતુષ્ક, ચત્વર, મહાપથ અને પથ પર ઘણુ લોકો ભેગા થઈને એક બીજાને આ પ્રમાણે કહેવા લાગ્યા, આ પ્રમાણે પ્રતિપાદન કરવા લાગ્યા, આ પ્રમાણે પ્રજ્ઞાપના કરવા લાગ્યા અને આ પ્રમાણે પ્રરૂપણા ४२१। या. “एवं खलु देवाणुप्पिया ! सावत्थीए नयरीए बहिया कोदए चेइए दुवे जिणा संलवंति" वानुप्रियो ! म श्रावस्ती नारीना બહાર કોષ્ઠક ચિત્યમાં બે જિન વચ્ચે આ પ્રકારની વાતચીત ચાલી રહી છે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #682
--------------------------------------------------------------------------
________________
६६८
भगवतीसूत्रे द्वौ जिनौ संलपतः परस्परं भाषेते-'एगे वयंति-तुमं पुब्बि कालं करेस्ससि' एके वदन्ति-त्वं पूर्व-प्रथम, कालं करिष्यसि, 'एगे वयंति-तुमं पुयि कालं करेस्ससि' एके अपरे वदन्ति-त्वम् पूर्व-प्रथमं कालं करिष्यसि, 'तत्थ णं के पुण सम्मावाई, के पुण मिच्छाबाई ?' तत्र-तयोयोमध्ये खलु कः पुनः जिनः सम्यग् वादीयथार्थवक्ता वर्तते ? कः पुनर्जिनो मिथ्यावादी वर्तते ? 'तत्थ णं जे से अहप्पहाणे जणे से चयइ-समणे भगवं महावीरे सम्मावाई, गोसाले मंखलिपुत्ते मिच्छा. वाई तत्र-तेषु मध्ये खलु योऽसौ यथा प्रधानो जनो-यो यः प्रधानो जनो वर्तते, स वदति-श्रमणो भगवान महावीरः सम्परावादी वर्तते, अथ च गोशालो मललिपुत्रो मिथ्यावादी वर्तते अन्नोत्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंतेत्ता एवं क्यासी'-भो आर्याः ! इति सम्बोध्य श्रमणो भगवान् महावीरः श्रमणान् निर्ग्रन्थान् आमन्त्र्य, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्-'अज्जो ! से आपस में इस प्रकार से बातचीत कर रहे हैं-'एगे वयंति,-तुमं पुद्धि कालं करेस्ससि' इनमें एक एक से कह रहा कि तुम मुश से पहिले मरोगे। 'एगे वयंति-तुमं पुब्धि कालं करेस्ससि दूसरा कह रहा कि तुम मुझ से पहिले मरोगे' 'तस्थ णं के पुण सम्मावाई, के पुण मिच्छावाई' सो इनमें कौन सत्यवादी है और कौन असत्यवादी है । 'तत्थ णं जे से अहप्पहाणे जणे से वयइ-समणे भगवं महावीरे सम्मावाई, गोसाले मंखलिपुत्ते मिच्छावाई' तब इन मनुष्यों के बीच में जो प्रधान मनुष्य था, वह कहने लगा-श्रमण भगवान महावीर यथार्थवक्ता हैं और मंलिपुत्र गोशालक असत्यवादी है । 'अज्जो त्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंत्तेत्ता एवं वयासी' हे आर्यो ! इस प्रकार से श्रमण निर्ग्रन्थों को संबोधित करके श्रमण भगवान् महावीर ने "एगे वयंति-तमं पुष्वि कालं करेस्ससि" तमाथी पालन त म भा। पां भर. " एगे वयति-तुम पुचि कालं करेस्ससि "मने भान पडदान छेतमे भा२। ५i भ२श. " तत्थ णं के पुण सम्मावाई, के पुण मिच्छावाई" तो ते मन्नमाथी ने सत्यवाही मानव। अनेने मसत्यवादी मानव। १ " तत्थ ण जे से अहप्पहाणे जणे से वयइ-समणे भगवं महावीरे सम्मावाई, गोसाले मखलिपुत्ते मिच्छावाई " त्यारे ते मनुष्यामा २ પ્રધાન (મુખ્ય) પુરૂષ હતું, તે કહેવા લાગ્યો “શ્રમણ ભગવાન મહાવીર यथार्थता छ भने म मलिपुत्र शाas असत्यवाही छे. “ अज्जो त्ति समणे भगव महावीरे समणे निगंथे आमत्तेता एव' वयासी" माय!" આ પ્રકારે શ્રમણ નિર્ગાને સંબોધન કરીને, શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #683
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६६९ जहा नामए तणरासीइ वा, कट्टरासीइ वा, पत्तरासीइ वा, तयारासीइ वा' तुस. रासीइ वा, भुसरासीइ वा, गोमयरासीइ वा' अवकररासीइ वा' हे आर्याः ! तत्-अथ यथानाम-तुणराशिरिति वा, काष्ठराशिरिति वा, पत्रराशिरिति वा, त्वग्राशिरिति, तुषराशिरिति वा, बुसराशिरिति वा, गोमयराशिरिति वा, अबकरराशि:-कचवरराशिरिति वा 'अगणिझामिए अगणिझूसिए, अगणिपरिणामिए, हयतेये, गयतेये, नढतेये, भट्ठते थे, लुत्ततेये, विणढतेये जाव' अग्निध्मात:अग्निना ध्मातः-दग्धः, अथवा अग्निना ध्यामितः-ईपदग्धः, अग्निजुष्टः-अग्निना जुष्टः-सेवितः अग्निपरिणामित:-अग्निना परिणामं पापितः सन् हततेजाःहतं तेजो यस्य स तथाविधः धूल्यादिना ध्वस्ततेजाः गततेजा:-तेजोरहितः क्यचित् स्वत एव नष्टतेजाः, भ्रष्टतेजाः कचिद व्यक्ततेजाः लुप्ततेजाः, विनष्ट तेजाः उनसे ऐसा कहा-'अज्जो ! से जहानामए तणरासीइ वा कट्टरासीह वा, पत्तरासीइवा, तयारासीइ वा, तुसरासीह वा, गोमयरासीइ वा, अवकररासीइवा, हे आर्यों ! जैसे तृणराशि-तृणों का समूह, या काष्ठराशि-लकडियों का समूह, पत्रराशि-पत्रों का समूह, त्वगूराशि- छाल का समूह, तुषराशि-फोतरों का समूह, बुसराशि-भुसा का समूह, गामयराशि-केड़ों का समूह अथवा अवकरराशि-कूडा का समूह, "अगणिझामिए' अग्नि से दग्ध होकर, अथवा अग्नि से थोडा सा जला हुआ होकर, 'अगणिशसिए' अग्नि से खूब जला हुआ होकर या 'अगणिपरिणामिए' अग्नि से परिणत होकर । 'हयतेये, गयतेए, नट्ठ. तेये भट्टतेए, लुत्ततेए, विणढतेए जाव' हततेज-धूली आदि के पटक देने से ध्वस्ततेजवाली हो जाता है, गततेज-तेजरहित हो जाता है, कहीं पर स्वतः ही धीरे २ ते जरहित हो जाता है, नष्टतेज-नष्टतेजतमन २॥ प्रभये यु:-“ अज्जो ! से जहा नामए तणरासीइ वा, कट्टरासीइ वा, पत्तरासीइ वा, तयारासीइ वा, तुसरासीइ वा, भुसरासीइ वा, गोमयरासीइ वा, अवकररासीइ वा” उ माय ! रेभ. त श-धासन ढnal, जाशि (ensiना ढग), पशि, पशि (छासन ढग), तुष.
राशि (तराने anal), सुसराशि-भुसाना ढसा, भयराशि (नि। anal), अथवा ४यराना anal " अगणिझामिए " मभि 3 ४५ धन मेटले थे। प्रभामा मलीन, “अगणिझूखिए" भनि 43 धूम २४ मजान अथवा " अगणिपरिणामिए'' ममि पडे परियत २२ " हयतेये, गयतेए, नटवेय, भट्ठतेए, लुत्ततेए, विणढतेए जाव " तते (धू' मा નાખવાથી નષ્ટ તેજવાળી) થઈ જાય છે ગતતેજ (તેજરહિત) થઈ જાય છેકયારેક આપ મેળે જ ધીમે ધીમે તેજ રહિત થઈ જાય છે, નતેજ (નષ્ટ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #684
--------------------------------------------------------------------------
________________
६७०
भगवतीसूत्रे कचित् स्वरूपभ्रष्टतेजाः यावद् भवति, 'एवामेव गोसाले मंखलिपुत्ते मम वहाए सरीगंसि तेयं निसिरेत्ता हयतेये गयतेये जाव विणहतेसे जाए' एवमेव-तथैव, गोशालो मंखलिपुत्रो मम वधाय, शरीरके-स्वशरीरात् तेजा-तेजोलेश्यां नि:सृज्य-नि:स्सार्य, हततेजाः, गत तेजाः यावत्-नष्टतेजाः, भ्रष्टतेजाः लुप्ततेजाः, विनष्टतेजाः जातः 'तं छं देणं अज्नो ! तुम्भे गोसाले मंवलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणयाए पडिचोएह' तत्-तस्मात्कारणात् भो आर्या ! छन्देन-यथेष्टं यूयं गोशालं मङ्खलिपुत्रम् , धार्मिक्या-धर्मसम्बन्धिन्या, पतिनोदनया-तविरुद्धतया वादविवादेन, पतिनोदयत-विवादं कुरुत, 'पडिचोएत्ता, धम्मियाए पडिसारणाए परिसारेह' प्रतिनीध धार्मिक्या-धर्मसम्बन्धिन्या प्रतिसारणया-तन्मति प्रतिकूलवाला हो जाता है, भ्रष्टतेजवाला हो जाता है, कहीं पर अव्यक्त तेजवाला हो जाता है, लुप्त तेजवाला हो जाता है-कहीं पर स्वरूप से भ्रष्ट तेजवाला हो जाता है, 'एवामेल गोसाले मंखलिपुत्ते मम वहाए सरीरगंसि तेयं निसिरेत्ता हयतेए गयतेये जाव विणतेये जाए' इसी प्रकार से मंखलिपुत्र गोशाल मुझे मारने के लिये स्वशरीर से तेजोलेश्या को निकाल कर हततेजवाला, गततेजवाला, यावत् नष्टतेजवाला, भ्रष्टतेजवाला, लुप्ततेजवाला और विनष्ट तेजवाला, हो गया है। 'तं छंदेणं अज्जो! तुम्भे गोसालं मंखलिपुत्त धम्मियाए पडिचोयणाए पड़िचोरह' इसलिये अब आप लोग इच्छानुसार मंखलिपुत्र गोशाल की धर्मसंबधी प्रतिनोदना से-तद्धिरुद्धवादविवाद से प्रतिनोदित करो-बाद विवाद करो । 'पडिचोएत्ता धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारेह' वादविवाद करके धर्म संबंधी प्रतिતેજવાળી) થઈ જાય છે, ભ્રષ્ટતેજવાળી થઈ જાય છે એટલે કે અવ્યક્ત તેજવાળી થઈ જાય છે, લુપ્તતેજવાળી થઈ જાય છે અને સંપૂર્ણતઃ વિનષ્ટ तेजी थs तय छ, “एवामेव " मेश प्रमाणे “गोसाले मखलिपुत्ते मम वहाए सरीरगंसि तेय निसिरेत्ता हयवेए, गयतेए जाव विणतेए जाए" મંબલિપુત્ર શાલક મને મારવાને માટે પિતાના શરીરમાંથી તેલક્યા છેડીને હસતેજ, ગલતેજ, નખતેજ, ભ્રષ્ટતેજ, લતેજ અને વિનષ્ટતેજવાળે थ७ गये। छ. “ त छंदणं अजो ! तुम्भे गोसालं मखलेपुतं धम्मियाए पडिचायणाए पडिचोएह" तो 3 माय! तभ भमनिपुर गोनी સાથે ઈચ્છાનુસાર ધાર્મિક પ્રતિમોદના દ્વારા તેને પ્રતિદિત કરે એટલે કે तना भतनी वि३५ पाहविवाह रो, “पडिचोएचा धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारेह" वाविवाह या मा यस गधी प्रतिभार 43-मेट है
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #685
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६७१ तया विस्मृतार्थान् प्रतिसारयत स्मारयत, 'पडिसारित्ता धम्मिएणं पडोयारेणं पडोयारेह' प्रतिस्मार्य-स्मारयित्वा, धार्मिकेन-धर्मसम्बन्धिना प्रात्युपचारेण
औपचारिकव्यवहारेण, प्रत्युपचारयत-प्रत्युपचारं कुरुत, औपचारिकव्यवहारंविधत्तेत्यर्थः, 'पडोयारेत्ता, अटेहिय, हेऊहिय, पसिणेहिय, वागरणेहिय, कारणेहिय, विप्पट्टपसिणवागरणं करेह' प्रत्युपचार्य-प्रत्युपवारं कृत्वा, अर्थश्च प्रयोजन, अभिधेयरूपार्थे , हेतुभिश्च युक्तिवादैश्च, प्रश्नैश्व-तन्मतविरुद्धपतिमश्नश्च, व्याकरणैश्व-व्याख्याकरणैश्च, कारणैश्च, निःस्पृष्टपश्नव्याकरणम्-निर्गतानि स्पृष्टानि प्रश्नव्याकरणानि प्रश्नोत्तराणि यस्य स तथाविधं कुरुत, निरुत्तरं विधत्तेति भावः, 'तएणं ते समणा निग्गंथा समणेणं भावया महावीरेणं एवं वुत्ता समाणा समणं स्मारणा से-उसके मत के यह विरुद्ध है । इस रूप से उसे विस्मृत अर्थ की स्मृति कराओ । 'पडिसारित्ता धम्मिएणं पड़ोयारेणं पडोयारेह' अर्थ की स्मृति कराकर फिर तुम लोग धर्मसंबंधी प्रत्युपचार से-औपचारिकव्यवहार सें-औपचारिक व्यवहार करो ‘पडोयारेत्ता अडेवि य हेऊहि य, पसिणेहि य, वागरणेहि य, कारणेहि य, निप्पट्टपसिणवागरणं करेह' प्रत्युपचार करके अर्थ-प्रयोजनों द्वारा, अथवा-अभिधेयरूप अर्थों द्वारा, हेतु-युक्तिवाद द्वारा, प्रश्नों-उसके मत के विरुद्ध प्रति प्रश्नों द्वारा, व्याकरणों द्वारा और कारणों द्वारा निस्पृष्ट प्रश्नव्याकरणवाला उसे बनाओ अर्थात्-पूछे गये प्रश्नों का वह उत्तर न दे सके ऐसा उसे कर दो-निरुत्तर करो।'तए णं ते समणा निग्गंथा समणेण भगवया આ તેના મતની વિરૂદ્ધ છે એ રૂપે–તેને વિસ્મૃત અર્થની સમૃતિ કરાવે” पडिमारित्ता धम्मिएण पडोयारेणं पडोयारेह " तेन मनी भृति ४२वीन तमे तनी साथे भAधी भोपा२ि४ व्य१९४२ ४. “ पडोयारेत्ता अदेहि य, हेऊहि य, पसिणेहि य, वागरणेहि य कारणेहि य, निप्पट्रपसिणवा. गरणं करेह" प्रत्युपया२ (मोपयासि व्य१९६२) शन म । (પ્રોજન દ્વારા), અથવા અભિધેય રૂપ અર્થો દ્વારા, હેતુદ્વારા-યુક્તિવાદ દ્વારા પ્રશ્નો દ્વારા-તેના મતની વિરૂદ્ધના પ્રતિ પ્રશ્નો દ્વારા વ્યાકરણ દ્વારા અને કારણે દ્વારા નિસ્કૃષ્ટ પ્રશ્નવ્યાકરણવાળે બનાવે, એટલે કે પૂછવામાં આવેલા પ્રશ્નના ઉત્તર ન આપી શકે એવી પરિસ્થિતિમાં તેને મૂકી દઈને, તેને નિરુત્તર કરી નાખે.
"तएणं ते समणा निग्गंथा समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ता समाणा समणं भगवं महावीरं वदति, नमसंति, वंदित्ता नमंसित्ता जेणेव गोसाले मंखलि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #686
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे भगवं महावीरं वदति, नमसंति' ततः खलु ते श्रमणाः निर्ग्रन्थाः श्रमणेन भगवता महावीरेण, एवं-पूर्वोक्तरीत्या, उक्ताः सन्तः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दन्ते नमस्यन्ति, 'वंदित्ता, नमंसित्ता जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छंति, उआगच्छित्ता' वन्दित्वा, नमस्थित्वा यत्रैव गोशालो मङ्खलिपुत्रः आसीत , तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य 'गोसालं मंखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएंति' गोशालं मङ्खलिपुत्रम् , धार्मिक्या-धर्मसम्बन्धिन्या प्रतिनोदनया-तन्मतविरुद्ध तया प्रतिवचनेन प्रतिनोदयन्ति-पतिवादं कुर्वन्ति, 'पडिचोएत्ता धम्मियाए पडिसारणायए पडिसारेति' प्रतिनोध-वादविवादं कृत्वा, धार्मिक्या-धर्मसम्बन्धिन्या, प्रतिस्मारगया-तन्मतपतिकूलतया प्रतिवचनेन विस्मृतार्थान् प्रतिस्मारयन्तिसंस्मारयित्वा, 'पडिसारेत्ता, धम्मिएणं पडोयारेणं पडोयारेति' प्रतिस्मार्यमहावीरेणं एवं वुत्ता समाणा समणं भावं महावीरं वदति, नमसंति' श्रमण भगवान् महावीरने जब उन नियों से ऐसा कहा तब उन्होंने श्रमण भगवान् को वन्दना की, नमस्कार किया। 'वदित्ता नमंसित्ता जेणेव गोसाले मंलिपुत्ते तेणेव उवागच्छंति' वन्दना नमस्कार कर फिर वे जहां वह मंखलिपुत्र गोशाल था' वहां पर आये। 'उवागच्छित्ता' वहां आकरके 'गोसालं मखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएंति' उन्होने मखलिपुत्र गोशाल को धार्मिक प्रतिनोदना से प्रतिनोदित किया-उसके मत के विरुद्ध होकर उससे बाद विवाद किया। 'पडिचोएत्ता धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारेति' वाद विवाद करके फिर उसके लिये यह बात उसके मत के विरुद्ध है। इस रूप से विस्मृत अर्थ की स्मृति कराई। 'पडिसारेत्ता धम्मिएणं पडोयारेणं पुत्ते तेणेव उवागच्छंति" न्यारे श्रम भगवान महावीर ते श्रमनिय याने આ પ્રમાણે કહ્યું, ત્યારે તેમણે તેમને વંદણુ કરી અને નમસ્કાર કર્યા. વંદણાનમસ્કાર કરીને તેઓ મખલિપુત્ર ગોશાલની પાસે પહોંચી ગયા. " उवागच्छित्ता" यi ने “ गोसालं मखलिपुत्तं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएति" तभी शशासन धाभि प्रतिनीहना द्वारा प्रतिनहित यां,
तना भतनी वि३मा तनी साथे पाहविवाह . “ पडिचोपत्ता धम्मियाए पडिसारणयाए पडिसाहरेति" त्या२ मा तमले ते२ प्रतिरभार। દ્વારા પ્રતિમારિત કર્યો, એટલે કે “આ વાત તારા મતની વિરૂદ્ધ છે, ” આ ३१ विरभृत नी तेरे स्मृति ४२वी. “ पडिसारेत्ता धम्मिएणं पडोयारेणं पडोयारेति" त्या२ माह तम पार्मिप्रत्युपया२ ६।। तेने प्रत्युपारित
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #687
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६७३ संस्मार्य, धार्मिकेग-प्रत्युपचारेण प्रत्युपचारयन्ति 'पडोयारेत्ता, अटेहिय, हेऊहिय, कारणेहिय जाव वागरणं वागरेंति' प्रत्युपचार्य औपचारिकपयोगं कृत्वा, अर्थश्च-प्रयोजनैश्च, अभिधेयार्थैर्वा हेतुभिश्च-युक्तिवादैश्च, कारणैश्च यावत्-प्रतिप्रश्नैश्च, व्याकरणैश्च निःस्पृष्टपश्नव्याकरणं कुर्वन्ति । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेहिं निग्गंथेहिं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोइज्जमाणे जाव निपट्टपसिणवागरणे कीरमाणे' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणैः निर्ग्रन्थैः धार्मिक्या धर्मसम्बन्धिन्या प्रतिनोदनया-तन्मतविरुद्धतया प्रतिवचनेन प्रतिनोद्यमानः-प्रतिकू लतया पतिपृच्छयमानः यावत्-धार्मिक्या प्रतिसारणया-तन्मतप्रतिकूलतया विस्मृतार्थस्मारणया, प्रतिसार्यमाणः-विस्मृतार्थान् स्मार्यमाणः धार्मिकेण प्रत्युपचारेणप्रत्युपचार्यमाण -औपचारिकतया व्यहार्यमाणः, अर्थेश्व-प्रयोजनैः हेभिश्चपडोयारेति' स्मृति कराकर फिर उन्होंने धार्मिक प्रत्युपचार से उसका प्रत्युपचार किया। 'पडोयारेत्ता अडेहि य, हेहि य, कारणेहि य, जाव वागरणं करेंति' औपचारिक व्यवहार करके अर्थ, हेतु, कारण यावत्प्रतिप्रश्न और व्याकरण इन सबको लेकर उसे निरुत्तर कर दिया। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते समणेहिं निग्गंथेहिं धम्प्रियाए पडिचोयणाए पडिचोइज्झमाणे जाव निप्पट्ठपसिणवागरणे कीरमाणे' इस प्रकार श्रमण निग्रन्थों द्वारा धार्मिक प्रतिनोदना द्वारा-उसके मत से विरुद्ध होने के कारण प्रतिवचन द्वारा प्रतिनोद्यमान हुआ-प्रतिकूलतारूप से पूछा गया, यावत्-धर्म संबंधी प्रतिसारणा द्वारा-उसके मत के प्रतिकूल होने के कारण उसरूप से, विस्मृत हुए अर्थ की स्मृति युक्त कराया गया, तथा धार्मिक प्रत्युरचार से प्रत्युपचार युक्त किया गया-वह मंखलिपुत्र गोशाल अर्थ-प्रयोजन, हेतु-युक्तिवाद, प्रतिप्रश्न और व्याक
यो, “ पडोयारेत्ता अहि य, हेऊदि य, कारणेहि य, जाव वागरणं करेति" આ પ્રકારે ઔપચારિક વ્યવહાર કર્યા બાદ તેમણે તેને અર્થ, હેતુ, કારણ, પ્રતિપ્રશ્ન અને વ્યાકરણ, આ સઘળી વિધિઓ દ્વારા નિરુત્તર કરી નાખ્યો. " तए णं से गोसाले मस्खलिपुत्ते समणेहिं निग्गंथेहिं धम्मयाए पडिचोयणाए पडिचोइज्जमाणे जाव निप्परसिणवागरणे कीरमाणे” । प्रारे श्रम नियो દ્વારા ધાર્મિક પ્રતિને દના દ્વારા પ્રતિદિત કરવામાં આવેલ, પ્રતિસ્મારણા દ્વારા વિકૃત અર્થની રમૃતિ કરાવવા રૂપ પ્રતિસ્મારિત કરવામાં આવેલા. ધાર્મિક પ્રયુપચ ૨ દ્વારા પ્રત્યુપચારયુક્ત કરવામાં આવેલ, તે સંખલિપુત્ર ગોશાલકને અર્થ (પ્રજના, હેતુ (યુક્તિવાદ), પ્રતિપ્રશ્ન અને વ્યાકરણ આ
भ० ८५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #688
--------------------------------------------------------------------------
________________
६७४
भगवतीसूत्रे युक्तिदः, प्रतिषश्नैश्व, व्याकरणैश्च-व्याख्यानैः कारणैश्च निःस्पृष्टप्रश्नव्याकरणः पृष्टमश्नानामुत्तररहितः क्रियमाणः सन् 'आसुरत्ते जाव मिसमिसेमाणे नो संचाएइ, समणाणं निग्गंथाणं सरीरगस्स किंचि आवाहं वा वाबाई वा उप्पाएत्तए छविच्छेदं वा करेत्तए' आशुरक्तः-क्रोधेन जाज्वल्यमानः, यावत्-मिषमिषायमाणःदन्तैरोष्ठदशनपूर्वकं भिषमिषशब्दोच्चारणं कुर्वन् नो शक्नोति-नो समर्थी भवति, श्रमणानां निर्ग्रन्थानां शरीरकस्य किश्चिद् आवाधाम्-ईषत्पीडां वा, व्याबाधाम्विशेषपीडां वा उत्पादयितुम् , छविच्छेदम्-आकृतिभङ्गं वा कतुं नो शक्नोति इति पूर्वेण सम्बन्धः, 'तए गं ते आजीविया थेरा गोसालं मंवलिपुत्तं समणेहिं निग्गंथेहि धम्मियाए पडिचोयणाए पडि वोएज्जमाणं' ततः खलु ते आजीविकाः गोशालकसंघवर्तिनः, स्थविराः, गोशालं मङ्खलिपुत्रं श्रमणैः निर्ग्रन्थैः धार्मिक्या-धर्मसम्बन्धि रण इन सबकी सहायता से निरुत्तर जब कर दिया गया तब वह 'आसु. रत्ते जाव मिसमिसेमाणे नो संवाएइ, समणाणं निग्गंधाणं सरीरगस्स किंचि आवाहं वा वाघाहं वा उपाएत्तए छविच्छेदं वा करेत्तए' इकदम क्रोध से जाज्वल्यमान हो उठा और यावत्-दांतों से अपने होठ को डसूता हुआ वह मिषभिष शब्दोच्चारण करने लगा। परन्तु उसमें ऐसी अब कुछ भी शक्ति नहीं रही जो वह उन श्रमण निर्ग्रन्थों का कुछ भी विगाड कर सके, उससे श्रमण निन्धों के शरीर में थोडी या बहुत पीडा करते भी नहीं बनी और न उनके किसी भी अवयव का छेद ही करते बना । 'तए णं ते आजीचिया थेरा गोसालं मंखलिपुत्तं समणेहिं निग्गंथेहिं धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोएज्जमाणं' બધાની સહાયતા દ્વારા જ્યારે નિરુત્તર કરી નાખવામાં આવ્યા, ત્યારે તે " आसुरत्ते जाव मिसमिसेमाणे नो संचाएइ, समण णं निग्गंथाणं सरीरगस्त किंचि आवाहं वा वाबाहं वा उपपाएत्तए छविच्छेदं वा करेत्तए" अधथी પ્રજવલિત થઈ ગયે, રૂણ, કુદ્ધ અને કુપિત થયેલ તે દાંત વડે હઠ કરડવા લાગ્ય, દાંત કચકચાવવા લાગ્યો અને ધૂંઆ કુંઆ થઈ ગયે. પરન્તુ હવે એવી કઈ પણ શક્તિ જ રહી ન હતી કે જેના દ્વારા તે શ્રમણનિગ્રંથને સહેજ પણ ઈજા કરી શકે આ પ્રકારની પરિસ્થિતિમાં તેના દ્વારા તે શ્રમણનિચેના શરીરમાં થોડી અથવા અધિક પીડા પશુ ઉત્પન્ન કરી શકાઈ નહીં અને તેમના શરીરના કોઈ પણ અવયનું છેદન કરવાનું કાર્ય પણ अनी नही. “तए णं ते अजीविया थेरा गोसालं मखलिपुत्तं समणेहि निग्गंथेहि धम्मियाए पडिचोयणाए पडिचोए जमाणं " 20 प्रारे श्रम नि ।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #689
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम्
६७५
न्या प्रतिनोदनश- तन्मतविरुद्धपतिवचना, प्रतिनोद्यमानं विरुद्धतया प्रतिपृच्छयमानम् 'धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारिज्जमाणं, धम्मिएणं पडोयारेण य पडोयारेज्जमाणं' धार्मिक्या धर्मसम्बन्धिन्या, प्रतिसारणया - तन्मतप्रतिकूलतया विस्मृतार्थस्मारणया प्रतिस्मार्यमाणम् - विस्मृतार्थान संस्मार्यमाणम्, धार्मिकेण धर्मसम्बन्धिना, प्रत्यु चारेण - औपचारिक प्रयोगेग, च प्रत्युपचार्यमाणम् - प्रत्युषचारविषयी क्रियमाणम्, 'अट्ठेहिय हेऊहिय, जाव कीरमाणं आसुरतं जाव मिसि मिसेमाणं' अर्थैव-प्रयोजनैः, हेतुभिश्च युक्तिभिः यावत् - प्रश्नश्व, व्याकरणैश्च निःस्पृष्टमश्नव्याकरणम्, क्रियमाणम्, आशुरक्तं-क्रोधेन जाज्वल्यमानम् यावत् मिषमिषायमाणम्-दन्वौष्ठदशनपुरःसरं मिषमिषशब्दमुच्चारयन्तम्, 'समणाणं निग्गंथाणं सरीरगस्प किंचि आवाहं वा, वाबाहं वा, छविच्छेदं वा अकरेमाणं पासंति' श्रमणानां निर्ग्रन्थानां शरीरकस्य किञ्चित् आवाधाम - ईपीडां वा, इस प्रकार से श्रमण निर्ग्रन्थों द्वारा धार्मिक प्रतिनोदना को लेकर उसके मतके विरुद्ध होकर वादविवाद में उतारे गये, 'धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारिज्जमाणं, धम्मिएणं पडोयारेण य पडोयारेज्जमाणं' धर्मसंबंधी प्रतिस्मारणाको लेकर प्रत्युरचार का विषय किये गये एवं 'अट्ठेहिय ऊहि य जाव कीरमाणं आसुरन्तं जाव मिसिमिसेमाणं समणाणं निग्गंथाणं सरीरगस्स किंचि आबाहं वा वाबाहं छविच्छेदं वा अकरेमाणं पासंति' अर्थ-प्रयोजन हेतु युक्तिवाद, यावत् प्रश्न और व्याकरण इन सबकी सहायता से निरुत्तर किये गये और इसी कारण क्रोध से जाज्वल्यमान हुए, तथा दांतों से होठो को डसता हुआ और मिसमिस शब्द करते हुए मंखलिपुत्र गोशाल को, श्रमण निर्ग्रन्थों के
"
-
દ્વારા પ્રતિનેાદના દ્વારા૫–તેના મતની વિરૂદ્ધમાં વાદવિવાદ દ્વારા પરાજિત કરાયેલા " धम्मियाए पडिसारणाए पडिसारिजमाणं " પ્રતિસ્મારણા દ્વારા પ્રતિસ્મારિત કરાયેલા એટલે કે તેના જ મતના વિસ્તૃત અનુ... જેને સ્મરણ કરાવવામાં આવ્યુ છે. એવા, તથા ઔપચારિક પ્રયાગ (વ્યવહાર) દ્વારા प्रत्युपथारित उशक्षा, अने " अट्ठेहि य, हेऊहि य जाव कीरमाणं आसुरतं जाव मिसिमिसेमाणं समणाणं निग्गथाणं सरीरगस्स किंचि आबाहं वा वाबाह वा छविच्छेदं वा अकरेमाणं पासंति ” अर्थ - प्रयोजन हेतु युक्तिवाह, भर, પ્રશ્ન અને વ્યાકરણ આ બધાની સહાયતાથી નિરુત્તર કરી નાખવામાં આવેલ અને એજ કારણે ક્રોધથી પ્રજ્જવલિત, કુપિત, ક્રુદ્ધ આદિ ભાવેાથી ચુકત, દાંતા નીચે હોઠને કરડતા, દાંત કચકચાવતા थयेसा નિષ્ર થાના શરીરમાં
અને ધૂંઆફ્ વિશેષ યા અલ્પ પીડા
મણુ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #690
--------------------------------------------------------------------------
________________
६७६
भगवतीसूत्रे
"
व्याबाधाम् - विशेषपीडां वा, छविच्छेदं वा आकृतिभङ्गं वा, अकु णं पश्यन्ति 'पासित्ता गोसाळस्स मंखलिपुत्तस्स अंतियाओ आयाए अत्रकर्मति' दृष्ट्वा गोशालक्ष्य मंखलिपुत्रस्य अन्तिकात् समीपात् आत्मना स्वयमेव अपक्राम्यन्तिनिर्गच्छन्ति, 'आयाए अत्रकमित्ता, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छति' आत्मना - स्वयमेव, अपक्रम्य यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीर आसीत्, तत्रैव उपागच्छन्ति, 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुतो आयाहिणं पयाहिणं करेंति' उपागत्य श्रवणं भवन्तं महावीरं त्रिकृत्वः वारत्रयम् आदक्षिण प्रदक्षिणं कुर्वन्ति 'करिता, वंदति, नमसंति, वंदित्ता, नमंसित्ता समणं भगवं महावीरं उपसंपज्जिताणं विहरंति' आदक्षिणप्रदक्षिणं कृत्वा, वन्दते, नमस्पन्ति, वन्दित्वा नमस्त्विा श्रमणं भगवन्तं महावीरम् उपसंपद्य - आश्रित्य विहरन्ति - शरीर में थोड़ी या बहुत किसी भी प्रकार की आषाधा या व्याबाधा करने में सर्वथा असमर्थ बने हुए देखकर या उनके शरीर का कोई सा अवयव भंग करने में अशक्त बने हुए देखा तो देखकर वे आजीविक स्थविर 'गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अंतियाओ आयाए अवक्कमति' उस मंखलिपुत्र गोशाल के पास से बिना कहे सुने अपने आप ही चले आये । 'आयाए अवकमित्ता जेणेव समणे भगवं महाबीरे तेणेव उवागच्छंति' और चले भाकर जहां श्रमण भगवान् महावीर थे वहां पर आये । 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आवाहिणपयाहिणं करेंति' वहां जाकर उन्होंने श्रमण भगवान् महावीर को तीन प्रदक्षि जाएँ दीं 'करिता वदति नर्मसंति वंदित्ता नर्मसित्ता समणं भगवं महावीरं उवसंपज्जित्ता णं विहरंति' तीन प्रदक्षिणाएँ करके फिर उन्होंने
ઉત્પન્ન કરવાને તથા શરીરના કોઇ પણ અવયવનુ' છેદન કરવાને અસમર્થ અનેલા તે મ ખલિપુત્ર ગેશાલકને જોઇને કેટલાક આજીવિક વિશ " गोसालस्य मखलिपुत्तस्स अंतियाओ आयाए अवक्कमंति " मंसिपुत्र गोशाલકની પાસેથી તેને કઈ પણુ કહ્યા વિના પેાતાની જાતે જ ચાલી નીકળ્યા.
आयाए अवक्कमित्ता जेणेत्र समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छति " त्यांथी નીકળીને તેએ જયાં શ્રમણુ ભગવાન મહાવીર વિરાજતા હતા, ત્યાં આવ્યાં. "उगच्छत्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयहिणपयाहिणं करेति " त्यां भावीने तेमले श्रमयु भगवान महावीरनी त्रयु अक्षिणा उरी, "कशि चंदति, नमसंति, वंदित्ता नमखित्ता स्रमणं भगवं महावीरं उवसंपजित्ता णं विहरंति" त्यार माह ते भालविङ स्थविरोये तेमने वहाणा री अने
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #691
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६७७ तिष्ठन्ति, 'अत्थेगइया आजीविया थेरा गोसालं चेत्र मंखलिपुत्तं उपसंपन्जिता गं विहरंतेि' अस्त्ये के-केचन आजीविकाः स्थविराः गोशालमेव मङ्खलिपुत्रम् , उपसंपध-आश्रिय, विहरन्वि-तिष्ठन्ति । 'तएगं से गोसाले मंखलिपुत्ते जस्सहाए हबमागए तमहं असाहेमाणे रुंदाई पलोएमाणे दीहुण्डाइं नीसासमाणे दाढियाए लोमाए लुचमाणे' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो यस्यार्थाय-यस्य स्वोत्कर्षरूपस्य कार्यस्य अर्थाय शीघ्रम् आगतः, तमर्थम्-स्बोत्कर्षरूपार्थम् , असाधयन्सावयितुमपारयन् रुंदानि विस्तीर्ण प्रलोकयन्-चर्दिक्षु दीर्घष्टीः पक्षिपन् , दीर्घोष्णं निःश्वसन-दीर्घोश्वासनि श्वास कुन् ि 'दाढिया' इति देशीयशब्दश्चिबुकार्थस्तेन 'दाढियाए' चित्रुस्य लोमानि लुश्चन् 'अस्टुं कंडूयमाणे पुलि पफफोडेमाणे हत्थे विणिक्षुणमाणे दोहि वि परहि भूमि कोडमाणे' अवटुम्-कृका उन्हें वन्दना की नमस्कार किया । वन्दना नमस्कार करके फिर वे श्रमण भगवान् महावीर की आज्ञा में रहने लगे । 'अस्थेगड्या
आजीविया थे। गोसालं चेव मंखलिपुत्तं उवसंपज्जित्ता णं विहरंति' कितने ऐसे भी आजीविक स्थविर थे-जो मंखलिपुत्र गोशाल के ही पास में रहे 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते जस्सट्टाए हव्यमागए तमढे असाहेमाणे रुंदाईपलोएमाणे दीहुण्हाईनीसासेमाणे दाहियाए लोमाए लुचमाणे' इसके बाद मंग्खलिपुत्र गोशालने जिस अपने उत्कर्ष रूप अर्थ को सिद्ध करने के लिये वहां आया था। उसकी सिद्धि में जब अपने को सर्वथा असमर्थ पाया-उसमें प्रयत्न करने पर भी जब असफल रहा-तष उसने चारों ओर हताश होकर अपनी शून्य दृष्टि से देखा-लम्बी श्वासोच्छ्वासें खेंची एवं छोडों और अपनी दाढी के बालों નમસ્કાર કર્યા. વંદણું નમસ્કાર કરીને તેઓ મહાવીર પ્રભુની આજ્ઞામાં विय२।। (२341) साय. " अत्थेगइए आजीविया थेरा गोसालं चेत्र मखलिपुत्तं उघसंपज्जित्ता णं विहरंति" 2013 मेवा ५ वि स्थ१ि३। उता
२। भलिपुत्र गोश:सनी पासे १ २द्या. " तर णं से गोसाले मखलिपुत्ते जस्वट्ठाए हव्वमागए तमट्ठ असाहेमाणे रुंदाई पलोएमाणे दीहुण्हाई नीसासेमाणे दाहियाए लोमाए लुंवमाणे" त्यार साह, पाताना २ ४१३५ અર્થ (પ્રજન)ને સિદ્ધ કરવાને માટે પોતે ત્યાં આવ્યું હતું, તે અર્થને સિદ્ધ કરવાને પિતે અસમર્થ છે, એવું જ્યારે મુંબલિપુત્ર ગોશાલને ભાન થયું, ત્યારે તેણે હતાશ થઈને ચારે તરફ શૂન્ય દષ્ટિથી જોયું, ઊંડા શ્વાસવાસ છોડયા-નિઃસાસા નાખ્યા અને પિતાની દાઢીના વાળને ખેંચી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #692
--------------------------------------------------------------------------
________________
६७८
भगवतीसूत्रे टिकाम् , काष्ठमणिमित्यर्थः, काडूयमानः-यांयन् , पुटतटीम् पुतप्रदेशम् प्रस्फोट यन, हस्तौ विनिर्धधन्-कम्मयन् , द्वाभ्यां पादाम्यां भूमिम् कुट्टयन् 'हा हा अहो ! होऽहमस्पीति कट्ठ समगस भगवो महावीरस्स अंतियाभो कोढयाओ चेहयाओ पडिनिक्वमई' हा हा !!! अहो ! हतोऽहमस्मीति कृता-उक्त्वा विमृश वा श्रमणस्य भगवतो महाबोरस्य अन्तिकात्-सनीपात् , कोष्ठकात् चैत्यात् पतिनिष्क्रामति-निर्गच्छति 'पडिनिक्खमित्ता जेणेव सावत्थी नयरी जेणे हालाहलाए कुंमकारीए कुंभकारावणे तेणेत्र आगच्छ!, उवागच्छिता' प्रतिनिष्क्रम्यनिर्गत्य, यत्रा श्रावस्ती नगरी आसीत् , यत्रै हालाहायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणम्-आप्नोत् तत्र आगच्छति, उपागम्य हाल हालाए कुंभकारीए कुंभ को नोंच डाला। अवडु कंडूयमाणे पुति पकोडेमाणे हत्थे विणिधुणमाणे दोहि वि पएहिं भूमि कोहमाणे' गर्दन के पीछे भाग को वह खुजलाने लगा और दोनों पगों को हाथों से ठोकता हुआ वह जमीन को दोनों पैरों से खू इता २ हा हा ! अहो ! होऽहमस्ती तिकटु समणस भगवो महावीरस्स अंतिया ओ, कोट्ठयाओ चेयामो पडिनिक्खमई' हाय ! हाय ! अब मैं मरा इस प्रकार विचार कर या कहकर श्रमण भगवान महावीर के पास से उस कोष्ठक चैत्य से निकला
और 'पडिनिवमित्ता जेणेव सावत्थी नयरी जेणेव हालाहलाए कुभकारीए कुभकाराणे तेणेव उवागच्छई' निकल कर जहां श्रावस्ती नगरी थी और उसमें भी जहां हालाहला कुभकारिणी का कुंभकारा. पग था वहां वह आया। 'उवागछि त। हालाहलाए कुभकारीए
d. " आईं कंडूयमाणे पुपलिं पकोडेमागे हत्थे विगिद्रुणमाणे दोहि वि परहि भूमि कोटमणे" तो नपान मा ५४३. मांडये, બને પગ પર હાથ છે. કવા લાગ્યા અને પિતાના બન્ને પગ વડે જમીનને भूत भूते! “हा, हा ! हओऽमस्तीति कट्ट समगरल भाव ओ महावीरन अंतिपाआ, कोदुवाओ चेइयाओ पडिनिखमइ” 'डाय, डाय ! हवे મારૂ આવી બન્યું,” આ પ્રકારને વિચાર કરીને, તે શ્રમણ ભગવાન મહાवीरनी पासेयी सन १४, थैत्यमांशी ५३१२ नीय“पडिमिक्खमित्ता जेणेव सावत्यी नयरी, जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुभ कारावणे तेणेव उवागच्छई' त्यांथी नीजी ते श्रावस्ती नगरीमा सeal हुना२शीनु ४२१५५ (८) यां तु यi भाव्ये 'उबागच्छिता हालाहलाए कुंभकारीर कुंभकारावर्णसि अंबकूणहत्थगए मज्जपाणगं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #693
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० १५ गोशालक वृत्तान्तनिरूपणम् ६७९ कारावर्णसि, अंत्रकूणगहत्थगए मज्जषाणगं पियमाणे अभिक्खणं गायमाणे' हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूगक हस्तगतः - आम्रफळ करतल गतः, स्त्रकीय तपस्तेजोलेश्या जन्मदा हो पशान्त्यर्थम । म्रस्थिकं चूपयमिति भावः, मद्यपानकम् - मदिरासेवनम् पिवन् कुर्वन्, अभीक्ष्णम् वारं वारम् गायन् - मद्य पानपयुक्तोन्मादवशात् गानं कुर्वन्, 'अभिक्खणं नच्त्रमाणे, अभिक्खणं डालाहालाए कुंभकारीए अंजलिकम्मं करेमाणे' अभीक्ष्णं वारं वारम् नृत्यन् अभिक्ष्णं वारं वारं हालाहलायाः कुम्भकार्याः अञ्जलिकर्म करबद्धपार्थनाम् कुर्वन्, 'सीयलएणं मट्टियापाणएणं आयंचणि उदपणं गायाई परिसिंमाणे विहर' शीतलकेन मृत्तिकापानीयकेन मृतकामिश्रित जलेन, आतञ्चनिकोदकेन - कुम्भकारस्य गृहे घटादिनिर्मागार भाजनस्थितमृन्मिश्रमलेन, गात्राणि अवयवान् परिषिञ्चनविहरति - तिष्ठति ॥ मृ० १५ ।।
"
-
कुंभकारावणंसि अंबकूणगहस्थगए मज्जपाणगं पियमाणे अभिक्खणं गायमाणे' वहां आकर अपनी ही उष्णतेजोलेश्या से जन्य ताप - दाह की उपशान्ति के लिये आम की गुठली को चूसता हुआ वह हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण में ठहर गया। वहां वह मद्यपान करने लगा तथा मद्यपानजन्य नशा के आवेश से बार२ गाना भी गाने लगा । 'अभिक्खणं नच्चमाणे अभिक्खणं हालाहलाए कुंभकारीए अंजलिकम्मं करेमाणे' बार बार नाचने लगा और बार बार हालाहला कुंभकारिणी को दोनों हाथ जोडकर उसकी प्रार्थना भी करने लगा। इस प्रकार सब कुछ करता हुआ वह 'सीयलएणं मट्टिया पाणएणं आयंचणिदणं गाया परिसिंचमाणे विहरइ' अपने शरीर पर शीतल
નશાના
पियमाणे अभिक्खणं गायमाणे " ત્યાં આવીને પેાતાની ०४ Go તેજલેશ્યા જન્ય દાહની ઉપશાન્તિને નિમિત્તે તે કેરીની ગેટલીને ચૂસવા લાગ્યા, તથા મદિરાપાન પણ કરવા લાગ્યા. મદ્યપાનજન્ય आवेशमां ते वारंवार जीते। पशु गावा साग्यो, "अभिक्खणं नचमाणे, अभिक्खणं हालाहलाए कुंमकारीए अंजलिकम्म करेमाणे " નાચવા લાગ્યું. અને વારવાર હાલાહલા કું ભકારિણીની સામે બન્ને હાથ જોડીને પ્રાથના કરવા લાગ્યા. આ પ્રકારે પેાતાની જ તેોલેશ્વાજન્ય શારીરિક દાહના ઉપામન નિમિત્ત " सीयलपणं मट्टियापाणएणं आयंचणिउदरणं गायाई परिचिमाणे विहरइ " पोताना शरीर पर शीतल मृत्तिप्रमिश्रित भजनु સિંચન કરતા થકા હાલાહલા કુભકારિણીના કુ'ભકારાપણુમાં શેષજીવન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #694
--------------------------------------------------------------------------
________________
६८०
भगवतीस्त्रे मूलम्-'अज्जो त्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंत्तत्ता एवं वयासी-जावइएणं अज्जो! गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं ममं वहाए सरीरगसि तेये निसट्टे, से णं आलाहि पज्जत्ते सोलसण्हं जणक्याणं, तं जहा-अंगागं१, वगाणं२, मगहाणं३, मलयाणंर, मालवगाणं५, अस्थाणं६, वत्थाणं७, कोत्थाणंद, पाढाणं९, लादाणं१०, वज्जाणं११, मोलीणं१२, कासीणं१३, कोसलाणं१४, अबाहाणं१५, सुभुत्तराणं१६, घाताए वहाए उच्छायणयाए, भासीकरणयाए। जंपिय अज्जो गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि अंबकूण. महत्थगए मजपाणं पियमाणं अभिक्खणं जाव अंजलिकम्म करेमाणे विहरइ, तस्स वि यणं वजस्स पच्छादणट्रयाए इमाई अg चरिमाइं पनवेइ, तं जहा-चरिमे पाणे चरिमे गेये, चरिमे नट्रे, चरिमे अंजलिकम्मे, चरिमे पोक्खलसंवट्ठए महामेहे, चरिमे सेयणए गंधहत्थी, चरिमे महासिलाकंटए संगामे अहं च णं इमीसे ओसपिणीए चउवीसाए तित्थयराणं चरिमे तित्थयरे सिन्झिस्सं जाव अंतं करेस्संति। जंपि य अज्जो! गोसाले मंखलिपुत्ते सीयलएणं मट्टियापाणएणं आयंचणिउदएणं गायाई परिसिंचमाणे विहरइ, तस्त वि यणं वजस्स पच्छादणट्याए इमाइं चत्तारि पाणगाइं चत्तारि आपाणगाइं पन्नवेइ, मृनिकामिश्रितजल जिसका दूसरा नाम आतचनिकोदक है-छिडक २ कर उष्णतेजोलेश्याजन्य दाहको शान्ति करने लगा। सू०१५॥ વ્યતીત કરવા લાગ્યો મૃત્તિકમિશ્રિત શીતળ જળનું નામ “આતશનિકેદક ” છે. સૂ૦૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #695
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६८१
से किं तं पाणए ? पाणए चउविहे पण्णत्ते, जं जहा-- गोपुट्टए १, हत्थमदियए२, आयवतत्तए३, सिलापन्भटए४, से तं पाणए। से किं तं अपाणए ? अपाणए चउबिहे पण्णत्ते, तं जहा-थालपाणए१, तयापाणए २, सिंबलिपाणए३, सुद्धपाणए४। से किं तं थालपाणए ? थालपाणए जं णं दाथालगंवा, दावारगं वा, दाकुंभगं वा, दाकलसं वा, सीयलगं वा उल्लगं हत्थेहि परामुसइ न य पाणियं पियइ, से तं थालपालए। से किं तं तयापाणए ? तयापाणए जणं अंबं वा, अंबाडगं वा, जहा पओगपदे जाव बोरं वा, तिंदुरुयं वा, तरुणगं वा, आमगं वा, आसगंसि आवीलेइ वा, पवीलेइ वा, नय पाणियं पियइ, से तं तया पाणए। से किं तं सिंबलिपाणए ? सिंबलिपाणए जं णं कलसंगलियं वा मुग्गसंगलियं वा, माससंगलियं वा, सिंबलिसंगलियं वा, तरुणियं आमियं आसगंलि आवीलेइ पावीलेइ वा, णय पाणियं पियइ से तं सिंवलिपाणए। से किं तं सुद्धपाणए ? सुद्धपाणए जं णं छम्मासे सुद्धखाइमं खाएइ, दो मासे पुढवि संथारोवगए दो मासे कटुसंथारोवगए, दो मासे दब्भसंथारोगए, तस्सणं बहुपडिपुन्नाणं छाहं मासाणं अंतिमराइए इमे दो देवा महड्डिया जाव महासोक्खा, अंतियं पउभवंति, तं जहा-पुण्णभद्देय, माणिभद्देय, तए णं ते देवा सीयलहिं उल्लएहिं हत्थोहिं गायाहिं परामुसति, जे णं ते देवे साइजइ, से आलीविसत्ताए कम्मं पकरेइ, जे ण ते देवे
भ० ८६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #696
--------------------------------------------------------------------------
________________
६८२
भगवतीस्त्रे नो साइज्जइ तस्स णं तंसि सरीरगंसि अगणिकाए संभवइ, से णं सएज तेएणं सरीरगं झामेइ, झामित्ता तओ पच्छा सिज्झइ जाव अंतं करेइ, से तं सुद्धपाणए।
तत्थ णं सावस्थीए नयरीए अयंपुले णामं आजीविओवासए परिवसइ, अड्डे जाव अपरिभूए, जहा हालाहला जाव आजीवियसमएणं अपाणं भावेमाणे विहरइ। तए णं तस्त अयंपुलस्स आजीविओवासगस्स अन्नया कयाइ पुठवरत्तावरत्तकालसमयंसि कुडुंबजागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था-किं संठिया हल्ला पण्णता?। तए णं तस्स अयंपुलस्स आजीविओवासगस्स दोच्चंपि अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था-एवं खलु ममं धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते उप्पन्ननाणदसणधरे जाव सव्वन्नू सव्वदरिसी इहेव सावत्थीए नयरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावसि आजीवियसंघसंपरिबुडे आजीवियसमए णं अप्पाणं भावेमाणे विहरइ, तं से यं खलु मे कल्लं जाब जलंते गोसालं मंखलिपुत्तं वंदित्ता जाव पज्जुवासित्ता, इमं एयारूवं वागरणं वागरित्तए तिकटु एवं संपेहेड, संपेहिता, कल्लं जाव जलंते पहाए कय जाव अप्पमहग्धाभरणालंकियसरीरे साओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनि क्खमित्ता, पायविहारचारेणं सावस्थि नयरी मज्झं मज्झेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छइ, उवा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #697
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६८३ गच्छित्ता, गोसालं मंखलिपुत्तं हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि अंबकूणगहत्थगयं जाव अंजलिकम्मं करेमाणे सीयलएणं मट्टिया जाव गायाइं परिसिंचमाणं पासइ, पासित्ता लजिए, विलीए, विड्डे सणियं सणियं पच्चोसका। तए णं ते आजीविया थेरा अयंपुलं आजीवियोवासगं लज्जियं जाव पच्चो सकमाणं पासइ, पासित्ता एवं वयासी-एहि ताव अयंपुल ! एत्तओ, तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए आजीवियथेरे हिं एवं वुत्ते समाणे जेणेव आजीविया थेरा तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, आजीविए थेरे वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता नचा सन्ने जाव पज्जुवासइ, अयंपुलाइ आजीविया थेरा अयंपुलं आजीवियोवासगं एवं वयासी-से नूणं ते अयंपुला! पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि जाव किं संठिया हल्ला पण्णता? तए णं तव अयंपुला! दोच्चंपि अयमेयारूवे तं चेव सव्वं भाणियवं जाव सावत्थि नयरिं मज्झं मझेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे जेणेव इहं तेणेव हव्वमागए, से नूणं ते अयंपुला! अट्टे समढे ? हंता, अस्थि, जं पि य अयंपुला! तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए, कुंभकारीए कुंभकारावणंसि अंबकूणगहत्थगए जाव अंजलिं करेमाणे विहरइ, तत्थ वि णं भगवं इमाइं अट्टचरिमाइं पन्नवेइ, तं जहा-घरिमे पाणे जाव अंतं करिस्सइ, जे वि य अयंपुला! तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #698
--------------------------------------------------------------------------
________________
६८४
भगवतीसूत्रे गोसाले मंखलिपुत्ते सीयलएणं मट्टिया जाव विहरइ, तत्थ वि यणंभगवं इमाइं चत्तारि पाणगाई, चत्तारि अपाणगाई, पनवेइ। से किं तं पाणए ? पाणए जाव तओ पच्छा सिज्झइ जाव अंतं करेइ, तं गच्छ णं तुमं अयंपुला! एस चेव तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते इमं एयारूवं वागरणं वागरित्तए त्ति। तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए आजीविएहिं थेरेहिं एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुढे उट्ठाइ उट्टेइ, उद्वित्ता जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव पहारेत्थ गमणाए। तए णं ते आजीविया थेरा गोसालस्स मंखलिपुत्तस्त अंबकूणगपडावगट्टयाए एगंतमंते संगारं कुवई। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते आजीवियाणं थेरा णं संगारं पडिच्छइ, पडिच्छित्ता, अंबकूणगं एगंतमंते एडेइ। तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता गोसालं मंखलिपुत्तं तिक्खुत्तो जाव पज्जुवासइ, अयंपुलाइ गोसाले मंखलिपुत्ते अयंपुलं आजीवियोवासगं एवं वयासी-से नणं अयं पुला! पुबरतावरत्तकालसमयंसि जाव जेणेव ममं अंतियं तेणेव हव्वमागए, से णू णं अयं पुला! अटेसमटे ? हंता अस्थि, तं नो खलु एस अंबकूणए अंबचोयएणं एसे किं संठिया हल्ला पण्णता? वंसीमूलसंठिया हल्ला पण्णता। वीणं वाए. हिरे वीरगा, वीणं वाएहि रे वीरगा, तए णं से अयंपुले आजी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #699
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६८५ वियो वासए गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं इमं एयारूवं वागरणं वागरिए समाणे हतुट्रे जाव हियए गोसालं मंखलिपुत्तं वंदइ, नमंसइ, बंदित्ता, नमंसित्ता, पसिणाई पुच्छइ, पुच्छित्ता अट्ठाई परियादियइ, परियादिइत्ता, गोसालं मंखलिपुत्तं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसिता जाव पडिगए। तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते अप्पणो मरणं ओभोएइ, मरणं आभोएत्ता आजीविए थेरे सदावेइ, सदावित्ता एवं वयासी-तुब्भे गं देवाणुप्पिया ! ममं कालगयं जाणित्ता सुरभिणा गंधोदएणं ण्हाणेह, हाणित्ता पम्हलसुकुमालाए गंधकासाइए गायाइं लूहेइ, लुहिता सरसेणं गोसीसचंदणेणं गायाइं अणुलिंपह, अणुलिंपित्ता, महरिहं हंसलक्खणं पडसाडगं नियंसेह, नियंसित्ता सव्वालंकारविभूसियं करेह, करित्ता पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं दुरूहेइ, दुरूहिता सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु महया महया सदेणं उग्धोसेमाणा एवं वदह-एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमाणे विहरिता इमीसे ओसप्पिणीए चउवीसाए तित्थयराणं चरिमे तित्थयरे सिद्धे जाव सव्वदुक्खप्पहीणे। इड्डिसक्कारसमुदएणं मम सरीरगस्स णीहरणं करेह। तए णं ते आजीविया थेरा गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमह विणएणं पडिसुणेति ॥सू०१६॥
छाया-आर्याः ! इति श्रमणो भगवान् महावीरः श्रमणान् निर्ग्रन्थान् आ. मन्त्र्य एवम् अगदीव-यावत् खलु आर्याः ! गोशालेन मखलिपुत्रेण मम वधाय शरीरकात्तेनो निःसृष्टं तत् खलु अलं पर्याप्तम् , षोडशानां जनपदानां-तथा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #700
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
अङ्गानाम् १, वङ्गानाम् २,, मगधानाम् ३, मलयानाम् ४, मालकानाम् ५, अच्छानाम् ६, वत्सानाम् ७, कौत्सानाम् ८, पटानाम् ९, लाटानाम् १०, वज्रा. णाम् ११ मौलीनाम् १२, काशीनाम् १३, कोशलानाम् १४, अाधानाम् १५, मुंभुतराणाम् १६, घाताय-उधाय उच्छादनतायै, भस्मकरणार्थतायै यदपि च आर्याः ! गोशालो मंखलिपुत्रो हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्र. कूणकहस्तगतो मधपानं पिबन् अभीक्ष्णम् यावत् अञ्जलिकर्म कुर्वन् विहरति, तस्यापि च खलु वज्रस्य वा प्रच्छादनार्थतायें इमानि अष्ट चरमाणि प्रज्ञापयति, तद्यथा-चरमं पानम् चरमं गीतम् , चरमं नृत्यम्, चरमम् अञ्जलिकर्म, चरमः पुष्करसंवतको महामेघः, चरमः सेचनको गन्धहस्ती, चरमो महाशिलाकण्टकः संग्रामः, अहं च खलु अस्याः उत्सपिण्याः चतुर्विशते स्तीर्थकराणामेव, चरमस्तीर्थकरः सेत्स्यामि, यावत्-अन्तं करिष्यामि, यदपि च आर्याः ! गोशालो मंखलिपुत्रः शीतलेन, मृत्तिकापानीयेन आतश्चनिकोदकेन गात्राणि परिषिश्चन् विहरति तस्यापि च खलु वनस्य प्रच्छादनार्थतायै इमानि चत्वारि पानकानि चत्वारि अपानकानि प्रज्ञापयति अथ किं तत् पानम् ? पानं चतुर्विधं प्रज्ञप्तम् , तद्यथा-गोपृष्ठकम् , हस्तमर्दितम् , आतपतापितम् , शिलाप्रभ्रष्टकम् तदेतत् पानकम् । अथ किम् तत् अपानकम् ? अपानकं चतुर्विध प्रज्ञप्तम् , तद्यथा-स्थालपानकम् , स्वपानकम् , सिम्बली पानकम् , शुद्धपानकम् , अथ किम् तत् स्थालपानकम् ?, स्थालपानकं यत् खलु उदकस्थालक वा, उदकवारकं वा, उदककुम्भकं वा, उदककलशं वा, शीतलकं वा, आद्रक हस्तः परामृशति न च पानीयं पिवति, तदेतत् स्थालमानकम् । अथ किं तत् त्वान कम् ? त्वक्षानकं यत् खलु आनं वा, आम्रतिकं वा, यथा प्रयोगपदे यावत्बदरं वा, तिन्दुरुकं वा, तरुगकं वा, आमकं वा, आस्य के आपीड येद् वा, प्रपीडयेद् वा, न च पानीयं पिवति, तदेतत् त्वयानकम् , अथ किं तत् सिम्बलिपानकम् , सिम्बलिगनकम् यत् खलु कलायसिम्बली वा, मुगलसिम्बली वा, माषसिम्बली वा, शिम्बलीसिम्बौं वा, तरुणिकाम् आमिकाम् आस्य के आपीडयेद् वा, प्रपीडयेद् वा, न च पानीयं पिबति, तदेतत् सिम्बलीपानकम् । अथ कि तत् शुद्धपानकम् ? शुद्धपानकं यत् खलु षण्मासान् शुद्ध खादिमं खादति, द्वौ मासो पृथिवीसंस्तारकोपगतश्च द्वौ मासौ काष्ठसंस्तारको रगतो, द्वौ मासौ दर्भसंस्तार कोपगतः, तस्य खलु बहुपतिपूर्णानां षण्णां मासानाम् अन्तिमरात्रौ इमौ द्वौ देवी महद्धिको यावद् महासौख्यो अन्तिकं प्रादुर्भातः, तौ यथा-पूर्णभद्रश्च, मणिभद्रश्च, ततः खलु तौ देवौ शीतलकै आर्द्रकै हस्तः गात्राणि परामृशतः, यः खलु तो
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #701
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६८७ देवौ स्वदते, स खलु आशीविषयतया कर्मपकरोति, यः खलु तौ देवौ नौ स्वदते, तस्य खलु स्वके शरीरके अग्निकायः संभवति, स खलु स्वकेन तेजसा शरीरकं मायति, मायित्वा ततः पश्चात् सिध्यति यावद्-अन्तं करोति, तदेतत् शुद्धपानकम् । तत्र खलु श्रावस्त्यां नगर्याम् अयंपुको नाम आजीविकोपासकः परिवसति, आढयो यावत्-अपरिभूतः, यथा हालाहालायाः यावत्-आजीविकसमयेन आत्मानं भावयन् विहरति । ततः खलु तस्य अयंपुलस्य आजीविकोपासकस्य अन्यदा कदाचित् पूर्वरात्रापररात्रकाळ समये कुटुम्बजागरिकां जाग्रतः अयमेतद्रमः आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत-किं संस्थिता हल्ला प्रज्ञप्ता ? ततः खलु तस्य अयंपुलस्य आजीविकोपासकस्य द्वितीयमपि अयमेतद्रप आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत-एवं खलु मम धर्माचार्यों धर्मोपदेशको गोशालो मङ्ख लेपुत्रः उत्पन्नज्ञानदर्शनधरो यावत् सर्वज्ञः सर्वदर्शी इहैव श्रावस्त्यां नगर्या हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आजीविकसंघसंपरितः आजोविकसमयेन आत्मानं भावयन् विहरति, तत् श्रेयः खलु मम कल्ये यावत् ज्वलति गोशालं महलिपुत्र वन्दित्वा यावत् पर्युपास्य एतद्रूपं व्याकरणं व्याकर्तुम् इति कृत्वा एवं सप्रेक्षते, संप्रेक्ष्य कल्ये यावत् ज्वलति स्नातः कृत यावत् अल्पमहार्याभरणालङ्कृतशरीरः स्वस्मात् गृहात् पतिनिष्कामति, पतिनिष्क्रम्य पादविहारचारेण श्रावस्ती नगरीम् मध्यमध्येन यत्रैव हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य गोशालं मङ्खलिपुत्र हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूणकहस्तगतं यावत् अञ्जलिकर्म कुर्वाणं शीतलकेन मृत्तिका यावत् गात्राणि परिषिश्चन्तं पश्यति, दृष्ट्वा लज्जितः, वश्लीकितः, बीडः शनैः शनैः प्रत्यवष्वष्कते, ततः खलु ते आजीविकाः स्थविराः अयंपुलम् आजीविकोपासक लज्जितं यावत् प्रत्यवष्यरुकमानं पश्यन्ति, दृष्ट्वा एवम्-अवादिषुः-एहि तावत् अयंपुल ! अत्र, ततः खलु सः अयंपुलः आजोविकोपासका आजीविकस्थविरैः एवमुक्तः सन् यत्रैव आजीविकाः स्थविरा स्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य आजीविकान् स्थवि. रान् वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्थित्वा नात्यासन्ने यावत् पर्युपास्ते, अयं. पुल! इति आजीविकाः स्थविराः, अयंपुलम् आजीविकोपासकम् एवम् अवादीषु:अथ नूनं तव अयंपुल ! पूर्वरात्रापररात्रकालसमये यावत् किं संस्थिता हल्ला प्रज्ञप्ता? ततः खलु तव अयंपुल ! द्वितीयमपि अयमेतद्रूप स्तदेव सर्वम् भणित. व्यम् , यावत्-श्रावस्ती नगरी मध्यमध्येन यत्रै हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणं यत्रैव इह तत्रैव शीघ्रमागतः, तत् नूनं तव अयंपुल ! अर्थः समर्थः? हन्त, अस्ति, योऽपि च अयं पुल ! तब धर्माचार्यः, धर्मोपदेश को गोशलो मङ्खलि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #702
--------------------------------------------------------------------------
________________
ફૂલ
भगवतीसूत्रे
पुत्रो हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूण कहस्तगतो यावत् अञ्जलिं कुर्वन् विहरति, तत्रापि खलु भगवान् इमानि अष्टौ चरमाणि मज्ञापयति, तानि यथा-चरमं पानं यावत् अन्तं करिष्यति, योऽपि च अयंपुल ! तव धर्माचार्यो धर्मोपदेशको गोशाळो मंखलिपुत्रः शीतळकेन खलु मृत्तिका यावत्-विहरति, तत्रापि खल्ल भगवान इमानि चत्वारि पानकानि चत्वारि अपानकानि मज्ञापयति, अथ किं तत् पानकम् ? पानकं यावत्, ततः पश्चात् सिध्यति, यावत् अन्तं करोति, तद्गच्छ खलु स्वम् अयं पुल ! एष चैव तव धर्माचार्यों, धर्मोपदेशको गोशालो मंखलिपुत्रः इदम् एतद्रूपं व्याकरणं व्याकर्तुम् इति, ततः खलु सः अयंपुलः आजीविकोपासकः आजीत्रि: स्थविरैः एवमुक्तः सन् दृष्टतुष्टः उत्थया उत्तिष्ठति, उत्थाय यत्रैत्र गोशालो खलिपुत्रस्तत्रैव प्रधारयद् गमनाय । ततः खलु ते आजीविकाः स्थविरा: गोशालस्य मजलिपुत्रस्य आम्रकूम कपस्थापनार्थतायै एकान्तेऽन्ते संकेतं करोति । ततः खलु स गोशालो मंलिपुत्रः आजीविकानां स्थविराणां संकेतं प्रतीच्छति, प्रतीष्य आम्रकूणकम् एकान्तेऽन्ते एडयति । ततः खलु सः अयंपुलः आजीविकोपासको यत्रै मोशाको खलिपुत्रस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य गोशालं मंखलिपुत्रं त्रिःकृत्वो यावत् पर्युपास्ते, अर्थपुल । इति गोशालो मंखलिपुत्रः अयंपुलम् आजीविकोपासकम् एवम् अवादीत् तत् नूनम् अयंपुल ! पूर्वरात्रापररात्रकालसमये यावत् य ममान्तिकं तत्रैव शीघ्रमागतः, तत् नूनम् अयंपुल ! अर्थः समर्थः १ हन्त, अस्ति, तत् नो खलु एतत् आम्रकूणकम्, आम्रत्वक खलु एषा, किं संस्थिता हल्ला मज्ञप्ता ? वंशी मूलसंस्थिता हल्ला प्रज्ञता, "वीणां वाश्यत रे वीरकाः ! वीणां वादयत रे वीरकाः ।" ततः खलु स अयं पुलः आजीविको पास को गोशाळेन मङ्गलिपुत्रेण इदम् एतद्रूपं व्याकरणं व्याकृतः सन् हृष्टतुष्टो यावत् गोशालं मङ्गलिपुत्रं वन्दते नमस्यति वन्दित्वा नमस्थित्वा प्रश्नान् पृच्छति, पृष्ट्रा अर्थान् पर्यादते पर्यादाय उत्थया उत्तिष्ठति, उत्थाय गोशालं मंखलिपुत्र वन्दते नमस्यति, दानवा यावत् प्रतिगतः । ततः खलु स गोशालो मंखलिपुत्रः आह्मनो मरणम् आभोगयति, आभोग्य आजीविकान स्थविरान शब्दयति शब्दयित्वा एवम् अवादीत् पूर्व देवानुप्रियाः । मां कालतं ज्ञास्या सुरभिणा गन्धोदकेन स्नपयत, स्वपवित्रा, परमलकुमारेण गन्धकावाधिक्या गात्राणि रूक्षपत, रूपयित्वा सरसेन गोशीर्षचन्दनेन गात्राणि अनुलिम्पत, अनुलिप्य महाईम् हंसलक्षणं पटशाटकम् (नेवासयत परिधापयड, निवास्य, सर्वा लङ्कारविभूषितं कुरुत कृत्वा पुरुषपदस्रवाहिनीं शिविकार आरोहयत, आरोहा श्रावस्त्याः नगर्याः शृङ्गाटक यावत् पथेषु महता महता शब्देन उद्घोषयन्त २,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #703
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६८९ एवं वदत एवं खलु देवानुपियाः ! गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनालापी यावत् जिनशब्दं प्रकाशयन् विहत्य अस्याः अवसर्पिण्याश्चतुर्विशते स्तीर्थकराणां चरम स्तीर्थङ्करः सिद्धो यावत् सर्वदुःखपहीणः, ऋद्धिसत्कारसमुदायेन मम शरीरकस्य निहरणं कुरुत । ततः खलु ते आजीविकाः स्थविराः गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य एतमर्थम् विनयेन प्रतिशृण्वन्ति ।। सु० १६॥ ____टीका-पुनरप्याह-'अन्नो ति' इत्यादि । 'अज्जो त्ति' इत्यादि । 'अन्जो त्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंत्तेत्ता एवं वयासी' हे आर्याः ! इति सम्बोध्य श्रमणो भगवान् महावीरः श्रमणान् निर्ग्रन्थान् आमन्त्र्य, एवंवक्ष्यमाणपकारेण, अवादीत्-'जाणइए णं अज्नो ! गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं मम वहाए सरीरगंसि तेये निस?' हे आर्याः ! श्रमगाः ! निर्ग्रन्थाः ! यावत् खलु यत्-गोशालेन मंखलिपुत्रेण, मम वधाय, शरीरके-स्वशरीरात् तेज:-तेजोलेश्यया, निःसृष्टम्-निःसारितम् , ‘से णं अलाहि पज्जते सोलहसण्हं जणवयाणं, तं जहा-अंगाणं १ बंगाणं २ मगहाणं ३ मलयाणं ४ मालवगाणं ५ अच्छाणं ६ बच्छाणं ७ कोच्छाणं ८ पाढाणं९ लाढाणं १० बज्जाणं ११ मोलीणं १२ कासीणं ___'अजोत्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंत्तिता एवं वयासी' इत्यादि ।
टीकार्थ-'अज्जोत्ति समाणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमं तेत्ता' एवं वयासी' हे आर्यो ! इस प्रकार से सम्बोधित करके, श्रमण भगवान महावीर ने श्रमण निग्रन्थों से ऐसा कहा-'जाणइएणं अज्जो ! गोसालेणं मखलिपुत्तर्ण ममं वहाए सरीरगंसि तेयं निसट्टे' हे आर्यों ! मंखलिपुत्र गोशाल ने मुझे मारने के लिये अपने शरीर में से जो तेजो. लेश्या बाहर निकाली थी-'से गं अलाहि पज्जत्ते सोलसण्हं जणवयाणंतं जहा-अंगाणं १, बंगाणं २, मगहाणं ३, मलयाणं ४, मालधगाणं ५, अच्छाणं ६, वच्छाणं ७, कोच्छाणं ८, पाढाणं ९, लाढाणं १०, वज्जाणं
“ अज्जोत्ति समणे भगवं" त्याह
टी -" अज्जो त्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमतेत्ता एवं वयासी" है माय!' प्रमाणे समाधन शन, श्रम ससवान भावी२ श्रमनिय याने 21 प्रमाणे ह्यु-" जाणइए णं अज्जो ! गोसालेणं मखलिपुत्तेणं मम वहाए सरीरंगसि तेयं निसट्रे" माय! मपतित्र ગોશાલે મને મારવાને માટે પોતાના શરીરમાંથી જે તે લેા છોડી હતી, "से गं अलाहि पज्जते मोउसण्हं जणवयाणं-तंजहा-अंगाण, बंगाण', मगहाणं, मलयाण, मालवगाण अच्छाण, वच्छाणं, कोच्छाण, पाढाण, लाढाण, वजाण',
भ० ८७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #704
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे
१३ कोसलाणं १४ अवाहाणं १५ सुभुतराणं १६ घायाए वहाए उच्छादणयाए, भासीकरणयाए' तत् खलु तेज:-तेजोलेश्येत्यर्थः, अलम्-अत्यन्तत् , पर्याप्तम्शक्तम् , षोडशानां जनपदानां घाताय-वधायेत्यग्रेणान्वयः, केषां च षोडशानामित्यत आह-तद्यथा-अङ्गानाम्-अधत्वे भागलपुरपदवाच्यानाम् १ बङ्गानाम्बङ्गदेशानाम् २ मगधानाम्-मगधदेशानाम् ३ मलयानाम्-मलयदेशानाम् ४, मालवानाम्-उज्जयिनीप्रत्यासनदेशानाम् ५, अच्छानाम्-अच्छनामदेशविषे. षाणाम् ६, वत्सानाम्-वत्सनामदेशविशेषाणाम् ७, कौत्सानाम्-कौत्सनामदेशविशेषाणाम् ८, पाटानाम् ९, लाटानाम् १०, वज्राणाम् ११ मौलीनाम् १२, काशीनाम् १३, कोशलानाम् १४, अबाधानाम् १५, सुभुक्तराणाम् १६ एते सर्वे तत्तन्नाम्ना देशविशेषाणाम् घाताय हननाय वधाय-विनाशाय, उच्छादनाय ११, मोलीणं १२, कासीणं १३, कोसलाणं १४, अषाहाणं १५, सुभुत्त राणं १६, घायाए, वहाए, उच्छादणयाए, भासीकरणयाए' वह तेजोलेश्या १६ जनपदों को मारने के लिये, वध करने के लिये, उच्छादन करने के लिये, भस्म करने लिये अत्यन्त पर्याप्त थी ऐसा आगे इन घातादि पदों के साथ अन्धय कर लेना चाहिये। वे १६ जनपद इस प्रकार से हैं-अंग-जिसे आज की भाषा में भागलपुर कहते हैं, बंग २, बंगाल, मगध ३, मगधदेश, मलय ४, मलयदेश, मालव ५, उज्जयिनी के पास का देश, अच्छ ६, अच्छनामक देशविशेष, वत्स ७, वत्सनामक देशविशेष, कौत्स ८, कोत्सनामक देशविशेष, पाट,९, लाट १०, वज्र, ११, मौली, १२ काशी,१३ कोशल, १४ अबाध,१५ और सुभुत्तर१६ ये सब जनपद अपने २ नाम से प्रसिद्ध जानना चाहिये। घात शब्द मोलोण, कासीण, कोसलाण, बाहाण, सुभुत्तराण, घायाए, वहाए, उच्छादणयाए, भासीकरणयाए" ते तसेश्या से निपटाने मावाने, तमन। १५ કરવાને અને તેમનું ઉચ્છેદન કરવાને માટે અને તેમને ભસ્મીભૂત કરવાને भाट समय ती. ते १६ rruarti नाम मा प्रमाणे छ-(१) मा
सानु माnay२, (२) 4. ( स), (3) महेश, (४) भयहेश (५) भास।-Sart1 पासेना प्रदेश, (६) १२७हेश, (७) वत्स देश, (८) प्रोत्सहेश, (6) ५८३२, (१०) देश, (११) १०२, (१२) भोलीदेश, (13) १२, (१४) ।शस, (१५) ५५ मते (१६) सुमुत्तर, २ सय જનપદે પિતાપિતાના નામે પ્રખ્યાત છે, તેમ સમજવું “ઘાત” એટલે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #705
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू०१६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपम् ६९१
-समूलनाशाय, भस्मी करणाय-भस्मसात्करणाय पर्याप्तमिति आसीत् , अथ गोशालकस्थितिमाह-'ज पि य अन्जो ! गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभ कारीए कुंभकारावगंसि अंबकू गगहत्थगए मज्जापाणं पियमाणे अभिक्खणं जाव अञ्जलिकम्मं करेमाणे विहरई'-हे आर्याः ! स्थविराः ! यदपि च गौशालो मंखलिपुत्रो हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूगकहस्तगत:आम्रकूणकम्-आमास्थिकं हस्ते गतं यस्य स तथाविधः सन्, मधपानं पिचन् , अभीक्ष्णं-वारं वारम् , यावत्-गायन् , अभीक्ष्णं नृत्यन् , अभीक्ष्णं हालाहलायाः कुम्भकार्याः, अञ्जलिकर्म-अञ्जलिबद्धमार्थनाम् कुन , विहरति-तिष्ठति, 'तस्स वि य णं वनस्स पच्छादणद्वयाए इमाई अट्ठ चरिमाई पन्नवेइ' तस्यापि च-तमन्यस्यापि च, खलु अवधस्य, यद्वा वज्रस्येव वज्रस्य का अर्थ हनन है, वध शब्द का अर्थ विनाश है । उच्छादन शब्द का अर्थ समूल नाश है। और भस्मीकरण शब्द का अर्थ भस्मसात् करना है। ___ अब गोशालक की स्थिति को प्रकट किया जाता है-'जं पिय अज्जो गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावर्णसि अंबकूणगहस्थगए मज्जपाणं पियमाणे अमिक्खणं जाव अंजलिकम्म करेमाणे विहरई' हे आर्यो ! मंखलिपुत्र गोशाल जो हालाहला कुंभ. कारिणी के कुंभकारापण में हाथ में आम की गुठली को लिये हुए एवं मद्यपान करते हुए तथा बार बार गाना गाते हुए, बार २, नाचते हुए बार बार हालाहलाभकारिणी की अंजलि बद्ध प्रार्थना करते हए अपने समय को निकाल रहा है-'तम्स वि यणं वज्जस्म पच्छादणट्टयाए इमाई अgचारिमाइंपन्नवेई' सो उसने अपने इस दोष को अथवा वज्र के હનન, “વધ” એટલે વિનાશ, ઉચ્છાદન એટલે સંપૂર્ણ વિનાશ અને
ભમીકરણ” એટલે બાળીને ૨.ખરૂપ કરવું, આ પ્રમાણે આ પદેને અર્થ સમજ.
वे प्रशासन की स्थिति ४ ते ५४८ ४२वामा भाव छ- 'जं पि य अज्जो ! गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणसि अंबकूणगहत्थगए मज्जपाणं पियमाणे अभिक्खणं जाव अंजलिकम्म करेमाणे विहरइ" मार्यो ! म मलिपुत्र गोश साता दुभारिणीना दुला॥५. ણમાં (હાટમાં) હાથમાં કેરીની ગોટલી લઈને તથા મદ્યપાન કરતે કરતે, તથા વારંવાર ગીત ગાતે ગાતે, નાચતો નાચતે અને હાલાહલા કુંભકારિણીને વારંવાર હાથ જોડીને પ્રાર્થના કરતે કરતે, હાલાહલા કુભકારિણીના सपमा पोताना समय व्यतीत श रह्यो छे. " तस्स वि य गं वज्जस्त पच्छादणटुया ए इमाइं अट्ठ चरिमाइं पत्रवेइ" ते गोna भलिपुत्र
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #706
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे वज्रसाश्यात् मद्यपानादिपापस्य, पच्छादनार्थतायै-आच्छादनाप, इमानिवक्ष्यमाणानि अष्टौ चरमाणि-चरमपदवाच्यानि, प्रज्ञापयति-प्ररूपयति, 'तं जहाचरिमे पाणे, चरिमे गीये, चरिमे नट्टे चरिमे अंजलि कम्मे तद्यथा चरमं पानम्न खलु मम पुनरिदं भविष्यतीति कृत्वा चरमम् पानकं भवति १ चरमं गीत-मम गानं२, चरमम् नृत्य-मम नर्तनम्३, चरमं मम अञ्जलिकर्म यद् हालाहलां प्रति भवतीति ४ । 'चरिमे पोक्खलसंवट्टए महामेहे, चरिमे सेयणए गंधहत्थी, चरिमे महासिलावटए संगामे -चरमः पुष्करसंवतको महामेघो भवति५, चरमः जैसे मद्यपानादि पाप को ढकने के लिये ये चरमपदवाच्य आठ वस्तुएँ कही हैं। 'तं जहा'-जो इस प्रकार से हैं-'चरिमे पाणे, चरिमे गेये, चरिमे नहे, चरिमे अंजलिकम्मे' चरमपान-अन्तिम पान-यह मेरा पुन: नहीं होगा। इस प्रकार करके इस अपने पान को चरमपान रूप से उसने कहा है । चरमगेय-यह मेरो गाना फिर नहीं होगा। इस प्रकार करके यह मेरा चरम गाना है ऐसा उसने कहा है। चरमनृत्य यह मेरा नर्तन (नाचना) अन्तिम है-फिर मेरा यह नर्तन नहीं होगा-इसलिये अपने इस नर्तन को उसने चरम नर्तन कहा है। हालाहला कुंभकारिणी के प्रति जो मेरा यह अंजलिकर्म है वह अन्तिम है मोक्ष में जाने के बाद यह नहीं होगा-इसीलिये इसे उसने चरम अंजलिकर्म कहा है । 'चरिमे पोक्खलसंवट्टए महामेहे, चरिमे सेयणए गंधहस्थी, चरिमे महासिलाटए પિતાના વાના જેવા મદ્યપાનાદિ દેને ઢાંકવાને માટે આ પ્રમાણે ચરમ पवाय मा १३तुमानी ५३५५। ७री २हा छ-" तंजहा" मा वस्तुये। नीय प्रमाणे छ-" चरिमे पाणे, परिमे गेये, चरिमे नट्टे, चरिमे अंजलिकम्मे" (૧) ચરમપાન-અન્તિમપાન-હવે આ પ્રકારના મદ્યાદિ પદાર્થોનું પાન મારે કરવું નહીં પડે, આ પ્રમાણે કહીને તે પિતાના મદ્યપાનને ચરમપાન રૂપ
ही रह्यो छे. (२) २२भगेय-मरे भीतहु ॥ रह्यो छु, त मा ચરમ ગીત છે. ફરી તે ગીત ગવાશે નહીં. આ પ્રમાણે તે પિતાના ગીતને अन्तिमगेय ३५ ४७ छ. (3) यमनृत्य-भा३ मा नृत्य १३॥ 22 नही આ પ્રમાણે તે પિતાના નૃત્યને અન્તિમનૃત્ય કહે છે. (૪) હાલાહલા કુંભકારિણીને હું હાથ જોડીને જે પ્રાર્થના કરી રહ્યો છું, તે પણું અન્તિમ છે મેક્ષમાં ગયા બાદ તે અંજલિકમ ફરી થવાનું નથી, એમ કહીને તેણે તે
मन २२भ [ छ. “ चरिमे पोक्खलसंवट्टए महामेहे, चरिमे सेयगए गंधहत्थी, चरिमे महासिलाकंटए संगामे" ०४२ सवत नाभन भामे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #707
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
-
-
-
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६९३ से चनको गन्धहस्ती भवति६, चरमो महाशिलाकण्टकः सङ्ग्रामो भवति७, 'अहं च णं इमीसे ओसप्पिणीए चउवीसाए विस्थकराणं धरिमे तित्थकरे सिज्झिस्सं जाव अंतं करेसंति' अहं च खलु गोशालो मतलिपुत्रोऽस्याः अवसर्पिण्या:-पूर्वोक्त कालविशेषरूपायाः, चतुर्विशते स्तीर्थकराणां मध्ये चरमस्तीर्थकरः सन् सेत्स्यामि, यावत्-भोत्स्ये, मोक्ष्ये परिनिर्वास्यामि, सर्वदुःखानाम् अन्तं करिष्यामि इति ८ । एतेषु अष्टमु चतुर्णा स्वगताना, स्वस्य मोक्षगमनेन पुनरकरणात् प्रतिपत्तव्यम्, 'एतानि च निर्वाणकाले जिनस्यावश्यं भवन्तीति नास्त्येतेषु कश्चिदोपः' इत्यस्य, संगामे' पुष्कर संवर्तक नामका महामेघ प्रलयकाल के अंत में होता है। इसीलिये इसे उसने चरमपदवाच्य वस्तुरूप से कहा है। सेचनक गंध. हस्ती भी चरम होता है क्यों कि युद्ध में इसके द्वारा अंत में विजय निश्चित होता है । तथा महाशिलाकण्टकसंग्राम भी अंत में ही होता है-इसके बाद फिर संग्राम नहीं है-इसलिये इन्हें चरमपदवाच्य वस्तु. रूप कहा गया है तथा 'अहं च णं इमीसे ओसपिणीए चउधीसाए तित्थकराणं चरिमे तित्यकरे सिशिस्सं जाव अंतं करिस्सामि' मैं मंख. लिपुत्र गोशाल इस अवसर्पिणी काल के चौव्वीस तीर्थ करों के बीच चरम तीर्थंकर होता हुआ सिद्ध होऊंगा, यावत् सकल घराचर पदार्थों का ज्ञाता होऊंगा, मुक्त होऊंगा, परिनिर्वान-मर्यथा शितीभूत होऊंगा
और समस्त दुःखों का अन्त करूंगा सो इस अपनी मान्यता को लेकर उसने इसे चरम वस्तु कहा है। इन आठों में से चार उसने स्वगत ही प्रकट किये हैं-क्यों कि मोक्ष में गमन होने से इन्हें वह पुनः नहीं પ્રલયકાળને અન્ત જ થાય છે, તેથી તેને પણ ચરમપદ વા વસ્તુરૂપ કહ્યો છે. સેચનક ગંધહસ્તી પણ ચરમ હોય છે, કારણ કે તેના દ્વારા યુદ્ધમાં અનિતમ વિજય નિશ્ચિત થાય છે. મહાશિલાકંટક સંગ્રામ પણ યુદ્ધને અંતે જ થાય છે. ત્યાર બાદ ફરી સંગ્રામ થતું નથી, તેથી તેને પણ ચરમ ५४१२५ १२०३५ यो छे. तथा "अहं च णं इमोसे ओसपिणोए चउघीसाए तित्यकराणं चरिमे तित्थकरे सिज्झिस्सं जाव अंतं करिस्सामि" है, મખલિપુત્ર શાલ આ અવસર્પિણ ૨૪ તીર્થકમાં ચરમ તીર્થંકર રૂપ થઈને સિદ્ધ થઈશ, બુદ્ધ થઈશ, મુક્ત થઈશ પરિનિર્વત (સર્વથા શીતલીભૂત) થઈશ અને સમસ્ત ખેને અત કરીશ આ પોતાની માન્યતાને કારણે તેણે તેને ચરમ વસ્તુ રૂપ કહેલ છે. આઠ ચરમમાંથી ચાર ચરમ તે તેણે પિતાની જાતે જ પ્રકટ કર્યા છે, કારણ કે પિતે મેક્ષમાં જવાને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #708
--------------------------------------------------------------------------
________________
६९४
भगवतीस्त्र एवम् 'नाहमेतानि चत्वारि दाहोपशान्तये सेवामी' त्यस्य च अर्थस्य प्रकाशनार्थतया अवधपच्छादनार्थानि भवन्तीत्स्वसेयम्, पुष्करसंवतकादीनि तु त्रीणि बाह्यानि प्रकृतानुपयोगेऽपि चरमसामान्यात् साधारणजनचित्तानुरञ्जनाय चर. माणि बोध्यानि७ । अष्टमं तु स्वस्थ तीर्थकरत्वप्रकाशनाय प्रोक्तम् ८, 'जं पि य अज्जो ! गोसाले मखलिपुत्ते सीयल एणं मट्टियापाणएणं आयंचणि उदएणं गायाई परिसिंघमाणे विहरइ' हे आर्याः ! स्थविराः! यदपि खलु गोशालो करेगा । तथा 'निर्वाणकाल में ये जिन भगवान् के अवश्य होते हैं, इसलिये इनमें कोई दोष भी नहीं है' इस अर्थ को, एवं मैं इन चार को दाहोपशांति के लिये सेवन नहीं करता हूं। इस अर्थ को प्रकाशित करनेवाले होने से ये अवध को प्रच्छादन करने के लिये ही होते हैं। ऐसा जानना चाहिये । तथा पुष्करसंवर्तनादिक जो तीन चरमरूप से प्रकट किये गये हैं सो ये बाह्य हैं इनका यद्यपि प्रकृत में कोई उपयोग नहीं है फिर भी चरम सामान्य की अपेक्षा से ही ये कहे गये हैं। साधारण जनों के चित्त को अनुरञ्जन करने के लिये ही ये चरमरूप में होते हैं, ऐसा समझना चाहिये । तथा आठवां जो चमर प्रकट किया गया है वह अपने में तीर्थकरस्व को प्रकाशित करने के लिये प्रकट किया गया है । 'जं पि य अज्जो ! गोसाले मखलिपुत्ते सीयलएणं मट्टियापाणएणं आयंचणि उदएणं गाया परिसिंचमाणे विहरह' तथा हे હેવાથી એ ચારે વસ્તુ ફરી કરવાનું નથી તથા “નિર્વાણ કાળે જિન ભગવાનમાં તે અતિમ (ચરમ)ને સદ્ભાવ હોય છે, તેથી તેના સેવનમાં કઈ પણ દેષ નથી,” આ અર્થને, અને હું આ ચારેનું દાહોપશમનને માટે સેવન કરતું નથી, આ અર્થને પ્રકાશિક કરનારા હોવાથી તે પાપકર્મને (દેષને) પ્રછાદન કરવાને માટે જ ઢાંકવાને માટે જ-પ્રકટ કરવામાં આવેલ છે, એમ સમજવું જોઈએ તથા પુષ્કરસંવર્તાનાદિ જે ત્રણ વસ્તુને ચરમ રૂપે પ્રકટ કરવામાં આવેલ છે, તે તે બાહ્ય ચરમ રૂપ જ છે જો કે તેમનો પ્રકૃતમાં કેઈ ઉપયોગ નથી, છતાં પણ ચરમ સામાન્યની અપેક્ષાએ જ તેમને ચરમરૂપ કહ્યા છે. સાધારણ જનેના ચિત્તનું અનુરંજન કરવાને માટે જ તે ચરમરૂપ હોય છે, એવું સમજવું જોઈએ આઠમું જે ચરમ પ્રકટ કરવામાં આવ્યું છે, તે પિતાને તીર્થકર રૂપ બતાવવાને માટે જ પ્રકટ ४२॥i मा छे. “जं पि य अज्जो ! गोसाले मखलिपुत्ते सीयलएणं मट्टियापाणएणं आयंचणि उदएणं गायाई परिसिंचमाणे विहरइ " तथा 3 भार्या !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #709
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६९५ मङ्खलिपुत्रः शीतलकेन मृत्तिकापानकेन-मृत्तिकामिश्रितजलेन, आतश्चनिको. दकेन-कुम्भकार गृहस्थितभाजनवर्तिमृत्तिका मिश्रित जलेन, गात्राणि शरीरावयवान् , परिषिश्चन विहरति-तिष्ठति, 'तस्स वि य णं बज्जल्स पन्छादणद्वयाए इमाई चत्वारि पाणगाइं चत्तारि अपाणगाई पन्नवेइ'-तस्यापि च-तथाविधगात्रपरिषे चनजनस्य च, खल अवधस्थ, वज्रस्य वा, वज्रसदृशत्वात पापस्य प्रच्छादनार्थतायै-आच्छादनाय, इमानि-वक्ष्यमाणानि चत्वारि पानकानि-साधुयोग्यजलविशेषरूपाणि प्रज्ञापयति-प्ररूपयति-से कि तं पाणए ?' अथ किं तत् पानकमुच्यते ? 'पाणए चउबिहे पण्मत्ते' पानकं चतुर्विधं प्रज्ञप्तम् , 'तं जहा-गोपुट्ठए, हस्थमहियए, आयवतत्तए, सिलापट्टए, सेतं पाणए' तद्यथा-गोपृष्ठकम् , हस्तमदिनम् , आतपतप्तम् , शिलाप्रभृष्टकम् , तदेतत् पानकम् , तत्र गोपृष्ठात् यत्पतितं तद् गोपृष्ठकमुच्यते, हस्तेन मर्दितम्-मलितमित्यर्थः, हस्तमर्दितमुच्यते आर्यों मंखलिपुत्र गोशाल जो शीतल मृत्तिकामिश्रितजल से-कुभकार के घर पर रखे हुए वर्तन में गत मिट्टी से युक्त पानीरूप पानक सेशरीर के अवयवों को सींचता रहता है, सो 'तस्स वि य णं वज्जस्स पच्छादणट्टयाए इमाई चत्तारि पाणगाईचत्तारि अपाणगाई पनवेइ' उसने इस गात्रपरिषेचन जन्य अवध को-दोष को अथवा वज्रसदृश पाप को-ढांकने के लिये चार पानक-साधु योग्य जलरूप पेय कहे हैं।
और चार अपानक कहे हैं। ‘से किं तं पाणए' वह पानक क्या है ? अर्थात् पानक का क्या स्वरूप है ? तो इसका उत्तर यह है कि 'पाणए चबिहे पण्णत्ते' पानक-साधु योग्यजल रूप पेय-चार प्रकार का कहा गया है। तं जहा' जैसे-'गोपुट्ठए, हत्थमदियए, आयवतत्तए, सिलापभट्टए' गोपृष्ठ से पतित जो पानक है वह गोपृष्ठ पानक है, हाथ से મંખલિપુત્ર ગોશાલ જે શીતલ મૃત્તિકામિશ્રિત જળ વડે-કુંભારને ઘેરવા ખેલ વાસણમાં રહેલા માટીયુક્ત પાણી રૂપ પાનક વડે-શરીરના અવયનું સિંચન ४१ रह्यो छे, “तस्त वि य णं वजस्स पच्छादणदयाए इमाइं चत्तारि पाण गाइं चत्तारि अपाणगाई पनवे" ते मात्र५२सियन ३५ सपने (ोषने)વજી જેવા પાપને-ઢાંક્વાને માટે ચાર પાનક - સાધુને ઉપગમાં લેવા લાયક १९३५ चेय-हा छ भने यार अपान हा छ. ' से किं तं पाणए " ते पान नु. २५३५ छ, तहये प्र. ४२वामा मा छ-" पाणए चउ विहे पणते-तमहा" पान-साधुने योग्य ४४३५ पेय-यार प्रा२ना उद्या छ, नीय प्रमाणे -" गोपुद्रए, हत्थमदियए, आयवतत्तए, सिलापत्भदए " (१) ५४मांथा ५ २ पान छ, तेने गा४ान । छे. (२)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #710
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूने एतदेवातश्चनिकोदकमपि कथ्यते आतपेन-सूयंतापेन तप्तम्-आतपतप्तमुच्यते, शिलायाः प्रभ्रष्टकम्-पतितं शिलामभ्रष्टकमुच्यते, “से किं तं अपाणए ?' अथ, किं तत् नमुच्यते ? 'अपागए चउनिहे पण्णत्ते' अपानकम् चतुर्विध प्रज्ञ
तम् 'तं जहा-थालपाणए, तयापाणए, सिंबलिपाणए, सुद्धपाणए' तद्यथास्थालपानकम् , त्वरूपानकम् , सिम्बलीपानकम् , शुद्धपानकम् । 'से किं तं थाळ. पाणए ?' अथ, किं तत् स्थालपानकमुच्यते ? 'थालपाणए जे णं दाथालगे वा, दावारगं वा, दाकुंभगं वा, दाकल वा, सीयलग उल्लगं हत्थेहि परामुसइ, न य पाणियं पियइ, से तं थालपाणए' स्थालशनकं यत् खलु उदकस्थालकं वा मसला गया-मर्दित किया हुआ जो पानक है वह हस्तमर्दित पानक है। इसका दूसरा नाम आतश्चनिकोदक भी है। सूर्य के ताप से तपा हुआ जो पानक है वह आतपतप्त पानक है। जो पानक शिला से नीचे गिरा होता है वह शिलाप्रभ्रष्ट पानक है 'से कि तं अपाणए' वह अपानक क्या है ? अर्थात् अपानक का क्या स्वरूप है ? तो इसका उत्तर यह है कि-'अपाणए चयिहे पण्णत्ते' अपानक चार प्रकार का कहा गया है-'तं जहा' जैसे-'थालपाणए, तयापाणए, सिंबलिपाणए, सुद्धपाणए' स्थालपानक; त्वक्पानक, सिम्बलीपानक, और शुद्धपानक 'से कि तं थालपाणए' स्थालपानक का क्या स्वरूप है ? तो इसका उत्तर इस प्रकार से है-'थालपाणए जं गं दावालगं, दाजुभगं वा, दाकल वा सीयलगं, उल्लगं हत्थेहिं परामुसह, न य पणियं पियइ, से तं थालपाणए' जिस पानक में स्थाल उदक से गीला हो, उदक से गीला बारक हो, या उदक से आई कुभ हो, या उदक से હાથથી મસળેલું જે પાનક છે, તેને હસ્તમર્દિત પાનક કહે છે. તેનું બીજું नाम मातयनि ' छ. (3) सूर्य ना तापथी तप पान छेतेने આપતપ્ત પાનક કહે છે. (૪) જે પાનક શિલા પરથી નીચે પડયું હોય છે, तेन नाम शितप्रष्ट पान छ “से किं तं अपाणए" पान शु છે એટલે કે અપાનકનું સ્વરૂપ કેવું છે? તે તેને ઉત્તર એ છે કે " अपाणए चउठिवहे पण्णत्ते" अानना या प्राधा छे. "तंजहा" ते २ मा प्रभार छ-" थालगाणए, तयापाणए, सिवलिपाणए, सुद्धपाणए" (१) स्थापान, (२) पान४, (3) सिमलीपान, (४) शुद्ध पान " से किं तं थालपाणए ?' स्यासपान ११३५ छ ! त तन। उत्त२ ॥ प्रभार छ-" थापाणए जं णं दाथालगं, दावारगं वा, दाकुंभगं वा, दाफलसं वा सीयलगं, उल्लगं हत्थेहि परामुसइ, न य पाणियं पियइ, से न थालपाणए"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #711
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् १९७ उदका स्थालक.म् उदकवारकम्- उदका वारकम्-उदकवारकम् , उदककुम्भक उदकाः कुम्भो यस्मिन् पानके तद् उदककुम्भकमुच्यते, उदककलशं वाउदकाः कलशो यत्र तत्-उदककलशम् , अत्र कुम्भो महान् , कलशस्तु लघुतरो बोध्यः, अतएव कीदृशं तत् इत्याह-शीतलक म् आर्द्रकम्-क्लिन्नम् , हस्तैः परामृशति,-स्पृशति, किन्तु न च पानीयं-जलं पिबति, तदेतत् स्थालपानकमुच्यते। 'से किं तं तयापाणए ?' अथ, किं तत् त्वक्पानकमुच्यते ? 'तयापाणए, जं गं अंबं वा, अंबाडगं वा जहा पोगपदे जाव बोरं वा तिदुरुयं वा, तरुणगं वा, आमगं वा, आसगंसि आवीलेइ वा, पचीलेइ वा, न य पाणियं पियइ, सेतं तयापाणए' त्वापानकं, यत् खलु आनं वा, आम्रातकं वा. 'अमरा' इति भाषाप्रसिद्धम् , यथा-प्रयोगपदे-प्रज्ञापनायाः षोडशपदे प्रतिपादितानुसारं यावत्भव्यं वा, पनसं वा, दाडिमं वा, इत्यादिरीत्या, बदरिकां वा. तिन्दुरुकं वा, गीला कलश हो ऐसे उस आईक-क्लिन्न हुए ठंडे स्थालनपानक आदि को साधु स्पर्श ता कर सकता है। पर पानी पी नहीं सकता है, इस प्रकार का स्थालपानक का स्वरूप है, बडे घडे का नाम कुंभ और छोटे घडे का नाम कलश है। ‘से किं तं तयापाणए' यह स्वरूपानक क्या है ? अर्थात् स्वापानक का क्या स्वरूप ? तो इसका उत्तर इस प्रकार से है, कि 'तयापाणए, जं गं अंबं वा, अंबाडगं वा जहा पओगपदे जाव बोरं वा तिदयं या तरुणगं वा आमनें वा, आसगंसि आवीलेइ वा, पवीलेइ वा न य पाणियं पियइ-से तं तयापाणए' आम हो या आम्रातक-अमरा हो, जैसा कि प्रज्ञापना के १६ वें पद में कहा गया है यावत् भव्य हो, पनस हो दाडिम-अनार हो षद
જે પાનકમાં સ્થાલ (થાળ) પાણીથી ભીને હોય, પાણીથી ભીનું વારક હોય, પાણીથી ભીને કુંભ હય, પાણીથી ભીને કળશ હોય એવાં તે આદ્રકકિલન્ન ઠંડા સ્થલપાનક આદિને સાધુ સ્પશે તે કરી શકે છે, પણ પાણી પી શકતું નથી આ પ્રકારનું સ્થાપાનકનું સ્વરૂપ છે. મેટા ઘડાને કુંભ
3 छ भने नाना घाने ४९ छे. “से कि तं तयापाणए ?” (१४. પાનક શું છે? એટલે કે પાનકનું સ્વરૂપ કેવું છે? તે તેને ઉત્તર આ प्रमाणे छे-" तयापाणए, ज णं अंबं वा, अंबाडगं वा, जहा पआगपदे जाव बोरं वा तिदुरुयं का, तरुणगं वा, आमग वा, आसगंसि, आवीलेइ वा, पवी. देइ वा नय पाणियं पिय इ-से तं तयापाणए" "शहाय अभहाय" ઇત્યાદિ પ્રજ્ઞાપનાના ૧૬માં પદમાં કહ્યા પ્રમાણેનું કથન અહીં ગ્રહણ કરવું યાવત્ ભવ્ય હાય, પનસ હોય, દાડમ હોય, બર હોય, અથવા તિન્દુક
भ० ८८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #712
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे तरुणकं वा-अभिनवम् , आमकं वा-अपक्वम् आस्यके-मुखे आपीडयेद् वाईषत्पीडयेत् , प्रपीडयेद् वा-प्रकर्षेण पीडयेत् न च पानीयं पिवति तदेतत् त्वक्पानकमुच्यते, 'से किं तं सिंबलिपाणए?' तत्-अथ, कि तत् सिम्बलीपानकमुच्यते ? 'सिंबलिपाणए जणं कलसंगलियं वा, मुग्गसंगलिय वा, मास संगलियं वा, सिंबलि संगलियं वा, तरुणियं आमियं आसंगसि आचीलेइ, पवीलेइ वा णय पाणियं पियइ, से तं सिंवलिपाणए' शिम्बलीपानकम् यत् खलु कलायसंगलिकां वा-कलायादि फलिकाम् , 'मटर' इति भाषापसिद्धा' मुद्गसंगलिकां वा-मुद्गफलिकाम् , माषसङ्गलिकां वा-माषफलिकाम् , शिवलीसंगलिकां वा-शिम्बलीफलिकाम् तरुणिकाम्-अभिनवाम् ,आमिकाम्-अपक्वाम् . आस्यके मुखे आपीडयेद् वा,-ईपत्पीड येद् वा, प्रपीडयेद् वा, प्रकर्षेण पीडयेद् वा, किन्तु न च पानीयं-जलं, पिवति, रिका-बेर हो, या तिन्दुक हो, ये सब पके हुए हों या विना पके हों साधु इन्हें खावे, या चखे-पर पानी न पिये-यह त्वमानक है । 'से किं तं सिंपलिपाणए' सिम्बलीपानक क्या है ? अर्थात् सिम्बलीपानक का क्या स्वरूप है ? तो इसका उत्तर इस प्रकार से है-'सिंबलिपाणए जंगं कलसंगलियं, मुग्गसंगलिय वा, माससंगलिय वा सिंघलिसंगलियं वा तरुणियं आमियं आसगंसि आवीछेइवा पबीलेइवा ण य पाणियं पियइ से तं सिंबलिपाणए' जो मटर की फली हो मूंग की फली हो, उडद की फली हो, या शिम्बली (मोठ) की फली हो इन्हें जो साधु चाहे ये पकी हों, या विना पकी हो चयावे या खावे-पर इनके ऊपर पानी नहीं पीवे तो वह शिम्बलीपानक कहा गया है। 'से किं तं सुद्धपाणए' शुद्धपानक क्या है ? अर्थात् शुद्धपानक का स्वरूप क्या है ? तो इसका હોય, આ બધાં ફળ પાકેલાં હોય કે કાચા હોય, સાધુ તેમને ખાય અથવા ચાખે, પણ પાણી ન પીવે, તેનું નામ વકૃપાનક છે. તે વકૃપાનકને ५ सपान यु . “से कि तं सि'बलियाणर" सिसी पानउनु २१३५ छ ? ! प्रश्न उत्त२ मा प्रमाणे छ-" सिबलिपाणए, जं ण कलसंगलियं, मुग्गसंगलियं वा, माससंगलियं वा, सिबलिसंगलियं वा, तरुणियं आमिय आसगंसि आवीलेइ वा, पवीलेइ वा, ण य पाणिय पियइ, से त्तं सिंवलिपाणए " पटायानी जीन (सिगने), नी बीन, मनी ફલીને, અથવા શિઅલીની ફલીને, કાચી હોય કે પાકી હોય તેને ખાય છે અથવા ચાખે છે, પણ પાણી પીતે નથી, એવા પાનને શિખેલી પાનક કહે છે. मा शिम्मतीपान: ५५ अपान छे. “से कि तं सुद्धपाणए ?" શુદ્ધપાનક શું છે? એટલે કે શુદ્ધ પાનકનું કેવું સ્વરૂપ છે? તેને ઉત્તર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #713
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६९९ तदेतत् शिम्बली पानकमुच्यते । 'से किं तं मुद्रपाणए ?' अथ किं तत् शुद्धपानक मुच्यते ? 'सुद्धपाणए जं णं छम्मासे सुद्धं खाइमं खाया, दो मासे पुढवि संथाशेवगाय, दो मासे कसंथारोबगए, दोमासे दन्नसंथारोवगए' शुद्धपानकम् - यत् षण्मासान् शुद्धखादिमं खादति, तत्र द्वौ मासौ पृथिवी संस्तारकोपगतथ, द्वौ मासौ कोष्ठसंस्तारकोपगतः, द्वौ मासौ दर्भसंस्तारकोपगतस्तिष्ठेत्, 'तस्स णं बहुपडि - पुन्नाणं छण्हं मासाणं अंतिमराइए इमे दो देवा महड्डिया जान महासोक्खा अंतियं पाउन्भवंति तस्य खलु षण्मासान् शुद्धखादिम मक्षयितुः बहुप्रतिपूर्णानां पण्णां मासानाम् अन्तिमरात्र इमौ वक्ष्यमाणौ द्वौ देवौ महर्द्धिकौ यावत्- महाद्युतिकौ, महायशसौ, महाबळी, महासौरूपौ अन्तिक-समीपे, प्रादुर्भवत', 'तं जहा-पुन्नमद्देय' माणिभद्देय' तद्यथा पूर्णमद्रश्च मणिभद्रश्च । 'तए णं ते देवा सोयल एहि उल्लएहि हत्थे हिं उत्तर इस प्रकार से है 'सुद्धपाणए जं णं छम्मासे सुद्धंखाइमं खायइ, दो मासे पुढ़विसंथारो बगए, दो मासे कट्ठसंथारोबगए, दो मासे दग्भसंधारोगए' जो साधु ६ मास तक शुद्ध भोजन करता है- इनमें दो मास तक तो वह पृथिवीरूप संथारे पर शयन करता है, दो मास तक काष्ठ के तखता (पाटिया) आदिरूप संधारे पर शयन करता है । एवं दो मासतक दर्भ के संधारे पर शयन करता है । 'तस्स णं बहुपड़िपुन्नाणं छण्हं मासाणं अंतिमराइए इमे दो देवा महडिपा जाव महासोक्खा अंतियं पाउन्भवति' इस प्रकार करते २ जब उसके पूरे छ मास समाप्त हो जाते हैं-तब छठे मास की अन्तिम रात्रि में उसके पास ये दो देव जो कि महाऋद्धिसंपन्न और महायुतिक, महायशस्वी, महाबलिष्ठ, एवं महासुखशाली होते हैं- आते हैं। 'तं जहा
याप्रमाणे छे- " सुद्धपाणए जं णं छम्मासे सुद्ध खाइम खायइ, दो मासे पुढविसंथारा गए, दो मासे कटुसंथारोवगए, दो मासे दव्म संथारोवगए " भे સાધુ ૬ માસ સુધી શુદ્ધ ભાજનનું સેવન કરે છે, તેમાંના પહેલા મે માસ સુધી તે પૃથ્વી રૂપ સ ́થારા પર શયન કરે છે, પછીના બે માસ સુધી કાષ્ઠના પાટિયા આદિ રૂપ સંથારા પર શયન કરે છે, અને છેલ્લા બે માસ દર્ભના सौंधारा पर शयन ४रे छे. " तस्स्र णं' बहुपडिपुन्नाणं छण्ह मासाण अंतिमराइए इमे दो देवा महडूढिया जाव महासोक्खा अंतिय पाउब्भवंति " આ પ્રમાણે કરતાં કરતાં જ્યારે છ માસ પૂરા થઈ જાય છે, ત્યારે છઠ્ઠા માસની અન્તિમ રાત્રિના સમયે તેની પાસે મહદ્ધિક, મહાદ્યુતિક, મહાયશસ્વી, भहाणसिष्ठ भने महासंयन्त्र में हेवे। आवे छे. " तंजहा " ते मे देवानां
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #714
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
"
गायाई परामसंति' ततः खलु शीतलैः आर्द्रे : हस्तैः गात्राणि शरीरावयवान्, परामृशतः - स्पृशतः, 'जे णं ते देवे साइज्जइ सेणं आसोविसत्ताए कम्मं पकरे ' यः खलु जनस्तौ देवौ स्वदते अनुमन्यते अनुमोदते स खलु जनः आशीविषतया - सर्पभावेन कर्म प्रकरोति, 'जे णं ते देवे नो साइज्जइ, तस्स णं संसि सरीरगंसि अगणिकाए संभव' किन्तु यः खलु जनस्तौ देवौ नो स्वदते- नानुमन्यते नो अनुमोदते तस्य खलु अनुपमन्तुर्जनस्य स्वके-निजे शरीर के अग्निकायः सम्भवति, 'से णं सरणं तेरणं सरीरंगं झामेइ' स खलु जनः स्वकेन - स्वीयेन तेजसा - तेजोलेश्यया, शरीरकं ध्यायति - दहति 'सरीरगं झामेत्ता तओ पच्छा सिम्झइ जाव अंत करेइ, से तं सुद्धपाणए' शरीरकं ध्मायित्या प्रदा ततः पश्चात् इनके नाम हैं- 'पुन्नभद्देय माणिभद्दे य' पूर्णभद्र और मणिभद्र 'तए णं ते देवा सीयलेहि उल्लएहि हत्थेहिं गायाई परामुसंति' ये दोनों देव शीतल गोले अपने हाथों से उसके शरीर का स्पर्श करते हैं । 'जे णं ते देवे साइज्जह से णं आसीविसत्ताए कम्मं पकरेह' जो साधुजन इन दोनों देवों की अनुमोदना करता है । वह सर्पभाव सर्परूप से कर्म करता है । 'जेणं ते देवे नो साइज्जइ, तस्स णं संसि सरीरगंसि अगणि· काए संभव' तथा जो इन देवों की अनुमोदना नहीं करता है-उस अननुमन्ता के अपने निज शरीर में अग्निकाय प्रकट हो जाता है 'सेणं सए णं तेए णं सरीरगं झामेह' सो वह साधुजन अपनी तेजोलेश्या से शरीर को जला देता है । 'सरीरगं झामेत्ता तओ पच्छा सिज्झइ, जाव अंतं करेइ, से तं सुद्धपाणए' शरीर को जलाकर फिर वह सिद्ध हो जाता है यावत् बुद्ध हो जाता है, मुक्त हो जाता है, नाम था अमाये थे. " पुन्नभद्दे य मणिमदे य" भद्र भने भशिलद्र
""
ara देवासीयहि उल्लएहि हत्थेहि गायाई परामुसंति " ते भन्ने देवा चीताना शीतण, लीना हाथी वडे तेना गात्रानो स्पर्श हरे छे. " जे नं ते देवे साइज्जइ, सेणं आसीविसत्ताए कम्म पकरेइ " ले ते साधु ते जन्ने हेवेनी अनुमोहना १रे छे, तो सर्पभाव (सूर्य ३२) ३५ ४ ४२ छे. " जे णं ते देवे नो साइज्जइ, तर णं संसि सरीरगंसि अगणिकाए संभवइ " तथा જો તે સાધુ આ દેવાની અનુમેદના કરતા નથી, તે તે અનુમેાદના ન ४२नारना पोताना शरीरमा अभिनय अउट थर्ध लय हो, " से णं सरणं तेपण सरीरगं झामेइ " त्यारे ते साधु पोतानी तेलेवेश्या वडे पोताना शरीरने पोते नाथे छे, “सरीरंगं झामेत्ता तओ पच्छा सिज्झइ, जाव अंत करेइ " शरीरने। नाश हरीने ते सिद्ध था लय छे, युद्ध था लय है,
006
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #715
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७०१ सिध्यति, याजन् बुध्यते, मुच्यते परिनिर्वाति सर्वदुःखानामन्तं करोति तदेतत् शुद्ध पानकमुच्यते । 'तत्य णं सात्थी ए नयरीए अयं पुत्रो णामं आजीविकोवासए परिवसई' तत्र खल्लु श्रावस्त्यां नगर्याम्, अयं पुलो नाम आजीविकोपासकः परिवसति, 'अड्डे जाव अपरिभूए जहा हालाहला जाब आजीवियसमरणं अप्पाणं भवेमाणे विह रह' आढयः यावत् - दीप्तः, बहुजनस्यापरिभूतः - अपराजितः यथा हलाहलायाः मकरणे यावत्-पतिपादितं तदनुसारमेव यत्रापि प्रतिपत्तव्यम्, आजीविकसमयेनआजीविक सिद्धान्तेन, आत्मानं भावयन विहरति- तिष्ठति, 'तए णं तस्स अयं - पुलस्स आजीविओवासगस्स अन्नया कयाई पुञ्चरत्तावरत्तकालसमयंसि कुटुंबजागरियं जागरमाणःस अयमेवारूवे अज्झत्थिए जाव समुप्यज्जित्था' ततः खलु परिनिर्वात शीतीभूत हो जाता है, और समस्तदुःखों का अंत कर देता है। इसका नाम शुद्धपानक है ।
'तत्थ णं सावत्थीए नयरीए अयंपुलो णामं आजीवियोवासए परिवसई' उस श्रावस्ती नगरी में एक आजीविकोपासक रहता थाजिसका नाम अयंपुल था । 6 यह अड्डे जाव अपरिभूए ' आजीविकोपासक धनाढ्य था और दीस एवं बहुजनों से भी अपरिभून था । 'जहा हालाहला जाव आजीवियसमएयं अप्पाणं भावेमाणे विहरइ' जैसा कथन हालाहला के प्रकरण में किया गया है वैसा ही कथन यहां पर भी जानना चाहिये । वह अयंपुल आजाविक सिद्धान्त के अनुसार अपने आपको वासित किये रहता था । 'तए णं तस्स अयंपुलस्स आजीवियोवासगस्स अन्नया कयाई पुव्त्ररत्तावरत कालसमयंसि कुडु बजागरियं जागरमाणस्स अयमेवारूवे अज्झत्थिए મુકત થઇ જાય છે, પરિનિર્વાંત-પરિતાપદ્ધિત-થઇ જાય છે અને સમસ્ત मोनो अन्तरे छे. " से तं सुद्धपाणए " तेनुं नाम शुद्धयान छे.
66
""
तत्य णं वाजत्थीए नयरीए अयंपुलो णाम' आजीवियोवासए परिवइ " ते श्रावस्ती नगरीभां अययुद्ध नामनो मे कविद्यायास ગાશાલકના મતના અનુયાયી રહેતા હતા. " अड्ढे जाव अपरिभूर તે અય`પુલ ધનાઢ્ય હતા, દીસ હતેા અને ઘણા લાકા વડે पाशु अपरिभून हते. " जहा हालाहला जाव आजीवियसमएणं अप्पाणं भावेमाणे विहरइ " ठेवु કથન હાલાહલા વિષે કરવામાં આવ્યુ છે,
એવુ જ કથન અહી. અય'પુલ વિષે પણ સમજવું' તે અય`પુલ માજીવિક सिद्धान्तो वडे पोताना मात्माने लावित उरतो विचरतो तो "सए णं तस्स अयं पुलास कुटुंब जागरियं जागरमाणस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिए जाव समुप्प ज्जित्था " ते विप्रयास भयौं ! हिवसे मध्यरात्रे हुटु मन्नगरिम
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #716
--------------------------------------------------------------------------
________________
७०२
भगवतीसूत्रे तस्य अयपुत्रस्य आजीविकोपासकस्य अन्यदा कदाचित् पूर्वरात्रापररात्र कालसमये कुटुम्बजागरिकां जाग्रतः, अयमेतद्रपः आध्यात्मिकः-आत्मगतः, यावत्-चिन्तितः कल्पितः, पार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत-समुत्पन्न:-'कि संठिया हल्ला पण्णता ?' किं संस्थिता-किमाकारा हल्ला-गोवालिका तृणसमाना कीटविशेषरूपा प्रज्ञप्ता, 'तए णं तस्स अयंपुलस्स आजीविओवासगस्स दोच्चपि अयमेयारूचे अन्झथिए जाव समुपन्नित्या-ततः खलु तस्य अयंपुलस्य आजीविको पासकस्य द्वितीयमपि वारम् अयमेतद्रूपः-वक्ष्यमाणस्वरूपः, आध्यात्मिक:आत्मगतः, यावत्-चिन्तितः, कल्पितः पार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपधतसमुत्पन्न:-'एवं खलु ममं धम्मायरिए, धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते' एवं खलु पूर्वोक्तरीत्या, मम धम्माचार्यः, धर्मोपदेशको गोशालो मङ्खलिपुत्रः, 'उप्पन्नणाणदसणधरे जाव सम्मन्नू सम्बदरिसी, इहेब सावत्योए नयरीए हालाहलाए कुंभजाव समुप्पजिस्था' आजीविकोपासक उस अयंपुल को एक दिन जब कि वह कुटुम्ब जागरिका से मध्यरात्रि के समय जग रहा था उसे निद्रा नहीं आ रही थी-इस प्रकार का यह आत्मगत संकल्प यावत् उत्पन्न हुआ। (यहां यावत् शब्द से 'चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, एवं मनोगत' इन संकल्प के विशेषणों का ग्रहण हुआ है। 'किं संठिया हल्ला पणत्ता' तृण के समान कीटविशेषरूप जो हल्ला-गोवालिका है-उसका आकार कैसा कहा गया है? 'तए णं तस्स अयंपुलस्स आजीविभोवासगस्त दोच्चपि अयमेधाख्वे अज्झथिए जाव समुपजिजस्था' दूसरी पार फिर उस आजीविकोपासक अयंपुल को ऐसा यह आत्मगत संकला यावत् उत्पन्न हुभा (यहां पर भी यावत् शब्द से संकल्प के चिन्तित, कल्पित प्रार्थित और मनोगत' ये विशे. षण गृहीत हुए हैं । 'एवं खलु मम धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंवलिपुत्ते' मंखलिपुत्र गोशाल मेरे धर्माचार्य धर्मोपदेशक हैं। 'उप्प. કરી રહ્યો હતે-તેને કૌટુંબિક બાબતેના વિચારે ચડવાને લીધે ઊંઘ આવતી ન હતી. ત્યારે તેના મનમાં આ પ્રકારને ચિતિત, કપિત, પ્રર્થિત અને मनात स४६५ अपन थये:-“कि संठिया हल्ला पण्णता" तुना समान કિટવિશેષ રૂપ જે હલ્લા (ગેવાલિકા) છે, તેને આકાર કે પ્રરૂપિત થયે छ!" तए णं तस्स अयंपुलस्स आजीविओवासगस्त दोचंपि अयमेयारूवे अझ थिए जाच समुप्पजित्था " भी पार तेन भनमा मेवा चिन्तित, पित, प्रथित, मनोगत पिया 64न थयो 2-“ एवं खलु मम धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते" म मलिपुत्र गोशास मारा धर्मायाय, धपि.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #717
--------------------------------------------------------------------------
________________
9
प्रमेयचन्द्रका टीका श० १५ ७० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्त निरूपणम् ७०३ कारी कुंभकारावस आजीविसंघसंपरिवुडे आजीवियसमएणं अप्पाणं भावेमाणे विहर' उत्पन्नज्ञानदर्शनधरो यावत् जिनः अर्दन केली सर्वज्ञः सर्वदर्शी इहैव - अस्यामेव तावत् श्रावस्त्यां नगर्याम्, हालाहलायाः कुम्भकार्या कुम्भकारापणे आजीविकसंघसंपरिवृतः - आजी त्रिक संघसंष्ठितः सन् आजीविकसमयेनआजीविक सिद्धान्तेन आत्मानं भावयन् - विहरति - तिष्ठति, 'तं सेयं खलु मे कल्लें जाव जलते गोसालं मंखलिपुत्तं वंदित्ता जाव पज्जुवा सेता इमं एयारूवं नागरितe चिक्छु एत्र संपेरेइ' तत् तस्मात्कारणात् श्रेयः - कल्याणं खलु मम कल्ये - आगामि दिवसे यावत् - भास्करे सूर्ये, जलति प्रकाशमाने सति, गोशाल खलिपुत्र वन्दित्वा यातू - नमस्थित्वा सत्कार्य सम्मान्य विनयेन प्राञ्जलिपुटः पर्युगस्थ, इदम् एतद्रूपं - हल्लाविषयकं व्याकरणं-प्रश्नं व्याकर्तुम्- म श्रेयो णणणदंसणधरे जाव सव्यन्नू सन्यदरिसी इहेब सावत्धीए नयरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावर्णसि आजीवियसंघ संपरिवृडे आजीवीयसमएणं अप्पाणं भावेमाणे विहरइ' ये उत्पन्न हुए ज्ञान और दर्शन के धारी हैं, यावत्-जिन हैं, अर्हन्त हैं, केवली हैं, सर्वज्ञ हैं, सर्वदर्शी है और इस श्रावस्ती नगरी में इस समय हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण में आजीविकसंघ के साथ आजीविक सिद्धान्त के अनुसार अपने आपको भावित करते हुए ठहरे हैं। 'त सेयं खलु मे कल्ले जाव जलते गोसालं मंखलिपुत्तं वंदित्ता जाव पज्जुवासेत्ता इमं श्यारूवं वागरणं वागरितए तिकट्टु एवं संपेहेह' अतः मुझे अब यही श्रेयस्कर है कि मैं प्रातः काल सूर्योदय हो जाने पर उन मंखलिपुत्र गोशाल के पास जाऊं और उनकी वन्दना और पर्युपासना श छे. "उप्पण्णणाणदंसणधरे जाव सव्वन्नू सव्वदरिसी इहेव सावत्थीए नयरीए हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावर्णसि आजीवियसंघसंपरिवुडे आजीवियसमएणं अध्याणं भावेमाणे विइरइ " तेथे उत्पन्न थयेला ज्ञान भने दर्शननाधार है, मिन छे, सहुत छे, देवसी छे, सर्वज्ञ छे भने सर्वदर्शी છે. તેએ આ શ્રાવસ્તી નગરીમાં જ હાલાહલા કુંભારિણીના 'ભકારાપણુમાં (હાટમાં) આજીવિક સ'ઘસહિત આજીવિક સિદ્ધાન્તાનુસાર પેાતાના આત્માને भावित उरता विशन्मान धयेला छे, “ तं सेयं खलु मे कलं जाव जलते गोसालं मंखलिपुत्तं वंदित्ता जाव पज्जुवासेत्ता इम एयारूवं वागरणं वागरित्तए त्ति कट्टु एत्र संपेहेइ " तो मारे भाटे श्रेयस्कर हैं हु प्रातःअणे સક્રિય થઈ ગયા ખાદ તે માખલિપુત્ર ગેાશાલની પાસે જઉ અને તેમને વંદણાનમસ્કાર કરીને, તેમની પપાસના કર્યાં બાદ મારા મનમાં જે પ્રશ્ન
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #718
--------------------------------------------------------------------------
________________
७०४
भगवती सूत्रे
,
वर्तते इति पूर्वेण सम्बन्धः, इति कृत्वा - इत्येवं विचार्य एवं पूर्वोक्तरीत्या संप्रेक्षते - विचारयति 'संपेहेत्ता, कल्ले जाव जलंत व्हाए कय जान अन्य महग्वानरणालंकियसरी रे साओ गिहाओ पडिनिक्खम' एवं संप्रेक्ष्य कल्ये - आगामिनि दिवसे यावत्पभाकरे- सूर्ये ज्वलति प्रकाशमाने सति स्नातः कृतयात कृतिवलिकर्मा - वायसाद्यर्थं दत्ताभादिभागः अल्पमहाघभरणालङ्कृतशरीरः- अलपत्र हुमूल्यकभूषणभूषितशरीरः स्वकात् स्वस्मात् गृहात्मतिनिष्क्रामति- निर्गच्छति, 'पडिनिक्खमित्ता पायविहारचारेण सावस्थि नयरिं मज्झं मज्ज्ञेणं जेणेव हालाहालाए कुंमकारीए कुंभकारापणे तेणेत्र उपागच्छ३' प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य पादविहारचारेण - पादाभ्यां विहरणगमनेन श्रावस्त्या नगर्याः मध्यमध्येन - मध्यभागेन, यत्रेव हाळाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणम् आसीत्, तत्रैव उपागच्छति, 'उबागच्छित्ता, गोसालं मंखलिपुत्तं करके उनसे इस प्रकार के इस प्रश्न का स्पष्टीकरण कराऊँ ऐसा उसने विचार किया- 'संपेसा कल्लं जाव जलते पहाए कय जाव अप्पमहग्घा भरणालंकियसरीरे साओ गिहाम्रो पडिनिक्खमइ' विचार करके फिर उसने प्रातः काल होते ही सूर्योदय हो जाने पर स्नान किया, यावत् -बलिकर्म किपा - वायस आदिकों के लिये अन्न वगैरह डाला और बहुमूल्य वाले अल्प आभरणों से भूषित शरीर होकर फिर वह अपने घर से निकला। पडिनिमित्ता पायविहारचारेणं सावपि नयरिं मज्झमज्झेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेव उवागच्छ' निकलकर वह पैदल ही श्रावस्ती नगरी के मध्यभाग से होता हुआ जहाँ हालाहला कुंभकारिणी का कुंमकारापण था उस ओर ઉર્દૂમન્યેા છે, તેનું સ્પષ્ટીકરણ કરાવું આ પ્રમાણે તેણે સકલ્પ કર્યાં. हेत्ता कलं जाव जलते पहाए कय जाव अप्पनहम्बाभरणालंकियसरीरे माओ गिहा आ पडिनिक्खमइ " या प्रभारी सह र्या या आत:अज थर्ध गया આદ જ્યારે સૂર્યોદય થમે ત્યારે તેણે સ્નાન કર્યું, મલિકમ કયુ –વાયસાક્રિને અન્ન નાખ્યું. ત્યાર બાદ બહુ જ મૂલ્યવાન પણ વજનમાં હલકાં એવાં આભૂષણેા તેણે પેાતાના શરીર પર ધારણ કર્યાં. આ પ્રમાણે આભરણા વડે શરીરને આભૂષિત કરીને તે પેાતાના ઘરમાંથી બહાર નીકળ્યેા. पडिनिखमित्ता पायविहारच रेणं सावत्थि नयरिं मज्झं मझे जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे तेणेत्र वागच्छ ” ઘરમાંથી નીકળીને પગપાળા ચાલતા ચાલતા, શ્રાવસ્તી નગરીની વચ્ચે થઈને તે હલાહલા કુંભકારિણીના કુંભકાર પણ તરફ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
" संपे -
Page #719
--------------------------------------------------------------------------
________________
"
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७०५ हालाहलाए कुंमकारीए कुंभकारावणंसि अंकुणगहत्थगयं जाव अंजलिकम्मं करेमाणं सीयलयाएणं मट्टिया जात्र गायाई परिसिंचमाणं पासई' उपागल्य, गोशालं मंखलिपुत्र हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूणकहस्तगतम् - आम्रास्थिक हस्तगतं यावत्-मद्यपानकं पिवन्तम् अभीक्ष्णं गायन्तम्, अभीक्ष्णं नृत्यन्तम्, अभीक्ष्णं हालाहलायाः कुम्भकार्याः अञ्जलिकर्मकुन्तं शीतलकेन मृत्तिका यावत् पानकेन आतञ्च निकोदकेन गात्राणि परिषिञ्चन्तं पश्यति, 'पासिता लज्जिए बिलिए चिड्डे सणियं सणियं पञ्च्चोसक' दृष्ट्वा लज्जितः व्पलीकितः संजातव्यलीकः, व्रीडः व्रीडा अस्यास्तीति व्रीड:- व्रीडितः - अतिशयलज्जावान् भृत्वा शनैः शनैः प्रत्यवष्यकते - प्रत्यपसरति पश्चात्परावर्तते, 'ए णं ते चला 'उवागच्छिता गोसालं मंखलितं हालाहलाए कुंनकारीए कुंभकारावर्णसि अंकुणगहत्थगयं जाव अंजलिकम्मं करेमाणं सीयलयाएण महिया जाव गायाइ परिसिंचमाणं पासह' चलकर वह हालाहला कुंभकारिणी के कुंभकारापण में पहुँचा वहाँ उसने मंखलिपुत्र गोशाल को हाथ में आम की गुठली लिये हुए, मध का पान करते हुए, बारंबार गाते हुए, बारंबार नाचते हुए एवं बारंबार हालाहला कुंभकारिणी की हाथ जोडकर प्रार्थना करते हुए देखा । तथा ऐसा भी उसे देखा कि वह मृत्तिका मिश्रित शीतल जल अपने शरीर के अवयवों पर पुनः पुनः छिड़क रहा है । 'पालित्ता लजिए, विलिए विड्डे, सणियं २ पच्चीसक' इस प्रकार की स्थिति से युक्त हुए गोशाल को वह देखकर लज्जित हुआ, खेदखिन्न हुआ एवं अतिशयलज्जावान् होकर वहां से वापिस हो
-
खाना थयो, “ उवागाच्छत्ता गोसालं मखलिपुत्तं हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावर्णसि अंधकुणगहत्थगय जाव अंजलिकम्म करेमाण, सीलया एण मट्टिया जाव गायाई परिसिंचमाण पासइ " यासतो यासतो हालाहला કુંભકારિણીના કુ ́ભકારાપણુમાં પહોંચ્યા ત્યાં તેણે, હાથમાં કેરીની ગોટલી જેણે રાખી છે, જે મદ્યપાન કરી રહ્યો છે, જે વારવાર ગીત ગાઇ રહ્યો છે, જે વારંવાર નૃત્ય કરી રહ્યો છે, વારંવાર હાલાહલા કુંભારિણીને હાથ જોડીને પ્રાથના કરી રહ્યો છે, એવા મ'ખલિપુત્ર ગેચાલકને જોચે વળી તેણે તે પણ જોયુ` કે મ ખલિપુત્ર ગેશાલ પેાતાનાં અંગે પર માર્ટીમિશ્રિત शीतल भजनु सियन हरी रह्यो छे. "पाखित्ता लज्जिए, विलिए, विड्डे, स्रणिय २ पञ्च्चोसकइ " गोशाल भजसिपुत्रने या प्रमाणे उरतो लेने ते લજ્જિત થયે, ખિન્ન થયે અને અતિશય મિન્ત્ર થઇને ત્યાંથી પાછે.
भ० ८९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #720
--------------------------------------------------------------------------
________________
७०६
भगवतीस्त्रे आजीविया येरा अयंपुलं आजीवियोवासगं लज्जियं जाव पचासकमाणं पासइ, पासित्ता एवं क्यासी' ततः खलु ते आजीविकाः स्थविराः अयं पुलम् आजीविकोपासकम् लज्जितं यावत्-व्यलीकितं वीडं शनैः शनैः प्रत्यवतष्कमानं-प्रत्यपसरन्तम्-पश्चात्परावर्तमानं पश्यति, दृष्ट्वा एवं-वक्ष्यमाणमकारेण अवादिषुः-'एहि ताच अयंपुला ! एत्तओ' हे अपंपुल ! एहि आगच्छ तावत् , अत्र-इहस्थाने 'तए णं से अयंपुले आजीविओवासाए आजीवियथेरेहिं एवं वुत्ते समाणे, जेणेव आजीविया थेरा तेणेव उवागच्छइ' ततः खलु सः अयंपुलः आजीविकोपासका आजीविकस्थविरैः, एवम्-उक्तरीत्या, उक्तः सन् , यत्रैव आजीविकाः स्थविराः भासन् तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता आजीविए थेरे वंदइ, नमंसह वंदित्ता नमंसिना नचासन्ने जाव पज्जुवासइ' उपागत्य आजीविकान् स्थविरान् वन्दते नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्थित्वा, नात्यासन्ने-नातिरे नाति प्रत्यासन्ने, गया। 'तर णं ते आजीविया थेरा अयंपुलं आजीवियोवासगं लज्जियं जाव पच्चोसकमाणं पासइ, पासित्ता एवं वयाप्ती' आजीविकोपासक अयंपुल को लज्जित आदि होकर पीछे जाते हुवे आजीविकोपासक स्थविरों ने जब देखा-तो देखकर उन्होंने उससे ऐसा कहा-'एहि ताप आयपुला एत्तओ' हे अयंपुल ! इधर आओ-'तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए आजीवियथेरेहिं एवं पुत्ते समाणे जेणेव आजीविया थेरा, तेणेव उवागच्छई' इस प्रकार से आजीविक स्थविरों ने जब उस आजी. विकोपासक अयंपुल को बुलाया-तब वह उन आजीविक स्थविरों के पास गया-'उवागच्छित्ता आजीविए थेरे वंदर, नमसइ, वंदित्ता नमं. मित्ता नच्चासन्ने जाव पज्जुवासई' वहां जाकर उसने आजीविक स्थधिरों की वन्दना की, उन्हें नमस्कार किया। वन्दनानमस्कार करके
श गया. “तए ण ते आजीविया थेरा अयपुलं आजीवियोवासगं लज्जिय जाव पच्चोसकमाण पासइ, पासित्ता एवं वयासी" मावास४ मयं. પલને લજિત, ખિન્ન આદિ થઈને પાછા ફરતે જોઈને આજીવિકપાસક स्थविरा ते सा प्रमाणे धु-" एहि ताव अयपुला एत्तो" अयपुर मडी मा. “तए से अयंपुले आजीवियोवासए आजीवियथेरेहिं एवं वुत्ते समाणे जेणेव आजीविया थेरा, तेणेव उवागच्छद" शते यारे ते माવિક સ્થવિરાએ તે આજીવિકપાસક અલંપુલને બોલાવ્યો, ત્યારે તે તેમની पास गये।. “उवागच्छित्ता आजीविए थेरे वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता नबासन्ने जाव पज्जुवासइ" त्यां न तणे मावि स्थविशन । કરી, નમસ્કાર કર્યા. વંદણાનમસ્કાર કરીને, તેમનાથી બહુ દૂર પણ નહીં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #721
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७०७ यावत्पर्युपास्ते, 'अयंपुलाइ आजीया थेरा अयंपुलं आजीवियोवासगं एवं वयासी'हे अयंपुल ! इति संबोध्य आजीविकाः स्थविराः, अयंपुलम् आजीविकोपासकम् एवम् -वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादिषुः ‘से नूणं ते अयंपुला ! पुव्वरत्तावरत्तकाल. समयंसि जाव किं संठिया हल्ला पण्णता ?' हे अयंपुक ! तत्-अथ, नूनं-निश्चयेन तव पूर्वरात्रापररात्रकालसमये यावत्-कुटुम्बजागरिका जाग्रतः अयमेत प आध्यात्मिकश्चिन्तितः कल्पितः पार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत यत् किं संस्थिता-किमाकारा, हल्ला मज्ञप्ता? इति, 'तएणं तव अयंपुला ! दोच्चंपि अयमेया. रूवे तं चेव सव्वं भाणिय जाव सावथि नयरिं मझ मज्ज्ञेणं जेणेव हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे जेणं इहं तेणेव हव्यमागए' ततः खलु हे अयंफिर उनसे न अधिक दूर और न अधिक पास ऐसे यथोचित स्थान पर बैठ गया और उनकी पर्युपासना करने लगा-'अयंपुलाइ आजी. विया थेरा अयंपुलं आजीवियोवासगं एवं बयासी' तब हे अर्थपुल ! इस प्रकार से उस आजीविकोपासक को संबोधित करके उन आजीविक स्थविरों ने उससे ऐसा कहा-'से नूणं ते अयंपुला ! पुन्धरत्तावर त्तकालसमयंसि जाव सिंठिया हल्ला पण्णसा' हे अयंपुल ! पूर्वरात्रापररात्रकालसमय में-रात्रि के मध्यभाग में यावत् कुटुम्बजागरिका करते हुए तुम्हें यह इस प्रकार का आध्यात्मिक, चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित मनोगत संकल्प उपन्न हुआ है न ? कि हल्ला का आकार कैसा होता है । 'तए थे' तव आयंपुला ! दोच्चपि अयमेयाख्वे तं चेव सव्वं भाणियव्वं जाव सावस्थि नयरिं मज्झमज्झेणं तेणेव हालाहलाए
અને બહુ સમીપ પણ નહીં એવા ઉચિત આસને તે બેસી ગયે અને तमनी ५युपासना ४२१६ साया, " अय पुलाइ आजीविया थेरा अय'पुलं आजीवियोवासगं एव वयासी" त्यारे "3 मय'ya!" ॥ ५४२नु सका ધન કરીને તે આજીવિક સ્થવિરોએ તે આજીવિકપાસક અયંપુલને આ प्रमाणे प्रयु-" से नूणं ते अयपुला! पुव्वरत्तावरत्तकालसमयसि जाव कि संठिया हल्ला पण्णत्ता" अya! ५२।३।५२२१२ समये-मध्यरात्रे, કબ જાગરિકા કરી રહેલા તારા મનમાં આ પ્રકારને આધ્યાત્મિક, ચિત્િત, કલ્પિત, પ્રાર્થિત, મને ગત સંક૯પ ઉત્પન્ન થયું હતું, એ વાત ખરી છે કે નહીં? તને એવો વિચાર આવે કે હલા (સરકબામણ)ને આકાર કે उधो छ ? " तर णं तब अयपुला ! दोच्चंपि अयमेयारूवे तंचेव सव्वं भाणिचव्वं जाव सावस्थि नयरि मज्झं मझेणं जेणेव हालाहलाए कुभकारीए कुभका
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #722
--------------------------------------------------------------------------
________________
७०८
भगवतीसूत्रे पुल ! तव द्वितीयमपि वारम् , अयमेतद्रूपः-उक्तस्वरूपः तदेव-पूर्वोक्तवदेव सर्व भणितव्यम्-वक्तव्यम् , यावत्-श्रावस्त्याः नगर्याः मध्यमध्येन यत्रैव हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणम् आसीत् , यत्रैव इह एतत्-स्थानमासीत् , तत्रैव शीघ्रमागतस्त्वम् . 'से नूण ते अयंपुला ! अढे समहे ?' हे अयंपुल ! तत्अथ, नूनं-निश्चितं तव अयमर्थः समर्थ:-सत्यो वर्ततेनु ? इति आजीविकस्थविराणां प्रश्नः, अयंपुलः माह-'हंता, अत्थि' हे स्थविराः ! हन्त-सत्यम् अस्ति, यथा भवद्भिः ममाभिप्रायविषये प्रतिपादितं तथैव ममाभिमायो वर्तते इति भावः, स्थविराः पुनस्तदभिप्रायं प्रतिपादयन्ति-'ज पि य अयंपुला ! तव धम्माकुंभकारीए कुभकारावणे जेणं इहं तेणेव हव्यमागए' इसके बाद है अयंपुल ! तुम्हें दुबारा भी यह इस प्रकार का दूसरा और संकल्प यावत्-उत्पन्न हुआ-यहां अयंपुल का दूसरा उत्पन्न सब संकल्प कहना चाहिये । यावत् तुम श्रावस्ती नगरी के मध्यभाग से पैदल चलकर जहां हालाहला कुंभकारिणी का यह कुंभकारापण है और उसमें भी जहां यह स्थान है वहां तुम बहुत जल्दी आ गये हो ‘से नूणं ते अयंपुला ! अटेसमटे' हे अयंपुल ! यह हमारे द्वारा कहा गया तुम्हारा उत्पन्न संकल्परूप अर्थ ठीक-सत्य है न ? तब अयंपुल ने कहा'हंता, अत्थि' हां, हे स्थविरो! आप के द्वारा कहा गया मेरा अभिप्राय रूप अर्थ ठीक है अर्थात् जैसा मेरा अभिप्राय आप लोगों ने कहा है-वह वैसा ही है-अब स्थविर पुनः उसके और अभिप्राय का रावणे जेणं इहं तेणेव हवमागए" 8 अya ! त्या२ मा २॥ मनमा આ પ્રકારને બીજે સંકલ્પ પણ ઉત્પન્ન થયા. “મંખલિપુત્ર ગોશાલક મારા ધર્માચાર્ય, ધર્મોપદેશક છે” ત્યાંથી શરૂ કરીને પૂર્વોકત સમસ્ત કથન અહીં ફરી કહેવું જોઈએ. “તું શ્રાવસ્તી નગરીના મધ્યભાગમાંથી ચાલતા ચાલતે હાલાહલા કુંભકારિણીના આ કુંભકારાપણમાં મખલિપુત્ર ગોશાલકની પાસે થઈને, આ સ્થાને હમણાં જ આવી પહોંચ્યું છે. ” અહીં સુધીનું કથન मडी अड ४२ नसे. “से नूणं ते अयपुला ! अट्टे समष्ट्रे" 8 અયંપુલ ! અમાશ દ્વારા, તારા હૃદયમાં ઉત્પન્ન થયેલ સંક૯૫ રૂ૫ અર્થનું २ ४थन ४२५॥i भाव्यु छे, ते ५३ छ ? त्यारे मय पुबे यु:-"हंता, अथि" हो, स्थवि।। आपे मा२। स४८५न विषयमा २ ४थन यु छ, त सत्य । छे.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #723
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श. १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७०९ यरिए धम्मोवदेसए गोसाले भखलिपुत्ते हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणंसि अंबकूणगहत्थगए जाव अंजलिं करेभाणे विहरइ, तत्य वि यण भगवं इमाई अचरिमाई पनवे' हे अयंपुल ! यदपि च तव धर्माचार्यो, धर्मोपदेशको गोशालो मङ्खलिपुत्रो हालाहलायाः कुम्मकार्याः कुम्भकारापणे आम्रकूणकहस्तगत:-आम्रास्थिकारतलगतः, यावत्-मद्यपानकं पिबन् गायन् नृत्यन् हालाहलायाः कुम्भकार्याः अञ्जलिकर्म कुर्वन् विहरति, तत्रापि खलु विषये, भगवान् गोशालः इमानि उक्तवक्ष्यमाणानि अष्टौ चरमाणि-यानि पुनर्न भवन्ति तानि, प्रज्ञापयतिमरूपयति, 'तं जहा चरिमे पाणे जाव अंतं करेस्संति' तपथा-चरमं पानकम् कथन करते हुए कहते हैं-'जं पिय अयंपुला ! तप धम्मायरिए धम्मो. वदेसए गोसाले मंलिपुत्त हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावर्णसि अंघकूणगकस्थगए अंजलिं करेमाणे विहरइ, तस्थ वि य गं भगवं इमाई अट्ठचरिमाई पनवेई' हे अयंपुल ! यद्यपि तुम्हारे धर्माचार्य, धर्मोपदेशक मंखलिपुत्र गोशाल हालाहला कुंभकारी के कुंभकारापण में आमकी गुठली को हाथ में लिये हुए यावत् -मद्यपान करते हुए, गाते हुए नाचते हुए, और हालाहला कुंभकारी के प्रति अंजलि कर्म करते हुए रह रहे हैं-सो इस विषय में वे गोशाल भगवान् इन आठ चरमों का कथन करते हैं-ये फिर नहीं होते । इस लिये इन्हें चरम कहा गया है । 'तं जहा' ये चरम इस प्रकार से है-'चरिमे पाणे जाव अंतं करिस्संति' गोशाल का चरम पानक, गोशाल
હવે સ્થવિરે તેના બીજા અભિપ્રાયનું કથન કરતા આ પ્રમાણે કહે छे-" जंपि य अयपुला! तव धम्मायरीए धम्मोवदेसए गोसाले मखलिपुत्ते हालाहलाए कुभकारीए कुंभकारावर्णनि अंबकूणगहत्थगए जाव अंजलिकरेमाणे विहरइ, तत्थ वि य णं भगवं इमाई अदुचरिमा पन्नवेइ” उ अya ! જે કે તમારા ધર્માચાર્યો, ધર્મોપદેશક મંખલિપુત્ર ગોશાલ હાલાહલા કુંભકારિણીના કુંભકારાપણુમાં હાથમાં કેરીની ગોટલી લઈને, મદ્યપાન કરતાં, વારંવાર ગીત ગાતાં, વારંવાર નૃત્ય કરતાં, હાલાહલા કુંભકારિણીને વારેવાર હાથ જોડીને પ્રાર્થના કરતા નિવાસ કરી રહ્યા છે, પરંતુ આ વિષયમાં તેઓ આ આઠ ચરમોનું પ્રતિપાદન કરે છે. તે આઠ વસ્તુઓ ફરી થતી नथी, तथा तमन यर (मन्तिम) उपाय छे. “ तंजहा" ते मा यम नाये प्रमाणे -"चरिमे पाणे जाव अंतं करिस्संति" नु य२म पान,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #724
--------------------------------------------------------------------------
________________
७१०
भगवतीसूत्रे गोशालस्य, चरमं गीतम्, चरमं नृत्यम्, चरमं हालाहलाया: कुम्मकार्या अञ्जलिकर्म, चरमः पुष्करसंवर्तको महामेघा, चरमः सेचनको गन्धहस्ती, चरमो महाशिलाकण्टकः संग्रामः, अहं च गोशालोऽस्याः अवसर्पिण्या चतुर्विंशते स्तीर्थकराणां चरमस्तीर्थकरो भूत्वा सेत्स्यामि, भोत्स्ये, मोक्ष्ये, परिनिवस्यामि सर्वदुःखानामन्तं करिष्यामि इति 'जे वि य अयंपुला ! तव धम्मायरिए धम्मोवदेसर गोसाले मंखलिपुत्ते सीयलयाएणं मट्टिया जाव विहरह, तत्थ वि य णं भगवं इमाई चत्तारि पाणगाई चत्तारि अपाणगाइ' पन्नवे' हे अयंपुल ! यदपि च तव धर्माचार्यो धर्मोपदेशको गोशालो मङ्गलिपुत्रः शीतल केन खलु मृत्तिका यावत् पानीयकेन आतवनकोदकेन गात्राणि परिषिञ्चन् विहरति, तत्रापि खलु विषये भगवन्- गोशाळ: इमानि वक्ष्यमाणानि चत्वारि पानकानि चत्वारि अपानकानि - पानकसहका चरम गीत, गोशाल का चरम नृत्य, गोशाल का हालाहला कुंभकारी के प्रति अंतिम अंजलिकर्म, अन्तिम पुष्करसंवर्तक महामेघ, चरम सेचनक गंध हस्ती, चरममहाशिलाकण्टकसंग्राम, तथा मुझ गोशाल का इस अवसर्पिणीकाल के चौबीस तीर्थकरों के बीच में चरम तीर्थंकर होकर, सिद्ध होना, सकल चराचर पदार्थों का जानना मोक्ष में जाना, शितीभूत होना और समस्त दुःखों का अंत करना 'जे वि
अपुला ! तव धम्मायरिए गोसाले मंखलिते सीयलयाए णं मट्टिया जाव विहरइ, तत्थ वि य णं भगवं इमाई चत्तारि पाणगाई चत्तारि अपाणगाई पनवेह' हे अयंपुल ! जो तुम्हारे धर्माचार्य धर्मोपदेशक मंखलिपुत्र गोशाल ठंडे मृत्तिकामिश्रित जल से अतञ्चनिक उदक से अपने शरीरावयवों को सिञ्चित करते हैं । सो उस विषय में भी उन
મશાલકનુ ચરમ ગીત, ગોશાલકનું ચરમનૃત્ય ૩, ગેાશાલકનું હાલાજુલા કુંભકારિણીને અંતિમ અંજલિકમ૪, અતિમ પુષ્કર સવક મહામૈધ પ, ચરમ સેચનક ગંધ હસ્તી, ૬ ચરમ મહાશિલાકટક, છ સ‘ગ્રામ અને ગાશાલકનુ આ અવસર્પિણી કાળના ૨૪ તીથ કરામાં અન્તિમ તીર્થંકર થઇને સિદ્ધ, બુદ્ધે (સકલ ચરાચર પદાનિ જાણનાર) મુક્ત, પરિનિર્વાંત અને સમસ્ત દુ:ખાના અન્તકર थबुं. ८ " जे वि य अयं पुला ! तव धम्मायरिए गोसाले मखलिपुत्ते सीयलयाए ण या जान विहर, तत्थ विणं भगवं इमाई चत्तारि पाणगाइ' चत्तारि अपाण गाई पन्नवेइ ” डे अययुद्ध ! तमारा धर्माचार्य, धर्मोपदेशः भलिपुत्र गोशास ઠંડા સ્મૃત્તિકામિશ્રિત પાણીનું આત‘ચનિક ઉર્જાનુ–પેાતાના શરીરનાં અંગા પર સિંચન કરી રહ્યા છે, તે તે ખાખતમાં તેએ એવુ' પ્રતિપાદન કરે છે કે સાધુઓએ ઉપયાગ કરવા ચેાગ્ય પાનક ચાર છે અને ઉપયાગમાં ન લેવા
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #725
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७११ शानि, प्रज्ञापयति-प्ररूपयतीति,-'से किं तं पाणए ? पाणए जाव तओ पच्छा सिझइ जाव अंत करेई तत्-अथ, किं तत् पानकम् ? पानकम्-यावत्-पानक चतुर्विधम् इत्यारभ्य देवद्वयमकटनं तयोर्हस्तस्पर्शनादिपूर्वकं शुद्धपानकनिर्वचनपर्यन्तमवसेयम् , ततः पश्चात् स सिध्यति, यावत्-बुध्यते, मुच्यते, परिनिर्वाति सर्वदुःखानामन्तं करोति, 'तं गच्छ गं तुमं अयंपुला ! एस चेव तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते पभू णं इमं एयारूवं वागरणं वागरित्तए त्ति तत्तस्मात् कारणात् , हे अयंपुल ! गच्छ खलु त्वम् , एष एव तव धर्माचार्यों धर्मोंभगवान् गोशाल ने ये चार पानक और चार अपानक-पानक सदृश पदार्थ कहे हैं-'से किं तं पाणए ? पाणए जाव तओ पच्छा सिज्झइ, जाव अंतं करेई' यदि तुम ऐसा पूछो कि वह पानक क्या है ? तो इसका उत्तर यह है कि पानक चार प्रकार का उन गोशाल भगवान् ने कहा है-और वह 'पानकं चतुर्विधम्' इस पाठ से लेकर देवश्य के प्रकट होने, उनके हस्त द्वारा स्पर्शन करने तथा उनकी अनुमोदना करने, एवं शुद्धपानक के कथन करने तक जानना चाहिये । इसके बाद वह सिद्ध होता है, यावत् बुद्ध होता है, मुक्त होता है, परिनिर्वात होता है और समस्त दुःखों का अन्तकर्ता होता है। 'तं गच्छ णं तुम अयंपुला ! एसचेव तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते पभूण इमं एयारूवं वागरणं वागरित्तए त्ति' इस लिये हे अयंपुल ! तुम जाओ-ये ही तुम्हारे धर्माचार्य धर्मोपदेशक मंखलिपुत्रगोशाल तुम्हारे योग्य पान भेटले अयान ५५ यार छ. " से कि तं पाणए ? पाणए जाव तओ पच्छा सिज्झइ, जाव अंतं करेइ" तमे हाय सेवा प्रश्न , કે તે પાનક શું છે? તે તેને ઉત્તર આ પ્રમાણે છે-“ પાનકના ગશાલક ससा यार प्रहार ४ा छे. "पानकं चतुर्विधम् " मा थनथी १३ शन “બે દે પ્રકટ થઈને તેમના હાથ વડે તેના અંગને સ્પર્શ કરે છે, તે સાધુ તેમની અનમેદના કે અનનમેદના કરે છે, ઇત્યાદિ શુદ્ધ પાનકના ४थन ५-तनु ४थन " मी अड५ ४२ न. " त्या२ मा त सिद्ध, બુદ્ધ, મુક્ત, પરિનિર્વાત અને સમસ્ત દુખેના અન્તકર થાય છે. ” मा पूरित समस्त ४थन मडी थन. “तगच्छ णं तुम अयंपुला! एस चेव तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोमाले मंखलिपुत्त पभूणं इम एयारूवं वागरणं वागरित्तए ति" तो अयपुस ! तमे तमनी पासे । मा तमा। ધર્માચાર્ય ધર્મોપદેશક મંખલિપુત્ર શાલ જ તમારા આ પ્રશ્નનો ઉત્તર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #726
--------------------------------------------------------------------------
________________
७१२
भगवतीस्त्रे पदेशको गोशालो मलिपुत्रः प्रभुः समर्थः खल्लु इदम् एतद्रूपम् व्याकरणं-प्रश्नं व्याकर्तुम् , अस्य उत्तरं दातुं समर्थ इति, 'तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए आजीविएहि थेरेहिं एवं वुत्ते समाणे हद्वतुढे उठाए उठेइ ततः खलु सः अयंपुल: आजीविकोपासकः आजीविकैः स्थविरैः, एवम्-उक्तरीत्या उक्तः सन् हृष्टतुष्टः उत्थया-उत्थानेन उत्तिष्ठति, उठेत्ता जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव पहारेत्थगमणाए' उत्थाय, यत्रै-गोशालो मङ्खलिपुत्रः आसीत्-तत्रैव प्राधारयत्-पस्थितवान् , गमनाय, 'तए णं ते आजीचिया थेरा गोसालस्त मंखलिपुत्तस्स अंचकूणगपडावणट्टयाए एगंतमंते संगारं कुव्वंति' ततः खलु ते आजीविकाः स्थविराः गोशालस्य मंस्खलिपुत्रस्य आम्रकूणपातनार्थम् एकान्ते विजने भूभागे यावत् अयंपुलो गोशालान्ति के नागच्छति तावत् 'संगारं' ति संकेतं कुर्वन्ति अयंपुलो भवस्समीपे आगच्छति, अतो भगवान् आम्रकूणिकं परित्यजतु तथा सति संवत इस प्रकार के इस प्रश्न का उत्तर देने के लिये समर्थ हैं। 'तएणं ते अयंपुले आजीवियोवासए आजीविएहि थेरे हिं एवं वुत्ते समाणे हतुढे उठाए उद्देई' इसके बाद उन आजीधिक स्थविरों से इस प्रकार कहा गया वह आजीविकोपासक अयंपुल बहुत खुश हुआ-एवं संतुष्टचित्त हुआ
और अपने आप वहां से उठा-उठेत्ता जेणेव गोसाले मखलित्ते-तेणेव पहारेत्थ गमणाए' उठकर वह जहां मंखलिपुत्र गोशाल थे उस और चलने का विचार करने लगा अर्थात् उसी ओर वह चल दिया-'तएणं ते आजीविया थेरा गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अबकूणगपड़ावणट्ठयाए एगंतमंते संगारं कुवंति' इसके बाद आजीविक स्थविरों ने मंखलिपुत्र गोशाल के लिये हाथ में रही हुई आम की गुठली को जब तक अयं. पुल नहीं आपाता है, तब तक फेंक देने के लिये संकेत किया अर्थात्
वान समर्थ छे. "तए णं.ते अयंपुले आजीवियोवासए आजीविएहि थेरेहिं एवं बुत्ते समाणे हदुतुढे उढाए उठुइ " ते मा०१४ स्थविरानु मा २नु थन સાંભળીને તે આજીવિકપાસક અયંપુલને ઘણું જ હર્ષ અને સંતોષ થયો. तपातानी जत्थान Asतथी a४यो, “उद्वेत्ता जेणेव गोसाले मंस्खलिपुत्ते तेणेव पहारेत्थ गमणाए" त्यार घa भ मलिपुत्र शनी पासे । माटे ७५४ये.. “ तए णं ते आजीविया थेरा गोसालस्म मंखलिपुत्तस्स अंबकूणगपडावणदयाए एगंतमंते संगारं कुव्वंति" त्या२ मा मावि स्थविशये भभ. લિપત્ર શાલકને એ સંકેત કર્યો કે અયંપુલ તમારી પાસે આવે તે પહેલાં તમારા હાથમાં રહેલી કેરીની ગેટલી ફેંકી દે, એવું કરવાથી આપની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #727
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७१३ भवत्वेतद्रूपम् , इति भावः, 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते आजीवियाण थेराणं संगारं पडिच्छइ' ततः खलु स गोशालो मललिपुत्रः आजीविकानां स्थविराणां 'संगारं' सङ्केतं प्रतीच्छति-स्वीकरोति 'संगारं पडिच्छित्ता अंबकूणगं एगंतमन्ते एडेई' संकेतं प्रतीष्य-स्वीकृत्य, आम्रकूणम्-आम्रास्थिकम् , एकान्ते, एडयतिस्थापयति, 'तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए जेणेव गोसाले मंखलिपुने तेणेव उवागच्छइ' ततः खलु सोऽयंपुलः आजीविकोपासको यत्रैव गोशालो मङ्खलिपुत्र आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता गोसालं तिक्खुत्तो जाव पज्जुवासई' उपागत्य गोशालं मङ्कलिपुत्रं त्रि:कृत्वो-वारत्रयं यावत्-आदक्षिणपदक्षिणं कृत्वा वन्दते नमस्पति, वन्दित्वा नभस्थित्वा, विनयेन शुश्रूषमाणः उन्होंने उससे ऐसा कहा, अयंपुल आपके पास आरहा है अतः हे भगवन् ! आप छोड दीजिये-ऐसा करने पर यह रूप आपका खुल जावेगा। 'तए णं से गोताले मंखलिपुत्ते आजीवियाणं थेराणं संगारं पडिच्छई' इस प्रकार कहे जाने पर मंखलिपुत्र गोशाल ने आजीविक स्थविरों के संकेत को मान लिया। 'संगारं पडिच्छित्सा अबकूणगं एगतमंते एडेई' और संकेत मानकर फिर उसने आम की गुठली को एकान्त स्थान में रख दिया। 'तए णं से अयंपुले आजीवियोवासए जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छई' इसके बाद आजीविकोपासक अयंपुल जहां पर मंखलिपुत्र गोशाल थे-वहां पर आया। 'उवाग. च्छित्ता गोसाल तिक्खुत्तो जाव पज्जुवासह' वहां आकरके उसने गोशाल की तीन प्रदक्षिणाएँ की। यावत् उन्हें वन्दना नमस्कार कियावंदना नमस्कार कर फिर उसने बडे विनय के साथ उनकी पर्युपासना પિલ ખૂલી નહીં પડવાને કારણે અયંપુલને આપના પ્રત્યેને વિશ્વાસ ટકી २. “तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते आजीवियाण थेराण संगार पडिच्छ" આ પ્રમાણે જ્યારે સંકેત કરવામાં આવ્યું, ત્યારે મખલિપુત્ર ગોશાલે તે मालवि स्थविशन सतने भानी बीधे “संगारं पडिच्छित्ता अंबकूणगं एगंतमंते एडेइ" भनी संतानुसार तर शनी त गोटीरात स्थानमा भूसीधी . " तर णं से अयंले आजीवियोवासए जेणेव गोसाले मखलिपुत्ते तेणेव उवागच्छद" त्या२ मा विपास अयपुर भ. लिपुत्र गोशास armi ! तो, त्या माये.. “ उवागच्छित्ता गोसालं तिक्खुत्तो जाव पज्जुवासइ” त्यो न तो सनी १५ प्रक्षि! ४२१, વંદણાનમસ્કાર કર્યા વંદણાનમસ્કાર કરીને ખૂબજ વિનયપૂર્વક તે તેમની
भ० ९०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #728
--------------------------------------------------------------------------
________________
७१४
भगवती सूत्रे
प्राज्ञ्जलिपुटः सन् पर्युपास्ते - सेवते, 'अयं पुलाइ, गोसाले मंखलिपुत्ते अयंपुलं आजीवियोवासगं एवं वयासी' - हे अयंपुल ! इति संबोध्य गोशालो मङ्कलिपुत्रः riपुलम् आजीविकोपासकम् एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्-से नूर्ण अयंपुला ! पुव्वरत्तावरतकालसमर्थसि जाव जेणेव ममं अंतियं तेणेव हव्यमागए' हे अयं पुल ! अथ नूनं निश्चितं पूर्वरात्रापररात्रकालसमये यावत् - कुटुम्बजागरिकां जाग्रतस्तव अयमेतद्रूपः आध्यात्मिकश्चिन्तितः कल्पितः प्रार्थितः मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत - कि संस्थिता - किमाकारा हल्ला प्रज्ञप्ता ! इति, ततः खलु हे tige ! तत्र द्वितीयमपि वारम् अयमेतद्रूपः आध्यात्मिको यावत् संकल्पः समुदपद्यत - यत् खलु मम धर्माचार्यों धर्मोपदेशको गोशालो मंखलिपुत्रः उत्पन्नज्ञाननरो जिनः अर्हन् केवळी सर्वज्ञः सर्वदर्शी इहैव श्रावस्त्यां नगर्यां हालाडालायाः कुम्भकार्याः कुम्मकारापणे आजीविकसंघ संपरिवृतः आजीविकसमयेन की 'अयंपुलाइ गोसाले मंखलिपुत्ते अयंपुलं आजीवियोवासगं एवं बयासी' हे अपुल ! इस प्रकार से सम्बोधित करके मंखलिपुत्र गोशाल ने आजीविकोपासक अयंपुल से इस प्रकार कहा - ' से नूर्ण अयंपुला ! पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि जाव जेणेव ममं अतियं तेणेष हव्वमागए' हे अपुल ! यह निश्चित है कि रात्रि के मध्यभाग में यावत् कुटुम्ब जागरिका करते हुए तुम्हें इस प्रकार का यह आध्यात्मिक, चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत संकल्प उत्पन्न हुआ है कि मेरे धर्माचार्य धर्मोपदेशक मंखलिपुत्र गोशाल कि जो उत्पन्न ज्ञानदर्शन को धारण किये हुए हैं, जिन हैं, अर्हन्त हैं, केवली हैं, सर्वज्ञ हैं, सर्वदर्शी हैं। इसी श्रावस्ती
1
પયુ પાસના કરવા લાગ્યા. “ अयं पुलाइ गोमाले म'खलिपुत्ते अयं पुढं आजीवियोवासगं एवं वयासी " " हे अयya !" मा प्रहार सभोधन करीने भ'सिपुत्र गोशाले भालविपास अययुसने या प्रमाणे उहुं-" से नूणं अयं पुला ! पुव्वरत्तावरतकालसमयंसि जाव जेणेव मम अतिय देणेव हव्यमागए ” હે અય‘પુલ ! તે વાત નિશ્ચિત છે કે મધ્યરાત્રે કુટુખ જાગરિકા કરતા કરતા તારા મનમાં આ પ્રકારના આધ્યાત્મિક, ચિન્તિત, કલ્પિત, પ્રાર્થિત અને મનોગત સ‘કલ્પ ઉત્પન્ન થયેા કે હલ્લા (સરકખામણી) કેવા સસ્થાનવાળી કહી છે? ત્યાર મઃ ખીજી વાર પણ તારા મનમાં એવા વિચાર ઉત્પન્ન થયેા કે મારા ધર્માંચા, ધર્મોપદેશક મ’ખલિપુત્ર ગેાચાલક छे. तेथे उत्पन्न ज्ञानदर्शनधारी छे, भिन्न छे, आहुत छे, वसी छे, सर्वज्ञ છે અને સČદર્શી છે. તેઓ આ શ્રાવસ્તી નગરીમાં જ હાલાહલા 'ભકારિ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #729
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमै यवन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू०१६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७१५ आत्मानं भावयन् विहरति, तत् श्रेयः खलु यावत्-इदमेतद्रूपं व्याकरण-प्रश्नम् , व्याकर्तुम्-प्रष्टुमिति कृत्वा, यत्रैव ममान्तिकमासीत् , तत्रैव शीघ्रमागतोऽसीति, 'से पूर्ण अयंपुला ! अढे समढे ?' तत् कारणात् हे अयंपुल ! ननं-निश्चितं तावत् अयमर्थः समर्थः १ सत्यो वर्तते नो ? इति रीत्या अयंपुलाभिमायं गोशाल: प्रश्नद्वारा प्रकटीकरोति । अयंपुल आह-'हंता, अस्थि' हन्त-सत्यम् अस्ति, यथा भवान् ममाभिपायं प्रकटयति तथैव वर्तते इति भावः । अथ गोशालो वस्तुस्थितिमपलपति-'तं नो खलु एस अबकूणए, अंबचोयएणं एसे' तत्-तस्मात्कारणात् , नो खलु एतत् आनकूणकम्-आमास्थिकम् वर्तते, अपितु आम्रत्वक् खलु एषा वर्तते, तथा च मां दृष्ट्वा परावर्तयता भवता यद् आम्रास्थिकतया संभा. वितं तदिदं किल आम्रास्थिकं न भवति, यद् व्रतीनामकल्प्यं भवेत् किन्तु इदं नगरी में हालाहला कुभकारिणी के कुभकारापण में आजीविक संघ. सहित आजीविकसिद्धान्त से अपनी आत्मा को भावित करते हुए ठहरे हैं सो मुझे यही श्रेयस्कर है कि मैं इस प्रकार के इस प्रश्न के उत्तर को चलकर उन्हीं से पुछ् । सो इसी विचार से तुम मेरे पास यहां शीघ्र आये हुए हो। 'से नूर्ण अयंपुला ! अढे समहे' हे अयंपुल! यही बात है न ? तप अयंपुल ने कहा-'हंता अस्थि' हे भगवन् ! जैसा मेरा अभि. प्राय आपने कहा है, वह वैसा ही है। अब गोशाल वस्तुस्थितिका अपलाप करने के निमित्त कहता है-'तं नो खलु एस अंचकूणए, अंबचोथएणं एसे' यह आम की गुठली नहीं है, यह तो आम की छाल है-तथाच मुझे देखकर जो लौटते हुए आपने इसे आमकी गुठली समझ लिया है-सो वह यह नहीं है यह तो व्रती पुरुषों के लिये अकल्प है। ણીને કુંભકારાષણમાં આજીવિક સંઘસહિત, આજીવિક સિદ્ધાન્ત વડે પિતાના આત્માના ભાવિત કરતા વિચારી રહ્યા છે તે મારે માટે એજ શ્રેયસ્કર છે કે તેમની પાસે જઈને મારા આ પ્રશ્નનો ઉત્તર પૂછું આ પ્રકારને વિચાર भाववाथ तुरत १ भारी पासे यादया मान्य छे. “ से नूणं अयंपुला! अट्रे समटे" अयपुर ! शुभारी पात भरी छे २१ त्यारे -मय से उद्य:-"हंता अत्थि" लगवन् ! स.पनी वात सवथा सत्य छे. ते પ્રશ્નનો ઉત્તર જાણવા માટે જ આપની પાસે આવ્યો છું. હવે ગોશાલક વસ્તુસ્થિતિને અપલાપ (વિપરીત પ્રતિપાદન) કરવા નિમિત્તે આ પ્રમાણે કહે छे-" तं नो खलु एस अंबकूगए, अंबचोयएणं एसे" 21 रीनी गोटी नथी, પણ કેરીની છાલ જ છે. તમે મારા હાથમાં રહેલી વસ્તુને કેરીની ગોટલી સમજીને પાછાં ફરી ગયા, પરંતુ આ કેરીની ગેટલી નથી, ઘતી જનેને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #730
--------------------------------------------------------------------------
________________
७१६
भगवतीसूत्रे
भा
यद् भवता दृष्टं तत आम्रत्वगस्तीति भावः अस्याश्च आम्रत्वचस्त्वकूपानकत्वात् स्वपानकस्य च निर्वागगमनकाले आश्रयणीयत्वात् , यत्तव मनसि प्रश्नः उपस्थितः, यथा-'किं संठिया हल्ला पण्णत्ता ?' किं संस्थिता-किमाकारा हल्ला प्रज्ञप्ता ? इति, तस्योत्तरं शृणु 'हल्ला वंसीमूलसंठाणसंठिया' वंशीमूलसंस्थानसंस्थिता-वंशीमूलत्येव संस्थितं-संस्थानं यस्याः सा वंशीमूलसंस्थानसंस्थिता; हल्ला-जन्तुविशेषः 'बामणी' इति प्रसिद्धा प्रज्ञप्ता, तस्मिन् समये गोशाला मदिरामदविलमनोवृत्तितया माह-वीणं वाएहि रे वीरगा, वीणं वारहि रे वीरगा ?' रे वीरकाः ! शूराः ! वीणां वादयत यूयम् , रे वीरकाः ! शूराः ! वीणां वादयत यूयम् । एतच गोशालकोन्मादवचनं शृण्वतोऽपि अयंपुलस्य न व्यलीककारणमयह तो आम की छाल है, जिसे आपने देखा है। आम की छाल त्वक्पानकरूप होने से ग्राह्य कही गई है। और निर्वाणगमन काल में यह पानक अवश्य आश्रयणीय होता है। तथा जो तुम्हारे मन में प्रश्न उपस्थित हुआ है कि-'किं संठिया हल्ला पण्णत्ता' हल्ला किस आकार की कही गई है ? सो इस प्रश्न का उत्तर इस प्रकार है'हल्ला वंसीमूलसंठाणसंठिया' हल्ला जो कि जन्तुविशेष होता है और जिसे भाषा में वामणी कहा जाता है, वंशीमूल का जैसा संस्थान होता है उसी संस्थान की होती है। जब कि मंखलिपुत्र गोशाल अयं पुल के प्रश्न का उत्तर दे रहे थे-तष उस समय में वे मदिरा के मद् विहल मनोवृत्तिवाले होने के कारण वोल उठे'वीणं वाएहि रे वीरगा, वीणं वाएहि रे वीरगा' हे वीरक-शूरो। तुम सब वीणा बजाओ ! हे वीरक शूरो! तुम सष वीणा बजाओ! માટે તે તે અકલ જ છે. તમે મારા હાથમાં જે વસ્તુ જોઈ હતી તે તે કેરીની છાલ હતી, કેરીની છાલ વકુ પાનક રૂપ હોવાથી વતી જનને માટે ગ્રાહ્ય કહી છે, તથા નિર્વાણ ગમન કાળે તે આ પાનકનું સેવન અવશ્ય २१॥ योग्य गाय छ, तमा। मनमा २ मा प्रश्न हलव्या छ " किं संठिया हल्ला पण्णता" यानी (१२४ भामणी नामना तुविशेषना)
४२ वा शो छ, ततनी उत्त२ मा प्रमाणे छ-" हल्ला वंसीमूलसंठाणसंठिया " 6-स२४ माभणी ३२ मणमातु तु-वशीभूत (વાંસનામૂળ) જેવા સંસ્થાન (આકાર)નું હોય છે. જ્યારે તેઓ અચંપુલના પ્રશ્નનો ઉત્તર આપી રહ્યા હતા, ત્યારે મદિરાના નશાથી વિહુવલ મનવૃત્તિपाडावाने ४१२ मा प्रमाणे मोदी या-" वीणं वाएहि, रे वीरगा, वीणं वाएहि रे वीरगा" " 3 शू! तमे वीरा ॥ ! 3 शूरे ! तमे वीए।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #731
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७१७ भूत, सिद्धिं प्राप्नुवतो जनस्य चरमगानादिकरणविषयकमसिद्धया विमोहितबुद्धित्वात्, 'तर णं से अयंपुले आजीवियोवासए गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं इमं एयावं वागरणं वागरिए समाणे हट्टतुट्ठे जाव हियए गोसालं मंखलिपुत्तं बंद, नमसइ' ततः खलु सोऽयं पुलः आजीविकोपासको गोशालेन मङ्कलिपुत्रेण इदमेवद्रूपम् उक्तस्त्ररूपं व्याकरण-मनं व्याकृतः - व्युत्पाद्यमानः सन् हृष्टतुष्टो यावत्हर्षवशविसर्पद हृदयो गोशालं महलिपुत्र वन्दते, नमस्यति, 'वंदित्ता, नर्मसित्ता, परिणाई पुच्छर, पसिणाई पुच्छित्ता, अट्ठाई परियादियइ' वन्दित्वा नमस्यित्वा प्रश्नान् पृच्छति, प्रश्नान् पृष्ट्वा अर्थान् पर्याददाति- गृह्णाति, परियादयित्ता, इस प्रकार गोशाल का उन्माद भरा वचन सुनकर भी अयपुल के चित्त में उसके प्रति अविश्वास, अश्रद्धा का भाव नहीं जगा - अर्थात् उसका वह वचन उसके मनने असत्य नहीं समझा क्यों कि सिद्धि को प्राप्त करनेवाले मनुष्यों को चरम गानादि दोषरूप नहीं होता हैं ऐसी गोशाल ने पहिले से ही प्रसिद्धि कर दी थी। अतः इस प्रसिद्धि से अयंपुल की बुद्धि विमोहित बनी हुई थी । 'लए णं से अयंपुले आजीवियोवासए गोसालेणं मंखलिपुत्तणं इमं एयारूवं वागरणं बागरिए समाणे तुट्ठे जाव हियए गोसालं मंखलिपुत्त बंद, नमसह मंखलिपुत्र गोशाल ने जब आजीविकोपासक अयंपुल के इस प्रकार के इस प्रश्न का उत्तर दे दिया तब वह अयंपुल बड़ाखुश हुआ । हर्ष प्रकर्ष से उसका हृदय उछलने लग गया । उसने गोशाल मंखलिपुत्र की बन्दना की, नमस्कार किया । 'वंदित्ता नर्मसित्ता पसिणाई पुच्छह, परिणाई पुच्छित्ता अट्ठाई परियादियई' वन्दना नमस्कार
16
વગાડા ” મ’ખલિપુત્ર ગેશાલનાં આ પ્રકારનાં વચના સાંભળવા છતાં પશુ અય’પુલના મનમાં તેના પ્રત્યે અવિશ્વાસ-અશ્રદ્ધાના ભાવ ઉત્પન્ન થયે નહીં. એટલે કે તેણે તે વચનને અસત્ય માન્યાં નહીં, કારણ કે સિદ્ધિની પ્રાપ્તિ કરનાર મનુષ્યના ગાનાદિ દોષરૂપ હતા નથી, એવું પ્રતિપાદન તે ગેાશાલકે અગાઉ કરેલુ' જ હતુ. તે પ્રકારનું પ્રતિપાદન થયેલું હાવાથી અય‘પુત્રની મતિ વિમાહિત બની ગઈ હતી तणं से अपुले आजीवियोवासर गोसालेणं मखलिपुत्रेणं इम एयारूवं वागरणं वागरिए समाणे हट्टतुट्ठे जाव हियए गोसालं मंखलिपुत्तं वंदइ, नमसइ, वंदिता, नम सित्ता परिणाइ पुच्छ, पसिणाई पुच्छित्ता अट्ठाई परियादियह " જ્યારે આજીવિકાપાસક અય’પુલના પ્રશ્નના મખલિપુત્ર ગે!શાલે આ પ્રમાણે જવાબ આપ્યું, ત્યારે તેને ઘણું જ હર્ષ અને સાષ થયા તેનુ હૃદય હર્ષોંથી નાચી ઊઠયું. તેણે મ‘લિપુત્ર ગે!શાલને વંદણુ! કરી અને નમસ્કાર કર્યાં, વંદણુાનમસ્કાર કરીને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #732
--------------------------------------------------------------------------
________________
७१८
भगवतीसूत्रे उहाए उढेइ, उठाए उद्वित्ता, गीसालं मंबलिपुत्तं वंदह, नमंसइ, बदित्ता, नमंसित्ता जाव पडिगए' अर्थान् पर्यादाय-गृहीत्वा, उत्थया उत्थानेन उत्तिष्ठति, उत्थया उत्थानेन उत्थाय, गोशालं मङ्खलिपुत्रं वन्दते नमस्यति, वन्दित्वा नमस्यित्वा यावत्-विनयेन पर्युपास्य, प्रतिगतः स्वगृहाभिमुखं गतः । 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते अपणो मरणं आमोएइ, अभोएत्ता आजीदिए थेरे सदावेइ, सहावेत्ता एवं वयासी' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रः आत्मनः-स्वस्य मरणम् आभोगयति-जानाति, आमोग्य-स्वस्य मरण ज्ञात्वा आजीविकान् स्थविरान् शब्दयतिआह्वयति, शब्दयित्वा-आहूय एवं-वक्ष्यमाणमकारेण अवादीत्-'तुम्भे ण देवाणुप्पिया ! ममं कालगय जाणेत्ता सुरभिणा गंधोदएणं ण्हाणेह' भो देवानुप्रियाः ! करके फिर उसने और प्रश्न पूछे और पूछकर उनके अर्थों को ग्रहण किया-'परियादयित्ता उहाए उट्टे अर्थों को ग्रहण कर के फिर वह अपने
ओप वहाँ से उठा-उठाए उद्वित्ता गोसालं मंखलिपुत्त वंदह, नमसइ, घंदित्ता नमंसित्ता जाव पडिगए' उठकर पुनः उसने मंखलिपुत्र गोशाल को वन्दना की नमस्कार किया। वन्दना नमस्कार करके और विनय के साथ उसकी पर्युपासना करके वह वहां से अपने घर की तरफ चल दिया। 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्त अप्पणो मरणं आमोएई' आभो. इता आजीविए थेरे सदावेद सहावित्ता एवं क्यासी' इसके बाद मंखलिपुत्र गोशाल ने अपने मरण का ख्याल किया-ख्याल करके आजीविक स्थविरों को उसने बुलाया-बुलाकर उनसे ऐसा कहा-'तुब्भे णं देवाणुप्पिया ! ममं कालगयं जाणेत्ता सुरभिगा गंधोदएणं पहाणेह' हे તેણે તેમને બીજા પ્રત્રને પણ પૂછયા અને તે પ્રશ્નોના ઉત્તર મેળવ્યા. " परियाइयित्ता उढाए उद्वेइ" त्या२ माह ते पोतानी नते . त्यां से थी. " उट्टाए उद्वित्ता गोसालं मखलिपुतं वंदइ, नमसइ, वंदिता, नम सित्ता जार पडिगए" at तणे भमलिपुत्र सासने २४ानमः४२ ४ा. વંદણા નમસકા૨ કરીને અને વિનયપૂર્વક તેમની પર્યું પાસના કરીને, તે ત્યાંથી पोताना ५२ त२५ यात्री नी . " तए णं से गोसाले मखलिपुत्ते अप्पणो मरणं आभोएइ, आमोइत्ता आजीविए थेरे सहावेइ, सदा वित्ता एवं वयासी । ત્યાર બાદ મખલિપુત્ર શાલને પિતાનું મરણ થવાને સમય નજીકમાં આવી પહોંચે છે, એ ખ્યાલ આવ્યે ખ્યાલ આવતાં જ તેણે આજીવિક स्यविशन पोताना पासे मेवावी२ मा प्रमाणे यु:-"तुब्भे गं देवाणुप्पिया ! मम कालगय जाणेत्ता सुरभिणा गंधोदएणं ण्हाणेह" वानुप्रियो ! हु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #733
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७१९ यूयं खलु मां कालगतं मरणधर्मप्राप्तं ज्ञात्वा सुरभिणा गन्धोदकेन स्नपयत स्नानं कारगत, 'पहाणेत्ता पम्हलसुकुमालाए गंधकासाइयाए गायाइं लूहेद्द' स्नपयित्वा, पक्ष्मलसुकुमारया - अत्यन्तसूक्ष्म को मलया, गन्धकषायिक्या-सुगन्ध परिमलवासिया उपवस्त्रिया गात्राणि शरीरावयवान्, रूक्षयत- प्रोव्छयत, 'लूहेचा सरेण गोसीसचंदग गायाई लिपह' रूक्षयित्वा - मोन्य सरसेण - आद्रेण गोशीर्षचन्दनेन गात्राणि - शरीरावयवान् अनुलिम्पत, 'अणुलिंपेता महरिहं हंसलक्खणं पडसाडगं नियंसेह' अनुलिप्य, महार्हम् - महता योग्यं हंसलक्षणम्हंसवलं पटशाटक- पटवत्रम् निवायत-परिधापयत, 'नियंसेत्ता, सव्यालंकारविभूतियं करेह' निवास्य परिधाप्य, सर्वालङ्कारविभूषितं कुरुत, 'करेत्ता पुरिससहस्वाहिणि सीयं दुरूहेह' कृत्वा पुरुषसहस्रवाहिनीम् - पुरुषसहस्रेण उद्यमानाम् देवानुप्रियो ! जब आप लोग मुझे कालधर्मप्रसित जानलें, तब मुझे सुरभिगंधोदक से स्नान करावें । 'व्हाणेत्ता पम्हलसुकुमालाए गंधकासाइयए गायाई लहेइ' स्नान कराकर फिर अत्यन्त पतली, कोमल, सुगन्धपरिमलवासित उपवस्त्रिका से -तौलिया से मेरे शरीरावयवों को पोंछे 'लहेत्ता सरेणं गोसीसचदणं गायाइं लिह' पोंछ कर सरस - आई - गोशीर्ष चन्दन का उस शरीर पर छेप करें। 'अणुलिंपेता महरिहं हंस लक्खणं पडसाडगं नियंसेह' लेप करके महापुरुषों के योग्य, तथा हंस के जैसे धवल पटशाटक- पटवत्र उसे पहिरावे' । 'नियंसेत्ता सव्वालंकारविभूसियं करेह' पहिराकर फिर उसे समस्त अलंकारों से विभूषित करें । 'करेत्ता पुरिससहस्सवाहिणि सीयं दुरुहेह' विभूषित करके जिसे १ हजार आदमी अपने कंधे पर मिलकर उठावें ऐसी
કાળધમ પામ્યા છું, એવી જ્યારે તમને ખખર પડે, ત્યારે તમારે મને सुगंधिहार भज वडे स्नान राव' "व्हाणेत्ता पम्हलसुकुमालाए गंधका साइयाए गायाइं लूद्देइ " स्नान इराव्या मह तमे भारा शरीरनां अवयवाने अत्यन्त यातना, अमण, सुगन्धिहार उपवस्त्र - दुवास- वडे सूछने "लूहेत्ता सरेणं गोसीसचंदणेणं गायाई लिंपह " त्यार माह सरस (आई) गोशीर्षं यन्हनने। या शरीरना उपर से उरले. " अणुलिंपेत्ता महरिहं हंस लक्खणंपडस्राडगं नियंसेह ” त्यार माह महापुरुषाने योग्य, तथा हंसना नेवु धवन पटશાટક-પવસ્ત્ર તેને પહેરાવજો, "नियसेत्ता सव्वालंकार विभूसिय करेह " ત્યાર બાદ તેને સમસ્ત અલકારાથી વિભૂષિત કરો. " करेत्ता पुरिससहस्वाहिणि खीयं दुरूह " त्यार माह मेड डलर सहभीओ पोताना मला
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #734
--------------------------------------------------------------------------
________________
७२०
भगवतीस्त्रे शिबिकाम् , आरोहयत, 'दुरुहेता, सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु महया महया सद्देणं उग्घोसेमाणा एवं वयह'-आरोह्य श्रावस्त्यां नगर्या' शृङ्गाटक यावत्-त्रिकचतुरुकचत्वरमहापथपथेषु महता महता शब्देन उद्घोषयन्तः-उद्घोषणां कुर्वन्तः, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण वदत-ब्रूत-एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमाणे विहरित्ता' भो देवानुप्रियाः ! एवं खलु-निश्चयेन पूर्वोक्तरीत्या, गोशालो मखलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावत्-अईन् , अर्हत्सलापी, केवली केवलिप्रलापी' सर्वज्ञः सर्वज्ञालापी, जिनोभूत्वा जिनशब्दं प्रकाशयन्-अन्वर्थतया संगमयन् , विहृत्य, 'इमीसे ओसचिनीए चउनीसाए तित्थयराणां चरिमे तित्थयरे सिद्धे जाव सम्बदुक्खप्पहीणे' अस्याः अबसपिण्याः प्रोक्तलक्षणायाः, चतुर्विशतेस्तीर्थकराणां मध्ये चरमः अन्तिमः तीर्थकरः सन् सिद्धो यावत् -बुद्धः, मुक्ता, सर्वदुःखपहीणः संजातः शिविका में उसे रखें, 'दुरूहेत्ता सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु महया महया सद्देणं उग्धोसेमाणा एवं वयह' रखकर श्रावस्तीनगरी में शृंगाटक-यावत्-त्रिक, चतुष्क, चत्वर, महापथ एवं पथ इन सब मार्गों पर जोर २ से ऐसी घोषणा करते हुए कहें कि-'एवं खलु देवाणुप्पिया! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाय जिणसई पगासेमाणे विहरित्ता' हे देवानुप्रियो ! मखलिपुत्र गोशाल जिन, जिनप्रलापी, यावत्-अर्हन, अर्हपलापी, केवली, केवलिप्रलापी, सर्वज्ञ, सर्वज्ञप्रलापी, जिन होकर जिनशब्द का प्रकाश करता हुआ-जिन शब्द को सार्थक करता हुआ। 'इमीसे ओसप्पिणीए चउधीसाए तित्थ्यराणं चरिमे तित्थयरे सिद्धे जाव सम्बदुक्खप्पहीणे' इस अवस ५२ ५७ ७२री श मेवा शिमिम (५iali) तने पथरावले. “दुरू हेत्ता सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु महया महया सणं उग्घोसेमाणा एवं वयह " तने भीमा ५५रावीने श्रावस्ती नगरीन। श्रा, लि, ચવર, મહાપથ અને પથ, આ સઘળા માર્ગો પરથી, જોર જોરથી આ પ્રકારની घोषणा १२i Rai तमे भा२। मृत शरीरने ५२ ढ-" एवं खल देवाणुप्पिया! गोसाले मखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमाणे विहरित्ता " " है वानुप्रिया ! मगलिपुत्र a Cre, Corizetी , मत, Assaul, Rel, geluatी, सश,
A , न भने ननु नाम सा ४शन “ इमीसे ओसप्पिणीए चउवीसाए तित्थयराणं चरिमे तित्थयरे सिद्धे जाव सब दुक्खप्पहीणे" 24
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #735
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १६ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७२१ इत्येव मुद्घोषयन्तो यूयम्-'इडिसकारसमुदएणं मम सरीरगस्स णीहरणं करेह' ऋद्धिः सत्कारसमुदयेन-ऋद्धया ये सत्काराः-आदरविशेषाः तेषां समुदयेन, ऋद्धिसत्कारसमुदयेन मम शरीरकस्य निहरणम्-बहिनिष्काशनम् , कुरुत, 'तए णं ते आजीविया थेरा गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमढे विणएणं पडिसुणेति' ततः खलु ते आजीविकाः स्थविराः गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य एतमर्थ-पूर्वोक्तार्थम् , विनयेन प्रतिशृण्वन्ति-स्वीकुर्वन्ति ॥ सू० १६ ॥
मूलम् -'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सत्तरत्तसि परिणममाणसि पडिलद्धसम्मत्तस्स अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पजित्था णो खलु अहं जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसदं पगालेमाणे विहरित्तए, अहं गं गोसाले चेव मंखलिपुत्ते समणघायए समणमारए, समणपडिणीए आयरियउवज्झायाणं अयसकारए अवन्नकारए अकित्तिकारए बहूहिं असब्भावुब्भावपिणी काल के चौबीस तीर्थंकरों के बीच में अन्तिम तीर्थकर होता हुआ सिद्ध हो गया है यावत्-बुद्ध हो गया है, मुक्त हो गया है, और समस्त दुःखों से रहित हो गया है। इस प्रकार की घोषणा करते हुए आप लोग 'इडिसकरसमुदएणं मम सरीरगस्स णीहरणं करह' ऋद्धि सत्कार समुदायपूर्वक-ऋद्धि के आदरविशेष के समुदय से मेरे मृतक शरीरको बाहर निकाले 'तएणं ते आजीविया थेरा गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स एयमटुं विणएणं पडिसुणे ति' मंखलिपुत्र गोशाल के इस कथन को उन आजीविकस्थविरों ने बडे विनय के साथ स्वीकार कर लिया ।।सू० १६॥ ૨૪ તીર્થકરમાં અન્તિમ તીર્થંકર રૂપે વિચરીતે સિદ્ધ થઈ ગયા છે, મુક્ત થઈ ગયા છે, પરિનિર્વાત થઈ ગયા છે અને સમસ્ત દુઃખોથી રહિત થઈ ગયા छ.” मा प्रानी घोषणा ४२i ४२di "इड्ढिसकारसमुदएणं मम सरीरगस्स णीहरणं करेह" तमे *सार समुदायपूर-द्धिना मा२ विशेषना समुहायपू४ भा२भृतशरीरने १९२ ढले. “तए णं ते आजीविया थेरा गोसालस्थ मखलिपुत्तस्स एयमटुं विणएणं पडिसुणेति" भलिपुत्र गोशाલકની આ સલાહને તે આજીવિક સ્થવિરાએ ખૂબ જ વિનયપૂર્વક સ્વીકાર કર્યો. સૂ૦૧દા
भ० ९१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #736
--------------------------------------------------------------------------
________________
७२२
भगवती सूत्रे नाहिं मिच्छत्ताभिनिवेसेहि य अप्पाणं वा, परं वा, तदुभयं वा, बुग्गाहेमाणे, बुग्गाहेमाणे विहरित्ता सरणं तेपणं अन्नाइट्टे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए छउमत्थं चेव कालं करेस्सं, समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्लावी जाव जिणसहं पगासेमाणे विहरइ, एवं संपेहेइ, संपेहित्ता, अजीविए थेरे सहावेइ, सहावेत्ता उच्चावय सवहसाविए करेइ, करिता, एवं वयासी - नो खलु अहं जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरित्तए, अहं णं गोसाले मंखलिपुत्ते समणघायए, जाव छउमत्थे चैत्र कालं करेस्सं, समणं भगवं महावीरे, जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसदं पगासेमाणे विहरइ, तं तुब्भे णं देवाणुप्पिया ! ममं कालगयं जाणेत्ता वामं पाए सुबेणं बंधह, बंधिन्ता, तिक्खुत्तो मुहे उहुहेह उदुहित्ता सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु आकड्डूविकड्डि करेमाणा महया महया सणं उग्धोसेमाणा उग्धोसेमाणा एवं वदह-नो खलु देवाणुपिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव विहरिए, एस णं गोसाले चैव मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे वेव कालगए, समणं भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव विहरइ, महया अणिड्डि असक्कारसमुदपणं ममं सरीरगस्स नीहरणं करेजाह, एवं वदित्ता कालगए ॥ सू० १७॥
छाया - ततः खलु तस्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य सप्तरात्रे परिणममाणस्य प्रतिलब्धसम्यक्त्वस्य अयमेतद्रूप आध्यात्मिको यावत् समुदपद्यत नो खलु अहं जिनो जिनमलापी यावत् जिनशब्दं प्रकाशयन् विहृतः, अहं खलु गोशाल एवं मङ्खलिपुत्रः
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #737
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सु० १७ गोशालकवृत्तान्र्तानरूपणम् ७२३
श्रमणघातकः श्रमणमारकः श्रमणप्रत्यनीकः, आचार्योपाध्यायानाम् अयशस्कारकः, अवर्णकारकः, अकीर्तिकारको बह्वीभिरसद्भावोद्भावनाभिः, मिथ्याभिनिवेशश्च आत्मानं वा, परं वा, तदुभयं वा, व्युद्राहयन् , व्युत्पादयन् विहृत्य स्वकेन तेजसा अन्वाविष्टः सन् अन्तः सप्तरात्रस्य पित्तज्वरपरिगतशरीरो दाहव्युत्क्रान्त्या छपस्थ एव कालं करिश्याभि, श्रमणो भगान् महावीरो जिनो जिनमलापी यावत् जिमशब्दं प्रकाशयन् विहरति, एवं संप्रेक्षते, संपेक्ष्य -आजीविकान् स्थविरान् शाति, पित्या उचापयशापितान् करोति, कृत्वा एवम्
आदीव-नो खलु अहं जिनो जिनमलापी यावत् प्रकाशयन् विहृतः, अहं खलु गोशालो मं खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत् छद्मस्थ एव कालं करिष्यामि, श्रमणो भगवान् महावीरो जिनो जिनालापी, यावत् जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, तत् यूयं खलु देवानुमियाः ! मां कालगतं ज्ञात्वा वामं पादं शुम्बेन बनीत, बध्वा विकृत्वो मुखे अष्ठीव्यत, अष्ठीव्य, श्रावस्त्या नगर्यां शृगाटक यावत् पथेषु आकृष्टविकृष्टिं कुर्वन्तो महता महता शब्देन उद्घोषयन्त उद्घोषयन्तः, एवं वदत-नो खलु देवानुप्रियाः ! गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनालापी, यावत्विहृतः', एष खलु गोशाल एव मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत् छद्मस्थ एव कालगतः,श्रमणो भगवान् महावीरो जिनो जिनप्रलापी यावद् विहरति, महता अनृद्धथसत्कारसमुदयेन मम शरीरकस्य निर्हरणं करिष्यथ एवंमुदित्वा कालगतः ॥ सू० १७ ॥ ___टीका-अथ गोशालस्य सम्यक्त्व प्राप्ति वक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-'तए णं तस्स' इत्यादि । 'तए णं तस्स गोसालस मखलिपुत्तस्स सत्तरत्तंसि परिणममाणसि पडिलद्धसम्मत्तस्स अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुपज्जित्था' ततः खलु तस्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य सप्तररात्रे सप्तानां रात्रीणां समाहारः सप्तरात्रम् तस्मिन् 'तएणं तस्स गोतालसमंखलिपुत्तस्स सत्तरत्तंसि परिणममाणसि'इत्यादि ___टीकार्थ-सूत्रकार ने इस सूत्र द्वारा गोशाल को सम्यक्त्वप्राप्ति होने का कथन किया है-'तए णं तस्स गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सत्तरतसि परिणममाणंसि पडिलद्धसम्मत्तस्त अयमेयारूवे अज्झथिए जाव समुप्पवित्था' सात रात्रियों के व्यतीत हो जाने पर मंखलिपुत्र
"तएणं तस्त्र गोसालस्स" त्या:
ટીકા-સૂત્રકારે આ સૂત્ર દ્વારા ગોશાલને સમ્યકત્વની પ્રાપ્તિ થવાનું थन थु छे. ‘तरणं तस्स गोसालस्स मखलिपुत्तस्स सत्तरत्तंसि परिणममा. पंसि पडिलद्धसम्मत्तस्स अयमेथारूवे अज्झथिए जाव समुप्पज्जित्था " सात
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #738
--------------------------------------------------------------------------
________________
७२४
भगवतीस्त्रे सप्तरात्रे, परिणमति व्यतीते सति प्रतिलब्धसम्यक्त्वस्य-प्रतिलब्ध-प्राप्त सम्यक्त्वं येन स तस्य-माप्तसम्यक्तत्त्वबोधस्य अयमेतद्रूपः-वक्ष्यमाणस्वरूपः आध्यात्मिकः-आत्मगतः, यावत्-चिन्तितः, कलियतः, प्रार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत-'णो खलु अहं निणे जिणप्पलावी जाव निणसई पगासेमाणे विहरिए खलुनिश्चयेन अहं जिनो जिनालापी, यावत्-अर्हन् अर्हत्यकापी, केवली केवलिमलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञपलापी, जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन्-अन्वयत्वेन स्वात्मनि जिनशब्दार्थ संगमयन् विहृतोऽस्मि, किन्तु नो-नैव एतादृशोऽहम् , पूर्वोक्तं कथनं मम मिथ्येति भावः । अपितु-'अहं गं गोसाले चेत्र मंखलिपुत्ते समणघायए समणमारए समणपडिणीए आयरिय उज्झायागां अयसकारए अबन्नकारए अकित्तिकारए' अहं खलु गोशाल एक मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातक:-श्रमणयोः पूर्वोक्तयोः सर्वानुभूतिसुनक्षत्रयोस्तेजोलेशाक्षेपनेन घातकः अतएव श्रमणमागोशाल को सम्यक् प्रकार से सात्त्विक बोध प्राप्त हो गया, तब उसे आत्मगतयावत् चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत ऐसा संकल्प उत्पन्न हुआ। (णो खलु अहं जिणे, जिणप्पलावी, जाव जिणसई पगासेमाणे विहरिए' में जिन नहीं हूं, न जिनप्रलापी हूं, यावत् अर्हन्त नहीं हूं, अर्हत्पलापी नहीं हूं, केवली नहीं हूँ केवली प्रलापी नहीं हूं, सर्वज्ञ नहीं हूं, सर्वज्ञ प्रलापी नहीं हूं, और न जिन शब्द का यथार्थरूप में प्रकाशक हूं, किन्तु अपने को जो मैं जिन और जिन प्रलापी मानता था-सो यह सब मेरा कथन मिथ्या है । 'अहं गं गोसाले चेव मंलिपुत्ते समणघा. यए, समणमारए, समणपडिनीए, आयरिय उवज्झायाणं अयसकारए, अवनकारए, अकित्तिकार ए' मैं तो ऐसा मंखलिपुत्र गोशाल हूँ कि રાત્રિએ વ્યતીત થઈ ગયા બાદ મખલિપુત્ર ગોશાલકને સમ્યકત્વ-તાવિકબેધ-પ્રાપ્ત થયે. ત્યારે તેના મનમાં એ આધ્યામિક, ચિતિત, કલિપત, प्राथि ४, भनागत वियर उत्पन्न ये है-" णो खलु अहं जिणे, जिणप्पलावी, जाव जिणसई पगासेमाणे विहरिए " हुन नथी, शिनापी ५ नथी, मत नथी, तापी ५ नथी, पक्षी नथी, लीકલાપી પણ નથી, સર્વજ્ઞ નથી, સર્વજ્ઞ પ્રલાપી પણ નથી, હું યથાર્થ રૂપે જિન પણ નથી અને જિન શબ્દને સાર્થક કરનારે પણ નથી હું મને જિન, જિનપ્રલાપી આદિ જે કહેતા હતા, તે મારી વાત સર્વથા અસત્ય જ છે. "अहं ण गोसाले चेव मखलिपुत्ते समणघायर, समणमारए, समणपडिनीए, आयरियउवज्झायाणं अयसकारए, अवनकारए, अकित्तिकारए" में श्रमण
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #739
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयर्चान्द्रका टीका श० १५ उ० १ सू० १७ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७२५ रणक:-श्रमणहिंसकः, श्रमणप्रत्यनीकः-श्रमणानां प्रत्यनीको विरोधी, आचार्योंपाध्यायानाम् अयशस्कारकः,- अपयशःकर्ता, अवर्णकारक:-निन्दाकारकः अकीर्तिकारकः सन् 'बहूहिं असम्भावुभावगाहिं मिच्छ ताभिनिवेसेहिय अप्पाणं वा, परं वा, तदुभयं वा वुग्गाहेमाणे बुग्गाहेमाणे विहरेत्ता' बह्वीभिः-अनेकाभिः, असद्भावोभावनाभिः विविधासद्भावप्रकटनैः, मिथ्यात्वाभिनिवेशैश्च आत्मानं स्वम् वा, परं वा, अन्यं वा, तदुभयं वा-परोभयं वा, व्युग्राहयन्-नान्ति प्रापयन् , व्युत्पादयन्-मिथ्यात्वम् आपादयन् विहृत्य 'सएणं तेएणं अन्नाइडे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवक्कतीए छउमत्थे चेव कालं करेस्स' जिसने श्रमणजनों का-सर्वानुभूति और सुनक्षत्र अनगारों का-घात किया है, उन पर तेजोलेश्या छोडने से उनका विनाश किया है। इसी. लिये मैं श्रमणमारक श्रमणजनों को हिंसा करनेवाला बना हूं, श्रमण. जनों का प्रत्यनीक विरोधी बना हूं, आचार्य उपाध्याय का अपयश का बना हूं, अवर्णकारक-निन्दाकारक बना हूँ, और उनकी अकीर्ति का कारक बना हूं, इस प्रकार का होकर मैंने 'बहूहिं असम्भावुभाव. णाहिं मिच्छत्ताभिनिवेसेहिय अप्पाणं वा परं वा तदुभयं वा बुग्गाहेमाणे बुग्गाहेमाणे विहरेत्ता' अनेक असद्भावनाओं के द्वारा विविध प्रकार के असद्भावों को प्रकट न करने द्वारा और मिथ्या अभिनिवेशों द्वारा अपने को दूसरे को और एक साथ दोनों को भ्रान्ति में डालकर, मिथ्यात्य में फँसाकर अपने समय को व्यर्थ खोया है। 'सएणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहकतीए छ उमत्थे चेव कालं करेस्सं' अब मैं अपनी ही तेजोलेश्याद्वारा अन्वा. જનેને-સર્વાનુભૂતિ અને સુનક્ષત્ર અણગારોને-ઘાત કર્યો છે તેમના ઉપર તે શ્યા છોડીને તેમને વિનાશ કર્યો છે, તેથી હું શ્રમણ મારક-શ્રમણોની હત્યા કરનારો બન્યો છું, શ્રમને પ્રત્યેનીક (વિરેાધી) બન્યો છું, આચાર્ય ઉપાધ્યાયને અપયશકર્તા બન્યો છું, તેમની અપકીતિ કરનાર બન્યા છે અને તેમની નિન્દા (વિવાદ) કરનાર બન્યો છું. આ પ્રમાણે કરીને મેં "बहहिं असम्भावुब्भावणाहि मिच्छत्साभिनिवेसेहि य अपाणं वा परं वा तद्भयं वा वुग्माहेमाणे२ विहरेत्ता” भने असमाना। दास-विविध प्रश्ना અસદુભાવોને પ્રકટ કરીને, અને મિથ્યા અભિનિવેશ દ્વારા મારી જાતને, અન્યને તથા ઉભયને ભ્રમમાં નાખીને, મિથ્યાત્વમાં ફસાવીને મારા જીવનને व्यथ मनायु छे. “सएणं तेएणं अन्नाइट्रे समाणे अंतो सत्तरत्तस्स पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए छउमत्थे चेव कालं करेस्स" वे चातानी र
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #740
--------------------------------------------------------------------------
________________
७२६
भगवतीसूत्रे
स्वकेन - निजेन, तेजसा - तेजोलेश्या अन्त्राविष्टः - व्याप्तः सन् अन्ते सप्तरात्रस्य - सप्तरात्रान्ते इत्यर्थः, पित्तज्वरपरिगतशरीरः दाहव्युत्क्रान्त्या दाहज्जरव्याप्या, छद्मस्थ एव - छमस्थावस्थायामेव कालं करिष्यामि - प्राप्स्यामि 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणपळावी जाव जिणसहं पगासेमाणे विहरड, एवं संपे ts' श्रमणो भगवान महावीरो जिनो जिनमलापी यावत्- अर्हन् अर्हत्वलापी, केवली के लिपलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञपलापी, जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् - आत्मनि
या संगमय विरहति-विष्ठति, एवं रीत्या संपेक्षते - विचारयति 'संपे हिता आजीविए थेरे सदावे' संप्रेक्ष्य परामृश्य, आजीविकान स्थविरान् शब्दयति- आह्वयति, ' सदावित्ता उच्चावयसत्रहपाविए करेई' शब्दयित्वाआहूय उच्चावचशपथशापितान् अनेकानेकशपथशापितान् करोति, 'करिता विष्ट - व्याप्त हुआ-सान रात्रि के अन्त में पित्तज्जर परिगत शरीरवाला होकर दाहकी व्युत्क्रान्ति से दाहज्वर की व्याप्ति से छद्मस्थावस्था में ही काल करूंगा 'समणेभगवं महावीरे जिणे जिणप्लावी जाव जिणसद पगासेमाणे विहरह' वास्तव में तो श्रमण भगवान् महावीर ही जिन हैं, जिन प्रलापी हैं, यावत् अर्हन्त अर्हन्तप्रलापी हैं, केवली केवलीपलापी, हैं, सर्वज्ञ सर्वज्ञप्रलापी है, जिन हैं और जिन शब्द के प्रकाशक हैंसार्थ रूप से अपने में जिन इस शब्द के प्रकाशकर्ता हैं । 'एवं संपेहेइ' इस प्रकार से उसने विचार किया। 'संहिता आजीविए थेरे सहावे' इस प्रकार का विचार करके फिर उसने आजीविक स्थविरों को बुलाया सदावित्ता उच्चावयस वहसाविए करेइ' बुला करके उन्हें अनेकानेक शपथों से शापित किया अर्थात् अनेक प्रकार की उन्हें शपथें दिलाई ।
9
તેોલેશ્યા દ્વારા અન્યાવિષ્ટ-ભ્યાસ થયેલા એવા હુ` સાત રાત્રિ વ્યતીત થયા બાદ, આ પિત્તજવરયુકત શારીરિક અવસ્થામાં-દાહજવરની વ્યાપ્તિથી છદ્મરથાवस्थामां ०४ आज पुरीश. " समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसहं पगासेमाणे विहरइ " भरी रीते तो श्रमष्णु भगवान महावीर ४ दिन थे, जिन उडेवाने योग्य छे, महुत छे, अडुतप्रसाथी छे, देवसी छे, કેવલિપ્રલાપી છે, સજ્ઞ છે, સ પ્રલાપી છે. તેએ જ યથાર્થરૂપે જિન छे, रमने भिन्न शब्दने सार्थ उरता वियरी रह्या छे. “ एवं संपेहेइ तेथे या प्रभावे विचार अये. "संपेहित्ता आजीविए थेरे सहावेइ, सहा वित्ता उच्चावयववहस विए करेइ, करिता एवं वयासी " विचार पुरीने मालवि સ્થવિરાને ખેલાવ્યા તેમને ખેલાવીને અનેક પ્રકારના શપથ આપીને આ
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #741
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू० १७ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७२७ एवं वयासी'-कृत्वा एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्-'नो खलु अहं जिणे जिणप्पलावी जाव पगासेमाणे विहरिए' नो खलु निश्चयेन अहं जिनो जिनालापी, यावत् नो अर्हन् अर्हत्पलापी, नो केवली केवलिपलापी, नो सर्वज्ञः सर्वज्ञपलापी, नो जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहृतोऽस्मि, 'अहं गं गोसाले मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे चेव कालं करेस्सं' अहं खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत्-श्रमणमारकः, श्रमणपत्यनीकः, छद्मस्थ एव कालं करिष्यामि, 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसदं पगासेमाणे विहरई' श्रमणो भगशन् महावीरो जिनो जिनमलापी यावत्-अईन अर्हत्मलागी, केवली 'करित्ता एवं वयासी' अनेकानेक शपथों से शापित करके फिर उसने उनसे ऐसा कहा-'नो खलु अहं जिणे जिणप्पलावी, जाव पगासेमाणे विह. रिए मैने जिन और जिन प्रलापी होकर, अर्हन् अर्हत्पलापी होकर, केवली केवलीप्रलापी होकर, सर्वज्ञ सर्वज्ञप्रलापी होकर एवं जिन और जिनशब्द का प्रकाशक होकर मैंने विहार नहीं किया है, 'अहं गं गोसाले मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छ उमत्थे चेव कालं करेस्स' मैं तो मंख लिपुत्र गोशाल ही हूं-दूसरा नहीं हूं, मैंने श्रमणजनों का घात किया है, यावत् श्रमणजनों को मारा है, मैं सदा से उनका विरोधी रहा हूँ। मैं छद्मस्थावस्था में ही काल करूंगा 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमाणे विहरइ' वास्तव में तो श्रमण भगवान् महावीर ही जिन हैं, जिनप्रलापी हैं, यावत् अर्हन्त हैं, अह. प्रमाण यु'-" नो खलु अहं जिणे, जिणप्पलावी, जाव पगासेमाणे विहरिए" હું જિન નથી છતાં જિન રૂપે મારી જાતને પ્રકટ કરી રહ્યો હતો, અહંત નથી, છતાં પણ મારી જાતને અહંત રૂપે ઓળખાવતે હતે, કેવલી ન હોવા છતાં પણ કેવલી હવાને દંભ કરતે હેતે, સર્વજ્ઞ ન હોવા છતાં પણ સર્વજ્ઞ હેવાને ટૅગ કરતું હતું, અને યથાર્થ રૂપે જિન ન હોવા છતાં 40 CEA ने साथ ४२तेवियरवाना २ . “अहं ण गोमाले मखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे चेव कालं करेस्स" तो મખલિપુત્ર ગોશાલ જ છું, અન્ય કોઈ નથી, મેં શ્રમને ઘાત કર્યો છે, મેં શ્રમણાની હત્યા કરી છે, હું સદા તેમને વિરોધી જ રહ્યો છું, હું छअस्थावस्थामi or m 3रीश. "समणे भगवं महावीरे जिणे, जिणप्पलावी जाव जिणसई पगासेमाणे विहरइ" भरी रीत तो श्रम समपान महावीर r , ravana , म त छ, तापी छ, पक्षी छे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #742
--------------------------------------------------------------------------
________________
७२८
भगवतीसूत्रे केवलिपलापी सर्वज्ञः सर्वज्ञपलापी जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन्-आत्मनि अन्वर्थतया प्रकटयन् , विहरति-तिष्ठति, 'तं तुब्भे णं देवाणुप्पिया ! ममं कालगमयं जाणिता वामे पाए सुंबेणं बंधह' तत्-तस्मात्कारणात् , भो देवानुप्रियाः ! यूयं खलु मां कालग-मरणधर्ममाप्त, ज्ञात्वा, वाम पादं शुम्बेन-बल्कलरज्ज्वा बध्नीत, 'बंधेत्ता, तिक्खुत्तोमुहे उटूढुहेह' बद्ध्वा, त्रिकृत्व:-त्रिवार मुखे अवष्ठीव्यत-ष्ठीवनं कुरुत, 'उहेत्ता, सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु आकडि विकडि करेमाणा महया महया सदेणं उग्घोसेमाणा उग्धोसेमाणा एवं बदह'-अवष्ठीव्य-ठीवनं कृत्वा, श्रावस्त्याः नगर्याः शृङ्गाटक यावत् त्रिकचतुष्कचत्वरमहापथपथेषु आकृष्टविकृष्टिम्-आकर्षणविकर्षगम् आघर्षण-विघर्षम् कुर्वन्तो महता महता शब्देन उद्घोषयन्तः-उद्घोषयन्तः, एवं-वक्ष्यमाणरीत्या वदत-'णो खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव प्रलापी हैं, केवली हैं, केवलिप्रलापी हैं सर्वज्ञ हैं सर्वज्ञप्रलापी हैं और वे ही जिन होकर अपने में जिन शब्द को सार्थक कर रहे हैं । 'तं तुम्भेणं देवाणुप्पिया! ममं कालगयं जाणित्ता वामे पाए सुंबेणं बंधह' हे देवानु. प्रियो ! जब तुम लोग मुझे कालगत हुआ जानो-तब जानकर मेरे बांयें पैर को बरकल की रस्सी से बांध देना 'बंधेत्ता तिक्खुत्तो मुहेउछुहेह' बांधकर फिर तीन बार मेरे मुख में थूकना । 'उर्दुहेत्ता सावत्थीए नय. रीए सिंघाडग जाव पहेसु आकड्डिविकड्डूिं करेमाणा महया २ सद्देणं उग्घोसेमाणा २ एवं वदह' थूक कर श्रावस्ती नगरी के शृङ्गाटक यावत् त्रिक, चतुष्क, चत्वर, महापथ एवं पथ-इन सब रास्तों के ऊपर मुझे मेरे शयको-इधर से उधर जमीन पर खेंचते हुए अर्थात् घसीटते हुए आप लोग जोर २ से घोषणा करते २ ऐसा कहना । ‘णो खलु देवाणुप्पिया ! કેવલી પ્રલાપી છે. સર્વજ્ઞ છે, સર્વજ્ઞકલાપી છે. તે જ યથાર્થ રૂપે જિન छ भने CM Av४ साथ ४२ता वियरी २द्या छ. “ तं तुब्भेण देवाणपिया ! मम कालगय' जाणित्ता वामे पाए सुंवेण बंधह" कानुप्रिया।
જ્યારે મારું મરણ થવાની તમને જાણ થાય, ત્યારે મારા ડાબા પગે વકसानु २९ HiR. " बंधेत्ता तिखुतो मुहे उर्दुहेह" त्या२ मा भा। भे. ७५२ अ पा२ ) . " उदुहेचा सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेस आकढि विकड्दि करेमाणा महयार सहेण उग्घोसेमाणा२ एवं वदह" ત્યાર બાદ મારા શરીરને શ્રાવસ્તી નગરીના શૃંગાટકો, ત્રિકે, ચતુષ્ક, ચવો. મહાપથ અને પથ પર–જમીન પર ઘસડતાં ઘસડતાં વારંવાર આ प्रसनी कष! ४२२-" णो खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मखलिपुत्ते जिणे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #743
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १७ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७२९ विहरिए' भो देवानुपियाः ! नो खलु निश्चयेन गोशाको मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनप्रलापी यावत्-नो अईन् अर्हत्यापी, नो के वली केलिमलापी, नो सर्वज्ञः सर्वज्ञप्रलापी, नो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहतः अपितु 'एस णं गोसाले चेव मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे चेव कालगए' एष खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत्-श्रमणमारकःश्रमणप्रत्यनीका, आचार्योपाध्यायानाम् अयशस्कारकः, अवर्णकारका, अकीतिकारकः इत्यादि पूर्वोक्तविशेषणविशिष्टः छद् गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव विहरिए' हे देवानुप्रियो ! मंखलिपुत्र गोशाल जिन नहीं है, जिनप्रलापी नहीं है, अर्हन्त नहीं है, अर्हन्त प्रलापी नहीं है, केवली नहीं है केवलिप्रलापी नहीं है, सर्वज्ञ नहीं है सर्वज्ञ प्रलापी नहीं है, जिन नहीं है और न वह जिन शब्द का सार्थक रूप से अपने में प्रकाशक ही है-अथवा इसका ऐसा भी अर्थ हो सकता है कि मंखलिपुत्र गोशाल जिन नहीं था, केवल जिनप्रलापी था यावत् वह वास्तव में अर्हन्त नहीं था किन्तु अपने को अहंन्त मान रहा था, केवली नहीं था, किन्तु अपने को केवली मान रहा था, सर्वज्ञ नही था, किन्तु अपने को सर्वज्ञ मान रहा था, जिन नहीं था, परन्तु मैं जिन शब्द का प्रकाशक हूं ऐसा जूठमूठ अपने को मान रहा था। 'एसणं गोसाले चेव मंखलिपुत्ते समणघायए, जाव छउमत्थे चेव कालगए' यह मंखलिपुत्र गोशाल ही श्रमणजनों का मारक है, श्रमण जनों का प्रत्यनीक-विरोधी है, आचार्य एवं उपाध्याय इनका अयशस्कार जिणापलावी जाव विहरिए " " ३ वानुप्रियो ! भलिपुत्र सास लिन નથી અને જિનપ્રલાપી પણ નથી, અહંત નથી અને અહંતપ્રલાપી પણ નથી, કેવળી નથી અને કેવળિપ્રલાપી પણ નથી, સર્વજ્ઞ નથી અને સર્વજ્ઞપ્રલાપી પણ નથી, તે સાચો જિન પણ નથી અને જિન શબ્દને સાર્થક કરનારો પણ નથી. અથવા આ કથનનો અર્થ આ પ્રમાણે પણ કરી શકાય છે-સંબલિપત્ર ગોશાલ જિન ન હતો છતાં જિન હોવાને પ્રચાર કરી રહ્યો હતો, અહંત ન હોવા છતાં પિતે અહંત રૂપ હોવાને દંભ ચલાવી રહ્યો હતો, કેવળી ન હોવા છતાં પણ પિતાની જાતને કેવળી માની રહ્યો હતે, સર્વજ્ઞ ન હોવા છતાં પિતાની જાતને સર્વજ્ઞ કહેતા હતા. તે જિન કહેવાને ગ્ય ન હતું છતાં પોતે જિન શબ્દને સાર્થક કરી રહ્યો છે, એ प्रया२ ४२ते। ५२ तो. “ एस ण गोसाले चेव मखलिपुत्ते, समणघायए जाव छ उमत्थे चेव कालगए" ! #मलिपुत्र गोशाम ४ श्रमणाने। धात छ, श्रमाने प्रत्यानी (
विधा) छे. माया भने पाध्यायनी अयश. भ० ९२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #744
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे मस्थ एव-छद्मस्थावस्थायामेव कालगतः-मृतः, 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव विहरई' श्रमणो भगवान् महावीरो जिनो जिनालापी, यावत्अर्हत् अर्हत्सलापी, केवली के वलिमलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञप्रलापी, जिनो जिनशब्द प्रकाशयन् विहरति । 'महया अणिडि असकारसमुदएणं ममं सरीरगस्स नीहरणं करेज्जाह, एवं वदित्ता कालगए' महता अनृद्धयसत्कारसमुदयेन ऋद्धिसत्कारवनितेन समुदायेन-जनसंघेन, मम शरीरकस्य निर्हरणं-बहिनिष्काशनं करिष्यथ, एवं रीत्या, उदित्वा-उक्त्वा, कालगतः-मृतः ॥ सू० १७ ॥
मूलम्-"तए णं आजीविया थेरा गोसालं मंखलिपुत्तं कालगयं जाणित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स दुवाराई अवर्णकारक है, अकीर्तिकारक है, यह छद्मस्थावस्था में ही मरा है। 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव विहरई' श्रमण भगवान् महावीर जिन हैं, जिनप्रलापी हैं, यावत् वे ही अर्हन्त हैं, अर्हन्तः प्रलापी हैं, केवली हैं केवलीप्रलापी हैं, सर्वज्ञ हैं और सर्वज्ञ प्रलापी हैं, तथा जिन होकर वे ही अपने में 'जिन' इस शब्द के अर्थ को सार्थक कर रहे हैं । 'महया अणिड्डिअसकारसमुद्रण ममं सरीरगस्स नीहरणं करेज्जाह' अतः अब आप लोग विना किसी ऋद्धि और सत्कार समु. दाय के मेरे शरीर को बाहर निकालना । अथवा ऋद्धि और सत्कार वर्जित समुदाय-जनसंघ के साथ मेरे शरीर को-शष को बाहर निकालना। ‘एवं वदित्ता कालगए' ऐसा कह कर मर गया । सू० १७॥ जुत्ता , अवय ४।२४ (निन्। २२) छे, म२ मधील २४ छ. छमस्थावस्थामा भर पाभ्य। छ. “समणे भगवं महावीरे जिणे, जिणप्पलावी जाव विहर” श्रम समान् महावी२ ४ जिन छ भने प्रक्षपीछे, અહત છે અને અહંતપ્રલાપી છે, કેવલી છે અને કેવલિપ્રલાપી છે, સર્વજ્ઞ છે અને સર્વજ્ઞપ્રલાપી છે, તેઓ જ યથાર્થ રૂપે જિન છે અને જિન શબ્દને साथ ४२॥ वियरी ४ा छ-"महया अणिड्ढि असक्कारसमुदएण मम सरीरगस नीहरण करेजाह" तो छ ५ प्रा२नी ऋद्धि (धामधूम) मत સત્કાર સમુદાય વિના તમે મારા મૃતશરીરને બહાર કાઢજે અથવા અદ્ધિ અને સત્કાર રહિત જનસમુદાય-જનસંઘની સાથે મારા શબને બહાર
२. “ एवं वदित्ता काल गए” मा प्रमाणे माला स्थविराने डीन तणधर्म पाभ्या. ॥सू०१७।।
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #745
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १८ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७३१ पिहेंति, पिहित्ता, हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स बहुमज्झदेसभाए सावस्थि नयरिं आलिहति, आलिहिता, गोसालस्स मंखलिपुतल सरीरगंवामे पाये सुंबेणं बंधंति, बंधित्ता तिक्खुत्तो मुहे उडुटुंति, उखुट्टेत्ता, सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु आकविकड़ि करेमाणा णीयं णीयं सद्देणं उग्घोसेमाणा, उग्घोसेमाणा एवं वयासी-नो खलु देवाणुप्पिया! गोताले मंखलि. पुत्ते जिणे जिणप्पलावी जाव विहरिए, एस णं गोसाले मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे चेव कालगए, समणे भगवं महावीरे जिणे जिगप्पलावी जाव विहरइ, सवह पडिमोक्खणगं करेंति, करेत्ता दोच्चपि पूयासकारथिरीकरणट्टयाए गोसालस्स मंखलिपुत्तस्त वामाओ पादाओ सुंबं मुयंति, मुयित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणे दुवारवयणाई अवगुणंति, अवगुणित्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं सुरभिणा गंधोदएणं पहाणेति, तं चेव जाव महया इड्डिसकारसमुदएणं गोसालस्त मंखलिपुत्तस्स सरीरस्त नीहरणं करेंति ॥सू०१८॥
छाया-ततः खलु आजीविकाः स्थविराः गोशालं मङ्खलिपुत्रं कालगतं ज्ञाना हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणस्य द्वाराणि पिदधते, पिधाय हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्मकारापणस्य बहुमध्यदेशमागे श्रावस्ती नगरीम् आलिखन्ति, आलिख्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकं वामे पादे शुम्बेन बध्नन्ति, बद्धा त्रिकृत्वो मुखे आठीव्यन्ति, अवष्ठीव्य श्रावस्त्या नगर्याः शृङ्गाटक यावत्यथेषु आकृष्टिविकृष्टिकाम् कुर्वन्तो नीचैः नीचैः शब्देन उद्घोषयन्तः उद्घोषयन्तः एवम्-आदिषुः-नो खलु देवानुप्रियाः ! गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिन पलापी यावत् विहृतः, एप खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत् छद्मस्थ एव कालगतः श्रमणो भगवान महावीरो जिनोजिन.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #746
--------------------------------------------------------------------------
________________
७३२
भगवतीसूत्रे मलापी, यावत् विहरति, शपथप्रतिमोक्षणकं कुर्वन्ति, कृत्या द्वितीयमपि पूजासत्कारस्थिरीकरणार्थताय गोशालस्य मङ्गलिपुत्रस्य वामात् पादात् शुम्बं मोचयन्ति, मोचयित्वा हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे द्वारवदनानि अपगुणयन्ति, आगुण्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकं सुरभिणा गन्धोदकेन स्नपयन्ति, तदेव यावत् महता ऋद्धिसत्कारसमुदयेन गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य शरीरस्य निर्हरणं कुर्वन्ति ॥ सू० १८ ॥
टीका-अथ गोशालय आज्ञानुसारं शरीरदाहसंस्कारादिकं प्ररूपयितु. माह-'तए गं' इत्यादि । 'तए णं आजीविया थेरा गोसालं मखलिपुत्तं कालगयं जाणित्ता हालाहालाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स दुवाराई पिहेंति' ततः खलु आजीविकाः स्थविराः गोशालं मंखलिपुत्रम् काला-मरणधर्मप्राप्तं ज्ञात्वा, हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणस्य द्वाराणि पिदधते-आवृषन्ति, 'पिहित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स बहुमज्झदेसभाए सावत्थि नयरिं आलिहंति' पिधाय-आच्छाघ, हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्मकारापणस्य बहुमध्य'तएणं आजीविया थेरा गोसालं मंखलिपुत्तं कालगयं जाणित्ता' इत्यादि।
टीकार्थ-इस सूत्र द्वारा सूत्रकार ने गोशाल की आज्ञा के अनुः सार उसके शरीर का दाहसंस्कार आदि किया गया यह प्ररूपित किया है-'तए णं आजीविया गोसालं मखलिपुत्तं कालगयं जाणित्ता हालाहलाए कुभकारीए कुंभकारावणस्स दुवाराई पिहें ति' इसके बाद आजीविक स्थविरों ने जब मंखलिपुत्र गोशाल को मरणधर्मप्राप्त हुआ जाना तो जानकर उन्होंने हालाहला कुभकारिणी के कुभकारापण के सब दरवाजों को बंध कर दिया 'पिहित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुभ कारावणस्स बहुमज्झदे सभाए सावत्थिनयरिं आलिहंति' दरवाजों को बंद करके फिर उन्होंने हालाहला कुंभकारिणी के कुभकारापण के
" तर ण' भाजीविया थेरा" त्या
ટીકાર્થ–આ સૂત્ર દ્વારા દેશાલના મૃતદેહને અગ્નિસંસ્કાર કેવી રીતે ४२पामा मान्य. सू४२ प्रगट ४२ छ "तए णं आजीविया थेरा गोसालं मखलिपुतं कालगय जाणित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स दुवाराइं पिहेति" જયારે મખલિપુત્ર ગોશાળ કાળધર્મ પામ્યા, ત્યારે આજીવિકપાસક સ્થવિરેએ હાલાહલા કુભકારિણીના કુંભકારાપણના બધા દરવાજા બંધ કરાવ્યા. "पिहित्ता हालाहलाए कुंभकारीए कुंभकारावणस्स बहुमज्झदेसभाए सावत्थि नयरिं आलिहेइ” ४२५० ५५ ४शन, तेमणे डासा महिना
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #747
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १८ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७३३ देशभागे-अत्यन्तमध्यभागे श्रावस्ती नगरीम् आलिखन्ति, 'आलिहेत्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरंग वामे पादे सुंबेणं बंधति' आलिख्य गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकं वामे पादे शुम्बेन-वल्कलरज्जा, बध्नन्ति, 'बंधेत्ता तिक्खुतो मुहे उद्धुटंति' बद्ध्या, विकृत्वः वारत्रयं मुखे अबष्ठीव्यन्ति-ष्ठीवनं कुर्वन्ति, 'उद्घ देत्ता सावत्थीए नयरीए सिंग्घाडग जाव पहेसु आकडिविकड़ि करेभाणा णीयं णीयं सद्देणं उग्घोसेमाणा, उग्धोसेमाणा एवं वयासो'-अवष्ठीव्य-ष्ठीवनं कृत्वा, श्रावस्त्या नगर्याः शृङ्गाटक यावत् त्रिकचतुष्कचत्वरमहापथपथेषु आकृष्टिविकष्टिम्-आकर्षणविकर्षणं कुर्वन्तः नीचैः नीचैः शनैः शनैः, शब्देन उद्घोषयन्तः उद्घोषयन्तः, एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादिषुः-'णो खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मखलिपुत्ते निणे जिणप्पलावी जाव विहरिए' भो देवानुप्रियाः ! नो ठीक मध्यभाग में श्रामस्ती नगरी को लिखा-अर्थात् उसका ज्यों का त्यों चित्र बनायो 'आलिहेत्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं वामे पादे सुवेणं बंधंति' चित्र बनाकर मंखलिपुत्र गोशाल के शरीर को बायें पैर में वल्कल की रस्सी से बांधा। 'बंधेत्ता तिक्खुत्तो मुहे उधुटुंति' रस्सी से बांध कर फिर उन्होंने तीन बार उसके मुख में थूका । 'उधुढेत्ता सावस्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु आकडि विकद्रिं करेमाणा णीयं णीयं सद्देणं उग्रोसेमाणा २ एवं वयासी' थूककर फिर उन्होंने श्रावस्ती नगरी के शृंगाटक यावत् त्रिक, चतुष्क, चत्वर, महापथ और पथ इन सब रास्तों पर उसके शरीर का आकर्षण विकर्षण किया, आकर्षण विकर्षण કુંભકારાપણુના બરાબર મધ્યભાગમાં શ્રાવતી નગરીનું ચિત્ર દોર્યું. " आलिहेत्ता गोसालस्स मखलिपुत्तस्स सरीरगं वामे पादे सुंबेण बंधंति" त्यार બાદ તેમણે મખલિપુત્ર ગોશાલના ડાબા પગે વલ્કલથી દેરી બાંધી. — बंधेत्ता तिखुत्तो मुहे उद्भुट्ठति" या पणे होश मधीन तमा १५ पार तेना भु५ ५२ थूया. “ उद्वेत्ता सावत्थीए नयरीए सिंघाडग जाव पहेसु आकड्ढि विकड्डिं करेमाणा णीय णीय सहेण उग्धोसेमाणा२ एवं क्यासी" त्या२ माह ચિત્રલિખિત શ્રાવતી નગરીના શિંઘાડગ (શૃંગાટક), ત્રિક, ચતુષ્ક, ચત્વર, મહાપથ, પથ આદિ માર્ગો પર તેના મૃતશરીરને આમતેમ ઘસવું, આ પ્રમાણે શરીરને ઘસડતાં ઘસડતાં તેઓએ મંદ મંદ શબ્દ દ્વારા ધીરે ધીરે मी प्रमाणे ३५। 30-" णो खलु देवाणुप्पिया ! गोसाले मखलिपुत्ते जिणे,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #748
--------------------------------------------------------------------------
________________
७३४
भगवतीसूत्रे खलु निश्चयेन, गोशालो मङ्खलिपुत्रो जिनो जिनमलापी, यावत् नो अर्हन् अर्हत्य लापी नो केवली केवलिप्रलापी, नो सर्वज्ञः सर्वज्ञप्रलापी, नो जिनो जिनशब्द प्रकाशन विहृतः, 'एस णं चेव मंखलिपुत्ते गोसाले मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे चेव कालगए' एष एव खलु-निश्चयेन, गोशालो मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत्-श्रमणमारकः, श्रमणप्रत्यनीका, आचार्योपाध्यायानाम् अयशस्करः, अवर्णकरः, अकीर्तिकरः इत्यादिपूक्तिविशेषणविशिष्टश्च छद्मस्थ एव-छद्मस्थावस्थायामेव, कालगतः-मृतः 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलाची जाच विहरइ' श्रमणो भगवान् महावीरो जिनोनिन प्रलापी यावत्-अहंन् अर्हत्सलापी, केवली करते हुए मन्द मन्द शब्दों द्वारा धीरे २ उद्घोषण करते २ फिर उन्होंने इस प्रकार कहा-'णो खलु देवाणुपिया ! गोसाले मंखलिपुत्ते जिणे, जिणप्पलावी जाब विहरिए' हे देवानुप्रियो ! मंखलिपुत्र गोशाल जिन नहीं था, वह तो केवल जिन प्रलापी था-जिन नहीं होकर भी अपने को जिन मानने वाला था। यावत् वह अर्हन्त नहीं था। वह तो केवल अर्हस्पलापी था-अहन्त नहीं होने पर भी अपने को अन्ति माननेवाला था। वह केवली नहीं था किन्तु केवलि प्रलापी था-केवली नहीं होने पर भी अपने का केली माननेवाला था। वह सर्वज्ञ नहीं था। किन्तु सर्वज्ञ प्रलापी था-सर्वज्ञ नहीं होने पर भी अपने का सर्वज्ञ मानने वाला था। वह जिन नहीं था और न जिन शब्द का वह प्रकाशक ही था 'एप्त णं चेव मखलिपुत्ते गोप्साले समणघायए जाव चउ. स्थेचेव कालगए' श्रमणघातक यावत्-श्रमणमारक, श्रमणप्रत्यनीक इत्यादि पूर्वोक्त विशेषणों वाला यह मंखलिपुत्र गोशाल छद्मस्थावस्था में ही मरा है। 'समणे भगवं महावीरे जिणे जिणप्पलावी जाव विहरई' श्रमण भगवान महावीर ही जिन हैं। जिन प्रलापी हैं, यावत्-अहंत हैं, जिणप्पलाबी, जाव विहरिए " " है वानुप्रियो ! म मलिपुत्र शla - ન હતો, પરંતુ માત્ર જિન પલાપી જ હતા-જિન ન હોવા છતાં પણ પિતાને જિન કહેતે ફરતે હતો. તે અર્વત પણ ન હો, છતાં પણ પિતાને અમૃત રૂપ મનાવતા હતા તે કેવલી ન હતું, છતાં પણ પિતાને સર્વજ્ઞ રૂપ ગણાવતું હતું તે ખરા રૂપે જિન ન હતું છતાં પણ પિતે જિન શબ્દને સાર્થક अरी २ह्याने प्रया२ ४२ते। वियरतो तो. "एस ण चेव मंखलिपुत्ते गोसाले समणघायए जाव छ उमत्थे चेव कालगए" अभय धात, श्रममा२४, श्रमપ્રત્યેનીક આદિ પૂર્વોકત વિશેષણોવાળે તે મખલિપુત્ર ગોશાલ છદ્મસ્થાવસ્થામાં
भ२५ पाभ्या. “ समणे भगवं महावीरे जिणे, जिणप्पलावी जाव विहर" શ્રમણભગવાન મહાવીર જ જિન છે, તે જ જિન કહેવાને ગ્ય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #749
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १८ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ७३५ केवलमलापी, सर्वज्ञः सर्वज्ञप्रलापी, जिनो जिनशब्दं प्रकाशयन् विहरति, इति रीत्या 'सवडपडिमोक्खणगं करेंति' शपथप्रतिमोक्षणकं कुर्वन्ति - गोशालकृतशपथानुसारं कार्य सम्पाद्य आत्मानं शपथात् विमोचयन्तीति भावः । ' करिता दोच्चपि पूयासकारथिरीकरणद्वाए गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स वामाओ पादाओ मुंबं मुयंति' कृत्वा - शपथादात्मानं विमोच्य, द्वितीयमपि वारं पूजासत्कार स्थिरीकरणार्थतायै - पूजासत्कारयोः पूर्वकालप्राप्तयोः स्थिरताकरणाय गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य वामात् पादात् शुम्बं वल्कलरज्जू मोचयन्ति 'मुक्त्तिा हालाहलाए कुंभकारीए, कुंभकारावणे दुबारवयणाई अवगुणेति' मोचयित्वा, हालाहलायाः कुम्भकार्याः कुम्भकारापणे द्वावदनानि-द्वारमुखानि अपगुणयन्ति - अपवन्ति
अलापी है, केवली है, केवलिप्रलापी है, सर्वज्ञ है सर्वज्ञप्रलापी हैं और जिनशब्द के यथार्थ प्रकाशक हैं। इस रीति से कहकर या गोशालोक्त कार्यकर उन आजीविक स्थविरों ने 'सबहपड़िमे। क्खणगं करेति' अपने ऊपर गोशाल द्वारा रखी गई शपथ से मुक्ति पाई । 'करिता दोच्चपि पूयासकार थिरीकरणट्टयाए गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स वामाओ पायाओ सुबं मुयंति' शपथ से मुक्ति पाकर के दूसरी बार भी उसकी पूजा, सत्कार को स्थिर करने के लिये- पूर्वकाल में प्राप्त पूजा सरकार को स्थिर करने के लिये मंखलिपुत्र गोशाल के वाम पाद से वल्कल की रज्जू को छोड लिया । 'मुयिता हालाहलाए कु भकारीए कुंभकाराबजे दुवारवयणाई अवगुणेति' रस्सी छोडकर फिर उन्होंने हालाहला
-
તેઓ અહુત છે અને અર્હત કહેવાને ચેાગ્ય છે. તેઓ જ કેવલી છે અને કેવલી કહેવાને પાત્ર છે. તે જ સર્વજ્ઞ છે અને સર્વજ્ઞ કહેવાને ચેાગ્ય છે. તે જ યથાર્થ રૂપે જિન છે અને જિન શબ્દને સાર્થક કરતાં વિચરી રહ્યા છે. ” આ પ્રમાણે કહીને અથવા ગાશાલકની આજ્ઞાનું પાલન કરીને " सवपडिमोक्खडगं करेति " तेभये गोशास द्वारा शपथपूर्व' ने आज्ञा
" આ
કરવામાં આવી હતી, તેનું પાલન કર્યું. " करिता दोच्चंपि पूयासकार - थिरीकरणgare गोसालरस म खलिपुत्तस्स वामाओ पादाओ सुत्रं मुयंति પ્રમાણે તેની આજ્ઞાનુ પાલન કરીને-પૂર્વાંકત શપથથી મુકત થઇને, ખીજીવાર પણ તેની પૂજા, સત્કારને સ્થિર કરવાને માટે-પૂર્વકાળમાં તેણે જે સત્કાર સન્માન પ્રાપ્ત કર્યાં હતા, તેને સ્થિર કરવાને માટે તેમણે મ’ખલિપુત્ર ગેાશાલના डामा पगे मधे वह होर छोडी नाभ्यु, “मुयित्ता हलाहलाए कुंभकारी कुंभकारावणे दुवारवयणाई अवगुणेति " त्यार माह तेभो डाबाईसा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #750
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे उद्घाटयन्तीत्यर्थः, 'अवगुणित्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं सुरभिणा गंधोदएणं ण्हाणेति तं चेव जाव' अवगुण्य-अपावृत्य उद्घाटयेत्यर्थः गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकं सुरभिणा गन्धोदकेन स्नपयन्ति, तदेव पूर्वोक्तवदेव, यावत्सुरभिणा गन्धोदकेन स्नपयित्वा 'महया इडिसकारसमुदयेणं गोसालस्स मंखलि. पुत्तस्स सरीरस्स नीहरणं करेंति' महता ऋद्धिसत्कारसमुदयेन-समृद्धिसम्मानपूर्वकजनसंघेन गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य शरीरकस्य-मृतदेहस्य निर्हरणम्-बहिनिष्काशनम् कुर्वन्ति ॥ मू० १८ ॥
मूलम्-"तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ सावत्थीओ नयरीओ कोट्रयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्वमित्ता बहिया जणवयविहारं विहरइ। तेणं कालेणं, तेणं समएणं मेंढियगामे नामं नयरे होत्था, वण्णओ, तस्स णं मेंढियगामस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए एत्थ णं सालकोट्टए नामं चेइए होत्था, वण्णओ, जाव पुढविसिलापट्टओ। तस्स णं सालकोटगस्त चेइयस्त अदूरसामंते, एत्थ कुभकारिणी के कुंभकारापण के दरवाजों को खोल दिया 'अवगुणित्ता गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरगं सुरभिणा गंधोदएणं पहाणेति' दरवाजों को खोलकर उन्होंने मंखलिपुत्र गोशाल के शव को सुरभि गंधोदक से स्नान कराया-'स्नान कराकर' 'महया इद्रिसकारसमुदयेणं गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स सरीरस्त नीहरणं करेंति', बहुन विशाल समृद्धि सम्मान पूर्वक जनसमूह के साथ मंखलिपुत्र गोशाल के मृत शरीर का बहिनिष्काशन किया ॥ सू० १८ ॥
सारी ४२५ना ४२१६ मोदी नाल्या. " अवगुणित्ता गोचालस्स मखलिपुत्तस्स सरीरगं सुरभिणा गंधोदएण पहाणेति" ४२वात मोसी नाभान તેમણે મંખલિપુત્ર શાલના શબને સુગન્ધિદાર જળ વડે સ્નાન કરાવ્યું. स्नान ४२वीन "महया इढिसकारसमुदयेणं गोसालस्स मखलिपुत्तस्स खरीरस्स नीहरण करें ति" म वि समृद्धि सार भने સન્માનપૂર્વક, જનસમૂહની સાથે મખલિપુત્ર ગોશાલના શબને બહાર કાઢવામાં આવ્યું. સૂ૦૧૮
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #751
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७३७ णं महंगे मालुयाकच्छए यावि होत्था, किण्हे किण्होभासे जाव निकुंरबाभूए पत्तिए पुफिफए, फलिए हरियगरेरिजमाणे सिरिए अईव अईव उवसोभेमाणे चिट्टइ, तत्थ णं मेंढियगामे नयरे रेवई नाम गाहावइणी परिवसइ, अड्डा जाव अपरिभूया। तए ण समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ पुव्वाणुपुत्विं चरमाणे जाव जेणेव मेंढियगामे नयरे जेणेव सालकोट्रए चेइए जाव परिसा पडिगया। तए णं समणस्स भगवओ महावीरस्स सरीरगंसि विपुले रोगायंके पाउन्भूए उज्जले जाव दुरहियासे पित्तजरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए यावि विहरइ, अवि आई लोहियवच्चाइपि पकरेइ, चाउवन्ने वागरेइ एवं खलु समणे भगवं महावीरे गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवेणं तेएणं अन्नाइहे समाणे अंतो छण्हं मालाणं पित्तजरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए छउमत्थं चेव कालं करिस्सइ, तेणं कालेणं, तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्त अंतेवासी सीहेनामं अणगारे पगइभदए जाव विणीए मालुयाकच्छगस्स अदूरसामंते छह छटेणं अणिखित्तेणं तवोकम्मेणं उड़ बाहा जाव विहरइ, तएणं तस्स सीहस्स अणगारस्स झागंतरियाए वट्टमाणस्स अयमेयारूवे जाव समुप्पजित्था-एवं खलु ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस्त समणस्त भगवओ महावीरस्स सरीरगंसि विउले रोगायंके पाउब्भूए, उज्जले जाव छउमत्थे चेव कालं करिस्सइ, वदिस्संति य णं अन्नतिथिया छ उमत्थे चेव कालगए। इमेणं
भ० ९३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #752
--------------------------------------------------------------------------
________________
७३८
भगवती सूत्रे
एयारूवेणं महया मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे आयावणभूमीओ पच्चोरुहेइ, पच्चोरुहित्ता, जेणेव मालुया कच्छए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, मालुया कच्छगं अंतो अंतो अणुपविसर, अणुष्पविसित्ता महया महया सदेणं कुहुकुहुस्स परुन्ने, अजोत्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंते, आमंतेत्ता एवं वयासी - एवं खलु अजो! ममं अंतेवासी सीहनामं अणगारे पगइभदए तं चैव सव्वं भाणियव्वं जाव परुने, तं गच्छह णं अजो! तुब्भे सीहं अणगारं सह । तए णं ते समणा निग्गंथा समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वृत्ता समाणा समणं भगवं महावीरं वंदति, नमसंति, वंदित्ता नमसित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ सालकोट्टयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता, जेणेव मालुयाकच्छए जेणेव सीहे अणगारे तेणेव उवागच्छंति उवागच्छत्ता सीहं अणगारं एवं वयासी- सीहा ! धम्मायरिया सदावैति । तए of से सीहे अणगारे समणेहिं निग्गंथेहिं सद्धिं मालया कच्छगाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव सालकोटुए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छत्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणं पयाहिणं करेइ, करिता जाव पज्जुवासइ । सीहाइ समणं भगवं महावीरे सीहं अणगारं एवं वयासी-से नणं ते सीहा ! झाणंतरियाए वमाणस्स अग्रमेयारूवे जाव परुन्ने, से नणं ते सीहा !
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #753
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७३९ समहे? हंता, अस्थि, तं नो खलु अहं सीहा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवेणं तएणं अन्नाइट्रे समाणे अंतो छण्हं मासाणं जाव कालं करेस्तं, अहं णं अन्नाइं अद्धसोलसवासाइं जिणे सुहत्थी विहरिस्सामि तं गच्छह णं तुमं सीहा! मेंढियगामं नयरं रेवइए गाहावइणीए गिहे, तत्थ णं रेवईए गाहावइणीए ममं अटाए दुवे कवोयसरीरा उपक्खडिया, तेहिं नो अहो, अस्थि से अन्ने पारियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमंसए तमाहराहि, एएणं अट्ठो। तएणं से सीहे अणगारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे हट्टतुढे जाव हियए समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता अतुरियं मचवलमसंभंतं मुहपोत्तियं पडिलेहेइ, पडिलेहिता, जहा गोयमसामी जाव जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता, समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ सालकोट्टयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता, अतुरिय जाव जेणेव मेंढियगामे नयरे तेगेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता मेंढियगामं नयरं मज्झं मझेणं जेणेव रेवईए गाहावइणीए गिहे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, रेवईए गाहावइणीए गिह अणुप्पवितु। तए णं सा रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एजमाणं पासइ, पासित्ता हट्टतुट्टे खिप्पामेव आसणाओ अब्भुट्टेइ, अब्भुद्वित्ता, सीहं अणगारं सत्तकृपयाई अणुगच्छइ. अणुगच्छित्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #754
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे
तिक्खुतो आयाहिणपयाहिणं करेइ, करिता वंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी - संदिसंतु णं देवाणुप्पिया ! किमागमणप्पओयणं ? तए णं से सीहे अणगारे रेवई गाहावइणिं एवं वयासी - एवं खलु तुमे देवाणुप्पिए! समणस्स भगओ महावीरस्स अट्ठाइ दुवे कवोयसरीरा उवक्खडिया तेहिं नो अट्ठे, अस्थि ते अन्ने पारियासिए मजारकडए कुक्कुडमंसए, एयमाहराहि, तेणं अट्ठो । तए णं रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एवं वयासी - केस णं सीहा ? से णाणी वा, तवस्सी वा, जेणं तव एस अड्डे मम ताव रहस्सकडे हव्वमक्खाए, जओ पां तुमं जाणासि ? एवं जहा खंदए जाव जओ णं अहं जाणामि, तप णं सा रेवई गाहावइणी सीहस्स अणगारस्स अंतियं एयमहं सोच्चा निसम्म हटुतुट्टा जेणेव भत्तघरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पत्तगं मोएइ, मोइत्ता जेणेव सीहे अणगारे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता, सीहस्स अणगारस्स पडिग्गहगंसि तं सव्वं संमं निस्सिरइ । तए णं तीए रेवईए गाहावइणीए तेणं दव्वसुद्धेणं जाव दाणेणं सीहे अणगारे पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे जहा विजयस्स जाव जम्मजीवियफले रेवईए गाहावइणीए, रेवइए गाहावइणीए । तए णं से सीहे अणगारे रेवईए गाहावइणीए गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता मेंढियगामं नयरं मज्झं मज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जहा गोयमसामी जाव भत्तपाणं पडिदंसेइ, पडि
७४०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #755
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७४१ दंसित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स पाणिसि तं सव्वं संमं निस्सिरइ। तए णं समणे भगवं महावीरे अमुच्छिए जाव अणज्झोववन्ने बिलमिवपन्नगभूएणं अप्पाणेणं तमाहारं सरीरकोटगंसि पक्खिवइ । तए णं समणस्स भगवओ महावीरस्स तमाहारं आहारियस्स समाणस्त से विपुले रोगायंके खिप्पामेव उवसमं पत्ते हटे जाए आरोग्गे बलियसरीरे, तुट्ठा समणा, तुट्टाओ समणीओ, तुहा सावया, तुट्टाओ सावियाओ, तुट्टा देवा, तुट्ठाओ देवीओ सदेवमणुयासुरे लोए तुढे-हढे जाए समणे भगवं महावीरे हट्टतुढे जाए समणे भगवं महावीरे हट्टतुटे जाए ॥सू०१९॥ ___ छाया-ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः अन्यदा कदाचित् श्रावस्त्याः नगर्याः कोष्ठकात् चैत्यात् प्रतिनिष्क्रामति, प्रतिनिष्क्रम्य बहिर्जनपदविहारं विहरति । तस्मिन् काले, तस्मिन् समये मेण्डिकग्रामं नाम नगरम् आसीत् , वर्णकः । तस्य खलु मेण्डिकग्रामस्य नगरस्य उत्तरपौरस्त्ये दिग्भागे, अत्र खल सालकोष्ठकं नाम चैत्यमासीत् , वर्ण का, यावत् पृथिवीशिलापट्टकम् । तस्य खलु सालकोष्ठकस्य चैत्यस्य अदूरसामन्ते, अत्र खलु महानेको मालुकाकशकश्चापि आसीत् , कृष्णः कृष्णावभासः, यावत् निकुरम्बभूतः परितः पुष्पितः फलितः हरितकराराज्यमानः श्रिया अतीव अतीव उपशोभमानस्तिष्ठति, तत्र खलु मेण्डिक ग्रामे नगरे रेवतीनामं गथापत्नी परिवसति, आढया यावत् अपरिभूता, ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः अन्यदा कदाचित् पूर्वानुपूर्वीम् चरन् यावत् यत्रै मेण्डिकग्राम नगरं यत्रैव शालकोष्ठकं चैत्यं यावत् पर्षद प्रतिगता । ततः खल श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य शरीरके विपुलो रोगातङ्कः प्रादुर्भूतः उज्ज्वलो यावत् दुरधिसाः पित्तजरपरिगतशरीरो दाहव्युत्क्रान्त्या चापि विहरति, अपि च आई लोहितवर्चा स्यपि प्रकरोति, चातुर्वण्य व्याकरोति-एवं खलु श्रमणो भगवान् महावीरो गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य तपसा तेजसा अन्वाविष्टः सन् अन्तः षण्णां मासानाम् पित्तज्वरपरिगतशरीरो दाहव्युत्क्रान्त्या छदस्थ एव कालं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #756
--------------------------------------------------------------------------
________________
७४२
भगवतीसूत्रे करिष्यति । तस्मिन् काले, तस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी सिंहो नाम अनगारः प्रकृतिभद्रका यावत्-विनीतः, मालुकाकक्षकस्य अद्रसामन्ते षष्ठषष्ठेन अनिक्षिप्तेन, तपाकर्मणा ऊर्ध्वबाहू यावत्विहरति, ततः खलु तस्य सिंहस्य अनगारस्य ध्यानान्तरिकायां वर्तमानस्य अयमेतद्रूपो यावत् समुदपद्यत-एवं खलु मम धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य शरीरके विपुलो रोगातङ्कः प्रादुर्भूतः, उज्ज्वलो यावत् छदमस्थ एवं कालं करिष्यति, वदिष्यन्ति च खलु अन्यतीथिका छद्मस्थ एवं कालगतः । अनेन एतद्रूपेण महता मनोमानसिकेन दुःखेन अभिभूतः सन् आतापनभूमितः प्रत्यारोहति, प्रत्यवरुमा यत्रै मालुकाकक्षकः तत्रै उपागच्छति, उपागस्य मालुझाकक्षकम् अन्तः अन्तः अनुपविशति, अनुपविश्य महता महता शब्देन कुहूः कुहूरिति प्ररुदितः आर्याः ! इति श्रमणो भगवान् महावीरः श्रमगान् निग्रन्थान् आमन्त्रयति, आमन्य, एवम-प्रवादीत्-एवं खलु आर्याः ! मम अन्तेवासी सिंहो नाम आगारः प्रकृतिभद्रकः तदेव सर्व भणितव्यम् , यावत् प्ररुदितः तत् गच्छत खलु आर्याः ! यूयं सिंहम् अनगारं शब्दयत, ततः खलु ते श्रपणाः निग्रन्थाः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्ताः सन्तः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दन्ते नमस्यन्ति, बन्दित्वा नमस्थित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिकात् शालकोष्ठकान चैत्यात् प्रतिनिष्क्रामति, पतिनिष्क्रम्य यौ। मालुकाकक्ष का यत्रै सिंहः आगारस्तत्रैव उपागच्छन्ति, उपा. गत्य, सिंहम् अनगारम् एवमवादिषुः-सिंह ! धर्माचार्याः शब्दयन्ति । ततः खलु स सिंहोऽनगारः श्रमणः निर्ग्रन्थैः सार्द्धम् मालुकाकक्षकात् प्रतिनिष्क्रामति, पतिनिष्क्रम्य, यत्रैव शालकोष्ठकं चैत्यं यत्रैव श्रमगो भगवान् महावीरस्तत्रैव उपा. गच्छति, उपागत्य श्रमगं भगवन्तं महावीरम् विकृत्वः आदक्षिणप्रदक्षिणं करोति, कृत्वा यावत् पर्युपास्ते । सिंह ! इति श्रमगो भगवान् महावीरः सिंहम् अनगारम् एवम् अादौत्-अभ नूनं तव सिंह ! ध्यानान्तरिकायां वर्तमानस्य अयमेतद्रूषो यावर मरुदितः । अथ नूनं तव सिह ! अर्थः समर्थः ? हन्त, अस्ति, तव नो खलु अहं सिंह ! गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य तापसेन तेजसा अन्धाविष्टः सन् अनः षण्णां मासानाम् , यावत्कालं करिश्यामि, अहं खलु अन्यानि अर्थ षोडश घर्षागि निनः सुहस्ती विहरिष्यामि, तत् गच्छत, खजु वं सिंह मेण्डिकग्राम नगरं रेवत्याः गृहपल्या: गृहे, तत्र खलु रेवत्याः गाथापल्या मम अर्थाय द्वे कपोतकशरीरे उपसंस्कृते, ताभ्यां नो अर्थः, अस्ति तत् अन्यत् परिवासितम् मारिकृतकम् , कुकुटमांसकम् , तदाहर, एतेन अर्थः । ततः खल स सिंहः
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #757
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम्
७४३
अनगारः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवमुक्तः सन हृष्टतुष्टो यावद्- हृदयः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दते, नमस्यति, बन्दित्वा नमस्थित्वा अत्वरितमचपलम् असंभ्रान्तं मुखवस्त्रिका प्रतिलिखति, प्रतिलिख्य यथा गौतम स्वामी यावत्, यत्र श्रमणो भगवान् महावीर स्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य श्रमणं भगवन्त महावीरं वन्दते, नमस्यति वन्दित्वा नमस्थित्वा श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिकात् शालकोष्टकात् चैत्यात् प्रतिनिष्क्रामति, प्रतिनिष्क्रम्य अत्वरितं यावत्यत्रैव मेण्टिकग्रामं नगरं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य मेण्टिकग्रामं नगरं मध्यमध्येन यत्रैव रेवत्या गाथापत्न्याः गृहम् तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य, रेवत्या गाथापल्या ः गृहमनुप्रविष्टः । ततः खलु सा रेवती गाथापत्नी सिंहम् अनगारम् आयन्तं पश्यति, दृष्ट्वा हृष्ट तुष्टः क्षिप्रमेव आसनात् अभ्युत्तिष्ठति, अभ्युत्थाय सिंहम् अनगारं सप्ताष्टपदानि अनुगच्छति, अनुगम्य त्रिःकृत्वः आदक्षिण पदक्षिणं करोति, कृत्वा वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा नमस्थित्वा एवम् अवादीत् संदिशन्तु खलु देवानुप्रियाः । किमागमनप्रयोजनम् ? ततः खलु स सिंहः अनगारो रेवतीं गाथापत्नीम् एवम् अवादीत् एवं खलु स्वम् देवानुप्रिये ! श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अर्थाय द्वे कपोतकशरीरे उपसंस्कृते, ताभ्यां नो अर्थः, अस्ति तव अन्यत् परिवासितम् माजीरकृतकम् कुक्कुटमांसकम् एतद् आहर तेन अर्थः । ततः खलु सा रेवती गाथापत्नी सिंहस् अनगारम् एवम् अवादीत्कीदृशः खलु सिंह ! स ज्ञानी वा तपस्वी वा, येन तत्र एषः अर्थो मम तावद् रहस्यकृतः शीघ्रमाख्यातः, यतः खलु त्वं जानासि ! एवं यथा स्कन्दके यावत्, यतः खलु अहं जानामि । ततः खलु सा रेवती गाथापत्नी सिंहस्य अनगारस्य अन्तिकम् एवमर्थ श्रुत्वा निशम्य हृष्टतुष्टा यत्रैव भक्तगृहं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य पात्रकं मोचयति, मोचयित्वा यंत्रेव सिहोऽनगारस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य सिंहस्य अनगारस्य प्रतिग्रहके तत् सर्वं समं निःसृजति । ततः खलु तया रेवत्या गाथापल्या तेन द्रव्यशुद्धेन यावद दानेन सिंहोऽनगारः प्रतिळाभितः सन् देवायुष्यं निबद्धं यथा विजयस्य यावद जन्मजीवितफलं रेवत्या गृहपत्न्याः रेवत्या गृहपत्न्याः । ततः खलु स सिंहोsनगारो रेater गाथापल्या गृहात् प्रतिनिष्क्रामति, प्रतिनिष्क्रम्य मेण्टिकग्रामं नगरम् मध्यमध्येन निर्गच्छति, निर्गत्य arratantrat यावद् भक्तपानं प्रतिदर्शयति, प्रतिदर्श्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य पाणौ तत सर्वं समम् निःसृजति । ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः अमूच्छितो यावत् - अनध्युपपन्नो विलमिव पन्नगभूतेन आत्मना तमाहारं शरीरकोष्ठके प्रक्षिपति । ततः खलु श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य तम् आहारम्
9
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
1
Page #758
--------------------------------------------------------------------------
________________
७४४
भगवतीसूत्रे
आहृतस्य सतः स विपुलो रोगातङ्कः क्षिपमेव उपशमं प्राप्तः, हृष्टोजातः, आरोग्यः बलिकशरीरः। तुष्टाः श्रमणाः, तुष्टाः श्रमण्यः, तुष्टाः श्रावकाः, तुष्टाः श्राविकाः, तुष्टाः देवाः, तुष्टा देव्यः, स देवमनुष्यासुरो लोकस्तुष्टो हृष्टो जातः, श्रमणो भगवान् महावीरो हृष्टतुष्टो जातः श्रमणो भगवान् महावीरो हृष्ट तुष्टो जातः ॥ मू० १९ ॥
टीका-अथ महावीरस्य वक्तव्यतां प्ररूपयितुमाह-'तए णं समणे' इत्यादि । 'तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाई, सावत्थी भो नयरीओ कोट्टयाओ चेइयाओ पडिनिक खमइ' ततः खलु श्रमणो भगवान महावीरः अन्यदा कदाचित श्रावस्त्याः नगर्याः कोष्ठकान् चैत्यात् पतिनिष्कामति-निर्गच्छति, 'पडिनिक्ख. मित्ता वहिया जगवयविहारं विहरई' प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य, बहिः-बहिर्भागे जनपदविहारं विहरति, 'तेणं कालेणं, तेगं समरणं मेंढियगामे नाम नयरे होत्था, वण्णओ' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये, मेण्डिक ग्रामं नाम नगरम् आसीत् , वर्ण का, अस्य वर्णनम् औषपातिक नुमारं चम्पानगरी वर्णनवदवसे यम् , 'तस्स
'तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइ' इत्यादि ।
टीकार्थ-इस सूत्र द्वारा सूत्रकार ने महावीर के संबंध की वक्तव्यता का प्ररूपण किया-'तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाई सावत्थीओ नयरीओ कोट्टयाओ चेहयाओ पडिनिक्खमई' इसके बाद श्रमण भगवान महावीर किसी एक समय श्रावस्ती नगरी के कोष्ठक
चैत्य से निकले 'पडिनिक्खमित्ता बहिया जणवयविहारं विहरई' निकल कर वे बाहर के जनपदों में विहार करने लगे। तेणं कालेणं तेणं समएणं में ढियगामे नाम नयरे होत्था' उस काल और उस समय में मेंढिकग्राम नामका नगर था। 'वण्णओ' इसका वर्णन औपपातिकसूत्र में वर्णित चंपानगरी के अनुसार जानना चाहिये।
“तए ण समणे भगवं महावीरे अन्न या कयाइ" त्याह
ટીકાર્થ-આ સૂત્રમાં સૂત્રકારે ભગવાન મહાવીરની વકતવ્યતાનું કથન युछे-" तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाइं सावत्थीओ नयरीओ कोट्रयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ” त्या२ मा ७४ हिवसे श्रम समपान महावीरे श्रावस्ती नगरीन अ४४ चैत्यमाथी विडार ४ा. “पडिनिक्खमित्ता बहिया जणवयविहारं विहरइ" नाजीर ती महान ४.५. होमा विहा२ ४२१॥ वाय. " तेणं कालेणं तेण समएण' में ढियगामे नाम नयरे होत्या" ते जे मन त समये, मदिआम नाभनु न२ हेतु. "वष्णओ" मी५५ति सूत्रमा पणित पानगरीन वन १ ते
શ્રી ભગવતી સૂત્રઃ ૧૧
Page #759
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७४५ णं मेंढियगामस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरथिमे दिसीभाए एत्य णं सालकोट्टए नामं चेइए होत्था, वण्णओ, जाब पुढवि सिलापट्टयो' तस्य खलु मेण्डिकग्रामस्य नगरस्य बहिर्भागे उत्तरपौरस्त्ये दिग्भागे-ईशान कोणे, अा खलु शालकोष्ठक नाम चैत्यम् आसीत् , वर्णकः, अस्य चैत्यस्य वर्णन पूर्णभद्र चैत्यवर्ण नवदवसे यम् , तवर्णनावधिमाह-यावत्-पृथिवीशिलापट्टकम् -पृथिवी शिलापट्टकवर्णनपर्यन्त मवसे. यम् । 'तस्स णं सालकोटगस्स चेयस्स अदूरसामन्ते, एन्थ णं महेगे मालुया. कच्छए याति होत्या' तरस खलु शालकोष्ठस्य चैत्यस्य अदूरसामन्ते नातिदूर प्रत्यासन्ने, अत्र खलु महदेकम् मालुकाकक्षकम्-मालुकानाम एकवीनका वृक्ष विशेषास्तेषां यत्कर्श वम् ततथा चापि आसीत , तद्वनस्वरूपमाह-'किण्हे किण्होभासे जाब निकुरंबभूर पत्तिए पुफिकर फलिए हरियगरेरिज्जमाणे सिरीए अईव अईव उपसोभेमाणे चिट्ठ' तद् मालुका कम वनम् , कृष्णम्-श्यामम् , 'तस्स मेंढियगामस नयरस्त घहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए
एत्थ णं सालकोहए नाम चेहए होत्था 'वण्णओ' जाव पुढविसिला. पओ उस मेंटिकग्राम नगर के बाहर ईशानकोण में शालकोष्टक नाम का चैत्य था। इसका वर्णन भी पूर्णभद्र चैत्य के वर्णन जैना समझना चाहिये और यह वर्णन तद्गत पृथिवीशिलापट्टक के वर्णन तक ग्रहण करना चाहिये । 'तस्स णं सालकोहगस्स चेयस्स अदरसामंते एत्थ णं महेगे मालुपाकच्छए यावि होत्था' उस शालकोष्ठ क चैत्य के अदूरसामंत में-न अधिक दूर में और न अधिक पास में विशाल मालुकाकच्छ-एक वीजवाले वृक्षविशेषों का वन था। 'किण्णे किण्हो. भासे जाव निकुरंयभूए पत्तिए, पुफिए, फलिए, हरियगरेरिज्जमाणे नगर्नु न सम. “ तस्स णं में ढियगोमस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिखीभाए एत्थ णं सालकोदए नाम चेइए होत्था, वण्णओ, जाव पुढवि. सिलापट्टओ" त मनियाभ. नानी ५४२ शान मां A ४४ નામનું ચિત્ય (ઉદ્યાન) હતું. ઔપાતિક સૂત્રમાં પૂર્ણભદ્ર ચૈત્યનું જેવું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે. એવું જ આ શાલ કોષ્ટક ચિત્યનું પણ વર્ણન સમજવું તેમાં રહેલા પૃથ્વીશિલાપટ્ટકના વર્ણન પયતનું વર્ણન અહીં ગ્રહણ કરવું જોઈએ. " तस्स णं सालकोद्वगरम वेइयस्स अदूरमामंते एत्थ णं महेगे मालुया कच्छए यावि होत्था " ते १४ चैत्यथा मावि ६२ पशु नही मने मन પણ નહીં, એવે સ્થાને વિશાલ માલુકા કચ્છ-એક બીજવાળાં વૃક્ષ વિશે बोनु पन तु. “ किण्हे किण्होभासे जाव निकुरंबभूए, पतिए, पुफ्फिए, फलिए,
भ० ९४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #760
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
७४६
भगवतीसूत्रे कृष्णावभासम्-श्यामकान्तियुक्तं, यावन्-महामेघनिकुरम्पभूतम्-नीलमेघघटा सहशम् , पत्रितम्-पल्लवितम् , पुष्पितम् , फलितम् हरितकराराज्यमानम्-हरित वर्णेन देदीप्यमानम् , श्रिया-वनशोभया, अतीव अतीव उपशोभमानम् तिष्ठति, 'तत्थ णं में ढियगामे नयरे रेवई नाम गाहावइणी परिवसह, अड्रा जाव अपरिभूया' तत्र खल्लु मेण्डिकग्रामे नगरे रेवती नाम गाथापत्नी गृहस्वामिनी, परिवसति, सा रेवती गाथापत्नी आढया यात् दीप्ता, बहुजनस्य अपरिभूता-अपराजिता आसीत् , 'तर णं समणे भावं महावीरे अन्नया कयाई पुवाणुपुब्धि चरमाणे सिरीए अईव २ उवलोभेमाणे चिद' यह वन सघन होने के कारण काला काला दिखता था, कान्ति भी इसकी काली काली थी, इससे ऐसा ज्ञात होता था कि मानो यह नील मेघ की घटा ही चढी है। यह वन पत्र एवं पुरुषों से सुशोभित था। फल के विना का एक भी वृक्ष यहाँ नहीं था-प्रत्येक वृक्ष अपने हरितवर्ण से बडा सुहावना लगता थाचारों ओर इस वन में हरियाली हरियाली छा रही थी। इस प्रकार यह चन अपनी शोभा से बहुत बहुतरूप में सुहावना बना हुआ था। 'तत्य णं मेंढियगामे नयरे रेवई नामं गाहवाणी परिवसई' इस मेंटिकग्राम नगर में गाथापत्नी रहती थी जिसका नाम रेवती था । यह 'अडा जाव अपरिभूया' धन में बहुत चढी बढी थी। लोगों में इसकी अच्छी प्रतिष्ठा थी किसी में भी ऐसा शक्ति नहीं थी, जो इसका रंच मात्र भी पराभव कर सके। यहां यावत् पद से 'दीसा' इस पद का ग्रहण हरियगरेरिज्जमाणे सिरीए अईव२ अवसोभेमाणे चिदुइ" ते वन अबन जापान કારણે કાળું કાળું દેખાતું હતું અને તેની કાન્તિ પણ કાળી કાળી હતી. તે કારણે જાણે નીલવર્ણન મેઘની ઘટા ચઢી આવી હોય એવું લાગતું હતું. તે વન પર્ણ અને પુષ્પ વડે સુભિત હતું. તે વનનું એક પણ વૃક્ષ ફલે વિનાનું ન હતું. ત્યાં પ્રત્યેક વૃક્ષ પિતાના હરિત (લીલા) વર્ણથી સુશોભિત લાગતું હતું. તે વનમાં ચારે તરફ હરિયાળી છવાઈ ગઈ હતી. આ પ્રકારની પિતાની શોભાને લીધે તે વન અતિશય રમણીય અને દર્શનીય લાગતું હતું.
तत्थ ण में ढियगामे नयरे रेवई नाम गाहावणी परिवसइ" मा મેંઢિગામ નગકમાં એક ગાથાપત્ની (ગૃહસ્થની પત્ની) રહેતી હતી, જેનું नाम रेवती . “ अट्टा जाव अपरिभूया" ते घी बनाढ्य ती, લોકેમાં તેની ઘણી જ સારી પ્રતિષ્ઠા હતી અને તેને પરાભવ કરવાને કઈ समथ न तु. सही " यावत्" ५४ पडे " दीप्ता" होता ५६ अहए ४२वामा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #761
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीक श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७४७ जाव जेणेव में ढिय गामे नयरे जेणेव सालकोहए चेइए जाव परिसा पडिगया' ततः खलु श्रमणो भगवान महावीरः अन्यदा कदाचित् पूर्वानुपूर्वीम्-आनुपूर्येण, चरन् यावत्-ग्रामानुग्रामं द्रवन् सुखसुखेन विहरन् यत्रैव मेण्डिकग्रामं नगरम् आसीत् , यत्रैव शाल कोष्ठकं नाम चैत्यमासीत् , यावत्-तत्रैव समक्मृतः, ततो धर्मकथा श्रोतुं पर्षत् निर्गच्छति, धर्मों पदेशं श्रुत्वा पर्षत् प्रतिगता । 'तए गं समणस्स भगवओ महावीरस्स सरीरगंसि विपुले रोगायं के पाउब्भूए उज्जले जाय दुरहियासे पित्तज्जवरपरिगयसरीरे दाहवकंतिए यावि विहाइ' ततः खलु श्रमकिया गया है । 'तए णं समणे भगवं महावीरे अनया कयाई पुव्वाणुः पुद्वि चरमणे जाव जेणेव मेढियगामे नगरे जेणेव सालकोट्ठए चेहए जाव परिसा पडिगया' श्रमण भगवान महावीर किसी एक समय पूर्वानुपूर्वी से-सुख पूर्वक एक ग्राम से दूसरे ग्राम में विहार करते हुए जहां यह मेंढिकग्राम नगर था और उसमें भी जहां शालकोष्ठक चैत्य-उद्यान था-वहां पर आये भगवान को शालकोष्ठक चैत्य में आया हुआ जानकर परिषद् उनसे धर्मामृत का पान करने के लिये उनके पास आई । परिषद् की उस अपार मेदिनी को प्रभु ने धर्मामृत का पान कराया । धर्मामृत .का यथेष्ट पानकर वह जनमेदिनी विसजित हो गई। 'तए णं समणस्स भगवो महावीरस्त सरीरगंसि विपुले रोगायके पाउन्भूए उज्जले जाव दुरहियासे पित्तज्जरपरिंगयसरीरे दाहवकंतीए यावि विहरई' कुछ समय बाद श्रमण भगवान् महावीर
मायुछे. “तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया कयाई पुव्वाणुपुवि चर. माणे जाव जेणेव में ढियगामे नयरे, जेणेव सालकोदए चेइए जाव परिसा पडि. गया" श्रम मावान महावीर हिवसे, उभश: सुमधु, मे ગ્રામથી બીજે ગામ વિહાર કરતાં કરતાં જ્યાં મંઢિકગ્રામ નગર હતું અને તે નગરની બહાર જ્યાં શાલકેષ્ઠક ચિત્ય હતું, ત્યાં પધાર્યા. મહાવીર પ્રભુના આગમનના સમાચાર સાંભળીને તેમને વંદણનમસ્કાર કરવાને માટે તથા તેમના વચનામૃતનું પાન કરવાને માટે ત્યાંના લેકેનો સમુદાય–પરિષદનીકળી પડે. તે ઘણી વિશાળ પરિષદને મહાવીર પ્રભુએ ધર્મામૃતનું પાન કરાવ્યું. ત્યાર બાદ તે પરિષદ વિસજિત થઈ લેકે પિતાપિતાને ઘેર પાછા ३१ गया. "तए ण समणस्म भगवओ महावीरस्स सरीरगंसि विपुले रोगायंके पाउन्भूए, उज्जले जाव दुरहियासे पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए यावि विहर" सा समय मा श्रम भगवान महावीरना शरीरमा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #762
--------------------------------------------------------------------------
________________
७४८
भगवतीसुत्रे णस्य भगवतो महावीरस्य शरीर के विपुल:-प्रचुरः रोगातङ्क:-रोग:-पीडाकारी स चासौ आतङ्कश्च व्याधिरिति रोगातङ्कः-पीडाजनकव्याधिः, प्रादुर्भूतः, उज्ज्वलः-अत्यन्तदाहकारी, यावत्-विपुलः सोङ्गव्यापी, प्रगाढः-पकर्षवान् , कर्कश:-कठोरद्रव्यमिवानिष्ठः, कटुकः, मनःमतिकूलत्वात् , चण्ड:-रौद्रः, तीव्र तीव्रानुभावात् , दुःखो दुःखहेतुत्वात् , दुरधिसह्यः-सोढुमशक्या, पित्तज्वरपरिगतशरीरः, दाहव्युत्क्रान्तिका-दाहस्य व्युत्क्रान्तिः व्याप्तिर्यस्य स तथाविधः, चापि विहरति-तिष्ठति, 'अवियाई लोहियवच्चाईपि पकरेई' अपि च 'आई' इति वाक्यालंकारे, किंबहुधा स रोगात: लोहिताचास्यपि-रुधिरात्मकपुरीषाण्यपि प्रकरोति, 'चाउधन्नं वागरेइ-एवं खलु समणे भगवं महावीरे गोसालस्स मंखलि. पुत्तस्स तवेणं तेएणं अन्नाइटे समाणे अंतो छण्हं मासाणं पित्तज्ज्वरपरिगयके शरीर में महान् पीडा देनेवाला, उज्ज्वल-अत्यन्तदाहकारी, यावत् विपुल-सर्वाङ्ग व्यापी, प्रगाढ़-प्रकर्षशाली, कर्कश-कठोर द्रव्य के जैसा अनिष्ट, मनः प्रतिकूल होने के कारण कटुक, चण्ड-रौद्र, तीव्र-तीव्रप्रभाववाला, दुःख का हेतु होने के कारण दुःखरूप, दुरधिसह्य-सहन करने में अशश्य तथा पित्तज्वर से जिसने समस्त शरीर को व्याप्त कर लिया है ऐसा रोगातंरु-रोग-पीडाकारी, आतङ्क-व्याधि उत्पन्न हुई। जिसके कारण उनके शरीर में दाह होने लगी। 'अविआई लोहियवच्चाई पि पकरेइ' इस रोग के प्रभाव से भगवान महावीर को खून की दस्ते भी लगने लग गई । 'चाउयन्नं वागरेइ' प्रभु की ऐसी हालत से चारों वर्गों के लोग कहने लग गये। ‘एवं खलु समणे भगवं महावीरे गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवेणं अन्नाइडे समाणे अंतो छण्हं धूम २१ पी31४।२४, Greta-मत्यात हारी, विधुत (
सव्यापी), प्र0 (५म प्रम), ४४५ (१२ द्र०यना वो मनिट), मन:प्रति હોવાને કારણે કટુક, દુરધિસહ્ય-સહન કરવું મુશ્કેલ, તથા પિત્તજવર વડે જેણે સમસ્ત શરીરને વ્યાપ્ત કરી લીધું છે એ ગાંતક (પીડાકારી વ્યાધિ) ઉત્પન્ન થયે. જે રોગને કારણે તેમના શરીરમાં દાહ-બળતરા–થવા લાગી. "अवि आई लोहियवच्वाइं पि पकरेइ" ॥ गन ४२ लगवान मीवीरने आमा ही ५५ ५७१। वायु“चाउव्वनं वागरेइ" मडावीर પ્રભુની એવી હાલત જોઈને ચારે વર્ગના લેકે એવું કહેવા લાગ્યા કે " एवं खलु समणे भगवं महावीरे गोसालस्स मंखलिपुस्सस्स तवेणं तेएणं अन्ना. इडे समाणे अंतो छण्डं मासाणं पित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवकंतीए छउमत्थे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #763
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७४९ सरीरे दाहयकतिए छउमत्थे चेत्र कालं करेस्सइ' चातुर्वण्यम्-ब्राह्मणादिलोको करोति-व्याचष्टे, एवं खलु निश्चयेन श्रमणो भगवान महावीरो गोशालस्य मंखलिपुत्रस्य तपमा-तपःप्रभावेण, तेजसा-तेजोलेश्यया अन्वाविष्टः-व्याप्तः सन् , अन्ते षण्णां मासानाम्-पानासानन्तरमित्यर्थः, पित्तज्वरपरिगतशरीरो दाहव्युत्क्रान्तिकः, छमस्थ एव-छद्मस्थावस्थायामेव, कालं करिष्यति-मरणधर्म प्राप्स्यति, 'तेणं कालेणं, तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी सीहे नाम अणगारे पगइभदए जाब विणीए मालुपाकच्छगस्स अदरसामंते छटुं छटेणं अणिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं उच्चाहा जाब विहरइ' तस्मिन् काले, नस्मिन् समये श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तेवासी-शिष्यः, सिंहो नाम अनगारः, प्रकृतिभद्रका-प्रकृत्या-स्वभावेन भद्रः-सरला, तथाविध एव प्रकृतिभद्रको यावत्मासाण वित्तज्जरपरिगयसरीरे दाहवक्रतीर छ उमस्थेचेव कालं करेससह यह सब प्रभाव मंखलिपुत्र गोशाल के द्वारा अपने शरीर में से काढकर प्रभुके ऊपर छोड़ी गई तप जन्य तेजोलेश्या का ही है-इस कारण वे श्रमण भगवान महावीर ६ मास के अंत में छद्मस्थावस्था में ही अवश्य मरण को प्राप्त हो जावेंगे, उनके समस्त शरीर भर में पित्तज्वर ने अपना पूर्ण प्रभाव जमा लिया हैं । दाह उनके शरीर को जुलसे डाल रही है। 'तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी सीहे नामं अणगारे पगइभदए जाब विणीए मालुयाकच्छगस्स अदूरसामंते छठें छटेणं अणिक्खित्तेणं तवो कम्मेणं उड़बाहा जाव विहरई' जिप्त काल एवं जिस समय की यह बात है। उस काल और उस समय में श्रमण भगवान महावीर के सिंहनाम के अनगार थे ये प्रकृति से बडे चेव कालं करेस्सइ" भलिपुत्र गोशाले पताना शरीरमाथी २ तान्य તે જેલેશ્યા મહાવીર પ્રભુ પર છેડી છે, તેને જ આ પ્રભાવ છે. આ તેજેલેશ્યાના પ્રભાવથી શ્રમણ ભગવાન્ મહાવીર છ માસમાં જ છદ્મસ્થાવસ્થામાં જ મરણ પામશે. તેમના આખા શરીરમાં પિત્તજવરે પિતાને પૂર્ણ પ્રભાવ
मान्य छे. तेवेश्या ४न्य हा तमना शरीरने जी रही छे. "तेणे कालेणं तेण' समएण समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतेवासी सीहे नाम अणगारे पगइभदए जाव विणीए मालुयाकच्छगस्स अदूरसामंते छ? छट्रेणं अणि. क्खित्तेणं तवोक्कमेण उड्डू बाहा जाव विहरइ" २ . अने समयनी । વાત છે, તે કાળે અને તે સમયે શ્રમણ ભગવાનના સિંહ નામના એક અંતેવાસી માલુકાકચ્છ વનથી બહુ દૂર પણ નહીં અને બહુ સમીપ પણ નહીં એવા સ્થાને નિરંતર છ8ને પારણે છટ્ટેની તપસ્યા કરી રહ્યા હતા,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #764
--------------------------------------------------------------------------
________________
७५०
भगवतीसूत्रे प्रकृत्युपशान्तः, प्रकृतिमतनुक्रोधमानमायालोमा, मृदुमार्दवसम्पन्नः, विनीतः, मालुकाकक्षकस्य-मालुका कक्षाभिधवनस्य अदूरसामन्ते-नातिदूरप्रत्यासन्ने, षष्ठ षष्ठेन अनिक्षिप्तेन निरन्तरेण, तपाकर्मणा उर्ध्वबाहुः यावत् विहरति-तिष्ठति, 'तए णं तस्स सीहस्स अणगारस्स झाणंतरियाए बट्टमाणस्स अयमेयारूवे जाव समुप्पज्जित्या'-ततः खलु तस्य अनगारम्य ध्यानान्तरिकायाम्-ध्यानमध्ये वर्तमानस्य, अयमेतद्रूपो-वक्ष्यमाणस्वरूपो यावत् आध्यात्मिका-आत्मगतः, चिन्तितः, कल्पिता, मार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यत-'एवं खलु ममं धम्मायरियस्स धम्मोवदेसगस्स समणस्स भगवओ महावीरस्स सरीरगंसि विउले रोगायंके पाउन्भूए उज्जले जाव छ उमत्थे चेव कालं करिस्सई' एवं खलु मम भद्र थे-सरल थे यावत्-प्रकृति से उपशान्त -क्रोध, मान, माया, और लोभ ये चारों कषायें इनकी स्वभावतः पतली हो गई थीं, मृदु. मार्दव गुण से ये संपन्न थे। पडे भारी विनीत थे। मालु काकक्ष नामके वन के पास में ऐसे स्थान पर ये रहते थे, जो न उससे दूर था और न उसके पास ही था। ये निरन्तर छ? छ? की तपस्या करने में निरत रहते थे। और अपने दोनों हाथों को ऊपर किये रहते थे । 'तए णं तस्स सीहस्स अणगारस्स झाणंतरियाए वट्टमाणस्स अयमेयारूवे जाव समुपन्जिया' एक समय की बात है कि जब ये सिंह अनगार ध्याना. तरिका-ध्यान के बीच में विराजमान थे, तब उन्हें यह इस प्रकार का आध्यात्मिक-आत्मगत, चिन्तित, कल्पित, प्रार्थित, मनोगत संकल्प उत्पन्न हुआ कि 'एवं खलु ममं धम्मायरियस धम्मोवदेसगस्स भगवो महावीरस्स सरीरगंसि विउले रोगायंके पाउन्भूए' मेरे धर्माचार्य તેઓ આતાપનાભૂમિમાં સૂર્યની સામે હાથ ઊંચા કરીને આતાપેલા લઈ રહ્યા उता. तो भद्र (A२१) प्रतिपाय ता, ७५शान्त प्रतिपणा ताતેમણે ક્રોધ, માન, માયા અને લેભરૂપે ચારે કષાને પાતળા પાડી નાખ્યા उता, त। मुटुमा गुथी सपन्न भने ५४ विनात ता. “ तए णं तस्स सोहस्पू अपगार झाणंतरिवाए वट्टमाणस अयमेयारूवे जाव समुप्पजित्था " मे समय ४॥रे सि अ॥२ ध्यानान्तरिम-ध्यानस्थ દશામાં-વિરાજમાન હતા, ત્યારે તેમના મનમાં આ પ્રકારને આત્મગત मा विशेषणे वागे। स४८५ उत्पन्न थयो " एवं खलु मम धम्मायरियस्स धम्मोवदेस्रगस्स समणस्स भगव ओ महावीरस्म सरीरगंसि विउले रोगायंके पाउभर " भा२। घाया", या ५४४ श्रम समपान मडावी२॥ शश
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #765
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका २० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदाननिरूपणम् ७५१ धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य शरीरके विपुल:प्रचुरो, रोगातङ्कः, प्रादुर्भूतः, उज्ज्वल:-अत्यन्तदाहजनकः, यावत् , छद्मस्थ एवं कालं करिष्यतीति 'वइस्संति य णं अन्नतिथिया छउमत्थे चेव कालगए' वदिष्यन्ति च खलु अन्यतीथिकाः छमस्थ एइ-छन्नस्थावस्थायामेव, महावीरः कालगत:मृतः इति 'इमेणं एयारवेणं महया मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे आयावण भूमीओ पच्चोरुहइ' अनेन-पूर्वोक्तेन- एतद्रूपेण महता मनोमानसिकेनहार्दिकेन दुःखेन अभिभूतः-व्याप्त सन् , आतापनाभूमितः प्रत्यव रोहति-अवतरति, 'पच्चोरुहित्ता जेणेव मालुराकच्छए तेणेव उपागच्छई' प्रत्यवरुह्यअस्तीर्य, यत्रैव मालुकाकक्षक-चनम् प्राप्तीत् तत्रैव उपागच्छति, 'उआगच्छित्ता मालुपाकच्छगं अंतो तो अशुपविसइ' उपागत्य, मालुकाकक्षकम् , अन्तः अन्त:आभ्यन्तरे अनुमविशति, 'अणुपविसित्ता महया महया सद्देणं कुहु कुहुस्स परुण्णे' धर्मोपदेशक श्रमण भगवान महावीर के शरीर में विपुल-प्रचुर रोगातङ्क प्रकट हुआ है। यह अत्यन्त दाहजनक है यावत् वे इस कारण छमस्थावस्था में ही काल कर जावेंगे तब 'वहस्संति य णं अतिथिया छ उमस्थे चेष कालगए' अन्य तीर्थिक जन कहेगे-कि छमस्थावस्था में ही महावीर कालगत हो गए हैं 'इमेणं एयारवेणं महया मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे आयावणभूमीओ पच्चोरुहा' इस प्रकार के इस हार्दिक दुःख से व्याप्त होकर वे सिंह अनगार आतापनभूमि से नीचे उत्तरे 'पच्चोरुहिता जेणेव मालुयाकच्छए तेणेव उशगच्छई' नीचे उतर कर वे जहां मालुकाकक्ष वन था उसी ओर चल दिये। 'उवागच्छित्ता मालुया कच्छगंतो २ अणुपविसई' चलकर वे मालुकाकक्ष पहुँचे-वहां पहुँचकर वे उसके भीतर गये 'अणुपविसित्तामहया र सद्देणं ૨માં વિપુલ ગાતંક પ્રકટ થયેલ છે. તે ઘણેજ દાહજનક છે, અને આ शगना १२ तसा छमस्थ अवस्थामा 1 0 शशे. “ वइस्संति य ण अन्नतित्थिया छउमत्थे चेव कालगए " अन्य तीथि । मे री महावीर साभा छस्थ अवस्थामi on धर्म पाभी गया. " इमेणं एयारूवेणं महया मणोमाणसिएणं दुक्खेणं अभिभूए समाणे आयावणभूमीओ पच्चोर" આ પ્રકારના માનસિક દુઃખથી વ્યાપ્ત થઈ ગયેલે તે સિંહ અણગાર मातापना भूमि ५२थी नाय तो. पचोरहित्ता जेणेव मालुयाकच्छए तेणेव उत्रागच्छद" त्यांथी नीय तरीने ते भाक्ष बनमा गया. “ उवाग. च्छित्ता मालुयाकच्छगं अंतो२ अणुपविसइ" त्यां गया माह तमामे तेवनना पधारे थुना मागमा प्रवेश या. “अणुपविसित्ता महया२ सणं कुहुकु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #766
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
मालकाकक्षकस्य अन्त: अन्त:-अत्यन्ताभ्यन्तरे अनुपविश्य, महता महता शब्देन कुहू कुहूरिति प्ररुदितः, 'अज्जो ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंतेइ आमंतेत्ता एवं वयासी' हे आर्याः ! इति सम्बोध्य, श्रमणो भगवान् महावीरः श्रमणान् निर्ग्रन्थान् आमन्त्रयति, आमन्त्र्य, एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादी'एवं खलु अज्जो ! ममं अंतेवासी सीहे नामं अणगारे पगइभदए तंचेव सव्वं माणियव्वं जाव परुण्णे' हे आर्याः ! एवं खलु निश्चयेन, मम अन्तेवासी-शिष्यः सहो नाम अनगारः, प्रकृतिभद्रकः तदेव -पूर्वोक्तवदेव सर्व भणितव्यम्-वक्तव्यम् यावत्-प्रकृत्युपशान्तः, प्रकृतिपतनुकोधमानमायालोमः, इत्यादिरीत्या मम रोगसम्बन्धिना मनोमासिकेन दुःखेन अभिभूतः सन् आतापनभूमितः प्रत्यवरुवा, मालुका पक्षकस्यान्तः अनुमविश्य महता महता शब्देन कुहू कुहूरिति प्ररुदितः, कुहुकुहुस्स परुण्णे' वहां जाकर वे बडे जोर २ से सिसक २ कर रोने लगे। 'अज्जोत्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंते' तष आर्यो ! इस प्रकार से श्रमण निग्रन्थों को सम्बोधित करके श्रमण भगवान् महावीर ने उनसे ऐसा कहा-'एवं खलु अज्जो ! ममं अंतेवासी सीहे नाम अणगारे पगइभद्दए तं चेव सव्वं भाणिषव्वं जाव परुण्णे' हे आर्यों ! मेरे अन्तेवासी सिंह नामके अनगार हैं, ये प्रकृया भद्र यावत्-प्रकृति से उपशान्त हैं, इनकी चारों कषायें-क्रोध, मान, माया और लोभ मन्द हैं, मेरे रोग के संबंध को लेकर उत्पन्न हुए हार्दिक दुःख से दुःखी होकर ये आतापन भूमि से नीचे उतर कर इस मालुकाकक्ष के भीतर आये हुए हैं और सिसक कर बडे जोर से रोये हैं। 'तं गच्छह
हस्स परुणे" त्यां ने भो ! मोटर मार लिममरी मरीन २७॥ भयु. “ अज्जो ! त्ति समणे भगवं महावीरे समणे निग्गंथे आमंतेइ" “હે આર્યો !” આ પ્રમાણે સંબોધન કરીને શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે શ્રમણ निश्रयान मा प्रमाणु यु-" एवं खलु अज्जो ! मम अंतेवासी सोहे णाम अणगारे पगइमहर तंचेव सव्व भाणियवं, जाण परुण्णे " माय! सिड નામના એક અણગાર, કે જેઓ મારા અંતેવાસી છે, જે પ્રકૃતિભદ્ર છે, ઉપશાન્ત પ્રકૃતિવાળા છે, જેમના ક્રોધ, માન, માયા, અને લેભરૂપ ચારે કષા અત્યંત પાતળા પડી ગયા છે, જેઓ નિરંતર છટ્ઠને પારણે છઠ્ઠ કરી રહ્યા છે, તેઓ મારા આ ગાતંકની વાત જાણીને માનસિક દુઃખથી વ્યાસ થઈ ગયા છે. તેઓ આતાપના ભૂમિ પરથી નીચે ઉતરીને માલુકા કક્ષની અંદર પ્રવેશ કરીને ખૂબ જ મોટેથી હિબકાં ભરી ભરીને રડી રહ્યા છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #767
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७५३ 'तं गच्छह णं अजो ! तुम्भे सीहं अगगारं सदह' तत्-तस्मात कारणात् है आर्याः ! गच्छत खलु यूयं सिंहम् अनगारम् शब्दयत-माहयत, 'तएणं ते समणा निग्गंथा समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ता समणा समणं भगवं महावीर वंदति नमसंति' ततः खलु ते श्रमणाः निर्ग्रन्थाः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवम्-उक्तरीत्या उक्ताः सन्तः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दते नमस्यन्ति, वंदित्ता नमंसित्ता समणस भगवश्री महावीरस्स अंतियाओ सालकोट्टयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमंति' बन्दित्वा, नमस्यित्वा, श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अन्तिकात समीपाद , शालकोष्ठकात् चैत्यात् प्रतिनिष्कामति-निर्गच्छन्ति, 'पडिनिक्वमित्ता, जेणेव मालुयाहच्छए जेणेव सीहे अणगारे तेणेव उवागछति' प्रतिनिष्क्रम्यनिर्गत्य, यौन मालुकापक्षकमासीत् , यत्रैव सिंहोऽनगारः आसीत् , तत्रैव उपाणं अज्जो ! तुम्भे सीहं अणगारं सद्दह' इसलिये हे आर्यों ! तुम लोग जाओ और सिंह अनगार को यहां मेरे पास घुला लाओ। 'तए णं ते समणा निग्गंधा समणेणं भगक्या महावीरेणं एवं वुत्ता समाणा समणं भगवं महावीरं वंदति नमसंति' इस प्रकार से जब श्रमण भग वान् महावीर ने उन श्रमण निग्रन्थों से कहा-तब उन श्रमण निर्ग्रन्थों ने श्रमण भगवान महावीर को वन्दना की उन्हें नमस्कार किया। 'वंदित्ता नमंसित्ता समण भगवओ महावीरस्स तियाओ सालकोट्टयाओ चेइयाओ पडिनिक्खमंति' बन्दना नमस्कार करके फिर वे श्रमण भगवान् के पास से और सालकोष्ठक चत्य से बाहर निकले 'पडिनिक्खमित्ता जेणेव मालुया कच्छए जेणेव सीहे अणगारे तेणेव उधागच्छंति बाहर निकल करके वे जहाँ मालुकाकक्षामें वे सिंह अनगार " तं गच्छह ण' अज्जो ! तुब्भे सीहं अणगारं सहह" तो भाये ! तमे तनी पासे नय! मन त स मारने भारी पासे मोसावी मा. " तए णं ते समणा निग्गंथा समणेण भगवया महावीरेण एवं वुत्ता समाणा समणं भगवं महावीरं वदति, नमसंति " भवा२ प्रभुणे यारे ते श्रम नियाने मा प्रमाणे घु, त्यारे भरे तमन री मने नमः४१२ ४. “वंदित्ता. नमंसित्ता, समणस्स भगवओ महावीरस्स तियाओ सालकोढयाओ चेइयाओ पडि. निक्खमंति" निमः४१२ री ते महावीर प्रभु पासेथा विहाय थय। भने adios 3त्यमाथी मार नीय. " पडिनिक्ख मित्ता जेणेव मालुयाकच्छए जेणेव सीहे अणमारे लेणेव उवागच्छंति" म२ नाजीने ते! માલુકાકક્ષ વનમાં, જ્યાં સિંહ અણગાર વિરાજમાન હતા, ત્યાં ગયા.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #768
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसरे गच्छन्ति 'उवागच्छित्ता सीहं अणगारं एवं वयाप्ती' उपागत्य, सिंहम् अनगारम् , एवं-वक्ष्यमाणपकारेण अवादिषुः-'सीहा ! धम्मायरिया सदावेंति' भो सिंह ! अनगार ! धर्माचार्याः भगवन्तो महावीराः त्वां शब्दयन्ति आवयन्ति 'तए णं से सीहे अणगारे समणेहिं निग्गंथेहिं सद्धि मालुयाकच्छ गाओ पडि निक्खमइ' ततः खलु स सिंहः अनगारः श्रमणैः निर्ग्रन्थैः साईम् मालुकाकक्षकात्-मालुकावनात् प्रतिनिष्कामति-निर्गच्छति, 'पडिनिकरवमित्ता जेणेव सालकोटए चेइए जेणेव सपणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य यत्रैव शालक्रोष्ठक चैत्यमामीत् यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीर आसीत् , तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ' उपागत्य श्रमणं भगवन्तं महावीरं त्रिकृस्का-त्रिवारम् आदक्षिण प्रदक्षिणं करोति, 'करित्ता जाव पज्जुवासइ' कृत्या, यावत्-विनयेन शुश्रूषमाणः प्राञ्जलिपुरः पर्युपास्ते, थे वहां गये । 'उवागच्छित्ता सीहं अणगारं एवं वयासी' वहां जाकर के उन्होंने सिंह अनगार से ऐसा कहा सीहा ! धम्मायरिया सदावे ति' हे सिंह! तुम्हें धर्माचार्य भगवान महावीर ने बुलाया है । 'तए णं से सीहे अणगारे समणेहिं निग्गंथेहिं सद्धिं मालुयाकच्छगाओ पडिनिक्खमई' तब वे सिंह अनगार श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ ही उस मालुका कक्ष से निकले। 'पडिनिक्खमित्ता जेणेष सालकोट्ठए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' निकल कर वे जहां शालकोष्ठ चैत्य था
आर उसमें भी जहां श्रमण भगवान महावीर थे वहां आये । 'उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिखुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ' वहां आकर के उन्होंने श्रमण भगवान महावीर को तीन वार आदक्षिण प्रदक्षिण किया करित्ता जाव पज्जुवासई' आदक्षिणा प्रदक्षिणा करके यावत् " स्वागन्छिता सीह अणगारं एवं वयासी" त्यां न तो मिल भणभारने 241 प्रमाणे ४हु-" सीहा, धम्मायरिया सदावेति" सि! तभन यायाय महावीर भगवान मानावे छे. "तए ण से सीहे अणगारे समणेहि निग्गथेहिं सद्धिं मालुयाकच्छगाओ पडिनिक्खमइ” त्यारे ते सिड भारते श्रम नियानी साथे ५ भाक्ष बनमाथी महा२ नय. “पडि. निक्खमित्ता जेणेव सालकोदुए चेइए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ" त्यांथा नाजीने तसा शास18 येत्यमा भावानन्यां श्रमण लगवान महावीर विशता उता, त्यां पायी गया. " उवागच्छित्ता समणं भगव महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करे इ"
त्यांनभए श्रम सगवान् महावीरने त्र पा२ माक्षिय प्रक्षिष्य यु. "करित्ता जाव पज्जु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #769
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७५५ 'सीहा ! समणे भगवं महावीरे सीहं अणगारं एवं वयासी' हे सिंह ! अनगार ! इति सम्बोध्य श्रमणो भगवान् महावीरः सिंहम् अनगारम् एवं-वक्ष्यमाणप्रकारेण अवादीत्-'से णूणं ते सीहा ! झाणंतरियाए वढमाणस्स अयमेयारूचे जाच परुण्णे, से णूणं ते सीहा ! अढे समढे !' हे सिंह ! अनगार ! तत् अथ, नूनंनिश्चितम् , तव ध्यानान्तिरकायां-ध्यानमध्ये वर्तमानस्य, अयमेतद्रूपः-उक्तस्वरूपो यावत् आध्यात्मिकश्चिन्तितः, कल्पितः, प्रार्थितः, मनोगतः संकल्पः समुदपद्यतयत् मम धर्माचार्यस्य धर्मोपदेशकस्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य शरीरके विपुलो रोगातङ्कः प्रादुर्भूतः, उज्ज्वलो यावत् छद्मस्थ एव कालं करिष्यति, अन्यतीथिकाश्च वदिष्यन्ति यत्-महावीरश्छद्मस्थ एव कालगतः, अनेन एतद्रूपेण महता मनोमानसिकेन मनस्येव न बहिः, वचनादिभिरप्रकाशितत्वात् यन्मासि -विनय से शुश्रषमाण होते हुए दोनों हाथ जोड़कर उनकी पर्युपासना कि-सीहा ! समणे भगवं महावीरे सीहं अणगारं एवं बयासी' श्रमण भगवान महावीर ने हे सिंह ! इस प्रकार से सम्बोधित करके उन सिंह अनगार से ऐसा कहा-'से नूर्ण सीहा ! झाणंतरियाए वट्टमाणस्स अयमेयारूवे जाव परुण्णे' हे सिंह ! जब तुम ध्यान के बीच में वर्तमान बैठे हुए थे तब तुम्हें उक्तस्वरूपवाला घावत् आध्यात्मिक, चिन्तित, कल्पित, प्रार्थिन, मनोगत ऐसा यह संशला उत्पन्न हुआ कि मेरे धर्माचार्य धर्मोपदेशक श्रमण भगवान् महावीर के शरीर में विपुल रोगातंक प्रकट हुआ है । जा उज्ज्वल है यावत् इस कारण वे छद्मस्थावस्था में ही काल कर जावेगे, तब अन्यतीर्थिक जन कहेंगे कि महावीर छमस्थावस्था में ही काल कर गये हैं । सो तुम्हें इस बात से हार्दिक दुःख है, वासइ” त्या२ मा यानमः४।२ री विनयपू१४ म.२ सय नसन तस तमनी ५युपासना ४२१। सान्या. “ सिहा! समणे भगवौं महावीरे सीहं अणगारं एवं वयासी" " सि!" 241.५४१२ समाधन शन, श्रम सगवान महावीरे सि अमारने या प्रमाणे :-"से नूगं सीहा ! झाणंतरियाए वट्टमाणस्स अयमेयारूवे जाव परुण्णे" "3 सि! न्यारे तमे ધ્યાનમાં બેઠાં હતાં, ત્યારે તમારા મનમાં આ પ્રકારનો આધ્યાત્મિક, ચિતિ, કહિપત, પ્રાર્થિત અને મને ગત વિચાર ઉત્પન્ન થયે હતે-“મારા ધર્માચાર્ય, ધર્મોપદેશક શ્રમણ ભગવાન મહાવીરના શરીરમાં વિપુલ ગાતક પ્રકટ થયે છે. આ દાહજનક, પ્રચંડ આદિ વિશેષણવાળા આ રોગને કારણે તેઓ છસ્થાવસ્થામાં જ કાળધર્મ પામશે ત્યારે અન્યતીથિકે એવું કહેશે કે મહાવીર સ્વામી તે છદ્મસ્થાવસ્થામાં જ કાળધર્મ પામ્યા છે. તે કારણે તમારા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #770
--------------------------------------------------------------------------
________________
७५६
भगवती सूत्रे
"
दुखं तन् मनोमानसिकं तेन दुःखेनाभिभूतः, मालुकाकक्षकम् अनुप्रविश्य, महता महता शब्देन कुहू कुहूरिति कृत्वा मरुदितोऽसि त्वम्, तत् हे सिंह ! अनगार ! नूनं निश्वयेन खलु तवायमर्थः समर्थः सत्योनु सिंहोऽनगारः स्वीकरोति 'हंता, अस्थि' हन्त - सत्यम् अस्ति यथा भवतोक्तं तथैव वर्तते इति भावः 'तं नो खलु अहं साहा ! गोसाळस्स मंखलिपुत्तस्स तवेणं तेपणं अन्नाइट्ठे समाणे अंतो छहं मासाणं जाव कालं करेस्सं तत् तस्मात्कारणात, हे सिंह ! अनगार ! नो खलु निश्वयेन अहं गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य तपसा - तपःप्रभवेण, तेजसा - तेजोलेश्यया, अन्वाविष्टः - आक्रान्तः, व्याप्तः सन् अन्ते षण्णां मासानाम् षष्मासा
यह दुःख तुम्हारे अभी तक मन में बना हुआ है - बाहर वचन से तुमने इसे अभी तक प्रकाशित नहीं किया है । ( जो मानसिक दुःख होता है उसी का नाम मनोमानसिक दुःख है) सो इस मनोमानसिक दुःख से अभिभूत होकर तुम आतापत्र भूमि से नीचे उतर कर यहां मालुकाकक्ष में आये और जोर २ से सिसक २ खूब रोये । कहो सिंह 1 अनगार ! यह बात सत्य है न ? तब सिंह अनगार ने प्रभु के इस कथन का समर्थन करते हुए प्रभु से कहा । 'हंता, अस्थि' हां भदन्त ! आपका कथन सत्य है, जैसा आप कह रहे हैं, यह ऐसा ही है । 'तं नो खलु अहं सीहा ! गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स तवे णं तेए णं अन्नाइट्ठे समाणे अंतो छहं मासाणं कालं करेस्सं' तब प्रभु ने सिंह अनगार को धैर्य बँधाते हुए इस प्रकार कहा - हे सिंह ! मैं मंखलिपुत्र गोशाल की तपजन्य तेजोलेश्या के प्रभाव से जो कि उसने शरीर से बाहर कर मेरे ऊपर छोड़ी है, आक्रान्त हुआ छह मास के बाद छन्नस्थावस्था
મનમાં દુઃખ ઉત્પન્ન થયું છે. આ મનેામાનસિક દુઃખને તમે હજી સુધી કાઇની પાસે પ્રકટ કર્યુ" નથી. (માનસિક દુઃખને મનેામાનસિક દુ;ખ કહે છે) આ મનેામાનસિક દુ:ખને લીધે તમે આતાપના ભૂમિ પરથી નીચે ઉત રીતે માલુકાકક્ષ વનમાં જઈને હિબકાં ભરી ભરીને માટેથી રડવા લાગ્યા હતા. કહા સિંહુ અણુગાર ! મારી વાત ખરી છે ને ? ' ત્યારે સિ'હું અણુગારે तेमनी वातनुं समर्थन करतां या प्रभा अधु - " इंता, अत्थि ” “ હા भगवन् ! साय ने उडो छ। ते सत्य ४ छे. " तं नो खलु अहं सीहा ! गोतालास मखलिपुत्तस्स तवेण वेपण अन्नाइट्ठे समाणे अंतो छहं मासाणं जाब कालं करेस्सं " हे सिद्ध ! हुं मध्यविपुत्र गोशालनी तपन्न्य तेलेले. શ્યાના પ્રભાવથી છ માસના સમયમાં છદ્મસ્થ અવસ્થામાં જ કાળધમ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #771
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७५७ नन्तरमित्यर्थः, यावत् 'पित्तज्ज्वरपरिगतशरीरो दाहव्युत्क्रान्तिकश्छद्मस्थ एव, कालं करिष्यामि मरणं प्राप्स्यामि, अपितु 'अहं णं अन्नाई अद्धसोलसवासाई जिणे मुहत्थी विहरिस्सामि' अहं खलु अन्यानि अर्धषोडश-सार्धपश्चदशवर्षाणि जिनो भूत्वा सुहस्तीव सुहस्ती स्वच्छन्दचारी सन् विहरिष्यामि स्थास्यामि, 'तं गच्छह णं तुमं सीहा ! मेंढियगामं न यरं रेवईए गाहावयणीए गिहे' तत्तस्मात् कारणात् , हे सिंह ! अनगार ! गच्छ खलु त्वम् मेण्डिकग्राम नगरं रेवल्या गाथापत्न्याः गृहे, 'तत्थ णं रेवईए गाहावइणीए ममं अट्ठाए दुवे कवोय. सरीरा अक्खडिया तहिं णो अट्ठो' तत्र खलु-रेवत्या गृहे रेवत्या गाथापत्न्या मम अर्थाय-योजनाय, द्वे कपोतकशरीरे-कपोतकः-पक्षिविशेषः तद्वद् ये फळे वर्णसादृश्यात्ममाणसादृश्याच ते कपोते कूष्माण्डके, इस्वे कपोते कपोतके, में कालकवलित नहीं होऊंगा । यद्यपि मैं पित्तज्वर से परिगत शरीर हो रहा हू और दाह की व्युत्क्रान्ति से युक्त बना हुआ हूं। किन्तु इसके विपरीत 'अहं णं अन्नाई अद्धसोलसवासाइं जिणे सुहत्थी विहरिस्सामि' मैं १५॥ साढे पन्द्रह वर्ष तक और जीवित रहूंगा एवं जिन हुआ गंध हस्ती के समान स्वच्छन्द चारी होकर विचरण करूंगा। 'तं गच्छह णं तुम सीहा ! मेढियगामं नयरं रेवइए गाहावइए गिहे' इसलिये हे सिंह ! तुम मेरे मरण की चिन्ता से निर्मुक्त होकर मेण्डिक नगर में रेवती गाथापत्नी के घर जाओ, 'तत्थ णं रेवइए गाहावाणीए ममं अद्राए दवे कवोयसरीरा उवक्खड़िया, तेहिं णो अट्ठो' वहां रेवती गाथापत्नी ने दो कपोतशरीर मेरे निमित्त को लेकर पकाये हैं, यहां कपोत पक्षिविशेष के जैसे जो फल विशेष होते हैं वे यहां पर कपणे પામવાને નથી જે કે મારું શરીર પિત્તજવરથી યુક્ત બની ગયું છે અને મારા શરીરમાં દાહ થઈ રહ્યો છે, છતાં પણ છ માસમાં મારૂં મરણ થવાનું नधी, शनिश्चित छ. “ अहं ण अमाई अद्धसोलसवासाइं जिणे सुहत्थी विहरिस्सामि" मा छ भास व्यतीत २४ गया माह भी १५॥ (स। ५४२) વર્ષ સુધી હું જીતે રહીશ અને જિન રૂપે જ ગંધહસ્તીના સમાન વિચરણ
या शश. " तं गच्छह णं तुमं सोहा ! में ढियगाम नयरं रेवदर गाहवइणीए गिहे" तो सिड अभार ! भा। भरने लय है। धन तमे भविश्याम नगरमा रेवती थापत्नीने धेर , “ तत्थ ण रेवइए गाहापाणीए मम' अढाए दुवे कवोयसरीरा उवक्खडिया, तेहिं णो अटो" तो मारे નિમિત્ત બે કપતશરીર પકાવ્યાં છે. અહીં કપતપક્ષીવિશેષના જેવાં જ ફલविशेष जाय छ, तमने “ यात" श६ द्वा२७५ ४२१मा मावस,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #772
--------------------------------------------------------------------------
________________
७५८
भगवतीसूत्रे ते च ते शरीरे वनस्पतिजीवदेहत्वात् कपोतकशरीरे, अथवा कपोतकशरीरे इव धूसरवर्णसादृश्यादेव कपोतकशरीरे-कूष्माण्डकफले एव ते उपसंस्कृते-संस्कारयुक्ते कृते वर्तते, ताभ्यां नो अर्थ:-नास्ति मम प्रयोजनम् , तयोः आधाकर्मदोष दक्षितत्वेनाऽग्राह्यत्वात् , अपितु 'अस्थि से अन्ने परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमंसए , तमाहराहि एए णं अट्ठो' अस्ति तद् अन्यत् पारिवासितम्-गतदिनसम्पादित मार्जारकृत-मार्जारो वायुविशेषस्तदुपशमनाय कृतं संस्कृतं मार्जारकृतम् अथवा माजोरो-वायुविशेषस्तं कृन्तति-छिनत्तीति मार्जारकृतं मार्जारवायुविनाशक तक से ग्रहण किये गये हैं-कबूतररूप पक्षिविशेष नहीं ये छोटे फल. विशेष कूष्माण्ड-भूराकूमडा हैं जिन्हें पेठा कहते हैं । इनका वर्ण कबूतर जैसा होता है । इसी वर्ण सादृश्य को लेकर यहां कपोतक शब्द से इन्हें ग्रहण किया गया है। ये वनस्पतिकायिक जीव देहरूप होने के कारण 'कपोतशरीर' इसरूप से कहे गये हैं अथवा-कपोतक शरीर के जैता धूसर वर्ण की सादृशता से ही दो कपोतक शरीरदो कूष्माण्ड कफल उपस्कृत-संस्कारयुक्त किये हुए हैं-सो इनसे मेरा कोई प्रयोजन नहीं है, क्योंकि ये आधाकर्मदोष से दूषित होने के कारण अग्राह्य हैं। 'अस्थि से अन्ने परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमं. सए, तमाहराहि' किन्तु उसने गतदिवस कुकुटमांस बोजपूरक-बिजौरा का गूदा पकाया है, संस्कृत किया है सो उसे ले आओ यहां 'मज्जारकडए' मार्जारकृत शब्द का अर्थ 'मार्जार नामक वायु को शमन करने के लिये संस्कृत हुआ ऐसा हैं । अथवा मारिवायु का विनाशक ऐसा કબૂતર રૂપ પક્ષીવિશેષને પકવવાની વાત અહીં માનવી જોઈએ નહીં આ नान. विशेष "कृठमाण्ड” भू भय।।२२।२ नाम प्रसिद्ध છે તેને રંગ કબૂતર જે હોય છે. આ પ્રકારે રંગની સમાનતાને લીધે અહીં “કતિક પાઠ દ્વારા તે ફવિશેષને ગ્રહણ કરવામાં આવ્યું છે, એમ સમજવું અથવા કપત શરીરની જેવાં જ બે ભૂરા રંગના કૃમાંડક ફલે રેવતીએ સંસ્કારયુકત કર્યા છે–રાંધીને તૈયાર કર્યા છે-તેને પાક બનાવ્યો છે. તેને મારે કોઈ પ્રોજન નથી, કારણ કે તે આધાકમ દેષથી દુષિત डावान रणे मारे भाट मप्य छे. " अस्थि से अन्ने परियासिए मज्जारकडर कुक्कुडमसए, तमाहराहि" ५२न्तु ते थे। हिस ५७i दुरभासબીજપૂરક-બિજોરાપાક બનાવ્યું છે, તે તમે તે વહેરી લાવે. અહીં " मज्जारकडए" 'भारत' मा शपहने। अर्थ "भा २ नमना पायुन શમન કરવાને માટે સંસ્કૃત કરેલે તૈયાર કરે)” થાય છે. અથવા તે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #773
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७५९ मित्यर्थः। अथवा मार्जारो विरालिकाभिधवनस्पतिविशेषस्तेन कृतं भारितं यत्तथाविधं कुक्कुटं वर्णप्रमाणादि-सादृश्या वीजपूरकफलं-तस्य मांसं तन्मध्यभागो वर्तते, तद् मम रक्तवातरोगशमनार्थम् आहर-आनय, अन्यार्थ निष्पादित्वेन निरवद्यत्वात्, एतेन बीजपूरकफलमध्यभागेन अर्थ:-मम प्रयोजनं वर्तते। 'तएणं से सीहे अणगारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे हद्वतुढे जाव हियए समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमंस' ततः खलु स सिंहो नाम अनगारः श्रमणेन भगवता महावीरेण एवम्-उक्तरीत्या उक्तःसन् हृष्टतुष्टो यावत् हर्षवश विसर्पहृदयः प्रफुल्लमानसः श्रमण भगवन्तम् महावीरं वन्दते, नपस्यति, वंदित्ता, नमंसित्ता, अतुरियमचवलमसंभंतं मुहपोत्तियं है, अथवा माजोर-विरालिका नामझी वनसतिविशेष से कृत-भावित हुआ ऐसा है इसे लाने के लिये जो कहा गया है सो उसका कारण ऐसा है कि यह मेरे निमित्त उसने संस्कृत नहीं किया है, अन्य के लिये किया है । अतः निरवद्य होने से यह हमें ग्राह्य है। इसीलिये ऐसा कहा गया है कि इस बीजपूरक मध्यभाग से अर्थात् विजोरा के गूदे से मुझे प्रयोजन है । 'तए णं से सीहे अणगारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं धुत्ते समाणे हतुढे जाव हियए समणं भगवं महावीरं. वंदर नमसई' इस प्रकार से जब श्रमण भगवान महावीर ने उस सिंह अनगार से कहा । तब वे सिंह अनगार हष्ट हुए, तुष्ट हुए, और हर्ष के उत्कृर्ष से जिनका हृदय उछल रहा है ऐसे होकर उन्होंने श्रमण भगवान महावीर को वंदना नमस्कार किया। 'वंदित्ता नमंसित्ता अतु. પાક માજા વાયુને વિનાશ કરનાર છે, અથવા-માર (વિરાલિકા) નામની વનસ્પતિવિશેષમાંથી બનાવેલ છે. આ બિજોરાપાક લાવવાનું શા માટે કહેવામાં આવ્યું છે તે હવે સ્પષ્ટ કરવામાં આવે છે–તે બિજોરાપાક તેણે મારા નિમિત્તે બનાવ્યું નથી પણ અન્યને નિમિત્ત બનાવ્યો છે. તેથી દેષરહિત હોવાને કારણે તે ગ્રાહ્ય છે. તેથી જ એવું કહેવામાં આવ્યું છે કે મારે તે બિજોરાપાકનું જ પ્રયેાજન (જરૂર) छे. “तए णं से सीहे अणगारे समणेण भगवया महावीरेण एवं वुत्ते समाणे हतुट्टे जाव हियए समण भगव महावीरं वंदइ, नमस" स्यारे श्रम ભગવાન મહાવીરે આ પ્રમાણે કહ્યું, ત્યારે સિંહ અણગાર હર્ષ અને સંતોષ પામ્યા. તેમનું હદય આનંદથી નાચી ઊઠયું આ પ્રકારે ખૂબ જ પ્રસન્ન ये तभा महावीर प्रभुने १४ ४२॥ भने नमः३।२ या. “ वंदित्ता,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #774
--------------------------------------------------------------------------
________________
७६०
भगवतीसूत्रे पडिलेहेई' वन्दित्वा, नमस्थित्वा अत्वरित-वरावर्जितम्, अचपलम् चाश्चल्यरहितम्, असंभ्रान्तम्-आवेगवर्जितं च यथास्यात् तथा, मुखपोतिकाम्-सदोरकमुखवस्त्रि. काम्, प्रतिलिखति, 'पडिलेहित्ता जहा गोयमसामी जाब जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' मुखयोतिकाम् सदोरकमुखवत्रिकाम्, पतिलिख्य, यथा गौतमस्वामी यावत् भगवतः समीपे आगतस्तथैव-सिंहोऽनगारः यत्रैव श्रमणो भगवान् महावीर आसीत्, तत्रैव उपागच्छति, “उवागच्छित्ता समर्ण भगवं महावीरं वंदह, नमसइ,' उपागत्य श्रमणं भगवन्तं महावीर कन्दते नमस्यति' 'वंदित्ता नमंसित्ता समणस्स भगवभो महावीरस्स अंतियाओ सालकोट्टयाभो चेइ. याभो पडिनिक्खमई' वन्दित्वा नमस्यित्वा श्रमणस्य भगरती महावीरस्य अन्तिकात्-समीपात् शालकोष्ठकात् चैथात् प्रतिनिष्क्रामति-निर्गच्छति ‘पडिनिरियमबवलमसंभंतं मुहमोत्तियं पडिलेहेह' वन्दना नमस्कार करके फिर उन्होंने स्वरा से रहित होकर, चपलता रहित होकर और असंभ्रान्तआवेगरहित होकर सदोकमुखवस्त्रिका की प्रतिलेखना की 'पडिलेहित्ता जहा गोयमसामी जाव जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छई' सदोरक मुखवस्त्रिका की प्रतिलेखना करके फिर वे गौतमस्वामी के जैसा यावत् भगवान के पास आये। 'उवागच्छिन्ता समणं भगवं महा. वीरं वंदइ, नमसइ' वहां आकर के उन्होंने पुनः श्रमण भगवान महा. वीर को वन्दना की और नमस्कार किया 'वंदित्ता नमसित्तासमणस्स भगवओ महावीरस्स अंतियाओ सालकोट्टयाभो चेझ्याओ पडिनि. क्खमई' वन्दना नमस्कार करके फिर वे महावीर के पास से और उस शालकोष्ठक नामचैत्य से निकले। 'पडिनिक्खमित्ता अतुरिय जाय नमसित्ता अतुरियमच उमसंभंतं मुहह्मोत्तियं पडिलेहेइ" क्यानभ७२ शन, તેમણે ત્વરા અને ચાલતાથી રહિત અને આવેગરહિત ભાવપૂર્વક સરક पपत्तीनी प्रतिमन री. “पडिलेहित्ता जहा गोयमसामी जाव जेणेव समणे भगव महावीरे तेणेव उवागच्छइ" भुडपत्तीनी प्रतिमन शन ૌતમ સ્વામીની જેમ (પૂર્વેત વર્ણન અનુસાર) મહાવીર ભગવાનની પાસે मा०या. “उवागच्छिता समण भगव महावीरं वदा, नमंसइ" त्या मावीन તેમણે ફરી શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને વધણ કરી અને નમસ્કાર કર્યા. "वदित्ता, नमंसित्ता समस्त भगवओ महाविरस्स अंतियाओ सालकोट्याओ चेइयाओ पडिनिक्खमइ” ४ नम२४२ ४रीने तमे। महावीर माननी पासेयो भने त शास 108 येत्यमाथी मार नीsvil. " पडिनिक्खमित्ता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #775
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७६१ क्खमित्ता अतुरिय जाय जेणेव में ढियगामे नयरे तणेव उवागच्छई' प्रतिनिष्क्रम्यनिर्गत्य, अत्वरितं यावत् अचपलम् असंभ्रान्तं यथास्यात्तथा, यत्रैव मेण्डिकग्राम नाम नगरमासीत्, तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता मेंढियगामं नयरं मझमज्ज्ञेणं जेणेव रेवईए गाहावइणीए गिहे, तेणेव उवागच्छइ' उपागत्य, मेण्टिकग्राम नगरमाश्रित्य मध्यमध्येन मध्य मागेन यत्रैव रेवत्याः गाथापल्याः गृहमासीव, तत्रैव उपागच्छति, "उवामच्छित्ता रेवईए गिहं अणुपविटे' उपागत्य, रेवत्याः गाथापत्न्याः गृहम् अनुपविष्टः 'तए ण सा रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एज्ज. माणं पासई' ततः खलु सा रेवती गाथापत्नी सिंहम् अणगारम् आयन्तम्आगच्छन्तम्, पश्यति 'पासित्ता हतुवा खियामेव आसणाओ अब्भु. तुइ' दृष्ट्वा इष्टतुष्टा सती क्षिप्रमेव आसनात् अभ्युत्तिष्ठति' 'अन्भुद्वित्ता सीई अगगार सत्तट्ठपयाई अणुगच्छई' अभ्युत्थाय, सिंहम् अनगारम् , सप्ताष्टपदानि, जेणेव मेंढियगामे.नयरे तेणेव उवागच्छह' निकल कर स्वरावर्जित एवं वेगवर्जित गति से चलकर जहां मेंढिक ग्राम नगर था वहां पर आये । 'उवाच्छित्ता मेंढियगामं नयरं मज्झ मज्झेणं जेणेव रेवईए गाहावइणीए गिहे तेणेव उवागच्छ' वहां आकर वे उस मेण्ढिकग्राम नगर के मध्यभाग से होकर जहां रेवती गावापत्नी का घर था वहां आये। 'उवागच्छित्ता रेवईए गाहावणीए गिहं अणुप्पविढे' वहाँ आकरके वे रेवती गाथापत्नी के घर में प्रविष्ट हुए 'तएणं सा रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एजमाणं पासइ' प्रविष्ट होकर आते हुए सिंह अनगार को रेवती गाथापत्नी ने देखा 'पासित्ता हतुट्ठा खिप्पामेव आसणाओ अन्भुटे' सो देखकर वह इष्टतुष्ट होती हुई बहुत ही जल्दी से अपने आसन-स्थान से उठी । 'अन्भुद्वित्ता सीहं अगगारं सत्तकृपयाई अणुअतुरिय जाव जेणेव में ढियगामे नयरे सेणेव उवागच्छइ" त्यांथी नीजीन વરારહિત, ચપલતારહિત અને વેગવતિ ગતિથી ચાલતા ચાલતા તેઓ भविश्याम नाम माया. “उवागच्छित्ता में ढियगाम नयरं मज्झ मज्झेणं जेणेव रेवईए गाहावइणीए गिहे तेणेव उवागच्छइ" ५छी मायाम नगरना મધ્યભાગમાં થઈને જયાં ગાથાપની રેવતીનું ઘર હતું, ત્યાં આવ્યા. " उवागच्छित्ता रेवईए गाहावइणीए गिह अणुप्पविद्वे" त्या ४ तेभर गाथापत्नी ३तीन घरमा प्रवेश प्रो. "तए णं सा रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एज्जमाण पासइ" त्यारे ते माथापत्नी रेवतीय पाताना घरमा प्रवेशात सि अमारने या. “पारित्ता हतुठा खिप्पामेव आसणाओ अब्भुटेइ" तेमन ने भूम ४ मन सताष पाभीन ते तुरत ४
भ० ९६
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #776
--------------------------------------------------------------------------
________________
७६२
भगवतीसूत्रे अनुगच्छति-सम्मुखं गच्छति, अणुगच्छित्ता तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ' सप्ताष्टपदानि अनुगम्य, त्रिकृत्व:-त्रिवारम् आदक्षिणपदक्षिणं करोति, 'करित्ता वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं चयासी'-कृत्वा वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा नमस्थित्वा, एवं वक्ष्यमाणपकारेण अवादीत्-'संदिसंतु णं देवाणुप्पिया! किमागमणप्पओयण ?' भो देवानुपियाः ! संदिशन्तु-अज्ञापयन्तु खलु भवन्त स्तावत् भवतां किमागमनप्रयोजनं वर्तते ? 'तए णं से सीहे अणगारे रेवई गाहा. वइणि एवं वयासि' ततः खलु स सिंहोऽनगारः रेवती गाथापत्नीम् एवम्वक्ष्यमाणमकारेण अवादी-एवं खलु तुमे देवाणुप्पिये ! समणस्स भगवओ महावीरस्स अट्टाए दुवे कोयसरीरा उबक्खडिया, तेहि नो अट्ठो' हे देवानुपिये ! गच्छई उठ कर वह सिंह अनगार के सन्मुख सात आठ पैर आगे गई । 'अणुगच्छित्ता तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ' आगे जाकर उसने तीनवार उनका आदक्षिण प्रदक्षिणाकिया। 'करिता चंदइ नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं चयासी', आदक्षिण प्रदक्षिण करके उसने उनकी वंदना की, नमस्कार किया वन्दना नमस्कार करके फिर उसने उनसे ऐसा पूछा-'संदिसंतु णं देवाणुपिया ! किमागमणप्पओयणं' हे देवानुप्रिय! आप आज्ञा दें, आपके आनेका क्या प्रयोजन है ? 'तए णं से सीहे अणगारे रेवई गाहावइणि एवं वयासी' तब सिंह अनगार ने रेवती गाथापत्नी से इस प्रकार कहा -एवं खलु तुम देवाणुप्पिये! समणस्स भगवो महावीरस्व अट्ठाए दुवे कवोयसरीरा उवक्खडिया, तेहिं नो अट्ठो' हे देवानुनिये! तुमने श्रमण भगवान महावीर के लिये दो कपोतशरीर-कूष्माण्डफल पकायेचाताना मासनेथी 26. “ अब्भुद्वित्ता सीहं अणगारं सत्तटुपयाई अणुगच्छइ"
ही ते सात मा8 mai तमनी साम ७. “अणुगच्छित्ता तिक्खुत्तो आयाहिणपयाहिणं करेइ" सामे ४७नत्र वा२ तेभनु माक्षिय प्रहक्षिण श्यु". "करित्ता वंदइ, नमसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं बयासी" साइक्षिण પ્રદક્ષિણ કરીને તેણે તેમને વંદણા કરી અને નમસ્કાર કર્યા. વંદણાનમસ્કાર शत! तभने मा प्रमाणे पूछयु-" संदिसंतु णं देवाणुप्पिया ! किमागमणपओयणं " वानुप्रिय! ३२मावा, मापन गडी मागभननु शु प्रया.
छ १" तए णं से सीहे अणगारे रेवई गाहावइणि एवं वयासी" त्यारे તે સિંહ અણગારે તે ગાથાપની રેવતીને આ પ્રમાણે જવાબ આપ્યા" एवं खलु तुम देवाणुप्पिये ! समणस्स भगवओ महावीरस्स अट्राए दुवे कवोयसरीरा उबक्खडिया, तेहिं नो अट्ठो” नुप्रिया ! तमे जवान भी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #777
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७६३ रेवति ! एवं खलु - पूर्वोक्तरीत्या त्वया गाथापत्या, श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य अर्थाय-प्रयोजनाय द्वे कपोतशरीरे-कूष्माण्डफले, उपस्कृते-संस्कृते, किन्तु ताभ्यां नो अर्थः, औदेशिकदोपदुष्टत्वात् महावीरस्य न प्रयोजनम्, अपितु 'अस्थि ते अन्ने परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमंसए एयमाहराहि, तेणं अट्ठो' अस्ति तव अन्यत् परिवासितम् अश्वनिमित्तं पूर्वदिने सम्पादितम्, मार्जा रकृतम्-वायुविशेषोपशमनाय संस्कृतम्, कुक्कुटमांसकम्-बीजपूरकजातीयफलमध्यभागो वर्तते, तद् आहर-देहि, तेन-उपस्कृतेन बीजपूरकगर्भेण अर्थः प्रयोजनम् अस्ति, 'तए णे सा रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एवं वयासी'-तता खलु सा रेवती गथापत्नी सिंहम् अनगारम् , एवम्-वक्ष्यमाणमकारेण, अबादीत् , 'केस णं सीहा ! से णाणी वा, तबस्सी वा जेणं तव एसट्टे मम ताव रहस्सकडे हन्वमकवाए जओ णं तुमं जाणासि ?' हे सिंह ! अनगार ! रांधे हैं, सो उनसे कोई प्रयोजन नहीं है । अर्थात् आधाकर्मदोष से दूषित होने से महावीर को कोई तात्पर्य नहीं है । परन्तु 'अस्थि ते अन्ने परियासिए मजारकडए कुक्कुडमंसए एयमाहराहि तेणं अट्ठो' जो तुमने कल मार्जारकृत-वायु विशेष को शमन करनेवाला-कुक्कुटमांसक संस्कृत-धनाया है अर्थात्-पिजोरे का गूदा तैयार किया है-वह लाओ उस बीजपूरक गर्भ से प्रयोजन है। 'तए णं सा रेवई गाहावइणी सीहं अणगारं एवं वयासी' तब उस गाथापत्नी रेवती ने सिंह अनगार से ऐसा पूछा 'केसणं सीहा! से णाणी वा तवस्सी वा जेणं तव एस अढे मम ताव रहस्सकडे हव्वमक्खाए' हे सिंह ! अनगार । વીરને માટે બે કપાતશરીર-માંડક ફલ-પકાવ્યાં છે, તે અમારે માટે અકથ્ય છે, કારણ કે આધાકર્મ દૃષથી દૂષિત હોવાને કારણે મહાવીર स्वाभानते ४८ सेभ नथी. ५२.तु " अत्थि ते अन्ने परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडम सर एयमाहराहि तेणं अट्ठो” तमे ४. २ मा २कृत-वायुविशेषतुं શમન કરનારો-કુટમાંસક બનાવેલ છે, એટલે કે બિજાને જે પાક मनायो छे, ते पडावे, तेनुं १ अमारे प्रयासन (३२) छ. “ तए णं सा रेवई गाह वइणी सीहं अणगारं एव वयासी” त्यारे ते था५त्नी २१तीये सि मा२२ मा प्रमाणे पूछयु-" केस णं सीहा ! से णाणी तवस्ती वा जेणं तव एस अद्वे मम ताव रहस्सकडे हव्वमक्खाए" सि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #778
--------------------------------------------------------------------------
________________
७६४
भगवतीसो कीदृशः खलु स ज्ञानी वा, तपस्वी वा पुरुषो वर्तते ? येन ज्ञानिना तपस्विना वा पुरुषेण, तव एष अर्थः-उक्तार्थः, मम तावत् रहस्यकृतः-गुप्तरूपेण सम्पा. दितः, शीघ्रम् आख्यात:-कथितः यतः खलु-यस्मात् किल त्वं जानासि ? 'एवं जहा खंदए जाव जओणं अहं जागामि' एवं पूर्वोक्तरीत्या, यथास्कन्दके-द्वितीयशतकस्य प्रथमोद्देशके स्कन्दकपकरणे यावत् प्रतिपादितम्, यतः-भगवत उपदेशात खलु अहं जानामि, 'तए णं सा रेवई गाहावइणी सीहस्स अणगारस्स अंतियं एयम सोच्चा निसम्म हटतुहा जेणेव भत्तघरे तेणेव उवागच्छई' ततः खलु सा रेवती गाथपत्नी सिंहस्य अनगारस्य अन्तिक-समीपे, एतमर्थम्-पूर्वो. तार्थम् श्रुत्वा निशम्य, हृष्टतुष्टा सती यत्रैव भक्तगृहम्-आहारगृहम् आसीत्, कैसा वह ज्ञानी या तपस्वी पुरुष है कि जिस ज्ञानी तपस्वी पुरुष ने यह मेरे द्वारा गुप्तरूप सम्पादित किया गया यह उक्तार्थ इतने जल्दी कह दिया है-बतला दिया है ? 'जओणं तुम जाणासि कि जिससे-जिसके पाससे तुम यह जान गये हो ? 'एवं जहा खंदए जाव जओ णं अहं जाणामि' सो रेवती गाथापत्ना के इस जिज्ञासित अर्थ के उत्तर में जैसा द्वितीय शतक के प्रथम उद्देशक में-स्कन्दकप्रकरण में प्रतिपादन किया गया है, वैसा ही यहां प्रतिपादन कर लेना चाहिये-अर्थात् मैंने भगवान के उपदेश से-कहने से जाना है। 'तए णं सा रेवई गाहावाणी सीहस्स अणगारस्त अंतियं एयम सोचानिसम्म हतुट्ठा जेणेव भत्तघरे तेणेव उवागच्छई' जब गाथापत्नी रेवती ने सिंह अनगार के मुख से इस बात को सुना-तब सुनकर और इसे हृदय में धारणकर बहुत
અણગાર ! કેવાં તે જ્ઞાની અથવા તપસ્વી પુરુષ છે કે જે જ્ઞાની તપસ્વી પુરુષે મારા દ્વારા ગુપ્ત રૂપે સંપાદિત કરાયેલ આ ઉકતાર્થને (આપે કહેલી વાતને, કૃમાંડક ફલને પાક અને બિજોરાપાક બનાવવાની વાતને) આટલી जधानी डीटीची छे, “जओ णं तुम जाणासि " अरे नी पासेथा तम भावातन nol या छ। १ " एव जहा खंदए जाव जओणं अहं जाणामि " २वती माया पत्नीना शासित मन उत्तरमा भी शत. કના પહેલા ઉદ્દેશકમાં, સ્કન્દકના પ્રકરણમાં જેવું પ્રતિપાદન કરવામાં આવ્યું છે, એવું પ્રતિપાદન અહીં પણ કરવું જોઈએ, એટલે કે આ વાત મેં महावीर प्रभुना थी no छे. “तए णं सा रेवई गाहावइणी सीहस्स अणगारस्म अंतियं एयम सोचा निसम्म हद्वतुद्वा जेणेव भत्तघरे तेणेव उवाग
” જ્યારે રેવતી ગાથાપત્નીએ સિંહ અણગારના મુખે આ પ્રકારની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #779
--------------------------------------------------------------------------
________________
७६५
trafद्रका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा तत्रैव उपागच्छति, 'उवागच्छित्ता, पत्तर्ग मोएड मोएसा जेणेव सीहे अणगारे तेणेव उवागच्छ' उपागत्य, पात्रकम् - पिठरका विशेष मुञ्चति - विधानमुद्घाटयति, पात्रकं मोचयित्वा उद्घाटय-यत्रैव सिदोऽनगर आसीत्, तत्रैव उपागच्छति 'उवागच्छित्ता सीहस्स अणगारस्स पडिग्गहगंसि तं सव्वं समं निस्सिरइ' उपा rer, सिंहस्य अनगारस्य प्रतिग्रह के पात्रे, तद् अविशिष्टं सर्वम् कुष्माण्डान्त भगं समं सवनिःसृजति-निक्षिपति 'तरणं तीए रेवईए गाहावइणीए तेणं दब्बसुण जाव दाणे सीहे अणगारे पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे' ततः खलु तथा रेवत्या गाथावत्न्या, तेन पूर्वोक्तेन द्रव्यशुद्धेन यावत् दायकशुद्धेन पात्रशुद्धेन दानेन सिंहे अनगारे पतिळाभिते-प्रतिलाभ प्रापिते सति देवायुष्यं निबद्धम्, 'जहा विजयस्स जाव जीवियफले रेवईए गाहावणीर, रेवईए गाहावाणीए यथा विजयस्य यावत् अस्मिन्नेव ' हृष्ट-प्रफुल्लित होती हुई जहां आहारगृह था वहां आई। 'उद्योगच्छता पत्तगं मोएइ, मोएत्ता जेणेव सीहे अनगारे तेणेव उबागच्छद्द' वहां आकर के उसने पात्रक - पिटारे का ढक्कन खोला, ढक्कन को खोलकर के फिर वह जहां सिंह अनगार थे वहां पर आई 'उवागच्छित्ता सीहस्स अण गारस्स पडिग्गहगंसि तं सव्वं समं निस्सिरह वहाँ आकर के उसने सिंह अनगार के पात्र में वह सब बीजपूरक एक साथ डाल दिया । 'तर णं तीए रेवईए गाहावइणीए तेणं दव्वसुद्धेणं जाब दाणेणं सीहे अणगारे पडिलाभिए समाणे देवाउए निबद्धे' तब उस रेवती गाथापश्नी ने उस पूर्वोक्त
9
suशुद्ध यावत्-दायक शुद्ध पात्रशुद्ध दान द्वारा सिंह अनगार को प्रतिलाभित करने पर देवायु का बन्ध किया । 'जहा विजयस्स जाव जम्म
---
વાત સાંભળી, ત્યારે ખૂબ જ હર્ષ અને સતેષ પામીને તે આહારગૃહમાં (रसेोडामां) ग. " उवागच्छित्ता पत्तगं मोह, मोएत्ता जेणेव सीहे अणगारे तेणेव उवागच्छ ” त्यां धने तेथे उपजाना ढांडाने जोसी नाभ्यु, त्यार मा ते उष्णो बहने ते सिद्ध गुगार पासे यावी. “उवागच्छित्ता सीहस्स अणगाररस पडिग्गहगंसि त सव्वं सम निस्सिरइ " त्यां भवीने तेथे ते સઘળા મિરાપાક સિંહ અણુગારના પાત્રમાં એક સાથે નાખી દીધા, तए of तीए रेवईए गाहावइणीए तेणं दव्त्रसुद्धेणं जाव दाणेणं सीहेअ णगारे पडिलाभिए समाणे देवाउप निबद्धे " मा प्रहारना द्रव्यशुद्ध, हाय शुद्ध पात्रशुद्ध આઢિવિશેષણાવાળા દાનથી સિ'હુ અણુગારને પ્રતિલાભિત કરવાને કારણે રેવતી गाथापत्नीको हेवायुना अन्ध हुये " जहा विजयरस जाव जम्मजीवियफले
64
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #780
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र पञ्चदशे शतके वसुधारादिपतिपादितम् तथा लब्धं जन्मनीवितफलं जन्मनो जीवितस्य च फलं रेवत्या, लब्धं रेवत्या गृहपल्याजन्मनीवितफलमिति भावः, 'तए णं से सोहे अणगारे रेवईए गाहावइणीए गिहाओ पडिनिक्खमई ततः खलु स सिंहोऽनगारो रेवत्या गाथापनयाः गृहात् प्रतिनिष्कामति-निर्गच्छति, पडि. निक्खमित्ता में ढियगामं नगरं मज्झमज्झेणं निग्गच्छइ' प्रतिनिष्क्रम्य-निर्गत्य, मेण्डिकग्राम नगरमाश्रित्य मध्यमध्येन मध्धमागेन निर्गच्छति 'निग्गच्छित्ता, जहा गोयमसामी भत्तपाणं जाव पडिदंसेइ' निर्गत्य यथा गौतमस्वामी-द्वितीय जीवियफले रेवईए गाहावाणीए रेवईए गाहावइणीए' जैसा इसी पन्द्रहवें शतक में विजय के घर पर वसुधारा आदि का पडना प्रतिपादित किया गया है और विजय ने अपने जन्म और जीवित का फल प्राप्त कर लिया है ऐसा कहा गया है, इसी प्रकार से यहां पर भी गाथापत्नी रेवतीने अपने जन्म और जीवित का फल प्राप्त कर लिया है, ऐसीआकाश में देवताओं ने घोषणा की। 'तए णं से सीहे अणगारे रेवईएगाहावाणीए गिहाओ पडिनिक्खमई' इसके बाद वे सिंह अनगार गाथापत्नी रेवती के घर से बाहर निकले-'पडिनिक्खमित्ता में ढियगामं नया मज्झमज्झेणं निग्गच्छई' बाहर निकल कर में ढिकग्रामनगर के मध्यभाग से होकर चले 'निग्गच्छित्ता जहा गोयमसामी भत्तगाणं जाव पडिदंसेई' चलकर वे प्रभु के समीप आये वहां उन्होंने गौतम स्वामी के जैसा प्रभु को लाया हुआ वह भक्तपान दिखलाया। गौतमस्वामी के यह भक्तपान रेवईए गाहावइणोए, रेवईए गाहावइणीए " भाससमथने पारणे विन्यथा . પતિએ મહાવીર સ્વામીને શુદ્ધ આહારથી પ્રતિલાભિત કર્યા, ત્યારે ધનનીવૃષ્ટિ આદિ જે પાંચ દિવ્ય પ્રકટ થયાં હતાં, એવાં જ પાંચ દિવ્ય રેવતી ગાથાપનીને ત્યાં પણ પ્રકટ થયાં. અહીં એવું દિવ્ય બતાવવામાં આવ્યું
- पत्नी रेतीस पातानी सन्म मन छवित साथ यु छ," सेवा हवाये माशमाथी घोष। ४३१. "तए णं से सीहे अणगारे रेवईए गाहावइणीए गिहा ओ पडिनिक्खमइ” यार माह ते सिमसार २१ता
थापनान। घरमांधी महा२ नीन्या. “पडिनिक्खमित्ता में ढियगामं नयरं मंझं मझेणं निग्गच्छ" त्यांथी नीजीन मेश्राम नगरना मध्यभागमाथी ५सार च्या. “निग्गच्छित्ता जहा गोयमसामी भत्तपाणं जाव पडिदसे" ચાલતાં ચાલતાં તેઓ કેષ્ઠિક ચિત્યમાં મહાવીર ભગવાનની પાસે આવ્યા. ત્યાં આવીને તેમણે તે આહારપાણી ભગવાન મહાવીરને બતાવ્યાં. બીજા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #781
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
७६७
शतके पश्चम देशके भक्तपानं प्रतिदर्शितं तथैव प्रतिदर्शयति, पडिदंसेचा समणस्स ries महावीरस्स पार्णिसि तं सव्वं समं निस्सिरइ' प्रतिदर्श्य श्रमणस्य भगवतो महावीरस्य पाणौ तत् सर्वं समं सदैव निःसृजति - विदधाति, 'तए णं समणे ari महावीरे अमुच्छिए जाव अणज्झोववन्ने बिलमित्र पन्नगभूपणं अप्पाणेणं तमाहारं सरीरको गंसि पक्खिव' ततः खलु श्रमणो भगवान् महावीरः अमूच्छितः - आहारमूर्च्छारहितः यावत् - अनध्युपपन्नः - गृद्धिभाववर्जितः सन् बिलेइव - रन्ध्रे इव पत्रभूतेन सर्पसदृशेन आत्मना तमाहारं शरीरकोष्ठ के प्रक्षिपति, 'तणं समणस्स भगवओ महावीरस्स तमाहारं आहारियस्स समाणस्स से विउले रोगायंके खिप्पामेत्र उवसमं पत्ते' ततः खलु श्रमणस्य भगवतो महावी
9
दिखलाने का कथन द्वितीय शतक के पंचम उद्देशक में किया गया है । 'पडिदसेत्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स पर्णिसि तं सव्वं सम्म निस्सिरइ' भक्तपान दिखला करके फिर वह सब भक्तपान श्रमण भगवान् महावीर के हाथ पर एक ही साथ उन्होंने रख दिया । 'तए णं समणे भगवं महावीरे अमुच्छिए जाव अणज्झोववन्ने बिलमिव पन्नगभूषणं अप्पाणणं तमाहार सरीरकोदुगंसि पक्खिव' तब श्रमण भगवान् महावीरने अमूर्किछत आहार की मूच्छी से रहितभाव से एवं गृद्धिवर्जित भाव से बिल में सर्प जैसे प्रवेश करता है - उस प्रकार होकर उस आहार को शरीररूप कोष्ठक में डाल लिया । 'तए णं समणस्स भगवओ महावीरस्स तमाहारं आहारियस्स समाणस्स विउले रोगायंके खिप्पामेव उवसमं पत्ते' श्रमण भगवान् महावीर का प्रचुर શતકમાં પાંચમાં ઉદ્દેશકમાં આ વિષયને અનુલક્ષીને જેવુ કથન-ગૌતમ સ્વામી આહાર કેવી રીતે ખતાવે છે તે કથન-કરવામાં આવ્યુ છે, એવું જ अथन यहीं पशु ४२ ले " पडिदसेत्ता भ्रमणस्स भगवओ महावीरस्स पार्णिसि तं सव्व सम निस्सिरइ " ભક્તપાન ખતાવ્યા બાદ, તેમણે તે સમસ્ત ભક્તપાન (આહાર) એક સાથે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરના હાથમાં भूमी हीधे.. तर णं समणे भगव' महावीरे आमुच्छिए जाव अणज्झोववन्ने बिलमिव पन्नगभूषणं तमाहारं सरीर कोट्ठगंसि पक्खिवइ " त्यारे श्रम लगવાન મહાવીરે અસૂચ્છિત ભાવથી-આસક્તિરહિત ભાવથી, અને વૃદ્ધિરહિત ભાવથી, જેવી રીતે સર્પ દરમાં પ્રવેશ કરે છે, એજ પ્રમાણે તે આહારને शरीर ३५ है|हामां नाभी हीधे "तए णं समणरस भगवओ महावीरस्स तमाहारं आह रियर समाणस्स से विउले रोगायंते खिप्पामेव उवसम पत्ते " આ
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #782
--------------------------------------------------------------------------
________________
७६८
भगवती सूत्रे
रस्य तमाहारं पूर्वोक्तवीजपूरकाहारम् आहारितस्य सतः स विपुल:- प्रचुरो रोगातङ्कः क्षिप्रमेव उपशमं - शान्तिम् प्राप्तः, 'हट्ठे जाए आरोग्गे बलि यसरीरे' हृष्टो जातः, आरोग्यः- निरोगः, बलिकशरीरः जातः-संजातः 'तुट्टा समणा, तुट्टाओ समणी तुट्ठा सावया तुट्टाओ सावियाओ' तुष्टाः श्रमणाः तुष्टाः श्रमण्यः तुष्टाः श्रावकाः, तुष्टाः श्राविकाः संजाताः, 'तुट्ठा देवा तुझाओ देवीओ सदेवमणुयासुरे लोए तुट्ठे हट्ठे जाए समणे भगवं महावीरे हट्ट ट्ठे, समणे भगवं महावीरे हट्ठ तुट्ठे' तुष्टाः देवाः, तुष्टाः देव्यः सदेवमनुष्यासुरः- देवमनुष्यासुरसहितो लोकस्तुष्टः,, हृष्टो जातः " श्रनगो भगवान् महावीरो हृष्ट तुष्टः संजातः, श्रमणो भगवान् महावीरो हृष्ट तुष्टः संजातः ।" इति विवार्य सर्वे हृष्टतुष्टाः जाताः इति भावः । सू० १९ ॥
,
रोगात उस आहार के बीजपूरक के लेने से खाने से शीघ्र ही शान्ति को प्राप्त हो गया । 'हट्ठे जाए, अरोग्गे, बलियसरी रे' वे हृष्ट हो गये, निरोग रोगरहित हो गए, बलिष्ठ शरीर हो गये। 'तुट्ठा समणा, तुट्टाओ समणीओ तुट्ठा सावधा, तुट्ठाओ सावियाओ' इससे श्रमण तुष्ट हुए, श्रमणियाँ तुष्ट हुई, श्रावक तुष्ट हुए श्रावि. काएँ तुष्ट हुई। 'तुहा देवा, तुट्ठाओ देवीओ, सदेवमणुयासुरे लोए तुट्ठे हट्ठे जाए, समणे भगवं महावीरे हट्टतुट्ठे समणे भगवं महावीरे हडतुडे' देव तुष्ट हुए, देवियां तुष्ट हुई, देव, मनुष्य असुर सहित यह लोक तुष्ट हुआ | ज्यादा क्या कहें- श्रमण भगवान महावीर हृष्टतुष्ट हो गये हैं, श्रमण भगवान महावीर हृष्टतुष्ट हो गये हैं। ऐसा विचार कर सब ही हृष्ट और तुष्ट हुए ॥ सू० १९ ॥
66 तुट्ठा समणा, महावीर अलुना ते શ્રમણી એને
સંતેષ
ખોરાપાકનું સેવન કરવાથી, શ્રમણુ ભગવાન મહાવીરને તે વિપુલ રાગાંતક तुरंत ४ शभी गये. " 'हट्ठे जाए, अरोगे, बलियसरीरे " हृष्ट थर्ध गया, નીરાગી થઈ ગયા અને અલિષ્ઠ શરીરવાળા થઈ ગયા. तुट्टाओ समणीओ तुहा सावया, तुट्ठाओ स्वावियाओं " વિપુલ રોગ દૂર થઈ જવાથી શ્રમણેને સતાષ થયા, थयो, श्रावाने सतोष थयो, श्रविभागने सतोष थये!, “तुट्ठा देवा, तुट्ठाओ देवीओ, सदेवमयासुरे लोए तुट्ठे हट्ठे जाए समणे भगव महावीरे हट्टे तुट्टे, समणे भगवं महावीरे हट्टतुट्ठे " हेवाने संतोष थयो, हेवीखने, सतोष थयो, हेव, મનુષ્ય અસુરયુકત આ લાક તુષ્ટ થયે, વધુ શું કહું.- ક્ષમણુ ભગવાન મહાવીર હઋતુષ્ટ થઈ ગયા છે, શ્રમણ ભગવાન મહાવીર હુંતુષ્ટ થઈ ગયા छे, " सेवा विचार उरीने सौ हृष्टतुष्ट थह गया. માસ્॰૧૯૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #783
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७६९
अथ रेवतीगाथापत्नीदानसमीक्षा ॥ अत्र केचित् 'दुवे कबोयसरीरा' तथा 'परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमंसर" एतद्वाक्येन भगवन्तं महावीरं मांसाहारकत्वेन आक्षिपन्ति तत्तेषां मोहविजृम्भितम् , महामोहनीय कर्मवंशवर्तित्वात्तेषाम् । यतस्ते साधुकल्यानभिज्ञाः, धर्ममर्माज्ञायकाः' प्रकरणाऽपरामर्शकाः, तीर्थङ्कराचारानभिज्ञाः, परमार्थशून्याः सन्ति, ते तदर्थमेव प्रतिपादयन्ति-हे सिंह ! अनगार ! मेण्डिकग्रामे नगरे रेसत्या गृहपत्न्या मदर्थ द्वे कपोतकशरीरे-'कबूतर' इति भाषामसिद्धपक्षिविशे षत्र शरीरद्वयम् उपस्कृतम्-पक्त्वा निष्पादितम् , तेन मम नास्ति प्रयोजनम् ,
रेवतीमाथापत्नीदान समीक्षायहाँ कितनेक व्यक्ति दुवे कवोषप्तरीरा' तथा 'परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडप्रसए' इन वाक्यों को लेकर, भगवान् महावीर ने मांस का आहार किया है ऐसा आक्षेप करते हैं-सो उनका ऐसा आक्षेप करना खालोमोह-अज्ञान ही है, क्योंकि इस प्रकार का कथन करनेवाले महामोहनीयकर्म के वशवर्ती होने से ही होते हैं। वे यह नहीं जान पाये हैं कि साधुजन का कल्प कैसा क्या होता है ? धर्म का मर्म क्या है ? प्रकरणार्थ क्या है ? तीर्थकरों का आचार क्या है ? अतः ऐसे मनगढन्त अर्थ का प्रतिपादन करनेवाले व्यक्ति परमार्थ से शुन्य ही है ऐसा जानना चाहिये इन पदों का ऐसा अर्थ करते हैं-'हे सिंह ! अनगार ! मेण्ढिकग्राम नगर में गृहपत्नी रेवती ने मेरे लिये दो कपोतशरीर-कबूतर इसरूप से भाषा में प्रसिद्ध पक्षि विशेष के दो शरीर-पकाकर तैयार किये हैं,
-थापना २वताना हाननी समीक्षा__“दुवे कवोयसरीरा" भने “ परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमंसए" આ સૂત્રાશને આધારે કેટલીક વ્યકિતઓ એ આક્ષેપ કરે છે કે મહાવીર ભગવાને માંસને આહાર કર્યો હતો. તેઓ મેહ-અજ્ઞાનને કારણે જ આ પ્રકારને આક્ષેપ કરે છે. મહામહનીય કર્મના ઉદયને લીધે જ તેઓ એવું કથન કરે છે. તેમને એટલું પણ ભાન નથી કે સાધુઓને આચાર કેવો હોય છે તેમને કેવી વસ્તુ કપે છે અને કેવી કપતી નથી? ધર્મને મર્મ શો છે? અને તીર્થકરને આચાર કે હોય છે. પિતાના મનથી જ ઉપજાવી કાઢેલા અથનું પ્રતિપાદન કરનારા તે લેકે પરમાર્થથી (ધર્મતત્વના યથાર્થ સ્વરૂપથી) રહિત છે, એમ માનવું જોઈએ એવી વ્યકિતઓ આ પદેને કે અર્થ કરે છે, તે હવે પ્રકટ કરવામાં આવે છે. “હે સિંહ અણુગાર! મેઢિાગ્રામ નગરમાં રેવતી ગૃહપત્નીએ મારે માટે બે કપાતશરીર
भ० ९७
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #784
--------------------------------------------------------------------------
________________
७७०
भगवतीसूत्रे
किन्तु मार्जारकृतम् - मार्जारेण हतम् कुक्कुटमांसम् परिवासितम् - पर्युषितं वर्तते, तद् आहर - मम आहारार्थमानय इति । किन्तु वस्तुतः पर्यालोचनेन तद्वाक्यस्य auर्थकत्वे कथमपि न भगवतो मांसाहारसाधकत्वं संभवति, आयुर्वेदे फलान्तःसारभागस्य मांसमज्जाशब्देन प्रसिद्धत्वात् उक्तञ्च भावप्रकाश निघण्टुगतरसोपरसप्रकरणे - "फलतुल्यगुणं सर्वं मज्जानमपि निर्दिशेत्" इति (श्लो १३६ ) सत्र कारणं तु इदं वर्तते यद्-न केवलं द्वयर्थकशब्दप्रयोगेणैव सर्वत्र प्रसिद्धस्यैव तदर्थस्य ग्रहणं भवति, अपितु प्रकरणादिकं देशकालपरिस्थितिवस्तुस्वरूपयोग्यतादिकञ्चापि तदर्थनिर्णायकं भवति, यथा ' सैन्धवमानय' इति शब्दप्रयोगेणैव न सैन्धवशन्दार्थो निर्णीतो भवति, सैन्धवशब्दस्य अश्वलवणरूपद्वयर्थसो उनसे मेरा प्रयोजन नहीं किन्तु मार्जारकृत-माजर - विडाल से मारा गया जो कुक्कुट का पर्युषित मांस है, वह तुम मेरे आहार के लिये ले आओ' परन्तु जब इस अर्थ पर वास्तविक दृष्टि से विचार किया जाता है ता इन पदों का ऐसा अर्थ नहीं होता है । क्यों कि ये वाक्य द्वयर्थक हैं, अतः इनसे भगवान् महावीर में मांसाहारकता किसी भी प्रकार से सिद्ध नहीं हो सकती है। इसमें कारण यह हैं कि केवल Facea के प्रयोग से ही सर्वत्र प्रसिद्ध उन वाक्यों के अर्थ का ग्रहण हो जाता है, ऐसी बात नहीं है किन्तु द्वयर्थक शब्दों के अर्थनिर्णय करने में प्रकरण आदि, देशकाल की परिस्थिति और वस्तुस्वरूप की योग्यता भी निर्णायक हुआ करती है। जैसे किसी ने ऐसा कहा कि 'सैन्धवमानय' सैन्धव को लाओ तो क्या सैन्धव शब्द के प्रयोग मात्र ભૂતાનાં શરીર-પકાવીને તૈયાર કર્યાં છે, મારે તેની જરૂર નથી, પરન્તુ તેણે જે માજા રસ્કૃતમાંસ-બિલાડા દ્વારા મારવામાં આવેલા કૂકડાનુ` માસપકવીને તૈયાર ક્યું છે, તે મારા આહાર નિમિત્તે વહેારી લાવા ' પરન્તુ મા પદોના અર્થ ખાખત વાસ્તવિક દૃષ્ટિથી વિચાર કરવામાં આવે, તે આ પદ્માને એવે અથ થતા નથી. આ વાકયા દ્વિ અર્થી છે. તેથી આ પટ્ટો દ્વારા મહાવીર પ્રભુએ માંસાહાર કર્યાની વાત કોઈ પણ પ્રકારે સિદ્ધ થઈ શકી નથી. કારણ કે અહી. દ્વિઅર્થી શબ્દોના પ્રયોગ થયેલા હોવાથી, આ પદોના અના નિણ્ય કરતી વખતે પ્રકરણ આદિ, દેશકાળની પિ સ્થિતિ અને વસ્તુસ્વરૂપની ચાગ્યતા પણ નિર્ણાયક થઈ પડે છે. આ પદોને પ્રસિદ્ધ અથવા પ્રચલિત અથ જ ગ્રહણ કરવાથી તે પદ્મોના અર્થ કરવામાં ગેટાળા થઇ જાય છે જેમ કે કોઈ આ प्रभा डे - " सैन्धवमानय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
""
Page #785
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७७१ कतया संदिग्धत्वात् , किन्तु तदर्थनिर्णयार्थ प्रकरणादिकमपेक्ष्यते-यदि भोजनप्रकरणं विद्यते तदा तत्प्रकरणेन सैन्धवशब्दस्य लवणार्थों भवति, यदा तु यात्रा प्रकरणं वर्तते तदा तद्बलेन तस्य अश्वार्थों भवति, एवमेव आयुर्वेदशास्त्रे 'कुमारी कन्यां भक्षय' इति कचिद् वाक्यं श्रूयते परन्तु तत्र कुमारीकन्या पदेन न से ही सैन्धव शब्द का प्रसिद्ध अर्थ जो लवणनामक है वह ग्रहण करलिया जायगा ? ऐसा नहीं होता है-केवल सैन्धव शब्द के प्रयोग से ही सैन्धव शब्द का प्रसिद्ध अर्थ निणित नहीं हो जाता है । क्यों कि यह शब्द लवण और अश्व इन अर्थों का वाचक है । अतः केवल सैन्धव शब्द के प्रयोग से यह संदेह सुननेवाले व्यक्तिको संदेह अवश्य हो जाता है कि यह घोडेरूप अर्थ को कह रहा है, या लवणरूप अर्थ को कह रहा है ? तब उस व्यक्ति के संदेह की निवृत्ति प्रकरणादिक को लेकर दूर की जाती है । यदि भोजन का अवसर है और उस समय 'सैन्धवमानय, ऐसा कहा गया है तो वहां सैन्धवपद से नमकरूप अर्थ की उपस्थिति मानी जावेगी। घोडेरूप अर्थ की नहीं क्योंकि उस समय उसका कोई प्रकरण या अवसर नहीं है। हां, जिस समय यात्राकहीं जाने का प्रकरण होता है उस समय 'सैन्धवमानय' इस प्रकार के कथन से घोडारूप अर्थ सन्धव पद का लिया जावेगा। क्योंकि उस समय वही उपयोगी है-नमक-लवण नहीं। इसी प्रकार आयुर्वेसिप साव" सैन्धव" मा ५४ प्रसिद्ध म सिन्धानुष मया भाई छ. शुमा २० तेनी “सिधायुष्य साव," मा म घर ४२१" सैन्धव" मा पहना भर अथ "4" पर थाय छे. तथा આ વાકયને બીજો અર્થ આ પ્રમાણે પણ થઈ શકે છે. “ઘડે લાવો ” मा शहना सथ “ eqg" व " " सभव, तनी કરતી વખતે શ્રોતા વ્યક્તિ પરિસ્થિતિ, અવસર, વાતાવરણ આદિને વિચાર કરે છે. ધારો કે જમવા માટે કેઈ વ્યક્તિ બેઠેલી છે, તે આ પ્રમાણે કહે छ. “सैन्धवमानय" त्यारे श्रोता “सैन्धव " मा पहन। " eng" જ સમજશે, જમતી વખતે ઘોડાનું કેઈ પ્રજન સંભવી શકે જ નહીં. પરત કઈ વ્યકિત બહાર જવાને માટે તૈયાર થયેલ છે, અને કેાઈને કહે छ , "सैन्धवमानय ", त्यारे सामना२ व्यति “सैन्धव" मा पहना અર્થ “ઘડે” જ સમજીને, ઘડો લઈ આવશે. આ રીતે અવસર અથવા પરિસ્થિતિ શબ્દના અર્થને નિર્ણય કરાવવામાં મદદ રૂપ બને છે. એજ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #786
--------------------------------------------------------------------------
________________
७७२
-
-
भगवतीसूत्रे स्वकुमारी भक्षयितुं कश्चिन्मनुष्यः कथमपि प्रभवति, अपि तु प्रकरणादिना कुमारीशब्दस्य वनस्पतिविशेषरूपौषधिविशेषार्थों 'घीकुमारी' इति भाषापसिद्धो गृह्यते, तस्यैव कुमार्यासयो निष्पाद्यते' एतादृशा नि अनेकसहस्राणि अपि उदाहरणानि दृष्टिगोचरी भवन्ति, विस्तारभिया नेह तानि प्रदश्यन्ते । तथा च प्रकृतेऽपि वीतरागस्य महावीरस्य अहिंसात्रतनिरतस्य जीवनचरणोपरि-वस्तुगत्या विचारेण न कथमपि तस्य मांसाहारकत्वं साधयितुं कश्चित् शक्नोति, तथाहिविश्वस्मिन्नपि संसारे यावन्तो वीतरागा महात्मानस्तीर्थकरा अभूवन् तेषां सर्वेषां मांसत्यागविषये ऐकमत्यं वर्तते, तत्त्रभावेणैव अनेकशतमपि तदनुयायिनो दशास्त्र में 'कुमारी कन्यां भक्षय' ऐसा वाक्य जो कहीं २ सुनने में आता है सो कुमारीकन्या पद से कोई भी मनुष्य अपनी कुमारीकन्या को भक्षण करने के लिये तैयार नहीं होता है । अपि तु प्रकरणादि से इस पद का अर्थवनस्पति विशेषरूप जो औषधि है-वही अर्थ-घी कुमारी-कुंवारपाठा लिया जाता है। इसीका कुमारी आसव भी बनता है। ऐसे अनेक हजारों उदाहरण हैं-जिन्हें विस्तार हो जाने के भय से यहां प्रकट नहीं किया जाता है, तथा च-प्रकृत में भी अहिंसा. व्रत में निरत वीतराग महावीर के जीवनचरण के ऊपर जब वास्तविक दृष्टि से विचार किया जाता है-तब ऐसी कोई युक्ति नजर में नहीं आती है कि जिसके बल पर उनमें मांसाहारकता साधने में कोई समर्थ बन सके इस संसार में जितने भी वीतराग महात्मा तीर्थंकर प्रमाणे सयु १४५ मा छे -" कुमारी कन्यां भक्षय " A १४५ વાંચીને કેઈ પણ માણસ પોતાની કુમારી કન્યાનું ભક્ષણ કરવાને તૈયાર થતું નથી. પરંતુ પ્રકરણાદિના અનુસંધાનમાં અહી “કુમારી' પદને અર્થ તે નામની વનસ્પતિ સમજવામાં આવે છે. તે વનસ્પતિમાંથી કુમારી આસવ પણ બને છે. એટલે અહીં આ વાકયને અર્થ આ પ્રમાણે ઘટાવવામાં આવે છે. “કુમારી નામની વનસ્પતિ વિશેષનું સેવન કરો” આ પ્રકારના હજારે ઉદાહરણે આપી શકાય, પણ વિસ્તાર થઈ જવાના ભયે વધુ ઉદાહરણે અહીં આપી શકાય તેમ નથી.
વળી અહિંસાવ્રતમાં નિરત એવા વીતરાગ મહાવીર પ્રભુના જીવનાચરણ પર જે વાસ્તવિક દૃષ્ટિએ વિચાર કરવામાં આવે, તે એવી કોઈ પણ દલીલ અથવા તક જડતા નથી, કે જેને આધારે મહાવીર પ્રભુએ માંસાહાર કર્યાનું સિદ્ધ કરી શકાય. આ સંસારમાં જેટલાં વીતરાગ, મહાત્મા તીર્થંકરે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #787
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७७३ मांसाहारम् त्यक्तवन्तः । तदा सद्गृहस्था गाथापत्नी रेवती स्वगृहे त्याज्यपदार्थस्य संपादनं कुर्यादिति न कदाचिदपि संभाव्यते । वस्तुगत्या अन्ततो विचारणे सति इदमेव प्रतीयते यद् भगवता महावीरेण कथमपि न मांससेवनं कृतम् , जनकल्याणदृष्टयापि इयं मान्यता वक्ष्यमाणयुक्तिभिः समुचितायोग्या च प्रतिभाति । तथाहिहुए हैं उन सब का मांस के त्याग में एक मत है । इसी के प्रभाव से लाखों उनके अनुयायियों ने मांस के भक्षण करने का त्याग किया है। अब ऐसी बात है तो विचार ने की बात है कि जो मनुष्य श्रमणोपासक हैं उनके मांस सेवन का और मांस को पकाने का काम कैसे हो सकता है। गाथापत्नी रेवती एक सन्नारी थी अतः वह अपने घरमें इस हेयप्रवृत्तिका संपादन करे यह बात किसी प्रकार से मानी नहीं जा सकती है और न यह बात किसी समझदार व्यक्ति के गले भी उतर सकती है कि भगवान महावीर ने मांस का सेवन किया है। जनकल्याण के पुरस्कर्ता भगवान् महावीर के उपदेशों पर जब हम अच्छी प्रकार सूक्ष्मदृष्टि से ऊहापोह करते हैं, तो हमें यही
प्रतीत होता है कि उन्होंने मांस जैसे अभक्ष्य पदार्थ का सेवन किसी भी प्रकार से नहीं किया है । तथा यही बात इन निम्नलिखित युक्तियों द्वारा समुचित और योग्य प्रतीत होती है। થઈ ગયા છે, તેમણે માંસને ત્યાગ કરવાને સર્વસંમત ઉપદેશ આપે છે. તેના પ્રભાવથી તે તેમના લાખ અનુયાયીઓએ માંસાહારને ત્યાગ કર્યો છે. આ પ્રકારની પરિસ્થિતિમાં શ્રમણે પાસક દ્વારા માંસ પકવવામાં આવ્યાની વાત કેવી રીતે માની શકાય? રેવતી ગાથાપની જેવી એક સન્નારી પિતાના ઘરમાં કબૂતરનું અથવા કૂકડાનું માંસ પકવવા રૂપ હેયકૃત્ય કરે, એ વાત કેવી રીતે માની શકાય ? કેઈપણ સમજદાર વ્યક્તિ આ વાત કેવી રીતે માની શકે કે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરે માંસાહાર કર્યો હતો? મહાવીર ભગવાન તે જનકલ્યાણના પુરસ્કર્તા હતા, જીવોને અભય દાન દેનારા હતા. તેમના ઉપદેશ પર સૂક્ષમદષ્ટિથી વિચાર કરવામાં આવે, તે આપણને તે વાતની ખાતરી થશે કે તેઓ માંસ જેવા અભક્ષ પદાર્થનું કઈ પણ પરિસ્થિતિમાં સેવન ન જ કરે વળી નીચેની યુકિતઓ (તકો) દ્વારા પણ એજ માન્યતા સમુચિત અને યોગ્ય લાગશે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #788
--------------------------------------------------------------------------
________________
७७४
भगवतीसूत्रे १-महावीरस्वामी अत्यन्ताहिंसकस्तपस्वी आसीत् , आहारपानस्य तु वार्ता रे आस्ताम् , साधारणभ्रमणविहरणादिष्वपि सूक्ष्मातिसूक्ष्मजीवानामहिंसायाः पालने दत्तचित्त आसीत्, यदा स स्वस्य देशमशकादिना दशनेऽपि तेषां पीडाशङ्कया निवारणमपि न कृतवान् तदा स कथं प्राणिप्राणापहारकं मांसभक्षणं स्वयमेव कुर्यात् , किश्च यदा सचित्तरजोऽवगुण्ठितमाहारं न गृह्णीयात् इति तीर्थङ्कराणामुपदेशस्तदा कथं स स्वयमेव मांसाहारं कुर्यात् । एवं यदा जीवानामहिसार्थ स्वकीय जीवनमपि महासंकटे आपातयिष्यत् तदा कथं स स्वकीयजीवनरक्षार्थ मांसमभक्षयिष्यत् । ___ (१) भगवान महावीर स्वामी एक अत्यन्त अंहिंसक तपस्वी थे, इनके आहार पान की तो बात में क्या कहना, ये विहार आदि जैसी प्रवृत्तियों पर भी इतना अधिक यतना रखते थे, कि जिससे सूक्ष्मातिसूक्ष्मजीवों की भी हिंसा न होने पावे । इस प्रकार से ये उन सूक्ष्मातिसूक्ष्मजीवों की अहिंसा के पालन करने में दत्तचित्त थे। जब इन्हें कोई दंशमंशक आदि काट लेता था, तो उसका इस कारण निवारण नहीं करते थे कि कहीं इसे मेरे द्वारा पीडा न पहुँचे, तो जो इतना अधिकार में अहिंसा के उत्कृष्ट पालन करनेवाले थे, वे खुद प्राणियों के प्राणों को नाश करने से निष्पन्न हुए मांस का आहार करें कैसे माना जा सकता है ? तीर्थंकरों का ऐसा उपदेश है कि जो आहार सचित्तरज से अवगुण्ठित होता है वह आहार करने योग्य नहीं होता है-तो भला सोचने की बात है तीर्थ कर महावीर खुद कैसे मांसाहार कर सकते हैं ?
(૧) ભગવાન મહાવીર સ્વામી એક અત્યન્ત અહિંસક તપસ્વી હતા. તેઓ વિહાર આદિ પ્રવૃત્તિઓ પણ એટલી બધી યતના પૂર્વક કરતા હતા, કે જેથી સૂમમાં સૂક્ષમ જીવેની પણું હિંસા ન થાય, તે પછી તેમના આહારપાણની તે વાત જ શી કરવી ! તેમને કઈ દંશમશક (મચ્છર આદિ જંતુઓ) કરડે તે પણ તેઓ તેમને દૂર કરવા પ્રયત્ન એટલા જ કારણે કરતા નહીં કે કદાચ તેમ કરવાથી તે જીવોને પીડા પહોંચશે. જેઓ આટલા ઉત્કૃષ્ટ રૂપે અહિંસાનું પાલન કરનારા હતા, તે પ્રાણીઓના પ્રાણને નાશ કરીને તૈયાર કરેલા માંસને આહાર તેઓ કરે, એ વાત કેવી રીતે માની શકાય ? તીર્થકરોને એ ઉપદેશ છે કે જે આહાર સચિત્ત રજ વડે અવગુંઠિત (આચ્છાદિત) હોય, તે આહાર ખાવા ગ્ય હેતું નથી. તે એ વાત કેવી રીતે માની શકાય કે તીર્થકર મહાવીરે માંસાહારનું સેવન કર્યું
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #789
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७७५
२-किश्च तदीयजीवनकाले एतादृशाः बहवः प्रसङ्गाः संजाताः-यत् सर्वस्य श्रमणसङ्घस्य क्षुधापिपासया अत्यन्तव्याकुलचित्ते सत्यपि तस्मै जलाशयस्य स्वच्छं स्वतो विगतजीवमपि पानीयं पातुं नानुमति पादात् यदा श्रमणसंघस्य माणसंकटे समुपस्थितेऽपि निमर्यादम् पानीयमाहारं चापि भक्षयितुं स नान्वमंस्यत तदा स स्वयं मांससेवनमकरिष्यत इति कथमपि कल्पितुं न पार्यते केनापि ।
३-प्रस्तुतं च भगवतीसूत्रस्य वाक्यं न मांसार्थकम् , यतः शब्दकोषेषु वनस्पत्यर्थकं वर्तते, अनादिकालादपि सर्वजैनाचार्याः तद्वाक्यस्यार्थ वनस्पतिजिन्होंने अन्य जीवों की रक्षा के लिये-मुझ से जीवों की हिंसा न हो जाय-इसके लिये अपने जीवन को भी महासंकट में डाला, वे कैसे जीवन की रक्षा के लिये मांस का सेवन करेंगे?
(२) उनके जीवन काल में ऐसे बहुत से प्रसङ्ग आये जब कि उन्होंने क्षुधा और पिपासा से अत्यन्त व्याकुल चित्त हो जाने पर भी साधु मुनिराजों के लिये जलाशय के स्वच्छ, एवं विगत जीववाले भी पानी को पीने की अनुमति नहीं दी । तो विचारने जैसी बात है कि जब साधुजनों को प्राणोंका संकट भी समुपस्थित हो गया-तब जिसने निर्मर्याद पानी और आहार को करने की अनुमति तक नहीं दी, वह स्वयं मांस का सेवन करेगा-यह बात कोन व्यक्ति अपनी कल्पना तक में ला सकता है?
(३) प्रस्तुत भगवती सूत्र का वाक्य मांसार्थक नहीं है। क्योंकि હતું? જેમણે અન્ય જીવોની રક્ષા માટે–મારા વડે જીવોની હિંસા ન થઈ જાય તે માટે–પિતાના જીવનને પણ મહાસંકટમાં મૂકી દીધું હતું, તે મહાવીર પ્રભુ પિતાના જીવનની રક્ષા નિમિત્તે માંસાહાર કરે, એ वात मसावित छे.
(૨) મહાવીર પ્રભુના જીવનમાં એવાં અનેક પ્રસંગે આવી ગયાં હતાં, કે જેમાં તેમણે ક્ષુધા અને પિપાસાથી વ્યાકુળ બનેલા સાધુઓને પણ જળાશયનું સ્વચ્છ અને વિગત જીવવાળું પાણી પીવાની અનુમતિ આપી ન હતી, તે શું એ વાત વિચારવા જેવી લાગતી નથી કે સાધુઓના પ્રાણ સંકટમાં આવી પડવા છતાં પણ જેમણે નિર્મદ પાણી અને આહારનું સેવન કરવાની અનુમતિ ન આપી, તેઓ શું પિતાના પ્રાણની રક્ષા નિમિત્તે માંસાહારનું સેવન કરે ખરા? આ પ્રકારની કલ્પના પણ કેવી રીતે સંભવી શકે?
(3) प्रस्तुत भगवतीसूत्रनु १४५ मांसा नथी, ४।२९ -
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #790
--------------------------------------------------------------------------
________________
७७६
भगवती सूत्रे
रूपेणैव व्याचक्षते, अद्यत्वेऽपि यदा भाषायां व्यवहियते - 'रोटी का सवाल है" तदा अत्र रोटीपदेन जीविकारूपोऽर्थी गृह्यते, यदा तु - 'रोटी खाने की छुट्टी है' एवं वाक्यं प्रयुज्यते तदा रोटीपदेन सर्वप्रकारकभोजनरूपार्थी गृह्यते, अद्यत्वे 'गदा' इति भाषा प्रसिद्धे अर्थे पुरातनसमये मांसशब्दो व्यवहियतेस्म त्वचा शब्दस्तु अद्यत्वेऽपि 'चमडा' इति भाषामसिद्धे 'छाल' इति भाषाप्रसिद्धे चार्थे eared एवं रीत्या विचारणे सति इदमेव प्रतीयते यद् यदा अन्या कापि परिस्थतिः मांसार्थपोषिका न भवति तदा द्वघर्थकशब्देन मांसार्थो न ग्रहीतव्यः ताशार्थकरणस्य मोहविजृम्भितत्वात् ।
,
कोषों में यह प्रस्तुत वाक्य वनस्पति अर्थक है । अनादिकाल से समस्त जैनाचार्यों ने इस प्रस्तुत वाक्य का अर्थ वनस्पतिपरक ही व्याख्यात किया है । आज के समय में भी जब 'रोटी का सवाल है' ऐसा कहा जाता है तब यहां पर 'रोटी' शब्द से जीविकारूप अर्थ ग्रहण किया जाता है और जब 'रोटी खाने की छुट्टी है' ऐसा कहा जाता है-तब यहां 'रोटी' शब्द से सब प्रकार का भोजनरूप अर्थ गृहीत होता है । आज की भाषा में जिसे गूदा कहा जाता है, पुरातन समय में यही गर्भ 'मांस' शब्द द्वारा कहा जाता था । त्वचा शब्द तो अब भी चमडा इस अर्थ में और छाल इस अर्थ में व्यवहृत होता देखा जाता है। इस रीति से विचार करने पर भी यही प्रतीत होता है कि जब मांसार्थपोषक अन्य कोई दूसरी परिस्थितिनहीं होती है तब
ષામાં પશુ પ્રસ્તુત વાકયને વનસ્પતિસ્મક જ કહ્યુ છે. અનાદિ કાળથી સમસ્ત જૈનાચાÜએ પ્રસ્તુત વાકયને વનસ્પત્તિઅથક જ પ્રતિપાદિત કર્યુ છે. આ જમાનામાં પણ જ્યારે એવું કહેવામાં આવે છે કે “રાટીને સવાલ छे, " त्यारे 'रोटी' पहने भालुवि ३५ अर्थ थषु ४२वामां भावे છે. તથા જ્યારે એવું કહેવામાં આવે છે કે “રેટી ખાવાની છુટ્ટી છે, ’ ત્યારે રીટી' પઢને! અર્થ “ સઘળા પ્રકારનુ લે જન જ ગ્રહણ કરવામાં આવે છે, આજની ભાષામાં જેને ગૂઢા (ફળ) કે કઈ ચીજના અંદરના ગ અથવા માવે!) કહેવામાં આવે છે, તેને (તે ગર્ભના) પુરાતન કાળમાં "भांस" हुडेता ता. "क्या" या यह तो सभी पशु याभडी भने છાલના અથમાં વપરાય છે, આ રીતે વિચાર કરવામાં આવે તે પણ એજ નક્કી થાય છે કે જ્યારે માંસા (માસ રૂપ અથ)નું પ્રતિપાદન કરનાર કાઈ બીજી પરિસ્થિતિ જ ન હાય, ત્યારે આ દ્વિઅર્થી શબ્દ દ્વારા માંસા ને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #791
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७७७
४-अपि च यदा महावीरस्वामिनः पित्तविकारोत्पन्नः संग्रहणीरोगः संजातस्तदा तस्य चिकित्सारूपेण पित्तप्रकृतिको मांसाहारो न युक्तो वैद्यकशास्त्रानुसारेण संग्रहणीरोगस्य चिकित्सारूपेण मांसमोननस्य सर्वत्र अप्रतिकूलत्वेन संग्रहणी संबकत्वेन च प्रतिषिद्धत्वात् , अतस्तद् वाक्यस्य मांसार्थकरणं नोचितम् । यदि महावीरस्वामी चिकित्सारूपेणापि माँसमभक्षयिष्यत् तदा चिकित्साजवनिकान्तः पातेन जैनसंघोऽपि नानाप्रकारकमांसभक्षकोऽभविष्यत् । ___ अत्र वस्तुत्तत्वनिर्णयार्थ तद्वाक्ये ये आपत्तिजनकाः शब्दा द्वयर्थकतया इयर्थक शब्द से मांसाथ गृहीत नहीं होता है फिर भी यदि ऐसा ही अर्थ किया जावे तो इसमें केवल मोह-अज्ञान का ही कारण माना जावेगा।
(४) अपिच-जब महावीर स्वामी को पित्तविकार से उत्पन्न संग्र. हणीरोग हुआ-तष उसकी चिकित्सा के लिये पित्तप्रकृतिक मांसाहार युक्त नहीं माना गया है। क्योंकि वैद्यकशास्त्र के अनुसार संग्रहणी रोग की चिकित्सा के रूप में मांस का भोजन सर्वत्र प्रतिकूल होने से एवं संग्रहणी का संवर्द्धक होने से प्रतिषिद्ध किया गया है। इसलिये इन वाक्यों का अर्थमांसार्थपरक करना उचित नहीं है । यदि महावीर स्वामीचिकित्सारूप से भी मांस का भक्षण कर लेते तो चिकित्सारूप जवनिका के भीतर आजाने के कारण जैनसंघ भी नाना प्रकार के मांस के भक्षक हो जाता।
यहां वस्तुतत्व के निर्णय के लिये, इस वाक्य में जो आपत्तिजनक ગ્રહણ કરી શકાય નહીં છતાં પણ જે એ જ અર્થ ગ્રહણ કરવામાં આવે, તે તેમાં કેવળ મેહ (અજ્ઞાન) રૂપ કારણ જ માનવું જોઈએ.
(૪) વળી જ્યારે મહાવીર સ્વામીને પિત્તવિકાર જન્ય સંગ્રહણને રોગ થયે, ત્યારે તેની ચિકિત્સાને માટે પિત્તપ્રકૃતિયુક્ત માંસાહારને ચુકત (પથ્ય) માનવામાં આવ્યું નથી, કારણ કે વૈદકશાસ્ત્રના સિદ્ધાન્તાનુસાર સંગ્રહણના રોગમાં માંસના ભેજનને તદ્દન પ્રતિકૂળ હેવાને કારણે સંગ્રહણીવર્ધક કહ્યું છે. તેથી તે રોગમાં તેના સેવનને નિષેધ જ કરવામાં આવ્યું છે. આ વાને માંસાર્થનું પ્રતિપાદન કરનારા માનવા, તે ઉચિત્ત ન ગણી શકાય જે મહાવીર સ્વામીએ ચિકિત્સાના રૂપમાં પણ માંસાહારનું સેવન કર્યું હત, તે તેમનું અનુકરણ કરીને જૈનસંઘ પણ માંસાહારનું સેવન કરો. થઈ ગયા હત પરંતુ એવું તે બન્યું નથી.
અહીં વસ્તુતત્વનો નિર્ણય કરવા માટે આ વાકયમાં જે આપત્તિજનક भ० ९८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #792
--------------------------------------------------------------------------
________________
७७८
भगवतीस्त्रे संदिग्धाः सन्ति ते अवस्तादुपदयन्ते-'कबोय, सरीरा, मज्जार, कडए, कुक्कुड, मंस, इति षट् , तेषां च षण्णामपि शब्दानां द्वौ द्वौ अौँ उपदर्येते तथाहि'कोय' कपोत:-पारावतः फलं च १, 'सरीरा' शरीरम् प्राणिशरीरम् १, वनस्पतिशरीरं २ च २, तत्र वनस्पतिशरीरपदेन वल्कलम् , पत्रम् , पुष्पम् , मूलसहितगर्भश्च गृह्य ते, 'मजार' माना:-विडालः १ मार्जारनामा वायुश्च ३, 'कडए' कृतम्-संस्कृतं उपस्कृतम् १ भावितं च २ वस्तुतस्तु 'कृती छेदने' इत्यस्य धातोः रूपम् , तेन मानोरं-उन्नामान वायुं कुन्तति छिनत्तीति मार्जारकृतमिति निगूढोऽर्थः, कुक्कुटमांसमित्या विशेषणमेतद् बोध्यम् ४, 'कुक्कुड' -कुक्कुट:कुक्कुटपदवाच्यः प्राणी १ बीजपूरकं च 'बीजोरा' इति भाषाप्रसिद्धं फलम् २५, शब्द व्यर्थकरूप से संदिग्ध हैं उन्हें हम नीचे दिखलाते हैं-'कबोय, सरीरा, मज्जार, कडए, कुक्कुड, मंस, ये छह शब्द है इन छहों शब्दों के दो दो अर्थ इस प्रकार से हैं-'कवोय' कपोत-कबूतर १ और कूष्माण्ड फल २ (१) 'सरीरा' शरीर-प्राणि शरीर १ और वनस्पति शरीर २ (२) वनस्पतिशरीर से वल्कल-छाल, पत्र, पुष्प मूलसहित गर्भग्रहण किया जाता है । 'मज्जार' मार्जारविडाल और मार्जार नाम की वायु २ (३) 'कडए' कृत-पकाकर तैयार किया गया २ और भावित किया गया १२ कृत यह शब्द 'कृती छेदने' इस धातुका रूप है । इससे यह अर्थलभ्य होता है कि जो मारिनामक वायु को नष्ट करता है वह मारिकृत है। यह 'कुक्कुटमांस' इसका विशेषण है। 'कुक्कुट' कुक्कुटદ્વિઅર્થી શબ્દ વડે આ સંદિગ્ધતા ઉદ્દભવી છે, તે હવે પ્રકટ કરવામાં આવે
-“कवोयसरीरा, मज्जार, कडए, कुक्कुड, मंस" मा छ शहोने ४॥२ આ વિવાદ ઉત્પન્ન થયેલ છે. આ છ શબ્દોના બબે અર્થ થાય છે, તે નીચે
४८ ४२वामा माया छ.-(१) 'कपोत' सेटवे भूत२ मथवा भांडण (Y) (२) " सरीरा" शरीर मेटले प्राणिशरी२ भने वनस्पतिशरीर વનસ્પતિશરીર વડે છાલ, પાન, ફૂલ અને મારા નામને વાયુ (૪) " कडए" त ट ५४वीन तैयार ४२० भने सावित शयेर 'त' AL ५६ " कृती छेदने" मा यातुनु ३५ छ. तना मा भारी निक અર્થ થાય છે કે જે મારા નામના વાયુને નાશ કરે છે, તેનું નામ 'भारत' छे, ५४ " कुक्कुटमांस" मा ५४नु विशेष छ. (५) " कुक्कुष्ठ" अट मेट ५४ अने भी पू२४ (मिनरानु ३५) (6)
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #793
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७७९ 'मंस' मांसम्-मांस प्राणिशरीरवर्ति १ फलस्य गर्भ:-मध्यभागः 'गुदा' इति भाषापसिद्धश्च वर्तते, तत्र यद्यपि उपर्युक्तरीत्या अनेसहस्राः द्वयंथकाः शब्दाः बहुपुरातनकालाद् लोके शास्त्रे च व्यवहियन्ते-वैधकशब्दसिन्धौ १, राजबल्लभे २, भावभकाशे ३, सुश्रुतसंहितायाम् ४, शालिग्राम निघण्टौ ५, बृहनिघण्टौ ६ च इत्यादिवैद्यकग्रन्थेषु प्रज्ञापनासूत्रे च जैनागमे च वनस्पतिवाचकानाम् प्राणिवाचकानां च द्वयर्थकानाम् अनेकसहस्राणां शब्दानां स्पष्टतया उल्लेखो वर्तते, तत्र प्रस्तुते भगवतीसूत्रोक्तवाक्ये प्रोक्तानां षण्णा द्वयर्थकशब्दानां कपोतशरीरादिमांसपर्यन्ताः षडर्थाः प्रकृते कथमपि न गृह्यन्ते अपितु कूष्माण्डक फलादि बीजपूरकफलमध्यभागपर्यन्ता एवार्थाः वक्ष्यमाणयुक्तिभिः परिगृह्यन्ते इति सिद्धान्तपक्षो विजयते। पदवाच्य प्राणी-मुर्गा और थोजपूरक-विजौराफल, २ मंस' प्राणिशरीर वर्ति मांस-गर्भ, और फलगर्भ-गूदा यद्यपि उपयुक्त रीति से हजारों व्यर्थक शब्द बहुत ही प्राचीन काल से लोक में और शास्त्र में व्यवहन होते चले आ रहे हैं। वैद्यकशास्त्रों में जैसे-वैद्यकशब्दसिन्धु १ राजवल्लभ २, भावप्रकाश ३ सुश्रुतसंहिता ४ शालिग्रामनिघण्टु और बृहदुनिघण्टु इत्यादिकों में और जैनागमरूप सूत्र में वनस्पतिवाचक और प्राणिवाचक व्यर्थक अनेक शब्दों का स्पष्टरूप उल्लेख देखने में आता है। प्रस्तुत भगवतीसूत्रोक्त वाक्य में प्रोक्त छह व्यर्थक शब्दों का कपोत. शरीर से लेकर मांस पर्यन्त तक का अर्थ प्रकृत में कथमपि ग्रहण नहीं होता है प्रत्युत कूष्माण्ड फल बीजपूरक गूदा आदि ये ही इनके अर्थरूप से ग्रहण किये गये हैं-इसलिये यहां सिद्धान्त पक्ष ही जय "मंस ' मांस भी पहना में अथ थाय छ-प्राणीमान शरीरनुं मांस भने ફળને ગર્ભ (ચું દે) આ પ્રકારના હજારે દ્વિઅર્થી શબ્દોને પ્રાચીનકાળથી લોકોમાં અને શાસ્ત્રોમાં પ્રયોગ થતો આવે છે વૈદ્યક શબ્દ સિંધુ, રાજવલભ, ભાવપ્રકાશ, સુશ્રુતસંહિતા, શાલિગ્રામ નિઘંટુ, એને બૃહદ્ નિઘંટુ, આ છ વૈદ્યકશાસ્ત્રોમાં, અને નાગમરૂપ પ્રજ્ઞાપના સૂત્રમાં વનસ્પતિ અને પ્રાણિ. વાચક દ્વિઅર્થી હજારે શબ્દોને સ્પષ્ટ રૂપે ઉલ્લેખ થયેલું જોવામાં આવે છે. પ્રસ્તુત ભગવતીસૂત્રમાં કથિત વાક્યમાં પણ કપોતશરીરથી લઈને માંસ પયતના છ દ્વિઅર્થી શબ્દ વપરાયા છે તેમના કબૂતરથી લઈને માંસ પર્વતના અર્થો અહીં ગ્રહણ કરી શકાય તેમ નથી, પરંતુ કૂષ્માંડ (કેળું) ફળથી લઈને બિજેરાના ગર્ભ પર્વતના અર્થ જ અહીં ગ્રહણ કરવા યોગ્ય છે. તેથી અહીં સિદ્ધાંત પક્ષને જ જય થાય છે. આ વિષયને લગતાં અન્ય
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #794
--------------------------------------------------------------------------
________________
७८०
भगवतीसूत्रे ____ अथ सर्वप्रथमं कपोतशब्दमधिकृत्य विचारः प्रस्तूयते १-पारावतः कलरवः कपोतोऽथ शशादनः' इति अमरकोषस्य द्वितीयकाण्डे कपोतशब्दः पारावतस्य पर्यायतया प्रतिपादितः, पारावतश्च पक्षिविशेषः प्रसिद्धएवेति कपोतोऽपि स एव पक्षिविशेषः आबालं प्रसिद्धः, किन्तु सुश्रुतसंहितायां फलवृक्षपकरणे-"पारावतं मुमधुरं रुच्यमत्यग्निवातनुत्' इति वाक्यात् पारावतक्षस्य सुश्रुतेऽनेकस्थले समुल्लेखाच्च तस्य वृक्षत्वं सिद्धम् , अत एव कोतस्थापि पारावतपर्यायतया वृक्षत्वं सिद्धमेव
२-किश्च वैद्यकशब्दसिन्धुकोषे-कपोतशब्देन पारीशनामको वृक्षोऽभिहितः, को प्राप्त करता है । इस विषय में प्रमाण इस प्रकार से हैं-कपोत शब्द को लेकर विचार-अमरकोश के द्वितीय काण्ड में पारावतः कलरवः कपोतोऽथ शशादनः ऐसा कहा गया है-सो इसमें कपोत शब्द पारावत पक्षिविशेष है यह तो प्रसिद्ध ही है । इस कारण कपोत भी वही पक्षि. विशेष होगा, यह पात आषाल जानते हैं । किन्तु सुश्रुतसंहिता में जहां फलवृक्षका प्रकरण आया है उसमें 'पारावतं सुमधुरं रुच्यमत्य. ग्निवातनुत्' ऐसा वाक्य मिलता है इससे यह सिद्ध होता है पारावत एक वनस्पति है और सुश्रुतसंहिता में अनेक स्थल में इसका उल्लेख मिलता है । इस कारण कपोत भी पारावत का पर्याय शब्द होने के कारण वनस्पति है ऐसा सिद्ध हो जाता है।
(२) वैद्यक शब्द सिन्धुकोष में कपोत शब्द से पारीश नामकवृक्ष कहा गया है। पारीश शब्द का अर्थ प्लक्षवृक्ष होता है। अन्यत्र भी प्रभारी छ-मभरोशन भी sisti “पारावतः कलरवः कपोतोऽथ शशा. दनः" से वामा मायुं छे. तेभा यात' शहने "पारात अथ। કબૂતરનો પર્યાયવાચી શબ્દ કહ્યો છે. પારાવત નામનું પક્ષિવિશેષ છે, એ વાત તો પ્રસિદ્ધ છે. તેથી “ કપાત” પદ પણ એજ પ્રક્ષિવિશેષનું વાચક છે, એ તે સૌ જાણે છે. પરંતુ સુશ્રુતસંહિતામાં જ્યાં ફલવૃક્ષનું પ્રકરણ આપ્યું छे तमा “पारावतं सुमधुरं रुच्यमत्यग्निवातनुत् " मा १।यो प्रयास थथे। छ. तथा सिद्ध थाय छ है 'पासवत' से पनपति छ, भने सुश्रुतसહિતામાં અનેક સ્થળે તેને ઉલ્લેખ થયેલ છે. આ કારણે કપિત પણ પારાવતને પર્યાયવાચી શબ્દ હેવાથી, તે પણ એક વનસ્પતિ રૂપ હેવાનું સિદ્ધ થાય છે.
(૨) વૈદ્યક શબ્દના સિધુકેષ નામના શબ્દકેષમાં “કપત” શબ્દને અર્થ “પારીશવૃક્ષ” બતાવ્યું છે. પારીશ શબ્દનો અર્થ પ્લેક્ષવૃક્ષ થાય છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #795
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७८१ पारीशशब्दश्य च प्लक्षक्षरूपोऽर्थः। अन्यत्रापि 'वनौषधिदर्पणे' प्लक्षवृक्षस्य महत्त्वं प्रतिपादितम्
"लक्षः कषायः शिशिरो व्रणयोनिगदापहः । दाहपित्तकफापघ्नः शोथहारक्तपित्तहृत्"
३-अथ शरीरशब्दमधिकृत्य विचार्यते-शरीरस्य प्राणिदेहे इति" प्रसिद्धस्वेऽपि वनस्पतिमात्रस्यैव औदारिकादिशरीरत्रयस्य जिनेश्वरैः प्रतिपादितत्वेन वृक्षादौ शरीरशब्दव्यवहारस्य सिद्धत्वात् , वैद्यकशास्त्रेऽपि वनस्पतेः पत्रपुष्पफलादीनामङ्गत्वमतिपादनात् , कूष्माण्डकफलस्य कपोतसदृश वर्णवाच्च कूष्माण्डक फलमेव कपोतशरीरशब्देन भगवतामभिप्रेतमिति सिद्धम् , कपोतशरीरवर्ण साधात् कपोतशरीरशब्दस्य कूष्माण्डकफले लक्षणा बोध्या, तथा चोक्तम्'वनौषधिदर्पण' में प्लक्षवृक्ष का महत्त्व इस प्रकार कहा गया हे 'प्लक्षः कषायः शिशिरो' इत्यादि ।
(३) शरीर शब्द को लेकर विचार-शरीर शब्द यद्यपि पाणी के देह में प्रसिद्ध है, फिर भी इस शब्द का व्यवहार वनस्पतिमात्र में और
औदारिक आदि तीन शरीरों में जिनेश्वर देवने प्रतिपादित किया है। इस कारण वृक्षादिक में इसका व्यवहार सिद्ध होता है। वैद्यकशास्त्र में भी वनस्पति के पत्र, फल आदि अङ्गरूप से प्रतिपादित किये गये हैं। कूष्माण्डफल कपोतसदृश वर्णवाला होता है। इस कारण कपोत शरीर शब्द से भगवान् को कूष्माण्डफल ही अभिप्रेत था यह सिद्ध होता है। कपोत के शरीर के वर्णसाधर्म्य को लेकर कपोतशरीर शब्द की लक्षणा વનૌષધિદર્પણ” નામના ગ્રંથમાં પ્લેક્ષવૃક્ષનું આ પ્રકારનું મહત્ત્વા કહ્યું છે“ प्लक्षः कषायः शिशिरो" या
(3) ' शरी२' मा ५४नु २५४ी४२- 'शरी२' श६ प्रान દેહના અર્થમાં પ્રસિદ્ધ છે, છતાં પણ આ શરીર શબ્દને વ્યવહાર દરેક વનસ્પતિને શરીર રૂપે અને દારિક આદિ ત્રણ શરીર રૂપે જિનેશ્વર દેવે પ્રતિપાદિત કર્યા છે. તે કારણે વૃક્ષાદિકમાં પણ “શરીર પદને વ્યવહાર સિદ્ધ થાય છે. વૈદ્યકશાસ્ત્રમાં પણ વનસ્પતિમાં પાન, પુષ્પ, ફલ આદિને અંગ રૂપે પ્રતિપાદિત કરવા માં આવેલ છે. કૂમાંડફલ કપાતના જેવા વણુંવાળું હોય છે. તે કારણે “કપ શરીર” આ શબ્દ દ્વારા મહાવીર પ્રભુ કૂષ્માંડફળની જ વાત કરતા હતા, તે સિદ્ધ થાય છે. પિત શરીરના વર્ણની સાધતા (સમાનતા)ને લીધે કૂષ્માંડફલમાં “કતિશરીર આ શબ્દની
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #796
--------------------------------------------------------------------------
________________
७८२
भगवतीसूत्रे "तात्स्थ्यात्तथैव ताद्धात् तत्सामीप्यात्तथैव च।।
तत्साहचर्यात् तादात् ज्ञेया वै लक्षणा बुधैः" इति, यथा तात-सिंहो माणवका, गौर्वाहीक इत्यादि स्थले सिंहगोशब्दादीनां माणवकाहीकादिषु लक्षणा भवति, माणवकवाहीकादिषु क्रमशः सिंहगवादिवृत्तिपराक्रमनाड्यमान्धादि धर्मसत्यातू , तथैव प्रकृतेऽपि कूष्माण्डकफले कपोत. शरीरवृत्तिधूसरवर्णवत्त्वात् कपोतशरीरशब्दस्य तदर्थे लक्षणा भवति, लक्षणाया अपि शब्दवृत्तित्वेन तयाऽपि लक्ष्यार्थबोधो भवत्येव, लक्षणावृत्तेरपि अनेकानि उदाहरणानि सन्ति यथा-'गङ्गायां घोपः' मञ्चाः क्रोशन्ति, यष्टीः प्रवेशय, गौर्वाकूष्माण्डफल में है । ऐसा जानना चाहिये-सो ही कहा है'तास्थ्यात्तथैव' इत्यादि ।
ताधर्म्य से लक्षणा इस प्रकार से होती है-जैसे-'सिंहो माणवकः' 'गौर्वाहीकः इत्यादि स्थलोंमें सिंह, गोशब्द आदि को की लक्षणा माण. वक (बालक) वाहीक आदिकों में होती है क्योंकि माणवकवाहीक आदिकों में क्रमशः सिंह गवादिकों में रहा हुआ पराक्रम, जाडय, मान्ध आदि धर्मों का सद्भाव पाया जाता है। उसी प्रकार प्रकृत में भी कुष्माण्डफल में, कपोतशरीर में रहा हुआ जो घूसर वर्ण है उसका सद्भारपाया जाता है। इसलिये कपोतशरीर शब्द की लक्षणा कूष्माण्ड फल में होती हैं लक्षणा द्वारा भी शब्दवृत्ति होने से लक्ष्यार्थ का बोध होता ही है । लक्षणावृत्ति के भी अनेक उदाहरण हैं-जैसे-'गङ्गाया. घोष' 'मञ्चाक्रोशन्ति, यष्टीः प्रवेशय, गौर्वाहीका, काकेभ्यो दधि, रक्ष्य. साथै aayi अपेक्षा में समानता २७सी छ. 3ह्यु पशु छ -" तात्स्थ्यात्तथैव "त्याहि ताभ्यः (साधभ्य) द्वारा क्षय मा घरे थाय छ
भ"सिंहो माणवकः " " गौर्वाहीक" यायोमा सिडसोशल આદિકની લક્ષણા માણવક (બાલક) વાહક આદિકોમાં થાય છે, કારણ કે भायपाही माहिम मश: सिंह, मां २ढा ५२।भउय, માન્ય આદિ ધર્મોને સદ્દભાવ જોવામાં આવે છે. એ જ પ્રમાણે પ્રસ્તુત ફૂ માંડક ફલમાં, કપાતશરીરમાં રહેલે જે ધૂસર વર્ણ છે, તેને સદ્દભાવ જેવામાં આવે છે. તે કારણે કપતશરીર શબ્દની લક્ષણ કૂષ્માંડક ફળમાં હોય છે. લક્ષણ દ્વારા પણ શબ્દવૃત્તિ હોવાથી લક્ષ્યાર્થીને બોધ થાય છે જ सात्तिनां ५५ अने: SS२५. भ-"गंगायां घोषः" "मवाको
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #797
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेन्द्रका टीका श० १५ ३० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
७८३
"
ही, काकेभ्यो दधिरक्ष्यताम्, कलिङ्गो युध्यते सः पलायितः इत्यादि, तात्पर्यानुपपत्तिच लक्षणावीजम् प्रकृतेऽपि प्राप्तस्य वीतरागस्य प्रभोर्महावीरस्य कूष्माण्डकफले तात्पर्यनुपपच्या लक्षणा संभवति, तथा च मुख्यार्थस्य बाधात् लक्षणया कपोतकशरीरशन्दस्य कूष्माण्डकफलमर्थः सिध्यति, वस्तुतस्तु भगवतो महावीरस्य केवलित्वात् वीतरागत्वात्, अहिंसाव्रतपालकत्वात् आप्तत्वाच तद् वाक्यस्य पूर्वोक्तस्य कूष्माण्डकफले एव प्रकरणादिना शक्तिग्रहः सिद्धः, तथा चोक्तम्
"
1
9
"शक्तिग्रहं व्याकरणोपमान - कोषाप्तवाक्याद् व्यवहारतश्च । वाक्यस्य शेषाद वितेर्वदन्ति सानिध्यतः सिद्धपदस्य वृद्धाः' इति,
एतेन कचित् कोशे कपोतशब्दस्य कूष्माण्डाऽर्थो न प्रसिद्ध इति परास्तम्, वैद्यककोषे ताम्' 'कलिङ्गो युध्यते स पलायितः' इत्यादि लक्षणा का बीज तात्पर्य की अनुपपत्ति होती है । प्रकृत में भी प्राप्तवीतरागप्रभु महावीर के तात्पर्य की अनुपपत्ति से कपोतशरीर शब्द की रक्षणा कूष्माण्ड़फलमें होती है । तथा च-मुख्यार्थ की बाधा से लक्षणा द्वारा कपोतशरीर शब्द का अर्थ कूष्माण्डक फल है ऐसा सिद्ध होता है। वास्तव में तो भगवान् महावीर के केवली होने से, वीतराग होने से, अहिंसाव्रतपालक होने से, और आप्त होने से पूर्वोक्त उनके वाक्यका कूष्माण्डकफल में ही प्रकरण आदि को लेकर शक्तिग्रह सिद्ध है । सो ही कहा है - 'शक्तिग्रहं व्याकरणोपमान' इत्यादि पूर्वोक्त कथन से अब यह बात सिद्ध हो जाती है कि जो कोई ऐसा कहते हैं कि कोश में कहीं पर शन्ति, " " यष्टीः प्रवेशय ", "गौर्वाहीकः, काकेभ्यो दधि, रक्ष्यताम् ” “कलिङ्गो युध्यते स पलायितः" इत्याहि सक्षणुना जीन तात्पर्यनी अनुपपत्ति थाय છે. પ્રસ્તુત વિષયમાં પણ પ્રાપ્ત વીતરાગ પ્રભુ મહાવીરના તાપની અનુપપત્તિની અપેક્ષાએ કપેાતશરીર શબ્દની લક્ષણા કૃષ્માંડક ફળમાં હાય છે. વળી સુખ્યાની ખાધાને લીધે લક્ષણા દ્વારા કપાતશરીર શબ્દના અર્થ કૂષ્માંડક ફળ છે, એવું સિદ્ધ થાય છે. વાસ્તવિક રીતે વિચાર કરવામાં આવે, તેા ભગવાન મહાવીર કેવલી હાવાથી, વીતરાગી હાવાથી, અહિં‘સાતપાલક હાવાથી, અને આસરૂપ હોવાથી પૂર્વાંકત તેમના વાકયના " पोतशरीर " પદ્મના અથ કૂષ્માંડક ફળ જ સિદ્ધ થાય છે. એજ " शक्तिग्रहं व्याकरणोपमान " त्याहि उथन द्वारा व्यस्त थाय छे.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
આ પૂકિત કથનથી હવે એ વાત સિદ્ધ થઈ જાય છે કે “જે કાઈ એવું કહે છે કે ફાષમાં કાઈ પણુ જગ્યાએ કપેાતશબ્દના અર્થ કૂષ્માંડક
Page #798
--------------------------------------------------------------------------
________________
७८४
भगवतीसूत्रे कपोतशब्दस्य कूष्माण्डरूपार्थमतिपादितत्वात् व्याकरणादिना तस्य तदर्थे शक्तिनिर्णय संभवात्, व्याकरणादीनां कोषस्य च समानतयैव शब्दशक्तिग्राहकत्वात् नच भगवतो महावीरस्य आप्तत्वेऽपि तदुक्तपूर्ववाक्यस्य कूष्माण्डकार्थे तात्पर्यसत्वेकथं तत्तात्पर्य ज्ञानमन्येषामिति न वाच्यम्? वृत्तिकारादिभिस्तथार्थस्य व्याख्यातत्वेन शुद्धपरम्परया तत्तापर्यनिर्णयसंभवात्, कथमन्यथा तत्तात्पर्यज्ञानं.विना वृत्तिकारादय स्तद्वाक्यस्य उक्तार्थपरतया व्याचक्षीरन्, अतस्तेषामपि आचार्यपरम्परया भगवतस्तात्पर्यज्ञानमासीभी कपोतशब्द का अर्थकूष्माण्डफलरूप से प्रसिद्ध नहीं है । सो नहीं क्योंकि वैद्यक शब्दकोष में कपोत शब्द का कूष्माण्डरूप अर्थप्रतिपादित हुभा है तथा व्याकरण आदि के द्वारा उसकी शक्ति का निर्णय उस अर्थ में हो जाता है। व्याकरण आदि और कोष ये समानरूप से ही शब्दशक्तिके ग्राहक होते हैं । यदि यहां पर ऐसी आशंका की जाय की भगवान महावीर तो आप्त थे-इमलिये उनके द्वारा प्रयुक्त पूर्वोक्त पूर्ववाक्य का तात्पर्य कूष्माण्डरूप अर्थ में था-परन्तु फिर भी अन्यजनों को उस वाक्य के तात्पर्य का ज्ञान कैसे हुआ? तो इसका उत्तर यह हैकिवृत्तिकारादिकों ने इसी प्रकार से इस वाक्य का अर्थ प्रकट किया है-इस कारण शुद्ध परम्परा ने पूर्व में इसी प्रकार वाक्य के तात्पर्य का निर्णय किया है । ऐसा संभव हो जाता है, ऐसी बात न होती तो इस वाक्य के तात्पर्य का ज्ञान हुए बिना वृत्तिकारादिक इस वाक्य की उक्तार्थपरकरूप से कैसे व्याख्या करते। इससे यह बात कही जा सकती है उनको भी आचार्यपरम्परा से भगवान् के तात्पर्य का ज्ञान ફલરૂપે પ્રસિદ્ધ નથી, તે એ વાત સ્વીકારી શકાય તેમ નથી, કારણ કે વૈદ્યક શબ્દકોષમાં કપોત શબ્દને કૂષ્માંડકરૂપ અર્થ પ્રતિપાદિત થયે છે. તથા વ્યાકરણ આદિ દ્વારા તેની શકિતને નિર્ણય તે અર્થમાં થઈ જાય છે. વ્યાકરણ આદિ અને કષ, તેઓ સમાન રૂપે જ શબ્દશકિતના ગ્રાહક હોય છે. જે અહી એવી આશંકા સેવવામાં આવે કે ભગવાન મહાવીર તે આત હતા, પરંતુ અન્ય જનેને તે વાયના તાત્પર્યાનું જ્ઞાન કેવી રીતે થયું ? તો તેને ઉત્તર આ પ્રમાણે છે–વૃત્તિકારાદિકે એ આ પ્રકારે જ આ વાક્યને અર્થ પ્રકટ કર્યો છે–આ કારણે શુદ્ધ પરપરાએ પૂર્વે આજ પ્રકારે આ વાકયના તાત્પર્ય નિર્ણય કર્યો છે, એ સંભવ હોઈ શકે છે. જે એવી વાત ન હોત તે આ વાકયના તાત્પર્યાનું જ્ઞાન થયા વિના વૃત્તિકારાદિકે આ વાકયની ઉકત્તાઈપરક રૂપે કેવી રીતે વ્યાખ્યા કરી શકત ? તેથી એવું કહી શકાય કે તેમને પણ આચાર્યો પરસ્પરા વડે ભગવાનના તાત્પર્યાનું જ્ઞાન હતું જ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #799
--------------------------------------------------------------------------
________________
heart टीका ० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
७८५
देव इति वक्तुं शक्यते, कूष्माण्डस्य महत्त्वं तु वैद्यकशास्त्र सुश्रुतसंहितायामुक्तमेवेति । " पित्तनं तेषु कूष्माण्डं, बालमध्ये कफावहम् । पक लघु क्षारं दीपनं वस्तिशोधनम् ॥ १ ॥
कैयदेव निघण्टौ चोक्तम्- 'कूष्माण्डं शीतलं हृष्यं, स्वादुपाकरसं गुरुम् । हृद्यं रूक्षं सरं स्यन्दि, श्लेष्मलं वातपित्तजित् । कूष्माण्ड शार्क: गुरुसन्निपातज्वरामशोफा निळदाहहारि" इति,
अत एव कूष्माण्डशाकस्यापि ज्वरदाहहारित्वादत्र कूष्माण्ड फलद्वयस्य रेवत्या पाक: उपस्कृतः, भगवता च तत्पाकस्य पथ्यानुकूलत्वेऽपि निजार्थेनिमितत्वेन आधा कर्मादिदोषषितत्वात् नाङ्गीकृतः मायुकेषणीयभोजिनां मुनीनां मोक्षगतिवैमानिकदेवगतिश्वति गतिद्वयी एव भवति, तथापि भगवतो महावीरस्य मोक्षथा ही कूष्माण्ड का महत्व तो वैद्यकशास्त्र में सुश्रुतसंहिता में ऐसा कहा है- 'पित्तधनं तेषु कूष्माण्डं' इत्यादि । कैयदेवनिघण्टु में कहा है"कूष्माण्डं शीतलं वृष्यं" "कूष्माण्डशाकं गुरुसन्निपात' इत्यादि । इसलिये कूष्माण्ड के शाक को भी ज्वर, दाह, हारक होने से रेवती ने कूष्माushes का पाक तैयार किया था। परन्तु पथ्यानुकूल होने पर भी भगवान् जो उसे लाने से इन्कार किया सो उसका कारण यह था कि रेवतीने उसे भगवान महावीर को उद्देश्य करके निर्मित किया था। इसलिये वह आधाकर्मादिदोष से दूषित था। प्रासुक एषणीय भोज्यपदार्थ को अपने आहार के उपयोग में लानेवाले मुनिजनों का दोही गतियां प्राप्त होती हैं- एक तो मोक्षगति और दूसरी वैमानिक देवगति भगवान् महावीर के
કૂષ્માંડકનું મહત્ત્વ સુશ્રુતસહિતા નામના વૈદ્યકશાસ્ત્રમાં આ પ્રમાણે કહ્યું છે " पित्तघ्नं तेषु कूष्माण्डं ” इत्यादि हैयहेवनिधटु नामना वैद्यस्थथमां ह्युं छे 3 - " कष्म ण्डं शीतलं वृष्यं ” “ 'कूष्माण्डशाकं गुरुसन्निपात " इत्यादि या रीते કૂષ્માંડકનું શાક પશુ જવર, દાહહારક હોવાથી રેવતીએ કૂષ્માંડકના (કેળાનાં, ફૂમડાનાં) એ ફળેને પાક તૈયાર કર્યાં હતા. જો કે આ આહાર પથ્ય હતા, પિત્તશામક હતા, છતાં પણુ ભગવાને તે આહાર લાવવાની ના પાડી હતી, કારણ કે રેવતીએ તે આહાર મહાવીર ભગવાનને નિમિત્તે મનાવ્યે હતા, તે કારણે તે આધાકમ આદિ દોષથી દૂષિત હતા. પ્રાસુક એષીય ભેજય પદાર્થને પેાતાના આહાર રૂપે ગ્રહણ કરનાર મુનિજનાને એ જ ગતિએ आस थाय छे- (१) भोक्षगति, (२) वैमानि देवगति.
ભગવાન મહાવીરને મેક્ષગતિ અવશ્ય પ્રાપ્ત થવાની હતી, માંસાહાર भ० ९९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #800
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे गतिरेव निश्चिता, मांसाहारेण तु नरकगतिर्भवति, स्थानाङ्गादिषु मांसाहारस्य भगवद्भिर्जिनेश्वरैरेव नरकायुष्यहेतुत्वस्थ प्रतिपादितत्वात् कथं-स्वयमेव भगवान् मांसाहारं कुर्यात, तथाचोक्तं स्थानाङ्गमूत्रस्य चतुर्थस्थाने-'चउहि ठाणेहिं जीवा णेरइयत्ताए कम्मं पकरेंति तं जहा-महारंभयाए १, महापरिग्गहयाए २, पंचिंदियवहेण ३, कुणिमाहारेणं ४' इति,
महारम्भतया १, महापरिग्रह तया २, पश्चेन्द्रियवधेन ३, कुणिमाहारेण ४, इति, एवमेवौषपातिकादिष्वपि प्रतिपादितम् ,
वृत्तिकृता च स्थानाङ्गस्य तृतीयाङ्गमुत्रे नवमे स्थाने तस्य फलार्थकत्वस्यैव उक्तत्वेन तस्यापि द्वितीयोऽर्थ एवं अभिमतो बोध्या तथाचोक्तं स्थानाङ्गमूत्रटीकामोक्षगति ही प्राप्त होनी निश्चित थी। मांसाहार से तो जीव को नरकगति प्राप्त होती है । स्थानाङ्ग आदि आगमशस्त्रों में भगवान् ने स्वयं ऐसा प्रतिपादित किया है कि जो जीव मांसाहारी होता है वह नरक गति में जाता है। क्योंकि मांसाहार नरकगति का हेतु होता है। जब ऐसी बात है तो विचारने की बात है की भगवान् स्वयं मांसाहार कैसे करते। स्थानाङ्गसूत्र के चतुर्थस्थान में ऐसा कहा गया है ?'चउहिं ठाणेहिं जीवा
रइयत्ताए कम्म परेंति-तं जहा-१ महारंभयाए २ महापरिग्गयाए, ३ पंचिंदियवहेण, ४ कुणिमाहारेणं' इसी प्रकार का कथन औपपातिक आदिकों में भी किया है।
वृत्तिकार ने स्थानाङ्ग के तृतीय सूत्र में नौवें स्थान में इस पूर्वोक्त पद को फलार्थकरूप से ही विवृत किया है-इसलिये इस पद का द्वितीय अर्थ ही अभिमत है ऐसा मानना चाहिये ! स्थानाङ्गसूत्र की टीका
કરનાર જીવ તો અવશ્ય નરકગતિમાં જ જાય છે. સ્થાનાંગસૂત્ર આદિ આગમશાસ્ત્રોમાં ભગવાને પોતે જ એવું પ્રતિપાદન કર્યું છે કે “જે જીવ માંસાહારી હોય છે, તે નરકગતિમાં જ જાય છે.” જે આ પ્રકારની વાત નિશ્ચિત હોય, તે ભગવાન મહાવીર સ્વામી પોતે જ માંસાહાર કરે, એવી વાત જ કેવી રીતે સંભવી શકે? સ્થાનાંગસૂત્રમાં ચોથા સ્થાનમાં એવું કહ્યું છે કે" चउहि ठाणे हे जावा णेरइयत्ताए कम्मं पकरें ति तंजहा-(१) महारंभयाए, (२) महापरिग्गयाए, (३) पंचिंदियवहेण, (४) कुणिमाहारेण" मा प्ररनु ४थन ઔપપાતિક આદિમાં પણ કર્યું છે. વૃત્તિકારે સ્થાનાંગના ત્રીજા સૂત્રમાં નવમાં સ્થાનમાં પૂર્વોક્ત આ પદને ફલાઈક રૂપે જ પ્રતિપાદિત કર્યું છે, તેથી આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #801
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७८७ याम्-'ततो गच्छत्वं नगरमध्ये, तत्र रेवत्यभिधानया गृहपल्या मदर्थ द्वे कूष्माण्ड. फलशरीरे उपस्कृते, न च ताभ्यां प्रयोजनम्, तथाऽन्यदस्तितद्गृहे परिवासितं मार्जाराभिधानस्य वायोनिवृत्तिकारकं कुक्कुटमांसक बीजपूरक-कटामित्यर्थः तदाहर, तेन नः प्रयोजनम्' इति, स्थानाङ्गसूत्रे नवमस्थाने
४-अथ माजोरशब्दमधिकृत्य विचार्य ते-प्रज्ञापनायां प्रथमपदे वृक्षाधिकारे'वत्थुलपोरगमज्जारपोइवल्लीयपालक्का-इत्यादि वाक्येन मारिशब्दस्य वनस्पत्यर्थकत्वेन प्रतिपादितम्, अत्रैव एकविंशतितमे शतके 'अब्भसहयोयाणहरितगतंडलेज्जगतणवत्थुलचोरगमज्जारपोइचिल्लिया-' इत्यादिवाक्थैन मार्जारशब्दस्य में ऐसा कहा गया है-'तता गच्छ त्वं नगरमध्ये तत्र रेवत्यभिधानया गृहपत्न्या मदर्थ द्वे कूष्माण्ड फलशरीरे उपस्कृते, न च ताभ्यां प्रयोजनम्, तथा अन्यदस्ति तद्गृहे परिवासितं मार्जाराभिधानस्य वायोनिवृत्ति. कारकं कुक्कुटमांसक बीजपूरककटामित्यर्थः-तदाहर तेन नः प्रयोजनम्' यह कथन स्थानाङ्गसूत्र में नौवे स्थान में हैं । ___ (४) मार्जारशब्द को लेकर विचार-प्रज्ञापना प्रथम पद में वृक्षा. धिकार में 'वत्थुलपोरगमज्जारपोइवल्लीयपालका' इत्यादि वाक्य आया है सो इस धाक्य से मारिशब्द का अर्थ वनस्पतिपरक प्रतिपादित किया गया है । तथा यही २१ वे शतक में आये हुए, 'अन्भसहयो. याण हरितगतंडुलेज्जगतणवत्थुल चारगमज्जारपोइचिल्लियां' इत्यादि પદને (કપતશરીરને) બીજો અર્થ (કૂષ્માંડ ફલ રૂપ અર્થ જ) માન્ય કરી શકાય એવે છે, એમ સમજવું જોઈએ સ્થાનાંગસૂત્રની ટીકામાં એવું કહ્યું छ ४-" ततो गच्छत्वं नगरमध्ये तत्र रेवत्यभिधानया गृहपत्न्या मदर्थ द्वे कूष्माण्डफलशरीरे उपस्कृते, न च ताभ्यां प्रयोजनम् तथा अन्यदस्ति तद्गृहे परिवासितं मार्जाराभिधाजस्य बायोनिवृत्तिकारकं कुक्कुटमांस-बीजपूरक कटाहमित्यर्थः-तदाहर तेन नः प्रयोजनम् ' म २j ४थन स्थानशिसूत्रन नपा સ્થાનમાં કરવામાં આવ્યું છે.
(૪) માજ ર શબ્દની અપેક્ષાએ સ્પષ્ટીકરણ–પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના પ્રથમ ५४i वृक्षा४ि:२i “वाथुलो रंगमजार गेइबल्लीयपालका" त्याल, વાક્ય આવ્યું છે. આ વાક્ય માં માર” પદનો અર્થ વનપતિવાચક જ પ્રતિપાદિત થયો છે. વળી આ સૂત્રના ૨૧માં શતકમાં આવેલા " अब्भसहसोयाणहरितगडुज्जातण-वत्थु वोरगमज्जारपोइचिल्लिया" या વાકયમાં પણ માજર શબ્દને અર્થ વનસ્પતિ રૂપ જ કરવામાં આવ્યું છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #802
--------------------------------------------------------------------------
________________
७८८
भगवतीस्त्रे वनस्पत्यर्थकत्वेनैव प्रतिपादितं च लभ्यते, 'अन्येत्वाहुः-मार्जारो-वायुविशेषस्तदुपशमनाय कृतम्-संस्कृतम् माजोरकृतम्, अपरे वाहुः-मार्जारो-विरालिकाभिधानो वनस्पतिविशेषकृतं भावितं यत्तत्तथा इति ।।
५-कृतशब्दमधिकृत्य उच्यते-धातूनामनेकार्थत्वात् कृधातोः क्तमत्यये कृत. शब्दे स्वार्थिककपत्यये सति निष्पन्नस्य कृतकशब्दस्य संस्कृतः (उपस्कृत) अर्थः, भावितो वाऽर्थों गृह्यते । वाक्य से भी मार्जार शब्द का अर्थ वनस्पतिपरक किया गया है इस प्रकार यद्यपि यहां सूत्रकार ने मार्जार शब्द का अर्थ वनस्पतिपरक ही स्वमुख द्वारा ही किया है। फिर भी स्थानाङ्गग्यूत्र में मार्जार शब्द का अर्थ वायुरूप भी कहा गया है सो उसे सूत्रकार ने यद्यपि अपने मुख से स्वयं नहीं कहा है परन्तु फिर भी अन्यमुखद्वारा स्थानानसूनद्वारातो वह कहा ही गया है-अतः द्वितीय पक्षान्तर्गत होने से मार्जार शब्द का अर्थ वायुरूप प्रतिपादित हुआ है-ऐसा जानना चाहिये । दूसरे कोई तो ऐसा कहते हैं-मार्जार नाम वायुविशेष का है, उसके उपशमन के लिये कृत-संस्कृत-तैयार किया गया जो है वह मार्जारकृत है। दूसरे कोई ऐसा भी कहते हैं कि मार्जारनाम विरालिका नामकी वनस्पति का है-इससे जो भावित हुआ हैवह मार्जारकृत है।
(५) कृत शब्द को लेकर विचार-धातुओं के अनेक अर्थ होते हैं इस नियम के अनुसार कृ धातु से क्तप्रत्यय करने पर कृत ऐसा शब्द જો કે સૂત્રકારે અહીં “માર' પદને અર્થ વનસ્પતિ રૂપ જ સ્વમુખે પ્રકટ કર્યો છે, છતાં પણ સ્થાનાંગ સૂત્રમાં માજ૨ શબ્દને અર્થ વાયુરૂપ પણ કહ્યો છે. જો કે ત્યાં સૂત્રકારે સ્વમુખે એ અર્થ કહ્યો નથી, પરંતુ અન્યમુખ દ્વારા સ્થાનાંગ સૂત્ર દ્વારા, તે તે અર્થ કહેવામાં આવ્યા જ છે. તેથી માજર શબ્દને જે બી જે અર્થ પહેલે પ્રકટ કરવામાં આવે છે. તે અર્થ જ (વાયુરૂપ અર્થ જ) અહીં પ્રતિપાદિત થયા છે, એવું સમજવું જોઈએ વળી કઈ કઈ વિદ્વાને તેને આ પ્રમાણે અર્થ પણ કરે છે-માર્કાર” આ પદ વાયુ વિશેષનું વાચક છે. તેના (વાયુવિશેષના) ઉપશમનને માટે કૃત (સંસ્કૃત-તૈયાર કરાયેલ) જે પદાર્થ છે, તેનું નામ માજા રકૃત છે. વળી કેટલાક વિદ્વાને તેને એ અર્થ પણ કરે છે કે “માજ” પદ વિરાલિકા (मन) नामनी वनपतिनु वाय छे. तमाथी २ (
सत-तैया२) ४२વામાં આવેલ છે, તેનું નામ મારકૃત છે.
(૫) કૃત શબ્દની અપેક્ષાએ સ્પષ્ટીકરણ-ધાતુઓના અનેક અર્થ થાય છે. AL नियम अनुसार “कृ” धातुन “क्त " प्रत्यय साथी “कृत"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #803
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ ३० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
७८९
६ अथ कुक्कुटशब्दमधिकृत्य विचार्यते - कुक्कुटशब्दस्य 'बीजपूरक' इति प्रसिद्ध वनस्पतिरूपोऽर्थः सुनिषण्ण नाम कशा कवनस्पतिरूपोऽर्थः कुक्कुटो वा शाल्मलिवृक्षो
अत्र अन्यार्थस्य बाधात् अनुपयोगित्वाच्च 'बीजोरा' इति भाषाप्रसिद्धः बीजपूरकरूप एवार्थः प्रकृते परिगृह्यते तदस्यैव प्रकरणादिना उक्तरोगमशमनोपयोगित्वात् ।
एतेन सदस्य फळमध्यवर्ति मागो 'गूदा' इति भाषा प्रसिद्धोऽर्थ परिगृह्यते इत्यपि सिद्धम् अस्या एव सुश्रुतसंहितायास्तत्रापि प्रमाणत्वात् प्रज्ञापनानिष्पन्न हो जाता है बात में स्वार्थ में 'क' प्रत्यय करने पर कृतक ऐसा शब्द बन जाता है । इस कृतक शब्द का अर्थ संस्कृत ( उपस्कृत) या भावित ऐसा होता है वहीं यहां गृहीत हुआ है।
(६) कुक्कुट शब्द को लेकर विचार-यद्यपि कुक्कुट शब्द के अर्थ सुनिवण्गनामक वनस्पति, शाल्मलिवृक्ष, मातुलिङ्ग ऐसे होते हैं। परन्तु यहां पर अन्यार्थ की बाधा होने से और अनुपयोगी होने से 'बिजौरा ' यही अर्थ कुक्कुट शब्द का गृहीत हुआ है । क्योंकि प्रकरणवश उक्तरोग के प्रशमन में यही उपयोगी माना गया है। इसके गुण इस प्रकार से कहे गये हैं 'स्यान्मातुलुङ्गः कफवातहन्ता' इत्यादि ।
यहां जो 'मांस' ऐसा शब्द आया है उससे उस फलके मध्य भाग में रहा हुआ भाषाप्रसिद्ध 'गूदा' यह अर्थ लिया गया है । यह बात भी सिद्ध हो जाती है । क्योंकि इस बात की साक्षिका यहां यही सुश्रुत
,
श भने छे. त्यार माह रखना अर्थभां" क" अत्यय लगाउवाथी 'मृत' शब्द जने छे. या द्रुत पहनो अर्थ 'संस्कृत' (उपस्कृत - तैयार रेलु ) अथवा 'भावित ' थाय छे से अर्थ सहीं श्रणु उरवामां मान्यो छे. (६) 'फ्रुट' शी अपेक्षा स्पष्टी ४२ ले " हुम्कुट " शहना આટલા અથ થાય છે–(૧) સુનિષણુ નામની વનસ્પતિ, (ર) શાલ્મક્ષિવૃક્ષ અને (૩) માતુલિંગ (એક પ્રકારના મીઠા લીંબુંનુ વ્રુક્ષ) પરન્તુ અહી' અન્ય અર્થા અનુપયેગી તથા અસ`ગત હાવાથી તેના ખોરા” આ અર્થ જ ગ્રહણુ કરવામાં આવ્યા છે, કારણ કે અહી જે પિત્તજવરના ઉલ્લેખ છે તેના શમનને માટે · મોરોં' જ ઉપયાગી ગણાય છે. તેના ગુણુ આ प्रमाणे छे - " स्यान्मातुलुङ्गः कफवात हन्ता" त्यिाहि.
"6
અહી' જે ‘માંસ' શબ્દને પ્રયેગ થયા છે, તે શબ્દ દ્વારા તે ફળની અંદરના ગર્ભ` જ ગ્રહણુ કરાયા છે, એ વાત પણ સિદ્ધ થાય છે. કારણ કે સુશ્રુતસંહિતામાં પણ આ પત્રના અથ “ કુળની અંદરના ગભ જ '
પ્રકર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #804
--------------------------------------------------------------------------
________________
७९०
भगवती सूत्रे
यामपि प्रथमपदे मांसशब्दस्य फलमध्यवर्ति भागो 'गुदा' भाषामसिद्धोऽर्थो भणितः 'बेटं मांसकडाई एवाई दांति एगजीवस्स' इति, एकजीवस्य वृन्तं समांसकटाहम् - मांससहितम् ' गूदा सहितम्' तथा कटाहम् एतानि त्रीणि भवन्ति - एतानि त्रीणि एक जीवात्मकानि भवन्ति इति, वाग्भटे च फलस्य त्वमांसकेसराणां पृथगुपयोगदर्शनात् पृथगेवगुणाः 'स्वं तिक्तकटुका स्निग्धा मातुलुङ्गस्य वातजित् । बृहणं मधुरं मांस वातपित्तहरंगुरु' इति, अत्रापि मांसशब्दस्य फळगर्भे ' गूदा' इति भाषामसिद्धेऽर्थे प्रयोगः कृतः तथा च कुक्कुटमांसशब्देन प्रकृते कूष्माण्डफलगर्भरूपोऽर्थः सिद्धः ।
1
अत्रे बोध्यम् - जैनधर्मस्य मूलतत्रमहिंसा वर्तते, अहिंसामूलकस्यैव जैनधर्मस्य एतावान् प्रसारः प्रचारो महत्वं वाद्यत्वे दरीदृश्यते, रेवती च जैनधर्मसंहिता है । प्रज्ञापना में भी प्रथम पद में मांस शब्द का फलमध्यवर्ती गूहरूप पदार्थ - ऐसा अर्थ लिया गया है। 'बेटं मांस कडाहं एवाई हवंति एगजीवस्त' एक जीव के 'वृन्त, मांससहित कटाह - गूदासहित काह' ये तीन होते हैं कहने का तात्पर्य यह है कि ये तीन एक जीवात्मक होते है । वाग्भट्ट में मातुलुङ्ग के है स्व-स्वक्, मांस और केसर के पृथगृपृथक उपयोग देखे जाने से अलग २ ही गुण कहे गये हैं- यहां पर भी मांस शब्द का प्रयोग फलगर्भरूप गदा इस भाषा प्रसिद्ध अर्थ में हुआ है, इस प्रकार कुक्कुट मांस शब्द से प्रकृत में बीजपूरक का फलगर्भरूप अर्थ लिया गया है ऐसा सिद्ध होता है।
66
यहां ऐसा समझना चाहिये - जैनधर्म का मूल तत्व अहिंसा है और इसी कारण इस अहिंसा मूलक जैनधर्म इतना प्रसार, प्रचार एवं महत्व इस काल में दिखलाई दे रहा है । रेवती जैनधर्म में अकाटय કરવામાં આવ્યા છે. પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના પ્રથમ પદમાં પણ "भांस " शहना अर्थ " इजना मध्यवर्ती भाषा वा पार्थ" ४ ह्यो छे. बेंट मांस काहं एयाई हवंति एगजीवस्स " આ ત્રણ એક જીવાત્મક હાય છે વૃત્ત (सर) भांस (अडरना गर्भ) सहित उठाई (छाल) "वाग्भट्टमां मातुलु (मिलेरा)नी छात्र, गर्भ भने सरना हा हा शुभे। उद्या छे. अही પણ "भांस " शहने 'इजनी महरनो गर्भ', मा अर्थ मां वादवामां આવેલ છે, એવુ સિદ્ધ થાય છે. અહીં એવું સમજવુ જોઇએ કે જૈનધમ નુ' મૂળતત્ત્વ અહિંસા છે, અને તે કારણે જ આ અહિંસામૂલક જૈનધમ ના આટલે પ્રસાર, પ્રચાર અને મહત્ત્વ મા કાળમાં પણ જળવાઈ રહેલ છે. વતી જૈનધમ માં અટલ શ્રદ્ધાવાળી એક સન્નારી હતી, અને તે મહાવીર
66
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #805
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका २० १५ उ०१ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा ७९१ श्रद्धाशालिनी भगवद्भक्ता भक्या भगवत आराधनशीला कथं पूर्णहिंसामयं पञ्चेन्द्रियकपोतशरीरं पक्त्वा महावीराय समर्पयन्ती विराधनां कुर्यात्, यस्मिन् धर्मे एके. न्द्रियजीवस्यापि हिंसा सर्वथा प्रतिषिद्धा, तत्र पञ्चेन्द्रियजीवहिंसा कथं क्रियेत ? इति महच्चित्रम्, अतःकपोतशरीरशब्दस्य प्रकृते कूष्माण्डकफलार्थकत्वमेव सर्वथा युक्तियुक्तम् सिद्धम्।
किञ्च यदा भगवान् षण्मासेभ्यः पित्तज्वराकान्तः रक्तस्रावसंग्रहणीग्रस्त: अत्यन्त खिन्नशरीरश्च संजातस्तदा तस्यामवस्थायां कथ तद्रोगस्य सर्वथा प्रतिकूलम. श्रद्धावाली एक सन्नारी थी और महावीर प्रभु की भक्ता थी। भक्तिपूर्वक वह प्रभु की आराधना में तल्लीन रहती थी । इतनी शुद्ध श्रद्धावाली वह, भक्ति से प्रेरित होकर पूर्णहिंसामय पंचेन्द्रिय कपोत के शरीर को पकाकर महावीर के लिये देवे और अपने धर्म की विराधना करे यह बात कैसे मानी जा सकती है। जिस धर्म में एकेन्द्रिय जीव की भी हिंसा करना प्रतिषिद्ध कहा गया है। वहां पंचेन्द्रिय जीव की हिंसा कैसे की जा सकती है। रेवती जैसी सन्नारी को इस हिंसा की करनेवाली कहना यह बडे अज्ञान की बात है । इसलिये कपोतशरीर शब्द का अर्थ प्रकृत में कूष्माण्डफल ऐसा ही है और ऐसी ही बात युक्तियुक्त है यह बात सिद्ध होती है।
किञ्च-जब भगवान् छह मास से पित्तज्वर से आक्रान्त थे, और रक्तस्राव संग्रहणीरोग से ग्रस्त थे तथा अत्यन्त खिन्न शरीर वाले थे तब ऐसी अवस्था में उस रोग के सर्वथा प्रतिकूल, अत्यन्त उष्णप्राસ્વામીની ભક્ત (ઉપાસિકા) હતી. તે ભક્તિપૂર્વક પ્રભુની આરાધનામાં લીન રહેતી હતી. આટલી બધી શુદ્ધ શ્રદ્ધાવાળી તે રેવતી, ભક્તિભાવથી પ્રેરાઈને પૂણહિંસામય પંચેન્દ્રિય કપોતના શરીરને રાંધીને મહાવીર પ્રભુને તે વહેરાવીને ધર્મની વિરાધના કરે, એ વાત કેવી રીતે માની શકાય ? જે ધર્મમાં એકેન્દ્રય જીવોની પણ હિંસા કરવાને નિષેધ છે, એજ ધર્મની ઉપાસિકા પંચેન્દ્રિય જીવની હિંસા કરવા રૂપ ઘોર પાતક કેવી રીતે કરી શકે? રેવતી જેવી સન્નારીને આ પ્રકારની હિંસા કરનાર માનવી, તે ઘેર અજ્ઞાનની જ વાત છે. તેથી પ્રસ્તુત વાકયમાં “કપોત શરીર” આ પદનો અર્થ “ફમાંડ ફળ જ ” સમજવો જોઈએ, અને એજ અર્થ યુક્તિયુક્ત સિદ્ધ થાય છે.
વળી-જ્યારે ભગવાન મહાવીર છ માસથી પિત્તજવરથી પીડાતા હતા, તથા રક્તસ્રાવ-સંગ્રહણીના રેગને ભોગ બન્યા હતા, તથા અત્યન્ત દુર્બળ શરીરવાળા થઈ ગયા હતા, ત્યારે તે રોગને પ્રતિકૂળ, અત્યંત ઉષ્ણુ પ્રકૃતિ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #806
--------------------------------------------------------------------------
________________
७९२
भगवतीसूत्रे
त्यन्तोष्णं कपोतमांससेवनं संघटते ? भगवतो महावीरस्य चाहिंसायाः सर्वथा पालनार्थमेव गृहीतशरीरस्वात् कथं स्वयमेव स मांसाहारं कुर्यात् ? स्वसिद्धान्तस्य प्राणपातेनापि पालनं महात्मानः कुर्वन्ति, तदैव तेषां महात्मत्वं संभवति नान्यथा द्वितीयार्थस्वीकारेणेव च रेवत्या गाथापत्न्या दानस्य विशुद्धता संभवति, प्रथमार्थ स्वीकारे दानस्य तु नैव विशुद्धतापि, यस्मिन् दाने दाता देयं ग्रहीता चेतिअयं शुद्धं भवति तदेव दानं विशुद्धं भवति ।
किश्च यदा भगवान् वीतरागत्वात् शरीरममत्वरहितः आत्मनिष्ठावान् देहरक्षार्थम् औषधि सेवनमपि नानुमोदितवान् तदा का कथा तदर्थ शिष्याय मांसानयनायाज्ञापदानस्य, कृतिक कुक्कुटमांस का सेवन कैसे युक्तियुक्त माना जा सकता है ? अपि तु नहीं माना जा सकता है। भगवान् महावीर ने सर्वथा अहिंसा के पालन के लिये ही शरीर को धारण किया था। अतः कैसे वे स्वयं ही मांसाहार करते ? अपने सिद्धान्त का पालन महात्मालोग प्राणपण से भी किया करते हैं, इसी कारण उनमें महात्मता बनती हैं, अन्यथा नहीं, गाथापत्नी रेवती के दान की विशुद्धता भी तभी संभवित हो सकती है कि जब द्वितीयार्थ स्वीकृत किया जावे। प्रथमार्थ स्वीकार करने पर तो दान में विशुद्धता कथमपि संघटित ही नहीं होती है। जिस दान में दाता, देय, और ग्रहीता ये तीनों शुद्ध होते हैं, तब ही दान विशुद्ध होता है।
किश्व-जब भगवान् ने वीतराग होने से शरीर में ममत्व के परिहार से और आत्मा में निष्ठावान् होने से देह की रक्षा के लिये વાળ કૂકડાના માંસનું સેવન કરે, તે વાત યુક્તિસંગત લાગતી નથી, એવી વાત અસંભવિત જ લાગે છે. જે મહાવીર પ્રભુ અહિંસાનું સર્વથા પાલન કરનારા હતા, તેઓ પોતે જ માંસાહારનું સેવન કરે, એ વાત જ કેવી રીતે માની શકાય? મહાત્માએ પોતાનાં પ્રાણ જાય, તો પણ પોતાની પ્રતિજ્ઞાનું પાલન કરે છે અને તે કારણે જ તેમને મહાત્મા માનવામાં આવે છે. ગાથાપત્ની રેવતીના દાનની વિશુદ્ધતા પણ ત્યારે જ સંભવી શકે છે, કે જ્યારે આ પદના બીજા અથ'ને જ સ્વીકાર કરવામાં આવે જે આ પદને પહેલે અર્થ સ્વીકારવામાં આવે, તે તે દાનમાં વિશુદ્ધતા જ સંભવી શકતી નથી. જે દાનમાં દાતા, દેય અને ગ્રહીતા, આ ત્રણે શુદ્ધ હોય છે, તે દાનને જ વિશદ્ધ દાન માનવામાં આવે છે. તથા વીતરાગ હેવાને કારણે શરીર પ્રત્યેના મમત્વને ત્યાગ કરેલું હોવાથી અને આત્મામાં નિષ્ઠાવાન હોવાથી મહાવીર
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #807
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा तथाचोक्तमन्यत्रापि - 'अनुमन्ता विशसिता निहन्ता क्रयविक्रयी । संस्कर्ता चोपहर्ता व खादकश्चेति घातकाः
इतिरीत्या अनुमतिमदातुः भक्षयितुश्चापि घातकत्वात् । अथ यादृशानां द्वयर्थ शब्दानां प्रयोगेण एतावत्यो विप्रतिपत्तयः एवं समुपस्थिताः सन्ति तादृशाः कतिपये व्यर्थकाः शब्दाः कोषानुसारेण मदश्यतेयेन भगवत उपर्युक्तमांसानाहार सिद्धान्तव्यवस्था सम्यक्तया सर्वेषामपि विप - चितां हृदयंगमतया बुद्धिपथमारोहेत्
१ आमिष - मांस, गूदा २ मांस, गूदा
औषधि का सेवन भी अनुमोदित नहीं किया तब शरीररक्षा के निमित्त मांस को लाने की आज्ञा शिष्य के लिये देना कोई महत्त्व नहीं रखता है । यहां पर भी ऐसा ही कहा गया है- 'अनुमन्ता विशसिता' इत्यादि ।
७९३
इस रीति से अनुमति देनेवाले को और खाने वाले को भी दोनों को भी घातक माना गया है ।
अब जैसे द्व्यर्थक शब्दों के प्रयोग से इतने विवाद उपस्थित हुए हैं ऐसे कितनेक द्वयर्थक शब्द कोष के अनुसार दिखलाये जाते हैंकि जिससे भगवान् ने उपर्युक्त मांसाहार नहीं किया यह सिद्धान्त की व्यवस्था अच्छी प्रकार से समस्त बुद्धिमानों के बुद्धि में उत्तर जावे(१) आमिष - मांस, गूदा । (२) मांस- मांस, गूदा ।
પ્રભુ જો દૃઢની રક્ષાને નિમિત્ત માંસ લાવવાની શિષ્યને આજ્ઞા આપે, તે વાત જ માની શકાય એવી લાગતી નથી. અહી પણ એવુ' જ કહેવામાં मान्छे अनुमन्ता विशस्विता " हत्याहि मा रीते अनुभति हेनारने તથા ખાનારને, અન્નેને ઘાતક માનવામાં આવ્યા છે,
અહી દ્વિઅર્થી શબ્દોના પ્રયોગને કારણે આટલા બધા વાદિવાદ ઉત્પન્ન થયા છે, તેથી અહીં કેટલાક દ્વિઅંથી શબ્દોના અર્થ શબ્દકોષને આધારે આપવામાં આવે છે. આ પ્રકારના દ્વિઅર્થી શબ્દોના અર્થ સમજવાથી બુદ્ધિમાન પુરુષાના મગજમાં એ વાત જરૂર ઉતરી જશે કે મહાવીર પ્રભુએ ઉપયુક્ત માંસાહારનું સેત્રત કર્યુ ન હતું—
C.
(१) आमिष - मांस, इमोनो गर्ल (२) मांस - भांस मोनो गर्भ
भ० १००
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #808
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्वे
३ मत्स्यण्ड-मछली का अण्डा-खांड ४ कपोत-कबूतर, कोहला, पारावतवृक्ष का फल, (सुश्रुत संहिता) ५ मार्जार-विडाल-'बिल्ली' वायु, वैद्यकशब्दसिन्धु । ६ मत्स्य पिता-मछली का कलेजा-वनस्पतिविशेष (कड्डु) ७ उन्दरकर्णी-चूहा का कान-वनस्पतिविशेष का नाम, ८ कोल-'सुअर-बड़े चूहे की जाति-घुण,-बैर का फल वनस्पतिविशेष, ९ चिल्ल-चील जाति का पक्षी, बालक-वृक्षविशेष, पुष्पविशेष, १० कुहन-चूहा देश विशेष, वनस्पति विशेष, ११ मण्डूकी-मेंढकी-वनस्पति विशेष, १२ कुक्कुट-कुकडा (मुर्गा ) सुनिषण्ण नाम शाक, विजौरा,
(वैद्यक शब्द सिन्धु) (३) मत्स्यण्डी-मछली का अण्डा-खांड (मिश्री) (४) कपोत-कबूतर, कोहला, पारावत वृक्ष का फल (सुश्रुतसंहिता) (५) मार्जार-विडाल-'बिल्ली' वायु (वैद्यकशब्द सिन्धु) (६) मत्स्यपित्ता-मछली का कलेजा, वनस्पतिविशेष (कडु) (७) उन्दरकर्णी-चूहे का कान, वनस्पतिविशेष । (८) कोल-सूअर, बडे चूहे की जाति, घुण, बर का फल, धन
स्पतिविशेष । (९) चिल्ल-चील जात का पक्षी, बालक, वृक्षविशेष, पुष्पविशेष । (१०) कुहन-चूहा, देशविशेष, वनस्पतिविशेष । (११) मंडूकी-मेंड की, वनस्पतिविशेष । (१२) कुक्कुट-कुकुडा (मुर्गा ) सुनिषण्णनामकशाक, बिजौरा,
(वैद्यकशब्दसिन्धु) (3) मत्स्यण्डी-माछवीनु हु, His (४) कपोत-भूत२, भांडण (Y), पात वृक्षण (सुश्रुतसहित) (५) भाग २-भिसाडी, 43rd, वायु (वैध शहसिधु) (6) मत्स्यपित्ता-मामीण , वनस्पतिविशेष (७१) (७) G४२४ी-४२न। न, वनस्पतिविशेष () काल-सू१२, भाटा १२नी त, धने, मार-मारडीना वनस्पतिविशेष (6) चिल्ल-समी, मास, वृक्षविशेष, पुष्पविशेष (१०) कुहन-४२, देशविशेष, वनस्पतिविशेष (११) मंडूकी-हेडी, वनस्पतिविशेष (१२) कुक्कुट-५४31, सुनिष९५ नामनु ॥४, मिले। (वैध शYि )
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #809
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
७९५
॥प्रज्ञापना॥ १३ पुत्तं जीव-पुत्रजीव-पुत्र का जोव, वनस्पति विशेष (पतौझिया)
इति भाषा १४ णाग-नाग-सर्प, हाथी, नाग वृक्षविशेष, १५ विल्की-बिडाली-बिल्ली, वनस्पतिविशेष, १६ एरावण-ऐरावत-हाथी, वनस्पति नाम, १७ वागली-बगली-पक्षिविशेष, वनस्पतिविशेष, १८ विराली-बिडाली-बिल्ली, वनस्पतिविशेष, १९ गोवाली-गोपी-ग्वालिन, वनस्पतिविशेष, २० कागली-काकी, कौविन, वनस्पतिविशेष,
प्रज्ञापना। (१३) पुत्तंजीव-पुत्रजीव-पुत्र का जीव, वनस्पतिविशेष (पित्तौशिया)
भाषा में। (१४) णाग-नाग-सर्प, हाथी, नागवृक्षविशेष । (१५) बिल्ली-बिडाली-बिल्ली, बनस्पतिविशेष । (१६) एरावण-ऐरावत-हाथी, वनस्पतिनाम । (१७) बागली-गली-पक्षिविशेष, वनस्पतिविशेष । (१८) विराली-बिडाली-बिल्ली, वनस्पतिविशेष । (१९) गोवाली-गोपी--ग्वालिन, वनस्पतिविशेष । (२०) कागली-काकी-कोविन, वनस्पतिविशेष ।
-
प्रज्ञापना (23) पुत्तं जीव-पुत्र -पुत्र , वनस्पतिविशेष (पित्तोनिया) (१४) णाग-ना-सप, हाथी, नागवृक्षविशेष (१५) बिल्ली-मिausa, नस्पतिविशेष (१६) एरावण-मरावत-हाथी, वनस्पतिनुं नाम (१७) बागली-सी (पक्षिविशेष), वनपतिनु नाम (१८) विराली-मिसा, पनस्पतिनु नाम (१८) गोवाली-गोवा, वनस्पतिविशेष (२०) कागली-111, ५तिविशेष
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #810
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
२१ मज्जार-मार्जार-विडाल, वनस्पतिविशेष, २२ अज-बकरा, वनस्पतिविशेष, २३ मंडुकी-मेढकी वनस्पतिविशेष,
बृहन्निघण्टुरत्नाकरे २४ मार्जार-चित्रानाम का वनस्पति२५ कुक्कुडा-कुकडवेल नाम का वनस्पति २६ कुकड-रीठा २७ कुर्कुट-शाक विशेष २८ मांस-रोहिणी नाम का वनस्पति २९ इन्द्राणी-वनस्पतिविशेष,
३० शक्राणी-वनस्पतिविशेष, (२१) मजार-मार्जार-विडाल, वनस्पतिविशेष । (२२) अज-बकरा, वनस्पतिविशेष । (२३) मंडूकी-मेंढ की, वनस्पतिविशेष ।
वृहदूषिघण्टुरत्नाकर(२४) मार्जार-चित्र नामकवनस्पति । (२५) कुक्कुड़ा-कुकड़वेल नामकवनस्पति । (२६) कुकड-रीठा। (२७) कुर्कुट-शाकविशेष । (२८) मांस-रोहिणी नामकवनस्पति । (२९) इन्द्राणी-वनस्पतिविशेष । (३०) शक्राणी-वनस्पतिविशेष । (२१) मजार-भाग-मasa, वनस्पतिविशेष (२२) अज-री, वनस्पतिविशेष (२३) मंडूकी-हेडी, वनस्पतिविशेष
–બૃહદ્ નિઘંટુ રત્નાકર (२४) मार्जार-यित्र नामनी वनस्पति, मिala (२५) कुक्कुड-४४४३६ नामनी वनस्पति (२६) कुकड-भरी (२७) कुर्कुट- विशेष (२८) मांस-डियो नामनी नस्पति (२६) ईन्द्राणी-पतिविशेष
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #811
--------------------------------------------------------------------------
________________
७९७
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
३१ मांसफल-तरबूज, ३२ अंडा-आमला ३३ अहिफेन-अफीम ३४ कोयल-वनस्पतिविशेष ३५ मर्कटी-वनस्पतिविशेष ३६ कोकिलाक्ष-वनस्पतिविशेष ३७ काकजंघा-आंधीझार वनस्पतिविशेष ३८ लाल मुर्गा-वनस्पतिविशेष ३९ गोशृङ्ग-वनस्पतिविशेष ४० नागजिह्वा-मनशील (३१) मांसफल-तरबूज । (३२) अंडा-आमला। (३३) अहिफेन-अफीम (३४) कोयल-वनस्पतिविशेष । (३५) मर्कटी-वनस्पतिविशेष । (३६) कोकिलाक्ष-वनस्पतिविशेष । (३७) काकजंघा-आंधीझार वनस्पतिविशेष। (३८) लालमुर्गा-वनस्पतिविशेष । (३९) गोङ्ग-वनस्पतिविशेष । (४०) नागजिह्वा-मनशील । (30) Aणी-वनस्पतिविशेष (31) मांसफल-तभूय (३२) अंडा-मामा (33) अहिफेन-ANY (३४) यस-वनस्पतिविशेष (३५) मर्कटी-बनपतिविशेष (38) कोकिलाक्ष-वनस्पतिविशेष (३७) काकजंघा-मांधीआर वनस्पतिविशेष (3८) लालमुर्गा-पनपतिविशेष (36) गोशृङ्ग-वनस्पतिविशेष (१०) नागजिह्वा-मनात
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #812
--------------------------------------------------------------------------
________________
७९८
भगवतीस्त्र ४१ मृगाक्षी-वनस्पतिविशेष ४२ कोहित-रतालू ४३ अहि-अस्थि हड्डी (जैनागम शब्दसंग्रह) ४४ अट्ठिय-अस्थिक-गुठली ४५ गर्भ-स्त्रीगर्भ, फलमध्यभाग ४६ मत्स्यगन्धा-जलपीपर, वनस्पतिविशेष ४७ मत्स्याक्षी-वनस्पतिविशेष ४८ वायसी-वनस्पतिविशेष ४९ कुमारी-वनस्पति घी कुमारी' इतिभाषा प्रसिद्ध ५० कन्या-वनस्पतिविशेष
५१ काकमांसी-वनस्पतिविशेष (४१) मृगाक्षी-वनस्पतिविशेष। (४२) लोहित-रतालू । (४३) अहि-अस्थि, हड्डी (जैनागमशब्दसंग्रह) गुठली । (४३) अष्ट्रिय-अस्थि-गुठली । (४५) गर्भ-स्त्रीगर्भ, फल मध्यभाग । (४६) मत्स्यगन्धा-जलपीपर वनस्पतिविशेष । (४७) मत्स्याक्षी-वनस्पतिविशेष । (४८) वायसी-वनस्पतिविशेष । (४९) कुमारी-वनस्पति घी कुमारी'। (५०) कन्या-वनस्पतिविशेष । (४१) मृगाक्षी-वनस्पतिविशेष (४२) लोहित-ता (83) अद्वि-मस्थि-8133i (नेनाराम श६ सड) (४४) अद्रिय-गोटी (४५) गर्भ-स्त्री , ने। मध्यमा (४६) मत्स्यगन्धा- पी५२ नामनी वनस्पति (४७) मत्स्याक्षी-वनस्पतिविशेष (४८) वायसी- , (४८) कुमारी “घी कुमारी" नामनी वनस्पति (५०) कन्या-१३५तिविशेष
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #813
--------------------------------------------------------------------------
________________
७९९
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
५२ विष्णुकान्ता-वनस्पतिविशेष ५३ सुपुत्री-वनस्पतिविशेष ५४ गवाक्षी-वनस्पतिविशेष ५५ सिंही-वैगन (रिंगन) ५६ चमरी-वनस्पतिविशेष ५७ व्याघ्री-वनस्पतिविशेष ५८ नागकुमारिका-वनस्पतिविशेष ५९ वानरी-वनस्पतिविशेष ६० मांसरोही-वनस्पतिविशेष
६१ नटी-वनस्पतिविशेष (५१) काकमांसी(५२) विष्णुकान्ता- , (५३) सुपुत्री(५४) गवाक्षी(५५) सिंही-बैंगन (रिंगन) (५६) चमरो-वनस्पतिविशेष । (५७) व्याघ्री-वनस्पतिविशेष कण्टकारि । (५८) नागकुमारीका-वनस्पतिविशेष । (५९) वानरी-वनस्पतिविशेष । (६०) मांसरोही-वनस्पतिविशेष। (६१) नटी-वनस्पतिविशेष ।
(५१) काकमांसी- , (५२) विष्णुकान्ता(43) सुपुत्री- " (५४) गवाक्षी(५५) सिंही-वैगन-रिश। (५६) चमरी-वनस्पतिविशेष (५७) व्याघ्री(५८) नागकुमारीका-, (५६) वानरी(१०) मांसरोही(१) नटी
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #814
--------------------------------------------------------------------------
________________
८००
भगवतीसूत्रे
६२ गौरी-वनस्पतिविशेष ६३ शान्ता-वनस्पतिविशेष ६४ गोपवधू-वनस्पतिविशेष ६५ शृगालिका-बनस्पतिविशेष ६६ देवी-वनस्पतिविशेष ६७ ब्रह्मचारिणी-वनस्पतिविशेष ६८ क्रोष्ट्री-वनस्पतिविशेष ६९ गोपी-वनस्पतिविशेष ७० नाकुली-तुलसी
७१ भुजंगाक्षी-वनस्पतिविशेष (६२) गौरी-वनस्पतिविशेष । (६३) शान्ता(६४) गोपवधू-वनस्पतिविशेष । (६५) शुगालिका- , (६६) देवी-वनस्पतिविशेष । (६७) ब्रह्मचारिणी- , (६८) क्रोष्ट्री- , (६९) गोपी-वनस्पतिविशेष । (७०) नाकुली-तुलसी। (७१) भुजंगाक्षी-वनस्पतिविशेष । (१२) गौरी(63) शान्ता(६४) गोपवधू(२५) शूगालिका(81) देवी(६७) ब्रह्मचारिणी , (६८) क्रोष्ट्री(64) गोपी(७०) नाकुली-तुणसी (७१) भुजंगाक्षी-वनस्पतिविशेष
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #815
--------------------------------------------------------------------------
________________
८०१
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
७२ नकुलेष्टा-वनस्पतिविशेष ७३ गायत्री-वनस्पतिविशेष ७४ कुबेराक्षी-वनस्पतिविशेष ७५ विभीतका-बहेरा ७६ कपिच्छु:-वनस्पतिविशेषः ७७ मूषिकपर्णी-वनस्पतिविशेषः ७८ सिंहपुच्छी-वनस्पतिविशेषः ७९ वैदेही-वनस्पतिविशेष ८० मागधी वनस्पतिविशेष
८१ गोधापदी-नस्पतिविशेष (७२) नकुलेष्टा-बनस्पतिविशेष । (७३) गायत्री- , (७४) कुबेराक्षी- , (७५) विभीतका-बहेरा-बहेडा। (७६) कपिकच्छु:-वनस्पतिविशेष । (७७) मूषिकपर्णी-वनस्पतिविशेष । (७८) सिंहपुच्छी(७९) वैदेही(८०) मागधी(८१) गोधापदी(७२) नकुलेष्टा(७३) गायत्री- , (७४) कुबेराक्षी(७५) बिभीतक:-मा (७६) कपिकच्छु:-4नपतिविशेष (७७) मूषिकपर्णी-वनस्पतिविशेष (७८) सिंहपुच्छी(७८) वैदेही(८०) मागधी(८१) गोधापदीभ० १०१
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #816
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे
८२ अजशृङ्गी-वनस्पतिविशेष ८३ गोजिह्वा वनस्पतिविशेष ८४ काकाङ्गी-वनस्पतिविशेष ८५ काफनासिका-वनस्पतिविशेषः ८६ वधू-वनस्पतिविशेष ८७ तपस्विनी-वनस्पतिविशेष ८८ जटामांसी-वनस्पतिविशेष ८९ हयपुच्छी-वनस्पतिविशेष ९० द्विजा-वनस्पतिविशेष ९१ हरिणी-मृगी, हेमप्रतिमा, इरिलता,
९२ वारुणी-सुरा, पश्चिमदिक्, (८२) अजश्रृङ्गी(८३) गोजिह्वा(८४) काकाणी(८५) काकनासिका- " (८६) वधू(८७) तपस्विनी(८८) जटामांसी-वनस्पतिविशेष । (८९) हयपुच्छी-वनस्पतिविशेष । (९०) द्विजा-वनस्पतिविशेष। (९१) हरिणी-मृगी, हेमप्रतिमा, हरीलता । (९२) वारुणी-सुरा, पश्चिमदिशा। (८२) अजशृङ्गी- " (८3) गोजिह्वा(८४) काकाङ्गी(८५) काकनासिका- , (८६) वधू(८७) तपस्विनी(८८) जटामांसी(८६) हयपुच्छी(60) द्विजा(१) हरिणी-भृषी, हेमप्रतिभा, रीता
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #817
--------------------------------------------------------------------------
________________
८०३
-
प्रमेयन्द्रका टीका श० १५ उ० १ सू० १९ रेवतीदानसमीक्षा
९३ विषाण-शृङ्ग, हस्तिदन्न ९४ भूभृद्-राजा, पर्वत, ९५ कृतान्त-यम, सिद्धान्त, ९६ पृथुक-बाल, पौआ ९७ अब्ज-कमल, शङ्ख, चन्द्रमाः ९८ पतङ्ग-पक्षी, सूर्य ९९ आशुग-वाण, वायु, १८० श्लोक-पध, यश १०१ अङ्क-क्रोड, चिह्न
१०२ शरण गृह, रक्षक, (९३) विषाण-शृङ्ग, हस्तिदन्त । (९४) भूभृद्-राजा पर्वत । (९५) कृतान्त-यम, सिद्धान्त । (९६) पृथुक-बाल, पौओ। (९७)) अब्ज-कमल, शंख, चन्द्रमा। (९८) पतङ्ग-पक्षी, सूर्य। (९९) आशुग-बाण, वायु । (१००) श्लोक-पद्य, यश । (१०१) अङ्क-क्रोड-गोद, चिह्न । (१०२) शरण-गृह रक्षक ।
(२) वारुणी-सुरा, पश्चिमनिशा (43) विषाण-A, थाना in (८४) भूभृद्-२२0१, ५ (८५) कृतान्त-यम, सिद्धान्त (4६) पृथुक-, पीमा (७) अब्ज-मस, शम, यन्द्रमा (८८) पतङ्ग-५क्षी, सूर्य (64) आशु-माएप, वायु १००) श्लोक-५ध, यश १०१) अङ्क-13, गोह, विह (१०२) शरण-गृख, २६५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #818
--------------------------------------------------------------------------
________________
८०४
भगवतीस्त्रे
मूलम्-"भंते त्ति भगवं गोयमे समर्ण भगवं महावीरं वंदइ, नमंसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता एवं वयासी-एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी पाईणजाणवए सव्वाणुभूइनामं अणगारे पगइभदए जाव विणीए, से णं भंते ! तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे कहिंगए कहिं उववन्ने?। एवं खलु गोयमा! ममं अंतेवासी पाइणजाणवए सव्वाणुभइनामं अणगारे पगइभदए जाव विणीए, से णं तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे उड्ढे चंदिमसूरिय जाव बंभलंतकमहासुक्के कप्पे वीइवइत्ता सहस्तारे कप्पे देवताए उवन्ने तत्थ णं अत्थेगइयाणं देवाणं अट्ठारससागरोवमाई ठिई पन्नत्ता, तत्थ णं सव्वाणुभूईस्स वि देवस्स अट्टारससागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता, से णं सव्वाणुभूई देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं जाव महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव अंतं करेहिइ, एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी कोसलजाणवए सुनक्खत्ते नामं अणगारे पगइभदए जाव विणीए, से णं भंते! तयाणं गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे कालमासे कालं किच्चा कहिं गए कहिं उववन्ने? एवं खलु गोयमा! ममं अंतेवासी सुनक्खत्ते नामं अणगारे पगइभदए जाव विणीए, से गं तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता वंदइ, नमसइ,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #819
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू०२० स० सुनक्षत्रानगारगति निरूपगम् ८०५ वंदित्ता सयमेव पंच महत्वयाई आरुहइ, आरुहित्ता समणा य समणीओ य खामेइ, खामित्ता आलोइयपडिकते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उड्डे चंदिमसूरियं जाव आणयपाणयारण कप्पे वीइवइत्ता अच्चुए कप्पे देवत्ताए उववन्ने, तत्थ णं अत्थेगइयाणं बावीसं सागरोवमाइं ठिई पण्णत्ता, तत्थ णं सुनक्खत्तस्स वि, देवस्स बावीसं सागरोवमाइं सेसं जहा सव्वा. णुभूइस्स जाव अंतं काहिइ ॥सू०२०॥
छाया-भदन्त इति भगवान् गौतमः श्रमणं भगवन्तं महावीरं वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा नमस्थित्या एवम् अवादीत-एवं खलु देवानुप्रियाणाम् अन्तेवासी प्राची जानपदः सर्वानुभूति म अनगारः प्रकृतिभद्रको यावत्-विनीतः, स खलु तदा गोशालेन मंखलिपुत्रेण तपसा तेजसा भस्मराशीकृतः सन् ऊर्ष चन्द्र सूर्य यावत् ब्रह्मलान्तक महाशुक्र कल्पान् व्यतित्रज्य, सहस्रारे कल्पे देवतया उपपन्नः, तत्र खलु अस्त्ये केषां देवानाम् अष्टादश सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता, स खलु सर्वानुभूतिर्देवः तस्मात् देवलोकात् आयुःक्षयेण, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण यावत्-महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति यावत् अन्तं करिष्यति । एवं खलु देवानुप्रियाणाम् अन्तेवासी कोशलजानपदः मुनक्षत्रो नाम अनगारः प्रकृतिभद्रको यावत् विनीतः, स खलु भदन्त ! तदा खलु गोशालेन मंखलिपुत्रेण तपसा तेजसा परितापितः सन् कालमासे कालं कृत्वा कुत्र गतः ? कुत्र उपपन्नः, एवं खलु गौतम ! ममान्तेवासी सुनक्षत्रो नाम अनगारः प्रकृतिभद्रको यावत् विनीतः, स खलु तदा गोशालेन मंखलिपुत्रेण तपसा तेजसा परितापितः सन् यत्रैव ममान्तिकं तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य वन्दते, नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्यित्वा स्वयमेव पञ्च महाव्रतानि आरोहति, आरुह्य श्रमणांश्च श्रमणींश्च, क्षमयति, क्षमयित्वा आलोचितप्रतिक्रान्तः समाधिमाप्तः कालमासे कालं कृत्वा अर्ध्वं चन्द्रमयं यावत् आनतपाणतारणकल्पान व्यतित्रज्य अच्युते कल्पे देवतया उपपन्नः, तत्र खलु अस्त्येकेषां देवानां द्वाविंशति सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता, तत्र खलु मुनक्षत्रस्यापि देवस्य द्वाविंशति सागरोपमानि शेषं यथा सर्वानुभूतेः यावद् अन्तं करिष्यति ॥ सू० २०॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #820
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्र टीका-पुनरप्याह-'भंते ति' इत्यादि । 'भंते ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, बंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी' हे भदन्त ! इति संबोध्य भगवान् गौतमः श्रपणं भगवन्तं महावीरं वन्दते, नमस्यति, बन्दित्वा नमस्थित्वा, एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण आदीत्-‘एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी पाईणजाणवए सवाणुभूईनामं अणगारे पगइबदए जाव विणीए' एवं खलु निश्चयेन पूर्वोक्तरीत्या देवानुप्रिषाणाम् अन्तेवासी-शिष्यः, प्राचीजानपदः पूर्वदेशोद्भवः सर्वानुभूति म अनगारः, प्रकृतिभद्रका, यावत्-प्रकृत्युपशान्ता, प्रकृतिप्रतनुक्रोधनमायालोमः, मृदुमादेवसम्पन्नः, आलीनो विनीतश्वासीत् , 'से गं भंते ! तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे कहिंगए ?
'भंते त्ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं' इत्यादि।
टीकार्थ-भंते त्ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीर चंदइ नमंसह, बंदित्ता नमंतित्ता एवं वयासी' हे भदन्त ! ऐसा सम्बोधन करके भगवान् गौतम ने श्रमण भगवान महावीर को वन्दना की नमः स्कार किया, वन्दना नमस्कार करके फिर उन्होंने उनसे ऐसा कहा'एवं खलु देवाणुपियाणं अंतेवासी पाईण जाणवए सव्वाणुभूई नाम अणगारे पगइभदए जाव विणीए' हे भदन्त ! आप देवानुप्रिय के अंतेवासी-शिष्य, पूर्वदेशोद्भव जो सर्वानुभूति नामके अनगार थे, कि जो प्रकृति से भद्र-श्रेष्ठ थे, यावत् प्रकृति से उपशान्त थे, क्रोध, मान, माया एवं लोभ कषाय जिनकी स्वभावतः शान्त थी, मृदुमार्दवगुण से आलीन और विनीत थे, ‘से णं भंते ! तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेण
" भंते ! त्ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं" त्याहि
At-" भंते ! त्ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता एवं वयात्री" मावन्' से समापन परीने मरा. વાન ગૌતમે શ્રમણ ભગવાન મહાવીરને વંદણું કરી, નમસ્કાર કર્યો, વંદણાनम२२ ४शन तम तभने ! प्रमाणे धु-" एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी पाईण जाणवए सव्वाणुभूई नामं अणगारे पगइभद्दए जाव विणीए" હે ભગવન્ ! આપ દેવાનુપ્રિયને અંતેવાસી (શિષ્ય) પૂર્વ દેશત્પન્ન, જે સર્વ નુભૂતિ નામને અણગાર હતા, જેમાં પ્રકૃતિભદ્ર, હતા, ઉપશાન્ત પ્રકૃતિવાળા હતા, જેમણે ક્રોધ, માન, માયા અને લેભ રૂપે કષાયને પાતળા પાડયા હતા, જેઓ મદમાઈવ ગુણેથી સંપન્ન હતા, જેઓ આલીન અને વિનીત उता, से गं भंते ! तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएण भासरासीकए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #821
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ २०२० स० सुनक्षत्रानगारगतिनिरूपणम् ८८७
कहिं उववन्ने ? हे भदन्त ! स खलु सर्वानुभूतिश्नगारस्तदा-तस्मिन् काले गोशालेन मंखलिपुत्रेण तपसा-तपःप्रभवेण, तेजसा-तेजोलेश्यया भस्मराशीकृतः-दग्धः सन् कुन गतः ? कस्मिन् स्थाने गतः ? कुन-कस्मिन् स्थाने उपपन्न:जातः ? भगवानाह-'एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी पाईणजाणवए सव्वाणुभूईनाम अणगारे पगइभद्दए जाब विणीए' हे गौतम ! एवं खल-पूर्वोक्तरीत्या निश्चयेन, मम अन्तेवासी-शिष्यः, माचीजानपदः सर्वानुभूति म अनगारः प्रकृतिभद्रको यावत्-विनीत आसीत् , 'से णं तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे उड़ चंदिमसूरियजाव बंमलंतकमहासुक्के कप्पे वीइवत्ता सहस्सारे कप्पे देवत्ताए उववन्ने' स खलु सर्वानुभूति म अनगार स्तदा-तस्मिन्काले गोशालेन मङ्खलिपुत्रेण तपसा-तपामभवेण, तेजसा-तेजोतवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे कहिं गए, कहिं उबवन्ने' वे उस समय जब कि उनके ऊपर मंखलिपुत्र गोशाल ने तपोजन्य उष्णतेजोलेश्या छोडी तो उससे भस्मसात होकर किस स्थान में गये है ? कहां-किस स्थान में उत्पन्न हुए हैं ? इस प्रश्न के उत्तर में प्रभु कहते हैं-'एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी पाईण जाणवए सव्वाणुभूई नाम अनगारे पगइभदए जाब विणीए' हे गौतम ! प्राचीन जनपदो. द्भव जो सर्वानुभूति नामके मेरे शिष्य थे कि जो प्रकृति से भद्र यावत् विनीत थे ‘से पंतया गोसालेणं मखलिपुत्तणं तवेणं तेएणं भासरासीकए समाणे उडूं चंदिम सूरिय जाच घंभलंतकमहामुक्केकप्पे वीइवत्ता सहस्सारे कप्पे देवत्ताए उवचन्ने' वे उस समय मंख. लिपुत्र गोशाल द्वारा छोडी गई तपजन्य उष्णतेजोलेश्या से दग्ध होते समाणे कहिं गए, कहिं उववन्ने १" तमना ७५२ ममालिपुत्र गोशाले न्यारे તજન્ય તેલેશ્યા છેડીને તેમને ભમસાત કરી નાખ્યા, ત્યારે આ મનુષ્યભવનું આયુષ્ય પૂરું કરીને તેઓ ક્યાં (કઈ ગતિમાં) ગયા ? તેઓ કયાં ઉતપન્ન થઈ ગયા છે ? તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે" एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी पाईण जाणवए सव्वाणुभूई णाम अणगारे पगइभहए जाव विणीए" 8 गौतम ! पू नपत्पन्न २ सानुभूति मा. ગા૨ નામના મારા અંતેવાસી હતા, જેઓ પ્રકૃતિભદ્રથી લઈને વિનીત ५य-तना गुथी सपन्न , से णं तया गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेपणं भासरासीकए समाणे उडः चंदिमसूरिय जाव बंभलतकमहासके कप्पे वीइवइत्ता सहस्सारे कप्पे देवत्ताए उववन्ने" तो त्यारे भलिपुत्र गोशा.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #822
--------------------------------------------------------------------------
________________
८०८
भगवतीसूत्रे लेश्यया भस्मराशीकृतः-दग्धः सन् ऊर्ध्वम्-ऊर्यलोके चन्दमः सूर्य यावत्-ब्रह्मलान्तकमहाशुक्रान् कल्पान् व्यतिव्रज्य-अतिक्रम्य, सहस्रारे कल्पे-अष्टमे देवलोके देवतया उपपन्नः, 'तत्य णं अत्थेगइयाण देवाणं अद्वारससागरोवमाई ठिई पन्नता' तत्र खल्लु-सहस्रारे कल्पे, अरत्येकेषां देवानाम् अष्टादशसागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता, 'तत्थ णं सवाणुभूइस्स वि, देवस्स अट्ठारससागरोवमाई ठिई पनत्ता' तत्र खलु सहस्रारे कल्पे, सर्वानुभूतेरपि देवस्य-देवत्वेन उत्पन्नस्य, अष्टादश सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता, 'से णं सव्वाणुभूई देवे ताओ देवलोगायो आउक्वएणं, भवक वएणं, ठिइक्वएणं जाव महाविदेहे वासे सिज्यिहिइ जाव अंत करेहिइ स खलु सर्वानुभूतिर्देवस्तस्मात्-पूर्वोक्तात् , देवलोकात्सहस्रारात्, आयुःक्षयेण, भगक्षयेण, स्थितिक्षयेण, यावत् मत्युच्य, अनन्तरम् , हुए उवलोक में चन्द्रमा और सूर्य को उल्लंघन करके, तथा उनसे भी ऊपर ब्रह्म, लान्तक एवं महाशुक्रकल्प को भी उल्लंघन करके आठवें सहस्रार नामके कल्प में देवलोक में-देव की पर्याय से उत्पन्न हुए हैं, 'तस्थ णं अत्यंगझ्याणं देवाणं अट्ठारससागरोवमाईठिई पन्नत्ता' वहां पर कितनेक देवों की स्थिति १८ सागरोपम तक की कही गई है-'सो 'तत्थ णं सवाणुभूइस्स वि देवस्स अट्ठारससागरोवमाई ठिई पन्नत्ता' वहां सर्वानुभूति देव की भी १८, सागरोपम की स्थिति हुई। ‘से णं सव्वाणुभूई देवे तामो देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं, ठिईक्ख एणं, जाव महाविदेहेवासे सिज्झिहिई' जाव अंतं करेहिइ' वे सर्वानुभूतिदेव उस पूर्वोक्त देवलोक से-सहस्रार कल्प से आयु के લની તપિજન્ય તેજલેશ્યા વડે ભસ્મીભૂત થઈને, ઉર્વલેકમાં ચન્દ્રમા અને સૂર્યનું ઉલ્લંઘન (પાર) કરીને, તથા તેમનાં કરતાં પણ ઉપર આવેલાં બ્રાલેક, લાન્તક અને મહાશુક્ર કપનું' પણ ઉ૯લંઘન કરીને, આઠમાં સહસ્ત્રાર નામના ક૫માં (દેવલોકમાં) દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થઈ ગયા છે. " तत्थ णं अत्थेगइयाणं देवाणं अद्वारससागरोवमाइं ठिई पण्णता" वसना sears वानी स्थिति १८ सागरापमनी ही छे. " तत्थ णं सव्वाणुभूइस्स वि देवस्स अट्ठारस्ससागरोवमाइं ठिई पन्नता" या सर्वानुभूति पनी स्थिति ५५ १८ सागरेश५मनी ४ समवी. “से गं सव्वाणुभूई देवे ताओ देवलो. गाओ आउखएणं भवक्खएणं, ठिइक्खएणं जाव महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ, जाव अंतं करेहिइ" सानुभूति व ते ससार ४६पना मायुनो क्षय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #823
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू०२० स० सुनक्षत्रानगारगतिनिरूपणम् ८०९ महाविदेहे वर्षे-क्षेत्रे सेत्स्यति, यावत्-भोत्स्यते, मोक्ष्यते, परिनिर्वास्यति, सर्वदुःखानामन्तं करिष्यति, गौतमः पृच्छति-'एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी कोसलजाणवए सुनकवत्ते नामं अगगारे पगइभदए जाब विणीए' एवं खलुपूर्वोक्तरीत्या, निश्चयेन देवानुप्रियाणाम् अन्तेवासी-कोशलजानपद:-कोशलदेशोस्पन्नः सुनक्षत्रो नाम अनगारः प्रकृति भद्रको यावद् विनीतश्वासीत् , 'से गं भंते ! तयाणं गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे कालमासे कालं किच्चा कहिंगए, कहिं उपबन्ने ?' हे भदन्त ! स खल्ल सुनक्षत्रोऽनगारस्तदातस्मिन् काले, खलु गोशाले न मङ्खलिपुत्रेण तपसा-तप प्रभवेण, तेजता-तेजोलेश्यया परितापितः सन् , कालमासे कालं कुत्वा कुत्र गतः ? कुन उपपन्नः ? क्षय से, भव के क्षय से चवकर अनन्तर महाविदेह में सिद्ध होगा, यावत् वुद्ध होगा, मुक्त होगा, परिनिर्वात होगा और समस्त दुःखों का अन्त करेगा, अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-एवं खलु देवाणुप्पियाण अंतेवासी कोसलजाणवए सुनक्खत्ते नामं अणगारे पगइमद्दए जाव विणीए' हे भदन्त ! आप देवानुप्रिय के अंतेवासी, कोशलदेश में उत्पन्न हुए ऐसे जो सुनक्षत्र नामके अनगार थे, कि जो प्रकृति से भद्र यावत् विनीत थे। ‘से भंते ! तया णं गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं परिताविए समाणे कालमासे कालं किच्चा कहिंगए ? कहिं उव. बन्ने ?' हे भदन्त ! उस समय में जब कि मंखलिपुत्र गोशाल ने उनके ऊपर तप से प्राप्त अपनी उष्ण तेजोलेश्या छोड़ी थी और उससे जो परितापित हो गए थे, कालमास में काल करके कहां गए हैं ? कहाँ उत्पन्न કરીને, ભવને ક્ષય કરીને, અને સ્થિતિને ક્ષય કરીને, ત્યાંથી ચ્યવીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મનુષ્ય રૂપે ઉત્પન્ન થઈને સિદ્ધ થશે, બુદ્ધ થશે, મુકત થશે, પરિનિર્વાત થશે અને સમસ્ત દુઃખને અન્ત કરશે.
वे गौतम स्वामी या प्रश्न पूछे छे -" एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी कोखलजाणवए सुनखत्ते नाम अणगारे पगइभद्दए जाव विणीए" 3 ભગવન્! આપ દેવાનુપ્રિયના અંતેવાસી, કેશલ દેશોત્પન્ન જે સુનક્ષત્ર નામના અણગાર હતા, જેમાં પ્રકૃતિભદ્રથી લઈને વિનીત પર્યંતના ગુણેથી સંપન્ન હતા, “से णं भंते ! तयाणं गो बालेणं मखलिपुत्तेणं तवेणं तेएणं परिताविए समाणे कालमासे कालं किच्चा कहि गए ? कहि' उववन्ने ?" तेसो भलिपुत्र गोशानी तपासाय તેજલેશ્યા દ્વારા પરિતાપિત થઈને, કાળનો અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને ક્યાં ગયા છે ? કયાં ઉત્પન્ન થયા છે તેને ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ
भ० १०२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #824
--------------------------------------------------------------------------
________________
८१०
भगवतीसुत्रे
J
भगवानाह - ' एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी सुनक्खत्ते नामं अणगारे पगree जाव विणी' हे गौतम! एवं खलु - पूर्वोक्तरीत्या, निश्वयेन मम अन्तेवासी सुनक्षत्रो नाम अनगारः प्रकृतिभद्रको यावद् विनीतश्चासीत्, 'सेणं तथा गोसालेणं मंखलिपुत्तेणं तवेणं तेषणं परितादिए समाणे जेणेव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छ' स खलु सुनक्षत्रोऽगार स्तदा तस्मिन् काले गाशाळेन मङ्खलिपुत्रेण तपसा - तपः प्रभवेण तेजसा - तेजोलेश्यथा, परितापितः सन् यत्रेत्र मम अन्तिकम् - सामीप्यमासीत्, तत्रैत्र उपागच्छति, 'उवागच्छिता बंदर, नमंसर, वंदित्ता, नमंसित्ता, सयमेव पंचमहव्ययाई आरुहेई' उपागत्य, वन्दते नमस्यति, वन्दित्वा, नमस्त्विा स्वयमेव - आत्मनैव पञ्च महावानि पूर्वोक्तस्वरूपाणि आरभते, 'आरुहेना समाय समणी ओय खामेइ' आरभ्य, श्रमणांश्च साधून्, श्रमणीश्व - साध्वीः हुए हैं ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं - 'एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी सुनक्खन्ते नामं अणगारे पगड़भद्दर जाव विणीए' हे गौतम! जो मेरे अंतेवासी सुनक्षत्र अनगार थे कि जो प्रकृति से भद्र यावत् विनीत थे । 'सेणं तथा गोसाले मंखलितेणं तवेणं तेएर्ण परितायिए समाणे जेणैव ममं अंतिए तेणेव उवागच्छइ' वे मंखलिपुत्र गोशाल के द्वारा निक्षिप्त तप से प्राप्त तेजोलेश्या से परितापित होते हुए मेरे पास आये थे । 'उवागच्छित्ता बंदर, नसह, वंदित्ता नमसित्ता सयमेव पंचमह aaurt' आहे' वहां मेरे पास आ करके उन्होंने मुझे बन्दना एवं नमस्कार किया था - वन्दना नमस्कार करने के बाद पांच महाव्रतों का स्वतः ही उच्चारण किया था । 'आरुहेसा समणा य समणीओ य खामेइ' उच्चारण करके साधु और साध्वीजनों के लिये क्षमा दी थी
-
66 से
उडे छे - " एवं खलु गोयमा ! मम अंतेवासी सुनक्खत्ते नाम अणगारे पगइree जाव विणीए " हे गौतम! भार અન્તવાસી સુનક્ષત્ર અણુગાર કે જેએ પ્રકૃતિભદ્રથી લઇને વિનીત પર્યંતના ગુશ્ાથી યુકત હતા, तया गोसा लेणं मखलिपुत्त्रेण तवेण तेपण परिताविए समाणे जेणेव मम अतिए तेणेव उवागच्छइ " तेथे। भभसिपुत्र गोशाल वडे छोडायेसी तथेજન્ય તેજોવેશ્યા વડે પરિતાપિત થઈને મારી પાસે આવ્યા હતા. "C उवागच्छिता वंदइ, णमंबइ, वंदित्ता नमंसित्ता सयमेव पंच महव्वयाई आरुइ મારી પાસે આવીને તેમડ઼ે મને વદણા નમસ્કાર કર્યા હતાં વંદણા નમસ્કાર श्रीने तेमले भते ४ पांच महाव्रतानं उभ्यारथ अयु तु . " आरुहेत्ता समणा य समणीओ य खामेइ " त्यार बाट तेभाये साधु भने साध्वीयाने
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
"
Page #825
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श०१५ उ०१ सू०२० स० सुनक्षत्रानगारगतिनिरूपणम् ८११ क्षमयति-क्षमापना करोति, खामित्ता आलोइयपडिक्कते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उइदं चंदिमम्ररिय जाव भाणपाणयारणकप्पे वीईवइत्ता अच्चुए कप्पे देवताए उपबन्ने क्षमयित्वा श्रमणादीन् आलोचितप्रतिक्रान्त:-कृतालोचनप्रतिक्रमण, समाधिपात:-समाहितः सन् , कालमासे कालं कृत्वा ऊर्ध्वम्ऊर्ध्वलोके, चन्द्रमः सूर्य यावत्-पानतपाणवारणकल्पान् व्यतित्रज्य-व्यतिक्रम्य, अच्युते कल्पे देवतया उपपन्नः, 'तत्थ णं अस्थेगइयाणं देवाणं वायीसं सागरोवमाई ठिई पण्णता' तत्र खलु-अव्युते कल्पे अस्त्येकनां देवानां द्वाविंशति सागरोपमानि स्थितिः प्राप्ता, 'तत्थ णं सुनवखत्तम्स वि देवस बावीसं सागरोवमाई सेसं जहा सव्वाणुभूइस्स जाव अंतं काहिय' तत्र खलु अच्युते कल्पे सुनक्षत्र स्यापि देवस्य-देवत्वेन उत्पन्नस्य द्वाविंशति सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञता, शेष
और उनसे क्षमा याचना की थी। 'खामित्ता आलोइयपडिक ते समाहि. पत्ते कालमासे कालं किच्चा उडू चंदिम प्रिय जाच आणयपाणयारणकप्पे वीइवत्ता अच्चुए कप्पे देवत्तार उववन्ने' इस प्रकार खमतखमासणा करके उन्होंने आलोचना प्रतिक्रमण करके समाधि को प्राप्त किया था, एवं फिर काल मास में काल कर अवलोक में चन्द्रमा सूर्य यावत् आनतप्राणत आरण कल्प इन सब को उल्लंघन करके वे अच्युत कल्प में देव की पर्याय से उत्पन्न हुए हैं। 'तत्थ णं अत्थेगइयाणं देवाणं बावीसं सागरोवमाई ठिई पन्नत्ता' वहां कितनेक देवों की २२ सागरोपम तक की स्थिति कही गई है-'तस्थ णं सुनक्खत्तस्स वि देवस्स बावीसं सागः रोवमाई सेसं जहा सव्वाणुभूइस्स जाव अंतं काहि उस अच्युतकल्प में देवरूप से उत्पन्न हुए सुनक्षत्र देव की भी २२ घावीस सागरोपम क्षमापना ४२ ती मने मनी पासे क्षमानी यायन। ४२ ती. “ खामित्ता आलोइयपडिकते समाहिपत्ते कालमासे कालंकिच्चा उड्डः चंदिमसूरिय जाव आणयाणयारणकप्पे वीइवत्ता अच्चुए कप्पे देवत्ताए उववन्ने" मा प्रभाव ખમતખમાસણું કરીને તેમણે આલેચના પ્રતિક્રમણ કરીને સમાધિભાવ પ્રાપ્ત કર્યો હતો. ત્યાર બાદ કાળને અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને, ઉદલેકમાં ચન્દ્ર સૂર્યથી લઈને આતપ્રાણુત અને આરણ પર્વતના કપનું ઉલ્લંઘન કરીને તેઓ બારમાં અશ્રુત કપમાં દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થઈ गया छे. “तस्थ ण' अत्थे गइयाण देवाण बावीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता" aapasin 23 हेवानी स्थिति २२ साग।५भनी ही छ. “ तत्थ ण सुनक्ख तस्स वि देवस्स बाबीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता" ५२युत ४६५i દેવરૂપે ઉત્પન્ન થયેલાં તે સુનક્ષત્ર દેવની સ્થિતિ પણ ૨૨ સાગરોપમની જ છે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #826
--------------------------------------------------------------------------
________________
८१२
भगवतीसूत्रे
यथा सर्वानुभूतेरनगारस्य यावत् वक्तव्यता बोध्या, तथा च स खलु सुनक्षत्रो देवस्तस्मात् अच्युतात् देवलोकात् आयुःक्षयेण, भगक्षयेण स्थितिक्षयेण अनन्तरंच्युत्वा महाविदेहे वर्षे - क्षेत्रे सेत्स्यति, भोत्स्यते, मोक्ष्यते, परिनिर्वास्यति, सर्वदुःखानाम् अन्तं करिष्यतीति भावः || सू० २० ॥
9
मूलम् - "एवं खलु देवाणुपियाणं अंतेवासी कुसिस्से गोसाले नामं मंखलिपुत्ते से णं भंते! गोसाले मंखलिपुत्ते कालमासे कालं किच्चा कहिंगए, कहिं उववन्ने ? एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी कुसिस्से गोसाले नामं मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमत्थे चैव कालमासे कालं किच्चा उड्डुं चंदिम जाव अच्चुए कप्पे देवतयाए उववन्ने, तत्थ णं अस्थेगइयाणं देवाणं बावीसं सागरोवमाइं ठिई पण्णत्ता, तत्थ णं गोसालस्स वि देवस्स बावीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता, से णं भंते! गोसाले देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिईक्खएणं जाव कहिं उववज्जिहिइ ? गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहेवासे विंझगिरिपायमूले पुंडेसु जणवएसु सयदुवारे नयरे समुइस्स रनो भद्दा भारियाए कुच्छिसि पुत्तत्ताए पच्चायाहिह, से णं की स्थिति हुई है। बाकी का और सब इसके आगे का कथन सर्वानुभूति अनगार की वक्तव्यता के अनुसार जानना चाहिये तथा च वे सुनक्षत्र देव उस अच्युत देवलोक से आयुक्षय, भवक्षय और स्थितिक्षय हो जाने के कारण वहां से चव कर के महाविदेर क्षेत्र में सिद्ध होंगे, बुद्ध होंगे, मुक्त होंगे, परिनिर्वात होंगे' और समस्त दुःखों का अन्त करेंगे ॥ मु० २० ॥ બાકીનુ' સમસ્ત કથન સર્વાનુભૂતિ અણુગારના પૂર્વાંકત કથન અનુસાર જ સમજવું એટલે કે તે સુનક્ષત્ર દેવ તે અચ્યુત દેવલાકના આયુને, ભવના અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે ત્યાંથી ચ્યવીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મનુષ્ય રૂપે ઉત્પન્ન થઈને સિદ્ધ, બુદ્ધ, મુકત, પરિનિર્વાંત અને સમસ્ત દુઃ ખેાથી रहित थशे. ॥सू०२०॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #827
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८१३ तत्थ नवण्हं बहुपडिपुण्णाणं जाव वीइकंताणं जाव सुरुवे दारए पयाहिइ, जं रयणिं च णं से दारए जाइहिइ तं रयणि च णं सयदुवारे नगरे सभितरबाहिरिए भारग्गसो य कुंभग्गसो य पउमवासे य रयणवासे य वासे वासिहिई' तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो एक्कारसमे दिवसे वीतिकंते जाव संपत्ते बारसाहे दिवसे अयमेयारूवं गोणं गुणनि'फन्नं नामधेज काहिति-जम्हाणं अम्हं इमंसि दारगंसि जायंसि समागंसि सयदुवारे नयरे सभितरबाहिरिए जाव रयणवासे बुट्टे तं होउणं अम्हं इमस्त दारगस्त नामधेनं महापउमे। तए णं तस्स दारगस्त अम्मापियरो नामधेनं करेहिंति महापउमो त्ति, तए णं तं महापउमं दारगं अम्मापियरो साइरेगट्टवासजायगं जाणित्ता सोभणसि तिहिकरणदिवसनक्खत्तमुहुत्तसि महया महया रायाभिसेगेणं अभिसिंचहिति। से णं तत्थ राया भविस्सइ, महया हिमवंतमहंत वगओ जाव विहरिस्सइ। तए णं तस्त महापउमस्स रन्नो अन्नया कयाइ दो देवा महिड्डिया जाव महासोक्खा सेणाकम्मं काहिति, तं जहा-पुन्नभद्दे य, माणिभद्देय। तए णं सयदुवारे नयरे बहवे राईसरतलवर जाव महासोक्खा सेणाकम्मं जाव सत्थवाहप्पभिईओ अन्नमन्नं सदावहिंति, सदावित्ता एवं वएहिंति, जम्हाणं देवाणुप्पिया! अम्हं महापउमस्त रन्नो दो देवा महड्डिया जाव सेणाकम्म करोति, तं जहा पुन्नभदेय माणिभद्देय, तं होउणं देवाणुप्पिया!
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #828
--------------------------------------------------------------------------
________________
८१४
भगवतीसूत्रे अम्हं महापउमस्स रन्नो दोच्चंपि नामधेनं देवसेणे, देवसेणे, तए णं तस्स महापउमस्त रण्गो दोच्चेऽवि नामधेज्जे भविस्तइ, देवसेणे ति, देवसेणे ति। तए णं तस्स देवसेणस्स रणो अन्नया कयाइ सए संखतलविमलसन्निगासे चउइंते हस्थिरयणे समुप्पजिस्सइ, तए णं से देवलेणं राया तं सेयं संखतलविमलसन्निगासं चउदंतं हत्थिरयणं दूरूढे समाणे सयदुवारं नयरं मज्झं मझेणं अभिक्खणं अभिक्खणं अति जाहिइ, निजाहिइय । तए णं सयदुवारे नयरे बहवे राईसर जाव पभिईओ अन्नमन्नं सदावति, सदाविता, वएहितिजम्हा णं देवाणुप्पिया! अम्हं देवलेणस्त रन्नो सेए संखतलसन्निगासे चउदंते हस्थिरपणे समुप्पन्ने, तं होउगं देवाणुप्पिया! अम्हं देवसेणस्ल रन्नो तच्चे वि नामधेनं विमलवाहणे, विमलवाहणे। तए णं तस्स देवसेणस्स रन्नो तच्चे वि नामधेने विमलवाहणे राया अन्नया कयाइ समहिं निग्गंथेहि मिच्छं विप्पडिवजिहिइ, अप्पेगइए आउसेहिइ, अप्पेगइए निच्छोडेहिइ, अप्येगइए निब्भच्छेहिइ, अप्पेगइए बंधेहिह, अप्पेगइए णिरुंभेहिइ, अप्पेगइयाणं छविच्छेदं करेहिइ, अप्पेगइए पमारेहिइ, अप्पेगइए उद्दवेहिइ, अप्पेगइयाणं वत्थं पडिग्गहं कंबलं पायपुंछणं आच्छिदिहिइ, विच्छिदिहिइ, भिंदिहिइ, अवहरिहिइ, अप्पेगइयाणं भत्तपाणं बोच्छिदि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #829
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम्
८१५
हिइ, अप्पेगइए निव्विसए करेहिइ । तए णं सयदुवारे नयरे बहवे राईसर जाव वहिंति एवं खलु देवाणुप्पिया ! विमलवाहणे राया समणेहिं निग्गंथेहिं मिच्छं विप्पडिवन्ने अप्पेगइए आउस्तई जाव निव्विसए करेइ, तं नो खलु देवाणुपिया ! एयं अहं सेयं नो वलु एयं विमलवाहणस्स रन्नो सेयं नो खलु एयं रजस्स वा रट्ठस्स वा बलस्स वा वाहणस्स वा पुरस्स वा अंतेउरस्त वा जणवयस्स सेयं, जं णं विमलवाहणे राया समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विप्पडिवन्ने, तं सेयं खलु देवाणुप्पिया ! अहं विमलवाहणं रायं एयमहं विन्नचित्त तिकट्टु अन्नमन्नस्त अंतियं एयमट्टं पडिसुर्णेति, पडिणित्ता, जेणेव विमलवाहणे राया तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु विमलवाहणं रायं जपणं विजएणं वद्धावेंति, वद्धावित्ता, एवं वइहिंति, एवं देवाप्पिया ! समणेहिं निग्गंथेहिं मिच्छं विप्पडिवन्ना अप्पेगइए आउस्संति, जाव अप्पेगइए निव्विसए करेंति, तं नो खलु एयं देवाणुपियाणं सेयं, नो खलु एयं रज्जस्स वा जाव जणवयस् वा सेयं, जं णं देवाणुपिया ! समणेहिं निग्गंथेहिं मिच्छं विप्पडिवन्ना, तं विरमंतु णं देवाणुपिया ! एयस्स अहस्स अकरणयाए । तए णं से विमलवाहणे राया तेहि बहूहि राईसर जाव सत्थवाहप्पभिईहि एयम विन्नत्ते समाणे नो धम्मो त्ति, नो तवो ति, मिच्छा विणएणं एयमहं पडिसुणेहि । तस्स णं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #830
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
भगवतीसूत्रे सयदुवारस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभाए एत्थ णं सुभूमिभागे नाम उजाणे भविस्ताइ, सव्वोउय वण्णओ, तेणं कालेणं, तेणं समएणं विमलस्स अरहओ पउप्पए सुमंगले नामं अणगारे जाइसंपन्ने जहा धम्मघोसस्स, वण्णओ जाव संखित्तविउलतेयलेस्ले तिन्नागोवगए सुभूमिभागस्स उजाणस्स अदूरसामंते छठें छट्रेणं आणिक्खित्तेणं जाव आयावेमाणे विहरिस्सइ, तए णं से विमलवाहगे राया अन्नया कयाइ रहचरियं काउं निजाहिइ। तए णं से विमलवाहणे राया सुभूमिभागस्स उज्जाणस्स अदूरसामंते रहचरियं करेमाणे सुमंगलं अणगारं छटुं छठेणं जाव आयावेमाणे पासिहिइ, पासित्ता आसुरत्ते जाव मिसिमिसेमाणे सुमंगलं अणगारं रहसिरेणं णोल्लविहिइ। तए णं से सुमंगले अणगारे विमलवाहणेणं रन्ना रहसिरेणं नोल्लाविए समाणे सणियं सणियं उद्वेहिइ, उद्वित्ता दोच्चपि उड़ बाहाओ पगिज्झिय जाव आयावेमाणे विहरिस्सइ, तए णं से विमलवाहणे राया सुमंगलं अणगारं दोच्चपि रहसिरेणं णोल्लावेहिइ। तए णं से सुमंगले अणगारे विमलवाहणेणं रना दो. च्चपि रहसिरेणं णोल्लाविए समाणे सणियं सणियं उद्धेहिइ, उद्वित्ता ओहिं पउंजइ, पउंजित्ता विमलवाहणस्स रण्णो तीतद्धं ओहिणो आभोएहिइ, आभोइत्ता विमलवाहणं रायं एवं वइहिइ-नो खलु तुमं विमलवाहणे राया, नो खलु तुमं देवसेणे राया, नो खलु तुमं महापउमे राया, तुमं णं इओ तच्चे भव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #831
--------------------------------------------------------------------------
________________
८१७
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् गहणे गोसाले नामं मंखलिपुत्ते होत्था, समणघायए जाव छउमत्थे क्षेत्र कालगए, ते जइ ते तया सव्वाणुभूइणा अणगारेणं पभुणावि होऊणं सम्मं सहियं खमियं तितिक्खियं अहियासियं, जइ ते तया सुनक्खत्तेणं अणगारेणं जाव अहियासियं, जइ ते तदा समणेगं भगवया महावीरेणं पभुणा वि जाव अहियासियं तं नो खलु ते अहं तहा सम्मं सहिस्सं जाव अहियासिस्सं अहंते नवरं सहयं सरहं ससारहियं तवेणं तए णं एगाहच्चं भातारासि करेजामि । तए णं से विमलवाहणे राया सुमंगलेणं अणगारेणं एवं वृत्ते समाणे आसुरते जाब मिसिमिसेमाणे सुमंगलं अणगारं तचंपि रहसिरेणं पोल्लावेहिइ । तपणं से सुमंगले अणगारे विमलवाहणेणं रण्णा तचंपि रहसिरेणं नोल्लाविए समाणे आसुरते जाव मिसिमिसेमाणे आयावणभूमिओ पचोरुद्दइ, पच्चोरुहिता, तेयासमुग्धाएणं समोहन्निहि, समोहनित्ता सत्तट्टयाई पच्चोसक्किहिइ, पच्चोसक्कित्ता विमलवाहणं रायं सहयं सरहं ससारहियं तवेणं तेएर्ण जाव भासा करेहिइ, सुमंगलेणं नंते ! अणगारे विमलवाहणं रायं सहयं जाब भासरासिं करिता, कहिं गच्छिहिइ, कहिं उववजिहि ? गोयना ! सुमंगलेणं अणगारे विमलवाहणं रायं सहयं जाव भासरासिं करिता बहूहिं चउत्थ छट्टुमद समदुवालस जाव विचितेहिं तत्रोकम्मेहिं, अप्पाणं भावेमाणे बहूई वासाई सामन्नपरियागं पाउणेहिइ, पाउणिता मासियाए संले
भ० १०३
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #832
--------------------------------------------------------------------------
________________
८१८
भगवतीसूत्रे हणाए सर्टि भत्ताई अणलगाए छेदित्ता आलोइयपडिकंते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उडूं चंदिम जाव गोविज्ज विमाणे वाससयं वीयीवइत्ता सव्वटसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववजिहिइ, तत्थ णं देवाणं अजहन्नमणुकोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पणत्ता, तत्थ गं सुमंगलस्स वि देवस्स अजहन्नमणुकोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। से गं भंते सुमंगले देवे ताओ देवलोगाओ जाव महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव अंतं करेहिइ ॥सू०२१॥
छाया-एवं खलु देवानुमियाणाम् अन्तेवासी कुशिष्यो गोशालो नाम मङ्खलिपुत्रः, स खलु भदन्त ! गोशालो मङ्गलिपुत्रः कालमासे कालं कृत्वा कुत्र गतः ? कुत्र उत्पन्नः ? एवं खलु गौतम ! मम अन्तेवासी कुशिष्यो गोशालो नाम मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत्-छद्मस्थ एव कालमासे कालं कृत्वा ऊर्च चन्द्रमो यावत्-अच्युते कल्पे देवतया उपपना, तत्र खलु अस्त्ये केषां देवानां द्वाविंशति सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञता, तत्र खलु गोशालस्यापि देवस्य द्वाविंशति सागरोपमाणि स्थितिः पज्ञप्ता, स खलु भदन्त ! गोशालो देदस्तस्मात् देवलोकात् आयुःक्षयेग, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेग, यावत् कुत्र उपपत्स्यते ? गौतम ! इहैव जम्बूद्वीपे, द्वोपे, भारतेवर्षे विन्ध्यगिरिपादमूले पुण्ड्रेषु जनपदेषु शतद्वारे नगरे समूर्तेः राज्ञोः भद्रायाः भार्यायाः कुक्षौ पुत्रत्वेन प्रत्यायास्यति । स खलु तत्र नवानां मासानां बहुप्रतिपूर्णानां यावत् व्यतिकान्तानां यावत् सुरूपो दारकः प्रत्यायास्यति, यस्यां रजन्यां च खलु स दारको जनिष्यते तस्यां रजन्यां च खलु शतद्वारं नगरं साभ्यन्तरबाज़ भाराग्रशश्व कुम्भारशश्च पदमवर्षश्च, रत्नवर्षश्च वर्षों वर्षिष्यति । ततः खलु तस्य दारकस्य अम्बापितरौ एकादशे दिवसे व्यतिक्रान्ते यावत् संभाप्ते द्वादशाहदि से इदमेतद्रूपं गौणं-गुगनिष्पन्नं नामधेयं करिष्यतः, यस्मात् खलु अस्माकम् अस्मिन् दारके जाते सति शतद्वारं नगरं साभ्यन्तरवाह्यं यावर वर्षा वृष्टाः, तद् भवतु खलु अस्माकम् अस्य दारकस्य नामधेयं महापदमो महापद्मः, तस्य खलु दारकस्य अम्बापितरौ नामधेयं करिष्यतो महापद्म इति । ततः खलु तं महापद्म दारकम् अम्बापितरौ साति
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #833
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टोका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८१९ रेकाष्टवर्षजातकं ज्ञात्वा शोभने तिथिकरणदिवसनक्षत्रमुहूर्ते महता महता राज्याभिषेकेण अभिषेक्ष्यतः, स खलु तत्र राजा भविष्यति महाहिमवन्महावर्णको यावद् विहरिष्यति, ततः खलु तस्य महापदमस्य राज्ञः अन्यदा कदाचित् द्वौ देवौ महद्धिको यावत् महासौख्यौ सेनाकर्म करिष्यतः, तौ यथा-पूर्णभद्रश्च' मणिभद्रश्च । ततः खलु शतद्वारे नगरे बहवो राजेश्वर तलवर यावत् महासौख्याः सेनाकम यावत् सार्थवाहपभृतयः अन्योन्यं शब्दयन्ति, शब्दयित्वा एवं वदिष्यन्ति-यस्मात्-खलु देशानुप्रियाः ! अस्माकं महापद्मस्य राज्ञो द्वौ देवौ महर्द्धिको यावत् सेनाकर्म कुरुतः' तौ यथा-पूर्णभद्रश्व, मणिभद्रश्व, तद् भवतु खलु देवानुपियाः ! अस्माकं महापद्मश्य राज्ञो द्वितीयपपि नामधेयं देवसेन इति, ततः खलु तस्य महापद्मस्य राज्ञो द्वितीयपपि नामधेयं भविष्यति देवसेन इति, ततः खलु तस्य देवसे वनस्य राज्ञो अन्यदा कदाचित् श्वेतः शङ्खतळ विमलसन्निकाशः चतुर्दन्तो हस्तिरत्नं समुत्पत्स्यते । ततः खलु स देवसेनो राजा शङ्कतलविमलसन्निकाशम् चतुर्दन् हस्तिरत्नम् आरूढः सन् शतद्वारं नगरं मध्यमध्येन अभीक्ष्णम् अभीक्ष्णम् अतियास्यति, निर्यास्यति च । ततः खलु शतद्वारे नगरे बहवो राजेश्वर यावत् प्रभृतयोऽन्योन्यं शब्दयन्ति, शब्दयित्वा एवं वदिष्यन्ति-यस्मात् खलु देवानुपियाः ! अस्माकं देवसेनस्य राज्ञः *वेतः शङ्खतलसन्निकाशश्चतुर्दन्तो हस्तिरत्नं समुत्पन्नम् , तद्भवतु खलु देवानुपियाः अस्माकं देवसेनस्य राज्ञस्तृतीयमपि नामधेयं विमलवाहन इति' विमलवा. हन इति, ततः खलु तस्य देवसेनस्य राज्ञस्तृतीय मपि नामधेयं विमलवाहन इति । ततः खलु स विमल पाहनो राना अन्यदा कदापि श्रमणैः निर्ग्रन्यैः मिथ्यात्वं विपतिपत्स्यते, अप्येकान् आक्रोक्ष्यति, अप्येकान् अपहसिष्यति, अप्येकान् नि छो. टयिष्यति, अप्येकान् निर्मर्स यिष्यति, अप्येकान् भन्त्स्यति, अप्येकान निरो त्स्यति, अप्येकेगां छविच्छेदं करिष्यति, अप्येकान् प्रमारयिष्यति, अप्येकान उपद्रविष्यति, अपये केषां वस्त्रं प्रतिग्रहं कम्बलं पादपोछनम् आच्छेत्स्यति, विच्छे त्स्यति, भोत्स्यति, अपहरिष्यति, अप्ये केषां भक्तपानं व्युच्छेत्स्यति, अप्येकान् निगरान् करिष्यति अप्येकान् निविषयान् करिष्यति । ततः खलु शतद्वारे नगरे बहवे राजेश्वर यावत् वदिष्यन्ति-वं खलु देवानुमियाः विमलवाहनो राना श्रमणैः निग्रन्यैः मिथ्यात्वं विप्रतियनः, अप्ये कान् आक्रोशति, यावत् निर्विषयान् करोति, तत् नो खलु देवानुप्रियाः । एतत् अस्माकं श्रेयः नो खलु एतत् विमलवाहनस्य राज्ञः श्रेयः नो खलु एतत् राज्यस्य वा, राष्ट्रस्य बा, बलस्य वा, वाहनस्य वा, पुरुषस्य वा, अन्तःपुरस्य वा, जनपदस्य वा, श्रेयः, यत् खलु
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #834
--------------------------------------------------------------------------
________________
% 3E
८२०
भगवतीसूत्रे विमलाहनो राजा श्रमणे नियन्यैः मिथ्यात्वं विपतिपन्नः, तत् श्रेयः खलु देवानुप्रिया: ! अस्माकं विमल पाहनो राना एतमर्थ विज्ञापयितव्य इति अन्योन्यस्य अन्तिकं एतपर्थ प्रतिशण्वन्ति, प्रतिश्रुत्य, यत्रैव विमलवाहनो राजा तत्रैव उबागच्छन्ति, उपागत्य करतलारिगृहीतं दशनवं शिरसावतं मस्तके. ऽञ्जलिं कृता विमलवाहनं रानानं जयेन विजयेन वर्द्धयन्ति, वर्द्धयित्वा एवम्
आदिषुः-एवं खलु देवानुप्रियाः श्रमणैः निर्ग्रन्थैः मिथ्यात्वं विमतिपन्नाः अप्येकान् आक्रोशन्ति, यावत् अप्ये कान निविषयान् कुर्वन्ति, तत् नो खलु एतत् देवा. नुपियाणां श्रेयः, नो खलु एतत् अस्माकं श्रेयः, नो खलु एतत् राज्यस्य वा, यावत् जनपदस्य वा श्रेयः, यत् खलु देवानुपियाः ! श्रमणैः निर्ग्रन्थैः मिथ्यात्वं विप्रतिपन्नाः, वद् विरमन्तु खलु देवानुपियाः एतस्य अर्थस्य अकरणतया ततः खलु स विमलवाइनो राजा तै हुभिः राजेश्वर यावत् सार्थवाहप्रभृतिभिः एत. मर्थ विज्ञतः सन् नो धर्मोऽस्ति, नो तपोऽस्ति, मिथ्याविनयेन एतमर्थ प्रति. श्रोष्यति । तस्य खलु शतद्वारस्य नगरस्य बहिः उतरपौरस्त्ये दिग्भागे, अत्र खलु सुभूमिभागं नाम उद्यान भविष्यति, सर्वर्तुक० वर्णकः, तस्मिन् काले तस्मिन् समये विमलस्य अर्हतः प्रातः सुमङ्ग लो नाम अनगारो जातिसम्पनो यथा धर्मघोषस्य वर्ण को, यावत्-संक्षिप्तविपुलते बोलेश्यस्त्रिज्ञानोपातः सुभूमिभाग उद्यानस्य अदरसामन्ते षष्ठषष्ठेन अनिक्षिप्तेन यावत् आतापयन् विहरिष्यति, ततः खलु स विनरुवाहनो राना अन्यदा कदाचित् रथ क्यों कर्तु निर्या स्थति, ततः खलु स विमळवाहनो राजा सुभूमिभागय उद्यानस्य अदूरसामन्ते रथवर्या कुर्वन् सुमङ्गलम् अनगारं षष्ठषष्ठेन यावत् आतापयन्तं द्रक्ष्यति, दृष्ट्वा आशुरक्तः यावत् मिषमिलायमाणः सुमङ्गका अनगारं रथशिरसा नोदयिप्यति, ततः खलु स सुमङ्गलोऽनगारो विमलवाहनेन राज्ञा नोदितः सन् शनैः शनैः उत्थास्यति, उत्थाय द्वितीयमपि ऊ बाहू प्रगृश प्रगृह्य यावत् आतापयन् विहरिष्यति । ततः खलु स विमल पाहनो राजा सुमङ्गलम् अनगारं द्वितीयमपि रथशिरसा नोदयिष्यति, ततः खलु स सुमंगलोऽनगारो विभलवाहनेन राज्ञा द्वितीयमपि स्थशिरसा नोदितः सन् शनैः शनैः उत्तिष्ठत, उत्थाय अवधि प्रयो. क्ष्यते, प्रयुज्य विमलवाहनस्य राज्ञोऽतीताद्धाम् अवधिना आमोगयति, आभोग्य विमलवाहनं राजानाम् , एवं वदिष्यति-नो खलु त्वम् विम वाइनो राजा, नो खलु त्वं देवसेनो राजा, नो खलु त्वं महापद्मो राजा, त्वं खलु इतस्तृतीये भवग्रहणे गोशालो नाम मङ्खलिपुत्रः अभवः श्रमणघातको यावत् छद्मस्थ एव कालगतः तत् यत्तव तदा सर्वानुभूतिना अनगारेण प्रभुणाऽपि सता सम्यक्सो.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #835
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८२१ ढम् , क्षमितम् , तितिक्षितम् अध्यासितम् , यत्तव तदा सुनक्षत्रेण अनगारेण यावत् अध्यासितम् , यत्तव तदा श्रमणेन भगवता महावीरेण प्रभुणापि यावत् अध्यासितम्, तत् नो खलु तर अहं तथा सम्यक् सहिष्ये यावत् अध्यासिष्ये, अहं तव नवरम् सहयं सरथं स सारथिकम् तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशिं करिष्यामि, ततः खलु स विमलवाहनो राजा सुमंगलेन अनगारेण एव मुक्तः सन् आसुरक्तो यावत् मिषमिषायमाणः सुमङ्गलम् अनगारम् वतीयमपि रथशिरसा नोदयिष्यति, ततः खलु स सुमङ्गलोऽनगारो विमलवाहनेन राज्ञा तृतीयमपि रयशिरसा नोदितः सन् आशुरक्तो यावत् मिषमिषायमाणः आतापनभूमितः प्रत्यवरोहति, प्रत्यवरुव तेजासमुद्घातेन संहनिष्यति, संहस्य, सप्ताष्टपदानि प्रत्यवश्वकते, प्रत्यवश्वक्य विमलवाहनं राजानं सहयं सरथं ससारथिम् तपसा तेजसा यावत् भस्मराशिं करिष्यति । सुमङ्गलः खलु भदन्त ! अनगारो विमलवाहनं राजानं सह यावत् भस्मराशिं कृत्वा कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते ? गौतम ! सुमङ्गलोऽनगारः खलु विमलवाहनराजानं सरथं यावत् भस्मराशि कृत्वा बहुभिश्चतुर्थषष्टाष्टमदशमद्वादश यावत् विचित्रैस्तपः कर्मभिः आत्मानं भावयन् बहूनि वर्षाणि श्रावण्यपर्यायं पालयिष्यति, पालयित्वा मासिक्या संलेखनया पष्टिं भक्तानि अनशनया छित्वा आलोचितप्रतिक्रान्तः समाधिप्राप्तः कालमासे कालं कृत्वा ऊर्ध्वं चन्द्र यावद् अवेयकविमानावासशतं व्यतिव्रज्य सर्वा र्थसिद्धे महाविमाने देवत्वेन उपपत्स्यते, तत्र खलु देवानाम् अजघन्यानुत्कर्षेण त्रयस्त्रिंशत्सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ताः, तत्र खच सुमङ्गलस्य देवस्य अनघन्यानुत्कृष्टेन त्रयस्त्रिंशत् सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता। स खल्लु भदन्त ! सुमङ्गलो देवस्त स्मात् देवलोकाद् यावद् महाविदेहे वर्षे सेत्स्यति यावत्-अन्तं करिष्यति ॥०२१॥
टीका-अथ गोशालस्य वृत्तान्तं प्रलपयितुमाह-एवं खलु' इत्यादि । 'एवं खलु देवाणुपियाणं अंतेवासी कुसिस्से गोसाले नामं मखलिपुत्ते' गौतमः
‘एवं खलु देवापियाणं अंतेवासी' इत्यादि।
टीकार्थ-इस मूत्र द्वारा गोशाल के वृत्तान्त की प्ररूपणा की गई है-इसमें गौतम ने प्रभु ऐसा पूछा है-'एवं खलु देवाणुप्पियाणं अते. वासी कुसिस्ले गोसाले नामं मंचलिपुत्ते' हे भद्म ! आप देवानुप्रिय
“ एवं खलु देवाणुप्पियाण अंतेवासी" त्या
ટીકર્થ-આ સૂત્ર દ્વારા સૂત્રકારે મંખલિપુત્ર ગોશાલના વૃત્તાંતની પ્રરૂપણ કરી છે. ગૌતમ સ્વામી મહાવીર પ્રભુને એ પ્રશ્ન પૂછે છે કે" एवं खलु देवाणुविषयाण' अतेवासी कुसिस्से गोसाले नाम मखलिपुत्ते" .
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #836
--------------------------------------------------------------------------
________________
८२२
भगवतीसूत्र पृच्छति-हे भदन्त ! एवं खलु-पूर्वोक्तरीत्या, देवानुप्रियाणाम् अन्तेवासी कुशिष्यो गोशालो नाम मङ्खलिपुत्र आसीत् ‘से गं भंते ! गोसाले मंखलिपुत्ते कालमासे कालं किच्चा कहिं गए कहिं उववन्ने ?' हे भदन्त ! स खलु गोशालो मङ्खलिपुत्रः कालमासे कालं कृत्वा कुत्र गतः ? कुत्र उपपन्नः ? भगवानाह-एवं खलु गोयमा ! मम अंतेवासी कुसिस्से गोसाले नाम मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छउमाथे चेव कालमा से कालं किचा उडूंचंदिम जाव अच्चुए कप्पे देवताए उवबन्ने' हे गौतम ! एवं खलु-पूक्तिरीत्या निश्चयेन, मम अन्ते शसी कुशिष्यो गोशालो नाम मङ्खलिपुत्रः श्रमणघातको यावत् श्रमणमारकः श्रमणप्रत्यनीकः इत्यादि पूर्वोक्तविशेषणविशिष्टश्छद्मस्थ एव, कालमासे कालं कृत्वा ऊर्ध्वम्-ऊर्ध्वलोके चन्द्र यावत् , अच्युते कल्पे, देवत्वेन उत्पन्ना, 'तत्थ णं अत्थे का कुशिष्य जो मंखलिपुत्र गोशाल था । ‘से णं भंते ! गोसाले मंख. लिपुत्ते कालमासे कालं किच्चा कहिं गए कहिं उववन्ने' वह मंखलि. पुत्र गोशाल हे भदन्त ! कालनात में-काल अवसर काल कर कहां गया है, कहां उत्पन्न हुआ है ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं- एवं खलु गोयमा ! ममं अंतेवासी कुसिस्से गोताले नाम मंखलिपुत्ते समणघायए जाव छ उमत्थे चेव कालमासे कालं किच्चा उड़ चंदिम जाव अच्चुए कप्पे देवत्ताए उववन्ने' हे गौतम! मेरा अंतेवाली कुशिष्य जो श्रमण घातक मंखलिपुत्र गोशाल था वह यावत् छद्मस्थावस्था में ही कालमास में कालकर ऊचलोक में चन्द्रमा यावत् अच्युतकल्प में देव की पर्याय से उत्पन्न हुआ है । यहाँ पहिले यावत् पद से 'श्रमणमारक, श्रम
प्रत्यनीक' इत्यादि पूर्वोक्त विशेषणों का ग्रहण हुआ है। 'तस्थ णं मान् ! भा५ हैवानुप्रियना शिष्य २ भमति शास तो, “से गं भंते ! गोसाले मखलिपुत्ते कालमासे कालं किच्चा कहिंगर कहिं उववन्ने " ते કાળને અસર આવતા કળ કરીને ક્યાં ગયે ? કયાં ઉત્પન્ન થયે છે? આ प्रश्न उत्तर आता महावीर प्रभु ड छ -“ एवं खलु गोयमा ! मम अंतेवासी कुसिस्से गोसाले नाम मखलिपुत्ते समणघायए जाव छ उमत्थे चेव कालमासे कालं किच्चा उड्ड चंदिमं जाव अच्चुए कप्पे देवत्ताए उववन्ने" है ગૌતમ! મારે અંતેવાસી કુશિષ્ય જે શ્રમણઘાતક, શ્રમણમારક, શ્રમણુપ્રત્યનીક આદિ વિશેષવાળે મખલિપુત્ર ગોશાલ હતું, તે છત્વસ્થ અવસ્થામાં જ કાળને અવસર આવતાં કાળધર્મ પામીને, ઉqલેકમાં ચદ્રસૂર્યથી લઈને આર પર્યન્તના કપનું ઉલ્લંઘન કરીને બારમાં અશ્રુતક૯૫માં દેવરૂપે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #837
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८२३ गइयाणं देवाणं बागीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता' तत्र खलु-अच्युते कल्पे, अस्त्ये केषां देवानां द्वाविंशति सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता, 'तस्थ णं गोसालस्स वि देवस्स बावीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता' तत्र खलु -अच्युते कल्पे गोशाल. स्यापि देवस्य देवत्वेन उत्पन्नस्य, द्वाविंशति सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञता, गौतमः पृच्छति-'से णं भंते ! गोसाले देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं, ठिईकावएणं जाव कहिं उबवज्जिहिइ ?' हे भदन्त ! स खलु गोशालो देवस्तस्मात् देवलोकात्-अच्युतकल्पात् , आयुःक्षयेण, भवक्षयेण, स्थितिक्षयेण, यावत्-अनन्तरं च्ययं व्युत्वा, कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते ? इति प्रश्नः । भगवानाह-'गोयमा ! इहेव जम्बुद्दीवे दीवे भारहे वासे विझगिरिपायमले पुंडेसु जणवएमु सयदुबारे नयरे समुत्तिस्स रन्नो भदाए भरियाए कुच्छिसि पुत. अस्थगइयाणं देवाणं बावीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता' उस कल्प में अच्युतकल्प में कितनेक देवों झी २२ बावीस सागरोपमतक की स्थिति कह गई है । 'तस्थ णं गोसालस्स वि देवस्स बावीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता' सो उस अच्युतकल्प में गोशाल देव की भी २२ बावीस सागरोपम की स्थिति हुई। अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं-से णं भंते ! गोसाले देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं, भवक्खएणं, ठिईक्खएणं जाव कहिं उववज्जिहिई' हे भदन्त ! वह गोशाल देव, उस देवलोक से-अच्युतकल्प से-आयु के क्षय, भव के क्षय और स्थिति के क्षय हो जाने से यावत् अनन्तर-चव करके कहां जावेगा ? कहां उत्पन्न होवेगा ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विझगिरिपायमूले पुंडेसु जणवएस्सु सयदुवारे उत्पन्न थय। छ, “ तत्थ णं अत्थेगइयाणं देवाणं बावीसं सागरोवमाइं ठिई पण्णत्ता" भi seal हेवानी स्थिति २२ सा५मनी ४ी छे. "तत्थ गं गोसालस्स वि देवस्न बावीसं सागरोवमाइं ठिई पण्णत्ता" अश्युत કલ૫માં ગોશાલ દેવની સ્થિતિ પણ ૨૨ સાગરોપમની કહી છે. હવે ગૌતમ स्वामी सव। प्र पूछे छे -" से णं भंते ! गोसाले देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएण', भवखएण, ठिईक्खएण जाव कहिं उववज्जिहि "मसવન તેિ ગોશાલ દેવ તે દેવલેકમાંથી આયુને, ભવને અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે, આવીને ક્યાં જશે? કયાં ઉત્પન્ન થશે ? તેને ઉત્તર આપતા महावीर प्रभु ४ छ ?-" गोयमा ! इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहेवासे विझगिरिपायमूले पुंडेसु जणवएसु सयदुवारे नयरे संमुतिस्स रनो भहाए भारियाए
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #838
--------------------------------------------------------------------------
________________
८२४
भगवतीसूत्रे नाए पचायाहिइ' हे गौतम ! इहैव-अस्मिन्नेव जम्बूद्वीपे द्वीपे, भारते वर्षे, विन्ध्यगिरिपादम्ले-विन्ध्याचलोपत्यकायाम् , पुण्ड्रेषु जनपदेषु-देशेषु शतद्वारे नाम्नि नगरे, संमूर्तः राज्ञो भद्राया भार्यायाः कुक्षौ-उदरे, पुत्रतया प्रत्यायास्थति-'से णं तत्थ नवण्हं माताणं बहुपडिपुण्णाणं जाव वीइक्कंताणं जाव सुरूवे दारए पयाहिई' स खलु भद्रानाम भार्या, तत्र-शतद्वारे नगरे नवानां मासानां बहुपतिपूर्णानाम् यावत् सार्द्ध सप्तदिनानां व्यतिक्रान्तानाम्-व्यतीतानन्तरमित्यर्थः यावत्-सुकुमारपाणिपादम् , लक्षणव्यञ्जनगुणोपेतम् , सुरूपम्-परमसुन्दरम् , दारक-बालकम् , प्रजनयिष्यते, 'जं रयणि च णं से दारए जाइहिद, तं स्थणि च णं सयदुवारे नयरे सभित्तरबाहिरिए भारगमोय, कुंभग्गसोय, पउमवासे य रयगासे य वासे वासिहिइ' यस्यां रजन्यां च खलु स दारको-बालको जनिष्यते नयरे समुत्तिस्त रनो भदाए भारियाए कुच्छिसि पुत्तसाए पच्चायाहिई' हे गौतम ! इसी जंबूद्वीप नाम के द्वीप में भरतवर्ष में विंध्यगिरि के पादमूल में विंध्याचल के नीचे की समतल भूमि में-पुड्रदेश में शतद्वार नामके नगर में संमूर्ति राजा को भार्या के उदर में पुत्ररूप से उत्पन्न होगा । 'से णं तस्थ नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं जाव वीइकताण जाव सुरुवे दारए पाहिह' वह भद्रा भार्या शतद्वार नगर में नौ मास और ७॥ दिन जब अच्छी प्रकार से व्यतीत हो जायेंगे-तब उसके बाद अनन्तर समय में यावत् सुकुमार कर चरणवाले, लक्षण व्यंजनगुणों से युक्त, अच्छेरूपवाले-परमसुन्दर ऐसे बालक को जन्म देगी। 'जं रथगि च गं से दारए जाइहि, तं रणिं च णं सय. दुवारे नवरे साभितरबाहिरिए भारगगसोय, कुभग्गसोय पउमवासे य रयणवासे य वासे वासिाहिइ' जिस रात्रि में उस बालक को वह जन्म
जिसि पत्तत्ताए पञ्चायाहिइ" गोतम ! 241 यूद्वीप नामाना सरत भां વિણગિરિના પાદમૂળમાં (તળેટીમાં)-વેિ ધ્યાચળની નીચેની સમતલભૂમિમાં પંડ્રદેશમાં શતદ્વાર નામના નગરમાં સંમૂર્તાિ નામના રાજાની ભદ્રા નામની २साना , a पुत्र ३ ५ थशे. “ से ण तत्थ नवण्हं मात्राण बहुपडिपुण्णाणं जाव वीइकंताणं जात्र सुरूवे दारए पयाहिइ" ते मद्रासन ઉદરમાં પૂરા નવ માસ અને છ દિવસ રહ્યા બાદ, તે સુકુમાર કરચરણવાળા, શુભ લક્ષણે અને વ્યંજનથી યુકત, પરમસુંદર પુત્ર રૂપે જન્મ લેશે. “ रयणिं च ण से दारए जाइहिइ, तं रयणि च णं सयदुवारे नयरे साभितर बाहिरिए भारग्गसोय, कुंभग्गस्रोय पउमथासे य रयणवासे य वासे वासिदिइ"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #839
--------------------------------------------------------------------------
________________
3
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८२५ तस्यां रजन्यां खलु शतद्वारे नगरे साभ्यन्तरवाो-अन्तः बहिश्र भाराप्रशश्वभारपमाणतश्च कुम्भाग्रशश्व-कुम्भ क्रममाणातश्व-पद्मावर्षश्च पनवर्षरूपः, रत्नवर्षश्च रत्नवर्षरूपः वर्षः-दृष्टिः वर्षिष्पति, 'तए णं तम्स दारगस्थ अम्मापियरो एक्कारसमे दिवसे वीइक्कते जाव संपत्ते बारसाहदिवसे अयमेयारूवं गोणं सुणनिष्फन्न नामधेज्ज काहिति'-ततः खलु तस्य दारकस्य अम्बापितरौ एकादशे दिवसे पतिक्रान्त-व्यतीते सति यावत्-शुभे नक्षत्रे तिथिकरणदिवसमुहूते सम्प्राप्ते द्वादशाहदिवसे, इयमेतद्रूपं गौ गम्-गुणादागत गुणनिष्पन्नं नामधेयं करिष्यतः'जम्हाणं अहं इमंसि दारगंसि जायनि समाप्ति सयदुवारे नयरे सम्भितरवाहिरिए जाव रयणवासे वुद्धे यस्मात् कारणात् खलु अस्माकम् अस्मिन् दारकेबालके जाते-उत्पन्ले सति, शतद्वारे नगरे साभ्यन्तरवाये--अभ्यन्तरे बहिर्भागे च यावत्-पद्मवर्षों वृष्टः, 'तं होउग अम्हं इमस्ल दारगस्स नामधेनं महापउमे देगी, उस रात्रि में शादार नगर में भीतर थाहर भारममाण एवं कुभवमाण पद्मवर्षा एवं रत्नवर्षा वृष्टिरूप में होगी, 'तए णे तस्स दारगस्त अम्नापियरो एक्कारसमे दिवले वीइकते जाव संपत्ते बारसाहदिवसे अयमे याख्खं गोणं गुणनिधान्नं नामधेन काहिति' ११ वां दिन जब निकल जायेगा, तब उस दारक के माता पिता १२ यारहवें दिन के लगते ही पावत् शुभनक्षत्र में, शुभतिथि में शुभकरण में शुभ. दिवस में और शुभमुहूर्त में यह ऐला गौणगुगनिष्पन्न नाम रखेंगे। 'जम्हाणं अम्हं इमंसि दारगंसि जायंसि समाणमि, सयदुवारे नयरे सभितरवाहिरिए जाव रयणवासे बुट्टे' इस बालक के होते ही शत. द्वार नगर में भीतर बाहर यावत् पद्मवर्षा हुई । 'तं होउ णं अम्हं જે રાત્રે ભદ્રા રાણી તે બાળકને જન્મ આપશે, તે રાત્રે શતદ્વાર નગરની બહાર અને અંદર ભારપ્રમાણે અને કુંભપ્રમાણ પત્રોની અને રત્નોની વૃષ્ટિ थी. "तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो एक्कारसमे दिवसे वीइकते जाव संपत्ते बारसाहदिवसे अयमेयारूवं गोण्ण गुणनिप्फन्नं नामधेज्ज काहिति" તેના જન્મ બાદ અગિયાર દિવસ વ્યતીત થઈને જ્યારે બારમે દિવસ બેસશે, ત્યારે શુભ નક્ષત્રમાં, શુભતિથિએ, શુભ કરણમાં શુભદિવસે અને શુભ મુહૂર્તમાં, तन मातापिता तनुं 40 प्रमाणे गुप्यनिरूपन्न नाम ५७A-" जम्हाणं अम्हं इमंसि दारगंसि जायंसि, समाणंसि सयदुवारे नयरे सभितरबाहिरिए जाव रयणवासे बुढे" AL L समय शता२ नमनी A२ मने ५७२ मधे पानी वृष्टि ५४ ती, "तं होउ ण अम्हं इमरस दारगस्स
भ० १०४
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #840
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसत्रे
-
-
महापउमे' तत्-तस्मात् कारणात् , भातु खलु अस्माकम् अस्य दारकस्य बालकस्य नामधेयं-नाम महापद्म इति, महापद्म इति, 'तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो नामधेज करेहिति महापउमोत्ति' ततः खलु तस्य दारकस्य-बालकस्य अम्बापितरौ नामधेयं-नाम कुरुतः महापद्ध इति, 'तए गं तं महापउमं दारगं अम्मापियरो साइरेगवासनायगं जागिता सोमणेसि तिहिकरणदिवसनक्वत्तमुहत्तंसि महया महया रायामि सेगेणं अमिसिंचेहिति' ततः खलु तं महापद्म दारकम्बालकम् अम्बापितरौ सातिरेकाष्टवर्ष जातकम्-किश्चिद् विशेषाधिकाष्टवर्षजातकं, ज्ञात्वा शोभने तिथिकरणदिवसनक्षत्रमुहूर्तके महता महता राज्याभिषेकेण अभिषेक्ष्यतः-अभिषेचनं करिष्यतः, 'से णं तस्थ राया भविस्सइ, महया हिमवंतमहंत वणो जाब विहरिस्पइ' स खलु महापदमो दारकः तत्र राजा इमस्त दारगस्ल नामधेज महापउमे' महापउमे' अतः इस हमारे बालक का नाम महापद्म २ ऐसा होना चाहिये । 'तए णं तस्स दारगस्स अम्मापियरो नामधेज करेहिति महापउमोत्ति' ऐसा विचार करके तब उस बालक के मातापिता उसका महापद्म ऐसा नाम रखेंगे। 'तए णं तं महाप उमं दारगं अम्मापियरो साइरेगट्ठवास जायगंजाणित्ता साभणंसि तिहिकरणदिवसनक्खत्तमुहुर्ससि मया महया रायाभिसे एणं अभिसिंचेहिति' जब 'यह पालक आठ वर्ष से कुछ अधिक हो वेगा तष' उस बालक के मातापिता ऐसा जाने गे-तब वे शुभ तिथि में शुभकरण में, शुभदिवस में शुभ नक्षत्र एवं शुभ मुहूर्त में बडे भारी राज्याभिषेक से उसका अभिषेक करेंगे । 'से णं तत्थ राया भविस्सइ, महया हिमवंत महंत वाणी जाव विहरिस्सई' वह महापद्मदारक नामधेन्जं महापउमे महापउमे," तो आप। मा भानु नाम महाय ५। २४. "तए ण तरच दारगस्व अम्मापियरो नामधेज्जं करेहिति महापउमोत्ति" ! ४२ पिया२ रीने ते am भातापिता तेनुं नाम भा५५ . " तए ॥ तं महाप उमदारगं अम्मापयरा साइरेगदवासजायगं जाणित्ता सोभणसि तिहिकरणदिवस नक्खत्तमुहत्तंसि महया महया रायाभिसेएण अभिनिंचेहि ति" " ! माल मा ११ ४२ता ५९ अधिः भरे પહોંચી ગ છે,” એવું જ્યારે તેના માતા પિતા જાણશે, ત્યારે શુભતિથિ, શુભકરણ, શુભદિવમ, શુમમુહૂર્તમાં તેઓ ખૂબ જ ધામધૂમથી તેને રાજ્યलिये ४२२. “से ण तत्य राया भविस्लइ, महया हिमवंत महंत वण्णओ जाव विहरिस्सइ" ते भ७४५ नामने। तमनपुत्र त्या २० मनसे, ते
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #841
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८२७ भविष्यति, महाहिमवदादि सदृशः भविष्यति, वर्णकः-वर्णनप्रकारः, यावत् विहरिष्यति, 'तए णं तस्स महापउमस्स रन्नो अन्नया कयाइं दो देवा महडिया जाव महासोक्खा सेणाकम्मं काहिति' ततः खलु तस्य महापद्मस्य राज्ञः, अन्यदा कदाचित् , द्वौ देवौ महद्धिको यावत्-महावलो महायशसौ, महासौख्यो सेनाकर्म करिष्यतः, तावेवाह-'तं जहा-पुन्नभदेय, माणिभदेय' तो यथा-पूर्णभद्रश्न मणिभद्रश्वे ति, 'तए णं सयदुवारे नयरे बहवे राईसर तलवर जाव महासोक्वा सेणाकम्मं जाव सत्यवाहपभिइयो अनमन्नं सदावेहिति, अन्नमन्नं सदावित्ता एवं वयासी' ततः खलु शतद्वारे नगरे बहवो राजेश्वर तलवर यावत् सार्थवाहाः महासौख्याः, तत्र राजेश्वराः-मण्डलपतयः, तलपरा:-सैनिकविशेषाः, बोध्याः, सेनाकर्म यावत् -कुर्वन्ति, सार्थवाहपभृतयः अन्योन्यं शब्दयिष्यन्ति-आह्वयिष्यन्ति अन्योन्यं शब्दयित्वा, एवं-वक्ष्यमागप्रकारेण वदिष्यन्ति-'जम्हा र्ण देवा. वहां राजा होगा, यह महाहिमवान् पर्वत आदि के जैसा चलवाला होगा, यहां इसका वर्णन करना चाहिये। 'तए णं तस्स महापउमस्स रन्नो अनया कयाइं दो देवा महड्डिया जाय महासोक्खा सेणाकम्म काहिति' किसी एक समय उस महापद्मराजा का दो महर्दिक यावत् महाबलिष्ठ, महायशस्वी और महासुखी देव सेनाकर्म करेंगे-जिनका नाम होगा। 'पुन्न भद्दे य माणि भद्दे य' पूर्ण भद्र और मणिभद्र 'तए णं सयदुवारे नघरे बहवे राईसर तलवर जाव महासोक्खा सेणाकम्मं जाव सत्यवाहप्पभिाओ अन्नमन्नं सदावेहिति' अन्नमन्नं सहावेत्ता एवं वयासी' इसके बात शतद्वार नगर में अनेक राजेश्वर, तलवर सैनिक. विशेष-यावत् सार्थवाह वगैरह महासुखशालीजन परस्पर में एक दूसरे को बुलावेंगे और बुला करके ऐसा विचार करेंगे-'जम्हा णं મહાહિમાવાન આદિના જે બળવાન થશે. અહીં તે રાજાનું વર્ણન કરવું "तर णं तस्स महापउमस्स रन्नो अन्नया कयाई दो देवा महड्ढिया जाव महासोक्खा सेणाकम्मं काहिति" ॥२ मा ४ से ६१से मे मह भड़ा. ઘુતિક, મહાયશસ્વી, મહાબલિક અને મહાસુખસંપન્ન દેવે તેનું સેનાકર્મ (सनान हो२वानु जय) ४२. ते मे देवानां नाम मा प्रमाणे शे-'पुन्न भदेय, माणि भद्दे य” (१) पूणु म अने (२) मा मद्र. ' तए ण सयदुवारे नयरे बहवे राईसर तलवर जाव महासोक्खा सेणाकम्म जाव सस्थवाहप्पभिइओ अन्नमन्नं सहावेहिति, अन्नमन्नं सदावेत्ता एवं वयासी" त्या२ मार शतवा नगरना भने રાજેશ્વરે, તલવરે, આદિથી લઈને સાર્થવાહ પયંતના સુખસંપન્ન લેકે એક બીજાને બોલાવશે. તેઓ ભેગા મળીને એક બીજા સાથે આ પ્રમાણે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #842
--------------------------------------------------------------------------
________________
८२८
भगवतीसूत्रे गुपिया ! अम्हं महापउपस्स रनो दो देवा महिडिया जाब सेणाकम्मं करेतितं जहा-पुनभद्देय, माणि पद्देय' भो देशानुपियाः ! यस्मान् कारणात् खलु अस्माकं महापद्मस्य राज्ञो द्वौ देशौ महद्धिको यावत् महाद्युतिको महायशसौ महावलौ सेनाकर्म कुरुतः, तौ यथा-पूर्णभद्रश्च, मणिमद्रश्व 'तं होउणं देवाणुपिया ! अम्हं महापउमस्स रन्नो दोच्चंपि नामधेनं देव सेणे ति' भो देवानुप्रियाः ! तत्-तस्मात्कारणात् भवतु खलु अस्माकं महापद्मस्य राज्ञो द्वितीयमपि नामधेयम् देवसेन इति, देवसेन इति, 'तएणं तस्स महापउमस्स रन्नो दोच्चेवि नामधेज्जे भविस्सइ-देवसेणे त्ति २' ततः खलु तस्य महापद्मस्य राज्ञो द्वितीयमपि नामधेयं भविष्यति-देव सेन इति, देव सेन इति, 'तए णं तस्स देव सेणस्स रण्णो अन्नया कयाइ सेते संवतलविमलप्सन्निगासे चउदंते हत्थिरयणे समुप्प. देवाणुप्पिया ! अम्हं महापउमस्त रणो दो देवा महड्डिया जाब सेणाकम्मं करेंति-तं जहा पुण्ण भद्दे य माणिभद्दे य' हे देवानुप्रियो ! हमारे महापद्म राजा की महर्द्धिक, महाद्युतिक, महायशवाले, महाबली दो देव कि जिनका नाम है पूर्णभद्र और मणिभद्र और जो सेनाकर्म करते हैं, 'तं होउणं देवाणुप्पिया! अम्हं महापउमस्त रन्नो दोच्चं पि नामधेज्जं देवसेणे २ त्ति' इस कारण हे देवानुप्रियो ! हमारे महापन राजा का दूसरा नाम देवसेन २ ऐसा भी होना चाहिये । 'तए णं तस्स महापउमस्स रन्नो दोच्चे विनाप्रधेजे भविस्ताइ देवसेणे २ त्ति' इस प्रकार की उन लोगों की विचारधारा के अनुसार उन महापम राजा का दूसरा नाम देवसेन २ ऐसा भी होगा 'तए णं तस्स देवसेणस्त रणोअनया कयाई सेते संखतलघिमल सन्निगासे च उदंते हस्थिरयणे समुप्पज्जिपातयात ४२0-"जम्हा गं देवाणुप्पिया अम्हं महापउमस्स रण्णो दो देवा महादिया जाव सेणाकम्मं करे ति-तं जहा पुण्णभद्दे य माणिभदे य" है वानु. પ્રિયે ! પૂર્ણભદ્ર અને મણિભદ્ર નામના બે મહદ્ધિક, મહાઘતિક, મહાબલિષ્ઠ, મહાયશસ્વી અને મહાસુખસંપન્ન દેવે આપણા મહાપદ્મ રાજાનું सेनाभ रे छ. " तं होउण देवाणुप्पिया | अम्हं महापउमस्स रन्नो दोच्चंपि नामधेज देवसेणे २ त्ति" Bानुप्रिया! ते रणे साप! महा५५ सानु भी नाम देवसेन' , "तए णं तस्स महापउमस्स रन्नो दोच्चे वि नामधेज्जे भविस्सइ देवसेणे २ ति" मा ५४.२नी तेमनी विया२ धाराने परिणाम ते महाप सन्तुं "देवसेन" मे भी नाम ५७. “तए णं तस्स देवसेणस्स रणो अन्नया कयाइ सेते संखतलविमलसन्निगासे चाहते
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #843
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालक गतिवर्णनम्
८२९
ज्जिस्स' ततः खलु तस्य देवसेनस्य राज्ञोऽन्यदा कदाचित श्वेतः शङ्खतलविमलसन्निकाश:- शङ्खतल सदृशाच्छकान्तियुक्तः चतुर्द्दन्तो हस्तिरत्नम् श्रेष्ठहस्ती समुत्पत्स्यते । 'तर णं से देवसेणे राया तं सेयं संखतल विमलसन्निगासं चउद्दतं हस्थिरयणं दूरूढे समाणे सयदुवारं नगरं मज्झं मज्ज्ञेणं अभिक्खणं अभिक्खणं अइजाहिय निज्जाहिर य' ततः खलु स देवसेनो राजा तं श्वेतं शङ्खतलविमलसन्निकाशम् चतुर्दन्तम् हस्तिरत्नम् आरूढः सन् शतद्वारस्य नगरस्य मध्यमध्येनमध्यमागेन अनीक्ष्णम् अभीम - वारं वारम् अतिवास्यति, निर्यास्यति च 'तए णं सयदुवारे नपरे बहवे राईसर जाव पभिईओ अन्नमन्नं सहावे ति सद्दावित्ता एवं वहिंति' - ततः खलु शतद्वारे नगरे बइवो राजेश्वर यावत् तलवरसार्थवाहप्रभृतयः अन्योन्यं शब्दयन्ति आह्वयन्ति, अन्योन्यं शब्दयित्वा एवं वक्ष्यमाण
सई' इसके बाद उस देवसेन राजा के यहां चार दांतोंवाला एक हस्तिरत्न उत्पन्न होगा । जो वर्ण में शुभ्र एवं शंख के मध्यभाग जैसी कान्ति से युक्त होगा । 'तए णं से देवलेणे राया तं सेयं संखतलविम. लसन्निगासं चउद्दतं हस्थिरयणं दूरूढे समाणे सयदुवारं नगरं मज्झ मझेणं अभिक्खणं २ अइजाहिर, निज्जाहिर य' तब वह देवसेन राजा उस शुभ्र एवं शंख के मध्य भाग जैसी कान्तिवाले चार दांतों से युक्त, श्रेष्ठ हाथी पर सवार होकर शतद्वार नगर के ठीक बीचोंबीच से होकर बाहर आवेगा एवं जावेगा । 'तए णं सयदुबारे नयरे वहवे राईसर. जाव भिईओ अन्नमन्नं सहावेंति, सद्दावित्ता एवं वधासी' तब उस शतद्वार नगर में अनेक राजेश्वर, तलवर, सार्थवाह आदि जन आपस में एक दूसरे को बुलावेंगे, और बुलाकर ऐसा विचार करेंगे
इत्थिरयणे समुपस्सिइ' त्यार माह ते हेवसेन रामने त्यां यार हन्तुराजो વાળા એક હસ્તિરત્ન (ઉત્તમ હાથી) ઉત્પન્ન થશે. જે શુભ્ર વણુ વાળો તથા શખના મધ્યભાગના જેવી કાંતિવાળો હશે. तए णं से देवसेणे राया तं सेयं संखत विमलसन्निगासं चहत्थिरयणं दूरुढे समाणे सयदुवारं मज्ज मझेणं अभिक्खणं २ अइजाहिइ, निज्जाहिर य' त्यार माह ते देवसेन राम તે શુભ્ર અને શખના મધ્યભાગ જેવી કાંતિવાળા, ચાર દસ્તૂથળોવાળા શ્રેષ્ઠ હાથી પર સવાર થઈને શતદ્વાર નગરની વચ્ચે થઈને ગમનાગમન કરશે. " तर णं सयदुवारे नयरे बहवे राईसर जात्र पमिईओ अन्नमन्न' सहावे तिसद्दादित्ता एवं वयासी" त्यारे ते शतद्वार नगरभां ने रामेश्वरोथी सर्धने सार्थवाह પન્તના આગેવાના એક બીજાને ખેાલાવશે અને મેલાવીને એક બીજા સાથે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #844
--------------------------------------------------------------------------
________________
८३०
भगवतीसूत्रे प्रकारेण वदिष्यन्ति-'जम्हा णं देवाणुपिया ! अम्हं देवसेणस्स रण्गो सेए संख तलसंनिगासे चउदंते हत्यिरयणे सप्पन्ने' भो देवानुपियाः ? यस्मात्कारणात् खलु अस्माकम् देवसेनस्य राज्ञः श्वेतः शङ्ख तलसन्निकाशः चतुईन्तं हस्तिरत्न समुत्पन्नम् , 'तं होउणं देवाणुप्पिया ! अम्हं देवसेणस्स रणो तच्चे वि नामधेज्जे विमलबाहणे विमलवाहणे ति' भो देवानुप्रियाः ! तत्-तस्मात्कार. मात् भवतु खलु अस्माकं देवसेनस्य राज्ञ स्तृतीयमपि नामधेयं विमलवाहन इति, विमलवाहन इति, 'तए णं तस्स देवसेगस्स रण्णो तच्चे वि नामधेज्जे विमलवाहणे त्ति' ततः खलु तस्य देवसेनस्य राज्ञ स्तृतीयमपि नामधेयं विमल पहन इतिसंजातम् , 'तए णं से विमलपाहणे राया अनया कयाइ समणेहि निग्गंथेहि भिच्छं विपडिवज्निहिई-ततः खलु स विमलवाहनो राजा अन्यदा कदाचित् श्रमगैः निग्रन्थैः सह मिथ्यात्वं विप्रतिपन्ना-'अप्पेगइए आउसेहिइ, अप्पेगइए -'जम्हा णं देवाणुपिया! अम्हं देवसेणस्त रणो सेए संखतलसन्निगासे च उद्दते हस्थिरयणे सनुप्पन्ने' हे देवानुप्रियो ! हमारे राजा देवसेन के यहां शुभ्र एवं शंख के मध्यभाग जैसी कान्तिवाला हस्तिरत्न उत्पन्न हुआ है, 'तं होउणं देवाणुपिया! अम्हं देवसेणस्स रणो तच्चे विनामधेज्जे विमलवाहणे २' अतः हे देवानुप्रियो ! हमारे देवसेन राजा का तीसरा नाम विमलवाहन २ ऐसा भी होना चाहिये। 'तए णं तस्स देवसेणस्स रगो तचे विनामधेजे विमलवाहणे त्ति' इसके बाद उस देवसेन राजा का तीसरा नाम विमलवाहन होगा। 'तए णं से विमलवाहणे राया अनया कपाइ समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विप्पडिव. जिजहिई' तब वह विमलवाहन राजा किसी एक समय में श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ मिथ्यात्वभाव को धारण करेगा-मो 'अप्पेगइए माप्रमाणे वियार ४२N 'जम्हा ण देवाणुप्पिया ! अम्हं देवसेणस्स रण्णो सेए संखतलमन्निगासे चउदंते हस्थिरयणे समुपन्ने" पानुप्रिय! १५। रात દેવસેનને ત્યાં શુભ્ર (ધત) વર્ણને, શંખના મદભાગના જેવી કાંતિવાળો, ચાર
शोधणो श्रेष्ठ हाथी उत्पन्न ये छे. 'तं होउ ण देवाणुप्पिया ! अम्है देवसेणस्ल रणो तच्चे वि नामधेज्जे विमलवाहणे २" तथा देवानुप्रियो । भा५। षसेन रानु त्री नाम 'मिसा' २५ नये. 'तए णं तस्स देवसेणस्ल रगो तच्चे वि नाप्रधेग्जे विमलवाहणे ति" त्यास्था त देवसेन २सानु श्री नाम विभान रामपामा १. "तए णं से विमलवाहणे राया अन्नया कयाइ समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विप्पडिवजिहिइ" त्या२ मा ।। એક સમયે તે વિમલવાહન રાજા શ્રમણુનિ પ્રત્યે મિથ્યાવભાવ ધારણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #845
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८३१ अवहसिहिइ, अप्येगहए निच्छोडेडिइ, अप्पेगइए निमच्छेहिइ, अप्पेगइए बंधेहिइ, अप्पेगइए णिरूंभेइ' अप्येकान् निग्रन्थान् आक्रोशयिष्यति-निन्दिष्यति, अप्ये कान् निग्रन्थान् अाहसिष्यति, अप्येकान् निश्छोटायेष्यति-धिकरिष्यति, अप्येकान् निर्भर्त्सयिष्यति, अप्येकान् भन्स्यति-बन्धयिष्यति, अप्येकान् निरोत्स्पतिनिरोधयिष्यति, 'अप्पेगइयाणं छविच्छेदं करेहिइ' अप्ये केषां छविच्छेदम्आकृतिभङ्ग करिष्यति, 'अप्पेगइए पमारेहिह, अप्पेगइए उद्दवेहिइ' अप्येकान् प्रमारयिष्यति अपयेकान उपद्रविष्यति, 'अप्पेगइयाणं वत्थं पडिग्गहं कंबलं पायपुच्छणं आञ्छिदिहिइ, विच्छिदिहिइ, भिंदिहिइ, अवहरिहिइ, अप्पेगइयाणं भत्तपाणं वोच्छिदिहि' अपेकेषां वस्त्रं प्रतिग्रह-पात्रं कम्बलं पादपोच्छनम् आच्छेत्स्यतिआउसेहिइ, अप्पेगइए अवहमिहिइ' अप्पेगहए निच्छोडेहिइ, अप्पेगइए निभच्छेहिइ, अप्पेगइए बंधेहिइ, अप्पे गइए गिरंभेइ' वह कित. नेक श्रमण निर्ग्रन्थों की निन्दा करेगा, कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों की हँसी मजाक करेगा अथवा उनका अपहार करेगा, कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों को वह धिकार देगा, कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों की वह निर्भर्त्सना करेगा, कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों को यांचेगा, कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों को आने जाने में रुकावट डालेगा। 'अप्पेगइयाणं छविच्छेदं करेहिई' कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों के शरीरावयवों का वह छेद करेगाउनकी आकृति का भंग करेगा । 'अप्पेगइए पमारेहिई' कितनेक श्रमण निग्रन्थों को वह मारेगा । 'अप्पेगहए उहवेहिइ' कितनेक श्रमण निग्रन्थों के साथ वह उपद्रव करेगा । 'अप्पेगइयाणं वत्थं पडि. ग्गह, कंबलं, पायपुंछणं आछिदिहिह, विछिदिहिर' भिदिहिइ, अवहरिहिइ, अप्पेगइयाणं भत्तपाणं वोधिदिहिइ' कितनेक श्रमण निग्रन्थों ४२. "अप्पेगइए आउसेहिइ, अप्पेगइए अवहमिहिइ, अप्पेगइए, निच्छोडेहिइ, अप्पेगइए निभच्छेहिइ, अप्पेगइए बंधेहिइ, अप्पेगइए णिरंभेइ" ते ८ श्रम નિશ્રાની નિંદા કરશે કેટલાક શ્રમણ નિર્ગથેની હાંસિ ઉડાવશે-પરિહાસ કરશે. કેટલાક માને તે ધિક્કા૨શે, કેટલાક નિગ્રંથની નિભટ્સના કરશે, કેટલાક શ્રમણ નિગ્રંથને બાંધશે, કેટલાક શ્રમણ નિર્ગ“થેની અવરજવરમાં અંતરાઈ २०५२, “अप्पेगइयाण छविच्छेद करेहिइ" 21 श्रम नियानां शरीरन। अवयवोनु छैन ४२, "अप्पेगइए पमारेहिइ" मा श्रम नियाने भारशे "अप्पेगह र उहवे हिइ" ४ श्रम नियाने ५१ ४२शे. "अप्पेगयाणं वत्थं, पडिग्गह, कंबलं, पायपुंछणं आछिंदिहिइ, विछिंदिहिइ, भिदिहिइ, अवहरिहिइ, अप्पेगइयाणं भत्तपाणं वोर्किदिहिइ" मा श्रम नि थाना पखने,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #846
--------------------------------------------------------------------------
________________
८३२
भगवतीसूत्रे लुण्टयिष्यति, विच्छेत्स्यति-विशेषेण लुण्टशिष्यति, भेत्स्यति-पात्रादिकं विदारयिष्यति, अपहरिष्यति-चोरयिष्यति, अप्ये केवा भक्तपानं व्युच्छेत्स्यति-निरोधयिष्यति। 'अप्पाइए णिन्नवरे करेडिइ, अप्पेगइए मिचिसए करेहि।,' अप्येकान् निर्ग्रन्थान्-नगराद निष्काशितान् करिष्याते, अप्येकान् निषिपयान-विषयावदेशात् निष्काशितान् करिष्यति 'तए णं सय दुबारे नपरे बह्ये राईसर जाव वइहिंति'-ततः खलु शतद्वारे नगरे बहवो राजेश्वर यावत् तलबर सार्थवाहप्रभृतयो वदिष्यन्ति-'एवं खलु देवाणुपिया! विमलवाहणे राया समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छ विप्पडि बन्ने -अप्पेगइए आउस्सइ जाव निधिसए करेई' भो देवानुमियाः! एवं खलु-पूक्तिरीत्या विमल बाहनो राजा श्रमणैः निग्रन्थैः सह मिथ्यात्वम्मिथ्याभावं विप्रतिपन्ना-सह विरुद्वाचरणं कर्तुमुवतः-तथाहि-अध्येकान् के वस्त्र को पात्र को, कम्बल को और पादप्रौछन को लुटेगा, विशेष रूप से उन्हें चुरावेगा, उनके पात्रादिकों का विदारण करेगा और इधर उधर चुराकर उन्हें रख देगा। लथा कितनेक श्रमणजनों के भक्तपान का वह निरोध करना । 'अप्पेगइए निन्नयरे करीहि कितनेक श्रमणजनों को वह नगर से बाहर निकाल देगा, । 'अप्पेगइए निविसए करेहिइ' और कितनेक श्रमणजनों को वह देश से भी बाहर कर देगा। 'तए णं सयदुवारे नयरे बहवे राईसर जाव वाहिति' तब उस शतद्वार नगर में अनेक राजेश्वर यावत् तलवर सार्थवाह आदिजन कहेंगे'एवं खलु देवाणुपिया! विमल पाहणे राया समणे िनिग्गंथेहि मिच्छं विप्पडिवन्ने' हे देवानुप्रियो । विमलवाहन राजा श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ मिथ्याभाव को प्राप्त हुआ है-अर्थात् उनके साथ विरुद्धाचरण पात्रने, मगने, भने ५४ोनन (५७॥ यूछानु साधन) यूट, विशेष રૂપે તેની ચોરી કરાવશે, તેમના પાત્રાદિકને ફાડી નાખશે, તથા તેની ચેરી કરાવીને તે વસ્તુઓને ગુપ્ત સ્થાનમાં રખાવશે, તથા કેટલાક શ્રમણનિને माहारा पासवान। पय ते निराध २0. 'आपेगइए निन्नयरे करीहिह"
सा मानते नगरनी पडा२ ५y isी ४ढरी, 'अपेगइए निव्विसए करेहिह" मन ear: श्रमनियाने ते शमा२ ५५ ढिी भूरी "तए णं सयदुवारे नयरे बहवे राईघर जाव वइहिति" त्यारे शतदार नाना भने રાજેશ્વર, તલવર આદિ સાર્થવાહ પર્વતના લેકે એક બીજાને આ પ્રમાણે
डेरी-एवं खलु देवाणुप्पिया! विमलवाहणे राया समणेहि मिच्छं विष्पडिवन्ने" હે દેવાનુપ્રિયે ! વિમલવાહન રાજા શ્રમનિJથે પ્રત્યે મિથ્યાભાર ધારણ કરી રહ્યો છે, એટલે કે તે તેમની સાથે વિરુદ્ધાચરણ કરવાને કટિબદ્ધ થઈ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #847
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८३३ निग्रन्थान्-आक्रोशति-निन्दति, यावत्-अप्येकान् निर्ग्रन्थान् अपहसति, अप्येकान् निश्छोटयति, अप्येकान् निर्भर्सयति, अप्ये कान बध्नाति, अप्येकान् निरुणद्धि, अप्ये केषां छविच्छेदं करोति, अप्येकान् प्रमारयति, अप्येकान् उपद्रवति, अप्येकेषां वस्त्रं प्रतिग्रहं कम्बलम् , पादपोछनम् आच्छित्ति, विच्छिन्नति भिनत्ति, अपहरति, अप्ये केषाम् भक्तपानं व्युच्छिनत्ति, अप्येकान् निगरान् करोति अप्येकान् निर्विवान् करोति, 'तं नो खलु देवाणुपिया ! एयं अम्हं सेयं, नो खलु एयं विमलवाहणस्स रन्नो सेयं, नो खलु एयं रज्जरस वा, रहस्स वा, बलस्स वा, वाहणस्त वा, पुरस वा, अंतेउरस्स वा, जणवयस्स वा सेयं भो देगनुपियाः ! तत् खलु नो एतत्-निग्रन्थ विरु द्वावरणम् अस्माकं श्रेय:करने के लिये कटिबद्ध हो गया है सो वह कितनेक निग्रन्थों की निंदा करता है, यावत, कितनेक निर्ग्रन्धों की वह हँसी करता है, कितनेक निग्रन्थों को वह विकारता है, कितनेक निर्ग्रन्थों की वह भसना करता है, कितनेक निर्ग्रन्थों को वह बांधता है कितनेक निग्रन्थों को वह इधर उपर फिरने से रोकता है, कितनेक निर्ग्रन्थों की आकृति का उसने भंग कर दिया है, कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों को को उसने मार दिया है, किननेक श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ उसने उप. द्रव किया है, इत्यादि पूर्वोक्त उसका श्रमण निर्ग्रन्थों के प्रति हुआ आचरण यहां सब कहना चाहिये। यावत् कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों को वह देश से बाहर कर रहा है ? 'तं नो खलु देवाणुप्पिया! एवं अम्हं सेयं, नो खलु एयं विमलवाहणस्त रन्नो सेयं, नो खलु एयं रजस्स था, रहस्स वा, बलस्त वा, वाहणस्त वा, पुरस्स वा, अते उरस्स वा जणवयस्त पा सेयं' सो यह उसकी श्रमण निर्ग्रन्थों के प्रति हो रही ગ છે. તે કેટલાક નિગ્રથની નિંદા કરે છે, કેટલાકને ઉપહાસ रे छ, १४ २ घिरे छ, टमनी निसा रे छ, કેટલાકને બાંધે છે, કેટલાકના અવરજવરને નિરોધ કરે છે, કેટલાક શ્રમણ નિગ્રંથાના અંગેનું તેણે છેદન કર્યું છે, કેટલાકને તેણે માર પણ માર્યો છે, કેટલાક શ્રમણ નિગ્રંથ પર જુદા જુદા ઉપદ્ર કર્યા છે, ઈત્યાદિ પૂર્વોક્ત સમસ્ત વર્ણન અહી ગ્રહણ કરવું જોઈએ. કેટલાક શ્રમણ નિર્ગથાને તેણે દેશની બહાર પણ હાંકી કાઢયા છે,” આ કથન પર્યન્તનું તેના સાધુએ સાથેના દુવ્યહવારનું કથન કરવું જોઈએ,
___ " नो खलु देवाणु दिग्या ! एयं अम्ह सेय, नो खलु एयं विमलवाहणस्त्र रन्नो सेय', नो खलु एयं रज्जरस वा, रस्स वा, बलस्स वा, वाहणस्स वा पुरस्म वा, अते उरस्स वा, जणवयस्स वा सेय" alतनी मा श्रभर नि ।
भ० १०५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #848
--------------------------------------------------------------------------
________________
---
भगवतीस कल्याणकारकम् , नो खलु एतत्-निर्ग्रन्थविरुद्धाचरणम् विमलवाहनस्य राज्ञः श्रेयः कल्याणकर , नो खलु एनर-निग्रन्थविरुद्धाचरणम् राज्यस्य वा, राष्ट्रस्य वा, बलस्य वा-सेनाया वा, वाहनस्य-घोटकहस्त्यादेर्वा, पुरस्य वा, अन्तः पुरस्य वा, जनपदस्य-देशस्य वा श्रेष:-कल्याणजनकं भवेत् , किं तदित्याह'जं णं चिम वाहणे राया सभणेहि निग्गंथेहि मिच्छ विपडिबन्ने' यत् खलु विमलवाहनो राजा श्रमणैः निगे थैः सह मिथ्यात्वम् -विमतिपन्ना-प्रातः 'तं सेयं खलु देवाणुपिया ! अहं विगलवाइणं रायं एयम विनवित्तए ति कडु अन्नमनस्स अंतियं एयमढें पडिसुणेति' भो देवानुप्रियाः ! तत्-तस्मात् कारणात् श्रेयःकल्याणं खल्लु भवेत् अस्माकं यद् विमलवाइनं राजानम् एतमर्थम्-पूर्वोक्तार्थ विज्ञापयितुम्-निवेदयितुम् , इति कृत्वा-विमृश्य अन्योन्यस्य अन्त्रिक-समीपे एतविरुद्ध प्रवृत्ति न हमारे कल्याण की कारिका हो सकती है, न विमलवाहन राजाके कल्याण की कारक हो सकती है, न राज्य के राष्ट्र के, न घल के, न सेना वाहन-घोडे हाथी आदि के न पुरके, न अन्तः पुर के
और जनपद के कल्याण की कारक हो सकती है । 'जं णं निग्गंथेहि विमलवाहणे राया समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विपडिवण्णे' जो विमलवाहन राजाने श्रमण नियों के साथ ऐसा मिथ्याभाव धारण कर रखा है। 'त सेयं खलु देवाणुपिया! अम्हं विमल बाहणं रायं एयमहं विनवित्तए त्ति कटु अन्नमन्नत अतियं एयम पडिसुणेति' इसलिये हे देवानुप्रियो ! हम लोगों को यह श्रेय-उचित है या कल्याणप्रद है कि हमलोग इस बात को विमलवाहन राजा से निवेदित करें વિરૂદ્ધની પ્રવૃત્તિ આપણે માટે પણ કલ્યાણકારક નથી, વિમલવાહન રાજાને માટે પણ કલ્યાણકારક નથી, વળી તે પ્રકારનું શ્રમણે સાથેનું તેનું વર્તન રાજ્યને माटे, राष्ट्र भाटे, मन माटे, सेनान भाट, पालन (हाथी, घो। मालि) ને માટે, નગરને માટે, અંતઃપુરને માટે અને જનપદને માટે પણ કલ્યાણ
नथी. "जं णं विमलवाहणे राया समणेहि निग्गंथेहि मिच्छ विप्पडिवन्ने" વિમલવાહન રાજાએ સાધુ નિગ્રંથની સાથે આ પ્રકારને જે મિથ્યાભાવ ધારણ
यह छ, ते ४२ लयित नथी. “ तं व्यं खलु देवाणुप्पिया ! अम्ह विमलवाहणं राय एयमद्रं विनवित्तए तिकट्ट अन्नमन्नरस अंतियं एयमढे पडिसु. णेति" तथा 3 आनुप्रिया ! आपणे भाटे मे १ यित छ भने श्रेय२४२ છે કે આપણે આ બાબતમાં વિમલવાહન રાજાને સમજાવીને તેને તેમ કર તે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #849
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८३५ मर्थम्-पूर्वोक्तानुचितार्थम् प्रतिशृण्वन्ति-स्वीकुर्वन्ति, 'पडिमुगित्ता जेणेव विमल. वाहणे राया तेणेव उवगच्छंति' प्रतिश्रुत्य,-स्वीकृत्य, यत्रैव विमलवाहनो राजा आसीत् तत्रैव उपागच्छति, 'आगच्छित्ला करयलपरिणहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलि कडु विमलवाहणं रायं जएणं विजएणं बद्धावें ति' उपागत्य, करतलपरिगृहीतं दशनखं शिरसावत मस्तके अञ्जलिं कृत्वा विभलवाहनं रानानाम् जयेन-जयशब्दोच्चारणेन, विजयेन विजयशब्दोच्चारणेन च वर्द्धयन्ति 'बद्धा. वित्ता एवं वयंति'-वर्द्धयित्वा एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण वदन्ति-'एवं खलु देवाणुपिया ! समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विपडिपन्ना-अप्पेगइए आउसंति, जाव अप्पेगइए निधिसए करेंति' भो देवानुपियाः ! एवं खलु-पूर्वोक्तरीत्या भवन्तः श्रमणैः निम्रन्यैः सह, मिथ्यात्वम्-अविनयत्वं विप्रतिपन्ना:-तद् विरुद्धाचरणं -इस प्रकार की परस्पर की इस विचारधारा को उन लोगों ने स्वीकार कर लिया-'पडिसुणित्ता जेणेव विमलवाहणे राया तेणेव उवागच्छंति' स्वीकार करके फिर वे लोग जहां विमलवाहन राजा थे वहाँ पर आये। 'उवागच्छित्ता करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मधए अंजलिं. कह विमलवाहणं रायं जएणं विजएणं वद्धावेंति' वहां जाकर उन्होंने दशों अंगुलियों के नख जिसमें मिल जाते हैं ऐसी दोनों हाथों की अंजुलि बनाकर और उसे मस्तक पर धारग करके विमलवाहन राजा को जयविजय शब्दों का उच्चारण करते हुए पहिले बधाई दी । 'वद्धावित्ता एवं वयंति' वधाई देकर फिर वे इस प्रकार कहने लगे। 'एवं खलु देवाणुप्पिया! समणेहिं निग्गंथेहि मिच्छं विपडिवना-अप्पेगइए आउस्संति, जाव अप्पेगइए निधिलए करेंति' हे देवानुप्रिय ! आप मटावी. सारनी भन्योन्यनी पातनात २१।२ ४२री. “पडि. सुणेत्ता जेणेव विमलवाहणे राया तेणेव उवागच्छंति" त्या२ मा तेमा विभसवाहन नी पासे . 'उवागच्छित्ता करयलपरिग्गहियं दूसनहं सिरसावत्त मत्थए अंजलि कटु विमलबाहणं रायं जएण विजएणं वद्धावे ति" त्यां ने તેઓ દસે આંગળીઓના નખ જેમાં મળી જાય છે એવી બન્ને હાથની અંજલિ બનાવીને અને તેને મસ્તક પર ધારણ કરીને “વિમલવાહન રાજાનો જય હે ! વિમલવાહન રાજાને વિજય હો !” એવા શબ્દોના ઉચ્ચારણ द्वारा विमलाउन २ने यावे. 'वद्धावित्ता एवं वयासी" qावाने ॥ प्रमाणे असे -“एवं खलु देवाणुप्पिया! समणेहि निगंथेहि मिच्छं विप्पडिवना -अगइए आउत्सति जाव अप्पेगइए निधिसए करें ति" उ हेवानुप्रिय! माय
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #850
--------------------------------------------------------------------------
________________
८३६
भगवती सूत्रे
प्रतिपन्नाः सन्ति- तथाहि भवन्तः अप्येकान् निर्ग्रन्थान् आक्रोशन्ति, यावत्अप्येकान् निर्ग्रन्थान् निर्विषयान् कुर्वन्ति इति, 'तं नो खलु एयं देवाणुपियाणं सेयं, नो खलु एयं अहं सेयं, नो खलु एयं रज्जस्प वा जाव जणवयस्स वा सेयं' तत् तस्मात् कारणात् नो खलु एतद्-निर्ग्रन्थविरुद्धाचरणं देवानुमियाणाम् भक्तां श्रेयः - कल्याणकरं भवेत्, नो वा खजु एात् तद् विरुद्धाचरणम् अस्माकं श्रेयः - कल्याणकरं भवेत् नो वा खलु एतद् तद् विरुद्धाचरणम् राज्यस्य वा,
,
राष्ट्रस्य वा, बलस्य वा वाहनस्य वा, पुरस्य वा अन्तःपुरस्य वा, जनपदस्य वा श्रेयः - कल्याणकारकम् भवेत्, 'जं णं देवाणुपिया ! समणेहिं निग्र्गयेहिं मिच्छे विडिवन्ना' भो देवानुप्रियाः । यत् खलु भवन्तः श्रमणैः निर्ग्रन्यैः सह मिथ्यात्वम् - अविनयत्वं विप्रतिपन्नाः तद् विरुद्धाचरणं श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ जो विरुद्धाचरण करने में प्रवृत्त हो रहे हैं और कितने भ्रमण निर्ग्रन्थों की आप निन्दा कर रहे हैं, यावत् कितनेक श्रमण निर्ग्रन्थों को आपने देश से बाहर निकाल दिया है, 'तं नो खलु एयं देवाणुपिया सेयं, नो खलु एयं अम्हं सेयं, नो खलु एयं रजस्स वा जाय जणत्रयस्स वा सेयं' सो आपका यह श्रमण निर्ग्रन्थों के प्रति हो रहा विरुद्ध आचरण आप देवानुमिय के लिये कल्याणकर नहीं है, न हम लोगों के लिये कल्याणकारक है, न यह राज्य के लिये, यावत् न यह जनपद के लिये कल्याण करनेवाला है । यावत् शब्द से यहां यह पूर्वोक्त पाठ - 'राष्ट्रस्य वा, बलस्य वा, वाहनस्य वा, पुरस्य वा अन्तःपुरस्य वा ' संगृहीत हुआ है। 'जं णं देवाणुनिया समणेहिं निग्गयेहिं मिच्छं त्रिप्पडिबन्ना' जो आप देवानुप्रिय ! श्रमण निर्ग्रन्थों के साथ मिध्यात्वभाव को
શ્રમણ નિયથા પ્રત્યે મિથ્યાભાવ ધારણ કરીને કૈટલાક શ્રષણનિયથાની નિંદા કરી રહ્યા છે, કેટલાકના ઉપહાસ કરી રહ્યા છે, ઇત્યાદિ પૂર્વોક્ત કથન-એટલે કે આપ કેટલાક શ્રમણ નિગ્રથાને દેશમાંથી હાંકી કાઢો છે.” या उथन पर्यन्तनु समस्त उथन सहीं श्रह २ ले . " तं नो खलु एयं देवाणुपियाणं सेयं, ना खलु एयं अम्ह सेयं, नो खलु एयं रज्जस्स वा जाव जणवयरस वा सेयं” श्रमनिय थानी वि३द्धनुं यनु या वर्तन आपने માટે પણ કલ્યાણકારી નથી, અમારે માટે પણ કલ્યાણકારી નથી, રાજ્ય, राष्ट्र, मज, सेना, वार्डन, नगर भने ४नयहने भाटे यशु ते श्रेय२५२ नथी. "जं णं देवाणुपिया ! समणेहि निग्गंथेहि मिच्छ विप्पडिवन्ना" हे हेवानुપ્રિય ! આપ શ્રમણુ નિગ્રાની સાથે જે મિથ્યાભાવ ધારણ કરી રહ્યા છે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #851
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८३७ प्रतिपन्नाः सन्ति, 'तं विरमंतु णं देवाणुप्पिया! एयस्स अट्ठस्स अफरणयाए' भो देवानुमियाः ! तत्-तस्मात्कारणात् विरमन्तु खलु भवन्तः एतस्य-पूर्वोक्तस्य अर्थस्य-निर्ग्रन्थविरुद्धाचरणरूपस्य अकरणतया-अकरणेन अकरणरूपविरमणं कुर्वन्तु, श्रमणविरुद्धाचरणं भवद्भिर्न कर्तव्यम्, 'तए णं विमलाहणे राया तेहि बहुहिं राईसर जाव सत्यवाहप्पभिईहिं एयमी विन्नत्ते समाणे नो धम्मो त्ति नो तवो त्ति मिच्छा विणएणं एयमदं पडिसुणेहिइ' ततः खलु स विमलवाहनो राजा तैः बहुभिः राजेश्वर यावत्-सार्थवाह प्रभृतिभिः एतमर्थम्-पूर्वोक्तं मुनीनामपमा. नादिरूपम् विज्ञापितः सन् नो धर्मोऽस्ति नो वा तपोऽस्ति इत्युक्त्वा मिथ्या. विनयेन-मिथ्यात्मकविनयेन, एतमर्थम्-पूर्वोक्तार्थम् प्रतिश्रोष्यति-स्वीकरिष्यति । उनकी अविनयकर ने रूप प्रवृत्ति को, या उनके प्रति विरुद्ध आचरण करनेरूप प्रवृत्ति को अपना रहे हैं । 'तं विरमंतु णं देवाणुप्पिया! एयरस अट्ठस्स अकरणयाए' इसलिये हमारी प्रार्थना यही है कि अब आप श्रमण निर्ग्रन्थों के प्रति की जा रही इस प्रवृत्ति से दूर हो जावे अर्थात् आप अब इस प्रवृत्ति को न करें । 'तए णं विमलवाहणे राया तेहिं बहुहिं राईसर जाव सत्यवाहप्पभिईहिं एयम विन्नत्ते समाणे, नो धम्मोति नो तयो त्ति, मिच्छाविणएणं एयम8 पडिसुणेहिइ' इस प्रकार से उन अनेक राजेश्वर यावत् सार्थवाह आदिकों द्वारा इस अर्थ को निवेदित हुए-मुनिजनों के अपमान अदिरूप को समझाया गया। विमलवाहनराजा 'न धर्म है, न तप है' ऐसा विचार करके मिथ्याविनय सेऊपरी मन से दिखावटीरूप से-मुनिजनों के विरुद्धाचरण नहीं करनेरूप તેમને અવિનય કરવા રૂપ અથવા તેમની વિરૂદ્ધ આચરણ કરવા રૂપ જે प्रवृत्ति मा५ ४३री २ा छ।, “तं विरमंतुणं देवाणुप्पिया! एयस्म अदुस्स अक. रणयाए" प्रवृत्ति मा५ मध ४२ हो, मेवी वानुप्रिय ! अमे मापन પ્રાર્થના કરીએ છીએ હવે થી આપ તે પ્રકારની પ્રવૃત્તિ ન કરે, એવી समारी मापन विनती छे. "तए णं विमलवाहणे राया तेहि बहुहि' राईसर जाव सत्थ वाहप्पभिईहिं एयमढे विनत्ते समाणे नो धम्मो त्ति, नो तवो त्ति, मिच्छाविणएणं एयम पडिसुणेहिइ' क्यारे २१२श्वरोथा बसावारी :તના લોકો દ્વારા તે વિમલવાહન રાજાને આ પ્રમાણે પ્રાર્થના કરવામાં આવશે-મુનિજનેનું અપમાન આદિ નહીં કરવાનું સમજાવવામાં આવશે, ત્યારે વિમલવાહન રાજાના મનમાં એવો વિચાર આવશે કે “ધર્મ પણ નથી અને તપ પણ નથી” આ પ્રકારને વિચાર કરીને ખેટા વિનયભાવપૂર્વકખરા દિલથી નહી, પણ માત્ર શબ્દોચ્ચાર દ્વારા, માત્ર દેખાવ કરવાને માટે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #852
--------------------------------------------------------------------------
________________
८३८
भगवतीसूत्र 'तस्स गं सयदुवारस्त नपरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिसीभागे एत्थ णं सुभूः मिभागे नामं उज्जाणे भविस्सई तस्य खलु शतद्वारस्य नगरस्य बहिर्भागे उत्तरपौरस्त्ये दिग्भागे ईशान कोणे अत्र खलु सुभूमिभागं नाम उद्यानम् भविष्यतिकीदृशं तदुद्यानमित्याह-'सम्बोउय, वण्णो ' तदुधानम् सर्वतु सम्भवपुष्पफल पमृद्धम् आसीदित्यादि वर्णक:-वर्णनम् अन्यत्र कृतम् अबसेयम् , 'तेणं कालेणं तेणं समएणं विमलस्स अरहो पउप्पर सुमंगले नाम अणगारे जाइ संपन्ने जहा धम्मघोसस्स वण्णभो' तस्मिन् काले, तस्मिन् समये विपलस्य अर्हतः प्रपौत्र:-शिष्यसन्तानः, सुमङ्गलो नाम अनगारो जातिसम्मन्नो यथा धर्मघोषस्य-एकादशशतकस्य एकादशोदेशकाभिहितस्य अनगारस्य वर्णकः-वर्णनम् तथैव अस्यापि सुमङ्गलस्य वर्णनमक सेयम् , 'जाव संवित्तविउळतेय लेस्से तिन्नागोवगए सुभूमिभागस्स अर्थ को स्वीकार कर लेगा। 'तस्स णं सयदुवारस्स नयरस्स बहिया उत्तरपुरत्यिमे दिसीमागे एस्थ णं सुभूमिभागे नाम उज्जाणे भविस्सइ' उस शतबार नगर के बाहर उतर पौरस्त्यदिग्भाग में-ईशान कोने में-लु नूमि भाग नाम का एक उद्यान होगी । 'सयोउय वण्यओ' यह समस्त ऋतु संबंधी पुष्प फलों से समृद्ध होगा-उद्यान का इस प्रकार का वर्णन अन्यत्र किया गया है । 'तेणं कालेणं तेणं समएणं विमलस्स अरहो पउपए सुमंगले अणगारे जाइसंपन्ने जहा धम्मघो. सस्स बण्णभो' उस काल और उस समय में विमल अर्हन्त के प्रपौत्र-शिष्यसन्तान सुमंगल नाम के अनगार होंगे-इन का वर्णन एकादशशतक में एकादश उद्देशक में कहे गये धर्मयोष अनगार के जैसा जानना चाहिये। ये सुमंगल अनगार जातिमान होंगे। १-मुनिनानी (१३६ माय२६ नही ४२वान २ ४२शे. "तस्स णं सय दवारस्थ नयरस्स बहिया उत्तरपुरस्थिमे दिखीमागे एत्य णं सुभूमिभागे नामं उज्जाणे भविस्मई' शद्वार नगरनी २ शान मां सुलभिमाग नामनु Gधान & "सव्वोउय वण्णओ" त सधणी ऋतुमान सोधी યુક્ત હશે, ઈત્યાદિ વર્ણન અન્ય ગ્રંથોને આધારે ગ્રહણ કરવું જોઈએ. "तेणं कालेणं वेण समएणं विमलस्स अरहओ पउत्पए सुमंगले नाम अणगारे जाइसंपन्ने जहाधम्मघोसरस वण्ण ओ" ते अणे भने त समये विम. તના પ્રપૌત્ર-શિષ્યના શિષ્ય-સુમંગલ નામના અણગાર હશે. ૧૧ માં શતકના ૧૧ માં ઉદ્દેશામાં ધર્મ ઘેષ અણગારનું જેવું વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે, मे सुम भागार जतिपन्न . “जाव संवित्तविउलतेय.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #853
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका २० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८३९ उज्जाणस्स अदूरसामंते छठें छटेणं अणिक्वित्तेणं जाव आपावेमाणे विहरिस्सइ' यावत्-कुलसम्पन्ना, बलसम्पन्नः सुसङ्गालोऽनगारः संक्षिप्तविपुलतेजोलेश्य:संक्षिप्ता-अायोगकाले संकोचिता, विपुला-प्रयोगकाले प्रचुरा तेजोलेश्या यस्य येन वा स तथाविधः, त्रिज्ञानोपगतः-मतिश्रुतावधिरूपज्ञानत्रयविशिष्टः सुभूमि भागस्य अरसामन्ते-नातिदूरे नातिप्रत्यासन्ने षष्ठपष्ठेन अनिक्षिप्तेन-निरन्तरेण यावत्-तपाकर्मणा आत्मानं भावयन् आतापनाभूमौ-ऊर्ध्ववाहू प्रगृह्य प्रगृह्य आतापयंश्व विहरिष्यति, 'तए णं से विमल वाहणे राया अन्नया कथाइ रहचरिय काउं निजनाहिद' ततः खलु स विमलवाइनो राजा अन्यदा कदाचित् स्थचयाँरथक्रीडां कतुं निर्यास्यति-नगरात् निर्गमिष्यति, 'तए णं से विमलवाहणे राया 'जाव संखित्तविउलतेयलेस्से तित्राणोवगए सुभूमिभागस्स उज्जाणस्स अदरसामंते छ8 छटेणं अणिक्खित्तेणं जाव आयावेमाणे विहरिस्लाई कुलसंपन्न, पलसंपन्न ये सुमंगल अनगार संक्षिप्त विपुल तेजोलेश्या. वाले होंगे-अर्थात् जिनकी तेजोलेश्या अप्रयोग काल में संक्षिप्त और प्रयोगकाल में विस्तार को प्राप्त हो जाय ऐसी तेजोलेश्यावाले ये सुमं. गल अनगार होंगे, मतिज्ञान श्रुतज्ञान एवं अवधिज्ञान इन तीन ज्ञानों से विशिष्ट होंगे, इस प्रकार के इन विशेषणों से युक्त सुमंगल अनगार सुभूमिभाग उद्यान से कुछ दूर पर निरन्तर छह छट्ट की तपस्या से आत्मा को भावित करते हुए ऊर्च बाहु होकर आतापना भूमि में स्थित होंगे। 'तए णं से विमल वाहणे राधा अनया कयाई रहचरियं कानिज्जाहिइ' तब किसी एक सप्रय विमलवाहन राजा सुभूमिभाग उद्यान से कुछ दूर रथचर्या-रथक्रीडा करने के लिये आवेगालेस्से तिन्नाणोवगए सुभूमिभागस्स उज्ज्ञाणस्थ अदूरसामते छ छटेणं अणि. क्खित्तेण जाव आयावेमाणे विह रिस्सइ" इससपन्न, सपन्न ते सुमन અણગાર સંક્ષિપ્ત અને વિપુલ તેલેશ્યાવાળા હશે. એટલે કે અપ્રાગકાળે સંક્ષિપ્ત અને પ્રવેગકાળે વિપુલ એવી તે જાલેશ્યાથી તેઓ યુક્ત હશે. તેઓ મતિજ્ઞાન, શ્રુતજ્ઞાન અને અવધિજ્ઞાન આ ત્રણે જ્ઞાનથી સંપન્ન હશે. એવા તે સમંગળ અણગાર સુભૂમિભાગ ઉદ્યાનથી બહુ દૂર પણ નહી અને બહ સમીપ પણ નહી એ સ્થાને, નિરતર છઠ્ઠને પારણે છ૪ની તપસ્યા વડે આત્માને ભાવિત કરતા, આતાપના ભૂમિમાં બને હાથ ઊંચા રાખીને સૂર્યની सामे AAI AAI मातint as २. श. "तए णं से विमलवाहणे राया अन्नया कयाइ रहचरिय काउ' लिज्जाहिइ" त्यारे त विभसवा २ सम મિભાગ ઉદ્યાનથી થેડે દૂર રથક્રીડા (રથમાં બેસીને ફરવા) આવશે,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #854
--------------------------------------------------------------------------
________________
८४०
भगवतीसूत्रे
सुभूमिभागस्स उज्जाणस्स अदूरसामंते रहवरियं करेमाणे सुमंगलं अणगार छ छडे जाव आयावेनाणं पासेहि। ततः खलु स विमलवाहनो राजा सुभूमिभागस्य उद्यानस्य अदूरसा मन्ते - नाविदुरप्रत्यासन्ने रथचर्या - रथक्रीडां कुर्वन सुमङ्गलम् अनगारं षष्ठपण्ठेन यावत्प्रतिक्षिप्तेन निरन्तरेण तपःकर्मणा आत्मानं भावयन्तम् आताप उर्ध्व बाहू प्र प्र आतापयन्तम् द्रक्ष्यति, 'पालिता आतुरते जाव मितिमिसेमाणे सुमङ्गलं भणारं रहसिरेगं गोल्लावेहि' दृष्टा अशुरको यावत्-रुष्टः क्रुद्धः कुपितो मिषमिषायमाणः दन्तैरोष्ठदशनपूर्वकं मिमिदमुच्चारयन् सुमङ्गलम् अनगारं स्थशिरसा स्थान नागेन नोदविष्यति - प्रेरयिष्यति, पीडयिष्यतोत्यर्थः, 'तर णं से सुमंगले अगगारे विवाहणं रन्ना रहसिरेण नोल्लारिए समाणे सणि सणियं उद्धेहिइ' ततः 'तणं विमलवाहणे राया सुभूमि भागहरु उज्जाणस्स आहूरसामंते रह चरियं करमाणे सुमंगलं अणगार छ छड्डेणं जाब आयावेमागं पासिहि ' रथक्रीड़ा करते हुए वह उन सुमंगल अनगार को निरन्तर छड छड की तपस्या से आत्मा को भावित अवस्था में आतापना भूमि में ऊर्ध्व बाहु होकर आतापना लेते हुए देखेगा । 'पासिता आसुरते जाव मिसमिसेमाणे सुमंगलं अणगार रहसिरेणं गोल्ल । वेहि' उन्हें देखकर वह क्रोध से तमतमा उठेगा यावत् रुष्ट, क्रुद्ध कुपित हुआ वह अपने दांतों से अपने होठ को उसता हुआ क्रोध आवेग से विभिष शब्द का उच्चारण करके उन सुमंगल अनगार को रथ के अग्रभाग से टकर देगा- इससे उन्हें पीडित कर गिरा देगा । 'तए णं से सुमंगले अनगारे विमलवाहणं रत्ना रहसिरेणं नोल्लाविए समाणे सणियं २ उट्ठे
66 तर णं विमलवाहणे राया सुभूमिमा वस्त्र उज्जाणरस अदूरसामंते रहचरियं करेमाणे सुमंगलं अणगार छटुं छठे जाव आयावेमाणं पासिहिइ " २थडीडा કરતાં કરતાં તે સુમંગલ અણુગારને નિરન્તર છકે છઠ્ઠની તપસ્યા વડે આત્માને ભાવિત કરતા, આતાપના ભૂમિમાં બન્ને હાથ ઊંચા કરીને તાપના येतां लेशे "पासित्ता आसुरते जाव मिसिमिसेमाणे सुमंगलं अणगार रहसि - रेण गोस्लावेहिइ" तेने लेने ते घथी सासयीणा थर्म नशे, भने रुष्ट, કુદ્ધ અને કુપિત થઈને દાંત વડે પેાતાના હાઠ કરડશે અને ક્રોધથી ધુંઆકુંઆ થઈને તે પેાતાના રથના આગલા ભાગ વડે સુમંગલ અણુगारने ठो४र भारीने नीचे पाडी नामशे. "तए ण' से सुमंगले अणगारे विमलवाइरन्ना रहसिरेण नोल्लाविर समाणे सणियं २ उट्ठेहिइ" मा प्रार વિમલવાહન રાજા દ્વારા રથના અગ્રભાગની ઠોકરથી પીડિત કરાયેલ-નીચે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #855
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८४१ ततः खलु सुमङ्गालोऽनगारो विमलवाहनेन राज्ञा स्थशिरसा-रथाप्रभागेन नोदित:मेरितः पातितः सन् शनै शनैः उत्थास्यति, ‘उठेत्ता दोच्चंपि उट्टे बाहायो पगिज्झिय २ जाव आयावेमाणे विहरिस्सइ' उत्थाय, द्वितीयमपि वारम् ऊर्च बाहू प्रगृह्य प्रगृह्य यावत्-आतापनाभूमौ आतापयन विहरिष्यति, 'तए णं से विमलवाहणे राया सुमङ्गलं अणगारं दोच्चंपि रहसिरेणं णोल्लावेहिइ' ततः खलु स विमलवाहनो राजा सुमङ्गलम् अनगारं द्वितीयमपि वारम् रथशिरसा-रथानभागेन, नीदयिष्यति-प्रेरयिष्यति पातयिष्यतीत्यर्थः 'तए णं से सुमङ्गले अणगारे विमलवाहणेणं रन्ना दोच्चपि रहसिरेणं णोल्लाविए समाणे सणियं सणिय उद्दे हिई ततः खलु स सुमङ्गलोऽनशारो त्रिमल रहनेन राज्ञा द्वितीयमपि वारं रथः शिरसा-रथाप्रभागेन नोदित:-प्रेरितः पातितः सन् शनैः शनैः उत्थास्यति 'उठेना ओहिं पजेहिय' उत्थाय अधिम्-अवधिज्ञानम् प्रयोक्ष्यते-अवधेः दिइ' इस प्रकार विमलवाहन राजा द्वारा रथ के अग्रभाग से ठोकर देकर पीड़ित किये गये-गिराये गये वे सुमंगल अनगार पुनः धीरे २ उठेंगे-'उद्देत्ता दोच्चंपि उडू बाहाओ पगिज्झिय २ जाव आयावेमाणे विहरिस्सई और उठकर दुबारा भी ऊर्ध्वबाहु होकर आतापना भूमि में आतापना लेने में लग जावेगे । 'तए णं से विमलपाहणे राया सुमंगलं अनगारं दोच्चंपि रहसिरेणं णोल्लावेहिइ' तब वे विमलवाहन राजा पुनः सुमंगल अनगार को रथ के अग्रभाग की ठोकर देकर गिरावेंगे-'तए णं से सुमंगले अणगारे विमलवाहणेणं रन्ना दोच्चंपि रहसिरेणं णोल्ला. विए समाणे सणियं सणियं उठेहिई' इस प्रकार विमलवाहन राजा के द्वारा रथ के अग्रभाग से ठोकर देकर दुबारा भी गिराये गये वे सुमंगल अनगार धीरे २ उठ जावेगे, 'उहेत्ता ओहिं पजेहिइ' और उठकर पाडी नमामेवात सुभगत भार धीमे धीमे मा थरी. "उत्ता दोच्च पि उड्ढे बाहाओ पगिझिय २ जाव आयावेमाणे विहरिस्सई" मा थने तमा બીજી વાર હાથ ઉંચા કરીને, આતાપનભૂમિમાં આતાપના લેવા લાગી જશે. "तए णं से विप्रलवाहणे राया सुमंगलं अणगारं दोच्चपि रहसिरेणं णोल्लावेहिह" ત્યાર બાદ વિમલવાહન રાજા ફરીથી રથના અગ્રભાગની ઠેકર મારીને સમआM अशु॥२२ नये पाडी शे. “तए णं से सुमंगले अणगारे विमलवाहणेणं रन्ता दोच्चंपि रहसिरेणं णोल्ला विए समाणे सणियं सणिय उट्रेहि" मा प्रमाण વિમલવાહન રાજા વડે બીજી વાર પણ રથના અગ્રભાગની ઠોકર મારીને નીચે પાડી નંખાયેલા તે સુમંગળ અણગાર બીજી વાર પણ ધીમે ધીમે ઊભા થશે. " उद्वेत्ता ओहिं पउंजेहिइ" ही तसा पोताना भवधिज्ञानना प्रयास ४२.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #856
--------------------------------------------------------------------------
________________
भग पतीसूत्रे प्रयोगं करिष्यति, 'ओहिं पउजेता विमलवाहणस्स रणो तीयद्धं ओहिणा आमोएहिई' अवधिम्-अरधिज्ञानम् प्रयुज्य विमलवाहनस्य राज्ञः अतीतादाम्अतीवकालम् , अधिना-अधिज्ञानेन आमोगयिष्यति-ज्ञास्यति 'आभोएत्ता विमलवाहणं रायं एवं वइहिई' आभोग्य ज्ञात्वा विमलवाहनस्य अतीतदशाम् अवविज्ञानेन विज्ञाय विमलवाहन राजानम् एवम्-वक्ष्यमाणप्रकारेण, वदिष्यति'नो खलु तुमं विमलवाहणे या, नो खलु तुमं देवसेणे राया, नो खलु तुम महापउमेराया' नो खलु विमलवाहनो राजा असि, नो खलु त्वं देवसेनो राजा असि, नो खलु वं महापमो राजा असि, अपि तु 'तुमं णं इओ तच्चे भषगहणे गोसाले नामं मंखलिपुत्ते होत्था, समणघायर जाव छउमत्थे चेव कालगए' स्वं खलु इत:--अस्माद् भवात्-तृतीए भवग्रहणे गोशालो नाम मंखलिपुत्रः आसीः, अथ च श्रमणघातको यावत्-श्रमणमारका, श्रमणप्रत्यनीकश्चेत्यादिअपने अवधिज्ञान का प्रयोग करेंगे अर्थात् अवधिज्ञान से देखेंगे-'ओहिं पउजेत्ता विमलवाहणस्स रन्नो तीयद्धं ओहिणा आभोएहिइ' अपने अवधिज्ञान का प्रयोग करके तब वे विमलवाहन राजा के भूतकालकोअवधिज्ञान से जान जावेंगे 'आमोएत्ता विमलवाहणं रायं एवं वइहिइ' जानकर फिर वे विमलवाहन राजा से ऐसा कहेंगे-'नो खलु तुम विमलवाहणे राया, नो खलु तुमं देवसेणे राया, नो खलु तुमं महापउमे राया' तुम विमलवाहन राजा नहीं हो, तुम देवसेन राजा नहीं हो तुम महापद्म राजा नहीं हो अपि तु 'तुमं इओ तच्चे भवगहणे गोसाले नामं मंखलिपुत्ते होत्था, समणघायए जाब छउमस्थे चेव कालगए' तुम इससे पहिले तीसरे भव में मंखलिपुत्र गोशाल थे, उस समय श्रमणजनों का घात किया था, श्रमणजनों को मारा था, एवं “ओहि पउजेत्ता विमलवाहणस्स रन्नो तीयद्धं ओहिणा ओभोएहिइ" पोताना અવધિજ્ઞાનને પ્રયોગ કરીને તેઓ વિમલવાહન રાજાના ભૂતકાળને અવધિज्ञान 43 me . "आओएत्ता विमलवाहण राय एवं वइहि” भने तसा विभान ने भी प्रमाणे शे-“नो खलु तुम विमलवाहणे राया, ना खलु तुम देवसेणे राया, नो खलु तुम महापउमे राया” तमे विभ. લવાહન રાજા નથી, તમે દેવસેન રાજા નથી, તમે મહાપ રાજા પણ નથી. ५२न्तु " तुम ण इओ तच्चे भवगहणे गोसाले नाम' मंखलिपुत्ते होत्था, समणघायए जाव छउमत्थे चेव कालगए" तें मानी पडेai alon wqzi મંખલિપુત્ર ગોશાલ હતા. તે ભવમાં તે શ્રમને ઘાત કર્યો હતો, શ્રમણોને માર્યા હતા, શ્રમણને વિરોધ કર્યો હતે ઈત્યાદિ પૂર્વોકત વિશેષ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #857
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ०१सू. २१ गोशालकतिवर्णनम्
८४३
पूर्वोक्तविशेषणविशिष्टः आसीः, अन्ते च छद्मस्थ एव-छद्मस्थावस्थायामेवकालगता-मृतोऽसि 'तं जइ ते तया सव्वाणुभूइणा अणगारेणं पभुणा वि होउणं सम्मं सहियं, खमियं, तितिक्खियं, अहियासियं' तत् तस्मात् कारणात् , यत् तब तदा-तस्मिन् काले, सर्वानुभूतिना अनगारेण प्रभुणाऽपि भूत्वा-समर्थेनापि भूत्वा तेन सम्यक्तया सोढम्-अपराधसहन कृतम् , क्षान्तम्--क्षमा कृता, तितिक्षितम्-तितिक्षा कृता, अध्यासितम्-शान्तिपूर्वकं सहितम् , अथ च 'जइ ते तया मुनक्खत्तंण अणगारेणं जाव अहियासियं' एत् तत्र तदा-तस्मिन् काले मुनक्षत्रेण अनगारेण, यावत्-प्रभुणाऽपि-समर्थेनापि भूत्वा सता सम्यक् प्रकारेण सोढम्अपराधसहनं कृतम् , क्षान्तम्-क्षमा कृता, तितिक्षितम् तितिक्षा कृता, अध्यासितम्शान्तिपूर्वकं सहनशक्ति प्रदर्शिता 'जइ ले तया समणेणं भगवया महावीरेणं पभुणा वि जाव अहियासिय' यत् खलु तत्र पूर्व मवीयगोशालस्य तदा-पूर्वभवे श्रमणेन श्रमणजनों का विरोध किया था। इत्यादि पूर्वोक्त विशेषणों से विशिष्ट हुए तुमने छद्मस्थावस्था में ही काल किया था। 'तं जइ ते तया सव्वाणु. भूइणा अणगारेणं पभुणा वि होऊण लम्मं सहियं खमियं तितिक्खियं, अहियासियं' उस समय यदि सर्वानुभूति अनगार ने समर्थ होते हुए भी जिस प्रकार से तुम्हारे द्वारा की गई मनमानी को अच्छी प्रकार से-विना किसी विकार मात्र के-सहन कर लिया. तुम्हारे अपराध को क्षमा कर दिया, शांतिपूर्वक अपराध सहन करने की अपनी शक्ति का प्रदर्शन किया, । 'जइ ते तया सुनश्वत्त अणगारेणं जाव अहिया सियं' तथा यदि उस समय नक्षत्र अनगार ने-तुम्हारे गोशाल के भव में-समर्थ होते हुए भी जिस प्रकार से तुम्हारे अपराध को सहन किया, तुम्हारे अपराध की क्षमा की, शांतिपूर्वक अपराध सहन करने की अपनी शक्ति का प्रदर्शन किया, 'जइ ते तया समणेणं भगवया महावीरेणं पभुणा वि जाव अहियासियं' यदि उस समय श्रमण भग. लावणात छअस्थमस्थामा ण हतो. "तं जाते तया सव्वाणुभूइणा अणगारेण पभुणा वि होऊण' सम्म सहिय खमिय तितिक्खियं, अहियासिय" त समये न स भूति मगार तमन शिक्षा १२वान સમર્થ હતા છતાં પણ તેમણે તમારા અપરાધને (તેમની સામે તેલેક્યા છોડવારૂપ અપરાધને) નિર્વિકાર ભાવે સહન કર્યો હતે, તમારે અપરાધને ક્ષમાની દૃષ્ટિએ જે હો, શાંતિપૂર્વક અપરાધ સહન કરવાની પોતાની शतिनु प्रशन यु तु, “जइ ते तया समणेण भगवया महावीरेणं पभुणा वि जाव अहियासिय" तथा तमा। ते १ श्रम समपान
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #858
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे भगवता महावीरेण प्रभुणाऽपि समर्थेनापि भूत्वा यावत् सम्यक्तया सोढम् , क्षान्तम् , तितिक्षितम् , अध्यासितम् 'तं नो खलु ते अहं तहा सम्म सहिस्सं जाव अहियासिस्स' तत् नो खलु तव अपराधादिकम् अहम् तथा सम्यक्सम्यक्तया सहिष्ये यावत् शंस्ये, तितिक्षिष्ये, अध्यासिष्ये नाहं तवापराधसहनं करिष्ये, नगा तवापराधक्षमां करिष्ये, नैर वा तवापराधतितिक्षा विधास्ये, नो वा तवापराधे शहनशक्ति प्रदर्शयिष्ये इति भावः, अपि तु 'अहं ते नवरं सहयं सरहं ससारहियं तवेणं तेएणं एगाहच्च कूडाहच्च भासरासि करेज्जामि' अहं तव आराधं न सहिष्ये इत्येवन, अपि तु नवरम्-सर्वानुभूतिसुनक्षत्रमहावीरापेक्षया विशेषस्तु अयं यदहं सहयम्-घोटकसहितम् , सरथम्-रथसहितम् , ससारथिकम्-सारथिसहितम् त्वाम् , तपसा-तपः प्रभवेण, तेजसा-तेजोलेश्यया, एकाहत्यम् -एका आहत्या-आहननं यस्मिन् भस्मराशिकरणे तत् एकाहत्यं यथावान महावीर ने समर्थ होते हुए भी जिस प्रकार से तुम्हारे अपराध को अच्छी प्रकार से सहन कर लिया, उसकी क्षमा कर दी। शांति. पूर्वक अपराध को सहन करने की अपनी शक्ति का प्रदर्शन किया। 'तं नो खलु ते अहं तहा सम्मं सहिस्सं जाव अहियासिस्सं' तो उस प्रकार से मैं तुम्हारे अपराध को अच्छी प्रकार सहन नहीं करूँगा, उसकी क्षमा नहीं दूंगा, सहन करने की इच्छा भी नहीं करूँगा
और न शांतिपूर्वक अपराध सहन करने की शक्ति का प्रदर्शन ही करूंगा, अपि तु 'अहं ते नवरं सहयं सरहं ससारहियं तवेणं तेएणं एगाहच्चं कूडाहच्चं भासरासि करिज्जामि' में तुम्हें घोडे सहित, रथ. सहित और सारथितहित तपजन्य तेजोलेश्या से एक ही झटके में पाषणमययंत्र के आघात के जैसा भस्म कर दंगा, यहां 'एगाहच्चं મહાવીર સ્વામીએ પણ તમારા અપરાધને, પિતે સમર્થ હોવા છતાં પણ સહન કર્યો હતો, તમારા અપરાધને ક્ષમાદષ્ટિ એ જે હતું, અને શાન્તિ
४ अ५२॥ध सडन ४२वानी पोतानी तिर्नु प्रहशन :यु तु. “तं नो खलु ते अहं तहा सम्म सहिस्सं जाव अहियासिस्सं" ५२न्तु मनी रेभ હું તમારા અપરાધને સહન નહીં કરું, તે અપરાધની ક્ષમા પણ નહીં કરૂં, સહન કરવાની ઈચ્છા પણ નહીં કરું અને તેને શાન્તિપૂર્વક સહન ४२वानी शतिर्नु ४शन नही ४३' ५२न्तु " अहं ते नवरं सहय सरहं ससारहिय तवेणं वेएणं एगाहच्चं कूडाहच्च भासरासि करिज्जामि"हुँतने ઘોડાસહિત, રથસહિત અને સારથિસહિત, મારી તપજન્ય તેલશ્યાના એક જ આઘાત વડે, પાષાણુમય યંત્રના એક જ આઘાતની જેમ, ભરમ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #859
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८४५ स्यात्तथा' टाहत्यम्-कूटस्येव पाषाणमययन्त्रस्येव आहत्या-आहननं यस्मिन् कर्मणि तदिव अपहत्य भस्मराशिं करिष्यामि, 'तए णं से विमलवाहणे राया सुमंगलेणं अणगारेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते जाव मिसमिसेमाणे सुमंगलं अगगारं तच्चपि रहसिरेणं णोल्लावेदिइ' ततः खलु स विमलवाहनो राजा सुमंगलेन अनगारेण, एवं पूर्वोक्तरीत्या उक्तः सन् आशुरक्तः क्रोधानलजाजल्यमानः, यावत्-रुष्टः क्रुद्रः, कुपितो मिषमिषायमाणः दन्तरोष्ठदशनपूर्वकं मिष मिषशब्दमुच्चारयन् सुमङ्गलम् अनगारम् तृतीयमपि वारम् स्थशिरसा-रथाप्रभागेन नोदयिष्यति-प्रेरयिष्यति पातयिष्यति, 'तए णं से सुमंगले अणगारे विमलबाहकूडाहच्च' ये दो क्रियाविशेषण हैं। जिस भस्मक्रिया करने में एक ही आहनन हो वह एकाहत्य है। पाषाणमय मारक यंत्र का नाम कूट है -पाषाणमययंत्र के आहनन-आघात के जैसा जिस कर्म में आघात हो वह कूटाहत्य है। 'तए णं से विमलवाहणे राया सुमंगलेणं अणगारेणं एवं पुत्ते समाणे आसुरत्ते जाव मिसमिसेमाणे सुमंगलं अणगारं तच्चपि रहसिरेण णोल्लावेहिइ' विमलवाहन राजा जप सुमंगल अनगार से इस प्रकार कहेगा-तब वह क्रोध से लाल हो जावेगा क्रोधानल से जाज्ज्वल्यमान हो जावेगा यावत्-रुष्ट, क्रुद्ध, कुपित होकर वह अपने होठ को दांतों से चबाता हुमा बाद में मिष मिष शब्द का उच्चारण कर सुमंगल अनगार को तीसरी बार भी रथ के अग्रभाग से ठोकर देकर जमीन पर गिरा देगा। 'तए णं से सुमंगले अणगारे विमलवाह. ४२॥ नाभीA. मही“एगाहच्चं कूडाहच्च" मा में लियाविशेषण छ. २ ભમ્મક્રિયા કરવામાં એક જ આઘાત (પ્રહાર, ઝટકો) બસ થઈ પડે છે, તે ભસ્મક્રિયાનું નામ “એકાહત્ય” છે. પાષાણુમય મારયંત્રને ફૂટ કહે છે. આ કૂટ (પાષાણુમય મારકયંત્ર)નો જે આઘાત હોય છે. એ જે કમને मामात य छ, त भनु नाम टाळत्य छे. "तए णं से विमलवाणे राया सुमंगलेणं अणग रेणं एवं वुत्ते समाणे आसुरत्ते जाव मिसमिसेमाणे समंगलं अणगारं तच्चपि रहसिरेणं गोल्लावेहिइ" विमान २ सुमन अगाરનાં આ પ્રકારના વચને સાંભળીને કોધથી લાલપીળો થઈ જશે, કોંધાનલથી પ્રજવલિત થઈ જશે અને રૂસ્ટ, કુદ્ધ, કુપિત થઈને તે પિતાના દાંત વડે હઠ કરડશે, દાંત કચકચાવશે અને ધૂંઆપૂંઆ થઈને ત્રીજી વાર પણ રથના समा १३ ४२ भारी२ सुमन मारने नये ५७10. "तए ण से सुमंगले अणगारे विमलवाहणेणं रण्णा तच्चपि रहसिरेणं नोल्लाविए समाणे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #860
--------------------------------------------------------------------------
________________
८४६
भगवतीसूत्रे णणं रणा तञ्चपि रइसिरेण नोल्लाविर समाणे आमुरत्ते जाब मिसमिसेमाणे आयात्रणभूमिओ पचोकहइ' ततः खलु स सुमङ्गलोऽनगारो विमलवाहनेन राज्ञा तृतीयमपि वारं रथशिरसा-रथाग्रभागेन नोदितः प्रेरितः पातितः सन् आशुरक्तःक्रोधानल जाज्वल्यमानो यावत्-रुष्टः, क्रुद्धः, कुपितो, मिषमिषायमाण: आतापनभूमितः-आतापनस्थानात् प्रत्यारोहति-अवतरति, 'पञ्चोरुहिता तेयासमुग्घाएणं समोहणिहिइ' प्रत्यरुह्य-अवतीर्य, तेनःसमुद्घातेन समाहनिष्यति-तेजः समुद्घातं करिष्यति तेयासमुग्घाएणं समोहणित्ता सत्तश्याई पचोसक्किहिइ' तेजः समुद्धा तेन समवहत्य-समुद्घातं कृत्वा सप्ताष्टपदानि प्रत्यवष्वष्किष्यतेपश्चादपसरिष्यति, 'पञ्चोसकित्ता विमलवाहणं रायं सहयं सरई ससारहियं तवेणं तेएणं जाव मासरासिं करेहिइ' सप्ताष्टपदानि प्रत्यवष्वक्य-पश्चादपमृत्य, विमलवाहनं राजानं सहयम्-सघोटकम् , सरथम् , ससारथिकम्-सारथिसहितश्च,
गंरगा तच्चपि रहसिरेणं नोल्लाविए समाणे आतुरत्ते जाव मिसि मिसेमाणे आयावणभूमीमो पच्चोरुहइ' विमलवाहनराजा द्वारा तृतीय बार भी रथ के अग्रभाग की चोट से गिराये गये वे सुमंगल अनगार क्रोध से आविष्ट होते हुए यावत् मिषमिषाते हुए आता. पन भूमि से नीचे उतर आवेंगे। पच्चोसहित्ता तेयासनुग्धाएणं समो. हणिहिइ' नीचे उतर कर वे तैजस समुद्घात करेंगे, 'तेया समुद्घाए णं समोहणित्ता सत्तटुपयाई पच्योतकिहिइ' तेजस समुद्घात करके वे सात आठ पैर पीछे हटेंगे, पच्चोसकित्ता विमलवाहणं रायं सहयं सरहं ससारहियं तवेग तेरणं जाव भासराप्ति करेहिई' पीछे हटकर उस विमलवाहन राजा को घोडे सहित, रथ सहित, और सारथिसहित आसुरत्ते जाव मिसिमिसेमाणे आयावणभूमिओ पच्चोहह" यारे श्री વાર વિમલવાહન શાજા રથના અગ્રભાગની ચેટ વડે તેમને નીચે પછાડશે, ત્યારે તે સમગલ અણગાર ક્રોધથી લાલપીળા આદિ થઈ જઈને આતાપનાलम ५२यी नीये २. “ पच्चोरुहिता तेयासमुग्घाएणं समोहणिहिइ" नाये उतरीन तसे तैस समुद्धात ४२. “ सेया समुग्घारणं समोहणित्ता सत्तद्वपयाई पच्चो सक्किहिइ " तेस सभुइधात ४शन तसा सात 2418 nai पाछ! ये “पञ्चो कित्ता विमलवाहणं राय सहय' सरह समारहिय' तवेणं तेएणं जाब भासरासि करेहिह" पाछ! डीने पातानी तन्य तो. લેશ્યાના એક જ આઘાત વડે, તેઓ વિમલવાહન જાને રથ, ઘેડા અને સારથિસહિત, કૂટાઘાતની જેમ, ભસ્મ કરી નાખશે. હવે ગૌતમ સ્વામી
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #861
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका २० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम् ८४७ तपसा-तपः प्रभवेण तेजसा यावत् एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशिं करिष्यति, गौतमः पृच्छति- सुमंलेणं भंते ! अणगारे विमलवाहणं रायं सहयं जाव भासरासिं करित्ता कहि गच्छिहिइ, कर्हि उपरजिहिइ ?' हे भदन्त । सुमङ्गलः खलु अनगारो विमलवाहनं राजानं सहयं यावत्-सरथम्-ससारथिम् तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यम् भस्मराशि कृत्वा कुत्र भारूपे स्थाने गमियति ? कुत्र च उपपत्स्यते ? भगवानाह-गोयमा ! सुमंगलेणं अणगारे विमलवाहणं रायं सहयं जाव भासरासि करिता बहूईि च उत्थछट्टमदसमदुशलस जाव विचित्तेहिं तबोकम्मेहिं अपाणं भावेमाणे बहूई वासाई सामण्णपरियागं पाउणेहिय' हे गौतम ! सुमङ्गलोजगारः खलु विमल वाहनं राजानं सहयं यार. सरथं-ससारथिम् तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशिं कृता बहुभिःचतुर्थषष्ठाष्टमदशमद्वादशभक्तादिविचित्रैस्तपाकर्मभिः आत्मानं भावयन्-वासितं अपनी तपजन्य तेजोलेश्या से एक ही आघात में कूटाघात के जैसा भस्मकर देगें। अप गौतमस्वामी प्रभु से ऐसा पूछते हैं-'सुमंगलेणं भंते ! अणगारे विमलवाहणं राय सहयं जाव भासरालि करिता कहि गच्छिहिइ, कहिं उववज्जिहिइ' हे भदन्त ! सुमंगल अनगार घोडे सहित,
और सारथिसहित विमलवाहन राजा को भस्म करके कहाँ जायेंगे, कहां उत्पन्न होंगे? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं-'गोयमा! सुमंगलेणं अनगारे विमलदाहणं रायं सहयं जाव भासरासिं करित्ता बहूहिं घउत्थ छट्ठहम-दसम दुवालस जाव विचित्तहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे बहूहि वासाई सामगपरियागं पाउणेहिइ' हे गौतम ! सुमंगल अनगार विमलवाहन राजा को हयसहित, रथसहित और सारथि सहित भस्म करके अनेक चतुर्थ, षष्ट, अष्टम, दसम, द्वादश आदि महावीर प्रभुन मेवे प्रश्न पूछे छे है-" सुमंगलेणं भंते ! अणगारे विमलवाहणं राय सहयं जाव भासरासि करिता कहि गच्छहिइ, कहि उवजिहि॥3 ભગવન્! વિમલવાહન રાજાને, રથ, ઘેડા અને સારથિસહિત ભસ્મ કરીને સુમંગલ અણગાર કયાં જશે ? ક્યાં ઉત્પન્ન થશે? તેને ઉત્તર આપતા મહાवीर प्रभु ४३ छे 3-" गोयमा ! सुमगलेणं अणगारे विमलवाहणं राय' सहय जाव भासरासि' करित्ता बहुहि चउत्थ छट्रम-दसम दुवालस जाव विचित्तेहि तवोकम्मे हि अप्पाणं भावेमाणे बहूहि वासाई सामण्णपरियागं पाउणेहिइ" હે ગૌતમ ! સુમંગળ અણગાર વિમલવાહન રાજાને રથ, ઘોડા અને સારથિ સહિત ભસ્મ કરીને અનેક ઉપવાસ, છ, અઠમ, દસમ, દ્વાદશભકત આદિ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #862
--------------------------------------------------------------------------
________________
८४८
भगवतीसूत्रे कुर्वन् बहूनि वर्षाणि श्रमण्यपर्यायं-साधुपर्यायं पालयिष्यति, 'पाउणेत्ता मासियाए संलेहणाए सर्टि भताई अणसणाए छेदेत्ता, आलोइयपडिक्कंते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा ऊहूं चंदिम जाव गेवेज्जविमाणावाससयं वीयीवइत्ता सबट्टसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववज्जिहिइ' श्रामण्य पर्यायं पालयित्वा मासिक्या संलेखनया षष्टिं भक्तानि अनशनया-अनशनेन छिस्वा आलोचितपतिक्रान्ता-कृतालोचनमतिक्रमणः, समाधिप्राप्त:-समाधियुक्तः कालमासे कालं कृत्वा, ऊर्ध्वम्-चन्द्रलोके चन्द्र यावत् ग्रैवेयकविमानावासशतं व्यतिव्रज्य-अतिकम्य, सार्वार्थसिद्धे महाविमाने देवत्वेन उपपत्स्यते, 'तत्थ णं देवाणं अजहन्नमगुकको सेगं तेत्तीसं सागरोवपाई ठिई पण्णत्ता' तत्र खलु-सर्वार्थसिद्ध महाविविचित्र तपस्याओं से आत्मा को भावित करते हुए अनेक वर्षों तक साधुपर्याय का पालन करेंगे । 'पाउणेत्ता मासियाए संलेहणाए सर्टि भत्ताई अणसगाए छेदेत्ता आलोइयपडिकते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उडूं चंदिम जाव गेवेज्ज विमागावाससयं वीईवइत्ता सवठ्ठसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववन्जिहिई' श्रावण्यपर्याय का पालन करके फिर एक मास संलेखना धारण करेंगे-उसमें वे ६० भक्तों का अनशन द्वारा छेदन करेंगे, छेदन करके आलोचना प्रतिक्रमण किये हुए वे समाधियुक्त होकर कालमास में कालकर के ऊर्ध्वलोक में चन्द्रमा यावत् नवधेयक विमानों को उल्लंघन करके सर्वार्थसिद्धविमान में देव की पर्याय से उत्पन्न होंगे। 'तत्थ णं देवाणं अजहण्णमणुकोसेणं तेत्तीसं सागरोवमा ठिई पण्णत्ता' उस सर्वार्थसिद्ध महाविमान વિવિધ તપસ્યાઓ વડે આત્માને ભાવિત કરતાં કરતાં અનેક વર્ષ સુધી સાધુपर्याय पालन ४२२. “ पाउणेत्ता मासियाए संलेहणाए सट्रि' भत्ताइं अणसणाए छेदत्ता आलोइयपडिकेत्ते समाहित्ते कालमासे कालं किच्चा उड्डू चंदिम जाव गेवेजविमाणावाससय वीईवइता सबसिद्ध महाविमाणे देवत्ताए उववज्जिहिइ" સાધુપર્યાયનું પાલન કરીને તેઓ એક માસને સંથારો ધારણ કરશે અનશન દ્વારા ૬૦ ટંકના ભોજનને તેઓ પરિત્યાગ કરશે, અને આલોચના અને પ્રતિક્રમણ કરીને, સમાધિભાવ સંપન્ન થઈને, કાળનો અવસર આવતાં કાળ કરીને, ઉર્વલેકમાં ચન્દ્રસૂર્યથી લઈને નવ વેયક વિમાને પર્યતન દેવકનું ઉલ્લંઘન કરીને, સર્વાર્થસિદ્ધ મહાવિમાનમાં १५ ३३ अत्पन्न थशे. 'तत्य णं देवाणं अज इण्णमणुकोण तेत्तीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता" मा साथ सिद्ध विमानामा हेवानी धन्य अन She
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #863
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २१ गोशालकगतिवर्णनम्
૮૪૨
माने देवानाम् अनघन्यानुरकृष्टेन जघन्योत्कृष्टरहितेन सामान्येन त्रयत्रिंशत्सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञप्ता, तत्थ णं सुमंगलस्स वि देवस्स अजहन्नमणुको सेर्ण तेत्तीस सागरोवमाइ ठिई पण्णत्ता' तत्र खलु - सर्वार्थसिद्धे महाविमाने सुमङ्गलस्यापि देवस्य अजघन्यानुत्कृष्टेन जघन्योत्कुष्टर हितेन सामान्येनेत्यर्थः जयत्रिशत् सागरोपमाणि स्थितिः प्रज्ञता, 'से णं भंते । सुमंगले देवे ताओ देवलोगाओ जाव महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव अंतं करेहि' हे भदन्त ! स खलु सुमङ्गलो नाम देव स्तस्मात् सर्वार्थसिद्धिक व देवलोकात् यावत् - आयु क्षयेण, भवक्षयेण स्थितिक्षयेण अनन्तरं चयं च्युत्वा कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते ? इति गौतमस्य प्रश्नः स्वयमूहनीयः, भगवानाह - स खलु सुमङ्गलो देवः सर्वार्थसिद्धकातू देवलोकाद आयुर्भवस्थितिक्षयेण चयं युत्वा महाविदेहे वर्षे सेत्स्यवि, यावत् - भोत्स्यते, मोक्ष्यते, परिनिस्थिति सर्वदुःखानामन्तं करिष्यतीति भावः ॥ मु० २१ ॥
,
में देवों की जघन्य उत्कृष्ट रूप से रहित सामान्यरूप से केवल ३३ सागरोपम की स्थिति कही गई है । 'तस्थ णं सुमंगलस्स वि देवस्स अजहरणमणुकोसेण तेत्तीस सागरोवमाई ठिई पण्णसा' सो वहां सुमंगल देव की भी सामान्यरूप से ३३ सागरोपम की स्थिति कही गई है। 'से णं भंते! सुमंगल देवे ताभ देवलोगाओ जाय महाविदेहे वासे सिज्झिहि जाव अंतं करेहि' हे भदन्त ! वे सुमंगल देव उस सर्वार्थसिद्धिकविमान से यावत् आयु भव और स्थिति के क्षय हो जाने के अनन्तर समय में च्युत होकर कहां जावेंगे ? कहां उत्पन्न होवे गे ? इस गौतम के प्रश्न का उत्तर देते हुए प्रभु कहते हैं- हे गौतम! वे सुमंगलदेव सर्वार्थसिद्ध विमान से आयु, लव और स्थिति के क्षय हो जाने के कारण अनन्तर
રૂપથી રહિત સ્થિતિ સામાન્યરૂપે ૩૩ સાગરોપમની જ કહી છે. तत्थ णं सुमंगल देवरस अजहण्णमणुकोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता ત્યાં સુમ'ગલ દેવની પણ સામાન્ય રૂપે ૩૩ સાગરોપમની જ સ્થિતિ કહી छे. " से णं भंते! सुमगले देवे ताओ देवलोगाओ जाव महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ जाव अंत करेeिs " औतम स्वामी सेवे प्रश्न पूछे छे - ते सुभगस દેવ તે સર્વાર્થસિદ્ધ વિમનમાંથી આયુ, ભવ્ર અને સ્થિતિને ક્ષય થઈ ગયા માદ, ત્યાંથી યંત્રીને કર્યાં જશે? કયાં ઉત્પન્ન થશે ? તેના ઉત્તર આપતા મહાવીર પ્રભુ કહે છે કે-તેએ! ત્યાંથી વીને મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં મનુષ્ય રૂપે
भ० १०५
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
ܕܕ
Page #864
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीस्त्रे
मूळम् - "विमलवाहणेणं भंते! राया सुमंगलेणं अणगारेणं सहए जाव भासरासीकए समाणे कहिं गच्छिहिइ ? कहिं उववजिहि ? गोयमा ! विमलवाहणेणं राया सुमंगलेणं अणगारे सहए जाव भासरासीकए समाणे अहे सत्तमाए पुढवीए उक्कोसका लट्ठियंसि नरयंसि नेरइयत्ताए उववजिहिइ, से णं तओ अनंतरं उठवट्टित्ता मच्छेसु उववजिहिइ, सेणं तत्थ सत्थवझे दाहवती कालमासे कालं किच्चा दोच्चंपि अहे सत्तमाए पुढवीए उक्कोसकालठिइयंसि नरगंसि नेरइयत्ताए उववज्जिहिइ, सेणं तओनंतरं उन्वहित्ता दोच्चपि मच्छेसु उववज्जिहिइ, तत्थ वि णं सत्यवज्झे जाव किच्चा छट्टीए तमाए पुढवीए उको कालठिइयंसि नरगंसि नेरइयत्ताए उववज्जिहिइ, सेणं तओहिंतो जाव उव्वाट्टत्ता इत्थियासु उववज्जिहिइ, तत्थ विणं सत्यवज्झे दाह जाव दोच्चंपि छट्ठीए तमाए पुढवए उक्कोसकाल जाव उव्वहित्ता दोच्चंपि इत्थियासु उववज्जिहिइ, तत्थ विणं सत्यवज्झे जाव किच्चा पंचमाए धूमप्पभाए पुढवए उक्कोसकाल जाव उव्वहित्ता उरपसु उववज्जिहिइ, तत्थ विणं सत्यवझे जाव किच्चा दोच्चंपि पंचमाए जाव उव्वहित्ता दोपि उरपसु उववज्जिहिइ, जाव किच्चा चउत्थीए पुढवीए उक्कोसकालठिइयंसि जाव उत्बहित्ता सीहेसु उववज्जिहिइ, समय में चव कर महाविदेह क्षेत्र में सिद्ध होंगे। यावत्-बुद्ध होंगे, मुक्त होंगे, परिनिर्वात होंगे, और समस्त दुःखों का अन्तकरेंगे || सू० २१ ॥ ઉત્પન્ન થઈને સિદ્ધ થશે, યુદ્ધ થશે મુકત થશે, પરિનિર્વાત થશે અને સમસ્ત દુ:ખાના અન્ત કરશે. સૂ૦૨૧૫
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #865
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८५१ तत्थ वि सत्थवज्झे तहेव जाव किच्चा दोच्चंपि चउत्थीए पंक जाव उव्वट्टित्ता दोच्चंपि सीहेसु उववन्जिहिइ, जाव दोच्चाए बालुयप्पभाए उक्कोसकाल जाव उव्वट्टित्ता पक्खीसु उववन्जिहिइ, तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चंपि तच्चाए वालुय जाव उव्वट्टित्ता दोच्चपि पक्खीसु उववजिहिड, जाव किच्चा दोच्चाए सकरप्पभाए जाव उवाहित्ता सिरीसवेसु उववजिजहिइ, तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चपि दोच्चाए सकरप्पभाए जाव उध्वहित्ता दोचंपि सिरीसवेसु उववज्जिहिइ, जाव किच्चा इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए उकोसकालहिइयसि नरगंसि नेरइयत्ताए उववन्जिहिइ, जाव उव्वट्टित्ता सण्णीसु उववन्जिहिइ, तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा असन्नीसु उववज्जिहिइ, तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चंपि इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए पलिओवमस्स असंखेज्जइभागदिइयंसि णरगंसि नेरइयत्ताए उववज्जिहिइ, सेणं तओ जाव उव्वट्टित्ता जाई इमाइं खहयरविहाणाई भवंति, तं जहा-चम्मपक्खीणं, लोमपक्खीणं, समुग्गपक्खीणं, विययपक्खीणं, तेसु अणेगसयसहस्स खुत्तो उद्दाइत्ता उद्दाइत्ता तत्थेव भुज्जो भुज्जो पच्चायाहिइ, सव्वस्थ वि णं सस्थवज्झे दाहवकंतीए कालमासे कालं किच्चा जाइं इमाइं भुयपरिसप्प विहाणाई भवंति, तं जहा-गोहाणं, नउलाणं, जहा पन्नवणापए जाव जाहगाणं, तेसु अणेगसयसहस्स खुत्तो सेसं जहा
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #866
--------------------------------------------------------------------------
________________
८५२
भगवती सूत्रे
,
खहयराणं जाव किच्चा जाई इमाई उरपरिसप्पविहाणाई भवंति, तं जहा - अहीणं, अयगराणं, आसालियाणं महोरगाणं तेसु अगसयसहस्स खुत्तो जाव किच्या जाई इमाई चउप्पयविहाणाई भवंति तं जहा - एगखुराणं, दुखुराणं गंडीपयाणं सणहपयाणं, तेसु अणेगस्यसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई जलयरविहाणाई भवति, तं जहा-मच्छाणं, कच्छभाणं, जाव सुसुमाराणं, तेसु अणेगसय सहस्सखुत्तो जाव किच्चा जाई इमाई चउरिदियविहाणाई भवंति, तं जहा अंधियाणं, पोत्तियाणं जहा पन्नवणापदे जाव गोमयकीडाणं, तेसु अणेगसयसहस्स खुत्तो जाव किच्या जाई इमाई तेइंदिय विहाणाई भवति, तं जहा - उवचियाणं जाव हस्थिसोंडाणं तेसु अणेग जाव किच्चा जाईं इमाई बेइंदियविहाणाई भवंति तं जहा - पुलाकिमियाणं जाव समुद्दलिक्खाणं, तेसु अणेगस्य जाव किच्चा जाई इमाई वणस्सइविहाणाई भवंति, तं जहा - रुक्खाणं, गुच्छाणं जाव कुहणाणं, तेसु अणेगसय जाव पच्चायाइस्सइ, उस्सन्नं चणं कडुयरुक्खेसु कडुयवल्लीसु सन्वत्थ वि णं सत्थ वझे जाव किच्चा, जाई इमाई वाउक्काइयविहाणाई भवंति, सं जहा - पाईणवायाणं, जान सुद्धवायाणं तेसु अरोग सय सहस्स जाव किच्चा जाईं इमाई तेउक्कायविहाणाई भवंति, तं जहाइंगाला जाव सूरकंतमणिनिस्लियाणं, तेसु अणेगसयस हस्स खुत्तो जाव किच्चा जाई इमाई आउक्काइयविहाणाइं भवंति,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #867
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८५३ तं जहा-उस्साणं जाव खातोदगाणं, तेसु अगसयसहस्स जाव पच्चायाइस्सइ, उस्तपणं च णं खादोदएसु खातोदएसु, सम्वत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा जाइं इमाइं पुढवि. काइयविहाणाई भवंति, तं जहा-पुढवीणं सकराणं जाव सूरकंताणं, तेसु अणेगसय जाव पच्चायाहिइ, उस्सण्णं च णं खरवायरपुढविकाइएसु सव्वत्थ वि णं सस्थवज्झे जाव किच्चा रायगिहे नयरे बाहिं खरिवत्ताए उववन्जिहिइ, तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा दुच्चंपि रायगिहे नयरे अंतो खरियताए उववज्जिहिई ।सू० २२॥ ___ छाया-विमलवाहनः खलु भदन्त ! राजा सुमङ्गलेन अनगारेण सहयो यावत् भस्मराशीकृतः सन् कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते ? गौतम ! विमलवाहनः खलु राजा सुमङ्गलेन अनगारेण सहयो यावत् भस्मराशीकृतः सन् अधः सप्तम्यां पृथिव्याम् उत्कृष्ट कालस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततः-अनन्तरम् उत्य मत्स्येषु उपपत्स्यते, स खलु तत्र शस्त्रवध्यः दाहव्युस्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि अधः सप्तम्यां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उवृत्त्य द्वितीयमपि मत्स्येषु उपपत्स्यते, तत्रापि खल्लु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा षष्ठयां तमायाँ पृथिव्याम् उत्कृष्ट कालस्थिति के नरके नैरयिकतया उपपत्त्यते, स खलु तेभ्यो यावत् उद्धृत्य स्त्रीषु उपपत्स्यते, तत्रापि खल्लु शस्त्रवध्यो दाह यावत् द्वितीयमपि षष्ठयां तमायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकाल यावत् उद्धृत्य द्वितीयमपि स्त्रीषु उपपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा पञ्चम्यां धूमप्रभायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालं यावत् उदृत्य उरगेषु उपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्र वध्यो यावत् कृत्वा द्वितीयमपि पश्चय यावद् उहत्य द्वितीयमपि उरगेषु उपपत्स्यते, यावत् कृत्वा चतुर्याम् पङ्कप्रभायाम् पृथिव्याम् उत्कृष्ट कालस्थिति के यावद् उद्धृत्य सिंहेषु उपपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्रवध्यस्तथैव यावत् कृत्वा द्वितीयमपि चतुर्थ्यां पड्यावत् उद्धृत्य द्वितीयमपि सिंहेषु उपपत्स्यते, यावत् कृत्वा तृतीयस्यां वालुकामभायाम् उत्कृष्ट काल यावत् उद्वृत्य पक्षिषु उपपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्रवध्यो
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #868
--------------------------------------------------------------------------
________________
८५४
भगवतीसूत्रे
,
यावत् कृत्वा द्वितीयमपि तृतीयस्यां वालुका यावत् उद्वृत्य द्वितीयमपि पक्षिषु उपपत्स्यते यावत् कृत्वा द्वितीयस्यां शर्करापभायां यावत् उदस्य सरीसृपेषु उपपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्रभ्यो यावत् कृत्वा द्वितीयमपि द्वितीयस्यां शर्करा प्रभायां यावद् उच्य द्वितीयमपि सरीसृपेषु उपपत्स्यते यावत्कृत्वा अस्याः रत्नप्रभायाः पृथिव्याः उत्कृष्टकालस्थितिके नरके नैरयिकतया उपपत्स्यते, यावत् उत्त्य संज्ञिषु उपपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा असंज्ञिषु उपपरस्यते, तत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा द्वितीयमपि अस्याः रत्नम - भायाः पृथिव्याः परयोपमस्य असंख्येय मागस्थितिके नरके नैरयिकतया उपपत्स्यते स खलु ततो यावत् उच्य यानि इमानि खेवरविधानानि भवन्ति, तानि यथा-वर्मरक्षिणाम्, लोपपक्षिणाम्, समुद्र क्षिगाम्, विपक्षिणाम् तेषु अनेक शतसहस्रं कृत्वः उद्भुत्य उद्धृत्य तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः प्रत्यायास्यति सर्वत्रापि खलु शस्त्रवध्यो दाहव्युकान्त्या कालना से कालं कृत्वा यानि इमानि भुजपरिसर्पविधानानि भवन्ति तानि यथा - गोधानाम्, नकुलानाम्, यथा मज्ञापनापदे यावत् जाहकानाम्, तेषु अनेकशतसहस्रकृत्वः शेषं यथा खेवराणाम् यावत् कृत्वा यानि इमान उरः परिसर्पविधानानि भवन्ति, तानि यथा - अहीनाम्, अनगराणाम्, आशालिकानाम्, महोरगाणाम्, तेषु अनेकशतसहस्र कृत्वो यावत् कृत्वा यानि इमानि चतुष्पदविधानानि भवन्ति, तानि यथा - एकखुराणाम्, द्विखुराणाम् गण्डीपदानाम्, सनखपदानाम्, तेषु अनेकशतसहस्रकृत्वो यावत् कृत्वा यानि इमानि जलचरविधानानि भवन्ति तानि यथा - मत्स्यानाम्, कच्छपानाम्, यावत् शिशुमाराणाम् तेषु अनेकशतसहस्रकृत्वो यावत् कृत्वा यानि इमानि चतुरिन्द्रियविधानानि भवन्ति तानि यथा - अन्धिकानाम्, पौत्रिकाणाम् यथा प्रज्ञापनापदे यावत् गोमय कृमीणाम्, तेषु अनेकशतसहस्र कृस्त्रः यावत् कृत्वा यानि इमानि त्रीवि यविधानानि भवन्ति तानि यथा - उपचितानाम्, यावत् हस्तिगुण्डानाम्, तेषु अनेक यावत् कृत्वा यानि इमानि द्वीन्द्रियविधानानि भवन्ति, तानि यथा- पुलाकृमीणाम् यावत् समुद्रलिक्षाणाम् तेषु अनेकशन यावत् कृपा यानि इमान वनस्पतिविधानानि भवन्ति, तानि यथा वृक्षाणाम्, गुच्छानाम् यात्रत् कुहुनानाम् तेषु अनेकशत यावत् प्रत्यायास्पति, बाहुल्येन च पुनः कटुकवृक्षेषु कटुकवल्लीषु सर्वत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कुला यानि इमानि वायुकायिकविधानानि भवन्ति, तद्यथा-पात्रीवातानां यावत् शुद्धवातानाम् तेषु अनेकशतसहस्र यावत् कुश्वा यानि इमानि तेजस्काविक विधानानि भवन्ति तद्यथा - अङ्गाराणां यावत् सूर्यकान्तमणिनिश्रितानाम् तेषु अनेकशतसहस्रकुपो यावर कृपा यानि इमानि अका
"
,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
,
Page #869
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम्
८५५
यिकविधानानि भवन्ति, तद्यथा-अवश्यायानाम् , यावत् खातोदकानाम् , तेषु अनेकशतसहस्र यावत् प्रत्यायास्यति, बाहुल्येन च खलु क्षारोदकेषु खातोदकेषु, सर्वत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा यानि इमानि पृथिवीकायिकविधानानि भवन्ति, तानि यथा-पृथिवीनाम्, शर्कराणाम् , यावत् सूर्यकान्तानाम् , तेषु अनेकशत यावत् प्रत्यायास्यति, बाहुल्येन च पुनः खरबादरपृथिवीकायिकेषु सर्वत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृवा राजगृहे नगरे बहिः वेश्यात्वेन उपपत्स्यते, तत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा द्वितीयमपि राजगृहे नगरे अन्तर्वेश्यात्वेन उपपत्स्य ते ॥मू० २२॥
टीका-अथ गोशालस्य अनेक जन्मवृत्तान्तं परूपयितुमाह-'विमलवाहणेणं' इत्यादि। 'विमलवाहणे णं भंते ! राया सुमंगलेणं अणगारेणं सहए जाव भासरासीकर समाणे कहिं गच्छिहिइ ? कहिं उववग्निहिइ ?' गौतमः पृच्छति-हे भदन्त ! विमलाहनः खलु तृतीयभवगोशालरूपो राना सुमङ्गलेन अनगारेण सहयोघोटकसहितो यावत् सरथः ससारथिः, तपसा तेजसा एकाहत्यं कूटाहत्यं भस्मराशीकृतः सन् कुत्र गमिष्यति ? कुत्र उत्पत्स्यते ? भगवानाह-'गोयमा ! विमल
'विमलवाहणे गं भंते ! राया सुमंगलेणं' इत्यादि।
टीकार्थ-इस सूत्र द्वारा सूत्रकार ने गोशाल के ही अनेक जन्म के वृत्तान्त की प्ररूपणा की है-इसमें गौतम ने प्रभु से ऐसा पूछा है-विमलवाहणेणं भंते ! राया सुमंगलेणं अणगारणं सहए जाव भासरासीकए समाणे कहिं गच्छहिइ ? कहिँ उववज्जिरिइ' हे भदन्त ! जब सुमंगल अनगार विमलवाहनराजा को घोडेसहित यावत्-रथ सहित और सारथिसहित, अपने तपोजन्य तेजद्वारा कूटाघात के जैसा एक ही आघात से भस्मसात् कर देंगे-तष वह कहां जावेगा-कहां उत्पन्न
“विमलवाहणे णं भंते ! राया सुम'गलेणं' त्याह
ટીકાથે–આ સૂત્રમાં સૂત્રકારે શાલકના બીજા અનેક જન્મોના વૃત્તાંતની જ પ્રરૂપણા કરી છે–ગૌતમ સ્વામી આ વિષયને અનુલક્ષીને મહાवीर प्रभुने वा प्रश्न पूछे छ है-"विमलवाहणे णं भंते ! राया समंगलेणं अणगारेणं सहए जाव भासराप्ती कए समाणे कहि गच्छहिइ ? कहिं उववज्जिहिइ ?" 3 सावन् ! न्यारे सुभगण मगार विभसाहन राजन तेना ઘેડા, રથ અને સારથિસહિત, પિતાની તપન્ય તેજલેશ્યાના ફટાઘાતના જેવા એક જ આઘાતથી, બાળીને ભસ્મ કરી નાખશે, ત્યારે તે કયાં જશે? કયાં ઉપન્ન થશે ?
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #870
--------------------------------------------------------------------------
________________
८५६
भगवती सूत्रे
वाहणे णं राया सुमंगलेणं अणगारेणं सहये जात्र भासरासीकर समाणे' हे गौतम ! विमलशाहनः खलु राजा सुमंगलेन अनगारेण सहयो यावत् सरथः ससारथिः भस्मराशीकृतः सन् अहे सतमार पुढवीए उक्कोसकाल डिइयंसि नरयंसि नेरइयare उववज्जिहि' अधः सप्तम्यां पृथिव्याम् उत्कृटकालस्थिति के नरके- नरका वासे नैरयिकतया उत्पत्स्यते, 'से णं तओ अनंतरं उन्बट्टित्ता मच्छेतु उववज्जिहि स खलु विमलवाहनः, ततः - अधः सप्तमनरकावासात् अनन्तरम् उच्य निःसृत्य, मत्स्येषु उत्पत्स्यते 'से णं तत्थ सत्यवज्ज्ञे दाहवककंतीए कालमा से कालं किवा दोच्चपि अहे सत्तमाए पुदवीए' स खलु विमलवाहनः तत्र - मत्स्येषु शस्त्रवध्यः - शस्त्रैर्वधाः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या - दाहपीडा कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि वारम् अधः सप्तम्यां पृथिव्याम् 'उकोसकालद्वियंसि नरगंसिनेरइयहोगा ? तब इसके उत्तर में प्रभु ने कहा- गोषमा ! विमलवाहणे णं राधा सुमंगलेणं अणगारेण सहए जाव भासरासीकए समाणे' हे गौतम! सुमंगल अनगार अब विमलवाहन राजा को घोडे सहित, रथसहित और सारथिसहित भस्म कर देंगे तब वह विमलवाहन राजा असत्तमाए पुढवीए उकोसकालडिइयंसि नरयंसि नेरइयत्ताए उववज्जिहिए' फिर वह विमलवाहन उस अधःसप्तमी पृथ्वी के नरकावास में उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरकवास में नरfuकरूप से उत्पन्न होगा 'से णं तओ अनंतरं उच्चद्वित्ता मच्छे उबबज्जिfer' फिर वह अनन्तर समय में निकल कर मत्स्यों में उत्पन्न होगा । ' से णं तस्थ सत्यवज्झे दाहकतीए कालमासे कालं किच्चा, दोच्चपि अहे सत्तमाए पुढवीए' वहां वह विमलवाहन राजा शस्त्रों से मारने योग्य होकर दाह की पीडा से कालमास में काल करके द्वितीय
4
महावीर प्रभुना उत्तर- " गोयमा ! विमलवाहणे णं राया सुमगलेणं अणगाणं सहर जान भाखरासी कर समाणे अहे सत्तमा पुढत्रीए उकोसकालट्ठिइनिरखि नेरइयत्ताए उववज्जिहिइ " हे गौतम! सुमंगल अशुगार विभલવાહન રાજાને જ્યારે ઘેડા, રથ અને સારથિસહિત ભરમીભૂત કરી નાખશે. ત્યારે તે વિમલવાહન રાજા અ4:સપ્તમી નરકના નરકાવાસમાં ઉત્કૃષ્ટ સ્થિતિવાળા નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે જ્યારે ત્યાંના આયુ, ભવ અને स्थितिमा क्षय उरशे, त्यारे त्यांथी नीम्जीने मत्स्यामां उत्पन्न थशे से णं तत्थ सत्यवज्झे दाहवक्कंतीर कालमासे कालं किच्या, दोच्चपि अहेसत्तमाए पुढवीए” त्यां ते शखश्री भारवा योग्य मानीने हाडनी थोडाथी अजना अवसरे आज इरीने इरीथी अधः सप्तभी पृथ्वीमां “ उक्कोसकाल ट्विइयंखि
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #871
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ ० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८५७ ताए उववज्जिहिइ' उत्कृष्टकालस्थितिके नरके-नरकावासे नैरयिकतया उत्पत्स्यते, 'से गं तोऽणंतरं उबट्टित्ता दोच्चंपि मच्छेसु उववज्निहिइ' स खलु विमलयाहनः ततः-सप्तमनरकात् अनन्तरम् उद्वृत्त्य द्वितीयमपि वारम् , मत्स्येषु उत्पत्स्यते, 'तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किचा छट्टीए तमार पुढवीए' तत्रापि खलु मत्स्यभवेषु शस्त्रवध्यः-शस्वधार्हः सन् यावत्-दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहपीडया कालमासे कालं कृत्वा षष्ठयां तमायाम् पृथिव्याम् , 'उक्कोसकालट्ठियंसि नयंसि नेरइयत्ताए उवन्जिहि' उत्कृष्ट कालस्थितिके-उत्कृष्टकालस्थितियुक्त नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते; 'से णं तओहिंतो जाव उव्यट्टित्ता इत्थियासु उव. वज्जिहिइ' स खलु विमलवाहनः तस्मात् षष्टतमनरकात् यावत् अनन्तरम् उद्वृत्य स्त्रीषु उत्पत्स्यते, तत्थ वि णं सत्यवज्झे दाह जाव दोच्चंपि छट्ठीए तमाए वार भी अधःसप्तमी पृथिवी में 'उक्कोसकालहिइयंसि नरगंसि नेरइ. त्ताए उपवजिहिह' उत्कृष्टकाल की स्थितिवाले नरकावास में नैरयिकरूप से उत्पन्न होगा, 'से णं तमोऽणतरं उव्वट्टित्ता दोच्चपि मच्छेलु उववज्जिहिह' वहां से फिर वह विमलवाहन राजा अनन्तर समय में निकल कर दुबारा भी मत्स्यों में उत्पन्न होगा। 'तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा छट्ठीए तमाए पुढवीए' वहां पर भी वह शस्त्र. वधाहे होता हुआ दाह की पीडा से कालमास में काल करके छट्ठी तमा पृथिवी में "उक्कोस कालढिायंसि नरयसि नेरइयत्ताए उवज्जिहिइ' उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरकावास में नारक की पर्याय से उत्पन्न होगा। ‘से णं तओहिंतो जाव उव्यट्टित्ता इस्थियासु उववनिहिइ' फिर वह विमलवाहन राजा उस छट्ठी पृथिवी से निकल कर अनन्तर समय में स्त्रियों में उत्पन्न होगा। 'तत्थ वि ण सस्थवज्झे दाह नरगीस नेरइत्ताए उववज्जिहिइ" ८ जनी स्थिति न२४ासमा ना२४ ३थे उत्पन्न थशे. " से णं तओऽणतरं उबवट्टित्ता दोच्चंपि मच्छेसु उववज्जिहिइ" त्यांना आयु, म भने स्थितिना क्षय यतi, त्यांथी नीजीन ते ३१ मस्यामा अत्यन्न थरी. “ तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा छडीए तमाए पुढवीए उक्कोसकाल ट्रिइयंसि नरयंसि नेरइयत्ताए उववन्जिहिह" त्यां ५५ તે શસ્ત્રવધાર્યું થઈને દાહની પીડાથી કાળને અવસરે કાળધર્મ પામીને છઠ્ઠી તમ:પ્રભા પૃથ્વીમાં ઉત્કૃષ્ટ કાળની સ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારકની પર્યાયે उत्पन्न थ शे. " से णं तमोहितो जाव उध्वद्वित्ता हथियासु उववन्जिहिइ" ત્યાંના આયુ, ભવ અને સ્થિતિને ક્ષય થતાં, ત્યાંથી નીકળીને તે સ્ત્રી રૂપે
१०८
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #872
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे पुढवीए उकोसकाल जाव उन्नट्टित्ता दोच्चपि इत्थियासु उववज्जिहिइ' तत्रापिस्त्रीषु खलु शस्त्रवध्यः-शस्त्रवधाहः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहपीडया कलमासे कालं कृता द्वितीयमपि वारम् , षष्ठयां तमायाम् पृथिव्याम् उत्कृष्ट कालस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उद्धृत्य, द्वितीयमपि वारं स्त्रीषु उत्पत्स्यते 'तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा पंचमाए धूमप्पभाए पुढवीए उक्कोसकाल जार उघट्टित्ता उरएसु उववज्जिहिद' तत्रापिस्त्रीषु खलु शस्त्रवध्यः-शस्त्रवधाहः सन् यावत् दाहव्यु क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा पञ्चम्यां धूम मभायां पृथिव्याम् उस्कृष्टकाल स्थितिके नरके नरयिकतया उत्पत्स्यते, खल्छ ततोऽनन्तरम् उत्य उरगेषु-सर्पेषु उत्पत्स्यते, 'तत्थ वि णं सत्यवज्झे जाव किचा दोचंपि पंचमाए जाव उच्चट्टित्ता जाव दोच्चपि छट्ठीए तमाए पुढवीए उकोसकाल जाव उत्पट्टित्ता दोच्चापि इत्थियासु उपजिजहिइ' वहां पर भी शस्त्रवधाहे होकर वह दाह की व्युत्क्रान्तिसे कालमास में काल करके द्वितीय पार भी छट्ठी तमा पृथिवी में उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरक में नैरयिक रूप से उत्पन्न होगा। फिर वह वहां से निकल कर अनन्तर समय में ही पुनः स्त्रीपर्याय से उत्पन्न होगा। 'तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा पंचमाए धूमप्पभाए पुढवीए उक्कोसकाल जात्र उध्वहिता उरएसु उववजिजहिइ' वहां पर भी वह शस्त्रवधार्ह हुआ यावत् दाह की व्युत्क्रान्ति-पीडा से कालमास में काल कर पंचमी धूमप्रभापृथिवी में उस्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरक में नैरयिकरूप से उत्पन्न होगा। वहां से निकलकर फिर वह सर्षों में उत्पन्न होगा। 'तत्थ विण सत्यउत्पन्न 4N. “ तत्थ वि ण सत्थवज्झे दाह जाव दोच्चपि छट्टीए पुढवीए उक्कोसकाल जाव उवट्टित्ता दोच्चपि इत्थियासु उवव जिहिइ" त्यो ५५५ सखવધાઈ થઈને દાહની પીડાથી કાળ કરીને ફરી છઠ્ઠી તમ પ્રભા નરકમાં ઉત્કટકાળની સ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે ત્યાંથી નીકળીને
| श्रीपर्यायमा पन्न थरी. “ तत्थ वि णं मत्थवज्झे जाव किच्चा पंचमाए धूमप्पभाए पुढवीए उक्कोसकाल जाव उव्यट्टित्ता उरएसु उववन्जिहिह" તે પર્યાયમાં પણ તે શસ્ત્રવધાઈ થઈને દાહની પીડાથી કાળ કરીને પાંચમી ધૂમપ્રભા નરકમાં ઉત્કૃષ્ટ કાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંની આયુસ્થિતિ પૂર્ણ થતાં ત્યાંથી નીકળીને તે સર્પોમાં ઉત્પન્ન થશે. " तत्थ वि ण सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चपि पंचमाए पुढवीए जाव उव्व.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #873
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम्
८५९
दोच्चपि उरसु उववज्जिहिद्द' तत्रापि खलु - उरगेषु शस्त्रत्रध्यः - शस्त्रैर्वधार्हः सन् यावत् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि वारं पञ्चम्यां यावत्धूमप्रभायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उद्घृत्य द्वितीयमपि वारम् उरगेषु उत्पत्स्यते, 'जाव किञ्चा चउत्थीए पंकपमा पुढवीर उक्कोसकाळद्वियंसि जाव उच्चट्टित्ता सीहेसु उबबज्जिeिs' यावत् तत्रापि खलु उरगेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमा से कालं कृत्वा चतुर्थ्यां पङ्कप्रभायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थितिके नरके यावत् नैरयिकतया उत्पत्स्यते स खलु ततोऽनन्तरम् उद्श्य सिंहेषु उत्पत्स्यते, 'तत्थ विणं सत्यवज्झे तव जाव किया दोच्चपि चउत्थीए पंक जाव उव्बहित्ता दोच्चपिसीहेसु उववज्जिदिह' तत्रापि खलु - सिंह नवे शस्त्रवध्यः सन् तथैव
,
-
वझे जाव किच्चा दोच्चपि पंचमाए पुढबीए जाव उच्चद्दित्ता दोच्चपि उरएसु उववज्जिहिद्द' वहां पर भी वह शस्त्रवधार्ह होता हुआ यावत् दाह की व्युत्क्रान्ति से कालमास में काल कर द्वितीय वार भी पंचमी पृथिवी में धूमप्रभापृथिवी में उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरक में नारक की पर्याय से उत्पन्न होगा। वह फिर वहां से निकल कर मर कर द्वितीय बार भी सर्पों में उत्पन्न होगा 'जाव किच्ना च उत्थीए पंकल्प भाए पुढवीए को कालट्ठियंसि जाब उच्चट्टिता सीहेसु उववज्जिहिई' यावत् उरगों में भी वह शस्त्रवबोर्ह होता हुआ दाह की व्युत्क्रान्ति से काल मास में काल करके चतुर्थी पंकप्रभा पृथिवी में - उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरकावास में नारक की पर्याय से उत्पन्न होगा, वह वहाँ से भी मर कर अनन्तर समय में सिंहों में उत्पन्न होगा ।
"
द्वित्ता, दोच्चपि उरपसु उजवज्जिहि ” त्यां पशु ते शस्त्रधा थाने हाडनी પીડાના અનુભવ કરીને કાળધમ પામીને ક્ી ધૂમપ્રભા નરકમાં ઉત્કૃષ્ટ કાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંથી નીકળીને ખીજી વાર પણ તે સર્પ રૂપે ઉત્પન્ન થશે. जाव किच्चा चउत्थीए पंकप्पभाए पुढवीए उक्कोस कालट्ठियांस जाव उव्वट्टित्ता सीहेसु उववज्जिहिइ" त्यां प પૂર્વોકત પ્રકારે કરી કાળ કરીને તે ચેાથી પ'કપ્રભા પૃથ્વીમાં ઉત્કૃષ્ટ કાળ સ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંની આયુસ્થિતિના ક્ષય थतां, त्यांथी नीउजीने ते सिडामां उत्पन्न थशे. “ तत्थ विणं सत्थवझे ata जब किव्वा दोच्चपि चउत्थीप पंकजाव उव्वट्ठिना, दोच्चंषि सीद्देसु उबव
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #874
--------------------------------------------------------------------------
________________
८६०
भगवतीसूत्रे पूर्वोक्तरीत्यैव यावत् शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि वारम् चतुर्याम् पङ्कपभायां यावत्-पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, ततोऽनन्तरम् स खलु उदृत्त्य द्वितीयमपि वारम् सिंहेषु उत्पत्स्यते, 'जाव किच्चा तच्चाए वालुयप्पभाए उकोसकाल जाव उध्वट्टित्ता पक्खीसु उववज्जिहिइ' यावत्-स खलु तत्र-सिंहमवे शस्त्रवध्यः सन् दाहव्यु. स्क्रान्त्याः कालमासे कालं कृत्वा तृतीयस्यां चालुकापभायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थिति के नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उद्धृत्य पक्षिषु उत्पत्स्यते 'तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चंपि तचाए वालुय जाव उव्यट्टित्ता दोचंपि पक्खीसु वालुय जाव उववज्जिहिइ' तत्रापि खलु-पक्षि'तस्थ वि सत्यवझे तहेव जाव किच्चा दोच्चापि सीहेसु चउत्थीए पंक जाव उच्चट्टित्ता दोच्चपि उववन्जिहिइ' उस सिंहभव में भी वह शस्त्रवधार्ह होकर दाह की व्युत्क्रान्ति से कोलमास में कालकर के द्वितीय बोर भी वह चतुर्थ पङ्कप्रभा पृथिवी यावत् उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरकावास में नारक की पर्याय से उत्पन्न होगा। फिर वहां से निकल कर वह अनन्तर समय में तुरत ही पुनः सिंहों में उत्पन्न होगा। 'जाव किच्चा तच्चाए वालुयप्पभाए उक्कोस. काल जाव उध्वहित्ता पक्खीसु उववजिहिइ' वहां पर भी वह शस्त्र से वध होता हुआ दाह की व्युत्क्रान्ति से कालमास में काल करके तृतीय वालुकाप्रभापृथिवी में उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले नरकावास में नैरयिक की पर्याय से उत्पन्न होगा। वहां से निकल कर फिर वह अनन्तरसमय में पक्षियों में उत्पन्न होगा। 'तस्थ वि णं सस्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चापि तच्चाए वालुय जाव उव्वट्टित्ता दोच्चपि पक्खीसु वालुय जाव उववन्जिहिह' वहां पर भी वह शस्त्रवध्य होता हुआ यावत् दाह की ज्जिहिह" तसिसमा ५ ते शस्त्रधार ४२ हनी थी। सोमवता થકે કાળના અવસરે કાળ કરીને ફરીથી ચેથી પંકપ્રભા નરકમાં ઉત્કૃષ્ટકાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંની આયુસ્થિતિને ક્ષય उशतेश सि ३ अत्पन्न थशे. "जाव किच्चा तच्चाए वालुयप्पभाए उकोसकाल जाव उठवद्वित्ता पक्खीसु उववजिजहिह" त्यां ५५ तन शसथा વધ થશે અને દાહની પીડાથી તે કાળ કરીને ત્રીજી વાલુકાપ્રભા પૃથ્વીમાં ઉકષ્ટકાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંથી નીકળીને તે मनन्तर समयमा पक्षीमामा उत्पन्न थशे. " तत्थ वि ण सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चपि तच्चाए वालुय जाव उध्वट्टित्ता दोच्चंपि पक्खीसु वालुय जाव उववन्जिहि" त्या ५ तना श प १५ थरी भने हानी पायी युत
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #875
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८६१ भवे शस्त्रवध्यः सन् यावत् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि वारम् तृतीयायां वालुकापभायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थितिके नर के नैरयिक तया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उद्धृत्त्य द्वितीयमपि वारम् पक्षिषु उत्पत्स्यते, 'जाव किच्चा दोच्चाए सकरप्पभाए जाव उबट्टित्ता सरीसवेसु उववज्जिहिइ' यावत्-स खलु तत्र-पक्षिमवेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयस्यां शर्करामभायां पृथिव्याम् यावत्-उत्कृष्ट कालस्थिति के नरके नरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उद्धृत्त्य सरीसृपेषु-गोधा कच्छपादिषु उत्पत्स्यते 'तत्य वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोचंपि दोच्चाए सकरपभाए जाव उव्वद्वित्ता दोच्चंपि सरीसवेसु उववजिहिइ' तत्रापि खलु सरीसृपभवे शस्त्रवध्यः सन् यावत्-दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहोत्पत्त्या कालमासे कालं कृत्वा व्युत्क्रान्ति से कालमास में काल कर द्वितीय वार भी तृतीय चालुका प्रभा पृथिवी में उत्कृष्टकाल की स्थितिवाले नरकावास में वह नारक की पर्याय से उत्पन्न होगा। फिर वह वहां से मर कर अनन्तर समय में ही दुवारा पक्षियों में उत्पन्न होगा, 'जाव किच्चा दोच्चाए सकरप्पभाए जाव उव्वहिता सरीसवेसु उववज्जिहिई' यावत्-वह पक्षिभवों में भी शस्त्रवध्य होता हुआ दाह की व्युत्क्रान्ति से कालमास में काल करके द्वितीय शर्कराप्रभापृथिवी में उत्कृष्टकाल की स्थितिवाले नरकावास में नारक की पर्याय से उत्पन्न होगा। फिर वह वहां से निकल कर अनन्तर समय में ही गोधा, कच्छप आदि कों में उत्पन्न होगा, 'तस्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चे पि दोच्चाए सकरप्पभाए जाव उच्चहित्ता दोच्चपि सरीसवेसु उववज्जिहिइ' वहां पर भी वह शस्त्र. वध्य होकर यावत् दोह की व्युत्क्रान्ति से-दाह की उत्पत्ति से कालमास થઈને, કાળને અવસરે કાળ કરીને તે ફરી ત્રીજી વાલુકાપ્રભા પૃથ્વીમાં ઉત્કૃષ્ટકળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંથી નીકળી
शथी त पक्षिामा Gun 22 " जाव किच्चा दोच्चाए सक्करप्पभाए जाव उठवट्टित्ता सरीसवेसु उववज्जिहिइ" ते पक्षी सभi तेन शख વધ થશે અને દાહની પીડાથી કાળ કરીને તેને જીવ બીજી શરાપ્રભા પૃથ્વીમાં ઉત્કૃષ્ણકાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંથી नजान त यि, आयमा मा ३ जपन्न थरी. “तत्थ विण सस्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चे वि दोच्चाए सक्करप्पभाए जाव उव्वट्टित्ता दोच्चंपि सरीसवेसु उववज्जिहिइ" ते मम ५५ तना थी १५ वाथी होना
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #876
--------------------------------------------------------------------------
________________
८६२
भगवतीसवे द्वितीयमपि वारम् द्वितीयायां शर्करामभायां यावत्-पृथिव्याम् उत्कृष्ट कालस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, स खलु ततोऽनन्तरम् उद्धृत्य द्वितीयमपि वारम् सरीसृपेषु-गोधादिभवेषु उपपत्स्यते, 'जाच किच्चा इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए उक्कोसकालट्ठिइयंसि नरयंसि नेरइयत्ताए उअवजिहिइ' यावत्-स खलु तत्रसरीसृपेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहोत्पत्त्या कालमासे कालं कृत्वा अस्यां रत्नप्रभायां पृथिव्याम् उत्कृष्टकालस्थिति के नरके नैरयिकतया उपपत्स्यते, 'जाव उन्मट्टित्ता सण्णीसु उवन्निहिइ' यावन स खलु ततोऽनन्तरम् उदृत्य संशिषु उत्पत्स्यते 'तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा असण्णीम उववज्जिहिइ' तत्रापि खलु-संज्ञिमवेषु, शस्त्रवध्यः सन् यावत् दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहोत्पत्या कालमें कालकर दितीयवार भी द्वितीय शर्कराप्रभा पृथिवी में उत्कृष्टकाल की स्थितिवाले नरकावास में नरक की पर्याय से उत्पन्न होगावहां से वह मरकर फिर अनन्तर समय में ही दुवारा भी गोधा आदि के भवों में उत्पन्न होगा। 'जाव किच्चा इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए उक्कोसकालहिश्यंसि नरयंसि नेरइयत्ताए उववज्जिहिई' यावत्वह सरीसृपों में शस्त्रवध्य होता हुआ दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके इस रत्नप्रभा पृथिवी में उत्कृष्टकाल की स्थितिवाले नरका. वास में नैरयिकरूप से उत्पन्न होगा। 'जाव उव्वाद्वित्ता सण्णीसु उवय. जिनहिइ' इसके बाद वह वहां से उवृत्त होकर संज्ञि जीवों में उत्पन्न होगा। 'तस्य विगं सत्थवज्झे जाव किच्चा असणगील उवज्निहिइ' वह वहां संज्ञिभवों में भी शस्त्रवध्य होता हुआ यावत्-दाहकी व्युत्क्रान्ति પીડાથી કાળ અવસરે કાળ કરીને ફરીથી તેને જીવ બીજી શર્કરા પભા પ્રવીમાં ઉત્કૃષ્ટ કાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે ત્યાંની આયસ્થિતિને ક્ષય થતાં જ તે ત્યાંથી નીકળીને ફરી કાચિંડા આદિના ભવેમાં SHA 22. " जाव किच्चा इमीखे रयणप्पभाए पुढवीए उक्कोसकालदिइ. यसि नरयसि नेरइयत्ताए उधज्जिहिय" त्यां ५ (सरीसपाना समां ५५) તેને શસ્ત્ર વડે વધ થવાથી દાહ ઉત્પન્ન થવાથી કે કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને પડેલી રત્નપ્ર માં પૃઓમાં ઉત્કૃષ્ટ કાળસ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં ना२४ ३२ उत्पन्न थशे. “जाव उव्वट्टित्ता सण्णीसु उबवज्जिहिइ" त्यांनी આરસ્થિતિનો ક્ષય થતાં તે ત્યાં થી નીકળીને સંપત્તિ જીવમાં ઉત્પન્ન થશે. 'तत्य गं सत्थवज्झे जाव किच्चा असणीसु उववज्जिहिइ' सीमा ५५ શસ્ત્રવડે વધ્ધ થઈને દાહની પીડાથી પરિતપ્ત થઈને કાળને અવસરે કાળ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #877
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८६३ मासे कालं कृत्वा असंज्ञिषु उत्पत्स्यते 'तत्थ विणं सस्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चंपि इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए पलिभोवमस्स असंखेज्न भागढिइयंसि णरगंसि नेरइयत्ताए उववज्निहि तत्रापि खलु-असंशिषु, शस्त्रवध्यः सन् यावत् दाहव्युकान्त्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि वारम् अस्यां रत्नप्रभायां पृथिव्याम् पल्योपमस्य असंख्येयभागस्थितिके नरके नैरयिकतया उत्पत्स्यते, तथा च येनैव क्रमेण असंज्ञिमभृतयो रत्नप्रभादिषु उत्पद्यन्ते तेनैव क्रमेण अत्रापि तेषाम् उत्पाद युक्तः इत्यबसेयम् , तदुक्तम्
'असण्णी खलु पढमं दोच्चं च सरीसिवा तइय पक्खी । सीहाजंति चउत्थि उरगा पुण पंचमि पुढविं ॥ १॥
छडिंच इत्थियाओ मच्छा मणुया य सत्तमि पुढवि ॥ २॥ छाया-असंज्ञिनः खलु प्रथमां द्वितीयां च सरीसृपाः तृतीयां पक्षिणः ।
सिंहा यान्ति चतुर्थीम् पश्चमी पुनः पृथिवीमुरगाः॥१॥
षष्ठींच स्त्रियो मत्स्या मनुष्याश्च सप्तमी पृथिवीम् ॥ २ ॥ इति से-दाह का उत्पत्ति से कालमास में काल करके असंज्ञि जीवों में उत्पन्न होगा। 'तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चापि इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए पलिओवमस्स असंखेज्जा भागट्टिइयंसि णरगसि नेरइयत्ताए उबवन्जिहिई' वहां असंज्ञिभव में शस्त्रवध्य होता हुआ वह दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके द्वितीय वार भी इस रत्नप्रभापृथिवी में पल्पोपम के असंख्यातवें भाग की स्थितिवाले नरकावास में नैरयिकरूप से उत्पन्न होगा। तथा च जिसक्रम से असंज्ञी आदि जीव रत्नप्रभा आदिकों में उत्पन्न होते हैं, उसी क्रम से यहां पर भी उनका उत्पाद कहा गया है, ऐसा जानना चाहिये । सोही कहा है-'असण्णी खलु पढम' इत्यादि । ‘से गं तओ जाव उध्वहिता
शन तमसो मा उत्पन्न थशे. “ तत्थ वि ण सत्थवज्झे जाव किच्चा दोच्चं इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए पलिओवमस्स असंखेज्जभागद्विइयंसि णरगंसि नेरइयत्ताए उववज्जिहिइ" ते अस जिसमा ५५ शसस पतना વધ થશે અને દાહની ઉત્પત્તિને લીધે કાળમાસે કાળ કરીને તે બીજી વાર પણ આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીમાં પલ્યોપમના અસંખ્યાતમાં ભાગની સ્થિતિવાળા નરકાવાસમાં નારક રૂપે ઉત્પન્ન થશે.
જે કમે અસંગ્નિ આદિ જી રત્નપ્રભા આદિકમાં ઉત્પન્ન થાય છે. એજ ક્રમાનુસાર અહીં પણ તેમને ઉત્પાદ કહેવામાં આવ્યો છે, એવું सभाले ४ वात "अण्णी खलु पढम" त्याहि सूत्र । વ્યક્ત કરવામાં આવી છે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #878
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे 'सेणं तो जाव उव्वहिता जाई इमाई खहयरविहाणाई भवंति' स खलु विमलवाहनस्ततः-रत्नममा नरकात यावत्-अनन्तरम् उदृत्य, यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि खेचरविधानानि -खेवरभेदा, भवन्ति 'तं जहा चम्मपक्खीण लोमपक्खीणं समुग्गपक्खीणं विययपक्खीणं' तानि यथा-चमाक्षिणाम्-बलाली पभृतीनाम् , लोमपक्षिणाम् इंसप्रभृतीनाम् , समुद्गकपक्षिणाम-समुद्गकाकारपक्षवतां मनुष्यक्षेत्रबहिर्वर्तिनाम् उड्डयन कालेऽपि संकुचितपक्षवताम् , विपतपक्षिणाम्विस्तारितपक्षवतां समयक्षेत्रबहिर्तिनाम् इत्यर्थः अन्तिमद्वयानां मनुष्यक्षेत्रबहिवर्तित्वात् 'तेसु अणेगसयसहस्तखुतो उदाइत्ता उदाइसा तत्थेव तत्थेव भुज्जो भुज्जो पञ्चायाहिइ' तेषु प्रोक्तखेवरेषु अनेकशतसहस्रकृत्या-अनेक लक्षनारम् उदृत्य उदृत्य-मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव-तेषु तेषु भवेष्वेव भूयो भूयः-पौनः पुन्येन प्रत्यायास्थति-उत्पत्स्यते-'सम्वत्थ विणं सत्थवज्झे दाहवक्कं. जाई इमाईखहयरविहागाई भवंति' वह विमलवाहन उस रत्नप्रभा पृथिवी से निकल कर अनन्तर समय में ही, जो ये खेचर के भेद कहे जानेवाले हैं जैसे-'चम्मपक्खीणं, लोमपक्खीणं, समुग्गपक्खीणं विययपक्खीणं' चर्मपक्षी-चमगादड वगैरह लोमपक्षी हँस वगैरह, समुद्मकपक्षी-समुदगक आकार के पक्षवाले पक्षी जो कि मनुष्यक्षेत्र से बाहर रहते हैं और उड़ने के समय में भी जिनके पक्ष संकुचित रहा करते हैं ऐसे पक्षी तथा वितनपक्षी-विस्तारित पक्षवाले पक्षी-ये भी मनुष्यक्षेत्र से बाहिर रहते हैं-'तेसु अगेगस यसहस्सा खुत्तो उद्दाइत्ता उदाइत्ता तस्थेव तत्थेव भुज्जो २ पच्चायाहिइ' इन पक्षियों में अनेक लाखबार मर २ करके वहीं २ पर उन्हीं २ भवों में ही-बार वार उत्पन्न होगा। 'सव्वस्थ विणं सत्थवज्झे दाहवकंतीए कालमासे कालं किच्चा
" से ण तो जाव उववट्टित्ता जाई इमाई खहयरविहाणाई भवंति " ते विभमानना ७१ २त्नमा पृथ्वीमाथी उतना ४शन, “ चम्मपक्खीण, लोमपक्खीण, समुग्गपक्खीण वीययपक्खीण'" य पक्षी-यामयिया वगैरे, લોમપક્ષી–હંસ વગેરે, સમુદ્ગક પક્ષી–સમુદ્ગક આકારની પાંખોવાળાં પક્ષી જે મનુષ્યક્ષેત્રની બહારના ક્ષેત્રોમાં જ રહે છે અને ઉડતી વખતે પણ તેમની પાંખે સંકુચિત રહે છે, તથા વિતતપક્ષી-વિસ્તારિત પાંખોવાળા પક્ષી, આ પક્ષીઓ પણ મનુષ્યક્ષેત્રની બહા૨જ રહે છે, આ ખેચરના જુદા न दीमा "तेसु अणेगप्रयसहस्सखुत्तो उद्दाइत्ता उदाइत्ता तत्थेव तत्थेव भुज्जोर पवायाहिह" से सा पक्षीमामा भने म पार भरी भरीन श शन मे समा वारपार उत्पन्न थशे. “सव्वत्थ वि ण सत्थवज्झे
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #879
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम्
८६५
ती कालवासे कालं किच्चा जाई इमाई भुवपरिसप्पविहाणारं भवति' सर्वत्रापि स्थाने खलु शत्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या दाहोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा यानि इमान - वक्ष्यमाणानि भुजपरिसर्पविधानानि-भुजपरिसर्पभेदाः गोधानकुलादयो भविष्यन्ति तं जहा गोहाणं नउलाणं जहा पनवणापर जाव जाहगाणं' तद्यथा - गोधानाम् नकुलानाम् यथा प्रज्ञानापदे - प्रज्ञापनायाः प्रथमे पदे इत्यर्थः प्रतिपादितं तथा प्रतिपत्तव्यम्, यावत्-सरटानां शल्यानाम् इत्यादि, अन्तिममाहजाहकानाम् ' तेसु अणेगसय सदस्सखुत्तों से जहा - खहयरा' तेषु गोधानकुलादिषु अनेकशतसहस्रकृत्वः - अनेक लक्षवारम् उदय उट्टस्य मृत्वा मृत्वेस्वर्थः, तत्र तत्रैव भूयो भूय:- पौनःपुन्येन पश्यावास्यति उत्पत्स्यते इत्यभिप्रायेगाह - शेषं यथा खेवराणामुक्तं तथा वक्तव्यमिति भावः । तथोक्तमेव, 'जाव किच्च । जाई इमाई उरपरिसपविहाणाई भवति यावत् स खलु तत्रापि - गोधानजाइ इमाई भुयपरिसप्पविहाणारं भवति' सर्व स्थानों में शस्त्रवधार्ह हुआ यह दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये भुजपरिसर्प भेद हैं- गोधा नकुल आदि जैसा कि 'गोहाणं नउलाणं जहा पन्नवणापए जाव जाहगाणं' प्रज्ञापना के प्रथम पद में कहा गया है उसी कथन के अनुसार- यावत्-सरट-शल्य आदि जाहक तक के जीवों में 'अगसयसहस्स खुत्तो से जहा - खहयराणं' अनेक लाख बार मर मर करके वहीँ २ पर बार बार उत्पन्न होगा । इसी अभिप्राय से सूत्रकार ने 'शेषं यथा खेचराणाम्' ऐसा पाठ कहा है । सो इन खेचरों के विषय का कथन तो हमने कर ही दिया है । 'जाव किच्चा जाई इमाई उरपरिसम्पविहाणाई भवंति' सो वह इन गोधानकुल
Terride कालमासे कालं किच्चा जाइ इमाई भुयपरिसम्पविहाणारं भवंति " સસ્થાનામાં શસ્ત્ર વડે વધ થવાને કારણે દાહની ઉત્પત્તિથી કાળના અવસરે કાળ કરીને નીચે દર્શાવેલા ભુજપરિસર્પોમાં-કાચિંડા, નાળિયા, આદિ " गोहाणं नउला जहा पत्रवणायए जाव जाहगाणं " सरडो आहि लहड પતના જીવે માં પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના પહેલા પત્રમાં જે કાચિંડા, નાળિયા यहि लहेड पर्यंतना लुभ्यरिसपे ह्या छे, तेभा - " अणेग वयसाहस खुत्तो, सेसं जहा वहयराण " अने લાખ વાર મરી મરીને એજ ભવામાં કરી ફરીને વાર'વાર ઉત્પન્ન થશે એટલે કે અહીં ખેચર પક્ષીઓના ભવામાં ઉત્પત્તિના વિષયમાં જેવુ કથન પહેલાં કરવામાં આવ્યુ છે, એવું જ કથન लुम्परिसमां पशु ते उत्पत्ति समवु " जाव किया जाई इमाई उरपरिप्पविहाणाई भवंति " ॥ अयिडा, रोणिया माहिना भवाभ
भ० १०९
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #880
--------------------------------------------------------------------------
________________
८६६
भगवतीसूत्रे कुलादिभुनपरिसपेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्स्या-दाहोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि उरः परिसर्पविधानानि-सर्पप्रभृतिभेदाः भवन्ति 'तं जहा-अहीणं अयगराणं आसालियाणं, महोरगाणं' तद्यथा-अहीनाम्सामान्यसाणाम् , अजगराणाम् , अजगरनाममहाकायविशेषसाणाम् , आशालिकानाम्-सर्प विशेषाणाम् , महोरगाणाम्-महासर्पाणाम् 'तेसु अणेगसयसहस्स जाव किचा जाई इमाइं चउपयविहाणाई भवंति' तेषु तेषु-उर-परिसर्पभेदेषु अनेकशतसहस्रकृत्व:-अने लक्षणवारम् , यावत् उद्धृत्य उदृत्य-मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः-वारं वारं प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, तत्रापि खलु उरःपरिसर्पभेदेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्न्या-दाहोत्पत्या, कालमासे कालं कृत्वा यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि चतुष्पदविधानानि-अश्वमभृतिपशुभेदाः भवन्ति 'तं जहा-एगखुराणं दुखुराणं गंडीपयाणं, सणहपयाण' तद्यथा-एकखुराणाम्-घोटकपभृतीनाम् , द्विखुराणाम् गोमहिषमभृतिपशूनाम् , गण्डीपदा
आदि भुजपरिसों में शस्त्रवध्य हुआ दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये उर-परिसर्प के भेद हैं जैसे-'अहीणं अयगराण, आसालियाणं महोरगाणं' अहिसर्प-अजगर, आशालिका-सर्पजाति का एक विशेष भेद, महोरग-महासर्प इनके भेदों में 'अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई चउप्पयविहाणाई भवंति' अनेक लाख चार मर मर वहीं २ बार बार उत्पन्न होगा। वहां पर भी वह शस्त्रवध्य होकर दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये अश्व वगैरह पशु भेद हैं 'तं जहा' जैसे 'एगखुराणं, दुखुराणं, गंडीपयाणं, सणहप. याणं' एक खुरवाले घोडे वगैरह, दो खुरवाळे-गाय भैस-ऊँट वगै रह, गण्डीपवाले-गोलाकार पैरवाले हाथी वगैरह और सनखपदતેને શાસ્ત્ર વડે વધ થશે અને દાહની ઉત્પત્તિથી તે જીવ કાળ કરીને ઉરઃ परिसपीमा, “ अहीण अयगराण आसालिंयाण महोरगाण" मेट सय, અજગર, આશાલિકા (સર્પ જાતિને એક ખાસ ભેદ), અને મહારગ (भासपा) 0 ७२५२सनि लेहीमा “ अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाइं चउप्पयविहाणाई भवंति " भने सास १२ भरी भरीने २४ लामा ફરી ફરીને વારંવાર ઉત્પન્ન થશે. ત્યાં પણ તે શસ્ત્ર વડે હણાઈને દાહની ઉત્પત્તિથી કાળને અવસર આવતા કાળ કરશે, અને આ પશુઓના ભેદમાં " तंजहा-एगखुराण', दुखुराण', गंडीपयाण, सणहपयाण" से मशवाजiઘાડા આદિમાં, બે ખરીવાળાં ગાય, ભેંસ આદિમાં, ગોળાકારના પગવાળાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #881
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८६७ नाम्-गोलाकारपदानाम् हस्त्युष्ट्रपभृतीनाम् , सनखमदानाम्-नखयुक्तपदानाम् सिंहव्याघ्रप्रभृतीनाम् , 'तेसु अणेगसयसहस्त जाव किचा जाई इमाई जलयर विहाणाई भवंति' तेषु-गवाश्वपभृति चतुष्पदेषु अनेकशतसहस्रकृत्वा अनेक लक्षवारम् यावत्-उद्धृत्य उदृत्य-मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयो-वारं वारम् , प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, तत्रापि खलु चतुष्पदपशुभवेषु शस्त्रवध्य: सन् दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि जलचरविधानानि-मत्स्यप्रभृति जलचरभेदाः भवन्ति, 'तं जहा-मच्छाणं, कच्छ भाणं जाव सुसुमाराणं' तथथा-मत्स्यानाम् , कच्छपानाम् , यावत्-ग्राहा. णाम् , मकराणाम् , शिंशुमाराणाम्-जलजन्तुविशेषाणाम् , 'तेसु अणेगसयसहस्सजाव किच्चा जाई इमाई चउरिदियविहाणाई भवंति' तेषु मत्स्यप्रभृतिजलचरेषु नखयुक्त पदवाले-सिंह व्याघ्र वगैरह, सो इनके भेदों में 'तेसु अणेग. सयसहस्स जाव किच्चा जाइं इमाइं जलयरविहाणाई भवंति' अनेक लाख बार मर मर करके वहीं २ पर बार बार उत्पन्न होगा । वहां पर भी चतुष्पद पशुभव में भी वह शस्त्रवध्य हुआ दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल कर के जलचर जीवों के जो भेद हैं-तं जहा' जैसे 'मच्छाणं, कच्छ भाणं, जाव सुसुमाराणं' मत्स्य, कच्छप, यावत्ग्राह, मकर, और शिंशुमार-सो इनके 'तेसु अणेगसयसहस्स जाब किच्या जाई इमाइं चउरिदियविहाणा भवंति' भेदों में -या इन भेदों में अनेक लाख बार मर मर करके, वहीं २ पर बार पार उत्पन्न होगा। वहां पर भी मत्स्य आदि जलचर जीवों की पर्याय में डाथी, ie भाभा, नावाजा ५युत सिड, पाय पोरेभा " तेसु अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाइं इमाई जलयरविहाणाई भवंति " भने લાખ વાર મરી મરીને એજ ભવેમાં ફરી ફરીને વારંવાર ઉત્પન્ન થશે તે ચોપગાં પશુના માં પણ તે જીવને શસ્ત્ર દ્વારા વધ થશે, તે કારણે દાહની ઉત્પત્તિને લીધે કાળ અવસરે તે જીવ કાળ કરીને જળચર જીવોમાં उत्पन्न थरी " तंजहा" ते जयशन लेह नीय प्रमाणे छे.-" मच्छाण, कन्छभाण', जाव सुसुमाराण) मत्स्य, या, श्राड, भग२, मने शिशुभा२. "तेसु अणेगस यसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई चउरिदियविहाणाइं भवंति" આ જળચરેને ભેમાં અનેક લાખ વાર મરી મરીને ફરી ફરીને એજ ભમાં ઉત્પન્ન થશે. તે જળચર ભમાં પણ શસ્ત્ર વડે તે જીવને વધ થશે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #882
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे अनेकशतसहस्रकृत्व:-अनेकलक्षवारम् , यावत् उद्वृत्य उद्धृत्य-मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः-वारं वारम् प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, तत्रापि-मत्स्यप्रभृतिजल वरेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्यु क्रान्त्या-कालपासे कालं कृत्वा यानि इमानिवक्ष्यमाणानि चतुरिन्द्रियविधानानि-आन्धिकपोत्रिकमभृतिचतुरिन्द्रियभेदा भवन्ति, 'त जहा-अंधियागं, पोतियाणं जहा पनवणापदे जाव गोमयकीडाणं' तद्यथा-अन्धिकानाम् , पोत्रिकानाम् , यथा प्रज्ञापनापदे-प्रज्ञापनायाः प्रथमपदे इत्यर्थः प्रतिपादितं तथैव पतिपत्तव्यम् , यावत्-मक्षिकाणाम् गमसिकानाम् , गोमयकृमीनाम् , 'तेसु अणेगसयसहस्स जाव किया जाइं इमाई तेइंदियविहाणाई भवंति' तेषु चतुरिन्द्रयभवेषु अनेकशतसहस्रकृत्वः-अनेकलक्षवारम् , यावत्-उद्धृत्य उदृत्य-मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयो-वारं वारम् , प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, तत्रापि चतुरिन्द्रियभवेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्स्या कालमासे कालं कृत्वा, यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि त्रीन्द्रियविधानानि-उवचितप्रभृतित्रीन्द्रियभेदा भवन्ति, 'तं जहा-'उवचियाणं जाव हथिसोंडाणं' भी-शस्त्रवध्य हुआ वह दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये चौइन्द्रिय जीवों के भेद हैं-'तं जहा' जैसे अंधियाणं, पोत्ति. याणं, जहा पन्नवणापदे जाव गोमयकीडाणं' अन्धिका, पोत्रिका तथा प्रज्ञापना के प्रथमपद में कहे अनुसार यावत्-मक्षिका, गमसिका और गोमयकृमि “तेसु अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई तेइंदिया विहाणाई भवंति' इनमें अनेक लाखबार मर २ करके बार बार उत्पन्न होगा। बाद में वहां पर भी-चतुरिन्द्रिय भवों में भी शस्त्रवधाह हुआ वह दाह को उत्पत्ति से कालपास में काल करके जो ये तेइन्द्रिय जीवों के भेद हैं । 'तं जहा' जैसे-'उवचिघाणं जाव हस्थिसोंडाणं' उपचित, અને તાહની ઉત્પત્તિથી કાળ કરીને તે જીવ ચતુરિંદ્રિય જીના ભેદોમાં उत्पन थशे. "तंजहा" २५i -" अधियाणं, पोत्तियाणं, जहा पन्नवणापदे जाव गोयमकीडाणं" अधिs, निशा भने प्रज्ञापनाना प्रथम ५४i प्रभाएन। भाभी, समसि मा छाना श्री ५-तना . " तेसु अणेगलयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाइं तेइंदियविहाणाई भवंति-तंजहाउवचियाणं जाव हथिसोंडाणं" यतुन्द्रियोमा भने म पार भरी भरीने ફરી ફરીને તેઓ એજ ભામાં ઉત્પન્ન થશે અને તે ચતુરિન્દ્રિય ભવમાં પણ શાસ્ત્ર વધ્ય થઈને દાહની ઉત્પત્તિથી કાળધર્મ પામીને ઉપચિત, રેહિ. ४ि४, न्यु, श्री, तशी माहि त्रीन्द्रिय वामi Gruन थरी. 'तं जहा 'म-' उवचियाणं जाव हथिसोंडाणं' पयित यावत् रालि, न्यु, (llah (11) मने स्तियो “ तेसु अणेग
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #883
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २२ गोशालकातिवर्णनम् ८६९ तद्यथा-उपचितानाम् , यावत्-रोहिणिकानाम् , कुन्थूनाम् , पिपीलिकानाम् हस्तिशौण्डिकानाम् 'तेसु अणेग जाय किच्चा जाई इमाई बेहं दियविहागाई भवंति' तेषु-उपचितपिपीलिकाप्रभृतित्रीन्द्रियभवेणु अनेक यावत् शतसहस्र. कृत्व:-अनेकलक्षवारम् , मृत्वा मृत्वा तत्रैव-तस्मिनेवभवे भूयो भूयो वारंवारं प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, तत्रापि-त्रीन्द्रियभवेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि द्वीन्द्रिय विधानानि-पुलाकृमिप्रभृति द्वीन्द्रियभेदा भवन्ति, 'तं जहा पुलाकिमियाणं जाव समुदलिक्खाणं' तद्यथा-पुलाकृमीणाम् यावत् कुक्षिकमीणाम् गण्डूलकानाम् , गोलोमानाम् , समु. द्रलिक्षाणाम् इत्यन्तम् , 'तेमु अणेगसय जाव किच्चा जाई इमाई वणस्सइविहाणाई भवंति' तेषु द्वीन्द्रियेषु अनेकशत यावत् सहस्रकृत्व:-अनेकलक्षवारम् मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयो-वारं वारं प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, तत्रापि च द्वीन्द्रियभवेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्त्या कालमासे कालं कृत्वा यानि यावत्-रोहिणिक, कुन्थु, पिपीलिका, हस्तिशौण्ड सो 'ते अणेग जाव किच्चा जाइं इमाई वेदियविहाणाई भवंति' इनमें अनेक लाख बार मर मर के वहीं २ पर बार बार उत्पन्न होगा वहां तेइन्द्रिय जीवों के भव में भी शस्त्रवधार्ह हुआ वह दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये दो इन्द्रिय जीव के भेद हैं ' तं जहा' जैसे'पुलाकिमियागं जाव समुहलिक्खाणं' पुलाकृमि यावत्कुक्षिकृमि, गण्डूलक, गोलोम और समुद्रलिक्ष 'तेसु अणेगसय जाव किच्चा जाई इमाई वणस्सइविहाणाइं भवंति ' इनमें अनेक लाख घार मर २ करके वहीं २ पर बार बार उत्पन्न होगा। वहां पर इन दीन्द्रिय भवों में भी वह शस्त्रवधार्ह हुआ दाह की व्युत्क्रान्ति से जाव किचा जाई इमाई बेइंदिय-विहाणाइं भवंति, तंजहा-पुलाकिमियाण जाव समुहलिक्खाणं " ते वामां ५५ भने साम पार भरी भरीन । ફરીને એજ ત્રીન્દ્રિય જેમાં તે જીવ ઉત્પન્ન થશે. તે ભામાં પણ શસ્ત્રવધાર્યું થઈને દાહની ઉત્પત્તિથી તે જીવ કાળધર્મ પામીને પુલાકૃમિ, કુક્ષિ. કૃમિ, ગંડૂલક, ગોલમ અને સમુદ્રલિક્ષ નામના હીન્દ્રિય જીવના ભેદોમાં
पन्न थरी तेसु अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई वणस्सइ विहाणाई भवंति" ते समा ५ मने सास १२ भरी भरीने भने त्यiar ફરી ફરીને ઉત્પન્ન થઈને તે જીવ શસ્ત્રવધાઈ થઈને દાડની ઉત્પત્તિથી કાળને
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #884
--------------------------------------------------------------------------
________________
८७०
भगवती सूत्रे
,
9
इमानि वक्ष्यमा गानि वनस्पतिविधानानि - वनस्पतिभेदाः भवन्ति 'तं जहारुक्खाणं गुच्छाणं जाव कुणाणं' तद्यथा-वृक्षाणाम् - एकास्थिका हुबीजकभेदेन द्विविधानाम् गुच्छानाम् - पुष्पस्तवकानाम्, वृन्ताकीप्रभृतीनाम् यावत्गुलमानां नवमालिकातीनां लतानाम् पद्मलतामभृतीनाम्, वल्लीनाम्पुष्पफली प्रभृतीनाम् पर्वकाणाम् - इक्षुमतीनाम्, तृणानाम् दर्भकुशादीनाम्, वज्रयानाम् - वाळत मालादीनाम्, हरितानाम् - अध्यारोहक तन्दुलीयकादीनाम्, औषधीनाम् - शालिगोधूमप्रभृतीनाम् जलरुहाणाम् - कुमुदादीनाम् कुहुणानाम्भूatesोटानाम् ' तेसु अणेगसय जाव पच्चा पाइस्सर' तेषु वृक्षादिवनस्पतिभवेषु अनेकशत यावत् सहस्रकृत्वः - अनेकलक्षवारम् मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः प्रत्यायास्यति - उत्पत्स्यते ' उत्सन्नं च णं कडुयरुक्खेसु कडुयवल्लीसु सत्य सत्यवझे जात्र किच्चा जाई इमाई वाउकाइयविहाणारं भवति' उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये वनस्पतिकायिक जीव के भेद हैं- 'तं जहा' जैसे- 'रुक्खाणं, गुच्छा णं जाव कुहगाणं' एकास्थिक बहुपीक के भेद से दोनों प्रकार के वृक्ष, गुच्छक-पुष्पस्तवक, वृत्ता की आदि, यावत् गुल्म, नवमालिका आदि लताएँ, पद्मलताएँ बेलपुष्प फली आदि पर्वक - इक्षु वगैरह, तृण-दर्भकुश आदि, वलय-ताल तपाल आदि हरित - अध्यारोहक तन्दुलीयक आदि, औषधि-शालि, गोधूम आदि, जलरुह - कुमुद आदि एवं कुहुण - भूमिस्फोटक आदि 'तेसु अणेगसय जाव पच्चयाइस्सइ' सो इनमें वह अनेक लाख बार मर २ करके वहीं २ पर बारबार उत्पन्न होगा । 'उस्सन्नं च णं कडुयरुक्खे, कडुयवल्लीसु सव्वत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव जाई इमाई वाक्कायविहाणा भवंति बहुत करके यह कटुकवृक्षों में निम्बा
1
અવસરે કાળ કરીને, નીચે દર્શાવેલ વનસ્પતિકાયિક જીવેાના ભેદોમાં ઉત્પન્ન थशे. " तंजहा- रुक्खाणं, गुच्छाण, जाव कुहणाणं " व वृक्ष, २४पुष्पस्तम, वृन्ताडी याहि, गुल्म, नवमासि माहि सताओ, पद्मसताओ, पुण्यश्री हि वेस, पर्व - शेरडी वगेरे, तृणु-हल मुश यहि, वलय-ताल, समास आदि, हरित - अध्यारोड, तन्हुसीय (तांडले) यहि, भौषधिशादि, गोधूमं सहि, सरुड - कुमुह आदि, अने हुहु|- लूमिस्ट महि
""
तेसु अगेगसय जाव पच्चायाइस्सइ " ते व ते वनस्पति लेोभां भने साथ वार भरी भरीने येन लवामां दूरी इरीने उत्पन्न थशे. " उस्मन्नं च णं कडुयरुकखेसु, कडुयवल्लीसु सव्वत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किया जाई इमाई वाकाइयविहाणाई भवंति " पास अरीने उटुः वृक्षोभां निम्माद्विमभां
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #885
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ २० १ सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम् ८७१ उस्सन्नं च खलु-बाहुल्येन किल कटुकवृक्षेषु-निम्बादिषु कटुकवल्लीषु-सोमलतादिषु उत्पन्नः सन् सर्वत्रापि खलु शस्त्रवध्यः-शस्त्रैर्वधार्हो भूत्वा यावत्-दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि वायुकायिकविधानानि-माचीनवातादिभेदाः भवन्ति, 'तं जहा-पाइणवायाणं जाव सुद्धवायाणं' तयया-प्राचीवातानाम्-पूर्वपवनानाम् , यावत्-प्रतीचीवाता. नाम् , दक्षिणातानाम् , उदीचीवातानाम् इत्यादि रीत्या शुद्धवातानाम्-मन्दस्ति. मितवायूनाम् 'तेसु अगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाइं तेउक्काइयविहाणाई भवंति' तेवु-पाचीवातादिवायुकायिकमवेषु अनेकशतसहस्रकृत्वः अनेकलक्षवारम् मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्य ते, तत्रापि खलु-पाचीवातादिवायुकायिकभवेषु शस्त्रवध्यः सन् दाहव्युत्क्रान्स्या-दाहोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा यानि इमानि-वक्ष्यमाणानि, तेनाकायिकविधानानिअङ्गारप्रभृतितेनाकायिकभेदा भवन्ति, 'तं जहा-इंगालाणं जाव मरकंतमणिदिकों में और कटुक बल्लियों में-सोमलता आदि बेलों में उत्पन्न होगा सर्वत्र शस्त्रों द्वारा वधार्ह होकर यावत्-दाहकी उत्पत्ति से कालमास में कालकर जो ये वायुकायिक के भेद हैं-'तं जहा' जैसे-कि 'पाइण. वायाण, जाव सुद्धवायाण' प्रतीचीवात, दक्षिणवात, उदीचीवात और शुद्धवात-मन्द स्तिमित वायु सो 'तेसु अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई तेउक्काइयविहाणाई भवंति' इन बात भेदो में अनेक लाख वार मर मर कर वहीं २ बार २ उत्पन्न होगा। वह प्राचीवातादि वायुकायिक भवों में शस्त्रवध्य होता हुआ दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल कर जो ये तेजस्कायिक के भेद हैं 'तं जहा' जैसे कि 'इंगा. लाणं जाव सूरकंतमणिनिस्सियाणं' अंगार, यावत्-अग्निसंबद्धस्वरूप અને સોમલતા આદિ કટુક વેલેમાં તે અધિક વાર ઉત્પન્ન થશે તે ભામાં પણ તે જીવ શવષ્ય થઈને દાહની ઉત્પત્તિથી કાળને અવસરે કાળધર્મ पाभीन पायुविना नायना सेहीमा उत्पन्न थशे. " तंजहा " Pit" पाइणवायाणं, जाव सुद्धवायाणं " प्रतीयोपात (
पूत), क्षिपात, ઉદીચીવાત (ઉત્તરવાત) અને શુદ્ધવાત–મંદ સ્વિમિતવાયું, આ વાયુકાયિક सहामा त त्प न्न थरी. “तेसु अणेगसयसहस्स जाव किच्चा जाई इमाई ते उक्काइयविहाणाई भवंति" मा पायि3 सेहोम ते ७१ पावार भरीन એજ ભામાં ફરી ફરીને ઉત્પન્ન થશે તે પ્રાચીવાતાદિ વાયુકાયિક ભવમાં શસ્ત્રવધ્ય થઈને દાહઉત્પત્તીથી કાળને અવસરે કાળ કરીને તે જીવ આ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #886
--------------------------------------------------------------------------
________________
८७२
भगवती सूत्रे
निस्सियाणं' तद्यथा - अङ्गारार्णा यावत् - बालानाम् अनलसम्बद्धस्वरूपाणाम्, मुर्मुराणाम्, -तुपादौ मसृगाग्निखवाणाम् अविवाम्-अग्निसंबद्धज्वालानाम्, इत्यादि रीत्या सूर्यकान्तमणिनिश्चितानाम् ' तेसु अणेगसयसहस्स जाव किच्वा जा इमाई आउका विहाणाई भवति' तेषु - अङ्गारादितेजः कायिकेषु अनेकशतसहस्रकृत्वः - अनेक लक्षवारस मृत्या मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूयो भूयः प्रत्ययास्पति- उत्पत्स्थति, तत्रापि अङ्गारादितेनः कायिकेषु शस्त्रवध्यः सन् दाह व्युत्क्रान्त्या - दाहोत्पत्या कालवासे कालं कृत्वा यानि इमानि वक्ष्यमाणानि अकायिकविधानानि आवश्यायमभृत्यष्कायिकभेदा भवन्ति, ' तं जहाउस्साणं जान खातोदगाणं' तद्यथा - आवश्यायानाम् - ओसपदवाच्यानाम् रात्रिजलानाम्, यावद - हिमानाम्, मिहिकानाम्, खावोदकानाम् खातायां भूमौ यानि उदकानि तानि खातोदकानि तेषाम् 'तेषु - अगसयसहस्स जान पच्चाया स्पर' तेषु अवश्यायाद्यष्कायिकेषु अनेकशतसहस्रकृत्यः - अनेक लक्षवारम् Tera भूयो भूयः प्रत्यायास्यति उत्पत्स्यते 'उस्सण्णं च णं खारो
ज्वालाएँ तुषादि की मरी हुई सी ज्वालाएँ अग्निसंबद्धज्वालाएँ, सूर्यकान्तमणि से निकलती हुई ज्वालाएँ सो 'तेसु अणेगयसय सहस्स जाव किच्चा जाई इमाई आउकाइयविहाणाई भवति' इन अग्निकायिक भवों में अनेक लाख वार मर मर कर वहीं २ बार २ उत्पन्न होगा । वह वहां पर भी शस्त्रवध्य होता हुआ दाह की उत्पत्ति से कालमास में काल करके जो ये अकायिक के भेद हैं । 'तं जहा' जैसे कि- 'उस्सा जाव खातोदगाणं ओसजल - रात्रिजल, यावत्-हिम, मिहिका, खाई का जल, 'तेसु अणेगमय सहस्स जाव पच्चायाइस्सई'
તેજસ્કાયિક ભેઢામાં ઉત્પન્ન થશે. तंजा - इंगालाणं जाव सूरकं तमणिनिस्ि याणं ” क्षेत्रां - अगार, अभिनी भाजाये, तुषाहिना लाखेो अग्नि, अने સૂર્યકાન્ત મણિમાંથી નીકળતી જવાળાએ. तेसु अणेगसयलहस्स जाव किचा जाईं इमाई आउकाइयविहाणाई भजंति " मा अग्निमाथि लवोमां અનેક લાખ વાર મરી મરીને તે જીવ ફરીફરીને તે ભવામાં જ ઉત્પન્ન થશે. તે અગ્નિકાયિક ભવામાં પણ તે જીવ શસ્ત્રષ્ય થઇને દાહઉત્પત્તિથી કાળના અવસર આવતા કાળા કરીને આ જે અષ્ઠાયિકના ભેદો છે તેમાં उत्पन्न थशे-“ तंजड़ा - उस्साण जाव खातोदगाण" आण, डिभ, घुम्भस, अने ખાઈનું જળ. तेसु अणेगसयसहस्स जाव पच्चायाइस्सइ આ અસૂકાયિક ભવેમાં પણ અનેક લાખ વાર મરી મરીને તે જીવ ફરી ફરીને એજ ભવામાં
66
"
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #887
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १सू० २२ गोशालकगतिवर्णनम्
८७३
दएसु खातोदएसु' उस्सन्नं च खलु बाहुल्येन पुनः क्षारोदकेषु खातोदकेषु उत्पन्नः सन् 'सम्वत्थ पिणं सत्थ ज्झे जाव किवा जाइं इमाई पुढविक्काइयविहाणाई भवंति' सर्वत्रापि खलु शस्त्रवध्यः सन् यावन दाहव्युत्नान्ध्या, कालमासे कालं कृपा यानि इमानि-क्ष्यमागानि पृथिवीकायिकविधानानिमृत्तिकाशर्करादिपृथिवी कायिकभेदा भान्ति, 'तं जहा-पुढवीणं सकराणं जाब सूरकंताणं तद्यथा-पृथिवी नां मृतिकानाम् शर्कराणाम्-प्रस्तरकणानाम् , यावत्वालुकानाम् , उपलानाम् , सूपकान्तानाम्-प्रणिविशेषाणाम् 'तेसु अणेगसय जाव पच्चायाहिइ' तेषु-मृतिकादिपृथिवीकायिकेषु अनेकशतसहस्रकृत्व:अनेकलक्षवारम् मृत्वा मृत्वा तत्रैव तत्रैव भूगे भूयः प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते 'उस्मण च णं खरवायरपुढ विकाइरसु' उस्सन्नं च खलु बाहाल्येन पुनः खरवादरसो इनमें अनेक लाख वार मर मर के वहीं २ पर बार बार उत्पन्न होगा 'उस्सण्णं च णं खारोदएप्सु खातोदएप्सु' विशेषकरके यह खारेपानी में
और खाई के पानी में उत्पन्न होगा । 'सव्वत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा जाई इमाइ पुढविकाइयविहाणाई भवंति' इन अप्कायिक भवों में उत्पन्न हुआ वह सर्वत्र शस्त्रवध्य होकर दाह की उत्पत्ति से काल मास में काल करके जो ये पृथिवीकायिक के भेद हैं जैसे कि-'पुढवीणं, सकराणं जाव सूरकंताणं' पृथिवी-मृत्तिका, शर्करा-मस्तरखण्डकण, यावत् बालुका धूली, उपल-पाषाण, सूर्यकान्त-'मणिविशेष, 'तेसु अणेगसयसहस्स जाव पच्चायाहिइ' सो इन पृथिवीकायिक भवों में अनेक लाख बार मर मर करके वहीं २ पर बार बार उत्पन्न होगा। 'उस्सणं च खरषायर पुढविकाइएप्लु' विशेषकर यह खर बादर पृथिवी
पार पा२ उत्पन्न थरी. 'उस्सण्णं च णं खारोदएसु खातोदएसु' मास ४०२ ते मा२॥ पाएमा अने मान ५मा उत्पन्न शे. "सम्वत्थ वि ण सत्थवझे जाव किच्चा जाई इमाइं पुढविक्काइयविहाणाई भवंति" । २५५विमा त्पन्न થયેલ તે જીવ સર્વ સ્થાનમાં શસ્ત્રવધ્ય થઈને દાહની ઉત્પત્તિથી કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને આ જે પૃથ્વીકાયિકના ભેદે છે, તેમાં ઉત્પન્ન થશે. "त'जहा" २i -"पुढवीण', सक्कराण', जाव सूरकंताण'' पृथ्वी-भाटी, २१प्रस्तर म ४१, पाखु, धू', ५-पाषा, सूर्यन्त मणिविशेष, “ तेसु अणेगसयसहस्स जाव पञ्चायाहिइ" ५युत पृथ्वीय स्वामी मने લાખ વાર મરી મરીને તે જીવ ફરી ફરીને એજ લેવામાં વારંવાર ઉત્પન્ન थशे. “उसण्ण च खरबायरपुढविक्काइएसु" मास ४शन ते १२ मा१२-पृथ्वी
भ० ११०
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #888
--------------------------------------------------------------------------
________________
-
८७४
भगवतीसूत्रे पृथिवीकायिकेषु उत्पत्स्यते इति भावः, 'सनस्थ विणं सस्थवज्झे जाव किच्चा रायगिहे नयरे चाहिं खरियत्तार उपवजिहिइ' सर्वत्रापि खलु शखवध्यः-शस्त्रवैधाहः सन् याचा दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा राजगृहे नगरे वहिःपदेशे वेश्यात्वेन नगरबाहित्ति वेश्यात्वेन उत्पत्स्यते, 'तत्थ वि गं सत्यवज्झे जाव किच्चा दुच्चेपि रायगिहे नगरे अंतो खरियत्ताए उववन्जिहिइ' तत्रापि खलु-राजगृहनगरबहिर्वत्तिवेश्याभवे शस्त्रवध्यः सन् यावत्दाहव्युत्क्रान्ता-द हपीडोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा द्वितीयमपि वारम् राजगृहे नगरे अन्तःवेश्यात्वेन नगरान्तर्वतिवेश्यात्वेन उत्पत्स्यते ॥ सू० २२ ॥
__मूलम्-'तत्थ वि णं सत्थवज्झे जाव किच्चा इहेब जंबुद्दीवे दीवे भारहेवासे विंझगिरिपायमूले बेभेले सन्निवेसे माहणकुलंसि दारियत्ताए पच्चायाहिइ। तए णं तं दारियं अम्मापियरो उम्मुक्कबालभावं जोव्वणगमणुपत्तं पडिरूवएणं सुक्केणं पडिरूविएणं विणएणं पडिरूवियस्त भत्तारस्स भारियत्ताए दलकायिकों में उत्पन्न होगा। 'मव्यत्य वि णं सत्थवज्झे जीव किच्चा. रायगिहे नयरे बाहिं खरियताए उववजिहिई' यहां पर भी यह शस्त्रवध्य होता हुआ यावत् दाह की व्युत्क्रान्ति से कालमास में काल करके राजगृह नगर में उसके बहिः प्रदेश में वेश्या के रूप से उत्पन्न होगा। 'तत्थ विणं सत्यवझे जाव किच्चा दोच्चपि रायगिहे नघरे अंतो खरियताए उवअज्जिहिइ' उसस्थिति में भी यह शस्त्रों से वध्य होता हुआ दाइ की उत्पत्ति से कालमास में काल करके द्वितीयवार भी यह उसी राजगृह नगर में भीतर में वेश्यारूप से उत्पन्न होगा।सू० २२ ॥ यिमा पनि . “ सव्वत्थ विण' मत्थवज्झे जाव किच्चा रायगिहे नयरे बाहिं खरियत्ताए उववजिहिइ" ! पृथ्वीयि सवमा ७१ शसध्य થઈને દાહનીપત્તિથી કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને રાજગૃહ નગરની मारना प्रदेशमा वेश्या३३ ५ थरी, " तत्व विण मत्थवज्झे जाव किच्चा दोचंपि रायगिहे नयरे अंतो खरियत्ताए उववज्जिहिइ" वेश्याना सभा ५९५ તે જીવ શસ્ત્રો વડે વધ થઈને દાહની ઉત્પત્તિથી કાળને અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને બીજી વાર પણ એજ રાજગૃહ નગરમાં વેશ્યા રૂપે उत्पन्न थरी. ॥सू०२२॥
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #889
--------------------------------------------------------------------------
________________
८७५
मैचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् इस्तंति, साणं तस्स भारिया भविस्सइ इट्ठा कंता जाव अणुमया भंडकरंडगस माणा तेल्लकेला इव सुसंगोविया चेलपेडा इव सुसंपरिग्गहिया रयणकरंडओविव सुसारक्खिया सुसंगोविया माणं सीयं माणं उण्हं जाव परिसहोवसग्गा फुसंतु । तए णं सा दारिया अन्नया कयाइ गुहिणी ससुरकुलाओ कुलघरं निजमाणी अंतरा दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु अग्गिकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उववज्जिहिइ, सेणं तओहिंतो अनंतरं उट्टित्ता माणुस्सं विग्गहं लभिहिइ, लभित्ता केवलं बोहिं बुज्झिहि, बुज्झित्ता मुंडे भवित्ता आगाराओ अणगारियं पव्वहि, तत्थ वि य णं विराहियसामन्ने कालमासे कालं किव्वा दाहिणिल्लेसु असुरकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उववजिहिs, से णं तओहिंतो जाव उव्वहिता माणुस्सं विग्गहं तं चैव जाव तत्थ विणं विराहियसामन्ने कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु नागकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उववज्जिहिइ, सेणं तओहिंतो अनंतरं एवं एएणं अभिलावेणं दाहिणिल्लेणं सुवन्नकुमारेसु एवं विज्जुकुमारेसु एवं अग्गिकुमारवजं जाव दाहिणिल्लेसु थणियकुमारेसु सेणं तओ जाव उब्वहित्ता माणुस्सं विग्गहं लभिहिइ, जाव विराहियसामन्ने जोइसिएसु देवेसु उववज्जिहिs, से णं तओ अनंतरं चयं चइता माणुस्सं विग्गहं लभिहिइ जाव अविराहियसामन्ने कालमासे कालं किच्चा सोहम्मे कप्पे देवत्ताए उववज्जिहिद, से णं तओहिंतो अनंतरं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #890
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवती सूत्रे
८७६
चयं चइत्ता माणुस्सं विग्गहं लभिहिह, केवलं बोहिं बुज्झिहि, तत्थ विणं अविराहियसामन्ने कालमासे कालं किच्चा सणंकुमारे कप्पे देवत्ताए उववजिहि, से णं तओहिंतो एवं जहा सकुमारे तहा बंभलोए महासुक्के आणए, आरणे, सेनं तओ जाव अविराहियसामन्ने कालमासे कालं किच्चा सनट्टसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववजिहिइ, से णं तओहिंतो अनंतरं चयं चत्ता महाविदेहे वासे जाई इमाई कुलाई भवंति - अड्डाई जाव अपरिभूयाई, तहप्पगारेसु कुलेसु पुत्तत्ताए पच्चायाहि, एवं जहा उववाइए दढप्पइन्नवत्तव्वया सैव वत्तव्वया निरवसेसा भाणियव्वा जाव केवलवरनाणदंसणे समुप्पज्जिहिइ, तए णं से पन्ने केवली अप्पणो तीयद्धं आभोएहिइ, अप्पणो तीय आभोत्ता समणे निग्गंथे सदावेहिइ, सद्दावित्ता एवं वदिहिs - एवं खलु अहं अज्जो ! इओ चिरातीयाए अद्धाए गोसाले नामं मंखलिपुत्ते होत्था, समणघायए जाव छउमत्थे चेत्र कालगए तम्मूलगं च णं अहं अज्जो ! अणादयं अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंत संसारकंतारं अणुपरियहिए, तं मा णं अज्जो ! तुब्भं कोइ भवउ आयरियं पडिणीए उवज्झाय पडिणीए आयरियउवज्झायाणं अयसकारण अवण्णकारए अकितिकारए, माणं सेऽवि एवं चैव अणादीयं अणवद्ग्गं जाव संसारकंतारं अणुपरियट्टिहिइ, जहा णं अहं । तए णं ते समणा निग्गंथा दढप्पन्नस्स केवलिस्स अंतियं एयमहं सोच्चा निसम्म
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #891
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् ८७७ भीया तत्था तसिया संसारभउव्विग्गा दढप्पइन्नं केवलिं वंदिहिंइ। वंदित्ता तस्स ठाणस्स आलोइहिंति निदिहिंति जाव पडिवज्जिहिति। तए णं से दढप्पइन्ने केवली बहूइं वासाई केवलिपरियागं पाउणिहिइ, पाउणित्ता अप्पण्णो आउसेसं जाणित्ता भत्तं पच्चक्खाहइ, एवं जहा उववाइए जाव सव्वदुक्खाणमंत्तं काहिइ, सेवं भंते ! सेवं भंते!त्ति जाव विहरइ। तेय. निसग्गो सम्मत्तो, समत्तं च पन्नरसमं सयं एकसरयं ॥सू० २३॥
छाया-तत्रापि खलु शस्त्रवध्यो यावत् कृत्वा इहैव जम्बुद्वीपे द्वीपे भारते वर्षे विन्ध्यगिरिपादमूले विभेले सनिवेशे ब्राह्मणकुले दारिकतया प्रत्यायास्यति, ततः खलु तां दारिकाम् अम्बापितरौ उन्मुक्तबालभावां यौवनकमनुमाप्तां प्रतिरूपकेण शुक्लेन, प्रतिरूपकेण विनयेन प्रतिरूपकस्य भर्तुर्भार्यात्वेन दास्यतः । सा खलु तस्य भार्या भविष्यति इष्टा कान्ता, यावत् अनुमता भाण्डकरण्डकसमाना तैलकेला इच सुसंगोपिता चैलपेटा इव सुसंपरिगृहीता रत्नकरण्डक इवं मुसंरक्षिता सुसंगोपिता, मा खलु शीतं मा खलु उष्णं यावत् परिषहोपसर्गाः स्पृशन्तु । ततः खलु सा दारिका अन्यदा कदाचिन गुर्विणी श्वशुरकुलात् कुलगृहं नीयमाना अन्तरा दावाग्नि ज्वालाभिहता कालमासे कालं कृत्वा दाक्षिणात्येषु अग्निकुमारेषु देवेषु देवतया उपपत्स्यते, स खलु तेभ्यः अनन्तरम् उदृत्य मानध्यकं विग्रहं लप्स्यते, लब्ध्वा केवलांबोधि भोत्स्यते, बुद्ध्वा मुण्डो भूत्वा अगा. रात् अनगारितां प्रव्रजिष्यति, तत्रापि च खलु विराधितश्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा दाक्षिणात्येषु असुरकुमारेषु देवेषु देवतया उपपत्स्यते, स खलु तेभ्यो यावत् उद्वत्य मानुष्यकं विग्रहं तदेव यावत् तत्रापि खलु विराधित. श्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा दाक्षिणात्येषु नागकुमारेषु देवेषु देवतया उपपत्स्यते । स खलु तेभ्योऽनन्तरम् एवम् एतेन अभिलापेन दाक्षिणात्येषु सुवर्ण कुमारेषु एवं विद्युत्कुमारेषु एवम् अग्निकुमारवर्जम् यावत् दाक्षिणात्येषु स्तनित. कुमारेषु, स खलु ततो यावद् उद्धृत्य मानुष्यकं विग्रहं लप्स्यते, यावत् विराधितश्रामण्यो ज्योतिषिकेषु देवेषु उपपत्स्यते । स खलु ततोऽनन्तरं चयं त्यक्त्वा मानुष्यकं विग्रहं लप्स्यते यावत् अविराधितश्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा सौधर्मे कल्पे देवतया उपपत्स्यते, स खलु तेभ्योऽनन्तरं चयं त्यक्त्वा मानुष्य
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #892
--------------------------------------------------------------------------
________________
૮૭૮
भगवतीसूत्रे
"
विग्रहं लप्स्यते, केवल बोधिं भोत्स्यते, तत्रापि खल्ल अविराधितश्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा सनत्कुमारे कल्पे देवतया उपपत्स्यते स खच तेभ्य एवं यथा सनत्कुमारे तथा ब्रह्मलोके महाशुक्रे आनते आरणे, स खलु ततो यावत् अविरातिश्रामण्यः कालवासे कालं कृश्वा सर्वार्थसिद्धे महाविमाने देवतया उपपत्स्यते । स खलु तेभ्योऽनन्तरं चयं त्यक्त्वा महाविदेहे वर्षे यानि इमान कुलानि भवन्ति दयानि यावत् अपरिभूतानि तथा प्रकारेषु कुलेषु पुत्रत्वेन प्रत्यायास्यति, एवं यथा औपपातिके दृढ प्रतिज्ञवक्तव्यता सैववक्तव्यता निरवशेषा भणितव्या, यावत् केवलवरज्ञानदर्शनं समुत्पत्स्यते । ततः खलु स दृढप्रतिज्ञः केवल आत्मनोऽतीताद्धाम् आभोगविष्यति, आभोग्य श्रमणान् निर्ग्रन्थान् शब्दयिष्यति, शब्दयित्वा एवं वदिष्यति - एवं खलु अहम् आयोः ! इतश्विरातीतायाम् अद्धायां गोशालो नाम मङ्गलिपुत्रः अभवम्, श्रमणघातको यावत् छद्मस्य एव कालगतः, तन्मूलकं च खलु अहम् आर्या ! अनादिकम् अनवदम् दीर्घाध्वानं चातुरन्त संसारकान्तारम् अनुपयँटितः, तत् मा खलु आर्याः ! युष्माकं कोऽपि भवतु आचार्य प्रत्यनीकः, उपाध्यायवत्यनीकः, आचार्योपाध्यायानाम् अयशस्कारकः, अवर्णकारकः अकीर्तिकारकः, मा खलु सोऽपि एवमेत्र अनादिकम् अनवदग्रम् यावत् संसारकान्तारम् अनुपविष्यति यथा खलु अहम् | ततः खलु ते श्रमणाः निर्ग्रन्था दृढपतिज्ञस्य केरलिनः अन्तिकम् एतमर्थे श्रुत्वा निशम्य भीताः, त्रस्ताः, त्रासिताः, संसारभ्योदविग्नाः दृढभतिज्ञं केवलिनम् वन्दिष्यन्ति, वन्दित्वा तस्य स्थानस्य आलोचथिष्यन्ति निन्दिष्यन्ति यावत् प्रतिपत्स्यन्ते । ततः खलु सदृढप्रतिज्ञः केवली बहूनि वर्षाणि केवलिपर्यायं पालयिष्यति, पाळयित्वा आत्मनः आयुःशेषं ज्ञात्वा भक्तं प्रत्याख्यास्यति, एवं यथा औषपाति के यावत् सर्वदुःखानां करिष्यति । तदेवं भदन्त । तदेवं भदन्त । इति यावद् विहरति ।। सू० २३ ॥
तेजो निसर्गः समाप्तः ॥ समाप्तं च पश्चदर्श शतकम् एकसरकम् ॥
टीका - पुनरप्याह- 'तत्थ वि णं' इत्यादि । 'तत्थ विणं सत्यवज्झे जाव किच्चा इहेब जंबुद्दीवे दीवे भार हे वासे विंझगिरियायमूले बेभेले संनिवेसे माहण'तत्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा इहेव जंबुद्दीवे दीवे' इत्यादि । टीकार्थ- 'तस्थ विणं सत्थवज्झे जाव किच्चा हहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे विंझगिरिषायमूले वे भेले सनिवेसे माहणकुलंसि दारियत्ताए
66
'तत्थ विण' सत्थत्रज्झे जाव किच्चा इहेव जंबुद्दीवे दीवे छत्याहि
टीडार्थ - तत्थ त्रिणं सत्यवज्झे जाव किवा इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहेवासे विंझगिषायमूले बेभेले संनिवेसे माहणकुलंसि दारियत्ताए पश्चायाहि
""
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #893
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् ७९ कुलंसि दारियत्ताए पच्चासाहिइ' तत्रापि खलु-राजगृहनगरान्तर्वतिवेश्यामवे अपि शस्त्रवध्यः सती यावत्-दाहव्युत्क्रान्त्या-दाहपीडोत्पत्या कालमासे कालं कृत्वा, इहै। अस्मिन्नेव जम्बूद्वीपे द्वीपे भारते वर्षे बिन्ध्यगिरिपादमूलेविन्ध्यावलोपत्यकायाम्, बिभेले नाम्नि सनिवेशे-उपनगरे, ब्राह्मणकुले दारिकतया-कन्यकात्वेन प्रत्यायास्यति-उत्पत्स्यते, 'तए णं तं दारियं अम्मापियरो उमुक्कबालभावं जोवणगमणुप्पत्त' ततः खलु तां दारिकाम्बालिकाम् अम्बापितरौ-मातापितरौ उन्मुक्तबालभावम्-परित्यक्तबाल्यावस्थाम् , यौवनकमनुमाप्ताम् 'पडिरूवएणं सुक्केणं पडिरूएणं विणएणं पडिरूवियस्त भत्तारस्स भारियचाए दलइरसंति' प्रतिरूपकेण योग्येन समुचितेनेत्यर्थः, शुल्केन-द्रव्येण, प्रतिरूपकेश-योग्येन, विनयेन, पतिरूपकस्य-अनुरूपस्य, भतुः भार्यात्वेन दास्यतः 'साणं तस्स भारिया भविस्सइ पच्चायाहिइ' राजगृह नगर के भीतर वेश्यारूप से उत्पन्न होने के भव में भी वह विमलवाहन शस्त्रवधार्ह होता हुआदाह की पीडोत्पत्ति से कालमास में मर करके इसी जंबूद्वीप नामके द्वीप में भरतवर्ष में विन्ध्यगिरि के पादमूल में-विन्ध्याचल की तलहटी में विभेल नामके उपनगर में ब्राह्मणकुल में कन्यारूप से उत्पन्न होगा। 'तए णं तं दारियं अम्मापियरो उम्मुक्कबालभावं जोव्वणगमणुप्पत्तं' इसके बाद जब उसके माता उस पालिका को बाल्यकाल के परित्याग से यौवन अवस्था में प्राप्त हुई देखेंगे तब वे 'पडिरूवएणं सुक्केणं पडिरूवएणं विणएणं पडिरूवियस्स भत्तारस्त भारियताए दलहस्संति' उसे प्रतिरूपक-योग्य-समुचित शुल्कप्रदान करने के साथ २ प्रति. रूपक योग्य विनयपूर्वक प्रतिरूपक-अनुरूप भर्ती के लिये भार्यारूप રાજગૃહ નગરની વેશ્યા રૂપે ઉત્પન્ન થયેલ તે વિમલવાહનને જીવ શસ્ત્રવાહ થઈને દાહની ઉત્પત્તિથી કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને, આ જંબુદ્વીપ નામના દ્વીપમાં ભારતવર્ષમાં વિધ્યગિરિની તળેટીમાં આવેલા બેભેલ નામના उपनमा प्राहम न्य। ३५ उत्पन्न थरी. “तए ण तं दारिय' अम्मापियरो उम्मुक्कबालभावं जोवणगमणुप्पत्तं" च्यारे ते मालिकाना मातापितान એવું લાગશે કે આ કન્યા બાલ્યાવસ્થા પાર કરીને યૌવનાવસ્થાએ આવી पडांची छे, त्यारे ! " पडिलवएण सुक्केण पडिरूवरण विणएण' पडिकवियस्स भत्तारस्त भारियत्ताए दसइस्संति" तेने योग्य रिया१२ शन, योग्य પતિ સાથે પરણાવશે-એટલે કે ચગ્ય પુરૂષની ભાર્યા રૂપે તેનું પાણિગ્રહણ
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #894
--------------------------------------------------------------------------
________________
८८०
भगवतीसूत्रे इट्ठा कंता जाव अणुपया' सा खलु तप-मः, भार्या भविष्यति, सा कीदृशी. त्याह-इष्टा-मनोऽभिलषिता, कान्ता-कमनीया, यावत्-मिया, मनोऽमा, अनु. मता-पाज्ञाकारिणी 'भंडकरंडगसमाणा तेल्ल केलाइव सुसंगोविया, चेलपेडा इव सुसंपरिग्गहिया रयणकरंड भोविव सुसारक्खिया, सुसंगोविया' भाण्डकरण्डकसमाना, तैल केलाइव सुसंगोपिता, भाण्डकरण्डकसमाना-आभूषणमषा. समाना नेल केलाइव-तैलाश्रयो भाजनविशेषो देशविशेषे प्रक्षिद्धः, सा च सुष्ठु संगोपनीया भवतीत्यतः सुसंगोपिता-सुरक्षिता, 'चेल पेडा इव सुसंपरिग्गहिया रयणकरंडओ विव सुसारक्खिया सुसंगोरिया' चैलपेटिका इव-वस्त्रमजूषेव सुसंपरिगृहीता, रत्नकरण्डकमिव सुसंरक्षिता सुसंगोपिता 'माणं सीयं, माणं उण्हं से प्रदान करेंगे। 'साणं तस्स भारिया भविस्सइ, इट्ठा, कंता, जाव अणु मया' इस प्रकार से प्रदान की गई वह उसकी भार्या होगी-वह उसे अपने पति के लिये मनोऽभिलषित होगी। कान्ता-बडी प्यारी होगी, यावत् प्रिय-बडी सुहावनी मनभाविनी होगी। मनोऽम-मन में सदा स्थान करनेवाली होगी । एवं अनुमता-पति की आज्ञाकारिणी होगी। 'भंडकरंडगसमाणा तेल्ल केला इव प्लुसंगोविया, चेलपेडा इव सुसंप रिग्गहिया, रयणकरंडमओ विव सुसारक्खिधा, सुसंगोविया' अतः वह भाण्डकरण्ड के समान-आभूषणों की पेटी के जैसी-घरवालों के द्वारा संभालने योग्य होगी। एवं तेल की डिब्धी के जैसी बहुत ही सावधानी के साथ रखने योग्य होगी। एवं जैसे वस्त्रों की मंजूषा विशेष आदर के साथ संभाल कर रखी जाती है, उसी प्रकार से यह भी बहुत ही सुरक्षावस्था में रखी जावेगी । रत्नों का पिटारा ४२११२, " सा णं तस्त्र भारिया भविस्सइ, इट्ठा, कंता, जाव अणुमया" । પ્રકારે ભાર્યા રૂપે પ્રદાન કરાયેલી તે કન્યા તેના પતિને ઈષ્ટ થઈ પડશે. કાન્ત-મજ પ્યારી, પ્રિય, અને મનેમ (મનમાં સ્થાન જમાવનારી) થઈ ५४ अन त तिनी माज्ञान पासन ४२. “भंडकरंडगसमाणा तेल्ल के लाइव सुसंगोविया, चेलपेडा इव सुसंपरिगहिया, रयणकरंडओविव सुसार क्खिया, सुसंगोविया" तथा ५२ना मायुसे। माभूषणनी पटीनी २ तनी સંભાળ રાખશે, તેલના સીસા અથવા કળાની જેમ ખૂબ જ સાવધાનીપૂર્વક તેને સાચવવા ગ્ય ગણશે, જેવી રીતે વસ્ત્રોના ટૂંકને વિશેષ આદરની સાથે સંભાળીને રાખવામાં આવે છે, એજ પ્રમાણે તેને પણ એટલે કે આ કન્યાને ५५ भूम ४ सभा सुरक्षित स्थानमा रामपामा भावशे. "माण' सीयं माणं
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #895
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् ८८१ जाव परोसहोवसग्गा फुसंतु' मा खलु शीतम् , मा खलु उष्णं यावत् मा खलु एनां परिषहोपसर्गाः स्पृशन्तु इति बुद्धया सा मुष्ठु संगोपिता आसीदित्यर्थः, 'तएणं सा दारिया अन्नया कयाइ गुम्विणी ससुरकुलाओ कुलघरं निज्जमाणि अंतरा दवग्गिजालाभिहया कालमासे कालं किचा' ततः खलु सा दारिका-बालिका, अन्यदा कदाचित् गुर्विणी-गर्मिणी भूत्वा श्वशुरकुलात-पतिगृहाद , कुलगृहपित्गृहं नीयमाना निजभ्रात्रा, अन्तरा-मध्ये दावाग्निज्वालाभिहता-दावानलज्वालापीडिता सती, कालमासे कालं कृत्वा 'द हिणिल्लेसु अग्गिकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उबवजिहिइ' दाक्षिणात्येषु देवेषु देवतया उत्पत्स्यते, ‘से णं तभोहितो जिस प्रकार से बहुत ही देखभाल के साथ सुरक्षित स्थान में रखा जाता है उसी प्रकार से यह भी देखभाल के साथ सुरक्षित स्थान में रखी जावेगी। 'मा णं सीयं, मा णं उपह, जाव परिसहोवसग्गा, फुसंतु' इसे कभी ठंड-शीत की वाधा न हो, कभी उष्ण-गर्मी की बाधा न हो, तथा शीत गर्मी दोनों की बाधा न हो और न किसी भी प्रकार से इसे परीषह और उपसर्ग दुःखी करसके इस बात का विशेष ध्यान रखा जावेगा। 'तरण सा दारिया अन्नया कयाइ गुम्विणी, ससुंरकुलाओ कुलघर निजजमाणी अंतरा दवग्गिजालाभिहया काल. मासे कालं किच्चा' एक दिन की बात होगी कि उस दारिका की गर्भवती अवस्था में उसके श्वसुरगृह से-पतिगृह से उसका भाई ले जायेगा सो रास्ते में वह दावाग्नि की ज्वाला से झुलस जायगी। अतः वह कालमाप्त में काल कर 'दाहिगिल्लेसु अग्गिकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उववन्जिहिई' दक्षिणदिशा के अग्निकुमार देवों में देव की पर्याय से उत्पन्न हो जायगी। ‘से णं कमोहितो आणंतर उव्वहिता माणुस्सं उण्हं, जाव परीसहोवसग्गा, फुसंतु" ते ४ ५ 80 सहन न ४२वी ५डे, ગરમી સહન ન કરવી પડે, ઠંડી ગરમી બને સહન ન કરવા પડે, તથા કઈ પણ પ્રકારના પરીષહ અને ઉપસર્ગો તેને દુઃખી ન કરે તેનું વિશેષ ધ્યાન रामपामा माशे, “तए णं सा दारिया अन्नया कयाइ गुठ्विणी ससुरकुलाओ कुलघरं निज्जमाणी अंतरा दवगिजालाभिहया कालमासे कालं किच्चा" त्यार બાદ તે ગર્ભવતી થશે. કેઈ એક દિવસે તે ગર્ભવતી અવસ્થામાં સાસરેથી પિતાના ભાઈની સાથે પિતૃ જવા માટે નીકળશે. રસ્તામાં દાવાગ્નિની જવાળા ઓ વડે દાઝી જવાને કારણે કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને हक्षिा अभिमान वामा हेवा पर्याय उत्पन्न थशे. “से णं तओ
भ० १११
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #896
--------------------------------------------------------------------------
________________
८८२
भगवतीसत्रे अणंतरं उत्पट्टित्ता माणुस्सं विग्गहं लमिहिइ' स खलु अग्निकुमारदेवस्तेभ्यःअग्निकुमारदेवेभ्यः, अनन्तरम् उदृत्य-निस्सृत्य, मानुष्यकं विग्रह-शरीरं लप्स्यते 'लभेत्ता केवलं बोहिं बुज्झिहिइ लब्ध्वा, केवला बोधिम्-निर्मला बोधि सम्यक्त्वं भोत्स्यते-प्राप्स्यति 'बुज्झित्ता मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पबिहिइ' बुद्ध्वा मुण्डो भूत्वा अगारात्-गृहात् अनगारिकता प्रव्रजिष्यति, 'तत्थ वि य णं विराहियसामण्णे कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु असुरकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उवजिहिइ' तत्रापि च खलु-मुन्यवस्थायां विराधितश्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा दाक्षिणात्येषु-दक्षिणदिग्भवेषु असुरकुमारेषु देवेषु देवतया उ पत्स्यते, ‘से णं तओहितो जाव उव्वट्टित्ता माणुसं विग्गह, तं चेव जाव' स विग्गहं लभिहिइ' अप वह अग्निकुमार देव बना हुआ दारिका का जीव उन अग्निकुमार देव के बीच में से अनन्तर समय में चव कर -निकल कर मनुष्य के शरीर को धारण करेगा अर्थात् मनुष्य पर्याय में अवतरित होगा। 'लभेत्ता केवलं बोहिं बुज्झिहिह' वहां वह निर्मल शुद्धयोधि-सम्यग्दर्शन को प्राप्त करेगा। 'बुझित्ता मुंडे भवित्ता अगा. राओ अणगारियं पविहिइ' शुद्धसम्यग्दर्शन को प्राप्तकर फिर मुंडित होकर गृहवास के परित्याग से अनगारावस्था को धारण करेगा। 'तत्थ वियणं विराहिय सामण्णे कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु असुरकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उवधज्जिहिई' परन्तु वह उस अवस्था में भी श्रामण्यपर्याय की विराधना कर देगा और कालमास में काल कर दक्षिण दिशा के असुरकुमार देवों में देव की पर्याय से उत्पन्न होगा, 'से गं तओहितो जाव उध्वहिता माणुस्सं विग्ग, तं हितो अणंतरं उघट्टित्ता माणुस्सं विग्गहं लभिहिइ" ते मभिभार वना मायु, ભવ અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે ત્યાંથી ઉદ્વર્તાના કરીને તે મનુષ્ય पायाभधारण २२. “ लभेत्ता केवलं बोहि बुझिहिइ" ते मनुष्य सभा त नि माधि (अभ्यशन) पाभरी. “बुज्झित्ता मुंडे भवित्ता अगाराओ अणगारियं पविहिइ” शुद्ध सभ्यहननी प्राप्ति रीने ते भुजित થઈને ગૃહસ્થાવસ્થાને પરિત્યાગ કરીને પ્રવજ્યા અંગીકાર કરીને અણગારા
स्था घा२९५ ४२४. "तत्थ वियण' विराहियसामण्णे कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु असुरकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उबवजिहिह" ५२० ते अवस्थामा પણ તે શ્રમણ્ય પર્યાયની વિરાધના કરશે અને કાળને અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને દક્ષિણ દિશાના અસુરકુમાર દે માં દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન 20. “ से णं तओहिंता जाव उठवट्टित्ता माणुस्सं विग्गई, त'चेव जाव" त्या२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #897
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमैयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकतिवर्णनम् ८८३ खलु-असुरकुमारो देवः तेभ्यः-असुरकुनारेभ्यो यावत्-अनन्तरम् उत्त्य मानुष्यक-मनुष्यसम्बन्धि, विग्राम्-शरीरम् , तदेव-पूर्वोक्तपदेच यावत् लप्स्यते, 'तत्थ वि णं विराहियतामण्णे कालमासे जाव किच्चा दाहिगिल्लेसु नामकुमारेसु देवेसु देवत्ताइ उक्वज्जिहिइ' तत्रापि खलु-मानुष्य के शरीरे विराधित. श्रामण्यः, कालमासे यावत्-कालं कृत्वा दाक्षिणात्येषु-दक्षिणदिग्भवेषु नाग. कुमारेषु देवेषु देवत्वेन उत्पत्स्यते, 'सेणं तओहितो अशंतरं एवं एएणं अभिलावेणं दाहिणिल्लेसु सुवनकुमारेसु, एवं विज्जुङमारेसु एवं अग्गिकुमारवज्जं जाव दाहिणिल्लेसु थणियकुमारेसु' स खलु नागकुमारो देव:-तेभ्यो-नागकुमारेभ्यः अनन्तरम्-एवं- पूर्वोक्तरीत्या, उद्धृत्य मानुष्यकं भवविग्रहं लप्स्यते, तत्रापि खलुमनुष्यभवे, विराधितश्रामण्यः एतेन पूर्वोक्तेन अमिलापेन कालभासे कालं कृत्वा चेव जाव' बाद में वह असुरकुमार देव उन असुर कुमार देवों में से अनन्तर समय में उतना करके मनुष्यसंबंधी शरीर को पूर्वोक्तरूप से ही यावत् प्राप्त करेगा। 'तत्यविणं विरायि सामायण कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु नागकुमारे देवत्ताए उवजिजहिद यहां मनुः ष्यभव में भी वह श्रमण्यपर्याय को विराधना करके कालमास में काल करके दक्षिण दिशा के नागकुमार देवों में देव की पर्याय से उत्पन्न होगा। 'से णं ताओहिंतो अणंतरं एवं एएणं अभिलावेणं दाहिणिल्लेसु सुवनकुमारेसु एवं विज्जुकुमारेसु एवं अग्गिकुमारदेव जाव दाहिणिलेसु थणियकुमारेसु' फिर वह वहां से भी अनन्तर समय में चव. कर मनुष्य के शरीर को धारण करेगा, वहाँ पर भी श्रामण्यपर्याय की विराधना करके इस पूर्वोक्त अभिलाप के अनुसार-कालमास में બાદ અસુરકુમાર દેવના આયુ, ભવ, અને સ્થિતિને ક્ષય થવાને કારણે, ત્યાંથી ઉદ્ધના કરીને વિમલવાહનને જીવ ફરી પાછો મનુષ્યપર્યાયમાં ઉત્પન્ન થશે. આ ભવનું વર્ણન પૂકત મનુષ્ય ભવન જેવું જ સમજવું " तत्थ वि ण विराहियसामण्णे कालमासे कालं किच्चा दाहिणिल्लेसु नागकुमारेसु देवेसु देवत्ताए उववजिहिइ" मनुष्य सभा ५५ श्रामएयर्यायनी विरा. ધના કરીને કાળનો અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને તે દક્ષિણ દિશાના नागभा२ हेवामा वनी पर्याय ७५न थशे, “से णं तओड़िता अणतरं एवं एपण अभिलावेण दाहिणिल्लेसु सुनकुमारेसु एवं विज्जुकुमारेसु, एवं अग्गिकुमारदेअवज्जं जाव दाहिणिल्लेसु थणियकुमारेसु” की त्यांची ५४५ मन-२ સમયમાં ઉદ્વર્તન કરીને તે મનુષ્ય રૂપે ઉત્પન્ન થશે, અને પૂર્વોક્ત અભિલાપાનુસાર શ્રમણ્ય પર્યાયની વિરાધના કરીને કાળને અવસર આવતા
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #898
--------------------------------------------------------------------------
________________
८८४
9
,
भगवती सूत्रे दाक्षिणात्येषु - सुवर्णकुमारेषु देवेषु देवतया उत्पत्स्यते स खलु तेभ्यः - सुवर्णकुमारेभ्यः अनन्तरम् उद्घृत्य मानुष्यकं विग्रहं लप्स्यते तत्रापि खलु विराधितश्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा दाक्षिणात्येषु विद्युत्कुमारेषु देवेषु देवतया उत्पस्यते, एवं रीत्या अग्निकुमारवर्जम् - अग्निकुमारम् वर्जयित्वा ब्राह्मणकन्यागर्भावस्थायां पतिगृहात् पिगृहं नीयमाना मार्गमध्ये दवाग्निना दग्धा सती अग्निकुमारभवे उत्पन्ना, तत्र पूर्वमेत्र उत्पन्नश्वेन न पुनस्तत्रोत्पादः अत एव उक्तम् अग्निकुमारवर्जम्, इति यावत् दाक्षिणात्येषु उदधिकुमारेषु देवेषु द्वीपकुमारेषु देवेषु दिक्कुमारेषु देवेषु, पवनकुमारेषु देवेषु, स्तनितकुमारेषु देवेषु देवत्वेन काल करके दक्षिण दिशा के सुवर्णकुमारों में देवकी पर्याय से उत्पन्न होगा । बाद में वह वहां से भी अनन्तर समय में चवकर मनुष्यशरीर को धारण करेगा। वहां पर भी श्रामण्यपर्याय की विराधना करके कालमास में काल कर दक्षिण दिशा के विद्यत्कुमार देवों की पर्याय से उत्पन्न होगा । इस रीति से अग्निकुमार को छोड़कर दक्षिणदिशा के उदधिकुमार में, द्वीपकुमार देवों में दिक्कुमार देवों में पवनकुमार देवों में, एवं स्तनितकुमार देवों में देव की पर्याय से उत्पन्न होगा। यहां जो 'अग्निकुमार देव को छोडकर' ऐसा जो कहा गया है, सो उसका कारण ऐसा है कि जब ब्राह्मण कन्या अपने भाई द्वारा पतिगृह से माय के को ले जाई जा रही थी, तब वह रास्ते के बीच में ही दावाग्नि से जलकर अग्निकुमार देवों में अग्निकुमार देव की पर्याय से उत्पन्न हो
કાળધમ પામીને દક્ષિણુદિશાના સુત્ર કુમારામાં દેવની પાંચ ઉત્પન્ન થશે. ત્યાંથી પણ અનન્તર સમયે ઉદ્ધત્તના કરીને તે વિમલાહનના જીવ મનુષ્યશરીરને ધારણ કરશે તે ભવમાં પણ શ્રમણ્યપર્યાયની વિરાધના કરીને, કાળના અવસર આવતા કાળ કરીને તે દક્ષિણુ દેશના વિદ્યુત્સુમારેશમાં દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થશે. ત્યાર બાદ વિદ્યુત્ક્રુમારના ભવમાંથી ઉદ્ધૃત્તના કરીને મનુષ્ય ભવમાં ઉત્પન્ન થશે, ત્યાર બાદ દક્ષિણ દિશાના ઉદધિકુમારામાં, ત્યાર ખાદ મનુષ્ય ભત્રમાં, ત્યાર ખાદ દ્વીપકુમાર દેવામાં ત્યાર બાદ મનુષ્યભવમાં, ત્યાર બાદ દક્ષિણદિશાના દિકુમાર દેવેશમાં, ત્યાર બાદ મનુષ્યભવમાં, ત્યાર બાદ દક્ષિઙ્ગ દિશાના વાયુકુમાર દેવેમાં, ત્યારબાદ મનુષ્યભવમાં, અને ત્યાર ખાદ દક્ષિણ દિશાના સ્તનિતકુમાર દેશમાં દેત્રની પચે ઉત્પન્ન થશે. અહી ઉદધિકુમારોના પહેલાં અગ્નિકુમાર ભવમાં ઉત્પન્ન થવાની વાત કરી નથી તેનું કારણ એ છે કે બ્રાહ્મણુ કન્યાના ભવમાં તે કન્યા જ્યારે તેના ભાઇ સાથે સાસરેથી પિયર જતી હતી ત્યારે દાવાગ્નિમાં બળી જવાથી અગ્નિકુમાર દેવામાં
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #899
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् ८८५ उत्पस्य ते 'से णं तओ जाव उव्यट्टित्ता माणुरसं विरगहं लभिहिइ जाब विराहिय. सामण्णे जोइसिएम देवेसु उववज्जिहि' स खल्लु तेभ्यः-सुवर्णकुमारादिभ्यो देवेभ्यो यावत्-अनन्तरम् उदृत्य मानुष्यकं विग्रह-शरीरं लप्स्यते, यावत्तत्रापि खलु-मानुष्यके विग्रहे विराधितश्रामण्यः ज्योतिषिकेषु देवेषु उपपत्स्यते, 'से णं तओ अणंतरं चयं चहत्ता माणुस्सं विगह लभिहिइ जाव अविराहियसामण्णे कालमासे कालं किच्चा सोहम्मे कप्पे देवताए उवग्जिहिइ' स खलु तेभ्यःज्योतिषिकेभ्यो देवेभ्यः अनन्तरम् चयं त्यक्त्वा मानुष्यकं विग्रहम्-शरीरं लप्स्यते, यावत्-तत्र खलु-मानुष्यके विग्रहे, अधिराधितश्रामण्यः-आराधिता साधुपर्यायः गई थी इस कारण वहां पहिले ही उसका उत्पाद हो जाने के कारण पुनः उसका उत्पाद यहां निषिद्ध किया गया है । 'सेण तो जाव उध्वट्टित्ता माणुस्सं विग्गहं लभिहिह' सुवर्ण कुमारादि देवों में से भी वह अनन्तर समय में चक्कर मनुष्यभव को गृहीत करेगा। 'जाव विराहियसामाण्णे जोइसिएसु देवेसु उववन्जिहिइ' यावत् वहां पर भी वह श्रामण्यपर्याय की विराधना करके ज्योतिषिक देवों में देवकी पर्याय से उत्पन्न होगा। 'से गं तो अणंतर चयं चइत्ता माणुस्सं विग्ग लभिहिइ' फिर वह वहां से भी अनन्तर भव को ज्योतिषिक देव के शरीर को-छोडकर मनुष्य के शरीर को प्राप्त करेगा। 'जाव अविराहियसामपणे कालमासे कालं किच्चा सोहम्मे कप्पे देवत्ताए उववजिहिइ' यावत् वहां पर मनुष्य भव में अब वह श्रामण्यपर्याय દેવની પર્યાયે ઉત્પન્ન થઈ ગઈ હતી. આ રીતે અગ્નિકુમારમાં પહેલાં તેને ઉત્પાદ થઈ ગયા હોવાથી ફરીથી અગ્નિકુમારેમાં તેને ઉત્પાદ થવાના કથનને અહીં નિષેધ કરવામાં આવ્યું છે. વળી એ દેવ ભવની વચ્ચેના દરેક ભવમાં તે જીવ સમ્યગ્દર્શન પ્રાપ્ત કરીને શ્રમણ્ય પર્યાય અંગીકાર કરે છે, પણ સંયમની વિરાધના કરવાને કારણે જ ભવનપતિ દેવમાં દેવ રૂપે ઉત્પન્ન थया ४२ छे, मेम सभा'. " से ण तओ जाव उव्वट्टित्ता माणुस्सं विगहं लभिडिइ " स्तनितमारना समाथी पर तना शन विमानना
मनुष्य स प्रात ४२. "जाव विराहियसामण्णे जोइसिएम देवेस उववज्जिहिइ" त्यां ५५ पूर्वत मनुष्यसवनी रेभ श्रीम९य पयायनी विराधना ४२ व्यतिषि हवामा हेवनी पर्याय उत्पन्न थशे... सेणं तओ जाव उव्वट्टित्ता माणुस्सं विगहं लभिहिइ" जी ते त्यांची व्यवीन-योतिष हवना शरीर छे.अन-मनुष्य हे धा२९५ ४२२. “जाव अविराहियसामण्णे कालमासे कालं किंचा सोहम्मे कप्पे देवत्ताए उववन्जिहिइ" yalsत थन
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #900
--------------------------------------------------------------------------
________________
८८६
भगवती सूत्रे
6
कालमासे कालं कृत्वा सौधर्मे कल्पे देवत्वेन उत्पत्स्यते, 'से णं तओर्हितो अनंतरं चयं चत्ता माणुस्सं विग्गहं लभिहिइ, केवलं बोहिं बुज्झिहि' स खलु तस्मात् सौधर्मकल्पाद् अनन्तरम् चयं त्यक्त्वा मानुष्यकं विग्रहम् - शरीर लप्स्यते, केवल निर्मला बोधिम् - सम्यक्त्रं भोत्स्यते, प्राप्स्यति, तस्थ विणं अविराहियसामने कालमासे कालं किच्चा सकुमारे कप्पे देवताए उववज्जिहि तत्रापि खलु मनुष्य के विग्रहे अविराधितश्रामण्यः कालमा से कालं कृत्वा सनत्कुमारे कल्पे देवतया उत्पत्स्यते 'से णं तओहिंतो एवं जहा सकुमारे तडा बंगलोर महास्रुक्के आणए आरणे' स खलु तेभ्यः - सनत्कुमार कल्पेभ्यः अनन्तरं चयं चला मानुष्यकं विग्रहं लप्स्यते, एवं रीत्या यथा सनत्कुमारे कल्पे वक्तव्यता उक्ता तथा ब्रह्मलोके महाशुक्रे, आणते, आरणे की विराधना नहीं करेगा इस प्रकार अविराधित श्रामण्यपर्यायवाला होकर जब यह कालमास में काल को प्राप्त करेगा तब यह सौधर्मकल्प में-देव की पर्याय से उत्पन्न होगा । ' से गं तओहितो अनंतर चयं चहा माणुस्सं विग्गहं लभिहिइ' केवलं बोहिं बुज्झिहिइ' इसके बाद जब यह सौधर्मकल्प से भी चवेगा तब मनुष्य पर्याय पाकर शुद्ध सम्यग्दर्शन को प्राप्त करेगा । तिस्थ विणं अविराहिय सामन्ने कालमासे कालं किच्चा सकुमारे कप्पे देवत्ताए उववज्जिहिइ' प्राप्त हुई मनुष्यपर्याय में यह श्रामण्यपर्याय की विराधना किये बिना ही कालमास में काल करके सनत्कुमार कल्प में देव की पर्याय से उत्पन्न होगा, 'से णं तर्हितो एवं जहा सणकुमारे तहा घेभलोए महासुक्के, आणए, आरणे' वहाँ से वह चवकर मनुष्यपर्याय को प्राप्त करेगा - इस रीति से અનુસાર તે ભવમાં પણ કથન સમજવું. પરન્તુ અહી તે શ્રામણ્ય પર્યાયની વિરાધના કરશે નહી, તે એવી પરિસ્થિતિમાં કાળધમ પામીને તે સૌધમ
मां देवनी पर्याये उत्पन्न थशे. " से णं तओहिंतो अनंतरं चयं चइता माणुस्सं विगाहं लभिहिइ. केवलं बोहिं बुझि हिइ" त्यार माह न्यारे ते સૌધમ કલ્પમાંથી ચ્યવન કરશે, ત્યારે મનુષ્ય પર્યાય પ્રાપ્ત કરીને શુદ્ધ સભ્ય व्हर्शन प्राप्त ४२शे. " तत्थ वि ण अविराहियसामण्णे कालमासे कालं किच्चा सकुमारे कप्पे देवताए उववज्जिहिइ " या मनुष्य पर्यायमां ते अवल्या લઈને શ્રામણ્ય પર્યાયની વિરાધના કર્યા વિના જ કાળને અવસર આવતા કાળ કરીને સનત્કુમાર કલ્પમાં દેવની પાઁચે ઉત્પન્ન થઇ જશે. “ तहिंतो एवं जहा सणकुमारे, तहा बंभलोए, महासुके, आणए, आरणे " જેવી વકતવ્યતા સનત્કુમાર કલ્પમાં ઉત્પત્તિના વિષયમાં કરવામાં આવી છે,
ન'
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #901
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् ८८७ चापि वक्तव्यता, 'से ण तो जाव अविराहियसामन्ने कालमासे कालं किच्चा सबसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववज्निहिइ' स खलु तस्मात् आरणात् कल्पात् यावत्-चयं त्यक्त्वा मानुष्यकं विग्रहं लप्स्यते, तत्रापि खलु मानुष्य के विग्रहे अविराधितश्रामण्यः कालमासे कालं कृत्वा सर्वार्थसिद्धे महाविमाने देवत्वेन उस्पत्स्थ ते, ‘से णं तओहितो अणंतरं चयं चइत्ता महाविदेहे वासे जाई इमाई कुलाई भवंति-अट्टाई जाब अपरिभूयाई तहप्पगारेसु कुलेमु पुत्तत्ताए पच्चायाहिई' स खलु तस्मात् सर्वार्थसिद्धकविमानाद् अनन्तरं चयं च्युत्वा महाविदेहे वर्षे यानि इमानि कुलानि भवन्ति-आढयानि, यावत् दीप्तानि-बहुजनस्या परिभूतानि तथाप्रकारेषु कुलेषु पुत्रतया प्रत्यापास्यति-उत्पत्स्यते एवं जहा जैसी वक्तव्यता सनत्कुमार कल्प में कही गई है उसी प्रकार की वक्तव्यता ब्रह्मलोक, महाशुक्र, आमत, और आरण में भी कहनी चाहिये। 'से णं तओहिंतो अविराहिय सामन्ने कालमासे कालं किच्चा सव्वदृसिद्ध महाविमाणे देवताए उववजिहिइ' अब वह आरण कल्प से चक्कर मनुष्यपर्याय में आकर श्रामण्यपर्याय का पालन करेगा। इसकी विराधना किये बिना ही वहां से मरण के अवसर पर भर कर सर्वार्थसिद्धमहाविमान में देव की पर्याय से उत्पन्न होगा। ‘से गं तओहितोअणंतरं चयं चइत्ता महाविदेहे वासे जाई इमाई कुलाई भवंति अड्राईजाव अपरिभूधाई, तहपगारेसु कुलेसु पुत्तत्ताए पच्चायाहिइ' फिर वह वहां से चचकर महाविदेह क्षेत्र में जो ये आढय-धनिक, यावत्-दीप्त एवं बहुजन अपरिभूतकुल हैं-सो इस प्रकार के कुलों એવી જ વકતવ્યતા બ્રહ્મલેક, મહાશુક, આનત અને આરણ કલપમાં તેના
पाई विष ५] समय वी. “से ण त ओहि तो अविराहियसामण्णे काल. मासे कालं किच्चा सव्वट्ठसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववज्जिहिइ" मा२६४ કલપમાંથી ચ્યવીને તે મનુષ્યભવમાં ઉત્પન્ન થશે. ત્યાં સમ્યગ્દર્શન પ્રાપ્ત કરીને પ્રવજ્યા લઈને શ્રમણ્યપર્યાયની આરાધના કરશે, અને કાળને અવસર આવતા કાળધર્મ પામીને સર્વાર્થસિદ્ધ મહાવિમાનમાં દેવ રૂપે ઉત્પન્ન थशे. “से ण तओहितो अणंतरं चयं चइत्ता महाविदेहे वासे जाई इमाई कुलाई भवंति, अढाई अपरिभूयाई, तहप्पगारेसु कुलेसु पुत्तत्तःए पञ्चायाहिइ" ત્યાંના આયુ, ભવ અને સ્થિતિને ચય કરીને તે મહાવિદેહ ક્ષેત્રમાં જે આ ધનાઢય, દીપ્ત અને બહુજનઅપરિભૂત કુળ છે, તેમાં પુત્ર રૂપે ઉત્પન્ન થશે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #902
--------------------------------------------------------------------------
________________
भगवतीसूत्रे
उपवाइए दढप्पइन्नवत्तव्यया सच्चेव बत्तव्यया निरवसेसा भाणियव्या जाव केवल बरनाणदसणे समुपन्जिहिई' एवं पूर्वोक्तरीत्या यथा औपपातिके दृढप्रतिज्ञवक्तव्यता उक्ता सा चैव वक्तव्यता अत्रापि निरवशेषा सर्वा भणितव्यावक्तव्या, यावत्-केवळवरज्ञानदर्शने समुत्पत्स्पेते 'तए णं से दढप्पइन्ने केवली अप्पणो तीयद्धं आमोएहिइ' ततः खलु स दृढप्रतिज्ञः केवली आत्मन:- स्वस्य, अतीतादाम्-भूतकालम् , आभोगयति-जानाति 'आभोएत्ता समणे निग्गंथे सदावेदिइ' आभोग्य-ज्ञात्वा श्रमणान् निर्ग्रन्थान् शब्दयिष्यति, आवयिष्यति, 'सहावित्ता एवं वदिहिइ' शब्दयित्वा-आहूय, एवं वक्ष्यमाणप्रकारेण, वदिष्यति 'एवं खलु अहं अज्नो ! इभो चिरातीयाए अद्वाए गोसाले नाम मंखलिपुत्ते होत्था, समगघाइए जाव छ उपत्थे चेत्र कालगए' भो आर्याः ! निग्रन्थाः ! में पुत्ररूप से उत्पन्न होगा। 'एवं जहा उववाहए दढप्पइनवत्तव्यया सच्चेव दत्तन्धया निरवसेसा भाणियन्वा जाव केवलवरनाणदंमणे समुप्पज्जित्था' पूर्वाक्त रूप से औपपातिक सूत्र में जैसी दृढ प्रतिज्ञ की वक्तव्यता कही गई है, वही वक्तव्यता यहां पर भी सम्पूर्ण रूप से कहनी चाहिये। यावत् केवल उत्तमज्ञान और केवलदर्शन इसे उत्पन्न होंगे। 'तए णं से दढपइन्ने केवलो अपणो तीयद्ध आभोएहिइ' तब वे दृढप्रतिज्ञ केवली अपने अतीत काल को भूतकाल को जानेगे। 'आभो. एत्ता समणे निग्गंथे सहावेहिइ' जानकर ऊसो समय वे श्रमण निर्ग्रन्थों को बुलावेंगे। 'सदायित्ता एवं वदिहिई' और बुलाकर उनसे इस प्रकार कहेंगे-'एवं खलु अहं अनो! इओ घिरातीयाए अद्धाए गोसाले नाम खलिपुत्ते होत्था, समवायए जाव छ मत्थे चेव काल. गए' हे आर्यों मैं निश्चय से असंख्याल व्यतीत हुए अद्धा काल में“ एवं जहा उसवाइए दढप्पइन्नवत्तब्धया सच्चेव वत्तवया निरवसेसं भाणियव्या जाव केवलवरनाणदंपणे समुप्पज्जित्था” पूर्वरित ३२ श्री५पाति सूत्रमा દઢપ્રતિજ્ઞના વિષે જે કથન કરવામાં આવ્યું છે, એજ કથન અહીં સંપૂર્ણ રૂપે કેવળ ઉત્તમ જ્ઞાન અને ઉત્તમ દર્શન તેને ઉત્પન્ન થશે” આ સૂત્રપાઠ ५ त ड ४२ न . " तए ण से दढपइन्ने केपली अपणो तीयद्धं आभाएहिइ" त्या३ ते १८५तिज्ञ वही पाताने। भूत शे. "आभो एत्ता समगे निग्गंथे सहावेहिइ" मोलाचीन मा प्रमाणे हेरी--" एवं खल अई अज्जो ! इभो चिरातीयाए श्रद्धाए गोसाले नामं मंखलिपुत्ते होत्था, समण. घायए जाव छ उमत्थे चेव कालाए " है माय! यिरातीत भा- यात
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
Page #903
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० २३ गोशालकगतिवर्णनम् ८८९ एवं खलु-निश्चयेन अहं दृढमतिज्ञः इतः अस्मात् वर्तमानकालात् , विरातीतायाम्-असंख्यातकालव्यतीतायाम् , अद्धायाम् काले, गोशालो नाम मलिपुत्रोऽभवम् , कीदृशोऽहमित्याह-श्रमणघातको यावत्-श्रमणमारकः, श्रमणमत्यनीक:-श्रमणशत्रुभूतः, छद्मस्थ एव कालगत:-मृत्यु प्राप्तः, 'तं मलगं च णं अहं अज्जो ! अगादीयं अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंतसंसारकंतारं अणुपरियटिए' भो आर्याः ! निर्ग्रन्थाः ! तन्मूलकम्-उपर्युक्तश्रमणघातादिहेतुकम् , च खलु अहम् अनादिकम् -आदिरहितम् अनवदनम्-अनन्तरम् , दीर्घाध्वानम् , चातुरन्तसंसारकान्तारम् चतुर्दिगन्तसंसारमहाटवीम् अनुपर्यटित:-भ्रमितवान् 'तं माणं अन्जो ! तुम्भं केइ भाउ, आयरियपडिणीयर उवझायपडिणीयए' भो आर्याः ! निर्ग्रन्थाः । तत्-तस्मात् कारणात् मा खलु युष्माकं मध्ये कोऽपि भवतु आचार्यप्रत्यनीक:-भाचार्यविरोधी, अथ च मा भवतु कश्चित् उपाध्यायप्रत्यनीक:उपाध्यायविरोधी 'आयरियउवज्झायाणं अयसकारए, अवण्णकारए, अकित्ति मंखलिपुत्र गोशाल था। उस समय मैंने श्रमण जनों का घात किया था, उन्हें मारा था। उनका मैं एक प्रवलशत्रु बना हुआ था। मैंने छद्मस्थावस्था में ही मृत्यु को प्राप्त किया था । 'तं मूलगं च णं अहं अज्जो । अणादीय अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंतसंसारकंतार अणुपरियट्टिए' भो आर्य ! श्रमण निन्धों ! इसी कारण को लेकर-श्रमण घातादिनिमित्त को लेकर-मैने अभी तक इस अनादि, अनन्त, दीर्घ मार्गवाले, चतुर्दिगन्त संसाररूप भयंकर गहनवन में भ्रमण किया है। 'त मा णं अज्जो तुम्भ केइ भवउ, आयरियपड़िणीयए, उवज्शायपडि. णीयए' इसलिये! हे आर्यों ! तुम लोग कोई भी आचार्य के विरोधी नहीं होना, उपाध्याय के विरोधी मत बनना। 'आयरियउवज्झायाणं अयसकारए' आचार्य और उपाध्याय के अयस्कर्ता मत बनना,
વ્યતીત થઈ ગયેલા અદ્ધાકાળમાં, હું મુંબલિપુત્ર ગોશાલ હતું. મારા તે ભવમાં મેં શ્રમને ઘાત કર્યો હતો, તેમને માર્યા હતા, અને તેમને પ્રબળ શત્રુ બન્યું હતું, તે ભવમાં છઘસ્થાવસ્થામાં જ હું મરણ પામ્યા डतो. " तं मूलगं च ण' अई अज्जो अणादीयं अणवदग्गं दीहमद्धं चाउरंत संसारकंतारं अणुपरियट्रिए" 3 मार्यो ! 8 श्रमनि ! ते २०શ્રમણઘાતાદિ કારણેને લીધે–મેં અત્યાર સુધી આ અનાદિ, અનંત, દિર્ઘ માર્ગવાળા ચાર ગતિવાળા આ સંસાર રૂપ ગહન વનમાં ભ્રમણ કર્યા કર્યું छे "तं मागं अज्जो ! तुम्भ केइ भाउ, आयरियाडिणीपए, उवज्झायपडिणीयए" તેથી હું આ ! તમે કંઈ આચાર્યના વિરોધી ન થશે, ઉપાધ્યાયના વિરોધી
भ० ११२
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #904
--------------------------------------------------------------------------
________________
८९०
भगवतीसूत्रे
,
"
कारए' आचार्योपाध्यायानाम् अयशस्कारकः अवर्णकारकः - निन्दाकारकः, अकीर्त्तिकारकः - अपकीर्तिकारकः मा भवतु कश्चित् इति पूर्वेणान्वयः अथ च 'माणं सेsवि एवं चैव अणादीयं अगवदग्गं जात्र संसारकंतारं अणुपरियडिदिर, जहा णं अहं' मा खलु सोऽपि युष्माकं मध्ये एकोऽपि जनः एवमेव- पूर्वोक्तरीत्या अनादिकम् - आदिरहितम् अनवयम् - अनन्तरम् यावत् - दीर्घाध्वानम् चातुरन्तसंसारकान्तारम् - अनुप टिष्यति यथा खलु अहं पर्यटितः, 'तए णं ते समणा निग्गंथा दढम्पन्नस्स केवळिस्त अंतियं एयमहं सोच्चा निसम्म भीया तत्था तसिया संसार मन्त्रिग्गा दढप्पइन्नं केवलिं बंदिहिंति' ततः खलु ते श्रमणाः निर्मन्थाः दृढप्रतिज्ञस्य केवलिनः अन्तिकम् - समीपे एतमर्थम् पूर्वोक्तं श्रुत्वा निशम्य हृदि अवधार्य, भीताः, त्रस्ताः - आतङ्किताः, त्रसिता: - हढप्रतिज्ञोक्तवचने उनके अवर्णवाद कर्त्ता मत बनना । उनकी अपकीर्ति करनेवाले मत बनना 'माणं सेऽवि एवं चेव अणादीयं अणवदग्गं जाव संसार कंतार अणुपरियदृहि, जहा णं अहं' इससे तुम में से कोई भी इस अनादि, अनन्त, दीर्घमार्ग वाले, चातुरन्त संसारकान्तार में परिभ्रमण कर्त्ता नहीं बनेगा । जो ऐसा नहीं करोगे तो मेरे जैसे होकर इस अनादि अनन्त दीर्घमार्गवाले चातुरन्त संसारकान्तार में परिभ्रमण करोगे । 'तए णं ते समणा निग्गंधा दढपइन्नस्स के लिस्स अंतियं एयम सोच्वा निसम्म भीया, तस्था, तमिया, संसारभव्विग्गा दढपण केवलिं दिहिंति' इस प्रकार से दृढ़प्रतिज्ञ केवलि के कथन को सुनकर और उसे हृदय में धारण कर उन श्रवण निर्ग्रन्थों ने भीत होकर, त्रस्त - आतङ्कित होकर, त्रासित- दृढप्रतिज्ञोक्त वचनों नथशे. " आयरियउवज्झायाणं अयसकारए
આચાય અને ઉપાધ્યાયના
અયશકર્તા પણ મનશે નહીં, તેમના અવધુ વાદ પણ કરશે! નહીં, અને तेमनी अयडीर्ति नारा पशु जनशेो नहीं. " मा णं सेऽवि एवं चेव अणादीयं अणवदग्ग जाव संखारकंतारं अणुपरियट्टिहिइ, जहा ण अह " भारी मा વાતને માનવાથી તમારામાં કાઇ પણ આ અનાદિ, અનત દીઘ માગ વાળા, ચાતુરન્ત સંચારકન્તારમાં ભ્રમણ નહીં કરે. જેએ આ મારી વાત નહી માને, તેમને મારી જેમ અનાદિ, અનંત, ચાતુરન્ત સસારકાન્તારમાં દીઘ भज सुश्री लम्वु पडशे. " तर ण ते समणा निग्गंथा दढपन्नस्स केवलिस्स अंतिय एयमट्ठे सोचा निसम्म भीया, तत्था, तम्रिया संसारभउब्विग्गा दढपइन केवल बंदिहिति " दृढप्रतिज्ञ देवसीना था अारना उथनने सांलजीने અને તેને હૃદયમાં ધારણ કરીને, તે શ્રમણ નિષ્ર થા સ`સારના ભયથી ભીત,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
99
Page #905
--------------------------------------------------------------------------
________________
प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ ० २३ गोशालकगतिवर्णनम्
८९१
स्वासं प्रापिताः, संसारमयोद्विग्नाः सन्तो दृढ प्रतिज्ञं केवलिनम् वन्दिष्यन्ति, 'वंदिता तस्स ठाणस्स आलोएहिंति निंदिहिंति जान पडिवज्जिहिति' वन्दित्वा तस्य स्थानस्य अविचारम् आलोवयिष्यन्ति निन्दिष्यन्ति यावद गर्हिष्यन्ते यथा प्रातिं प्रतिपरस्पन्ते स्वीकरिष्यन्ति 'तर णं से दृढप्पन्ने केवली बहू वासाई केवल परियागं पाउणदिइ' ततः खलु स दृढमविज्ञः केवली बहूनि वर्षाणि केवलपर्यायं पालयिष्यति, 'पाउणित्ता अप्पणो आउसे जाणित्ता भत्तं पञ्चकखाहि' बहूनि वर्षाणि केवलिपर्यायं पालयित्वा आत्मन आयुः शेषम् ज्ञात्वा भक्तम् प्रत्यारूपास्यति 'एवं जहा उबवाइए जान सव्वदुक्खाणमंतं काहि एवं पूर्वोक्तरीत्या यथा औपपातिके यावत् च सेत्स्यसे, भोत्स्यते, मोक्ष्यते, परिनिर्वास्यति, सर्वदुःखानामन्तं करिष्यतीति,
"
द्वारा त्रास को प्राप्त होकर एवं संसारभय से उद्विग्न होकर उन दृढप्रतिज्ञ केवली को वन्दना करेंगे । 'वंदिता णमंसित्ता तस्स ठाणस्स आलोएहिंति, निंदिहिंति जाब पड़िबज्जिहिंति' बन्दना करके फिर वे उस स्थान के अतिचार की आलोचना करेगे, निन्दा करेंगे, यावत् - ग करेगे - यथायोग्य प्रायश्चित्त लेंगे । 'तए णं से दढ़पइन्ने केवली बहूहिं वासाई केवल परियागं पाउणहिर' वे दृढप्रतिज्ञ केवली अनेक वर्षो तक केवलिपर्याय का पालन करेंगे । ' पाउणित्ता अप्पणो आउसे सं जाणित्ता भत्तं पच्चाक्खाहिद्द' पालन करके आयुशेष जानकर वे भक्त. प्रत्याख्यान करेंगे । ' एवं जहा उववाइए जाव सव्वदुक्खाणमंत काहिह ' पूर्वोक्तरीति से जैसा औपपातिक सूत्र में कहा गया है उसी प्रकार से वे सिद्ध होंगे, बुद्ध होंगे मुक्त होंगे, परिनिर्वात होंगे, और सर्वदुःखो का अन्त करेंगे ।
ત્રસ અને ત્રાસિત થઈને (કેવલીના તે કથનને કારણે સ`સાર ભયથી ઉદ્વિગ્ન थाने) ते हृढप्रतिज्ञ देवसीने वडा १२शे. “ वंदित्ता तर ठाणरस आलोएहिति, निंदिहिति, जान पडिवज्जिहिति" वहा र्या माह, तेथे ते स्थानना (પાપસ્થાનાના) અતિચારાની આલેચના કરશે, નિદા કરશે, ગાઁ કરશે અને यथायोग्य प्रायश्चित्त बेथे “तए णं' से दढपइने केवली बहूहि वा साई केवल - परियागं पाणिहिइ " त्या२ બાદ તે દૃઢપ્રતિજ્ઞ કેવળી અનેક વર્ષ સુધી ठेवसिपर्यायनुं पासन ४२शे, “ पाउणित्ता अप्पणो आउसेसं जाणित्ता, भत्तं पचक्खाहिइ " पालन हरीने पोतानु' थोडु' ग्मायुष्य माडी रघु' छे ते लघुशे અને અનશન ધારણ કરશે " एवं जहा उत्रवाइए जाव सव्वदुक्खाणमंत काहिइ " पूर्वेति रीते, औपपाति सूत्रमा उद्या अनुसार, तेथे सिद्ध थशे, બુદ્ધ થશે, મુકત થશે, પરિનિર્વાંત થશે અને સમસ્ત દુઃખાથી રર્હુિત થઈ જશે.
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧
Page #906
--------------------------------------------------------------------------
________________ __ भगवतीसूत्रे - - 'सेवं भंते ! सेवं भंते ! ति जाब विहरई' हे भदन्त ! तदेवम्-भवदुक्तम् सत्यमेतद् , हे भदन्त ! तदेवं भवदुक्तम् सत्यमेवेति भावः तेनिसग्गी सम्मतो' तेजो निसर्गः समाप्तः, 'समत्तं च पन्नरसमं सयं एक्कसरयं' समाप्तं च पञ्चदशं शतम् एक सरकम्-एकसदृशकम् उद्देशवजितमित्यर्थः // सू० 23 // // इति श्री विश्वविख्यात-जगद्वल्लभ-प्रसिद्धवाचक-पञ्चदशभाषाकलितललितकलापालापकाविशुद्धगधपधनकग्रन्थनिर्मापक, बादिमानमर्दक-श्रीशाहूछत्रपति कोल्हापुरराजप्रदत्त'जैनाचार्य पदभूषित-कोल्हापुरराजगुरुबालब्रह्मवारि-जैनाचार्य-जैनधर्मदिवाकर -पूज्य श्री घासीलालबतिविरचिताया श्री "भगवतीसूत्रस्य" प्रमेयचन्द्रिका. ल्यायां व्याख्यायां पश्चदशंशतके प्रथमोद्देशकः समाप्तः॥१५-१॥ // पञ्चदशं शतकं सम्पूर्णम् // 'सेवं भंते ! सेवं भंते !त्ति' जाव विहरई' हे भदन्त ! आपके द्वारा कहा गया यह सब विषय सत्य ही है / हे भदन्त आपके द्वारा कहा गया यह सब विषय सत्य ही है। 'तेयनिसग्गो सम्मत्तो' तेज निसर्ग समाप्त हुआ। सम्मत्तं च पनरसम सयं' इस प्रकार 15 वा शतक समाप्त हो गया। 'एकसरयं' यह 15 वां शतक उद्देशकों से रहित होने से एक समान है / / मू० 23 // जैनाचार्य जैनधर्मदिवाकर पूज्यश्री घासीलाल जी महाराज कृत "भगवतीसूत्र" की प्रमेयचन्द्रिका व्याख्याके पन्द्रहवें शतक का पहला उद्देशक समाप्त // 15-1 // ॥पन्द्रहवां शतक समाप्त // આ શતકને અને મહાવીર પ્રભુનાં વચનને પ્રમાણભૂત ગણુને ગૌતમ स्वामी 3 छ 3-" सेवं भंते ! सेवं भंडे ! त्ति जाव विहरइ" " भगवन् ! આપે જે કહ્યું તે સત્ય જ છે. હે ભગવન્! આપનું કથન યથાર્થ જ છે.” આ પ્રમાણે કહીને મહાવીર પ્રભુને વંદણા નમસ્કાર કરીને તેઓ પિતાના स्थान मेसी गया, “सम्मत्तं च पन्नरसं सयं " म घरे / १५भु शत। सभात यु: “एक परयं" मा ५४भु शत: देशीथी डिनापाथी એક સમાન છે. સૂ૦૨૩ જૈનાચાર્ય જૈનધર્મદિવાકર પૂજ્યશ્રી ઘાસીલાલજી મહારાજ કૃત “ભગવતીસૂત્ર”ની પ્રયદ્રિકા વ્યાખ્યાના પંદરમા શતકને પહેલે ઉદ્દેશ સમાપ્ત 15-1 || શતક 15 સમાપ્ત છે શ્રી ભગવતી સૂત્ર: 11