________________
भगवतीसूत्रे जामि, 'विप्पजहित्ता गोसालस्स मंवलिपुत्तस्स सरीरंग अणुप्पविसापि' विपहायपरित्यज्य, गोशालस्य मङ्खलिपुत्रस्य शरीरकम् अनुपविशामि, 'अणुप्पविसित्ता इमं सत्तमं पउद्यारिहारं परिहरामि' अनुमविश्य इम-साम्प्रतिकं सप्तमं प्रवृत्तिपरिहारम्-सप्तमं शरीरान्तरप्रवेशम् , परिहरामि-करोमि, एतस्मिन् गोशालशरीरे मम सप्तमशरीरान्तरप्रवेशो वर्तने, स्वसिद्धान्तस्य महत्ता प्रतिपादयति-'जेवि आई आउसो ! कासवा ! अम्हं समयप्ति केइ सिम्झिसु वा, सिझंति वा, सिज्झिसंसति वा, सव्वे ते चउरासीइं महाकप्पसयसहस्साई सत्तदिव्वे सत्त संजूहे' हे आयुष्मन् ! काश्यप ! येऽपि 'आई' इति देशीयः शब्दो वाक्यालङ्कारे, अस्माकं गोयमपुत्तस्स सरीरगं विष्पजहामि' में कौडिन्यायन गौत्र का हूँ मेरा नाम उदायी है मैने गौतम के पुत्र अर्जुन का शरीर छोडा है और 'विधाजहित्ता गोसालस्स मखलिपुत्तस्स सरीरगं अणुप्पविसामि' छोडकर मंखलिपुत्र गोशाल के शरीर में प्रविष्ट हुआ हूँ। 'अणुप्पविसित्ता इमं सत्तम पउपरिहारं परिहरामि' प्रविष्ट होकर यह मैंने प्रवृत्तपरिहारशरीरान्तर प्रवेश किया है अर्थात् इस गोशाल के शरीर में मेरा यह सातवां शरीरान्तर प्रवेश है। अब यहां से भागे वह अपने सिद्धान्त की महत्ता करता हुआ कहता है-'जे वि आई आउसो! कासवा ! अम्हं समय सि के सिन्झिसु वा, सिज्झति वा, सिन्झिस्संति वा सव्वे ते चउरासीई महाकप्पसयसहस्साई सत्त दिव्वे सत्त संजू हे' हे आयु. एमन् ! काश्यप ! हमारे सिद्धान्त में वर्तमान-अर्थात् हमारे सिद्धान्त रगं विपजहामि" दुहीन्यायन गोत्रो छ, भाई नाम Garl छे में गौतमना पुत्र मननु शरी२ छोऽयु छ. “ विप्पजहित्ता गोसालस्स मंख लिपुत्तस्स सरोरगं अणुप्पविसामि " ते शरीरने। परित्याग ४शन में पतिपुत्र गौशासन शरीरमा प्रवेश यो छ. "अणुप्पविसित्ता इम सत्तम पउट्टपरिहारं परिहरामि" मा शत में सातमा शरीरात२ प्रवेश . छे. એટલે કે આ પહેલાં જ અન્ય શરીરમાં પ્રવેશ કરીને મેં ગોશાલકના શરીરમાં જે પ્રવેશ કર્યો છે, તે તે મારે સાતમે શરીરન્તર પ્રવેશ છે. હવે પિતાના સિદ્ધાન્તની મહત્તા પ્રકટ કરવાના ઉદ્દેશથી તે આ પ્રમાણે કહે छ-"जे वि आइं आउसो ! कासवा ! अम्ह समयंसि केइ सिज्झिम् वा, सिझंति वा, सिझिस्संति वा, सव्वे ते चउरासीहं महाकप्पसयसहस्साई सत्त दिव्वे, सत्त संजूहे " 3 सायुज्यमन् ! 3 ॥१५५ ! अभा२। सिद्धान्त અંગીકાર કરનારા જે કોઈ પણ જી પહેલાં સિદ્ધ થયા છે. વર્તમાનકાળે
શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧