SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 691
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ प्रमेयचन्द्रिका टीका श० १५ उ० १ सू० १५ गोशालकवृत्तान्तनिरूपणम् ६७७ तिष्ठन्ति, 'अत्थेगइया आजीविया थेरा गोसालं चेत्र मंखलिपुत्तं उपसंपन्जिता गं विहरंतेि' अस्त्ये के-केचन आजीविकाः स्थविराः गोशालमेव मङ्खलिपुत्रम् , उपसंपध-आश्रिय, विहरन्वि-तिष्ठन्ति । 'तएगं से गोसाले मंखलिपुत्ते जस्सहाए हबमागए तमहं असाहेमाणे रुंदाई पलोएमाणे दीहुण्डाइं नीसासमाणे दाढियाए लोमाए लुचमाणे' ततः खलु स गोशालो मङ्खलिपुत्रो यस्यार्थाय-यस्य स्वोत्कर्षरूपस्य कार्यस्य अर्थाय शीघ्रम् आगतः, तमर्थम्-स्बोत्कर्षरूपार्थम् , असाधयन्सावयितुमपारयन् रुंदानि विस्तीर्ण प्रलोकयन्-चर्दिक्षु दीर्घष्टीः पक्षिपन् , दीर्घोष्णं निःश्वसन-दीर्घोश्वासनि श्वास कुन् ि 'दाढिया' इति देशीयशब्दश्चिबुकार्थस्तेन 'दाढियाए' चित्रुस्य लोमानि लुश्चन् 'अस्टुं कंडूयमाणे पुलि पफफोडेमाणे हत्थे विणिक्षुणमाणे दोहि वि परहि भूमि कोडमाणे' अवटुम्-कृका उन्हें वन्दना की नमस्कार किया । वन्दना नमस्कार करके फिर वे श्रमण भगवान् महावीर की आज्ञा में रहने लगे । 'अस्थेगड्या आजीविया थे। गोसालं चेव मंखलिपुत्तं उवसंपज्जित्ता णं विहरंति' कितने ऐसे भी आजीविक स्थविर थे-जो मंखलिपुत्र गोशाल के ही पास में रहे 'तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते जस्सट्टाए हव्यमागए तमढे असाहेमाणे रुंदाईपलोएमाणे दीहुण्हाईनीसासेमाणे दाहियाए लोमाए लुचमाणे' इसके बाद मंग्खलिपुत्र गोशालने जिस अपने उत्कर्ष रूप अर्थ को सिद्ध करने के लिये वहां आया था। उसकी सिद्धि में जब अपने को सर्वथा असमर्थ पाया-उसमें प्रयत्न करने पर भी जब असफल रहा-तष उसने चारों ओर हताश होकर अपनी शून्य दृष्टि से देखा-लम्बी श्वासोच्छ्वासें खेंची एवं छोडों और अपनी दाढी के बालों નમસ્કાર કર્યા. વંદણું નમસ્કાર કરીને તેઓ મહાવીર પ્રભુની આજ્ઞામાં विय२।। (२341) साय. " अत्थेगइए आजीविया थेरा गोसालं चेत्र मखलिपुत्तं उघसंपज्जित्ता णं विहरंति" 2013 मेवा ५ वि स्थ१ि३। उता २। भलिपुत्र गोश:सनी पासे १ २द्या. " तर णं से गोसाले मखलिपुत्ते जस्वट्ठाए हव्वमागए तमट्ठ असाहेमाणे रुंदाई पलोएमाणे दीहुण्हाई नीसासेमाणे दाहियाए लोमाए लुंवमाणे" त्यार साह, पाताना २ ४१३५ અર્થ (પ્રજન)ને સિદ્ધ કરવાને માટે પોતે ત્યાં આવ્યું હતું, તે અર્થને સિદ્ધ કરવાને પિતે અસમર્થ છે, એવું જ્યારે મુંબલિપુત્ર ગોશાલને ભાન થયું, ત્યારે તેણે હતાશ થઈને ચારે તરફ શૂન્ય દષ્ટિથી જોયું, ઊંડા શ્વાસવાસ છોડયા-નિઃસાસા નાખ્યા અને પિતાની દાઢીના વાળને ખેંચી શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧
SR No.006325
Book TitleAgam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 11 Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1968
Total Pages906
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_bhagwati
File Size53 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy