Book Title: Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: B L Institute of Indology
Catalog link: https://jainqq.org/explore/006959/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Sanskrit Works On Poetics In Two Volumes Volume I: Text (With Appendixes and Indexes) Edited by V.M.Kulkarni, M.A., Ph.D. 21 BHOGILAL lAya F ( sArabhUyaM // LEHERCHAND INSTITUTE OF BHOGILAL LEHERCHAND INSTITUTE OF INDOLOGY (a project of Shree Vallabh Smarak) DELHI (Extension Centre, Patan) Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ABOUT THE VOLUME Anandavardhana is the firstof the Sanskrit writers on Poetics to cite as examples in his epoch-making work, Dhvanyaloka, Prakrit verses to explain divani, alamkara, bhava. rasa, etc. This tradition was followed by later literary thinkers and the unique distiaction of citing over two thousand Prakrit and Apabbramsa passages goes to Bhoja, the author of Srrigara - Prakasa and Sarasvatikanthabharana. In a majority of the texts on Poetics the Prakrit and Apabhramsa passages are defectively edited. A critical edition of these passages, a large majority of which has been the despair of scholars, was a longfelt need. This volume makes a determined attempt to fulfil it. An earnest attempt is made here to present these passages in their correct form in as many cases as possible by tracing them to their sources, or by referring to other works on Poetics, Prosody or Giammar, wherever they are cited. In some cases where the sources are lost, they have been tentatively restored keeping in view the context, the metre and parallel ideas met with in Sanskrit and Prakrit literature. Still some others have been only partially restored and a considerable number of them, which have been the editor's despair are left as they are, with a hope that with fresh material they could be restored. This volume presents these Prakrit and Apabhramsa passages, along with their Sanskrit Cchaya from twenty works on Sanskrit Poetics (and, in many cases, their Sanskrit commentaries) in twenty separate chapters. These works include standard text-books on Poetics and a few less known ones too. ABOUT THE EDITOR Dr. V. M. Kulkarni, formerly Director, B. L. Institute of Indolgy, Patan (North Gujarat), Professor of Sanskrit and Prakrit (Maharashtra Educational Service, Class I) and Director of Languages Maharashtra State, Bombay has taught Sanskrit and Prakrit Literature, Sanskrit Poetics and Aesthetics for several years. Besides contributing critcal articles and notes to Encyclopaedias in English and Marathi he has published about a hundred papers, review articles and reviews in various Research Journals of repute. Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ B. L. Series Ne. 6 General Editor V. M. Kulkarni M. A. Ph. D Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics In Two Volumes Volume I: Text ( With Sanskrit Cchaya, Appendixes and Indexes ) Edited by V. M. Kulkarni M. A., Ph.D (Formerly Director, Bhogilal Leherchand Institute of Indology, Patan (North Gujarat), and Professor and Head of the Department of Sanskrit (and Prakrit), Elphinstone College, Bombay, and Director of Languages, Maharashtra State) ARRO B.L. INSTITUTE OF INDOLOGY Delhi (Extension Centre, Patan, N. Gujarat) UTUTE OF Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Published by: Pratap Bhogilal Chairman, Governing Council B. L. Institute of Indology (a Project of Shree Vallabh Smarak) C/o Shree Atma Vallabh Jain Smarak Shikshana Nidhi, 22nd Km, G. T. Karnal Road, P. O. Alipur, Delhi 110036. First Edition 1988 Price Rs : Printed by: Mrs. Shailaja G. Barve Ved Vidya Mudranalaya 41, Budhwar Peth, Jogeshwari Lane, Pune 411 002. Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Publisher's Note It gives us great pleasure in placing in the hands of scholars interested in Sanskrit and Prakrit studies the present volume, Prakrit Verses In Sanskrit Works on Poetics. Most of the Prakrit verses cited as examples in Sanskrit works on poetics have been presented here for the first time in their correct form. Volume II which will soon follow, contains Introduction, Translation, Explanatory and Comparative Notes and Glossary * of Notable Words occurring in these verses. These two volumes, we feel confident, will give a fairly good idea about the richness excellence and importance of Prakrit poetry and its place in Indian and even world poetry. We thank Professor V. M. Kulkarni for this stupendous work done single-handed, and earnestly hope that the scholarly world will warmly appreciate it. Our thanks are also due to shri G. G. Barve of Ved Vidya Mudranalaya, Pune who has spared no efforts to make the volume attractive. Bombay 31 August, 1988 Pratap Bhogilal Chairman, Governing Council B. L. Institute of Indology, Delhi Page #6 -------------------------------------------------------------------------- ________________ jJAna-kriyAbhyAM mokssH| tajjJAnameva na bhavati yasminnudite vibhAti rAgagaNaH / tamasaH kuto'sti zakti dinakara-kiraNAgrataH sthAtum // rucInAM vaicitryAdRjukuTilanAnApathajuSAM nRNAmeko gamyastvamAsa payasAmarNava iva // Page #7 -------------------------------------------------------------------------- ________________ SETH BHOGILAL LEHERCHAND Born: 9th April, 1883 Died: 7th December, 1979 MOTTO IN LIFE Simple living - High thinking' Page #8 -------------------------------------------------------------------------- Page #9 -------------------------------------------------------------------------- ________________ General Editor's Preface Anandavardhana is the first of the Sanskrit writers on poetics to quote by way of illustrations, in his epoch-making work, Dhvanyaloka, verses in Prakrit language to explain dhvani alamkara, bhava, rusa, etc. This tradition was followed by later critics and the unique distinction of citing over two thousand passages goes to Bhoja, the author of Srngaraprakasa and Sarasvatikanthabharana Ruyyaka's Sahitya-Mimamsa, Sobhakara's Alamkara-Ratnakara, Visvesvara's Alamkara-Kaustubha contain over a hundred Prakrit verses each. The text of the Prakrit and Apabhramsa verses is, in many places corrupt, shows small or big gaps and in some cases it is obscure and unintelligible. As the Prakrit text is carelessly transcribed in the manuscripts it falls to the editors of these works to present these Prakrit and Apabhramsa verses as correctly as possible, by tracing them to their sources or by referring to other works on Poetics Prosody or Grammar, wherever they are quoted. It is a fact, however, that in spite of the best efforts by the editors, a very large number of these verses still remain obscure-as their sources are irretrievably lost and as they do not appear to have been cited elsewhere. Works like Srngaraprakasa, Sahitya- Mimamsa and Alamkara- Ratnakara have been rather defectively edited and consequently these works, especially their portions dealing with Prakrit and Apabhramsa passages, have become the despair of scholars. A critical edition of the Prakrit verses in works on Sanskrit Poetics was a long felt need. The editor of this volume has made an earnest attempt in this direction. It is for the scholars in the field to judge how far he has succeeded in his arduous task. Volume II containing Introduction, Translation, Critical and Comparative Notes and Glossary of Notable Words is soon to be published. It is hoped that the scholars interested in Sanskrit and Prakrit Poetry find this study useful and stimulating. General Editor Page #10 -------------------------------------------------------------------------- ________________ We gratefully acknowledge the substantial financial grant received from the Ministry of Education Central Government, New Delhi, towards the publication of this work. Page #11 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Editor's Preface As a Springer Research Scholar, University of Bombay, an Awardee of the University Grants Commission and as the Director, B, L. Institute of Indology, Patan (North Gujarat), I have been publishing, over the last many years research papers relating to the subjectmatter of the present volume, in which I am trying to bring in whatever is vital and significant for further study. The material available is stupendous. This should also explain the considerable delay in publishing this volume. This work deals with over 3,000 Prakrit and Apabhramsa verses, although a considerable number of them are repetitions. For illustrations of various points of poetics, the writers on poetics mainly draw upon the famous Prakrit works, like Hala's Gatha-Saptasati, Sarvasena's Harivijaya, Pravarasena's Setubandha, Vakpatiraja's Gaudavaho (Sk., Gaudavadha ), Mahumaha-viaa (Sk, Madhumatra-Vijaya), Koubala's Lilavai (Sk, Lilavati), Anandavardhana's Vi samabana-lila, Rajasekhara's Karpuramanjari, well known plays like Abhijnanasakuntala, Ratnavali, Malatimadhava, Bularamiyana and some other works like Ravanavijaya, Usaniruddha, etc., which are no longer extant. Even celebrated works like Hari-vijayas Madhumatha-vijaya are quite lost. Generally speaking, the Prakrit text of the verses cited as illustrations has been indifferently and carelessly presented. In many cases the Prakrit text shows small or big gaps. In some cases the text of different independent verses is inter mixed. and it is difficult to make head or tail of It. In the following pages an earnest attempt is being made to present the Prakrit text correctly by tracing the gathas or skandhakas to their sources, primary or secondary. In some cases where the sources are lost I have tentatively restored them keeping in view the context, the metre and parallel ideas met with in literature, Sanskrit as well as Prakrit. Still some others have been only partially restored and a considerable number of them, which have * been my despair I left as they are, hoping that with fresh material available they could be restored in the near future. Volume I presents Prakrit and Apabhramsa verses, along with their Sanskrit Cehaya, from twenty works on Sanskrit poetics (and, in many cases, their Sanskrit commentaries) in twenty separate chapters. Appendix-I and Appendix-II deal with the Apabhraria passages, as corrected by Dr. H.C. Bhayani, from Bhoja's Srngarapraka sa and Sarasvatikanthabharana respectively. These two Appendixes are followed by Corrections and Additions Then follow chapter-wise alphabetical Indexes of the Prakrit and Apabhramsa verses; and the volume ends with a Suppliment to Corrections and Additions. Abbreviations used in the work are listed at the very beginning- before the commencement of Chapter I. Volume II will contain an Introduction, Translation, Critical Notes and Glossary of Notable Words. Page #12 -------------------------------------------------------------------------- ________________ In reconstructing some of the highly corrut Prakrit passages, cited especially in Srngaraprakasa Sarasvatikanthabharana and Sahitya-mimamsa when I faced almost unsurmountable difficulties I used to refer the corrupt readings and my tentative emendations to my learned friends Prof. M, V. Patwardhan and Dr. H. C. Bhayani for their comments and suggestions for improved readings. Both of them used to reply promptly either approving my tentative emendations or suggesting better readings. Most of their suggestions I have followed in reconstructing the verses referred to them. Words fail me to express adequately my grateful indebtedness to both of them. I must also express my grateful thanks to Dr. H. C. Bhayani for his kind permission to include his papers dealing with Apabhraisa passages, in Suriga raprakasa and Sarasratikanthabharana as Appendix-I and Appendix-II respectively I must also record my equally sincere thanks to my old professor, Dr A.M. Ghatage who in spite of his extremely strenuous schedule of work showed keen interest in my work and made valuable suggestions. Finally, in spite of my sincere efforts to present the text as correctly as possible som errors in writing and printing have crept in inadvertently and unobserved. I have added at the end Corrections and Additions' correcting only glaring errors. The rest are such as can be easily corrected by the readers themselves. Many of the errors in printing are especially due to the distance between me and the press. I crave readers' indulgence for such otherwise avoidable errors. V. M. Kulkurni 5, Suruchi Society, Dixit Road Extension Vile Parle (East) Bombay: 400 057 Page #13 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Abreviations AM GK A. Bh : Abhinavabharati, Abhinavagupta's commentary on the Natyasastra, GOS ed Baroda AK : Alamkara-Kaustubha of Visvesvara Pandit with his own gloss, Karya mala 66, NS edition, Bombay 1898 : Alamkaramahodadhi of Narendraprabha Suri, ed by L.B. Gandhi, Oriental Institute Baroda, 1942 AR Alamkararatnakara of Sobhakara Mitra ed by C. R. Devadhar, Oriental Book Agency Poona, 1942 AS/ Ruyyaka : Alankarasarvasva of Ruyyaka with the commentary (Vimarsini) of JayaA'sarvasva ; ratha Kavyamala 35, Nirnaya Sagar edition Bombay 1939. BR/Balak Balaramayana of Rajasekhara Devi : Devisataka, Kavyamali, Part IX, N. S. edn, Bombay, 1916 DHV/Dhy. : Dhvanyaloka of Anandavardhana with the Locana and Balapriya commen taries, Kashi Sanskrit Series, 135, Banaras City, 1940 DR : The Dasarupaka of Dhanamjaya, ed by T. Venkatacharya, The Adyar Library and Research Centre, Adyar, Madras 20, 1969 Avaloka , Dasarupaka valoka of Dhanika : Gabakosa with the Sanskrit Cemmentary of Bhuvanapala Part I (Prakrit Text Society, Ahmadabad, 1980, and Part II, B. L. Series, B. L. Institute of Indology, Delhi, Part I & II ed by Prof M. V. Patwardhan GS : Gathasaptasat i ed by S. A. Joglekar, Prasad Prakasana, Pune, 1956 GS (W) : Weber's edition of Gathasaptasati ( Das Saptacatakam Des Hala.) As this German edition was not easily accessible, the references to the gathas in this edition are based on Jogalekar's edition.) GRK : Jinesvarasuris Gaharayanakosa, L. D. Series 52, L. D. Institute of Indo logy, Ahmedabad - 9 : : Gaudavaho by Vakpatiraja, ed by N. G. Suru, Prakrit Text Society, Ahmedabad-9, 1975 HV : Harivijaya of Sarvasena : Kavyanusasana of Acarya, Hemacandra, Sri Mahavira Jaina Vidyalaya, ' Bombay, 1964 KLV : Kalpalataviveka by An Anonymous Author, L. D. Series No. 17, L. D. Institute of Indology, Ahmedabad -9 KM : Karpuramasjari by Rajasekhara ed by N. G. Suru, principal Ruparel, College, Bombay 1960 KP : Kavyaprakasa of Mammata with Sanskrit Commentary Balabodhini, B.O. R. Institute, Poona 1950 Mahumaa : Mahumaha-viaa (Madhumatha-Vijaya) of Vakpatiraja Madhumatha Malati Malati-Madhavam by Bhavabhuti ed. by C.R. Devadhar and N. G. Suru Poona, 1935 KAS Page #14 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Mudra Prabandha RAS Ratna Rudrata SD SK SM Setu/SBT : Visakhadatta's Mudrarak sasa ed by R. R. Deshpande, The Popular Book Store, Tower Road, Surat, 1947 : Prabandhacintamani : Rasarnavasudhakara of Simhabhupala-The Adyar Library and Research Centre, Adyar, Madras, 1979, ed by Prof. T. Venkatacharya : Harshadeva's Ratna vali, ed by M. R. Kale, Book Sellers Publishing Co Mehendale Building, V. P. Road, Bombay 4 : Kavyalamkara of Rudrata (with Namisadhu's Tippana) Kavyamala 2, N. S. edd., Bombay 1909 : The Sahityadarpana of Visvanatha ( Paricchedas 1 - X) And, History of of Alankara Literature by P. V. Kane, second edition, Bombay 1923 : Saras vatikanthabharana of Bhoja, Kavyamala 94, Nirnaya Sagar edition Bombay, 1934 : Sahitya-Mimamsa, Trivandrum Sanskrit Series No 114. : Setubandha of Pravarasena, Kavyamala 47, 1895; Pravarasena's Ravanavaha-mahakavyam' ed by Dr. Radhagovinda Basak, pub. by The Principal, Sanskrit Collage, 1 Bankim Chatterjee street Calcutta, 12, 1959. : Maharaja Bhojaraja's Sringara prakasha (in four volumes) ed. by G. R. Josyer, Coronation press 100 Feet Road, Mysore-4,1955, 1963, 1969 : Vagbhatalamkara of Vagbhata (with thc Commentary of Simhadevagani, Kavyamala. 48, Nirnaya Sagar edn. Bombay 1916 Kavyanusasana of Vagbhata (with his own gloss), Kavyamala. 43, Nirnaya Sagar edn. Bombay, 1915. : Jayavallabha's Vajjalaggam with the Sanskrit Commentary of Ratnadeva, ed by Prof. M. V. Patwardhan and pub. by Prakrit Text Society, Ahmada bad-9, 1969 : Vakrokti-Jivita of Kuntaka. ed by K. Krishnamoorthy, Karnatak Univer sity, Dharwad, 1977 . : Visama (or Panca) bana- lila of Anandavardhana : Vyaktiviveka of Sri Rajanaka Mahimabhatta with the Commentary of Rajanaka Ruyyaka and the Madhusudani Commentary by Pt Madhusudana Misra, Chowkhamba Sanskrit Series, Banaras, 1936. SP Vaghbata Vag-Kas Vajja : . VJ : Visama VV Page #15 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CONTENTS Publisher's Note General Editor's Preface Editor's Preface Abbreviations Page 339 418 436 Chapter 1 : Prakrit Verses In Rudrata's Kavyalarkara (With the Tippana of Namisadhu) Chapter II : Prakrit Verses In Dhvanyaloka with Locana Chapter III : Prakrit Verses In Vakroktijivita Chapter IV : Prakrit Verses In Dasarupaka with Avaloka Chapter V : Prakrit Verses In Vyaktiviveka Chapter VI : Prakrit Verses In Srngaraprakasa Chapter VII ; Prakrit Verses In Sarasvatikanthabharana Chapter VIII : Prakrit Verses In Kavya-Prakasa Chapter IX : Prakrit Verses In Alamkarasarvasva (with the commentary Vimarsini of Jayaratha) Chapter X : Prakrit Verses in Sahitya-Mimamsa Chapter XI : Prakrit Verses in Vagbhatalamkara Chapter XII ! Prakrit Verses in Hemacandra's Kavyanusasana Chapter XIII : Prakrit Verses in Kalpalataviveka Chapter XIV : Prakrit Verses in Alamkaramahodadhi Chapter XV : Prakrit Verses in Vagbhata's Kavyanusasana Chapter XVI : Prakrit Verses in Visvanatha's Sahitya-Darpina Chapter XVII : Prakrit Verses in Rasarnavasudhakara Chapter XVIII: Prakrit Verses in Alaskara-Ratnakara Chapter XIX : Prakrit Verses in Rasagangadhara Chapter XX : Prakrit Verses in Visvesvara's Alamkara-Kaustubha Appendix-I : The Apabhramsa Passages From Bhoja's Srngara-Prakasa Appendix-II : Restoration of the Text of the Apabhraiia passages in Bhoja's Sarasvatikanthabharana 448 475 478 495 511 528 534 540 546 579 581 Corrections and Additions Ind exes To Prakrit Verses In Sanskrit Works on Poetics Suppliment to Corrections and Additions Page #16 -------------------------------------------------------------------------- Page #17 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CHAPTER I PRAKRIT VERSES IN RUDRATA'S KAVYALANKARA ( With the Tippana of Namisadhu ) Rudrata, the author of Ka vya lamkara, who flourished between 825 and 875 A. D., enumerates, besides Sanskrit, five other languages: Prakrit, Magadha, Pisaca-bhasa ( = Paisaci = Bhutabhasa ) Suraseni (= Sauraseni) and Apabhramsa (Ch. II. 12). He cites some illustrations (Ch. IV, 11-15 and IV. 17-21) involving Bhasaslesa (and of Prasnottara (Ch.V.32). ___His commentator Namisadhu, who wrote his Tippana in the year A. D, 1068-69, notes some of the characteristic features of these five languages when he comments on Ch. II. 12. He cites only a few Prakrit verses as illustrations in the course of his commentary, The verses from Namisadhu's Tippana are below marked off from those of Rudrata with an asterisk : *1) Vivaksitarthapratitih yathaSisa-padicchiyagamgami...... (p. 11 ) sIsapaDicchiyagaMgaM paNamiya saMjhaM namaha nAhaM / This hemistich, which is vitiated by the defect called nyunapada, does not convey the intended sense. If the word - Tao' (Sk ' tatah') were used after 'Samjhari' the meaning would have been clearly understood. Namisadhu comments on this as follows: atra 'saMjhaM zabdAdanantaraM 'tataH' zabdamantareNa na jJAyate ki 'praNamya sandhyAM tato nAthaM namata,' Ahosvit 'praNatasandhyaM nAthaM namata' iti / In regard to this illustration the following verse in the Sarasvatikanthabharana (SK), deserves notice : selaasuAruddhaddhaM muddhaannaabddhmuddhssilehN| sIsa- pariTThia-gaMgaM saMjhApaNa pmhnnaahN|| (zailasutAruddhArdhaM mUrdhAbaddhabhugna -(? mugdha-) zazilekham / zIrSa-pariSThita-gaGga; sandhyA-praNataM pramathanAtham // ) -1.40 Bhoja quotes this verse to illustrate the defect asarira' which arises when the sentence lacks in verb. The second hemistich of this verse and the one cited by Namisadhu bear close resemblance.. 1, Kavyamala 2, Nirnaya Sagar edn., Bombay 1909 Page #18 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Praktrit Verses in Sanskrit Works on Poetics *2. Tatha hyastau (vrttayah) Harinoktah yathaMahuram parusam komala...... (p. 17) mahuraM parusaM komalamojassi niThuraM ca laliyaM ca / gaMbhIraM sAmaNNaM ca addha (? aTTha) bhaNitiu nAyaccA (? naayvvaa)|| The eight vyttis are: 1 madhurA 2 paruSA 3 komalA 4 ojasvinI 5 niSThurA 6 lalitA 7 gambhIrA and 8 sAmAnyA. Bhoja states in his SK (pp. 239-242) that according to some there are twelve vrttis, and he illustrates them. All these eight vrttis, spoken of by Hari, find a place in his treatment. 3) Tatra Sanskrit-Prakrit-slesodaharanamSarasabalam sa hi suro...... (p. 40) sarasabalaM sa hi sUro ' saGgAme mANavaM dhurasahAvaM / mittamasIsaradavaraM sasaraNamuddhara imaM davalaM / (IV. 11) (zarazabalaM sakhi zUro'saGagrAme mAnabandhurasvabhAvam / mitramasIzvaradavaraM sazaraNamuddharati mandabalam // ) iti prAkRtacchAyA 4) Idanim Sanskrit-Magadhyudaharanam Kulala lilavalole...... kulalA lilAvalole zalileze shaalshaalilvshuule| kamalAzavalAlibale mAle dizamantake'vizame // ( IV. 12). (kurarAlirAvalolaM salilaM tatsArasAliravazUram / kamalAsavalAlivaraM mArayati zAmyato viSamam // ) iti mAgadhIcchAyA 5) Idanim Sanskrit-pisa ca-bha sa-slesodaharanam gathaKamanekatama danam...... (p. 41) kamanekatamAdAnaM suratanarajatu cchalaM tdaasiinm| appatimAnaM vamate so' ganikAnaM naraM jetum // (IV. 13) (kAme kRtAmodAnAM suvarNarajatocchaladdAsInAm / apratimAnaM kSamate sa gaNikAnAM na rajayitum // ) iti paizAcIcchAyA (p. 40) Page #19 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 6) Idanim Sanskrit-Sura seni-vakyodaharanamahaTodi sadigagana...... (p. 41) todI sadigagaNamado ' kalahaM sa sadA balaM vidantaridam / Ara damehAvasaraM sAsadamAraM gadAsAram // (IV. 14) (tato dRzyate gaganamadaH kalahaMsazatAvalambitAntaritam / Ara tameghAvasaraM zAzvatamAraM gatAsAram // ) ___ iti sUrasenIcchAyA 7) Atha Sanskritapabhramsayoh glesodaharanamahaDhira gacchadume...... (p. 42) dhorAgacchadume hatamududdharavArisadaHsu / abhramadapprasarAharaNuravikiraNA tejaHsu // (IV. 15) (dhIrA gacchatu medhatamo durdharavArSikadasyu / anamadaprasarA haraNaM ravikiraNAste yasya // ) iti apabhraMzacchAyA 8) (p.43) Atha bhasaslesasya prakarantaramaha : : ......UdaharanmSamare bhimara ribham...... . samare bhImArambhaM vimalAsu kalAsu sundaraM sarasam / sAraM sabhAsu sUri tamahaM suragurusamaM vande // - (IV. 17) (p. 43) 9) Sama-Sanskrit-Magadha-sabdodaharanamaha- . Salam falantu...... zUlaM zalantu zaM vA vizantu zabalA vazaM vizaGkA vaa| azamadazaM duHzIlA dizanti kAle khalA azivam // (IV. 18) 10) (p. 43) Sanskrit-Paisacikayoh slesodaharanamahaCampakakalika...... campakakalikAkomalakAntikapolAtha diipikaannggii| icchati gajapatigamanA capalAyatalocanA lapitum // (IV. 19) Page #20 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 11) (p. 44) Atha Sanskrit-Suraseni-sle samahaAdharadalamte...... adharadalaM te taruNA madirAmadamadhuravANi sAmodam / sAdhu pibantu supIvarapariNAhipayodharArambhe // (IV. 20) 12) (p. 44) Sanskritapabhramsa-flesamahaKridanti prasaranti...... krIDanti prasaranti madhu kamalapraNayi lihanti / bhramarA mitra suvibhramA mattA bhUri rasanti / (IV. 21) 13) Atha prasnottaramahaUdyandiva sakaro...... (p. 59 ). udyandivasakaro' sau kiM kurute kathaya me mRgAyAzu / kathayAnindrAya tathA kiM karavANi kvaNitukAmaH // ahiNavakamaladalAruNiNa mANu phurattiNa (? phuraMtiNa) kenn| jANijjai taruNIaNassa niddhA (?) bhaNa ahareNa // ( IV. 31-32) V. no. 31 is in Sanskrit. The Prakrit verse no. 32 may be rendered in Sanskrit as follows : . (abhinavakamaladalAruNena mAnaH sphuratA kena / jJAyate taruNIjanasya snigdha bhaNa 'ahareNa // ) Note : The word aharena ' is explained by Namisadhu as follows : atra yathAkramaM yathAbhASaM cottaramAha - 'ahareNa' iti / tatra ahardinam / eNa he mRga / tathA aha re' nindra / aNa zabdaM kuru / tathA prAkRtottaram - ahareNAdhareNa |osstthenetyrthH / ityuttaratrayaM yugpduktm| (p. 60) *14) Namisadhu, when commenting on Rudrata VI. 32-33, gives the following example in Prakrit to illustrate that repetition which is found in common use does not constitute a defect. Ta kimpi kimpi ta kaha...... (p.69) tA ki pi ki pitA kahavi (kaha vi) avvo nimIliyacchIhi / kaDuosahaM va pijjai, aharo therassa taruNIhi // (tAvakimapi kimapi tAvatkathamapi kathamapyaho nimiilitaakssibhiH| kaTu auSadhamiva pIyate 'dharo sthavirasya taruNIbhiH // ) . Page #21 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics *15) When commenting on Rudrata XI.36 Namisadhu observes that the figures of speech discussed by Rudrata, are only illustrative and not exhaustive. In support of his statement he quotes the following Prakrit verse : Na hugha tu itanaavahi (?)...... (p. 149) Na a tANa ghaDai ohI, Na a te dIsaMti kahavi punnruttaa| je vinbhamA piANaM atthA vA sukai-vANINaM // (p. 149 1 16-17) (na ca teSAM ghaTate ' vadhirna ca te dRzyante kathamapi punruktaaH| ye vibhramAH priyANAmarthA vA sukavi-vANInAm // ) - Visamaba nalilayam, ( Vide Dhvanya loka - IV, p. 539) Page #22 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CHAPTER II PRAKRIT VERSES IN DHVANYALOKA WITH LOCANA The distinction of citing, for the first time, Prakrit verses as illustrations in works on Sanskrit poetics goes to Anandavardhana, the celebrated author of Dhvanya loka.. Abhinavagupta, his famous commentator, gives in his Locana the Sanskrit chaya of these verses and explains them pointing out their poetic and aesthetic beauty. He also Iquotes on occasions Prakrit verses, on his own, to illustrate some point or another of poetics and adds significant comments on them. In the present paper additional verses, cited by Abhinavagupta are marked by asterisk. The edition of Dhvanya loka with Locana used in the present study is the one with Balapriya commentary published in Kashi Sanskrit Series, Benares, 1940. I have profitably used two papers of Dr. H, C, Bhayani presenting a critical discussion of the text of the Prakrit illustrative verses from Dhvanyaloka. 1) Bhama dhammia visattho...... (p. 52) bhama dhammia vIsattho vIsaddho so suNao ajja mArio tenn| golA-Nai-kaccha-kuDaMga-vAsiNA daria-sIheNa // (bhama dhArmika vizvastaH / visrabdhaH sa zunako'dya mAritastena / godA-nadI-kaccha-nikuJja ( = latAgahana--) vAsinA dRptasiMhena / ) __ -GS II-75 2) Atta ettha nimajjai...... (p. 71) attA ettha Numajjai ettha ahaM diasaraM puloesu| mA pahia rattiaMdhaa sejjAe maha Numajjihisi // (zvazrUratra niSIdati ( 3 zete) atrAhaM divasakaM prloksv| . mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayoniSatsyasi // ) . -GS VII. 67 * Maha' generally stands for -- mama' (Sk ). Abhinavagupta, however, pointedly observes : maha iti nipAto'nekArthavRttiratrAdayorityarthe na tu mameti / evaM hi vizeSavacanameva zaGkAkAri bhavediti pracchannAbhyupagamo na syAt / -Locana (p. 71) . 3) Vacca maha via...... (p. 73) vacca maha cci: ekkAe~ hoMtu nniisaas-roiavvaaii| mA tujjha vi toe~ viNA dakkhiNNahaassa jAaMtu / / (vraja mamaivekasyA bhavantu niHzvAsa-roditavyAni / mA tavApi tayA vinA dAkSiNyahatasya jAyantAm // ) -GS (W).944 Page #23 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 4) De a pasia nivattasu...... (p. 74) de A pasia Niattasu muhasasi-joNhA / junnhaa-vilutt-tm-nnivhe| ahisAriANa vigdhaM karesi aNNANa vi haAse // (prArthaye tAvat prasIda nivartastra mukh-shshi-jyotsnaa-vilupt-tmonivhe| abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze // ) -GS (W). 968 5) Kassa vi na hoi roso... .. (p. 76) kassa va Na hoi roso daLUNa piAe~ savvaNaM ahrN| sabhamara-paumagyAiri vAriavAme sahasu eNhiM // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / - sabhramara-padmAghANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) -GS (W). 886 *6) Hoi na gunanuraO...... (p. 123) hoi Na guNANurAo khalANa (? jaDANa) NavaraM psiddhi-srnnaann| . . kira paNhuvai sasimaNI caMde Na piAmuhe diLeM // (bhavati na guNAnurAgo jaDAnAM navaraM prasiddhi-zaraNAnAm / kila prasnauti zazimaNizcandra na priyAmukhe dRSTe // ) The reading 'jadana' ( instead or 'khalana') as preserved in Kalpalata viveka (p. 119) which adopts passages after passages from Dhvanya loka-Locana is best suited to the context and therefore it must have becn the original reading. *7) Saggam apa riijaam...... ( p. 126) saggaM apArijA kothutha-lacchi-rahi mahumahassa urN| sumarAmi mahaNa-purao amuddhaaMdaM ca hr-jddaa-pnbhaarN|| (svargamapArijAtaM kaustubha-lakSmI-rahitaM madhumathanasyoraH / smarAmi mathana-purato'mugdha-candraM hara-jaTA-prAgbhAram // ) -Setu. IV. 20 *8) Atta ettha...... (p. 132) For the full text of this gatha and its Sanskrit chaya vide No. 2 supra. *9) Kassa vana...... (p. 132) For the full text of this gatha and its Sanskrit chaya vide No. 5 supra. 10). Cumbijjai asahuttam (?)...... (p. 143) cuMbijjai saahuttaM avaruMDijjai sahassahuttaM pi| ramie puNo ramijjai pie jaNe Natthi puNaruttaM // (cumbyate zatakRtva AliGgayate sahasrakRtvo'pi / rate punA ramyate priye jane nAsti punaruktam // ) Page #24 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics The text of this gatha as found in the printed edition is very corrupt. It is, however, very well preserved in Kalpalataviveka (p. 122) which contains the bulk of Dhanya loka and Locana almost like a transcript. Dr. Bhayani's suggested reading "ramia' puno vi ramijjai' in place of 'viramia puno ramijjai' in the printed text falls a little short of the original reading. 11) Kuviao pasannao...... (p. 143) kuviAoM pasaNNAo oruNNamuhIoM vihsmaanniio| jaha gahiA taha hiaaM haraMti ucchaNNa / ucchinnnn-mhilaao|| (kupitAH prasannA ava / upa-ruditamukhyo vihsntyH| yathA gRhItAstathA hRdayaM haranti utsanna / ucchinna (= svairiNyo)- mahilAH // ) The text of this gatha is very well preserved in KLV (p. 122). Dr. Bhayani's proposed reading 'vi hasamanao (Sk 'api hasantyah ) does not quite agree with the context. The. following observation of KLV (p. 122) supports the reading adopted above : .. na kevalaM prasannA vihasantyazca, yAvat-kupitA rudatyo'pyAvarjayanti / yatheti tADanAdi kurvtyo'pi| 12) (p. 144) Ajjae paharo navaladae...... ajjAe pahAro NavalaAe diNNo pieNa thaNava? / mauo vi dUsaho ccia jAo hiae savattINaM // (AryAyAH prahAro navalatayA dattaH priyeNa stanapRSThe / mRduko'pi duHsaha eva jAto hRdaye sapatnInAm // ) 13) (p. 147) Devaditi lunahi (?)...... dIvaDi tellu Nahi palu drammu gvitthtthaa| lAvaNNujjalaMgu ghari Dhollu paiTThA // (dIpake tailaM nAsti palaM drammaM gaveSitam / lAvaNyojjvalAGgo gRhe priyatamaH 'praviSTaH // )! 14) (p. 170) Tala jaanti guna...... tAlA jAti guNA jAlA te sahiaehi gheppaMti ! ravikiraNANuggahiAI hoti kamalAI kamalAI // (tadA jAyante guNA yadA te sahRdayairguhyante / ravikiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) - -Visamabanatilayam Page #25 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 15) Gaanam ca mattameham...... (p. 173) gaaNaM ca mattamehaM dhArA-luliajjuNAi~ a vnnaaii| NirahaMkAra-miaMkA haraMti NIlAo vi / a NisAo // -Gaudavaho, V. 406 (gaganaM ca mattamegha ghArAlulitArjunAni ca vanAni / nirahaGkAra-mRgAGkA haranti nIlA api / nIlAzca nishaaH||) 16) Osuru sumithi (?) ....... (p. 176) usurusuMbhiAe muhu cuMbiu jenn| amiarasaghoMTANa paDijANiu teNa // (ruddhagalaM rudatyA mukhaM cumbitaM yen| amRtarasagaNDUSANAM parijJAtaM tena // ) 17) Camahiamanasa (?) ....... (p. 238) camaDhia-mANasa-kaMcaNa-paMkaa-Nimmahia-parimalA jassa / akkhuDia-dANa-pasarA bAhupphalia ccia gaiMdA // (madita-mAnasa-kAJcana-paGkaja-nirgata-parimalA yasya / akhaNDita-dAna-prasarA bAhuparighA eva gajendrAH // ) ... 18) Sajjehi (?) surahimaso ...... . (p. 255) sajjaDa sarahimAso Na dAva appei | Na tA paNAmei jai-jnn-lkkh-she| ahiNava-sahaAra-mahe Nava-pallava-pattale aNaMgassa sre|| - (sajjayati surabhimAso na tAvadarpayati yuvati-jana-lakSya-sahAn / abhinava-sahakAra-mukhAnnavapallava-patralAnanaGgasya zarAn // ) This verse, which is in Skandhaka metre, is probably drawn from Sarvasena's Harivijaya, an epic poem (now lost). 19) Saaraviinna - jovvana ...... (p. 256) sAara-viiNNa-jovvaNa-hatthAlaMbaM samuNNamaMtehiM / abbhuTThANaM via vammahassa diNNaM tuha tharNAhaM // (sAdara-vitIrNa yauvana-hastAlambaM samunnamadbhyAm / abhyutthAnamiva manmathasya dattaM tava stanAbhyAm // ) 20) (p. 256) Sihipi mchakannapura ...... sihi-piccha-kaNNaUrA jAA vAhassa gavvirI bhamai / muttAhala-raia-pasAhaNANa majjhe savattINaM // Page #26 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 (zikhi - piccha - karNapUrA jAyA vyAdhasya garvaNI / garvavatI bhramati / muktAphala- racita - prasAdhanAnAM madhye sapatnInAm // ) This gatha, with some variant readings, occurs in GS : sihipehUNAvasA huA vAhassa gavvirI bhamai / amottia - raia pasAhaNANa majjhe savattINaM // 21 ) Camdamauehi nisa........ (zikhi - picchAvataMsA vadhUrvyAdhasya gavaNI / garvavatI bhramati / gajamauktika- racita- prasAdhanAnAM madhye sapatnInAm // ) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 22) Viranam ramai ghusina...... caMdamaU hehi NisA NaliNI kamalehiM kusuma-gucchehi laA / haMsehi saraa-sohA kavvakahA sajjaNehi korai garuI // ( candramayUkhairnizA nalinI kamalaiH kusumagucchairlatA / haMsaH zaracchobhA kAvyakathA sajjanaiH kriyate gurukI // This verse, which is in Skandhaka metre, is probably drawn from Harivijaya of Sarvasena, an epic poem now lost. vIrANa ramai ghusiNAraNammi Na tahA piAthaNucchaMge / diTThI riu-gaa - kuMbha-tthalammi jaha bahala - siMdUre // ( vIrANAM ramate ghusaNAruNe na tathA priyAstanotsaGge / dRSTI ripu- gaja- kumbha-sthale yathA bahalasindUre // ) 23) Tam tana sirisahoara...... -GS II. 73 taM tANa- siri-sahoara - aNAharaNammi hiaamekkarasaM / bibAhare piANaM NivesiaM kusumabANeNa // 24) Devvaattammi phale...... (p. 259 ) devvAttammi phale ki kIrau ettiaM puNo bhaNimo / kaMkellipallavA pallavANa aNNANa Na saricchA // ( daivAyatte phale kiM kriyatAmetAvatpunarbhaNAmaH / raktAzoka pallavAH pallavAnAmanyeSAM na sadRkSAH // ) (p. 262 ) ( tatteSAM zrI - sahodara - ratnAbharaNe (? ratnAharaNe) hRdayamekarasam / bimbAdhare priyANAM nivezitaM kusumabANena // ) (p. 265 ) -Visamaba nalilayam (p. 266 ) -GS III. 79 Page #27 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics The second half of this gatha as found in GS (No. III. 79 ) reads differently : kaMkellipallavANaM Na pallavA hoti saaricchaa| (raktazokapallavAnAM na pallavA bhavanti sdRkssaaH||) 25) Hiaattha viamanmum....... (p. 267) hiaaTThAviamaNNuM avaruNNamuhaM hi maM pasAaMta / avaraddhassa vi Na hu de bahujANaa rosiuM sakkaM // (hRdaya-sthApita-manyumaparuditamukhImapi mAM prasAdayan / aparAddhasyApi na khala te bahujJa roSituM zakyam // ) The KAS of Hemacandra ( p. 75 ) reads the first half as follows: hiayaTThiyamantuM khu a aNaruTamuhaM pi meM pasAyaMta / (hRdaya-sthita-manyuM khalu cAruSTamukhImapi mAM prsaadyn|) ThefKLV (p. 148 ) reads the first half as follows : hiayaTThiamannu khu (a) aNaruTThamuhaM pi NaM (? maM) pasAeMta / From these two lines it would seem that the original reading was anaruttha'(and that. avarunna ' is its corrupt form). 26) Jaejja vanuddese...... (p. 269) jAejja vaNuddese khujjo ccia pAavo jhddia-ptto| mA mANusammi loe cAekkaraso darido a|| (jAyeya vanoddeze kubja eva pAdapaH shonnptrH| mA mAnuSe loke tyAgakaraso daridrazca // ) -GS III. 30 The text as printed in DHV reads -- gadiavatto (? galiapatto - Sk, galita-patrah ) Kas * (p. 78) reads sadiyapatto and KLV (p. 148) sadiyapatto both stand for "satita-patrah.' The reading adopted here is based on GS ( III. 30) 27) isakalusassa vi...... (p. 271) IsAkalasassa vi taha mahassa NaM esa prnnnnimaacNdo| ajja sarisattaNaM pAviUNa aMge ccia Na mAi // (IrSyA-kaluSasyApi tava mukhasya nanveSa pUrNimAcandraH / adya sadRzatvaM prApyAGga eva na mAti // ) _28) 'Dhundhullamto marihisi......... (p. 274) . DhuMDhullaMto marihisi kaMTaa-kaliAIM keai-vnnaaii| mAlaikusumasaricchaM bhamara bhamaMto Na pAvihisi // (gaveSayan mariSyasi kaNTaka-kalitAni ketakI-vanAni / mAlatI-kusuma-sadRkSaM bhramara bhraman na prApsyasi // ) GS (No. 985) reads Tumtunnamto (Sk : Tuntunayamano ). Page #28 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 29) Kamalaara na malia...... (p. 281-282.) kamalAarA Na maliA haMsA uDDAviA Na a piucchaa| keNa vi gAmataDAe abbhaM uttANaaM chUTaM // (kamalAkarA na mRditA haMsA uDDAyitA na ca pitRSvasaH/ sakhi / kenApi grAma-taDAge'bhamuttAnakaM kSiptam // ) - GS II. 10 30) Vanirakudamgoddina...... (p. 282) vANIra-kuDaMguDDINa-sauNi-kolAhalaM suNaMtIe / gharakamma-vAvaDAe bahue~ sIti aMgAI // (vAnIra-nikuJjoDIna-zakuni-kolAhalaM zRNvatyAH / gRhakarma-vyApRtAyA vadhvAH sIdantyaGgAni // ) -GS (W) 874 31) Uccinasu padia-kusumam....... (p. 283) ucciNasu paDia-kusumaM mA dhuNa sehAliaM halia-suNhe / aha de visama virAvo vivAo sasureNa suo vla-sddo|| (uccinuSva patita-kusumaM mA dhunIhi zephAlikA hAlika-snuSe / eSa te viSama-virAvaH / vipAkaH zvazureNa zruto valaya-zabdaH // ) - -GS (W) 959 Hemacandra's KAS (p. 55) and SS (No. 959) read * Esa avasana-viraso' (Sk. Esa avasana-virasah ). KLV (p. 154) reads : ' Aha e visama-virao' (Sk Esa te visama-viramah? viravah ?) In the light of the context the reading found in KAS and SS would seem to be more appropriate. *32) Kassa va na hoi roso...... (p. 284) For the full text of this gatha and its Sanskrit Chaya vide No. 5 supra. 33) Emea jano tissa..... (p. 293) emea jaNo tissA dei kavolovamAi sasibibaM / paramattha-viAre uNa caMdo caMdo ccia vraao|| (evameva janastasyA dadAti kapolopamAyAM zazibimbam / paramArthavicAre punazcandra zcandra eva varAkaH // ) 34) Visamaio(ccia] kana vi...... (p. 294) visamaio ccia kANa vi kANa vi volei amia-nnimmaao| kANa vi visAmiamao kANa vi avisAmao kaalo|| (viSamaya eva keSAmapi keSAmapyatikrAmatyamRtanirmANaH / keSAmapi viSAmRtamayaH keSAmapyaviSAmRtaH kAlaH // ) Page #29 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 12 35) Chamkura vaamsam...... (p. 298) cUaMkurAvaaMsaM chnn-psr-mhgdh-mnnhr-suraamoaN| apaNAmi pi gahiraM kusumasareNa mahumAsa-lacchoe~ muhaM // (catADakarAvataMsaM kSaNa-prasara-mahArgha-manohara-sarAmodama / anapitamapi ( = asamarpitamapi) gRhItaM kusumazareNa madhumAsalakSmyA mukham // ) - Harivijaye 36) Vaniaa hattidamta (?)...... (p. 299) vANiaa hatthidaMtA katto amhANa vagghakittIo / vagghakittI a| jAva luliAlaamahI gharammi parisakkae sunnhaa|| (vANijaka hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayaH | vyAghrakRttayazca / yAvallulitAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snuSA // ) -GS (W) 951 From the comments of Abhinavagupta - Atra luliteti'...etc., ( Locana p. 299 ) it is obvious that he read the second half as given above. Hemacandra, however reads Ja viluliyalayamuhi' (Sk. Yavad vilulitalakamukhi) and observes in his Vrtti 'Atra vilulitalakamukhi' ...... etc. 37) Sihipirichakannaura ...... (p. 300) For a discussion of this gatha vide No. 17 supra. __ *38) Liladadha budhyuddha ( ? )........ (p. 346) . lIlA-dADhaggubbUDha.saala-mahi-maMDalassa cia ajja / kosa muNAlAharaNaM pi tujjha guruAi aNgmmi|| (lIlAdaMSTrAgrovyUDha-sakala-mahI-maNDalasyaivAdya / ___kasmAd mRNAlAbharaNamapi tava gurUyate'Gge // ) -Visamabanalila yam *39) Miavahandiaro (?)....... (p. 346) humi avahatthiareho NiraMkuso aha vivearahio vi| siviNe vi tumammi puNo pattia bhatti Na pamhusimi // (bhavAmyapahastitarekho niraGakuzo'tha vivekarahito'pi / svapne'pi tvayi punaH pratIhi bhakti na vismarAmi // ) This gata is drawn from Anandavardhana's Visamaba nalila. It is included in Weber's edition (No. 999) Hemacandra's KAS (p. 82 ) reads the second half as follows: siviNe vi tujjha samae pattia bhatti na pupphusimi (? pamhasimi) // (svapne'pi tava samakaM pratIhi bhakti na prasmarAmi // ) Page #30 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 40) Avasara roum cia...... (p. 351) avasara / osara avaasa rouM rottuM cia NimmiAI mA puMsa / pusasu me hacchiiiN| dasaNamettummaiehi jehi hiaaM / sIlaM tuha Na nnaaaN|| (apasara / apakasa roditumeva nimite mA mArjaya me hate akSiNI / darzanamAtronmattAbhyAM yAbhyAM hRdayaM / zIlaM tava na jJAtam // ) -GS (W) 706 41) Ma pamtham rumdhio (?) ...... (p. 352) mA paMthaM ruMdha mahaM avehi bAlaa aho si ahiriio| amhe aNirikkAo suNNagharaM rakkhiavvaM No // ( mA panthAnaM rudhaH mama, apehi bAlaka ( = aprauDha) aho'si ahIkaH / vayaM paratantrAH zUnyagRhaM rakSitavyamasmAkam // ) -GS (W)961. Weber includes this gatha in his edttion of SS (No. 961 ) with a few variant readings. Hemacandra and the author of KLV include it in their worksKAS (p.84), KLV (p, 176) 42) Annatta vacca balaa...... (p. 352) aNNattha vacca bAlaa NhAaMti kIsa maM puloesi / evaM bho jAA-bhIruANa tUhaM cia Na hoi|| (anyatra vraja bAlaka ( = aprauDhabuddhe ) snAntI kasmAda mAM pralokayasi / etad bho jAyAbhorukANAM tIrthameva na bhavati // ) 43) Sama-visama-nivvisesa...... ( p. 356) . sama-visama - NivvisesA samaMtao maMda-maMda - saMcArA / airA hohiMti pahA maNorahANaM pi dullaMghA // (sama-viSama-nivizeSAH samantato manda-manda-saJcArAH / acirAd bhaviSyanti panthAno manorathAnAmapi durlaGghayAH // ) -GS VII. 73 44) Ekamto ruai pia...... (p. 383) ekatto ruai piA aNNatto smr-tuur-nnigyoso| heNa raNaraseNa a bhaDassa dolAi hiaaN|| (ekato roditi priyAnyatra samara-tUrya-nirghoSaH / snehena raNarasena ca bhaTasya dolAyitaM hRdayam // ) -GS (W) 966 Page #31 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 45) Lacchi duhida jamauo...... (p. 463-64 ) lacchI duhidA jAmAjao harI tassa ghariNiA gaMgA / -mikA asuA aho kuDuMbaM mahoahiNo // (lakSmIrduhitA jAmAtRko ( = jAmAtA ) haristasya gRhiNI gaGgA / amRta - mRgAGkau ca sutau, aho kuTumbaM mahodadheH // ) KLV (p. 181 f. n. - 3 ) reads dhaa jayaduo probably a misprint for jamaduo and gharalliya for ' duhida'' jamauo' and 'gharinia' respectively. 46) Ama asaio orama......... Ama asaio orama paivvae Na tueN maliNiaM sIlaM / kiM uNa jaNassa jAa vva caMdilaM taM Na kAmemo // ( Ama asatyaH uparama pativrate na tvayA malinitaM zIlam / kiM punarjanasya jAyeva nApitaM taM na kAmayAmahe // ) The GS ( V. 17 ) reads this gatha as follows : (p. 479 ) Ama asai mha osara paivvae Na tuha mailiaM gottaM / ki uNa jaNassa jAa vva caMdilaM tA Na kAmemo // ( Ama asatyaH smaH, apasara pativyate na tava malinitaM gotram / kiM punarjanasya jAyeva nApitaM tAvanna kAmayAmahe // ) 47) Uppahajaae asohinie....... (p. 493 ) upajAe~ asohiNIeN / asohirIe~ phala - kusuma - patta - rahiAe / berIe~ / borIeN vaI deto pAmara ho ohasijjihasi / ho ho hasijjasi // ( utpatha - jAtAyA azobhanAyA / azobhitryAH (= azobhanazIlAyAH ) phalakusumapatra rahitAyAH / badaryA vRtiM dadat pAmara bho upahasiSyase / bho bho hasiSyase // ) *48) Langhiagaana phalahilaa...... The alternative readings, found in Hemacandra's KaS (p. 360 ) are better and deserve to be preferred. 15 (p. 499 ) - gaNA phalahI-laAoM hoMtu tti vaDDhaaMtIe / haliassa Asisa pADivesa - bahuA viNivvaviA // ( laGghitagaganAH kArpAsalatA bhavantviti vardhayantyA / hAlikasyAziSaM prAtivezyakavadhukA nirvApitA ( = nirvRti prApitA ) | ) Page #32 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics *49) Golakacchakudarige...... (p. 500) . golA-kaccha-kuDaMge bhareNa jaMbUsu pccmaannaasu| haliavahuA NiaMsai jaMbUrasaratta siaaN|| ( godA-kacchanikujje bhareNa jambUSu pacyamAnAsu / hAlikavadhUnivaste (.: paridhatte) jambUrasaraktakaM ( = raktaM) sicayam // ) 50) Khanapahunia deara...... (p. 502) khaNapAhuNiA deara jAAe suhama ki pi de bhnniaa| ruai paDoharavalahIgharammi aNuNijjau varAI // (kSaNa-prAghuNikA devara jAyayA subhaga kimapi te bhnnitaa| roditi gRhapazcAdbhAgavalabhIgRhe'nunIyatAM varAkI // ) The text of DHV. reads. esa jaae kimpi.' The reading adopted here is to be found in Kavyaprakasa (Jhalkikar edition, p. 187) and also in Saptasati-sara (p. 39) edited by Dr.. A. N. Upadhye. The latter and GS (W). 963 read deara-jaya e suhaa ki ti (? pi) and 'ruai gharopamtaphalini-gharammi.' 51) Ahinaapaoarasiesu...... (p. 515) ahiNaa-paoa-rasiesu pahia-sAmAiesu diahesu / sohai pasaria-gIANa NaccikaM morarbudANaM // (abhinava-payoda-rasiteSu pathika-zyAmAyiteSu divaseSu / zobhate prasArita-prIvANAM nRttaM mayUra-vRndAnAm // ) -GS VI.59 pakSAntare(abhinava / abhinaya-prayoga-rasikeSu pathika sAmAjikeSu divsessu| . zobhate prasArita-gItAnAM / (grIvArecakAya) prasAritagrovANAM nRttaM mayUravRndAnAm // ) The present gatha corresponds with GS VI. 59. But the text as presented in GS leaves much to be desired. 52. Atahatthie vi tahasamthie...... (p. 527) atahaTThie vi tahasaMThie bva hiaammi jA Nivesei / atthavisese sA jaai viaDakaigoarA vaannii|| (atathAsthitAnapi tathAsaMsthitAniva hRdaye yA nivezayati / arthavizeSAn sA jayati vikaTakavigocarA vANI // ) Note: This gatha which closely resembles Gaudavaho, v. 66 in its thought is probably drawn from Vakpati's another poem, Mahumaaviaa ( now lost). Page #33 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 53) Karini-vehavvaaro..... (p. 529) kariNI-vehavvaaro maha putto ekkkNddvinnivaaii| haa-soNhAe~ taha kao jaha kaMDakaraMDaaM vahai // (kariNI-vaidhavyakaro mama putra ek-kaanndd.vinipaatii| hata-snuSayA tathA kRto yathA kANDa-karaNDakaM vahati // ) -GS VII. 30 This gatha corresponds with GS VII. 30. There we get the reading gaavahu', 'putto me ' ' taha', 'pulaio ' in place of karini', 'maha putto', 'haa', and taha kao' respectively. 54) Sijjat romanicijjai....... (p. 535) sijjai romaMcijjai vevai rtthaa-tulgg-pddilggo| so pAso ajja vi sahaa tIi jeNAsi voloNo / (svidyati romAJcate vepate rathyA-kAkatAlIya-pratilagnaH / sa pAzvo'dyApi subhaga tasyA yenAsyatikrAntaH // ) ___55) Bhaavihalarakhaneka...... (p. 535) bhaavihala (? bhaavihalANaM) rakkhaNekkamalla saraNAgaANa atthANa / khaNamettaM piNa diNNA vissAmakaha ti juttamiNaM // (bhayavihavalAnAM rakSaNakamalla zaraNAgatAnAmarthAnAm / kSaNamAtramapi na dattA vizrAma-katheti yuktamidam // - Abhinav aguptasya 56) Caianakaraparampara...... (p. 536) .... cAi-aNa-kara-paraMpara-saMcAraNa khea-Nissaha- sriiraa| atthA kivaNa-gharatthA satthAvatthA suvaMti vva // (tyaagi-jn-kr-prmpraa-snycaarnn-khed-nissh-shriiraaH| arthAH kRpaNa-gRhasthAH svasthAvasthAH svapantIva // ) The following gatha from Gathakosa called Clerrazacgihio ( edited by Er. A. N. Upadhye) corresponds with this gatha : gaiyANa kr-prNpraa-priytnn-khey-vsnn-prisNtaa| atthA kivaNa gharatthA sasthAvatthA suvaMti vva // The reading 'gaiara' in place of 'caiara' is doubtful, It is rerdered in Sanskrit' as 'Jhaninam. The reading presented by Locara perfectly agrees with the context and is highly superior. The rest of the first half, though it presents diffcient readings does not much differ in sense. Page #34 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 57) Na a tana ghadai ohi...... (p. 539) Na a tANa ghaDai ohI Na a te dIsaMti kahavi punnruttaa| je vinbhamA piANaM atthA vA sukai-vANINaM // (na ca teSAM ghaTate'vadhirna ca te dRzyante kathamapi punaruktAH / ye vibhramAH priyANAmarthA vA sukavi-vANInAm // ) ___ -Visamabanalilayam - 58) Maha maha itti bhanantau (?)...... (p. 544) mahu mahu itti bhaNaMtaho vaccadi kAlo jaNassa / to iNa deu jaNaddau goarIbhodi maNassu // (mama mama' (pakSe, madhumatha) iti bhaNato vrajati kAlo janasya / tathApi na devo janArdano gocarIbhavati mnsH||) Note: The Nirnayasagar edition of Dhvanyaloka cites under IV Karika 4 a Prakrit gatha - Udia' etc. The text of this gatha as presented there is quite corrupt. The gatha occurs in KLV (p. 18), in GS (W). No. 954, and in Saptasatisara (No. 41 ); the gatha may be restored as follows: 59) aNudiahakaAbhoA jaha jaha thaNA viNeti kumarIe | baalaann| taha taha laddhoAsoM / laddhovAso vva vammaho hiaamAvisai // (anudivasakRtAbhogau yathA yathA stanau viniryAtau kumAryAH | bAlAnAm / tathA tathA labdhavakAza / labdhAvAsa iva manmatho hRdayamAvizati // ) References 1.5 " Dhvanyaloka (Uddyota 1,2) nam Prakrit udaharanoni patha-carca " Vidya (Vol. :..XIII: No. 2 August: 1970) and Dhvanyaloka (Uddyota 3,4) nam Prakrit Udaharanoni pathacarca (Vol. XIV No. 1, January : 1971) 2. In a letter dt. 21-9-1973 Dr. Bhayani wrote to me to say "your chaya and interpretation of the cited Apa. verse is quite all right ----. 'Gavittha' is a better reading .... Drammi' is corrupt for drammu'. As you suggest 'pala' is probably a measure for fluid. 'Gavitthalis nominative sing form ending in 'a' as in later Hindi (Khadi Boli) and also in Marathi, etc. The Metre seems to be of the 'antarasama catuspadi class with 12 +8 matras in each half. According to Hemacandra (Chandonusasana 6, 20, 15) this would be perhaps 'nagakesara' (there is always some uncertainty because the last more is optionally taken to be metrically short or long, when it is actually short). Page #35 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CHAPTER III PRAKRIT VERSES IN VAKROKTI-JIVITA The Vakroktijivita' of Kuntaka (between 950-1000 A.D.) is a work of great value' as it shows originality, great literary acumen and is full of charming ideas'. There are about thirty Prakrit passages, cited as illustrations in this masterly work on Sanskrit literary criticism and aesthetics. Some of these verses we find quoted in other works on Sanskrit poetics and we can easily restore them by comparing their readings and referring to their sources. Quite a few Prakrit verses are highly corrupt and can be restored only on obtaining fresh Manuscript readings, The Kalpalataviveka? by an anonymous author throws some light on these corrupt passages and is of so.ne use in reconstructing them. 1) Annam ladahattanaam...... (p. 57) aNNaM laDahattaNaaM aNNa ccia kAvi vttnncchaaaa| sAmA sAmaNNapAvaiNo rehaccia Na hoi // -GS (W) 969. (anyallaTabhatvaM anyaiva kApi vrtncchaayaa| zyAmA sAmAnyaprajApate rekhava na bhavati // ) This gatha we find quoted, as an example of the figure of speech called Atisayokti, in Kavyaprakasa ( KP), Alamkara-sarvasvas (AS), Hemacandra's Kavyanusasana (KAS) etc. The KP and AS read anna via' (Sk anyeva ). The reading adopted here is found in KAS. - 2) Asamsaram kaipumgavehim...... (p. 134) AsaMsAraM kai-puMgavehi paDidiaha-gahia-sAro vi / ajjavi abhiNNa-muddo vva jaai vaaaa-pripphNdo|| - Gaudavaho. 87 . (AsaMsAraM kavipuGgavaH pratidivasagRhItasAro'pi / adyApyabhinnamudra iva jayati vAkparispandaH // ) The printed text of Gaudavaho5 reads. taddiaha' in place of * Padidiaha'. 1) Vakroktijivita of Kuntaka, ed by K. Krishnamoorthy. Karnatak University, Dharwad, 1977. 2) Kalpalataviveka by an anonymous author, L. D. Series, No. 17, ed. by M. L. Nagar and Harishankar Shastry, with an Introduction in English by Prof. P. R. Vora, Ahmedabad 380 009, 1968. 3. Nirnaya Sagar edn. Bombay, 1939 4. Sri Mahavira Jaina Vidyalaya edn. Bombay, 1964. 5. Edn. by Prof. N. G. Suru and Pub. by Prakrit Text Society, Ahmedabad 9, 1975. . Page #36 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 20 3) Emea-jano tissa...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 221 ) emea jaNo tissA dei kavolovamAi sasibiMbaM / paramattha- viAre uNa caMdo caMdo cicaa varAo // ( evameva janastasyA dadAti kapolopamAyAM zazibimbam / paramArthavicAre punazcandrazcandra eva varAkaH // ) This gatha is cited, for the first time, in DHV (p. 293 ). There we have the reading deu ' in place of dei ( Sk dadatu). This gatha is later on cited by Hemacandra, Ruyyaka, the anonymous author of KLV, and Sobhakaramitra (the author of Alamkararatnakara)' 4) Kaikesari vaanana...... kas - kesarI vaaNANa mottia-raaNANa Ai-veaDio / ThANAThANaM jANai kusumANa a juNNa-mAlAro // ( kavi - kesarI vacanAnAM mauktika - ratnAnAmAdi- vaikaTikaH / sthAnAsthAnaM jAnAti kusumAnAM ca jIrNa / vidagdha- mAlAkAraH // ) (p. 173 ) The author of KLV does not quote the whole gatha but gives only the Pratika 'Kaikesari'iti. The Prakrit Dictionary2 does not record the form jina' which could be considered as developed from ' jinna. 5 ) kannuppaladala...... kaNNuppala-bala-milia - loaNahi lA-lola - NAvia NaaNahi / lIla lIlAvaihi Niruddhau siDhilia cAu jaai maaraddhau // ( karNotpaladalamilitalocanAbhi- ) haeNlAlolanAmitanayanAbhiH / lIlayA lIlAvatIbhirniruddhaH zithilita-cApo jayati makaradhvajaH // ) (pp. 32-33) * 1. Ed. by C. R. Devadhar and Pub. by Oriental Book Agency, Poona, 1942. 2. Paia-sadda-mahannavo. Prakrit Text Society, Varanasi-5, 1963. 3. The Apabhramsa passage and its Sanskrit cchaya are presented here as restored by Dr. H. C. Bhayani in his paper pub. in Journal, Asiatic Society, Bombay, 1981 (pp. 49-54). Page #37 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 6) Gaanam ca matta-meham...... (p.94) gaaNaM ca mattamehaM dhArAluliajjuNAI a vnnaaii| NirahaMkAra-miaMkA haraMti NIlAoM aeNNisAo // -Gaudavaho 406 (gaganaM ca mattameghaM dhArAlalitArjunAni ca vanAni / nirahaGkAramRgAGkA haranti nIlAzca nishaaH||) This gatha is for the first time cited in DHV (p. 173 ). There we get the reading nilao (? nilao)vi (Sk nila api). The reading 'nilao vi' finds support in Abhinavagupta's commentary called Locana on DHV. Abhinavagupta's comments on this gatha bring out clearly the charming suggested sense. 7) Camkammamti karimda...... (p. 171) caMkammati kariMdA disAgaa (? diggaa-) ma-gNdh-haaria-hiaaa| duvakhaM vaNe a kaiNo bhaNii-visame mhki-mgge|| (caMkramyante karIndrA diggjmdgndhhaarit-hRdyaaH| duHkhaM vane ca kavayo bhaNiti-viSame mahAkavi-mArge // ) 8) Camdamauheimnisa...... (p. 174) caMdamaUhehi NisA NaliNI kamalehi kusumagucchehi laa| haMsehi saraa-sohA kavvakahA sajjaNehi korai garuI // ( candramayUkhainizA nalinI kamalaiH kusumagucchalatA / haMsaHzaracchobhA kAvyakathA sajjanaH kriyate guruko | gurvI // ) This verse, which is in Skandhaka, is most probably drawn from Sarvasena's Harivijaya, an epic poem ( now lost). 9) Chaggunasamjoadidha...... (p. 269) chagguNa-saMjoa-diDhA uvaaa-privaaddi-ghddia-paas-muhii| cANakka-NIi-rajjU riu-saMjamaNujjaA jaai // -Mudraraksasa VI. 4 (SaDguNa-saMyoga-dRDhA upaay-pripaatti-ghttit-paash-mukhii| cANakya-nIti-rajjU ripusaMyamanodyatA jayati // ) 10) Namaha dasanana-sarahasa...... (p. 79) Namaha dasANaNa-sarahasa-kara-tulia-valaMta (? calaMta)-sela-maa-vihalaM / vevaMta-thora-thaNahara-hara-kaa-kaMThaggahaM gori // (namata dazAnana-sarabhasa-kara-tulita-bala (? cala) cchaila-bhaya-vihvalAm / vepamAna-sthUla-stanabhara-hara-kRta-kaNThagrahAM gaurIm // ) Page #38 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses,in Sanskrit Works on Poetics 11) Nisasa khanavirahe...... (ip. 1891) NIsAsA khaNa-virahe phuraMti ramaNINa surahiNo tss| kaDDhia-hiaa-TThia-kusumabANa-maaraMda-lesa vva // (niHzvAsAH kSaNavirahe sphuranti ramaNInAM surbhystsy| kRSTa-hRdaya-sthita-kusumabANa-makaranda-lezA iva // ) 12) Tannatthi kimpi paino...... . (p. 184) taM tthi ki pi paiNo pakappiaMjaNa nniai-ghrnniie| / aNavaraagamaNasIlassa kAla-pahiassa pAhejjaM // (tannAsti kimapi patyuH prakalpitaM yanna niyti-ghinyaa| anavarata-gamanazIlasya kAla-pathikasya pAtheyam // ) This gatha is cited for the first time in Bhamahavivarana. (R Gnoli's edn. p. 40). It is also cited by Ruyyaka, in his Alamkarar sarvasva ( N. S. edn. p. 33 ) and by Sobhakara in his Alamkararatnakara (p. 62). 13) Tadopanikamante...... (p. 253) This passage is highly corrupt. It could be restored if fresh manuscript material becomes available. 14) Taha runnam kanha visa...... (p. 99) taha ruNNaM kaNha visAhIAe rosgggrgiraae| jaha kassa vi jammasae vi koi mA vallaho hou // (tathA ruditaM kRSNa vizAkhayA ross-gdgd-giraa| yathA kasyApi janmazate'pi ko'pi mA vallabho bhavatu // ) Visakhika ( = Visakha ) is, of course, a cowherdess of that name. . 15) Tala jaamti guna...... (p. 83) tAlA jAaMti guNA jAlA te sahiaehi gheppaMti / rai- ( = ravi-) kiraNANuggahiAi~ huMti kamalAi~ kamalAI // - Visamabanalilayam (tadA jAyante guNA yadA te sahRdayairgRhyante / ravikiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) This gatha is first cited in DHV (p. 170 ). Anandavardhana introduces it with the priliminary remark : "yathA ca mamaiva viSamabANalolAyAm-" This epic poem in Prakrit is now lost. Page #39 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 16) Tikkharunam tatharanna (?)....... (p. 189) This gatha is extremely corrupt. Dr. H. C. Bhayani has attempted to reconstruct it in his paper referred to in foot-note. No. 8 supra : ___(p. 203) tivakhAruNaM tamAraM NaaNajuaM ra...a lAiaM tiie| uggaa (?)-bhea-vilagga-riu-ruhira-lesaM va mahuriuNo // (tIkSNAruNaM tamArAd nayanayugaM......lAgitaM ( = AropitaM) tyaa| udgata-(?) bheda-vilagna-ripu-rudhira-lezamiva madhuripoH // ) 17) Pararaimattaa amahe ( ? )...... This passage is extremely corrupt and defies reconstruction. 18) Pavana cala vijju caduliam....... (p. 213) This passage too is extremely corrupt. Dr. Bhayani has attempted to restore it in his paper referred to in the foot-note No. 8 supra. Fortunately for us, Kalpalata viveka has preserved it intact : ghettuANa cala-vijju-caDuliyaM rAiAsu pulayanti mehyaa| souANa oralli-saddayaM mahiliyANa kA jiyai virahae // (gRhItvA calavidyutpradIpaM rAtriSu vilokayanti meghaaH| zrutvA megha-zabda mahilAnAM kA jIvati virahe // ) If we compare the text of this passage and the text restored by Dr. Bhayani in his paper it would seem that he has hit upon quite a few correct readings. 19) Maula varta natamate vicittoyare ...... (p. 224) This passage too is extremely corrupt,and defies any attempt at restoration. . 20) Raikelihianiamsana...... (p.32) rai-keli-hia-NiaMsaNa.kara-kisalaa-ruddha-NaaNa-jualassa / ruhassa taia-NaaNaM pavvai-paricuMbiaM jaai // GS.V.55 (rati-keli-hata-nivasana-kara-kisalaya-ruddha-nayana-yugalasya / rudrasya tRtIya-nayanaM pArvatI-paricumbitaM jayati // ) Page #40 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 109) 21) Ruddassa taianaanam...... rudassa taia-NaaNaM pavvai-paricuMbiaM jaai // GS V. 55 cd. (rudrasya tRtIya-nayanaM pArvatI-paricumbitaM jayati // ) It would be easily seen that this line forms the second half of the gatha 'Rai-keli-hianiamsana', etc., given above under Serial No. ( 20 ). 22) Lilae kuvalaam kuvalaam....... (p. 10) lolAe~ kuvala kuvala va sIse samuvvahaMteNa / seseNa sesa-purisANa purisaAro smuvvsio|| (lolayA kuvalayaM kuvalayamiva zIrSe smudvhtaa| zeSeNa zeSa-puruSANAM puruSakAraH smudvaasitH||) This gatha is included in Gaharayanakosa! (No. 786 ) compiled by Jinesvarasiri in VS 1251. He reads the latter part of the second half as 'purisayaro vipamhuttho' (Sk: Purusakaro' pi pramastah). 23 ) Vapitade Kudumga...... (p. 68) vAvI (? tAvI)-taDe kuDuMgA piasahi vhAuM gaehiM dIsaMti / ' Na dharaMti kareNa bhaNaMti Na tti (? kare Na bhagaMti kiM pi) valiuM puNa Na deti // (vApI (? tApI)-taTe nikuJjAH priyasakhi snAtuM gtairdRshynte| na dharanti kare Na bhaNanti na iti (? kare na bhaNanti kimapi) valituM punarna dadati // ) 24) Sajjei surahimaso...... (p. 128) sajjei surahimAso Na dAva appei / Na tA paNAmei juai-jaNa-lakkha-sahe / ahiNava-sahaAra-mahe Nava-pallava-pattale aNaMgassa sre|| (sajjayati surabhi-mAso na tAvadarpayati yuvati-jana-lakSya-sahAn / abhinava-sahakAra-mukhAn nava-pallavapattalAnanaGgasya zarAn // ) This verse, which is in Skandhaka, is most probably drawn from Sarvasena's Harivijaya a Prakrit epic (now lost). 1. Edited by Pt. Amritlal M. Bhojak and Nagin J. Shnh, and pub. by L. D. Institute of Indology, Ahmedabad-9, 1975. Page #41 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 25) Samavisamanivvisesa ...... (p. 114) sama-visama-NivvisesA samaMtao maMda-maMda-saMcArA / airA hohiMti pahA maNorahANaM pi dullaMghA // ___GS. VII 73 (sama-viSama-nivizeSAH samantato mnd-mnd-snycaaraaH| acirAd bhaviSyanti panthAno manorathAnAmapi durlngghyaaH||) This gatha is first cited in DHV. (p. 356) 26) Sidhiliacao...... (p. 110) siDhiliacAu jaai maaraddhau / (zithilita-cApo jayati mkrdhvjH|) This line is the fourth quarter of the verse beginning with " Kannuppaladala " etc. given above under S. No. (5). 27) Sivinavikkhena......(?) (P. 212) Except the first two or three words (the Pratika) of the gatha we have hardly any clues that would enable us to reconstruct the original gatha. The Kalpalata viveka's allusion that the gatha is an example of a variety of Nidarsana prevents us from identifying it with the following gathas beginning with -- Sivina'. siviNaa-khaNa-suttuTThiAe punnruttdNsnnmnnaae| bAlAe NimIlia-loaNAe divaso vi voliinno|| (svapna-kSaNa-suptotthitAyAH punarukta-darzana-manasaH / bAlAyA nimIlita-locanAyA divaso'pi gataH (atikrAntaH) // ) -Bhoja's Srngarapraka sa Vol. IV, p. 1103 siviNaa-laddha-piaamapulaiuggamaNibbharehi aMhiM / pariraMbhaNe suhAI pAvau mA NaM paboheha // . (svapna-labdha-priyatama-pulakitodgamanirbharairaGgaiH / parirambhaNe sukhAni prApnotu mainAM prabodhayata // ) - GS (W). 835 28 ) Suhaa vilambasu thoam...... ___ (p. 232) suhaa vilaMbasu thoraM jAva imaM viraha-kAaraM hia / saMThaviUNa bhaNissaM ahavA volesu kiM bhaNimo // (subhaga vilambasva stokaM yAvadidaM viraha-kAtaraM hRdayam / saMsthApya bhaNiSyAmi, athavApakrama kiM bhaNAmaH // ) This gatha is also cited by Ruyyaka in his Alamkarasarvasva (p. 147). Page #42 -------------------------------------------------------------------------- ________________ PRAKRIT VERSES IN DASARUPAKA WITH AVALOKA The Dasarupa or Dasarupaka of Dhanamjaya (last quarter of the 10th century A.D.) with the commentary Avaloka by Dhanika (written a little later) mainly deals with dramaturgy. As it contains a treatment of such topics as the types of hero, of heroine, and the nature and number of rasas which are common to poetics we take it for our study. This work has been published several times. Here references are made to the Nirnaya Sagar Press, 5th edition (1941). 1 ) Dullahajananurao...... CHAPTER IV dullaha-jaNANurAo lajjA garuI paravvaso appA / * piasahi visa maM pemmaM maraNaM saraNaM NavaraM ekkaM // (durlabha janAnurAgo lajjA gurvI paravaza AtmA / priyasakhi viSamaM prema maraNaM zaraNaM kevalamekam // ) 2 ) Kim dharanie miamko...... 3 ) Majjha painna esa...... fi dharaNIe~ miaMko AAse mahiharo jale jalaNo / majjhahammi paoso dAvijjau dehi ANata // ( kiM dharaNyAM mRgAGka AkAze mahIdharo jale jvalanaH / madhyAhane pradoSo darzayatAM dehyAjJaptim // ) -- Ratnavali II-1 4 ) Kulabaliae pecchaha....... majjha paiNNA esA bhaNAmi hiaeNa jaM mahasi daThThe / taM te dAmi phuDaM guruNo maMtappahAveNa // ( mama pratijJeSA bhaNAmi hRdayena yat kAGkSasi draSTum / tatte darzayAmi sphuTaM gurormantraprabhAveNa // ) (p. 13 ) -- Ratnavali IV-8 (p. 24 ) kulabAliAe pecchaha jonvaNa-lAaNNa-vibbhama-vilAsA / pavasaMti vva pavasie eMti vva pie gharaM eMte // (kulabAlikAyAH prekSadhvaM yauvana lAvaNya-vibhrama-vilAsAH / pravasantIva proSite AyantIva priye gRhamAyati // ) (p. 24 ) -- Ratnavali IV-9 (p. 43 ) -GS (W) 871 Page #43 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 27 The reading 'pasavanti ' in the printed text is most probably a printing mistake for the Sanskrit rendering of this word is correctly given as pravasanti' in the Sanskrit cchaya. But 'piye ' and ' ette' are incorrect. The Adyar edition (1969) reads Kulavalianam (Sk: Kulapalikanam) for Kula-baliae. It retains the wrong readings -- piye ' and 'ette' (vide p. 92 ). 5) Hasiam aviara-muddham...... (p. 43) hasiamaviAra-muddhaM bhami virahia-vilAsa-sacchAhaM / bhaNiaM sahAva-saralaM dhaNNANa ghare kalattANaM // (hasitamavikAra-mugdhaM bhramitaM virahita-vilAsa-sacchAyam / bhaNitaM svabhAva-saralaM dhanyAnAM gRhe kalatrANAm // ) Our printed edition reads Succhaam (Sk : succhayam). The Adyar edition (p. 92) reads -- sacchaam'. Both Sacchaam and the emended reading ' sacchaham' mean - like, similar'. 6) Lajjapajjattapasahanaim...... (p. 43) lajjA-pajjatta-pasAhaNAi~ prttti-nnippivaasaaiN| aviNaa-dimmohAi dhaNNANa ghare kalattAI // (lajjA-paryApta-prasAdhanAni para-cintA niSpipAsAni / avinaya-diGamohAni dhanyAnAM gRhe kalatrANi // ) -GS (W) 866 The Prakrit word - tatti' stands for trpti' as well as 'cinta'. The Adyar edition reads 'paracinta'. With that reading the gatha becomes metrically defective. The reading 'avinadummehaim' in our printed edition is rendered into Sanskrit as 'avinayadurmedhamsi'. The Gujarati Printing Press edition ( 1914 A. D.), p. 66, explains it as follows: . avinaya-durmedhAMsi ityasya avinaye durmedhAMsi avinayo na kartavya ityevamavinaya viSa (ya) kaduSTajJAnavanti ityarthaH avinayazUnyAni iti yAvat / The Adyar edition p. 93, adopts the reading " avi naadimmohain' and explains it as follows: avinayadiGamohAnIti / eSAmavinaye diGmoha eva / avinaya-mArgasmaraNameva na vidyata ityrthH| 7) Tava ccia rai-samae...... (p. 44 ) tAva ccia raisamae mahilANaM vinbhamA virAaMti / jAva Na kuvalaa-dala-sacchahAi~ maurlota NaaNAI / (tAvadeva ratisamaye mahilAnAM vibhamA virAjante / yAvanna kuvalayadala-sacchAye mukulayato nayane // ) -GS 1.5 Page #44 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Vevses in Sanskvit Works on Poctie The Adyar edition (p, 95) reads 'Ja navakuvalaa'-(Sk: yAvannavakuvalayadalasacchAye mukulIbhavato nayane // ) The Sanskrit cchaya presented in our printed text reads : yAvanna kuvalayadalasvacchabhAni mukulayanti nayanAni // The Sanskrit rendering . svacchabhani goes against Hemacandra's grammar : chAyAyAM hokAntau vaa| 1.249 akAntau vartamAne chAyA-zabde yasya ho vA bhavati / Again, in Prakrit there is no dual number. Hence the form naanaim' is perfectly'all right. In Sanskrit rendering it is necessary to follow the dual number construction. 8) Saccam janai datthumi...... (p. 51) saccaM jANai dalR sarisammi jaNammi jujjae raao| marau Na tumaM bhaNissaM maraNaM pi salAhaNijja se // (satyaM jAnAti draSTuM sadRze jane yujyate raagH| mriyatAM na tvAM bhaNiSyAmi maraNamapi zlAghanIyaM tsyaaH||) -GS I. 12 This gatha is cited as an example of the figure of Vyatya sa' in Alamkara-ratnakara (p. 116) and of Aksepa' in Alamkarakaustubha. Alamkararatnakara reads saccia (Sk: saiva ) in place of Saccam'. 9) Mahuehi kim nivalaa...... . (p. 51) mahuehi kiM NivAlaa (? mahuehi kiM va 'bAlaa) harasi NiaMbAu jai vi me sicaraM (?siaaN)| sAhemi kassa suMdara (raNe) 'dUre gAmo ahaM ekkA // (madhUkaiH kiMvA bAlaka harasi nitambAd yadyapi me sicayam // kathayAmi kasya sundara (kasyAraNye) dUre grAmo'hamekA // ) -GS (W) 877; Vajjalagga 491 1. Pamthiya -- Vajjalagga and Hemacandra. 2. Jai harasi niyamsanam niyambao-Vajjalagga and Hemacandra. 3. Gamo dure - Vajjalagga and Hemacandra. Page #45 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics The gatha and its Sanskrit cchaya, as presented in our edition, are wrong and misleading. The gatha as presented in Hemacandra's Kavyanusasana (p. 54) or in Weber's Sapta-sataka ( No. 877) is perfectly all right and yields good sense. (p. 52) 10) Taim ccia vaanam...... taM cia vaaNaM te ccea loaNe jonvaNaM pi taM ccea / aNNA aNaMgalacchI aNNaM cia kiMpi sAhei // (tadeva vacanaM | vadanaM te eva locane yauvanamapi tadeva / anyAnaGagalakSmIranyadeva kimapi kathayati // ) -Dhanikasya (p. 52) 11) Jam kimpi pecchamanam......... jaM ki pi pecchamANaM bhaNamANaM re jahA taha cce| NijjhAa NehamuddhaM vaassa muddhaM Niacchahi // (yat kimapi prekSamANAM bhaNantI re yathA tathaiva / niAya snehamugdhAM vayasya mugdhAM pazya // ) -Dhanikasya The Adyar edition reads the second half of this gatha differently : NiasuANehamuddha vaassa muddhaM Niacchehi // (nijasutAsnehamugdha vayasya mugdhAM niyaccha (?) // ) But the earlier part of the second half, as presented in the Adyar edition, is metrically defective. The Sanskrit rendering (niyaccha) too is misleading. The Prakrit root 'niaccha' is one of the 15 adesas of drsa as recorded by Hemacandra in his Prakrit Grammar (4.181). .. 12) Taha jhatti se paatta..... (p. 52) taha jhatti se paattA savvaMgaM vinbhamA thaNubbhee / saMsaia-bAlabhAvA hoi ciraM jaha sahINaM pi // (tathA jhaTiti tasyAH pravRttAH sarvAGgaM vimramAH stanodbhede / saMzayitabAlabhAvA bhavati ciraM yathA sakhInAmapi // ) -Dhanikasya Page #46 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 30 13) De a pasia niamtasu ( ? ) ...... de Apasi Nittasu muha-sasi - jovhA - vilutta tamaNivahe / ahisAriANa vigghaM karesi aNNANa vi haAse // (prArthaye tAvat prasIda nivartasva mukha-zazi- jyotsnA vilupta tamonivahe / abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze // ) -GS (W) 968 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 53.) This gatha is for the first time cited by Anandavardhana in his Dhvanyaloka (p. 74) and its rendering and exposition in Sanskrit is contained in the Locana (commentary) on it by Abhinavagupta ( pp. 74-75 ). The text of this gatha and its Sanskrit cchaya, as presented in our edition is partly wrong" dea pasia niamtasu" needs to be corrected as shown above; the Sanskrit rendering " daivad drstva nitantasumukha" is due to faulty reading of the original text on the part of the editor; it should be corrected as shown in the cchaya given above. Abhinavagupta's exposition of the gatha referred to above is at once original and brilliant. 14) Diaham khu dukkhiae...... diahaM thuDuMkiAe saalaM kAUNa geha-vAvAraM / garu vi maNNudukkha bharimo pAaMta-suttassa // ( divasa roSamUkAyAH sakalaM kRtvA gRhavyApAram / guruke'pi manyuduHkhe smarAmaH pAdAntasuptasya // ) The Adyar edition (p. 116), however, reads: fare aDakie alaM kAUNa gehavAvAraM / ror vi maNNudukkha bharimo pAaMtasutAe / ( divasa maDutkRtayA sakalaM kRtvA gehavyApAram / guruke'pi manyuduHkhe smarAmaH pAdAntasuptAyAH // ) (p. 53) GS III. 26 The commentator adds " dudutkaro ranaranika", The editor of the Adyar edition observes in his Notes to Dasarupavaloka (p. 262): "Bhattanrsimha's adudutkrtaya and padantasuptayah seem to me to be more suitable and to yield a better interpretation. I do not, however, find dudutkara in the sense of yar aranika in the Prakrit dictionaries available to me. I feel Bh. Nr. must have had access to genuine sources for the reading and the interpretation ". There is no such word as dudutkara' in Prakrit Adudumkia is a ghost-word. Page #47 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit l'erses in Sanskrit Works on Poetics 15) Taha dittham taha bhaniami...... (p. 54) taha dihra taha bhaNi tAe~ NiadaM (? NiuttaM) tahA tahAsINaM / avaloiaM saiNhaM (? sayoha) savinbhamaM jaha savattIhi // (tathA dRSTaM tathA bhaNitaM tayA niyataM (? nivRttaM) tathA tathAsInam / avalokitaM satRSNaM savimramaM yathA sapatnIbhiH // ) -Dhanikasya Tha reading (Sk: nirvttam ). niadam' seems to be doubtful. The Adyar edition reads * niudam' However, niudam' cannot be equated with 'nivrttam'. The actions on the part of the heroine, described in the first half of the gatha, more or less correspond with the ones, described in the first half of the following gatha : jaM jaM karesi jaM jaM ca jaMpase jaha tuma NiaMsesi / / -KAS p. 425, v.727 -SK p. 618, V. 152 -GS IV. 78 There is a variant reading niacchesi' in place of 'niamsesi'. The meaning of 'niacchesi' is already had from 'dittham'. One is therefore tempted to hazard a conjecture that the original reading may have been : ........tAe NiasiaMtahA tahAsoNaM / (.........tayA nivasitaM (parihitaM) tathA tathAsInam / ) ... 16) Saloe via ( ? ccia )...... (p. 58) ___ sAloe ccia sUre ghariNI gharasAmiassa ghettUNa / ..' NecchaMtassa vi pAe dhuai hasaMtI hasaMtassa // (sAloka eva sUrye gRhiNI gRhasvAmikasya (-svAmino) gRhItvA / necchato'pi pAdau dhAvati hasantI hasataH // ) -GS II. 30 17) Ramda camda (p. 66) raMDA caMDA 'divikhaA dhammadArA majjaM maMsaM pijjae khajjae a| bhikkhA bhojjaM cammakhaMDaM ca sejjA kolo dhammo kassa Na hoi' rammo // ( raNDA caNDA dIkSitA dharmadArA madyaM mAMsaM poyate khAdyate ca / bhikSA bhojyaM camakhaNDasya zayyA kaulo dharmaH kasya na bhavati ramyaH // ) Karpuramanjari I. 23 1 sikkhidA (Sk zikSitA) 2 bhAi bhAdi (Sk bhAti) . Page #48 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 32 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 18) Vevai seadavadani (?)...... (pp. 78-79) This passage, as printed in our edition, is very corrupt. For restoration of this Apabhramsa passage vide supra Dr. H.C. Bhayani, : "Restoration of the text of some corrupt Apabhramsa and Prakrit citations in Dhanika's Avaloka on the Dasarupaka and in Kuntaka's Vakrokti-Jivita". vevai sea-davaddia-romaMcia-gatti cavai visaMtula-vayaNai~ bAhollia-Netti / muhu tahe sAmalihUau khaNe khaNe vimujjhai muddha suhaa (?) tuha pemmeNa sA viNaDijjai // ( vepate sveda-dravAdita-romAJcita-gAtrA vadati vizRGakhala-vacanAni baappaadit-netraa| mukhaM tasyAH zyAmalIbhUtaM kSaNe kSaNe vimuhyati mugdhA subhaga tava premNA sA vyAkulIkriyate // ) In connection with this passage the reader is referred to Prof. Venkatacharya's Introduction (pp. xxxviii-xl) to the Adyar edition. 19) Annahunahumaheliahu ...... (p. 91) This Apabhra nsa stanza is extremely corrupt. For the restoration of the text vide Dr. Bhayani's paper mentioned above. 20) aNNahu NAhu maheliahu, bahuparimala-susuaMdhu / mahu kaMtaha alla-vvaNaha, aMgi Na phiTTai gaMdhu // (anyAsAM nAtho mahilAnAM bhu-priml-susugndhiH| mama kAntasyA-vraNasya, aGage na bhrazyati gandhaH // ) Ekkatto ruai pia...... ekkatto ruai piA aNNatto smr-tuur-nnigyoso| pemmeNa raNaraseNa a bhaDassa DolAiaM hiaaN|| (ekato roditi priyAnyataH smr-tuury-nirghossH| premNA raNarasena ca bhaTasya dolAyitaM hRdayam // ) (p. 91) This gatha is cited for the first time by Anandavardhana in his Dhvanyaloka (p. 383) to llustrate rasa-avirodhita'. Page #49 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 21) Bhama dhammia visaddho....... (p. 94) bhama dhammia 'vIsaddho so suNao ajja mArio tenn| golANaikacchakuDaMgavAsiNA dariasoheNa // (mrama dhArmika vizrabdhaH sa zunako'dya mAritastena / godAnadIkacchakuJjavAsinA dRptasiMhena // ) -GS II.75 This gatha is cited for the first time by Anandavardhana in his Dhvanya loka (p. 52) when discussing the nature of dhvani and its distinction fron mukhyartha. 22) Panaakuviana donha vi...... ____ (p. 102) paNaa-kuviANa doNha vi alia-pasuttANa 'mANaiMtANaM / Niccala-Niruddha-NIsAsa-diNNa-kaNNANa ko mallo // ( praNaya-kupitayoyorapyalokasuptayormAnavatoH / nizcala-niruddha-niHzvAsa-dattakarNayoH ko mllH||) -GS I-27 23) Keli-gotta-kkhalane...... (p. 103) kelI-gotta-kkhalaNe vi kuppae keavaM aaannNtii| .. duTTha uasu parihAsaM jAA saccaM cia paruNNA // (kelI-gotra-skhalane'pi kupyati kaitavamajAnantI / duSTaH pazya parihAsaM jAyA satyameva praruditA // ) GS (W) 967 The Adyar edition (p. 234) reads the earlier part of the second half as follows: hamassa masA parihAsaM and the commentator gives its cchaya as durdamasya kasyacita (?) bhaSAparihAsaM. Obviously both the text and its cchaya are not satisfactory. One feels like conjecturing that the original reading might have been duddama mua parihAsaM (Sk: devara muJca parihAsaM) The first foot of this gatha occurs in a gatha cited in SK (p. 622) and SP (p. 622, 789 and 841). 24) (p. 104) Neurakodivilaggam ..... Neura-koDi-vilaggaM 'cihuraM daiassa pAa-paDiassa / hia pauttha-mANaM ummoaMti ccia kahei // (napura-koTi-vilagnaM cikuraM dayitasya pAda-patitasya / hRdayaM proSitamAnamunmocayantyeva kathayati // ) --GS II. 88 1 vIsattho vizvastaH; vIsaddhaM vizrabdham 2 aDaviaDa (SSk taTa-vikaTa) 3 mANaillANaM (mAnavatoH) 4 ciuraM (cikuram ) Page #50 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 25) (p. 104) Homtapahiassajaa hoMta-pahiassa jAA AucchaNa-jIa-dhAraNa-rahassaM / pucchaMtI bhamai 'gharaM ghareNa pia-viraha-sahirIoM // (bhaviSyatpathikasya jAyA, Apracchana-jIva-dhAraNa-rahasyam / pRcchantI bhramati gRhaM gRheNa priya-viraha-sahanazIlAH // ) -GS I-47 1 gharaM gharesu gRhaM (? gRhAd) gRheSu Page #51 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CHAPTER V PRAKRIT VERSES IN VYAKTIVIVEKA As Mahimabhatta (first half of the 19th century ) wrote his work, Vyaktiviveka,' for demolishing the theory of dhvani it is but natural that he should reproduce most of the verses, cited in that work, in the course of his discussion. Out of a total of thirty seven Prakrit verses, eight are repetitions. That is, we have really twenty-nine Prakrit verses cited in Vyakti-viveka. Out of these twenty-nine verses twenty-three are directly reproduced from the Dhvanya loka, as would be evident from the present study. 1) Ajja vi abhinna-muddo...... (p. 303) This line forms the second half of the famous verse from Vakpati's Gaidavaho : A-saMsAraM kai-puMgavehi taddiaha-gahia-sAro vi| ajja vi abhiNNa-muddo vva jaai vAA-paripphaMdo // -Gaudavaho. 87 (AsaMsAraM kavipuGagavaiH pratidivasagRhItasAro'pi / adyApyabhinnamudra iva jayati vAkparispandaH // ) 2) Atta ettha nimajjai...... (p. 403) attA ettha Numajjai ettha ahaM diasaaM puloesu| mA pahia ratti-aMdha a sejjAe maha Numajjihisi // -GS VII. 67 (zvazrUratra niSIdatyatrAhaM divasakaM pralokasva / mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayoniSatsyasi // ) This verse is for the first time cited in DHV ( p. 71, p. 132 ). 3) Asamappiam pi gahian...... (p. 448) This line forms the second half of the following verse from Sarvasena's Harivijaya, ( now lost): caaMkarAvaaMsaM chnn-psr-mhgy-mnnhr-sraamoaN| asamappiraM (? apaNAmiaM) pi gahiraM kusumasareNa mahumAsa-lacchoe~ muhaM // -Harivijaye (cUtAkurAvataMsaM kSaNaprasaramahAghamanoharasurAmodam / asamapitamapi (? anarpitamapi) gRhItaM kusumazareNa madhumAsalakSmyA mukham // ) This verse is first cited in DHV...... ( p. 298) 1. The Vyaktiviveka of Sri Rajanaka Mahimabhatta, with the commentary of Rajanaka Ruyyaka and the Madhusudani commentary by Pt. Madhusudana Misra, Chowkhamba Sanskrit Series, Banaras, 1936. Page #52 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 4) Isakalusassa vi tuha...... (p. 438) IsA-kalusassa vi tuha muhassa NaM esa punnimaacNdo| ajja sarisattaNaM pAviUNa aMge ccia Na mAi // (IrSyAkaluSasyApi tava mukhasya nanveSa puurnnimaacndrH| . adya sadRzatvaM prApyAGga eva na mAti // ) This verse is first cited in DHV (p. 283). 5) Ukkhaadumam va selam...... - (p. 284). ukkhaa-dumaM va selaM hima-haa-kamalAaraM va lcchi-vimukkN| pIa-mairaM va casa vahula-paosaM va muddh-aNd-virhiaN|| -Setu II. 5 (utkhAta-drumamiva zailaM hima-hata-kamalAkaramiva lkssmii-vimuktm| . .. pItamadiramiva caSakaM vahula-pradoSamiva mugdha-candra-virahitam // ) 6) Uccinusu padiakusumami...... ' (p. 443). ucciNasu paDia-kusumaM mA dhuNa sehAliaM halia-suNhe / aha de visama-virAvo vivAo sasureNa suo vla-sho|| (uccinuSva patita-kusumaM mA dhunIhi zephAlikAM hAlika-snuSe / atha te viSama-virAvaH / vipAkaH zvazureNa zruto valaya-zabdaH // ) This gatha is first cited in DHV (p. 283). Hemacandra's KAS (p. 55) and SS' (No. 959) read - Esa avasana-viraso' (Sk Esa avasana-virasah). 7) Emea jano tissa ...... (p. 415, p. 446) emea jaNo tissA dei kavolovamAi ssi-bibN| paramattha-viAre uNa caMdo caMdo ccia vraao|| (evameva janastasyA dadAti kapolopamAyAM shshibimbm| paramArthAvicAre punazcandrazcandra eva vraakH||) This gatha is first cited in DHV (p. 293). 8) Kassa va na hoi roso...... (p. 410) kassa va Na hoi roso daThUNa piAe savvaNaM aharaM / sabhamarapaumagdhAiri vAriavAme sahasu ehi // -GS (W). 886 (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / sabhramarapadmAghrANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) Page #53 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 365) This gatha is first cited in DHV (p. 76. p. 284) 9) Kaha nama na hosi tuman... kaha NAma Na hosi tumaM bhAaNamasamaMjasassa NaraNAha / NiccaM cea kuNaMto jahicchamatthANa vinnioaN|| (kathaM nAma na bhavasi tvaM bhAjanamasamaJjasasya naranAtha / nitsameva kurvan yathecchamarthAnAM viniyogam // ) 10) Gaanam ca mattameham....... (p. 416) gaaNaM ca mattamehaM dhArAluliajjuNAi~ a vnnaaii| NirahaMkAra-miaMkA haraMti NIlAo vi/a nnisaao|| -Gaudavaho. 406 (gaganaM ca mattamegha dhArAlulitArjunAni ca vanAni / nirahaGakAra-mRgAGakA haranti nIlA api/nIlAzca nizAH // ) This gatha is first cited in DHV (p. 173) 11) Candg-matehi nisa ...... (p. 139) caMda-maUhehi NisA liNI kamalehi kusumagucchehi laa| haMsehi saraa-sohA kavva-kahA sajjaNehi korai garuI / (candramayUkhainizA nalinI kamalaiH kusumagucchalatA / haMsaizzArada/zara/cchobhA kAvyakathA sajjannaH kriyate gurvI // ) This verse, which is in Skandhaka, is most probably drawn from Harivijaya of Sarvasena, an epic poem now lost. It is first cited in DHV ( p. 259 ). 12) Jaejja varuddese....... (p. 436) jAejja vaNuddese khujjo ccia pAavo jhddia-ptto| mA mANusammi loe cAekka-raso darido a|| -GS III. 30 (jAyeya vanoddeze kubja eva pAdapaH shiirnnptrH| mA mAnuSe loke tyAgaikaraso daridrazca // ) This gatha is first cited in DHV (p. 269) 13) Tamtara siri-sahoara...... (p. 138; 9.434) taM tANa siri-sahoara-raaNAharaNammi hiaamekkarasaM / bibAhare piANaM NivesiaM kusumavANeNa // -Visamaba nalilayam (tatteSAM zrI-sahodara-ratnAbharaNe (? ratnAharaNe) hRdayamekarasam / bimbAdhare priyANAM nivezitaM kusumavANena // ) Page #54 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This gata is first cited in DHV (p. 265 ) with the introductory remark : "yathA vA mamaiva viSamavANalIlAyAmasuraparAkrame kAmadevasya-" 14) Tala jaamti guna...... (p. 415) tAlA jAaMti guNA jAlA te sahiaehi gheppaMti / raikiraNANuggahiAi~ hoMti kamalAi~ kamalAI // -Visamabanalila yam (tadA jAyante guNA yadA te sahRdayairgRhyante / ravikiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) This gatha is first cited.in DHV (p. 170). Anandavardhana cites it with the introductory remark: "yathA ca mamaiva viSamabANalIlAyAm-" 15) De a pasia miattasu...... (p. 408) de A pasia Niattasu muha-sasijoNhA juNhA-vilutta-tama-Nivahe / ahisAriANa vigdhaM karesi aNNANa vi haAse // -GS (W) 968 (prArthaye tAvat prasIda nivartasva mukhshshijyotsnaavilupttmonivhe| abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze / ) This gatha is first cited in DHV (p. 74) 16) Devvaattammi phale..... (p. 435) devvAattammi phale ki korau ettiaM puNo bhaNimo / kakelli-pallavA pallavANa aNNANa Na saricchA // -cf. GS III. 79 (daivAyatte phale ki kriytaametaavtpunrbhnnaamH| raktAzokapallavAH pallavAnAmanyeSAM na sadRkSAH // ) The second half of this gatha, as found in GS ( III. 79 ) reads differently : kaMkellipallavANaM Na pallavA hoMti sAricchA // (raktAzoka-pallavAnAM na pallavA bhavanti sadRkSAH // ) This gatha is first cited in DHV (p. 266 ). Page #55 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 17) Patta niambaphamsam...... (p. 387) pattA NiaMvaphaMsaM/pattaNiaMvapphaMsA hANuttiNNAe sAmalaMgIe / cihurA ruprati jalabiMduehi baMdhassa va bhaeNa // -GS VI. 55 (prAptA nitambasparza prAptanitambasparzAH snAnottIrNAyAH zyAmalAGagyAH / __cikurA rudanti jalabindubhirbandhasyeva bhayena // ) 18) Bhama dhammia visaddho...... (p. 399) bhama dhammia vIsaddho/vIsattho so suNao ajja mArio teNa / golA-Nai-kaccha-kuDaMga-vAsiNA daria-soheNa // -GS II. 75 (bhrama dhArmika visrabdhaH | vizvastaH sa zunako'dya mAritastena / godA-nadI-kaccha-nikuJja ( = latAgahana - ) vAsinA dRptasiMhena / ) This gatha is first cited in DHV ( p. 52) 19) Raikirananuggahiaim...... (p. 446) raikiraNANuggahiAi~ hoti kamalAi~ kmlaaii|| --Visamabanalilayam (ravikiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) This line forms the second half of the gatha " Tala jaamti guna ", etc., given in full under S. No. 14 supra. 20) Lacchi duhia jama....... (p. 371) lacchI duhiA jAmAuo harI tassa ghariNiA gNgaa| .. amia-miaMkA a suA aho kuDuMba mhoahinno|| (lakSmIrduhitA jAmAtRko ( = jAmAtA)haristasya gRhiNI gnggaa| amRta-mRgAGako ca sutau, aho kuTumbaM mhoddheH||) ' This gatha is first cited in DHV (pp. 463-464). Kalpalataviveka (p. 181 f. n-3) reads 'dhia', 'jayaduo' (a misprint for 'jamaduo ), and gharalliya ' for ' duhia "jamano ' and 'gharinia' respectively. 21) Vacca maha vvia ekkae..... (p. 137; p. 407) bacca maha ccia ekkAe~ hoMtu nniisaas-roianvaaiN| mA tujjha vi tIeN viNA dakkhiNNahaassa jaaaNtu|| -GS (W).944 (vaja mamaivaikasyA bhavantu niHzvAsa-roditavyAni / mA tavApi tayA vinA dAkSiNyahatasya jAyantAm // ) Page #56 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This gatha is first cited in DHV (p. 73). 22) Vaniaa hatthidamta........ (p. 84: p. 448) vANiaa hatthidaMtA katto amhANa vagghakittIo/vagyakittI a| jAva luliAlaamuhI gharammi parisakkae suNhA // -GS (W). 951 (vANijaka hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayaH/vyAghrakRttayazca / yAvallulitAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snuSA // ) This gatha is first cited in DHV (p. 299). 23) Vivariasuraasamae...... (p. 86; p. 449) vivarIa-suraa-samae baMbhaM daLUNa nnaahikmlmmi| hariNo dAhiNa-NaaNaM cuMbai hiliAulA lacchI // __-GS (W) 816 (viparIta-surata-samaye brahmANaM dRSTvA naabhi-kmle| . harerdakSiNanayanaM cumbati hriyAkulA lkssmiiH||) In Kavyaprakasa (p. 250) Mrmmata reads this gatha as follows : viparIa (? vivarIa-) rae lacchI bamhaM vaLUNa nnaahikmlttN| hariNo dAhiNa-NaaNaM rasAulA jhatti Dhakkei // (viparItarate lakSmIbrahmANaM dRSTvA nAbhikamalastham / harerdakSiNanayanaM rasAkulA jhaTiti sthagayati // ) Hemacandra's text of this gatha (Kavyanusa sana, p. 450) closely agrees with Mammata's text. 24) Visamaio ccia kana vi....... (p. 450) visamaio ccia kANa vi kANa vi volei amia-nnimmaao| kANa vi visAmiamao kANa vi avisAmao-kAlo // (viSamayitaH (? viSamayaH) keSAmapi keSAmapyatikrAmatyamRta-nirmANaH / keSAmapi viSAmRtamayaH keSAmapyaviSAmRtaH kAlaH // ) This gatha is first cited in DHV (p. 294) 25) Virana ramai ghusina... .. __(p. 138; p. 434) vIrANa ramai ghusiNAruNammi Na tahA piaathnnucchNge| diTThI riu-gaa-kuMbha-tthalammi jaha bahala-siMdUre / / -GS (W). 957 (vIrANAM ramate ghusRNAruNe na tathA priyaastnotsngge| dRSTI ripu-gaja-kumbhasthale yathA bahala-sindUre // ) Page #57 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This gatha is first cited in DHV (p. 262). virana'. Hemacandra reads - dhirana' in place of 26) Sajjei surahimaso....... (p. 451) sajjei surahi-mAso Na dAva appei/Na tA paNAmei juai-jaNa-lakkha-sahe / ahiNava-sahaAra-muhe Nava-pallava-pattale aNaMgassa sare / (sajjayati surabhimAso na tAvadarpayati yuvati-jana-lakSya-sahAn / abhinava-sahakAra-mukhAn nava-pallava-patralAnanaGgasya zarAn // ) This verse is first cited in DHV (p. 255). It is in Skandhaka and is probably drawn from Sarvasena's Harivijaya, an epic poem in Prakrit (now lost). 27) Sihipimchakannaura ...... (p. 451) sihi-picha-kaNNaUrA jAA vAhassa gavvirI bhmi| muttAhala-raia-pasAhaNANa majjhe savattINaM // -GS II. 73 (zikhi-piccha-karNapUrA jAyA vyAdhasya gaviNI | garvavatI bhramati / muktAphala-racita-prasAdhanAnAM madhye sapatnInAm // ) This gatha occurs, with some variant readings. in the GS II. 73. It is first cited in DHV (p. 256). 28) Hiaatthaviamannum...... (p. 436) hiaa-TThAvia-maNNuM avaruNNamuhaM pi maM pasAaMta / avaraddhassa vi Na hu de bahujANaa rosiuM sakkaM // (hRdaya-sthApita-manyumaparuditamukhImapi mAM prasAdayan / aparAddhasyApi na khalu te bahujJa roSituM zakyam // ) Hemacandra reads the first half of this gatha as follows : hiaaTThiyamanna khu a aNaruThThamuhaM pi meM pasAyaMta / (hRdaya-sthita-manyuM khalu cAruSTamukhImapi mAM prasAdayan / ) -Kavyanusasana (p. 75) The Kalpalata viveka (p. 148 ) nearly agrees with Hemacandra's text : hiyayadviamanna khu (a) aNaruTamuhaM piNaM (?ma) pasAeMta / / (hRdaya-sthitamanyuM khalu ca aruSTa ( = apradarzitaroSa--) mukhIM mAM prasAdayan / ) Page #58 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 42. Prakrit Verses in Sanskrit Works on Paetics In view of the readings in Kavyanusasana and Kalpalata viveka it would seem that 'Anarutthamuham' is the original reading and 'avarunnamuham' is its corrupt form. This gatha is first cited in DHV (p. 267). 2) Hoi na gunanurao...... (p. 432) hoi Na guNANurAo jaDANa NavaraM pasiddhisaraNANa / kira paNhuvai sasimaNI caMde Na piAmuhe diLeM // (bhavati na guNAnurAgo jaDAnAM kevalaM prasiddhi-zaraNAnAm / kila prasnauti zazimaNiH candre na priyAmukhe dRSTe // ) This gatha is first cited in Dhvanyaloka-locana (p. 123) The text of this gatha as printed in Dhvanyalokalocana, is corrupt. This gatha is also quoted in Hemacandra's Ka vyanusasana (p. 353 ), and in Kalpalataviveka (p. 119) of an anonymous author. The readings in Locana need to be improved on the basis of these later works which adopt verses after verses and passages after passages from Dhvanya loka and Locana. . Page #59 -------------------------------------------------------------------------- ________________ CHAPTFR VI PRAKRIT VERSES IN SRNGARAPRAKASA Bhoja's Stgaraprakasa (S'P ) is a work on Alamkara of an encyclopaedic character.' A critical edition of this huge work is a long felt need. The scholarly world should be grateful, however, to the Yatiraja Swamy of Melkote and G. R. Josyer for making the complete text available in print ( in four volumes ) although imperfect in so many respects. Especially, the text of Prakrit passages, as presented in these four volumes is in many cases, highly corrupt and almost unintelligible. It is my earnest endeavour to present here the Prakrit text in its correct form by tracing the passages wherever possible, to their original sources or by comparing them with the corresponding passages cited in other works on Alamkara or Vyakarana or Cchandas-Sastra. The Apabhramsa passages will be dealt with separately in an Appendix. ( Volume 1 : Prakasas I-VIII) 1) Attha-visesa na hi taha...... (p. 2) attha-visesA Na hi taha citta-viAsaM kuNaMti sccviaa| jaha uNa te ummilaMti sukai-vaohiM su-sIsaMtA // (artha-vizeSA na hi tathA citta-vikAsaM kurvanti dRSTAH / yathA punaste unmIlanti sukavi-vacobhiH su-kathyamAnAH // ) 2) Kadue dhamamdhare...... (p.96) kaDue kaha de dhUmadhAre abbhuttaNamaggiNo samappihii / muhakamalacuMbaNAlehaDammi pAsaTThie diare // (kaTuke | kathaM sakhi dhUmAndhakAre'bhyuttejanamagneH samApsyate / mukha-kamala-cumbana-lampaTe pArvasthite devare // ) -Cf. SK P. 688 (v. 392), and GS (W) 734. 3) Sunnammi girim game ( ? )...... (p. 96) suNNammi giriggAme vaNa-mahisa-visANa-bhagga-vaiveDhe / gahavai-dhUA daMsaNa-maNoharA maM pasAei // (zUnye giri-grAme vana-mahiSa-viSANa-bhagna-vRti-veSTe / gRhapatti-duhitA darzana-manoharA mAM prasAdayati // ) Maharaja Bhojaraja's Shringara Prakasha, First Eight Chapters, Coronation Press, 100 Feet Road, Mysore, 1955. Page #60 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 4) Vippa api apu (?)..... This Prakrit passage defies restoration. ( P. 102 ) 5) Namaha avaddhiatumigam....... (p. 162) Namaha avaDia-tuMgaM avasAria-vitthaaM annonna-ghirN| appalahua-parisaNhaM aNAa-paramattha-pAaDaM mahumahaNaM // (namata avadhita-tuGgam aprasArita-vistRtam anavanata-gabhIram / apralaghuka-parizlakSNam ajJAta-paramArtha-prakaTaM madhu-mathanam // ) -Setu I. 1 6) Phanamatha cana appakuvi' ? )....... (p. 102) panamatha panaya-pakuppita-golI-calanagga-lagga-patibibaM / tasasa nakha-tappanesaM ekAtasa tana-thalaM ldeN| (praNamata praNaya-prakupita-gaurI-caraNAna-lagna-pratibimbam / . dazasu nakha-darpaNeSu ekAdaza-tanu-dharaM rudram // ) This verse is cited also in his SK ( II. v. 4, p. 145 ) by Bhoja. Hemacandra quotes this verse to illustrate a characteristic feature (rasya lo vA / / 8 / 4 / 326 / / ) . of Culikapaisaci. Ajada, who holds Hemacandra in great reverence, identifies this verse as the opening verse ( marigala-sloka ) of Brhatkatha (of Gunadhya). He remarks : bRhatkathAyAmAdinamaskAro'yam / atra paizAcI bhASA iti / 7) Hada-manusa-mamisa...... (p. 102) hada-mANuza-maMza-bhoaNe kuMbha-zahazzaM vazAhiM zaMcide / aNizaM a pibAmi zoNidaM valiza-zadaM zamale huvIadu // (hata-mAnuSa-mAMsa-bhojane kumbha-sahasraM vasAbhiH saMcitam / / anizaM ca pibAmi zoNitaM varSazataM samaro bhavatu // ) . -Venisamhara, Act III. I 8) Ekadu asaloni...... (p. 102) For this Apabhraisa passage Vide Appendix. I. 9) Hirau haramta ho...... (p. 103) For this Apabhramsa passage vide Appendix. I. 10) Ava akkho lici...... ( p. 103) . For this Apabhramsa passage vide Appendix I. Page #61 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 103) 11) Kamvali ala ekam...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 103) 12) Mahanahi akutumbi...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. * 13) Ahape...... tivavaga (?)...... And, ( p. 120) 14) Tugga adhojjharamuhale ( ? )...... (p. 120) These two verses are drawn from Setubandha : aha pecchaMti pavaMgA saala-jaakkamaNa-vaDia-mahA-siharaM / NiTThavia-dakSiNa-disaM sesa-disA-muha-pahAviaM va suvelaM // ityata Arabhya tuMga-aDojjhara-muhale jassa a kasaNa-maNi-gaMDa-seladdhate / sevaMtINa Na patto tiasa-vahUNa siDhilattaNaM aNurAo // ityAzvAsakaparisamAptiryAvaditi / (atha prekSante plavaGgAH sakala-jagadAkramaNa-vadhita-mahAzikharam / niSThApita-dakSiNa-dizaM zeSa-diGmukha-pradhAvitamiva suvelam // tuGaga-taTa-nirjhara-mukharAn yasya ca kRSNa-maNi-gaNDa-zailArdhAntAn / sevamAnAnAM na prAptaH tridaza-vadhUnAM zithilatvam anurAgaH // ) . 15) Va Onavu...... (p. 121) . . . For this Apabhramsa passage vide Appendix I. . (p. 121) 16) Dinahadivatthaho...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 121) 17) Jai vi...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 18) Eso khu vajjanigghada...... (p. 122) eso khu...vajjaNigghAdadAruNacaveDA-moDaNapADidANea-gara-turaMgajaMgaluggArabharidagalaguhA-(gambha-) gaMbhIra-ghaggharoralli gallUraNasahasaMdabhapaDiravAbhoabhIsAvidaNa?viddAvidAsesajaNaNivaho ...duTThasaThUlo (kuvia-)kaaMta-lIlAidaM karedi / Page #62 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 46 ( eSa khalu... .. vajra - nirghAta dAruNa capeTAmoTana pAtitAneka-nara-turaGgajAGagalodgAra - bharita-gala-guhA- (garbha) - gambhIra - ghargharoralli-gallapUraNa - zabda-saMdarbha-pratiravAbhoga-bhoSita naSTa-vidrAvitAzeSa-jananivahaH ... duSTa - zArdUlaH kupita - kRtAnta lIlAyitaM karoti / ) - Malati-Madhava, Act III. 15-16 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 19) Atahatthie vi tahataha ( ? )...... (p. 219 ) This gatha is quoted by Anandavardhana (Dhvanyaloka, IV. 3 - 4 ) with the introduc tory words " gatha catra krtaiva mahakavina. atahaTThie vi tahasaMThie vva hiaammi jA Nivesei / attha-visese sA jaai viaDa-kai-goarA vANI // ( atathAsthitAnapi tathAsaMsthitAniva hRdaye yA nivezayati / arthavizeSAn sA jayati vikaTa - kavi - gocarA vANI // ) This gatha closely agrees in thought with Vakpatiraja's Gaudavaho (verse No. 66). Most probably this gatha is drawn upon from Vakpatiraja's lost Prakrit work Mahumaa-viaa ( Sk. Madhumatha-vijaya ). 20) Yorattharie bahuno ( ? )...... thoratthaNIeM vahuNo, halAeN sAmAeN maMdagamaNAe / koracchi-pecchirIe, pahuppae ekka- mahisIe // sthUla-stanyA vadhvA halAyAH zyAmAyA mandagamanAyAH / mukulAkSi-prekSaNazIlAyAH prabhavati eka mahiSyAH // ) 21 ) Kuviao Pasannao...... kuviAo pasaNNAo, oruNNamuhIo vihasamANIo / jaha gahiA taha hiaaM, haraMti ucchaNNa-mahilAo // ( kupitAH prasannA avarudita mukhyaH vihasaMtyaH / yathA gRhItAstathA hRdayaM haranti svairiNyo mahilAH // ) (p. 223,) ai viara kiMNa pecchasi AAsaM ki muhA puloesi / jAe~ bAhumUlammi addhaaMdANa parivADi / paripADi || ( ayi devara kiM na prekSase AkAzaM kiM mudhA pralokayasi / jAyAyA vAhumUle'rdhacandrANAM paripATIm // ) (p. 224) This gatha is first cited by anandavardhana in his Dhvanyaloka (I, pp 143-144 ). 22) Ai diara kim na pecchasi ...... (p. 224 ) GS. VI. 70 Page #63 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 23) Katto Samvadai maham (p. 226) katto saMpaDai mahaM piasahi piasaMgamo NisIhe vi / jA jaai (?jIvai) gahia-kara-Niara-khikkhiri cNdcNddaalo| (kutaHsaMpadyate mama priyasakhi priyasaGgamo nizIthe 'pi / yAvajjayati (? jjIvati) gRhIta-kara-nikara-khikkhirI candracANDAlaH / / ) Note : khikkhirI DumbAdInAM sparzaparihArArtha cihnayaSTiH |-deshii-2 24) Padipakkha-mamtu-punje (p. 227) paDivakkha-maNNu-puMje lAvaNNa-uDe aNaMga-gaa-kuMbhe / purisa-saa-hiaa-dharie kIsa thaNaMtI thaNe vahasi // (pratipakSa-manyu-pujau lAvaNyakuTAvanaGga-gaja-kumbhau / puruSa-zata-hRdaya-dhRtau kasmAt (kimiti) stanantI stanau vahasi // ) This is cited in SK ( v. v 378 ) too. GS III. 60 25) Vavasaaraipaoso (p. 227) vavasAa-rai-paoso, rosa-gaiMda-viDha-siMkhalA-paDibaMdho / kaha kaha vi dAsarahiNo jaa-kesari-paMjaro gao ghaNa-samao // (vyavasAya-ravi-pradoSo roSa-gajendra-dRDha-zRGakhalA-prativandhaH / kathaM kathamapi dAzaratherjaya-kesari-paJjaro gataH ghanasamayaH // ) This verse is cited in SK ( IV. v. 29 ) too. -Setu I 14. 26) Tahakamalakkamalka camdo ( ? )...... (p. 227) tuha kama (athavA kara)-kamalaM kamalaM, caMdo caMdamuhi tujjha muha-aMdo / kamalaM uNa kamalaM ccia, caMdo caMdo ccia varAo // (tava krama (athavA kara)-kamalaM kamalaM candraH candramukhi tava mukha-candraH / kamalaM punaH kamalameva candraH candra eva varAkaH // ) 27) Tala Jaamti guna [p. 227) tAlA jAti guNA jAlA te sahiaehi gheppNti| ravi-kiraNANuggahiAiM hoMti kamalAI kamalAI // (tadA jAyante guNA yadA te sahRdayairgRhyante / / ravi-kiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) -Visambanalilayam Page #64 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 228 ) 28) Chada ... Valaa ( ? )...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 29) ......Ja hanau ( ? )...... (p. 229). Note: This highly corrupt gatha may tentatively be restored as follows: chitto (?) calaNeNa halA mao vi kaNhassa ko Na jIvejja / so uNa teNAvi mao riTTho saccaM cia baillo // (spRSTaH caraNena sakhi mRto'pi kRSNasya ko na jIvet / sa punastenApi mRto'riSTaH satyameva balIvardaH // ) 30) Saccam cia kathamao ( ? )..... (p. 229) saccaM cia kaTThamao suraNAho jeNa halia-dhUAe / hatthehi kamala-dala-komalehi chitto Na pallavio // (satyameva kASThamayaH suranAtho yena haalik-duhitraa| hastAbhyAM kamaladalakomalAbhyAM spRSTo na pallavitaH // ) This gatha is cited in SK (V. v 313 ) too. ___-Cf GS (W) No. 864. 31) Esa avasanaviraso...... (p. 229) esa avasANa-viraso sasureNa suo valaasaddo // This is the second half of the following gatha : ucciNasu paDia-kusumaM mA dhuNa sehAliaM halia-suNhe / esa avasANa-viraso sasureNa suo vla-sddo|| (uccinuSva patita-kusumaM mA dhunIhi zephAlikA hAlika-snuSe / eSo'vasAnavirasaH zvazureNa zruto valaya-zabdaH // ) Anandavardhana cites this stanza with slight variations in his Dhvanyaloka ( II. PP 283-- 284). The second half begins thus : aha de visama-viravo ... The Chhaya, as given in Locana, reads: esa te visama-vipakah, which, however, does not agree with the printed text above. Hemacandra's Kavyanusasana (p.55 1.10) correctly readsesa avasana-viraso. 32) Pallaviam pivaakara ( ? ) Pallavehim...... (p. 230) pallaviaMpiva/via kara-pallavehi papphulliaMva nnannehi| phaliaM via pANa-paoharehi ajjAe~ lAvaNaM // (pallavitamiva kara-pallavAbhyAM praphullitamiva nayanAbhyAm / phalitamiva pIna-payodharAbhyAmAyA lAvaNyam // ) Page #65 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This gatha is cited twice in SK (IVv 90, v. 105). Cf Vajjalagga v. 313 33) Avaihiapuppadisai ( ? )...... (p. 230) avahia-puvadise, samaaM joNhAe~ sevia-paosa-muhe / mAi Na jhijjau raaNI, avaradisAhatta-patthiammi miaMke // (avagRhitapUrvadize samakaM ( = samaM ) jyotsnayA sevita-pradoSa-mukhe / mAtarna kSIyatAM rajanI apara-dizAbhimukha-prasthite mRgAH // ) This verse is cited in SK (V. v. 356 ) too. 34) Papasaaripasodhana ( ? )...... (p. 231) The line, as it stands is corrupt and unintelligible. I feel certain that originally the text must have read : vavasAa-rai-paoso (vyavasAya-ravi-pradoSaH) and, aNaMga-gaa-kuMbhe thaNe (anaGga-gaja-kumbhau stanau) For both these illustrations form part of the two verses quoted by Bhoja earlier (on p. 227) " Padivakkha... etc., and -- Vavasaa'... etc. and eminently suit the context. Both these verses have been already treated above ( S. No. 25 and S. No. 24 respectively). 35) Raikirananuggahiai...... (p. 232) rai-kiraNANuggahiAi hoMti kamalAi kamalAI // (ravi-kiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) This line forms the second half of the gatha from Visamabanalila (cited on P. 227. Vide serial number (27) above). 36) Kuviao pasannao...... (p. 235) This gatha has been already treated above (S. No. 21 ). 37) Suivehe musalam. (p. 236 ) sUIvehe musalaM vicchhamANeNa daDa-loeNa / ekkaggAme vi pio imehi samehi acchIhi vi Na viTTho // (sUcIvedhe musalaM vikSipatA dagdhalokena / eka-grAme 'pi priya AbhyAm priyaH samAbhyAm akSibhyAmapi na dRSTaH // ) -GS IV. 1 Page #66 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 38) Cumbijjai saahuttam...... (p. 236) ___ cuMbijjai saahuttaM avaruDijjai sahassahuttaM pi| ramia puNovi ramijjai, pie jaNe Natthi puNarattaM // (cumbyate zatakRtvaH, AliGagyate sahasrakRtvo'pi / ratvA punarapi ramyate priye jane nAsti punaruktam // ) -First cited in Dhv. I. p. 143 Regarding 'avarumdijjai' Hemacandra observes : ...aMkiya-avalaMDiyA a prirNbhe| ...ayaM ca yadyapi kriyAzabdaH - ' avaruDai', * avaruMDijjai' ' avalaMDiUNa' ityAdiprayogayogyazca-tathApi pUrvAcArya-rdhAtvAdezeSu na paThitaH ityasmAbhirapi tadanurodhAta tatrApaThitveha nibaddhaH / -Desinamamala I. 11 : 39) Dui tumam via (? cia ) niuna...... (p. 236) dUI tumaM cia NiuNA/kusalA kakkasa/kakkhaDa-maAI jANase bolddN| ... kaMDuiapaMDuraM jaha Na hoi taha taM kuNijjAsu | karejjAsu // (dUti tvameva kuzalA karkaza-mRdukAni jAnAsi vaktum / kaNDUyita-pANDuraM yathA na bhavati tathA tvaM kuryAH // ) -GS II. 81 -Vajjalagga. v. no. 413 40) Gaanam ca matta-meham...... (p. 236) gaaNaM ca mattamehaM dhArA-luliajjaNAi~ a vnnaaii| NirahaMkAra-miaMkA haraMti NIlAoM vi/a NisAo // (gaganaM ca mattamedhaM dhArAlulitArjunAni ca vanAni / nirahaGakAra-mRgAGkA haranti nIlA api/nIlAzca nishaaH||) -Gaidavaho (v. no. 406) 41) Annam ladahattanaam...... (p. 236) aNNaM laDahattaNaaM, aNNa ccia kAvi vttnn-cchaaaa| sAmA sAmaNNa-paAvaissa/paAvaiNo reha ccia Na hoi // ( anyallaTabhatvam anyaiva kApi vartanacchAyA / zyAmA sAmAnya-prajApate rekhaiva na bhavati // ) ...Cited first in VJ I.v.96. Cf KPX. p. 630; KAS p. 368; and GS (W)..969 Page #67 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 42) Agania naanaosa (?)...... This line with the exception of be restored as: (p. 236) Ko hosi maanassa' is very corrupt. Tentatively it may agaNia-NaaNAAsaM mArisa loijjaMta taM ko hosi maaNassa / (agaNita-nayanAyAsaM mAriSa lokyamAna nvaM ko bhavasi madanasya / ) 43) Vaassa tumam pi theva...... (p. 238) This line is corrupt. Tentatively it may be restored as follows: vaassa tumaM pi theva-caMdaNa-raseNa samAsasijjasi / (vayasya tvamapi stoka-candana-rasena samAzvasihi // ) 44) Ekahiaddhihi savanua (?)...... (p. 238 ) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 45) Thiamatthiam va disai...... (p. 240) ThiamaTThiaM va dosai aThiaM pi pariTTiaM va paDihAi / jaha-saMThiaM ca dosai sukaINa imAoM payaIo // (sthitamasthitamiva dRzyate'sthitamapi pariSThitamiva pratibhAti / yathA-saMsthitaM ca dRzyate sukavInAmetAH padavyaH/prakRtayaH // ) -Gaudavaho ( v. no. 66 ) 46) Bhama dhammia visaddho...... (p. 247) . bhama dhammia vIsaddho/vIsattho so suNao ajja mArio teNa / golA-Nai-kaccha-kuDaMga-vAsiNA daria-sIheNa // (bhama dhArmika bisrabdhaH vizvastaH sa zunako'dya mAritastena / godA-nadI-kaccha-nikuJja-( = latAgahana-) vAsinA dRptasiMhena // ) -GS II. 75 This gatha is first cited by Anandavardhana in his Dhvanyaloka (I, P. 52 ) in the same .context. 47) Atta ettanimajjai (?)...... (p. 247) attA ettha Numajjai ettha ahaM diasaaM puloesu / mA pahia rattiaMdhaa sejjAe maha Numajjihisi // (zvazrUratra niSIdati ( = zete) atrAhaM divasakaM pralokasva / mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayoniSatsyasi // ) -GS VII. 67 This gatha is first cited by Anandavardbana in his Dhvanyaloka (I, P. 71 ) in the same context. Page #68 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 48) Bahalatama haarai...... ___(p. 247) bahalatamA haarAI ajja pauttho paI gharaM suNNaM / taha jaggijja saajjhia/saajjia Na jahA amhe musijjAmo // . (bahalatamA hatarAtriradya proSitaH patirgRhaM zUnyam / tathA jAgRhi prativezin na yathA vayaM muSyAmahe // ) -GS IV. 35 Note :- Hemacandra (KAS p. 53) quotes it in the same context as Bhoja does. (p. 247) 49) Asaiam anaena...... AsAiaM aNAeNa jettiyaM tettieNa baMdha dihi / oramasu vasaha eNhi, rakkhijjai gahavaIchittaM // (AsAditamajJAtena yAvat tAvatA badhAna dhRtim / uparama vRSabhedAnI rakSyate gRhapati-kSetram // ) Bhoja cites this gatha in SK (IV. p. 549 ) too. Hemacandra ( KAS, p. 54) quotes it in the same context as Bhoja does. 50) Mahuehi kimvi patthia ( ? )...... (p. 247) mahuehi kiMva paMthia jai harasi NiaMsaNaM nnivaao| sAhemi kassa raNNe gAmo dUre ahaM ekkA // (madhukaiH kiMvA pAntha yadi harasi nivasanaM nitamvAt / kathayAmi kasyAraNye grAmo dUre hamekAkinI // ) -Vajjalagga v. no. 491cf. GS (W) 961 Hemacandra (KAS, p. 54 ) quotes this gatha in the same context as Bhoja does. 51) Niadaiadamsaguna ( ? )...... (p. 247) Nia-daia-daMsaNukkhittaNUsua pahia aNNeNa vaccasu paheNa / gahavaidhUA dullaMdha-vAurA ThAi | haaggAme // (nija-dayitA-darzanotkSipta/notsuka pathikAnyena vraja pthaa| gRhapatiduhitA durlaD-ghya-vAgurA tiSThati hatagrAme // ) -Cf GS (W)957 Hemacandra ( KAS, P. 55 ) quotes this gatha in the same context as Bhoja does. Page #69 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 52 ) Ucchinasu ( ? ) padiakusumam....... (p. 248 ) uccaNa paDa-kusumaM mA dhuNa sehAliaM halia-suhe / esa avasAna - viraso sasureNa suo valaa - saddo // ( uccinuSva patita - kusumaM mA dhunIhi zephAlikAM hAlika - snuSe / eSo'vasAna-virasaH zvazureNa zruto valaya- zabdaH || ) -- Cf GS (W) 959 This gatha is first cited by Anandavardhana (DHV. II p. 283 ). Hemacandra ( KAS I, p. 55 ) quotes it in the same context as Bhoja does. 53 ) Saniam vacca kisoari...... (p. 248) saNiaM vacca kisoari pae paatteNa Thavasu mahivaTThe / He free fNa vihiNA dukkheNa NimmaviA || ( zanaiH vraja kRzodari pade prayatnena sthApaya mahIpRSThe / bhakSyasi vistRta stani vidhinA duHkhena nirmApitA ( = nirmitA ) // Hemacandra ( KAS, p. 55 ) quotes this gatha in the same context as Bhoja does. 54) De a pasia nivattasu...... de Apasi Nittasu, muha-sasi jonhA - vilutta-tama- Nivahe / ahisAriANa vigdhaM karesi aNNANa vi haAse // ( prArthaye tAvat prasIda nivartasva mukha-zazi- jyotsnA vilupta tamo nivahe | abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze | ) This gatha is first cited in Dhvanyaloka (I, p. 74 ) 55) Vacca maha vvia ( ? ) ekka...... mA vacca maha ccir ekkAe hoMtu NIsAsa- roiavvAiM / tujjha vi tI viNA dakviNNa haassa jAaMtu // ( draja mamaivekasyA bhavantu niHzvAsa roditavyAni / mA tavApi tayA vinA dAkSiNyahatasya jAyantAm // ) This gatha is first cited in Dhvanayaloka ( I, p. 73 ) 56) Gola - naie tuhe....... (p. 248 ) This line forms the first half of GS II. 71 (p. 248) -GS) W). 944 (p. 248 ) golAie tU / kacche cakkhato rAiAi pattAI / (upphaDai makkaDo khokkaei poTTaM ca piTTei || ) ( godA ( varI) nadyA : tIrthe kacche carvayan rAjikAyAH patrANi / ( utpatati markaTa: khokkha zabdaM karotyudaraM ca tADayati || ) ) 53 Page #70 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 249 ) aNNatta / aNNattha vacca bAlaa majjati / pahAaMti kIsa maM puloesi / eaM bho jAo - bhIruANa titthaM / tUhaM cia Na hoi // ( anyatra vraja bAlaka ( = aprauDhabuddhe) majjantIM snAntIM / kasmAd mAM pralokayasi / etad bho jAyAbhIrukANAM tIrthameva na bhavati // ) 57 ) Annatta vacca balaa......... This gatha is first cited in Dhvanyaloka ( III, p. 352 ). 58) Kassa va na hoi roso....... (p. 250 ) kassa va Na hoi roso, daTThaNa piAeN savvaNaM aharaM / sabhamarakamala-pauma-gdhAiri vAriavAme sahasu ehi // (kassa vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadha ram sabhramara-kamala / padma-prAyiNI ( = AghrANazIle) vAritavAme sahasvedAnIm ) This gatha is first cited in Dhvanyaloka ( I. pp. 76-77 ). 59) Namaha avaddhia-tumgam...... (p. 257 ) This verse is already cited on p. 102 of the texts. Vide No. 5 supra. 60) Saccam dhanna dhanna...... (p. 269) saccaM dhannA dhannA (? saNNA dhaNNA) jA taiA kesaveNa giridharaNe / gurubhAra - vAvaDe vi, ajjuacchaM (? taMsavaliacchaM ) ciraM diTThA // ( satyaM dhanyA dhanyA (? saMjJA dhanyA) yA tadA kezavena giridharaNe / gurubhAravyApRtenApi RjvakSaM (? tryaMsavalitAkSaM) ciraM dRSTA // ) This gatha is further cited on p. 888. 61) Sa uppannigoti ( ? ) ...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 62) Vanidhamodia ( ? )..... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 63) Amburukhoccia samuddu ( ? ) ...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 269 ) (p. 269 ) (p. 269 ) Page #71 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 269) 64) Hia ikhukkaigodari (? )...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 269) 65) Hia itiricchivahi ( ? )..... For this Apabhramsa passage vide Appedix I. 66) Mahilattananivvahi (?)...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 269) (p. 269) 67) Savasalonigoradi ( ? )...... For this Apabhramsa passage vidc Appendix I. 68) Camdanihiekka-calara...... (p. 271) caMda-Nihiekka-calaNA Naha-bhamira-marAla-NihiNu (? Nihia-) avr-vaa| kamala-vaNa-diSNa-hatthA aNu (?Naha-) sirI bhuvaNamoarai // (candra-nihitaikacaraNA nabho-bhramaNazIla-marAla-nihitApara-padA / kamala-vana-dattahastA nabhaHzrI vanamavatarati // ) Tuha asamam sohaggam...... (p. 271) tuha asamaM sohaggaM, amahilasarisaM ca sAhasaM majjha / jANai golAUro, vAsArattastaddhaddharatto a|| (tavAsamaM saubhAgyam amahilAsadRzaM ca sAhasaM mama / jAnAti godApUro varSArAtrArdharAtrazca // ) -Cf GS III. 31 70) Vevirasinnakaramguli...... ( p. 272) vevir-sinnnn-krNguli-priggh-kkhlia-lehnnii-mge| - sotthi ccia Na samappai piasahi lehammi kiM lihimo|| (vepanazIla-svinna-karAguli-parigraha-skhalita/lekhanImArge / svastyeva na samApyate priyasakhi lekhe kiM likhAmaH // ) -GS III. 44 (p. 273) 71) Laivappadavi ( ? )...... For this Apabhraisa passage vide Appendix I. 72) Te pucchijjahi Pattadi ( ? )...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I (p. 273) Page #72 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 73) Piasamgama kim vahi (?)...... For this Apabhram a passage vide Appendix I. (p. 280) 74) (p. 280 ). Kim tassa paraenam (?)...... kiM tassa pAraeNaM, kimaggiNA kiM va gbbhhrenn| jassa urammi Nisammai umhAaMtatthaNI jaaaa|| (ki tasya prAvArakeNa kimagnigA kiMvA garbhagRhakeNa / yasyorasi niSIdati uSmAyamANa-stanI jAyA / ) (p. 280) 75) Vevavallaci udeddhamuhe (?)...... For this pAabhramsa passage vide Appendix I. 76) Tecciajia te cchea...... (p. 280) te cia jIA te ccia maggaNA sA a jassa dhnnuitttthii| diTThia kuvalaa-viloaNANaM so jaai kaMdappo // (saiva jyA ta eva mArgaNAH sA ca yasya dhanuyaSTiH / dRSTyA kuvalaya-vilocanAnAM sa jayati kandarpaH // ) 77) (p. 280) Haro thanana savarana...... hAro thaNANa savaNANa kuMDalA mehalA nniaNbss| .. acchINa uNo vihave vi maMDaNaM kjjl-slaaaa|| (hAraH stanayoH zravaNayoH kuNDale mekhalA nitambasya / akSaNoH punaH vibhave'pi maNDanaM kajjala-zalAkA // ) Page #73 -------------------------------------------------------------------------- ________________ srngaraprakasa Contd --- ( Volume II : Praka sas IX-XIV)* 78) Saccam bhanami balaa...... (p. 309) saccaM bhaNAmi bAlaa, NiaaM cia vallahaM jii| - taM tui viNA Na hoi tti teNa kulaaM (kuviaM) pasAemi // (satyaM bhaNAmi bAlaka, nijakameva vallabhaM jIvitam / tattvayA vinA na bhavatIti tena kulajaM (kupitaM)prasAdayAmi // ) -Cf GS III 19. and I11. 15 79) Addhacchipecchiam ma...... (p. 309) addhacchi-pecchiaM mA, karehi sAhAviraM puloesu/paloehi / so vi sudilo hohii tumaM pi muddhA kalijji hisi // (ardhAkSiprekSitaM mA kuru svAbhAvikaM praloka ya / / so'pi su-dRSTo bhaviSyati tvamapi mugdhA kaliSyase // ) -GS II. 25 80) Sise harunakhanapinimma ( ? )...... (p. 309) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 41) Jam Jam puloema disam (?)...... (p. 310) jaM jaM pulaemi disaM purao lihia vva dosase ttto| tuha paDimApaDivADi vahai vva saalaM disAvalaaM|akkaM cakkaM // (yAM yAM pazyAmi dizaM purato likhita iva dRzya se ttH| tava pratimA-paripATIM vahatIva sakalaM dizA-valayam/-cakram // ) .-GS VI. 30 82) Tamdaiahinnanam...... (p. 311) taM daiAhiNNANaM jammi vi aMgammi rAhaveNa Na nnimi| sIA-parimalaiMNa va bUDho teNa vi NiraMtaraM romaMco // (taddayitAbhijJAnaM yasminnapi aGge rAghaveNa na nyastam / sItA-parimRSTeneva vyUDhastenApi nirantaraM romaanycH||) -Setu I. 42 Sringara Prakasha Second Volume, Prakashas 9-14, ed. by G. R. Josyer Coronation Press, 100 Feet Road, Mysore-4, 1953. Page #74 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 58 83) Candrahivapivavihikupi (?) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 84) Jam tujjha sai jaa...... jaM tujjha saI jAo, asaIo jaM ca suhaa amhe vi / tAki phuTThau bIaM tujjha samANo juA Natthi // ( yattava satI jAyA, asatyo yacca subhaga vayamapi / tat ki sphuTatu bIjaM tava samAno yuvA nAsti // ) 85) Jonhaovvamiamkam ( ? )...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 312 ) -GS III. 28 (p. 322 ) johAe vva mi aMka, kittIeN vva suarisaM pahAe vva vi / raI / selaM mahANaIeN vva, siroe~ cira- NiggaAe~ vi amuccaMtaM // ( jyotsnayA iva mRgAGaka kIrtyA iva supuruSaM prabhayeva ravim / zailaM mahAnadyeva zriyA ciranirgatayApi amucyamAnam // ) - Setu II. 10 (p. 335 ) 86) Gallau lavanyatallau...... gallI lAvaNyatallau te laDahau maDahau bhujau / netre vosaTTa-kaMdoTTa - moTTAyita- sakhe sakhi / / 87 ) Kaamkaaicuhi okaram ( ? )...... In this verse the following Desya words are used galla' (Sk; kapola') tallam' ( Sk : alpasaral ), ladaham ( Sk : manoharam '), 'madaham ' ( Sk : kasam ), 'vosattam ( Sk : ' vikasitam '), ' kamdottam ' ( Sk : nilotpalam', 'mottayitam ' ( Sk : Vilasah ). Read Ramasimhas commentary in this respect (Sarasvatikan thabharana, N. S. edn, Bombay 1934, pp 13-14), (p. 321 ) kAaM khAai khuhio kUraM phellei NibbharaM ruTTho / suNaaM gehai kaMThe hakkei a NattiaM Thero // ( kAkaM khAdati kSudhitaH kUraM phellati nirbharaM ruSTaH / zvAnaM gRNAti kaNThe hakkAyati naptAraM sthaviraH // ) 88) Aujjhia casthiae ( ? )....... (p. 336 ) -SK I. v. 30, p. 22 (p. 336 ) Aujjhi piTTiae jaha kukkuli NAma majjha bhattAle / pekkhaMtaha lAulakaNNiAha hA kassa kaMdemi // ( AvarNya tADayate yathA kurkurI nAma mama bhartA / prekSamANAnAM rAjakulakarmakarANAM ahaha kasya RndAmi // ) -- SK I v. 31 p 22 Page #75 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 59 89) Selasua ruddhaddham ...... (p. 337) selasuAruddhaddhaM, muddhANAbaddha-muddha-sasilehaM / sIsa-paDicchia-gaMgaM saMjhA-paNa pamaha-NAhaM // (zailasutAruddhArdha mUrdhAbaddha-mugdha-zazilekham / zIrSa-pratISTa-gaGagaM sandhyApraNataM pramathanAtham // ) Cf SK Iv. 40, PP 27-28 It deserves our notice that Namisadhu, when commenting on Kavyalamkara II. 8, observes: vivakSitArthApratItiryathA- 'sIsa-paDicchiya-gaMgaM paNamiya saMjhaM namaha nAhaM / ' atra 'saMjhaM' zabdAdanantaraM 'tataH' zabdamantareNa na jJAyate ki 'praNamya sandhyAM tato nAthaM namata', Ahosvit 'praNata-sandhyaM nAthaM namata' iti / 90) Samgaacakraajua ( ? )...... (p. 337) saMgaa/saMhaa-cakkAa-juA, viasia-kamalA muNAlasaMchaNNA / vAvI vahu vva roaNa-vilitta-thaNaA suhAvei // (saGagata- saMhata-cakravAka-yugA vikasita-kamalA mRNAla-saMchannA / vApI vadhUriva rocana-vilipta-stanI sukhayati // ) -Cr SK I. v. 36 (pp 25-26) 91) Ahinavamanaha (ra) viraia...... (p. 337) ahiNava-maNahara-virai a-valaa-vihUsA vihAi nnv-vhuaa| kuMdalae vva samupphulla-guccha-parilita-bhamara-gaNA // (abhinava-manohara-viracita-valaya-vibhUSA vibhAti navavadhUH / kundalateva samutphulla-guccha-parilIyamAna-bhramara-gaNA // ) -Cf SKI..37, p. 26 92) Karaviana khauru ( ? )...... (p. 338) kArAviUNa khaUraM gAmauDo/gAmaulo majjio jimio a / NakkhattaM tihi-vAre, joisiaM pucchiuM clio|| . (kArayitvA kSauraM grAmapradhAno majjitazca bhuktavAMzca / nakSatraM tithi-vArau jyotiSikaM praSTuM calitaH // ) -Cf SK I. v. 55, p. 39 Page #76 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics . 93) Vevahiana vahua...... (p. 338) vevAhiUNa bahuA, sAsuraaM doliAe~ nnijjNtii| roai diaro taM saMThavei pAseNa vccNto|| (vivAhya vadhUH zvAzurakaM dolikayA niiymaanaa| roditi devarastAM saMsthApayati pArvena vrajan // ) -Cf SK I. v. 56, p. 39 The SP (Vol. II p. 641 ) reads -- vaanammi cumbamto ' (Sk vadane cumban) in place of Pasena vaccamto' It is decidedly a better reading. 94) Khahi Visam muttam piva...... (p. 339) khAhi visaM, muttaM piva/pia muttaM, Nijjasu mArIe~ paDau de vjjo/vjj| daMtakkhaMDia-thaNaA, khiviUNa suaM savai maaaa|| (khAda viSaM, mUtraM piba/piba mUtraM, nIyasva mAryA, patatu te vjH/vjm| danta-khaNDita-stanI kSiptvA sutaM zapati mAtA // ) -Cf SK I. v. 58, p. 40 95) Namaha haram rosanala...... (p. 339) Namaha haraM rosANala-NiddaDDha-viaDDha-vammaha-sarIraM / vitthaa-NiaMba-Niggaa,-gaMgA-sottaM va himavaMtaM // (namata haraM roSAnala-nirdagdha-vidagdha-manmatha-zarIram / vistRta-nitamba-nirgata-gaGgAsrotasamiva himavantam // ) The SK reads -- muddha ( Sk mugdha' ) in place of viaddha'. But that reading violales the ( gatha ) metre. -Cf SK I. V. No. 62, p. 42 96) Kola ghanamt motva (?) (p. 339) kolA khaNaMti motthaM, giddhA khAaMti maamdda-msaai| uluA haNaMti kAe, kAA ulae vi vAaMti // (kolAH khananti mustaM, gRdhrAH khAdanti mRtaka-mAMsAni / ulUkA ghnanti kAkAn, kAkA ulUkAnapi vAyanti // ) -Cf SK 1. v. 64, pp 43-44 97) Surahimahupana-lampada...... (p. 340) surahi-mahu-pANa-laMpaDa-bhamara-gaNAbaddha-maMDalI-baMdhaM / kassa maNaM NANaMdai, kummI-puTTha-TThiaM kamalaM // (surabhi-madhu-pAna-lampaTa-bhamara-gaNAbaddha-maNDalobandham / kasya mano nAnandayati kurmI-pRSTha-sthitaM kamalam // ) -Cf SK I. v. 69, p. 46 Page #77 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 98 ) Pattam sadattarijje ( ? ) paTTuttarijjeNa pAmaro pAmarIeN paripusai / agara akUrakuMbhIbhareNa seolliaM vaaNaM // ( paTTa .kottarIyeNa pAmaraH pAmaryAH pariproJchati / atigura va kurakumbhIbhareNa svedAdritaM vadanam // 99 ) Samannasumdarinam...... sAmaNNa-suMdarINaM vinbhamamAvahai aviNao ccea / dhUmo cicaa pajjaliAhi bahumao surahi-dArUNa // (sAmAnya- sundarINAM vibhramamAvahati avinaya eva / dhUma eva prajvalitAd bahumataH surabhi - dArUNAm || ) 100) Ahmarisavi kaino ( ? ) amhArisA vikaiNo kaiNo halivuDDha - sAli-pamuhA vi / maMka kA vi hu, hoMti hari-sappa - siMhA vi // ki 101) Morukalave jampahai ( ? ) -Cf SK I. v. 70, p. 46 (p. 341 ) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 102) Jaha uyyaie abuttasu ( ? ) ( asmAdRzA api kavayaH kavayo harivRddha-zAli - pramukhA api / maNDUka-markaTA api khalu bhavanti harayaH sarpa-siMhA api // ) -Cf SK v. 133, p. 93 (p. 348 ) 103) Hatojojjaldeu...... (p. 340) -Gaudavaho 959 jaha hA oiNe, abhuttamullasiamaMsuarddhataM / taha a Na hAo si tumaM, sacche golANaI tUhe // ( yathA snAtmantIrNe utsrastamuhulasitamaMzuka - paryantam / tathA ca na snAto 'si tvaM svacche godAnadItIrthe // ) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 348 ) ( p 351 ) -Cf Chando'nusasana, I. 7-5 (p. 4) (p. 352 ) 61 Page #78 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 62 104) Katto labbhai panthia katto labbhai paMthia sattharaaM ettha gAmaNigharammi / uNaa-paohare pekkhiUNa jai vasasi tA vasasu // ( kuto labhyate pathika trastarakam ( svastharatam ) atra grAmaNIgRhe / unnatapayodharAn (pakSe payodharau ) prekSya yadi vasasi tadvasa || ) This gatha is found in the VL ( No. 494 ) in the following form : kaha labbhai sattharayaM amhANaM pahiya pAmara gharammi / unnayapaohare pecchiUNa jai vasasi tA vasasu // (kathaM labhyate strastarakam ( svastharatam ) asmAkaM pathika pAmaragRhe / unnata-payodharAn (unnatapayodharau ) prekSya yadi vasasi tadvasa | ) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 355 ) The KP ( IV. v. 58, p. 133 ) reads this gatha as follows : paMtha na ettha satyaramatthi maNaM pattharatthale gAme / uNNaa-paoharaM pekkhiUNa jai vasasi tA vasasu // (pathika nAtra srastaramasti manAk prastarasthale grAme / unnata - payodharaM (pakSe payodharAM ) prekSya yadi vasasi tad vasa || ) --Cf GS ( W ) 879 105) Umaha uvane vvu ( ? ) umAhi uvaNeu saaNa- (? saala ) kajja-kallANiNI / sivAsivaparAparaM parama- maMgalA maMgalaM // ( umA hi upanayatu sakala-kArya- kalyANinI / zivAzivaparAparaM parama- maGgalA maGgalam // ) 106) Akatagumati candra-jyotsna...... akaTagumaTI candrajyotsnA kalaM kila koilo lavai a muhuryAyo vAyunivAara vAi a / avi sakhi alA raktAzokastavApi manomude na kaja na kajaM mAnenAdya priyaM pratijAhudA // ( p. 371 ) (p. 371 ) For an explanation of the Prakrit expressions vide Ramasimha's commentary on this verse in SK ( p. 147 ). Page #79 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p.372) 107)...Gose timviiichiriccholi...... gose tiviJchiriJcholI tallaM tUhe vivallidA // Ramasimha, in his commentary on the SK (p. 148 ) explains these Prakrit words as follows : Gose = prabhate; tivimchi-rincholi = Kamalarajahpaiktih; tallam = alpasarah; tuham=tirtham; vivallida =prasarita. 108) Muddhe gahanaa genhau (p. 372) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 375) 109) Kanailli ccia janai...... kaNailli ccia jANai kuMta-palassAi korasaMlavaI / pUsaa bhAsaM muMcasu Na hu re haM dhnv-vaaaaddii|| (zukyeva jAnAti zuka-pralapitAni kora-saMlApinI / kIra-bhASAM muJca na khalu re 'haM dhRSTa-zuko / / ) Ramasimha in his commentary on SK (p. 182 ) observes : atra kunta-kora-pUsa-zabdAH zuka-paryAyAH / kaNaillI-vAADI-zabdau zukI-paryAyau / tatrApi korazabdastatsamaH / anya dezIrUpAH / 110) Eddahametta-tthania...... (p. 380) eihamettatthaNiA edaha-mettehi acchivattehiM / edda ha-mettAvasthA eddaha-mettehi diahehi // (etAvanmAtrastanI etAvanmAtrAbhyAmakSipatrAbhyAm / etAvanmAtrAvasthA etAvanmAtraidivasaH // ) -Cr GS (W ) 973 (p. 381) 111) Bhaddam bhodu sarassaia...... bhaI bhodu sarassaIa kaiNo NaMdaMtu vAsAiNo aNNANaM pi paraM paadRdu varA vANI chill-ppiaa| vacchomI taha mAahI phuradu No sA kiM ca paMcAliA rodio vilihaMtu kavva-kusalA joNhaM caorA via // Page #80 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (bhadraM bhavatu sarasvatyAH kavayoH nandantu vyAsAdayaH anyeSAmapi paraM pravartatAM varA vANI vidagdha-priyA / vaidarbho tathA mAgadhI sphuratu naH sA kiJca pAJcAlikA rItayo vilihantu kAvyakuzalA jyotsnAM cakorA iva // ) -Karpuramanjari I. 1. 112) " (p. 381) Maavahanimittaniggaa...... maa-vaha-Nimitta-Niggaa-maiMda-suNNaM guhaM gieUNa / laddhAvasaro gahiUNa mottiAiM gao vAho // (mRga-vadha-nimitta-nirgata-mRgendra-zUnyAM guhAM dRSTvA / labdhAvasaro gRhItvA mauktikAni gato vyAdhaH // ) This dhruva' is drawn from Maricavadha, a lost Prakrit kavya: It is further on (p. 472) cited by Bhoja. It is also quoted in SK (p. 307). This kavya is of the Raga Kavya type of Uparupaka. Read in this connection Bhoja's Syngara-Prakasa by Dr. Raghavan, (p. 533, 1978 edn.). 113) Paapidiamahisasura...... (p. 381) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 114) Ucciu Valiyia panthahim jantau (?)...... - (p. 382) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 115) Suavahavaiaranisunia (?)... .. ( p. 382) For this Apabhramsa passage vide Appendex I. 116) Nisuniu paccha tturaarau ( ? )...... ( p. 382) For this Apabhramsa passage vide Appendex I. 117) Vihesi harimuhi avi hohi...... (p. 382) For this Apabhramsa passage vide Appendex I. Page #81 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit.Verses in Sanskrit Works on Poetics 118) Camdanadhusaraam...... (p. 382) caMdaNa-dhUsaraaM Aulia-loaNaaM hAsa-parammuha NIsAsa-kilAliaM(? kilaamiaN)| dummaNa-dummaNa saMkAmia-maMDaNa mANiNi ANaNaaM kiM tuhma (? tujjha) krtttthiaN|| (candanadhUsarakam Akulita-locanakaM hAsa-parAGamukhakaM niHzvAsa-klamitam / durmanasAM durmanaskaM saMkrAmitamaNDanaM mAninyAnanaka kiM tava kara-sthitam // ) -Cf SK II. V. 394, p. 308 119) Ai dummana dummanad ( ? )...... (p. 382) ai dummaNa dummaNaA ajja kiNo | kiNNu pucchAmi tumaM / jeNe jivijjai jeNa vilAso pali (? pari-) hijjai kIsa jnno|| (ayi durmanaH ( = durmanaska) adya kiM nu pacchAmi tvAm / yena jIvyate yena vilAsaH parihniyate kasmAjjanaH // ) -Cf SK II. V. 395, p. 309 (p. 385) 120) Ko so joanavao...... ko so joaNavAo ko daMDANaM duve shssaaiN| kA kAlI kA madhurA ki zukapRthukAnanacchAyam // For an exposition of this Prakrit verse the reader is referred to the Vrtti on it as given by Bhoja in his SK, p. 304, 11. 1-4. 121) Jai devarena bhania..... (p. 387) jai devareNa bhaNiA, khagge (? khaggaM) ghettUNa rAulaM vacca / tA ki sevaavahue, hasiUNa valoiaM saaNaM // (yadi devareNa bhaNitA khaDgaM gRhItvA rAjakulaM vraja / tat ki sevaka-vadhvA hasitvAvalokitaM zayanam // ) This verse is cited also in SK ( II. v., 370, p. 302 ). The Vajjalaggan (No. 622 ) reads * raule' for raulam ' in the first half and the second half quite differently : tA kosa muddhaDa-muhI hasiUNa paloyae sejjaM // (tat kasmAn mugdhamukhI hasitvA pralokayati zayyAm // ) Page #82 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 66 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 388) 122) Dhira gacchadume...... dhIrAgacchadume hatamududdharavArisadassu / anamadapprasarA bharaNu ravikiraNA tejaHsu // This verse is given by Rudrata as " Sanskritapabhramsayoh slesodaharanam." For a clear and full exposition of this verse read Namisadhu's commentary on it (Kavyalamkara IV ). 15, pp. 42-43. 123) Chanapitthadhisaratthani...... (p.391) chaNapiTThadhUsaratthaNi mahumaa-taMbacchi kuvalaAharaNe / kassa kae~ cUamaMjari (? kaNNa-kaa-/gaa-cUamaMjari)putti tue maMDio gAmo / (kSaNa-piSTa-dhUsara-stani madhu-mada-tAmrAkSi kuvlyaabhrnne| kasya kRte cUtamaJjari ( ? karNa-kRta-/gata-cUtamaJjari ) putri tvayA maNDito graamH||) -GS (W) No. 826 This gatha is cited also in SK III (p. 314, v. 3 ) in the same context. It is further on cited in SKV (p. 664). 124) Sahiahi bhammamana ( ? )...... (p. 392) sahiAhi bhaNNamANA, thaNae laggaM kusuMbha-puppha ti| . muddha-vahuA hasijjai, papphoDaMtI Naha-vaAI // (sakhIbhirmaNyamAnA stanake ( = stane) lagnaM kusumbhapuSpamiti / mugdha-vadhUkA ( = vadhUH ) hasyate prasphoTayantI nakha-padAmi // ) -GS II. 45 125) Vahitta padivaaram........ (p. 939) vAhittA paDivaaNaM Na dei rUsei ekkamekkammi/ekkamekkassa / ajjhA / asaI kajjeNa viNA paippamANe NaI-kacche // (vyAhRtA prativacanaM na dadAti ruSyatyekakasmin/ruSyatyekaikasya / asatI kAryeNa vinA pradIpyamAne nadI-kacche / ) -GS V.16 Page #83 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 126) Samai samalie...... (p. 393) sAmAi sAmalIe/sAmalijjai, addhacchi-paloirIa muhasohA / jaMbU-dala-kaa-kaNNAvaaMsa-bhamire (? kaNNAvaaMsabharie) hlia-putte|| (zyAmAyAH zyAmAyate/zyAmalAyate 'rdhAkSipralokanazIlAyA mukh-shobhaa| jambU-dala-kRta-karNAvataMsa-bhramaNazIle | karNAvataMsamate hAlika-putre // ) -GS II. 80 127) (p.394) Podhamahilana jajjam (?)...... poDhamahilANaM jaM jaM susikkhiaMtaM rae suhAvei / jaM jaM asikkhi Nava-vahUNa taM taM raiM dei // (.prauDha-mahilAnAM yadyat suzikSitaM tadrate sukhayati / yadyadazikSitaM nava-vadhUnAM tattadrati dadAti // ) This gatha is cited also in SK ( II. v. 56, p. 338 ) in the same context. It is again cited further on (SKV.v. no. 223, p.635). (p. 394) 128) Saloe ccia sare...... sAloe ccia sUre ghariNI gharasAmiassa ghettUNa / NecchaMtassa vi pAe dhuai hasaMtI hasaMtassa // (sAloka eva sUrye gRhiNI gRhasvAmino gRhItvA / anicchato'pi dhAvati hasantI hasataH // ) -GS II. 30 It is cited in SK ( III. v. no. 139, p. 377 ) in the same context. It is further on cited in SK (V. v. 402, p. 690 ) as an example of svadhinapatika. 129) Genha paloeha imami...... (p. 395) geNhaha paloaha imaM viasia-NaaNA paissa appei / ghariNI sua-paDhamubhiNNa-daMta-jualaMkiaM boraM // (gRhaNIta pralokayata imaM vikasita-nayanA patyuH arpayati / gRhiNI suta-prathamodbhinnadantayugalAGkitaM badaram // ) -GS II. 100 This gatha is cited in SK (III. v. no. 138, p. 377 ) in a similar context. Page #84 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68 130 ) Golaadatthiam pecchiina... golA - aDa-dviaM pecchikaNa gahavai-suaM halia sohA / ADhattA uttariuM dukkhuttArAe~ paavIe || ( godA-taTa sthitaM prekSya gRhapati sutaM hAlika - snuSA / ArabdhA uttariDaM duHkhottArayA padavyA // ) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 132) Hiae rosubbhinna m... (p. 395) This gatha is cited also in SK ( III. v. 141, p. 378 ) in the same context. 131) Salivanagoviae..... (p. 395 ) --GS II. 7 sAlivaNa-goviAe, uDDIvaMtIa / uDDIyaMtIa pUsa - vidAI / savvaMga suMdarIeN vi pahiA acchIi pecchati // (zAlivanagopikAyA uDDAyayantyAH zuka-vRndAni / sarvAGga sundaryA api pathikA akSiNI eva prekSante // ) This gatha is cited also in SK ( III. v. 140, p. 378 ) in the same context. ...... (p. 396 ) hiae rosuggaNaM / rosugghuNNaM, pAappaharaM sireNa patthaMto / ha udao (? Na hao daio) mANaMsiNIeN thoraMsuaM ruNNaM // ( hRdaye roSodgIrNaM / roSoddhUNaM pAdaprahAraM zirasA prArthayamAnaH / na hato dayito manasvinyA sthUlAzrukaM ruditam // ) -Cf GS (W) 916 The Vajjalagga ( No. 616) reads this gatha somewhat differently : hiyae rosuggiNaM pAyapahAraM sirammi patthaMto / taha utti pio mANaMsiNIi thoraMsuaM ruNNaM // ( hRdaye roSodgIrNaM pAdaprahAraM zirasi prArthayamAnaH / tathA khalu iti priyo ( = priyaH tathA khalu iti) manasvinyA sthUlAzrukaM ruditam // ) For the significance of the first part of the second half read the commentary of Ratnadeva on the gatha and Prof. Patwardhan's Notes ( pp. 553-554 ). (p. 395) 133) Namaha avath thia ( ? avaddhia ) tumgar...... This verse is already cited above, vide S. No. 5 supra. Page #85 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 134) Gajjamte khe meha...... gajjete khe mehA phullA NIvA paNacciA morA / NaTTho caMdujjoo vAsAratto halA patto // ( garjanti khe meghAH phullA nIpAH pranartitA mayUrAH / naSTacandrodyoto varSartuH sakhi prAptaH // ) 135) Sa uppadi gotthauhi....... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. Hemacandra quotes the first quarter in his Prakrit Grammar (Vide VIII. i. 187 and iii. 142). According to Kavidarpana-kara the author of this gatha is Padaliptasuri. (p. 398 ) 136) Na una vara-koamdadamdae...... Na u Navara koaMDa-daMDae putti mANuse vi emea / guNa- vajjie Na jAai vaMsuppaNNe vi TaMkAro // ( na tu kevalaM kodaNDadaNDake putri mAnuSe 'pyevameva / guNa-vajite na jAyate vaMzotpanne 'pi TaGkAraH // ) (p. 396 ) (P. 398) 139) Uddhaccho piai jalam...... -- Cf. Vajjalagga S. No. 686 --Cf SK III. v. 89, p. 354 137) Hiaa tiracchiyayi ( ? )...... p. 398 This Apabhramsa passage is already cited earlier (Vol I. p. 269). For its restoration vide Appendix I.. 138) Annonnohim sucaria (? ) ...... (p. 399 ) For the restoration of this Apabhramsa passage vide Appendix I. 69 (p. 400 ) uddhaccho piai jalaM jaha jaha viralaMgulI ciraM pahio / pAvAliA vi taha taha dhAraM taNuaM pi taNuei // (UrdhvAkSaH pibati jalaM yathA yathA viralAGgulizciraM pathikaH / prApAlikApi tathA tathA dhArAM tanukAmapi tanUkaroti // ) This gatha is cited in SK ( III. v. no. 73, p 346 ) in the same context. -GS II. 61 Page #86 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 140) Golavisamoara...... __ (p. 400) golA-visamoAra-cchaleNa appA urammi se mukko| aNuaMpA-NiddosaM teNa vi sA gADhamuvaUDhA // (godA-viSamAvatAracchalena AtmA urasi tasya muktaH / anukampA-nirdoSaM tenApi sA gADhamupagUDhA // ) This gatha is cited in SK (III. v. no. 74, p 347 ) in identical context. -GS II. 93 141) Jo tia ahararau....... (p.400) jo tIa ahara-rAo ratti uvvAsio piaameNa / so ccia dosai gose savatti-NaaNesu sNketo|| (yastasyA adhara-rAgo rAtrAvadvAsitaH priyatamena / sa eva dRzyate prabhAte sapatnI-nayaneSu saGakrAntaH / / ) This gatha is cited in SK (III. v. no. 79, p 349 ) in identical context. -GS II. 6 142) Emtovi na saccavio...... (p. 4011) eMto vi Na saccavio, gose psrNt-pllvaarunn-cchaao| majjaNa-taMbesu mao, taha maataMbesu loaNesu amariso // (Ayannapi ( = Agacchannapi) na dRSTaH prabhAte prasaratpallavAruNa-cchAyaH / majjana-tAmrayormavastathA mada-tAmrayorlocanayoramarSaH // ) This verse, in Skandhaka metre, is cited also in SK (III. v. 126, p. 372 ) in the same context. 143) Piadamsanena suharasa ...... (p. 401) pia-dasaNeNa suharasa-mauliAI mauliAI jai se Na hoti nnannaaii| tA keNa kaNNa-raiaM, lakkhijjai kuvala tissA // (priyadarzanena sukharasa-mukulite yadi tasyA na bhavato ( = bhavetAM ) nayane / tat kena karNaracitaM lakSyate ( = lakSyeta ) kuvalayaM tsyaaH||) -GS IV. 23 This gatha is cited also in SK (III. V. 127, p. 373). Page #87 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 144) Paadiasanehasambhava ( ? )...... (p. 401) paaDia-saNeha-sabbhAva-vinbhamaM tIa jaha tuma dittttho| saMvaraNa-vAvaDAe aNNo vi jaNo taha ccea|| (prakaTita-sneha-sadbhAva-vibhramaM tayA yathA tvaM dRSTaH / saMvaraNa-vyApRtayA anyo ' pi janastathA caiva // ) -GS II. 99 This gatha is cited also in the SK ( III. v. no. 128, p. 373) in the same context. The GS reads the first half as : pAaDia-Neha-sabbhAva-NinbharaM tIa jaha tuma dittttho| (prakaTita-sneha-sadbhAva-nirbharaM tayA yathA tvaM dRSTaH / ) - 145) Ditthai janna diththo ( ? )..... (p. 401) diTThAi jaM Na diTTho, AlaviAe vi jaM Na aalvio| uvaAro jaM Na kao taM ciateNa a kaliaM chaillehi // (dRSTayA yanna dRSTa AlapitayApi yannAlapitaH / upacAro yanna kRtastadeva kalitaM chekaH ( = AkalitaM vidagdhaH) / / This gatha is cited also in the SK (III. v. no, 129, p. 373). It is also cited further on in the SK (V. v. 252, p. 643) 146) Goramgau taruniano...... (p.402) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 404) 147) Mohavirame sarosam....... moha-virame sarosaM thora-tthaNa-maMDale sura-vahUNaM / jeNa kari-kuMbha-saMbhAvaNAi diTThI pariDhaviA // - (moha-virame saroSaM sthUla-stana-maNDale suravadhUnAm / yena kari-kumbha-saMbhAvanayA dRSTiH pari-sthApitA // ) This gatha is quoted in SK ( III. v. 109, p. 364 ) in identical context. Page #88 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Veyses in Sanskvit Works on Poetics 148) Hasiam sahatthat alam...... (p. 404) hasi sahattha-tAlaM sukkha-vaDaM uvagaehi pahiehi / patta-pphala-sAricche uDINe pasa-vaMdammi // (hasitaM sahasta-tAlaM zuSka-vaTamupagataH pathikaiH / patra--phalasadRkSe uDDIne zuka-vRnde / ) Cf-GS III. 63 This gatha is quoted in SK (III. v. 109, p. 364 ) in identical context, 149) ( p. 404) So muddha-mao.maatahnia (?) so muddha-mao miataNhiAhi~ taha dUmio haAsAhiM / jaha sabbhAvamaINa vi, naINa vi paraMmuho jAo // (sa mugdha-mRgo mRgatRSNikAbhistathA dUno hatAzAbhiH / yathA sadbhAvamayInAmapi nadInAM parAGmukho jAtaH // ) This gatha is later on quoted in Alamkara-mahodadhi (VIII. 690. p. 249 ). The text of the present gatha is corrected in the light of that quotation. There we have the form mayanhiahim' instead of miatanhiahim'. (p. 405) 150) Virahinihiaakaantahim (?)...... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 151) (p. 406) . Vaivivaraniggaa dalo...... vai-vivara-Niggaa-dalo, eraMDo sAhai vva trunnaannN| ettha ghare halia-vahU, eddahamettatthaNI vasai // (vRti-vivara-nirgatadala eraNDaH kathayatIva taruNAnAm / atra gRhe hAlikavadhUretAvanmAtrastanI vasati // ) This gatha is cited also in SK ( IIIv. 166, p. 389 ) in identical context. It is again cited there (p. 685) to illustrate - Anyadiya (parakiya ) nayika'. 152) Disai na cuamaulam....... (p. 407) dosai Na cUa-maulaM attA Na a vAi malaa-gaMdhavaho / eMta/pattaM vasaMtamAsaM, sAhai ukkaMThiaM ceaM // (dRzyate na cUta.mukulaM sakhi na ca vAti malaya-gandhavahaH / AyantaM prAptaM vasantamAsaM kathayati utkaNThitaM cetaH / ) -GS VI. 42 Page #89 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 73 This gatha is cited also in SK (III. v. 156, p. 384 ) in identical context (that of sesavat anumanam ). 153) Ai sahi vakkullaviri ( ? )...... (p. 407) ai sahi vakkullAviri, chuhihisi gottassa matthae chAraM / accaMta-datta-dihraNa sAmi valieNa hasieNa // (ayi sakhi vakrollapanazIle kSepsyasi gotrasya mastake kSAram / atyanta-datta-dRSTena sAmi ( = ardha )-valitena hasitena // ) This gatha is cited also in SK (III. v. 155, p. 384 ) in identical context. 154) Saggam aparijaam....... (p. 408) saggaM apArijAaM, kotthuha-lacchi-rahiaM mahumahassa uraM / sumarAmi mahaNa-purao, amuddhaaMdaM ca hara-jaDA-pabbhAraM // (svargamapArijAtaM kaustubha-lakSmI-rahitaM madhumatha (na) syorH| smarAmi mathana-purato'mugdhacandraM ca hara-jaTA-prAgbhAram // ) -Setu IV. 20 This verse is cited also in SK ( III. v. 177, p. 395 ) in identical context. 155) Camdasarisam muham se ...... (p. 410 ) caMda-sarisaM muhaM se, amaa-sariccho a muharaso tissaa| sakaaggaharahasujjala-cuMbaNasaM kassa sarisaM se // (candra-sadRzaM mukhaM tasyA amRta-sadRkSazca mukharasastasyAH / sakacagraha-rabhasojjvala-cumbanakaM kasya sadRzaM tsyaaH||) -Cf GS III. 13 This gatha is cited also in SK ( IV. v. 2, p. 400) in identical context, 156) Kamalakara rambhoruh (?)...... (p. 410 ) kamala-karA rambhorU, kuvalaa-NaaNA miaMka-vaaNA saa| kaha Nu Nava-caMpaaMgI, muNAla-bAhU piA tavai (? dahai ) // (kamala-karA rambhorU: kuvalaya-nayanA mRgAGaka-vadanA saa| kathaM nu nava-campakAGgI mRNAlabAhuH priyA tapati (? dahati) // ) This gatha is cited also in SK (IV. v. 3, p. 401 ) in identical context. The reading dahai' is based on the cchaya : . dahati' as given by the commentator (p. 401 ). Page #90 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 157) Sohavva lakkhanamuham...... (p. 412) soha vva lakkhaNa-muhaM vaNamAla vva viaDaM harivaissa urN| kitti vva pavaNa-taNaaM, ANa vva balAi~ se vilaggai diTThI // . (zobheva lakSmaNa-makhaM vanamAleva vikaTaM haripateharaH / kItiriva pavana-tanayamAjJeva balAni tasya vilagati dRSTiH // ) -Setu I. 48 This verse is cited also in SK ( IV. v. 19, p. 410 ) in identical context. 158) Papphuria uththa (?) dalaam...... (p. 413) papphuria-uTTha-daloM, takkhaNa (? takkAla)-vigalia-ruhira-mahu-vicchaDaM / ukkhaDida (? uk khalia)-aMTha-NAlaM, paDiaM phuDadasaNakesaraM muh-kmlN|| (prasphuritoSThada laM tatkSaNa (? tatkAla)-vigalita-rudhira-madhu-vicchardam / utkhaNDita-kaNTha-nAlaM patitaM sphuTa-dazana-kesaraM mukha-kamalam // ) . The reading ' takkhana ' renders the line metrically defective. The reading takkala' is based on the cchaya : ' tatkala' as given by the commentator. This verse is cited also in SK (IV. v. 37, p. 422 ) in identical context. Totumbhaannapadivaana...... . (p. 414) to kuNbhannnn-pddivann-dNdd-prighttttiaamrisghorviso| galiaMsua-Nimmoo, jAo bhIsaNaaro dsaannnn-bhuao|| (tataH kumbhakarNa-prativacana-daNDa-parighaTTitAmarSaghoraviSaH / galitAMzuka-nirmoko jAto bhISaNataro dazAnana-bhujagaH // ) This verse is cited also in SK (IV. v. 38, p. 422 ) in identical context. 160) Sohai visuddha-kirano...... (p. 414) sohai visuddha-kiraNo gaaNa-samuddammi ranni-velaa-lggo| tArA-muttA-vaaro, phuDa-vihaDia-meha-sippi-saMpuDa-vimukko (? mukko) // (zobhate vizuddha-kiraNo gagana-samudre rajanI-velA-lagnaH / tArA-muktA-prakaraH sphutt-vighttit-megh-shukti-sNputt-muktH||) -Setu I. 22 This verse is cited also in SK ( IV. v. 41, p. 424 ) in identical context. Page #91 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 161) Vanaraikesahattha...... (p. 414) vaNarAikesahatthA, kusumAuha-surahi-saMcaraMta-dhaavaDA / sasiara-muhutta-mehA, tama-paDihatthA viNeti dhUmuppIDA // (vanarAji-kezahastAH kusumAyudhasurabhi-saMcaraddhvajapaTAH / zazikara-muhUrtameghAstamaHpratihastA viniryanti dhUmotpIDAH // ) This verse is cited also in SK (IV. v. 42) in identical context. 162) Raiarakesara-nivaham...... (p. 415) rai-ara-kesara-NivahaM sohai dhavalabbha-dala-sahassa-parigaaM / mahumaha-dasaNa-joggaM piAmahuppatti-paMkoM va NahalaM // (ravi-kara-kesara-nivahaM zobhate dhavalAna-dala-sahasra-parigatam / madhumatha (na)-darzana-yogyaM pitAmahotpatti-paGkajamiva nabhastalam // ) -Setu I. 17 This verse is cited also in SK (IV. v. 45, p. 427) in identical context. 163) Diho dialha-bhuamgo...... (p. 415) doho diaha-bhuaMgo, rai-biMba-phaNA-maNippaha viasNto| avarasamuddamuvagao, muMcato kaMcuaM va ghmma-nnivhN|| (dIrgho divasa-bhujaGgo ravi-bimba-phaNA-maNi-prabhA vikasamAnaH / apara-samudramupagato muJcan kaJcukamiva dharma-nivaham // ) This verse is cited also in SK (IV. v. 46, p. 427) in identical context. 164) Dhuamehamahuarao ...... ___ (p. 415) dhua-meha-mahuarAo, ghnn-smaaaddionna-vimukkaao| Naha-pAaa-sAhAo Niaa-DhANaM va paDigaAo disaao|| (dhuta-megha-madhukarAH ghn-smyaakRssttaavnt-vimuktaaH| nabhaHpAdapa-zAkhAH nijakasthAnamiva pratigatA dizaH // ) -Setu I. 19 This verse is cited also in SK (IV. v. 47, p. 428) in identical context. 165) Pina-paoharalaggam...... (p. 415) pINa-paohara-laggaM disANaM pavasaMta-jalaa-viiNNaM / / sohagga-paDhama-iNhaM pammAai/pavvAai sarasa-Naha-vaaM iMdadhaNuM // (pIna-payodhara-lagnaM dizAM pravasajjalada-samaya-vitIrNam / saubhAgya-prathama-cihUnaM pramlAyati prazuSyati sarasa-nakha-padaM indradhanuH // ) -Setu I. 24 This verse is cited also in SK (IV. v. 48, p. 429 ) in identical context. Page #92 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ____166) Gharinie mahanasa-kamma...... (p. 416) ghariNIeN mahANasa-kamma-lagga-masi-maliieNa/mailieNa htthenn| chittaM muhaM hasijjai, caMdAvatthaM gaaM pinnaa|| (gRhiNyA mahAnasa-karma-lagna-maSI-malinitena ( = malinena) hastena / spRSTaM mukhaM hasyate candrAvasthaM gataM patyA // ) -GS I. 13 This gatha is cited also in SK (IV. v. 61, p. 438) in identical context. 167) Vali bhambhurabholi...... (p. 417) For this Apa bhramsa passage vide Appendix I. 168) Muhe maakhaliullave...... (p. 417) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 169) Avazhiapuvvadise...... (p. 417) avaUhia-puvva-dise, samaaM joNhAe sevia-pos-muhe| mAi Na jhijjau raaNI, avara-disAhutta-patthiammi miaMke // , (avagUhita-pUrva dize samakaM ( = samaM) jyotsnayA sevita-pradoSamukhe / mAtaH/sakhi na kSIyatAM rajanI, aparadizAbhimukha-prasthite mRgaake||) This verse is cited in SK (V. v. 356, p. 579) to illustrate ( Abhasesu ) ubhayabha sah. 170) Vallahe lahu volamtai ettai ...... (p 417) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 171) Deho vva padai diaho...... (p. 417) deho vva paDai diaho, kaMThaccheo vva lohio hoi rii| galai ruhiraM va saMjhA, gholai kesa-kasaNaM siraM miva timiraM / / (deha iva patati divasaH kaNThaccheda iva lohito bhavati rviH| galati rudhiramiva sandhyA, ghUrNate keza-kRSNaM zira iva timiram // ) This verse is cited also in SK (IV. v. 91, p. 456 ) in identical context. Page #93 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 172) Pallaviam via karapallavehim..... (p. 418) pallaviaM via kara-ellavehi papphulliaM via (? va) Naanuhi / phaliaM via pINa-paoharehi ajjAe~ lAvaNaM // (pallavitamiva kara-pallavAbhyAM praphullitamiva nayanAbhyAm / phalitamiva pIna-payodharAbhyAmAyA lAvaNyam // ) This gatha is cited further on (p. 808 ) to illustrate a utiriktah (Visesa nura gah ). It is cited also in SK (IV. v. 90, p. 456 ) in identical context and again at p. 467 to illustrate Gunotpreksa. It occurs in Vajjalagga ( No. 313). There the first half reads : pallaviyaM karayala-pallavehi papphulliyaM va nayahiM / (pallavitaM karatala-pallavaiH prapuSpitamiva nayanAbhyAm / ) This reading violates symmetry. 173) Dhiram va jalasamuham..... (p. 419) dhIraM va jala-samUhaM timiNivahaM miva spkkh-pvva-loaN| Nai-sotte vva taraMge raaNAi~ va garua-guNa-saAi~ vahaMtaM // (dhIramiva jala-samUhaM timinivahamiva sapakSa-parvata-lokam / nadIsrotAMsIva taraGagAn ratnAnIva guruka-guNa-zatAni vahantam // ) ---Setu II. 14 This verse is cited also in SK ( IV. v. 133, p. 483 ) in identical context. 174) Dhirena samam jama...... (p. 419 ) ... dhIreNa samaM jAmA/NisA-AmA hiaeNa samaM aNiTThiA uvesaa| ucchAheNa saha bhuA bAheNa samaM galaMti ullAvA // (dhairyeNa samaM yAmA/nizA-yAmA hRdayena samamaniSThitA upadezAH / utsAhena saha bhujau bASpeNa samaM galanti tasya ullaapaaH||) -Setu V.7 This verse is cited also in SK (IV. v. 132, p. 483 ) in identical context. 175) Gimhe davaggimasimailiaim...... (p. 420) . gimhe davaggi-masi-mailiAIM dIsaMti vijh-sihraaii| Asasu pautthavaie Na hoti nnv-paausbbhaaii|| (grISme davAgni-maSI-malinitAni ( = malinAni) dRzyante vindhya-zikharANi / Azvasihi proSita-patike na bhavanti navaprAvaDabhrANi // ) -GS I.70 Page #94 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 176) Pallaviam via karapallavehim...... (p. 421) This ga tha has been cited earlier on p. 418. Vide S. No. 172 supra. 177) Jo jassa hiaadaio...... (p. 422) jo jassa hiaa-daio dukkhaM deto vi so suhaM dei| daia-Naha-dUmiANaM, vi vaDDhai thaNANa romaMco // (yo yasya hRdaya-dayito duHkhaM dadadapi sukhaM dadAti / dayita-nakha-dUnayorapi vardhate stanayo romAJcaH // ) -Cf GS I. 100 This gatha is cited also in SK (IV. v. 161, p. 502 ) in identical context. In the GS the first half reads: dukkhaM deMto vi suhaM jaNei jo jassa vallaho hoi| (duHkhaM dadadapi sukhaM janayati yo yasya vallabho bhavati / ) 178) Te virala sappurisa...... (p. 422) te viralA sappurisA, je abhayaMtA ghaDaMti kjjaalaave| thoa ccia te vi dumA je amuNia-kusuma-NiggamA deti phlN|| (te viralAH satpuruSAH ye'bhaNantA ghaTayanti kAryAlApAn / stokA eva te'pi drumA ye ' jJAta-kusuma-nirgamA dadati phalam // ) ' -Setu III. 9 This verse is cited also in SK ( IV. v. 162, p. 503) in identical context. 179) Virala uvaari ccia....... ____(p. 422) viralA uvaAri ccia giravekkhA jalahara vva vadi'ti / jhijjati tANa virahe virala ccia sarippavAha vva // (viralA upakAriNa eva nirapekSA jaladharA iva vrtnte| kSayanti teSAM virahe viralA eva saritpravAhA iva // ) This gatha is cited also in SK (IV. v. 163, p. 503) in identical context. 180) Imira saraena sasi...... (p. 422) imiNA saraeNa sasI sasiNA vi NisA NisAi kumuavaNaM / kumuavaNeNa a puliNaM puliNeNa a sohae hNsulN|| (anayA zaradA zazI zazinApi nizA nizayA kumudavanam / kumudavanena ca pulinaM pulinena ca zobhate haMsakulam // ) -Lila vai ( v. no ) 25 This gatha is cited also in SK (IV. v. 205, p. 529 ) in identical context. Page #95 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 181) Vavasia-niveiaattho...... (p. 423) vavasia-Niveiattho so maarui-lddh-pccaaga-hrisN| suggIveNa ura-tthala-vaNa-mAlA-malia-mahuaraM uvaUDho // (vya vasita-niveditArthaH sa mAruti-labdha-pratyayAgataharSam / sugrI veNa uraHsthala-vanamAlA-mRdita-madhukaramupagUDhaH // ) -Sctu IV. 58 This verse is cited also in SK (IV v. 171, p. 508) in identieal eontext. 182) Padia a hattha-sidhilla...... ___ (p. 423) paDiA a htth-siddhilia-nniroh-pNddr-smuussNt-kvolaa| pellia-vAma-paohara-visamuNNaa-dAhiNa-tthaNI jaNaa-suA // (patitA ca hasta-zithilita-nirodha-pANDura-samucchvasat-kapolA / prerita/pIDita-vAma-payodhara-viSamonnata-dakSiNa-stanI janaka-sutA // ) -Setu XI. 54 This verse is cited also in SK (IV. v. 172, p. 508) in identical context. In Setu (Calcutta edu) 'Pellia' is placed after 'paohara', (p. 424) 183) Paikaa Paiki vahelia...... For this Apabhramsa passsage vide Appendix-I. 184) Saccam guruo girino...... (p. 425) saccaM gurao giriNo, ko bhaNai jalAsaA Na gNbhiiraa| dhIrehi uvamAuM, taha vi khu maha patthi ucchAho // (satyaM guravo girayaH, ko bhaNati jalAzayA na gambhIrAH / dhIrairupamAtuM tathApi khalu mama nAstyutsAhaH // ) This gatha is cited also in SK (IV. v. 150. p. 495) in identical context. 185) Kim jampiena dahamuha...... (p. 425) ki jaMpieNa dahamuha, jaMpia-sarisaM aNivvahaMtassa bhrN| ettia (? pattia) jaMpia-sAraM, NihaNaM aNNe vi vajjadhArAsu gaa|| (ki jalpitena dazamukha, jalpita-sadRzamanirvahato bharam / pratIhi jalpita-sAraM nidhanamanye'pi vajadhArAsu gatAH // ) This verse is cited also in SK (IV. v. 51, p. 496) in identical context. Page #96 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 186) Paura-juano gamo...... (p. 425) paura-juANo/-juvANo gAmo, mahumAso, jovaNaM paI tthero| juNNa-surA sAhINA, asaI mA hou, ki mru|| (pracura-yuvA grAmo, madhumAso yauvanaM patiH sthaviraH / jIrNa-surA svAdhInA asatI mA bhavatu ki mriyatAm // ) -GS II. 97 This gatha is cited also in SK (IV. v. 154, p. 497) in identical context. 187) Navajjhai duggejjhia...... (p. 426) nAbajjhai duggejjhiA diTThammi jammi bhiuDiA jattha Na avvAhArao ghippai AhAsattae (? AhAsaMtae) / vicchuhai ahiNidae (? ahiNitae)jattha Na so vaaMsiA taM me kahau kahahu mANasaM jai me icchadu/icchahi jIiaM // (nAbadhyate durgrAhyA dRSTe yasmin bhRkuTikA yatra nAvyAhAro gRhyate AbhASamANe / vikSubhyate'bhinIyamAne yatra na sa vayasyayA taM me kathayatu kathaya mAnaM yadi me icchasi jIvitam // ) This stanza is cited also in SK (IV. v. 232, p. 548) in identical context. 188) Asaiamanaena...... ___(p. 426) AsAiamaNAeNa jetti tettiaM cia vihiNaM (? tettieNa baMdha dihiN)| oramasu vasaha eNhi rakkhijjai gahavaicchettaM // (AsAditamajJAtena yAvat tAvatA badhAna dhRtim / uparama vRSabhedAnI rakSyate gRhapati-kSetram // ) -Cf GS (W) 958 This gatha is cited also in SK (IV. v. 234, p. 549, in identical context. 189) Damsanavaliam dadhakam...... (p. 427) dasaNa-valiaM daDhakaM, vibaMdhaNaM doharaM supariNAhaM / hoi ghare sAhINaM, musalaM dhaNNANa mahilANaM // (daMzana-valitaM dRDhakaM vibandhanaM dIrgha supariNAhaM / bhavati gRhe svAdhInaM musalaM dhanyAnAM mahilAnAm // ). -Cf Vajjalagga S. No. 538 In Vajjalagga, the gatha reads 'camdana' for ' damsana' Page #97 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This gatha is cited also in SK (IV, v. 233, p. 549) in identical context. 190) Cintaniadaiasamagamammi...... (p. 442) citANia-daia-samAgamammi kaa-maNNuAI bhariUNa / suNNaM kalahAaMtI, sahIhi ruNNA Na ohsiaa|| (cintAnIta-dayita-samAgame kRta-manyukAni smRtvA / zUnyaM kalahAyamAnA sakhIbhI ruditA nopahasitA // ) -GS I. 60 This gatha is cited in SK (V. v. 35, p. 584) to illustrate * Cinta' one of the thirtythree Vyabhicaribhavas, that heightens rati. 191) Kassa bharisitti bhanie...... (p. 446) kassa bharisi tti bhaNie, ko me atthi tti jpmaannaae| uvigga- uviNNa-roirIe, amhe vi ruAviA tIe // (kasya smarasIti bhaNite ko me'stIti jlpmaanyaa| udvigna-rodanazIlayA vayamapi roditAstayA // ) -GS IV. 89 192) Navapallavesu lolai...... __(p. 448) Nava-pallavesu lolai gholai viDavesu calai/valai siharesu / thavai (Thavai) thavaesu a tahA(? calaNe), vasaMta-lacchI asoassa // (nava-pallaveSu lolati ghUrNate viTapeSu calati/valati zikhareSu / sthApayati stabakeSu ca tathA (? caraNe) vasanta-lakSmIrazokasya // ) This gatha is cited also in SK (V. v. 455, p. 707) in identical context. It is also cited carlier on p. 528 to illustrate Sampnta, a variety of Dipaka. (p. 452) 193) Na hu navaram divasiha ...... Na hu NavaraM dIvasihA-sAricchaM caMpaehi paDivaNaM / kajjala-kajjaM pi kasaM, uari bhaMmatehi bhamarehi // (na khalu kevalaM dIpa-zikhA-sAdRkSyaM campakaiH pratipannam / kajjala-kAryamapi kRtamupari mamadbhirbhamaraiH // ) This gatha is cited also in SK (V. v. 462, p. 711) in identical context. Page #98 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 194) Pulaam janenti dahakandharassa...... (p. 458) pulaaM jaNeti dasa-daha-kaMdharassa rAhava-sarA sriir-addtaa| jaNaa-taNaA paohara-pphaMsa-mahagdhavia-kara-juala-NinvUDhA // (pulakaM janayanti daza-kandharasya rAghava-zarAH zarIra-patantaH / janaka-tanayA-payodhara-sparza-mahAdhita-kara-yugala-niyUDhAH // ) -Setu XV. 66 This verse is cited in SK (V. v. 13, p. 576) to illustrate ( ratirupena ) na yakapratiyogisu rasabhasah). But the text of this verse in both of Bhoja's works is metrically defective. The first half agrees with the gatha metre, but not the second half. Poetically speaking the reading, Janaa-tanaa-paohara-phhamsa' is highly superior. ___The editor (Calcutta edn, p. 580, f. n. 3) observes "This verse is not found in GB. Our commentator says that it was not found explained by Sahasanka and Kulanatha, neither do we find it in Ramadasa's version. But it appears certain that Lokanatha and Srinivasa did not regard it as an interpolation, otherwise our commentator who quotes them elsewhere should have mentioned it here in the last sentence." 195) Kim guru jahanam aha thana...... (p. 458) ki guru jahaNaM aha thaNabharo tti bhaaa-kr-algg-tuliaae| vihiNo khuttaMguli-magga-vinbhamaM vahai se tivalI // (kiM guru jaghanamatha stanabhara iti bhaag-kr-tlaagr-tulitaayaaH| . vidheH khAtAGgulimArgAvabhramaM vahati tsyaastrivlii|| ) This gatha is cited in SK (V. v. 487, p. 725) in a somewhat similar context. 196) Tie damsanasuhae...... (p. 458) tIe dasaNa-suhae, paNaa-kkhalaNa-jaNio muhammi maNahare / roso vi harai hi aaM, maapaMko vva maa-laMchaNammi NisaNNo / / (tasyA darzana-subhage praNaya-skhalana-janito mukhe mnohre| roSo'pi harati hRdayaM madapaGka iva mRgalAJchane niSaNNaH // ) -Harivijaye This verse is again cited on p. 1007 by Bhoja to illustrate mananubandha eva vaividhyam.' It is cited also in SK (V. v. no. 485, p. 724) to illustrate 'ratavupamayah sankarah.' The comment on this verse given here and in SK is almost identical. It refers to Hari the speaker of this verse ), Rukmini, Satyabhama and Parijata-manjari and thus helps us to identify Harivijaya as its source. Page #99 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 197) Kaha ma chijjau majjho...... (p. 458) kaha mA chijjau (? jhijjau) majho, imIa kaMdo?-dala-saricche hiM / acchIhi jo Na dosai, ghaNa-thaNahara-ruddha-pasarehi // (kathaM mA kSayatu (kSayet vA) madhyo'syAH nIlotpaladalasadRkSAbhyAm / akSibhyAM yo na dRzyate ghana-stana-bhara-ruddha-prasarAbhyAm // ) This gatha is cited also in SK ( Vv. 354, p. 679 ) in identical context (abhasesu nayakabhasah). 198) Maavahanimittaniggaa...... (p. 472) This ( Dhruya) gatha is already treated of above. Vide S. No. 112 supra. 199) Tattiasamabandimokkham ( ? )...... (p. 472) taM tiasa-baMdi-mokkhaM samatta samattha-tellokka-hiaa-salluddharaNaM / suNaha aNurAa-iNhaM sIA-dukkha-kkhaaM dahamuhassa vaha // (taM tridaza-bandi-mokSaM samasta-trailokya-hRdaya-zalyoddharaNam / zRNutAnurAga-cihanaM sItA-duHkha-kSayaM dazamukhasya vadham // ) -Setu I. 12 200) Parivaddhai vinnanam....... (p. 473) parivaDui viNNANaM saMbhAvijjai jaso viDhappaMti gunnaa| suvvai suurisa-cariaM kiM taM jeNa Na haraMti kavvAlAvA // (parivardhate vijJAnaM saMbhAvyate yazo'jya'nte gunnaaH|| zrUyate supuruSa-caritaM kiM tadyena na haranti kAvyAlApAH / ) -Setu I. 10 201) Saalam ceanibandham...... (p. 473) saalaM cea NibaMdhaM dohi paehi kalusaM pasaNNaM ca tthiaN| jANaMti kaINa kaI suddha-sahAvehi loaNehiM ca hiaaN|| (sakalameva nibandhaM dvAbhyAM padAbhyAM kaluSaM prasannaM ca sthitam / jAnanti kavInAM kavayaH zuddha-svabhAvAbhyAM locanAbhyAmiva hRdayam // ) -Ravanavijaye Bhoja himself gives its source as Ravanavijaya when he introduces it with words " Prati- (? Kavi) prasamsa yatha Ravanavijaye." Hemacandra reproduces it in his Kavyanusasana (p. 456 v. 614 ). Bhoja's text is somewhat corrupt. It is corrected with the help of Hemacandra's Kavyanusa sana. Page #100 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 202) Chanapit tha-dhusaratthani...... (p.486) This gatha has been already dealt with above. Vide serial no. (123) supra. 203) Sihipimcha-kannaura...... (p. 487) sihi-piMcha-kaNNaUrA vahaA vAhassa gavvirI bhmi| gaa-mottia-raia-pasAhaNANa majjhe svttiinnN|| (zikhi-piccha-karNapUrA vadhULadhasya garvavatI bhamati / gaja-mauktika-racita-prasAdhanAnAM madhye sapatnInAm // ) -Cf GS II. 73 The printed text of GS reads - Sihi-pehunavaamsa ' (Sk:- Sikhipicchavatamsa' ) For ' sihipimchakannaura..' 204) Goraigau taruniano...... . (p. 488) This Apabhramsa passage was cited earlier on P. 374. For its restoration vide Appendix- I. 205) Sirasi jandi lo adigani (?)...... (p. 489) This pas sage is to be identified with the following Apabhramsa passage from Hemacandra's Prakrit Grammar (VIII. 4. 423). siri jara-khaMDI loaDI gali maNiaDA Na vIsa / to vi goTuDA karAviA muddhae uTTha-vaIsa // (zirasi jarA-khaNDitA lomapuTI ( = kambalaM) gale maNayaH na viNshtiH| tathApi goSThasthAH kAritA mugdhayA utthAnopavezanam // ) . 206) Malinavasanana kaave (?)...... (p. 489) maliNavasaNANa kaa-veNiANa ApaMDanAMDa-pAloNaM / pupphavaiANa kAmo aMgesu kAuho vsi|| (malina-vasanAnAM kRta-veNInAm ApANDu-gaNDa-pAlInAm / puSpavatInAM kAmo 'GgeSu kRtAyudho vasati // ) -GS (W) 949 Vaikrta', one of the twenty-four This gatha is cited further on P. 804 to illustrate types of 'Samanyanuraga.' Page #101 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 511) 207) Dullahajanaanurao ( ? )...... dullaha-jaNANurAo, lajjA guruI paravvaso appaa| piasahi visamaM pemma, maraNaM saraNaM NavaramekkaM // (durlabha-janAnurAgo lajjA gurvI paravaza aatmaa| priyasakhi viSamaM prema, saraNaM zaraNaM kevalamekam // ) -Ratnavali I. This gatha is cited in SK (V. v 177, p. 624) to illustrate : 'sa (prAgasaGgatayoH pUrvAnurAgaH) eva strIprakANDe ' / 208) Kim dharanie miamko...... (p. 521) ki dharaNie miaMko, AAse mahiharo jale jlnno| majjhaNhammi paoso, dAvijjau dehi Atti // (kiM dharaNyAM mRgAGka AkAze mahIdharo jale jvalanaH / madhyAhUne pradoSo daryeta dezAjJaptim // ) -Ratnavali IV. 8 209) Hariharabahmappamuham....... __(p. 521) hari-hara-bamha-ppamuhe, deve dAvemi (daMsemi)devarAaM ca / gaaNe vi siddha-vijjAhara (pA. bhe. siddha-cAraNa-sura)- .. ___ vahu-satthaM ca NaccaMtaM // (hari-hara-brahma-pramukhAn devAn darzayAmi devarAjaM ca / - gagane ' pi siddha-vidyAdhara (pA. bhe. siddha-cAraNa-sura)-vadhU sAthaM ca nRtyantam // ) -Ratnavali IV. 10 (p. 521) 210) Kim jappidena bahuna...... ki jappideNa vahuNA, jaM jaM hiae samIhidaM daLu (pA. bhe. hiaeNa ihasi sNdttuN)| taM taM dAvemi (pA. bhe. daMsemi) ahaM guruNo maMta-ppahAveNa // (kiM jalpitena bahunA, yad yad hRdaye samohitaM draSTum ___(pA. bhe. hRdayenehase saMdraSTum / tat tad darzayAmyahaM gurormantra-prabhAveNa // ) -Ratnavali IV.9 Page #102 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 86 211) Asesaihadam sodarummii (?)...... This Prakrit verse is corrupt beyond restoration. 212) Ajjaviharii camakkai (?)...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 213) Saaradam sana-ettha ( ? ).... ajja vi harI camakkai, kahakaha vi Na maMdareNa daliAI / caMdakalAkaMdalasacchahAI lacchIeN aMgAI // ( adyApi harizcamatkRto bhavati kathaM kathamapi na mandareNa dalitAni / candrakalA-kandala-sacchAyAni lakSmyA aGgAni // ) This gatha is cited in Abhinavabharati ( Vol I, p. 279 ) and the KAS of Hemacandra (p. 99). The text, as presented in Abhinavabharati, is metrically defective in the first half of the gatha. We must read Kaha kahavi na' in place of ' Kahavina'. The word 'sacchaha' is a Desi one meaning 'sadrsa. (214) Papphuriotthaim takkhana (?)...... This verse is the same as cited earlier on p. 413" its restoration vide S. No. (158) supra. (p. 563) (p. 574) sAara - daMsaNa- hitthA akkhittosaria-vevamANa- sarIrA / sahasA lihia vva ThiA NippaMda- NirAa-loaNA kai - NivahA // ( sAgara - darzana - trastA AkSiptApasRta- vepamAna- zarIrAH / sahasA likhitA iva sthitA niSpanda - nirAyata-locanAH kapi - nivahAH | | ) -Setu II. 42 216) Niddalasaparighummira...... (p. 573) (p. 577) Papphuria-uttha-dalaam", etc. For 215) Paadianehasabbhava....... (p. 577) This gatha is the same as cited earlier on p. 401. "Paadiasanehasambhava" etc. For its restoration vide S. No. (144) supra. NiddAlasa- parighummira, taMsa - valaMtaddha-tAraAloA / kAmassa viduvvisahA, diTTiNivA sasi-muhIe // ( nidrAlasa- parighUrNanazIlatiryagvaladardhatArakA lokAH / kAmasyApi durviSahA dRSTinipAtAH zazimukhyAH // ) (p. 578) This gatha is cited in SK ( V. v. 63, p. 594 ) in a similar context. -GS II. 48 Page #103 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 217) Gharinie ghanatthana - pellana....... ghari-ghaNa sthaNa- pellaNa- suhelli paDiassa hoMta - pahiassa / avasa uNaMgAraavAra - viTThi-diahA suhAveMti // (gRhiNI- dhana -stana- preraNa/pIDana - sukha- patitasya bhaviSyatpathikasya / apazakunAGgArakavAraviSTidivasAH sukhayanti // ) 218) Osucaidinnapadivakkha....... (p. 579) This gatha is cited also in SK ( V v. 62, p. 593 ) in a similar context. " Tad - ( = alasya ) -rupena rasasya nispattih." -GS III. 61 219) Na kunamto cchia manam..... oi / aha suai diNNapaDivakkhaveaNaM pasiDhilehi aMgahi | vvittia - suraa - rasANuvaMdhasuhaNibbharaM sohA // ( o svapiti ( avasvapiti ) / asau svapiti datta - pratipakSa - vedanaM prazithilairaGagaiH / ) nirvartita-suratarasAnubandhasukha - nirbharaM snuSA // ) This gatha is cited also in SK (V. v. 64, p. 594 ) in identical context. (p. 580) Na kuNato cicaa mANaM NisAsu suha-sutta dara vibuddhANaM / suNNa a-pAsa - parimUsaNa-veaNaM jai si jANato | ( nAkariSya eva mAnaM nizAsu sukha -supta-dara- vibuddhAnAm / zUnyIkRta - pArzva - parimoSaNavedanAM yadyajJAsyaH // ) 220) Kuvia a saccahama...... (p. 580) -GS I. 26 (p. 585) | 87 kuviA a saccAmA same vi vahuANa Navara mANa-kkhala pAaDia - hiaa sAro, pemmAsaMghasariso paaTTai maNNU // ( kupitA ca satyabhAmA same'pi vadhUnAM kevalaM mAna-skhalane / prakaTita-hRdaya-sAraH premAsakti - ( ? premAzvAsa- ) sadRzaH pravartate manyuH || ) -Harivijaye This verse is further on cited at pp 773, 812, 860, 991 and 1172. It is cited also in SK (V. v. 263, p. 647). Page #104 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 221) Sahi sahasu tena samam....... (p. 591) sahi sAhasu teNa samaM, ahaM pi ki NiggA phaaammi| aNNa ccia dosai jeNa dappaNe kAvi sAmamuhI/sA sumuhii| (sakhi kathaya tena samamahamapi kiM nirgatA prbhaate|| anyaiva dRzyate yena darpaNe kApi zyAmamukhI/sA sumukhI // ) This gatha is cited also in SK (V. v. 29, p. 582) in identical context. Page #105 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Srngaraprakasa Contd --- (VOLUME III : CHAPTERS XV-XXIV) 222) Cando viraimahim...... (p. 601) caMdo vi rAimAhiDiUNa gosammi hoi vicchaao| tuM puNa jAA-parimala-pasAhaNo sohasi bhamaMto // (candro'pi rAtrimAhiNDya prabhAte bhavati vicchAyaH / tvaM punarjAyAparimalaprasAdhanaH zobhase bhraman // ) 223) Titiasakusumadamam (?)...... (p. 602) taM tiasa-kusuma-dAmaM hariNA Nimmahia-surahi-gaMdhAmoaM / appaNai pi dUmia-paNaiNi-hiaeNa ruppiNIa viiNNaM // (tat tridaza-kusuma-dAma hariNA nirgata-surabhi-gandhAmodam / AtmIyamapi dUna-praNa yinIhRdayena rukmiNya vitIrNam // ) -Harivijaye This verse is cited in SK (V. v. 351, p. 678) to illustrate a pratinayika. 224) Jamca aliovaaram (?)...... (p. 603) jaM ca aliovaAraM, jaNassa dakkhiNNaAe~ gheppai hiaaN| jai so vi siNeho ccia, Na NAma sabbhAva-keavANa viseso|| (yacca alIkopacAraM janasya dakSiNatayA ( = dAkSiNyena) gRhyate hRdayam / yadi so'pi sneha eva na nAma sdbhaav-kaitvyovishessH||) The verse is in Skandhaka metre. It is further on (p. 1010) cited again to illustrate maya, one of the three types of Bheda' and on p 1208 to illustrateskhalita-gopana.' * Maharaja Bhojaraja's Sringaraprakasha Third Volume, Prakashas 15-24, ed. by G.R. Josyer Coronation Press, 100 Feet Road, Mysore-4, 1969 Page #106 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 225) Surakusumehi kalusiam...... (p. 603) sura-kusumehiM kalusiaM, jai tehiM cia puNo pasAemi tumaM / to pemmassa kisoari, avarAhassa a Na me khamaM hoi kasaM // (sura-kusumaiH kaluSitAM yadi taireva punaH prasAdayAmi tvAm / tataH premNaH kRzodari aparAdhasya ca na me kSamaM bhavati kRtam // ) -Harivijaye This verse with a few variant readings, is cited in SK (V. v. 287, p. 655) to illustrate ' Prema-pramanarthanvayah.' 226) Navavahupemma-tanuia...... ___ (p. 606) Nava-vahu-pemma-taNuio paNaaM paDhamaghariNIeN rkkhNto| alihia-duppariallaM pi Nei raNNaM dhaNuM vAho // (nava-vadhU-prema-tanUkRtaH praNayaM prathama-gRhiNyA rakSan / atanUkRtam/durAkarSam api nayatyaraNyaM dhnurvyaadhH||) -Cf GS II. 22 Ajja kaimo hu diaho...... (p. 614) ajja kaimo hu diaho, vAha-bahU rUva-jovvaNummattA / sohaggaM dhaNurupacchaleNa racchAsu vikkhiri|| (adya katamaH khalu divaso vyAdhavadhU rUpa yauvnonmttaa| saubhAgyaM dhanustaSTatvakchalena rathyAsu vikirati // ) -Cf GS II. 19 227) 228) (p. 614) Jhijjamti valamii samusasamti...... . jhijjaMti valaMti samUsasaMti sijjaMti kaMTaijjati / aMgAi tassa purao Na ANimo kaha hu vijaMti // (kSayanti valanti samucchvasanti svidyanti kaNTakoyante / aGgAni tasya purato na jAnImaH kathaM khalu vidyante // ) This gatha is somewhat akin to the following gatha in Vajjalagga : kaMpaMti valaMti samUsasaMti o mAi simisimAyati / aMgAi tassa purao na yANimo kaha dharijjati // (kampante valante samucchvasantyaho mAtaH (sakhi) simisimAyante / aGgAni tasya purato na jAnImaH kathaM dhAryante // ) -Vajjalagga No. 405 . Page #107 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Yerses in Sanskrit Works on Poetics (p. 615) 229) Damtakkhaam kaole...... daMta-kkhoM kaole, kaaggahuvvelliaMca dhmmillN| NiddAlasaM ca di4i, vahUeM bahumaNNai annNgo|| (dantakSataM kapole kacagrahodvellitaM ca dhammillam / nidrAlasAM ca dRSTi vadhvA bahumanyate'naGgaH // ) This gatha with some variations is cited in SK (V. v. 220, p. 634) : dantakkhaaM kavole, kaaggahuvvellio a dhammillo / parighummirA a diTThI piAgamaM sAhai vahUe // (dantakSataM kapole kacagrahollitazca dhammillaH / parighUrNanazIlA ca dRSTiH priyAgamaM kathayati vadhvAH // ) 230) Jamai jairaveuni....... (p. 616) jANai jANAveuM annunna-viddvia-maann-prisesN| pairikkammi vi viNaAvalaMbaNaM sa ccia kuNaMtI // (jAnAti jJApayituma nunaya-vidrAvita-mAnaparizeSam / pratirikte ( = vijane)'pi vinayAvalambanaM saiva kurvatI // ) -GS I. 88 This gatha is cited in SK (V.v. 389, p. 687) with a couple of variant readings : vihuria (Sk Vidhurita ) for -- viddavia' and raivikkamammi (Sk Rativikrame ) for -- Pairikkammi.' 231) Piadamsana suharasamaulidi...... (p. 616) piadaMsaNasuharasamauliAI jai se Na hoMti acchiiiN| tA keNa kaNNarai lakkhijjai kuvalaaM tissA // (priyadarzanasukharasamukulite yadi tasyA na bhavato nayane / tat kena karNaracitaM lakSyate kuvalayaM tsyaaH||) -GS IV. 23 - This gatha is cited in SK (III. v. 127, p. 373) with minor variant readings. The GS and SK read - naaniim' in place of ' acchiim.' 232) Muddhe apattiamti...... (p. 617) muddhe apattiaMtI, pvaal-aNkura-vnnnn-lohiae| . Niddhoa-dhAurAe kIsa sahatthe puNo dhuasi // (mugdhe ' pratiyatI pravAlAGakuravarNalohitau / nirdhIta-dhAturAgau kasmAt svahastau punardhAvayasi // ) --GS VII. 78 Page #108 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 233) Kaid gao pio ajja...... (p. 617) 'kaiA gao pio' 'ajja putti' 'ajjeNa kai diNA hoti'| 'ekko', 'edahametto' bhaNiuM mohaM gaA bAlA // ('kadA gataH priyaH', 'adya putri', 'adyena ( = adyeti ) kati dinAni bhvnti'| 'ekam ' 'etAvanmAtram ' bhaNitvA mohaM gatA bAlA // ) -Vaijalagga. 379 This gatha is further an cited at p. 831 and p. 842. It is cited in SK (V. v. 254, p. 643) of course with some minor variant readings. 234) Kim kim de padihasai...... (p. 617) 'kiM kiM de paDihAsai', sahIhi ia pucchiAe~ muddhAe / paDha muggaadohaNIe NavaraM daiaMgaA diTThI // (kiM kiM te pratibhAsate sakhIbhiriti pRSTAyA mugdhAyAH / prathamodgatadohadinyAH kevalaM dayitaM gatA dRSTiH / ) . -GS I. 15 This gatha is cited in SK (V. v. 236, p. 638). 235) Java na utthamti vacia (?)...... (p. 618) jAva Na uLaMti vAcia-(? balia-) thaNa se duddhgNdhiamuhiie| tAva ccia thutthukkAriAi maaNeNa aMgAi // (yAvanna uttiSThataH pInastanau tasyA baalaayaaH| tAvadeva tiraskRtAni madanenAGgAni // ) 236) Pucchijjamti na bhanai...... (p. 618) pucchijjaMtI Na bhaNai (jaMpai) gahiA papphurai cuMbiA ruai| .. tuNhikkA Nava-vahuA, kaAvarAheNa uvaUDhA // (pRcchayamAnA na bhaNati gRhItA prasphurati, cumbitA roditi / tUSNIkA navavadhUH kRtAparAdhenopagUDhA // ) -GS VII. 47 Note :- This gatha is cited in SK (V. v. no. 179, p. 624) with some variant readings. Page #109 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 237 ) Taha muddhae puloio...... taha muddhAe puloio piavaro vasumelae kaha vi / jaha se paDhamaM hiae pacchA hatthammi vi valaggo // ( tathA mugdhayA dRSTaH / pralokitaH priyavaro vasu-mele ( = melane ) kathamapi / yathA tasyAH prathamaM hRdaye pazcAd haste ' pi ArUDhaH 11 ) (p. 618) 238) Balattana-dullalide....... bAlattaNa- dulla liAe ajja aNajjaM kaaM Natra bahUe / bhAAmi ghare eAiNi ttiNito paI ruddho || ( bAlatva - durlalitayAdya anAryaM kRtaM navavadhvA / fafe gRhe ekAkinIti nirman patI ruddhaH // ) This gatha is cited further on at p. 841, and also in SK ( V. v. 384, p. 686 ). (p. 618) 239) Nisunehai ahomuhatam ( ? ).... This verse / gatha is highly corrupt and, therefore, obscure. 240 ) Amtaraamti samunnaa... aMtaraaMti samuNNaapaoharA piaamAe muhaaMdaM / mAra - viAsiNI cia kamalacchAA visaMvaai // ( antarayataH samunnata - payodharau priyatamAyA mukhacandram / mA ravi- vikAsinyeva kamalacchAyA visaMvadati // ) 241) Kaha ma dhijjau majjho ( ? ) ....... (p. 618) 242) Seacchalena pecchaha...... sea cchale pecchaha taNue aMgammi se amAaMtaM / lAvaNNaM osarai vva tivali-sovANa- paMtIe // ( sveda cchalena prekSadhvaM tanuke 'Gge tasyA amAt / lAvaNyamapasaratIva trivalI - sopAna paktibhiH // ) (p. 618) kaha mA jhijjara majjho imAeN kaMdoTTa-dala-saricchehi / ahi/ acchI jo Na dIsai ghaNathaNahararuddhapasarehiM // ( kathaM mA kSIyatAM madhyo 'syAH kuvalaya- dalasadRkSAbhyAm / nayanAbhyAM yo na dRzyate ghana -stana- bhara - ruddha- prasarAbhyAm // ) This gatha is cited in SK (IV. v. 155, p. 498; V. v. 354, p. 679). (p. 619) (p. 619) -GS III. 78 93 Page #110 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 94 243) Nihuam khu nisasijjai...... NihuaM khu NIsasijjai ruvvai rAIsu taM pi NIsaddaM / pamma AvarA hiaicchiANi Nhuvijjati // ( nibhRtaM khalu niHzvasyate rudyate rAtriSu tadapi niHzabdam / patyau kRtAparAdhe hRdayepsitAni hUnUyante || ) 244) Annamahilapasamgam.... aNa-mahilA saMgaM de deva karesu amha daiassa / purisA ekkaMta rasA Na hu dosa- guNe viAnaMti // ( anya mahilAprasaGgaM prArthaye deva kurvasmAkaM dayitasya / puruSA ekAnta-rasA na khalu doSa- guNau vijAnanti // ) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 619) " 245) Na muamti diasasam ( ? )..... Note :- This gatha is cited in SK too (V. v. 388, p. 687 ) with the introductory remark : " ahaMkAraddhiruddhatA yathA (p. 619) -GS I. 48 246) Anasaai damti ( ? ) ....... muaMti dIha- sAsaM, Na ruaMti ciraM, Na hoMti kisiAo / ghaNAo tAo jANaM bahuvallaha vallaho Na tumaM // ( na muJcanti dIrghazvAsaM na rudanti ciraM na bhavanti kRzAH / dhanyAstA yAsAM bahuvallabha vallabho na tvam // ) (p. 619) -GS II. 47 Note :- This gatha is cited in SK too ( IV. v. 115, p. 473 ) with the introductory remark : " kAmabAdhayA vAcyA aprastutaprazaMsA yathA- " ANA-AIM detI, taha surae harisa - viasia kavolA / gose va oNaa-muhI, aha setti piaM Na saddahimo // ( AjJA- zatAni dadatI tathA surate harSa-vikasita - kapolA / prabhAte'pi avanatamukhI asau seti priyAM na zraddadhmaH // ) (p. 620 ) -GS I. 23 Page #111 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 95 (p. 621) 247) Piasamharanapalotthamta....... pia-sNbhrnn-plottuNt-vaah-dhaaraa-nnivaaa-bhiiaae| dijjai vaMkaggIvAe dIvao pahia-jAAe // (priya-saMsmaraNa-praluThad-bASpa-dhArA-nipAta bhItayA / dIyate vakra-grIvayA dIpakaH pathika-jAyayA / ) Note: This gatha is cited in SK (V. v. 204, p. 630 ) as well. -GS III. 22 248) Gharinie mahanasa-kamma...... (p. 621) This gatha is already treated of. Vide S. No. (166) supra. 249) ((p.621) Kassa karo bahupurna...... kassa karo bahupuNNapphalekkataruNo tuhaM visammihai / thaNa-pariNAhe vammaha-NihANa-kalase vva pAroho // (kasya karo bahupuNyaphalaikatarostava vizramiSyati / stana-pariNAhe manmatha-nidhAna-kalaza iva prarohaH // ) -GS VI.75 . This gatha is cited in SK (V. v. 385, p. 686) as an example of anidha kumari. 250) Vanasia pie ka kuvia (?)..... (p. 621) 'pasia pie' 'kA kuviA' 'suaNu tumaM' paraaNammi ko kovo|' 'ko hu paro' 'NAha tumaM' kIsa appuNNANa me sttii|| (prasIda priye, kA kupitA, sutanu tvaM, para-jane kaH kopaH / kaH khalu paro, nAtha tvaM, kimityapuNyAnAM me zaktiH // ) -GS IV. 84 251) Dullaha-jalaliurao...... (p. 621) This gatha is already treated of. Vide S. No. (207) supra. (p. 621) 252) Didhamarinudumiae.... diDha-maNNu-dUmiAe~ vi gahio daiammi pecchaha imaae| osarai vAluAmuTThiu vva mANo surasuMrato // (dRDha-manyu-dUnayApi gRhIto dayite pshytaanyaa| apasarati vAlukAmuSTiriva mAnaH surasurAyamANaH / / ) -GSI.74 Page #112 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 96 253) Tassa maalamchanassa va...... tassa maalaMchaNassa va kara phaMsa - samuggaeNa seeNa / sasimaNi ghaDio vAollia thva vArimaI jAA // ( tasya mRgalAJchnasyaiva kara sparza- samudgatena svedena / zazimaNi ghaTitA putrikA ( = pAJcAlikA) iva vArimayI jAtA // ) In the printed edition of Lilavai the first quarter reads: to tassa miyaMkassa va - --Lilavai (No. 432) (p. 622) hatthe a pAsu aMguligaNaNAe vavagaA / aigaA diahA / ehi uNa keNa gaNijjau tti bhaNiuM ruai muddhA // ( hastayozca pAdayozcAGguligaNanayA vyapagatA / atigatA divasAH / idAnIM punaH kena gaNyatAmiti bhaNitvA roditi mugdhA // ) -- GS IV. 7 254) Hatthesu a paesu a ...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 621) 255) Jhamihavaottinia....... jhaMjhAvAuttiNNiagharavivara- paloTTha-salila-dhArAhi / kuDDu - lihiohi diahaM rakkhai ajjA kara alehiM || (jhaJjhAvAtottRNIkRta-gRha-vivara-prapatatsalila-dhArAbhiH / kuDa likhitAvadhi divasaM rakSatyAryA karatalaiH // ) 256) Keligottakkhalie...... 257 ) Vahitta padivaanam na dei...... (p. 622) keli - gota- kkha lie/ kkhalaNe varassa papphullaI ( ? ) dihi dei / bahuvAsaa - vAsahare bahue vAholliA diTThI || ( keli - gotra - skhalite / skhalane varasya praphullAM dhRtiM dadAti / bahuvAsakavAsagRhe vadhvA bASpAdritA dRSTiH // ) -GS II. 70 (p. 622) This gatha is cited further on at p. 789 and p. 841. It is cited also in SK ( V. v. 172, p. 622 ). vAhitA paDivaaNaM Na dei, rUsei ekkamekkassa / asaI kajjeNa viNA paippamANe NaIkacche || ( vyAhRtA prativacanaM na dadAti ruSyatyekaikasya / asatI kAryeNa vinA pradIpyamAne nadI- kacche || ) This gatha is cited also in SK ( III. v. 51, p. 336 ). (p. 622) -GS V. 16 Page #113 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit: Verses in Sanskrit Works on Poetics 258) Manam pucchaha dinna...... (p. 622) mA NaM pucchaha diNNA, jassa tumaM so pio tti shiaao| siTTha cia ghaNapulaehi hoMtavahU eN aMgehi // (mainAM pRcchata dattA yasya tvaM sa priya iti sakhyaH / ziSTa ( = kathita) meva ghana-pulakaiH bhaviSyad-vadhvA aGgaH // ) 259) Cumbarabilihanamille (?)...... (p. 622) This verse/gatha is highly corrupt and therefore, obscure. (p. 622) 260) Hiaadaiammi vipire (?)...... himaa-daiammi vi pie gurupurao lajjiAe muddhaae| sahi savvo aharaTTio vi viralaMgulI hattho // (hRdaya-dayite vi priye gurupurato lajjitAyA mugdhAyAH / sakhi sarvo'dharasthito'pi virlaagulihstH||) (p. 622) 261) Kamdujuavarai (?)...... kaMDujjuA varAI, ajja tae sA kaAvarAheNa / alasAiaruNNa-vibhiAi diaheNa sikkhaviA // (kANDarjukA varAkI, adya tvayA sA kRtAparAdhena / alasAyita-rudita-vijRmbhitAni divasena zikSisA // ) Note : This gatha is cited in SK (V. v. 202, p. 630). There are some variants. -GS IV.52 262) Varaphamsamauliacchi...... (p. 623) vara-phaMsa-mauliacchI siNNUsaliahi baahuliaahiN| lajjAlasA kilammai, muddhavahU guru-aNa-samakkhaM // (vara-sparza-mukulitAkSI khinna-romAJcitAbhyAM bAhulatikAbhyAm / lajjAlasA klAmyati mugdhavadhUrgurujanasamakSam // ) Page #114 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 98 263) Amihaenabanaha ( ? )...... ajjAe vaha kkhaa - NirikkhaNe garua - jovvaNuttuMgaM / paDimA - gaa - Nia- NaaNuppalaccitraM hoi thaNavaTThe // ( AryAyA nava-nakha- kSata-nirIkSaNe guru-yauvanottuMgam / pratimAgata- nija- nayanotpalAcitaM bhavati stanapRSTham // ) This gatha is cited also in SK ( V. v. 221, p. 634 ). 264) Isajjanamtidapi moti (?) ....... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 623) IsaM jarNeti dAveMti vammahaM vippiaM sahAveMti / viraheNa deti mariuM aho guNA tassa bahu-maggA / / ( IrSyA janayanti darzayanti manmathaM vipriyaM sAhayanti / virahe na dadati martumaho guNAstasya bahumArgAH // ) 265) Uvvahaidaiagahia...... unhas daia - gahiAharoTTha- jhijjaMta- rosa paDirAaM / pANosaraMta - mairaM va phaliha-casaaM muhaM bAlA // ( udvahati dayitagRhItAdharoSThakSIyamANaroSa-pratirAgam / pAnApasaranmadiramiva sphaTika caSakaM mukhaM bAlA // ) * -GS II. 50 267) Tam siddhakumaram pecchiuna 266) Niddalasa-parighummira...... This gatha is already treated of Vide S. No. (216) supra. (p. 623) The printed text of Gaudavaho reads ima vaanam' in place of muham bala '. This gatha is cited also in SK ( V. v. 189, p. 627). There it reads the latter part of the second half as * Casaam va niam muham bala' ( Sk : Casakamiva nijam mukham bala ). The reading -- Padivicchaam in place of, ' padiraam, ' found in SP, violates the metre. (p. 623) -GS IV. 27 -Cf Gaudavaho (No. 690) taM siddha kumAraM pecchiUNa eehi sahi aNajjehi / aviNaamaggaM haa - loaNehi NIamhi ki bhaNimo // ( taM siddhakumAraM prekSya etAbhyAM sakhi anAryAbhyAm / avinayamArge hata-locanAbhyAM nItAsmi kiM bhaNAmaH // ) (p. 623) (p. 623) --Lilavai (No. 489 ) Page #115 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 268) Acchodiavatthaddhamta...... (p. 623) acchoDia-vatthaddhata-patthie maMtharaM tumaM vacca / citesi thaNaharAAsiassa majjhassa vi Na bhNgN|| (balAdAkRSTa-vastrArdhAnta-prasthite mantharaM tvaM vraja / cintayasi stanabharAyAsitasya madhyasyApi na bhaGgam // ) -GS II. 60 269) Takim bahuehi vi cimtiehi.. (p. 623) tA ki bahuehi vi citiehi NalakUvaro varo hou / vittAhivassa taNao mama gaamuha tuha pasAeNa // (tat kiM bahubhizcintitaH nalakUvaro varo bhavatu / vittAdhipasya tanayo mama gajamukha tava prasAdena // ) -Lilavai (No. 323) 270) Ajjam pi tava ekkam....... (p. 624) ajjaM pi tAva ekkaM mA maM vArehi piasahi ruaNti| kalli uNa tammi gae jai Na muA tA Na rodissaM // (adyApi tAvadekaM mA mAM vAraya priyasakhi rudatIm / kalye punastasmin gate yadi na mRtA tadA na rodiSyAmi // ) -GS VI. 2 (p. 624) 271) Pia-viraho appiadamsaram...... pia-viraho appiadaMsaNaM garuAI do vi dukkhAiM / jIe tumaM kArijjasi tIe Namo AhijAIe // (priya-viraho ' priya-darzanaM guruke dve api duHkhe / yayA tvaM kAryase tasyai nama AbhijAtyai // ) -GS I. 24 (p. 624) 272) Virahanalo ssahijjai...... virahANalo sahijjai AsAbaMdheNa vllh-jnnss| ekkaggAma-pavAso mAe maraNaM visesei // (virahAnalaH sahyate AzAbandhena vallabha-janasya / eka-grAma-pravAso mAtaH (sakhi) maraNaM vizeSayati // ) -GS I. 43 Page #116 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 100 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 273) Pahavimticcisurisa (?)...... (p. 624) pahavaMti ccia purisA, mahilANaM kiM tha suhaa vihio si (? vilio si)| aNurAa-NolliAe ko doso AhijAIe // (prabhavantyeva puruSA mahilAnAM kiM nu subhaga vihito'si (? vIDito ' si)| anurAga-noditAyAH ko doSa aabhijaatyaaH||) This gatha is cited also in SK (V. v. 109, p. 607) 274) Jiahatipaasanaham (?)...... (p. 624) This verse/gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 275) Anuvattamto amharisam.... (p. 624) aNuvataMto amhArisaM jaNaM suhaa aahijaaiie|| citesi vi No hiae, aNAhiAI suhaM jiai // (anuvartamAno'smAdRzaM janaM subhaga AbhijAtyAH / / cintayasi api na hRdaye, anAbhijAtiH sukhaM jIvati // ) -Cf GS (W ) 945 276) ---- Siennimtumamti dhumei (?)...... (p. 624) This verse/gatha is highly corrupt and therefore, obscure. (p. 625) 277) Kelia viruseum...... kelIa vi rUseDaM, Na tIraeN tammi cukk-vinnammi| jAiaehiM va mAe, imehi avasehi aMgehi // (kelyApi roSituM na zakyate tasmizcyuta-vinaye / yAcitakariva mAtarebhiravazairaGga // ) -GS II. 95 278) Nassahai kalakhkhevam (?)...... (p. 625) Na sahai kAlakkhevaM maha hia maaNa-huavaha-palittaM / tassa vi saMdehaga jIaM NisuaM(? Na suaM)cia tae vi // (na sahate kAlakSepaM mama hRdayaM madana-hutavaha-pradIptam / tasyApi saMdehagataM jIvitaM na zrutaM tvayApi // ) -Cf. Lilavai (No. 567) In Lilavai we have a variant reading : Kala-kkhevo ' (Sk : Kalaksepah), Page #117 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 101 (p. 625) 279) Amdhaaraborapattam va...... aMgha-ara-borapattaM va mAuA maha paI vilupNti| IsAaMti mahaM cia chappAhito phaNo jaao| (andha-kara-vadarapAtramiva mAtaH mama pati vilumpanti / Iya'nti mahyameva lAGlAt ( = zephAt) phaNo jAtaH // ) -GS III. 40 280) Ahrainisasanto (?)...... (p. 625) uNhAi NIsasaMto, ki ti maha parammuhIeM saaNaddhe / hia palIvia vi aNusaeNa puTuiM palIvesi // (uSNAni niHzvasana kimiti mama parAGamukhyAH zayanArthe / hRdayaM pradIpyApyanuzayena pRSThaM pradIpayasi // ) -GS I. 33 (p. 625) 281) Ummiilamti va hiaam...... ummaleti va hiaaM imAi re tuha virajjamANassa / avahIraNavasa-visaMtula-valaMta-NaaNaddha-diTThAI // (unmUlayantIva hRdayaM, imAni re tava virajyamAnasya / avadhoraNavazavisaMsthulavalannayanArdhadRSTAni // ) -GS II.46 282) Daiakaaggahalulio........ (p. 625) daiakaraggahalulio dhammillo sIhagaMdhioM vaaNaM / saaNammi etti cia pasAhaNaM sahai/hoi juvaINaM/taruNINaM // (dayita-kara-graha-lulito dhammillaH sIdhugandhitaM vadanam / zayane etAvadeva prasAdhanaM zobhate/bhavati yuvatInAm/taruNInAm // ) -GS VI. 44 283) Uppulliai khellau...... (p. 625) upphulliAi khellau, mA NaM vAreha hou prikhaamaa/priuuddhaa| mA jahaNa-bhAra-garuI purisAaMtI kilimmihii // (utphullikayA khelatu mainAM vArayata bhavatu parikSAmA / mA jaghanabhAragurvI puruSAyitaM kurvatI klamiSyati // ) -GS II. 96 Page #118 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 102 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 284) Tena na marami munnuhi...... (p. 625) teNa Na marAmi maNNU hi~ pUriA ajja, jeNa, re suhaa / toggaamaNA maraMtI mA tujjha puNo vi laggissaM // (tena na mriye manyubhiH pUritAdya yena re subhg|| tvadgatamanA mriyamANA mA tava punarapi lagiSyAmi // ) -GS IV.75 285) ---- Piria modhana (?) .. (p. 625) (taha) pUriamoDaNaaM vara-sauNa-gahaNa-gaThi-baMhiM / bhagga-maraNa-gahAe jaha rakkhA-kaMDaaM jaa|| rIyaM vara-zakuna-grahaNa-granthi-bandhaiH / bhagna-maraNa-grahAyA yathA rakSA-kANDakaM jAtam // ) - -(Bappabhatti's) Tarayane 286) (p. 626) Nivrutturaavibahusuraa......(?)...... Nivvutta-raA vi vahU suraa-virAma-TTiiM aaannNtii| aviraa-hiaA aNNaM pi ki pi atthi tti citei // pa vadhaH surt-viraam-sthitimjaanntii| avirata-hRdayAnyadapi kigapyastIti cintayati // ) -GS II.'55 ___ (p. 626) 287) Homtapahiassa jaa...... hoMta-pahiassa jAA AucchaNa-jIa-dhAraNa-rahassaM / pucchaMtI bhamai gharaM ghareNa pia-virh-shiriio|| (bhaviSyatpathikasya jAyA Apracchana-jIva-dhAraNA-rahasyam / pRcchantI bhramati gRhaM gRheNa priya-viraha-sahanazIlAH // ) . -GS I. 47 This gatha is cited also in SK (V. v. 243, p. 640). 288) Pusai khanam dhuai khanam..... (p, 626) pusai khaNaM, dhuvai khaNaM papphoDai takkhaNaM aaannNtii| muddha-bahU thaNa-vaTTe diNNaM daieNa nnhr-vaN|| (proJchati ( = mArjayati)kSaNaM, dhAvati (kSAlayati)kSaNaM prasphoTayati ttkssnnmjaantii| mugdhavadhUH stanapRSThe dattaM dayitena nakharapadam // ) -GS V. 33 Page #119 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 103 289) Sa tui sahattha-dinram...... (p. 626) sA tui sahatyadiNaM phaggucchava-kaddamaM thnnucchNge| parikuviA iva sAhai salAhirI gAmakumarINaM // (sA tvayA svahasta-dattaM phalgUtsava-kardamaM stanotsaGga / parikupiteva zAsti|kathayati zlAghanazIlA grAmakumArINAm // ) -Cf SK V. v. 229, p. 636 290) Gharamamdhanavanaaigga (?)...... (p. 626) This verse gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 291) Uvvasiam khu gamani...... (p. 626) uvvAsiaM kha gAma, gahavaidhUAe~ kassa pukkrimo| aNumagga-lagga-vodraha-kisua-(ka) liaM haraMtIe // (udvAsitaH khalu grAmo gRhapatiduhitayA kassa pUtkurmaH / anumArgalagnataruNakiMzakakalikA harantyA // ) 292) Anichiitathaissam (?)...... (p. 626) acchIi~ tA thairasa, dohi vi hatthehi tammi ditttthmmi| agaM kalaMba-kusumaM va pulaiaM kahaM Nu DhakkissaM // (akSiNI tAvat sthagayiSyAmi dvAbhyAmapi hastAbhyAM tasmindRSTe / aGgaM kadamba-kusumamiva pulakitaM kathaM nu chAdayiSyAmi // ) -Cf. GS IV. 14 293). Gijjamte mangalagaia...... (p. 626) gijjate maMgala-gAiAhi vr-gott-dinnnn-annnnaae| sou va Niggao, uaha hoMtavahuAe~ romNco|| (gIyamAne maGagala-gAyikAbhirvaragotradattakarNAyAH / zrotumiva nirgataH pazyata bhaviSyatvadhUkAyA (-vadhvA) romAJcaH // ) -GS VII. 42 294) Dukhkham demto vi...... (p. 627) dukkhaM deto vi suhaM, jaNei jo jassa vallaho hoi / daia-Naha-dUNiANaM, vaDui thaNaANa romaMco // (duHkhaM dadadapi sukhaM janayati yo yasya vallabho bhavati / dayita-nakha-dUnayorapi vardhate stanayo romAJcaH // ) -GS I. 100 Page #120 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 104 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note: This gatha, with some variation in wording and placing, is the same as S. No. (177) supra. 295) Aamvantakaolam....... (p. 627) AaMbaMta-kavolaM khaliakkharajaMpiri phurNtottuiN| mA chivasu tti sarosaM samosaraMti pikaM bhrimo|| (AtAmrAntaH (? AtAmrAyamANa-) kapolAM skhalitAkSara-jalpanazIlAM sphuradoSThIm / mA spRzeti saroSaM samapasarpantI priyAM smraamH||) -GS II. 92 296) Nakunamto ccia manam..... (p. 627) . This gatha is already treated of ; vide S. No. (219) supra. 297) Ambo anunaasuhakam (?)...... (p. 627) avvo aNuNaa-saha-kaMkhirIa akaaM kunnNtiie| sarala-sahAvo vi pio aviNaa-maggaM balA nniio|| (kaSTamanunayasukhakAGakSaNazIlayAkRtaM kurvatyA / saralasvabhAvo'pi priyo'vinaya-mArga balAnItaH // ) -Cf.GS IV. 6 298) Atta vadhdha-kumari...... (p. 627) attA vuddha-kumArI, pecchaha upphulliAe~ khelNtii| vivarIa-suraa-Usava-vilAsiNINaM joggaM pi karei // (pitRsvasaH/sakhi vRddha-kumArI prekSadhvamutphullikayA khelntii| viparIta-suratotsava-vilAsinInAM yogyamapi karoti // ) 299) Kim dava kad ahava...... (p. 627) ki dAva kaA ahavA karesi kArissi suhaa ettaahe| avarAhANaM alajjira sAhasu kaare khamijjaMtu // (kiM tAvat kRtA athavA karoSi kariSyasi subhagedAnIm / aparAdhAnAmalajjAlo-(= alajjAzIla) kathaya katare kSamyantAm // ) -GS I. 90 . Page #121 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 105 300) Kelipasaro viambhai...... (p. 627) kelipasaro viaMbhai, lajjA taNuAi gAmakumarINaM / esa sahAo/sahAvo sahi kiM imANa mahumAsa-diahANaM // (keli-prasaro vijambhate lajjA tanukAyate grAma-kumArINAm / eSa svabhAvaH sakhi kimeSAM madhu-mAsa-divasAnAm // ) (p. 627) 301) Aucchanovauhana...... aaucchnnovuuhnn-kNtth-smosria-baahu-liaae| valaAi pahia-calaNe, vahUe~ NialA via paDaMti // (ApracchanopagUhanakaNThasamapasRta smvsRt-baahultikaayaaH| valayAni pathika-caraNayorvadhvA nigaDA iva patanti / ) -Cf. GS (W) 786 (p. 628) 302) Navavaraura annanahrahasa...... Nava-vara-tUrAaNNaNa-rahasa-visappaMta-pula iaNgiie| hota-bahuAe~ pecchaha, Na mAi seo imo aNge|| (nava-vara-tUryAkarNana-rabhasavisarpatpulakitAGagyAH / bhaviSyad-vadhvAH prekSadhvaM na mAti svedo'yamaGge // ) 303) Ajjaanahami kuvia...... (p. 628) ajjaa (? aNNua) NAhaM kuviA, avaUhasu kiM muhA pasAesi / tuha maNNu-samuppAaeNNa majjha mANeNa vi Na kjjN|| (ajJa nAhaM kupitA upagUha kiM mudhA prasAdayasi / tava manyu-samutpAdakena mama mAnenApi na kAryam // ) --GS II. 84 304) Ujhasi piae samaam...... (p. 628) ujjhasi piAe~ samaaM, taha vi hu re bhaNasi kIsa kisia tti / uvari bhareNa a aNNua, muai vaillo vi aNgaaii|| (uAse priyayA samaM tathApi khala re bhaNasi kimiti kRzeti / uparibhareNa ca (he) ajJa muJcati valIvardo ' pyaGgAni // ) -GS III. 75 Note: This gatha is cited in SK (VI. v. 130, p. 481) as an example of Sahokti'. Page #122 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 106 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 305) Nisasukkampia-puloiehim...... (p. 628) NIsAsuka kaMpia-pulaiehi jANaMti NacciuM dhaNNA / amhArisIhi diDhe piammi appA vi vIsario // (niHzvAsotkampitapulakitairjAnanti natituM dhanyAH / asmAdRzIbhirdRSTe priye AtmApi vismRtH||) -GS IV.61 306) Saloe vvia sure...... (p. 628) Note: This gatha (GS II. 30 ) is already quoted earlier (p. 394). Vide S. No. (128) supra. 307) Dukkhehi labbhai pio...... (p. 628) dukkhehi labbhai pio, laddho dukkhehi hoi saahiinno| laddho vi aladdho ccia, jai jaha hiaaM taha Na hoi // (duHkhalabhyate priyo labdho duHkhairbhavati svAdhInaH / labdho'pyalabdha eva yadi yathA hRdayaM tathA na bhavati // ) . -GS IV.5 308) Avasara rottum cia nimiai ( ? )...... (p. 628) avasara/osara rouM/rottuM cia NimmiAI mA pusasu me hacchiiiN| daMsaNamettummaiehi jehiM hiaaM/sIlaM tuha Na nnaaaN|| (apasara roditumeva nirmite mA mArjaya me htaakssinnii| darzanamAtronmattAbhyAM yAbhyAM hRdayaM zIlaM tava na jJAtam // ) / htaakssnnaa| Note: This gata is cited again on p. 1030 to illustrate a kind of manavilasa'. --(First cited in) Dhvanyaloka, (p. 351). -Cf GS (W) 706 309) Cheavaro na anai...... (p. 628) cheavaro NaM jANai pariNaaNe vNcnn-siil-sNptti| atiricchia-vaMkia-thoa-thimia-bhamaAe~ ditttthiie|| (chekavaro nanu jAnAti pariNayane vaJcana-zIla-saMpattim / atiryagvakrita-stoka-stimita-dhruvA dRSTayA / ) - Page #123 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 107 310) Ambo dukkaraaraa ( ? )..... (p. 629) This gatha (GS III. 73) is cited in SK (V. v. 291, p. 657) to illustrate : 'atraivotkaNThAdibhizceto vaasytiityrthsyaanvyH|' 311) Asanna-kudunge junra...... (p. 629) AsaNNa-kuDuMge juNNa-deule bahu-juANasaM kiNNe / thero pai ti mA asu putti diNNAsi suggAme // (AsannakuJja jiirnn-devkulebhu-yuv-sNkiirnne| sthaviraH patiriti mA rodihi putri dattAsi sugrAme // ) This gatha very well corresponds with : niyaDakuDaMga pacchanna-deulaM bahu-juvANa-saMki eNaM / thero pai ti mA ruvasu putti dinAsi suggAme // (nikaTa-nikuJja prachanna-devakule bahu-yuva-saMkIrNam / sthaviraH patiriti mA rudihi putri dattAsi sugrAme // ) -Vajjalagga (No. 472) (p. 629) 312) Taha mano ma nadhana...... ..taha mANo mANadhaNAe~ tIa emea dUramaNubaddho / jaha se aNuNIa pio ekkaggAme ccia pauttho // - (tathA mAno mAnadhanayA tayA evameva duurmnubddhH| yathA tasyA anunIya priya ekagrAma eva proSitaH // ) -GS II. 29 313) Dhiravalambirie vi...... (p. 629) dhIrAvalaMbirIeN vi guruaNa-purao tumammi volINa / paDio se acchi-NimIlaNeNa pamha-Dio vAho // (dhairyAvalambanazIlAyA api gurujanapuratastvayi gate / patitastasyA akSinimIlanena pakSma-sthito baasspH||) -GS IV.67 Page #124 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 108 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 314) Diththe am pulaijjasi (?)...... (p. 629) dilai jaM pulaijjasi tharaharasi piammi jaM samAsaNNe / tuha (taM ? ) saMbhAsaNa-seulli-phaMsaNe kiM vi Nijjihisi (? ljjihisi)|| (dRSTe yat pulakAyase tharaharAyase priye yata samAsanne / tat sNbhaassnn-svedaanokRtsprsh kimapi lajjiSyase // ) This gatha is cited in SK ( V. v. 148, p. 617) with the introductory remark : " saJcAriSu sveda-romAJca-vepathavo yathA-" 315) Ghemtuna cunnamuththim...... (p. 629) ghettUNa cuNNamuDhi harisUsasiAe~ vevmaannaae| bhisaNemi/bhisiNemi tti piaamaM hatthe gaMdhodaaM jaa|| (gRhItvA cUrNa-muSTi harSotsukitAyA vepmaanaayaaH| avakirAmIti priyatamaM haste gandhodakaM jAtam // ) -GS IV. 12 (p. 629) 316) Varagottumgiaannanena...... vara-gottuggIAaNNaNeNa romNc-sea-slilehi| viuDijjai hoMta-vahUe ua vaarijj-mNddnnaN|| (vara-gotrodgItAkarNanena romAJca-sveda-salilaiH / vinAzyate bhaviSyatvadhvAH pazya vivAha-maNDanam // ) 317) Josuai (? Osuai) dinna-padivakkha...... (p. 630) This gatha [GS (W)717] is already cited earlier (p. 580). Vide S. No. (218 ) supra. (p. 630) 318) Riam siththam. ciase (?)...... rUaM siTTha cia se, asesa-purise NiattiaccheNa / vAholleNa imIe, ajaMpamANeNa vi muheNa // (rUpaM ziSTameva tasyAzeSapuruSe nivartitAkSeNa / bAppAi~NAsyA ajalpatApi mukhena // ) -GS VI.73 Page #125 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 109 (p. 630) 319) Aviaviakkharavaa (?)...... avihAviakkharavaA cireNa annuvNdh-pucchia-plttaa| Nava-vahu-paDhamullAvA varassa hiae Na mAeMti // (avibhAvitAkSarapadA cireNa anubndh-pRsstt-prlptaa| nava-vadhU-prathamollApA varasya hRdaye na mAnti // ) Note : This gatha is further on (p. 788 ) cited to illustrate 'pritiln'. There too the text is corrupt. 320) Puriam Vinaccitue ( ? )...... (p. 630) phurie vAmacchi tue jai ehii so pio jja tA suiraM / 'viNimIlia dAhiNazaM tue a eaM paloissaM // (sphurite vAmAkSi tvayi yadi eSyati sa priyo'dya tat suciram / vinimIlya dakSiNaM tvayA ca etaM prekSiSye // ) The second half of this gatha as found in GS presents a few minor variants, -Cf. GS II. 37 321) Paapadananamuddhe...... (p. 630) pAa-paDaNANaM muddhe rahasabalAmoDicuMbiavvANaM / daMsaNa-metta-pasaNNe -pasijjiri cukkAsi suhANa bahuANaM // .(pAda-patanAnAM mugdhe rabhasa-balAtkAra-cumbitavyAnAm / darzana-mAtra-prasanne prasvedanazIle bhraSTAsi sukhAnAM bahukAnAm // ) -GS V. 65 322) Hiaicchiavarahure (?)...... (p, 630) hia-icchia-vara-hare (? hUe) suammi ghaNa-pulaa-jhaMpiA baalaa| sea-haviA-hUviA (?huA) pacchA salileNa sahiAhi // (hRdayepsita-vara-bhUte zrute ghana-pulakAcchAditA baalaa| sveda-snapitA-bhUtA pazcAt salilena sakhIbhiH // ) 323) Sahim sahasu sambhavena (?)...... (p. 630) sahi sAhasu sabbhAveNa pucchimo ki asesa-mahilANaM / vaDDhaMti karadviA ccia valaA daie pautthammi // (sakhi kathaya sadbhAvena pRcchAmaH kimazeSa-mahilAnAm / vardhante karasthitA eva valayA dayite proSite // ) -GSV.53 Page #126 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 110 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 324) Kassa bharisi tti bhanie...... (p. 631) This gatha (GS IV. 89 ) is already cited earlier; vide S. No. (191). (p. 631) 325) Jam jam pibhulamamgam (?) ...... jaM jaM pihulaM aMgaM taM taM jAaM kisoari kisaM te / jaM jaM taNuaM taM taM pi NiTThiaMki stha maannenn|| (yadyat pRthulamaGgaM tattajjAtaM kRzodari kRzaM te / yadyattanukaM tattadapi niSThitaM kimatra mAnena // ) -GSV.93 326) . (p. 631) .. Aikopana visasu...... ai-kovaNA vi sAsU ruAviA gaivaIa soNhAe / pAapaDaNoNaAe dosu vi galiesu vlesu|| (ati-kopanApi zvazrU roditA gatapatikayA snuSayA / pAdapatanAvanatayA dvayorapi glityorvlyyoH||) -GS V.93 This gatha is cited in SK (V. v. 339, p. 675) to illustrate : (premapuSTiSu) kAryam 327) Phecchai aladdhalakkham ( ? )...... ___ (p. 631) pecchai aladdha-lakkhaM, dIhaM NIsasai suNNaaM hsi| jaha jaMpai aphuDatthaM taha se hiaadviaM ki pi // (pazyatyalabdhalakSyaM dIrgha niHzvasiti zUnyaM hasati / yathA jalpatyasphuTArtha tathA tasyA hRdayasthitaM kimapi // ) -GS III. 96 This gatha is cited in SK (V. v. 200, p. 629 ) to illustrate : " vipralambha-ceSTAsu prathamAnurAge striyAH" 328) Bhiudia puloissam....... (p. 631) bhiuDIa puloissaM, NinmacchissaM parammuhI hos / jaM bhaNaha taM karissaM, sahIoM jai taM Na pecchissaM // (bhRkuTayA pralokayiSye nirbhatsye parAGmukhI bhaviSyAmi / yadbhaNata tat kariSye sakhyo yadi taM na prekSiSye // ) -GS (W)743 Page #127 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Pra krit Verses in Sanskrit Works on Poetics 111 This gatha is cited in SK ( V. v. 239, p. 639 ) to illustrate : " (mAnAntare)striyA eva sakhI vAkyasyAkSepeNa" 329) Jamanunaamkumarina (?)...... (p. 631) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 330) Raivirar a lajjiae...... (p. 631) rai-virama-lajjiAo appatta-NiaMsaNAoM sahasa vva / Dha varkati piaamAliMgaNeNa jahaNaM kulavahUo // ( rati-virAma-lajjitA aprApta-nivasanAH sahasaiva / AcchAdayanti priyatamAliGganena jaghanaM kulavadhvaH // ) -GS V.59 331) Varakittanabaliaparammuhi...... (p. 631) vara-kittaNa-balia-parammahI (e~) sUei hoNtvhuaae| aNurAaM dUra-dalaMta-sIvaNI-kaMcuo ccia // (vara-kIrtanAtizaya-parAGmukhyAH sUcayati bhaviSyad-vadhvAH / anurAgaM dUra-dalat-sIvana-kaJcuka eva // ) 332) Navi taha analavanti...... (p. 631) Navi taha aNAlavaMtI hiaaM dUmei mANiNI ahilaM / .jaha dUra-vibhia-garua-rosa-majjhattha-bhaNiehi // (nApi tathAnAlapantI hadayaM dunoti mAninyadhikam / ythaaduur-vijRmbhit-guruk-ross-mdhysth-bhnnitaiH||) -GS VI. 64 It is cited at This gatha is cited twice in SK (V. v. 325, p. 671; V. v. 380, p. 685). p. 685 to illustrate : " yatnApaneyamAnA dhiiraa"| 333) Pekkhasi animisa-naano...... (p. 632) pevakhasi aNimisa-NaaNo jaMpasi kr-kml-ddhia-ahrohoN| paTTi Na desi saaNe, tahAvi de suhaa kuppaamo|| (prekSase'nimiSa-nayano jalpasi kara-kamala-chAditAdharoSThaH / paSThaM na yacchasi zayane tathApi te subhaga kupyAmaH // ) Page #128 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 112 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 334) Annana vi atthi muhe (?)...... (p. 632) aNNANa vi hoMti muhe pamhala-dhavalAI doh-ksnnaaii| NaaNAi~ suMdarINaM, taha vi hu dalR Na jANaMti // (anyAsAmapi bhavanti mukhe pakSmala-dhavalAni dIrghakRSNAni / nayanAni sundarINAM tathApi khalu draSTuM na jAnanti // ) -GS V. 70 335) Vevirasinnakaramguli...... (p. 632) . vevir-sinnnn-krNguli-priggh-kkhsialehnnii-mge| sotthi ccia Na samappai piasahi lehammi ki lihimo|| (vepnshiil-svinn-kraangguli-prigrh-skhlit-lekhnii-maarge| svastyeva na samApyate priyasakhi lekhe kiM likhAmaH // ) -GS III. 44 This gatha is cited in SK (V. v. 233, p. 637 ) to illustrate : " (vipralambha-parISTiSu) lekhavidhAnena (premaparIkSA)" 336) Bharimo se saana...... (p. 632) bharimo se saaNa-parammuhIeN vialNt-maann-psraae| kaiava-suttuvvattaNa-thaNa-kalasa-ppellaNa-suhelli // (smarAmastasyAH zayana-parADamukhyA vigalanmAnaprasarAyAH / kaitava-suptodvartana-stana-kalaza-pIDana-sukham // ) -GS IV. 68 This gatha is cited in SK (V. v. 238, p. 639) with the introductory remark : __ " mAnAntare striyAH kaitavasmaraNena yathA-" 337) Janami ccia piasahi...... (p. 632) jANAmi ccia piasahi dUra-viruddhaM kumaar-bhaavss| taha vi haa-vammaheNaM alajji rANaM dhure juttA // (jAnAmyeva priyasakhi dUra-viruddhaM kumArabhAvasya / tathApi hata-manmathena alajjanazIlAnAM ( = alajjAvatInAM)dhuri niyuktA // ) __-Lilavai (No. 490) Note : In the Lilavai we have the reading jANaMtI viha (SK jAnAnA api khala) in place of 'jANAmi ccia' Page #129 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 113 338) Hum hum de hanasu puno ( ? )...... (p. 632) huM huM de bhaNasu puNo Na suaM ti karei kAlavikkhe / ghariNI hiaa-suhAI paiNo kaNNe bhaNNaMtassa // (huM huM he bhaNa punarna zrutamiti karoti kAla-vikSepam / gRhiNI hRdaya-sukhAni patyuH karNe bhaNataH // ) This gatha is cited in SK ( V. v. 237, p. 638 ) with the introductory remark : " (saMbhogaparISTiSu prathamAnurAgAnantare) pragalbhAyAH priyavAkyavarNanena yathA-" 339) Higicchaasa dijjau ( ? )...... (p. 632) hia-icchiassa/hiaa-TThiassa dijjau taNuAaMti Na pecchaha piucchA / hiaaDhio mha katto, bhaNiuM mohaM gaA kumarI // (hRdayeSTasya hRdaya-sthitasya dIyatAM tanU bhavantI na prekSadhvaM (yUyaM) pitRSvasaH / hRdayeSTo (? hRdayasthito) 5 smAkaM kuto bhaNitvA mohaM gatA kumArI // -GS III. 98 340) Muddhattanena vahua....... (p. 632) muddhattaNeNa vahuA, citte (? Nite) vakkhAraAhi sahi-satthe / aNumagga-paattA/-paaTTA piaameNa hasiUNa paDiruddhA // (mugdhatvena vadhUH gacchati ratigRhAt sakhI-sArthe / anumArga-pravRttA priyatamena hasitvA pratiruddhA // ) 341) Amtokadhamtamaanaggi...... (p. 632) aMtokaDhaMta/-maaNaggi-tAviaM vahai kaNaa-kaMtillaM / upphiNi lAaNNassa rasaM ghaNathaNaharaM bAlA // (antaH kvathanmadanAgni-tApitaM vahati kanaka-kAnti-yuktam / bahinirgataM lAvaNyasya rasaM ghanastanabharaM bAlA // ) This gatha is included in the Lavanna-vajja Section of the Vajja lagga (Add. 318* 3 ) There the second half reads differently : bAlAe lAvaNNaM upphiNiyaM thaNabhara-miseNa // (bAlAyA lAvaNyaM bahinirgataM stana-bhara-miSeNa // ) Page #130 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 114 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 342) Khinmassoraipau thavei ( ? )...... (p. 633) khiNNassa ure paiNo Thavei gimhaavrnnh-rmiass| ollaM galaMtauppha NhANa-suaMdha cihura-bhAraM // (khinnasyorasi patyuH sthApayati grISmAparAhaNaramitasya / Ardra galatkusumaM snAna-sugandhi cikura-bhAram // ) -GS III.99 This gatha with some variants, is cited in SK ( V. v. 379, p. 684) with the introductory remark: vayaHkauzalAbhyAM saMpUrNA pragalbhA yathA 343) Suhaucchiai suhao...... (p. 633) suha-ThacchiAi suhao/halio, muh-pNka-surbhi-pvnn-nnivvvikh| taha piai va ala (? bahala-)/paai-kaDuaM pi osahaM jaha Na NiTThAi / (sukha-pRcchikAyAH subhagaH hAliko mukha-paGkaja-surabhi-pavana-nirvApitam / tathA pibati bahala-prakRti-kaTukamapyauSadhaM yathA na nitiSThati // ) -GS IV. 17 344) Coriaraasatthaluni ( ? )....... (p. 633) coria-raa-saddhAluNi, mA putti bbhamasu aNdhaarmmi| ahiaaraM lakkhijjasi, tamaNivahe dIvaasiha vva // (caurya-rata-zraddhAzIle mA putri bhrmaandhkaare| adhika taraM lakSyase tamo-nivahe dIpakazikheva // ) -Cf. GS V. 15 345) Suhaa tuha viraha-huavaha...... (p. 633) suhaa tuha viraha-hu avaha-palitta-hiaottha-dUsaha-sihAe / dhUmeti tIeN purao muha-parimala-kaDiA bhasalA // (subhaga tava virh-hutvh-prdiipt-hRdyotth-duHsh-shikhaayaaH| dhUmAyante tasyAH purato mukha-parimala-kRSTA bhamarAH // ) 346) Ekkacciaria-gunam...... (p. 633) ekkaM ccia rUa-guNaM, gAmaNi-dhUA samuvvahai / aNimisa-NaaNo saalo jIe devIkao gAmo // (ekameva rUpa-guNaM grAmaNI-duhitA samudvahati / animiSa-nayanaH sakalo yayA devIkRto grAmaH // ) -GS VI. 92 Page #131 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 347) Piadamsanarahasukhitta...... (p. 633) pia - daMsaNa - rahasukti / Niadaia daMsaNukkhitta pahia aNNeNa vaccasu paheNa / gahavai-dhUA dullaMgha-vAurA iha haaggAme || ( priya darzana - rabhasotkSipta / nija- dayitA- darzanotkSipta pathikAnyena vraja pathA / gRhapati duhitA durlaGadhyavAgureha hatagrAme // ) This gatha is cited earlier on p. 247. There it opens with the accepted reading ' niadaia '...etc, vide S. No. (51) supra. 348) Tuha damsanasam.janio...... tuha daMsaNaM saMjaNio, bahUe~ lajjAluAe~ aNurAo / duggaha-maNoraho via, hiaa cicaa jAi pariNAmaM // ( tava darzana - saMjanito vadhvA lajjAloH anurAgaH / durgata- manoratha iva hRdaya eva yAti pariNAmam // ) 349) Vauneupalamtasisa ( ? ) ...... Cf. GS VII. 10 (p. 634) (p. 633) har (a) acalaMta sIsa-suNNAvahANa- huMkAraM / sahi detI NIsAsaMtaresu kIsa maha ( ? mha) mesi // ( vacane (vacane) ca calacchIrSa - zUnyAvadhAnahuMkAram / sakhi dadatI niHzvAsAntareSu kimiti / kasmAd asmAn dunoSi || ) -GS IV. 56 350) Navavarakaragahiakarae....... This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. * 351) Kamto majjha samasanna ( ? )...... katto majjha samAsaNNa-daDDha vAra - TThiAe sahi jIaM / gehaMgaNa - pANaddhIe tammi vi maNe aikkate // ( kuto mama samAsanna - dagdha-dvAra sthitAyAH sakhi jIvitam / gehAGagaNarathyayA tasminnapi manye 'tikrAnte // ) (p. 634) 115 (p. 634) Page #132 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 116 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 352) Maanagginovva dhumam...... (p. 634) maaNaggiNo vva dhUma, mohapichaM va loaditttthiie| jovvaNa-dharaM va muddhe, vahasi suaMdhaM cihura-bhAraM // (madanAgneriva dhUmaM mohana-picchamiva lokdRsstteH| yauvana-dhvajamiva mugdhe vahasi sugandhi cikura-bhAram // ) .. -Cf. GS VI. 72 353) Sahi sahasu tena samam...... (p. 634) This gatha is already cited earlier on p. 591. Vide S. No. (221) supra. 354) Lajja-visamthulae...... (p. 634) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 355) Dalihai asoyam dharei ( ? )...... __(p. 634) dulaha-asoaM dharei, vahuAe~ vaNNiaM/bahue~ oNAmiaM diaro| unnnnaamia-maasl-baahumuul-nnivvnnnnnn-sannho|| (durlabhAzokaM dhArayati vadhvA varNitam vadhvA avanAmitaM devrH| unnaamit-maaNsl-baahumuul-nirvrnnn-stRssnnH||) 356) Ettahe cia moham...... (p. 634) etAhe cia (? ettAhi ccia) mohaM, jaNei bAlattaNe vi dIsaMtI/vaTuMtI / gAmaNi-dhUA visalaA, vaDDhaMtI kAhii aNatthaM // (idAnImeva mohaM janayati bAlatve ' pi dRshymaanaa/vrtmaanaa| grAmaNI-duhitA viSalatA vardhamAnA kariSyatyanartham // ) Note: The earlier part of the second half of this gatha is metrically defective. If we read 'sua' for dhia' the defect is overcome. -Cf.GS V. 10 357) (p. 634) Niddavasamaanummila...... NiddA-vasa-maaNummilla-tAraAvaMga-gholire NaaNe / gimhAvaraNha-suttuTThiAe~ diaro tuhaM nniai|| (nidrAvaza-madanonmIla-tArakApAGaga-ghUrNanazIle nayane / grISmAparAhUNa-suptotthitAyA devarastava pazyati // ) Page #133 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 117 (p. 634) 358) Bahuvallahavaddhamti (?)...... bahu-vallaha-vaddhatI, laammi aMdolamANI oramasu / parivADiparikkhaNa-vAvaDAoM kuppaMti kumarIo // (bahuvallabha-vardhamAne latAyAmAndolayamAne uparama / paripATi-parIkSaNa-vyApRtAH kupyanti kumaaryH||) 359) (p.635) Nasam va sa kaole...... NAsaM vasA kavole ajja vi tuha daMta-maMDalaM baalaa| ubhiNNa-pulaa-vai-veDha-parigaaM rakkhai vraaii|| (nyAsamiva sA kapole'dyApi tava danta-maNDalaM baalaa| udbhinna-pulaka-vRti-veSTa-parigataM rakSati varAkI // ) -GS J. 96 360) Tihalaapahakuppigga ( ? )...... (p. 635) NavalaapaharuppityAe~ taM kaaM kiMpi suhaa kumriie| jaM ajja vi juvai-jaNo gharai ghare sikkhiuM mahai // (navalatA-prahAra-trastayA tat kRtaM kimapi subhaga kumAryA / yadadyApi yuvati-jano gahe gRhe zikSituM kAGakSate // ) -Cr. GS (W) 862 This gatha is cited further on (p. 1192) to illustrate 'Navalatika'. It is cited also in SK (V.v. 175, p. 623) with the introductory remark cakitam striya yatha'. SK reads -- navalai paharatutthai' 361) Ra echapainanaanuppala (?)...... (p. 635) racchA-paiSNaNaaNuppalA tuma sA paDicchae etaM / dAra-Nihiehi bAlaa maMgala-kalasehi va tharNehiM // (rathyA-prakIrNa-nayanotpalA tvAM sA pratIkSate Ayantam / dvAra-nihitAbhyAM bAlaka maGagalakalazAbhyAmiva stanAbhyAm // ) -GS II. 40 362) Kamtuggathanukkhittena (?)...... (p. 635) kaM tuMga-thaNuvikhatteNa putti dAraTuiA puloesi / uSNAmia-kalasa-NivesiagdhakamaleNa va muheNa // (kaM tuDagastanotkSiptena putri dvAra-sthitA pralokayasi / unnAmita-kalaza-nivezitArghakamaleneva mukhena // ) -GS III. 56 Page #134 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 118 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 363) Gammihii tassa pasam (?)...... (p. 635) gammihisi tassa pAsaM, mA turasu suaNu vaDDhe u miaNko| duddhe duddhaM viva caMdimAe~ ko pecchai muhaM te // (gamiSyasi tasya pArzva mA tvarasva sutano vardhatAM mRgaangkH| dugdhe dugdhamiva candrikAyAM kaH prekSate mukhaM te // ) -Cf. GS VII. 7 GS reads 1) 'sumdari ma turaa (Sk sundari ma tvarasva') and 2) Camdiai.' ., (p. 635) 364) Padivakkha-mamtu-pumje...... paDivakkha-maNNu-puMje lAvaNNauDe annNg-ga-kuNbhe| purisa-saa-hiaa-dharie kosa thaNaMtI thaNe vahasi // (pratipakSa-manyu-pujau lAvaNyakuTAvanaGga-gaja-kumbhau / puruSa-zata-hRdaya-dhRtau kimiti stanantI stanau vahasi // ) :-GS III. 60 (p. 635) 365) Amdoai bhoiadhua ( ? )...... aMdo (la) AI bhoia-dhUA-jahaNa-ppavANa-pIDhAi / vajhaMti ghara-parohaDa-paMga (NamA)esu taruNehi // (AndolAni grAmaNI-duhita-jaghana-pramANa-pIThAni / badhyante gRhapazcAdbhAga-prAGga(Na-bhA) geSu taruNaiH // ) (p. 635) 366) Samdatthahara jualam...... saMdaTThAhara-jualaM kaMpia-kaolaa-lakkhi sahaI / laDaha-vahuAe~ hasiaM puNo vi diare rai-maNammi // (saMdaSTAdhara-yugalaM kampita-kapola-lakSitaM rAjate / sundara-vadhvA hasitaM punarapi devare rati-manasi // ) 367) Puttaggivaulamano ( ? )...... (p. 635) puNNaggi-vAula-maNo taha(hu) haa-kumari tue kao gAmo / jaha jAo vAulao priihria-annnn-vaavaaro|| (puNyAgni-vyAkulamanAstathA (khalu)hata-kumAri tvayA kRto grAmaH / yathA jAto vyAkulaH parihatAnya-vyApAraH // ) Page #135 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 119 119 368) Naanabhamtaraghota (?)...... (p. 636) NaaNabhaMtara-gholaMta-bAhabhara-maMtharAe~ ditttthiie| puNaratta-pecchirIe bAlaa ki jaM Na bhaNio si // (nayanAbhyantara-ghUrNamAna-bASpabhara-mantharayA dRSTayA / punarukta-prekSaNazIlayA bAlaka kiM yanna bhaNito 'si // ) -GS IV. 71 369) Samuhapasa riavahe...... (p. 636) samuha-pasAria-bAhe, tumammi cittANie kumaariie| mukko aMdolaa-voDaAhi (? aMdolaNa-pIDhiAoM) appA muhccea|| (sammukha-prasArita-bAhe tvayi cittAnIte kumAryA / mukta AndolanapIThikAdAtmA mudhaiva // ) 370) Cheaimuddhadiara ( ? )...... (p. 636) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. : 371) Eena ccia piasahi...... (p. 636) eeNa ccia pia-hi pajjattaM kiM Na mANuse loe| jaM tassa kae esA kisa tti savvo jaNo bhaNai // (etenaiva priyasakhi paryAptaM kiM na mAnuSe loke / yattasya kRte eSA kRzeti sarvo jano bhaNati // ) 372) Saccam janai datthum....... (p. 636) saccaM jANai daLaM sarisammi jaNammi jujjae raao| marau, Na tumaM bhaNissaM, maraNaM pi salAhaNijjaM se // (satyaM jAnAti draSTuM sadRze jane yujyate rAgaH / / mriyatA, na tvAM bhaNiSyAmi maraNapi zlAghanIyaM tsyaaH||) -GS I. 12 _-_373) Puttamtena vi hiaena ( ? )...... (p. 636) phuTTateNa vi hiaeNa mAmi kaha Nivarijjae tammi / AdaMse paDibiMbaM va jammi dukkhaM Na saMkamai // (sphuTatApi hRdayena sakhe kathaM kathyate tasmin / Adarze pratibimbamiva yasmin duHkhaM na saMkrAmati // ) -GS III.4 Page #136 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 120 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics The Sr, Pra. reads 1 suhaa (Sk : subhaga) 2 nivruijjie (Sk: nibrayate?) 3 addae (Sk : adarse). 374) Cakkammium sasalilam hasium (?)...... (p. 636) caMkamiuM ca salIlaM, hasiuM ca savinbhamaM ha-kumaarii| vakaM ca puloeuM, avihA (re/bho) keNa sikkhviaa|| (cakramituM ca salIla hasituM ca savimaM ht-kumaarii| vakraM ca pralokayitumavihA (re/bho) kena zikSitA // ) 375) Diarassa asutthamanassa ( ? )...... (p. 636) diarassa asuddhamaNassa kulavahU nniaa-kudddd-lihiaaii| diahaM kahei raamaannulggsomitti-criaaiN|| (devarasyAzuddhamanasaH kulavadhUnijaka-kuDya-likhitAni / divasaM kathayati rAmAnulagnasaumitricaritAni // ) -GS I. 35 376) Aucchiasi komui...... (p. 636) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 377) Pathei devaro kula...... ___(p. 636) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 378) Nisesapasuttajanammi...... (p. 636) NIsesa-pasutta-jaNammi addharatte vahibbha (? addharatte va gimha-)-majjhaNhe / ahisAresi sauNNaM, kumAri ke gAmataruNANa // (niHzeSa-prasupta-jane 'rdharAtre iva griissm-mdhyaahune| . abhisArayase sapuNyaM kumAri ke grAma-taruNAnAm // ) The first half of this gatha almost agrees with the first half of the gatha occurring on (p. 1183). 379) Hnanahaliddibhariam...... (p. 637) NhANahaliddAbhariaMtarAi~ jAlAI jaalvlass| sohaMti kiliMcia-kaMTaeNa kaM kAhisi kaatthaM // (snAna-haridrA-bhatAntarANi jAlAni jAlavalayasya / zodhayantI kSudrakaNTakena kaM kariSyasi kRtArtham // ) -GS I.80 - Page #137 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 121 (p. 637) 280) Jam Jam so rijjhaai...... jaM jaM so NijjhAai aMgoAsaM mahaM aNimisaccho / pacchAemi a taM taM icchAmi a teNa dIsaMtaM // (yaM yaM sa niyA'yatyagAvakAzaM mamAnimiSAkSaH / pracchAdayAmi ca taM tamicchAmi ca tena dRzyamAnam // ) -GS I. 73 (p. 637) 381) Mami hiaai va piam ( ? )...... mAmi hia va pIaM teNa juANeNa majjamANAe / vhANa-haliddA-kaDuaM aNu sottajalaM piaMteNa // (sakhi hRdayamiva pItaM tena yUnA majjantyAH / snAna-haridrA-kaTukamanustrotojalaM pibatA // ) -GS III. 46 382) Taha sunhae puloio...... (p. 637) taha suNhAe~ puloio, daravaliAvaMgatAraaM phio| jaha vArio vi gharasAmieNa oliMdae vAsio // (tathA snuSayA pralokita ISad-valitApAGagatArakaM pathikaH / yathA vArito'pi gRhasvAminA alindake ussitH||) -GS III. 54 383) Gajjamtai sunamto ( ? )...... (p. 637) gijjatAi suNaMto ko maMgalagAiANa geaaii| jai tassa NAmasarisaM varassa gottaM Na hu huvaMtaM // (gIyamAnAni azroSyat ko maGgala-gAyikAnAM geyAni / yadi tasya nAma-sadRzaM varasya gotraM na khalvabhaviSyat // ) 384) Diddie jauna dittho (?)... (p. 637) diTThIe (? diTThAe~) ja Na diTTho, AlaviAe vi jaM Na aaltto| uvaAro jaMNa kao, taM cia kaliaM chaillehi // (dRSTayA yanna dRSTa AlapitayA ynnaalaapitH| upacAro yanna kRtastadeva kalitaM chekaiH( = vidagdhaiH) // ) -GS (W) 720 This gatha is cited in SK ( III. V. 129, p. 373) to illustrate -- Apihitam' (a variety of Miita alamkara ). Page #138 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 122 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 385) Ghecchalaamo visuraha...... (p. 637) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 386) Phalahivaua purnaha ( ? )...... (p. 637) phalahI-vADaa-puNNAha-maMgalaM laMgale kuNaMtIe / vahuAeM(? asaIe~)maNoraha-ganbhiNIe~ hatthA tharaharaMti // (kArpAsI-vATaka-puNyAha-maGagalaM lAGgale kurvtyaaH| vadhvAH (? asatyA) manoratha-gabhiNyA hastau tharatharAyate // ) -GS II. 65 ___ (p. 637) . . . 387) Sa annavaravivahe...... sA aNNa-vara-vivAhe sAhArijjai sahIhi NiuNAhi / caMDAla-hatthagaasauNi vva jIe NirAsaMghA // (sA anyavaravivAhe saMdhAryate sakhIbhinipuNAbhiH / cANDAla-hastagata-zakuniriva jIvite nirAzaMsA // ) . This gatha deserves comparison with GS (W) No. 810 sA tuha virahe Nikkiva saMdhArijjai sahIhi nniunnaahi| caMDAla-hatthagaa-sauNi vva joe NirAlaMbA // (sA tava virahe niSkRpa saMdhAryate sakhIbhinipuNAbhiH / cANDAla-hastagata-zakunikeva jIvite nirAlambA // ) 388) Ajja mae gamtavvam ..... (p. 637) ajja mae gaMtavvaM ghaNaMdhAre vi tassa suhaassa / bAlA/ajjA NimIliacchI paa-parivADi ghare kuNai // (adya mayA gantavyaM ghanAndhakAre 'pi tasya subhgsy| bAlA/AryA nimIlitAkSI padaparipATI gRhe karoti // ) -GS III. 49 389) Maresi kanna muddhe...... (p. 638) mAresi kaM Na muddhe, imiNA rattaMta-tikkhavisameNa / bhulaAcAva-viNiggaa-tikkhaaraddhacchi-bhalleNa // (mArayasi kaM na mugdhe anena raktAnta-tIkSNa-viSameNa / bhralatA-cApa-vinirgata-tIkSNatarArdhAkSi-bhallena // ) -Cf GSVI.4 Page #139 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 123 390) Aassa kim nu kahham (?)...... (p. 638) Aassa kiM Nu kAhaM, kiM vocchaM kaha Nu hohii imaMti / paDhamuggaa-sAhasa-AriAe~ hia tharaharei // (Agatasya kiM nu kariSyAmi kiM vakSyAmi kathaM nu bhaviSyati idamiti / prathamodgatasAhasakArikAyA hRdayaM tharatharAyate ( = kmpte)||) -Cf. GS II. 87 391) Gahnamtie navalaam ( ? )...... (p. 638) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. (p. 638) 392) Oduddhagamdhamuhie...... o duddha-gaMdha muhie, kumAri devi vva vaMdaNijjAsi / aNNoNNa-gahia-visamo, (bho) gAmo ccia kuo evaM // (he dugdha-gandha-mukhi kumAri devIva vandanIyAsi / anyonya-gRhIta-viSamo (bho) grAma eva kuta evam // ) . 393) Putti bhuvamgi vva vimukka... (p. 638) putti bhuaMgi vva vimukka-kaMcuA sisir-pvnn-mlinn-sirii| , bhUmiharuggaa-vaaNA pulaijjasi iha bhuaMgehi // (putri bhujaGgIva vimukta-kaJcukA zizira-pavana-malina-zrIH / bhUmigRhodgatavadanA pralokyase iha bhujaGgaH // ) 394) Tena ira navalade...... (p. 638) teNa ira NavalaAe dipNo paharo imIe thaNavaThe / gAmataruNIhi ajja vi diahaM parivAli (? ri)A bhamai // (tena kila navalatayA dattaH prahAro ' syAH stanapRSThe / grAmataruNIbhiradyApi divasaM pratipAlitA (? veSTitA) bhamati // ) This gatha is cited in SK ( V. v. 228, p. 636 ) to illustrate " Bhahumanena (Premapariksa )". Hemacandra's explanation of navalaya ' is as follows: Page #140 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 124 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics jattha palAsalayAe jahiM paiNAma pucchiyA juvii| akahatI NihaNijjii Niyama-viseso NavalayA sA / / yadAha-"niyamavizeSazca NavalayA jnyeyaa| AdAya palAzalatAM bhrAmyati loko ' khilo yasyAm / pRSTA patinAma strI nihanyate caapykthyntii||" yathA- dolA-vilAsa-samae pucchaMtIhiM sahIhiM pinnaam| laTThIhi haNijjaMtI vahuyA NavalayavayaM bharai // - -Desisaddasamgaha IV. (p. 141) 395) . .' Mummariparihasa (?)...... (p. 638) mA mA mua parihAsaM deara aNahoraNA varAI saa| sIammi vi pAsijjai puNo vi tIse kuNasu chAhiM // . (mA mA, muJca parihAsaM devara, aprAvaraNA varAkI sA / zIte'pi prasvidyati punarapi tasyAH kuru cchAyAm // ) -Cf. GS (W) 771 396) Tuha navalaapaharapadiccha (?)...... . (p. 638). tuha nnvlaphr-pddicchnntth-sccvia-smuh-sinnnn-krN| ajja vi re ki pucchasi kumAriaM ko tuha pio tti // (tava navalatA-prahAra-pratyeSaNArtha-darzita-saMmukha-svinna-karAm // adyApi re kiM pRcchasi kumArikAM kastava priya iti // ) 397) Sahilukkaviasariram (?)...... (p. 638) This gatha is cited again on p. 817- At both the places the text is corrupt. Tentatively, the gatha may be reconstructed as follows: sahi-lukkavia-sarIraM NiraMgi-peraMta-pesiacchijuaM / addivAe uNa pecchiroe~ dIsaMta dhaNNo si // (sakhyAcchAdita-zarIraM ziro'vaguNThana-paryanta-preSitAkSi-yugam / adRSTayA punaH prekSaNazIlayA dRzyamAna dhanyo 'si // ) Page #141 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 125 398) Kimna bhanio si...... (p. 638) kiM Na bhaNio si bAlaa, gAmaNi-dhUAe~ guruaNa-samakkhaM / aNimisa[misi]vaMka-valaMta-vaaNa-NaaNaddha-diThehiM // (kiM na bhaNito'si bAlaka, grAmaNI-duhitrA gurujanasamakSam / animiSamISad-vakra-valad-vadana-nayanArdha-dRSTaH // ) -Cf. GS IV. 70 399) Pha mgucchananiddasain ( ? )...... (p. 639) phaggucchaNa-NiddosaM, keNa vi kaddama-pasAhaNaM diNNaM / thaNa-alasa-muha-palodaMta-sea-dho kiNo dhuasi // (phalagatsava ( = vasantotsava-nirdoSaM kenApi kardama-prasAdhanaM dattam / stana-kalaza-mukha-praluThat-sveda-dhItaM kimiti dhAvayasi // ) -GS IV. 69 400) Doaingulaakavada...... (p. 639) doaNgula-kvaadd-kvaal-apinnddh-svises-nniil.kNculiaa/kNcuiaa| dAvei thaNasthala-vaNNi va soNhA/taruNI jua-jaNANaM // (dvayaGagulaka-kapATApinaddha-savizeSa-nIla-kaJculikA/kaJcukikA / darzayati stana-sthala-vaNikAmiva snuSA/taruNI yuvajanebhyaH / ) -GS VII. 20 * 401) Chanapithadhiisaratthani...... (p. 639) This gatha is twice cited above at p. 39! and p. 486. Vide S. No. (123) supra. 402) Aan vacchivivaalan (?)...... (p. 639) AaMbacchaM vivivaalaMta (? paalaMta-) vAhamAbaddha-thaNaharukkaMpaM / asamattaM cia acchau ciTThau sihiNo abbhuttaNamiNaM te // (AtAmrAkSaM pragalad-bASpam Abaddhastanabharotkampam / asamAptameva AstA/tiSThatu zikhino'bhyuttejanamidaM te // ) -GS (W)735 Page #142 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 126 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 403) Ua mahamasagosagga...... (p. 639) ua mAha-mAsa-gosagga-majjirI jai vi (thara) tharai sIeNa / ajjhA taha vi. Na icchai pAmara-pajjAliaM aggi // (pazya mAgha-mAsa-gosarga( =prabhAta-)-majjanazIlA yadyapi kampate zItena / AryA tathApi necchati pAmara-prajvAlitamagnim // ) 404) Ekakkama vaivedhaa...... (p. 639) ekkekkm-vi-veddhnn-vivrNtr-dinnnn-trl-nnannaae| tai volate bAlaa paMjarasauNAiaM tIe // (ekaik-vRti-vessttn-vivraantr-dtt-trl-nynyaa| tvayi gacchati bAlaka paJjara-zakunAyitaM tayA // ) -GS III. 20 405) Jamamtarevicalane...... - (p. 639) jammaMtare vi calaNe jIeNa khu maaNa tujjha accissaM / jai taM pi teNa bANeNa vijjhase jeNa haM viddhaa|| (janmAntare'pi caraNau jIvena khalu madana tavArcayiSyAmi / yadi tamapi tena bANena vidhyasi yenAhaM viddhA // ) -GS V..41 406) Je samuhagaavolamta...... (p. 639) je saeNmahAgaa-volaMta-valia-pia-pesiacchi-vicchohA / amhaM te maaNa-sarA jaNassa je hoMti te hoMtu // (ye saMmukhAgata-gacchad-valita-priya-preSitAkSi-vikSobhAH / asmAkaM te madanazarA janasya ye bhavanti te bhavantu // ) . -GS III. 10 407) (p. 639) Bahusovikahijjaintam...... bahuso vi kahijjaMtaM tuha vaaNaM majjha hattha-saMdiLaM / Na suaM ti jaMpamANA puNaruttasaraM kuNai ajjhA // (bahuzo'pi kathyamAnaM tava vacanaM mama hasta-saMdiSTam / na zrutamiti jalpantI punarukta-zataM karotyAryA // ) -GS II. 98 Page #143 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 127 408) Paadianehasabbhava...... (p. 640) This gatha has been twice cited above at p. 401 and p. 577. Vide S. No. ( 144) supra. 409) Kam suanu suranamana...... (p. 640) kaM suaNu sUra-NamaNa-cchaleNa kulaaM(? kuviaM)jaNaM pasAesi / hAsa-kaDakkhummIsA Na hoMti devANa jokkArA // (kaM sutano sUryanamanacchalena kulajaM (kupitaM)janaM prasAdayasi / hAsa-kaTAkSonmizrA na bhavanti devAnAM jayakArA : // ) Note : The second half of this ga.tha agrees with GS IV. 32 ed. 410) Kala jaa kaianu sikhkhia...... (p. 640) kaiA jAA kaiA Nu sikkhiA mAuA haakumArI / taM taM jANai savvaM, jaM jaM mahilAoM jANaMti // (kadA jAtA kadA nu zikSitA mAtaH(? skhi)htkumaarii| tat tad jAnAti sarvaM yad yad mahilA jAnanti // ) -Cf. GS (W) 825 411) Kahaedhumam dhare (?)...... (p. 640) This gatha has been cited earlier on p. 96. Vide S. No. (2) supra. 412) Manme aanmanta...... (p. 640) maNNe AaNNaMtA, AsaNNa-vivAha-maMgaluggIaM / teNa juANeNa samaM, hasaMti maM veas-kudduNgaa|| (manya AkarNayanta AsannavivAhamaGgalodgItam / tena yUnA samaM hasanti mAM vetasa-nikuJAH // ) -Cf. GS VII. 43 413) Aviamavecchanijje (?)...... (p. 640) aviaNha-pecchaNijjeNa takkhaNaM mAmi teNa diTaTheNa / siviNaa-pIeNa va pANieNa taNha ccia Na phiTTA // (avitRSNa-prekSaNIyena tatkSaNaM sakhi tena dRSTena / svapna-pIteneva pAnIyena tRSNaiva na bhraSTA (? naapgtaa)||) -Cf.GS I.93 Page #144 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 128 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 414) Kim bhanaha mam sahio...... (p. 640) ki bhaNaha maM sahIo mA mara, lakkhihii so jiaNtiie| kajjAlAoM eso, siNeha-maggo uNa Na hoi // (ki bhaNatha mAM sakhyo mA mriyasva lakSiSyate sa jIvantyA / kAryAlApa eSa snehamArgaH punarna bhavati // ) -Cf. GS VII. 17 415) Emea mandapunna...... (p. 640) emea maMdapuNNA appatta-maNorahA vivajjissaM / jaNavAo vi Na jAo teNa samaM halia-utteNa // (evameva mandapuNyAprApta-manorathA vipatsya / janavAdo'pi na jAtastena samaM hAlika-putreNa / / ) -Cf. GS (W) 865 This gatha is cited in SK (V. v. 141, p. 615) with the introductory remark : " Anubhaavesu vanchati yatha " 416) Tujjha na sohaggagunan (?)...... (p. 640) tujjha a sohagga-guNaM amahila-sarisaM ca sAhasaM mjjh| jANai golAUro vAsArattaddharatto a|| (tava ca saubhAgyaguNamamahilA-sadRzaM ca sAhasaM mama / jAnAti godApUro varSArAnAdharAtrazca // ) -Cf. GS.III. 31 417) A ganiasesajuana...... ___ (p. 640) agaNia-sesa-juANA bAlaa voliinn-loa-mjjaaaa| aha sA bhamai disAmuhapasAriacchI tuha kaeNa // (agaNita-zeSa-yuvajanA bAlaka vytikraant-lok-mryaadaa| atha sA bhramati dizAmukhaprasAritAkSI tava kRte // ) -GS I. 57 418) Anu-salahale (?)...... (p. 641) aNusoai halia-vahU rai-kiraNoluggapaMDuracchAaM / raNNuMdurudaMtukkhuttavisamavaliaM tilacchettaM // (anuzocati hAlika-vadhU ravi-kiraNAvarugNa-pANDara-cchAyam / araNyonduru-dantotkRtta-viSama-valitaM tilakSetram // ) -Cf. GS (W) 769 Page #145 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses.in Sanskrit Works on Poetics 129 419) Nidiajjanikkiva...... (p. 641) NIAI ajja Nikkiva, piNaddha-NavaraMgaAe~ vriie| ghara-parivADIa paheNaAI tuha daMsaNAsAe // (nItAnyadya niSkRpa pinaddha-navaraGgakayA varAkyA / gRha-paripATayA praheNakAni tava drshnaashyaa||) -GS IV. 28 420) Savvassammi vi bha dhdhe (?)...... (p. 641) savvassammi vi daDDhe gahavaidhUAe Nivvui ccea / jaM teNa gAmeDAhe hatthAhatthi kuDo gahio // (sarvasve 'pi dagdhe gRhapatiduhitunirvRtireva / yattena grAmadAhe hastAhastikayA kuTo gRhItaH // ) -Cf. GS III. 29 .. This gatha is cited in SK (V. v. 150, p. 617) to illustrate -- Harsa', one of the Samcaribhavas'.GS and SK read : savvassammi vi daddhe daDDhe taha vi hu hiaassa Ninvudi cce| (sarvasve ' pi dagdhe tathApi khalu hRdayasya nirvRtireva / ) (p. 641) 421) Janani asankamani...... This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 422) ----Isuochiesu (?)...... (p. 641) The printed text is no doubt corrupt but it easily indicates its source : gahavaisuocciesu vi phalaho-veTesu, uaha vahuAe / mohaM bhamai pulaio seagalaMtaMgulI hattho / (gRhapatisutAvaciteSvapi karpAsa-vRnteSu pazyata vadhvAH / moghaM bhramati pulakito galat-svedAGagulihastaH // ) -GS IV.59 Page #146 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 130 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 641) 423) Dhavai purao pasesu...... dhAvai purao pAsesu bhamai diTThIpahammi sNtthaai| NavalaiAhatthaa haliautta de hammau kumaarii|| (dhAvati purataH pAzrvayordhamati dRSTipathe saMtiSThate / navalatA-hastaka hAlikaputra prArthaye hanyatAM kumArI // ) The GS reads, the second half as follows: Navalaikarassa tuha haliautta de paharasu/pahaNasu vraaiN|| (navalatikA-karasya tava hAlikaputra he praharasva varAkIm // ) --Cf.GS V.56 424) Kani-game gahavainamdana (?)...... (p. 641) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 425) Puththim pusasu kisoadi (?)...... (p. 641) puTTi pusasu kisoari, pddohrNkoll-ptt-cittliaN| cheAhi diara-jAAhi ujjue mA kalijjihisi // (pRSThaM proJcha kRzodari gRhapazcimAGgaNAGkoTa-patra-citritam / , chekAbhiH/vidagdhAbhirdevarajAyAbhiH Rjuke mA jJAsyase // ) -GS IV. 13 426) Jo va na pucchai tassa vi....... (p. 641) jo vi Na pucchai tassa vi, kahei bhaggAi~ teNa vlaaiiN| aiujjuA varAI, ahava pio se haasaae|| (yo'pi na pRcchati tasyApi kathayati bhagnAni tena valayAni / atiRjukA varAkI athavA priyastasyA htaashaayaaH||) -Cf.GSV.38 GS reads 'anai (Sk Janati' ) for Pucchai' and 'Se' (Sk ' tasyah') for 'So.' 427) (p. 641) Vevahajana vahuasa (?)...... vevAhiUNa vahuA sAsuraaM doliAe nnijjNtii| roai diaro taM saMThavei vaaNammi cuNbto|| (vivA hya vadhUH zvAzurakaM dolikayA niiymaanaa| roditi devarastAM saMsthApayati vadane cumbana // ) Page #147 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 131 This gatha is cited in SK (I. V. 56, p. 39) to illustrate 'Khinnam' one of the 'Vakyarthadosas'. SK reads -- Passena vaccanto . (Sk 'parsvena vrajan' ). -- Passena' is, of course, grammatically wrong. 428) Ajja mae mauccha...... (p. 642) ajja mae mAucchA sojjhaa-/saijjha-gehe maNorahanbhariaM / gahavaiutta-kaDillaM, diLaM NiarUva-lAvaNiaM // (adya mayA mAtRSvasaH (sakhi) rajaka-prAtivezika-gRhe manoratha-bhRttam / gRhapati-putra-kaTIvastraM dRSTaM nijarUpa-lAvaNikam // ) This gatha is again cited on p. 814 with the introductory remark : "Pracchannanuragah kumarivisayo yatha " 429) Aresamuham bhario ( ? ).. ... (p. 642) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 430) Jaivikhudilimdilia ( ? )...... (p. 642) jai vi khu/hu dillidiliA taha vi khu/hu mA putti NaggiA bhamasu / cheA gAmajuANA/NaarajuANA mAaM dhUAe lakkhaMti // (yadyapi khalu bAlA tathApi khalu mA putri nagnikA( = nagnA) bhrama / chekA vidagdhA grAma-yuvAno/nagarayuvAno mAtaraM duhitrA lakSayanti // ) -GS (W) 741 431) Diaro panihi phuttam ( ? )..... (p. 642) diaro pariNihai phuDaM, suNhA suNiuM khu dukkhiA jaaaa| sesia-ghara-vAvArA, oruNNamuhI paribbhamai // (devaraH pariNeSyati sphuTaM snuSA zrutvA khalu duHkhitA jaataa| zeSita-gRha-vyApArA avaruditamukhI paribhramati // ) This gatha is cited again on p. 810 with the introductory remark : "( Prakasanuragah ) samanyodhavisayo yatha"432) Bhajjanmti jai mauhai ( ? )...... ___(p. 642) bhajjaMti jAi mauAi saMkhio bharai tAi vlaaii| gahavaidhUA-sikkAra-kalaravAaNNaNasaiNho // (bhajyante yAni mRdukAni zAGikhako bharati tAni valayAni / gRhpti-duhitR-siitkaar-klrvaakrnnn-stRssnnH||) Page #148 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 132 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 433) Jamasaranam pauththo gamo (?)...... (p. 642) jaM asaraNo vva DaDDho gAmo sAhINa-bahu-juANo vi| saMbhama-visaMThulANaM, taM duccariaM tuha thaNANaM // (yadazaraNa iva dagdho grAmaH svAdhIna-bahuyuvo'pi / saMbhrama-visaMsthulayostaduzcaritaM tava stanayoH // ) -GS (W) 714 434) Thanakharana-jovvana (?)...... - (p. 642) thaNabhara-jovaNa-ummaiagavvirI bhamai tujjha re jaaaa| teNa tumaM kAmijjasi roseNa Na maha annuraaao|| (stanabhara-yauvanonmattagarvavatI mamati tava re jaayaa| tena tvaM kAmyase roSeNa na mmaanuraagtH||) 435) Rudhdhantie (?)...... (p..642) bhaMDatIeN taNAI sottuM diNNAi~ jAi~ phiass| tAI ccea pahAe ajjA AaDDhai ruaNtii|| (bhartsayantyA tRNAni svaptuM dattAni yAni pathikasya / tAnyeva prabhAta AryAkarSati rudtii||) -GS IV. 79 436) Vaiviraraniggaadalo...... . (p. 642) vai-vivara-Niggaa-dalo eraMDo sAhai vva trunnaannN| ettha ghare haliavaha ehamettasthaNI vsh|| (vRti-vivara-nirgatadala eraNDaH kathayatIva taruNAnAm ( = trunnebhyH)| atra gRhe hAlikavadhUretAvanmAtrastanI vasati // ) -GS III. 57 Note: This gatha is cited in SK to illustrate a type of nayika called Parakiya (vide p. 685 v. no. 383). 437) Gamakumarivi hiaam...... (p. 642) gAmakumArI vi hiaaM, haraI peddhaalthnnhraabhoaa| sA me kusuMbharAilakaMcaAharaNamettA vi|| (grAmakumArI api hRdayaM harati vipulstnbhraabhogaa| sA me kusumbha-rAgi-kaJcukAbharaNamAtrA'pi // ) -Cf. GS VI. 45 . Page #149 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 438 ) = Podhasunao vianno ( ? ) ...... (p. 643) poDha-voDa-suo viaNNo, attA mattA paheNaa-surAe / phalihaM ca moDiaM mahisaeNa ko sAhau tassa / ko tassa sAheu // (vRddhazunako vipannaH zvazrUrmattA praheNaka - ( = utsava ) - surayA / karpAsa kSetraM ca moTitaM (= bhagnaM) mahiSakeNa kaH kathayatu tasya / kastasya kathayatu // ) -- Cf. GS VI. 49 439) Samai samalie...... 440) sAmAi sAmalIe, addhacchi - puloi rIeN muhasohA / jaMbU- da la ka a-karaNAva aMsa - bhAmire hali ( a ) utte // ( zyAmAyate zyAmalAyA ardhAGkSipralokanazIlAyA mukhazobhA / jambUdala kRta karNAvataMsa - bhramaNazIle hAlikaputre // ) Ua sambhamavikkhittam...... ua saMbhama vivikhattaM, ramiavvaa - lehalAeN suhAe / navaraMga kuDuMge, diSNaM ghaaM va aviNaassa // ( pakSya saMgrama vikSiptaM tathyaka lampaTayA snuSayA // navaraGgakaM kuje dattaM dhvajamiva avinayasya // ) 441) Navaro varovipalibhai (?)...... (p. 643) - Cf. GS II. 80 442) Bahalatama haarai...... (p. 640) - Cf. GS V. 61 (p. 643) NavaraM varo vi paDibhAi, pe DhakumarIeN viasia -vilAso / gAmajuANo Nai aDa-kuDuMga bhamiro bhamaMtIe // ( kevalaM / anantaraM varo'pi pratibhAti prauDhakumAryA vikasita-vilAsaH / grAmayuvA nadItaTa- kuJja bhramaNazIlo bhramantyAH // ) bahala-tamA haa-rAI ajja pattho paI gharaM suNNaM / taha jaggejja saajjhia Na jahA amhe musijjAmo // ( bahalatamA hata rAtriradya proSitaH patirgRhaM zUnyam / tathA jAgRyAt prativezina yathA vayaM muSyAmahe // ) (p. 643) -GS IV. 35 133 Page #150 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 134 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 443) Mahuehi kim va balaa..... (p. 643) mahuehi kiM va bAlaa, (jai) harasi NisaNaM nniaNbaao| sAhemi kassa raNNe, gAmo dUre ahaM ekkA // (madhukaiH kiMvA bAlaka yadi harasi nivasanaM nitambAt / kathayAmi kasyAraNye grAmo dUre ' hamekAkinI // ) -GS (W) 877 -Cf. Vajjalagga (No. 491) (p. 643) 444) Amganam tanuaraa...... aMgANaM taNuAraa sikkhAvaa doha-roviavvANaM / viNaAikkamakAraa mA mA NaM pamhasijjAsu // (aGgAnAM tanukAraka zikSaka dIrgha-roditavyAnAm / vinayAtikramakAraka mA mainAM vismreH||) -GS IV. 48 (p. 643) 445) Golaau (? ada) ththian...... golAaDa-TThioM pecchiUNa gahavai-suaM halia-suNhA / ADhattA uttariuM, dukkhuttArAeM paviie|| (godA-taTa-sthitaM prekSya gRhapati-sutaM hAlika-snuSA / ArabdhA uttarItuM/uttartuM duHkhottArayA padavyA // ) -GS II.7 446) Mammasuakaliajahana (? .. ... (p. 643) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 447) Avi (? Avo) marijja mo...... (p. 644) avvo mArijjAmo imiNA pAvAsuassa putteNa / jaM jaM pecchai pahiraM taM taM bappo tti vAharai // (aho mAryAmahe anena pravAsinaH putreNa / yaM yaM prekSate pathikaM taM taM pitA iti (pitariti) vyA harati // ) 448) Aisahikullavihinicha...... (?)..... ai sahi vakkullAviri chuhihisi gottassa matthae chaarN| accaMta-datta-diThaNa sAmivalieNa hasieNa // (ayi sakhi vakrollapanazIle kSepsyasi gotrasya mastake kssaarm| atyantadattadRSTena sAmivalitena hasitena // ) __(p. 644) Page #151 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 135 This gatha is cited in SK ( III. v. 155, p. 384 ) to illustrate the alamkara called 'anumana ' (purvavat variety ). 449) Kara seakaddhamaa ( ? )...... (p. 644) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. (p. 644) 450) Navalaahatthogamini ( ? )...... Navalaahatthe gAmaNi-suammi kumaroe~ gAma-racchAsu / puNaruttaM bhamirIe culluculAaMti aNgaai|| (navalatAhaste grAmaNI-sute kumAryA grAmarathyAsu / punaruktaM bhramaNazIlAyAH spandante ' GgAni // ) 451) So tuha keena sundari...... (p. 644) so tuha kaeNa suMdari taha jhiNNo ( = jhINo) sumahilo hlia-utto| jaha se macchariNIeN vi doccaM jAAe~ paDivaNaM // (sa tava kRte sundari tathA kSINaH sumahilo hAlika-putraH / yathA tasya matsariNyApi dautyaM jAyayA pratipannam // ) -Cf.GS I. 84 (p. 644) 452) Akaamua tujjha kae...... akaaNNua tujjha kae pAusa-rAIsu jaM mae khuNNaM / uppekkhimo alajjira ajja vi taM gAma-cikkhallaM // (akRtajJa tava kRte prAvRD-rAtriSu yo mayA kSuNNaH / ) utprekSAmahe ' lajjanazIla, adyApi taM grAma-paGakam // ) -GS V.45 453) Tatto ccia homti kaha ...... (p. 644) tatto ccia hoMti kahA viasaMti tahi tahi samappaMti / ki maNNe mAucchA, ekkajuvANo imo gAmo // (tata eva bhavanti kathA vikasanti tatra tatra samApyante / ki manye mAtRSvasaH sakhi ekayuvako 'yaM graamH||) -Cf. GS VII. 48 Page #152 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 136 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 644) --- 454) Seulliasavvangi...... seulliasavvaMgI gottaggahaNeNa tassa suhass| dUI paTThAeMtI tassea gharaMgaNaM pattA // (svedAditasarvAGgI gotragrahaNena tasya subhagasya / dUtI prasthApayantI tasyaiva gRhAGgaNaM prAptA // ) -GS V. 40 .. ... 455) Tui volante balaa...... (p. 644). tui volate bAlaa vahUe~ valiAi taha Nu NaaNAi / jaha paTThamajjhaNivaDaMta-bAha-dhArAoM dIsaMti // (tvayi gacchati bAlaka vadhvA valite tathA nu nayane / yathA pRSThamadhya-nipatadbASpadhArA dRzyante // ) -Cf. GS III. 23 Ehnam vareijano...... (p. 645) ehi vArei jaNo, taiA maallio kahi pi go| jAhe visaM va visamaM savvaMgapaholiraM pemmaM // (idAnIM vArayati janastadA mRtaH kutrApi gtH| yadA viSamiva viSamaM sarvAGgapraghUrNazIlaM prema // ) -GS VII.96 456) (p. 645) 457) Karimamanandavatam...... kArimamANaMdavaDaM, bhAmijjaMtaM vahUe~ baMdhUhi / pecchai kumArijAro hAsummissehi acchIhi // (kRtrimamAnandapaTaM bhAmyamANaM vadhvA bandhubhiH / prekSate kumArIjAro hAsonmizrAbhyAmakSigyAm // ) -Cf. GS V. 57 458) Jaha khellasi pappullam...... (p. 645) jaha khellasi upphullaM, ammo dhoreNa (pattia)sasimuhi / dhaNNaM kapi ramIhisi dolAaMteNa jahaNeNa // (yathA khelasi utphullikAm aho dhairyeNa (pratIhi) zazimukhi / dhanyaM kamapi ramayiSyasi dolAyamAnena jaghanena // ) Page #153 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 137 (p. 645) 459) Aindolanalanaghiataththiae...... aMdolaNa-laMdhia-taTTiAe~ diDhe tumammi muddhAe / AsaMdhijjai kAuM kara-pellaNa-NiccalA dolA // (Andolana-lacita-vRtikayA dRSTe tvayi mugdhayA / AzAsyate kartuM kara-poDana-nizcalA dolaa.||) This gatha is cited in SK (V. v. 301, p. 664) with the introductory remark: " Yatra striyo dolamarohanti sandolana-caturthi yatha " It may be noted that SK reads kkhanotthiae, (Sk ksanotthitaya ) in place of Langhia-tattiae'.. 460) Putthim pusasu kisoari...... (p. 645) puTTi pusasu kisoari pddohr-aNkoll-ptt-cittliaN| chehAhi diara-jAAhi ujjue mA kalijjihisi // (pRSThaM proJcha kRzodari gRhapazcimAGagaNAGkoTha-patra-citritam / chekAbhi ( = vidagdhAbhi) devarajAyAbhiH Rjuke mA jJAsyase / ) -GS IV. 13 (p. 645) 461) Tunihaggaraasesena ( ? )...... tujhaMgarAaseseNa sAmalI taha khareNa somaalaa| sA ira golAUle hAA jNbuuksaaenn|| (tavAGgarAgazeSeNa zyAmalA tathA khareNa sukumaaraa| sA kila godAkUle snAtA jambU-kaSAyeNa // ) -GS II. 89 462) Suhr ae hiaaguniam....... (p. 645) suhAe (? suNhA a) hiaa-guNiaM dAsai (? dAvai) diarassa chaNapaIveNa / sajjhasa-paaMpia-sthaNa-NIsAsaMdolia-siheNa // (snuSA ca hRdaya-guNitaM darzayati devarasya kSaNa-pradIpena / sAdhvasa-prakampita-stana-niHzvAsAndolita-zikhena // ) This very gatha is further on (p. 1195) cited to illustrate -- Dipotsavo yaksaratrih'. Page #154 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 138 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 463) Tam kam pi kaam uggina (?)... .. (p. 645) taM kaM pi kaaM uggiNNa-pahara-bhaa-veviroe vhuaae| paDiA vi jeNa NAA hatyAhi laANa diareNa // (tat kimapi kRtamudgIrNa-prahAra-bhaya-vepana-zIlayA vadhvA / patitApi yena jJAtA hastAllatA na devareNa // ) 464) Ujjagaraa kasaia...... (p. 645) ujjAgaraa-kasAia-guruacchI mohamaMDaNavilakkhA / lajjaDa lajjAlahaNI sA saha sahINa vivraaii|| (ujjAgaraka-kaSAyita-garukAkSI moghmnnddnvilkssaa| lajjate lajjAzIlA sA subhaga sakhIbhyo 'pi varAkI // ). -GS V. 82 465) Jahanaanasaviara (?)...... ... (p. 646) jaha NaaNA saviArA, thaNANa jaha uggamo suveso (?)tti / jai lahai jovvaNasiri tA muddhA kAhii aNatthaM // (yathA nayane savikAre stanayoryathodgamaH suveza (?) iti / . yadi labhate yauvanazriya Note : The latter half of the first half of this gatha is corrupt, metrically defective and obscure. 466) Jam Jam karesi jam jarca...... (p. 646) jaM jaM karesi jaM jaM, jaMpasi (? ca jaMpase)jaha tuma NiaMsesi/Niacchesi / taM tamaNusivikharIe doho diaho Na saMpaDai / (yadyat karoSi yadyajjalpasi yathA tvaM nivasase nirIkSase / tattadanuzikSaNazIlAyA dI? divaso na saMpadyate // ) ___ -GS IV. 78 GS reads. niacchesi' ( Sk pasyasi'-niriksase'). 467) Asamattamandana via...... (p. 646) asamatta-maMDaNa ccia vacca gharaM se skouhllss| volAvia-halahalaassa putti citte Na laggihisi // (asamAptamaNDanaiva vraja gRhaM tasya sakautUhalasya / gamita ( = atikrAmita)-kautukasya putri citte na lagiSyasi // ) -GS I. 21 . Page #155 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 139 468) Ajjhae nilakanicua...... (p. 646) ajjAe~ NIla-kaMcuabhariuvvariaM vihAi thaNavaDheM / jalabhariajalaharaMtara-daruggaraM caMdabiMbaM va // (AryAyA nIla-kaJcuka-bhRtorvaritaM vibhAti stanapRSTham / jalabhRta-jaladharAntaradarodgataM candrabimbamiva // ) -GS IV. 95 469) Phamgucchanadohalina ...... (p. 646) phaggucchaNa-dohaliA [ bhamamANA putti ] gAmaracchAsu / gUDhakkhara-diNNa-paheliA a keNAvi bhaMjihisi // (phalgUtsaba-( = vasantotsava-) dohadavati [ bhramanti putri ] grAmarathyAsu / gUDhAkSara-datta-prahelikA ca kenApi bhakSyase // ) 470) Jao sori vilakkho....... (p. 646) jAo so vi vilakkho mae vi hasiUNa gaaddhmuvuuddho| paDhamosariassa NiaMsaNassa gaMThiM vimggNto|| (jAtaH so ' pi vilakSo mayApi hasitvA gADhamupagUDhaH / prathamApasRtasya nivasanasya granthi vimArgayamANaH // ) -GS IV.51 (p. 646) 471) Navalaapaharam ange...... NavalaapaharaM aMge jahiM jahiM mahai devaro dAuM / romaMcadaMDarAI tahi tahiM dIsai vhuue|| (navalatAprahAramaGage yatra yatrecchati devaro dAtum / romAJcadaNDarAjistatra dRzyate vadhvAH // ) -GS I. 28 472) Dhario dhario vialai...... (p. 646) dhario dhario vialai, uaeso piasahIhi dijjto| maaraddhaa-bANa-pahAra-jajjare tIeM hiaammi / / (dhRto dhRto vigalatyupadezaH priyasakhIbhirdIyamAnaH / makaradhvaja-bANa-prahAra-jarjare tasyA hRdaye // ) -GS II.1 Page #156 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 140 473, Tarunehi kaam tosam...... taruNehi kao toso hasiaM [ uNa ] therehi kaamaIhi / pariNaa-vaAvacUlaM voDhaM kurmAraM jieUNa // ( taruNaiH kRtastoSo hasitaM punassthaviraiH kRtamatibhiH / pariNatavayaskAvacUDAM (? 0 cUDaM ) UDhAM kumAroM dRSTvA // ) 474) Ta kunaha kalaharanam...... tA kuha kAlaharaNaM tuvaraMtammi vi vare vivAhassa / jA paMDu-ha-vaAI hoMti kumArIeN aMgAI || ( tAvat kuruta kAlaharaNaM tvaramANe 'pi vare vivAhasya / yAvat pANDu-nakhapadAni bhavanti kumAryA aGgAni // ) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 475) Sambhavain puchamti ( ? ) ...... This gatha is cited in SK (V. v. 311, p. 668) with the introductory remark : "(Navapatrika) Tatra ca varana vidhanadau tesamevamvidhah parihasa bhavanti " sambhAvaM pucchaMtI bAlaa roAviA tuha piAe / Natthi cicaa kaa savahaM hAsummissaM bhaNaMtIe // ( sadbhAvaM pRcchantI bAlaka roditA tava priyayA / nAstyeva kRtazapathaM hAsonmizraM bhaNantya | | | ) 476) Jai jurai jurau nama........ (p. 647) 477) Kaham nu gao kaha dimtha ( ? )...... (p. 647) -GS IV. 57 (p. 647 ) jai jUrai jUrau NAma mAmi paraloavasaNio loo / taha vi balA gAmaNiNaMdaNassa vaaNe valai diTThI // ( yadi khidyate khidyatAM nAma sakhi paraloka vyasaniko lokaH / tathApi balAd grAmaNInandanasya vadane valati dRSTiH // ) -GS VII. 8 (p. 647 ) (p. 647) kaha~ Nu gaA kaha diTTho ki bhaNiaM kiM ca teNa paDivaNaM / ecia Na samappai puNaruttaM jaMpamANIe // ( kathaM nu gatA kathaM dRSTaH kiM bhaNitaM kiM ca tena pratipannam / evameva na samApyate punaruktaM jalpamAnAyAH || ) --Cf. GS (W) 857 Page #157 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 141. This gatha, with variants, is cited in SK (V. v. 232, p. 637) with the introductory remark :| * Vipralambha-paristisu datapragne prema-pariksa yatha--". 478) Paipurao ccia nijjai...... (p. 647) pai-purao ccia Nijjai, vicchua-daTTha tti jAra-vejja-haraM / NiuNasahIkaradhariA bhuajualaMdoliNI bAlA // (patipurata eva nIyate vRzcikadaSTeti jAra-vaidya-gRham / nipuNasakhIkaradhRtA bhujayugalAndolanazIlA bAlA // ) -Cr. GS III. 37 This gatha is again cited on p. 816 where the second half reads : sahiAsaeNa karadha riahualaaMdolirI muddhA // (sakhyAzrayeNa kara-dhRta-bhujalatAndolanazIlA mugdhA // ) 479) Jahia savilasam hasam...... (p. 647) jaha savilAsaM hAsaM, garaaMpA(? jaha sAUA) aNujjuA ditttthii| . esA vi jai kumArI, t| ajuANo imo gAmo // .. (yathA sadilAsaM hAsaM yathA sAkUtA anRjukA dRSTiH / eSApi yadi kumArI tarhi ayuvako 'yaM graamH||) 480) Kahatatuenarain ( ? )...... (p. 647) kaha taM tue~ Na NAaM, jaha sA AsaMdiANaM bahuANaM / kAUNa apuMtipiDi (? uccavaciaM) tuha daMsaNa-lehalA paDiA // (kathaM tattvayA na jJAtaM yathA sA AsandikAnAM bahUnAm / kRtvA uccAvacikAM tava darzana-lampaTA patitA // ) -GS VII. 97 481) Ta kim kareu jai tam si...... (p. 647) tAki kareu jai taM si tIe vi-veddh-pellia-thnniie| pA aMgaduddha dikhatta-NIsahaMgIeN vi Na diTTho // ( tat kiM karotu yadi tvamasi tayA vRti-veSTana-pIDita-stanayA / pAdAGguSThArdhakSiptaniHsahAGgayApi na dRSTaH // ) -GS III. 21 Page #158 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 142 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___482) Golavisamoaracchalena...... (p. 648) golA-visamoAra-cchaleNa appA urammi se mukko| aNuaMpA-NiddosaM. teNa vi sA gADhamuvaUDhA // (godA (varI-)viSamAvatAracchalenAtmA urasi tasya muktH| anukampA-nirdoSaM tenApi sA gADhamupagUDhA // ) --GS II. 93 483) Gammihisi tassa pasain...... (p. 648) This gatha (GS VII. 7) is already cited earlier on p. 635. Vide S. No. (363) supra. 484) Aha sa tahim tahim ccia...... (p. 648) .... aha sA tahi tahiM ccia vANIra-vaNAmmi cukksNkeaa| tuha dasaNaM vimaggai, panbhaTTha-NihANa-ThANaM va // (atha sA tatra tatraiva vAnIra-vane vismRt-sngktaa| tava darzanaM vimArgayati prabhraSTa-nidhAna-sthAnamiva // ) --GS IV. 18 485) Paccusagaaramjita...... (p. 648) paccUsAgaa raMjiadeha piAloa loannaannNd| . aNNattha khaviasavvari NahabhUsaNa diNavai Namo de|| (pratyUSAgata rakta-deha priyAloka locanAnanda / anyatra kSapita-zarvarIka nabho-bhUSaNa dinapate namaste // ) -GS VII. 53 This gatha is cited also in SK (V. v. 398, p. 689) in identical context. 486) mimhan gamei kahakahavi...... _ (p. 648) gimhaM gamei kahakahavi viraha-sihi tAviA vi pahiavahU / avirala-paData-Ninbhara-vAhajalollovarilleNa // (grISmaM gamayati kathaM kathamapi virahazikhi-tApitApi pathika-vadhUH / aviralapatannirbharabASpajalAoparitanavastreNa // ) 487) Gharinigharatthanavellana...... (p. 649) This gatha ( GS III. 61 ) is cited earlier on p. 579. Vide S. No: (217) supra. Page #159 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 143 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 488) Sahino cuhaihaparipidia (?)...... (p. 670) This verse is highly corrupt and appears to be past restoration. 489) Siamcampane...... (p. 672) For this Apabhrams a passage vide Appendix I. 490) Nariciandelanam ( ? )...... (p. 672) This Prakrit verse is highly obscure and seems to be past restoration. 491) Taha sohide pullaio...... (p. 674) This gatha (GS III. 54 ) is cited earlier on p. 637. Vide S. No. (382) supra. 492) Mami sarisakhkharanam (? )...... (p. 675) mAmi sarisavakharANa vi, asthi viseso paaMpiavvANaM / hamaiANaM aNNo aNNo uparohamaiANaM / (sakhi sadRzAkSarANAmapyasti vizeSaH prajalpitavyAnAm / snehamayAnAmanyo'nya uparodhamayAnAm // ) __-GS V. 50 493) Tava ccia raisamae...... (p. 675) tAva ccia rai-samae mahilANaM vibbhamA virAaMti / jAva Na kuvalaadalasacchahAi maulati nnannaaii|| (tAvadeva rati-samaye mahilAnAM vibhramA virAjanti / yAvatra kuvalayadalasadRzAni mukulIbhavanti nayanAni // ) -GSI.5 494) Paraakuviana donnavi...... (p. 675) paNaa-kuviANa doNha vi aliapasuttANa mANaillANaM / Niccala-Niruddha-NIsAsa-diNNaaNNANa ko mallo // (praNaya-kupitayordvayorapyalokaprasuptayormAnavatoH / nizcala-niruddha-niHzvAsa-dattakarNayoH ko mallaH // ) -GS I. 27 495) Naananakiradathand...... (p. 676) NaaNNANaM isavo Na abhihaMti ujjuapahaM pvddhtaa| ia sikkhaMti vva taMsAvaloaNaM hota-taruNIo // (nayanAnAmiSavo nAbhighnanti RjukapathaM pravartamAnAH / iti zikSante tryaMsAvalokanaM bhaviSyat-(? bhvt-)trunnyH||) Page #160 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 144 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 496) Asaiamlanaena.......... (p. 681) This gathaill GS ( W 1958 ] has becn{{already cited on p. 426. Vide S. No. (188) supra. 497) Mahuehi kim balaa...... (p. 681) This gatha [ GS (W) 877.] is already cited on p. 643. Vide S. No. (443) supra. 498) Ko visamo samsare...... (p. 684) ko visamo saMsAre, ko vA dukkhesu tIrae tari / (ko viSamaH saMsAre, ko vA duHkheSu zakyate taritum / ) 499) Jam jam karesi jam jam...... (p. 687) This gatha ( GS IV. 78 ) has been already cited at p. 646. Vide S. No. ( 466 ) supra. 500) Matthimarebha gagadha ( ? )...... ___(p. 689) This verse / guthu is highly corrupt and therefore, obscure. 501) Aarapanamiottham....... (p. 689) Aara-paNAmioLaM aghaDia-NAsaM asaMgaa-NiDAlaM / vaNNagghaa-lippa-muhIeM, toe~ paricuMbaNaM sumarimo(? bhrimo)|| , (Adara-praNAmitauSThamaghaTitanAsamasaGgata-lalATam / varNaghRta-liptamukhyAstasyAH paricumbanaM smarAmaH // ) -GS I. 22 502) Nasamva sa kaole...... (p. 689) This gatha (GS I. 96 ) has been already cited on p. 635. Vide S. No. (359) supra. 503) Ma amda...lajhaa (?)...... (p. 689) This verse | gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 504) Jassa valaggamti...... __(p. 690) jassa vilaggati Naha, phuDa-paDisaddA disaa-add-pddikkhliaa| joNhA-kallolA via sasi-dhavalAsu raaNIsu hasia-ccheA // (yasya Arohanti nabhaH sphuTa-pratizabdAH dik-taTa-pariskhalitAH / jyotsnA-kallolA iva zazi-dhavalAsu rajanISu hasita-cchedAH // ) -Setu I. 7 . Page #161 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 145 505) Paadiam sohaggam...... (p. 693) pAaDiaM sohAgaM taMvAe uaha goDha-majjhammi / dhavala (? dada)-vasahassa siMge akkhiuDa kaMDaaMtIe / (prakaTitaM saubhAgyaM gavA pazyata gosstth-mdhye| dhavala (? duSTaH)-vRSabhasya zRGge akSipuTaM kaNDUyantyA // ) -GS V. 60 506) Niddalasaparighummira..... (p. 694) This gatha is cited earlier on p. 578 (and p. 623). Vide S. No. (216) supra. 507) Saa (?) damsanahaddha (?)....... (p. 695) sAara-daMsaNa-hitthA akkhittosria-vevmaannsriiraa| sahasA lihia va ThiA Ni-paMda-NirAa-loaNA kai-NivahA // (sAgara-darzana-stA AkSiptApasRta-vepamAna-zarorAH / sahasA likhitA iva sthitA niHpanda-nirAyata-locanAH kapi-nivahAH // ) -Setu II. 42 508) Ta secira mattha-dhenam (?)...... (p. 695) This verse is highly corrupt and therefore almost unintelligible. Tentatively I venture to identity it with the following verse from Setubandha : ummIlaMtI cia se, nnihaa-sesonnacchi-vtt-kkhliaa| garuolaia-raNa-bhare, diTThI diTTha-samare dhaNummi NisaNNA // (unmIlantI eva tasyA nidraa-shessaavntaakssi-ptr-skhlitaa| gurukAvalagita-raNa-bhare dRSTiH dRSTa-samare dhanuSi niSaNNA // ) -Setu XII. 23/24 (N. S. ed.) 509) Jaha se paharamta...... __ (p. 696) There is some confusion and mixing up of text on the part of the scribe. If we leave out the words " Jaha se " at the beginning, the rest of the text corresponds with the following verse from Sarasvatikanthabharana : eMto vi Na saccavio, gose psrNt-pllvaarunn-cchaao| majjaNa-taMbesu mao, taha maa-taMbesu loaNesu amariso // (Ayannapi ( = Agacchannapi)na dRSTaH prAtaH prasaratpallavAruNacchAyaH / majjanatAmrayormadastathA madatAmrayorlocanayoramarSaH // ) -SK III. v. no. 126, p. 372 Page #162 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 146 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This verse in Skandhaka metre is possibly drawn from Harivijaya ( now lost). 510) Nimjapiravaamtha (?)...... (p. 706) Tentatively, I identify it with This verse is very corrupt and therefore unintelligible. the following verse from Setubandha : Nijjati cira-paattA samudda-gahirA vi paDivahaM nni-sottaa| tIraMti Ni atteuM asamAvia-pesaNA Na uNa sappurisA // (nIyante cira-pravRttAni samudra-gabhIrANi api pratipathaM nadIsrotAMsi / zakyante nivartayitumasamApita-preSaNA na punaH satpuruSAH // ) -Setu III. 25 .. 511) Apucchanevasario (?)...... (p, 706) anvocchiNNa-pasario ahiaM uddhAi phuria-suur-cchaao| . ucchAo subhaDANaM visama-kkhalio mahA-NaINa va sotto|| (avyavacchinna-prasRtaH adhikamuddhAvati sphurita-sUrya-zUra-cchAyaH / utsAhaH subhaTAnAM viSama-rakhalitaH mahAnadInAm iva srotaH // ). -Setu III. 18 512) Pecchamta samuddam (?)...... (p. 723) pecchaMtANa samuhaM caDulo vi aucc-vimha-rs-sthimio| haNumaMtammi NivaDio sagoravaM vANarANa loaNa-Nivaho / (prekSamANAnAM samudraM caTulaH api apUrva-vismaya-rasa-stimitaH / / hanUmati nipatitaH sa gauravaM vAnarANAM locana-nivahaH // ) -Setu II. 43 - 513) Ubhialamdhanijamdam (2)...... (p. 723) uahiM alaMghaNijjaM daLUNa gaAgaaMca maarua-tnnaN| mohaMdhAriesu vi mUDho gUDho bhamai hiaesu si ucchAho // (udadhim alAghanIyaM dRSTvA gatAgataM ca mAruta-tanayam / mohAndhakAriteSu api mUDhaH gUDhaH bhramati hRdayeSu teSAm utsAhaH // ) -Setu II. 44 Page #163 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 147 514) Camcham khahiparokkham (?)...... (p. 724) paccakkhA hi parokkhaM kahavi tulagga-ghaDiAhi Agama-suddhaM / saMcAlia-NikkaMpaM aNuhU Ahi vi mahaM suaM cia garuaM // (pratyakSAt parokSaM kathamapi tulAgra-ghaTitAd Agamazuddham / saMcAlita-niSkampam anubhUtAd api mama zrutameva gurukam // ) -Setu IV. 27 515) Bhaumanamsi haripanaam...... bahu-maNNasi hari-paNa saMdANesi tiasesa pAava-raaNaM / ojaha muddha-sahAvaM saMbhAvesu suraNAha jAava-loaM // (bahumanyase hari-praNayaM saMdAnayasi tridazeza pAdaparatnam / apa jahihi mugdha-svabhAvaM saMbhAvaya suranAtha yAdava-lokam // ) -Harivijaye (p. 725) Note : This verse is cited in SK (IV. v. 235, p. 550 ) bnt there the opening words are : (p. 725) " mantesi mahumaha-paNa" 516) Kettiamattavva dhara...... kettiameta vva dharA, maha baliNo tujjha patthamANassa / appA Na kevalaM cia, ahaM pi lahuIkao kaNha // (kiyanmAtraiva dharA mama balinastava prArthyamAnasya / . AtmA na kevalameva ahamapi laghukIkRtaH kRSNa // ) This.gatha is included in a late Kosa, Subha siya-gahasamgaho (No. 38). This Kosa is ublished by L. D. Institute of Indology, Ahmedabad. 517) Haddhum champugalahia (?)...... (p. 728) This verse / gata is highly corrupt and therefore, obscure. 518) Tam nam dhijasahia nobhane (?)...... (p. 729) This verse is quite corrupt. It is cited further on (p. 999). There too the text is corrupt. tentatively the gatha may be restored as follows: taM Natthi jaM sahiaNo bhaNejja pcckkh-mNtu-duumia-hiaaN| aNuNejjA jaMpato jai NavaraM vammaho miaNkovvio| (tannAsti yat sakhIjano bhaNet pratyakSa-manyu-dUna-hRdayAm / anunayejjalpan yadi kevalaM manmatho mRgaangkopetH||) Page #164 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 148 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 519) Atthutthana-na gehnai (?)..... (p. 729) abbhatthaNaM Na geNhai tIrai tihuaNa-sirIa vi Na loheuM / Na gaNei sarIra-bhoM kaha maNNe hojja jANaI sANuNA // (abhyarthanAM na gRhNAti zakyate tribhuvanazriyA api na lobhayitum / na gaNayati zarIrabhayaM kathaM manye bhavet jAnakI sAnunayA // ) -Setu XI. 27 520) Paimahappanisanna...... (p. 729) pai-mAhappa-NisaNNA avamaNNia- avamANia-sesa-sappurisa-soDIrA / jai Navara hojja va vasA, lua-rAhava-sIsa-dasaNe jaNaa-suA // (pati-mAhAtmya-niSaNNA avmaanit-shess-stpuruss-shauttiiryaa| ... yadi kevalaM bhaved vA vazA lUna-rAghava-zIrSa-darzane janakasutA // ) ___-Setu XI. 28 521) Tavaa ramkhasanaho (?)...... (p. 731) tAva a rakkhasaNAho pAAraMtaria-kaDai kai-seNNaM / raNa-mahi agaNeto Niae NihA-parikkhaammi viudgho| (tAvacca rAkSasanAthaH prAkArAntarita-kaTakitaM kapi-sainyam / raNa-mahitamagaNayan pazyati nidrA-parikSaye vibuddhaH // ) -Setu XII. 40 522) Pulaajanna-ti daha-dharam (?)...... (p. 732) This verse (Setu XV. 66, opening with " Pulaan jare nti dasa -kamdharassa," ) is already cited earlier ( on p. 458). Vide S. No. (194) supra. 523) Amjavikalaja-kahakahavi (?)...... .. (p. 737) ajja vi harI camakkai kahakahavi Na maMdareNa dliaai| caMdakalA-kaMThala (? kaMdala-) komalAi lacchoe~ aMgAi // (adyApi harizcamatkRto bhavati kathaM kathamapi na mandareNa dlitaani| candrakalA-kandala-komalAni lakSmyA aGagAni // ) This gatha is cited in Abhinavabharati (Vol. I. p. 279 ) to illustrate 'Camatkara'. Bhoja cites it here to illustrate - Madhyamasya trasah. ' It is further on (p. 758) cited by Bhoja to illustrate Uttamasya trasah' It is extraordinary that one and the same gatha should be cited by one and the same author to illustrate madhyamasya trasah, as well as uttamasya trasah' ! Vide also S. No. (212) supra. Page #165 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 149 (p. 740) 524) Paccha antassa vi se...... pacchAaMtassa vi se bahuso hiaa-Tio piANa vi puro| samaaM muha-Nivahammi vi sIAmaio paaTTai samullAvo / (pracchAdayataH api tasya bahuzo hRdaya-sthitaH priyANAm api purataH / samakaM ( = samaM) mukha-nivahe api sItAmayaH pravartate samullApaH // ) -Setu XI. 9 525) Loo_jirai jurau...... (p. 745) loo jUra i, jUrau, vaaNijja hoi, hou taM NAma / ehi Nimajjasu (? Numajjasu)pAse pupphavai Na ei me NiddA // (lokaH khidyate, khidyatu, vacanIyaM bhavati bhavatu tannAma / ehi niSIda ( = zeSva) pAzrve puSpavati naiti me nidrA // ) -GS VI. 29 526) Gharanighanatthanapellana...... (p. 745) This gathi ( GS III. 61 ) is already cited on p. 579. Vide S. No. (217) supra. 527) Samvasari mividan:dhe (?)...... (p. 746) This gatha ( GS III. 29, opening with Savvassammi vi daddhe) is cited earlier on p. 641 Vide S.No. (420) supra. 528) Tam tiasa kusumadamain...... (p. 748) taM tiasa-kusumadAmaM hariNA nnimmhia-surhi-gNdhaamoaN| - appaNaiaM(? appatthiaM) pi dUmia-paNaiNi-hiaeNa ruppiNIa viiNNaM // (tat tridaza-kusuma-dAma hariNA nirgata-surabhi gandhAmodam / AtmIyamapi (? aprArthitamapi) dUna ( = saMtApita-)praNayinI-hRdayena rukmiNyai vitIrNam // ) -Harivijaye (p. 748) 529) Aira anemi tuha--(?)...... airA ANemi tuhaM amaAsaa-lola-bhamara-laMghia-kusumaM / tiasa-gaa-dANa-sIhara-tusAra-taNNAa-mallavaM sagga-dumaM // (acirAdAnayAmi tavAmRtAsvAda-lola-bhramara-laGighata-kusumam / tridaza-gaja-dAna-zIkara-tuSArAdita-pallavaM svargadrumam // ) -Harivijaye Page #166 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 150 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 530) Khanamettam pina pittai (?)...... (p. 751) khaNamettaM pi Na phiTTai annudiah-viinnnn-grua-sNtaavaa| pacchaNNa-pAvasaMka vva sAmalI majjha hiaAhi // (kSaNamAtramapi naapyaatynudivs-vitiirnn-guruk-sNtaapaa| pracchanna-pApa-zaGkava zyAmalA mama hRdayAt // ) -GS II. 83 531) Jao so vi viklakho (?)...... (p. 753) This gatha ( GS IV. 51 ) is already cited on p. 646. Vide S. No. (470)s 532) Jujjai savvam siripu ..... (p. 757) jujjai savvaM siri-puttiseNa jaha bhaNiaM taha vi kaMtaM / esA ramaNIA NaaNa-caMcarI taM ca bollei // (yujyate sarva zrI-puttisena yathA bhaNitaM tathApi kAntam / eSA ramaNIyA nayana-caJcarI tadeva kathayati // ) The printed text as it stands is quite corrupt. Puttisa or Pottisa (qualified by the honorific prefix sri) is the name of the minister of King Satavahana in the Prakrit poem called Lilavai. This gatha, however, is not found in the printed text of that poem. It is not unlikely that Bhoja had a different and larger MS before him from where he might have taken this quotation. Bhoja's readings differ from the printed text as can be seen by comparing the text of the verses 'Na sahai kalakkhevam' (Vol. III. p. 625 and Lilavai V. No. 567), and * Acchihim cia sa tena ' (Vol III, p. 787 and Lilavai v. No. 1258), and this fact supports the above conjecture. 533) Gharini ghanatthanapellana...... (p. 757) This gatha (GS III. 61 ) is already cited earlier on p. 579. p. 649 and p. 757. Vide S. No. (217) supra. 534) Ajja viharii camakkai (?)...... (p. 758) This gatha is already cited earlier (p. 737, opening with * Amjavi,' etc. ) Vide S. No. (523) supra. Page #167 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 151 535) Janaa samevi vihia...... (p.766) jANa asamehi vihiA jAai jiMdA-samA salAhA vi / jiMdA vi tehi vihiA Na tANa maNNe kilAmei // (yeSAmasamai vihitA jAyate nindA-samA zlAghApi / nindApi taivihitA na teSAM manye klamayati // ) -Gaudavaho V. No. 173 536) Janai janaveum...... (p. 771) This gatha ( GS I. 88 ) is already cited earlier on p. 616. Vide S. No. (230) supra. 537) Annadaiapasamgam...... (p. 771) This gatha ( GS I. 48, opening with anna-mahila-pasangan ') is already cited earlier on p. 619. Vide S. No. (244) supra. 538) Uvvahai daiagahia...... (p. 771) This gatha ( Gaudavaho v. no. 690 ) is already cited earlier on p. 623. Vide S. No. (265) supra. It is extraordinary that one and the same gatha should be cited to illustrate Uttama 'as well as uddhata nayika ! ... 539) Ahava gunaccia lahua...... (p. 771) ahava guNa cia lahuA ahavA guNaNNuo Na hu so loo| ahava mhi NigguNA bahuguNo kkhu aNNo (? vA bahuguNavaMto)jaNo tassa // (athavA guNA eva laghavo'thavA guNajJo na khalu sa lokaH / athavAsmi nirguNA vA bahuguNavAJjanastasya // ) -GS III.3 540) Tassamaalimchanassa (?)...... (p. 772) This gatha ( Lilavai v. no. 423 ) is cited earlier on p. 621. Vide S. No. (253) supra. 541) Aniapulaubbeo (?)...... (p. 773) ANiapula ubheo savatti-paNaa-paridhUsarammi vi grue| piadaMsaNe pavaDDhai maSNuTANe vi ruppiNIeN phriso|| (AnIta-pulakodbhedaH sapatnI-praNaya-paridhUsare ' pi guruke| priyadarzane pravardhate manyusthAne 'pi rukmiNyAH praharSaH // ) -Harivijaye Page #168 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 152 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This verse is cited also in SK (V. v. no. 330, p. 673) with the introductory remark : "Janmantara-samskara-janitah sahajo yatha " 542) Kuvia a saccabhama....... ___ (p. 773) kuviA a saccabhAmA/saccahAmA samevi vahuANa Navara mANakkhalaNe / pAaDia-hiaa-sAro, pemmAsaMgha-sariso paaTTai maNNU // (kupitA ca satyabhAmA same ' pi vadhUnAM kevalaM mAna-skhalane / prakaTita-hRdaya-sAraH prema-vizvAsa-sadRzaH pravartate manyuH // ) -Harivijaye This verse is cited also in SK (V. v. no. 263, p. 647) with the introductory remark: "Prema mimite yatha" ___(p. 773) 543) Dullaha-jananurao...... This gatha ( Ratnavali II. 1 ) is already cited on p. 511. Vide S. No. (207) supra. 544) Vaharau mam sahio...... (p. 773) vAharau meM sahIo, tissA gotteNa kiM ttha bhaNieNa / thirapemmA hou jahiM tahiM mA kiM pi NaM bhaNaha // (vyAharatu mAM sakhyastasyA gotreNa kimatra bhaNitena / sthirapremA bhavatu yatra tatrApi mA kimapyenaM bhaNata // ) -GS II. 31 545) Paniggahane cia pavvaie...... (p. 777) pANiggahaNe ccia pavvaIe~ NAaM sahIhi sohagaM / pasuvaiNA vAsui-kaMkaNammi osArie dUraM // (pANigrahaNa eva pArvatyA jJAtaM sakhIbhiH saubhAgyam / pazupatinA vAsuki kaGkaNe ' pasArite dUram // ) -GS I. 69 546) Caccaragharinipiadamisana...... (p. 777) caccaraghariNI piadaMsaNA a bAlA pautthavaiA a| asaI-saajjhiA duggaA a Na hu khaMDiaM sIlaM // (catvara-gRhiNI priyadarzanA ca bAlA proSitapatikA c| asatI-prativezinI durgatA ca na khalu khaNDitaM zIlam // ) -GS I. 36 . Page #169 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 153 547) Diahamathadarai.vide (?).. ... (p. 777) diahamayadaraMviAe (? diahaM thuIMkiAe)saalaM kAUNa geha-vAvAraM / garue vi maNNudukkhe bharimo pAaMtasunassa // (divasa roSamUkAyAH sakalaM kRtvA gRha vyApAram / guruke'pi manyuduHkhe smarAmaH pAdAntasuptasya // ) -GS III. 26 The Dasaripakavaloka. ( on II. 36), Adyar edition, cites this gatha to illustrate Audaryam. Vide Chapter IV, S. No. (14) supra. 548) Mami hiaam va piam... (p. 778) This gatha (GS III.46) Salready cited earlier on p. 637. Vide S. No. (381) supra. (p. 781) 549) Ekkakkamasamdesa... ekkkkmsNdesaannuraaa-vddddhNt-kouhllaaiN| dukkhaM asamattamaNorahAi~ acchaMti mihuNAI // (anyonyasaMdezAnurAgavardhamAnakautuhalAni / duHkhamasamAptamanorathAni tiSThanti mithunAni // ) -GS IV. 42 (p. 781) 550) Gehnaha palo aha imain...... geNhaha paloaha imaM pahasia-vaaNA paissa appei / jAA sua-paDhamubbhiNNadaMtajualaMkiaM voraM // (gRhaNIta pralokayatedaM prahasita-vadanA patyurarpayati / jAyA suta-prathamodbhinnadantayugalAGkitaM badaram // ) -GS II. 100 551) Jam Jam so nijjhaai...... (p. 782) This gatha (GSI. 93 ) is already cited earlier on p. 637. Vide S. No. (380) supra. Page #170 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 154 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 552) Vanchadhaulim kareu (?)...... .. (p. 782) This verse / gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 553) Aviahnapecchanijjena...... (782) This gatha ( GS I. 93 ) is already cited earlier on p.640. Vide S. No. (413) supra. (p. 782) 554) Ghadiurusampudam (?)...... ghaDiUrusaMpuDaM Navavahae~ jahaNaM varo puloei / saMdaTTa-Nava-kavADaM dAraM piva sagga-Naarassa // (ghaTitoru-saMpuTaM navavadhvA jaghanaM varaH prlokte| saMlagna-nava-kapATaM dvAramiva svarga-nagarasya // ) 555) Kassa karo bahupunna...... (p. 782) This gatha (GS VI. 75 ) is already cited earlier on p. 621. VideS: No. (249) supra. 556) Jam cia vi pianara....... ___ (p. 782) vaMciapiANaNA piaamassa lolai sahImuhe ditttthii| lIlaM rahassa-bahulaM sA hu vihArei kAmassa // (vaJcitapriyAnanA priyatamasya luThati sakhImukhe dRssttiH| lIlAM rahasya-bahulAM sA khalu vidhArayati kAmasya // ) This gatha and the gatha, * Gharasamiassa ' (p. 1174) etc., closely correspond with each other. 557) Dharium kaha na tikai (?)...... (p. 783) dhariuM kaha Nu tIrai haa-diTThI vallahesu nnivddtii| gAi vva hArahAI (? bhAravAhI) sarase java-vallare luddhA // (dhartuM kathaM na zakyate hata-dRSTivallabheSu niptntii| gauriva bhArohI sarase yava-kSetre lubdhA // ) 558) Saddha me tujjha piattanassa...... (p. 783) saddho me tujjha piattaNassa kaha taM ti Nea aannaamo| de pasia tumaM cia sikkhavesu jaha te piA homi // (zraddhA me tava priyatvasya katha taditi naiva jAnImaH / prArthaye prasIda tvameva zikSaya yathA te priyA bhavAmi // ) -Cf. GS (W) 750 Page #171 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 155 Note : This gatha is again cited on p. 1031. It is included in Gaharayanakosa (No. 479) too. 559) Balao gomti kouhalena (?)...... (p. 783) bAlAo hoMti koUhalega emea cvl-cittaao| dara-lhasia-thaNIasu puNo Nivasai marddh/rhsso|| (bAlA bhavanti kautUhalena evameva capala-cittAH / dara-( = ISat-) srasta-stanISu punanivasati makaradhvaja-rahasyam // ) Cf. Karpurama njari II. 49., and Kavidarpasa App. I, p. 93 v. 56 560) Kim kim de padih isai ...... (p. 783) ki ki de paDihAsai sahIhi ia pucchiAe~ muddhAe / paDhamullaa-dohaliNieN NavaraM daiaMgaA diTThI / / (kiM ki te pratibhAsate sakhIbhiriti pRSTAyA mugdhAyAH / prathama-dohadavatyAH kevalaM dayitaM gatA dRSTiH // ) -Cf. GS I. 15 561) Niai ajja nikkiva...... (p. 783) This gatha (GS IV. 28 ) is already cited earlier on p. 641. Vide S. No. (419) supra. 562) Hojjavane so diaraha (?)...... (p. 784) .. hojja vaNe so diaho jattha vi Amalia-kusuma-dhammillA / patte raAvasANe pucchijja pvaas-dukkhaaii|| (bhavet saMbhAvyate etat sa divaso yatrApi AmRdita-kusuma-dhammillA / prApte ratAvasAne pRccheyaM pravAsa-duHkhAni // ) 563) Loo jurai jurau...... (p. 784) This gatha ( GR VI. 29 ) is already cited earlier on p. 745. Vide S. No. (525) supra. (p. 784) 564) Gahnai kam thammi bala ...... geNhai kaMThammi balA cuMvai NaaNAi harai me siaaN| paDhama-suraammi raaNI varassa emea volei // (gRhNAti kaNThe balAccumbati nayane harati me sicayam / prathama-surate rajanI varasya evameva gacchati // ) Page #172 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 156 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 565) Ajja mae gamtavvam...... (p. 784) This gata (GS III. 49 ) is already cited earlier on p. 637. Vide S. No. (388) supra. 566) Balaaa re vamcijjasi...... (p. 785) bAlaa re vaMcijjasi gholir-mhu-paann-lddh-psraao| pupphavaI-muha-cuMbaNasahAsa (athavA, sarahasa-) kaMThaggaha-suhAo // (bAlaka re vaJcyase lolanazIla-madhu-pAna-labdha prasarAt / puSpavatI-mukha-cumbana-sahAsa-(athavA, sarabhasa-) kaNThagraha-sukhAt // ) 567) Visambha-vaddhia-rasam...... (p. 785) vIsaMbha-vaDDhia-rasaM airAa-kkha lia-sesa-saMThia-rasaNaM / vialia-maa-pattaTuM paccUsa-raaM paosa-dUrabbhahiraM // (vizrambha-vadhita-rasam atiraag-skhlit-shess-sNsthit-rshnm| vigalita-mada-nipuNaM pratyUSa-rataM pradoSa-dUrAbhyadhikam // ) -Setu XII. 13 568) Humshumide bhanasu puno..... (p. 785) This gatha is already cited earlier on p. 632. Vide S. No. (338) supra. 569) (p. 785) Dadha-mudhabaddha-ganthim...... daDha-mUla-baddha-gaThi vva moiA kahavi teNa me baahuu| amhehi vi tassa ureM khatta vva samakkhaA thnnaa|| (dRDha-mUla-baddha-granthiriva mocitau kathapi tena me baahuu| asmAbhirapi tasyorasi magnAviva samutkhAtau stanau // ) / -GS III.6 570) Ki- - - -kkhara disikkhia (?) . ... (p. 785) kAlakkhara-dUsikkhia (athavA, dussikkhia-), vAlaa re ehi lagga kaMThammi / doNha vi Naraa-NivAso samaaM jai hoi tA hou / / (kAlAkSara-duHzikSita bAlaka re ehi laga knntthe| dvayorapi naraka-nivAsaH samakaM = samaM) yadi bhavati tad bhavatu // ) -Cf. GS (W) 878 Aprastut: This gatha is cited in SK (V. v. 112, p. 471 ) to illustrate a variety of Prasamsat. Page #173 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 157 571) Nisasinkkampapuloiehim...... (p. 786) This gatha ( GS IV. 61 ) is already cited earlier. Vide S. No. (305) supra. 572) Ta chivti ld kiacchai...... (p. 786) tA chivaI tA Niacchai tA kuNai raaM pi tAva cuMbei / aMgehi kIrai paI kAmottava-(? kAmottatta-) sIalo tissA // (tAvat spRzati tAvat pazyati tAvat karoti ratamapi tAvaccumbati / aGgaH kriyate patiH kAmottapta-zItalastasyAH // ) 573) Asamittamandanam cia...... (p. 786) asamatta-maMDaNa ccia vacca gharaM se sakouhallassa / volAvia-halahalaassa putti citte Na laggihisi // (asamAptamaNDanaiva braja gRhaM tasya sa kautUhalasya / aMtikAnta (atikAmita) autsukyasya putri citte na lagiSyasi // ) -GS I. 21 574) Gharinighanatthana...... (p. 786) This gatha (GS III. 61 ) is already cited earlier on p. 579. Vide S. No. (217) supra. 575) Janami jano niulo...... (p. 786) .. jANAmi jaNo NiuNo guruaNamajjhammi saMThiA a ahaM / tA kiM karemi piasahi dhariAvi balA valai ditttthii| (jAnAmi jano nipuNo gurujanamadhye saMsthitA cAham / tat kiM karomi priyasakhi dhRtApi valAd valate dRSTiH // ) 576) Tassa a sohaggagu iam....... (p. 787) tassa (? tujjha ) a sohagga-guNaM amahila-sarisaM ca sAhasaM majjha / jANai golAUro vAsArattaddharatto a|| (tasya (? tava ca saubhAgya-guNam amahilAsadRzaM ca sAhasaM mama / jAnAti godApUro varSArAtrArdharAtrazca // ) -GS HI. 31 Page #174 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 158 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 577) Acchihim cia sa tena...... (p. 787) acchIhi cia sA teNa piaamA Neha-Ninbhara-maNeNa / / AliMgia vva parisaMbia vva ramia vva pIa vva // (akSibhyAmeva sA tena priyatamA sneha-nirbhara-manasA / AliGigateva paricumbiteva rateva pIteva // ) -Lilavai v. no. 158 The first half of this gatha entirely agrees with the first half of v. no. 1258 of the Lilavai. The second half partially agrees. It reads : AhAsi va dohiavva ramia ramiavacIaM va // It may be reconstructed as follows: AhAsia vva duhia vva ramia-ramia vva pIa vva // (AbhASiteva dugdheva (?) ramita-ramiteva poteva // ) 578) Aniapulaubbheo.... (p. 787) This gatha is already cited earlier on p. 773. Vide S. No. (541) supra. 579) (p. 787) Mharimo se saanaparam...... bharimo se saaNa-paraMmuhIeN vialaMta-mANa-pasarAe / kaiavasuttuvvattaNa-thaNa-kalasa-ppelaNa-suhelli // (smarAmastasyAH zayana-parAGamukhyA viglnmaan-prsraayaaH| . kaitavasuptodvartana-stana-kalaza-pIDana-sukham // ) -GS IV. 68 8580) Ditthe jain Pulaijjasi...... (p. 788) This gatha is already cited earlier on p. 629. Vide S. No. (314) supra. 581) __(p. 788) Taha tie suharaso...... taha toe~ suharaso (? suraa-raso) pahariso muha-paMkaammi papphurio / samaaM jaha viasia-mauliAi jAAi acchIi // (tathA tasyAH sukharasaH(? surata-rasaH)praharSo mukha-paGkaje prsphuritH| samakaM ( = samaM) yathA vikasita-mukulite jAte akssinnii||) Page #175 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 159 159 582) Accherain va rihin via...... (p. 788) accheraM va Nihi via sagge rajjaM va amaa-pANaM va / Asi mha taM muhattaM viNiaMsaNa-daMsaNaM tIe / (Azcaryamiva nidhiriva svarge rAjyasivAmRtapAnamiva / AsIdasmAkaM tanmuhUrta vi-nivasana-darzanaM tasyAH // ) -GS IL. 25 583) Arihaviakkharavaa...... (p. 788) This gatha is already cited earlier on p. 630. Vide S. No. (319) supra. 584) Navavahupemma-tamuio...... (p. 788) This gatha is already cited earlier on p. 606. Vide S. No. (226) supra. 586) Khinnassa ure paino...... (p.788) This gatha ( GS III. 99 ) is already cited earlier on p. 633. Vide S. No. (342) supra. 586) Jhatti samutthiamanahara..... (p. 789) jhatti samaTTia-maNahara-siri-vaaNa-vilAsa-saMbhamAuliaM / bhua-juala-gahia-NippaMda-maMdaraM Namaha maha-mahaNaM // (jhaTiti samutthita-manohara-zrI-badana-vilAsa-saMbhrabhAkulitam / bhuja-yugala-gRhIta-niSpanda-pradaraM namata madhu-mathanam // ) ___ This gatha is probably drawn from Vakpatiraja's - Mahumaha-Viaa' [Sk : Madhumatka (na)-Vijaya ), a Prakrit epic, now lost. 587) Gajja maha ccia uarim...... (p. 789) gajja mahaM cia uri savva-tthAmeNa loh-hiaass| jalahara laMbAlai mA re mArehisi varAI // (garja mamaivopari sarvasthAmnA loha-hRdayasya / jaladhara lambAlakikA ( = lambAlakAM) mA re mArayiSyasi varAkIm // ) --GS VI. 66 588) Keligottakkhalare...... (p. 789) . This gatha is already cited earlier on p. 622. Vide S. No. (256) supra. Page #176 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 160 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 789) 589) Samaana-naanaloana...... samaaNa-NaaNAloaNa-saccaviaNNoNNamaNaharAlAvo / paccasa-raa-bilAso, vIsaMbhaM kahai mihuNANa // (samadananayanAlokana-dRSTAnyonya-manoharAlApaH / pratyUSa-rata-vilAso vistrambhaM kathayati mithunAnAm // ) 590) Saloe ccia Sure...... (p. 789) This gatha (GS II. 30) is already cited on p. 394 and p. 628). Vide S. No. (128) supra. 591) (p. 789) Ekkam paharuvvianam...... ekkaM paharuviSNaM hatthaM muha-mArueNa viiaNto| so vi hasaMtIe mae gahio bIeNa kaMThammi // (eka prahArodvignaM hastaM mukha-mArutena vIjayan / so ' pi hasantyA mayA gRhIto dvitIyena kaNThe // ) -GS I. 86 592) Hai.ho kapmullina...... (p. 790) haho kaNNullINA bhaNAmi re sahaa ki pi mA tUra / NijjaNa-pANaddhIsu [ tu] kaha pi puNNehi laddho si // (haMho kollInA bhaNAmi re subhaga kimapi mA tvarasva / nirjana-rathyAsu [ tu] kathamapi puNyairlabdho'si // ) This gatha is cited in SK (V. v. no. 224, p. 635 ) with the introductory remark : " Vipralambha-paristisvabhiyogatah prema-pariksa yatha " 593) Eena ccia piasahi...... (p. 790) This gatha is already cited earlier on p. 636. Vide S. No. (371) supra. 594) Asamattacittala (?)...... (p. 790) This verse/gatha is highly corrupt and therefore, obscure. 595) Savvassammi vi daddhe...... (p. 790) This gatha (GS II. 29 ) is cited earlier on p. 641 (and p. 746 ). Vide S. No. (420) supra. Page #177 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___161 596) Hiaabbhantarapasaramta (?)...... (p. 790) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 597) Mae kajja kanico...... (p. 790) mAe kajjA kaMco (? kajjAraMbhA) phala-saMpatIe hoMti viNiatA / Na samappaMti samattA vi daTTa-pemmassa vAvArA // (mAtaH(? sakhi) kAryArambhAH phala-saMprAptyA bhavanti vinivRttAH / na samApyante samAptA api dagdha-premNo vyaapaaraaH||) 598) Acca utava manaharam (?)...... (p. 791) acchau tAva maNaharaM piAi muha-daMsaNaM ai-mahagcha / taggAma-chatta-sImA vi jhatti diTThA suhaavei|| (AstAM tAvanmanoharaM priyAyA mukhadarzanam atimahAgham / tadgrAmakSetrasImA ' pi jhaTiti dRSTA sukhayati // ) -GS II. 68 (p. 791) 599) Dakkhinnena vi emto...... dakkhiNNeNa vi eMto suhaa suhAvesi amha hiaaaii| NikkaiavANuratto si jANa kA NivvuI taannN|| (dAkSiNyenApyAyana subhaga sukhayasyasmAkaM hRdayAni / niSkatavAnurakto 'si yAsAM kA nirvRtistAsAm // ) -Cf. GS I. 85 The GS reads : NikkaiaveNa jANaM gao si kA NivvuI tANaM // (niSkatavena yAsAM gato'si kA nirvRtistAsAm // ) (p. 792) 600) Keligabbhasaricche...... keli-gabbha-saricche UrU daLUNa halia-soNhAe / ullasaI NaharaNaM caDulassa seollia-karassa // (kadalI-garbha-sadRkSau UrU dRSTvA haalik-snussaayaaH| ullasati nakharaM caTulasya svedAdrita-karasya // ) Page #178 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 162 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 792) 601) Golanai na tuhe... golA-NaIe~ tUhe mohaM cia kuruuraMta-bhaTTassa / sojjhaa-dhUA-muha-pecchirassa ga samappae saMjhA // (godAnadyAratIrthe moghameva kurukurAyamANa-bhaTTasya / rajaka-duhita-mukha-prekSaNazIlasya na samApyate sandhyA // ) 602) Sankeatusuamano....... saMkea-Usua-maNo ghvi-dhuuaa-kddkkh-sccvio| taMbaM gaNa veai govAlo aMbaraM duhai // (saGaketotsukamanA gRhpti-duhit-kttaakss-dRssttH| tAmrAM(gAM)gatAM na vedayati gopAlo 'mbaraM dogdhi // ) (p. 792) This very gatha is cited by Sobhakara in his Alamkararatnakara (p. 190). There too the text presented is inaccurate (and incomplete): saMkeosuamaNao ghvi-dhuuaa-kddkkh-sccvio| tA---Na ceai gouraaMbaraM dhoi // The author's gloss on this gatha, however helps us to restore it. It runs as follows: atra gopAlasya dhenugamane 'pyambaradohanenopahasanIyatvasya vAkyArthIbhUtatvAd vAcyasya prathamA|panibaddhaH shRnggaaro'nggm| (p. 792) 603) Ramituna paam vigao...... ramiUNa paaM pi gao jAhe uvaUhiu~ pddinniutto| ahaaM pautthapaiavva takkhaNaM so pavAsi vva // (ratvA padamapi gato yadopahituM prtinivRttH| ahaM proSitapatikeva tatkSaNaM sa pravAsIva // ) . -GS I.98 604) Sa tui sahatthadinnam...... (p. 792) sA tui sahattha-diSNaM ajja vi re suhaa gNdh-rhiaNpi| uvvasia-Naara-ghara-devaa vva NomAliaM(omAliaM)vahai // (sA tvayA svahastadattAmadyApi re subhaga gandha-rahitAmapi / udvAsita-nagara-gRhadevateva navamAlikA (avamAlikAM) vahati // ) -GS II.94 . Page #179 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 163 605) So tuha kaena sumdari...... (p. 793) This gatha is already cited earlier on p. 644. Vide S. No. (451) supra. 606) Hatthapphamsena jaraggai...... (p. 793) hattha-phaMseNa jaraggavI vi paNhaai doha-gunnenn| avaloia-paNhuiri puttaa dukkhehi pAvihisi // (hasta-sparzana jaradgavyapi prasnauti dohaka-guNena / avalokita-prasnavanazIlAM putraka duHkhaiH prApsyasi // ) -GS V. 62 607) Samapemmrasam samarapa...... (p. 794) sama-pemma-rasaM sama-rUva-junvaNaM sm-vilaas-veaddddi| sama-suha-dukkhaM ca jaNaM sama-puNNo jai jaNo lahai // (samapremarasaM samarUpayauvanaM sama-vilAsa-vaidagdhIm / sama-sukha-duHkhaM ca janaM sama-puNyo yadi jano labhate // ) 608) Abbhatthanam na gcnhai...... This verse ( Setu XI. 27) is already cited earlier on p. 729. Vide S. No. (519) supra. 609) Dittha kuianunad..... (p. 794) diTThA kuiANuNaA piA sahassa-jaNa-pellaNaM pi vishi| jassa NisaNNAe~ ure sirI' pemmeNa lahuio appANo // (dRSTA kupitAnunayA priyA sahasra-jana-pIDanamapi visoDham / ... yasya niSaNNayorasi zriyA premNA laghUkRta AtmA // ) This verse is cited by Bhoja in SK (V. v. 322, p. 671) with the introductory remark : " Prema-prakare vipriyadibhirapyavinasani yo nityo yatha! - 610) Tuha damsara samjanio...... (p. 795) This gatha (GS VII. 10) is already cited earlier on p. 633. Vide S. No. (348) supra. (p. 795) 611) Iaro jano na anai...... iaro jaNo Na ANai dhaNNANa saMjamiAi pemmaaii| amhaM maNorahA dukkhiANa racchAsu gijjaMti // (itaro jano na jAnAti dhanyAnAM saMgopitAni premANi / . asmAkaM manorathA duHkhitAnAM rathyAsu gIyante // ) Page #180 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 164 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 612) Kassa na saddha garua...... (p. 796) kassa Na saddhA garuattaNammi paiNA pasajjamANassa / jai mANabhaMjaNIo Na hoMti hemNt-raaiio|| (kasya na zraddhA gurutve patyA prasAdyamAnasya / yadi mAna-bhaJjinyo (bhajikA)na bhavanti hemnt-raatryH||) -GS (W) 745 Note : GS (W) reads : paiNo pasAbamANa rasa ( SK patyu: prasAdayataH ). 613) Disai na cuamuulam...... (p. 796) dosai Na cUa-maulaM attA Na a vAi mla-gNdhvho| eMtaM (pattaM)vasaMta-mAsaM sAhai ukkaMThia ccea|| (dRzyate na cUta-mukulaM sakhi na ca vAti mly-gndhvaahH| AyantaM (prAptaM) vasanta-mAsaM kathayati utkaNThikA eva // ) -GS VI. 42 This gatha is cited in SK ( III. v. 156, p. 384) to illustrate the figure .( Sesavat) anumanam'. 614) Jam mucchiae na suo...... (p. 797) jaM mucchiAe~ Na suo kalaMba-gaMdheNa taM guNe pddiaN| iharA gajjia-saddo jIeNa viNA Na volNto|| .. ( yad mUcchitayA na zrutaH kadamba-gandhena tad guNe patitam / itarathA gajita -zabdo jIvitena vinA na gacchet // ) This gatha is cited in SK (V. v. 344, p. 676) to illustrate * muricha '. SK reads : jaM mucchiA Na a suo kalaMba-gaMdheNa taM guNe pddiaN| . iaraha gajjiasaddo jIeNa viNA Na volito|| (yanmUcchitA na ca zrutaH kadambagandhena tadguNe patitam / itarathA gajitazabdo jIvena vinA na vyatikrAmet // ) 615) Kallam kira khara-hiao...... (p. 797) kallaM kira khara-hiao pavasihii pio tti suvvai jaNammi / taha vaDDa bhaavai Nise jaha se kallaM cia Na hoi|| (kalyaM kila khara-hRdayaH pravatsyati priya iti zrUyate jane / tathA vardhasva bhagavati nize yathA tasya kalyameva na bhavati // ) -GS I. 46 . Page #181 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 165 (p. 797) 616) Sahasa ma sahippai ( ? )...... sahasA mA sAhijjau, piAgamo tIeN virh-kisiaae| accaMta-pahariseNa vi, jA a maA sA maa ccea|| (sahasA mA kathyatAM priyAgamastasyA virh-kRshaayaaH| atyanta-praharSeNApi yA ca mRtA sA mRtava // ) This gatha is cited in SK (V. v. 54, p. 591) with the introductory remark: " Tad ( sarika) rapena rasasya prakarso yatha" The fourth quarter of this gatha Ja a maa sa maa ccea' reminds one of the fourth quarter of GS V. 97: Jo kkhul mao so mao ccea.' 617) Dharaharai urujualan...... (p. 797) tharaharai UrujualaM sijjai vaaNaM sasajjhasaM hiaaN| bAlAe paDhama-surae kiM kiM Na kuNaMti aNgaaii|| (tharatharAyate ( = kampate = vepate) Uru-yugalaM svidyati vadanaM sasAdhvasaM hRdayam / bAlAyAH prathama-surate kiM kiM na kurvantyaGgAni // ) 618) Pattapaoso padivana...... (p. 797) patta-paoso paDivaNNa-maMDaNo ghddia-duui-sNcaaro| thovAvasesa-gholira-maNoraho (? maNoharo)hoi juai-jnno|| (prApta-pradoSaH pratipanna-maNDano ghaTita duutii-sNcaarH| * stokAvazeSa-ghUrNanazIla-manoharo bhavati yuvti-jnH||) 619) Pialaibhena paoso...... (p. 798) pia-laMbheNa paoso jAo diNNa-phalo rai-suheNa nnisaa| ANia-virahukkaMTho galai a-NiviNNa-vammaho paccUso // (priya-lambhena pradoSo jAto datta-phalo rati-sukhena nizA // AnIta-virahotkaNTho galatyaniviSNa-manmathaH pratyUSaH // ) -Setu XII. 12 Note : The NS edn reads. pai' (Sk pati ) for pia'. 620) Coriaraasaddhalui...... (p. 798) This gatha (GS V. 15) is already cited earlier on p. 633. Vide S. No. (344) supra. Page #182 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 166 621 ) Candujjoena mao...... caMdujjoeNa mao maeNa caMdAavo Nu vaDDhia-pasaro / dohiM vihiMgu maaNo maaNeNa Nu do vi te NiA aibhUmi // ( candrodyotena mado madena candrAtapo nu vardhita - prasaraH / dvAbhyAmapi tAbhyAM nu madano madanena nu dvau api tau nItAvatibhUmim // ) - Setu X. 81 622) Anunaasuhai na pattam....... (p. 798) ahaM Na pattaM piAhi daiesu khijjio viNa calaNo / osAriammi paDhamaM dUIe vva dosiNAe mANaggahaNe // ( anunaya - sukhaM na prAptaM priyAbhirdayiteSu khedito'pi na caraNaH / apasArite prathamaM dUtyeva jyotsnayA mAnagrahaNe // ) 623) Avaranhaaajama..... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 798) 624) Bohe (ai) pasuttam...... avaraNhAgaa-jAmAuassa viuNei mohaNukkaMThaM / bahuAe~ gharaparohara - (? parohaDa palohara - ) majjaNa-tuhalo valaaso // ( aparAhNAgata- jAmAtudviguNayati mohanotkaNThAm / vadhvA gRhapazcimAGgaNa-majjana - mukharo valayazabdaH // ) (p. 798) 625 ) Karanagahiam pi ima...... -GS VII. 83 (p. 798) boi va pAttaM maaNaM mihuNANa parikSaNa karehi / vajrjjata - susiNa - ( ? susara ) gholira - bAhulaA - valaa - Nigghoso // ( bodhayatIva prasuptaM madanaM mithunAnAM parijana karaiH / vAdyamAna- susvara - ghUrNanazIla - bAhulatA - valaya- nirghoSaH // ) (p. 799) kAraNa- gahi piimA mANaM moei mANiNi aNassa / sahaAra - maMjarI piasahi vva kaNNe samullINA ( samallINA ) // ( kAraNa- gRhItamapyeSA mAnaM mocayati mAninI-janasya / sahakAra maJjarI priyasakhIva karNe samAlInA // ) -GS (W) 783 Page #183 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 626) Pialambajasahulipa ( ? ) ...... (p. 799) pia - laMbaja (? laddhaa ) vihalaMghala - sAhuli - paMDarAe jahaNa - bhara - maMda-gamaNAe / ahidhAviUNa cipha (? chippho/chitto ) pupphaphalaAe (? pupphavaIAeN) ghaNNo si // ( priya-labdha / vihavalAGga-vastra- pANDarayA jaghana-bhara-manda- gamanayA / abhidhAvya spRSTaH puSpavatIkayA ( = puSpavatyA ) dhanyo 'si // ) 627) Nimmariasan dhiam ma ( ? )...... mivia - saMdhiammA tAva a dUra-paDibaddha vammaha-pasarA / garuaM suraucchAhaM dAUNa sahi vva jAmiNI tIeN gaA // (nirmApita sandhikarmA tAvacca dUra - pratibaddha - manmatha - prasarA / gurukaM surato sAhaM datvA sakhIva yAminI tasyA gatA // ) 628 ) Olotaammri tuli- - - pidhi (? )...... (p. 799) atula [aM], piAhi gahiammi saMbhrameNa valaiaM / pacivikhaammi kathaM ca, pae (? piesa) saMdhia-saraM aNaMgeNa dhaNuM // ( avalokane tulitaM priyAbhigRhIte saMbhrameNa valayitam / AsvAdite kRtaM ca priyeSu saMdhita-zaramanaGgena dhanuH // ) 629) Jhijjam tijham tehim ( ? ).... 'rajjati jhatehi pallaviA hoMti pallavaMtehi / gAmAsaNa- palAsehiM paMsulI - hiaa-sambhAvA // ( kubjanti zIrthamAnaiH pallavitA bhavanti pallavadbhiH / grAmAsanna- palAzaiH pAMsulA-hRdaya-sadbhAvAH // ) 630) Pullamtaniramtarataruna (?)...... (p. 799) phulaMta - niraMtara taruNa - vaMjulA vaNa- siNiddha-kUlAe / golAIeN vasirI saittimA putti pattiasu // (p."799) (p. 800) (phulla nnirantara taruNa vaJjula-vana-snigdha-kUlAyAH " / godAnadyA vasitrI ( = vasanazIlA) satIti mA putri pratIhi // ) 167 Page #184 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 168 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics" 631 ) Kena ci ajja gose...... (p. 800) This gatha is highly obscure. Tentatively, it may be restored as follows : keNAvi ajja gose kappavaNe (? aMbavaNe) vallahaM bharateNa / dUsaha-maaNa- sarAhaa-hiaa-vaNa- phoDaNaM gIaM // ( kenApi adya prabhAte Amravane vallabhAM smaratA / duHsaha-madana-zarAhata-hRdaya- vraNa - sphoTanaM gItam // ) 632 ) Sahine vi piaame...... vipaapa vi chaNe Na maMDio appA | duggaa - patthavaiaM ajjhiaM saMThavaMtIe // (svAdhIne 'pi priyatame prApte 'pi kSaNe na maNDita AtmA / durgata proSitapatikAM prativezinIM saMsthApayantyA || ) 633 ) Karikalabhakumbha-sanniha...... kari- kalabha - kuMbha - saMNiha thaNabhara bhajjeta naNua- majjhAo / saMsArammi asAre sAraM sAraMga - NaaNAo | (p. 800) 634) Tavamavanei na taha........ -GS I. 39 ( kari-kalabha kumbha-saMnibha-stana-bhara bhajyamAna-tanuka - madhyAH / saMsAre'sAre sAraM sAraGga- nayanAH // ) 635) Navi taha chearaaim....... (p. 801) (p. 801) tAvamavaNe Na tahA caMdaNa-paMko vi kAmi mihuNANaM / hasa va he aNNA liMgaNa-suhellI // ( tApamapanayati na tathA candana - paGko'pi kAmi- mithunAnAm / yathA duHsahespi grISme anyonyAliGganasukham / / ) -- GS III. 88 (p. 801) Na vi 'taha chea-raAi~ vi haraMti puNarutta - rAa ra siAI / jaha jattha va tattha va jaha va taha va sambhAva-ramiAI // (naiva tathA cheka - ratAnyapi haranti punarukta-rAga-rasikAni / yathA yatra vA tatra vA yathA vA tathA vA sadbhAva ramitAni // ) -GS III. 74 Page #185 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 169 (p. 801) 636) Jam tamrivam nam tam....... jaM taM rUvaM jaM taM paaMpiaMjaM pi taM piNevacchaM / taruNIaNasaMbaMdha aNNaM cia ki pi taM hoi|| (yatada rUpaM yattata prajalpitaM yadapi tadapi nepathyam / taruNI-jana-saMbandham anyadeva kimapi tad bhavati / / ) 637) Hasiai samalasako...... (p. 801) hasiAi samAlasa (? samaMsala)-komalAi vIsaMbha-komalaM bhnniaN| sabbhAva-kolalaM pulaiaM ca Namimo sumahilANaM / / (hasitAni zramAlasa (? samAMsala)-komalAni visrambha-komalaM bhaNitam / sadbhAva-komalaM pralokitaM ca namAmaH sumahilAnAm ( = sumahilAbhyaH / ) This gatha is cited in SK (V. v. 374, p. 683) with the introductory remark : "Nayika gunesu sarva-gunasampadyoga duttama yatha"The SK reads - samamsala' (Sk -- sam.amsala ), in place of -- samalasa'. 638) Aambaloananam...... (p. 801) AaMba-loaNANaM ollaMsuapAaDorujahaNANaM / avaraha-majjirINaM kaeNa kAmo vahai cAvaM // AtAmralocanAnAm ArdrAzuka-prakaTorujaghanAnAm / aparAhaNa-majjana-( = snAna-) zIlAnAM kRte kAmo vahati cApam // ) -GS V. 73 (p. 802) 639) Lilavelakkhavilasa...... lolaa-velkkh-vilaas-msinn-bNdhur-muhaarvidaaii| raaoMcchiammi vilAsiNINaM so (haggahasi) aaiN|| (lIlA-vailakSya-vilAsa-masUNa-bandhura-mukhAravindAni / rata-kezavivaraNa vilAsinonA saubhAgyahasitAni // ) Note: The emendation - so (hagga-hasi aim is prescnted by the editor of the text. 640) Tava gunium u marium....... (p. 802) This verse/gatha is corrupt and, therefore, obscure. 641) Kiarahasaddho vosaria...... (p. 802) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #186 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 170 642) Parimalia-sumdaraim....... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 802) parimalia - suMdarAI dUra pahuppaMta - kouhallANa (? - kou hallAI) 1[ puNaruttaM ] ramiavvAi~ hoMti muddhANa suraANaM (? suraAI) // (parimalita - ( 0 mRdita) sundarANi dUra-prabhavatkautUhalAni / punarukta- ramitavyAni bhavanti mugdhAnAM suratAni // ) 643) Podhamahiana jam....... (p. 802) This gatha is already cited earlier on p. 394. Vide S. No. (127) supra. 644 ) Kuviao pasannao...... (p. 802) This gatha is already cited earlier on p. 235. Vide S. No. (21) supra. 645) Gamatarunio hiaam haramti...... (p. 803) gAma-taruNIo hiaaM haraMti cheANa thaNaharillIo / aNe kusuMbha-raMjiakaMca iAbharaNa (rAila-kaMcuAharaNa ) mettAo || ( grAma-taruNyo hRdayaM haranti chekAnAM ( = vidagdhAnAM ) stanabhAravatyaH / madane kusumbha- raJjita (rAgayukta ) kaJcukAbharaNa- mAtrAH // ) --GS VI. 45 (p. 803) 646) Niddaviramamona vva (?)...... This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 647 ) Dinatanuamianaim....... diNNa-taNu-aMjaNAI juai-jaNassa dara-ratta taMboTThAI / AsaNa-i-suhAI ahivAsijjati vammaheNa muhAI // ( datta - tanvaJjanAni yuvati - janasya ISadrakta-tAsrauSThAni / Asanna -rati-sukhAni adhivAsyante manmathena mukhAni 11 ) (p. 803) 648) Samannasumdarinam...... (p. 803) This gatha (Gaidavaha v. no. 959 ) is already cited earlier on p. 341. Vide S. No. (99) supra. 649 ) Mohei viambhanayamia ( ? )...... This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. (p. 803) Page #187 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___ 171 650) Daravevirorujuala.su...... (p. 803) dara-vevirorujualAsu mauliacchIsu lulia-cihurAsu / purisAirIsu kAmo piAsu sajjAuho vasai // (ISad-vepanazIloruyugalAsu mukulitAkSISu lulita-cikurAsu / puruSAyitazIlAsu kAmaH priyAsu sajjAyudho vasati // ) -GS VII. 14 651) Taha ujjuam virasiam...... (p. 804) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 652) Hasiehi Uvalambha....... (p. 8048 hasiehi uvAlaMbhA accuvacArehi ruusiavvaaiN| aMsUhi bhaMDaNAI, eso mANo (? maggo) sumahilANaM // (hasitairupAlambhA atyupacAraiH roSitavyAni / azrubhiH kalahA eSa mAnaH(?mArgaH) sumahilAnAm // ) -GS VI. 13 653) Masina (?) vasanana kaave...... (p. 804) This gatha [ GS (W) 949 ] is already cited on p. 489. Vide S. No. (206) supra. 654) Jaha jaha vi kamininam...... (p. 804) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. _655) Sabbhavagabbhinam pa ...... (p. 804) sabbhAva-gabhiNaM pAaDaMti taha ki pi vammaha-rahassaM / mahilAo jaha Na viramaMti patta-sokkhAi vi raAi // (sadbhAva-gabhitaM prakaTayanti tathA kimapi manmatha-rahasyam / mahilA yathA na viramanti prApta-sau khyAnyapi ratAni // ) This gatha is again cited further on p. 829 with the variant reading Imahilao'. ramanio' for Page #188 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 172 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 656) Nandantu suraa-sarabhasa...... (p. 804) gaMdaMtu suraa-sarabhasa-taNhAvaharAi sal-loass| bahu-magga-viNimmaviAi vesa-vilaANa hiaaaiN|| (nandantu surata-sarabhasa-tRSNApaharANi sakala-lokasya / bahu-mArga-vinirmitAni veza-vanitAnAM hRdayAni // ) -C. GS II. 56 sarabhasa' in the first half. It reads The GS reads suharasa' ( Sk. sukharasa ) for the second half as follows : . bahu-keava-magga-viNimmiAIM vesANaM pemmaaiN|| (bahu-kaitava-mArga-vinirmitAni vezyAnAM premANi // ) 657) Taha valiamnaanajua m....... (p. 805) taha valiaM NaaNa-juaM gahavai-dhUAe rNg-mjjhmmi| jaha te vi NaDA Na Da-pecchA vi muha-pecchaA jAA // (tathA valitaM nayana-yugaM gRhapati-duhitrA raGga-madhye / yathA te 'pi naTA naTa-prekSakA api mukha-prekSakA jAtAH // ) 658) Janai janaveum...... (p. 805) This gatha (GS I. 88) is already cited earlier on p. 616 (as well as p. 771). Vide S. No. ( 230) supra. 659) Chanapitthadhusaratthani...... -- (p. 805) Vide This gatha [ GS (W) 826 ] is already cited thrice on p. 391, p. 486 and p. 639. S. No. (123) supra. 660) Naccihii nado recchihii...... (p. 805) Naccihii NaDo pecchihii jaNavao bhoio vi dUsihii / jai raMga-vihaDaNaarI gahavai-dhUA Na vaccihii // (natiSyate naTaH prekSiSyate janapado bhogiko 'pi dUSayiSyati / yadi raGga-vighaTanakarI gRhapati-duhitA na vajiSyati // ) This verse is cited in SK (V. v. 319, p. 670) with the introductory remark : Natyadi-dar sanam preksa 1 yatha Page #189 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 173 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 661) Khanamettan vi na pitthei (?)....... (p. 806) This gatha (GS II. 83 ) is already cited earlier on p. 751. Vide S. No. (530) supra. 662) Jai vaanai alme...... (p. 806) jAi~ vaaNAi~ amhe vi jaMpimo tAi~ jaMpai jaNo vi / tAI cia teNa pajaMpiAi~ hiaaM suhArvati / / (yAni vacanAni vayamapi jalpAmastAni jalpati jano'pi / tAnyeva tena prajalpitAni hRdayaM sukhayanti // ) -GS VII. 49 663) Annana vi addhi muhe...... (p. 806) aNNANa vi atthi (hoMti) muhe pamhala-dhavalAI doha-kasaNAI / NaaNAi~ suMdarINaM, taha uNa (vi hu) daTuMNa jANaMti // (anyAsAmapi santi (bhavanti) mukhe pakSmala-dhavalAni dIrgha-kRSNAni / nayanAni sundarINAM tathA punardraSTuM (tathApi khalu, draSTuM) na jAnanti // ) -C.GS V. 70 664) Darasumdaramahurulla...... (p. 806) dara-suMdara-mahurullAvirIe hllNt-thor-thnniaae|| sotthaAe (? sojjhaa-) suAe [ khu] ko titthAvAsaoM jaNo svvo|| (ISatsundara-madhurollapanazIlayA kmpmaan-sthuulstnyaa| rajaka-sutayA (prAtivezmika-sutayA) khalu kRtastIrthAvAsako janaH srvH||) 665) Ai ujjue na jajjasi (?)...... (p. 806) ai ujjae Na lajjasi, pucchaMtI maha piassa criaaii| sadhvaMga-surabhiNo maruaassa kiM kusum-riddhiie|| (ayi Rjuke (atiRjuke)na lajjase pacchantI mama priyasya caritAni / saGgisurabhermaruvakasya kiM kusumaddharyA // ) -Cf.GS VII. 77 666) Rehugudiadaviambhana (?)..... (p. 806) rehuguDiaDa (? rehai viaDa-)-viaMbhaNa-sAlasa-bhua-juala-valaa-maMDaliaM / bAlAe~ vaaNa-kamalaM kapu(? kaa-)pariveso miaMko vva // (rAjate vikaTa-vijRmbhaNa-sAlasa-bhuja-yugala-valaya-maNDalitam / bAlAyA vadana-kamalaM kRta-parivezo mRgAGka iva // ) - Page #190 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 174 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 667) Eddahamettammijae...... (p. 807) eihametammi jae, suMdara-mahilA-sahassa-majjhammi / aNuharai Navara tissA vAmaddhaM dAhiNaddhassa // (etAvanmAtre jagati sundara-mahilA-sahasra-madhye / anuharati kevalaM tasyA vArmArdhaM dakSiNArdhasya // ) -Cf. GS IV. 3 668) Kana a rund juari (?)...... - (p. 807) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 669) Candasarisam muham se...... (p. 807) The gatha (GS III. 13) is already cited earlier on p. 410. Vide S. No. (1: D. NO. (15) Supra. 670) Anam ladala hattanaam (?)...... (p. 807) This gatha (first cited in Vakroktijivita I. example no. 96) is already cited earlier on p. 236. Vide S. No. (41) supra. 671) Pallaviam piva karapa...... (p. 808) This gatha is cited earlier on p. 230 (and also on p. 418 and p. 421). Vide S. No. (32) supra. 672) Anavattiena visamena...... (p. 808) aNavaTThieNa visameNa hAriNA duNNivAra-pasareNa / Nava-jovaNeNa ajjA Nai vva pUreNa ucchaliA / / (anavasthitena viSameNa hAriNA dunivAra-prasareNa / nava-yauvanenAryA nadIva pUreNocchalitA // ) 673) Akkhadai pia hiae...... (p. 808) akkhaDai piA hiae aNNaM mahilAaNaM NiaMtassa (? rmNtss)| diThe sarisammi guNe sarisammi guNe a-IsaMte // (Askhalati priyA hRdaye'nyaM mahilAjanaM ramayataH / dRSTe sadRze guNe sadRze guNe adRzyamAne // ) -GS I. 44 674) Pilei valamtumnu mha (?)...... (p. 808) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #191 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 175 (p. 808) 675) Vahollavialianam (?)... vAholla-vialieNaM gAmaNi-dhUAe~ uttarijjeNa / thaNa-dasaNa-rahasottANa-Niccalaccho kao gAmo // ( bASpA-vigalitena grAmaNI-duhituruttarIyeNa / stana-darzana-rabhasottAna-nizcalAkSaH kRto grAmaH // ) 676) Jassa jahim cia padaman (?)...... (p. 808) jasma jahiM cia paDhamaM tissA aMgammi NivaDiA diTThI / tassa tahi cea ThiA savvaMga keNa vi Na dilaiN|| (yasya yatraiva prathamaM tasyA aGge nipatitA dRSTiH / tasya tatraiva sthitA sarvAGagaM kenApi na dRSTam // ) --GS III. 34 677) Samannasundarinam...... (p. 810) This gatha (Gatidavaho v. no. 959) is already cited earlier on p. 341 (and p. 803). Vide S. No. (99) supra. 678) Diaro parinihai pudampa (?)...... (r.810) This gatha is already cited earlier on p. 642. Vide S. No. (431) supra. 679) (p. 811) Ajja mae tena vina...... ajja mae teNa viNA aNuhUa-suhAi~ sNbhrNtiie| ahiNava-mehANa ravo NisAmio vajjha-paDaho vva // (adya mayA tena vinA anubhata-sakhAni saMsmarantyA / abhinava-meghAnAM ravo zruto vadhya-paTaha iva // ) -GSI.29 Desisabadasangraha (p. 143) records : ' " Nisuvain nisamiyann ca sue "- [Srute] 680) Ehii piotti timisam va...... (p. 811) ehii pio (ehisi tumaM)tti NimisaM va jaggiaM jAmiNIeN paDhamaddhaM / sesaM saMtAva-paratvasAe~ varisaM va volINaM // (eSyati priya (eSyasi tvam ) iti nimiSa iva jAgaritaM yAminyAH prathamArdham / zeSaM saMtApa-paravazAyA varSamivAtikrAntam // ) -GS IV.85 Page #192 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 176 The alternative reading is found in GS. 681 ) Tam tiasa-kusumadamam...... (p. 812) This verse from Harivijaya of Sarvasena is already cited earlier on p. 748. Vide S. No. (528) supra. 682 ) Kuvia a saccabhama...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 812) This verse from Harivijaya of Sarvasena is already cited earlier on p. 585 ( and p. 773). Vides. No. (220) supra. 683) Ukkhippai miruamamdalealena...... (p. 812) uvikhappaDa mArua-maMDaleNa (maMDali-mArueNa) gehaMgaNAhi vAhIe / sohagga-dhaavaDAa vva uvaha dhaNu-rUpa-richolI || (utkSipyate mAruta-maNDalena (maNDalo mArutena) gehAGgaNAd vyAdhastriyAH / saubhAgya- dhvaja patAkeva pazyata dhanuH sUkSma tvak paGktiH 11 ) -GS II. 20 The alternative reading, noted above, is found in GS. 684) Naraanotti parinaaparahim ( ? )...... 686) Panaam padhana- piace...... (p. 813) NArAaNoti pariNaa-vaAhi~ siri-vallaho tti taruNIhi / bAlAhi uNa kokaNa emea saccavio // 'nArAyaNa iti pariNata-vayobhiH zrIvallabha iti taruNIbhiH / bAlAbhiH punaH kautUhalena evameva satyApitaH ( = dRSTaH ) // ) This gaiha is first cited in Alamkarasarvasva (p. 61 NS eda) 685) Emea akaapuma...... (p. 814) This gatha is already cited earlier on p. 640. ( with the reading " emea mamdapunna" ). Vide S. No. (415) supra. (p. 814) paNaaM paDhama- piAe rakkhiukAmo vi mahuramahurehi / avaroNiDijjai ahiNava - bahuA - vilAsehiM // ( praNayaM prathama - priyAyA rakSitukAmo'pi madhura madhuraiH / cheka - ( = vidagdha - ) varaH vyAkulIkriyate'bhinava vadhukA ( = vadhU ) - vilAsaH // This gatha is cited in SK ( V. v. 386, p. 686) with the introductory remark : " Prathamodha jyestha yatha"-- Page #193 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 177 687) Taha sa janai jaa (?)...... (p. 814) AE AT FITE FITT(? FTTT) atg Tagouthfawzi 7751 jaha paDhamaM cia likkhai majjhe cArittavaMtINa // (tathA sA jAnAti jArA loke pracchannamavinayaM kartum / yathA prathamameva likhyate madhye cAritravatInAm // ) This gatha is cited in SK (V. v. 394, p. 688) with the introductory remark : "Atmacchanda svairini yatha " 688) Ajja mae ucshaso (?)....... (p. 814) This gatha is already cited earlier on p. 642. Vide the S. No. ( 428 ) supra. There it opens with Ajja mae mauccha'. 689) Paadianehasabhhava.... (p. 814) This gatha (GS II. 99) is already cited thrice before oa p. 401, p. 577 and p. 640. Vide S. No. (144) supra. 690) Aassa kim nu kaham..... (p. 814) This gatha (GS II. 87) is alreandy cited earlier on p. 638. Vide S. No. (390) supra. 691) Aha sa tahim tahim cia...... (p. 815) This gatha (GS IV. 18) is already cited earlier on p. 648. Vide S. No. (484) supra. 692) Ajja mae gamtavvam...... (p. 815) This gatha ( GS III. 49) is already cited twice before once on p. 637 and once again on p. 784. Vide S. No.(388) supra. 693) Samkeausuamano....... (p. 815) This gatha is already cited earlier on p. 792. Vide S. No. (602) supra. 694) E (va ?) kkanganadulahe (?)...... (p. 815) This verse / githa is corrupt and therefore, obscure. 695) Bahalaama haarai...... (p. 815) This gatha ( GS IV. 35 ) is already cited earlier on p. 643. Vide S. No.(442) supra. Page #194 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 178 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 696) Cudasunao vipanno...... (p. 815) This gatha ( GS VI. 49) is already cited earlier on p. 643. Vide S. No. (438) supra. 697) Rattim niddaaramio...... (p. 816) rati Niddaa-ramio diaro vahuAe~ mlia-pottiie| mA chivasu tti pahAe bhaNio aMtomuhaM hasai // (rAtri nirdaya-ramito devaro vadhukayA( = vadhvA) mlin-vsnyaa| mA spRzeti prabhAte bhaNito'ntarmukhaM hasati // ) 698) Suppam daddham canaa...... (p. 816) suppaM DaDDhaM caNaA Na huggiA(? bhajjiA)paMthio a voliinno| attA gharammi kuviA bhUANa (bahirANa) va vAio vaMso // (zUrpa dagdhaM caNakA na bhRSTA/bhajitA pathikazcAtikrAntaH / zvazrUguhe kupitA bhUtAnAM (badhirANAm ) iva vAdito vaMzaH // ) -Cf. GS VI 57 GS reads -- So jua aikkamto' (Sk : Sai yuvatikrantah") in place of -- Pamthio a volino'. 699) Paipurao ccia nijjai...... (p. 816) This gatha is already cited earlier on p. 647. Vide S. No. (478) supra. 700) Uggahiekkahumaam...... (p. 816) ugAhie kka-humaaM (- bhumaN)tnnu-haas-phurNt-dsnn-jonnhaalN| kassa Na harei (? haraI)hia coria-diLaM maacchIe // (udgrAhi taika-dhruvaM tanu-hAsa-sphuraddazana-jyotsnAvantam / kasya na harati hRdayaM caurya-dRSTaM mRgAkSyAH // ) (p. 816) 701) Panaakkhalanasanka...... paNaa-kkhalaNA-saMkAluAga loaavvaaa-bhiiaannN| lajjAlu ANa kAlo [ vihalo ] a gao nnirvseso|| (praNaya-skhalanA-zaGakAlUnAM lokApavAda-bhItAnAm / lajjAlUnAM kAlo viphalazca gato niravazeSaH // ) Page #195 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 179 (p. 816) 702) Salilolladarualam (?)...... salilolladAruAI va aMto ccia simisimaaamaannaaii| maaNANaleNa lajjAluANa DajhaMti hiaaaii|| (salilAdArukANIva antareva simasimAyamAnAni / madanAnalena lajjAlUnAM dahyante hRdayAni // ) 703) Aarapan imiotthan...... (p. 816) This gatha (GS I. 22 ) is already cited earlier on p. 689. Vide S. No. (501) supra. 704) Janami jano niuno....... (p. 817) This gatha is already cited earlier on p. 786. Vide S. No. (575) supra. 705) Kim na bhanio si balaa...... (p. 817) This gatha (GS.IV. 70) is already cited on p. 638. Vide S. No. (398) supra. 706) ......Gilukkaviasai (?)...... (p. 817) This gatha is quite corrupt. It has been cited earlier on p. 638. There too the text is corrupt. For its restoration vide S. No. (397) supra. (p. 817) 707) Datthum ciram na laddho...... darcha ciraM Na laddho, mAmi pio diTThigoaragao vi / daMDAhaa-valia-huaMga-vaMka-racche haaggAme // (draSTuM ciraM na labdhaH sakhi priyo dRSTigocaragato'pi / daNDAhata-valita-bhujaGga-vakra-rathye hata-grAme // ) The second half of this gatha closely resembles the second half of GS (W) 809 : sarahasa-viNiggaAe~ vi icchAe~ tuma Na tIeN sccvio| sosAhaa-valia-bhuaMga-vaMka-racche haaggAme // (sarabhasavinirgatayA 5 pi icchayA tvaM na tayA dRSTaH / zIrSAhata-valita-bhujaGga-vakra-rathye hatagrAme // ) Page #196 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 180 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 708) Cumbai va sinnamuhi...... (p. 817) cuMbai vA siNNa-muhI daia-kaolaM va paMDura-cchAaM / asaI NihuvaNa-vaDa-pAavassa vAANiaM pattaM // (cumbati vA svinna-mukhI dayita-kapolamiva pANDuracchAyam / asatI nidhuvana-vaTa-pAdapasya vAtAnItaM patram // ) This gatha in some respects corresponds with GS III. 95: gAma-vaDassa piucchA AvaMDumuhINa pNddurcchaaaN| hiaeNa samaM asaINaM paDai vAAhaaM pattaM // (p. 818) 709) Asaina namo tanami...... asaINa Namo tANaM dappaNa-sarisesu jANa hiaesu / jo ccea ThAi purao sahasA sI ccea saMkamai / / (asatInAM namastAsAM darpaNa-sadRzeSu yAsAM hRdayeSu / ya eva tiSThati purataH sahasA sa eva saGkrAmati // ) Cf. the following gatha with this gatha. The two gathas are essentilly identical : asatINa namo tANaM dappaNasarisesu jANa hiyaesu / jo ciya gacchai purao puriso so ceya saMkamai // -Gaharayanakosa, v. no. 697 710) Audiahakaahoa...... ___(p. 818) aNudiaha-kaAhoA jaha jaha thaNaA viNiti kumriinnN| taha taha laddhAvAso vva vammaho hiaamAvisai // (anudivasa kRtAbhogau yathA yathA stanau vinirayataH( = viniryAtaH) kumArINAm / tathA tathA labdhAvAsa iva manmatho hRdayamAvizati // ) -GS (W)954 This gata is found to be qucted in the Dhvanya loka ( NS edn, p. 37 ) and in the anonymous Kalpalataviveka (p. 18). SK (V. v, 332, p. 673) cites this gatha with the variant readings - Tambamahakadhoa ' (Sk : Tamramukhakrtabhogau') and 'Kilemti' (for * Vinimti'). The latter reading makes no sense. Page #197 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 181 181 711) Campahai viakantham (?)...... (p. 818) jaM vahai vIakaMDaM bhajjha suo ekkphr-vinnivaaii| taM kuladUsaNi suvhe thaNANa tuha matthae paDau // (yad vahati dvitIya-kANDaM mama suta ekprhaar-vinipaatii| tat kuladUSaNe snuSe stanayostava mastake patatu // ) It may be noted that this gathi is cited further on (p. 1173). At both the places the text of the gatha is quite corrupt. 712) Naanana irano mam (?)...... (p. 818) This gatha is already cited earlier on p. 676. Vide S. No. (495) supra for its restoration. At both the places the text of the gatha is quite corrupt. (p. 818) 713) Gharinie akaalam bamca (?)...... ghariNIeN akaiavvaM caDuammaM piaame kuNaMtammi / akaatthAe~ vi jAAi jhatti siDhilAi aMgAi // (gRhiNyA akaitavaM cATu-karma priyatame kurvANe (sati) / akRtArthAyA api jAtAni jhaTiti zithilAnyaGgAni // ) " This gatha is cited in SK (V. v. no. 331, p. 673) with the introductory remark: " Upacarapeksa prakarsa aharyo yatha" .714) Mami hiaam va piai....... (p. 819) This gatha is cited earlier on p. 637 (and p. 778). Vide S. No.(381) supra. 715) Lajja chatta silam...... (p. 819) lajjA cattA solaM ca khaMDiaM ajasa-ghosaNA diSNA / jassa kaeNaM piasahi so ccea jaNo jaNo jaao| (lajjA tyaktA zIlaM ca khaNDitamayazoghoSaNA dttaa| yasya kRte priyasakhi sa eva jano jano jAtaH // ) -GS VI. 24 Page #198 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 182 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 716) Jaha jaha jara-parinao...... (p. 819) jaha jaha jarA-pariNao hoi paI duggao virUo a (vi)| kulabAliANa taha taha ahiaaraM vallaho hoi // (yathA yathA jarA-pariNato bhavati patiDhuMgato virUpazca (virUpo'pi) / kulapAlikAnAM tathA tathAdhikataraM vallabho bhavati // ) -GS III. 93 717) Naaria pemma vi anno (?)...... - (p. 819) The text of this gatha is very corrupt. Tentatively, it may be restored as follows: NAariA-pemma-viaNho vi (?ccia) sbbhaavmettsaaraai| .. kaNho rAhAe~ samamujjuAi (? samamujaAi) bharai ccia raaii|| (nAgarikA-prema-vitRSNa eva sadbhAvamAtrasArANi / kRSNo rAdhayA samamRjukAni smarati ratAni // ) 718) Ajja kaimo vi diaho...... (p. 820) This gatha (GS II. 19) is already cited earlier on p. 614. Vide S. No. (227) supra. 719) Taha sonhae puloio...... (p. 820) This gatha (GS III. 54) is already ctited earlier on p. 637 ( and p. 674). Vide S. No. (382) supra. 720) Paapadiamahave...... (p. 821) pAa-paDiaM ahabve kiM dANi Na uTThavesi bhattAraM / evaM cia avasANaM dUraM pi gaassa pemmassa // (pAdapatitamabhavye kimidAnI notthApayAsi bhartAram / etadevAvasAnaM dUramapi gatasya premNaH // ) -GS IV.90 721) Ajja surammi piasahi...... (p. 821) ajja suraammi piasahi tassa vilakkhattaNaM hrNtiie| akaatthAe~ kaattho pio mae uNiamavaUDho (?nniunnmuvuuddho)|| (adya surate priyasakhi tasya vilakSatvaM hrntyaa| akRtArthayA kRtArthaH priyo mayA nipuNamupagaDhaH // ) Page #199 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 183 722) Maamgi hojja vane...... (p. 822) mAaMgI hojja vaNe mA besA ettha mANuse loe| sabbhAveNa vi ramio to vi jaNo kattimaM bhaNai // (mAtaGgI bhaveyaM vane (nizcayam), mA vezyAtra mAnuSe loke / sadbhAvenApi ramitaH, tato'pi janaH kRtrima bhaNati // ) 723) Kim nila-kantha gacchasi...... (p. 822) ki NIlakaMTha gacchasi kiM vA sutto si jaNamaNANaMda / tujjha kae iha AA viddhAhaM maaNa-bANehi // (kiM nIlakaNTha gacchasi, kiM vA supto'si janamana Ananda / tava kRte iha AgatA, viddhAhaM madana-bANaiH // ) (p. 823) 724) Gharasamiassa raam...... gharasAmiassa rAaMjaNei sijjNt-vevirullsiaa| asaI hiaabhaMtara-bhAvia-jArA NihuvaNammi // (gRhasvAmino rAgaM janayati svidyadvepanazIlollasitA / asatI hRdayAbhyantara-bhAvita-jArA nidhuvane // ) Note : Hemacandra records the word 'ullasia' in the sense of 'pulakita' in his Desisabdasamgraha (p. 47). 725) Namdantu suraa-sarahasa...... (p. 823) This gatha (GS II. 56) is already cited earlier on p. 804. Vide S. No. (656) supra. 726) Pecchaha hala a voccam...... (p. 823) The text of this gatha is highly corrupt. Tentatively, it may be restored as follows : pecchaha halA Nu cojja (athavA, mahANucojja), kANA-mahilAeM jaM kaaM tIe / sajjavikhacaMbaNeNaM jhaDatti NIsArio jaaro|| (prekSadhvaM mahadAzcaryam, kANa-mahilayA yat kRtaM tayA / . sadyo'kSicumbanena jhaTiti niHsArito jAraH // ) --Cf. Vajjalagga (No. 475) Page #200 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 184 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 727) Eenan cea gunesa...... (p. 823) eeNaM cea guNeNa kiM [Na] vesANa dijjae appaa| vese vva (? vi) pie vva jaNe jaM muharAo samo ccea|| (ete (ke) naiva guNena kiM na vezyAnAM ( = vezyAbhiH) dIyate AtmA / dveSye'pi priya iva jane yanmukha rAgassama eva / ) 728) Vodhaparena vi taha kera...... (p. 824) voDhapareNa (? poDha-vareNa) vi taha teNa rAmiA Niaa-kajja-NiuNeNa / jaha muddhAe~ vi ramio muddhatti vahUe~ NIsaMkaM / / (prauDha-vareNApi tathA tena ramitA nijk-kaary-nipunnen| yathA mugdhayApi ramito mugdha iti vadhvA niHzaGakam // ) 729) Unhai nisasanto...... (p. 824) uNhAi~ NIsasaMto AliMgasi [kosa] maM parAhutti / hiaaM palIviraM (? palIviuM) aNusaeNa puTuiM palIvesi // (uSNAni niHzvasana, AliGagasi kasmAnmAM parAGamukhIm / hRdayaM pradIpyAnuzayena pRSThaM pradIpayasi // ) -Cf. GS I. 33 730) Aphadena upakampitena (?)...... (p. 824) Note : The first half of this gatha is quite corrupt. Tentatively, it may be restored as: follows: aphaDeNa (? kavaDeNa) upakaMpiteNa (? mau-mahura-jaMpieNa) kajjassa aNt-gmnnenn| suraa-rahasseNa haraMti jeNa hiaAi vesaao|| (kapaTena mRdu-madhura-jalpitena kaarysyaantgmnen| . surata-rahasyena haranti yena hRdayAni vezyAH // ) 731) Kauna dhirajahanam (?)...... (p. 824) kAUNa dhIra-jahaNaM, pajjatta-raAe~ ves-vilaae| taha kaha vi pulaiaM jaha puNo vi maaNo uvtttthvio|| (kRtvA dhIra-( = su-sthira-) jaghanaM paryAptaratayA vesh-vnityaa| tathA kathamapi dRSTaM yathA punarapi madana upsthaapitH||) 732) Horntavaro taha taha (?)...... (p. 825) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #201 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 185 733) Dhimgadi thavai sammuhi...... (p. 825) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 734) Urvelliavai karillaai...... (p. 825) urapellia-vai-kArillaAIM uccesi dia-vcchlie| kaMTaa-vilihia-poSuNNaa-thaNi uttamma ettAhe // (uraHpIDita-vRti-kAravellIphalAnyuccinoSi dayita-vatsale / kaNTaka-vilikhita-pInonnata-stani uttAmyedAnIm // ) -Cf. SK (IV v. 84, p. 451) 735) Anasaai denti...... (p. 827) This gatha (GS I. 23) is already cited earlier on p. 620. Vide S. No. (246) supra. 736) Muha-vijjhaviapaivam...... ___ (p. 827) muha-vijjhavia-paIvaM, Usasia-Niruddha-saMkiullAvaM / savaha-saa-rakkhioLaM coria-ramiaM suhAvei // (mukha-vidhyApita-pradIpam, ucchvasita-niruddha-zaGkitollApam / zapatha-zata-rakSitauSThaM caurya-ramitaM sukhayati // ) . -Cf. GS IV. 33 737) Harisullava kulapa...... (p. 828) harisullAvA kulapAliANa lajjA-kaDacchie (? kayathie) surae / kaMThanbhaMtara-bhamiA, ahare ccia huruhu rAti // (harSollApAH kulapAlikAnAM lajjA-kathite surte| kaNThAbhyantara-bhramitA aghara eva hurahurAyante // ) (p. 828) 738) Suraavasanavilio...... suraAvasANavilioNaAoM seull-vann-kmlaao| addhacchi-pecchirIo piAoM dhaNNA puloaMti // (suratAvasAnabIDItAvanatAH svedA-vadana-kamalAH / ardhAkSi-prekSaNazIlAH priyA dhanyAH pazyanti / / ) This gatha is again cited on p. 841 with the introductory remark: "Madhyaya uttamatvam sambhoge yatha " - Page #202 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 186 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 828) 739) Pajjattammi vi surae ..... pajjattammi vi surae vialiabaMdhaM ca saMjamaMtIe / vinbhama-hasiehiM kao puNo vi maaNAuro dio|| (paryApte'pi surate vigalitabandhaM (vastraM)ca sNymntyaa| vibhrama-hasitaiH kRtaH punarapi madanAturo dayitaH // ) 740) Podhamahilana jam jam...... (p. 828) This gatha is already cited on p. 394 (and on p. 802). Vide S. No. (127) supra. 741) Pariosaahmi sahitahmi (?)...... (p. 828) pariosia mhi sahi tammi gADha-pariraMbhamAmuaMtammi / aNumagga-samUsasaNANubaMdha-phaMsehi thaNaehi // (paritoSitAsmi sakhi tasmin gADha-parirambhamAmuJcati / anumArga-samucchvasanAnubandha-sparzAbhyAM stanAbhyAm // ) 742) Sabbhavagabbhinam pa...... (p. 829) This gatha is already cited earlier on p. 804. Vide S. No. (655) supra. 743) Ghettum mumcai ahara (?)...... (p. 829) ghettuM muMcai (? muccai) aharo, aNNatto valai pecchiuM ditttthii| ghaDiuM vihaDaMti bhuA, raammi suraAa viisaamo|| (gRhItuM mucyate'dharaH, anyato valate prekSituM dRssttiH| ghaTituM vighaTete bhujau, rate suratAya vishraamH||) 744) Daiakaraggahalulio...... . (p. 829) This gatha (GS VI. 44) is already cited on p. 625. Vide S. No. (282) supra. (p. 829) 745) Daiassa gimhavammaha.. daiassa gimha-vammaha-saMdAvaM do vi jhatti avnnei| majjaNa-jaladda-caMdaNa-sisirA AliMgaNeNa vaha / / (dayitasya grISma-manmatha-saMtApaM dvAvapi jhaTityapanayati / majjana-jalAI-candana-zizirA AliGgane This gatha is cited further on (p. 1184) with the introductory remark: " madhyahna-karaniyam madhyahnikam yatha " Page #203 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 187 746) Kalahoojjalagoram...... (p. 830) kalahoujjala-goraM kalahoa-siAsu saraa-rAIsu / cuMbati viasiacchaM, viatta (viaddha)-juaI-muhaM dhaNNA / / (kaladhautojjvala-gauraM kaladhauta-sitAsu zaradrAtriSu / cumbanti vikasitAkSaM vivRtta (vidagdha)-yuvatI-mukhaM dhnyaaH||) Note : This gatha is cited further on (p. 890) with a variant ' 'aggha' for ' viasia'. 747) Hemante dadhavilana...... (p. 830) hemaMte dh-piilnn-thnnadd-sNkNt-kuNkum-phNso| mihuNANa galai seo bahiru (? ruhiru) ggAro vva sIassa // (hemante dRddh-piiddn-stnttt-sNkraant-kungkumsprshH| mithunAnAM (kAminAM) galati svedo rudhirodgAra iva zItasya // ) This gatha we find included in a later Kosa called Gaharayanakosa (No. 672) 748) Kim tassa pavarenam...... (p. 830) This gatha is already cited earlier on p. 280. Vide S. No. (74) supra. 749) Piaadamban dei (?)...... (p. 830) piA addAaM dei [Nia-] gahavaI pula-sea-sNvliaa| ajjava tassa diTThI paDiphalihii ettha biMbammi // (priyA darpaNaM dadAti nija-gRhapati pulk-sved-sNvlitaa| adyaiva tasya dRSTiH pratiphaliSyatyatra bimbe // ) ... 750) Appattadam.sauttain...... (p. 831) appatta-daMsauttarIe (?-dasaNuttammirIe~) bAlaa tumammi voliinne| pai-purao ccia sAse (?tAe)sihikhaMDakhaMDehi nniissiaN|| (aprApta-darzanottAmyantyA bAlaka tvayyatikrAnte / patipurata eva tayA zikhi-khaNDa-khaNDainiHzvasitam // ) 751) Mannubbharia na ruai...... . (p. 831) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 752) Uari bharena a annua...... (p. 831) This line forms the second half of the following gatha: Page #204 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 188 Ptakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ujjhasi piAi sama taha vi hu re bhaNasi kosa kisiatti| uvari-bhareNa a aNNua muai baillo vi aNgaaii|| (upase priyayA samakaM ( = samaM)tathApi khalu re bhaNasi kasmAt kRzeti / uparibhareNa cAjJa muJcati balIvardo'pyaGgAni // ) -GS III. 75 Kai agao pio ajja...... (p. 831) 'kaiA gao pio', 'ajja putti', 'ajjeNa kai diNA hoMti ' / 'ekko', eddahamette bhaNie mohaM gaA bAlA // (kadA gataH priyo 'dya putri adyati kati dinAni bhvnti| eka etAvanmAtre bhaNite mohaM gatA bAlA // ) -Cf. Vajjalagga, No. 379. 753) This gatha is cited also in SK (Vv. no. 254, p. 643) with the introductory remark : " Pravase vyaviddhan yatha " The gloss on it runs as follows: Atraikasyapi divasasya varsayamanataya visesato dairghyam pratiyate 1 754) Tanuaia varai...... (p. 832) taNuAiA varAI diahe diahe miaMkaleha vv| bahula-paoseNa tue NisaMsa aMdhAria-muheNa // (tanu kAyitA varAkI divase divase mRgAGkalekheva / bahula-pradoSeNa tvayA nRzaMsa andhakArita-mukhena // ) -Cf. GS (W) 919 (p. 832) 755) Saane cintamaiam...... saaNe citAmai kAUNa piaMNimIliacchIe / appANo uvaUDho pasiDhila-valaAhi bAhAhiM // (zayane cintAmayaM kRtvA priyaM nimiilitaakssyaa| AtmA upagUDhaH prazithilavalayAbhyAM bAhubhyAm // ) -GS II. 33 756) Amgai kilamijjamti..... (p. 832) aMgAi kilAmijjaMti hUmevirajjati (? vinbhalijjaMti)Nijjhavijjati (?mujjhvijjNti)| kallolijjaMti jaNassa via dullahe (? dullaha-)jaNe diLeM // (aGgAni klAmyanti vihvalIbhavanti mohayante / kallolayanti janasya iva durlabha-jane dRSTe // ) Page #205 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 189 (p. 832) 757) Khemam kamto khemam...... khemaM katto khemaM jo so khujjabao gharadAre / tassa kila matthaAo ko vi aNatyo smuppnnnno|| (kSemaM kutaH kSemaM yo ' sau kubjAmrako gRhdvaare| tasya kila mastakAt ko ' pyanarthaH samutpannaH // ) -GS V.99 758) Gimmam gamei kaha kaha...... (p. 832) This gatha is already cited earlier on p. 648. Vide S. No. (486) supra. 759) Ajja mae tena vina...... (p. 833) This gatha (GS I. 29 ) is already cited earlier on p. 811. Vide S. No. ( 679 ) supra. 760) Suppau taio pi gao...... (p. 833) suppau taio vi gao jAmo tti sahIoM kIsa maM bhnnh| sehAliANa gaMdho Na dei sottuM suaha tumhe // (supyatAM tRtIyo'pi gato yAma iti sakhyaH kasmAnmAM bhaNatha / zephAlikAnAM gandho na dadAti svaptuM svapita yUyam // ) -GS V. 12 761) Hemante himaraadhu...... (p. 833) hemaMte hima-raa-dhUsarassa o asaraNassa phiass| sumaria-jAA-muha-sijjirassa sIaM cia paNaDheM // (hemante hima-rajo-dhUsarasya aho azaraNasya pathikasya / smRta-jAyA-mukha-svedanazIlasya zItameva praNaSTam // ) -Cf. GS (W) 774 762) Taralacchi caindavaane...... (p. 833) taralacchi caMda-vaaNe poNatthaNi kari-karoru taNumajjhe / dohA vi samappai sisira-jAmiNI kaha Nu de maanno|| (taralAkSi candravadane pInastani kari dIrghAs pi samApyate zizira-yAminI kathaM nu te mAnaH // ) -Cf. GS (W) 925 Page #206 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 190 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 763) Avianna-pecchanijjena ..... (p. 834) This gatha (GS I.93) is already cited twice before, once on p. 640 and once again on p. 782. Vide S. No. (413).supra. 764) Sahasa ma sahippama (?)...... (p. 836) This gatha is already cited on p. 797. Vide S. No.(616) supra. 765) Numemti je pahuttam...... (p 836) maMti je pahuttaM kuviraM dAsa vva je pasAaMti / te cia mahilANa piA sesA sAmi ccia vraaaa|| (chAdayanti ye prabhutvaM kupitAM dAsA iva ye prasAdayanti / ta eva mahilAnAM priyAH zeSAH svAmina eva vraakaaH||) -GS I. 91 766) Kallamkira khara-hiao...... (p. 837) ..This gatha (GS I. 46) is already cited earlier on p. 797. Vide S. No. (615) snpra. 767) Samadukkhasokkhapari...... ___(p. 837) sama-dukkha-sokkha-parivaDiANa kAleNa ruuddh-pnnaann| mihuNANa marai jaM taM khu jiai iaraM ma hoi // (sama-duHkha-saukhya-parivardhitAnAM kAlena rUDha-praNayAnAm / mithunAnA mriyate yat tatkhalu jIvati, itaranmRtaM bhavati // ) . . -Cf. GS II. 42 768) Jattha na ujjaggirao...... (p. 837) jattha Na ujjAgarao jattha Na IsA visUraNaM maanno| sambhAva-cADuaM jattha patthi ho tahiM Natthi // (yatra nojjAgarako yatra neA khedo mAnaH / sadbhAva-cATukaM yatra nAsti snehastatra nAsti // ) -GS (W) 829 This gatha is cited in SK (V. v. 262, p. 646) with the introductory remark: "Yah prema manute yatha " Page #207 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 191 769) Anavaraakelipasaramta...... (p. 837) annvra-keli-psrNt-sokkh-pbbhaar-iisi-kuNtthiaN| mANe NisANiaM via hoi puNo ahiNavaM pemmaM // (anavarata-keli-prasaratsaukhya prAgbhAreSatkuNThitam / mAne nizAtamiva bhavati punarabhinavaM prema // ) 770) Ma vacca pupphalavira....... (p. 838) mA vacca puSkalAvira (pupphalAI) devA uaaMjalIhi tUsaMti / golANaIeN puttaa sIlummUlAI kUlAI // (mA vraja puSpalavanazIla (puSpalAvI) devA udakAJjalibhistuSyanti / godAnadyAH putraka zIlonmUlakAni kUlAni // ) -GS IV. 55 771) Savvaaramanaharam..... (p. 839) savvAAra-maNaharaM bhaNai paiM aDaaNA puloaMtI / jArataNeNa vihiNA maha eso kiM Na nnimmvio|| (sarvAkAra-manoharaM bhaNati patimasatI prlokyntii| .. jAratvena vidhinA mamaiSa kiM na nirmApitaH( = nirmitaH) // ) 772) Na kao vira (raa) mokhkho (?)...... (p. 839) Na kao vi rAa-(? bAha-) mokkho mANakkhalaNe vi Na paDio ccia baaho| tIe~ NavaraM piaamo gao tti attita-(?Aitta-) loaNaM NIsasi // (na kRto'pi rAga-(? bASpa-) mokSo mAna-skhalane 'pi na patita eva bASpaH / tayA kevalaM priyatamo gata iti (?Ayatta-) locanaM niHzvasitam // ) 773) Dhirana manabhamge (?)...... (p. 840) dhIreNa mANabhaMgo mANakkhalaNeNa grua-dhiiraarNbho| ullalai tulijjate ekammi vi se thiraM Na laggai hiaaN|| (dhairyeNa mAnabhaGgo mAna-skhalanena guruka-dhairyArambhaH / ullalati tolyamAne ekasminnapyasyAH sthiraM na lagati hRdayam // ) This verse in skandhaka metre is again cited on p. 998. At both the places the text is pretty corrupt. The verse is better preserved in Sarasvatikanthabharana (V. v. no 492, p.727). Page #208 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 192 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 774) To se rubbhamta ccia...... (p. 840 to se rubbhaMta ccia hiaa-viaNbhNt-hris-veucchliaa| pAapaDiassa hariNo paDiA puTThIeN vAha-salila-sthevA // (tatastasyA rudhyamAnA eva hRdaya-vijRmbhamANa-harSavegocchalitAH / pAda-patitasya hareH patitAH pRSThe bASpa-salila-bindavaH // ) This very verse is cited, on two more occasions, by Bhoja to illustrate 1) punarbhava (a variety of manopasanti) at p. 1041 and 2) priyotthapana at p. 1209. -Harivijaye 775) Java a na dei ohim...... (p. 840) jAva a Na dei ohiM pariraMbha jAva Nea siddhilei| maraNeNa puNNaaM (? puNo 5 aM) maha tAvaggaruAvio appA // (yAvacca na dadAtyavadhi parirambhaM yAvannaiva zithilayati / maraNena punarayaM mama tAvad gurUkRta AtmA // ) 776) Ditthe jam pulaijjasi...... (p. 840) This gatha is already cited earlier on p. 629 (and p. 788). Vide S. No. (314) supra. 777) Bhiudiepuloissam...... (p. 840) This gatha is already cited earlier on p. 631. Vide S. No. (328) supra. 778) Paapadanana muddhe...... (p. 841) This gatha (GS V. 65) is cited earlier on p. 630. Vide S. No. (321) supra. 779) Acchiim ta thaissam...... -- (p. 841) acchIi~ tA thaissaM dohi pi hatthehi tammi ditttthmmi| aMgaM kalaMba-kusumaM va pulaiaM kaha~ Nu DhakkissaM // (akSiNI tAvat sthAgayiSyAmi dvAbhyAmapi hastAbhyAM tasmin dRSTe / aGga kadamba-kusumamiva pulakitaM kathaM nu sthagayiSye // ) -GS IV. 14 780) Nisasukkampapulo...... (p. 841) This gatha is already cited twice before, once on p. 628, and once again on p. 786. Vide S. No. (305) supra. Page #209 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 193 781) Balattana-dullaliae.... (p. 841) This gatha is already cited earlier on p. 618. Vide S. No. (238) supra. 782) Keligottakkhalane...... (p. 841) This gatha is already cited twice before, once on p. 622, and once again on p. 789. Vide S. No. (256) supra. 783) Suraavasanavilio...... (p. 841) This gatha is cited earlier on p. 828. Vide S. No. (738) supra. 784) Janai janaveum...... (p. 842) This gatha (GS I. 88) is already cited thrice before, once on p. 616, once again on p. 771 and still once again on p. 805. Vide S. No. (230) supra. 785) Kim kim te padibhaai (?)...... (p. 842) This gatha (GS I. 15) is already cited on p. 783. Vide S. No. (560) supra. 786) Kaia gao pio ajja...... (p. 842) This gatha is already cited twice before, once on p. 617 and once again on p. 831. Vide S. No. (233) supra. 787) Muddhattanena vahua ...... (p. 843) This gatha is already cited earlier on p. 632. Vide S. No. (340) supra. 788) Saki sahasu sabbhavena.... (p. 843) This gatha is already cited earlier on p. 630. Vide S. No. (323) supra. 789) Sahiahi bhannamana...... (p. 843) This gatha is already cited earlier on p. 392. Vide S. No. (124) supra. 790) Andolanalamghiavai...... (p. 843) This gatha is already cited earlier on p. 645. Vide S. No. (459) supra. 791) Paura-juano gamo...... (p. 846) This gatha (GS II. 97) is already cited earlier on p. 425. Vide S. No. (186) supra. Page #210 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 194 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 792) (p. 854) Cirajivittana-kimkhiri (?)...... cira-jIvittaNa-kaMkhiri mA tamma rasAaNehi athirehi / virahaM pavajja, jAti jeNa jua-doharA diahA // (cirajIvitvakAGkSaNazIle mA tamya rsaayenersthiraiH| virahaM prapadyasva jAyante yena yuga-dIrghA divasAH // ) -GS (W) 847 Ua hujjamti piuccha...... ua hujjaMti piucchA jAi pia-saMgamammi sokkhaaii| tAI cia uNa virahe khaTuggaliAi koraMti // (pazya bhavanti sakhi yAni priya-saGgame saukhyAni / tAnyeva punavirahe kaSTodbhagalitAni kurvanti // ) --Cf. GS VII. 68 and GS(W) 1002. 793) (p. 854) 794) Mami hiaam va piam...... (p. 858) This gatha (GS II). 46) has already been cited thrice before, once on p. 637, once again on 778, and still once again on p. 819. Vide S. No. (381) supra. ' 795) Saccamjanai datthum...... (p. 859) This gatha (GS I. 12) is already cited earlier on p. 636. Vide S. No. (372) supra. . 796) So tuha kaena sumdari..... (p. 859) This gatha (GS I. 84) is already cited twice before, once on p. 644 and once again, on p.793. Vide S. No. (451) supra. 797) Paapadanana muddhe...... (p. 860) This gatha (GS V. 65) is already cited twice before, once on p. 630, and once again on p.84!. Vide S. No. (321) supra. 798) Jaddha na ujjaggirao (?)...... (p. 860) This gatha has been alredy cited earlier on p. 837. Vide S. No. (768) supra. 799) Kuvia a saccabhama...... (p. 860) This verse from Sarvasena's Harivijaya has been cited twice before, once on p. 773 and once again on p. 812. Vide S. No. (542) supra. Page #211 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Srngaraprakasa Contd - - - (Volume IV : Prkasas XXV-XXXVI)* 800) Aviannapecchanijje...... (p. 872) This gatha (GS I. 93) is cited earlier on p. 640 (and, on p. 782 as well as p. 834). Vide 8. No. (413) supra. 801) Naccanasalahana nihena...... (p. 872) NaccaNa-salAhaNa-NiheNa pAsa-parisaMThiA NiuNa-govI / sarisa-goM viANa cuMbai kavola-paDimAgaaM kaNhaM // (nartana-ilAghana.nibhena ( = vyAjena)pArzva-parisaMsthitA nipunngopii| sadRza-gopInAM cumbati kapola-pratimA-gataM kRSNam // ) -GS II. 14 802) Aha sahi anena hari...... (p. 872) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 803) Jam jam pulaemi disam...... (p. 873) This gatha (GS VI. 30) is already cited on p. 310. Vide S. No. (81) supra. 804) Datthina tallavanam (?)...... (p. 875) daLUNa taM juvANaM pariaNamajjhammi poDhamahilAe / papphulla-dalaM kamalaM kareNa maulAviyaM kIsa // (dRSTvA taM yuvAnaM parijana-madhye prauddh-mhilyaa| praphulla-dalaM kamalaM kareNa mukulitaM ( = mukulIkRtaM) kasmAt // ) Cf. Vajjalagga No. 617 805) Paivivaraniggaa (?)...... (p. 875) This gatha (GS III57) is cited on p. 406 (and p. 642). Vide S. No. (151) supra. 806) Aha sa tahim tahim cia...... ___(p. 878) aha sA tahi tahiM cia vANIra-vaNammi cukksNkeaa| tuha daMsaNaM vimaggai pamhaTTha-NihANaThANaM va // (atha sA tatra tatraiva vAnIra-vane bhrsstt-sngktaa| tava darzanaM vimArgayati vismRta-nidhAna-sthAnamiva // ) -GS IV. 18 * Maharaja Bhojaraja's Sringarprakasha Fourth & Final Volume, Prakashas 25-36, ed. by G. R. Josyer, Coronation Press, 100 Feet Road, Mysore-4 Page #212 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 196 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 807) Ma muddhapodhachobaa...... (p. 878) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 808) Java na utthammanidhanaa...... (p. 879) No. (235) This gatha (.' Java na utthemti", etc.) is already cited on p. 618. Vide S. supra. (p. 880) 809) Jam jattha addhi saram (?)...... (p. 880) jaM jattha atthi sAraM (?jaM jassa atthi sAraM)taM so dei ti kiM tha acchariaM / aNahoMta pi diNNaM dohaggaM tui savattINaM // (yadyasyAsti sAraM taM sa dadAtIti kimatrAzcaryam / abhavadapi dattaM daurbhAgyaM tvayA sapatnIbhyaH // ) -Cf. GS II.I 12 810) Gamapa...sasesa (?)...... gAmA paesa-sesA Nu raNNa-sesA kuddNg-privaaddaa| dehA vi jIa-sesA pemmassa patthi sesaM pi|| (grAmAH pradeza-zeSAH nu araNyazeSAH ltaagRh-kunyj-privaattaaH| dehA api jIvitazeSAH premNo nAsti zeSamapi // ) 811) Bamdam kirana nahe...... - (p. 886) vaMdaM kIrANa Nahe pahiANa pahe maANa chattammi / tuha kalama-govi chIkkAraNarava-rasikaM Na calai paN|| . (vRndaM kIrANAM nabhasi pathikAnAM pathi mRgANAM kssetre| tava kalama-gopi gItarava-rasitaM na calati padam // ) (p. 886) 812) Addamsanena Pemmam avei...... aiMsaNeNa pemmaM avei aisaNeNa vi avei / pisuNa-jaNa-jaMpieNa vi avei emea vi avei // (adarzanena premApati, atidarzanenApyapaiti / / pizuna-jana-jalpitenApyapaiti evamevApyapaiti // ) -GS I. 81 Page #213 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 197 813) Saccam sanna dhanna...... (p. 888) saccaM saSNA dhaNNA dhaNNA jA taiA kesaveNa giri-dhrnne| guru-bhAra-vAvaDeNa vi tiriaM acchaM ciraM diTThA // (satyaM saMjJA dhanyA dhanyA yA tadA kezavena giri-dharaNe / guru-bhAra-vyApRtenApi tiryagaLaM ciraM dRSTA // ) 814) Isam janamti vaddamti...... (p. 889) This gatha (GS IV. 27) is already cited earlier on p. 623. Vide S. No. (264) supra. (p. 889) 815) Sa tuha kaena balaa...... sA tuha karaNa bAlaa NiccaM dhr-daar-tornn-nnisnnnnaa| o sUsai vaMdaNamAlia vva diahaM cia varAI // (sA tava kRte bAlaka nityaM gRhadvAra-toraNa-niSaNNA / o zuSyati vandanamAlikeva divasameva varAkI // ) 816) Vevirasinnakaramguli...... (p. 889) This gatha is cited earlier on p. 272 (and p. 632). Vide S. No. (70) supra. 817). Padhamam vamanavihina...... (p. 889) paDhama vAmaNa-vihiNA pacchA hu kao viaMbhamANeNa / / thaNa-jualeNa imIe mahumahaNeNa vva vali-baMdho // (prathamaM vAmana-vidhinA pazcAt khalu kRto vijRmbhamANena / stana yugalenAsyA madhumathaneneva valibandhaH / ) -GS V. 25 818) Lacchie muddha-kuvalaa...... (p. 890) lacchIeN muddha-kuvalaa-dalujjalA ahi (? addhi-)mhnn-virmmmi| diTThI jaai samevara-mAla vva harimmi NivaDatI // (lakSmyA mugdha-kuvalaya-dalojjvalA abdhi-mathanavirAme / dRSTi rjayati svayaMvaramAleva harau nipatantI // ) 819) Kalaholujjalagaram...... (p. 890) This gatha is already cited earlier on p. 830. Vide S. No. (746) supra. Page #214 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 198 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 820) Paumappahaddiamkam (?)...... ___(p. 890) paumappahaM diaM kaM maacchi puDarIa-(? puMDaria-) puMDaroeNa / kara-saMdhieNa maggasi puMDaria-samAule raNe // (padma-prabhaM dvijaM kaM mRgAkSi puNDarIka-puNDarIkeNa / kara-saMhitena mArgayasi puNDarIka-samAkule'raNye // ) 821) Kalaati suoravaheri (?)...... (p. 891) uvari dara-diTTha-khaNNua-NilINa-pArAvaANa viruehiM / NitthaNai jAa-viaNaM sUlAhiNNaM va devaulaM // (uparISadRSTa-sthANuka-nilIna-pArAvatAnAM virutaH / nistanati jAta-vedanaM zUlAbhinnamiva devakulam // ) -Cf.GSI.64 Note: The opening words" kalaati suoravaheri dinna" of the gatha as printed in the text make no sense. The rest of the passage nearly agrees with the text of the GS I. 64.. 822) Paleiacchabhallam (?)...... (p. 891) phAlei acchabhallaM va uaha kuggAma-deula-hAre / hemaMtaAla-pahio vijjhAaMtaM palAlaggi / (pATayatyacchabhallamiva pazyata kugrAma-devakula-dvAre / hemanta-kAla-pathiko vidhyAyamAnaM (vIdhyamAna, nirvApyamANaM) palAlAgnim / ) -GS II.9 823) Coriaraasaddalui...... (p. 892) This gatha (GS V. 15) is already cited earlier on p. 633 and p. 798. Vide S. No. (344) supra. 824) Haliamua muhasasikam...... (p. 892) halia-suA-muha-sasi-kaMti-pahaa-timirammi iha haaggAme / oM mAmi kahaM vasijjai saMkeaa-bhaMga-dUmiAsAhi // (hAlika-sutA-mukha-zazi-kAnti-prahata-timire iha hatagrAme / he sakhi kathamuSyate saGketaka ( = saGketa)-bhaGaga-dUnitAzAbhiH / / ) Page #215 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 199 825) Phalahivahanapunna ...... (p. 892) phalahIvAhaNa-puNNAha-maMgalaM laMgale kuNaMtIe / asaIa maNorahagambhiNIa hatyA tharaharaMti // (kAsI-kSetra-puNyAha-maGgalaM lAGagale kurvatyAH / asatyA manoratha-bhiNyA hastau tharatharAyate // ) -GS II. 65 826) Amtohuttain dhajjai...... (p. 893) aMtohuttaM Dajjhai chidaMte deare Nai-karaMjaM / hiaa-[ Tia -] bbhaa (? bhaTTa-)maNoraheNa vi parammuhI suNhA // (antarabhimukhaM dahyate chindati devare nadI-karajam / hRdaya-sthita-bhraSTa-manorathena parAGamukhI snuSA // ) 827) Samkeamsuamano...... (p. 893) This gatha is already cited earlier on p. 792 (and p. 815). Vide S. No. (602) supra. 828) Samkeakudumgullina...... (p. 893) sakea-kuDuMguDDINa-sauNi-kolAhalaM suNaMtIe / gharakamma-vAvaDAe vahUeM sIaMti aMgAI // (saGketa-kuJjoDIna-zakuni-kolAhalaM zRNvantyAH / gRhakarma-dhyApRtAyA vadhvAH sIdantyaGgAni // ) -Cf GS (W) 874 This gatha is first cited in Dhvanyaloka (p. 282) with the opening word 'Vanira' for "Samked'. _-_829) Occei ja kusuinbhan (?)...... (p. 893) occei (?accei)jA kusubhaM, tAva ccia putti phulliAuvvA / maggeNa muhu valaMtI kallANa-paraMparA tujjha / (avacinoti (?arcayati)yAvat kusumbhaM tAvadeva putri phullitApUrvA / mArgeNa muhurvalantI kalyANa-paraMparA tava // ) 830) Sillirigulime game (?[...... ..(p. 893) silliri gulime ( ? ) gAme vodraha-paurammi putti diNNAsi / (sillirigulime ( ? ) grAme taruNapuruSa-pracure putri dattAsi // ) The second half of this gatha is corrupt and therefore obscure. Page #216 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 200 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 831) (p. 893) Kim ruasi onahamuhi....... kiM ruasi oNaa-muhI dhavalAaMtesu sAli-chettesu / hariAla-maMDia-muhI NaDi vva saNa-vADiA jaaaa|| (kiM rodiSyavanatamukhI dhavalAyamAneSu zAli-kSetreSu / haritAla-maNDita-mukhI naTIva zaNa-vATikA jAtA // ) -GS I.9 832) Asannakudumge junna...... (p. 894) This gatha is already cited earlier on p. 629. Vide S. No. (311) supra. 833) Golanaie tuhe...... (p. 894) .. The first half of this gatha (GS II. 71) is cited on p. 248 and the whole of it on p. 792. Vide S. No. (601) supra. 834) Osarai dhunai saham...... (p. 894) osarai dhuNai sAhaM khokkhA-muhalo puNo smullihi| jaMbU-phalaM Na geNhai bhamaro tti kaI paDhama-Dakko / (apasarati dhunoti zAkhA khokkhA-mukharaH punaH samullikhati / jambU-phalaM na gRhaNAti bhramara iti kapiH prathama-daSTaH // ) , -GS VI. 31 835) Samai samalie...... .. (p. 895) This gatha (GS II. 80) is cited earlier on p. 393 (and p. 643). Vide S. No. (126) supra. 836) Gahnai manohalia...... .. (p. 895) gaNhAi maNo haliassa (? gaNhAi Nu Nohaliammi) aDaaNA Nia-paissa paccakkhaM / dummaNa-muhassa vANIramaMjari dei (?detI)diarassa // (gRhaNAti mano hAlikasya (? gRhaNAti nu navaphalikAyAm) asatI nijapateH pratyakSam / durmano-mukhasya vAnIra-maJjarI dadAti (? dadatI)devarasya // ) 837) Vahitta padivaanam...... (p. 895) This gatha (GS V. 16) is already cited on p. 393. Vide S. No. (125) surra. Page #217 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 201 838) Nippaccimdi asai...... (p. 895) NippacchimAi~ asaI dukkhAloAI mhua-pupphaaii| coe baMdhussa va aTThiAI ruirI samucciNai // (niSpazcimAni asatI duHkhAlokAni madhUka-puSpANi / citAyAM vandhorivAsthIni rodanazIlA samuccinoti // ) -GS II. 4 839) Aannei adaana....... (p. 896) AaNNei aDaaNA kuDaMga-heTThammi dinnnn-sNkeaa| agga-paa-pelliANaM mammaraaM juNNa-pattANaM // (AkarNayatyasatI kuJjAdhastAd dtt-sngktaa| agra-pada-pIDitAnAM marmarakaM jIrNa-patrANAm // ) -GS IV. 65 840) Annasamkaetamam (?)...... (p. 896) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 841) Cintehiamgasango (!)...... (p. 896) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. (p. 896) 842) Atta taha ramanijjam...... attA taha ramaNijjaM amhaM gAmassa maMDaNIbhUaM / lua-tila-vADi-saricchaM sisireNa kasaM bisiNi-saMDaM // (sakhe tathA ramaNIyamasmAkaM grAmasya maNDanIbhUtam / lUna-tilavATI-sadRkSaM zizireNa kRtaM bisinISaNDam // ) -GSI.8 843) Bacchainaiteccha (?)...... (p. 896) The first half of this gatha is corrupt and obscure. The second half may be restored as follows: suNNa (? savva)juANo kIrai gAmo ccia hlia-dhuuaae|| (zUnya (? sarva) yuvakaH kriyate grAma eva haalik-duhitraa||) 844) Osaevasamtakasaa (?)...... (p. 896) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #218 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 202 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 845) Ditthammigharaparohada...... (p. 896) didummi ghara-parohaDa-vAkR-(? bAla-)karaMjaM paimmi siMcaMte / aNNoNNa-pesiacchaM diareNa vahuNNiA hasai // (dRSTe gRha-pazcimAGgaNa-bAla-karajaM patyo siJcati / anyonya-preSitAkSaM devareNa (jyeSTha) bhrAtRjAyA hasati // ) 846) Thane thyne valid...... (p. 897) ThANe ThANe valiA valaNe valaNe svedds-kudduNgaa| Na gao si amha gAmaM diara Na viTThA tue muralA // (sthAne sthAne valitA valane valane svetskunyjaa| na gato'si asmAkaM grAmaM devara na dRSTA tvayA muralA // ) -GS (W) 876. 847) So muddhamaomaatanhi..... (p. 897) so muddhamao maataNhiAhi taha dUmio haAsAhiM / jaha sabbhAvamaINa vi, gaINavi [vi.] paraMmuho jaao| (sa mugdha-mRgo mRgatRSNikAbhistathA dUno htaashaabhiH| yathA sadbhAvamatInAmapi nadInAmapi parAGamukho jAtaH // ) -Cf. SK (III v. 111, p. 365) 848) Abbumcanapuvvam (?)...... (p. 897) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 849) (p. 897) Bahupupphabharonamia...... bahu-puppha-bharoNAmia bhUmIgaasAha suNasu vitti / golA-taDa-viaDa-kuDaMga-mahua saNiaM galijjAsu // (bahu-puSpa-bharAvanAmita bhUmigatazAkha zRNu vijJaptim / godA-taTa vikaTa-nikuJja-madhUka zanairgala // ) -GS II.3 850) Cumbaivasannimuhi (?)...... (p. 897) This gatha is cited earlier on p. 817. Vide S. No. (708) supra. Page #219 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 203 851) Gamam sunanialia (?)...... (p. 898) gAmaMgaNa-NiaDia-kaNhavakkha vaDa tujjha duurmnnulggo| tittilla-paDikkhaka-bhoio vi gAmo suhaM vasai // (grAmAGgaNa-nigaDita-kRSNapakSa vaTa tava dUramanulagnaH / dauHsAdhikapratIkSaka-bhogiko'pi grAmaH sukhaM vasati // ) -Cf. GS VI. 56 852) Jam jam tana gaan pi (?)...... (p. 898) This verse | gatha is corrupt and therefore, obscure. (p. 898) 853) Bandhavicchai pamsuli (?)...... vaddhAveuM icchai paMsuli gAmAsaNNe chattesu / muggassa kaNNa-saricchaM dIsai vaNNaM palAsassa // (vardhApayitumicchati pAMsulI grAmAsanne kSetreSu / mudgasya varNa-sadRkSaM dRzyate vanaM palAzasya // ) . (p. 898) 854) Talurabhamaulakhadia (?)...... tAlUra-bhamAula-khuDia-kesaro giriNaIe~ pUreNa / darabuDDubbuDu-NibuDDa-mahuaro hIrai kalaMbo // (Avarta-namAkula-khaNDita-kesaro girinadyAH pUreNa / ISanmagnonmagnanimagna-madhukaro hriyate kadamvaH // ) -GS I. 37 855) Jai maggiam na sariam (?)...... (p. 898) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 856) Bhajjamtassa vi tuha sagga...... (p. 898) bhaMjaMtassa vi tuha sagga-gAmiNo nni-krNj-saahaao| pAA ajja vi dhammia tuha kahaM dharaNi cia chivaMti // (bhajato'pi tava svargagAmino nadI-kara-zAkhAH / pAdAvadyApi dhArmika tava kathaM dharaNImeva spRzataH // ) -GS II. 67 Page #220 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 204 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 857) Eddahamette game...... (p. 898) eihamette gAme Na paDai bhikkha tti kIsa maM bhaNasi / dhammia karaMja-bhaMjaa jaM jIasi taM pi de bhuaN|| (etAvanmAne grAme na patati bhikSeti kasmAnmAM bhaNasi / dhArmika karaJja-bhajjaka yajjIvasi tadapi te bahukam // ) -GS VI. 53 858) Pahiulluranasamka...... (p. 899) pahiullUraNa saMkAulAhi asaIhi bhl-timirss| Aippa NeNa NihuaM vaDassa sittAI pattAI // (pathika-toDana-zaGkAkulAbhirasatIbhirbahalatimirasya / Alepanena (piSTena) nibhRtaM vaTasya siktAni patrANi // ) -GS II. 66 859) Dhammia bhama visattho...... (p. 899) dhammia bhama vIsattho so suNao ajja mArio teNa / golA-Nai-kaccha-kuDuMga-vAsiNA daria-soheNa // (dhArmika bhrama vizvastaH sa zunako 'dya mAritastena / godA-nadI-kaccha-latAgRha-(= kuJja = nikuJja-)vAsinA dRptasiMhena // ) -GS II.75 860) Asasiusasamtehim (?)...... (p. 899, This verse / gata is corrupt and therefore, obscure. (p. 899) 861) Khujjamti jadamtehim (?)...... khujjati jhaDatehiM pallaviA hoti pallavatehiM / gAmAsaNNa-palAsehi paMsulI-hiaa-sambhAvA / (kubjanti zIyamAnaH pallavitA bhavanti pllvdbhiH| grAmAsanna-palAzaiH pAMsulI-hRdaya-sadbhAvAH // ) 862) Ummalamti jaha tira...... ummUlaMtI jaha tIra-taru-vaNi vahA~sa taha ahaM mnnnne| hohisi tumaM pi murale gaMgavva tavassi-parivArA // (unmUlayantI yathA tIra-taru-vanI vahasi tathAhaM manye / bhaviSyasi tvamapi murale gaGgeva tapasvi-parivArA // ) (p. 899) Page #221 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 205 863) Raanaarassa sahemi...... (p. 899) raaNAarassa sAhemi Nammae ajja mukk-dkkhinnnnaa| veasalaAgharaMtaM NIA jaM tuM si pUreNa // (ratnAkarasya kathayAmi narmade 'dya mukta-dAkSiNyA / vetasalatAgRhAntaM nItA yattvamasi pUreNa // ) -Cf. GS (W) 760 Weber reads the second half as follows: veDisa-laAharaM teNa miliA jaM si pUreNa / (vetasalatAgRhaM tena militA yadasi pUreNa // ) 864) Esdemajjaa...... (p. 899) esA te majjAA muddha-sahAvAe (a)pa-sisiraae| [jeNa] murale vahasi [taM] pANI jattha hi kuDuMgo // (eSA te yaryAdA mugdha-svabhAvAyAzva payaHzizirAyAH / yena murale vahasi tvaM pAnIyaM yatra hi nikunyjH||) 865) Tam kattha gaam tuha taruna...... (p. 900) taM kattha ga tuha taruNa-tIra-vANIra-bhaMjaNa-samatthaM / Nava-Ura-jalaM kAveri ajja kacche palippate // (tatkutra gataM taruNa-tIra-vAnIra-bhajana-samartham / nava-pUra-jalaM kAveri, adya kacche pradIpyamAne // ) 866) Gamava dassa piuccha...... (p. 900) gAmavaDassa piucchA AvaMDu-muhINa paMDura-cchAaM / hiaeNa samaM asaINa paDai vAAhaaM pattaM // (grAma-vaTasya sakhe ApANDumukhInAM pANDura-cchAyam / hRdayena samamasatInAM patati vAtAhataM patram // ) -GS III. 95 867) ...kairaghanavavana (?)...... (p. 900) This verse! gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #222 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 206 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 868) Asatii bandhavaghana (?)...... (p. 900) asaIeN baMdhava ghaNa-viaDa-sAhA-pattala jala-AsaNNa / diahe vi NisAmuhasama kuDaMga jivehi maha jieNa // asatyA bAndhava ghana-vikaTa ( = vistRta-)zAkhA-patrala jalAsanna / divase 5 pi nizAmukhasama latAgRha jIva mama jIvitena // ) 869) Jaha iccha taha ramiam...... ____(p. 900) This gatha may partly be restored as follows: jaha icchA taha ramiaMNa a gahiA ajja juuvsNghnne| tuha tAvi tIra-kuDuMga, khuNaedi (-? khaNNuehi) viDajjhissaM // (yathA icchA tathA ramitaM na ca gRhItA adya yuupsNgrhnne| tava tApi tIralatAkuJjasthANukaividhakSyAmi // ) 870) (p. 900) Padhamullia vasonollai (?)..... paDhamullaa-vAsollAi bahala-maaraMda-surabhi-gaMdhAi / gole kuDuMga [maAi kaha Na] Namimo tuha puliNAi // (prathama-varSAANi bahala-makaranda-surabhi-gandhIni / gode nikuJjamayAni kathaM na namAmastava pulinAni // ) (p. 900) 871) Amganam tanuaraa...... aMgANaM taNuAraa sikkhAvaa doha-roiavvANaM / viNaAikkamaAraa mA mA NaM pamharijjAsu // (aGgAnAM tanukAraka zikSaka dIrgha-roditavyAnAm / vinayAti kramakAraka mA mA enAM prasmareH // ) -GS IV. 48 872) Vairijjamto puvamkaehi (?)...... ...pemmassa ll p.901 These four lines, as printed in the text, lead us to believe that they form the four quarters of one single stanza. On a closer look it is, however, seen that they are in the Arya metre (with 12, 18, 12 and 15 matras in the four quarters respectively) and actually form two independent stanzas : Page #223 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 207 perijjato puvvakaehi kammehi kehi vraao| suhamicchaMto dullahajaNANurAe jaNo paDai // (preryamANaH pUrvakRtaiH karmabhiH kairapi varAkaH / sukhamicchan durlabhajanAnurAge janaH patati // ) -Lilavai (v. no. 569) As the next verse follows this without any introductory words such as "yatha va", which Bhoja frequently adds, when giving an additional example, one would expect to find this next verse also in the Lilavai in the same context. The printed edition of the Lilavai, however, does not contain it. This verse when corrected would read as : AraMbho jassa imo nniisaasaaaas-sosia-sriiro| pariNAhI (? pariNAmo) kaha~ hohii Na ANimo daDa-pemmassa // (Arambho yasyAyaM niHshvaasaayaas-shossit-shriirH| pariNAmaH kathaM bhaviSyati na jAnImo dagdha-premNaH // ) Now this verse is found quoted in the Vajjalagga with a few variant readings : AraMbho jassa imo aasnnaasaas-sosiy-sriiro| pariNAmo kaha hosai na yANimo tassa pemmassa // The words, underlined by us, present variant readings: 'Hosai' and * Hohii' are just two different forms identical in meaning. 'na animo' and 'na yinimo' are (almost) identical. The reading 'asannasasa', however, is not happy. The reading - nisasaasa' of our text is decidedly better and eminently suits the context. The reading tassa, grammatically speaking, seems to be more appropriate. The reading conveys in a telling manner the -- viraha-visurana ' (distress or sorrow caused by separation) which is being illustrated. 873) Vaaneapalamamta (?)...... (p. 901) vaaNe vaaNammi calaMta-sIsa-suNNAvahANa-huMkAraM / sahi detI NIsAsaMtaresu kIsa mha dUmesi // (vacane vacane calacchIrSazUnyAvadhAna-huGkAram / sakhi dadatI niHzvAsAntareSu kasmAd asmAndunoSi // ) -GS IV.56 Page #224 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 208 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 874) Annamjambumijjai (?)...... (p.901) This verse, as it stands, is quite corrupt. On closer scrutiny it is found to be the same as Lilavaigatha No. 499: aNNaM taM zUmijjai eaM puNa suaNu vammaha-rahassaM / sAhijjataM (pA. bhe. paaDijjaMtaM) Na tahA guppaMtaM jaha phuDIhoi // (anyattat pracchannaM kriyate (gupyate) (yad etat punaH sutanu manmatha-rahasyam / / kathyamAnaM (prakaTIkriyamANaM)na tathA gupyamAnaM sphuTIbhavati yathA // ) -Lilavai 499 875) Ajja sahi so juano (?)...... (p. 901) The verse is somewhat corrupt. Tentatively, it may be reconstructed as follows : . . ajja sahi so juANo acaeThe (? uvaiTTho) [mu] rlmuttrNtiie| saMDe (? saMke-a-)-bhaMga-paaDaNa-chaleNa eAhi vAAhi // (adya sakhi sa yuvA upadiSTo murlaamuttrntyaa| saMketa-bhaGga-prakaTana-chalena etAbhirvAgbhiH // ) 876) Datthum ciram na laddho...... (p. 901) daTuM ciraM Na laddho mAmi pio diTi-goMara-gao vi| . daMDAhaa-valia-huaMga-vaMka-racche haaggAme // (draSTuM ciraM na labdhaH sakhi priyo dRSTi-gocara-gato'pi / daNDAhata-valita-bhujaGga-vakra-rathye hatagrAme // ) Note: This gatha has been already cited by Bhoja to illustrate "gramya' variety of 'pracchannanuraga' (Vol. III. p. 817). The second half of this gatha is almost identical with the second half of GS (W) No. 809. sarahasa-viNiggaAe~ vi icchAe~ tuma Na tIeN sccaavio| sIsAhaa-dalia-bhuaMga-vaMka-racche haa-ggAme // (sarabhasa-vinirgatayApi icchayA tvaM na tayA dRSTaH / zIrSAhata-valita-bhujaGga-vakra-rathye hata-grAme // ) 877) Ma vacca pakiphala (?)...... (p. 901) This gatha (GS IV. 55) has been already cited on p. 838. Vide S. No. (770) supra. Page #225 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 209 878) Pullamtaniramtarataruna (?)...... (p. 901) This gatha has been already cited earlier on p. 800. Vide S. No. (630) supra. 879) Ajja mae gamtavvam...... (p. 902) This gatha (GS III. 49 ) is already cited earlier on p. 637, p. 784, p. 815. Vide S. No. (388) supra. 880) Harihausahabahula (?)...... (p. 902) The first half of this gatha is extremely corrupt. The second half may be restored as follows: majjha vahAu (?e)baMdhava ghaNa-duddiNa kattha dIsihisi // (mama vadhAya bAndhava ghana-durdina kutra drakSyase // ) 881) Peduddesesu parohade...... (p.902) peduddesesu parohaDesu haTTesu gAma-racchAsu / virahi-karAlaMdhaAra sAraha (? sAhasu) keNa taM musio si // (pretoddezeSu gRha-pazcimAGgaNeSu haTTeSu grAma-rathyAsu / virahi-karAlAndhakAra kathaya kena tvaM muSito'si // ) 882) Gaanam ca matta-meham...... (p. 902) This gatha ( Gaidavaho v. no. 406) is already cited on p. 236. Vide S. No. (40) supra. 883) Na taha sahi na dil na...... (p. 902) Na tahA sahI Na dUI Na jaNaM NeI gii-add-kudduNg| jaha tama-Nivaho sahi Niddha-baMdhavo baMdhai-jaNassa / / (na tathA sakhI na dUtI na janaM nayati nadI-taTa-latAgRham / yathA tamo-nivahaH sakhi snigdha-bAndhavo bandhako-janasya // ) 884) Gammihisi tassa pasam...... (p. 902) This gatha ( GS VII. 7 ) is already cited earlier on p. 635. and p. 648. Vide S. No. (363) supra. Page #226 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 210 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 885) (p. 903) Avihavijaintociaguru (?)...... avihAvijjato ccia guru-purao piaamaM smlliai| joNhA-savaNNa-paMDa-bahalaMga-Thio kaaminnii-sttho|| (avibhAvyamAna eva gurupurataH priyatamaM samAlIyate / jyotsnA-savarNa-paTa-bahalAGaga-sthitaH kAminI-sArthaH // ) (p. 903) 886) Bahuam kalamkahariam...... bahulaM kalaMka-bhariaM thovaM cia NimmalaM haAsassa / caMdassa taha vi mAe Na appaNA sAmalA joNhA // (bahulaM kalaGkabhRtaM stokameva nirmalaM hatAzasya / candrasya tathApi sakhi, nAtmanA zyAmalA jyotsnA // ) (p. 903) 887) Kettiamettam hohiinde...... kettiamettaM hohii mAe joNhA-jalaM nnh-srmmi| jaM caMda-paNAlojjhara-Nivaha-paDataM Na nnitttthaai| (kiyanmAnaM bhaviSyati sakhi jyotsnA-jalaM nabhaHsarasi / yaccandra-praNAla-nirjhara-nivaha-patana na nistiSThati // ) 888) Piasangamo ahavvae...... pia-saMgamo ahavvAe ajja saMpaDai tAva me ktto| jA jiai gahia-kara-Niara-khikkhirI cNd-cNddaalo|| (priyasaGagamo ' bhavyAyA adya saMpadyate tAvanme kutH| yAvajjIvati gRhIta-kara-nikara-Dumba-cihna-yaSTiH // ) (p. 903) 889) Muhamettena vardo...... (p.903) muhametteNa varAo rAhU kiM kuNai dddh-cNdss| jo mINa-maara-kakka-(usa-)viccha-sIhehi vi Niggao // (mukha-mAtreNa barAko rAhuH kiM karoti dagdha-candrasya / yo mIna-makara-karka-(vRSa = vRSabha-) vRzcika-siMhaH ( = siMhebhyo 'pi nirgataH // ) 890) Camda tumam na ganijjasi...... (p. 903) caMda tuma Na gaNijjasi, jai mo ( ? jAva imo) bhlpttlcchaao| uvvUDha-kaNhapakkho, vAsa-sahassaM vaDo jiai // (candra tvaM na gaNyase (gaNiSyase) yadyayaM bahala-patrala-cchAyaH / udvyUDha-kRSNapakSo varSa-sahasra vaTo jIvati // ) Page #227 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 211 891) Gahakalloitti tumam....... (p. 903) gahakallola tti tuma iTTho asaINa jai vi dappo si / abbhapisAa[tuma] kaNagahiraM mA muhaasu (?mA muasu) ghviaN|| (grahakallolaiti (rAhuriti)tvamiSTo' satInAM yadyapi darpo 'si / abhra-pizAca (rAho), tvaM kaNa-gRhItaM mA muJca grahapatim ( 3D candram) // ) 892) Aassa kim nu kaham....... (p. 904) Aassa ki Nu kAhaM ki vocchaM kaha Nu hohii imaM ti / paDhamuggaa-(athavA, paDhamullaa-) sAhasakAriAe~ hia tharaharei // (Agatasya kiM nu kariSyAmi kiM vakSyAmi kathaM nu bhaviSyatIdamiti / prathama-sAhasa-kAriNyA hRdayaM tharatharAyate (vepate) // ) -cf. GS II. 87 (p. 904) 893) Bahuae nainiumje...... vahuAe~ Nai-NiuMje paDhamullaa-sIla-khaMDaNa-vilakkhaM / uDDei vihaMgaulaM hA hA pakhehi va bhnnNto|| (vadhvA nadI-nikuGaje prathamazIlakhaNDana-vilakSam / uDDayate vihaGaga-kulaM hA hA pakSariva bhaNat // ) -Cf. GS III. 18 .. 894) Uha sambhamavikkhittam...... (p. 904) uha saMbhama-vikkhittaM ramiavva-lehalAe~ asaIe / NavaraMgaaM kuDaMge dhakaM va diNNaM aviNaassa // pazya. saMbhrama-vikSiptaM rantavya-lampaTayA astyaa| navaraMgakaM (navaraktaka) nikuJja dhvajamiva dattamavinayasya // ) . -Cf. GS V. 61 895) Taha kahavidusuraa (?)...... (p. 904) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 896) Aha sa tahim tahim...... (p. 905) This gatha (GS IV. 18 ) has been already cited twice before (p. 648 and p. 815 ). Vide S.No. (484) supra. Page #228 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 212 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 897) Vedanikhatam kisalam (?)...... (p. 905) vedaNikhAtaM (? veDasa-khuDiaM) kisalaM kaNNe kAUNa halia-sohAe / [jANAvio sahA] saM diaro vaMkAeM diTThIe // (vetasa-troTitaM kisalayaM karNe kRtvA haalik-snussyaa| jJApitaH sahAsaM devaro vakrayA dRSTayA // ) 898) Ajjhae nave nakhakkhaa (?)....... (p. 905) ajjhAe~ Nava-Naha-kkhaa-NirikkhaNe garua-jovvaNuttuMgaM / / paDimA-gaa-zia-NaaNuppalacciaM hoi thnnvttheN| (AryAyA (prauDha-yuvatyA)navanakhakSatanirIkSaNe gurukayauvanottuGagam / pratimAgatanijanayanotpalAcitaM bhavati stana-pRSTham // ) -GS II. 150 899) Kaci tahapadamasamaama...... (p. 905) kAci (?Na vi)taha paDhama-samAgama-suraa-suhe vApie (? pAvie)vi parioso / jaha bIadiaha-savilakkha-lakkhie vaaNa-kamalammi // nApi (naiva) tathA prathamasamAgamasuratasukha prApite 'pi pritossH| yathA dvitIya-divasa-vilakSa-lakSite vadana-kamale // ) -GS III. 9 900) Urapelliavahakarelli (?)...... (p. 905) This gatha (cited also in SK IV. v. no. 84, p. 451 ) has been already cited on p. 825. For its restoration vide S. No. (734) supra. 901) Kassa vi (?va) na hoi roso...... .. (p. 905) This gatha, first cited in Dhvanyaloka (pp. 76-77), is already quoted by Bhoja on p. 250. Vide S. No. (58) supra. 902) Occinasu padiakusumam...... (p. 905) This gatha, first cited in Dhvanya loka (p. 283), is already quoted by Bhoja on p. 248. Vide S. No. (52) supra. 903) Atta dhara nevaccham...... (p. 906) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #229 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 213 904) Attassapadi (?)...... (p. 906) This verse/ gathi is corrupt and iherefore, obscure. (p. 906) 905) Dhakkai,ti aharam aarena (?)...... DhavatI aharaM pAraeNa hemaMta-pavaNa-phuDi pi / aiujjue kilissasi vipiuM diara-jAAe // (chAdayantyagharaM prAvArakeNa hemanta-pavana-sphuTitamapi / ayi Rjuke kleziSyase vijalpituM devarajAyayA // ) 906) Jam vada naravai...... (p. 908) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 907) Ahabhanai aalasami...... (p. 913) aha bhaNai aala-sAmI kiva-diasNtrNt-mjjhmmi| NANesi (?NANemi) pAamUle jai gaNiaM tA Na jIAmi // (atha bhaNati acalasvAmI katipaya-divasAntarAntamadhye / nAnayasi ( ? nAnayAmi) pAdamUle yadi gaNikAM tarhi na jIvAmi // ) 908) Hiaehi-kimpitasya kaena (?)...... (p. 917) e ehi ki pi tassa (? kIeN) vi kaeNa Nikkiva bhaNAmi alamahavA / aviAria-kajjAraMbhaAriNI marau Na bhaNissaM // (ayi ehi kimapi kasyA api kRte niSkRpa bhaNAmyalamathavA / avicArita-kAryArambhakAriNI mriyatAM na bhaNiSyAmi // ) -Cf. GS VII. 2 909) Saccam janai datthum...... (p. 917) This gatha (GS I. 12 ) is already cited on p. 636 ( and p. 859 ). Vide S. No. (372) supra. 910) Asaiam ande (?)...... (p. 919) This gatha (Cf. GS (W). 958) is already cited on p. 426. Vide S. No. (188) supra. 911) Ujjagaraakasaia...... (p. 919) This gatha (GS V. 82 ) is already cited on p. 645. Vide S.No. (464) supra. Page #230 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 214 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 912) ...iocceum (p. 919) The verse is, no doubt, incomplete with the major portion of the first half of the gatha wholly lost. The ending letters and the second half of the gatha, which is almost in tact, help us to identify the gatha : IsAluo paI se ratti mahuA Na dei ucceuM / ucchei appaNa ccia mAe ai-ujjuasahAvo // (IrSyAluH patistasyA rAtri madhukaM ( = madhUkAni)na dadAtyuccetum / uccinotyAtmanaiva mAtaratiRjukasvabhAvaH // ) -GS II. 59 (p. 920) 913) Cumbanavaliam (?) didhakani...... caMdaNa-valiaM diDha-kaMci-baMdhaNaM doharaM supariNAhaM / hoi ghare sAhINaM musalaM dhaNNANa mahilANaM // (candana-valitaM dRDha-kAJcI-bandhanaM dIrgha supariNAham / bhavati gRhe svAdhInaM musalaM dhanyAnAM mahilAnAm // ) -Vajjalagga No. 538 (p. 920) 914) ... Pucchariti maha ciassa (?)...... ai ujjue Na lajjasi pucchijjaMtI piassa criaaii| savvaMga-surahiNo maruvaassa kiM kusumariddhIe (hi) // ayi Rjuke na lajjase pRcchantI priyasya caritAni / sarvAGgasurabhermaruvakasya ki kusumarddhayA (kusumaddhibhiH) // ) . -GS VII. 77 915) Janimi kaavardham...... (p. 921) jANimi kaAvarAhaM jANimi aliAi bhaNaha saalAi / aNuNete uNa jANe kaAvarAhAM vi(? 0 rAhaM va) appANaM // (jAnami kRtAparAdhaM jAnAmi alIkAni bhaNati sakalAni / anunayati (sati)punarjAne kRtAparAdhAmivAtmAnam // ) -Cf. GS (W) 902 916) Saane cimtiimaiam....... (p. 930) This gatha (GS II. 33) has already been cited on p. 832. Vide S. No. (755).supra. Page #231 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 215 917) Jahim cia jivijjai...... (p.930) jehiM cia jIvijjai tuha [ saa-] saMkappa-saMgama-suhehi / khaNa-vighaDiehi lAhaM tehiM Na a Najjai (? jANai) varAI // (yaireva jIvyate tava [zata-]-saMkalpa-saGagama-sukhaiH / kSaNa-vighaTitailAbhaM tairna ca jAnAti varAkI // ) 918) Tuha virahujjuggirao...... (p. 931) tuha virahujjAgarao siviNe vi Na dei dNsnn-suhaaii|| vAheNa jahAloaNa-viNoaNaM pi se vihaaM(? viNoaNaM se haraM taM pi) // (tava virahojjAgarakaH svapne 'pi na dadAti darzana-sukhAni / bASpeNa yathAlokana-vinodanaM tasyA hataM tadapi // ) -GS V. 87 This gathe is cited also in SK (V. v. no. 338, p. 675). Both our text and SK read : 'Pise se vihaam' (Sk. 'apyasya vihatam') for 'se haam tam pi'. That reading however violates the metre. 919) ...Sesa juano (?)...... (p. 931) This gathi (GS I. 57) is already cited on p. 640. Vide S. No. (417) supra. 920) Navekkhio guriano...... (p. 934) NAvekkhio guruaNo imIgU Na tue vi pucchio baMdhU / ekkekkamevvacarie bhaNAmi ki ekkamekkassa // (nApekSito gurujano ' nayA na tvayApi pRSTo bandhuH / ekaikameva-carite bhaNAmi ki ekaikasya // ) -Abhijnana-sakuntala V. 16 (p. 935) 921) Duddurnsanena isa...... duIsaNeNa IsAluraNa thereNa dunviaddddhenn| UvoDhA piasahi sAhasu saMpaaM kaha Nu jIasi // (durdarzaneneAlunA sthavireNa duvidagdhena / upoDhA priyasakhi kathaya sAMprataM kathaM nu jIvasi // ) Note : In' iivodha''n' is lengthened metri causa. Page #232 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 216 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 922) (p. 935) Kurassa karanaddhe (?)...... kUrassa kAraNaLaM dijjai appA paissa Niaassa / suraa-suhaM puNa muddhe hohii akkhaMDie sIle // (kUrasya kAraNArthaM dIyate AtmA patyunijakasya / surata-sukhaM punarmugdhe bhaviSyatyakhaNDite zIle // ) (p. 935) 923) Sasimuhimuhassalacchi...... sasimuhi muhassa lacchI - - - - / taNuoari taNuAai haliasuo kuNasu [jaM] juttaM // (zazimukhi mukhasya lakSmIH - - - - / tanukodari tanukAyate hAlikasutaH kuru [yad ] yuktam // ) Note : The latter part of the first half is highly corrupt and defies restoration. 924) Nikkiva jaabhirua........ (p. 937) Nikkiva jAAbhIrua duIsaNa Niba-IDa-sAriccha / gAmo gAmaNi-NaMdaNa tujjha kae taha vi taNuAi // (niSkRpa jAyAbhIruka durdarzana nimba-koTa-sadRkSa / grAmo grAmaNInandana tava kRte tathApi tanukAyate ( = tanUyate) // ) -GS I. 30 (p. 937) 925-926) Bhogamgarola paacchasu...... This passage in paisaci language is thus restored in Bhoja's Srigaraprakasa (1978 edn, p. 835) by V. Raghavan : bho geNTAkarAla payacchasu no vatthAni, jAni majjandINaM tue apahitAni; amhehi sagge gAtavvaM (? gNtvvN)| kathaM sinAnasATakesu parihitesu tattha gacchamo (? vaccAmo)? agacchamAnIo una bhaAmo / satakkatuno saapaato| SabhAtAaM ca savvarikA silabbhUtA ihaNve avcitttthissaamo| (bho geNTAkarAla prayaccha no vastrANi, yAni majjantInAM tvayA apahRtAni / asmaabhi| svarge gantavyam / kathaM snAnazATakeSa parihateSu tatra gacchAmaH / agacchantyaH punaH bibhImaH / zatakratoH zApAt prabhAtAyAM ca zarvarikAyAM zilAbhUtA: ihaiva avasthAsyAmaH / -) Page #233 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit erses in Sanskrit Works on Poetics 217 iti apsarobhiH ukta geNTA (? TenTA) karAlaH kaliGgasenAlambhe prAha-- payacchAmi o vatthAni jadi me ekkaM accharaM bhariaM sampaacchatha iti / (prayacchAmi vo vastrANi yadi me ekAm apsarasaM bhAryAM saMprayacchaya iti / ) 927) Hala camdi tumai?......lahasi gamium....... (p. 937) This passage is, although printed as a stanza, really in prose : halA, caMDi, Na de jutaM gaMtuM / rukkha-seaNe me duve dhAresi / ehi tAva / moehi attANaaM tado gamissasi / (balAdenAM nivartayati) (halA caNDi, na te yuktaM gantum / vRkSasecane me dve dhArayasi / ) cayAtmAnaM tato gamiSyasi / -Abhijnanasakuntala I. (p. 950) 928) Ahaam vioata.rai...... ahaaM vioa-taNuI, dusaho virahANalo calaM jIaM / appAhijjau [fka] sahi jANasi taM cea (ceva) jaM juttaM // (ahaM viyoga-tanvI duHsaho virahAnalazcalaM jIvitam / saMdizyatAM kiM sakhi jAnAsi tvameva yad yuktam // ) -GS V.86 929) Dhui ( ? dui ) tumam cia viura ..... (p. 950) dUi tumaM cia NiuNA kakkhaDa-mauAIM jANase vottuM (bollaM) / kaDUia-paMDuraM jaha Na hoi taha taM kuNijjAsu // dUti tvameva nipuNA karkaza-mRdukAni jAnAsi vaktum / kaNDUyita-pANDuraM yathA na bhavati tathA tvaM kurvIthAH kuryAH // ) -GS II. 81 (p. 950% 930) Saddhimala zalao (?)...... This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 931) Vevirasininakaranguli...... (p. 950) This gatha (GS III. 44) is already cited on p. 272. Vide S. No. (70) supra. 932) Tabbhanahadtie ( ? )...... (p. 950) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #234 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 218 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 933) Seivaliasa tassa (?)...... (p. 950) This gatha, " seulliasavvamgi", etc., (GS V. 40) is already cited on p. 644. Vide S. No. (454) supra. 934) Suppatatiovigao (?)...... (p. 950) This gatha, " Suppau taio vi gao", etc., (GS V. 12) is already cited on p. 833. Vide S. No. (760) supra. 935) Kim bhanaha sahio mamara...... (p. 950) This gatha (GS VII. 17) is already cited on p. 640. Vide S. No. (414) supra. 936) Suhalalasahim avaaa (?)...... (p. 951) . .. This gatha is metrically defective and corrupt. This very gatha is (further on (p. 1200) cited by Bhoja to illustrateduti-visarjanam '. suraa-suha-lAlasAhiM piaama-ratyaMtaresu puNarattaM / pesijjaMti sarahasaM samaaM dUIhi diTThIo // (surata-sukha-lAlasAbhiH priyatamarathyAntareSu punaruktam / preSyante sarabhasaM samakaM ( = sama)dUtIbhirdRSTayaH // ) 937) Kam tumgadhanukkhittena (?)...... (p. 951) This gatha (GS III. 56) is already cited on p. 635. Vide S. No. (362) supra. 938) Vaccihii so gharam se...... (p. 951) vaccihii so gharaM se lahihii oAsamehii saAsaM / / bhaNihii jaM bhaNiavvaM, paccuttaM ki Nu paavihii|| (vajiSyati sa gRhaM tasyA lapsyate'vakAzameSyati sakAzam / bhaNiSyati yad bhaNitavyaM pratyuktaM kiM nu prApsyati // ) -GS (W) 918 939) Aassatinnu kaham (?)...... (p. 951) This gatha " aassa kim nu kaham", etc., (GS II. 87) is already cited on p. 638. Vide S. No. (390) supra. Page #235 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 219 940) Diti gaa cirai...... (p. 951) dUI gaA cirAai, kiM so maha pAsa (vAsa) mehii Na vetti / jIviamaraNaMtarasaMThiAe aMdolae hiaaN|| (dUtI gatA cirAyate ki sa mama pArzva (vAsa) meSyati na veti / jIvitamaraNAntarasaMsthitAyA Andolayati hRdayam // ) -GS (W) 855 941) Dui nha ei camdo....... (p. 951) dUi Na ei caMdo vi uggao jAmiNI vi volei| savvaM savvao ccia visaMtulaM, kassa kiM bhnnimo|| (dUtI naiti, candro'pi udgataH, yAminyapi gacchati (atikraamti)| sarvaM sarvata eva visaMsthalam, kasya kiM bhnnaamH||) -Cf. GS (W) 854 942) Sahianahaddha himuhain...... (p. 951) sahiaNahatthAhimuhaM, dara-raia-visesa vi akkhiviUNaM / juaIhi paDiNiutto, avabohijjai sasaMbhamaM duui-jgo|| (sakhIjanahastAnmukhaM dara-racita- vizeSakamapyAkSipya / yuvatibhiH pratinivRtto 5 vabodhyate sasaMbhrama dUtIjanaH // ) -Cf. Setu X. 74 943) Abhisaranam na genhai...... (p. 951) abhisAraNaM Na geNhai Na saMThavei alaaM Na pucchai dUI / caMdAloapaDihao vevai mUDha-hiao vilAsiNi-sattho // (abhisAraNaM na gRhaNAti na saMsthApayatyalakaM na pRcchati dUtIm / candrAlokapratihato vepate mUDha-hRdayo vilAsinI-sArthaH // ) -Setux. 65 944) Uppallalovarelian (?)... (p 951) upphulla-loaNeNaM kavola-vo (?o) sttttmaann-seenn| abhaNaMteNa vi bhaNiA muheNa se kjj-nnivvuttii|| (utphulla-locanena kapola-visarpata-svedena / abhaNatA 'pi bhaNitA mukhena tasyA kArya-nivRttiH // ) -Cf. GS (W) 828 Page #236 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 220 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 945) Naao tti pekkhe (?)...... (p. 951) so NAgao tti pecchaha parihAsullAvirIeN duuiie| maMtIeN pahari so osaTTai gaMDapAsesu // (sa nAgata iti prekSadhvaM parihAsollApazIlAyA dUtyAH / chAdayantyAH( = gopAyantyAH) praharSo visarpati gaNDa-pArvayoH / ) -Cf GS (W) 856 946) Ehi gai.agamakheo...... (p. 952) ehi gamAga makheosaraMta-pammutta-kusuma-dhammille / sahi vIsama tAva bhaNejjau vA jaM teNa saMdihra (ehi gamAgama-khedApasaratpramukta-kusuma-dhammille / sakhi vizrAmya tAvad bhavyatAM vA yattena saMdiSTam // ) 947) Jam tuha kajjam tam cea...... (p. 952) jaM tuha kajjaM taM cia kajja majjha tti jaM saA bhnnsi| o dui sacca-vaaNe ajja si pAraM gaA tassa // (yattava kArya tadeva kArya mameti yat sadA bhaNasi / he ti satyavacane ' dhAsi pAra gatA tasya / ) -Cf. Vajjalagga (No. 415) 948) Kaha nu gaa kaha dittha...... ___(p. 952) This gatha [ GS W) 857 ] is cited earlier on p. 647. Vide S. No. (477) supra. 949) Piapasahiniatto...... (p. 952) pia-pAsAhi Niatto saccaM aliaM va[jaM] (pA. bhe. samuhaM aliaM vi jaM) bhaNai duuiijnno| taM cia kAmiNI-sattho dUrmeti pi bahuso Niattei khN|| (priya-pAzrvAnivRttaH satyamalokaM vA yad (pA. bhe. samukhamalIkamapi yad) bhaNati duutiijnH| tAmeva kAminIsArtho dunvatImapi bahuzo nivartayati kathAm // ) -SetuX. 67 950) Jaiairittavesa (?)...... (p. 952) This first half of this gatha is highly corrupt. The second half may be restored as follows: saMgamasuhA samanbhahia-maNaharA hoMti sNdesaa|| (saGgama-sukhAt samabhyadhika-manoharA bhavanti saMdezAH // ) Page #237 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 221 951) Avalamvijjau dhiram (?)... (p. 952) avalaMbijjau dhIraM Na hu(a) so ehii ihuggae vi pose| ia dUIhi tulijjai paDhamANia-pio vilaasinni-sttho|| (avalambyatAM dhairya na khalu (ca) sa eSyati ihodgate 'pi pradoSe / iti dUtIbhistulyate prathamAnIta-priyatamo vilAsinI-sArthaH // ) -SetuX. 79 952) Duimuhaamdapuloirie...... (p. 952) duI-maha-aMda-puloirIe~ ki bhaNihii tti ajjhaae| pia-saMgama-lalia-maNorahAe~ hia tharatharei // (dUtI-mukha-candra-pralokanazIlAyAH kiM bhaNiSyatIti prauDhayuvatyAH / priya-saGgama-lalita-manorathAyA hRdayaM tharatharAyate ( = vepate) // ) -GS (W) 858 953) Kim evimahurasai damsa (?)... ... (p. 952) kAe vi mahurasadaM sarasa-paripphuDa-viiNNa-muhasohaM / muiaM dUia-vaaNaM kIrai kaNNe kuvalaaM vva // (kayApi madhura-zabdaM (pakSe, madhurasA) sarasa-parisphuTa-vitorNa mukha zobham / maditaM datI-vacanaM kriyate karNe kuvalayamiva // ) 954) Bahitiggaamahipaane (?)...... (p952) bahi-NiggaA hi vaaNeNa tujjha pattA a pattala-NiujaM / ujjANaM jattha gamei so jaNo virh-dukkhaaii|| (bahinigatA hi vacanena tava prAptA ca patrala-nikuJjam / udyAnaM yatra gamayati sa jano viraha-duHkhAni // ) 955) Apaailahituna de (?)..... (p. 952) appAhiAi tuha teNa jAi tAI mae Na muNiAi / accuNha-sAsa-paDikkhalaMta-visamakkhara-paAI // (saMdiSTAni tava tena yAni tAni mayA na jnyaataani| atyuSNa-zvAsa-pratiskhalada.viSamAkSara-padAni // ) -GS (W) 859 956) Caidovi candavaane...... (p. 953) Only this earlier part of the first half of the githa is avaiable here. From the context we easily infer that this gatha and the succeeding gatha form the two illustrations Page #238 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 222 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics of 'Priya-sandesah'. The gatha with the same opening quarter is included by Weber in his edition of Saptasatakam. It suits admirably the context of priya-sandesah': caMdo vi caMdavaaNe muNAlabAhAlae munnaalaaii| iMdIvarAi iMdIvaracchi tAveti tuha virahe // (candro'pi candravadane mRNAla-bAhulate mRnnaalaani| indIvarANIndIvarAkSi tApayanti tava virahe / ) -GS (W) 850 957) Candumuhi camdadhavala...... (p. 953) caMdamuhi caMda-dhavalA, dohA dohacchi tuha vioammi / caujAmA saajAma vva jAmiNI kaha~ vi voliinnaa| (candramukhi candra-dhavalA dIrghA dIrghAkSi tava viyoge| caturyAmA zatayAmeva yAminI kthmpytikraantaa||) -GS III. 52 958) Dullaha-jananura0...... (p. 956) This gatha (Ratna vali II. 1) is already cited earlier on p. 511. Vide S. No. (207) supra. 959) Vedhallaniampuvvaha (?)...... (p. 958) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 960) Etto vipal danto...... (p. 958) eMto vi palAaMto cAhaa (?Nhavia-) vialNt-kes-htthaae| ' vigalaMta-caraNa-valaAe kaha vi saMbhAvio dddo|| (Ayannapi palAyamAnaH snpit-vigltkesh-hstyaa| vigalaccaraNa-valayayA kathamapi saMbhAvito dayitaH // ) 961) Turiapahaiaditthammi..... (p. 958) turia-pahAia-diTThammi pariaNe Agao tti soUNa / ajjhA sajjhasa-vialA (pA. bhe. bahulA) paaMpi dAuM Na pArei // (tvarita-pradhAvita-dRSTe parijane Agata iti shRtvaa| AryA sAdhvasa-vikalA (pA. bhe. bahulA) padamapi dAtuM na zaknoti // ) Page #239 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 223 962) Sajjhasavesavevi (?)...... (p. 958) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 963) Pumovipanaabhamgau (?).. ... (p. 960) Now, on the face of it, this passage, although printed as a metrical one, is in prose and all efforts to search for it in Prakrit poetic works would be in vain. From the context it is to be identified with the following passage from Malati-Madhava (Act VII. 1.2 pp 91-92; edn by Devdhar and Suru ) : madayantikA :-(sahi kiM puNo vi)paNaabhaMgeNa kadAvarAho asaM jnno| jeNa evaM maMtesi / piasahi tuma lavaMgiA a saMpadaM me hiaaN| ( (sakhi kiM punarapi) praNayabhaGgena kRtAparAdho'yaM janaH / yena evaM mantrayase / priyasakhi tvaM lavaGgikA ca sAMprataM me hRdayam / ) 964) Kahavi laggaloana (?)...... (p. 960) Note: The first half of this gatha is very corrupt and defies restoration. The second half may be restored as follows: (p. 960) dullaha-jaNANurattaM, dUIo juNi (? puNa) jiAveti // (durlabha-janAnuraktAM dUtyaH punarjIvayanti // ) _965) Katto samdesasuhami...... katto saMdesamuhaM katto sarasAi mohnn-suhaai| citAmaNi vva loammi sA hu dUI jai Na hoi // (kutaH saMdeza-sukhaM kutaH sarasAni mohana-sukhAni / cintAmaNiriva loke sA khalu dUtI yadina bhavati // ) 966) Samgamasuha.samabhahia (?)...... (p. 960) This line forms the second half of a gatha; it is to be identified with the second half of the gatha Jajairitia (?) etc., cited on p. 952. saMgamasuhA samabhahia-maNaharA hoMti sNdesaa|| (saGgama-sukhAt samabhyadhika-manoharA bhavanti sNdeshaaH||) Page #240 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 224 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 967) Tumha naane hiaam...... (p. 965) tuhaM (tujjha)Na ANe hiaaM, maha uNa maaNo divA vi rati pi| NigghiNa tavei baliaM tui juttamaNorahaM hiaaN|| (tava na jAne hRdayaM mama punaH madano divApi rAtrimapi / nighRNa tApayati balIyastvayi vRttamanorathaM hRdayam // ) Cf. Abhijnanasakuntala III. 15 968) Palihipadaapunna...... (p. 968) This gatha ( " Phalahivahana", etc., GS II. 65 ) is already cited on p. 637. Vide S. No. (386) supra. 969) Ajja mae gamtavvam..... (p. 968) . .. This gatha (GS III. 49) is already cited on p. 637. Vide S. No. (388) supra. 970) Emea akaapunn........ (p. 969) This gatha (with the variant reading 'mamdapunna') is cited on p. 640 and (without the variant reading ) on p. 814. Vide S. No. (415) supra. 971) .....Pahaiaosa (?)...... (p. 969) The verse, in question, is incomplete and therefore obscure. It is however, cited further on (p. 1200) by Bhoja. There the text is almost complete : paDhama-pahAe~ puhakkio poskaal-pddisiddh-dhiiraarNbho| pecchai gamaNaddhapahe caMda-kara-samappie pie juai-jnno|| . (prathama-prabhayA pRthak-kRtaH prdoss-kaal-prtissiddh-dhairyaarmbhH| prekSate gamanArdhapathe candra-kara-samapitAn priyAn yuvti-jnH||) 972) la ja manammi usa...... (p. 969) ia jA maNammi UsA phuraMta-vAma-tthaNI viArei (athavA, avlNbe)| . tA aNiruddho suddhatamANio cittlehaae|| (iti yAvanmanasi uSA sphurad-vAma-stanI vicArayati (athavA, avlmbte)| tAvadaniruddho zuddhAntamAnItazcitralekhayA // ) 973) ......samva haintijam (?)...... (p. 971) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #241 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 225 974) Ajja mae (gamdavvam).. ... (p. 973) This gatha (GS III. 49 ) is already cited on p. 637. Vide S. No. (388) supra. 975) Paimahappalisanna (?)...... (p. 975) pajhmAhappa-NisaNNA avmnnnnia-ses-sppuris-soddiiraa| jai NavaraM ejja vasaM lua-rAhava-sIsa-dasaNe jaNaa-suA // (pati-mAhAtmya-niSaNNAvamAnita-zeSa-satpuruSa-zauTIryA / yadi kevalaM iyAdvazaM lUna-rAghava-zIrSa-darzane jnksutaa||) -Setu XI. 28 976) Sa mahamasa-gosaggamajjari...... (p. 975) It may be noted that these words closely correspond with " Ua mahamasa-gosaggamajjiri " (p. 639 of the text). The rest of the gatha, as printed here, is however obscure. 977) Niai ajja nillipi (?)...... (p. 976) : This gatha ( "Niaim ajja nikkiva'", etc., GS IV. 28 ) is already cited on p. 641. Vide S. No. (419) supra. (p. 981) 978) Raiviggahammikumthi...... raiviggahammi kuMThIkaAo dhArAo pemm-khggss| aNNamaa vva Nisijjati mANa-sANIe~ mihuNANaM // (rativigrahe kuNThIkRtA dhArAH premakhaDgasya / anyamayA iva niSijjanti mAna-zANyAM mithunAnAm // ) This gatha is cited also in SK (V. v. no. 193, p. 628). 979) Numamti je pahuttam...... (p. 981) This gatha (GS I. 91) is already cited on p. 836. Vide S. No. (765) supra. 980) Addhassarusanam (?)...... (p. 982) atthakka-rUsaNaM khaNa-pasijjaNaM suNia (? alia-)vann-nnibbNdho| ummacchara-saMtAvo puttaa paavI siNehassa // (akANDa-roSaNaM ( = roSakaraNaM)kSaNa-prasAdanamalIka-vacana-nirbandhaH / unmatsara-saMtApaH putraka padavI snehasya // ) -GS VII. 75) Page #242 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 226 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 981) Jattha na ujjaggirao...... (p. 982) This gatha [GS (W) 829] is already cited on p. 837. Vide S. No. (768) supra. 982) Pariucchia na jampai...... (p. 982) pariucchiA Na jaMpai gahiA vi pphurai cuMbiA rusi| tuhikkA Nava-vahuA kaAvarAheNa dienn|| (paripRSTA na jalpati gRhItA'pi sphurati cumbitA ruSyati / tUSNIbhUtA nava-vadhUH kRtAparAdhena dayitena // ) -Cf. GS (W) 923 983) Tanudia varai...... (p. 982). taNuAiA varAI diahe diahe miaMkaleha vv| bahulapaoseNa tue NisaMsa aMdhAria-muheNa // (tanukAyitA krAkI divase divase mRgAGkalekheva / bahula-pradoSeNa tvayA nRzaMsa andhakArita-mukhena // ) -Cf. GS (W) 919 984) Panaakuiana donnavi...... -- (p. 982) This gatha (GS I. 27) is already cited on p. 675. Vide S. No. (494) supra. 985) Pecchasi animisanaano...... (p. 983) This gatha is already cited on p. 632. Vide S. No. (333) supra. 986) Aharyahe samaam (?)...... (p..984) uvahAriAe~ samaaM ua piMDAre kahaM kunnNtmmi| Nava-vahuAe sarosaM savva ccia vacchA mukkaa|| (dohanakArikayA samakaM ( = samaM, sAdha) pazya gopAlake kathAM kurvati / navavadhvA saroSaM sarva eva vatsakA( = tarNakA) muktaaH||) -Cf. GS (W) 731 987) Isamaccaragurue...... (p. 984) IsA-macchara-garue saahikkhev-privdd'iovaalNbhe| kaha kaha vi gamei khaNaM vilakkha-hasiehi kAmiNi-samullAve // (IrSyA-matsara-gurukAna sAdhikSepa-parivadhitopAlambhAn / kathaM kathamapi gamayati kSaNaM vilakSa-hasitaiH kAminI-samullApAn // ) . -Setu XI. 16 - Page #243 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 227 988) Pia-viraho appiadam...... (p. 984) This gatha (GS I. 24) is already cited on p. 624 Vide S. No. (271) supra. 989) Alliai ditthi ni bbhaci...... (p. 984) alliai didvi-Ninmacchio vi vihuo vi laggae siae| pahao vi caMbai balA alajjae kaha Na kuppissaM // (AlIyate dRSTi-nirbhatsito'pi vidhuto'pi lagati sicaye / prahato'pi cumbati balAd alajjAya kathaM nu kopiSyAmi // ) -Cf. GS (W) 899 990) Hasiehi uvalambha...... (p. 985) hasiehi uvAlaMbhA accuvaArehi ruusiavvaaii| aMsUhi bhaMDaNAI eso maggo su-mahilANaM // (hasitairupAlambhA atyupacAraiH roSitavyAni / azrubhiH kalahA eSa mArgaH sumahilAnAm // ) : 991) Na vi taha analavarti...... (p. 985) * This gatha (GS VI. 64) is already cited on p. 631. Vide S. No. (332) supra. 992) Hum nillajja samosara...... (p. 985) hu~ jillajja samosara taM cia aNuNesu jAe~ de vaaNe / pAaMguTThAlattaa-raseNa tila vinnimmviaN|| (haM nirlajja samapasara tAmevAnunaya yayA te vadane / pAdAGaguSThAlaktaka-rasena tilakaM vinirmitam // ) -GS (W) 946 Note : The printed text reads once + jae appa ' (p. 985) and once again jae de vaano' (p. 996) and still once again jaade varane' (p. 1026). These readings lead us to believe that the original reading must have been jae de vaane' which has been adopted above. This gatha is cited further on (p. 996, p. 1026); and also in SK (V. v. no. 49, p. 589) with the introductory remark: ." Tad (= Irsya-) rupena rasasya prakarso yatha" Page #244 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 228 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 993) Dhario amarisapasaro...... (p. 986) dhario amarisa-pasaro, mANa-kkhalaNe vi Na paDio ccia vaaho| tIeN NavaraM piaame gahie aNiatta-loaNaM NIsasi // (dhRto'marSa-prasaraH, mAna-skhalane'pi na patita eva baasspH| tayA kevalaM priyatame gRhIte ' nivRtta-locanaM niHzvasitam // ) 994) Majjha samuhavaraham...... (p. 987) maja jha samuhAvarAhaM tuhaM karaMtasta dlia-dkkhinnnn-gnnN| agaNia-parivAa-bhaaM juai-jaNammi vahattaNaM NivaDiaM(? vaha-baMdhaNaM nniivddiaN)|| (mama saMmukhAparAdhaM tava kurvato, dalita-dAkSiNya-guNam / agaNita-parivAda-bhayaM yuvati-jane vadha-bandhanaM nipatitam // ) 995) Paccakkhamantuaraa...... (p. 987) paccakkha-maMtu-Araa jai cuMbasi me ime ha-kole| to majjha pia-sahIe visesao kosa taNgAo // (pratyakSa-mantu-kAraka yadi cumbasi me imau ht-kpolo| tarhi mama priya-sakhyAH vizeSakaH kasmAd aardrH||) -GS (W) 938 996) Pattia na pattiamti...... __(p. 987) pattia Na pattiaMtI jai tujjha Na hoMti (pA. bhe. imeNa) majjha ruiroe| puTThIeN bAha-biMdU pulaubbheeNa bhijjNtaa|| (pratIhi na pratiyantI yadi tava na bhavanti (pA. bhe. ime na)mama rodanazIlAyAH / pRSThe bASpavindavaH pulakodbhadena bhidyeran / ) -GS III. 16 997) Paina vannijjamte...... (p. 988) paiNA vaNijjaMte akkhANaa-suMdarIe~ rUvammi / IsA-macchara-garuaM ghariNI huMkAraaM dei // (patyA varNyamAna AkhyAnaka-sundaryA ruupe| IrSyA-matsara-gurukaM gRhiNI huMkArakaM dadAti // ) -GS (W) 868 Page #245 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 229 998) Na kunamti ccia manam (?)...... (p. 988) Na kuNaMto ccia mANaM NisAsu paasutt-dr-vibuddhaannN| suNNaia-pAsa-parimusaNaveaNaM jai si jaannNto|| (nAkariSya eva mAnaM nizAsu prasupta-dara-vibuddhAnAm / zUnyIkRta-pArva-parimoSaNa (? parAmarza, parimarza) vedanAM ydyjnyaasyH||) -GS I. 26 999) Nahamuhapasahiamgo...... (p.688) NahamuhapasAhiaMgo NiddA-ghummata-loaNo Na thaa| jaha NivvaNAharo sAmalaMga mesi maha hiaaN|| (nakhamukha-prasAdhitAGgo nidrA-ghUrNallocano na tthaa| yathA nirbaNAdharaH zyAmalAGga dunoSi mama hRdayam // ) -GS (W) 937 1000) (p. 988) Gotrakkhalanavilakkho...... gotta-kkhalaNa-vilakkho rehaM Alihasi ki mhii-pddheN| aha sa ccia NivvaDiA aNurAa-paravvase hiae|| (gotra-skhalana-vilakSo rekhAmAlikhasi ki mhiipRsstthe| eSA saiva spaSTaM bhUtA anurAga-paravaze hRdaye // ). 1001) Jamtaamettam tirai...... (p. 989) jattaa-(? jettia-) mettaM tIrai NivvoDhuM desu tattiaM(? tettiaM) pnnaN| Na jaNo viNiatta-pasAa-dukkha-sahaNakkhamo svvo|| (yAvanmAnaM zakyate nirvoDhuM dehi tAvantaM praNayam / na jano vinivRtta-prasAda-duHkha-sahanakSamaH srvH||) -GS I.71 1002) Dhoarudhamahua s?).. ... (p. 989) thoArUDhamahu [ ma ] A, khnn-pmhtttthaavraahdinnnnullaavaa| hasiUNa saMThavijjai, pieNa saMbharia-lajjiA kAvi piaa|| (stokArUDhamadhumadA kssnn-vismRttaapraadh-dttollaapaa| ha sitvA saMsthApyate priyeNa saMsmRta-lajjitA kApi priyA // ) This gatha is cited in SK (V. v. no. 321, p. 670) with the introductory remark : " Ra goddipanaya madhvi seva madhupanam 1 Yatha" Page #246 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 230 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1003) Dumei a me hiaam...... (p. 989) dUmei a me hiaaM puNo puNo vi rh-sNg-juttaannunnaN| dosa-parAhutta-ThiaM valaMta-NivvoliAharaM tIeN muhaM // (dunoti ca me hRdayaM punaHpunarapi rahassaGgayuktAnunayam / doSa-parAGamukha-sthitaM valanmanyu-malinitAgharaM tasyA mukham // ) 1004) Patthamti maanapasara...... (p. 990) patthaMti maaNa-pasara-ppasAasamuhA vilAsiNI-samullAvA / tIeN uNa tassa dIrai rosa-parAhutta-jaMpiehi vi hiaaN|| (prArthyante madana-prasara-prasAda-saMmukhA vilAsinI-samullApAH / tayA punastasya dIryate roSa-parAGmukha-jalpitairapi hRdayam // ) 1005) Mamtana vihara vijiam (?)...... (p. 990) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1006) Majjha ccia vanmijjam...... (p. 990) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1007) Sa kusumehi guruia (?)...... (p. 990) This verse, especially its second half, is quite corrupt. It is further on (p. 1212) cited by Bhoja to illustrate upalambhah'. There too it is found to be corrupt and it shows a few gaps in its first half. The verse may tentatively be corrected as follows: sA kusumehi garuiA maha vi kao suhaa daMsaNeNa psaao| kaha a Na pasAa-saddo laggau piA-hiaassa imassa tujjha // (sA kusumairgurUkRtA ( = gauravitA)mamApi kRtassubhaga darzanena prasAdaH / kathaJca na prasAda-zabdo lagatu priyAhRdayasyAsya tava // ) -Harivijaye 1008) Kirai guno vi doso...... (p. 990) Note : This verse is cited further on (p. 1018) to illustrate (m.inavatyah priyavisayah) upalambhah'. Tentatively it may be restored as follows : kIrai guNo vi doso sevaMtammi vi diNe Na dijjai diTThI / ajasassa Na bIhijjai jaha gahiraM taha pahuttaNaM ramaNijja // (kriyate guNo'pi doSaH sevamAne'pi done na dIyate dRssttiH| ayazaso na bhIyate yathA gRhItaM tathA prabhutvaM ramaNIyam // ) Page #247 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ____ 231 1009) Taha bamdhanaanurae... (p. 990) taha baMdhaNa-aNurAe, taha sNmoh-vialNt-vismaalaave| te cci tIeN maa-guNA, rosa tti ThiA pasAa-vimuhammi muhe // (tathA bandhanAnurAgAn tathA saMmoha-vigalad-viSamAlApAn / ta eva tasyA madaguNA roSa iti sthitAH prasAda-vimukhe mukhe // ) (p. 990) 1010) Nayana-paholira-baha...... NaaNa-paholira-bAha-pphuriAharametta-NIsahaM ca aNIsaM / dUmei ghara-gaAe~ tIse rosa-viramAlaNa-paraM hiaaN|| (nayana-praghUrNanazIla-bASpa-sphuritAdhara-mAtra-niHsahaJcAnizam / dunoti gRhagatAyAstasyA roSa-gopana-paraM hRdayam // ) 1011) Vaoraddapanavam (?)...... (p. 990) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. (p. 991) 1012) Jo tie ahararao...... jo tIe ahara-rAo ratti uvvAsio piaameNa / so cia dosai gose savatti-NaaNesu sNkNto|| (yastasyA adhara-rAgo rAtrAvudvAsitaH priyatamena / sa eva dRzyate prabhAte sapatnI-nayaneSu saMkrAntaH // ) -GS II. 6 * 1013) Kuvia a saccabhama...... (p. 991) This verse ( from Harivijaya) is already cited on p. 585, p. 812 and p. 860 above. Vide S. No. (220) supra. 1014) Toniniapemmapadi (?)...... (p. 991) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1015) Nisasagamadhusaro (?)...... (p. 991) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1016) Vesenanaddhidukkha (?)...... (p. 992) This verse/gatha is corrupt and, therefore, obscure. Page #248 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 232 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1017) Sahasuvilasiani (?)...... (p.992) The verse is further on cited at p. 1018 (11 2-3) and p. 1029 (11-8-9). At all these places the text, as printed, is pretty corrupt. The verse is in Skandhaka metre. It may be restored as follows: sAhasu vilAsiNi-aNaM je ahileti sarasAvarAhA piaaa| ki haa-dakkhiNNa-guNANaM pahavaMtANa suhaa esa shaavo|| (kathaya vilAsinI-janameva abhilIyante sarasAparAdhAH priyaaH| ki hata-dAkSiNya-guNAnAM prabhavatAM subhaga eSa svabhAvaH // ) 1018) Amapia...(!)...... (p. 992) The present verse, even in its considerably corrupt form, retains certain uamistakable words and phrases from the original gatha which help us easily to identify it with GS VI. 11. sA Ama suhaa guNa-rUa-sohirI, Ama NigguNA a ahaM / bhaNa tIa jo Na sariso ki so samvo jaNo marau // (sA satyaM subhaga guNarUpazobhanazIlA satyaM nirguNA cAham / bhaNa tasyA yo na sadRzaH kiM sa sarvo jano mriyatAm // ) -GS VI. 11 1019) Vesosi jia pamsulaa..... (p. 992) veso si jIa paMsula ahiaaraM sA hu vallahA tujjh| ia jANiUNa vi mae Na IsiaM daTTa-pemmassa // (dveSyo'si yasyAH pAMsula adhikataraM sA khula vallabhA tv| iti jJAtvA'pi mayA na ISyitaM dgdh-premnnH|) -GS VI. 10 1020) Saccia ramei tumam (?) ..... (p. 993) saccia rAmeu tumaM paMDiyaittaM (pA. bhe. paMDia NiccaM), alaM mha rmienn| sabbhAvabAhirAiM jA jANai aTTamaTTAiM // (saiva rAmayatu tvAm, paNDitaMmanya (paNDita nityam ), alamasmAkaM ramitena / sadbhAva-bAhyAni yA jAnAti nAnA-vijJAnAni // ) -Cf.GS (W)759 Page #249 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 233 1021) Nasahiamunaabhaniam (?)...... (p. 993) Na a sahi aNuNaa-bhaNi Na desi pasaraM Na hosi mukkaamrisaa| kaha A ekkarasaM cia dUra-visaMvaia-NiThTharaM tuha hiaaN|| (na ca sakhi anunaya-bhaNitaM na dadAsi prasaraM na bhavasi muktAmarSAm / katham AH (kathaM vA) ekarasameva dUra-visaMvadita-niSThura tava hRdayam // ) Note : This verse is cited again on p. 1013 " Naananabhaniam" etc. (p. 993) 1022) Taha mano manahanae....... taha mANo mANadhaNAe~ tIa emea duurmnnubddho| jaha se aNuNIa pio ekkaggAma ccia puttho|| (tathA mAno mAnadhanayA tayA ekameva duurmnuvddhH| yathA tasyA anunIya priya ekagrAma eva proSitaH // ) 1023) Pemmasavirohia (?)...... (p. 993) This verse / gata is corrupt and therefore, obscure. 1024) ......Lamae (?)...... (p. 993) This verse is pretty corrupt, no doubt. But it retains certain words and phrases of the original and enables us easily to identify it with GS (W) 930: haMho ki va Na diLaM halA mae jIviaM dhrtiie| so maM aNuNei pio, ahaMpi aNuNijjimi haasaa|| (haMho kiMvA na dRSTaM halA mayA jIvitaM dhrntyaa| sa mAmanunayati priyo'hamapyanunIye hatAzA // ) ___1025) Napi aihajjhapai (?)...... (p. 994) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1026) Takkhanajania paripasabha (?)...... (p. 994) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1027) Amunikkha laddha (?)...... (p, 994) aNuNaa-khaNa-laddha-suhe puNo vi sNbhriamnnnnu-duumia-vihle| hiae mANavaINaM cireNa paNaa-garuo pasammai roso|| (anunaya-kSaNa-labdha-sukhe punarapi saMsmRta-manyu-dUna vihvle| hRdaye mAnavatInAM cireNa praNaya-gurukaH prazAmyati rossH||) -Setu X. 69 Page #250 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 234 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This verse is also cited in SK (V. v. 277, p. 651) with the introductory remark: "Sa ( sambhoga ) eva manantare sankirno yatha " (P. 994) 1028) Tancia asohaamano...... This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1029) Dhiramdhariampigai...... (p. 995) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1030) Todhalajjapanaa...... (p. 995) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1031) Ummalumti (?) va hiaam...... (p. 995) For the text of this gatha (GS II. 46) vide S. No. (281) supra. . 1032) Aparajjhasuattahe (?)...... (p. 995) This verse is further on (p. 1036) cited by Bhoja to illustrate --ubhaya-dosapadanam'. It is in the Skandhaka metre. Only the opening word of this verse, (and the expression) Visaddha' in the first half agree with GS IV. 76. avarajjha su ettAhe, vIsaddhaM ccia jaNammi nnipphl-mue| ' kAuM Nikkiva dukkhaM pattia sahau a ekkassa ccia hiaaN|| (aparAdhyedAnIM vizrabdhameva jane nissphl-mRduke| kRtvA niSkRpa duHkhaM pratIhi sahatu caikasyaiva hRdayam // ) 1033) Tena ra marami mammiu...... (p.995) teNa Na marAmi maNNUhi~ pUriA ajja, jeNa, re suh| taggaamaNA maratI mA tujjha puNo vi laggissaM // (tena na mriye manyubhiH pUritAdya yena re subhg| tvadgatamanA mriyamANA mA tava punarapi lagiSyAmi // ) -GS IV.75 (p. 996) 1034) Lasaraparahapiaama...... ia saavraah-piaam-dsnn-psrNt-ros-pjjlio| sahai vibhia-saMraMbha-vinbhamo maanninnii-sttho|| (iti saapraadh-priytm-drshn-prsrdross-prjvlitH| zobhate vijRmbhita-saMrambha-vibhramo maaninii-saarthH||) Page #251 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 235 1035) Daiagamiavvana (?) ...... (p. 996) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1036) Amcodiavatthamddhanta (?)...... (p. 996) acchoDia-vatthaddhata-patthira maMtharaM tumaM vacca / citesi thaNaharAAsiassa majjhassa vi Na bhaMga // (balAdAkRSTa-vastrArdhAnta-prasthite mantharaM tvaM vrj| cintayasi stanabharAyAsitasya madhyasyApi na bhaGagam // ) -GS II. 60 1037) Humnillajja samosaramta ..... (p.996) This gatha (GS (W) 946) has been already cited on p. 985. Vide S. No. (992) supra. 1038) Keligottakkhalane.. ... (p. 997) This gatha has already been cited thrice before (on p. 622, p. 789 and p. 841). For the text of this gatha vide S. No. (256) supra. 1039) Aliakunaampi (?)...... (p. 997) Even the first quarter is not cited completely, and what is cited is a bit corrupt. Most probably this verse is to be identified with the following gata : alia-kuviaM pi kaa-maMtuaM va maM jesu suhaa annunneto| tANa diahANa haraNe ruAmi, Na uNo ahaM kuviaa|| (alIka-kupitAmapi kRta-mantukAmiva yeSu subhaga anunayan / teSAM divasAnAM smaraNe rodimi na punarahaM kupitA // ) -GS (W) 941 1040) Aipinaghamutthambhianane (?)...... (p. 997) ai pINatthaNa-utthaMbhiANaNe suaNu suNasu maha vaaNaM / athirammi jujjai Na jovvaNammi mANo pie kaauN|| (ayi pIna-stanottambhitAnane sutanu zRNu mama vcnm| . asthire yujyate na yauvane mAnaH priye kartum // ) -GS (W) 924 Page #252 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 236 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1041) Emtopi na saccavio...... (p. 998) eMto vi Na saccavio, jaha me (? gose) viasaMta-(pasaraMta-) pallavAruNarAo (cchaao)| majjaNa-taMbesu mao kalarAmaa (? taha maataMbesu loaNesu) amriso|| (Ayannapi na dRSTaH prabhAte vikasat-(prasarat-) pallavAruNa-rAgaH (cchAyaH) / majjana-tAmrayormadastathA md-taamryorlocnyormrssH||) -Cr. SK III. v. 126, p. 372 ,1042) Dhirena manabhamge...... (p. 998) dhIreNa mANabhaMgo mANa-khalaNeNa grua-dhiiraarNbho| ullalai tulijjate ekammi vi se thiraM Na laggai hiaaN|| (dhairyeNa mAnabhaGago mAna-skhalanena guruk-dhairyaarmbhH| ullalati tolyamAne ekasminnapyasyAH sthiraM na lagati hRdayam // ) -SK V. v. 492, p. 727 1043) Dukkhamtariamanasuham...... (p. 998) dukkhaMtaria-maNasuhaM pieNa vimaNa-vilioeNa puliaN| . rosAgama-paDipellia-visama-virajjaMta-loaNaM tIeN muhaM // (duHkhAntarita-manassukhaM priyeNa vimano-vIDitAvanatena prlokitm| roSAgama-pari-prerita-viSama-virajyamAna-locanaM tasyA mukham // ) 1044) Sahippamti savirotuna (?)...... ___ (p. 998) sAhippati (vAhippaMti)Na kassa vi, rottUNaM Nea pAaDijjati / ' mANaviArA kulapAliAe~ hiae vilAveMti // (kathyante (vyAhriyante)na kasyApi ruditvA naiva prakaTIkriyante / mAnavicArAH/-vikArAH kulapAlikayA hRdaye vilApyante // ) 1045) Aambamta-kaolam....... (p. 998) AaMbaMta-kaolaM khaliakkhara-jaMpiri phurNtottiN| mA chivasu tti sarosaM samosarati piaMmharimo (bharimo) // (AtAmrAntaHkapolAM skhalitAkSarajalpanazIlAM sphuradoSThIm / mA spRzeti saroSaM samapasarpantIM priyAM smraamH||) -GS II. 92 . Page #253 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 237 1046) Bhindi na kad kaduam...... (p. 998) bhiuDI Na kA kaDuaM NAlaviaM aharaaM Na pjjutttth| uvaUhiA Na ruNNA eeNa vi jANimo maanno(?maannN)|| (dRkuTI na kRtA kaTukaM nAlapitamadharo na prsphuritH|| upagUhitA na ruditA etenApi jAnImo mAnam // ) -cf. GS (W) 921 1047) Tam na sa jam sahiano (?)...... (p. 999) For this gatha vide S. No. (518) supra. 1048) Navi taha takkhanasua mannu...... (p. 1000) Na vi taha takkhaNa-sua-maMtu-dukkha-viaNAurAoM vi ruvNti| jaha diTThammi piaame, aNuNijjatIoM trunniio|| (nApi tathA tatkSaNa-zruta-manyu-duHkha-vedanAturA'di rudanti / yathA dRSTe priytme'nuniiymaanaastrunnyH||) -Cf. GS (W) 915 1049) Akaanmua tujjha kae...... (p. 1001) akaaNNua tujjha kae pAusa-rAIsu jaM mae khuNNaM / upekkhAmi alajjira ajjavi taM gaam-cikkhillN|| (akRtajJa tava kRte prAvRDrAtriSu yo mayA kSuNNaH / utpazyAmyalajjAzIla adyApi taM grAma-paGkam // ) GS V. 45 - 1050) Sahita accau ttia (?)...... (p. 1001) sahi tAva acchau ccia alAhi ki bAhueNa leheNa / eArisaM lihaMtANa eMti pahiA viesaao|| ( sakhi tAvadAstAmeva alaM ki bahukena lekhena / etAdRzaM likhatAmAyanti pathikA videzAt // ) ____ 1051) Kanthaggahalena saain (?)...... (p. 1001) kaMThaggahaNeNa saajjhiAe~ abbhaagovaarenn| vahuAe paimmi vi Agaammi sAmaM muhaM jaaaN|| (kaNThagrahaNena prativezinyA abhyAgatopacAreNa / vadhvAH patyAvapyAgate zyAmaM mukhaM jAtam // ) -Cf. GS (W)849 Page #254 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 238 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Po etics 1052) Aha so vilakkhahiao...... (p. 1001) aha so vilakkha-hiao, mae ahavvAe~ aghiaannunno| para-vajja-NaccarohiM tumhehi uvekkhio nneto|| (atha sa vilakSa-hRdayo mayA abhavyayA agRhItAnunayaH / para-vAdya-nartanazIlAbhiryuSmAbhirupekSito niryan // ) -GS V. 20 1053) Nahapaa-pasahiamgo...... (p. 1002) This gatha (GS (W) 937) has already been cited on p. 988. Vide S. No. (999) supra. 1054) Ehii pio ttinimisam (p. 1002). . ehii pio ti NimisaM va jaggiaM jAmiNIeN paDhamaddhaM / sesaM saMtAva-paravvasAe~ varisaM va voloNaM // (eSyati priya iti nimiSamiva jAgaritaM yAminyAH prathamArdham / zeSaM santApa-paravazAyA varSamivAtikrAntam // ) -Cf. GS IV. 45 1055) Paccusagaaramjita...... (p. 1002) This gatha ( GS VII. 53 ) has been already cited on p. 648. Vide S. No. (485) supra. 1056) Hattha.salilahaae...... (p. 1002) hatya-salilAhaAe avahIraMtIeN dinnnn-shislaavN| kalahaMtariAe ccia aNAhaNaMtIe dUmio paDivakkho // (hasta-salilAhatayA avadhIrayantyA datta-sakhI-saMlApam / kalahAntaritayaiva adhnatA dUnaH prtipkssH||) 1057) Nimmaviamandarana...... (p. 1002) Nimmavia-maMDaNANa vi sohA vAsaa-vimANiANa vimliaa| mohaM NevacchamiNaM parioso ccia pasAhaNaM juaINaM // (nirmita-maNDanAnAmapi zobhA vAsaka-vimAnitAnAM viditaa| moghaM naipathyametat, paritoSa eva prasAdhanaM yuvatInAm // ) This verse is cited further on (p. 1198) to illustrate * Prasadhanam'. Page #255 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 239 1058) Sahi tava accau ccia (?)...... (p. 1003) For this gatha vide S. No. (1050) supra. 1059) Ehii sovi pautto (?)... (p. 1003) ehii so vi pauttho, ahaM a kuppejja so vi annunnejj| akassa vi phalai maNorahANa mAlA piaamammi (eSyati so'pi proSito'haM ca kupyeyaM so'pyanunayet / iti kasyApi phalati manorathAnAM mAlA priyatame // ) -GS I. 17 1060) Pariuccia na kampasi (?)...... (p. 1004) This gatha [GS (W) 923] has been already cited on p. 982. Vide S. No. (982) supra. 1061) Hojjajavane so diaho (?)...... (p. 1004) hojja vaNe so diaho jattha pio majjha maMtu-kaa-rosaM / aNuNejja Ne sahiaNo ciraM NihuattaNi acchijja // (bhavet-sabhAvyate etat sa divaso yatra priyo mama mantu kRta-roSam / anunayet asmAkaM sakhIjanazciraM nibhRtatve syAt // ) Note: The first quarter of this gatha agrees with its counterport of the gatha cited on p. 784. 1062) ......vaaii pijjai..... (p. 1004) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1063) Avo kajjena vina...... (p..1005) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1064) Rasaajjhaakaadhikara (?)..... (p. 1005) [sumaNaha] ra-saajjhaa-kaa-dhikkAraNa-jaNia-Nicca-kovANA (? kovaae)| puttaa veArijjasi alia-padhaNae(? padusaNeNa) sonnhaae| (su-manohara praativeshmik-kRt-dhikkaar-jnit-nity-kopyaa| putraka pratAryase alIka-pradUSaNena snuSayA // ) 1065) Panaakkhalanavilakkham...... (p. 1005) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #256 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 240 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1066) Re aviaddha raviadam (?)...... (p. 1005) This verse / gathu is corrupt and therefore, obscure. 1067) Pariatthamtiva nisam (?)...... (p. 1005) parivaDDhaMte Nisi-samae maMDalia-kusumAuhaM va aNaMgaM / virahammi maNNai harI Nahe aNattha-paDiuTThiaM va miaMkaM // (parivardhamAne nizAsamaye maNDalita-kusumAyudhamivAnaGgam / virahe manyate harinabhasi anarthapratyutthitamiva mRgAGkam // ) Note : The reference to Hari and his separation from his beloved when he invaded Heaven for securing Parijata tree for Satyabhama leads us to infer that this verse, in Skandhaka metre, is cited from Sarvasena's Harivijaya (now lost). -Cf. SK V. v. 145 (p. 616) 1068) Gahanaddhapanammigarua (?)...... (p. 1005) gahaNattha-paNammi (? paNAmiaM)garua-ciMtA-lahiaM(? sahiaM)pecchai puro| [purao] va ThiaM rosAlaM bhaMtaloarNaM tIeN muhaM // (grahaNArtha-samarpitaM guruka-cintA-sahitaM ( 3D -krAntaM)prekSate purataH / purata iva sthitaM roSavat bhAnta-locanaM tasyA mukham // ) 1069) Purao cimtaavalaa (?)...... (p. 1005) This verse / gata is corrupt and therefore, obscure. 1070) Sasidinnavasaddha(?)...... (p. 1006) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1071) Uggahiapamhuttha (?)...... (p. 1006) uggAhia-pamhaTThA dara-jaMpaNa-mukka-bahala- [uNha-] nniisaasaa| sAhaMti viraha-dukkhaM asamatta-paDikkhiA (? paDikkharA)vi se ullAvA // (udgrAhita-prasmRtA iissjjlpn-mukt-bhlossnn-niHshvaasaaH| kathayanti viraha-duHkhamasamApta-pratIkSitA api tasyA ullaapaaH||) Page #257 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 241 1072) Asamatto visaiappai...... (p. 1006) asamatto vi samappai apariggahia-lahuo prgunnaalaao| tassa piA-paDibaddhA Na samappai raisuhAsamattA vi kahA // (asamApto'pi samApyate'parigRhIta-laghukaH paraguNAlApaH / tasya priyA-prativaddhA na samApyate rati sukhAsamAtpA'pi kathA // ) -Cf. SK V 340, p. 675-76. 1073) ...Vaacitiam (?)...... (p. 1006) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1074) Samvadahia samtose...... (p. 1006) saMvaDDia-saMtosA phurNt-kotthuh-mnnipphaa-sNvliaa| viuNia-maNa-saMtAvA jAA savisesa-dUsahA sasikiraNA // (saMvadhita-saMtoSAH sphuratkaustubha-maNi-prabhA-saMvalitAH / dviguNita-manassaMtApA jAtA savizeSa-duHsahAH zazi-kiraNAH // ) -Harivijaye. 1075) Na sahai kalakkhevam...... (p. 1006) Na sahai kAlakkhevaM maLio ? calio) gaMtuM ... ... / tassa gamaNAraMbho // (na sahate kAlakSepaM calito gantuM ... ... / tasya gamanArambhaH // ) ... Note : Only the first quarter agrees with Lilavai No. 567.. 1076) Jaha jaha tie bhavanam....... (p. 1006) jaha jaha tIe bhavaNaM pAvai kaha (? kaa-)dhU(? dU) shaavraahvilkkho| taha taha se ahiaahara (? ahiaaraM) hiaaM rummi (dAruNAmmi) saMsaammi NisaNNaM // (yathA yathA tasvA bhavanaM prApnoti kRta-duHsahAparAdhavilakSaH / tathA tathA tasyAdhikataraM hRdayaM dAruNe saMzaye niSaNNam // ) 1077) Tie dansavanaamha (?)...... (p. 1007) For this verse from Harivijaya vide S. No. (196) supra. 1078) Navitaha analamvanti...... (p. 1007) This gatha (GS VI. 64) is already cited on p. 631. Vide S. No. (332) supra. Page #258 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 242 Ptakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1079) Janai janaveum...... (p. 1008) This gatha (GS I. 88) has already been cited four times before (p. 616, p. 771, p. 805 and 842). Vide S. No. (230) supra. 1080) Taralacchi camdavaane...... (p. 1009) This gatha (GS (W) 925 has already been cited on p. 833. Vide S. No. (762) supra. .. 1081) Ekkam paharuvvinnam...... (p. 1009) This gatha (GS I. 86) has alreaby been cited on p. 789. Vide S. No. (591) supra. 1082) Toia pianuvattana...... (p. 1009) to ia sura-aru-kAraNa-maulia-hiaAe saavses-lhuo| . saMbhAvia ccia hio hariNA pAa-paDaNammi tIeN amriso|| (tata iti suratarukAraNamukulita hRdayAyAH saavshess-lghukH| saMbhAvita eva hRto hariNA pAdapatane tasyA amrssH||) -Harivijaye This vease is further on (p. 1041) cited to illustrate unmulanam', one of the manopasantis'; and still further on (p. 1209) to illustrate 'pranipatah'. Since the verse mentions Hari and his 'pada-patana' to appease the anger of his beloved (Satyabhama) caused by -- snra -taru(= Parijata) (Manjari was offered to Rukmini) we can confidently assert that it is drawn from Harivijaya (now lost). 1083) Doham ciahiaaramvia (?)...... (p. 1009) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1084) ...jana...nami tuham (?)...... (p. 1009) This verse is corrupt but it is easily identifiable with the verse " aira anemi tujjha", etc., cited on p. 748 above. For the restoration vide S. Nn. (529) supra. 1085) Sakattaggaharasuttam (?)...... __ (p. 1009) sakaaggaha-rahasuttANiANaNA piai pia-muha-viiNNaM / tho tho rososahaM va mANaMsiNI mairaM // (sakacagraha-rabha sottAnitAnanA pibati priya-mukha-vitIrNAm / stokaM stokaM roSauSadhamiva manasvinI madira -GS VI. 50 * Page #259 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___243 243 1086) Jamvi aliovaaram (?)...... (p. 1010) For the restoration of this verse vide S. No. (224) supra. (p. 1010) 1087) Kaiava-parammuhanam...... kaiava-paraMmuhANaM thoosariANa ekka-saaNammi / pUrijjai romaMcuggameNa doNhaM vi oAso // (kaitava-parAGmukhAnAM stokApasRtAnAmekazayane / pUryate romAJcodgamena dvayorapyavakAzaH // ) 1088) Risasi rutthia (?)...... (p. 1010) This verse / gathu is corrupt and therefore, obscure. 1089) Kisa imesu bahuso (?)...... (p. 1011) kosa a imesu bahuso vism-pptt-tlinnNjnn-cchvi-klusaa| dohAvaMgesu tujjha parivaDDhaMti/parigholaMti NaaNesu bAhuppIDA // (kasmAccAnayorvahuzo viSama-prApta-talinAjana-cchavi-kaluSAH / dIrghAGgayostava parivardhante parighUrNanti nayanayorvASpotpIDAH // ) (P, 10 1090) Kisa maliavaamsain...... (p, 1011) kosa maliAvaaMsaM vaaNNa-NIsAsa-paMDurAhararAaM / vaaNaM vahasi kisoari kara-saMkAmia-kaola-pattAlekkhaM // (kasmAnmalinAvataMsaM vadana-niHzvAsa-pANDurAdhararAgam / vadanaM vahasi kRzodari kara-saMkrAmita-kapola-patrAle khyam // ) 1091) Tanuampianivvadaam (?)...... ___(p. 1011; taNuaM pi aNivvaDiaM puNo puNo vevirAharo?-pisuNiaM / vaaNabhaMtara-bhariaM hiaa-ThiaM ki tuhaM pasammai vaaNaM // (tanukamapyaspaSTIbhUtaM punaHpunarvepanazIlAdharoSTha-pizunitam / vadanAbhyantarabhRtaM hRdaya-sthitaM kiM tava prazAmyati vacanam // ) 1092) Kaavippionamanini (?)...... (p. 1013) kaa-vippio Na mANiNi, bhaNAmi kaha tujjha vaaNa-paDiUlaM / kaa-vippio si eaM, vi dAruNaM tAva mA bhaNasu // (kRtavipriyo na mAnini bhaNAmi kathaM tava vacana-pratikUlam / kRta-vipriyo'si etadapi dAruNaM tAvanmA bhnn||) Page #260 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 244 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1093) Akkhamdievi panae...... (p. 1013) akkhaMDie vi paNae akaammi vi vippie akajje vi mjjh| jAaM cia vaaNijjaM tuha rosammi daie NimittaM pi piaN|| (akhaNDite'pi praNaye'kRte'pi vipriye'kArye'pi mm| jAtameva vacanIyaM tava roSe dayite nimittamapi priyam // ) -Harivijaye (?). 1094) Aparikkhia-dosagunaim.... (p. 1013) apariki khaa-dosa-guNaM, avamaNNia cirpruuddh-viisNbhrsN| avahIriANurAaM tume vi maha rusiuM jaNeNa va khiNNaM // (aparIkSya doSa-guNam avamatya cira-prarUDha-vizrambharasam / avadhIryAnurAgaM tvayApi mama ruSTvA janeneva khinnam // ) Note : This verse is cited further on (p. 1046) as an example of upalambhoktih'. 1095) Naananaabhaniamnadcsi (?)...... (p. 1013) Na a sahi aNuNaa-bhaNiaM, Na desi pasaraM Na hosi mukkaamrisaa| kaha A ekkarasaM cia dUra-visaMvaia-NiThTharaM tuha hiaaN|| (na ca sakhi anunaya-bhaNitaM na dadAsi prasaraM na bhavasi muktAmarSA / kathaM vA (kathaM AH) ekarasameva dUra-visaMvadita-niSThuraM tava hRdayam // ) Note : This verse is cited earlier on p. 993. " Na sahi amunaabhaniam", etc. 1096) Visambhanivvisamke...... (p. 1013) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1097) Java na lakkhei paro...... " (p. 1013) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1098) Avarahena unacirambhanasu (?)...... (p. 1013) avahAreUNa ciraM bhaNasu tumaM cia amukkarosA vi phuddN| ki agaNeUNa imaM hojjA tumammi majjha ppmaaa-khlnnN|| (avadhArya ciraM bhaNa tvamevAmuktaroSApi sphuTam / kimagaNayitvedaM bhavettvayi mama pramAda-skhalanam // ) Page #261 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 245 1099) Amunama-nirasagaruam (?)...... (p. 1015) This verse may be partly restored as follows: aNuNaaNirAsa-garuaM paDivakkhassa garuattaNeNa NisaNaM ( ? visnnN)| pemmAsaMgheNa puNo samAMsaMtI (? samAsasaMtI)...... / (anunaya-nirAsa-gurukaM pratipakSasya gurutvena niSaNNNam (? viSaNNam) / prema-vizvAsena punaH samAzvasatI...... // ) 1100) Diragaampiniattai (?)...... (p. 1015) dUra-aM pi Niattai dUra-NiattaM puNo paattai pemmaM / kaha hoI pariNAmo (kaha hoi parINAmo)mANassa Namo mahaM ti (? maha tti) vimuhijjati // (dUragatamapi nivartate dUra-nivRttaM punaHpravartate prema / kathaM bhavati pariNAmo mAnasya namo mameti vimuhyanti // ) 1101) Padivakkhe dimijjai...... ____ (p. 1015) paDivavakhe dUmijjai jIe~ Na vIsavai gurua-mNtu-pddihaa| tIse kaha vi sahi-aNe khaMDia-pemmalahiA Nisammai diTThI // (pratipakSe dUyate yasyA na vizrAmyati guruk-mntu-prtihtaa| tasyAH kathamapi sakhI-jane khaNDita-premalabdhA niSIdati dRSTiH // ) (p. 1015) 1102) Sajjhauahaamano (?)....... saajjhie haa-mANo oggaha-gahio mae ahvvaae| raaNIsu vi saaNijje NiccaM jaggAviA jeNa // (prAtivezmika hatamAno'vagrahagRhIto myaabhvyyaa| rajanISvapi zayanIye nityaM jAgaritA yena // ) - 1103) Pecchai asopiaainmu (?)...... (p. 1015) This verse / gatha is incomplete and corrupt and therefore, obscure. 1104) Allaanuanio (?)....... (p. 1016) This verse / gatha is incomplete and corrupt and therefore, obscure. Page #262 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 246 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1105) (p. 1016) Niddabha mgo dpandu...... NiddA-bhaMgo AvaMDurattaNaM doharA a NIsAsA / jAti jassa virahe teNa samaM koriso mANo // (nidrAbhaGga ApANDuratvaM dIrghAzca niHzvAsAH / jAyante yasya virahe tena samaM kIdRzo mAnaH // ) -GS IV. 74 1106) Annattihi tuha...vamo...(?)...... (p. 1017) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1107) Avahaddhitanasahija (?)...... (p. 1017). avahatthiUNa sahi-jaMpiAi~ jANaM kaeNa ramio si| . eAI tAI sokkhAi~ saMsao jehiM jIassa // (apahastya sakhI-jalpitAni yeSAM kRte rmito'si| etAni tAni saukhyAni saMzayo yarjIvasya (rjiivitsy)||) -GS II. 58 1108) Sahiam manakkhalanam...... (p. 1017) sahi mANa-kkhalaNaM NAo paDivakkha-vippiatthANa rso| .. sahio a tuha vioo mA lajjasu suhaa lajjiavvammi mae / / (soDhaM mAna-skhalanaM jJAtaH pratipakSa-vipriyArthAnAM rsH| soDhazca tava viyogo mA lajjasva subhaga lajjitavyam api mayA // ) This verse (in Skandhaka metre) is further on (p. 1028) cited as an illustration of Sapatnyupahasah, one of the twelve manoddipanas. It is again (p. 1212) quoted as an example of "vyalikodghattanam upalambhah ". The text of this verse is, however, corrupt at all the three places. 1109) Pattiajaha uppanna...... (p. 1017) pattia jaha uppaNNA taha avarajhaMti kAmiNINa piaa| mANe uNa galioAraM purao dIsaMti ppiaM karaMtA // (pratIhi yathA utpannAstathAparAdhyanti kAminInAM priyAH / mAne punargalitopacAraM purato dRzyante priyaM kurvantaH // ) 1110) Sahasu vilasianijje (?)...... (p. 1018) For the restoration of this verse (in Skandhaka metre) vide S. No. (1017) supra. Page #263 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___247 1111) Kirai guno vidoso...... (p. 1018) This verse, in full, is cited earlier on p. 990. For its restoration vide S. No. (1007) supra. 1112) Sahi erisa ccia gai...... (p. 1019) sahi erisi ccia gaI mA ruvvasu taMsa-valia-muhaaMdaM / eANa vAlavAlaMkitaMtu kuDilANa pemmANaM // (sakhi IdRzyeva gatirmA rodIstiryag-valita-mukhacandram / eteSAM bAla-karkaTI-tantu-kuTilAnAM premNAm // ) -GS I. 10 1113) Kim ruvasi kimvivaso asi...... (p. 1019) ki ruvasi kiM ca soasi, kiM kuppasi suaNu ekkamekkassa / pemma visaM va visama, sAhasu ko rudhiraM tri|| ( ki rodiSi kiM ca zocasi ki kupyasi sutanu ekaikasmai / prema viSa miva viSamaM kathaya ko rodhdaM zaknoti // ) -GS VI. 16 1114) Avalambiamanaparam...... avalaMbiamANa-parammuhIe eMtassa nANiNi piassa / puTTha-pulauggamAe (? pulauggamo tuha) kahei samuhaTThiaM hiaaM / ( avalambita-mAna-parAGamakhyA Agacchato mAnini priysy| pRSTha-pulakodgamastava kathayati saMmukha-sthitaM hRdayam // ) ___(p 1019) -GS I. 87 1115) Dhakkesi caliavalaraha..... (p. 1620) Dhakkesi (pA. bhe. kaDDhesi)calia-valae, hatthe muMcasi ahomuhI bAhaM / paDiruMbhasi NIsAse, bahuaM te mANa-viNNANaM // (chAdayasi (pA. bhe. karSasi) calita-balayau hastau muJcasi adhomukhI bASpam / pratiruNatsi niHzvAsAn bahukaM te mAna-vijJAnam / ) -Cf. GS (W) 928 1116) Paapadalana muddharabasa (?)...... (p. 1020) pAa-paDaNANa muddhe rahasa-balAmoDi-cuMbiavvANaM / dasaNa-metta-pasijjiri (pA. bhe. pasaNe) cukkAsi suhANa bahuANaM // (pAda-patanAnAM mugdhe rabhasa-balAtkAra-cumbitavyAnAm / darzana-mAtra-prasadanazIle (pA. bhe. prasanne) bhraSTAsi ( = cyutAsi) sukhAnAM bahukAnAm // ) -GS V. 65 Page #264 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 248 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1117) Paapadio na ganio...... (p. 1020) pAa-paDio Na gaNio, piaM bhaNaMto vi appi bhnnio| vaccaMto vi Na ruddho, bhaNa kassa kae kao mANo / (pAda-patito na gaNitaH priyaM bhaNannapi apriyaM bhnnitH| vrajannapi na ruddho bhaNa kasya kRte kRto mAnaH // ) -GS V. 32 Note : Our text reads 'gamto vi a na' (Sk : gacchannapi ca na') in place of -- vaccanto vi na'. 1118) Jai puttaa bahuehim...... (p. 1020) jai puttaa (? puttali) bahuehi, aNuNaa-sokkhehi asthi de kjj| tAva rua geNha mANaM, khaNamettaM tammi suhammi|| (yadi putri bahukairanunaya-saukhyairasti te (prArthaye) kaarym| tAvad rudihi gRhANa mAnaM kSaNamAtraM tasmin subhage // ) -Cf. GS (W) 895 1119) Amunaavasaram paapa...... ____ (p. 1020) aNuNaa-pasaraM pAa-paDaNUsavaM rhs-cuNbnn-suhelli| eAi a aNNAi a avaso vva kao phalai maanno|| (anunaya-prasaraH pAdapatanotsavo rabhasa-cumbana-sukham / etAni cAnyAni cAvaza iva kRtaH phalati maanH||) -Cf. GS (W) 894 1120) Manummamtae mae...... (p. 1021) mANummattAe~ mae, akAraNaM kAraNaM kuNaMtIe / asaNeNa pemma, viNAsi poDha-vAeNa // (mAnonmattayA mayA, akAraNaM kAraNaM kurvatyA / adarzanena prema vinAzitaM prauDha-vAdena // ) -GS VI. 22 (p. 1021) 1121) Jam jam piulam amgama..... jaM jaM pihulaM aMgaM taM taM jAaM kisoari kisaM te / jaM jaM taNuaM taM taM, pi NiTThiaM ki 2 mANeNa // (yadyat pRthulamaGgaM tattajjAtaM kRzodari kRzaM te / yadyattanukaM tattadapi niSThitaM kimatra mAnena // ) -GS IV.9 . Page #265 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 249 1122) Suhaavisundarivihu...... (p. 1021) suhaA vi suMdarI vi hu taruNI vi hu mANiNitti A putti / caMdaNa-laTThi vva bhuaMga-dUmiA kiM Nu dUmesi // (subhagApi sundaryapi khalu taruNyapi khalu mAninIti A/he putri / candana-yaSTiriva (? lateva) bhujaGga-dUnA kiM nu dunoSi // ) -Cf. GS (W) 926 1123) Naipurasaccahe...... (p. 1021) Nai-Ura-sacchahe jovvaNammi diahesu Niccapahie su(aipavasiesu diasesu) / aNiattAsu a rAIsu putti kiM daDa-mANeNa // (nadIpUra-sadRze yauvane divaseSu nitya-pathikeSu (atiproSiteSu divaseSu) / anivRttAsu ca rAtriSu putri ki dagdhamAnena // ) -GS I 45 1124) Kajjam vinavinavi (?)...... (p. 1021) kajjaM viNA vi kaa-mANa-DaMbarA pula-bhinnnn-svvNgii| ujjallAliMgaNa-sokkha-lAlasA putti muNiAsi // (kArya vinApi kRta-mAnaDambarA pulk-bhinn-srvaanggii| ujjvalAliGagana-saukhya-lAlasA -cf. GS (W) 929 1125) Arunaapasaiae...... (p. 1021) aNuNaa-pasAiAe tujjha varAhe ciraM gaNaMtIe / apahuttohaahatthaMgulIe tIe ciraM ruNNaM // (anunaya-prasAditayA tavAparAdhAMzciraM gnnyntyaa| aprabhUtobhayahastAGgulyA tayA ciraM ruditam // ) -GS III. 77 + r . sA 1126) Kamdujjua varai...... (p. 1022) kaMDujjuA varAI ajja tae sA kaAvarAheNa / alasAia-ruNNa-viaMbhiAi diaheNa sikkhaviA // (kANDarjukA varAko adya tvayA sA kRtAparAdhena / alasAyita-rudita-vijambhitAni divasena zikSitA // ) . -GS IV. 52 1127) Sabbhavasinehavevi (?)...... (p. 1022) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #266 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 250 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1128) Vearijjasi muddhe...... (p. 1022) veArijjasi muddhe gotta-kkhalieNa mA khu taM ruvsu| kiM va Na pecchasi aNNaha ehamettehi acchIhi // (pratAryase ( = vaJcyase) mugdhe gotra-skhalitena mA khalu tvaM rodIH / kiM vA na prekSase anyathA etAvanmAtrAbhyAmakSibhyAm // ) __-Cf GS (W) 909 Ai camdi kim na peccasi (?)...... (p. 1022) ai caMDi ki Na pecchasi jai so vAharai aNNagotteNa / aha de icchai macchara-paNacciacchaM muhaM dttuN|| (ayi caNDi kiM na prekSase yadi sa vyAharatyanyagotreNa / asau ta icchati matsara-pratitAkSaM mukhaM draSTum // ) Cf : GS (W) 908 1129) 1130) Keligottakkhalane...... (p..1022) This gatha, G.S. (W)967, has already been cited four times before (p. 622, p.789, p. 841 and p. 997). For the text of this gatha vide S. No. (256) supra. This gatha occurs in the Dasarupaka (IV. 60-61), and in Weber's edition (No. 967). The opening words of the second half in our text seem to be a corruption of duddama mua pariha sam' (Sk: 'Devara mufica parihasam'). 1131) Ma velavesu bahuam...... . (p. 1022) mA velavesa bahuaM puttaa aliehi gottehiM / esA vi jANai ccia, prihaasmmiss-bhnniaaiN|| (mA upAlabhasva bahakaM patraka aliikairgotraiH| eSApi jAnAtyeva parihAsonmizra-bhaNitAni // ) -Cf GS (W) 907 1132) Tam tiasakusumadanim (?)...... (p. 1024) taM tiasa-kusuma-dAmaM hariNA nnimmhia-surhi-gNdhaamoaN| appaNai pi dUmia-paNaiNi-hiaeNa ruppiNIeN viiNNaM // (tat tridaza-kusuma-dAma hariNA nirgata-surabhi-gandhAmodam / apraNayitamapi dUna-praNayinI-hRdayena rukmiNya vitIrNam // ) -Cf SK V. v. 351. p. 678. _ -Harivijaye Note: This verse, in Skandhaka metre, has been cited earlier on p. 748. is to be rendered in Sanskrit as above and not as atmiyam'. Appanaian Page #267 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 251 1133) Jaha jaha vaei pio....... (p. 1024) jaha jaha vAei pio taha taha NaccAmi caMcale pemme / vallI valei aMgaM sahAva-thaddhe vi rukkhammi / / (yathA yathA vAdayati priyastathA tathA natyAmi caJcale premNi / vallI valayatyaGgaM svabhAva-stabdhe'pi vRkSe // ) -GS IV. 4 1134) Disahakaavardhai...... (p. 1024) dUsaha-kaAvarAha avarAhe vi garue pasAAhimuhaM / appacchaMda-paattaM pikaM ca pemmaM ca doNNi vi hu uccaMti / / (duHsaha-kRtAparAdhamaparAdhe'pi guruke prasAdAbhimukham / Atmacchanda-pravRttaM, priyaM ca prema ca dve api khalucyate // ) This verse is cited here as an illustration of kamacarah, one of the causes of manotpatti and further on (p. 1210) as an illustration of premavaimanasyam. 1135) Isa-macchararahiehi...... (p. 1024) IsA-macchara-rahiehi NiviArehi mAmi acchIhi / ehi jaNo jaNaM miva, Nirikkhae kaha~ Na jhijjaamo|| (IrSyA-matsara-rahitAbhyAM nirvikArAbhyAM mAtulAni (? sakhi)akSibhyAm / idAnIM jano janamiva nirIkSate kathaM na kSIyAmahe // ) -GS VI. 6 1136) Padibhiindaha homtavaran (?)...... (p. 1025) paDibhidai hoMtavaraM ghariNI daiaM parammuha-NuvaNNaM / vAsagharadIvaeNaM NIsAsaMdoliasiheNa // (pratibhinatti bhaviSyadvaraM gRhiNI dayitaM parAGmukhasuptam / vAsagRhadIpakena niHzvAsAndolita-zikhena // ) The phrase 'nisasamdoliasihena' occurs in the gatha "sunhae hiaa-guniam" etc., which is cited on p. 1195. 1137) Kamdujjaa (? Kamdujjua ) varai...... (p. 1025) For this ga tha (GS IV. 52) vide S. No. (1126) supra. 1138) Paccusagaanavaraara (?)...... (p. 1025) Note : This gatha, GS VII 53, has been cited earlier on p. 648. Vide S. No. (485) supra. Page #268 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 252 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1139) Ummulaamti va hiaam...... (p. 1025) Note : This ga tha (GS II. 46) has been cited earlier on p. 625. Vide S. No. (281) supra. 1140) Akaannuka tujha kae...... (p. 1025) Note : This gatha (GS V.45) has been cited earlier on p. 644. Vide S. No. (452) supra. 1141) Agghai gottakkhalane...... (p. 1025) agghai gotta-kkhalaNe khalipialia (? paccakkha-Nigalia-) sNglNt-visaao| eMta-Niattia-bAho Netta-liatta (?Niatta) daiuttaro juaijnno|| (rAjate gotra-svalane pratyakSa-nigaDita-saMgaladviSAdaH / Ayad-nivartita-bASpo netranivRtta-dayitottaro yuvatijanaH // ) 1142) Davamtena tuha muham...... (p. 7026) dAvaMteNa tuha muhaM bhumaA-bhaMgammi hota-Nava-sohaM / akaeNa uvakaaM ajja maSNuNA majjha pasiacchi // (darzayatA tava mukhaM bhrU-bhaGge bhaviSyad-nava-zobham / akRtenopakRtamadya manyunA mama prasRtAkSi // ) -Cf GS (W) 920 Only the first part of the first half of the verse is given in the printed text. From the context of vikrta-viksanam, a manopalaksana, we identify the gatha ( intended in the present context) with GS (W) 920 which portrays the bhri-bhaiga-dar sana of a manini. 1143) Vahippamti vahuam...... (p. 1026) The verse is obscure. The first half of this gatha (?) may be reconstructed as follows: vAhippaMtI bahuaM(? vahuA) lAvaNNa (?AlAvaNaM) parassa Na hu dei / (vyAhriyamANA vadhUrAlApanaM varasya na khalu dadAti / // ) ... ... 1144) Hum nillajja samosara...... (p. 1026) For the restoration of this gatha [GS (W) 946] Vide S. No. (992) supra. Page #269 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 253 1145) Dusahamantupaainto (?)...... (p. 1027) dUsaha-maMtu-paatto, mahatta-saMgalia-dhIra-paDiutto (? pddinnivvtto)| teNa a Netta-parikkhalio Na paDai tIe maDaaM va hoi bAho // (duHsaha-mantu-pravRtto muhuurt-sNghttit-dhiir-prtinivRttH| tena ca netra-pariskhalito na patati tasyA mRtaka iva bhavati baasspH||) 1146) Dhirakkhalianiamta (?)...... (p. 1027) dhIra-vakhalia-NiattA, duur-viaNbhNt-ros-pddibjhNtaa| pasaMrati sea (? khea)-garuA, vIsamiUNaM piammi (?)se NIsAsA // (dhIra-skhalita-nivRttA dUra-vijRmbhamANa-roSa-pratibadhyamAnA / prasaranti sveda (? kheda)-gurukA vizramya priye tasyA niHzvAsAH // ) 1147) Bahollapuri (?)....... (p. 1027) The printed text gives only this much part of the gatha. This very gatha is, however, cited further on (p. 1211). In Gaharayanakosa also it is iucluded as Gatha No. 450. That the source of these citations is undoubtedly Gathasaptasati (VI. 18) becomes clear if we compare their text. The original text of the gatha which was available to the authors of Srngaraprakasa and Gaharayanakosa is restored, by comparing their text. as follows: bAhulla-phuria-gaMDAdharAe~ bhaNi vilakkha-hasirIe / ajja vi kiM rUsijjai savahAvatthaM gae pemme / (bASpA-sphurita-gaNDAdharayA bhaNitaM vilakSahasanazIlayA / adyApi kiM ruSyate zapathAvasthaM gate premNi // ) That this very gatha is meant as an illustration of vilaksa-smita (p. 1027, L7) becomes crystal-clear if we take into consideration the significant phrase in the gatha, viz., " Vilakkha-hasirie". Bhoja cites this very gatha to illustrate kapolostha-spandanani' (p. 1211) as it contains another significant phrase " Phuria gandaharae". 1148) Piaamaviumacasaam (?)...... ____ (p. 1027) piaama-viiNNa-casa acakkhi pia-sahIe~ detiie| abhaNaMtIeN vi mANaMsiNIeN kahio ccia viroho // (priyatama-vitIrNa-caSakam anAsvAditaM priyasakhya ddtyaa| abhaNantyApi manasvinyA ( = mAnavatyA) kathita eva virodhaH // ) Page #270 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 254 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1149) Jalavinaabijasikamam (?)...... (p. 1027) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1150) Kisa miliapaamsan(?)...... (p. 1027) This is the same verse "kisa maliavaamsam",etc., as cited earlier on p. 1011, and further on (p. 1207). Vide for its restoration S. No. (1090) supra. 1151) Sarisapadivekkhapurao (?)...... (p. 1028) sarisa-paDivakkha-purao hiaammi auvva-mANa-bhaMga-kalu sie / sama-suha-dukkhammi jaNe virikka-seso vi se Na mAi amriso|| (sadRza-pratipakSa-purato hRdaye'pUrva-mAnabhaGga-kaluSite / samasukhaduHkhe jane vibhakta-zeSo'pi tasyA na mAtyamarSaH // ) 1152) Gottakkhaliammi pie...... (p. 1028) gotta-kkhaliammi pie maNNe pAaDia-sahi-Nivesia-NaaNaM / AUramANa-vAhaM koe~ vi NivvoliAharaM NIsasi // (gotra-skhalite priye manye prakaTita-sakhI-nivezita-nayanam / ApUryamANabASpaM kayApi malinAdharaM niHzvasitam // ) Note : Hemacandra's sutra reads : " Manunaus thamalinye nivvolah 1" 8-4-69 He explains the sutra as follows : Manyuna karanena yadosthamalinyam tadvisayasya krgo nivvola ityadeso va bhavati I Nivvolai 1 Manyuna ostham malinam karoti 1 1153) Sahian manakkhalanam...... (. 1028) For restoration of this verse vide S. No. (1108) supra. 1154) Thorisuehirunam sapatti (?)...... (p. 1028) thoraMsuehi ruNNaM sapatti-(savatti-) vaggeNa pupphviaae| bhuasiharaM paiNo pecchiUNa sir-mgg-tuppliaN|| (sthUlAzrubhI ruditaM sapatnI-vargeNa puSpavatyAH / bhuja-zikharaM patyuH prekSya ziromArga-snigdham // ) -Cf. GS VI. 28 . Page #271 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 255 1155) Avara...(?)...... (p. 1028) This gatha, as printed in the text, shows considerable gaps and whatever is printed is almost corrupt. That this passage is to be identified with the GS IV. 53 is beyond any shadow of doubt for two solid reasons. One, the context of " diksin yokti!", and two, the corrupt text itself which retains significant sigas for identification such as "avara"the words "main", "ine...hi", " dinesi" and ehi'. aparAhehi vipAlikA (pA. bhe. viNa sahA patijaha taM (pA. bhe. paM) imehi dUbesi (pA. bhe. dummeti)| avahatthia-sambhAdehi dala dalita-bhagiehi // (aparAdhairapi naiva tathA pA. bhe. va tathA pratIhi yathA stra (pA. me. mAm) ebhivunoSi / apahastita-sADAvaiH subhaga dAkSiNya-NitaiH / / ) -GS IV.53 1156) Auoccieceasure (C)...... (p. 1028) This verse | gathi is corrupt and therefore. cbscure. 1157) Kaa-viccheo sahibharingi...... (p. 1029) kaa-viccheo sahi bhaMgi-bhaNii-saMbhAviAvarAhAe / jhaDi A pallavai puNo NaaNa-kaolesu kova-tarU // (kRta-vicchedaH sakhI-bhaGgI-bhaNiti-saMbhAvitAparAdhAyAH / jhaTiti A pallavati punarnayana-kapolayoH kopataruH // ) Cr. GS (W) 913 1158) Jamiahiaavaharisa (?)...... (p. 1029) This verse /githa is corrupt and therefore, obscure. 1159) Sahasu vilasinianatin...... (p. 1029) For the restoration of this verse (in Skandhaka metre) vide S. No. (1017) supra. 1160) Ama na tuhavaraho...... (p. 1029) Ama, Na tuhAbarAho (pA. bhe. Ama, tuha NAvarAho) piaama me loaNANa iha doso| mANAsahammi caDulehi vAsio jehi hiaammi / (AM na tavAparAdhaH (pA. bhe. AM tava nAparAdhaH) priyatama me locanayoriha doSaH / mAnAsahe caTulAbhyAM vAsito yAbhyAM hRdaye // ) -GS (W) 942 Page #272 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 256 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1161) Annamanahamkuvia (?)...... (p. 1029) aNNua (pA. bhe. ajjua/unnama)NAhaM kuviA avaUhasu ki muhA pasAesi / tuha maNNu-samuppaNNeNa majjha mANeNa vi Na kajjaM // (ajJa (pA. bhe. Rjuka/unnama) nAhaM kupitA avagRhasva ki mudhA prasAdayasi / tava manyu-samutpannena mama mAnenApi na kAryam // ) -Cf.GS II. 84 This gatha is cited in SK (V.v.248, p. 641) by Bhoja to illustrate "mane visamvadanam" 1162) Avasara rottum cia...... (p. 1030) This gatha is earlier cited on p. 628. For its text vide S. No. (308) supra. 1163) Pabhavamti ceia e (?)...... __(p. 1030) .. Only these opening words of the gatha are to be found here. The gatha, intended here as an illustration seems to have been cited earlier " Pahavimti cci ", etc., on p. 624. There the text is hopelessly corrupt. It is cited also in SK (V. v. 109, p. 607) to illustrate ' Priyadisu vyajanindotprasah.' (p. 1030) pahavaMti ccia purisA, mahilANaM kiM tha suhaa vihio (? vilio) si / aNurAa-NolliAe ko doso AhijAIe // (prabhavantyeva puruSA mahilAnAM kimatra subhaga vIDito'si / anurAga-noditAyAH ko doSa AbhijAtyAH // ) 1164) Ama jaro me mamdo...... Ama jaro me maMdo ahava Na maMdo jaNassa kA tttii| suhapucchia (? ucchaa) suhaa tuma suaMdha (? suaMdhaaMdha)mA gaMdhi/gaMdhiri chivasu / (Am jvaro me mando'thavA na mando janasya kA cintA / sukhapRcchaka subhaga sugandha-gandha mA gandhitAM( = durgandhavatI)spRza // ) -GS I. 51 1165) Anuvattamto amha...... (p. 1030) For the text of this gatha vide S. No. (275) supra. 1166) Pecchamapasibhimdaha (?)...... (p. 1030) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. The first half may, tentatively, be restored as follows: peccha[ha]mA pasi (?paDi)-bhidaha pie jaNe daMsaNi (?NaM) vi(? pi) ramaNijjaM / (prekSadhvaM mA pratibhinta priye jane darzanamapi ramaNIyam) Page #273 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 257 1167) Vaharau mam sahio...... (p. 1030) This gatha (GS II. 31) in full, is cited earlier on p. 773 to illustrate Santa (a type of Pratinayika). For its text vide S. No. (544) supra. 1168) Paapadiam abhavve -... ___ (p. 1030) pAa-paDiaM abhavve (ahavve) kiM dANi Na uTThavesi bhttaarN| eaM cia avasANaM dUraMpi gaassa pemmassa // (pAda-patitamabhavye kimidAnI notthApayasi bhartAram / etadevAvasAnaM dUramapi gatasya premNaH // ) -GS IV. 90 1169) Subhaucciain (?) janamdullaham.... (p. 1031) suha-ucchiaM (-ucchaaM)jaNaM dullahaM pi dUrAhi amha ANeta / uvaAraa jara jIaM pi Neta Na kaAvarAho si // (sukhapRcchakaM janaM durlabhamapi dUrAdasmAkamAnayan / upakAraka jvara jIvamapi (? jIvitamapi) nayan na kRtAparAdho'si // ) -GS I. 50 1170) Piaviraho appaa (?) dansanam...... (p. 1031) pia-viraho appiadasaNaM ca garuAI do vi dukkhaaii| jIe~ tumaM kArijjasi tIe Namo AhiAIe // (priyaviraho'priyadarzanaM ca guruke dve api duHkhe / yayA tvaM kAryase tasyai namo'bhijAtya (? nama AbhijAtyai) // ) -GS I. 24 1171) Aruvattanam kunamto...... (p. 1031) aNuvattaNaM kuNaMto vese vi jaNe a-hinnnn-muh-raao| appavvaso vi suaNo (pA. bhe. appavaso vi hu suaNo) paravvaso aahiaaiie|| (anuvartanaM kurvan dveSye'pi jane'bhinna-mukharAgaH / Atmavazo'pi sujanaH (pA. bhe. Atmavazo'pi khalu sujanaH) paravaza aabhijaatyaa||) -GS III. 65 1172) Anuvattanamkilamto (?)...... (p. 1031) The above gatha, S. No.(1171). is wrongly repeated. For the alternative illustration of anirdharita-visayah (mana-vilasah) we will have to turn to the MS itself. Page #274 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 258 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1173) Saddha me tujjha piattanassa...... __(p. 1031) For the text of this gatha [GS (W) 750] vide S. No. (558) supra. 1174) Eddha (?) ccia_vasasi tuman...... __(p. 1032) ettha ccia vasasi tumaM sAhasu mA kuNasu uNiaMsassa (? suhaa nniisaasN)| esa ccia hoi gaI pariNai-parusANa pemmANa // (atraiva vasasi tvaM kathaya mA kuru subhaga niHzvAsam / .. eSaiva bhavati gatiH pariNati-paruSANAM premNAm // ) 1175) Unnamasu suyaa ea kaha (!)...... __ (p. 1032) uNNamasu suhaa eaM kahau (kheu)pddisiddh-ddddd-hiaass| paMsulikaa-NimmaeNa(?) [aNeNa/imeNa ] ki pAapaDaNeNa // (unnamaya subhaga etatkathyatAM pratiSiddhadagdha-hRdayasya / pAMsulIkRta-nirmameNa anena kiM pAdapatanena // ) 1176) Arakkhantiahiaam (?)...... (p. 1032) rakkhaMti AhiAzaM sahati virahaM piaM pajapati / ki khu purisA viaDDA ahiNaMdijjaMti mahilAhiM // (rakSanti AbhijAtyaM sahante virahaM priyaM prajalpanti / kiM khalu puruSA vidagdhA abhinandyante mahilAbhiH // ) 1177) Disasi piai jappasi...... (p. 1032) dosasi piAI jaMpasi sabbhAvo suhaa ettioM cce| phAleUNa vi(pA. bhe. phAleiUNa) hiaaM sAhasu ko dAvae kassa // (dRzyase priyANi jalpasi sadbhAvaH subhagatAvAneva / pATayitvApi (pA. bhe. pATayitvA) hyaM kathaya ko darzayati kasya // ) -GS V. 89 1178) Avarajjhasu khisaddho (?)...... (p. 1032) avarajjhas vIsaddho (pA. bhe. vIsaddhaM) savvaM te suhaa visahimo amhe| guNa-Nibbharammi hiae pattia dosA Na mAaMti // (aparAdhya vizrabdhaH (vizrabdhaM) sarva te subhaga viSahAmahe vayam / guNa-nirbhare hRdaye pratIhi doSA na mAnti // ) -GS IV. 76 . Page #275 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 259 Prakrit: Verses in Sanskrit Works on Poetics 1179) Eam cia maha namam...... (p. 1032) eaMcia maha NAmaM, bhaNa bhaNa de suhaa kIsa vilio si / paDibhAi jaM Na tujjha vi, mama pi ki teNa NAmeNa // (etadeva mama nAma bhaNa bhaNa prArthaye subhaga kasmAd vIDito'si / pratibhAti yanna tavApi mamApi kiM tena nAmnA // ) Cr. GS (W) 905) 1180) Tujjha piandurajjhia (?)-... (p. 1032) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1181) Hou na suan cia mae...... (p. 1032) hou Na suaM cia mae a tume suhaa kiM ci vi puttN| ettAhe samhariUNa (saMbhariUNa) bhaNasu re majjha jaM NAmaM // (bhavatu na zrutameva mayA naiva tvayA subhaga kiJcidapi proktam / idAnIM saMsmRtya bhaNa re mama yannAma // ) 1182) Aha sambhavia-maggo...... (p. 1033) aha saMbhAvia/sabbhAvia-maggo, suhaa tue ccea Navara nnivuuddho| ehi hiae aNNaM, aNNaM vAAe~ loassa) (asau saMbhAvita svAbhAvika-mArgaH subhaga tvayaiva kevalaM niyUMDhaH / idAnI hRdaye'nyadanya dvAci lokasya // ) -GS I. 32 1183) Eddha (?) aham cea pia...... (p. 1033) etya ahaM cea piA Na asA mA lajja bhaNasu viisddho| veso (? vesassa) suhaa purao Na NivvarijaMti sambhAvA // (atrAhameva priyA na ca sA mA lajjasva bhaNa vizrabdhaH / dveSyasya subhaga purato na kathyante sadbhAvAH // ) 1184) Suhaa muhuttam suvau (?)...... (p. 1033) suhaa muhuttaM suppau jaM te paDibhAi taM bhaNissihisi (pA. bhe. taM pi bhnnihisi)| ajja Na pecchaMti tuhaM NiddA-garuAi acchoi // (subhaga muhurta supyatAm yatte pratibhAti tad bhaNiSyasi (pA. bhe. tadapi bhnnissysi)| adya na prekSate tava nidrA-guruNI akSiNI // ) -Cf. GS (W) 906 Page #276 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 260 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1185) Addhakkha (?)-rasanamkhana...... ___(p. 1033) atthakka-rUsaNaM khaNa-pasijjaNaM alia-vann-nnibbNdho| . ummacchara-saMtAvo puttaa paaI (pA. bhe. paavI) siNehassa // (akANDa-roSaNaM (-roSakaraNaM)-kSaNa-prasAdanam alIka-vacana-nirbandhaH / unmatsara (? udbhaTa-,nirargala-) saMtApaH putraka prakRtiH (pA. me. padavI) snehasya // ) . -GS VII. 75 Note : This gatha has been cited earlier on p. 982. Vide S. No. (980) supra. 1186) Jaddha na ujjaggirao...... (p. 1033) This gatha (SK V. v. 262, GS (W) 829) has been already cited twice before (p. 837 and p. 982. For the text vide S. No. (768) supra. 1187) Taha mano manatie (?)...... (p. 1034) This gatha has been already cited twice before (p. 629 and p. 993). For its text vide S.No. (312) supra. 1188) Panaakulaanadonnavi (?)...... . (p. 1034) This gatha (GS 1. 27) has been already cited earlier on p. 675. For its text vide S. No. (494) supra. (p. 1034) 1189) Cumbasu sahattauttam (?)...... cuMbasu sahassahuttaM muhamiNamo hAriaM mae juue| mANo uNa muccai sAmalaMga kaha mANaittIe // (cumba sahasrakRtvo mukhamidaM hAritaM mayA dyUte / mAnoM punarmucyate zyAmalAGga kathaM mAnavatyA // ) This gatha is cited further on (p. 1044 and p. 1169) At all the three places the text is corrupt. 1190) Karanagahio vi mae...... (p. 1034) kAraNa-gahio vi mae mANo emea jaM smosrio| atthakka-phulliaMkolla tujjha taM matthae paDau // (kAraNa-gRhIto'pi mayA mAna evameva samavasRtaH / akANDa-puSpitAGkoTa tava tanmastake patatu // ) Cf : GS (W) 779 Page #277 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 261 1191) Appapaccamdapahavira (?)...... (p. 1034) The text of the gatha as printed, is not only incomplete but also extremely corrupt. The two words - Pahavita' and ' dullahalambham', however provide a key to identify the gatha intended here : appacchaMda-pahAvira dullaha-labhaM jaNaM vimaggaMta / AAsa-pahehi bhamaMta hiaa kaiA vi bhajjihisi // (AtmacchandrapradhAvanazIla durlabha-lambhaM janaM vimArgayat (vimRgayamANa) / AkAzapathairdhamad hRdaya kadApi bhakSyase // ) -GS III. 2 1192) Sahian gotta-kkhalanain..... (p. 1034) sahiaM gotta-kkhalaNaM, diTTho a pio ahinnnn-muhraao| ehi vi0tAi (? eNhi vi tAe) vAhovahivva... // (sahitaM ( = soDhaM) gotra-skhalanaM dRSTazca priyo'bhinna-mukharAgaH / idAnImapi tayA bASpodadhiriva... // ) Note : The second half is incomplete and corrupt. 1193) Bharabhana jam (jai) Padibhaai (?)...... (p. 1035) bhaNa bhaNa jaM jaM paDibhAi tujjha taM taM sahAmimo amhe / asahattaNaM ca jIaM ca vallabhe do vi Na ghaDaMti // (bhaNa bhaNa yadyat pratibhAti tava tattat sahAmo khalu vayam / asahyatvaM (? asahanatvaM)ca jIvaM(? jIvitaM)ca vallabhe dve'pi na ghaTete // ) Cf. GS (W) 904 1194) ...gahikhe (?)....... (p. 1036) The verse, in its incomplete and highly corrupt forn, eludes any attempts at reconstruction or restoration. 1195) Aparajjhasu ettahe...... (p. 1036) This gatha has been already cited earlier (p. 995) to illustrate 'amarsa'. For the restoration of its text vide S. No. (1032). Page #278 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 262 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1196) Sottum suham na labbhai...... (p. 1036) sottuM suhaM Na labbhai, anvo pemmassa vaMka-visamassa / dugghaDia-maMcaassa va khaNe khaNe pAa-paDaNeNa // (svaptuM sukhaM na labhyate, aho premNo vakra-viSamasya / durghaTita-maJcasyeva kSaNe kSaNe pAda-patanena // ) -GS (W) 910 1197) Ta sokkham tava rai...... (p. 1036) tA sokkhaM tAva raI, tA raNaraNaassa patthi oaaso| jA dukkhekka-NihANe, Na hoi bahu-vallahe pemmaM // (tAvatsaukhyaM tAvadratistAvadraNaraNakasya nAstyavakAzaH / yAvaduHkhaika-nidhAne na bhavati bahu-vallabhe prema // ) __ -GS (W) 931 1198) Jai devva tum pasanno...... (p. 1036) jai devva tuM pasaNNo, mA kAhisi ? karihisi ) majjJa mANusaM jamma / jai jammaM mA pemmaM, jai pemma mA jaNe dulahe // (yadi deva (? daiva) tvaM prasanno (prasannaM)mA kuruSva mama mAnuSaM janma / yadi janma mA prema, yadi prema mA jane durlabhe // ) Cf. GS (W) 844 1199) Annappesie nehe (?)...... (p. 1036) Only the first quarter of the verse is available. The verse in full is not, to lthe best of my knowledge, quoted elsewhere. It is therefore next to impossible to restore it. 1200) Aparahasahasaim...... (p. 1036) avarAha-sahassAI bharimo hiaeNa tammi additthe| diTThammi uNo piasahi, ekkaM pi hu NaM Na saMbharimo // (aparAdha-sahasrANi smarAmo hRdayena tasminnadRSTe / dRSTa punaH priyasakhi ekamapi khalu na saMsmarAmaH // ) -Cf. GS (W) 903 1201) Janimi kaa vardham...... (p. 1037) This gatha [GS (W) 902 ] is already cited earlier (p. 921). For its text vide S. No. (915) supra. Page #279 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 263 1202) Bhana sahiotammi (?)...... (p. 1037) This much portion not even one quarter of the Prakrit verse is to be found here. That too seems to be corrupt. So far I have not been able to find a Prakrit verse opening with " Bhana sahi...". It may not-sound fantastic if one were to suggest, having regard to the context of "dhairyopadhih", that the following gatha or some other one similar to it may have been cited here as an illustration : bhaNiyaM ca mae piya-sahi mA evaM bhaNasu kiM Na-yANAsi / jo jassa hiyaya-daio milai jiyaMto jiyaMtassa // (bhaNitaM ca mayA priyasakhi maivaM bhaNa kiM na jAnAsi / yo yasya hRdaya-dayito milati jIvajIvataH // ) -Lila vai, v. no. 716 1203) Bhindie vaharo...... (p. 1037) bhiuDIe vAhAro, aMgavikhavaNAi vi sahi koraMti / sahasA diTThammi pie tA piasahi suMdaro mANo // (bhrakuTyA vyAhAro'Gga-kSi (kSe) paNAnyapi sakhi kriyante / sahasA dRSTe priye tAvat priyasakhi sundaro maanH||) 1204) ...Khidio vaharo (?)...... (p. 1037) The first half of this gatha appears to be a corrupt form of the first half of the immediately preceding gatha (S. No. 1203). The second half defies restoration. 1205) Accii (?) ta dhakkissam....... (p. 1037) This gatha (GS IV. 14) is already cited earlier on p. 626. For its text vide S. No. (292) supra. 1206) Jaia pio na disai..... (p. 1037) jaiA pio Na dIsai bhaNaha halA kassa korae maanno| aha dilummi vi mANo tA tassa piattaNaM ktto|| (yadA priyo na dRzyate bhaNata halA kasya kriyate mAnaH / atha dRSTe'pi mAnastattasya priyatvaM kutaH // ) Cf. SK V. v. 390, p. 687., GS (W) 901 Page #280 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 264 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1207) Kassa na saddha garua...... (p. 1037) This gatha [GS (W) 745] is already cited earlier on p. 796. For its text vide S. No. (612) supra. 1208) Bhiudie puloissam...... (p. 1038) This gatha (GS (W) 743) has been already cited twice before (p. 631 and p. 840). For its text vide serial number (328) supra. 1209) Mano mae do akkharai... (p. 1038) mANo mAe do akkharAi piasaMgamo ti bhuaai| bahuaM jippai thoehi (? thovaM jippai bahupahi) etya tumaM cciA pamANaM // (mAnaH mAtaH (sakhi) dve akSare priya-saGgama iti bahukAni / stokaM jIyate bahukena atra tvameva pramANam // ) Note : Gaharayanakosa (No. 440) reads this gatha as follows : 'mANo' imAiM do akkharAiM piasaMgamo ti bhuaaii| thovaM jippai bahuehiM ettha tumhe ccia pamANaM // The alternative reading adopted in the text is based on this citation. It suits, it would seem, the context better. 1210) Kheppamti appane ccia (?)...... __(p. 1038) ghappaMti appaNa ccia kaAvarAhA vi kAmiNIhi piaamA / ki ia sikkhAveto avarajjhaI (vi) piaM karei mahumao // . (gRhyante Atmanaiva kRtAparAdhA api kAminIbhiH priyatamAH / kimiti zikSayannaparAdhyati (api) priyaM karoti madhu-madaH // ) Note: This verse is in Skandhaka metre and is possibly drawn from lost. It is cited further on (p. 1213) to illustrate * Srngaravnddhih'. Harivijaya, now 1211) (p. 1638) Camdamaapadijivia...... cNdaama-pddijiivia-kvaal-mukktttthaas-bhiiaae| gorIe mANa-vighaDaNa-ghaDaMta-deho haro jai|| (cndraamRt-prtijiivit-kpaal-muktaatttthaas-bhiityaa| gauryA mAna-vighaTana-ghaTamAnadeho haro jayati // ) Page #281 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 265 1212) Karanagahio vi mae...... / (p. 1038) This gatha [GS (W) 779] has been already cited earlier on p. 1034. For its text vide S.No. (1190) supra. 1213) Aha navara tattha doso..... (p. 1039) aha Navara tattha doso, jaM gimh-pos-mlliaamoo| aNuNaa-suhAi mANaMsiNINa bhottuM cia Na dei // (atha (? ayaM) kevalaM tatra doSo yad grISma-pradoSa-mallikAmodaH / ananuya-sukhAni manasvinInAM bhoktumeva na dadAti // ) -Lilavai. 62 1214) Kalalanthi kalarao (?)...... (p. 1039) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1215) Ajja sahi raisese..... (p. 1039) ajja sahi rAi-sese mANa-mahUsava-suhacchiAraddhe / sahasatti kukkuDa-ravo NisAmio vajjhapaDaho vva // (adya sakhi rAtrizeSe mAna-mahotsava-sukhAsikArabdhe / sahasA kukkuTa-ravo nizAmito( = zruto) vadhya-paTaha iva // ) Note: The latter part of the second half of this gatha is identical with the corresponding part of of GS I. 29 : ahiNavamehANa ravo NisAmio vajjha-paDaho vv| 1216) Jaha jaha addhamai ravi...... (p. 1039) jaha jaha asthamai ravI vihaDia-saMjhAavo paoseNa / taha taha mANo mANaMsiNINa hiaesu vijjhAi / (yathA yathA astameti raviH vighaTita-sandhyAtapaH pradoSeNa / tathA tathA mAno manasvinInAM hRdayeSu vidhyAyati // ) Note : The latter part of the first half of this gatha reads 'Vada samhi' which is very corrupt and defies all attempts at restoration. As this gatha is cited to illustrate ' Pradosa', one of the causes of manabhanga, I have emended the reading to 'paosena'. 1217) Anunaasuham na pattam...... (p. 1039) This verse in Skandhaka metre has been already cited earlier on p. 798. It is possibly drawn from Harivijaya (now lost). For its text vide S. No. (622) supra. Page #282 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 266 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___1218) Ja anunaam na gehnai...... (p. 1039) jA aNuNa Na geNhai mANa-kkhalaNammi sahiaNeNa vi bhnniaa| pAa-paDaNehi NetaM sa ccia kaAvi piaMNivArei piaa|| (yAnunayaM na gRhaNAti mAna-skhalane sakhojanenApi bhnnitaa| pAdapatananiryAntaM (gacchantaM) saiva kadApi priyaM nivArayati priyA // ) Note: This verse which is in Skandhaka metre is possibly drawn from Harivijaya (now lost). 1219) Avlambiovaaran...... (p. 1040) avalaMbiovaAraM abhagga-mANa-pasaraM patt-phrisN| ekkaM ca ekkarAaM[jAaM] se daia-dasaNe ccia hiaaN|| (avalambitopacAram abhagna-mAna-prasaraM pravRtta-praharSam / ekaM caikarAgaM [jAtaM] tasyA dayita-darzana eva hRdayam // ) This verse, which is in Skandhaka metre is possibly drawn from Harivijaya (now lost). 1220) Tolaamanarahehi nia (?)..... (p. 1040) to ia maNorahehi vi alaMghaNijja-garaaM piammi bhnnNte| AdattA lakkheuM aNNa ccia se rasaMtaraM muh-sohaa|| (tata ito manorathairapi alaGaghanIya-gurukaM priye bhaNati / AttA ( = AdattA) lakSayitumanyameva tasyA rasAntaraM mukhazobhA // ) 1221) Doaddhoapasario (?)...... (p. 1040) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1222) Dhoosaramtarosam (?)...... (p. 1040) thoosaraMta-rosaM thoatthoa-privddddmaann-phrisN| hoi adUra-pasAaM(?a dUrapaAsaM)uhaa-rasAatta-vinbhamaM tIeN muhaM // (stokApasaradroSaM stoka-stoka-parivardhamAna-praharSam / bhavati adUra-prasAdam (?ca dUra-prakAzam) ubhayarasAyatta-vibhramaM tasyA mukham // ) This corrupt verse is to be identified with the verse " thoosaranta-rosam", etc., cited by Bhoja in his Sarasvatikanthabharana (V. v 461, p. 727). It is again cited on p. 1211 to illustrate mukha-prasada. It is drawn from Harivijaya (now lost). Page #283 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1223) Uvvahai daiagahiaharo...... (p. 1040) This gatha from Gandavaho (No. 690) is already cited earlier on p. 623 and p. 771. For its text vide S. No. (265) supra. 1224) Didhamannudumiae... (p, 1040) For its text vide S. No. (252) This gatha (GS I.74) is already cited earlier on p. 621. supra. 1225) Aha aganotti naparia (?)... (p. 1040) The verse which is in Skandhaka metre, is a bit corrupt and metrically defective as printed in the text. It is cited further on (p. 1219) to illustrate " priyagamavarta. There it is presented in its corrcet form: aha Agao tti Navaria accAsaNNo vi saccabhAmAeN harI / pariaNamuha ccia suo bAhajalaMtaria-loaNAe~ Na diTTho // (asau Agata iti sahasAtyAsanno'pi satyabhAmayA hariH / parijanamukhAdeva zruto bASpajalAntarita-locanayA na dRSTaH // ) Note : It is drawn from Harivijaya (now-lost). 1226) Tie vialamtadhiram...... (p. 1041) tIe vialaMta-dhIraM abbhuTuMtIeN khaNa-paholira-vAhaM / dUrosaraMta-saraNaM dUraara-valagga-veaNaM NIsasi // (tayA vigaladdhairyamabhyuttiSThantyA kSaNa-praghUrNanazIla-bASpam / dUrApasaratsmaraNaM dUratarArUDha-vedanaM niHzvasitam // ) This verse, which is in Skandhaka metre, is possibly drawn from Sarvasena's Harivijaya. It has been cited further on by Bhoja to illustrate mana-nisvasitani (p. 1210) and priyoparodhah (p. 1213). 1227) Tumdhiro visalojo (?)...... (p. 1041) taMgo thiro visAlo jo sahi me mANa-pavvao rio| so daia-diTThi-vajjAsaNIeM ghAammi (pA. bhe. ghAe vi) Na patto (pA. bhe. phuNto)| (tuGga sthiro vizAlo yo sakhi me mAnaparvato rcitH| sa dayita-dRSTi-vajrazanerghAte (pA. bhe. tei'pi)na paryAptaH(pA. bhe. prabhavan) // ) -Cf. Vajjalagga (No. 361); GS (W) 935 Page #284 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 268 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1228) Lolaasuraarukarana (?)...... (p. 1041) The verse, which is in Skandhaka metre, is already cited earlier on p. 1009-there it . opens- with the words to ia pianuvattana'- and is again cited later on at p. 1209. For its text vide S. No. (1082) supra. 1229) Jo kahavi sahihi muham (?)...... (1041) jo kaha vi maha sahIhi chidaM lahiUNa pesio hiae / so mANo coria-kAmua vva diThe pie nnttttho|| yaHkathamapi mama sakhIbhi zchidraM labdhvA preSito hRdye| sa mAnazcauryakAmuka iva dRSTe priye naSTaH // ) -GS II. 44 Note: This gatha is cited further on (p. 1175) to illustrate a type of upanayaka. 1230) Tose kubhamta tamcchia (?)...... (p. 1041) This very verse, which is in Skandhaka metre, is cited, on two more occasions, by Bhoja to illustrate (i) pulnarbhava (a variety of manopasanti) at p. 1041 and (ii) Priyotthapana at p. 1209. The text of the verse may be restored as follows: to se rubbhaMta ccia hiaa-viaNbhNt-hris-veucchliaa| pAapaDiassa hariNo paDiA puTThIe vAha-salila-tthevA // (tatastasyA rudhyamAnA eva hRdaya-vijRmbhamANa-harSavegocchalitAH / pAda-patitasya hareH patitAH pRSThe bASpa-salila-bindavaH // ) -Harivijaye As there is a clear reference to Hari falling at the feet of his beloved (Satyabhama), of course for appeasing her anger we infer that this verse is drawn from Hari-vijaya. 1231) Daialoapaatta..... (p. 1041) dahaAloa-paattA aMtocchINa psrNt-baah-vialiaa| maulai aMbua-pasarA tIse daMsaNa-suhaM Na pAvai diTThI // (dayitAloka-pravRttA anto'kSNoH prsrd-baassp-viklitaa| mukulati ambuja-prasarA tasyA darzana-sukhaM na prApnoti dRssttiH||) This verse, which is in Skandhaka metre, is most probably drawn from Harivijaya (now lost). Page #285 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 269 1232) Aloe ccia pie (?)....... (p. 1041) This verse, which is in Skandhaka metre, is again cited on p. 1211 to illustrate the same point of mukha-prasada'. It is possibly drawn from Harivijaya (now lost). Aloie ccia pie Thavio tIe maaNeNa mohnn-suho| kusuma-dhaNummi vi bANo valaia-vinbhama-guNe muhammi phriso|| (Alokita eva priye sthApitastasyA madanena mohana-sukhadaH (subhagaH) / kusuma-dhanuSyapi vANo valayita-vibhrama-guNe mukhe praharSaH // ) 1233) Accamta annajano (?)..... (p. 1042) acchau tA-aNNa-jaNo (pA. me. jaNavAo) hia cia appaNo tuha pamANaM / taha taMsi maMdaNeho jaha Na uvAlaMbhajoggo si // (AstAM tAvadanyajano (tAvajjanavAdo) hRdayamevAtmanastava pramANam / tathA tvamasi mandasneho yathA nopAlambhayogyo'si // ) -GS III. 1 Note : The printed text of the GS reads 'ja ravao' (Sk : janavadah). 1234) Kim bhanaha mam sahio...... (p. 1042) ki bhaNaha maM sahIo karehi mANaM ti ki tha mANeNa / sambhAva-bAhire tammi majjha mANeNa vi Na kajja // (ki bhaNatha mAM sakhyaH, kuru mAnamiti kiM nu mAnena / sadbhAva-bAhye tasmin mama mAnenApi na kAryam // ) -Cf. GS (W) 900 1235) Navi tena taha tavia...... (p. 1043) ___Na vi teNa tahA taviA[jaha] imiNA mAmi daDDha-hiaeNa / baha - - - - kuNaMteNa // (nApi tena tathA tApitA yathAnena sakhi dagdha-hRdayena / bahu - - - - // ). Note: The second half of this gatha is incomplete and corrupt. Page #286 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 270 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1236) Alliai ditthi-nibbha. (p. 1043) alliai diTThi-Ninmacchio vi vihuo vi laggae siae| pahao vi cuMbai balA, alajjae kaha Nu kuppissaM // (AlIyate dRSTi-nirbhatsito'pi vidhuto'pi lagati sicye| prahato'pi cumbati balAt, alajjake ( = nirlajje) kathaM nu kopiSyAmi // ) -Cf. GS (W) 898 1237) Agahiadaianunao...... (p. 1043) agahia-daiANuNao pacchA aNuNei annusavisNvlio| kaiava-NirUvia-mao vi kaiava-maaNa-lahuio juai-jnno|| (agRhIta-dayitAnunayaH pazcAdanunayati anushyvisNvlitH| kaitava-nirUpita-mado'pi kaitava-madana-laghUkRto yuvati-janaH / ) Note : This verse is eited further on (p. 1216) to illustrate 'm.inapascattapo mananusayak'. 1238) Manoamanoccan (?)...... (p. 1044) mANo vAmANo ccaa mANaM vAreha (? pArehi) gharabhAraM / pecchAmu tAva kaiA kaAvarAho samalliai // (mAno vA'mAnaH tyaja mAnaM pAraya gRhabhAram / prekSAmahai tAvat kadA kRtAparAdhaH samAlIyate // ) 1239) Dhoaridhamahumaa (?)...... (p. 1044) This verse, which is in Skandhaka metre, is already cited earlier on p. 989. It is also cited in Sarasvatikanthabharana (V. v. 321, p. 670). Possibly it is drawn from Harivijaya (now lost). For its text vide serial number (1002) supra. 1240) Ajjamvahena kahaa (?)...... (p. 1044) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1241) Himacunna-joahaddha (?)...... (p. 1044) himacuNNajoa-(pA. bhe. himajoacuNNa-) hatthAo jassa dappaM kuNaMti raaiio| kaha tassa piassa mae tIrai mANo halA kAuM // (himacUrNayoga-(pA. bhe. himayogacUrNa-)hastA yasya darpa kurvanti rAtrayaH / kathaM tasya priyasya mayA zakyate mAnassakhi kartum // ) -Cf. GS (W) 899 Page #287 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 271 1242) Cumbasu sahassaattam (?)...... (p. 1044) For This gatha has been already cited earlier on p. 1034 and later again on p. 1169. its text vide S. No. (1189) supra. 1243) Sahipaesucivattivi (7)...... (p. 1045) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1244) Bharimo se saanavara (?)...... (p. 1045) This gatha (GS IV. 68) has been already cited earlier on p. 632. For its text vide S. No. (336) supra. . 1245) Panamaha manassa hala...... (p. 1045) paNamaha mANassa halA calaNe kiM devaehi ahiM / jassa pasAeNa pio lolai (pA. bhe. gholai)pAaMta-pAsesu // (praNamata mAnasya halA caraNau ki daivatairanyaiH / yasya prasAdena priyo luThati (pA. bhe. ghuurnnti)paadaant-paarvyoH||) -Cf. GS (W) 893 1246) Kajjam vina vi kaamana...... (p. 1045) This gatha [ GS (W)929 ] has been already cited earlier on p. 1021. For its text vide S.No. (1124) supra. 1247) Paapadananam muddhe...... (p. 1045) This gatha [GS (W) 65 ] has been cited on four occasions earlier (p. 630, p. 841, p. 860 and p. 1020). For its text vide S. No. (321) supra. 1248) Aparikkhia dosa-gunam...... (p. 1046) This very verse, which is in Skandhaka metre, has been cited earlier on p. 1013. For its text vide S. No. (1094) supra. 1249) Padipakkhassa vi purao..... __(p. 1046) paDivakkhassa vi purao samuhaM bhaNiAsi teNa pasia tti / avalaMbiassa mANiNi mANassa vi(pA. bhe. a)kiM phalaM aNNaM // (pratipakSasyApi purataH saMmukhaM bhaNitAsi tena prasIdeti / avalambitasya mAnini mAnasyApi (pA. bhe. mAnasya ca)kiM phalamanyat // ) -Cf. GS (W) 927 Page #288 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 272 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1250) ...Sadimia (?)..... (p. 1046) This verse, though it shows gaps and is corrupt, is easily identified to be the same verse as " Tie Savisesadamia" etc., cited further on (p. 1224) to illustrate Srigara-Vrddhih. The verse is cited also in SK (V. v. 350, p. 678) to illustrate katha-vyapini nayika': tIe savisesa-dUmia-(dUNia-)savatti-hiaAe~ NivvalaMta-siNehaM / pia-garuAe Nimi sohAga-guNANa aggabhUmIeN prN|| (tayA savizeSa-dUna ( = saMtApita) sapatnI-hRdayayA spaSTIbhUta-sneham / priya-gurUkRtayA ( = gauravitayA)nyastaM saubhAgya-guNAnAmagrabhUmyAM padam // ) The context is of ' vipaksabhibhava'. The verse speaks of the nayika (Rukmini) as 'dimiasavatti-hiaa' and 'piya (= Hari)-garuia'; and we know from SK (V. v. 350, p. 678) that the present verse illustrates 'katha-vyapini-nayika' and the succeeding verse (SK V. v. 351, p. 678) 'pratinayika' where we have a reference to Hari, Rukuini and the pranayini offended by Hari (that is Satyabhama) by his gift of 'tridasa-kusumadama'; the verse is in Skandhaka metre. We may therefore reasonably draw the inference that the present verse is drawn from Harivijaya (now lost). 1251) Daratthaviasuradumami...... (p. 1047) dAra-Dhavia-sura-dumaM taM cia sagga-kusumovaAragghaviraM / aNNaM ca saccavijjai pariosa-paritta-pariaNaM tIeN gharaM // . (dvAra-sthApita-sura-drumaM tadeva svargakusumopacAra-rAjitam / anyacca dRzyate paritoSa-parIta-parijanaM tasyA gRham // ) This verse, in Skandhaka metre, is further on (p. 1221) cited by Bhoja to illustrate 'Parijana-pramodah'. As there is the mention of the celestial tree (Parijata) planted in front of her (Satyabhama's) mansion we may safely take that the verse is drawn from Harivijaya (now lost). 1252) Panaaparipuranenavi...... (p. 1047) paNaa-paripUraNeNa viaa-bhUsia-piaamAgameNa a gruo| pasarai laddhatthAmo, aNNaNNa-rasaMtarehiM tIeN pahariso // (praNaya-paripUraNena vijaya-bhUSita-priyatamAgamena ca gurukaH / prasarati labdhasthAmA'nyonya-rasAntaraistasyAH praharSaH // ) This verse, which is in Skandhaka metre, is again cited on p. 1221 to illistrate 'manahpraharsah. ' From its style it appears that it possibly belongs to Harivijaya (now lost). Page #289 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___ 273 1253) Ukaiavarahiam pemmam (?)...... (p. 1049) ___ kaiava-rahiaM pemmaM Natthi ccia mAmi mANuse loe| aha hoi kassa viraho virahe hoMtammi ko jiai // (kaitava-rahitaM prema nAstyeva mAtulAni (? sakhi)mAnuSe loke / atha bhavati kasya viraho virahe bhavati ko jIvati // ) -GS II. 24 1254) Ambodukkar araa (?)...... (p. 1052) This gatha (GS III. 73) has been already cited on p. 629. For its text vide serial number (310) supra. 1255) Sahi sahasu sabbhavena...... (p. 1052) This gatha (GS V. 53) has been already cited twice before (p. 630 and p. 843). For its text vide S. No. (323) supra. 1256) Puratu panaabhamge (?)...... (p. 1052) The verse, as it stands, is metrically defective. follows: Tentatively, it may be restored as pUreu paNaabhaMge [Na] gA vi magorahA savattINa mahaM / aNaho NAma Niattai, akaattho vi bahuINa (? vahUNaM) pulehi (? pulaehi) pio // (pUrayatu praNayabhaGgena gatA api manorathAH sapatnInAM mama / anagho nAma nivartate, akRtArtho'pi babInAM pralokaya priyaH // ) 1257) Siavioadukkham....... (p. 1053) sIA-vioa-dukkhaM visahaMtassa cau-jAma-mettaMtariaM / doho a gao kAlo Na samA ekkA asA NisA rahuvaiNo // (sItA-viyoga-duHkhaM viSahamANasya caturyAmamAtrAntaritam / dIrghazca gataH kAlo na samaikA ca sA nizA raghupateH // ) -Setu XII. 23/22 (Calcutta edn) This verse is cited further on (p. 1071) to illustrate 'autsukyaucitya'. Page #290 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 274 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1258) Ruai ruantie mae...... (p. 1054) ruai ruaMtIeN mae ohi-diNe gaNai jhijjai ahaM v| pia-virahe mAmi saanjhiAe Neho ccia apuvvo // (roditi rudatyA mayA avadhi-dinAni gaNayati kSIyate'hamiva / priyavirahe sakhi prativezinyAH sneha evApUrvaH // ) __-Cf. GS (W) 848 Kulavaliae pecchaha...... (p. 1055) kulabA(pA)liAe~ pecchaha, jovaNa-lAaNNa-vinbhama-vilAsA / pavasaMti vva pavasie, eMti vva pie gharaM eMte // (kulabA (pA)likAyAH prekSadhvaM yauvn-laavnny-vibhrm-vilaasaaH| pravasantIva proSita AgacchantIva priye gahamAgacchati // ) -Cf. Vajjalaggam No. 467, DR. 15-16, GS (W) 871. 1259) 1260) Unham jaunae jalam...... (p. 1055) uNhaM jauNAe~ jalaM uNhA jauNAe~ veas-kuddNgaa| uNhA jauNA vi kaA keNa vi maharaM gae kaNhe // (uSNaM yamunAyA jalam uSNAni yamunAyA vetasa-latAgRhANi ( = kujaani)| uSNA yamunA kRtA kenApi mathurAM gate kRSNe // ) 1261) Aha dittha-vikkamasmi (?)...... (p. 1058-(a)) aha diTTha-vikkamammi vi sinneh-sccvi[a]-grua-vinnivaaa-haa| citei saccabhAmA, suraaru-laMbhaTThie gaammi mahumahe // (atha dRSTa-vikrame'pi sneha-darzita-guruka-vinipAta-bhayA / cintayati satyabhAmA surataru-lAbhArthika gate madhumathe ( = madhumathane) // ) -Harivijaye. As the verse speaks of Satyabhama (worrying about Hari's safety), Madhumatha's (Hari's) departure for -- surataru' (Parijata) we may reasonably say that it is drawn from Harivijaya. 1262) Kallanijjaisattva (?)...... (p. 1059) For this Apabhramsa passage vide Appendix-I. Page #291 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 275 1263) Kena mane bhagga-manorahena...... (p. 1059) keNa maNe (pA. bhe. vaNe) bhagga-maNoraheNa ullAviaM pavAso tti / savisAI va alasAaMti jeNa vahuAe~ aNgaaii|| (kena manye (pA. bhe. sakhi) bhagna-manorathena ullapitaM pravAsa iti / saviSANIvAlasAyante yena vadhvA aGgAni // ) -GS II. 11 1264) Kallam kirakhara-hiao...... (p. 1059) This gatha (GS I. 46) has been already cited twice before (p. 797 and p. 837). For its text vide S. No. (615) supra. 1265) Homtapia-viraha-dusaha...... (p. 1059) hoNt-pia-virh-duush-sNtaavupphusia-vann-sohaao| caMdamuhio tti satthA jAAoM piAoM paccUse // (bhvissyt-priy-virh-duHsh-sNtaapotpronychit-vdn-shobhaaH| candramukhya iti sArthA jAtAH priyAH pratyUSe // ) 1266) Homta-pahiassajaa...... (p. 1060) This gatha (GS I. 47) has been already cited earlier on p. 626. For its text vide S. No. (287) supra. 1267) Gharini-ghanatthanapellana...... (p. 1060) This gatha (GS III. 91) has been cited on a number of occasions earlier (p. 579, p. 649, p.745, p.757, p. 786). For its text vide S. No. (217) supra. B 1268) Kanne padiam hiae...... (p. 1060) kaNNe paDiaM hiae paDiaM cia o mae aha (bh)vvaae| jAmi ti tujjha vaaNaM kiM va Na sahi pavAsassa // (karNe patitaM hRdaye patitameva o( = aho) myaabhvyyaa| yAmIti tava vacanaM kiM vA na soDhaM pravAsasya // ) -Cf. GS (W) 831 1269) Aprcchamtammi pie...... (p. 1062) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #292 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 276 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1270) Apucchanovauhana...... (p. 1062) This gatha [ GS (W) 786] has already been cited earlier on p. 627. For its text vide S. No. (301) supra. 1271) Java a na dehi ohim (?)...... (p. 1063) This gatha has already been cited earlier on p. 840. For its text vide S. No. (775) supra. 1272) Ammanuamcevija...... (p. 1064) For this Apabhramsa passage vide Appendix-I. 1273) Haddhena ohagariam (?)...... (p. 1064) This verse, which is in Skandhaka metre, although corrupt, could easily be identified with Setu XI. 48: hattheNa vAha-garuia-dUra-palaMvAlaotthaeNa vahati / pia-pesiaMgulIaa-maNi-ppahA-pAaDekkapAsaM va muhaM // (hastena bASpa-gurUkRta-dUra-pralambAlakAvastRtena vahantIm / priya-preSitAGagulIyaka-maNi-prabhA-prakaTaikapArzvamiva mukham // ) -Setu.XI 48 1274) Jaha diaha-viramonava...... __ (p. 1064) jaha diaha-virAmo nnv-siriisgNdhuddhraannilgghvio| pahia-ghariNIa Na tahA tavei tivvo vi mjjhnnho|| (yathA divasa-virAmo nava-zirISa-gandhoddharAnila-rAjitaH / pathikagRhiNyA na tathA tApayati tIvro'pi madhyAhUnaH // ) -Cr. GS (W) 839 1275) Manne dadadhadham (?)...... (p. 1065) maNNe daDDhaM daDDhe hia evi tuha pasAeNa (he pia tuha ppsaaenn)| dUrUNNa-ghaNa-sAmalia-disA hi sigdh-priinnaamaa| (manye dagdhaM dagdhaM hRdayaM he dayita tava pravAsena / dUronnata-ghana-zyAmalita-dizA hi zIghrapariNAmAH // ) Page #293 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 277 1276) Ambharasunai niram...... (p. 1065) taMbira-sUNAi NiraMjaNAi virikk-runnnn-pusiaaii| virahuvakaMThaM kulabAliANa sAhati acchII // (tAmra-zUnAni niraJjanAni ekAnta-rudita mRSTAni ( = proJchitAni) / virahotkaNThAM kulabA (pA)likAnAM kathayantyakSINi // ) -Cf. GS (W) 870 1277) Ukkanthanicchad...... (p. 1065) ukkaMThA-NicchAA savvaM cia pariaNaM ruNAvei / AaMbirehi ajjhA pusia-paruNNehi acchIhi // (utkaNThA-nizchAyA sarvameva parijanaM rodayati / AtAmrAgyAmAryA mRSTa ( = proJchita)-praruditAbhyAmakSibhyAm // ) -Cf. GS (W) 838 1278) Aikovana vi sasu...... (p. 1065) This gatha (GS V. 94) has been already cited earlier on p. 631. For its text vide S. No. (326) supra. . 1279) Chanapadivade pahade...... (p. 1065) chaNa-paDivaAe paha-devaANa dijjati phia-dhrinniie| dobbala-galia-valaAli-parigaA mNgl-piivaa|| (kSaNa-pratipadAyAM patha-daivatAnAM dIyante pthik-gRhinnyaa| daurbalya-galita-valayAli-parigatA maGgala-pradIpAH // ) . 1280). Ajjam gao tti ajjam...... (p. 1066) ajjaM gao tti ajjaM gao tti ajjaM gao tti gaNarIe / paDhama ccia jAmaddhe (pA. bhe. diahaddhe) kuDDo rehAhi cittlio|| (adya gata ityadya gata ityadya gata iti gnnnshiilyaa| prathama eva yAmArdhe (pA. bhe. divasAdhe ) kuDayaM rekhAbhizcitritam // ) -GS III. 8 1281) Vijjhavei paivam...... (p. 1066) vijjhAvei paIvaM anbhaTaThaMtIe phia-jaaaae| piaama-vioa-dIhara-NIsaha-NIsAsa-richolI // (vidhyApayati ( = vidhmApayati = nirvApayati) pradIpam abhyuttiSThantyAH pthikjaayaayaaH| prayatama-viyoga-dIrgha-niHsaha-niHzvAsa-paGaktiH // ) -Cf. GS (W) 836 Page #294 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 278 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1282) ...ja...tam sapallahanthiam sukhaa pahiajaa...... (p. 1067) The text of the verse as printed here, shows many gaps and is also corrupt. It is extremely difficult to reconstruct it or identify it with any other verse. Once a thought came across my mind that the gatha (GS IV. 86) which ends with the identical words " Pahia-jaa" might be the illustration intended here. But since Bhoja is illustrating here adhira' (na yika) he could not have cited GS IV. 86 which speaks of a traveller's wife whose passion is excited on account of sudden thundering sound or rumbling of clouds. 1283) Pariaddhidi domivi...... (p. 1067) pariaDDhiAi doNNi vi dhariNIe daie pavasie (pA. bha. ptte/ete)| Niamo kulANurUo siNeha-sarisaM ca dobballaM // (prakaTite dve api gRhiNyA dayite proSite (pA. bhe.) prApte Agacchati / niyamaH kulAnurUpaH sneha-sadRzaM ca daurbalyam // ) 1284) Jampiam mamgalavasanae..... (p. 1067) jaM pIaM maMgala-vAsaNAe~ ptthaann-pddhm-diahmmi| bAha-salilaM Na ciTThai (pA. bhe. giTThai)taM cia virahe ruvaMtIe // (yatpItaM maGgala-(pAtrAt) prasthAna-prathama-divase / bASpa-salilaM na tiSThati (pA. bhe. nitiSThati = samApyate) tadeva virahe rudtyaaH||) -Cf. GS (W) 837 1285) Kulavaliae pecchaha...... (p. 1067) This gatha has been already cited earlier on p. 1055. For its text vide S. No. (1259) supra. 1286) Na vitaha gharammi daddhe (?)...... (p. 1067) This gatha is corrupt and incomplete. Its first half may tentatively be restored as follows: Na vi taha gharammi daddhe (daDDhe) aNNesu vi saccaesu(? saMcaesu) bahuesu / kRddaliesu jaha sAsa ?... ... // (nApi tathA gRhe dagdhe'nyeSvapi saMcayeSu bahuSu / ) Note : The second half of the gatha defies restoration. Page #295 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 279 1287) Asasei parianam....... (p. 1067) AsAsei pariaNaM parivattaMtoe~ phia-jaaaae| NitthAmo (mu) vvattaNa-valia-hattha-muhalo valaa-saddo // (AzvAsayati parijanaM parivartamAnAyAH pathika-jAyAyAH / niHsthAmodvartana-valita-hasta-mukharo valaya-zabdaH // ) -GS III. 83 1288) (p. 1067) Ranarana arajjadovvala (?)...... raNaraNaa-rujja-dubbalaehi Naccai NaDo vva ha-loo| virahe maraNeNa viNA siNeha-rehA Na NivaDai // (raNaraNaka-rodana-daurbalyairnRtyati naTa iva hatalokaH / virahe maraNena vinA sneharekhA na spaSTIbhavati // ) The first half of this gatha shows gaps and is a bit corrupt. It is restored here with the help of a later work called Gaharayanakosa (verse No. 383). 1289) Ovijjau chanadiahe... (p. 1067) oppejjau ( = appijjau) chaNadiahe savatti-vaggassa pahia-gharaNIe / pavihajjiUNa bahuso viraha-sihI dIvamisseNa // . (argyatAM kSaNadivase sapatnI-vargasya pthik-gRhinnyaa| pravibhajya bahuzo viraha-zikhI dIpa-miSeNa // ) 1290) Jam mucchiae na suo...... (p. 1068) jaM mucchiAe Na suo kalaMba-gaMdheNa taM guNe pddiaN| iharA gajjia-saddo jIeNa viNA Na volNto|| (yanmUcchitayA na zruto kadamba-gandhena tadguNe patitam / itarathA gajitazabdo jIvena (? jIvitena) vinA nAgamiSyat // ) Cf. SK V. v. 344, p. 676; GS (W) 711 1291) Pammuttapanide...... (p. 1068) pamhaTa-pANiAe vi pahaa-(? pahia-) hiaAe~ phia-jaaaae| pahamaMDalaM uva( = ua) roirIe vAheNa siMcavio (? siNcviaN)|| (prasmRtapAnIyayA pathika-hRdayayA pthik-jaayyaa| patha-maNDalaM pazya rodanazIlayA bASpeNa secitam // ) Page #296 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 280 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1292) Nihasavevirasiham....... (p. 1068) NIsaha-vevira-sihaM pahia-vahU vAha-salila-sippaMtaM / dei paha-devaANaM bhAmaM bhAmaM ca Nava-paIvaM // (niHsaha-vepanazIla-zikhaM pathika-vadhUH bASpa-salila-sicyamAnam / dadAti patha-daivatAnAM bhrAmaM bhrAmaJca nava-pradIpam // ) 1293) Gimham gamei kaha kahavi...... (p. 1068) gimhaM gamei kaha kahavi viraha-sihi-taviA [sA] pahia-vahU / aviraa-paDaMta-Ninbhara-vAhajalollA varilleNa // (grISmaM gamayati kathaM kathamapi viraha-zikhi-tApitA[sA] pathikavadhUH / avirata-patad-nirbhara-bASpa-jalA-vastreNa // ) 1294) Jamjhavaottinie...... jhaMjhAvAuttiNie gharammi rottUNa NIsaha-NisaNaM / dAvei va gaavai vijjujjoo jalaharANaM // (jhaJjhA-vAtottRNite gRhe ruditvA niHsaha-niSaNNAm / / darzayatIva gatapatikAM vidyud-dyoto jaladharANAm // ) -Cf.GS IV. 15 (p. 1068) 1295) Uppekhaga adai (?)...... (p. 1068) uppekkhAgaa-daiaMgasaMgamucca (?ccha) liaviuNaseAe / volINo vi Na NAo pautthapaiAe~ hemNto|| (utprekSAgata-dayitAGgasaGgamucca (?ccha) lit-dvigunn-svedyaa| gato'pi na jJAtaH proSitapatikayA hai -Cf. GS (W) 834 1296) Saayane cintamiliam (?)...... (p. 1068) This gatha (GS II. 33) has already been cited earlier on p. 832. For its text vide S. No. (755) supra. 1297) Piasamhararapalottainta...... (p. 1069) This gatha (GS III. 22) has already been cited earlier on p. 621. For its text vide S. No. (247) supra. Page #297 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___281 1298) Pajjamtayiasuve (?)...... (p. 1069) This stanza, when rewritten, with minor corrections, agrees with Lilavai (No. 80) : pjjtt-viaasuvell-goNdi-pbbhaar-nnaamia-dlaaii| pahiANa durAloAi hoMti mAaMda-gahaNAi // (paryApta-vikAsodvela-maJjarI-prAgbhAra-nAmita-dalAni / pathikAnAM durAlokAni bhavanti mAkanda-gahanAni // ) -Lilarai (No. 80) The printed text of Lilavai reads. numiya'. MSB'however, as noted by the Editor of Lilavai, reads, namiya'. 1299) Ahajalalitimmi ahian (?)...... (p. 1069) aha jalaNihimmi ahilaM maaNe a miaMka-daMsaNa-viaMbhaMte / viraha-vihurassa Najjai NisA vi rAmassa vaDilaM ADhattA // (atha jalanidhau adhikaM madane ca mRgAGka-darzana-vijRmbhamANe / viraha-vidhurasya jJAyate nizA api rAmasya vardhitumArabdhA // ) -Setu V. 1 1300) Hiai khudamkai...... (p. 1069) This Apabhramsa passage has already been cited earlier on p. 269. For its text vide Appendix I. . . 1301) Gamia kalambaba ( ? vaya...... (p. 1070) gamiA kalaMba-vAA dilai mehaMdhaAriaMgaaNa-alaM / sAhio gajjia-saddo taha vi hu se patthi jIvie AsaMgho // (gamitAH kadambavAtA dRSTaM meghAndhakAritaM gaganatalam / soDho gajitazabdastathApi khalu tasya nAsti jIvite'dhyavasAyaH // ) -Setu I. 15 This verse is cited in SK (IV. v. 157, p. 499) to illustrate - aksepa' alamkara, 1302) Jaasahattha vakkiba (?)...... (p. 1070) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #298 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 282 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1303) Kajjalamalalli amgamthim (?)...... (p. 1070) Note: Tentatively this corrupt gatha may be restored as follows: kajjala-mala-liaM gaMThiM ummoei [hi] jAva vsNto| dhavala-valaANa puMja tA pecchai savvao phio|| (kajjala-mala-liptaM granthim unmocayati hi yAvad vasantaH / dhavala-valayAnAM pujaM tAvat prekSate sarvataH pathikaH // ) 1304) Rayaviruddhamva kaham...... (p. 1070) rAa-viruddhaM va kahaM pahio pahiassa sAhai sasaMkaM / jatto aMbAvaNaM (? aMbANa vaNaM)tatto dara-Nigga kiMpi // (rAjaviruddhamiva kathAM pathiko pathikasya kathayati sazaGkam / yata AmrANAM vanaM tata ISanirgataM kimapi // ) Cf. GS IV. 96 1305) Kodi parim thavianana...... (p. 1070) koDi-paridRviANaNa-bhara-NimiaM raghuvaissa siiaavirhe| cAva-valiaM ca NavaraM, sajjia-jIaM va bAha-dhArAhi kasaM // .. (koTi-paristhapitAnana-bhara-nyastaM raghupateH siitaavirhe| cApa-valitaM cAnantaraM sajjita-jIvamiva bASpadhArAbhiH kRtam // ) Note : As this verse, in Skandhaka metre, mentions Rama (Raghupati), Sita-viraha, Rama's lament over Sita's abduction and his bow one expects to find this verse in Setubandha. The printed editions of Setubandha, however, belie our expectation. One may hazard a guess that possibly the verse in question formed part of the recension used by Bhoja. 1306) Majjhannapatthiassavi (?)...... (p. 1070) majjhaNha-patthiassa vi gimhe pahiassa harai saMtAvaM / hiaa-TThia-jAA-muha-miaMka-joNhA-jala-ppavaho / (madhyAhana-prasthitasyApi grISme pathikasya harati saMtApam / hRdy-sthit-jaayaa-mukh-mRgaangk-jyotsnaa-jl-prvaahH||) -GS IV.99 Page #299 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 283 1307) Andharai civai cuei (?)...... (p. 1070) agyAi chivai cuMbai Thavei hiaammi jnnia-romNco| jAA-kavola-sAricchAe~ (pA. bhe. sarisaM pecchaha) pahio mahua-puSpaM // (Ajiyati spRzati cumbati sthApayati hRdaye janita-romAJcaH / jAyA-kapola-sadRkSatayA (pA. bheH sadRza prekSadhvaM pathiko madhUka-puSpam // ) -GS VII. 39 1308) Gaja (?) mahan cia uvarim..... (p. 1071) gajja mahaM cia uri, samva-tthAmeNa loha-hiaassa / jalahara laMbAlaDaaMmA re mArehisi vraaiN|| (garja mamaivopari sarva-sthAmnA loha-hRdayasya / jaladhara lambAlakikAM mA re mArayiSyasi varAkIm // ) -GS VI. 66 1309) Siavioaduhkham (?)...... (p. 1071) This verse [ Setu XII. 22 (Calcutta edn), XII. 23 N-S edn) has been cited earlier on : p. 1053. Vide S. No. (1257) supra. -Setu XII. 22 1310) Samapamthapatthicassavi...... (p. 1071) sama-paMtha-patthiassa vi pahiassa khalaMti pa(pu) Dhama-diahammi / hiaa-TThia-jAA-guruNiaMba-bhAreNa va paAi // (sama-patha-prasthitasyApi pathikasya skhalanti prathama-divase / hRdaya-sthita-jAyA-guru-nitamba-bhAreNeva padAni // ) Cr. GS (W) 832 1311) Matapumbhami paimjanita (?)...... (p. 1071) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1312) Dhirena samam cama (?)...... (p. 1071) dhIreNa samaM cAmA (jAmA) (pA. bhe. NisA-AmA) hiaeNa samaM aNidviA uvaesA / ucchAheNa saha bhuA bAheNa samaM galaMti se ullAvA // (dhairyeNa samaM yAmA (pA. bhe. nizA-yAmA) hRdayena samamaniSThitA upadezAH / utsAhena saha bhujau bASpeNa samaM galanti tasyollApAH // ) Page #300 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 284 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note : The printed text of Setubandha reads - nisaama' in place of -- samam_jama' of our text. Bhoja's reading is preferable as it is more poetics. 1313) So uddeso vihina...... (p. 1071) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1314) Dihunna nisasa...... (p. 1072) dIhuNhA NIsAsA raNaraNao rujja-gaggiraM geaN| piavirahe jIvia-vallahANa eso ccia vinnoo|| (dIrghoSNA niHzvAsA raNaraNako rodanagadgadaM geyam / priya-virahe jIvita-vallabhAnAM eSa eva vinodaH // ) Cf. GS (W) 843 1315) Cirajivamtana kimkhiri (?)...... (p. 1072) cira-jIvittaNa-kaMkhiri mA tamma rasAaNehi athirehi / virahaM pavajja jAti jeNa jua-doharA diahA / / (cirajIvitva-kAGakSaNazIle mA tAmya rasAyanarasthiraiH / virahaM prapadyasva jAyante yena yuga-dIrghA divasAH // ) 'Cr. GS (W) 847 1316) Umcaurate udumguravasam (?)...... (p. 1073) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1317) Va ahivatito duhkhahir i?)...... (p. 1073) For this Apbhramsa passage vide! Appendix I. 1318) Raina bhanai loo...... (p. 1073) rAINa bhaNai loo jA kila gimhammi hoti mddhaao| maha uNa daieNa viNA Na ANimo kosa vaDDhaMti // (rAtrINAM bhaNati loko yA:kila grISme bhavanti laghvyaH / mama punardayitena vinA na jAnImaH kasmAd vardhante // ) -Cf. GS (W) 845 1319) Ohicadena uvihura (?)...... (p. 1074) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #301 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 285 1320) Nimdanikasuei (?)...... (p. 1075) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1321) Maganaimdaho (?)..... (p. 1080) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1322) Askhudai pia hiae (?)...... (p. 1080) akkhaDai piA hiae aNNaM mahilA-aNaM ramaMtassa / diDhe sarasammi guNe sarisammi guNe aIsaMte (pA. bhe. adIsaMte) // (Askhalati priyA hRdaye ' nyaM mahilA-janaM ramayataH / dRSTe sadRze guNe sadRze guNe adRzyamAne // ) -GSI.44 1323) Sanjivanosahim via...... (p. 1084) saMjIvaNosahi piva suassa rakkhai annnnnn-vaavaaraa| sAsU Navanbha-dasaNa-kaMThAgaajIvi soNhaM // (saMjIvanauSadhimiva sutasya rakSatyananya-vyApArA / zvazrUrnavAbhradarzanakaNThAgatajIvitAM snuSAm // ) -GS IV. 36 1324) Datthina unnamainte...... . (p. 1084) ThUNa uSNamaMte mehe Amukka-jIviAsAe / pahia-vahue pariaNo (pA. bhe. pahiaghariNIeN Dibho) oruNNamuhIe~ saccavio // (dRSTvonnamato meghAn aamukt-jiivitaashyaa| pathika-vadhvA parijano'(pA. bhe. pathika-gRhiNyA Dimbho') varuditamukhyA dRssttH||) -GS VI. 38 The reading 'di mbho 'found in GS is more significant and appropriate in the context. The reading 'pariano' of our text is rather bald. 1325) Tam daiahinnanam...... (p. 1085) - This verse from Setubandha (I. 42) has already been cited earlier on p. 311. Vide S. No. (82) supra. 1326) Camdo visaasahoaro..... (p. 1086) caMdo visaa-sahoarau hoi] ko bolla[i] amiassa sahi / laggaMtI aMge maha jumhA vi jAlai (? jjAlaI) jassa // (candro viSa (ka)-sahodarako bhavati kaH kathayati amRtasya sakhi / . lagantI aGge mama jyotsnApi jvAlayati yasya // ) Page #302 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 286 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1327) (p. 1086) Ajja mae tena vina...... ajja mae teNa viNA aNuhUa-suhAiM sNbhrNtiie| ahiNava-mehANa ravo NisAmio vajjha-paDaho vva // (adya mayA tena vinA, anubhUta-sukhAni saMsmarantyA / abhinava meghAnAM ravo nizAmi This gatha (GS I. 29) has been cited earlier on two occasrons (p. 811, p. 833). Vide for its text S. No. (679) supra. 1328) Jammucchiaena suo...... (p. 1090) This gatha [ GS (W) 711] has already been cited earlier on p. 797. Vide S. No. (614) supra. 1329) ......iugga nibbharohi amgehim (?)...... (p. 1090) The verse, as printed shows loss of the whole of the first part of the first half and one letter at the commencement of the latter part of the first half. The rest of the verse, as printed in the text, is quite obscure, no doubt. but it helps us to identify the gatha cited here as GS (W) 835 : siviNaa-laddha-piaama-pulaiuggama-NibbharehiM aNgehi| , pariraMbhaNe suhAI, pAvau mA NaM paboheha // (svapna-labdha-priyatama-pulakitodgama-nirbharairaGgaH / parirambhaNe sukhAni prApnotu mainAM prabodhayata // ) -GS (W) 835 1330) Sahasa ma sahippau...... -- (p. 1090) This gatha (GS V. 53) has already been cited twice earlier on p. 797 and p. 836. Vide S. No. (616) supra. 1331) Sahine vi piaame...... (p. 1091) This gatha (GS I. 39) has already been cited earlier on p. 800. Vide S. No. 632 supra. 1332) Magaapaladdhavalaam (?)...... (p. 1091) This verse is very obscure and defies attempts restoration. Page #303 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Pakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 287 1333) Cir apavasiadaiakaha...... (p. 1091) cira-pavasia-daiakaA NiuNAhi sahIhi virahasahaNatthaM / aliA avi avarAhA vahUe~ kamaso kahijjati // (cira-pravasita ( 3 proSita-) dayita-kRtA nipuNAbhiH sakhIbhiviraha-sahanArtham / alIkA apyaparAdhA vadhvai kramazaH kvynte||) __-Cf. GS (W) 840 Note : The reading, -daia-kaha-niunahim (Sk dayita-katha-nipunathih) is equally good. 1334) (p. 1091) Harihii piassa navacua...... harihii piassa Nava-cUa-pallavo paDhama-maMjari-saNAho / mA ruvasuputti patthANa-kalasa-muha-saMThio gamaNaM // (hariSyati priyasya nava-cUta-pallavaH prathama-maJjarI-sanAthaH / mA rodIH putri prasthAna-kalaza-mukha-saMsthito gamanam // ) -GS II. 43 1335) Ea cciya puttipiam...... (p. 1091) Note: Tentatively, the gata may be restored as follows: ea ccia putti piaMdharaMti AucchaNe mhupattaa| uttANaa-muha-gholaMta-vAha-virimAlaNo vAA // (eta eva putri priyaM dharanti Apracchane madhupravRttAH / uttAnaka-mukha-ghUrNamAna-bApa-pratIkSitA vAtAH // ) 1336) Ettahi pukkia (?)....... For this Apabhramsa passage vide Appendix I. (p. 1092) 1337) Gimhe davaggimasimai...... (p. 1092) This gatha (GS I. 70) has already been cited earlier on p. 420. Vide S. No. (175) supra. 1338) Pattia mehacamdan (?)...... (p. 1092) This gatha may tentatively be reconstructed as follows : pattia Na mehavaMdaM sahi sUradIvasihAe u kajjalaM / [saira-] paDaNeNa Naha-khapparammi diasehi sNgliaN|| (pratIhi na meghavRndaM sakhi sUryadIpazikhAyAstu kajjalam / [svaira-] patanena nabhaHkarpare divasaH saMghaTitam // ) Page #304 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 288 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1339) Sahi dumemti kalambaini...... (p. 1093) sahi dUrmeti kalaMbAiM jaha maM taha Na ses-kusumaaiN| NUNaM imesu diahesu vahai guDiA-dhaNuM kAmo // (sakhi dunvanti kadambAni yathA mAM tathA na zeSa-kusumAni / nUnameSa divaseSu vahati guTikA-dhanuH kAmaH // ) GS II. 77 1340) Accalenu dhanuo...... (p. 1093) For this Apabhramsa passage vide Appendix 1. 1341) Lumbio amganamahavina...... (p. 1093) luMbIo aMgaNa-mAhavINa dAraggalAoM jaaaao| AsAso pAMtha-paloaNe vi piTTo (pA. bhe. NaTTho) gaavaINaM // (stabakA aGgaNa-mAdhavInAM dvArArgalA jAtAH / AzvAsaH pAnthapralokane ' pi sraSTo (naSTo) gatapatikAnAm // ) -GS IV. 22 1342) ...namtitidhiam (?)...... (p. 1093) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1343) Maaraddhaasamanumana (?)....... (p. 1093) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1344) Tepuccijja hivattaum.je (?)...... (p. 1094) This Apabhramsa passage has already been cited earlier on p. 273. Vide S. No. (72) in Appendix I. 1345) Eampiapesajja ualahi (?)...... (p. 1096) . This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1346) Palianiti pahia tuha bhavana...... (p. 1098) paliaMti pahia tuha bhavaNa-dAra-sahaAra-sAhiNo eNhi / ghariNIeN kuddh-loann-glNt-jl-puuriaahaaraa|| (pradIpayanti pathika tava bhavana-dvAra-sahakAra-zAkhina idaaniim| gRhinnyaaHkruddh-locn-gljjl-puuritaadhaaraaH||) . Page #305 -------------------------------------------------------------------------- ________________ PrakritiVerses in Sanskrit Works on Poetics 289 1347) Jam jam pauddhapaia (?)...... (p. 1098) jaM jaM pautthapaiA piaama-NAmakkharaM lihai lehe| taM taM se lehaNiANusAragalio pusai seo|| (yad yat proSita-patikA priyatamanAmAkSaraM likhati lekhe| tat tat tasyA lekhanikAnusAragalito mASTi ( = proJchati) svedH||) -Cf. GS (W) 841 1348) Gharakajjena vi jo calvai (?)...... (p. 1099) ghara-kajjeNa vi jo calai jattha dhAvai tahi tahi cea| gharaNIe ohi-diahe paddhAvai saMki hiaaN|| (gRhakAryeNApi yazcalati yatra dhAvati tatra tatraiva / gRhiNyA avadhi-divase pradhAvati zaGkitaM hRdayam // ) - This verse gatha is further on (p. 1219) cited by Bhoja to illustrate ' distya vrddhih', 1349) (p. 1100) Dei puloiapariana...... dei puloia-pariaNamohI-diahammi mjjnnuttinnnnaa| sUraM jalaMjali piaama-vahaNekka-kaa-jIaM saa|| (dadAti pralokita-parijanamavadhi-divase majjanottIrNA / sUrya jalAli priyatama-vahanakakRtajIvitaM sA // ) 1350) Dharehatthakakhattai (?)...... (p. 1100) Note : The first half of this gatha is very obscure. The second half may be thus restored: pia-daMsaNUsuAo, muhA Na pahiANa jaaaao|| (priyadarzanotsukAH mudhA na pathikAnAM jAyAH // ) 1351) Annapahiammi emte..... (p. 1100) aNNa-pahiammi ete so tti gavakkhao taM puloaNtii| maNia-vaaNA gaavaI sahIo ruirI ruaavei| (anyapathike AyAti sa iti gavAkSataH taM prlokyntii| jJAta-vadanA gatapatikA ( = proSita-patikA) sakhIH rodanazIlA rodayati // ) 1352) Piavam dhuni...... (p. 1101) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. Page #306 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 290 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 1103) 1353) Sivinaakhanasututthide...... siviNaa-khaNa-suttuTThiAe punnrutt-dNsnn-mnnaae| bAlAe NimIlia-loaNAe diaso vi volINoM // (svapna-kSaNa-suptotthitAyAH punrukt-drshn-mnsH| bAlAyA nimIlita-locanAyA divaso'pyatikrAntaH // ) 1354) Phuriam vamacchi tue (?)...... (p. 1103) This gatha (GS II. 37) has been already cited earlier on p. 630. Vide S. No. (320) supra. 1355) Jenathiavialiadhavala (?)...... (p. 1103) jenn-(?jaannu-)ttia-vialia-dhvl-vla-pddirohnnekk-rsiaahiN| . .. bAhAhiM kaha Nu turijjai mAmi pahia-puraMdhIhi // (jAnu-sthita-vigalita-dhavala-valaya-pratirodhanakarasikAbhiH / bAhAbhiH( = bAhubhiH athavA bAhubhyAM) kathaM nu tvaryate sakhi pthik-purndhrobhiH||) 1356) (p. 1104) Ajja maha imam sahi da...... ajja maha imaM sahi dAhiNearaM piaamaagmnnduuaN| abaNia-kheaM 'vaddhAviAsi' pappaMdae acchii|| (adya mamedaM sakhi dakSiNetaraM priyatamAgamanadUtama / apanItakhedaM vardhApitAsi' praspandate ' kSi // ) This gatha is again (p. 1219) cited by Bhoja to illustrate distya vrddhih'. 1357) Mamgalavalaam jiam...... (p. 1105) maMgala-vala jI va rakkhiaMjaM putth-piaae| sahasa tti daMsaNasasia-bAhu-laiAe taM bhiNNaM // (maGagalavala jIvitamiva rakSitaM yat prossit-ptikyaa| sahaseti darzanocchvasita-bAhulatikAyAM tad bhinnam // ) Cf. SK V. 190, p. 627 1358) Puliiamanujjuaccham (?)...... (p. 1105) pulaiamaNujjuacchaM seo aMgesu pahariso hiae| muddhAeM vi jAaM Nava,vahUe~ jAmAThae Ae // (pralokitamanRjvakSaM svedo'GgeSu praharSo hRdye| mugdhAyA api jAtaM nava-vadhvA jAmAtRka Agate // ) Page #307 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 291 1359) Atthakkagaaditthe...... (p. 1105) atthakkAgaadiDhe vahuA jAmAuammi gurupuro| jUrai NivaDatANaM harisa-visaTTANa valaANaM // (akasmAdAgatadRSTe vadhukA jAmAtuke ( = jAmAtari) gurupurtH| krudhyati nipatajhyo harSa-vikasadbhyo valayebhyaH / / ) _Cf. SK V. v. 241, p. 639; GS (W) 822 1360) Avaranhagaajama... ... (p. 1105) This gatha (GS VII. 83) has been cited earlier on p. 798. Vide for its text S. No. (623) supra. 1361) Pulaubbeupasahai (?)...... (p. 1105) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1362) Pie sahasattipahatti (?).... (p. 1105) For this passage [ which is cited again on p. 1222 ] vide Appendix I. 1363) Bahajalollimaloana (?)...... (p. 1106) For this Apabhramsa passage (which is cited again on p. 1106) vide Appendix I. 1364) Aloie visanna...... (p. 1110) Aloie visaNNA uva (a)Nijjatammi veviU aaddhttaa| sIA raaNiarehiM rAma-sira tti bhaNie gaa ccia mohaM // (Alokite viSaNNopanIyamAne vepitumaarbdhaa| sItA rajanIcarai rAmazira iti bhaNite gataiva mohaM // ) -Setu XI. 53 (p. 1112) 1365) Amtohuttam dajjhai...... aMtohuttaM Dajjhai jAA-suNNe dhare hliautto| ukkhAa-NihANAI va ramiaTThANAi~ pecchNto|| (antarabhimukhaM dahyate jAyAzUnye gRhe hAlika-putraH / utkhAta-nidhAnAnIva ramita-sthAnAni pazyan // ) -GS IV.73 Page #308 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 292 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1366) Datthuna ciram rottuna...... (p. 1113) daTTaNa ciraM rottUNa NinbharaM dhAriUNa hiaammi / baMdhei kaMThe aDaA kaMThamahi o maha ppinno|| (dRSTvA ciraM ruditvA nirbharaM dhArayitvA hRdye| badhnAti kaNThe ' satI kaNThamukhI ( = kaNThikA) maho mama patyuH // ) 1367) Sama-sokkha dukkha-samva.... (p. 1113) This gatha (GS II. 42) has already been cited earlier on p. 837. Vide S. No. (767) supra. 1368) Anudiaham vaddhamte...... . (p. 1114) aNudiahaM vaDDhate ua ukkuruDe vva dukkhmuvvhi| kulavahuA vihavattaNa-Nipphala-ghaNa-gArave thaNae // (anudivasaM vardhamAnau pazya utkarAviva( = rAzIbhUtAviva) duHkhamudvahati / kula-vadhukA ( = vadhUH)vaidhavya-niSphala-ghana-gauravau stanau // ) 1369) Taha adaanae runnaim...... (p, 1114) taha aDaaNAe~ ruNNaM pai-maraNe vaah-ruddh-kNtthiie| aNumaraNasaMkiNo jaha jArassa vi saMkiaM hiaaN|| (tathAsatyA ruditaM pati-maraNe baassp-ruddh-knntthyaa| anumaraNazaGkino yathA jArasyApi zaGikataM hRdayam // ) -GS (W) 873 1370) Navaria pasariamgi...... (p. 1120) Navari a pasAriaMgI raa-bhariuppaha-paiNNa-veNIbaMdhA / paDiA ura-saMdANia-mahIala-cakkalia-sthaNI jaNaasuA // (anantaraM ca prasAritAGgI rjobhRtotpthprkiirnnvenniibndhaa| patitoraHsaMdAnitamahItalacakrIkRtastanI janakasutA // ) -Setu XI. 68/67 (Calcutta edn) 1371) Padia a hattha-sidhilia...... (p. 1120) paDiA a htth-siddhilia-nniroh-pNddr-smuussNt-kvolaa| pellia-vAma-paohara-visamuNNaa-dAhiNa-tthaNI jaNaa-suA // (patitA ca hasta-zithilita-nirodha-pANDura-samucchvasatkapolA / prerita (? pIDita-)vAma-payodhara-viSamonnata-dakSiNa-stanI janakasutA // ) -Setu XI. 54 . Page #309 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 293 1372) Jae paraloagae...... (p. 1120) jAe para-loa-gae tumammi vavasAa-metta-suha-daTThavve / harisaTThANe vi mahaM Dajjhai adiTTha-dahamuha-vahaM hiaaN|| (jAte paralokagate tvayi vyavasAya-mAtra-sukha-draSTavye / harSasthAne ' pi mama dahyate ' dRSTa-dazamukha-vadhaM hRdayam // ) -Setu XI 81/80 (Calcutta edn) 1373) Na kaho (? kao) vaha-vimokkho...... (p. 1120) Na kao vAha-vimokkho NivvaNNe pi Na cai rAma-siraM / Navara paDivaNNamohA gaa-jIvia-NIsahA mahIe NisaNNA // (na kRto bASpa-vimokSo nirvarNayitumapi na zakitaM zaktaM raamshirH| kevalaM pratipanna-mohA gata-jIvita-niHsahA mayAM niSaNNA // ) -Selu XI. 55/56 (Calcutta edn) 1374) Taha nimia ccia ditthi...... (p. 1122) taha Nimia ccia diTThI mukka-kavola-vihuro ura cia httho| gaa-jIvia-NicceTThA NavaraM sA mahi-alaM thaNahareNa gaA // (tathA nyastaiva dRSTirmukta-kapola-vidhura urasyeva hastaH / gatajIvitanizceSTA kevalaM sA mahItalaM stanabhareNa gatA // ) -Setu XI. 64 1375) Alaaindhaaria-muhi...... (p. 1122) alaaMdhaAria-muhI samuhAgaa-kaMTha-bhamia-(pA. bhe. bhmir-)vennii-bNdhaa| moha-paDivaNNa-hiaA dara-jaMpia-NIsaha puNo vi NisaNNA // (alakAndhakArita-mukhI saMmukhAgata-kaNTha-bhramita (pA. bhe. bhrmnnshiil)-venniibndhaa| moha-pratipanna-hRdayA dara-jalpita-niHsahaM punarapi niSaNNA // ) -Setu XI. 107/105 (Calcutta edn) 1376) Khana-niccala-nisasain...... (p. 1122) khaNa-Niccala-NIsAsaM jAaM mohaMdhaAra-sAmacchAaM / virala-miliacchivattaM mucchA-hIraMta-tAraaM tIeM muhaM // (kSaNa-nizcala-niHzvAsaM jAtaM mohAndhakAra-zyAmacchAyam / virala-militAkSipatraM mUrchA-hiyamANa-tArakaM tasyA mukham // ) - Setu XI. 57/56 (Calcutta edn) Page #310 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 294 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1377) Vialiavioavianam...... (p. 1122) vialia-vioa-viaNaM (pA. bhe. visaria-vioa-dukkhaM) takkhaNapanbhaTTha-rAma mrnnaaaasN| jaNaa-taNaAe~ NavaraM laddhaM mucchANimIliacchIeN suhaM // (vigalita-viyoga-vedanaM (pA. bhe. vismRta-viyoga-duHkha) tatkSaga-prabhraSTa rAmamaraNAyAsam / janakatanayayA kevalaM labdhaM mUrchA-nimIlitAjhyA sukham // ) -Setu XI. 58/57 (Calcutta edn) 1378) Thana-parinahe-tthaie...... (p. 1122) thaNapariNAhotthaie tIe hiaammi paaNuaM pi Na diLeM / dohaM pi samUsasiaM sUijjai Navara vevire aharoThe // (stana-pariNAhAvasthagite tasyA hRdaye pratanukamapi na dRSTam / dIrghamapi samucchvasitaM sUcyate kevalaM vepanazIle ' dharoSThe // ) -Setu XI. 59/58 (Calcutta edn) 1379) Avarippluda-nisasa...... (p. 1122) aparipphuDa-NIsAsA to sA moha-virame vi nniish-pddiaa| bajhaMta-bAha-garuia-dukkha-samuvvUDha-tAraaM ummillA // (aparisphuTa-niHzvAsA tataH sA moha-virame'pi niHsh-ptitaa| badhyamAna-bASpa-gurUkRta-duHkha-samudvyUDha-tArakamunmIlitA // ) ' -Setu XI. 60/59 (Calcutta edn) 1380) la rama-pemma-kittana...... (p. 1122) ia raam-pemm-kittnn-duush-vjjaahighaaa-duumia-hiaaa| . saMbharia makka-kaMThaM aNNamaaM maraNa-NiccaA vi paruNNA // (iti raam-prem-kiirtn-duHsh-vjaabhighaat-duun-hRdyaa| . saMsmRtya muktakaNThamanyamayaM maraNanizcayApi praruditA // ) -Setu XI. 133/131 (Calcutta edn) 1381) Parideviun pautta...... (p. 1123) parideviuM pauttA Niaa-sarIra-paDimukka-rAhava-dukkhaM / karamagguTThia-soNia-vivaNNa-uNNaa-paoharA jaNaa-suA // (paridevituM pravRttA nijaka-zarIra-pratimukta-rAghava-duHkham / karamArgotthita-zoNita-vivarNonnatapayodharA janaka-sutA // ) -Setu XI. 74/73 (Calcutta edn) Page #311 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 295 1382) To jannium (? jampiun) pautta...... (p. 1123) to jaMpiuM pauttA, puNo vi atthekkutthtthiasmuussiaa| ura-gholiraveNI-muha-thaNa-laggugghaTTa-mahiraA jaNaa-suA // (tato jalpituM pravRttA punrpyksmaadutthit-smucchvsitaa| uro-ghUrNanazIla-veNI-mukha-stana-lagnoghRSTamahIrajA janakasutA // ) -Setu XI. 102/100 (Calcutta edn) 1383) Avea-samukkhittam...... (p. 1124) Avea-samuvikhattaM, to se kheAgamosiaMtovattaM / paDiaM Nia-ucchaMge appattaM cia paohare karajualaM // (Avega-samutkSiptaM tato' syAH/tatastasyAH khedAgamAvasIdadapavRttam / patitaM nijotsaGge' prAptameva payodharau karayugalam // ) -Setu XI. 72/71 (Calcutta edn) 1384) Tie navapallavena va...... (p. 1124) tIeN Nava-pallaveNa va paharAaMvavihaleNa hattheNa muhaM / parimajjiuM Na caiaM ekka-kavola-miliAlaaM kahavikaaM // (tayA nava-pallaveneva prahArAtAmra-vihvalena hastena mukham / parimASTuM na zakitamekakapolamilitAlakaM kathamapi kRtam // ) -Setu XI. 109/107 (Calcutta edn) 1385) Teagaliovaesa (?To agahiovdesa)...... (p. 1124) to agahiovaesA gonniattNtjiivia-muhijjNtii| tiaDAe~ jaNaa-taNaA sahi-sabbhAva-sarisaM urammi NisaNNA // (tato ' gRhItopadezA gtaapnivrtmaanjiivitmuhyntii| trijaTAyA janaka-tanayA sakhIsadbhAvasadRzamurasi niSaNNA // ) -Setu XI. 100/98 (Calcutta edn) 1386) Roavanavalaaraggam (?Loana-vaiara-laggam)...... (p. 1125) loaNa-vaiara-laggaM taMsa-NisaNNAe~ tIe~ tiaDA-vacche / galiaM kavola-pellaNa-polijjatAlauggaaM vaah-jlN|| . (locanavyatikaralagnaM tiryaGa-niSaNNAyAstasyAstrijaTA-vakSasi / galitaM kapola-preraNa-poDyamAnAlakodgataM bASpajalam // ) -Setu XI. 99 Page #312 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 296 Ptakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1387) Sayvamga-nisannaeni(?vi)...... (p. 1125) savvaMga-NisaNNAe~ vi nniises-kkhvia-vli-vibhNg-nniraao| tIe majjha-paeso thaNa-jahaNa-karAlio Na pAvai vasuhaM // (sarvAGganiSaNNAyA api niHzeSa-kSapita-vali-vibhaGga-nirAyAtaH / tasyA madhyapradezaH stana-jaghana-karAlito na prApnoti vasudhAm // ) -Setu XI. 69/68 (Calcutta edn) 1388) To adia(?phudia-pela(?veni)badhana(?bamdhana)...... (p. 1125) to phuDia-veNI-baMdhaNa-bhaMgguggaa-visama-kesa-paccattharaNe / paDiA rAmorathala-saaNa-NirAsa-hiaA mahialacchaMge // (tataH sphuTita-veNI-bandhana-bhaGgodgata-viSama-keza-pratyAstaraNe / patitA rAmoraHsthalazayananirAza-hRdayA mahItalotsaGge // ) / -Setu XI. 108/106 (Calcutta edn) 1389) To mucchiutthide....... __ (p. 1125) to mucchiudviAe ki eaM ti gaaNe disAsu a samaaM / suNNa-parigholiacchaM jAaM mUDha-parideviaM tIeN muhaM // (tato mUchitotthitAyAH kimetaditi gagane dikSu ca samakam / zUnya-parighUNitAkSaM jAtaM mUDha-paridevitaM tasyA mukham // ) / -Setu XI. 66/65 (Calcutta edn) 1390) Virahammi tujjha dhariam...... __ (p. 1126) virahammi tujjha dhariaM dacchAmi tumaMtti jIviraM kaha vi me| . taM esa mae diTTho phaliA vi maNorahA Na pUrati mhN|| (virahe tava dhRtaM drakSyAmi tvAmiti jIvitaM kathamapi myaa| tadeSa mayA dRSTaH phalitA api manorathA na pUryante mama // ) -Setu XI. 77/76 (Calcutta edn) 1391) Puhavie hohii pai...... (p. 1125) puhavIe~ hohii paI bahu-purisa-visesa-caMcalA raaasirii| maNNe (? kaha tA) mahaM cia imaM NIsAmaNNaM uaTThiaM vehavvaM // (pRthivyA bhaviSyati patirbahupuruSavizeSacaJcalA rAjazrIH / pranye (? kathaM tAvan) mamaivedaM niHsAmAnyamupasthitaM vaidhavyam // ) -Setu XI. 78/77 (Calcutta edn) . Page #313 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 297 1392) Avaa-bhaaaravincia...... (p. 1127) AvAa-bhaaaraM cia Na hoi dukkhassa dAruNaM NivvahaNaM / jaM mahilA-bohacchaM diLaM sahiaM ca tuha mae avasANaM // (ApAta-bhayaGkarameva na bhavati duHkhasya dAruNaM nirvahaNam / yanmahilA-bIbhatsaM dRSTaM soDhaM ca tava mayAvasAnam // ) -Setu XI. 75/74 (Culcutta edn) 1393) Sahian ( ? sahid') rakkhasa vasahe ( ? vasahi )...... (p. 1127) Note: These opening words are printed as part of the immediately preceding verse: sahiA rakkhasa-vasahI diLaM tuha NAha erisaM avasANaM / ajja vi vaaNijja-haraM dhUmAi ccia Na pajjalai me hiaaM // (soDhA rAkSasa-vasatirdRSTaM tava nAtha IdRzamavasAnam / adyApi vacanIyahataM dhUmAyata eva na prajvalati me hRdayam // ) -Setu XI. 104/102 (Calcttu edn) 1394) Sahio tujjha vioo...... (p. 1128) sahio tujjha vioo raaNiarIhi sama sahIhi va vutthaM / daTuM tumaM ti hotaM jai ettAhe vi jIviaM vialaMtaM // (soDhastava viyogo rajanIcarIbhiH samakaM sakhIbhiriva vyuSitam / draSTuM tvAmiti bhavad ( = abhaviSyat) yadIdAnImapi jIvitaM vigalat ( = vyagaliSyat // ) -Setu XI. 80/79 (Calcutta edn) 1395) Toti ( ? tam) datthuna puno...... (p. 1132) to taM.daThUNa puNo maraNekka-rasAe~ vaah-nniisaarcchN| Aucchasu maM ti kasaM tiaDA-gaa-loaNAe~ dINa-vihasi // (tatastadRSTvA punarmaraNaikarasayA bASpa-niHsArAkSam / " Apacchasva mAm" iti kRtaM trijaTAgatalocanayA dIna-vihasitam // ) -Setu XI. 113/111 (Calcutta edn) 1396) Sahiammi rama-virahe...... (p. 1132) sahiammi rAma-virahe dAruNa-hiaa-ppaDicchie vehavve / sahasu gaa-Neha-lahu maha jillajja-maraNaM imaM ti paruNNA // (soDhe rAmavirahe dAruNa-hRdaya-pratISTa vaidhavya / sahasva gata-sneha-laghukaM mama nirlajjamaraNamidamiti praruditA // ) Note : The text reads 'djsahali ? ni) jje' (Sk: dussahe). -Setu XI. 114/112 (Calcutta edn) Page #314 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 298 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1397) Anusolaum (? Anusoium) na icchai...... __(p. 1133) aNusoiu Na icchai Na dei aMgammi sA parammi va paharaM / vAhaM muai Na ruMbhai mariavve laddha-paccoM se hiaaN|| (anuzocituM necchati na dAtyaGga sA parasminniva prahAram / bASpaM muJcati na ruNaddhi martavye labdha-pratyayamasyA hRdayam // ) -Setu XI. 117/115 (Calcutta edn) 1398) Lakkhijjanta-visaa...... (p. 1134) lakkhijjata-visAA abbhhiummill-nniccl-nnannaa| rAma-sira-baddha-lakkhA dhuvvai bAheNa se Na ruMbhai diTThI // (lakSyamANa-viSAdAbhyadhikonmIlannizcala-sthita-nayanA / rAma-ziro-baddha-lakSyA dhAvyate bASpeNAsyA na rudhyate dRSTiH // ) -Setu XI. 112/110 (Calcutta edn) 1399) To vilavia-nitthamam.... (p. 1134) to vila via-NitthAmaM galata-hiaa-parisuNNa-loaNa-jualaM / mahuraM AsAsaMtI hatthuNNAmia-muhI bhaNai NaM tiaddaa|| (tato vilapita-nisthAmAnaM galad-hRdaya-parizUnya-locana-yugalAm / madhuramAzvAsayantI hastonnAmitamukhI bhaNatyenAM trijaTA // ) , -Setu XI. 87/86 (Calcutta edn) 1400) Maruasu pusasu baham....... (p. 1134) mA ruasu pusasu bAhaM avaUheUNa (pA. bhe. uaUheUNa) aMsapariattamuhaM / saMbharia viraha-dukkhaM rottavvaM te (pA. bhe. de) puNo paissa vi aMke / (mA rodIH proJcha bASpam avagRhya (pA. bhe. upagUhya)aMsa-parivRtta-mukham / saMsmRtya viraha-duHkhaM ruditavyaM (? roditavyaM) te (pA. bhe.prArthaye)punaH patyurapyake // ) -Setu XI. 92/91 (Calcutta edn) 1401) Aira damsihisi dacchihisi tumami...... (p. 1134) airA daMsihisi/dacchihisi tumaM tuha viraholugga-paMDuraM muha-cchAaM / gaa-rosa-suhAloaM oAria-cAva-NivvuaM dAsarahiM // (acirAd drakSyasi tvaM tava virahAvarugNa-pANDuraM mukha-cchAyam / gata-roSa-sukhAlokamavatAritacApanivRtaM dAzarathim // ) -Setu XI. 93/92 (Calcutta edn) . Page #315 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 299 1402) Airde (? de ) rulu-tanao ( Aird a de rahuvai )...... (p. 1134) airA de rahu-taNao (aiga a de rahuvaI) taNNAaMtaggahattha-mauia-pamhaM / mocchihi vevaMtaMguliguppaMtukkhitta-visama-bhAaM veNi // (acirAt prArthaye raghutanayaH (acirAcca prArthaye raghupatiH)AdrIyamANAgrahastamukulita pakSamAm / mokSyati vepamAnAGgaligupyannutkSipta-viSamabhAgaM veNIm // ) - Setu XI. 126/124 (Calcutta edn) 1403) Marua-modia-vidavam...... (p. 1135) mArua-moDia-viDavaM miaMka-kiraNa-paDimAsa-maulia-kamalaM / kaha hoi rAma-maraNe (pA. bhe.-paDaNe) ia NicchAaM dasANaNa-gharujjANaM // (mAruta-moTita-viTapaM mRgAGka-kiraNa-pratimarSa-mukulita-kamalam / kathaM bhavati rAma-maraNe (pA. bhe.-patane) iti nicchAyaM dazAnana-gRhodyAnam // ) -Setu XI. 91/90 (Calcutta edn) 1404) Saala nisaarauri....... (p. 1136) saalA NisAara-urI dhara-parivADi-sama-NIharia-ruNNa-ravA / ekkeNa kaA kaiNA kaha hohii aNaha-rakkhasaM rahu-maraNaM (pA. bhe. paDaNaM) // (sakalA nizAcara-purI gRh-pripaatti-sm-nirhaadit-rudit-rvaa| ekena kRtA kapinA kathaM bhaviSyatyanagha-rAkSasaM raghumaraNam (pA. bhe. patanam) // ) -Setu XI 122/120 (Calcutta edn) (p. 1136) 1405) Kinva gna (?) kimti samasasiavve...... kiM ti samAsasiavve mujjhasi dhvann-dpp-bhNgupphaalN| pecchaMtI pamaa-vaNaM rAmANattiara-pavaa-pavviddha-dumaM // (kimiti samAzvasitavye muhyasi dazavadana-darpa-bhaGgotphAlam / prekSamANA pramada-vanaM rAmAjJaptikara-plavaga-praviddha-drumam // ) -Setu XI. 95/94 (Calcutta edn) 1406) Valivaha-dittha-saram...... ___(p. 1136) vAli-vaha-diTTha-sAraM bANa-galatthia-samudda-diNNa-thala-vahaM / rohia-laMkA-vala mA lahu peccha rAhavassa bhua-balaM // (vAli-vadha-dRSTa-sAraM bANa-galahastita (? kSipta)-samudra-datta-sthalapatham / rodhita-laGkA-valayaM mA laghukaM prekSasva rAghavasya bhujabalam // ) -Setu XI. 128/126 (Calcutta edn) Page #316 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 300 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1407) Taha tam si gad moham...... (p. 1136) taha taM si gaA mohaM mucchAgama-paDia-NIsaha-NisaNNaM (visnnnnN)gii| rakkhasa-mAe~ (mAa)tti phuDaM jANaMtI jaha imaM ahaMpi visaNNA // (tathA tvamasi gatA mohaM mUrchAgama-patita-niHsaha-niSaNNA (vissnnnnaa)nggii| rAkSasamAyati sphuTaM jAnatI yathedamahamapi viSaNNA // ) ___-Setu XI. 97/96 (Calcutta edn) 1408) Tain avalaiibasu dhiran...... (p. 1136) taM avalaMbasu dhIraM NAsau saMpai amaMgalaM jAva imaM / muNia-paramattha-lahuI avahIria-NipphalA Niattau maa|| (tadavalambasva dhairya nazyatu saMpratyamaGagalaM yAvadidam / jJAta-paramArthalaghvI avadhIrita-niSphalA nivartatAM mAyA // ) --Setu XI. 131/129 (Calcutta edn) 1409) Tihuanamalaharam...... (p. 1137) tihuaNa-mUlAhAraM visaDha-mahiMda-paDimukka-bUDha-raNadhuraM / jANatI kIsa tumaM tulesi sesa-purisANumANeNa paI // (tribhuvana-mUlAdhAraM vihvala-mahendra-pratimukta-vyUDha-raNadhuram / / jAnatI kasmAt tvaM tolayasi zeSa-puruSAnumAnena patim // ) . -Setu XI. 89/88 (Calcutta edn) 1410) Amilia-saara-salila...... (p. 1137) amilia-sAara-salilA aNaha-TThia-mahiharA annuvvtt-alaa|| rAmassa chiNNa-paDiaM kaha pattiasi dharaNI dhareitti siraM // (amilita-sAgara-salilA anagha-sthita-mahI dhaanuvRtt-tlaa| rAmasya chinna-patitaM katha pratyeSi dharaNI dhArayatIti ziraH // ) -Setu XI. 90.89 (Calcutta eda) 1411) Utthesu muasu soain...... (p. 1137) uThesu muasu so pusa eaM vAha-mailiaM thaNavaTheM / suNasu sauNe Na vaTTai samarAhimuhe paimmi aMsuNivAo // (uttiSTha muJca zokaM proJcha etad bASpa-malinitaM stana-pRSTham / zRNu zakune na vartate samarAbhimukhe patyAvazrunipAtaH // -Setu Xl. 124/122 (Calcutta edn) . Page #317 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 301 1412) Milia-nisaara-purao...... (p. 1137) milia-NisAara-purao susel-mlaNtraal-nnimmvia-phe| pellia-tiUDa-sihare ajja vi kiM tujjha rAhave aggahaNaM // (milita-nizAcara-purataH suvel-mlyaantraal-nirmaapit-pthe| prerita-trikUTa-zikhare'dyApi kiM tava rAghave'grahaNam // ) -Setu XI. 98/97 (Calcutta edn) Mottina a rahunahain..... (p. 1137) mottUNa a rahuNAhaM ljjaagm-sea-biNduijjNt-muho| keNa va aNNeNa kao pAAraMtaria-Nippaho dhvanno|| (muktvA ca raghunAthaM lajjAgamasvedabindUyamAna (bindu-kIryamANa-) mukhaH / kena vAnyena kRtaH prAkArAntarita-niSprabho dshvdnH||) -Setu XI. 125/123 (Calcutta edn) 1413) 1414) Jalai seha (? sineha )-bhaniam....... (p. 1137) jANai siNeha-maNizaM mA raaNiari tti me juucchasu vaaNaM / ujjANammi vaNammi a jaM surahiM taM laANa gheppai kusumaM // (jAnaki sneha-bhaNitaM mA rajanIcarIti me jugupsasva vacanam / udyAne vane ca yat surabhi tallatAnAM gRhyate kusumam // ) -Setu XI. 119 1415) Kim ra (? va) jiamtie tume..... (p. 1138) ki va(pA. bhe. kimu )jIaMtIa tume jai ali sahi Na hojja rAhava-maraNaM / aNahe uNa rahuNAhe tuha me maraNa-vihuraM kilimmai hia // (kiMvA kimu jIvantyA tvayA yadyalokaM sakhi na bhavedrAghava-maraNam / anaghe punA raghunAthe tava me maraNa-vidhuraM klAmyati hRdayam // ) -Setu XI. 120/117 (Calcutta edn) ..1416) Valli valela (? Valli valei) amgam...... (p. 1147) This line forms the second half of the following gatha : jaha jaha vAei pio taha taha NaccAmi caMcale pimme| . vallI valei aMgaM sahAva-thaddhe vi ruvakhammi // (yathA yathA vAdayati priyastathA tathA natyAmi caJcale premiNa / vallI valayatyaGgaM svabhAva-stabdhe ' pi vRkSe // ) -GS IV.4 . Page #318 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 302 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1417) Vikkinai mahamasammi...... (p. 1164) vikkiNai/vikkei mAha-mAsammi pAmaro pAriDi bailleNa / Niddhamamummure sAmalIa thaNo (pA. bhe. thaNae) paDicchaMto (? NiacchaMto) / / (vikrINIte vikrINAti mAghamAse pAmaraH prAvArakaM balIvardaina / nighUmamurmurau zyAmalyAH stanau pazyan // ) -GS III. 38 1418) Pupphavai amhi balaa...... (p. 1164) pupphavai amhi bAlaa mA chivasu adIharAuso hosi / ajjaM cea marijjau miacchi ki kAlaharaNeNa // (puSpavati asmi bAlaka, mA spRza adIrghAyuSyo bhavasi / adyaiva mriyatAM mRgAkSi ki kAla-haraNeNa // ) -Cf. GS (W) 950 1419) Gharasamiassa vaccia (?)....... (p. 1164) gharasAmiassa vaMcia-piANaNA paDai sahimuhe diTThI / lIlaM bahuppaAraM sA hu vidhArei kAmassa // (gRhasvAmino vaJcita-priyAnanA patati sakhImukhe dRSTiH / lIlAM bahuprakArAM sA khalu vidhArayati kAmasya // ) It may be noted here that the second half of this gatha agrees with the second half of the gatha " Jam cia vi", etc., cited on p. 782. The whole gatha is repeated on p. 1174 to illustrate 'anunayika'. 1420) Tam kira khana virajjasi...... __(p. 1166) taM kira khaNA virajjasi taM kira uvahasasi sal-mhilaao| ehehi vAravAlii aMsU-mailaM samupphusimo // (tvaM kila kSaNAd virajyase tvaM kilopahasasi skl-mhilaaH| eohi vArapAlike azru-malinaM samutproJchAmaH // ) -Cf. SK V. v. 376, p. 684 1421) Paapadar ana muddhe...... (p. 1167) This gatha (GS V. 65) has already been cited earlier on a number of occasions (p. 630, p. 841, p. 860, p. 1020, p. 1045). Vide S. No. (321) supra. Page #319 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 303 1422) Muhavijjhaviapardaban (?)....... (p. 1167) maha-vijjhavia-paIvaM Niruddha-sAsaM sasaMkiollAvaM / savaha-saa-rakkhioLaM coria-ramiaM suhAvei // (makha-vidhmApita-pradIpaM niruddha-zvAsaM sazaGkitollApam / zapatha-zata-rakSitauSThaM corikA-ramitaM ( = cauryarataM) sukhayati // ) -GS IV. 33 1423) Aliapasuttaavinimilia...... (p 1167) alia-pasuttA viNimIliaccha de suhaa majjha oaasN| gaMDa-pariuMbaNA-pulaiaMga Na puNo cirAissaM // (alIka-prasapta vinimIlitAkSa prArthaye dehi subhaga mamAvakAzama / gaNDa-paricumbanA-pulakitAGga na punazcirAyiSyAmi // ) -GS I. 20 1424) Hum hum de bhanasu puno...... (p. 1167) This gatha has already been cited twice earlier on p. 632 and p. 785. Vide S. No. (338) supra. 1425) Hallapallanapasahiranam?)...... (p. 1168) hallapphala-hANa-pasAhiANa (pA. bhe. pasAhirINa) chaNa-vAsare savattINaM / ajjAe~ majjaNANAareNa kahi va sohaggaM // (zIghra-snAna-prasAdhitAnAM (pA. bhe. prasAdhanazIlAnAM)kSaNa-vAsare sapatnInAm / AryayA majjanAnAdareNa kathitamiva saubhAgyAm // ) -GS I. 79 1426) Samanmasumdarinam...... (p. 1168) This gatha (Gaudavaho. No. 891) has already been cited thrice earlier on p. 341. p. 803, p.810. Vide S. No. (99) supra. 1427) Paipuruo (?) ccia rahasena...... (p. 1168) pai-purao ccia rabhaseNa (rahaseNa) cuMbio dearo (devaro)aDaaNAe / maha vaaNaM mairA-gaMdhiaMti hAA tuhaM bhaNai / (pati-purata eva rabhasena cumbito devaro ' styaa| meM vadanaM madirA-gandhitamiti bhrAtA tava bhaNati / / ) -Cf. GS (W) 872 1428) Paccusagaa ramita...... (p. 1168) This gatha (GS VII. 53) has already been cited earlier on p. 648. Vide S.No. (485) supra. Page #320 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 304 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1429) Khinnassa ure paino...... (p. 1169) This gatha (GS III. 99) has already been cited twice before (p. 633 and p. 788). Vide S. No. (342) supra. 1430) Cumbasu sahassahuttam...... (p. 1169) This gatha has already been cited twice before (p, 1034 and p. 1044). Vide S. No. (1189) supra. 1431) Mharimo se saanaparan..... (p. 1169) This gatha (GS IV. 68) has already been cited earlier on p. 787. Vide S. No. (579) supra, 1432) Taha sa janai jai (?)...... (p. 1169) This gatha has already been cited earlier on p. 814. Vide S. No. (687) supra. 1433) Saccamda (?) ramanadamsana...... (p. 1169) HTC-THT-TA7-kiafyat-17637-af8e-femeii suviaDDa-vesa-vilaA-ramiaM ko vaNNiuM tarai // (F475952-Thi-sata Fafaa-164-HA2-fawrapi grazret-aan-affar-afhai ant avifaa awalfa 11) -SK V. v. 395, p. 689; CF. GS (W) 890 1434) Hasiaisamalasa (?) komalai...... (p. 1170) This gatha has already been cited earlier on p. 801. Vide S. No.(637) supra. 1435) Kim tassa pavarena ...... (p. 1170) This gatha [ GS (W) 772] has already been cited twice before (p. 280 and p. 830). Vide S. No. (74) supra. 1436) Panaam padamapiae..... (p. 1171) This gatha has been cited earlier on p. 814. Vide S. No.(686) supra. 1437) Saloa ccia sure...... (p. 1171) This gatha (GS II. 30) has already been cited thrice before (p. 394, p. 628 and p. 789). Vide S. No. (128) supra. Page #321 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 305 1438) Kuvia a saccabhama...... (p. 1172) This verse in Skandhaka metre, drawn from Sarvasena's Harivijaya has been cited on occasions more than one before (p. 585, p. 773, p. 812, p. 861 and p. 991). Vide S. No. (220) supra. 1439) Jan vahai piakhandam (?)...... (p. 1173) This gatha has been cited earlier on p. 818. Vide S. No. (711) supra. 1440) Jaha jaha vaddhanti thana...... (p. 1173) jaha jaha vaDDheti thagA taha taha jhijjati paMca vaahiie| majjhaM pio kudaMDo, pallijuANo svttiio|| (yathA yathA vardhate stanau tathA tathA kSIyante paJca vyAdhastriyAH / madhyaM priyaH kodaNDaH palliyuvA sapatnyaH // ) This gatha reminds us of a somewhat corresponding gatha from Gathasasapta sati (III. 92): jaha jaha uvvahai vahU Nava-jovvaNa-maNaharAi aMgAI / taha taha se taNuAai majjho daio a paDivakkho // (yathA yathodvahate vadhUrnavayauvanamanoharANyaGagAni / tathA tathA tasyAstanUyate madhyo dayitazca pratipakSaH // ) 1441) Ajja mae gamtavvam...... (p. 1173) . This gatha -(GS III. 49) has frequently been quoted earlier (p. 637, p. 784, p. 815, p. 902 p. 968 and p. 973). Vide S. No. (388) supra. 1442) Thane thane valia...... (p. 1173) ThANe ThANe valiA valaNe valaNe saveasa-kuDuMgA / Na gao si amha gAma, diara Na diTThA tae (tue)muralA // (sthAne sthAne valitA valane valane savetasa-latAgRhANi ( = kunyaani)| na gato'syasmAkaM grAma devara na dRSTA tvayA muralA // ) -Cf. GS (W) 876 1443) Gharinie mahanasakamma...... (p. 1173) This gatha (GS I. 13) has already been cited twice before on p. 416 and p. 621. Vide S.No. (166) supra. Page #322 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 306 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1444) Sihivehunataamsa...... (p. 1173) This gatha (GS II. 73), with two variants, has already been cited earlier on p. 487. Vide S.No. (203) supra. 1445) Niadaiadausanukkhitta...... (p. 1174) This gatha GS (W) 957 has already been cited earlier on p. 247. Vide S. No.(51 supra). 1446) Gharasamiassa vaccia (?)...... (p. 1174) This gatha has already been cited twice before (p. 782 and p. 1164). At all the three places the text is corrupt. For the restoration of the text vide S. No. (556) supra. . 1447) Kaha virahapadikkulao...... (p. 1174) kaha virahapA u.lA hohii samuha-dviA(pA. bhe. hiaA) paimmi uvge| Necchai iharAvi sasi ki uNa diTummi diNaarammi kamaliNI // (kathaM viraha-pratikUlA bhaviSyati saMmukha-sthitA (pA. bhe. hRdayA) patyAvupagate / neccha tItarathApi zazinaM kiM punardRSTe dinakare kamalinI // ) -Setu XI. 26 1448) Bahalammi vi tama-nivahe...... __ (p. 1174) bahalammi vi tama-Nivahe NivAleUNa sccvia-ruuvaao| aNubaMdhati sasi-arA ghettuM Na caaMti paaav-cchaaaao| (bahale ' pi tamo-nivahe pRthak kRtvA satyApita-( = dRSTa-) rUpAH / anuvadhnanti zazi-karA grahItuM na zaknuvanti pAdapa-cchAyAH // ) -Setu X. 40/41 (Calcutta edn) The Calcutta edition reads bahale vi timira-nivahe (Sk bahalan api timira -nivahan' and the reading of our text is recorded in the foot-notes. 1449) Viasattena muniijai...... (p. 1174) via saMteNa muNijjai sisiro hi gao Na va buddha (?)nniacchaao| kamalamuheNa surabhiNA AhiamahumAsasaMgamati (?Ahiu mahumAsa-saMgu tti) kmlinniinn|| (vikasatA jJAyate ziziro hi gato navabuddha (?) nijacchAyaH / kamalamu khena surabhiNA Ahito madhumAsasaGga iti kamalinInAm // ) . Page #323 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 307 1450) Avadhiapuvvadise (?)...... (p. 1174) avaUhia-punvadise samaaM joNhAe~ sevia-paosa-muhe / mAi Na jhijjau raaNI avara-disAhutta-patthiammi miaMke / (avagRhita-pUrvadize samakaM jyotsnayA sevita-pradoSa-mukhe / mAtaH(sakhi)na kSIyatAM rajanI, amaradizAbhimukha.prasthite mRga ke // ) -Cf. SK V. v. 356, p. 679 1451) Durapvdiddharae...... (p. 1174) dUra-paDibaddha-rAe avaUhaMtammi diNaare avr-disN|| asahaMti vva kilimmai piaama-paccakkha-dUsaNaM diNalacchI // (dUra-pratibaddha-rAge ' vagUhamAne dinakare ' paradizam / asahamAneva klAmyati priyatama-pratyakSa-dUSaNaM dinalakSmIH // ) Cf. SK IV. v. 86, p. 453 _1452) Orattapamruamuhim (?)...... (p. 1175) oratta-paMkaa-muhi vammaha-NaDiaM va salila-saaNa-NisaNaM / alliai tIra-NaliNi vAAe~ gamei sahaariM cakkAo // (uparakta-paGkaja-mukhI manmatha-parivaJcitA (athavA, kheditA) miva salila zayana-niSaNNAm / AliGgati tIra-nalinI vAcA gamayati sahacarI cakravAkaH // ) Cf. SK V. v. 357, p. 679 1453) Iaro jano ka pavai...... (p. 1175) iaro jaNo Na pAvai, tuha jahaNArahaNa-saMgama-suhelli / aNu-havau (pA. bhe. havai) kaNaa-Doro, huavaha-varuNANa mAhappaM (pA. bhe. lddh-maahppo)|| (itaro jano na prApnoti tava jaghanArohaNa-saGgama-sukham / anu-bhavatu (pA. bhe. bhavati) kanaka-kAJcIguNo hutavahavaruNayormAhAtmyam (pA. bhe. ___ lbdh-maahaatmyH||) -GS III. 11 1454) Jo kaha vimaha sahihim...... (p. 1175) This gatha (GS II. 44) has already been cited earlier on p. 1041. Vide S. No. (1229) supra. 1455) Kaha ma jhijjhau majjho...... ___(p. 1175) This gatha has already been cited twice before (p. 458 and p. 619). Vide S. No. (197) supra. Page #324 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 308 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 1182) 1456) Sohaivisaddhasiddha (?)...... sohai visuddha-siddhatthako adNtur-visuddh-siimNto| guMphia-siNiddha-dara-ppasiDhilAlaa-kesa- viNNAso // (zobhate vizuddha-siddhArthako ' dantura-vizuddha-sImantaH / gumphita-snigdheSat-prazithilAlaka-keza-vinyAsaH // ) 1457) Bamdhuriaduddhavihaamda (?)...... (p. 1182) The second half is Note : The first half of this gatha is corrupt and defies restoration. restored as follows: sahiaNa-muhesu lajjAka (?la) sAi~ gholaMti acchiiiN|| (sakhojanamukheSu lajjAlasAni ghUrNantyakSINi // ) 1458) Majjhimarehagaagadha (?)...... (p. 1182) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1459) Desavisamanamittavi (?)..... (p. 1182) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1460) Rehakapiapadirambhana (?)....... __(p. 1182) rehai pia-pariraMbhaNa-pasAriaM sura-mNdir-daare| helA-hallAvia-thora-thaNaharaM bhua-laA-jualaM // (rAjate priya-parirambhaNa-prasAritaM surt-mndir-dvaareN| . helA-kampita-sthUla-stana-bharaM bhuja-latA-yugalam // ) -Cf. SKV, v. 164, p. 620 1461) Na cchivasi pupphavaim (?)...... ___(p. 1182) jai Na chivasi pupphavaI purao tA kIsa vArio ThAsi / chikko si culuculatehi pahAviUNa mha hatthehi // (yadi na spRzasi puSpavatI puratastahi kasmAd vAritastiSThasi / spRSTo'si spandamAnAbhyAM pradhAvya mama hastAbhyAm // ) -GS V.81 This gatha is also cited in SK (V. v. 166, p. 620) Page #325 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 309 1462) (p. 1182) Pasia saanakkavase (7)...... pasia saaNekkapAse tujjha paaMte suvAmi a-chivNtii| pupphavaiANa pattia, raaNIsu Na hoi prihaaro|| (prasIda zayanaikapAzrve tava padAnte svpimyspRshntii| puSpavatInAM pratIhi rajanISu na bhavati parihAraH // ) 1463) Navaramaena (2) (p. 1183) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1464) Osiai dinnapadivakkha...... (p. 1183) aha suaI diNNa-paDivakkha-veaNaM (pA. bhe. veaNA)pasiDhilehiM aMgehiM / Nivvattia-sura a-rasANubaMdha-suha-NibbharaM vhuaa| (asau svapiti datta-pratipakSa-vedanaM (pA. bhe. vedanA)prazithilairaGgaH / nirvatita-surata-rasAnubandha-sukha-nirbharaM vadhUH // ) -Cf. SK V. v. 64, p. 594, GS (W)717 1465) Sahidhi bhamamana...... (p. 1183) This gatha (GS II. 45) has already been cited twice before on p. 392 and p. 844. Vide S.No. (124) supra. 1466) Nisesapasutrajana...... (p. 1183) This gatha has already been cited earlier no p. 636. Vide S. No. (378) supra. 1467) Daiassa gimma (? mha) vammaha...... (p. 1184) This gatha has already been cited earlier on p. 829. for its text Vide S. No. (745) supra. 1468) Thaam pi na nisarai...... (p. 1184) thoaMpi Na NIsaraI (pA. bhe. NIi imA) majjhaNhe ua sarIra-(pA. bhe.-sirIsa-) tala- lukkA / Aava-bhaeNa chAhI vi pahia tA ki Na vIsamasi // (stokamapi na niHsarati (pA. bhe. niryAtIyaM) madhyAhUne pazya zarIra-(pA. bhe. zirISa-) tlaaliinaa| Atapa-bhayena cchAyApi pathika tat kiM na vizrAmyasi // ) -GS I. 49 Page #326 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 310 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1469) Khujjambaena kahaa (?)...... (p. 1184) khujjaMbaeNa kaha A hatthAhatyi va uvaNiA tassa / majjhaNia (? majjhaNhe) mUla-lagga-tthoa-cchAhiM kuNaMteNa // . (kubjAmraNa kathamAH hastAhastimivopanItA tasya / madhyAhane mUla-lagna-stoka-cchAyAM kurvatA // ) 1470) Aambaloananam...... (p. 1184) This gatha (GSV. 73) has already been cited on p. 801. Vide S. No. (638) supra. 1471) Avarahnagaa-jama (?)...... (p. 1184) This gatha (GS VII. 83) has already been cited twice before (p. 798 and p. 1105). Vide S. No. (623) supra. 1472) Khinnas sa uvei ure (?)...... (p. 1184) This gatha (GS III. 99) has already been cited twice before (p. 633 and p. 788). Vide S.No. (342) supra. 1473) Saloe vvia (?) sure...... (p. 1184) This gatha (GS II. 30) has alreaby been cited twice before (p. 394, p. 628 and p. 789). Vide S. No. (128) supra. 1474) Tava a tamala-kasano...... (p. 1185) tAva a tamAla-kasaNo kaMcaNa-kaDaaM va bhl-sNjhaa-raaaN| paDipelliUNa a tamo hia-kaddama-sura-gaiMda-Nihaso vva Thio // (tAvacca tamAla-kRSNaM kAJcana-kaTakamiva bahala-sandhyA-rAgam / pratiprerya ca tamo hRta-kardama-sura-gajendra-nikaSa iva sthitam // ) -Setu x. 25 1475) Asannammi paviralam....... (p. 1185) AsaNNammi paviralaM bahalaM thoaMtarammi dUrammi ghaNaM / obha (ha)gga-diTThi-pasaraM savvattha samadviaM pi dosai timiraM // (Asanne praviralaM bahalaM stokAntare dUre ghanam / avabhagna-dRSTi-prasaraM sarvatra samasthitamapi dRzyate timiram // ) -Setu X..26 1476) Ghauigaanammi...... (p. 1185) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #327 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 311 1477) Kuvalaadalauttar...... (p. 1185) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1478) Tavasuleaadharahara (?)...... (p. 1186) tAva a suvel-dhraahr-kdd-tddNtria-ssi-ar-prigghiaa| dosai thoa-thiA aMsamArahaMti vva NahaalaM punvadisA // (tAvacca suvel-dhraadhr-ktt-tttaantrit-shshi-kr-prigRhiitaa| dRzyate stoka-sthitAM samArohantIva nabhastalaM pUrvadizA // ) 1479) Viddumavalaaddhanihara..... (p. 1186) vidaduma-valaaddha-NihAra-hiroggaA avarA Nu dADhA suhaa| sohai asoa-Nimmia-vammaha-cAva-taNuI miaMkassa kalA // (vidruma-valayArdha-nIhAra-hIrogdatAparA nu daMSTrA subhgaa| zobhate ' zoka-nimita-manmatha-cApa-tanvI mRgAGkasya kalA // ) 1480) Johnarasacunnaiam.. ... (p. 1186) johA-rasa-cupNaiaM kara-vicchUDha-timirAia-parikkhevaM / rai a-maa-pattalehaM muhaM va raaNIeN dAviraM sasi-biM // (jyotsnA-rasa-cUNitaM kara-vikSipta-timirAyita-parikSepam / racita-mada-patra lekhaM mukhamiva rajanyA darzitaM zazi-bimbam / ) 1481) Padhamam vidduma-ampo (?)...... (p. 1186) paDama viduma-appo pacchA hoi savisesa-dhavala-cchAo / maa-pallavia-vilAsiNi-muha-paDimAmukka-dappaNo vva miaMko // (prathamaM vidruma-kalpaH pazcAd bhavati savizeSa-dhavala-cchAyaH / mada-pallavita-vilAsinI-mukha-pratimAmukta-darpaNa iva mRgAGkaH // ) 1482) Camdaavammi jaai...... (p. 1186) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1483) Bhinnatamaduddinaim...... (p. 1186) bhiSNa-tama-duhiNAI viddvNtr-virl-pddia-cNd-kraaii| thoa-suhAloAI paaDaMti va muddha-pallavAiM vaNAI // (bhinna-tamo-dudinAni viTapAntara-virala-patita-candra-karANi / stoka-sukhAlokAni prakaTayanta iva mugdha-pallavAni vanAni // ) -Setu X. 44 Page #328 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 312 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1484) Dipaavapimjaria...... (p. 1186) dIpAava-piMjariA kAmiNi-hasiappahA pariggaha-suhA / hoMti gavakkhovagaA kAlAaru [-daddha-] dhUsarA sasi-kiraNA // (dIpAtapa-piJjaritAH kAminI-hasinaprabhAH parigraha-sukhAH / bhavanti gavAkSopagatA kAlAgaru[-dagdha-]dhUsarA zazi-kiraNAH // ) 1485) Goramgautaruniano...... (p. 1186) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1486) Stjjujjai uvaaro...... (p. 1186) sajjijjai uvaAro aho rai pi puNo raijjai saaNaM / saMbharia vANi-atthA appAhia-patthiA bi rurubhai duI // (sajjIkriyate upacAraH, aho racittamapi punA racyate zayanam / saMsmRtya vANyarthAn, saMdiSTa-prasthitApi rudhyate dUtI / ) ___ (p. 1186) 1487) Pijjai piam pi muham (?)...... pijjai po pi mahuM, dosai diTTho vi dappaNe appaanno| aNuANa rAga-pasarA pucchijjai pucchiA puNo vi pia-kahA // (pIyate pItamapi madhu dRzyate dRSTo'pi darpaNa aatmaa| anugAnAM rAgaprasarA pRcchyate pRSTA punarapi priyakathA // ) 1488) Ajje ulloaraim...... (p. 1187) aMjei loaNAI baMdhai rasaNaM raei tilaAlekkhaM / jAo hoMta-samAgama-suhekka-rasio vi vAulo juai-aNo / (anakti locane badhnAti razanAM racayati tilakAlekhyam / jAto bhaviSyatsamAgama-sukhaikarasiko'pi vyAkulo yuvati-janaH // ) Ettahi uttahe jamtahi...... (p. 1187) 1489) For this Apabhramsa passage vide Appendix I. 1490) Tavaaraanivahue (?)...... (p. 1187) tAva a raaNi-vahUe pariattaMtIe mlia-taaraa-kusumo| jAo parimala-pisuNo ua NaccaMto vva pAaDo paccUso // (tAvacca rajanI-vadhvAM parivartamAnAyAM mRdit-taaraa-kusumH| jAtaH parimala-pizunaH pazya nRtyanniva prakaTaH pratyUSaH // ) Page #329 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit: Verses in Sanskrit Works on Poetics 313 1491) Bhuminimiamakacalanam (?)...... (p. 1188) bhUmi-NimiekkacalaNaM piaam-hutt-priattiaannnn-kmlN| sohai pemma-NialiaM, jaaNaddhaMta (? NaaNaddhata)-dara-patthiaM(? pecchiaN)|| (bhUmi-nyastaikacaraNaM priyatamAbhimukha-parivartitAnana-kamalam / zobhate prema-nigaDitaM nayanAnteiSatprekSitaM yuvatInAm // ) 1492) Koesotti palattam....... (p. 1191) ko eso tti paloTuM sAmali-(pA. bhe- sivali-)valiaM piaM parikkhasai / halia-suaM muddha-bahU sea-jalolleNa hatyeNa // (ka eSa iti pratyAgantuM zAlmali-valitaM priyaM paripAtayati / hAlika-sulaM mugdhavadhUH svedajalANa hastena // ) -Cf. SK V. v. 302, p. 665 1493) Jo vi na pucchai tassa vi...... ___(p. 1191) jo vi Na pucchai tassa vi kahei bhaggAi~ teNa vlaaii| aiujjuA haAsA ahava pio se vraaiie|| (yo 'pi na pRccha ti tasyApi kathayati bhagnAni tena valayAni / ati-RjukA hatAzA, athavA priyastasyA varAkyAH // ) . -Cf. GS V. 38 1494) Vadeividiangammi (?)...... (p. 1191) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1495) Navalaapaharam ange...... (p. 1192) NavalaapaharaM aMge jahiM jahiM mahai devaro dAuM / romaMca-daMDa-rAI tahi tahiM dIsai vahUe // (navalatA-prahAramaGge yatra yatrecchati devaro dAtum / romAJca-daNDa-rAjistasmistasmin dRzyate vadhvAH // ) -GS I. 28 1496) Tena iru (?) navalaae...... (p. 1192) teNa ira NavalaAe diNNo paharo imoe~ thaNavaThe / gAma-taruNIhi ajja vi diahaM paripA (?A)liA bhamai // (tena kila navalatayA dattaH prahAro'syAH stana-pRSThe / grAmataruNIbhiradyApi divasaM veSTitA bhramati // ) Cf. SK V. v. 228, p. 636 Page #330 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 314 Prakrit Verses in Sanskrit Worksyon Poetics 1497) Navalaapaharuttatthae...... (p. 1192) Navalaa-paharuttatthAeM taM kaaM ki pi[-hlia-]sunnhaae| jaM ajjavi juai-jaNo ghare ghare sikkhiuM mahai // (navalatAprahArottrastayA tatkRtaM kimapi [hAlika-] snussyaa| yadadyApi yuvati-jano gRhe gRhe zikSitumicchati // ) Cf. SK V. v. 175, p. 623; GS (W) 862 1498) Hatthe mahamamsabalidharao...... (p. 1192) hatthe mahAmaMsabalIdharAo huMkAra-phekkAra-ravA rauddA / NisAarINaM paDisIsaehi aNNA masANAhiNaaM kuNaMti // (haste mahAmAMsa-bali-dhAriNyo huMkAra-phetkAra-ravA raudraaH| nizAcarINAM pratizIrSakairanyAH zmazAnAbhinayaM kurvanti // ) -Karpioramanjari IV. 15 1499) Ima masikajjalakalakaya...... ___ (p. 1192) imA masI-kajjala-kAla-kAA tikaMDa-cAvAu vilaasinniio| puliMdarUveNa jaNassa hAsaM sa-mora-picchAharaNA kuNaMti // (imA maSI-kajjala-kAla-kAyAstrikANDacApA vilAsinyaH / pulinda-rUpeNa janasya hAsaM samayUra-picchAbharaNAH kurvanti // ) -Karpuramanjari IV. 14 1500) Komuhallaaajanamgamavesa (?)...... (p. 1192) kouhalla-vasa-jaMgama-vesA veNu-vAaNa-parA avraao| . kAla-vesa-vasahAsialoA osaraMti paNamaMti hasaMti // (kautuhala vaza-jaGgama-veSA veNuvAdanaparA apraaH| kAlavezavazahAsita-lokA apasaranti praNamanti hasanti // ) -Karpuramanjari IV. 18 1501) Kavi varidakaralahudukka...... (p. 1192) kAvi vAia-karAla-huDukkA maMda (pA. bhe.-ramma-)maddala-raveNa macchii| bhaladAhi (pA. bhe. dollaAhi) parivADi-calAhiM callikamma-karaNammi-paaTTA // (kA 'pi vAdita-karAla-huDukkA manda-(pA. bhe. ramya-) mardala-raveNa mRgaakssii| bhrUlatAbhyAM (pA. bhe. dolatAbhyAM)paripATI-calAbhyAM callikarmakaraNe pravRttA // ) -Karpuramanjari IV. 16 Page #331 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 315 1502) Asannakuduge (7) junna...... (p. 1192) This gatha has been cited earlier on p. 629. Vide S. No. (311) supra. 1503) Takunaha kalaharanam...... (p. 1193) This gatha has been cited earlier on p. 647. Vide S. No. (474) supra. 1504) Kaia jaa kaia...... (p. 1193) This gatha [GS (W) 825] has been cited earlier on p. 640. Vide S. No. (410) supra. 1505) Tattha vi homti sahio...... (p. 1193) tattha vi hoMti sahIo, puttii (? puttali) mA rUa (va) su jattha diNNA si / vaMjula-Niuja-lIlA tattha vi giri-vAhiNI golA // (tatrApi bhavanti sakhyaH putri mA rodIH yatra dattAsi / vajula ( = azoka)-nikuJja-lolAstatrApi giri-vAhinI godA // ) Cf.GS (W) 885 1506) Sahiahi piavisajjia...... (p. 1193) sahiAhi pia-visajjia-kadaMba-raa-bharia-Nibbharucchasio / dosai kalaba-thavao vva thaNaharo halia-soNhAe / (sakhIbhiH priya-visajita-kadamba-rajo-bharita (? bhRta) nirbharocchvasitaH / dRzyate kadamba-stabaka iva stanabharo hAlika-snuSAyAH // ) __-Cf. SK V. v. 310, p. 677 1507) Thanavattu ccia kalamba...... (p. 1193) thaNavaTu ccia kalaMba-reNU-Nibbhara-NimoliacchIe / hammai seso vi jaNo kalaMba-kusumehi suhAe / (stana-pRSThameva kadamba-reNu-nirbhara-nimIlitAkSyAH / hanyate zeSo'pi janaH kadamba-kusumaiH snussaayaaH||) 1508) Bhammai (?) piae daio...... (p. 1193) hammai piAe~ daio kalaMba-guccheNa mucchaI diaro| hammai daieNa piA pIDA uNa se savattINaM // (hanyate priyayA dayitaH kadambagucchena mUrcchati devrH| hanyate dayitena priyA pIDA punastasyAH sapatnInAm // ) Page #332 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 316 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1509) Dhanno sire haviduan (?)...... (p. 1193) dhaNNo si re halia halia-suA-pINa-thaNaharucchaMge / pecchaMtassa vi. paiNo jaM tuha kusumAi NivaDaMti // (dhanyo'si re haridraka hAlika-snuSA-pIna-stanabharotsaGga / prekSamANasyApi patyuryattava kusumAni nipatanti // ) -Cf. GS (W) 863 1510) Gehnanti piaama pia...... (p. 1193) geNhaMti piaamA piaamANa vaaNAhi bislakhaaii| hi aAI va kusumAuha-bANa-kaANea-raMdhAi // (gRhaNanti priyatamAH priyatamAnAM vadanAd bisalatArdhAni / hRdayAnIva kusumAyudha-bANa-kRtAneka-randhrANi // ) -Cf. SK V. v.312, p. 668 1511) (p. 1194) Diaro vahuttite..... diaro vahuNNiAe puNo puNo muh-munnaal-sNkaae| daMta-ppahaM vikaTTai vihasijjaMto piaamAe // (devaro bhAtRjAyAyAH punaHpunaH mukh-mRnnaal-shngkyaa| danta-prabhAM vikarSati vihasyamAnaH priyatamayA // ) Note: This gatha becomes intelligible if the following context is understood : The brother-in-law is in love with his sister-in-law, the wife of his elder brother. The teeth of his beloved are full of brilliance-dazzling lustre or splendour. The brotherin-law mistakes this splendour to be a lotus-stalk held in her mouth by his beloved and tries to take out this supposed lotus-stalk. This action on the part of her lover provokes her to laughter. 1512) Maanaggina karo me...... (p. 1194) maaNaggiNA (? vAaggiNA) karo me daDDho tti puNo puNo ccia kahei / halia-A maliabbhUsa-dohalI pAmara-juANe // (nirvANAgninA karo me dagdha iti punaH punareva kathayati / hAlika-sutA mRditAbhyUSa-dohadinI pAmara-yUne // ) -Cf. SK V. v. 316, p. 669 Page #333 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1513 ) Diarassa sarasamauram (2)...... diarassa sarasa-mauaM aMsa-maileNa dei hattheNa / paDhamaM hiaaM huA pacchA gaMDaM sadaMtavaNaM // (devarasya sarasa mRduka mazrumalinena dadAti hastena / prathamaM hRdayaM vadhukA (= vadhUH ) pazcAd gaNDaM sadantavraNam // ) Cf. SK V. v. 317, p. 669 SK reads - saraa (Sk sarad) in the first half of the gatha. 1514 ) Saccam cia katthamao...... (p. 1194) This gatha has already been cited earlier on p. 229. Vide S. No. 30 supra. 1515) Idamahamddathumano (?)...... (p 1194) iMdamahaM damaNo koia-daDDU - NAma-racchAe / mottUNa taM NisaMko, ajja jaNo kaha~ Nu volINo // ( indra - mahaM draSTumanAH saMkocita dagdha-nAma- rathyayA / muktvA taM niHzaGko'dya janaH kathaM nvatikrAntaH // ) 1516 ) Aha tui sahatthadinno...... (p. 1194) 1517 ) Ghettuna puppa (?) mutthim...... aha tu satyadi kaha [ kaha ] vi khalaMta-matta-jaNa-majjhe / tissA tha jAo vilevaNaM komuI - vAso // ( atha (asau ) tvayA svahastadattaH kathaM kathamapi skhalanmattajanamadhye | tasyAH staneSu ( stanayoH) jAto vilepanaM kaumudIvAsaH // 1) -Cf. SK V. v. 314, p. 668 (p. 1194) 1518 ) Diarena piathanae...... (p. 1194) ghettUNa cuNNamuTThi harisasasiAeN vevamANIe / bhisimi tti (pA. bhe. phasalihimitti) piaamaM hatthe gaMdhoaaM jAaM || ( gRhItvA cUrNamuSTi harSocchvasitAyA vepamAnAyAH / avakarAmIti (pA. bhe. avaguNThayiSyAmIti ) priyatamaM haste gandhodakaM jAtam // ) -GS IV. 12 (p. 1194) diareNa piANae komui-vAseNa kamijjate / hasai pariosa-suSNaM uvvatta-muhaM halia - utto // ( devareNa priyA - stane kaumudI - vAsena kardamayukte kriyamANe / hasati paritoSa-zUnyamudvRtta mukhaM hAlika- putraH / / ) 317 Page #334 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 318 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1519) Anne vi hi hu homti chala (?)...... (p. 1195) aNNe vi hu hoti chaNA, Na uNo dIAliA-saricchA te| jattha jahicchaM gammai, pia-vasaI (pA. bhe. vasahI) dIvaa-miseNa // (anye'pi khalu bhavanti kSaNA na punHpaalikaa-sdRkssaaste| yatra yatheccha gamyate priyavasatirdIpaka-miSeNa // ) -Cf. SK V. v. 315, p.669 1520) Suhnae hiaaguniam...... (p. 1195) suNhAe (?suNhA a) hiaa-guNiaM dAsai (? dasai) diarassa chaNa-paIveNa / sajjhasa-paaMpia-tthaNa-NIsAsaMdolia-siheNa // (snuSAca hRdaya-guNitaM darzayati devarasya kSaNa-pradIpena / sAdhvasa-prakampita-stana-niHzvAsAndolita-zikhena // ) (p. 1195) 1521) Avasahapavvaacarane...... avasa-haa-pavva-caraNeNa putti mA kheaasu suaNuM / uggamihamANa-sasI tuha vaaNa-siroe~[hi] juasoho // (avaza-hata-parva-caraNena putri mA khedayasva sutanum / udgamiSyamANa-zazI tava vadanazriyA[hi] yutazobhaH // ) 1522) Avasahaajanopaina...... (p. 1195) avasa-hia-jaNo(? osahia-jaNo) paiNA salAhamANeNa ecciraM hsio| caMdo ti tujjha muha-saMmuha (? saMmuhammi)diNNa-kusumaMjali-vilakkho // (avaza-hRta-janaH (?Avasathika-janaH) patyA zlAghamAneneyacciraM hasitaH / candra iti tava saMmukhe dtt-kusumaanyjli-vilkssH||) -Cf. SK V. v. 298, p. 664 -Cf. GS IV. 46 (p. 1195) 1523) Jahim tumain saccavia (?)...... hi tuma saccaviA viNiaMsaNa-loliro juANehi / te tattha ccia chatte maa-ula-unbhesaA jaaaa| (yatra tvaM dRSTA vi-nivasana-lolanazIlA yuvabhiH / te tatraiva kSetre mRga-kulodbheSakA jaataaH||) Page #335 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Pakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 319 1524) Lulia gahavaidhia...... (p. 1195) luliA gahavai-dhUA diNNaM va phalaM javehi savisesaM / eNhi aNivAriameva gohaNaM carau chattammi / (lulitA gRhapati-duhitA dattamiva phalaM yavaiH savizeSam / idAnImaviratameva godhanaM caratu kSetre // ) -Cf. SK V.v. 299, p 664 1525) Phangacchananiddosam...... (p. 1195) This gatha (GS IV. 69) has been already cited earlier on p. 639. Vide S. No. (339) supra. 1526) Chanapitthadhiuratthani (?)...... (p. 1196) This gatha [GS (W) 826] has already been cited earlier on occasions more than one (p. 391, p. 486, p. 639, p. 805). Vide S. No. (123) supra. 1527) Tumsi mae cuamkara (?)...... (p. 1196) tuM si mae cUaMkura diNNo kAmassa gahida (a)dhaNuhassa / kAmiaNa-hiaa-dalaNe paMcabbhahio saro hohi // (tvamasi mayA cUtAGakura dattaH kAmasya gRhIta-dhanuSaH / kAmijanahRdayadalane paJcAbhyadhikaH zaro bhava // ) - Sakuntala VI. 3 1528) Raiampi tanma sohai...... ___ (p. 1196) raiaM pitA Na sohai raijoggaM kAmiNINa chaNa-NevacchaM / kaNe jA Na raijjai kaola-gholata-pallavaM sahaAraM // (racitamapi tAvanna zobhate ratiyogyaM kAminInAM kSaNa-nepathyam / kaNe yAvanna racyate kapola-ghUrNatpallavaM sahakAram // ) . . This verse is reconstructed with the help of SKV. v. 306, p. 666. 1529) Andolanalamghiavai...... (p. 1196) * This gatha has already been cited earlier on p. 645. Vide S. No. (459) supra. 1530) Uccapasahittanamite (?)...... (p, 1196) ucca-vasahittaNaM te avarajjhai caMda maMda-suhassa (? puNNassa) / pAehi jaMNa chinvasi vahUeN aMdolamANIe // (ucca-vasatitvaM tavAparAdhyati candra manda-puNyasya / pAdAbhyAM yanna spRzyase vadhvA AndolayamAnayA // ) Page #336 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 320 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1531) (p. 1197) Kanthavalambiapio ..... kaMThAvalaMbia-pio piaamakaMThAvalaMbio gehaM / aNusarai khea-pasiDhila-gu(ga)ruAvaavo piAsattho / (kaNThAvalambita-priyaH priyatamakaNThAvalambito geham / anusarati kheda-prazithila-gurukAvayavaH priyA-sArthaH / ) 1532) Hamho kannullina ..... (p. 1197) This gatha has already been cited earlier on p. 790. Vide S. No. (592) supru. 1533) Balaa dure gamo...... (p. 197) bAlaa dUre gAmo pattala-bahalA imA a vnnraaii| mA vacca tumaM[maM] ujjhiUNa shistth-vicchddiaN|| (bAlaka dUre grAmaH patrala-bahalA iyaJca vnraajii| mA vraja tvaM mAmujjhitvA sakhosArtha-viyu ktAm // ) 1534) Sa tui sahatthadinnam...... (p. 1197) sA tue~ sahattha-diNaM kaNNe kAUNa bora-saMghaDiaM(? sNghaaddi)| lajjAluiNI vahuA gharaM gaA gAmaracchAe / (sA tvayA svahasta-dattA (? dattaM) karNe kRtvA badara-saMghATikAm (? yugalam) / (lajjAluH = ) lajjAvatI (vadhukA = )vadhUrgRhaM gatA graam-rthyaayaaH||) -GS V. 19 Note : The first part of the first half of this gatha agrees with GS II. 94. The gatha as a whole, however, agrees with GS V. 19- leaving out of consideration minor variants. 1235) Ehehi kimpi tissa...... (p. 1197) ehehi (? e ehi) ki pi tissA kaeNa Nikkiva bhaNAmi almhvaa| aviAria-kajjAraMbhaAriNI marau Na bhaNissaM // (e ehi kimapi tasyAH kRte niSkRpa bhaNAmyalamatha vaa| avicArita-kAryArambhakAriNI mriyatAM na bhaNiSyAmi // ) -Cf. Kavyaprakasax. p. 655 1536) Saccam janai datthum...... (p. 1197) This gatha (GS I. 12) has already been cited earlier on three occasions (p. 636, p. 859, and p. 917). Vide S. No. (372) supra. Page #337 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 321 1537) Ta kim kareduu (?) jai tum...... (p. 1198) This gatha has already been cited earlier on p. 647. Vide S. No. (481) supra. 1538) Appahiai tuha tena...... (p. 1198) This gatha [GS (W) 859] has already been cited earlier on p. 952. Vide S. No. (954) supra. 1539) Dinnatanuamanaim....... (p. 1198) This verse has already been cited earlier on p. 803. Vide S. No. (647) supra. 1540) Pariumbanena aharo...... (p. 1198) pariuMbaNeNa aharo agghai hiaa-hariseNa nnann-cchaaaa| sohaM kuNai pio ccia viraei muhA pasAhaNaM juai-aNo // (paricumbanenAdharo rAjate hRdaya-harSeNa nyn-cchaayaa| zobhAM karoti priya eva viracayati mudhA prasAdhanaM yuvti-jnH||) 1541) Darattamapattaleho...... (p. 1198) dara-matta-pattaleho mhgdhvia-piaamovuuhnn-suhio| paDhi-muha-TThia-hiao jAai pajjatta-maMDaNo juai-jnno|| (ISanmAtra-patralekho maharSita-priyatamopagUhana-sukhitaH / ... pRSTha-mukha-sthita-hRdayo jAyate paryApta-maNDano yuvati-janaH // ) . 1542) Nimmavia-mamdanana...... ___ (p. 1198) Nimmavia-maMDaNANa vi, sohA vAsaa-vimANiANa vimliaa| mohaM NevacchamiNaM parioso ccia pasAhaNaM juaINaM // (nirmita-maNDanAnAmapi zobhA vAsaka-vimAnitAnAM vimarditA / moghaM nepathyametat paritoSa eva prasAdhanaM yuvatInAm // ) 1543) Podhamahikana (?) jam sutthu...... (p. 1198) This gatha has already been cited on occasions more than one (p. 394, p. 802 and p. 828). Vide S. No. (127) supra. Page #338 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 322 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1544) Camdanavaliamdadhakamci (?)...... ___ (p. 1199) caMdaNa-valiaM diDha-kaMci-baMdhaNaM doharaM supariNAhaM (pA. bhe. primaannN)| hoi ghare sAhINaM musalaM dhaNNANa mahilANa // (candana-valitaM dRDhakAJcIbandhanaM dIrgha supariNAham (suprimaannm)| bhavati gRhe svAdhInaM musalaM dhanyAnAM mahilAnAm // ) -Cf. Vajjalagga, No. 538 1545) Vesaisasii kilammai (?)...... (p. 1199) vevai sasai kilimmai saaNe Amuai NIsaho aNgaaii| Na viNajjai kiM bhIo o maaNa-paravvaso vilaasinni-sttho|| .. (vepate zvasiti klAmyati zayana AmuJcati niHsho'ngkaani| . na vijJAyate kiM bhIta uta madana-paravazo vilAsinI-sArthaH // ) -SetuX.59 1546) Nevacchadinnahiao...... (p. 1199) Nevaccha-diNNa-hiao, osaria-sahiaNo aMtaDhioM nnihuaN| pecchai Aitta-pahaM pia-paDivatti-rasio vilaasinni-sttho|| (nepathya-datta-hRdayo'pasRta-sakhIjano'nnaHsthito nibhRtm| ' prekSate AdIpta-pathaM priya-pratipatti-rasiko vilAsinI-sArthaH // ) 1547) Alihadi piaam asanma...... (p. 1199) Alihai piaamA AsaNNa-vioaM vmmh-aaur-hia| pulauggameNa pisuNia-keava-mANa-vimuhaM vilAsiNi-satthaM // (Alikhati priyatamA Asanna-viyoga mnmthaaturhRdym| pulakodgamena pizunita-kaitava-mAna-vimukhaM vilAsinI-sArtham // ) Appei ajuvaijano...... (p. 1199) appei a juvai-jaNo tAvia-daiANa samuha-daMsaNa-diNaM / hiaa-ppahutta-mahiaM maaNa-pahuppaMta-loaNo priosN|| (arpayati ca yuvatijanastApita-dayitAnAM saMmukha-darzana-vattam / hRdaya-prabhUta-mahitaM madana-prabhavamAna-locanaH paritoSam // ) 1548) Page #339 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 323 1549) Ahisaranam na genhai...... (p. 1199) ahisAraNaM Na geNhai Na saMThavei alaaM Na pucchai duuii|| caMdAloa-paDihao vevai mUDha-himao vilAsiNi-sattho // (abhisAraNaM na gahUNAti na saMsthApayatyalakaM na pRcchati dUtIm / candrAloka-pratihato vepate mUDha-hRdayo vilaasinii-saarthH||) Setu X. 65 1550) Ahisaranatthapatthe (?)...... (p. 1199) ahisAraNaTTha-patthie ciragamaNuvvAa-NIsahANa samaaNaM / vIsamiuM paDhama- gaNa dei juvaINa suraa-turiaM hia // (abhisAraNArtha-prasthite cira-gamana-khinna-niHsahAnAM samadanam / vizramituM prathama-gataM na dadAti yuvatInAM surata-tvarita-hRdayam // ) 1551) Asamattamamdana ccia...... (p. 1199) Vide S. No. This gatha [ GS L21] has been cited twice before (p. 646. and p. 786). (467) supra. 1552) Aliapasuttaavinimi...... (p. 1199) This gatha (GS I. 20) has been cited earlier on p. 1167. Vide S. No. (1423) supra. 1553) Dui tumam via niuna...... (p. 1200) This gatha (GS II. 81) has already been cited on p. 236. Vide S. No. (36) supra. 1554) Nivasasi dukka (?) sahaa...... __(p. 1200) Nivasasi dukkha-sahAA maha hiae so pio tahiM cea| sahi suNaha do vi tumhe paramatthaM kIsa sNdisimo|| (nivasasi duHkha-sahAyA mama hRdaye sa priyastatraiva / sakhi zRNutaM dvAvapi yuvAM paramArtha kasmAt saMdizema // ) Suraasuhalalasahim... (p. 1200) 1555) This gatha has already been cited earlier on p. 951. Vide S. No. (936) supra. Page #340 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 324 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1556) (p. 1200) Ahiam samagamahi vi...... ahi samAgamAhi vi piaama-saMdesiAhi duIhi // sokkhaM bahu NaMdaarA sIsaMtA deti saMdesA // (adhikaM samAgamebhyo'pi priyatama-saMdezitAbhidUMtIbhiH / saukhyaM bahunanda karA kathyamAnA dadati sNdeshaaH||) 1557) Vicchimdijjai dhiram...... __ (p. 1200) vicchidijjai dhIraM dAra-gaA paDivahaM Na Nijjai ditttthii| gammai hiaammi gae piANa gaa-dUi-maggau ccia vasahi // (vicchidyate dhairya dvAra-gatA pratipathaM na nIyate dRssttiH| gamyate hRdaye gate priyANAM gata-dUtImArgata eva vasatim // ) 1558) Padhamapaha-puhii.jjao (?)...... (p. 1200) This verse is already cited on. p. 969-although the text there is mutilated and corrupt. Vide S. No. (971) supra. 1559) Seollaasavvamgi...... ___ (p. 1200) This gatha (GS V. 40) has already been cited on p. 644. Vil: S. No. (454) supra. 1560) Suhaujjamjanandullaham...... (p. 1200) This gatha (GS I. 50) has been cited earlier on p. 1031. Vide S. No.(1169) supra. 1561) Janiaharisanatakkhahi (?)...... (p. 1200) jaNia-harisANa takkhaNa-hiaApaDiaM pi piaamanbhuTThANaM / aMgehi kAmiNINaM saMbhAveuM maAlasehiM Na caai // (janita-harSANAM tatkSaNa-hRdayApatitamapi priyatamAbhyutthAnam / aGgaiH kAminInAM saMbhAvayituM madAlasaina zakyate // ) 1562) (p. 1201 Kaminijanassa sahasa...... kAmiNi-jaNassa sahasA pia-dsnn-vitthrNt-hris-vimuhiaa| diasa-guNiA vi hiae Na hoMti paDivatti-bhara-sahA ullAvA // (kAminI-janasya sahasA priydrshn-vistRnnvddhrss-vimukhitaaH| divasa-guNitA api hRdaye na bhavanti pratipatti-bhara-sahA ullaapaaH||) . Page #341 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 325 1563) Tamarasakomalao...... (p. 1201) tAmarasa-komalAo pia-kaMThAliMgaNe smukkhittaao| pariammAvelamao (?) juaINa dharei vammaho baahaao|| (tAmarasa-komalAn priyakaNThAliGgane samutkSiptAn / parikarmApIDamayo (?) yuvatInAM dhArayati manmatho bAhUn // ) 1564) Savvamgatta kamcuammi..... (p. 1202) savvaMgattA[? savvaMgAo hia] kaMcuammi mnni-vla-nnibidd-pricctte| de rai-lAlasa-lIlA-visUri sahau mihuNassa // (sarvAGgAddhRta-kaJcuke maNi-valaya-nibiDa-parityakte / prArthaye rati-lAlasa-lIlA-khinnaM rAjatu mithunasya // ) 1565) Khippai haro thanamam...... (p. 1202) khippai hAro thaNamaMDalAoM (-maMDalAhi) taruNIhi ramaNa-pariraMbhe / agghia-(accia-)guNA vi guNiNo lahaMti lahuattaNaM kAle // (kSipyate hAraH stanamaNDalAt (-maNDalAbhyaH) taruNIbhI rmnn-prirmbh| aghita-(acita-)guNA api guNino labhante laghutvaM kAle // )... -GS V. 29 1566) Visantassa vilasini...... (p. 1202) vIsaMtassa vilAsiNi-hiae kusumAuhassa rsnnaae| puNNAha-maMgalaM piva gijjau muccaMta-baMdhAe // (vizrAmyato vilAsinI-hRdaye kusumAyudhasya razanAyAH / puNyAha-maGgalamiva gIyatAM mucyamAna-bandhAyAH // ) 1567) Uttarianeurahara...... (p. 1202) uttaaria-nneur-haar-tila-taaddNk-vla-rsnnmmi| avihaa-pasaro maaNo dhAvai aMgammi taruNINaM / (uttaarit-nuupur-haar-tilk-taattngk-vly-rshne| avihata-prasaro madano dhAvatyaGga taruNInAm // ) 1568) Gholai tahim tahimcia...... (p. 1202) gholai tahiM tahiM cia Na tarai taruNIe laMghiuM majhaM / NAbhi-mahAvatta-bhamADio vva hattho piaamassa // (ghUrNati tatra tatraiva na zaknoti taruNyA laGiyatuM madhyam / nAbhi-mahAvarta-bhrAnta iva hastaH priyatamasya // ) Page #342 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 326 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1569) Didhamannudumiae...... (p. 1206) Vide S. No. This gatha (GS I. 74) has been cited twice before (p. 621 and p. 1040). (252) supra. 1570) Avahaladaiagaia (?)...... (p. 1206) This gatha, as printed in the text of Smgara-Prakasa is corrupt. Originally it belongs to Gaudavaho (No. 690). It is cited by Bhoja in his Sarasvatikannthabharana (V. v. 189, p. 627). It is also quoted by Ratnesvara in his commentary on SKI. 84 (p.81). There it is presented in a hopelessly corrupt form. The gatha runs as follows: uvvahai dia-ghiaahro?-jhijjNt-ros-pddiraaaN| pANosaraMta-mairaM va phalia-casaaM muhaM bAlA (pA. bhe. imA vannN)|| . (udvahati dyit-gRhiitaadhrausstth-kssiiymaann-ross-prtiraagm|| pAnApasaranmadiramiva sphaTika-caSakaM mukhaM bAlA (iyaM vadanam // ) -Gaudavaho v. no. 690 1571) (p. 1206) Neurakodivalaggam...... Neura-koDi-vilaggaM cihuraM daiassa pAa-paDiassa / hia pauttha-mANaM ummoaMtI ccia kahei // (nUpura-koTi-vilagnaM cikuraM dayitasya pAda-patitasya / hRdayaM proSita-mAnamunmocayantyeva kathayati // ) -GS II. 88 1572) Kisa mulia vaissam (?)...... (p. 1207) This verse has been cited earlier on p. 1011. Vide S. No. (1090) supra. 1573) Kisa a ime subahuso (?)...... (p. 1207) This verse has been cited earlier on p. 1011. Vide S. No. (1089) supra. ___(p. 1208) 1574) Avahare unaciram (?)...... avahAreUNa ciraM bhaNasu tumaM cia amukka-rosA vi phuddN| kiM agaNeUNa imaM hojjA tumammi maha ppmaaa-kkhlnnN|| (avadhArya ciraM bhaNa tvamevAmuktaroSApi sphuTam / kimagaNayitvedaM bhavettvayi mama pramAda-skhalanam // ) Page #343 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 327 1575) Jam pi aliopaaram (?)...... (p. 1208) This verse, which is in Skandhaka metre, has been cited twice before (p. 603, and p. 1010). Vide S. No. (224) supra. 1576) Akkhandie viance (?)..... (p. 1208) avakhaMDie vi paNae akaammi vi vippie akajje vi majjha / jAaM cia vaaNijjaM tuha rosammi daie NimittaM pi pi|| (akhaNDite'pi praNaye'kRte'pi vipriye'kArye'pi mm| jAtameva vacanIyaM tava roSe dayite nimittamapi priyam // ) 1577) Toiasuraarukarana...... (p. 1209) 'This verse from Sarvasena's Harivijaya has been cited twice before (p. 1009, and p. 1041). Vide S. No. (1082) supra. 1578) Tie hiaanucimtia...... (p. 1209) tIe hiaANucitia-magorahanbhahia-saMgama-suhAeM hrii| hasiro vi dohi karehi paDirunbhaMta-mauDo gao ccia clnne|| (tasyA hRdayAnucintita manorathAbhyadhika-saGgama-sukhAya hriH| hasanazolo'pi dvAbhyAM karAbhyAM pratirudhyamAna-mukuTo gata eva caraNayoH // ) Since the verse mentions Hari falling prostrate at the feet of his beloved (Satyabhama) we may infer that it is drawn from Sarvasena's Harivijaya. 1579) Toserubhamtacchia (?)...... ' (p. 1209) This verse, which is in Skandhaka metre, is drawn from Sarvasena's Harivijaya and has been cited twice before (p. 840 and p. 1041). Vide S. No. (774) supra. 1580) Tie anuraa-pasaria...... (p. 1209) tIe annuraaa-psria-suh-pddibjhNt-bhl-pulunbheo| uvvAsiaharisuggAro saMdUroNamia-savatti-hiAe // (tasyA anurAga-prasRta-sukha-pratibadhyamAna-bahala-pulakodbhedaH / udvAsitaharSodgAraH saMdUrAvanamita-sapatnIhRdayAt // ) 1581) Avasarasarottumcia nimmiai...... (p. 1209) This gatha (first cited in Dhvanyaloka, p. 351., GS (W) 706) has been cited twice before (p. 628, and p. 1030). Vide S. No. (308) supra. Page #344 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 328 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1582) Jaha jaha se pariuvvai (?)...... (p. 1209) jaha jaha se pariuMbai maMtu (pA. bhe. maNNu-)nmariAI NihuvaNe dio| acchIiM uvari uvari taha taha bhiNNAI vigalaMti // (yathA yathA tasyAH paricumbati mantu (pA. bhe. manyu-) bhUtAni nidhuvane dayitaH / akSINyuparyupari tathA tathA bhinnAni vigalanti // ) -Cf. SK V. v. 214, p. 633 1583) Takkhanajaniapaharisam ..... ___ (p. 1209) No. (1025) This verse, in Skandhaka metre, has been cited earlier on p. 994. Vide S. supra. 1584) Uggamihiaapammattham (?)....... (p. 1210) uggAhia-pamhaDheM khnn-sNbhriaavraah-lNbhia-ljjN| khalaMta-maha-maa-suhaaM aparipphuDa-jaMpiaM vilAsa-vaINaM // (udgrAhita-hRdaya-prasmRtaM kSaNa-saMsmRtAparAdha-labdha-lajjam / skhalanmadhu-mada-subhagam aparisphuTa-jalpitaM vilAsavatInAm // ) 1585) Dusahakaa vardham...... (p. 1210) This verse, in Skandhaka metre, has been cited earlier on p. 1024. Vide S. No. (1134) supra. 1586) Duragaamminiatta (?)...... - (p. 1210) This verse in Skandhaka metre has been cited earlier on p. 1015. Vide S. No. (1100) supra. 1587) Tie vialamtadhiram...... (p. 1210) This verse, in Skandhaka metre, bas been cited earlier on p. 1041 and also later on p. 1213. Vide S. No. (1226) supra. 1588) Manamsinie ahinava...... (p. 1210) The present passage is printed as prose but in fact it is made up of two separate and independent verses : mANaMsiNIeN ahiNava-mairAmoa-paDibaddha-vammaha-pasaraM / daia-jaNa-diNNa-NaaNaM vialia-dhIra-lahaaM ciraM nniissiaN|| (manasvinyA abhinava-madirAmoda-pratibaddha-manmatha-prasaram / / dayita-jana-datta-nayanaM vigalita-dhairya-laghukaM ciraM niHzvasitam // ) / Page #345 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 329 1589) Navaria karavalambana...... (p. 1210) Note : Tentatively this verse may be restored as follows : Navari a karAvalaMbaNa-suha-paDibajhaMta-sea-pulau[bhiNNA] / saccA/bhAmA tAva ccia akia-uvvariaM pi piaamaM allINA // ) (anantaraM ca kraavlmbn-sukh-prtibdhymaan-sved-pulkodbhinnaa| satyA/bhAmA tAvadeva akRtorvaritamapi priyatamamAlInA // ) 1590) Bahauhapuriamgada (?)..... (p. 1210) This gatha (GS VI. 18) has been cited carlier on p. 1027. Vide S. No. (1147) supra. 1591) Aambamtakaolam....... (p. 1211) This gatha (GS II. 92) has been cited twice before on p. 627 and p. 998. Vide S. No. (295) supra. 1592) Aloia ccia pie...... (p. 1211) This verse, in Skandhaka metre, drawn from Sarvasena's Harivijaya, has been cited earlier on p. 1041. Vide S. No. (1232) supra. 1593) Thovosaramtarosam...... (p. 1211) This verse in Skandhaka metre, drawn from Sarvasena's Harivijaya, has been cited earlier on p. 1040. Vide S. No. (1222) supra. *1594) Sa kusumehim guru...... (p. 1212) This verse, in Skandhaka metre, and drawn from Sarvasena's Harivijaya, has been cited earlier on p. 990. Vide S. No, (1007) supra. 1595) Sahiam manakkalanam...... (p. 1212) This verse in Skandhaka metre has been cited twice before (p. 1017, and p. 1028). Vide S. No. (1108) supra. 1596) Harisa-viasamtavanam...... (p. 1212) harisa-viasaMta-vaaNaM kol-al-sNglNt-pulunbheaN| apasA hoM pi jAaM pasAhianbhahia-maNaharaM tIeN muhaM // (harSa-vikasadvadanaM kapola-tala-saMkalatpulakodbhavam / aprasAdhitamapi jAtaM prasAdhitAbhyadhika-manoharaM tasyA mukham // ) Page #346 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 330 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This verse, in Skandhaka metre, Is probably drawn from Sarvasena's Hariviaya. 1597) Nimmarisa (?) samdhiamma...... (p. 1212) This verse, in Skandhaka metre, probably belongs to Sarvasena's Harivijaya. It bas been cited earlier on p. 799. Vide S. No. (627) supra. 1598) Avalambiamanaparam...... (p. 1213) avalaMbia-mANa-parammuhIe eMtassa mANiNi piass| puTTi-pulauggamo tuha (pA. bhe. se),kahei samuha-TThiaM hiaaN|| (avalambita-mAna-parAGamukhyA Ayato mAnini priyss| pRSTha-pulakodgamastava (pA. bhe. tasya) kathayati saMmukha-sthitaM hRdayam // ) -GS I. 87 Cr. SK V. v. 381, p. 685 . .. 001, p.685 1599) Evialamtaviram (?)...... (p. 1213) This verse has been already cited twice before on p. 1041 and p. 1210. Vide S. No. (1226) supra. 1600) ...catiappanaccia...... (p. 1213) This verse has been cited earlier on p. 1038. At both the places the text is somewhat corrupt. Vide S. No. (1210) supra. " Gheppamti appana ccia', etc. 1601) Uggahiamramaniam (?)...... (p. 1213) uggAhilaM Na bhaNi hiae cira-citiaMpi rAa (? rosa)-pariNaaM / mANaMsiNIe piaama-sarahasa-kaa-ggahiammi mANaggahaNe // (udgrAhitaM na bhaNitaM hRdaye cira-cintitamapi rAga (? roSa-) pariNatam / manasvinyA priyatama-sarabhasa-kaca-gRhIte mAna-grahaNe // ) 1602) Sakaaggahavaliutta (?)...... (p. 1213) This gatha (GS VI. 50) has already been cited on p. 1009. Vide S. No. (1085) supra. 1603) Lambhapusiadharabho (?)...... (p. 1214) rosa-pusiAharAo rhsaaliNgnn-viinnnn-vmmh-psro| hoi ramiavva-joggo daia-balAmoDi-cuMbio juai-jnno|| roSa-proJchitAdharA rabhasAliGgana-vitIrNa-manmatha-prasaraH / bhavati rantavya-yogyo dayita-balAtkAra-cumbito yuvatijanaH // ) This verse, which is in skandhaka metre, is possibly drawn from Sarvasena's Harivijaya (now lost). Page #347 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 331 1604) Agghai vala mtadhiram (?)-.... (p. 1214) agghai galaMta-dhIraM daia-haThA(haDhA) liMgiANa NaaNa-ccuMbiaM / visama-pariattia-muhaM samuha-valaMta-hia vilAsavaINaM // (rAjate galad-dhairya dayita-haThAliGgitAnAM nayana-cumbitam / viSama-parivartita-mukhaM saMmukha-valad-hRdayaM vilAsavatInAm // ) This verse, which is in Skandhaka metre, is possibly drawn from Sarvasena's Harivijaya (now lost). (p. 1214) 1605) Mudhevaveviramguli (?)...... (p. 1214) mudheva veviraM (? muddhe paveviraM) guli-Naha-muha-sippaMta-seya-salileNa / hatthullaeNa hatthaaleNaM mANiNi mA haNasu piaM tulijjihisi // (mugdhe pravepanazIlAGaguli-nakha-mukha-sicyamAna-sveda-salilena / hastAi~Na hastatalena mAnini mA jahi priyaM tolayiSyase // ) 0 Note: This gatha is somewhat corrupt. It is interesting to find that the first half this gatha is almost identical with the first half of Lilavai No. 1256 : to sA saveviraMguli-Naha-muha-sippaMta-seya-salileNa / agdhaM va dei piyasaMgamassa hatthullaeNa piyA // The commentator presumes the reading paveviranguli' for he renders the expression into Sanskrit as 'pravepamananguli'. The letter --va' in 'mudheva' is probably a misreading of this 'pa'. The near identity of the first two halves in Lilavai and Singarapraka sa raises such questions as : Does the author of Lila vai draw upon, (for the first half of his gatha) an earlier source ? Or, does Bhoja directly borrow the whole gatha from that earlier source ( or, does Bhoja borrow the first half from the author of Lilavai and add the second half to make it an exampie of 'Pani-tadanam'? It is not possible in the present state of knowledge, to say definitely if any of these alternatives holds good. 1606) Ekkam paharuvvaam...... (p. 1214) Vide S. No. This gatha (GS I 86) has been cited twice before (p. 789, and p. 1009). . (591) supra. 1607) Cala rahaassa paino...... (p. 1214) calaNAhaassa paiNo pulaia masacchakaM (? matyAlaaM) puloaMtI / suai (? savai) sakajjala-bAha-cchaleNa mANaMsiNI mANaM // (caraNAhatasya patyuH pulakita-mastAlakaM prlokyntii| sravati sakajjala-bASpacchalena manasvinI mAnam // ) Page #348 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 332 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1608) Acchakkharusanamkhana (?)...... (p. 1215) This gatha (GS VII. 75) has been cited earlier on p. 1033, Vide S. No. (1185) supra. 1609) Thoayudhama hurnaa...... (p. 1215) thoArUDhamahumaA khnn-pmhtttthaavraah-vissnnullaavaa| hasiUNa saMThavijjai pieNa saMbharia-lajjiA kAvi piaa|| (stokArUDha-madhu-madA kssnnprsmRtaapraadh-vttollaapaa| . hasitvA saMsthApyate priyeNa saMsmRta-lajjitA kApi priyA // ) -Cf. SK V.v, 321, p, 670-71 This verse in Skandhaka metre is possibly drawn from Sarvasena's Harivijjaya (now lost) 1610) Kelie virause u (?)...... (p. 1216) This gatha (GS II. 95) has been cited earlier on p. 625. Vide S. No. (277) supra. 1611) Acchiim ta thaissam...... (p. 1216) This gatha (GS IV. 14) has been cited twice before (p. 626, and p. 1037). Vide S. No. (292) supra. 1612) Agahiadaianunao...... (p. 1216) This verse, in Skandhaka metre, has been cited earlier on p. 1043. Vide S. No. (1237) supra. 1613) Paapadio na gamio...... (p. 1216) This gatha (GSV. 32) has been cited earlier on p. 1020. Vide S.No. (1117) supra. 1614) Naipurasaccahe jo...... (p. 1217) This gatha (GS I. 45) has been cited earlier on p. 1121. Vide S. No. (1123) supra. 1615) (p. 1217) Calanovasa (?) nisanna...... calaNoAsa-NisaNNassa tassa bharimo annaalvNtss| pAaMguTThAveDhia-kesa-diDhAaDDaNa-suhelli // (caraNAvakAza-niSaNNasya tasya smraamo'naalptH| pAdAGguSThAveSTitakezadRDhAkarSaNa-sukham // ) -GS II. 8 . Page #349 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1616 ) Mharimo se saanaparam....... (p. 1217) This gatha (GS IV. 68 ) has been cited earlier on p. 787. Vide S. No. (579) supra. 1617) Annonaacchalapesia...... (p. 1217) aSNoSNa cchala-pesia tulagga-melINa-diTThi-pasarAI / do vi vaNe taha kaa - bhaMDaNAi samaaM pahasiAI // (anyonya- cchala preSita - yadRcchA ( = akasmAt ) milita-dRSTi-prasarau / dvApi sakhi kRta - kalau samameva prahasitau // ) 1620 ) Kuddammi ohivasara...... -- Cf. GS VII. 99 1618) Cuecadevinukko...... For this A pabhramsa passage vide Appendix-1. 1619) Aha agao tti navaria....... (p. 1219) This verse, in Skandhaka metre, and drawn from Sarvasena's Harivijaya has been cited earlier on p. 1040. Vide S. No. (1225) supra. kuDumma ohi vAsara-rehA-saMgaNaNa-metta-vAvAro / vimaNa muhie Niacchasu ko vaddhiassa jaNo muccai // (kuDaye'vadhi-vAsara - rekhA saMgaNana - mAtra vyApAraH / vimanaska mukhi pazya ko vardhitasya mucyate // ) 1621) Accasamuddhosi (?). (p. 1217) ...... Note: The gatha, as printed in the text is quite corrupt. The above restoration is only tentative. (p. 1219) (p. 1219) Taking some liberty with the text, the gatha may tentatively be restored as follows: [hi] samugghosia daiAgamaNe NavavahueN imIe / paharisa - Niruddha-kaMTha-tthaNi eNaM gADhamuvagUDhA // sakhI hi samudghoSita - dayitAgamane navavadhvA anayA / praharSa-niruddha-kaNTha- stanitena gADhamupagUDhA || ) 333 Page #350 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 334 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1622) Sahasama sahippau (?)...... (p. 1219) This gatha (also cited in SK V. v. 54, p. 591, and opening with 'Sahasa ma sahijjau') has been cited twice before (p. 797 and 836). Vide S. No. (616) supra: 1623) Gharakajjena vijocalai...... (p. 1219) This gatha has been cited earlier on p. 1099. Vide S. No. (1348) supra. 1624) Ajjahmaumam sahi dahine...... (p. 1219) This gatha has been cited earlier on p. 1104. Vide S. No. (1356) supra. 1625) Kaia tammiaite (?)...... (p. 1219) This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 1626) Ko mam baddhavehii (?)...... (p. 1219) ko maM vaddhAvehii, jassa tumaM harisa-viasia-kaolA / tassa tumaM kiM dAhisi, bhaNiUNa pieNa avaUDhA // (ko mAM vardhApayiSyati yasya tvaM hrss-viksit-kpolaa| tasya (tasmai) tvaM kiM dAsyasi bhaNitvA priyeNAvagUDhA // ) 1627) Sahasa pattammi pie..... (p. 1220) sahasA pattammi pie, smuggaannNd-vaah-pihiacchii| ajjhA sajjhasa-bahulA pa pi dAuM Na pArei // (sahasA prApte priye smudgtaannd-baassp-pihitaakssii| navavadhUH (taruNI) sAdhvasa-bahulA padamapi dAtuM na zaknoti // ) 1628) Vahajalollialoana...... (p. 1220) This Apabhramsa passage, has been cited earlier on p. 1106. For the passage vid: Appendix-I. 1629) Uajava sa kilammai...... (p. 1220) ua jAva sA kilammai, app-kka-virh-vitthrNtaannusaa| tA patto jaha icchA taha Nivvattia-maNoraho mahumahaNo / / (pazya yAvat sA klAmyati, aatm-kRt-virh-vistRnnvdnushyaa| tAvat prApto yathecchA tathA nirvatita-manoratho madhumathanaH // ) Page #351 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 335 1630) Aniavalaubbheo (?)...... (p. 1220) This verse, in Skandhaka metre, and drawn fro n Sarvasena's Harivijaya has been cited twice before (p. 773, and p. 787). Vide S. No. (541) supra. 1631) Assiasohaisao...... (p. 1220) assia-sohAisao saccAe vi bhoi-dev-dsnn-jnnio| jaha hiaassa pahariso taha harisa-visaMThulANa acchINa suhN|| (Azrita-zobhAtizayaH satyAyA ( = satyabhAmAyA) api bhogideva-darzana-janitaH / yathA hRdayasya praharSastathA harSa-visaMsthulayorakSNoH sukham // ) This verse, which is in Skandhaka metre, and which mentions Satya ( = Satyabhama) and Bhogideva (=Krsna) is most probably drawn from Sarvasena's Harivijaya (now lost). 1632) Tahasohai diagama...... (p. 1221) For this Apabhramsa passage vide Appendix-I. 1633) Daradvavia...rama (?)...... (p. 1221) This verse, which is in Skandhaka metre, and mentions the celestial tree (Parijata) as planted in front of her (Satyabhama's) mansion is drawn from Harivijaya (now lost). This vere (" Dara-tthavia-suradumam", etc.,) has been cited earlier on p. 1047. Vide S.No. (1251) supra. 1634) Vasa (?)tthiammisoha...... (p. 1221) vAsa-dviammi sohA-pariosa-pasAhiANaNAe mnnhro| appuTTha-soa-vimalo sahi-sattho tIe dappaNammi vi dittttho|| (bAsa-sthite zobhA-paritoSa-prasAdhitAnanayA mnohrH| aspRSTa-zoka-vimalaH sakhI-sArthastayA darpaNe'pi dRSTaH // ) 1635) Pulaisiddhathauha...... p. 1221) For this Apabhramsa passage vide Appendix-I. 1636) Duraviambhiapasaro...... (p. 1221) dUra-viaMbhia-pasaro ka-kjj-nniatt-dia-dNsnn-jnnio| hiae Na mAi lakkhia-reia-soa-viaDe vi se parioso // (dUra-vijRmbhita-prasaro kRta-kArya-nivRtta-dayita-darzana-janitaH / hRdaye na mAti lakSita-recita-zoka-vikaTe'pi tasyAH paritoSaH // ) Page #352 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 336 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1637) Panaaparipuranena...... (p. 1221) This verse, which is in Skandhaka metre, and is possibly drawn from Sarvasena's Harivijaya has been already cited on p. 1047. Vide S. No. (1252) supra. . . . (p. 1222) 1638) Tuha sumdari gharakuddam... .. tuha suMdari gharakuDaM dUroggaa-bAhuaM dumNtiie| majjhaM NirAa-valiaM valei (?)pddivkkh-hiaaaii|| (tava sundari gRha-kuDyaM dUrodgata-bAhukaM dhavalayantyAH / madhyaM prakaTa-valikaM jvAlayati pratipakSa-hRdayAni // ) 1639) Tuha cchamoari (?) damiari....... tuha khAmoari dumiaM dUra-cchittaNa hoi htthenn| Alihia-muddha-kaMkellI-pallavaM viva kuDDamiNaM // (tava kSAmodari dhavalitaM dUra-kSiptena bhavati hastena / Alikhita-mugdhAzoka-pallavamiva kuDayamidam // ) (p. 1222) 1640) Vaasauddavahamti...... (p. 1222) For this Apabhramsa passage vide Appendix-I. 1641) Pahuttae vihadiataha (?)...... (p. 1222) For this Apabhramsa passage vide Appendix-I. 1642) Nimmahiakusumaparimala...... (p. 1222) Nimmahia-kusuma-parimala-hia-hiaAe vi mahuarAvali-caDulA / paDhamaM piammi diTThI pacchA tIeN sura-pAavammi NisapNA // (nirgata ( = itastataH prasRta-) kusuma-parimala-hata-hRdayAyA api madhukarAvali-caTulA / prathamaM priye dRSTiH pazcAttasyAH surapAdape niSaNNA // ) sura-pa dapa', it is most As the verse is in Skandhaka metre and as it mentions probably drawn from Sarvasena's Harivijaya (now lost). 1643) Toseviammi (?) rasia...... (p. 1223) to se piammi rasiA tA (to) dumaraaNammi ticaa uppl-suhaa| pariosa-rasuvellA aNurAa-aMdoliA Nisammai ditttthii|| (tatastasyAH priye rasitA tato drumaratna evotpl-subhgaa| paritoSa-rasocchalitAnurAgAndolitA niSIdati dRSTiH // ) Page #353 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 337 As the verse mentions 'druma-ratna' (=Parijata) we may not be wrong in suggesting that it is drawn from Harivijaya)(now lost). 1644) Pulaubbheuvasaha...... (p. 1223) This Apabhramsa passage is already cited on p. 1105. For its restoration vide Appendix I. 1645) Ua nia-paavaraane...... .. (p. 1224) ua Nia-pAava-raaNe ia aNurAa-pisuNaM piammi bhnnNte| savisesa-laddha-pasaro ADhatto tIe~ pasariu prioso|| (pazya nija-pAdapa-ratna ityanurAga-pizunaM priye bhaNati / ) savizeSa-labdha-prasara ArabdhastasyAH prasatuM pritossH||) As this verse in Skandhaka metre mentions' Padapa-ratna' (=Parijata) we may not be wrong in saying that it is probably drawn from Harivijaya (now lost). 1646) Tie savisesadamia...... (p. 1224) This verse (from Harivijaya) has already been cited on p. 1046. Vide S. No. (1250) supra. 1647) Paladhanurapavaana (?)...... (p. 1227) This Prakrit passage is very corrupt. The presence o the words 'janaatanaa' and 'tiada' gave me the clue and I could trace the verse to Setubandha (XI-135). Its text reads as follows: mAA-mohammi gae sue a pavaANa smr-snnnnaah-rve| jaNaa-taNaAi diLaM tiaDA-jehANurAa-bhaNiassa phlN|| (mAyAmohe gate zrute ca plavagAnAM smr-sNnaah-rve| janakatanayayA dRSTaM trijaTA-snehAnurAga-bhaNitasya phalam // ) -Setu XI. 137. 135 (Calcutta edn) *1648) Sambhariam pi na gahnai....... ___(p. 1229) saMbhari pi Na gaNhai gahi pi Na taM Thavei aNgmmi| Thavi pi aMsuaM Na a dharei rahaseNa juai-jnno|| (saMsmRtamapi na gRhNAti gRhItamapi na tat sthaapytyngge| sthApitamapyaMzukaM na ca dhArayati rabhasena yuvati-janaH // ) 1649) Sevanakkamanasama...... (p. 1230) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #354 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 338 1650) Rannammitanam rannammi...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics raNammi taNaM raNammi pANiaM savvao saaMgAhaM / taha viAiNa maINa a AmaraNaMtAi pemmAI // (araNye tRNamaraNye pAnIyaM sarvataH svayaMgrAhyam / tathApi mRgANAM mRgINAM cAmaraNAntAni premANi // ) 1651 ) Avvo anunaasuhakim........ -Cf. GS III. 87 roat aNua-suha-kaMkhirIeN akaaM kathaM kuNaMtIe / sarala-sahAvo vi pio aviNaa-maggaM balA jIo // ( kaSTamana naya-sukha kAGkSaNazIlayAkRtaM kRtaM kurvatyA / sarala svabhAvo'pi priyo'vinayamArga balAnItaH // ) (p. 1236) (p. 1239) -GS IV. 6 1652 ) Annadaiapasamgam....... (p. 1240) This gatha (GS I. 48 ) has been cited earlier on p. 619. Vide S. No. (244) supra. pemmassa virohia - saMdhiassa paccakkha diTTha-viliassa / uaassa va tAvia -sIalassa viraso raso hoi // ( premNo virodhita - saMhitasya pratyakSa - dRSTa-vyalokasya / udakasyeva tApita zItalasya viraso raso bhavati // ) 1653 ) ...assapata....... (p. 1241 ) The text of this gatha is hopelessly corrupt. The context also is lost ( ' granthapatah'). But it is fairly certain from what precedes and what follows that the gatha is cited as an illustration of a type of love. From the few clues available one is tempted to identify the missing gatha to be the following one: -GS I. 53 1654 ) Jai deva tum pasanno...... (p. 1241) This gatha [ GS (W) 844] has been cited earlier on p. 1031. Vide S. No. (1196) supra. 1655 ) Sotum (?) suham na lasibhai...... (p. 1241) This gatha [ GS (W) 911 ] has been cited earlier on p. 1036. Vide S. No. (1196) supra. Page #355 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter VII Prakrit Verses In Sarasvati-Kanthabharana' af no mean achievements. (SP) must have, been C1030_1050 A. D. "Bhoja was one of the most illustrious kings of ancient and medieval India. He was justly famed as a great patron of poets and Literature, as a great builder of temples and as a literary man of no mean achievements. His two works on poetics, " Sarasvatikanthabharana" (SKA) and Sringaraprakasa, (SP) must have, been composed between 1005-1054, probably towards the close of Bhoja's career i. e. between 1030-1050 A. D.3. "It is generally accepted that the first work of Bhoja in Alamkara is the SKA." It contains over 350degPrakrit verses (including illustrations in Apabhramsa). However, as SP is a largery work containing over 1650 Prakrit and Apabhramsa verses, it is given precedence in the present study. SK A ) and Sringarahents. His two works at builder of temple 1005-1054. pro 1) Samkirnam (vakyam) yatha...... (pp. 21-22, v. 30) kAaM khAai khuhio karaM phellei/dhallei NibbharaM ruttttho| suNaaM geNhai kaMThe hakkeai/hakkei a NattikaM tthero|| (kAkaM khAdati kSudhitaH kUraM ( = bhaktaM) kSipati nirbhara ruSTaH / zunakaM gRhNAti kaNThe niSedhati ( = bheSayati) naptAraM sthaviraH // ) better, we find in Hemacandra's The alternative readings, which are decidedly Kavyanusasana (p. 215, v. 256). 2) Apadam (vakyam) yatha...... (p. 22, v. 31) Aujjhi piTThiae jaha kukkuli NAma majjha bhattAle / pekkhaMtaha lAulakaNNiAha hA kassa kaMdemi // (nirbhaya' tADayate yathA kukurI nAma mama bhartA / prekSamANAnAM rAjakulaniyuktAnAM ( 3 prekSamANAn rAjakulaniyuktAn anAdRtya) hA( = ahai)kasya kranchami // ) 1) The Sarasvati-Kanthabharana by Dharesvara Bhojadeva with commentaries of Ramasimha (I-III) and Jagaddhara (IV), Kavyamala, 94, Nirnaya Sagar edn, ____Bombay, 1934. 2) The History of Sanskrit Poetics, by Mm Dr. P. V. Kane, 1951 (p. 251). 3) Ibid (p. 250). 4) V. Raghavan: Bhoja's Srngara-Prakasa (p. 67), 1978, 3rd edn. Page #356 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 340 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 3) Nyunopamam (vakyam) yatha...... (p. 25, v. 36) saMhaa-cakkavAa-juA viasia-kamalA muNAlasaMcchaNNA / vAvI vahu vva roaNa-vilitta-thaNaA suhAvei // (saMhata-cakravAka-yugA vikasita-kamalA mRNAla-saMchannA / vApI vadhUriva rocana-vilipta-stanI sukhayati // ) 4) Adhikopamam (vakyam) yatha...... (p. 26, v. 37) ahiNava-maNahara-viraia-valaa-vihUsA vihAi nnv-bhuaa| kuMdalaa vva samupphulla-guccha-parilita-bhamara-gaNA // (abhinava-manohara-viracita-valaya-vibhUSA vibhAti nava-vadhUH / kundalateva samutphulla-guccha-parilIyamAna-bhramara-gaNA // ) 5) Asariram (vakyam) yatha...... (p. 27, v.40) sela-suA-ruddhaddhaM muddhaannaabddh-bhugg/muddh-ssilehN| sIsa-pariTia-gaMgaM saMjhA-paNa pmhnnaahN|| (zaila-sutA-ruddhAdhaM muurdhaabddh-mugn/mugdh-shshilekhm| zIrSapariSThita-gaGgaM sandhyA-praNataM pramatha-nAtham // ) . . 6) Apakramam...yatha... (p. 39,1,55) kArAviUNa kharaM gAmauDo majjio a jimio a| Naka khattaM-ttihivAre joisiaM pucchiuM clio|| (kArayitvA kSauraM grAma-pradhAno ( = mukhyo) majjitazca bhuktavAMzca / nakSatra-tithi-vArAn jyotiSikaM praSTuM calitaH // ) Hemacandra (Kavyanusasana, p. 264, v. 382) reads majjiUNa jimiUNa (majjitvA jimitvA) : in the first half and nakkhattaM tihivAre (nakSatraM tithivArI) in the second half. (p. 39,v, 56) 7) Khinnam...yatha..... vevAhiUNa vahuA sAsuraaM doliAe~ nnijjtii| roai diaro taM saMThavei pAseNa vccNto|| (vivAhya vadhUH zvAzurakaM doliyA niiymaanaa| roditi devarastA saMsthApayati pAna vajan // ) Page #357 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 341 8) Parusam...yatha...... (p. 40, v. 58) khAhi visaM piba muttaM Nijjasu mArIe, paDau de vjj| daMta-khaMDia-thaNaA khiviUNa suaM savai mAA // (khAda viSaM piba mUtraM nIyasva mAryA patatu te vajam / danta-khasti-stanI kSiptvA sutaM zapati mAtA // ) 9) Asadrsopamam . .yatha....... (p. 42, v. 62) Namaha haraM rosANala-NiDa-muddha-(? viaDDa-) vammaha-sarIraM / vitthaa-NiaMba-Niggaa-gaMgA-sottaM va himavaMtaM // (namata haraM roSAnala-nirdagdha-mugdha-(? vidagdha-) manmatha-zarIram / vistRta-nitamba-nirgata-gaGagA-srotasamiva himavantam // ) *Viaddha' presents a better reading as it removes the metrical defect. It is preserved in Sr. Pr. IX. p. 339. 10, Niralamkaram...yatha...... (p. 43, v. 64) kolA khaNaMti motthaM giddhA khAti mdda-mNsaaii| uluA haNaMti kAe kA ulue vi vAaMti // (kolAH khananti mustaM gRdhrAH khAdanti mRtaka-mAMsAni / ulUkA ghnanti kAkAn kAkA ulUkAnapi vAyanti // ) 11) Yuktiviruddham.. yatha..... ___(p. 46, v. 69) surahi-mahu-pANa-laMpaDa-bhamara-gaNAbaddha-maMDalI-baMdha / kassa maNaM gANaMdai kummI-puTTha-TThiaM kamalaM // (surabhi-madhu-pAna-lampaTa-bhramara-gaNAbaddhamaNDalIbandham / / kasya mano nAnandayati kUrmI-pRSTha-sthitaM kamalam // ) 12) Aucityaviriddham yatha.... (p, 46,v.70) par3hesuuttarijjeNa pAmaro pAmarIeN pripusi| ai-garua-kUra-kuMbhI-bhareNa seulliaM vaaNaM // (paTTAMzukottarIyeNa pAmaraH pAmaryAH proJchati / ati-guruka-kUra-kumbhI-bhareNa svedAdritaM vadanam // ) ... (p, Page #358 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 342 Prakrit verses in Sanskrit Works on Poetics *13) Katte manama (? Katto nama)...... (p. 56) katto NAma Na iTeM saccaM kavi-seviesu maggesu / sImaMte uNa mukkammi tammi savvaM NavaM cea|| (kuto nAma na dRSTaM satyaM kavi-seviteSu mArgeSu / sImante punarmukte tasmin sarva navameva // ) --Gaudavaho, v. 85 (p. 15) *14) Panthia na ettha satthavamatthi...... " (p. 65) paMthiaNa ettha sattharamatthi maNaM pattharatthale gAme / uNNaa-paoharaM pekkhiUNa jai vasasi tA vasasu // (pathika nAtra trastaramasti manAkU prastara-sthale grAme / unnata-payodharaM (pakSe-payodharAM)prekSya yadi vasasi tad vasa // ) Compare with this gatha Vajjalagga, No. 494 and the Sanskrit Commentary on it for a somewhat different cchay, and interpretation. *15) Uccai agamahi (? Uvvahai daia-ggahiaharottha...... (p. 81) uvvahai dia-ghiaahro?-jhijjt-ros-pddiraaaN|| . pANosaraMtamairaM phaliha-casa va muhaM bAlA / (udvahati dyit-gRhiitaadhrosstth-kssiiymaann-ross-prtiraagm| pAnApasaranmadiraM sphaTika-caSakamiva mukhaM bAlA // ) Compare this gatha with the SK (Ch. V. v. 189, p. 627) and v. no. 690 from Gaudavaho. The fourth quarter reads : 'casa va NiaM muhaM vAlA' [caSakamiva nijaM mukhaM bAlA] ; va phalia-casaaM imA vaaNaM' [iva sphaTika-caSakameSA vadanam] -Gaiidavaho, v. no. 690 (p. 103) *16) Pallaviam via karapallavehim...... (p. 83) pallaviaM via kara-pallavehiM paSphulioM va muddhaacchihiM / phaliaM miva pINa-paoharehiM ajjhAe~ lAvaNaM // (pallavitamiva kara-pallavaiH prapuSpitamiva mugdhAkSibhyAm / phalitamiva pIna-payodharAbhyAM (prauDha-) yuvatyA lAvaNyam // ) -Vajjalagga v. 313 The reading munahaacchehim' in the Commentary renders the verse metrically defective. Compare with this gatha Vajjalagga, No. 313. Page #359 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 343 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics *17) Samanna-sundarinam vibbhamam...... (p. 87 [11 3-4]) sAmaNNa-suMdarINaM vinbhamamuvvahai ()-mAvahai)aviNao cce| dhUmo ccia pajjaliANaM (? pajjaliAhi) bahumao surahi-dArUNa // (sAmAnya-sundarINAM vibhramamudvahati/mAvahatyavinaya eva / dhUma eva prajvalitAnAM (? prajvalitAd) bahumataH surabhi-dAruNAm // ) --Gaudavaho, v. 959 18) ...Gudhartham...yatha...... (p. 93, v. 133) amhArisA vi kaiNo kaiNo halivuDDa-sAli-pamuhA vi / maMDukka-makkaDA vi hu hoti harI sappa-siMhA vi // (asmAdRzA api kavayaH kavayo harivRddhazAli-pramukhA api / maNDUka-markaTA api khalu bhavanti harayaH sarpa-siMhA api // ) 19) Moru kalavena vahai...... p. 94, v. 134 See Appendix-II for this Apabhramsa verse. 20) Ha to jo jjaladeu...... p. 110 v. 159 See Appendix-II for this illustration of Bhasi-citra'. .. 21) Na cchando-bhariga ityanus...... (p. 120 v. 166) jaha hAuM oiNNe abbhantamulhAsia (? abbhuttamulhasia)maMsualutaM / taha a(?Na) NhAA si (? hAo si) tuma sacche golA-NaI-tUhe // (yathA snAtumavatIrNe abhiSiktam (Ardrasat) utsrastamaMzuka-paryantam / tathA ca (?na) snAtA bhavasi (? snAto bhavasi)tvaM svacche godAnadItIrthe / ) This passage is quoted in Hemacandra's Chando'nusasana (I. 7.5, p. 4). He reads "jaha ya na nhao si" in place of taha a nhaa si,- the reading found in SK. 22) Dhavalaim galetti (?)...... (p. 121 11. 3-4) The text of this passage is a medley of parts of lines belonging to different gathas : Some words from the two lines, presented as a verse by the editors, when properly re-arranged, make the second hemistich of a gatha which we come across in Lila vai (Gatha No. 1091): Page #360 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 344 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetic paccUsa-gaya-varummUliyAeN uDDINa-sasi - vihaMgAe / dhavalAI galati NisA - layAe~ Nakkhatta - kusumAI // ( pratyUSa gajava ronmUlitAyAH uDDIta zazi vihaGgAyAH / dhavalAni galanti nizAlatAyAH nakSatrakusumAni // ) In dhavalAiM galetti, ' galetti is obviously a scribal error or misreading of galaMti on the part of the editors. Dr. Upadhye, the editor of Lilavai, says in a foot-note to this gatha : "This gatha is not given by B, but is found only in PJ " (p. 164, fn. 2). In his Notes on this gatha (p. 372) Dr. Upadhye observes : " This is a beautiful gatha describing the morning scene and quite independent by itself ". We find that Hemacandra has quoted this to illustrate that e (and o) could be short at the end of a pada: edonau padAnte prAkRte hRsvau vA / padAnte vartamAnAvekAraukArI prAkRtabhASAyAM hRsvau vA bhavataH / yathA - paccU sagayavarubhmUliAe uDDINasasivihaMgAe / dhavalAI ga Mti nisAlayAe nakkhattakusumAi // ao (= po ) marAyamaragayasaMvaliA NahayalAoM oarai / hasirikaMTha bhaTTa bva kaMThiA kIricholI || i~ hi~ ityetayoH hrasvatvaM zabdAnuzAsane nirNItamiti nehocyate / - Chando'nusasana I. 10 The second quotation er etc. comes from the GS I. 75, but the first is not traced there. This gatha, with its second line read somewhat differently, is found included in the Surasundaricariya III. 245, where it stands thus : paccasagayavarummaliyAe uDDINasasivihaMgAe / lie gati va kusumAi tArayaniheNa // 11 Now a close look at the second gatha reveals that it contains the two words " oyarai " which correspond to " NahaalAo osarai " of the medley text of Ratnesvara's Commentary on SK Still however, the two padas " dhavaleMhi aNaMjaNasAmalehi " from Ratnesvara's text remain untraced. But the whole riddle of this medley passage is solved when we turn to Svayambucchandah. Its nrarfafafa reads: hiro biMduo paAvasANAmmi lahU / chaillANa jahA -- ( hikArI binduyutaH padAvasAne laghuH / chaillasya (? vidagdhasya ) yathA--) dhavalehi~ aNaMjaNasAmalahiM paraMtataNuataNuhi / NiddAetti uvedo gaaNiddAha acchI // 1.2 // Page #361 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 345 (dhavalAbhyAmanaJjanazyAmalAbhyAM paryantatanukatanukaiH / nidrAyate upendraH gatanidrAbhyAmakSibhyAm // 1.2 // ) eAro suddho pAvasANAmmi lahU / vammauttasya (-ssa)jahA-- (ekAraH zuddhaH padAvasAne laghuH / varmaputrasya yathA--) paccasagaavaramAliAe uDDINasasivihaMgAe / dhavalAiM galaMti NisAlaAe~ NakkhattakusumAiM // 1.3 // (pratyUSagajavaramRditAyAH uDDInazazivihaMgAyAH / dhavalAni galanti nizAlatAyAH nakSatrakusumAni // ) oAro suddho pAvasANammi lahU a / pAlittassa jahA(okAraH zuddhaH padAvasAne laghuzca / pAdaliptasya yathA-) ua pommarAamaragaasaMvaliA NahaalAo oarai / NahasirikaMThabbhaTTa vva kaMThiA kIraricholI // 1.4 // (pazya.padmarAgamarakatasaMvalitA nabhastalAdavatarati / nabhaHzrIkaNThabhraSTeva kaNThikA zukapaGiktaH // ) The context in SK and Ratnesvara's comment thereon (pp. 120-121) leave no doubt that Ratnesvara had in mind these three illustrations. 23) Kutto lambhai ( ? katto labbhai)...... (p. 130 v. 181) katto labbhai paMthia sattharaaM ettha gAmaNi-gharammi / uNNaa-paohare pekkhiUNa jai vasasi tA vasasu // (kuto labhyate pathika srastaraka (zastarata) matra grAmaNIgRhe / unnatapayodharAn (unnata-payodharau) prekSya yadi vasasi tad vasa // ) This gatha is cited by the author of Vajjalagga ( No. 494 ), by Hemacandra ( Kavyanu sasana, p. 67) and Weber (G. S. No. 879) with some variant readings. 24) ...Prakrit-jatih suddha yatha...... (p. 144, v. 2) tujjha Na ANe hia mama uNa maaNo diA a ratti ca / Nikkiva tavei baliaM tui jutta-maNorahAI aNgaaii|| (tava na jAne hRdayaM mama punarmadano divA ca rAtri ca / niSkRpa tApayati balavat tvayi yuktamanorathAnyaGgAni // ) -Abhijnana-Sakuntala III. 17 Page #362 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 346 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 25) Magadhika yatha...... (p. 144, v. 3) zada/hada-mANaza-maMza-bhAlake kuMbha-zahazza vazAhi shNcide| aNizaM ca piAmi zoNide valiza-zade zamale huvIadi // (zata-hata-mAnuSa-mAMsa-bhArakAH kummasahasraM vasAbhiHsaMcitam / anizaM ca pibAmi zoNittaM varSazataM samaro bhaviSyati // ) -Venisamhara III. 26) Paisaci suddha yatha...... (p. 145, v. 4) panamatha panaya-pakuppita-golI-calanagga-lagga-patibiMbaM / tasasu na kha-tappanesu ekAtasa-tanu-thalaM luiM // (praNamata praNaya-prakupita-gaurI-caraNAna-lagna-pratibimbam / ... dazasu nakha-darpaNeSvekAdaza-tanu-dharaM rudram // ) - Brhatkathayam (Gunadhyasya) 27) Sauraseni suddha yatha...... (p. 145, v. 5) tuM si mae cUaMkura diNNo kAmassa gahia-dhaNuhassa / juvai-maNa-mohaNa-saho paMcanmahio saro hohi // (tvamasi mayA cUtAGakura dattaH kAmasya gRhItadhanuSaH / yuvatimano-mohanasahaH paJcAbhyadhikaH zaro bhava // ) -Abhijnana-Sakuntala VI. 3 28) Apabhramsah suddho yatha ...... (p. 145, v. 6) For this Apabhramsa verse vide Appendix-I). 29) Sanskrit-Prakritayoh sadhararani...... . (p. 146, v. 7) sarale sAhasa-rAgaM parihara rambhoru muJca saMrambham / virasaM virahAyAsaM soDhuM tava cittamasahaM me // -Malati-madhava VI. 10 30) Misra yatha...... (p. 147, v.9 (b)) jayati janatAbhivAJchitaphalapradaH kalpapAdapo girizaH / jaai a tamalliaMtI giritanayA paNai-kappalaA // (jayati ca tamAlIyamAnA giritanayA praNayi-kalpalatA) (p. 147, v. 10) 31) Samkirna yatha...... This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. Page #363 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses, in Sanskrit Works on Poetics 347 32) Asadharani yatha ...... (p. 148, v. 11 [b]) gose tivicho(? tigicchI)-richolo tallaM tUhe vivallidA (?aa)|| . (prabhAte kamalarajaHpaDiktaH alpasaraH tIrthe prasRtA // ) 33) Apabhrasta yatha...... (p. 148, v. 12) For this Apabhramsa verse vide ppendix-II. *34) Prakrtiparinamah / yatha ...... (p. 163) dhua-meha-mahuarAo ghnn-smaaaddionna-vimukkaao| Naha-pAava-sAhAo Niaa-TThANaM va paDigaAoM disAo // (ghata-megha-madhakarA ghana-samayAkRSTAvanata-vimuktAH / namaHpAdapa-zAkhA nijaka-sthAnamiva pratigatA dishH||) -Setu I. 19 *35) Yatha-ca...... (p. 163) sisira-paDiroha--- This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. . *36) Parapurapravesah | yatha...yatha ca...... (p. 163) savimo aNajjuNamimaM ahiMdamavAsuiM ca appANaM / sevaMjali-dasaNa-guNa-kahAsu tuha jo Na pjjtto|| (zapAmahe anarjunamimam amahendramavAsuki cAtmAnam / sevAJjalidarzanaguNakathAsu tava yo na pryaaptH||) -Gaudavaho v. no. 240 ... *37) Evam...(dhvanir anusandheyah 1)...... (p. 167) tAlA jAaMti guNA jAlA te sahiaehi gheppaMti / ravi-kiraNANuggahiAIM hoMti kamalAI kmlaaiN|| (tadA jAyante guNA yadA te s-hRdyairguhynte|| ravi-kiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) -Visamabanalila (now lost), cited earlier in Dhv. Page #364 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 348 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 177) * 38 ) ( Uktiprakaro bhanithh...) taduchyate... .. iha te jaaMti kaiNo jaamiNamo jANa saala pariNAmaM / vAsu ThiaM dIsaha Amoa-ghaNaM va tucchaM va // ( iha te jayanti kavayo jagadetad yeSAM sakala-pariNAmam / vAcAsu sthitaM dRzyata Amoda dhanaM vA tucchaM vA // ) 39) Paryayakrta (racana ) yatha....... This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 40) Prakirnaghatana yatha...... - Gaidavaho, v. 62 (p. 182, v. 68) 42) Muddhihi....... (p. 185, v. 76) hi (?) acchiha.. Vide for this Apabhramsa verse Appendix-II. 41) Abhisarikanam ca prayena tilavanabjinikhandayoreva bahumanaprasiddih 1 Yad ittham ahuh...... (p. 187, v. 77) ataMtaha (? attA taha) ramaNijjaM amhaM gAmassa maMDaNIhUaM / lua-tilavADi saricchaM sisireNa kathaM bhisiNisaMDaM // ( mAta: ( sakhi ) tathA ramaNIyamasmAkaM grAmasya maNDanIbhUtam / lUna- tilavATIsadRzaM zizireNa kRtamabjinIkhaNDam | ) -GS I. 8 (p. 187 [1 9 from below]) [heM] muddha" muha-paMkai AvAsiu sisiru / ( [ tasyAH ] mugdhAyA mukha- paGkaje AvAsitaH ziziraH // ) This is, of course the fourth quarter of the verse given above (S. No. 40). * 43 ) Kamala annasania (? Kamala ara na malia )...... kamalAarA Na maliA haMsA uDDAviA Na a piucchA / keNa vi gAmataDAe anbhaM uttANaaM vUDhaM (? chUDhaM ) // ( kamalAkarA na mRditA haMsA uDDuyitA na ca pitRSvasaH ( sakhi ) / kenApi grAmAge bhramuttAnitaM kSiptam // ) (p. 188 ) -GS II. 10 * Page #365 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 349 (p. 188) *44) Padivakkhamarnupunje...... paDivavakha-maSNu-puMje lAvaNNa-uDe aNaMga-gaa-kuMbhe / purisa-saa-hiaa-dharie kIsa thagaMtI thaNe vahasi // (pratipakSa-manyu-pujA lAvaNyaghaTAvanaGga-gaja-kumbhau / ... puruSazatahRdayadhRtau kimiti stanantI stanau vahasi // ) -GS III. 60 *45) Padikammadiipesawa...... (p. 190 [last two lines] ) paDikamma-dUi-pesaNa-mANaggahaNesu bhaasur-phuppNto| hemaMtio suhAai maliNa-miaMko vi kAmiNINa paoso // (pratikarma-dUtI-preSaNa-mAna-grahaNeSu bhAsura-prabhavan / haimantikaH sukhayati malina-mRgAGko'pi kAminIH pradoSaH // ) 46) Eddahamettatthania...... (p. 193 v. 82) eihamettatthaNiA ehamettehiM acchivattehiM / eihamettAvatthA eddahamettehi diahehi // (etAvanmAtrastanI etAvanmAtrAbhyAmakSipatrAbhyAm / etAvanmAtrAvasthA etAvanmAtraidivasaH // ) -Cited later in KP II v 11 (p. 67), GS (W) 973 47) Kim tadena narendasehara...... (p. 197, v. 90) ki tAdeNa nariMda-sehara-sihAlIDhaggapAdeNa me ___ kiM vA me sasureNa vAsavasahAsIhAsaNaddhAsiNA / te desA giriNo a te vaNamahI sa jjeva me vallahA kosallA-taNaassa jattha calaNe vaMdAmi gaMdApi a|| (ki tAtena narendrazekharazikhAlIDhAgrapAdena me kiM vA me zvazureNa vAsavasabhAsiMhAsanAdhyAsinA / te dezA girayazca te vanamahI sA caiva me vallabhA kausalyAtanayasya yatra caraNau vandAmi nandAmi ca // ) 48) Apphundantena naham...... (p. 239, v. 190) apphudaMteNa NahaM mahiM ca taDi-uddhamAiadiseNa / daMdabhi-gaMbhIra-ravaM daMDahiaM aMbavAheNa // (AkramatA nabho mahIM ca taDid-vyApta-dizA / dundubhi-gambhIra-ravaM dundubhita-(? gajita)mambuvAhena // ) Page #366 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 350 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 49) Patta a siharahha...... (p. 240, v. 191) pattA a siibhraaha-dhaau-silaa-al-nnisnnnn-raaia-jlaN| sajhaM ojjhr-phsia-dri-muh-nnimmhia-vul-miraamoaN|| (prAptAzca zIkarAhata-dhAtuzilA-tala-niSaNNa-rAjita-jaladam / / sAM nirjhara-prahasita-darI-mukha-nirgata-bakula-madirAmodam // ) -Setu I. 56 50) Param jonha unha...... (p. 251, v. 223) paraM joNhA upahA garala-sariso caMdaNa-raso khada-kkhAro hAro malaa-pavaNA deha-tavaNA / muNAlI vANAlI jaladi a jaladdA taNuladA variTThA jaM diTThA kamala-NaaNA sA suvaaNA // (paraM jyotsnA uSNA garala-sadRzazcandanarasaH kSata-kSAro hAro malaya-pavanA deha-tapanAH / mRNAlI bANAlI jvalati ca jalArdA tanu latA variSThA yad dRSTA kamala-nayanA sA suvadanA // ) -Karpuramanjari II. 11 51) Dhumai dhumakaluse...... __ (p. 253, v. 227) dhUmAi dhUma-kaluse jalai jlNtaarhNt-jiiaa-bNdhe| paDirava-paDiuNNa-disaM rasai rasaMta-sihare dhaNummi NahaalaM // (dhUmAyate dhUmakaluSe jvalati jvaladArohajjIvAbandhe / pratirava-pratipUrNa-dika rasati rasacchikhare dhanuSi nabhastalam // ) -Setu V. 19 52) Uahissa jasena jasam...... (p. 287 v. 240) uahissa jaseNa jasaM dhIraM dhIreNa garuaAe~ vi gruaN| rAmo Thiie vi ThiI bhaNai raveNa a ravaM smupphudNto|| (udadheryazasA yazo dhairya dhairyeNa gurutayApi gurutAm / rAmaH sthityApi sthiti bhaNati raveNa ca ravaM samAkrAman // ) -Setu IV. 43 53) Cando kandappamittam..... ___(p. 287, v. 334) caMdo kaMdappamittaM viharaNa-sahalo hAri-tArA-pabaMdho sacchaMdo vaMdaNijjo kuvalaa-dalaNo saMkare melikaarii| kaMdodollAsalAsI jaai siva-sihA maMDaNIbhUda-khaMDo detA (? deMto) joNhA-jaloho vihia-Nia-raI vinbhamANaM baleNa // Page #367 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Pakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 351 (candraHkandarpa-mitraM viharaNa-saphalo hAri-tArA-prabandhaH svacchando vandanIyaH kuvalaya-dalanaH zaGkare melikaarii| kandodollAsalAsI jayati ziva-zikhA-maNDanIbhUta-khaNDo dadajjyotsnAjalaughoM vihitanijarativibhramANAM valena // ) 54) Jantimanurundhum...... (p. 296, v. 345) Vide for this Apabhramsa verse Appendix-II. 55) Vanau ujju...... (p. 296, v. 346) Vide for this Apabhramsa verse Appendix - II. 56) Jai dearena bhania...... (p. 302, v. 370) jai deareNa bhaNi khaggaM ghetUNa rAulaM vacca / tA ki sevaa-vahue hasiUNa valoiaM saaNaM // (yadi devareNa bhaNitA khaGagaM gRhItvA rAjakulaM vraja / tat ki sevaka-vadhvA hasitvAvalokitaM zayanam // ) This gatha is almost identical in sense with the following one occurring in Vaijalagga (S. No. 622). jai devareNa bhaNiyA khaggaM ghettaNa rAule vacca / tA kIsa muddhaDamuhI hasiUNa paloae sejjaM // (yadi devareNa bhaNitA khaDgaM gRhItvA rAjakule vraja / tat kasmAnmugdhamukhI hasitvA pralokayati zayyAm // ) -Vajjalagga, No. 622 57) Ko so joana vao...... (p. 303,v. 376) ko so joaNavAo ko daMDANaM duve shssaaii| kA kAlI kA madhurA kiM zuka-pRthu-kAnana-cchAyam // (kAsa yojana-pAdaH kaH(sa yo) daNDAnAM dve sahasra / kA kAlI kA madhurA kiM zuka-pRtha-kAnana-cchAyam / ) 58) Bhaddam bhodu sarassaia...... (p. 306, v. 385) bhaI bhodu sarassaIa kaiNo gaMdaMtu vAsAiNo aNNANaM pi paraM paadRdu varA vANI chillppiaa| vacchomI taha mAahI phuradu No sA kiM ca paMcAliA rIdIo vilihaMtu kavva-kusalA joNhaM caorA via // Page #368 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 352 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (bhadraM bhavatu sarasvatyAH kavayo nandantu vyAsAdayaH anyeSAmapi paraM pravartatAM varA vANI vidagdhapriyA / vaidarbhI tathA mAgadhI sphuratu naH sA ki ca pAJcAlikA rItIvilihantu kAvya-kuzalA jyotsnAM cakorA iva // ) -Karpuramanjari I. 1 59) Paapidiamahisasura...... (p. 307, v. 388) For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 60) Maavahanimitta...... (p. 307, v. 389) maa-vaha-Nimitta-Niggaa-maiMda-suNNaM gahaM NieUNa / laddhAvasaro gahiUNa mottiAiM gao vAho // (mRga-vadha-nimitta-nirgata-mRgendra-zUnyAM guhAM dRSTvA / labdhAvasaro gRhItvA mauktikAni gato vyAdhaH // ) --Marica-vadhe 61) Ucciu valiyia (?)...... (p. 307, v. 390) For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 62) Suavahavaiara...... (p. 308, v. 391) For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 63) Nisuniu paccha...... (p. 208, v. 392) This passage is found quoted in Svayambhicchandah : 6.90.1. Vide for this Apabhramsa verse Appendix-II. 64) Vihesi harimuhi...... (p. 308, v. 393) For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 65) Candanadhusaraan...... (p. 308, v. 394) caMdaNa-dhUsaraaM Aulia-loaNaaM hAsaparammuhaaM NIsAsa-kilAmiaM / dummaNadummaNaaM saMkAmiamaMDaNaaM mANiNi ANaNaaM kiM tujjha kara-TThiasaM // (candana-dhUsaramAkulita-locanaM hAsa-parAGamukhaM niHzvAsa-klamitam / durmanasAM durmanaskaM saMkrAmita-maNDanaM mAnini, AnanaM kiM tava karasthitam // ) Page #369 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___353 66) Ai dummanaa...... (p. 309, v. 395) ai[dummaNa-]dummaNaA ajja (? aha) kiNo(? kiMNo) pucchAmi tumaM / jeNa(?Na) jivijjai jeNa vilAso (? jeNa viNA) so pali (?ri) hijjai kosa jnno|| (ayi durmanasAM durmanaska atha kiM pRcchAmi tvAm / na jIvyate yena vinA sa parihriyate kasmAjjanaH // ) Chanapitthadhusaratthani...... (p. 314, v. 3) chaNa-khaNa-piTTha-dhUsara-tthaNi mahu-maa-taMbacchi kuvalaAharaNe / kassa-(? kaNNa)-kaa-cUa-maMjari putti tue maMDio gaamo|| (kSaNa-piSTa-dhUsara-stani madhu-mada-tAmrAkSi kuvalayAbharaNe / kasya (? karNa) kRta-cUta-maJjari putri tvayA maNDito grAmaH // ) Cf. GS (W) 826 The reading. Kanna' for ' Kassa' as given further on (p. 664 v. 300) is highly superior as it eminently suits the context. 68) Samvallanamauli..... (p. 314 [11 14-16]) It has not been possible to restore this verse. 69) Sahibhi bhammamana (?)...... (p. 315, v. 5) sahiAhi bhaNNamANA thaNae laggaM kusuMbha-puppha ti / muddhavahuA hasijjai papphoDatI ghvaaii|| (sakhIbhirbhaNyamAnA 'stanayorlagnaM kusumbha-puSpam ' iti / mugdhavadhUhasyate prasphoTayantI nakhapadAni // ) -GS II. 45 70) Namaha avaddhiatungam (p. 318 1 7) Namaha avaDDhia-tuMgaM-- (namata adhita-tuGgam--) This is the opening part of the opening verse in Setubandha. For the full verse see S. No. 71 infra. 71) Namaha avaddhia turingam...... (p. 319, v. 16) Namaha avaDDhi-tuMgaM avisAria-vittha annonna-ghirN| appalahua-parisaNha aNNAa-paramattha-pAaDaM mahumahaNaM // (namata avadhita-tuGgam avisArita-vistRtam anavanata-gabhIram / apralaghuka-parizlakSNam ajJAta-paramArtha-prakaTaM madhumathanam // ) -Setu I. 1 Page #370 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 354 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 72) Pinattuna (? Pinattana)-duggejjam (?-duggejjham)...... (p. 334, v. 16) poNattaNa-duggejjhaM jassa bhuAaMta-NiThura-pariggahiraM / riTThassa visama-valiaM kaMThaM dukkheNa jIviaM volINaM // (dhInatva-purghA hyaM yasya bhujAyantra-niSThura-parigRhItam / ariSTasya viSamavalitaM kaNThaM duHkhena jIvitaM gatam (atikrAntam) // ) -Setu I.3 73) Vahitta padivaanam na dei...... (p. 336, v. 51) vAhittA paDivaaNaM Na dei rUsei ekkamekkammi/ekkamekkassa / ajjA/asaI kajjeNa viNA paippamANe NaI-kacche // (vyAhRtA prativacanaM na dadAti ruSyatyekakasmin russytyekaiksy| AryA asatI kAryeNa vinA pradopyamAne nadIkacche // ) -GS V. 16 74) Samai samalie...... (p. 336, v. 52) sAmAi sAmalIe/sAmalijjai addhacchi-ppaloa (? paloirIa) muha-sohA / jaMbUdala-kaa-kaSNAvaaMse bhamire -kaNNAvaaMsa bhamire halia-putte // (zyAmAyAH zyAmalAyate zyAmAyate zyAmalAyAH ardhAkSi-pralokanazIlAyA mukhshobhaa| jambUdala-kRta-karNAvataMsa-bhramaNazIle hAlikaputre // ) -GS II. 80 75) Podhamahilanam jajjam (?)...... 'p. 338, v. 56) poDha-mahilANaM jaM jaM su-sikkhiaM taM rae suhaavei| jaM jaM asikkhi Nava-bahUNa taM taM raiM dei // (prauDha-mahilAnAM yad yat suzikSitaM tad rate ( = surate) sukhayati / yad yad azikSitaM nava-vadhUnAM tat tad ratiM dadAti // ) 76) Sa uppadi gotthauhi...... (p. 341, v. 62) sA uppaDI goThThauhi NokkhI kAvi visgNtthi| bhiDiya pacelliu so marai jassa Na laggai kaMThi // (sA utpannA goSThe navInaiva kApi viSagranthiH / ayi ( ? ) pratyuta sa mriyate yasya na lagati kaNThe // ) Page #371 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 355 Hemacandra, however, reads this verse as follows: sAva-saloNI goraDI navakhI kavi visa-gaMThi / bhaDu paccaliu so marai jAsu Na laggai kaThi // (sarva-salAvaNyA gaurI navA kApi vissgrnthiH| bhaTaH pratyuta sa mriyate yasya na lagati kaNThe // ) -Siddhahema VIII. 4. 420 Kalpalataviveka (p. 275 ), however, seems to have read 'Bhadi' for * Bhadu' and ' Pacceliu'. Note : Vide for this Apabhramsa verse Appendix-Il as well. . 77) Uddhaccho piai jalam...... (p. 346,v.73) uddhaccho piai jalaM jaha jaha viralaMgulI ciraM phio| pAAvaliA (? pAvAliA)vi taha taha dhAraM taNuaM pi taNuei // (UrdhvAkSaH pibati jalaM yathA yathA viralAGagulizciraM pathikaH / prapA-pAlikApi tathA tathA dhArAM tanukAmapi tanUkaroti // ) -GS II. 61 78) Golavisamoara...... (p. 347, v. 74) golA-visamoAra-cchaleNa appA urammi se mukko| aNuaMpA-NiddosaM teNa vi sA gADhamuvaUDhA // (godA-viSamAvatAracchalena Atmorasi tasya muktaH / anukampAnirdoSaM tenApi sA gADhamupagUDhA // ) -GS II. 93 79) Jo tia ahararao...... (p. 349, v. 79) jo tIa ( = tIeN) ahara-rAo ratti uvvAsio piaameNa / so cia dIsai gose savatti-NaaNesa sNkNto|| (yastasyA adhara-rAgo rAtrAvudvAsitaH priyatamena / sa eva dRzyate prAtaH sapatnI-nayaneSu saMkrAntaH // ) -GS II 66 80) Panaudi avi (?) jaliuna (?)... (p. 352, v. 85) pANauDIa (pANauDoeN) vi jaliUNa huavaho jalai jaNNavADammi / Na hu te parihariavvA visamadasAsaMThiA purisA // (pAnakuTayAmapi jvalitvA hutavaho jvalati yajJavATe / na khalu te parihartavyA viSamadazAsaMsthitAH puruSAH // ) -GS III. 27 Page #372 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 356 81) Hia tiracchiyai....... For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 82) Na una varakoanda..... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 353, v. 86 ) Na uNa vara koaMDa - daMDa yuti (? putti ) mANuse vi emea / guNavajjie Na jAai vaMsuppaNNe vi TaMkAro || ( na punarvara kodaNDadaNDake putri mAnuSe'pyevameva / guNa-varjitena jAyate vaMzotpanne'pi TaGkAraH // ) The second half of thls gatha is identical in sense with the second half of the following gatha from Vajjalagga (No. 686) : suppanna vidhaNU guNarahie natthi TaMkAro / Prof. Patwardhan says in his Notes (p. 574) : "We must construe the words in the second half as follows: ... The correct wording should be : (p. 354, v. 89 ) ( jaivi ) ghaNU suppanno ( hoi ) ( taha vi) guNarahie tammi TaMkAro natthi / 12 suvi dhamma niraguNe natthi TaMkArI / 83) Annonnehim sucaria....... For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 84 ) Mohavirame sarosam...... 85) Hasiam sahatthat alam...... (p. 356, v. 91) (p. 363, v. 108) moha-virame sarosaM thora-tthaNa-maMDale pura-vahUNaM / jeNa karikuMbha saMbhAvaNAeN diTThI pariThThaviA / / ( moha-virame saroSaM sthUla-stana-maNDale sura-vadhUnAm / ye kari kumbhasaMbhAvanayA dRSTiH paristhApitA || ) (p. 364, v. 109) hasiaM sahatthatAlaM sukkhavaDaM uvagaehiM pahiehiM / pattaSphalasAricche/pattaaphalANaM sarise uDDINe pUsa / sua-vaMdammi || ( hasitaM sahasta- tAlaM zuSka- vaTamupagataiH pathikaH / patra- phala-sadRze / patra- phalAnAM sadRza uDDIne zukavRnde // ) -GS III. 63 Page #373 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 86) So muddhamio miatanhiahim...... (p. 365, v. 111) so muddha-mio-mao miata vhiAhi / mAyahiAhi taha dUmio AsAhi / jaha sambhAvamaINa viNaINa vi parammuho jAo // ( sa mugdha - mRgo mRgatRSNikAbhistathA dUno hatAzAbhiH / yathA sadbhAvamatInAmapi ( 0 mayISvapi ) nadInAM (nadISu ) parAGmukho jAtaH // ) This gatha is later on quoted in Alamkaramahodadhi (p. 249) by Narendraprabha to illustrate after Bhoja, the second variety " tattves' tattvarupa" of Bhrantih. (p. 368, v. 118) 87 ) Virahinihiaakaantahim....... For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 88) Entovi na saccavio....... (p. 372, v. 126 ) to vi Na saccavio gose pasaratta (? pasarata - ) pallavAruNacchAo / majjaNa besumao taha maataMbesu loaNesu amariso // ( Ayannapi / Agacchannapi na dRSTaH prAtaH prasaratpallavAruNacchAyaH / majjana-tAmrayImaMdastathA madatAmrayorlocana poramarSaH 11 ) The reading" cchao" violates the metre. The reading "rao" found in Hemacandra's Kavyanusasana (p. 369, v. 576) perfectly agrees with the metre. Hemacandra's reading " jise" for " gose appears to be genuine in view of the reference to majjana' (bathing) ,, (p. 373, v. 127) piadaMsaNeNa (? piadaMsaNa - ) suha-rasa-mauliAi~ jaha se Na hoMti NaaNAI / tA keNa karaNaraiaM lavikhajjai kuvalaaM tissA // (priya darzana - sukha- rasa- mukulite yadi tasyA na bhavato nayane / tadA kena karNa-racitaM lakSyate kuvalayaM tasyAH || ) 89) Piadamsanena suharasa...... 90) Paadiasanehasambhava ( ? sabdhava) -GS IV. 23 ..... (p. 373, v. 128) aai-saha-pAa Dia Neha sambhAva-vibbhamaM tIa jaha tumaM diTTho / saMvaraNa - vAvaDAe aNNo vi jaNo taha ccea // (prakaTita-sneha-sadbhAva-vibhramaM tayA yathA tvaM dRSTaH / saMvaraNa- vyApatayA anyo'pi janastathaiva / / ) 357 -GS II. 99 Page #374 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 358 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 91) Ditthae vi janna (jam na) dittho...... __(p. 373, v. 129) diTThAe~ jaM Na diTTho AlaviAe vi jaM Na aaltto| uvaAro jaM Na kao teNa a/taM cia kaliaM chaillehi // (dRSTayA yanna dRSTa AlapitayApi ynnaalpitH| upacAro yanna kRtastena ca tadeva kalitaM chekaH/vidagdhaiH / / ) -Cr. Alamkara-Kaustubha The Vajjalaggam ( v. 284, p. 76) reads this gatha as follows: sahasa tti jaM na diTTho sarala-sahAveNa jaM na Alatto / uvayAro jaM na kao taM ciya kaliyaM chaillehi // (sahaseti yanna dSTaH sarala-svabhAvena yannAlapitaH / upacAro yanna kRtastadeva kalitaM chekaiH // ) Weber reads the first half as : diThThAi jaM Na divo sarala-sahAvAi jaM ca NAlavio/jaM na aaltto| -GS (W) 720 92) Gorangau taruniano...... (p. 374, v. 130) For this Apabhramsa stanza vide Appendix-II. 93) Genha paloeha imam...... (p. 377, v. 138) geNha paloeha ima/geNhaha paloaha imaM viasia-NaaNA/pahasiavaaNA piassa/ paissa appei| dhariNI/jAA suassa (? sua)-paDhamubhiNNadaMtajualaMkiaM boraM // (gRhANa gRhaNIta pralokayemaM vikasita-nayanA/prahasitavadanA priyasya/patyurarpayati / gRhiNI/jAyA suta-prathamodbhinnadantayugalADikataM badaram // ) The alternative readings are found in the GS. -GS II. 100 94) Saloe ccia sure...... (p. 377, v. 139) sAloe ccia sUre ghariNI gharasAmiassa ghettUNa / NecchaMtassa vi pAe dhuai hasaMto hasaMtassa // (sAloka eva sUrye gRhiNI gRhasvAmino gRhItvA / anicchato'pi pAdau dhAvati (= prakSAlayati) hasantI hasataH // ) -GS II.30 . Page #375 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit. Verges in Sanskrit Works on Poetics 359 95) Salivanagovide....... (p. 378, v. 140) sAlivaNagoviAe uDDAyaMtIeN puus-vidaaii| savaMgasuMdarIeN vi pahiA acchIi pecchaMti // (zAlivanagopikAyA uDDAyayantyAH zukavRndAni / sarvAGgasundaryA api pathikA akSiNI eva prekSante // ) 96) Golaadatthiam pecchituna...... (p. 378, v. 141) golAaDaTThiaM pecchiUNa gahavaisuaM halia-soNhA / ADhattA uttariuM dukkhuttArAe~ paavIe // (godA-taTa-sthitaM prekSya gRhapatisutaM hAlika-snuSA / ArabdhA uttartuM duHkhottarayA padavyA // ) -GS II. 31 97) Hiae rosugghunmam....... (p. 379, v. 142) hiae rosugghuNaM/rosuggiNaM/rosukkhittaM pAappaharaM sireNa ptthNto| Naha udao (?) [Na hao daiomANaMsiNIe thoraMsuaM ruNNaM // (hRdaye roSodhUrNa roSodgIrNa/roSotkSiptaM pAdaprahAraM zirasA prArthayamAnaH / na hato dayito manasvinyA sthUlAzrukaM ruditam // ) -Cf GS (W) 916 The Vajjalagga (v. 616) reads taha u tti pio'. .98) Gajante khe meha....... (p. 383, v. 153) gajjate khe mehA phullA NIvA paNacciA moraa| NaTTho caMdujjoo vAsAratto halA ptto|| (garjanti khe meghAH phullA nIpAH pratitA myuuraaH| naSTazcandrodyoto varSArAtraH( = varSatuH) sakhi prAptaH // ) - 99) Ai sahi vakkullaviri...... (p. 384, v. 155) ai sahi vakkullAviri chuhihisi gottassa matthae chAraM / accaMta-datta-dihraNa sAmivalieNa hsienn|| (ayi sakhi vakrollapitaH ( = vakrollapanazIle)kSepsyasi gotrasya mastake kSAram/bhasma / atyanta-datta-dRSTena sAmi-valitena hasitena // ) Page #376 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 360 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 100) Disai na cuamaulam...... (p. 384, v. 156) dosai Na cUamaulaM attA Na a vAi malaagaMdhavAho / ettaM vasantamAso sahi jaM(? pattaM vasaMtamAsaM sAhai) ukkaMThiaM ceaN|| (dRzyate na cUtamukulaM he sakhi na ca vAti malaya-gandhavAhaH / prAptaM vasantamAsaM kathayatyutkaNThitaM cetH||) -GS VI. 42 Mundaiacunnakasaa..... (p. 387, v. 162) muMDaiA-cuNNa-kasAa-sAhilaM pANa-NAvaNa-viiNNaM / telaM paDiatthaNINa vi kuNai poSuNNae thaNae // (muNDitikA-( = alambusA-)cUrNa-kaSAya-sAdhitaM pAna-nAvana ( = nasya-) vitIrNam / tailaM patitastanInAmapi karoti pInonnatau stanau // ) 101) 102) Vaivivaraniggadalo...... (p. 389,v.166) vai-vivara-Niggaa-dalo eraMDo sAhai vva taruNANaM / ettha ghare halia-vahU edahamettatthaNI vasai // (vRti-vivara-nirgata-dala eraNDaH kathayatIva trunnebhyH| atra gRhe hAlikavadhUretAvanmAtrastanI vasati // ) -GS III. 57 103) Saggam aparijaam...... (p. 395, v. 177) saggaM apArijAaM kotyaha-lacchI-virahiaM mahumahaNassa urN| sumarAmi maha Na-purao amuddha-caMdaM ca hara-aDA-pabbhAraM // (svargamapArijAtaM kaustubha-lakSmI-virahitaM mdhumthnsyorH|| smarAmi mathana-purato ' mugdhacandraM ca hara-jaTA-prAgbhAram // ) -Setu IV. 20 104) Jan jassa hoi saram...... (p. 396, v. 180) jaM jassa hoi sAraM/jo jassa vihava-sAro, taM so dei ti kimattha (? kittha)accheraM / aNahotaM vi hu (? pi khu) diNNaM tai dohaggaM savattINaM // (yad yasya bhavati sAraM/yo yasya vibhava-sAraM taM sa dadAtIti kimatrAzcaryam / abhavadapi khalu dattaM tvayA daurbhAgyaM sapatnInAm // ) -GS III. 12 The printed text, as found in Weber, shows some variant readings (which are given above as alternative readings). Page #377 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 361 105) Candasarisam muham se...... (p. 400, v. 2) caMdasarisaM muhaM se amaa-sariccho a/sariso amaassa muharaso tissA / sakaaggaha-rahasujjala-cuMbaNaaM kassa sarisaM se // (candra-sadRzaM mukhaM tasyA amRta-sadRkSazca tasyAH sadRzo ' mRtasya mukhrsstsyaaH| sakacagraha-rabhasojjvala-cumbanakaM kasya sadRzaM tasyAH // ) The alternative reading is presented by Weber in his edition. -GS III. 13 106) Kamala-kara rambhordh (?)...... (p. 401, v. 3) kamala-karA raMbhorU kuvalaa-NaaNA miaMka-vaaNA saa| kaha NuNava-caMpaaMgI muNAla-bAhU piA tavai/dahai // (kamala-karArambhorUH kuvalaya-nayanA mRgAGka-vadanA saa| kathaM nu nava-campakAGkI mRNAla-bAhuH priyA tapati/dahati // ) The alternative reading dahai' (Sk' dahati') is found in the commentary on this gatha. 107) Soha vva lakkhanamuham...... (p. 410, v. 19) soha vva lakkhaNa-muhaM vaNamAla vva viaDaM harivaissa uraM / kini vva pavaNa-taNa ANa vva balAiM se vilaggai diTTI // (zobheva lakSmaNa-mukhaM vanamAleva vikaTaM haripateruraH / kotiriva pavana-tanayamAjJeva balAnyasya vilagati dRSTiH // ) -Setu I. 48 108) Vavasaaraippaoso...... (p. 416, v. 29) vavasAa-rai-ppaoso ros-giNd-diddh-sikhlaa-pddibNdho| kaha kaha vi dAsarahiNo jaa-kesari-paMjaro gao ghnn-smo|| (vyavasAya-ravi-pradoSo roSa-gajendra-dRDha-zRGkhalA-pratibandhaH / kathaM kathamapi dAzaratherjayakesari-paJjaro gato dhana-samayaH // ) -Setu I. 14 109) Papphuria-uttha-dalaam ..... (p. 422, v. 37) papphuria-uTTha-dalaaM takkhaNa-vigalia-ruhira-mahu-vicchaDDe / ukkhaDia-aMTha-NAlaM paDiaM phuDa-dasaNa-kesaraM muha-kamalaM // (prasphuritoSTha-dalaM tatkSaNa-vigalita-rudhira-madhu-vicchardam / utkhaNDita-kaNThanAlaM patitaM sphuTa-dazana-kesaraM mukha-kamalam // ) Page #378 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 362 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___110) To kumbhaamapadivaana...... (p. 422, v. 38) to kuNbhannnn-pddivann-dNdd-prighttttiaamris-ghor-viso| galiaMsua-Nimmoo jAo bhosaNaaro dasANaNa-bhuao // (tataH kumbhakarNa-prativacana-daNDa-parighaTTitAmarSa-ghora-viSaH / galitAMzuka-nirmIko jAto bhISaNataro dazAnana-bhujagaH // ) 111) Sohai visuddhakirano...... (p. 424, v. 41) sohai visuddha-kiraNo gaaNa-samuddammi ranni-velaa-lggo| tArA-muttA-vaaro phuDa-vihaDia-meha-sippi-saMpuDa-vimukko // (zobhate vizuddha-kiraNo gagana-samudre rajanI-velA-lagnaH / tArA-muktA-prakaraH sphuTa-vighaTita-megha-zukti-saMpuTa-vimuktaH // ) - Setu I. 22 112) Vanaraikesahattha...... (p. 425, v. 42) vaNarAi-kesa-hatthA kusumAuha-surahi-saMcaraMta-dhaavaDA / sasiara-muhutta-mehA tama-paDihatthA viNeti dhUmuppIDA // . (vana-rAji-keza-hastA kusumaayudh-surbhi-sNcrd-dhvjpttaaH| zazi-kara-muhUrta-meghAstamaHpratihastA viniryanti dhUmotpIDAH // ) , 113) Raiarakesara-nivaham...... (p. 427, v. 45) rai-ara-kesara-NivahaM sohai dhavalabbha-dala-sahassa-parigaaM / mahumahadaMsaNajogaM piAmahuppatti-paMkaaM va NahaalaM // (ravi-kara-kesara-nivahaM zobhate dhavalAna-dala-sahasra-parigatam / madhumatha-darzana-yogyaM pitAmahotpatti-paGkajamiva nabhastalam // ) -Setu I. 17 114) Diho diaha-bhuamgo...... (p. 427, v. 46) doho diaha-muaMgo rai-biMba-phaNA-maNi-ppahaM viasNto| avarasamuddamuvagao muMcaMto kaMcua va ghammaa-NivahaM // (dI? divasa-bhujaGgo ravi-bimba-phaNA-maNi-prabhA vikasamAnaH / apara-samudramupagato muJcan kaJcukamiva dharma-nivaham // ) Page #379 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 363 115) Dhua-meha-mahuara0...... (p. 428, v. 47) dhua-meha-mahuarAo ghnnsmaaaddddhionna-vimukkaao| Naha-pAava-sAhAo Niaa-TThANaM va paDigaAo disAo // (ghuta-megha-madhukarA ghana-samayAkRSTAvanata-vimuktAH / nabhaHpAdapa-zAkhA nijaka-sthAnamiva pratigatA dizaH // ) -Setu I. 19 116) Pina-paohara-laggam...... (p. 429, v. 48) pINa-paohara-lagga disANaM pavasaMta-jalaa-samaa-viiNNaM / sohagga-paDhama-iNhaM pammAai sarasa-NahavaaM iMdadhaNuM // (pIna-payodhara-lagnaM dizAM pravasajjalada-samaya-vitIrNam / saubhAgya-prathama-cihna pramlAyati sarasa-nakhapadamindradhanuH // ) -Seiu I. 24 117) Saalujjoia-vasuhe...... __ (p. 431, v. 50) saalujjoiavasuhe samattha-jialoa-vittharaMta-paAve / ThAi Na ciraM ravimmi va vihANa-paDiA vi mailadA sappurise // (sakalodyotita-vasudhe samasta-jIva-loka-vistRNvat-pratApe / tiSThati na ciraM ravAviva vidhAna-patitApi malinatA satpuruSe // ) -Setu III. 31, Calcutta edn III. 32 118) Avvocchin.ra-pasario...... ____(p. 432, v. 52) avvocchiNNa-pasario ahiaM uddhAi phuria-suur-cchaao| ucchAho subhaDANaM visama-kkhalio mahANaINa va sotto // (avyavacchinna-prasRto'dhikamuddhAvati sphurita-zUra (zaurya)cchAyaH / utsAhaH subhaTAnAM viSama-skhalito mahAnadInAmiva srotaH // ) -Setu III. 17. Calcutta edn III. 18 119) Visaveo vva pasario...... __ (p. 433, v. 53) visa-veo vva pasario ja jaM ahilei bhl-dhuumuppiiddo| sAmalaijjai taM taM ruhiraM va mahoahissa viduma-vaTaM/veDhaM // (viSa-vega iva prasRto yaM yamabhilIyate bhl-dhuumotpiiddH|| zyAmalayati (zyAmalAyate)taM taM (tattad) rudhiramiva mahodavidruma-veSTam (pITham ) // ) -Setu V. 50, Calcutta edn V. 52 Page #380 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 364 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 120) To tana haacchaam...... (p. 434, v. 56) to tANa haacchAaM Niccala-loaNa-sihaM pauttha-paAvaM / Alekkha-paIvANaM da NiaaM paai-caDulattaNaM pi vialiaN|| (tatasteSAM hata-cchAyaM nizcala-locana-zikhaM proSita-pratApam / Alekhya-pradIpAnAmiva nijakaM prakRti-caTulatvamapi vigalitam // ). -Setu II. 45 121) Gharinie mahanasakamma...... (p. 438, v. 61). ghariNIeN mahANasa-kamma-lagga-masi-maliieNa/mailieNa hattheNa / chittaM muhaM hasijjai caMdAvatthaM ga paiNA // (gRhiNyA mahAnasa-karma-lagna-maSI-malinitena hastena / spRSTaM mukhaM hasyate candrAvasthAM gataM patyA // ) -GS I. 13 122) Rattuppaladalasoha...... (p. 438, v. 62) rattappala-dala-sohA tIa vi casaammi surahi-vAruNI-bharie / maa-taMbehi maNaharA paDimA-paDiehi loaNehi lhuiaa||. (raktotpala-dala-zobhA tasyA api caSake surabhi-vAruNI-bhRte / mada-tAmrAbhyAM manoharA pratimA-patitAbhyAM locanAbhyAM lghviikRtaa||) 123) Ekkonnamiabhuabhange...... (p. 442, v. 70) For this Apabhramsa stanza vide Appendix-II. 124) Vali bhambhurabholi...... . (p. 446. v. 75) For this Apabhraisa stanza vide Appendix-II. 125) Muhe maakhaliullave...... (p. 448, v. 79) For this Apabhramsa stanza vide Appendix-II. 126) Gimhe davaggamasimai...... (p. 450, v. 80) gimhe davaggi-masi-mailiAI dIsaMti vijjha (? viNjh-)sihraaii| Asasu pautthavaie Na hoMti Nava-pAusabbhAI // (grISme dAvAgni-maSI-malinitAni dRzyante vindhya-zikharANi / Azvasihi proSitapatike na bhavanti nava-prAvRDanANi // ) -GS I. 70 Page #381 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 365 127) Urapelliavaikari ..... (p. 451, v. 84) ura-pellia-vai-kArillaAIM uccesi dia-vcchlie| kaMTaa-vilihia-pINuNNaa-sthaNi uttammasu ettAhe // (uraHprerita-pIDita-vRti-kAravellI-phalAni uccinoSi dayita-vatsale / kaNTaka-vilikhita-pInonnata-stani uttAmyedAnIm // ) This gatha is later cited by Narendrapabha Suri in his Alamkaramahodadhi (p. 259). He, however, wrongly reads 'vara' for 'vai' and tthani hammae tae' for tthani uttammasu ettahe'. 128) Kassa va na hoi roso...... (p. 452, v. 85) kassa va Na hoi roso daThUNa piAi savvaNaM ahrN| sa-bhamara-pauma-gyAiNi vAriavAme sahasu eNhi // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / sa-bhramara-padmAghrAyiNi/-padmAghrANazIle vArita-vAme sahasvedAnIm // ) ___ -Cf. GS (W) 886 Weber reads -kamalagghairi' for paumagghaini' 129) Dura-padibaddha-rae...... (p. 453, v. 86) dUra-paDibaddha-rAe avaUhaMtammi diNaare avaradisaM / asahaMti vva kilimmai piaama-paccakkha-dUsaNaM diNalacchI // (dUra-pratibaddha-rAge ' vagUhamAne dinakare ' para-dizam / asahamAneva klAmyati priyatama-pratyakSa-dUSaNaM dinalakSmIH // ) 130) Vallahe lahu volantai...... (p. 453, v.87) For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. 131) Pallaviam via kara-pa...... (p. 456, v. 90) pallaviaM via kara-pallavehi~ papphulliaM via (?va) NaahiM / phaliaM via pANa-paoharehi~ ajjAe~ lAvaNNaM // (pallavitamiva kara-pallavAbhyAM praphullitamiva nayanAbhyAm / phalitamiva pInapayodharAbhyAmAryAlA lAvaNyam // Page #382 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 366 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics The latter part of the first half of this gatha contains one matra in excess. This gatha is cited, in full, further on in this very work (p. 467, v. 105). The Vajjalagga (v. 313). however, reads this gatha slightly differently : pallaviyaM karayala - pallavehi papphulliyaM va nayaNeha / phaliyaM miva pINa-paoharehi ajjhAi lAvaNNaM // ( pallavitaM kara - tala-pallavaiH prapuSpitamiva nayanAbhyAm / phalitamiva pIna - payodharAbhyAM prauDhayuvatyA lAvaNyam // ) 132) Deho vva padai diaho...... (p. 456, v. 91) deho vva paDai diaho kaMThaccheo vtra lohio hoi raI / galai ruhiraM va saMjhA gholai kesa kasaNaM siraM miva timiraM // ( deha iva patati divasaH kaNThaccheda iva lohito bhavati raviH / galati rudhiramiva sandhyA ghUrNate kezakRSNaM zira iva timiram 11 ) 133) Asahantibba (? vva) kilimmai....... (p. 465, 11 12-13) asahaMti vva kilimmai piaama-paccakkha-dUsaNaM diNalacchI / ( asahamAneva klAmyati priyatama pratyakSa-dUSaNaM dina lakSmIH / ) This line forms the second half of the verse beginning with the words 'durapadibaddharae' etc, cited on p. 453 (v. 86). 134) Pallaviam viva karapallavehim...... This verse has already been given above (vide S. No. 131). 135) Kalakkhara (2 Kalakkharadussikkhia)...... (p. 467, v. 105) (p. 471, v. 112) kAlakkhara - dussikkhia bAlaa re lagga majjha kaMThammi / doha vi Naraa - NivAso samaaM jai hoi tA hou // ( kAlAkSara - duHzikSita bAlaka re laga mama kaNThe / dvayorapi narakanivAsaH samakaM yadi bhavati tad bhavatu // ) -GS (W) 878 Weber reads- dusikkhia dhammia re nimbakidaasariccha' Sk: Duhsiksita dharmika re nimbakitaka-sadrksa 1) in the first half of this gatha. This verse is also cited in Srigaraprakasa Vol III p. 785. Page #383 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics __367 136) Na muanti dihasasam..... (p. 473, v. 115) Na muaMti doha-sAsaM Na aMti Na hoti virh-kisiaao| dhaNNAoM tAoM jANaM bahu-vallaha vallaho Na tumaM // (na muJcanti dIrgha-zvAsaM na rudanti na bhavanti biraha-kRzAH / dhanyAstA yAsAM bahu-vallabha vallabho na tvam // ) -GS II. 47 Weber reads the latter half of the first half as follows: Na ruaMti ciraM Na hoMti kisiaao| (na rudanti ciraM na bhavanti kRshaaH|) 137) Suhaucchaam janam dullaham...... (p. 474, v. 116) suha-ucchaaM jaNaM dullahaM vi dUrAhi amha ANaMta / uaAraa jara jI piNeta Na kaAvarAhosi // (sukha-pRcchakaM janaM durlabhamapi dUrAdasmAkamAnayan / upakAraka (upakArin ) jvara jIvamapi (? jIvitamapi) nayana kRtAparAdho'si // ) -GS I. 50 138) Ujhasi piai samaam...... (p. 481, v. 130) ujjhasi piAi sama, taha vi hu re bhaNasi kosa kisia ti / uvari-bhareNa a aNNua muai baillo vi aMgAI // (uAse priyayA samakaM ( = samaM) tathApi khalu re bhaNasi kasmAt kRzeti / upari-bhareNa ca [he] ajJa muJcati balIvardo ' pyaGgAni // ) -GS III. 75 139) Dhirena samam jama...... (p. 483, v. 132) dhIreNa samaM jAmA hiaeNa samaM aNiTThiA uvaesA / ucchAheNa saha bhuA bAheNa samaM galaMti se ullAvA // (dharyeNa samaM yAmA hRdayena samamaniSThitA upadezAH / utsAhena saha bhujau bASpeNa samaM galanti tasyA ullApAH // ) -Setu V.7 : 140) Dhiram va jala-samuham..... (p. 483, v. 133) dhIraM va jala-samUhaM timi-NivahaM via spkkh-pvva-loaN| Nai-sotte vva taraMge raaNAI va garua-guNa-saAI vahaMtaM // (dhairyamiva jala-samahaM timi-nivahamiva sapakSa-parvata-lokam / nadI-srotAMsIva taraGgAn ratnAnIva guruka-guNa-zatAni vahantam // ) -Setu II. 14 Page #384 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 368 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 141) Saccam guruo girino...... (p. 495, v. 150) saccaM gurao giriNo ko bhaNai jalAsaA Na gaMbhIrA / dhIrehi uvamAuM taha vi khu maha patthi ucchAho // (satyaM guravo girayaH ko bhaNati jalAzayA na gambhIrAH / dhIrairupamAtuM tathApi khalu mama nAstyutsAhaH // ) 142) Kim jampiena dahamuha...... (p. 496, v. 151) ki jaMpieNa dahamuha jaMpia-sarisaM aNivvahaMtassa bhrN| ettia jaMpia-sAraM NihaNaM aNNe vi vajjadhArAsu gaa|| (ki jalpitena dazamukha jalpita-sadRzamanirvAhayato bharam / etAvad jalpita-sAraM nidhanamanye ' pi vajadhArAsu gtaaH||) 143) Hanturn vimaggamano...... (p. 496, v. 152) haMtuM vimaggamANo haMtuM turiassa appaNA dahavaaNaM / kiM icchasi kAuM je pavaavai piaMti vippi rahuvaiNo // (hantuM vimArgamANo hantuM tvaritasyAtmanA daza-vadanam / kimicchasi kartuM je plavagapate priyamiti vipriyaM raghupateH // ) Note : 'Je' is used as an expletive ('pida-purane ' )... .. -Setu IV.36 144) Paura juano gamo....... (p. 497, v. 154) paura-juANo gAmo mahumAso jovvaNaM paI tthero| juNNa-surA sAhINA asaI mA hou ki marau / (pracura-yuvA grAmo madhumAso yauvanaM patiH sthvirH| . jIrNa-surA svAdhInA asatI mA bhavatu kiM mriyatAm // ) -GS II. 97 145) Kaha ma jhijjau majjho...... (p. 498, v. 155) kaha mA jhijjau majjho imAe~ kaMdoTTa-dala-saricchehi / acchIhiM jo Na dosai ghaNa-thaNa-bhara-ruddha-pasarehiM / (kathaM mA kSIyatAM madhyo'syAH kuvalaya-dala-sadRkSAbhyAm / akSibhyAM yo na dRzyate dhana-stana-bhara-ruddha-prasarAbhyAm // ) Page #385 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 369 146) Gamia kalambavaa...... (p. 499, v. 157) gamiA kalaMba-vAA diLeM mehaMdhaAriaM gaaNa-alaM / sahio gajjia-saddo taha vi hu se patthi jIvie AsaMgo (? aasNgho)|| (gamitAH kadamba-vAtA dRSTaM meghAndhakAritaM gagana-talam / soDho gajita-zabdastathApi khalavasya nAsti jIvite ' dhyavasAyaH // ) -Setu I. 15 147) Jo jassa hia-daio...... (p. 502, v. 161) jo jassa hiaa-daio dukkhaM deto vi so suhaM dei / daia-Naha-dUmiANaM vi vaDDhai sthaNaANaM (? thaNANa) romaMco // (yo yasya hRdaya-dayito duHkhaM dadadapi sa sukhaM dadAti / dayita-nakha-dUnayorapi vardhate stanayo romAJcaH // ) Cf. GS I. 100 This gatha is identical in sense with the GS I. 100. The second half of this gatha almost agrees word for word with that of GS I. 100: dukkhaM deto vi suhaM jaNei jo jassa vallaho hoi / daia-Naha-dUNiANaM ( = dUmiANaM)vi vaDDhai thaNANaM romaMco // (duHkhaM dadadapi sukhaM janayati yo yasya vallabho bhavati / dAyata-nakha-dUnayopi vardhate stanayo romAJcaH / ) 148) Te virala sappurisa....... (p. 503, v. 162) te viralA sappurisA je abhayaMtA ghaDaMti kajjAlAve / thoa ccia te vi dumA je amuNia-kusuma-NiggamA deti phalaM // (te viralAH satpuruSA ye'bhaNyamAnA ghaTante kAryAlApam / . stokA eva te'pi drumA ye'jJAta-kusuma-nirgamA dadati phalam // ) -Setu III.9 149) Virala uvaari ccia..... (p. 503, v. 163) viralA uvaAri cia NiravekkhA jalahara vva vadi'ti / jhijjati tANa virahe virala ccia sari-ppavAha (? pavAha)vva // (viralA upakRtyaiva (upakAriNa eva) nirapekSA jaladharA iva vartante / kSIyante teSAM virahe viralA eva saritpravAhA iva // ) Page #386 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 370 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___150) Vavasia-niveiattho ... (p. 508, v. 171) vavasia-Niveiattho so maarui-lddh-pccaaga-hrisN| suggIveNa uratthala-vaNamAlA-malia-mahuaraM uvuuddho|| .. (vyavasita-niveditArthaH sa mAruti-labdha-pratyayAgata-harSam / sugrIveNoraHsthala-vanamAlA-mRdita-madhukaramupagUDhaH // ) -Setu IV. 58 . 151) Padia a hattha-sidhilia...... (p. 508, v. 172) paDiA a hattha-siDhilia-Niroha-paMDara-samUsasaMta-kavolA / pellia-vAma-paohara-visamuNNaa-dAhiNa-tthaNI jaNaasuA // (patitA ca hst-shithilit-nirodh-paannddur-smucchvstkpolaa| prerita ( pIDita)vAma-payodhara-viSamonnata-dakSiNa-stanI janaka sutA // ) -Setu XI. 54 152) Ummaliana khulia...... (p. 509, v. 173) ummUliANa khuliA (khuDiA) ukkhippaMtANa ujjuaM osriaa| NijjaMtANa NirAA girINa maggeNa patthiA Nai-sottA // (unmUlitAnAM khaNDitAnyukSipyamANAnAmRjukamapasRtAni / nIyamAnAnAM nirAyatAni girINAM mArgeNa prasthitAni nadI-srotAMsi // ) - -Setu VI. 81 153) Dhiram harai visao...... (p. 509, v. 174) dhIraM harai visAo viNaaM jovaNa mao aNaMgo lajjaM / / ekkaMta-gahia-vakkho ki sesau jaM Thavei va-prinnaamo|| (dhairya harati viSAdo vinayaM yauvanamado ' naGgo lajjAm / ekAnta-gahIta-pakSaH kiM ziSyatAM yaM sthApayati vayaHpariNAmaH // ) 154) Majjhatthia-dharani-haram...... (p. 510, v. 175) majjhaTThia-dharaNiharaM jhijjai a samudda-maMDalaM ujvelaM / raha-raha-vea-vialiaM paDiaM via ukkhaDakkha-koDi cakkaM // (madhya-sthita-dharaNidharaM kSIyate ca samudra-maNDalamuDhelam / ravi-ratha-vega-vigalitaM patitamivotkaTAkSakoTi cakram // ) Page #387 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 371 155) Jaha jaha nisa samappai...... (p. 516, v. 182) jaha jaha NisA samappai taha taha vevir-trNg-pddimaa-pddiaN| ki-kAanva-vimUDhaM vevai hia va uahiNo sasibiMbaM // (yathA yathA nizA samApyate tathA tathA vepamAna-taraMga-pratimApatitam / kiMkartavya-vimUDhaM vepate hRdayamivodadheH zazibimbam // ) -Setu v. 10 155) Kaha kaha viraei ( ? vi raei) paan...... (p. 520, v. 189) kaha kaha vi raei palaM maggaM pulaei chjjmaavisi| cora vva (? coro vva) kaI atthaM ladhduM dukkheNa Nivvahai // (kathaM kathamapi racayati padaM mArga pralokayati chedyamAvizati / cora iva kavirathaM labdhaM duHkhena nirvahati // ) This gatha is, but for slightly variant readings, identical with the following gatha from the Vajjalagga (No. 22) kaha kaha vi raei payaM maggaM pulaei cheymaaruhi| coro vva kaI atthaM ghettUNa kaha vi nivvahai // (kathaM kathamapi racayati padaM mArga pralokayati, chedamArohati / cora iva kavirathaM gRhItvA kathamapi nirvahati // ) 157) Viade gaana-samudde. __ (p. 521, v. 190) viaDe gaaNa-samudde diase sUreNa maMdareNa va mhie| NIi maira vva saMjhA tissA maggeNa amaa-kalaso vva ssii| (vikaTe gagana-samudre divase sUryeNa mandareNeva mathite / niryAti madireva sandhyA tasyA mArgeNAmRtakalaza iva zazI // ) 158) Raia-munalahararo...... (p. 521, v. 191) raia-muNAlAharaNo nnlinn-dl-tthia-piivr-tthnn-also| vahai piasaMgamammi vi maaNAappa.ppasAhaNaM juai-jnno|| (racita-mRNAlAbharaNo nalina-dala-sthagita-pIvara-stana-kalazaH / vahati priya-saGgame 'pi madanAkalpa-prasAdhanaM yuvati-janaH // ) 159) Nava-pallavesu lolai...... (p. 528, v. 203) Nava-pallavesu lolai gholai viDavesu calai siha resu| thavai (?Thavai)thavaesu calaNe vasaMta-lacchI asoassa // (nava-pallaveSu lolati ghUrNate viTapeSu calati zikhareSu / sthApayati stabakeSu caraNau vasantalakSmIrazokasya / ) Page #388 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 372 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics This ga tha is again cited further on p. 707. There it reads - a taha' for ' calane '. The editor translates (48) the word thavai ' into Sanskrit as Sthagati', which is, on the face of it, incorrect. 160) Imina saraena sasi...... (p. 529, v. 205) imiNA saraeNa sasI sasiNA vi NisA NisAi kumua-vaNaM / kumua-vaNeNa a puliNaM puliNeNa a sohae haMsaulaM // (anayA zaradA zazI zazinApi nizA nizayA kumudavanam / kumuda-vanena ca pulinaM pulinena ca zobhate haMsakulam // ) -Lilavai v. 25 161) Paikaa paiki vahelia...... (p. 533, v. 211) . . For this Apabhramsa stanza vide Appendix-II. 162) Ajjavi balo damoaro...... (p. 539,v. 219) ajja vi bAlo dAmoaro tti ia jaMpie jsoaae| kaNha-muha-pesiacchaM NihuaM hasi vaa-vahUe // (adyApi bAlo dAmodara itIti jalpite yshodyaa| kRSNa-mukha-preSitAkSaM nibhRtaM hasitaM vraja-vadhvA // ) -GS II. 12 The GS reads 'vaa-vahuhi ' (Sk: vraja-vadhabhih) instead of 'vaa-vahie' of our text. 163) Tamdaiahinmanam...... (p. 541, v. 223) taM daiAhiNNANa jammi vi aMgammi rAhaveNa Na nnimiaN| sIA-parimaTheNa va UDho teNa vi piraMtaraM romNco|| . (tad dayitAbhijJAnaM yasminnapyaGage rAghaveNa na nyastam / sItA-parimaSTenevoDhastenApi nirantaraM romAJcaH // ) -Setu I.42 164) Vimalia-rasdalena vi...... (p. 542, v. 224) vimalia-rasAaleNa vi visaharavaiNA adiTTha-mUla-ccheaM / appatta-tuMga-siharaM tihuaNa-haraNe paDDieNa vi hariNA // (vidita-rasAtalenApi viSadhara-patinAdRSTamUlacchedam / aprApta-tuGga-zikharaM tribhuvana-haraNe pravadhitenApi hariNA // ) / -Setu IX.7 . Page #389 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 373 165) Rana-dujjao dahamuho.. ... (p. 543, v. 225) raNa-dujjao dahamaho surA avajjhA a(? aho) tihuaNassa imo / paDai aNattho ti phuDaM vihIsaNeNa phuDiA(? phuriA)haraM NIsasi // (raNa-durjayo dazamukhaH surA avadhyA aho tribhuvanasyAyam / patatyanartha iti sphuTaM vibhISaNena sphuTitA-(? sphuritA-)dharaM niHzvasitam // ) 166) Navajjhai duggejjhiu ...... (p. 548, v. 232) This verse is quite corrupt, especially its third quarter. It may tentatively be restored as follows: NAvajjhai duggejjhiA diTTammi jammi bhiuDiA jattha Na avvAhArao dhippai AhAsattae (? aahaasNte)| vicchuhai ahiNidae (? aha NihAe) jattha Na so vaaMsiA taM me kahaMtu mANasaM jai me icchahi (? icchaha) jIaaM(? jIiaM) // (nAbadhyate duAhyA dRSTe yasmin bhrUkuTikA yatra na a-vyAhAro gRhyate AbhASamANe / vikSubhyati atha nidrAyAM yatra na so vayasyAH taM me kathayantu (mAnaka = ) mAnaM yadi me icchatha jIvitam // ) 167) Dai.sanavaliam dadhakain...... (p. 549, v. 233) dasaNa-valiaMdaDhakaM, vibaMdhaNaM dIharaM supariNAhaM / hoi ghare sAhINaM musalaM dhaNNANaM mahilANaM // (daMzana-valitaM dRDhakaM vibandhanaM dIrgha supariNAham / bhavati gRhe svAdhInaM masalaM dhanyAnAM mahilAnAm // ) Cf. Vajjalagga No. 538 Note : In Vajjalagga, the ga tha reads Candana' for ' Dam sana', 168) Asaiamannaena....... (p. 549, v. 234) AsAiamaNNAeNa jettiaM tettiaMca vihiNam (? tettieNa baMdha) dihiM / oramasu vasaha ephi ravikhajjai gahavaicchettaM/khetaM // (AsvAditamajJA tena yAvat tAvatA badhAna dhRtim / uparama vRSabhedAnI rakSyate gRhapati-kSetram // ) The reading - tettian cia vihinam' (Sk : tavadeva vrihinam ) is not preferable as it does not yield good sense when we think of the suggested meaning of a paramour' and his affair with the wife of the village-chief. Page #390 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 374 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 169) Manmesi (? mannasi) mahumaha-paraam...... (p. 550, v. 235) maMtesi/manasi mahumaha-paNa saMdANesi tiasesa pAava-raaNaM / ojasu (?oM jahasu) muddhasahAvaM saMbhAvesu suraNAha jaaav-loaN|| . (mantrayase/manuSe madhumatha-praNayaM saMdAnayasi tridazeza pAdapa-ratnam / apajahi mugdhasvabhAvaM saMbhAvaya suranAtha yAdavalokam // ) -Sarvasenasya Harivijaye 170) Vikkii.ai mahamasammi ..... ___ (p. 575, v. 11) vikkiNai mAha-mAsammi pAmaro pAraDi (pAriDi ? pArayaM) bailleNa / diDhi samampure (? Niddhamamummure) sAmalIa thaNae NiacchaMto // (vikroNote mAghamAse pAmaraH prAvRti (?prAvAraka) balIvardaina / dRSTi samurmurau (? nirdhUma-murmurau) zyAmalyAH stanau pazyan // ) -GS III. 38 (p. 576, v. 12) 171) Paadiam sohaggam...... pAaDiaM sohAgaM taMbAe uaha goDha-majjhammi / duTTha-vasahassa siMge acchiuDaM kaMDuaMtIe // (prakaTitaM saubhAgyaM gavA pazyata goSTha-makSye / duSTa-vRSabhasya zRGge 5 kSipuTaM kaNDUyamAnayA // ) -GS V.60 172) Pulaam janenti... (p. 576, v. 13) pulaaM jaNeti dahakaMdharassa rAhava-sarA sarIrammi / jaNaasuA-phaMsa-mahagyavia (? mahaggha) karaalaaDDia-vimukkA // . (pulakaM janayanti dazakandharasya rAghavazarAH zarIre / janakasutA-sparza-mahAgha-karatalAkRSTa-vimuktAH // ) This verse which mentions the names of Dasakandhara ( = Ravana), Raghava (=Rama) and Janakasuta (= Sita) is in the gatha metre, and we therefore cannot hope to trace it to Setubandha which is composed in Skandhaka metre. The Calcutta edition of Setubandha, however, presents a verse in Skandhaka metre upon which the above gatha seems to be based : pulaaM jaNeti dasakaMdharassa rAhava-sarA sriir-addNtaa| jaNaataNaA-paohara-pphaMsa-mahagghavia-kara-juala-NivUDhA // (pulakaM janayanti dazakandharasya rAghavazarAH zarIrapatantaH / janakatanayA-payodhara-sparza-mahAdhita-kara-yugala-niyUMDhAH // ) --Setubandha XV. 66 . Page #391 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 375 173) Uvvahai nava-tanainkura...... (p. 576, v. 14) ucvahai nava-taNaMkura-romaMca-pasAhiAI aNgaaii| pAusa-lacchIa paoharehi paDive ( ? pe )llio (pripellio)vijho|| (udvahati nava-tRNAkura-romAJca-prasAdhitAnyaGagAni / prAvRD-lakSamyAH payodharAbhyAM pratiprerito vindhyaH // ) -GS VI. 77 174) Tam tana haa-cchaam...... (p. 580, v. 24) This verse (Setu Il. 45) has been already cited earlier on p. 434. Vide S. No. (118) supra. 175) Karimari aala-gajjira...... (p. 581, v. 25) karimari aAla-gajjira/gajjia-jalaAsaNi-paDaNa-paDirao eso / paiNo dhaNu-rava-kaMkhiNi (? kaMkhiri)romaMcaM kiM muhA vahasi // (bandi akAla-garjanazIla/gajita-jaladAzani-patana-pratirava eSaH / patyurdhana ra va kAdikSANa kADakSaNazIle/romAJcaM kiM mudhA vahasi // ) __ -GS I. 55 176) Sahi sahasu tena samam....... (p. 582, v. 29) sahi sAhasu teNa samaM ahaM pi ki NiggaA pahAammi / aNNa ccia dosai jeNa dappaNe kAvi sA sumuhI // sakhi kathaya tena samamahamapi ki nirgatA prabhAte / anyaiva dRzyate yena darpaNe kApi sA sumukhI // ) . . 177) - Cintania-daia-samagamammi..... (p. 584, v. 35) citANia-daia-samAgamammi kaa-maNNuAI bhariUNa / suSNaM kalahAaMtI sahIhi~ ruNNA Na ohasiA // (cintAnIta-dayita-samAgame kRta-manyUna mantUn smRtvA / zanyaM klhaaymaan| sakhIbhI ruditA nopahasitA // ) -GS I. 60 178) Hum nillajja samosara...... (p. 589, v. 49) hu~ jillajja samosara taM cia aNuNesu jAi (jIe)de eaN| pAaggaMguTThAlattaeNa (pAaMguTThAlattaa-raseNa) tilaaM viNimmaviaM // (huM nirlajja samapasara tAmevAnunaya yasyAsta (yayA te) etat / pAdAgrAGaguSThAlaktakena (pAdAGaguSTAlaktaka-rasena) tilakaM vinirmitam tilako vinirmitH||) -Cf. GS (W) 946 Page #392 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 376 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 179) Sahasa ma sahijiav...... (p. 591, v. 54) sahasA mA sAhijjau piAgamo tIa ( = tIeM) virh-kisiaae| accaMta-pahariseNa vi jA a muA sA muA ccea|| (sahasA mA kathyatAM priyAgamastasyai viraha-kRzitAyai / atyanta-praharSeNApi yA mRtA sA mRtaiva / ) 180) Gharini-ghanatthana-pellana ..... (p. 593, :. 62) ghariNi-ghaNa-tthaNa-pellaNa-suhelli-paDiassa hoMta-pahiassa / avasauNaMgAraa-vAra-viTThi-diahA suhArveti / / (gRhiNI-ghana-stana-preraNa-sukha-patitasya bhabiSyatpathikasya / apazakunAGgAraka-vAra-viSTi-divasAH sukhayanti // ) -GS III. 61. 181) Niddalasa-porighummira...... (p. 594, v. 63) NiddAlasa-parighummira-taMsa-valaMtaddha-tAraAloA / kAmassa vi duvvisahA didviNivAA ssimuhiie|| (nidrAlasa-parighUrNanazIla-tiryagvaladardha-tArakAlokAH / kAmasyApi durviSahA dRSTi-nipAtAH zazimukhyAH // ) -GS II. 48 182) Osuai dinna-padivakkha...... (p. 594, v. 64) osuai (aha suai) diNNa-paDivakkha-veaNaM (-veaNA)pasiDhilehi aNgehi| Nivvattia-suraa-rasANubaMdha-suha-NinbharaM soNhA (vhuaa)|| (avasvapiti (asau svapiti) datta-pratipakSa-vedanaM (-vedanA)prazithilairaGagaiH / nirvatita-surata-rasAnubandha-sukha-nirbharaM snuSA (vdhuuH)|| ) -Cf. GS (W) 717 183) Ramdhanakamma-niunie...... __ (p. 602, v. 91) raMdhaNa-kamma-NiuNie mA jUrasu ratta-pADala-suaMdhaM / muha-mAruaM piaMto dhUmAi sihI Na pjjli|| (randhana-karma-nipuNike mA khidyasva rakta-pATala-sugandham sugandhim / mukha-mArutaM piban dhUmAyate zikhI na prajvalati // ) -GS I. 14 Page #393 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses.in Sanskrit Works on Poetics 377 184) Dhanuorappana ( ? orampia)-vallari...... (p. 607, v. 108) dhaNu-ovappaNa (-oraMpia)vallari-viraia-kaNNAvaaMsa-duppecche / vAha-guruA Nisammai vAhIea(? vAhIe a)vahu-muhe viTThI // (dhanustaSTatvak-vallarI-viracita-karNAvataMsa-duSprekSye / bASpagurukA niSIdati vyAdhastriyazca vadhu-mukhe dRssttiH||) 185) Pahavanti ccia purisa...... (p. 607, v. 109) pahavaMti ccia purisA mahilANaM ki tha suhaa vihio (? vilio)si / aNurAa-NolliAe ko dosI aahijaaiie|| (prabhavantyeva puruSA mahilAnAM kimatra subhaga vIDito'si / anurAga-nIditAyAH ko doSa AbhijAtyAyAH // ) 186) Aambaloananam....... - (p. 613, v. 135) AaMba-loaNANaM ollaMsua-pAaDorujahaNANaM / avaraNha-majjirINaM kaeNa kAmo dhaNuM vahai/vahai cAva // (AtAmra-locanAnAmAzuka-prakaToru-jaghanAnAm / aparAhaNa-majjanazIlAnAM kRte kAmo dhanurvahati/vahati cApam // ) -GS V. 73 Ajja mae tena vina...... (p. 614, v. 138) ajja mae teNa viNA aNuhUa-suhAI sNbhrNtiie| ahiNava-mehANaM ravo NisAmio vajjha-paDaho vva // (adya mayA tena vinAnubhUta-sukhAni sNsmrntyaa| abhinava-meghAnAM ravo nizAmito (ravaH zruto)vadhya-paTaha iva // ) -GS I. 29 188) Khana-mettam pi na phittai...... (p. 615, v. 140) khaNametaM pi Na phiTTai aNudiahaM diNNa-(aNudiaha-viiNNa-) grua-sNtaavaa| pacchaNNa-pAvasaMka vva sAmalI majjha hiaAhiM (hiaaao)|| (kSaNamAtramapi nApayAti/na bhrazyati anudivasaM datta-(anudivasa-vitIrNa-) guruk-sNtaapaa| pracchanna-pApazaGkeva zyAmalAGgI (zyAmalA) mama hRdayAt // ) -GS I. 83 Page #394 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 378 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___189) Emea akaaurna ..... (p. 615, v. 141) emea akaa-puNNA appatta-maNorahA vivajjissaM / jaNavAo vi Na jAo teNa samaM halia-putteNa // (evamevAkRtapuNyAprAptamanorathA viptsye| janavAdo'pi na jAtastena samaM hAlika-putreNa // ) -Cf. GS (W) 865 190) Gottakkhalane.m souna...... (p. 615, v. 142). gotta-kkhalaNaM soUNa piaame ajja mAmitIa chaNa-(khaNa-) diahe| vajjha-mahisassa mAla vva maMDaNaM se (? me) Na/uaha pddihaai|| (gotra-skhalanaM zrutvA priyatame'dya sakhi/tasyAH kssnndivse| vadhya-mahiSasya mAleva maNDanaM tasyA (? me)na/pazyata pratibhAti // ) -GS V.96 . The GS reads tia' for ' mami', 'khana' for chana' and ' uaha' for 'se (me ?) na'. 191) Canda-sarisam muham se...... (p. 616, V. 144) This gatha (GS I. 70) has been already cited earlier on p. 450. Vide S. No. (124) supra. 192) Parivattamti vaisammai...... ____(p. 616, v. 145) parivaDDhate Nisisamae maMDaliakusumAuhaM va annNge| virahammi maNNai harI Nahe aNattha-paDiuTThiaM va miaNkN|| (parivardhamAne nizAsamaye mnnddlitkusumaayudhmivaanngm| virahe manyate harinabhasi anarthapratyusthitamiva mRgAGkam // ) Note: The reference to Hari and bis separation from his beloved when he invaded Heaven fou ecuring the Parijata tree for Satyabhama leads us to infer that this verse, in Skandhaka metre, is cited from Sarvasena's Harivijaya (now lost). 193) Alao ma dijau...... (p. 616, v. 146) AlAo mA dijjau loa-viruddha ti NAma kaauunn| samuhAvaDie ko verie vi diDhi Na pADei // (AlApo mA dIyatAM loka-viruddha iti nAma kRtvA / saMmukhApatite ko vairiNyapi dRSTi na pAtayati // ) Page #395 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 379 194) Ajja mae gamtavvam...... (p. 616, v. 147) ajja mae gaMtavvaM ghaNaMdhAre vi tassa suhass| ajjA NimIliacchI paa-parivADi ghare kuNai // (adya mayA gantavyaM ghanAndhakAre'pi tasya subhagasya / AryA nimIlitAkSI pada-paripATI gRhe karoti // ) -GS III. 49 195) Ditthe jam pulaijjasi..... (p. 617, v. 148) dilai jaM pulaijjasi tharaharasi piammi jaM samAsaNNe / tuha (?) saMbhAsaNa-seulli phaMsaNe ki vi(? kiM va)Nijjihisi (? lajjihisi // ) (dRSTe yat pulakAyase tharatharAyase ( = vepase) priye yat samAsanne / tava (? tat) saMbhASaNa-svedArTe sparze kimapi (kimiva) lajjiSyase // ) 196) Naanabbhamtara-gholamta...... (p. 617, v. 149) NaaNabhaMtara-gholaMta-bAha-bhara-maMtharAi ditttthiie| puNarutta-pecchirIe bAlaa kiM jaM Na bhaNio si // . (nayanAbhyantara-ghUrNamAna-bASpa-bhara-manthara yA dRssttyaa| punarukta-prekSaNazIlayA bAlaka kiM yanna bhaNito'si // ) -GS IV. 71; Vajjalagga, No. 430 197) Savvassammi vi daddhe...... (p. 617, v. 150) savvassammi vi daDDhe taha vihu hiaassa Nivudi cce| jaM teNa gAma-DADe hatyAhatthi kuDo ghio|| (sarvasve'pi dagdhe tayApi khalu hRdayasya nirvRtireva / yattena grAma-dAhe hastAhasti hastAhastikayA ? kuTo( = ghaTo) gRhItaH // ) -GS III. 29 . 198) Katto sanpadai maha pi...... (p. 617, v. 151) katto saMpaDai mahaM pi piasahi piasaMgamo paose vi| jaM jiai gahia-kara-Niara-khikhirI (?-khikhirI)caMda-caMDAlo // (kutaH saMpadyate mamApi priyasakhi priyasaGgamaH pradoSe'pi / yajjIvati gRhiit-kr-nikr-ddumb-cihuun-yssttishcndrcnnddaalH||) Page #396 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 380 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 199) Jamjam karesi jam jam...... (p. 618, v. 152) jaM jaM karesi jaM jaM jaMpasi jaM jaM Niacchesi (? nniaNsesi)| taM tamaNusikkhirIe doho diaho Na sNpddi|| (yadyatkaroSi yadyajjalpasi yadyat pazyasi (? nivsse)| tattadanuzikSaNazIlAyA dIrgho divaso na saMpadyate // ) -GS IV.78 200) Rehai pia-parirambhana ..... (p. 620, v. 164) rehai pia-pariraMbhaNa-pasAriaM sura-mNdir-haare| helA-halahalia-thora-thaNa-haraM bha-laa-jnyalN|| (rAjate priya-parirambhaNa-prasAritaM surt-mndir-dvaare| helA-kampita-sthUla-stana-bharaM bhuja-latA-yugalam // ) The Vajjalagga (Additional gatha 389* 4, p. 248) however reads 'piyapadirumbhan' and * hallaviya' instead of 'pia-parirambhana' and - halahalia' respectively as found in our text. The Sanskrit commentary on this additional gatha explains : "he sundari tava bhuja-latA-yugalaM raajte| kiviziSTaM bhujalatAyugalam / helAhallA viyathora thaNaharaM / helayA hallApitaH spRSTaH sthUlastanabharo yen| punaH kivishissttm| suratamandiradvAre priya-pratirundhana-prasAritam // " The Sanskrit chaya gives pratirodhana' and 'Calita' as the equivalents of (Padirumbhana ' and hallaviya' respectively. In view of the fact that Bhoja cites this gatha to illustrate Hela' (defined by him as ragatah sahasa pravsttihetuscittollaso hela') the reading parirambhana' seems to be preferable. 201) Jai na chivasi pupphavaim...... (p. 620, v. 166) jai Na chivasi puSphavaI purao tA kIsa vArio tthaasi| chitto si culuculaMtehi pahAviUNa maha (? dhAviUNa maha)hatthehi // (yadi na spRzasi puSpavatI puratastat kasmAd vAritastiSThasi / spRSTo'si culaculAyamAnairdhAvitvAsmAkaM hastAbhyAm // ) -GS V. 81 Page #397 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 381 202) Loo jurai jurau...... (p. 621, v. 167) loo jUrai jUrau vaaNijja hoi hou taM NAma / ehi Nimajjasu pAse pupphavai Na ei me giddA // (lokaH khidyate khidyatu vacanIyaM bhavati bhavatu tnnaam| ehi nimajja pArve puSpavati naiti me nidrA // ) -GS VI. 29 203) Tava ccia rai-samae...... (p. 621, v. 168) tAva ccia rai-samae mahilANaM vinbhamA virAaMti / jAva Na kuvalaa-dala-sacchahAi~ mauleti nnannaaii|| (tAvadeva rati-samaye mahilAnAM vibhramA viraajnte| yAvanna kuvalaya-dala-sacchAyAni mukulIbhavanti nayanAni // ) 204) Alia-pasutta-vinimiliaccha....... (p. 621, v. 169) alia-pasutta-viNimIliaccha de suhaa majjha oAsaM / gaMDa-pariuMbaNApulaiaMga Na puNo cirAissaM // (alIka-prasupta-vinimIlitAkSa prArthaye dehi subhaga mamAvakAzam / gaNDa-paricumbanA-pulakitAGa na punazcirayiSyAmi // ) -GS I. 20 205) Jao so vi.vilakkho...... (p. 621, v. 170) jAo so vi vilakkho mae vi hasiUNa gaaddhmuvgddho| paDhamosariassa NisaNassa gaMThiM vimaggaMto // (jAtaH so'pi vilakSo mayApi hasitvA gADhamupagUDhaH / prathamApasRtasya nivasanasya granthi vimaargymaannH||) -GSIV. 51 (p. 622, v. 171) 206) Ekkam paharuvvinnam...... ekkaM pahasvAyaM hatthaM muha-mArueNa viiaNto| so vi hasaMtIe mae gahio bIeNa kNtthmmi|| (eka prahAra-pIDitaM hastaM mukha-mArutena vIjayan / so'pi hasantyA mayA gRhIto dvitIyena kaNThe // -GSI.86 Page #398 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 382 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 207) Keli-gatta-kkhalane...... (p. 622, v. 172) kelI-gotta-kkhalaNe varassa papphullaI dihIM dehi (? dei)| bahu-vAsaa-vAsahare vahue vAholliA diTThI // (kelI-gotra-skhalane varasya praphullAM dhati dadhAti (? ddaati)| bahu-vAsaka-vAsagRhe vadhvA bASpAditA dRSTiH // ) The first quarter of this gatha is identical with that of the following gatha from Dasaru. paka (IV. 60) kelI gotta-kkhalaNe vikuppae keavaM aANaMtI / duTTha uasu (? muasu)parihAsaM jAA saccaM cia paruNNA // (kelIgotraskhalane vikupyati kaitvmjaanntii| duSTa pazya (? muJca) parihAsaM jAyA satyameva praruditA // ) -Cf. GS (W) 967 208) Ai diara kim na pecchasi...... (p. 622, v. 173) ai diara kiM Na pecchasi AsaM kiM muhA paloesi / jAAi bAhumUlammi addha-aMdANa parivADi // (ayi devara kiM na prekSase AkAzaM ki mudhA pralokayasi / jAyAyA bAhumUle'rdhacandrANAM paripATIm // ) - -GS VI. 70 209) Asamatta-mandana ccia...... (p. 622, v. 174) asamatta-maMDaNa ccia vacca gharaM se sakouhallassa / volAvia-halahalaassa putti citte Na laggihisi // (asamApta-maNDanaiva vraja gRhaM tasya sakautukasya / vyatikrAntautsukyasya putri citte na lagiSyasi // ) -GS I. 21 210) Navalai pahara-tutthai...... (p. 623, v. 175) Navalaa-pahAra-tuTThAi (-paharuttatthAe~)taM kasaM halia-soNhAe (-bahuAe) / jaM ajja vi juai-(juvai)jaNo ghare ghare sikkhiuM bhamai (mahai) // (patinAmapraznapUrvaka-palAzalatA-prahAra-tuSTayA tatkRtaM kimapi haaliksnussyaa| yadadyApi yuvati-jano gRhe gRhe zikSituM bhamati (kaangkssti)|| -Cf. GS (W) 862 Page #399 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses-in Sanskrit Works on Poetics 383 211) Dullaha-jananurao...... (p. 624, v. 177) dullaha-jaNANurAo lajjA garuI paravaso appaa| piasahi visamaM pemmaM maraNaM saraNaM Navari ekkaM // (durlabhajanAnurAgo lajjA gurU paravaza aatmaa| priyasakhi viSamaM prema maraNaM zaraNaM kevalamekam // ) -Ratnavali II. 1 212) Atthakka-rasanam khana...... (p. 624,v. 178) atthakka-rUsaNaM khaNa-pasijjaNaM alia-vann-nnibvNdho| ummacchara-saMtAvo puttaa paavI siNehassa // (akasmAdaM roSaNaM ( = roSakaraNaM)kSaNa-prasAdanamalokavacana-nirbandhaH / unmatsara-( = udbhaTa-)saMtApaH putraka padavI snehasya // ) -GS VII. 75 213) Padiucchia na jampai...... (p. 624, v. 179) paDi (? pari)ucchiA Na jaMpai gahiA vipphurai cuMbiA rusai / tuhikkA Nava-vahuA kaAvarAheNa daieNa // (prati (? pari) pRSTA na jalpati gRhItA visphurati cumbitA ruSyAti / tUSNIkA nava-vadhUkA kRtAparAdhena dayitena // ) 214) Kaali-gabbha-saricche...... (p. 626, v. 184) alI gambha-saricche UrU ThUNa hlia-sonnhaae| ullalai NaharaMjaNaM caMdilassa seullia-karassa // (ka dalo-garbha-sadRkSe UrU dRSTvA haalik-snussaayaaH| ArdIbhavati nakharaJjanaM nApitasya svedAdritakarasya // ) 215) Padhama-gharinia samaam....... (p. 626, v. 185) paDhama-ghariNIa samaaM ua piMDAre daraM (davaM kaha) kunnNtmmi| Nava-vahuAi sarosaM savva ccia vacchalA (?vacchaA)mukkA // (prathama-gRhiNyA samakaM ( = samaM) pazya gope parihAsaM/kayAM kurvati / nava-vadhUkayA (-vadhvA) saroSaM sarve eva vatsakA muktaaH||)| -Cf. GS (W) 731 prdhamghvrinia' 'Kaham' for Weber reads * Uvahariai' (Sk : Upahirikaya) for * daram (? davam) and vacchaa for vacchala.' Page #400 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 384 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 216) pani-ggahane ccia pavvaia...... (p. 627, v. 188) pANiggahaNe ccia pavvaIa NAaM sahIhi sohaggaM / pasuvaiNA vAsui-kaMkaNammi osArie dUraM // (pANigrahaNa eva pArvatyA jJAtaM sakhIbhiH saubhaagym| pazupatinA vAsuki-kaGkaNe'pasArite dUram // ) -GS I. 69 217) Uvvahai daia-gahia ...... (p. 627, v. 189) unvahai dia-ghiaahro-jhijjNt-ros-pddiraaaN| pANosaraMta-mairaM casa va NioM muhaM baalaa|| (udvahati dayita-gRhItAdharoSTha-kSIyamANa-roSa-pratirAgam / pAnApasaranmadiraM caSakamiva nijaM mukhaM bAlA // ) Note : The Gaidavaho reads-'mairaM va phalia-casa imA vaaNaM' [-madiramiva sphaTika-caSakam iyaM vadanam] -Gaidavaho 690 218) Mamgala-valaan jiam...... (p. 627, v. 190) maMgala-valaaM jIva rakkhi aMjaM putth-viaai| patta-pia-daMsaNUsasia-bAhulaiAi taM bhiNNaM // (maGagala-valayaM jIvitamiva rakSitaM yat prossit-ptikyaa| prAptapriyadarzanocchvasita-bAhulatikAyAM tad bhinnam // ). 219) Na muammi mue vi pie...... ___ (p. 628, v. 191) Na muammi ( ? muamhi) mue vi pie diTTho uNa piaamo jiaMtIe / ia lajjA a pahariso tIe hiae Na saMmAi // (na mRtAsmi mRte'pi priye dRSTaH punaH priyatamo jiivntyaa| iti lajjA ca praharSastasyA hRdaye na samAti // ) 220) Rai-viggahammi kunthi...... (p. 628, v. 193) rai-viggahammi kuMThokaAo dhArAo pemma-khaggassa / aNNama vva Nisijjati mANa-sANIeN mihuNANaM // (rativigrahe kuNThIkRtA dhArAH prema-khaDgasya / anyamayA iva niSijjati mAnazANyAM mithunAnAm // ) Note: The second half of this gatha is restored with the help of Sangaraprakasa, verse " Raiviggahami" etc., p. 981. Page #401 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 385 221) Pecchai aladdha-lakkham...... (p. 629, v. 200) pecchai aladdha-lakkhaM dohaM NIsasai suNNaaM hsi| jaha jaMpai aphuDatthaM taha se hiaaTThiaM kiM pi|| (prekSate'labdhalakSyaM doghaM niHzvasiti zUnyaM hasati / yathA jalpatyasphuTArtha tathA tasyA hRdayasthitaM kimapi // ) GS III. 96 222) So tuha kaena sundari...... (p. 630, v. 201) so tuha kaeNa suMdari taha jhINo sumahilo hliautto| jaha se macchariNIeN vi doccaM jAaeN paDivaNaM // (sa tava kRte sundari tathA kSINaH sumahilo haalikputrH| yathA tasya matsariNyApi dautyaM jAyayA pratipannam // ) GS I. 84 223) Kannujjua (? kandujjua) varai)....... (p. 630, v. 202) kaNNujjuA (kaMDujjuA)varAIsA ajja tae kaAvarAheNa / jaMbhAiarukkha-paloaiAiM diaheNa sikkhiviA (? sikkhviaa||) (karNarjukA (kANDarjukA)varAko sAdya tvayA kRtAparAdhena / pralokitAni divasena shikssitaa||) Cf. GS IV. 52 The GS reaads - Kandujjua'.(Sk : kandarjuka) and 'alasaia-runna-viambhiaim' (Sk: alasayita-rudita-vij rmbhitani) for the opening words of the two halves. 224) Avibhavia-raani-muham...... (p. 630, v. 203) avibhAvia-raaNi-muhaM tassa a sccria-viml-cNdujjo| jAaM piAvirohe bar3hatANua(? vaDDhaMtANusaa.) mUDha-lakkhaM hiaaN|| (avibhAvita-rajanI-mukhaM tasya ca saccarita-vimala-candrodyotam / jAtaM priyA-virodhe vardhamAnAnuzaya-mUDha-lakSyaM hRdayam // ) 225) Piya-Sambaarana-pallottata (? palottamta)...... (p. 630, v. 204) pia-sNbhrnn-plottttt-(?plottuNt)-baah-dhaaraa-nnivaaa-bhiiaae| dijjai vaMka-ggIvAi dIvao phia-jaaaae|| (priy-sNsmrnn-prlutthd-baassp-dhaaraa-nipaat-bhiityaa| dIyate vakragrIvayA dIpaka:pathika-jAyayA // ) -GS III. 22 Page #402 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 386 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 226) Majjhanna (? Majjhanha)-patthiassa vi...... (p. 631, v. 205) majjhaNha-patthiassa vi gimhe pahiassa harai sNtaavN| hiaa-TThi a-jaaaa-muh-miaNk-jonnhaa-jl-ppvho| (madhyAhana-prasthitasyApi grISme pAthikasya harati saMtApam / hRdy-sthit-jaayaa-mukh-mRgaangk-jyotsnaa-jl-prvaahH||) GS IV. 99 227) navari apasariamgi...... (p. 631, v. 206) Navari a pasAriaMgI ra-bhri-upph-pinnnn-vennii-bNdhaa| paDiA ura-saMdANia-mahiala-cakkalaia-sthaNI jnna-suaa| (anantaraM ca prasAritAGagI rajo-bharito (bhRto)tpth-prkiirnnvenniibndhaa| patitoraHsaMdAni ta-mahItala-cakrIkRta-stanI janaka-sutA // ) Setu XI. 67 228) Antohumtam (? Autohuttami) dajjhai...... (p. 631, v. 207) aMtohataM ujjhai. jAAsUSNe ghare hlia-utto| ukkhittaNihANAI va, ramiaTThANAI pecchNto|| (antarabhimukhaM dahyate jAyA-zUnye gRhe haalik-putrH| utkSipta-nidhAnAnIva ramita-sthAnAni pazyan // ) GS IV.73 229) Aara-panamiottham...... (p. 632, v. 212) Aara-paNAmioLaM aghaDia-NAsaM asaMghaDia-(? asNha-)nnilaaddN| vaNNa-ggha a-lippa-mahIa tIa pariuMbaNaM bhrimo|| (Adara-praNAmitauSTham aghaTita-nAsam asaMghaTita (? asaMhata)-lalATam / varNa-ghRta-lipta-mukhyAstasyAH paricumbanaM smarAmaH // ). -Cr. GS I. 22 Although the GS reads - vanna-ghia-tuppa-muhie, the sense is identical for lippa' and tuppa both mean - lipta'. 230) Tavamavanei na taha...... (p. 633, v. 213) tAvamavaNei Na tahA caMdaNa-paMko vi kAmi-mihaNANaM / jaha dUsahe vi gimhe annnnonnnnaaliNgnn-suhellii|| (tApama panayati na tathA candana-paGko'pi kAmi-mithunAnAm / yathA duHsahe'pi grISme'nyonyAliGgana-sukham // ) -GS III. 88 Page #403 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses, in Sanskrit Works on Poetics 387 231) Jaha jaha se pariumbai...... (p. 633, v. 214) jaha jaha se pariuMbai, maNNu-bhariAI NihuvaNe dio| acchIiM uvari uvari taha taha bhiNNAI vigalaMti // (yathA yathA tasyAH paricumbati manyu-bhRtAni nidhuvane dyitH| akSINyuparyupari tathA tathA bhinnAni vigalanti // ) 232) Mana-duma-parusa-pavanassa...... (p. 633, v. 215) mANa-duma-parusa-pavaNassa mAmi savvaMga-Nivvudi-(Ninvui.) arss| uvaUhaNassa bhaI rai-NADaa-punvaraMgassa // (mAna-druma-paruSa-pavanasya sakhi sarvAGaga-nirvRti-karasya / upagRhanasya bhadraM rati-nATaka-pUrvaraGgasya // ) -GS IV. 44 233) Na sam va sa kavole...... (p. 634, v. 218) NAsaM va sA kavole ajja vi taha daMta-maMDalaM baalaa| unbhiNNa-pulaa-vai-veDha-pariga rakkhai varAI // (nyAsamiva sA kapole'dyApi tava danta-maNDalaM baalaa| udbhinna-pulaka-vRti-veSTa-parigataM rakSati varAko / ) -GSI.96 234) Pavanuvvellia-sahuli... (p. 634, v. 219) pavaNuvvelliasAhuli Thae su Thia-daMta-maMDale UrU / caDuAraaM paI mA hu putri jaNahAsikaM kuNasu // (pavanodvellita-vastre sthagaya sthita-dantamaNDale uuruu| caTukArakaM pati mA khalu putri jana-hAsya hasitaM kuru // ) Compare this gatha with " Vauvvllia-sauli" etc, (GS VII. 5) .. 235) Danta-kkhaam kavole...... (p. 634, v. 220) daMta-kkha kavole kaaggahuvvellio a dhmmillo| parighummirA a TThiI piAgamaM sAhai vahUe / (dantakSataM kapole kacagrahollitazca dhmmillH| parighUrNanazIlA ca dRSTiH priyAgamaM kathayati vdhvaaH||) Page #404 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 388 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 236) Ajjai nava-naha-kkhaa...... (p. 634, v. 221) ajjAi Nava-Naha-kkhaa-NirikkhaNe garua-jovvaNuttuMgaM / paDimAgaa-Nia-NaaNuppalacci hoi thaNavaDheM // (AryAyA nava-nakha-kSata-nirIkSaNe guruka-yauvanottuGagam / pratimAgata-nija-nayanotpalAcitaM bhavati stanapRSTham // ) -GS II. 50 Dara-veviroru-jualasu...... (p. 635, v. 222) dara-veviroru-jualAsu mauliacchIsu lulia-ciuraasu| purisAiasIrIsu (? purisAirIsu) kAmo piAsu sajjAuho vsi|| (ISadvepanazIloruyugalAsu mukulitAkSISu lulit-cikuraasu| puruSAyitazIlAsu kAmaH priyAsa sajjAyudho vasati // ) -GS VII. 14 237) . .. 238) Podha-mahilanamjam sutthe...... (p. 635, v. 223) This gatha has been already cited earlier on p. 338, Vide S. No (73) supra. 239) Hamho kannullina...... (p. 635, v. 224) haMho kaNNullINA bhaNAmi re suhaa ki pi mA juur(tuur)| NijjaNa-pAraddhIsu (? pANaddhIsu)tue (?taM) kahi vi(? kaha vi) puNNehi laddhosi // (haMho karNollInA bhaNAmi re subhaga kimapi mA khidyasva (tvrsv)| nirjana-rathyAsu tvaM kathamapi puNyairlabdho'si // ) 240) Gola-visamoara...... (p. 635, v. 225) This gatha (GS II. 93) has been already cited earlier on p. 347, Vide S. No. (76) supra. 241) Ajja vi sea-jalollam...... (p. 636, v. 226) ajja vi sea-jalollaM pabvAi Na tIa halia-soNhAe / phaggucchaNa-cikkhallaM jaM tai diNNaM thnnucchNge|| (adyApi sveda-jalArdraH mlAyati na tasyA hAlika-snuSAyAH / phalagatsava-kardamo yastvayA dattaH stnotsngge|) 242) Tatto ccia nemticjhomti kaha...... (p. 636, v. 227) tatto ccia Neti (hoMti) kahA viasaMti tahiM (tahiM) samappaMti / ki maNNe mAucchA ekka-juANo imo gaamo|| (tata eva niryAnti (bhavanti) kathA vikasanti tatra tatra samApyante / kiM manye mAtRSvasa (sakhi) eka-yukko'yaM grAmaH // ) -GS VII. 48 Page #405 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 389 243) Tena ira navalade...... (p 636, v. 228) teNa ira NavalaAe diNNo paharo imIa thnnvtthe|| gAmataruNIhiM ajja vi diahaM parivoliA (? pariAliA) bhamai // (tena kila navalatAyAM palAza-latayA dattaH prahAra asyAH stnpRsstthe| grAma-taruNIbhiradyApi divasaM parivRtA/veSTitA bhramati // ) 244) Sa tai sahattha-dinnam...... (p. 636, v. 229) sA tai sahattha-diNNaM, phaggucchaNa-kaddamaM thnnucchNge| parikuviA iva sAhai salAhirI gAmataruNINaM // (sA tvayA svahasta-dattaM phalgUtsava-kardamaM stnotsngge| parikupiteva kathayati zlAghanazIlA grAma-taruNInAm // ) 245) Jai so na vallaha (?) ccia...... __(p. 637, v. 230) jai so Na vallaha (?vallaho) ccia NAma (gotta-)ggahaNeNa tassa sahi kosa / hoi muhaM te ravi-ara-phaMsa-visarlDa va taamrsN|| (yadi sa na vallabha eva nAma (-gotra-) grahaNena tasya sakhi kasmAt / bhavati mukhaM te ravi-kara-sparza-vikasitamiva tAmarasam // ) -GS IV. 43 246) Seullia-savvamgi...... (p. 637, v. 231) seullia-savvaMgI NAma- (gotta-)ggahaNeNa tassa suhaassa / duI appAhetI tassea gharaMgaNaM pttaa|| (svedAdita-sarvAGgI nAma-(gotra-) grahaNena tasya subhagasya / dUtI saMdizantI tasyaiva gRhAGgaNaM prAptA // ) -GSV.40 Kaha hu gaa kaha dittha...... (p. 637, v. 232) kaha Nu gaA kaha diTThA ki bhaNiA ki ca teNa paDivaNNaM / eaM cia Na samappai puNaruttaM jpmaanniie|| (kathaM nu gatA kathaM dRSTA kiM bhaNitA kiM ca tena pratipannam / etadeva na samApyate punaruktaM jalpamAnAyAH // ) -Cf P Vol. III, p. 647 Page #406 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 390 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 248) Vevira-sin.nakaramguli...... __ (p. 637, v. 233) vevir-sinnnn-krNguli-priggh-kkhlia-lehnnii-mgge| sotthi cia Na samappai piasahi lehammi kiM lihimo|| (vepnshiil-khinn-kraangguli-prigrh-skhlit-lekhnii-maarge| svastyeva na samApyate priyasakhi lekhe kiM likhAmaH // ) -GS III. 44 249) Lilaio niasune...... (p. 638, v. 235) lIlAio NiasaNe rakkhiu (? rakkha u)taM rAhiAi thnnvtthe| hariNo paDhama-samAgama-sajjhasa-vasarehi (? sajjhasa-vasa-)veviro httho|| (lolAyito nivasane rakSatu tvAM rAdhikAyAH stn-pRsstthe| hareH prathama-samAgama-sAdhvasaprasaraiH (? sAdhvasa-vaza-) vepanazIlo hstH||) 250) Kim kim de padiha sai...... ____ (p. 638, v. 236) kiM kiM de paDihAsai sahIhi ia pucchiAi muddhaai| paDhamullaa-dohaliNIa Navari dai gaA diTThI // (kiM kiM te pratibhAsate sakhIbhiriti pRSTAyA mugdhAyAH / prathama-dohadinyAH kevalaM dayitaM gatA dRssttiH||) -Cf. GS I. 15 251) Hum hum he/de bhanasu puno...... (p. 638, v. 237). huM huM he/de bhaNasu puNo Na suaMti karei kaal-vikkheaN(vN)| ghariNI hiaa-suhAiM paiNo kaNNe bhaNaMtassa // (huM huM he/prArthaye bhaNa punarna svapanti (?zrutamiti) karoti kAlavikSepam / gRhiNI hRdaya-sukhAni patyuH karNe bhnntH||) Note : The chaya na svapanti' as given in the printed text makes no sense. -Cf. SP XXII. 26 252) Bharimo se saana-parammahia...... (p. 639, v. 238) bharimo se saaNa-parammuhIa vialNtmaannpsraae| keav-suttuvvttnn-thnnhr-pellnn-suhelliN|| (smarAmastasyAH zayana-parAGamukhyA viglnmaan-prsraayaaH| kaitava-suptodvartana-stana-bhara-preraNa (-pIDana-) sukhakelim = sukham // ) Note : The latter part of the second half does not have the usual number of 15 matras. Bhoja's SP (p. 632), however, presents it correctly : 'thaNa-kalasa-ppellaNa-suhelli' (Sk stana-kalaza-preraNa-sukham). -Cf. GS IV. 68 . Page #407 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 391 253) Bhiudia puloissam....... (p. 639, v. 239) bhiuDIa puloissaM NinbhacchissaM parammahI hos| jaM bhaNaha taM karissaM sahio jai taM Na pecchissaM // (bhrakuTayA pralokayiSye nirbhatsyeM parAGmukhIbhaviSyAmi / yadbhaNata tat kariSye sakhyo yadi taM na prekSiSye // ) -GS (W) 743 254) Acchakka (atthakka) gaa-hide........ (p. 639, v. 241) acchakkA (asthakkA)gaa-hiae (?-diThe) vahuA daiammi gurupuro| jUrai vialaMtANaM harisa-visaTThANa valaANaM // (akasmAdAgatahRdaye (? akasmAdAgata-dRSTa)vadhUkA dayite guru-purtH| khidyate krudhyati vigalabhyo harSa-vikasitebhyo vlyebhyH||) -Cf. GS (W) 822 255) Ramiuna paampi gao...... (p. 640, v. 242) ramiUNa pa pi gao jAhe avaUhiu~/uvaUhiMuM pddinivutto/pddinniuto| aharaM pautthapaia vva takkhaNaM so pavAsi vva // (ratvA padamapi gatto yadopahituM pratinivRttaH / ahaM proSitapatikeva tatkSaNaM sa pravAsIva // ) Cf GS I. 98 256) Homta-pahiassa jad...... (p. 540, v. 243) hota-pahiassa jAA AucchaNa-jIa-dhAraNa-rahassaM / puc chaMtI bhamai gharaghareNa pia-virh-shiriio|| (bhaviSyatpathikasya jAyA Apracchana-jIva-dhAraNa-rahasyam / pRcchantI bhramati/bhrAmyati gRhaM gRheNa priya-viraha-sahanazIlAH // ) -GS I. 47 - 257) Ekko vi Kalasaro (p. 640, v. 244) ekko vi kAla/kaNha-sAro Na dei gaMtuM pAhiNa vlNto| ki uNa bAhAuliaM loaNa-jualaM miacchoe/piaamAe // (eko'pi kRSNasAro na dadAti gantuM pradakSiNaM valan / ' kiM punarbASpAkulitaM locana-yugalaM mRgAkSyAH/priyatamAyAH // ) -Cf. GS I. 25 Page #408 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 392 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 258) Ullaai se amgam...... (p. 640, v. 245) ullAai se aMgaM UrU vevaMti kUvalo gli| ucchucchulei (? chullucchalei) hiaaM piAame pupphviaae|| (ArdrAbhavati tasyA aGgamUrU vepete jaghana-vasanaM galati / utkampate hRdayaM priyAgame puSpavatyAH // ) 259) Kim bhanio sina balaa...... (p. 641, v. 2471 ki bhaNio si Na/kiM Na bhaNio si bAlaa gAmaNi-dhUAi guru-aNa-samakkhaM / / aNimisa-vaMka-/aNimisamosisi-/ valaMtaa-ANaNa/valaMta-vaaNa-NaaNaddha-dihrahi // (kiM bhaNito'si na ki na bhaNito'si vAlaka grAmaNI-duhitrA guru-jana-samakSam / animiSa-vakra-animiSamISadISad-valadAnana-/valadvadana-nayanArdhadRSTaH // ). .. -Cf. GS IV. 70 260) Amua naham kuvia...... (p. 641, v. 248) aNNua/ajjaa NAhaM kuviA uvaUhasu ki muhA pasAemi (? psaaesi)| tuha maNNu-samuppaNNeNa majjha mANeNa vi Na kajjaM // (ajJa/Aryaka nAhaM kupitA upagRhasva kiM mudhA prasAdayasi / tava manyu-samutpannena mama mAnenApi na kAryam // ). -Cf GS II. 84 261) Ehii so vi pauttho...... (p. 642, v. 249) ehii/ehijja so vi pauttho aha/ahaM a kuppejja so vi aNuNejja / ia kassa vi phalai maNorahANaM mAlA piaamammi // (eSyati/eyAt so'pi proSito'haM/proSito'haM ca kupyeyaM so'pyanunayet / iti kasyApi phalati manorathAnAM mAlA priyatame // ) -GS I. 17 262) Sama-sokkha-dukkha-parivadahia nam...... (p. 642, v. 250) sama-sokkha-dukkha-parivaDiANa kAleNa rUDha-pemmANaM / mihuNANa marai jaM taM khu jiai iaraM muaM hoI // (sama-saukhya-duHkha-parivadhitayoH kAlena ruuddh-premnnoH| mithunayomniyate yat tat khalu jovatItaranmRtaM bhavati // ) -GS II. 42 . Page #409 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses, in Sanskrit Works on Poetics 393 263) Ditthai jam na dittho...... (p. 643, v. 252) diTThAi jaMNa diTTho AlaviAe vi jaM Na aaltto| uvaAro jaM Na kao taM cia kaliaM chaillehi // (dRSTayA yanna dRSTa AlapitayApi yannAlapitaH / upacAro yanna kRtastadeva kalitaM vidgdhaiH||) Weber reads : " sarala-sahAvAi jaM ca NAlavio" [...sarala-svabhAvayA yacca nAlApitaH"] -Cf. GS (W) 720 This gatha is later cited in Alankara-kaustubha as an example of the figure Vicitra'. This very gatha, with insignificant variants, is cited by Bhoja in this very work (p. 373, v. 129) to illustrate - Milita' ('apihita' variety ). The Vaijalagga reads the gatha as follows: sahasa tti jaM na diTTho sarala-sahAveNa jaM na aaltto| uvayAro,jaM na kao taM ciya kaliyaM chaillehi // (sahaseti yanna dRSTaH sarala-svabhAvena yannAlapitaH / upacAro yanna kRtastadeva kalitaM chekaiH||) 264) Na muamti dihasa se.... (p. 643, v. 253) Na muaMti doha-sAse Na ruaMti Na hoMti virh-kisiaao| dhaNNAoM tAoM jANaM bahuvallaha vallaho Na tumaM // (na muJcanti dIrgha-zvAsAn na rudanti na bhavanti viraha-kRzAH / dhanyAstA yAsAM bahuvallabha vallabho na tvam // ) -Cf. GS II. 47 The GS reads - sasam' for 'sase', and. Ciramna homti kisiao' for -- na homti virahakisiao!. Bhoja cites this gathi in this very work (p. 473, v. 115) to illustrate . Kamabadhaya vacya ' variety of Aprastuta-prasamsa. 265) Kaia gao pio ajja...... (p. 643, v.254) kaiA gao pio ajja putti ajjeNa kai diNA hoti| ekko edahamette bhaNie mohaM gaA kuMvarI|bAlA // (kadA gataH priyo'dya putri adyena ( = adya iti) kati dinAni bhavanti / eka etAvanmAtre bhaNite mohaM gatA kumArI/bAlA // ) . This gatha, with a few variations, occurs in Vajjalagga (No. 379). Page #410 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 394 Prakrit verses in Sanskrit Works on Poetics The Vaijalagga (No. 379) reads this gatha as follows : 'kaiyA gao pio' 'putti ajja' 'ajjeva kai diNA hoti / 'ekko,' 'ehahametto' bhaNiuM mohaM gayA baalaa|| ('kadA gataH priyaH, ' 'putri adya,' adyaiva kati dinAni bhavanti / ) Prof. Patwardhan notes (p. 482) " Mss G and I read ajjeNa for ajjeva. He further says : ajjeNa=adyena i. e. adya ityanena kati dinAni bhavanti- when you say that he departed today how many days since his departure does that signify ? The reading Fu furnishes one more example of the declension of an indeclinable......e|hmetto is to be uttered with kAku i. e. interrogative modulation of the voice.' 266) Avaa-bhaaaram cia ..... ___(p. 644, v. 255) AvAa-bhaaaraM cia Na hoi dukkhassa dAruNaM nnivvhnnN| gAha jiaMtIa mae diLaM sahiaM ca tuha imaM avasANaM // (ApAta-bhayaMkarameva na bhavati duHkhasya dAruNaM nirvahaNam / nAtha jIvantyA mayA dRSTaM soDhaM ca tavedamavasAnam // ) ' -Seru XI. 74 267) Sa mahai tassa nhaum...... (p. 644, v. 256) sA mahai tassa hAuM aNusotte so vi se smunvhi| thaNavaTTa-bhiDaNa-vilulia-kallola-mahagghie salile // (sA kADakSati tasya snAtumanusrotasi so'pi tasyAH samudvahati / stana-pRSTha-milana-vilulita-kallola-mahAghite salile // ) 268) Mami hiaam va piam...... . (p. 644, v. 257) mAmi hia va pIaM teNa juANeNa mjjmaannaae| . vhANa-haliddA-kaDuaM aNusottajalaM piaMteNa // (sakhi hRdayamiva pItaM tena yUnA majjantyAH / snAna-haridrA-kaTukamanusrotojalaM pibtaa||) -GS III. 46 269) Saccan janai datthum...... (p. 645, v. 258) saccaM jANai daTaMTha sarisammi jaNammi jujjae raao| marau Na tumaM bhaNissaM maraNaM pi salAhaNijjaM se|| (satyaM jAnAti draSTuM sadRze jane yujyate rAgaH / niyatAM na tvAM bhaNiSyAmi maraNapi zlAghanIyaM tasyAH -GS I. 12 Page #411 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 395 270) Gahavai-suena samaam...... (p. 645, v. 259) gaivaisueNa sama saccaM aliaM va kiM vireNa / dhaNNAi halia-kumAriAi jaNammi jnnvaao|| (gRhapati-sutena samakaM ( = samaM) satyamalokaM vA kiM vicAreNa / dhanyAyA hAlika-kumArikAyA jane janavAdaH // ) 271) Paa-padananam muddhe...... __ (p. 645. V. 260) pAa-paDaNANaM muddhe rahasa-valAmoDi-acciavvANaM / dasaNa-metta-pasijjiri cukkA bahuANa sokkhANaM // (pAda-patanAnAM mugdhe rabhasa-hAcitavyAnAm / darzana-mAtra-prasAdanazIle bhraSTA bahUnAM saukhyAnAm // ) -Cr. GS V. 65 The GS reads the gatha as follows: pAapaDaNANaM muddhe rhs-blaamoddi-cuNbiavvaannN| dasaNametta-pasaNNe cukkAsi suhANa bahuANaM // (pAdapatanAnAM mugdhe rabhasa-balAtkAra-cumbitavyAnAm/cumbitAnAm / darzanamAtra-prasanne bhraSTAsi sukhAnAM bahukAnAm // ) 272) Karana-gahio vi mae...... (p. 646, v. 261) kAraNa-gahio vi mae mANo emea jaM smosrio| atthakka-pphulla aMkolla tujjha taM matthae paDau // (kAraNa-gRhIto'pi mayA mAna evameva yat smpsRtH| akasmAt-phulla ( = puSpita) aGakoTha tava tanmastake patatu // ) -Cf. GS (W) 779 273) Jattha na ujjagarao...... (p. 646, v. 262) jattha Na ujjAgarao jattha Na IsA visUraNaM mANam (?maanno)| sambhAva-cATuaM(? cADuaM)jattha patthi ho tahiM Natthi // (yatra nojjAgarako yatra neA khedo mAnaH / sadbhAva-cATukaM yatra nAsti snehastatra nAsti // ) -Cf. GS (W) 829 Page #412 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 396 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 274) Kuvia a saccahama...... (p. 647, v. 263) kuviA a saccahAmA same vi vahuANa Navara maann-kkhlnne| pAaDia-hiaa-sAro pemmAsaMgha-sariso paaTTai maNNU // (kupitA ca satyabhAmA same'pi vadhUnAM kevalaM maanskhlne| prakaTita-hRdaya-sAraH premAzaMsAsadRzaH pravartate manyuH // ) -( Sarvasenasya) Harivijaye 275) Sahine vi piaame...... __ (p. 647, p. 264) sAhINe vi piaame patte vikhaNe Na maMDio appaa| dukkhia-pautthavai saajjiaM/saajjhiaM saMThavaMtIe // (svAdhIne'pi priyatame prApte'pi kSaNe na maNDita aatmaa| duHkhita-proSitapatikA prativezinI sNsthaapyntyaa||) -Cf.GS I. 39 The GS reads - duggaa ' (Sk : durgata) for ' dukkhia', and -- saajjhiam' for -- saajjiam' both mean the same thing (a Prative sini ). 276) Virahanalo sahijjai...... . . (p. 647, v. 265) virahANalo sahijjai AsAvaMdheNa vllh-jnnss| ekkaggAma-pavAso mAe maraNaM visesei // (virahAnalaH sAta AzAbandhana vallabha-janasya / eka-grAma-pravAso mAtaH (sakhi) maraNaM vizeSayati // ) -GS I. 43 277) Aloamta disao...... (p. 648, v. 266) AloaMta disAo sasaMta jaMbhaMta gaMta roaMta / mujhaMta paData hasaMta pahia kiM te pauttheNa // (Alokayan dizaH zvasan jRmbhamANa gAyana rudan / muhyan patan hasan pathika ki te proSitena/pravasitena // ) -Cf. GS VI. 46 The GS reads mucchanta' (Sk : murcchan ) formujjhamta ', and khalamta' (Sk : skhalan ) for hasamta.' 278) Samiivariosahimmiva...... (p. 648, V. 267) saMjIvaNosahibhimava suassa rakkhai annnnnn-vaavaaraa| sAsU Navabbha-dasaNa-kaMThAgaa-jIvi soNhaM // (sajIvanauSadhimiva sutasya rksstynnyvyaapaaraa| zvabhUrnavAna-darzana-kaNThAgata-jIvitAM snuSAm // ) -Cf. GS IV. 36 Page #413 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 397 279) Vialiavioa-vianam...... (p. 648, v. 268) vialia-/visaria-vioa-viaNaM-dukkhaM takkhaNa-panbhaTTha-rAma-maraNAAsaM / jaNaa-taNaAe~ NavaraM laddhaM mucchA-NimIliacchIeN suhaM // (vigalita-vismRta-viyoga- vedanaM duHkhaM tatkSaNa-prabhraSTa-rAma-maraNAyAsam / janaka-tanayayA kevalaM labdhaM mUrchAnimIlitAjhyA sukham // ) -Setu XI. 58 280) Puhavia hohii pai...... (p. 649, v. 269) puhavIa hohii paI bahu-purisa-visesa-caMcalA raaasirii| kaha tA maha ccia/mahaM cia imaM NIsAmaNNaM uvaTTi vehavvaM // (pRthivyA bhaviSyati patirbahu-puruSa-vizeSa-caJcalA raajyshriiH| kathaM tanmamaivedaM niHsAmAnyamupasthitaM vaidhavyam // ) .-Setu XI. 78 281) Anumarana-patthiae...... (p. 650, v. 275) aNumaraNa-patthiAe paccAgaa-jIvie piaamammi / vehavva-maMDaNaM kulavahUe~ sohaggaaM jaaaN|| ( anu-maraNa-prasthitAyAH pratyAgata-jIvite priyatame / vaidhavya-maNDanaM kulavadhvAH saubhAgyakaM jAtam // ) -GS VII. 33 282) Anunia-Khar.a-laddha-suhe... (p. 651, v. 277) aNuNia ( = aNuNaa)-khaNa-laddha-suhe puNo vi sNbhria-mnnnnu-duumia-vihle| hie mANavaINaM cireNa paNaa-garuo pasammai roso|| (anunIta-( = anunaya)kSaNa-labdha-sukhe punarapi saMsmRta-manyu-dUna ( = piiddit)/-vihvle| hRdaye mAnavatInAM cireNa praNaya-gurukaH prazAmyati roSaH // ) -Setu X.69 . 283) Muha-peccho pai se...... (p. 652, v. 280) muha-pecchao paI se sAvi hu piaruuadNsnnummiaa| do vi kaatthA puhavi apurisa-mahilaM ti maNNaMti // (mukha-prekSakaH patistasyAH sApi khalu priyruupdrshnonmttaa| dvAvapi kRtAyau pRthivImapuruSamahilAmiti manyete // ) -Cf GS V.98 The GS reads -- sa-visesa' (Sk : savitesa) for -- Pia-ria' Puhaim amahila-purisam (Sk : prthivim amahila-purusam) for puhavim apurisamahilam. Page #414 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 398 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 284) Dumemti je muhttam ..... ___ (p. 655, v. 286) dUrmeti/NUmeMti je muhattaM kuviraM dAsa vva je pasAeMti / te ccia mahilANa piA sesA sAmi ccia vraaaa|| (dunvanti/gopAyanti ye muhUrta kupitAM dAsA iva ye prasAdayanti / ta eva mahilAnAM priyAH zeSAH svAmina eva varAkAH // ) -GSI.91 285) Sura-Kusumehim kalusiam...... (p. 655, v. 287) sura-kusumehi kalusi jai tehiM cia puNo pasAemi tumaM / to pemmassa kisoari avarAhassa a Na me kaaM annuruuaN|| (sura-kusumaiH kaluSitAM yadi taireva punaH prasAdayAmi tvAm / tataH premNaH kRzodari aparAdhasya ca na me kRtamanurUpam // ) - (Sarvasenasya) Harivjaye 286) Sakaaggaha-tamsunnami anand :... (p. 656, v. 288) sakaaggaha-taMsuNNAmiANaNA piai piaama-viiNNaM / thoaM thoaM rososahaM va mANasiNI mairaM // (sa-kacagraha-tryaMsonnamitAnanA pibati priyatama-vitIrNAm / stokaM stokaM roSaudhamamiva mAninI madirAm // ) -Cf GS VI. 50 The GS reads -- rahasuttanianianana' (Sk : rabhasottanitanana') and ua manini ' Sk: Pasya manini) for ' manasina ' (?ni). 287) Avo dukkaara . ... ____(p. 657, v. 291) avvo dukkaraAraa puNo vi tatti karesi gmnnss| ajja vi Na hoti saralA veNIa taraMgiNo ciuraa/cihraa|| (haMho duSkarakAraka punarapi cintAM karoSi gmnsy| adyApi na bhavanti saralA veNyAstaraGgiNazcikurAH // ) -GS III. 73 288) Avasa-hivajano paina...... (p. 664, v. 298) avasa hia (?avasahioM / osahia-) jaNo paiNA salAhamANeNa ecciraM hsio| caMdo tti tujjha muha-samuha-diNNa-kusumaMjali-vilakkho // (avaza-hata (? Avasathiko/Avasathika)-janaH patyA zlAghamAneneyacciraM hsitH| candra iti tava mukh-sNmukh-dtt-kusumaanyjli-vilkssH||)| -Cf. SP XXXIV (p. 1195) . -GS346 Page #415 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 399 289) Lulia gahavaidhia...... (p. 664. V. 299) luliA gahavai-dhUA diNNaM va phalaM jahiM svisesN| ehi aNivAriameva gohaNaM carau chttmmi|| (lulitA gRhapati-duhitA dattamiva phalaM yavaiH savizeSam / idAnImanivAritameva godhanaM caratu kssetre||) -Cf. SPXXXIV. (p. 1395) 290) Chana-pittha-dhusara-tthani...... (p. 664, v. 300) This gatha GS (W) 826 has been already cited earlier on p. 314, Vide S. No. (67) supra. -Cf GS (W) 826 291) Amdolana-kkhanotthiac...... (p. 664, v. 301) aMdolaNa-kkhaNodviAe/laMdhia-taTTiAe~/vai-sihAe~ diDhe tumammi muddhAe / AsaMdhijjai kAuM kara-pellaNa-NiccalA dolaa|| (Andolana-kSaNotthitayA lavita-vRtyA vRtti-zikhayA dRSTe tvayi mugdhyaa| AzAsyate katuM kara-preraNa/pIDana-nizcalA dolaa||) -cf. SP p. 645, p. 843, p. 1196 - 292) Ko eso tti palotthum...... (p. 665, v. 302) ko eso ti paloTuM siMbali-valiaM pikaM prikkhsi| halia-suaM muddhavahU sea-jalolleNa hattheNa // (ka eSa ita paryasituM zAlmali-valitaM priyaM paripAtayati / hAlika-sutaM mugdha-vadhUH sveda-jalAi~Na hastena // ) -Cf. SP XXXIV (p. 1191) - 293) Gama-tarunio hiaam....... (p. 665, v. 303) gAma-taruNIoM hia haraMti poDhANa thnnhrilliio| maaNUsaammi (?NUsavammi) kosuNbh-kNcuaahrnn-mettaao|| (grAma-taruNyo hRdayaM haranti prauDhAnAM stnbhaarvtyH| madanotsave kausumbha-kaJcukAbharaNa-mAtrAH // ) -CGS VI. 45 The GS reads Cheanam (Sk : ' chekanam ' vidagdhanam) for ' podhana' and in the second half - maane kusumbharamjia-kamcuaharana-mettao' (Sk : Madane kusumbharaga-yukta-kancukabharna-matrah) Page #416 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 400 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 294) Aha dhavituna samjha-maena ....... (p. 665, v. 304) aha dhAviUNa saMjhA-maeNa savvaMgi paDicchaMti / phaggumahe taruNIo ghvi-sua-htth-cikkhillN|| (atha dhAvitvA sandhyA-madena sarvAGigakaM pratIkSante (/prtiicchnti)| phalgu-mahe taruNyo gRhapati-suta hasta-kardamam // ) 295) Uttamsiuna dohala...... (p. 666, v. 305) uttaMsiUNa (a) dohl-viasiaasoamidu-vannaae| vihiNo Nipphala-kaMkelli-karaNa-saddo smupphusio|| (uttaMsayitvA (ca) dohd-viksitaashokmindu-vdnyaa| vidhe niSphalAzoka-karaNazabdaH samutproJchitaH // ) 296) Raiam pita na sbhai...... (p. 666, v. 306) rai pi tANa sohai, rai-joggaM kAmiNINa chnn-nnevcchN| " kaNNe jA Na raijjai kavola-gholaMta-sahaAraM(? kavola-bolaMta-pallavaM shaarN)|| (racitamapi tAvanna zobhate ratiyogyaM kAminInAM kSaNa-nepathyam / karNe yAvanna racyate kapola-ghUrNamAna-sahakAram (? kapola-ghUrNamAna-pallavaM shkaarm)|| 297) Pina-thanaesu kesara...... (p. 666, v. 307) pINa-thaNaesu kesara dohala-dANummuhIa nniaddto| tuMga-siharagga-paDaNassa jaM phalaM taM tue pattaM // (pIna-staneSu ( = stanayoH) kesara dohada-dAnonmukhyA nipatan / tuGga-zikharAna-patanasya yatphalaM tat tvayA prAptam // ) 298) Navalai-paharamamge...... (p. 667, v. 308) Navalai-pahAramaMge jahiM jahiM mahai dearo daauN| romaMca-daMDa-rAI tahi tahiM dIsai vhuue|| (navalatA-prahAramaGage yatra yatra vAJchati devaro dAtum / romAJca-daNDa-rAjistatra tatra dRzyate vdhvaaH|| Note : Hemacandra comments on ' Navalata' as follows : yadAha-niyamavizeSazca NavalayA jnyeyaa| AdAya palAza-latAM bhrAmyati loko'khilo yasyAma / pRSTA patinAma strI nihanyate caapykthyntii|| -Desinamamala (or Desi-sabda-sangraha ed by pt. Bechardas J. Doshi, IV. v. 360 p. 141 Page #417 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Snskrit Works on Poetics 401 299) Vihalai se nevacchari...... (p. 667, v. 309) vihalai se NevacchaM pammAai maMDaNaM gaI khalai / bhUa-chaNa-NaccaNaammi suhaa mA NaM paloesu // (vighaTate tasyA nepathyaM pramlAyate maNDanaM gatiH skhalati / bhUta-kSaNa-nartanake ( = nRtye) subhaga mainAM pralokayeH // ) 300) Sahiahim pia-visajjia...... (p. 667, v. 310) sahiAhi~ pia-visajjia-kadaMba (kalaMba)-raa-bharia-Ninbharuccha (ssa) sio| dosai kalaMba-thavao vva thaNaharo halia-soNhAe // (sakhIbhiH priya-visajita-kadamba-rajoHbhUta-nirbharocchvasitaH / dRzyate kadamba-stabaka iva stanabharo hAlika-snuSAyAH // ) _ cf. SP XXXIV (p. 1193) 301) Ta kunaha kala-haranam...... __ (p. 668, v. 311) tA kuNaha kAla-haraNaM tuvaraMtammi vi vare vivAhassa / jA paMDu-NahavaAI hoti kumArIa aMgAI // (tAvat kuruta kAla-haraNaM tvaramANe'pi vare vivAhasya / yAvat pANDu-nakha-padAni bhavanti kumAryA aGagAni // ) -Cf. SP XXXIV (p. 1193) 302) Genhamti piaama pia...... (p. 668. V. 312) geNhaMti piaamA piaamANa vaaNAhi bisladdhaaii| hiaAI va kusumAuha-bANa-kaANea-raMdhAI // (gRhaNanti priyatamAH priyatamAnAM vadanAd bisalatArdhAni / hRdayAnova kusumAyudha-bANa-kRtAneka-randhrANi // ) -Cf. SP XXXIV (p. 1193) 303) Saccam caa (? ehia) katthamao...... (p. 668, v. 313) saccaM cia kaTumao sura-NAho jeNa hlia-dhuuaae| hatthehi kamala-dala-komalehi chitto Na pallavio // (satyameva kASThamayaH suranAtho yena haalik-duhitraa| hastaiH (hastAbhyAM) kamala-dala-komalaiH ( komalAbhyAM ) spRSTo na pallavitaH // ) -Cf. SP XXXIV (1194) Page #418 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 402 Prkrit Verses in Snskrit Works on Poetics 304) Aha tai sahattha-dinno...... (p. 668, v. 314) aha tai sahatthadiNNo kaha (kaha) vi khalaMta-matta-jaNa-majjhe / tissA thaNesu jAo vilevaNaM komuii-vaaso|| (atha tvayA sva-hasta-dattaH kathaM kathamapi skhlnmtt-jn-mdhye|| tasyAH staneSu (stanayoH) jAto vilepanaM kaumudI-vAsaH // ) -Cf. SP XXXIV (p. 1194) 305) Anne vi hu homti chana ...... __ (p. 669, v. 315) aNNe vi hu.hoMti chaNA Na uNo dIAliA-saricchA de| jattha jahicchaM|gammai pia-vasahI dIvaa-miseNa // (anye'pi khalu bhavanti kSaNA na punaHpAlikA-sadRkSAste / yatra yathecchaM gamyate priyavasatiHpikAmiSeNa // ) -Cf. SP XXXIV (p. 1195) 306) Vaaggina karo me...... (p. 669, v. 316) vAaggiNA karo me daDDho tti puNo puNo ccia kahei / haliasuA maliacchusa (? bhUsa-)dohalI pAmara-juANe // (vAtAgninA (nirvANAgninA)karo me dagdha iti punaH punareva kathayati / hAlika-sutA mRditAbhyUSa-dohadinI pAmara-yUni (? yuune)||) ' -Cf. SP XXXIV (p. 1194) 307) Diarassa saraa (? sarasa) mauam....... (p. 669, v. 317) diarassa saraa (? sarasa-)mauaM aMsUmaileNa dei htthenn| ' paDhamaM hia vahuA pacchA gaMDaM sadaMtavaNaM // (devarasya sarasa-mRdukamazrumalinena dadAti hastena / prathamaM hRdayaM vadhUkA pazcAdikSaM sadantavraNam // ) -Cf. SP XXXIV (p. 1194) 308) Pisunemti kamininam...... (p. 670, v. 318) pisuNeti kAmiNINaM jala-lukka-piAvaUhaNa-suhelli / kaMDa ia-kavolupphulla-NiccalacchIi~ vannaaii|| (pizunayanti kAminInAM jala-nilona-priyAvagRhana-sukham / kaNTakita-kapolotphulla-nizcalAkSINi vadanAni // ) / -GS VI. 58 Page #419 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 403 309) Naccihini nado pecchihii.... (p. 670, v. 319) metrically defective. The verse, as printed in the texi, would seem to be corrupt, and Tentatively the text may be corrected as follows: Naccihii NaDo pecchihii jaNavao bhoio visihii / jai raMga-vihaDaNaarI gahavaidhUA Na vaccihii // (natiSyate naTaH prekSiSyate janapado grAmapradhAno vidUSayiSyati / yadi raGgavighaTanakarI gRhapatiduhitA na vrajiSyati // ) 310) Thoarnaha-mahu-ma....... (p. 670, v. 321) thoArUDha-mahu-maA khaNa-pamhaTThAvarAha-diNNullAvA / hasiUNa saMThavijjai pieNa saMbharia-lajjiA kAvi piaa|| (stokArUDha-madhu-madA kssnn-vismRtaapraadh-dttollaapaa| hasitvA saMsthApyate priyeNa saMsmRta-lajjitA kApipriyA // ) 311) Dittha kaviarunaa...... (p. 671, v. 322) diTThA kuviANuNa (?Ni)A piA sahassa-jaNa-pellaNaM pi vishi| jassa NisaNNAi ure sirIeN pemmeNa lahuioM appANo // (daSTA kupitAnanItA priyA sahasra-jana-preraNa ( = pIDana)mapi visoDhama / yasya niSaNNayorasi zriyA premNA laghUkRta AtmA // ) 312) Kuviao vi pasannao...... (p. 671. V. 324) kuviAo vi pasaNNAo oraNNamuhIo vi smaanniio| jaha gahiA taha hiaaM, dhArati a Nivva (? vvu)I bAlA // (kupitA api prasannA avaruditamukhyo'pi samAnAH / yathA gRhItAstathA hRdayaM dhArayantIva nirvRti bAlAH // ) Note : The gatha and its cchaya are reproduced here from the printed text. As it is, the text does not yield a satisfactory meaning. The Dhvanyaloka (p. 143) correctly presents the gatha : kuviAoM pasaNNAo oruNNamuhIoM vihsmaanniio| jaha gahiA taha hiaaM haraMti ucchaNNa- ucchiNNa-mahilAo // (kupitAH prasannA avarudita-mukhyo vihasananyaH / yathA gRhItAstathA hRdayaM haranti utsanna ucchinna ( = scairiNyo) mahilAH // ) Page #420 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 404 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 313) Navi taha analavamti... .. (p. 671, v. 325) Navi taha aNAlavaMtI hiaaM dUmei mANiNI ahiaN| jaha dUra-vibhi a-garua-rosa-majjhattha-bhaNiehi // (nApi tathAnAlapantI hRdayaM dunoti mAninI adhikam / yathA dUra-vijRmmita-gu ruka-roSa-madhyastha-bhaNitaiH // ) -GS VI. 64 314) Diahe diahe susai...... (p. 672, v. 326) diahe diahe sUsai sNkeaa-bhNg-vddiaasNkaa|| ApaMDurova Na (?ApaMDroNaa)-mahI kalameNa samaM kalama-govI // (divase divase zuSyati saMketaka-bhaGaga-vadhitAzaGkA / ApANDurAvanata-mukhI kalamena samaM kalama-gopI // ) -GS VII. 91 . . This gatha is cited in Alankarakaustubha (p. 330) as an example of -- Sahokti'.. 315) Jai hosi na tassa pia.. .... ___(p. 672, v. 327) jai hosi Na tassa piA aNudiahaM NIsahehi aMhiM / / Nava-saa-pIa-peUsamaMta (?matta-pADi va kiM savasi // (yadi bhavasi na tasya priyAnudivasaM niHshairnggH| nava-sUta-pIta-pIyUSa-matta-mahiSI-vatsikeva ki svapiSi // ) -GS I. 65 316) Addamsanena puttaa...... (p. 672, v. 328) asaNeNa puttaa suTTha vi nnehaannubNdh-ghiaaiN/ghddiaaii| hatthauDa-pANiAI va kAleNa galaMti pemmAI // (adarzanena putraka suSThvapi snehAnubaMdha-gRhItAni/ghaTitAni / hasta-puTa/-pAnIyAnIva kAlena galanti premANi // ) -GS III. 36 317) Jaha jaha jara-parinao...... ___ (p. 673, v. 329) jaha jaha jarA-pariNao hoi paI duggao virUo vi| kulapAliAi/kulavAliANaM taha taha ahiaaraM vallaho hoi|| (yathA yathA jarA-pariNato bhavati patirdugato virUpo'pi / kulapAlikAyAH/kulapAlikAnAM tathA tathAdhikataraM vallabho bhvti||) . -GS III. 93 Page #421 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 405 318) Ania-pulaubbheo... .. (p. 673, v. 330) ANia-pulaubbheo savatti-paNaa-paridhUsarammi vi garue / piadaMsaNe pavaDDai maNNuTANe vi ruppiNIa phriso|| (AnIta-pulakodbhedaH sapatnI-praNaya-paridhUsare'pi guruke / priya-darzane pravardhate manyu-sthAne'pi rukmiNyAH praharSaH // ) -(Sarvasenasya) Harivijaye 319) Gharinia akaiavvam...... (p. 673, v. 331) ghariNIa akaiavvaM caTuaM( caDuAraM) piaame kuNaMtammi / akaatthAI pi jAAi jhaMti (jhatti) siDhilAI agaaii|| (gRhiNyA akaitavaM caTukaM (? caTukAraM) priyatame kurvANe (sti)| akRtArthAnyapi jAtAni jhaTiti zithilAnyaGagAni // ) 320) Tamba-muha-kaahoa...... (p. 673, v. 332) taMbamuhakaAhoA jaha jaha thaNaA kileMti (? viNeti) kumarINaM / taha taha laddhAvAso vva vammaho hiaamAvisai // (tAmra-mukha-kRtAbhogau yathA yathA stanau klAmyata. (? viniritaH ) -kumArINAm / - tathA tathA labdhAvAsa iva manmatho hRdayamAvizati // ) -Cf. Kalpalata-viveka (p. 18 1 23); GS (W) 954 321) Na vi taha chea-raaim...... (p. 674, v. 333) Na vi taha chea-raAi haraMti punnrutt-raaa-rmiaaii| jaha jattha va tattha va jaha, va taha va sabbhAva-ramiAI // (nApi tathA cheka-ratAni haranti punarukta-rAga-ramitAni / yathA yatra vA tatra vA yathA vA tathA vA sadbhAva-ramitAni // ) -Cf. GS III. 74 . 322) Tam pulaiampi pecchai...... (p. 674, v. 336) taM pulaiaM pi(?pulaiammi) pecchai taM cia NijjhAi tIa geNhai gotN| ThAi a tassa samaaNe aNNammi vi citiammi saccia hiae|| (tAM dRSTAmapi ( ? pralokite) prekSate tAmeva nirdhyAyati tasyA gRhaNAti gotram / tiSThati tasya samadane anyasminnapi vicintite saiva hRdaye // ) -Setu XI. 10 Page #422 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 406 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 323) Amaamaa gaanasehara...... (p. 675, v. 337) amaamaa gaaNasehara raaNI-muha-tilaa caMda de chivasu / chitto jehi piaamo mamaM pi tehiM cia karehi // (amRtamaya gaganazekhara rajajI-mukha-tilaka candra he prArthaye spRsh| spRSTo yaiH priyatamo mAmapi taireva karaiH // ) -GS I. 16 324) Tuha virahujjagarao... .. (p. 675, v. 338) tuha virahujjAgarao siviNe vi Na dei iisnn-suhaaii| vAheNa jahA (? pahA) loaNa-viNoaNaM pi se vihaaM(?-viNoaNaM) se haraM taM pi // (tava virahojjAgarakaH svapte'pi na dadAti darzana-sukhAni / bASpeNa yathA (? pathA)lokana-vinodanaM tasyA hataM tadapi // ) -GS V. 87 Note : The emendation suggested above is in accordance with the GS. 325) Ai-kovana vi sasu...... (p. 675, v. 339) aikovaNA vi sAsU roAviA (? ruAviA)gaavaIa soNhAe / pAa-paDaNoNaAe dosu vi galiesu valaesu // (atikopanApi zvazrU roditA gatapatikayA (%3D proSitapatikayA) snuSayA / pAda-patanAvanatayA dvayorapi galitayorvalayayoH // ). -GS V. 93 326) Asamatto vi samappai...... (p. 675, v. 340) asamatto vi samappai apariggahia-lahuo para-guNAlAvo / tassa piA-paDivaDDA (? paDibaddhA) Na samappai raisuhA samattA vi kahA // (asamApto'pi samApyate'parigRhIta-laghukaH paraguNAlApaH / tasya priyA-pratibaddhA na samApyate ratisukhA samAptApi kathA // ) 327) Agania-sesa-juana...... (p. 676, v. 341) agaNia-sesa-juANA bAlaa voliinn-loa-mjjaaaa| aha sA bhamai disAmuha-pasAriacchI tuha kaeNa // (agaNita-zeSa-yuvajanA bAlaka vyatikrAnta-loka-maryAdA / atha sA bhamati dizAmukha-prasAritAkSI tava kRte // ) -GS I. 57 . Page #423 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 407 328) Annaha na tirai ccia...... (p. 676, v. 342) aNNaha Na tIrai ccia parivaDDhaMta-agurua-saMtAvaM (? garuaM piaamss)| maraNa-viNoeNa viNA viramAveu viraha-dukkhaM // (anyathA na zakyata eva parivardhamAna-guruka-saMtApam (gurukaM priytmsy)| maraNa-vinodena vinA viramayituM viraha-duHkham // ) -GS IV. 49 Note : The emendation - garuarn piaamassa' (Sk : gurukam priyatamasya ) in the first half of this gatha is in accordance with the GS. 329) Avalambaha ma samkaha...... (p. 676, v. 343) avalaMbaha mA saMkaha Na imA gaha-laMghiA parinbhamai / atthakka-gajjiumbhaMta-hittha-hiaA pahia-jAA // (avalambadhvaM mA zaGkadhvaM neyaM graha-laMdhitA paribhrAmyati / Akasmika-gajitoddhAnta-trasta-hRdayA pathika-jAyA // ) -GS IV. 86 330) Jam mucchia na a suo...... (p. 676, v. 344) jaM mucchiA Na a suo kalaMba-gaMdhaNa taM guNe paDiaM / iaraha gajjia-saddo jIeNa viNA Na volito|| (yanmUcchitA na ca zrutaH kadamba-gandhena tad guNe patitam / itarathA gajita-zabdo jIvitena vinA na gacchan ( = gmissynu||) -Cf GS (W) 711 331) Ajjavi tava ekkam ma (?)...... (p. 677, v. 345) ajjavi (? ajjaM pi)tAva ekka mA maM vArehi piasahi ruprati / kalli uNa tammi gae jai Na marissaM Na roissaM // (adyApi tAvadekaM mA mAM vAraya priyasakhi rudatIm / kalye punastasmin gate yadi na mariSyAmi na rodiSyAmi // ) -Cf.GS VI.2 The GS reads in the second half 'na mua ta na rodissan' (Sk : yadi na mrta tada na rodisyami) 332) Tie savisesa dunia...... (p. 678, v. 350) tIe savisesa-dUNia ( ? dUmia)-savani-hiaAi NivvalaMta-siNehaM / pia.garuiAi NimiaM sohagga-guNANa aggabhUmIa paN|| (tayA savizeSa-dUna ( = pIDita-) sapatnI-hRdayayA spaSTIbhavat-sneham / priya-gurUkRtayA( = gauravitayA)nyastaM saubhAgya-guNAnAmagrabhUmyAM padam // ) -(Sarvasenasya) Harivijaye Page #424 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 408 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Po etics 333) Tam tiasa-kusumakdamam...... (p. 678, v. 351) taM tiasa-kusuma-dAmaM hariNA nnimmhia-surhi-gNdhaamoaN| appaNaiaM pi dUmia-paNai Ni-hiaeNa ruppiNIa viiNNaM // (tat tridaza-kusuma-dAma hariNA nirgacchat (-)-surabhi-gandhAmodam / apraNayitamapi pIDita-praNayinI-hRdayena rukmiNya vitIrNam // ) _ -(Sarvasenasya) Harivijaye 334) Kaha ma chijau ( ? jhijjau ) majho....... (p. 679, v. 354) This gatha has been already cited earlier on p. 498. Vide S. No. (145) supra. 335) Avaihia-puvvadise....... __ (p. 679, v. 356) avaUhia-puvva-dise samaaM joNhAe~ sevia-posmuhe| mAi Na jhijjau raaNI varadisAita (? avaradisAhutta-)pacchi (? tthi) ammi miaNke|| (avagRhita-pUrva-dize samakaM ( = samaM)jyotsnayA sevitapradoSamukhe / mAtaH (? sakhi)na kSIyatAM rajanI apara-dizAbhimukha-prasthite mRgAGake // ) 336) Oratta-pamkaa-muhim...... (p. 679, v. 357) oratta-paMkaa-muhiM vammaha-NaDiaM va salila-NisaNNaM / alliai tIra-NaliNi vAAi gamei sahaca (?a)ri cakkAo // (apa rakta-paGkaja-mukhIM manmatha-vaJcitAmiva salila-zayana-niSaNNAm / AlIyate (AliGgati) tIra-nalinI vAcA gamayati sahacarI cakravAkaH // ) -Cf. SP (p. 1175) 337) Hasiaim samamsala-komalaim...... . (p. 683, v. 374) hasiAiM samaMsala-komalAiM vIsaMbha-komalaM vannN| sabbhAva-komalaM pulaiaM ca Namimo sumhilaannN|| (hasitAni samAMsala-komalAni vizrambha-komalaM vacanam / sadbhAva-komalaM pralokitaM ca namAmaH sumadilAnAm // ) 338) Niadaia-dainsanukkhitta ...... (p. 683, v. 375) Nia-daia-dasaNukkhitta pahia aNena (? aNNeNa) vaccasu paheNa / gahavai-vahuA/dhUA dullaMghiavAurA ihaggAme (? dullaMgha-vAurA iha haggaame)|| (nija-dayita-darzanotkSipta pathikAnyena vaja pthaa| gRhapati-vadhUkA/duhitA durlaGaghya-vAgureha hata-grAme // ) -Cf. GS (W)957 . Page #425 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 409 339) Tam. kira khana virajjasi...... (p. 684, v. 376) taM kira khaNA virajjasi, taM kira uvahasasi saala-mahilAo / ehehi vAravAlii aMsU-mailaM [ muhaM] samupphusimo // (tvaM kila kSaNAd virajyase tvaM kilopahasasi sakala-mahilAH / ehyehi vAra-pAlike azru malinaM [mukhaM ? ] samutproJchAmaH // ) 340) Sahiiahim bhannamana...... (p. 684, v. 376) sahiAhi~ bhaNNamANA thaNae laggaM kusuMbha-puppha tti| muddha-vahuA hasijjai papphoDatI nnhvaaiN|| (sakhIbhirbhaNyamAnA stane lagnaM kusumbha-puSpamiti / mugdha-vadhUkA hasyate prasphoTayantI nakha-padAni // ) -GS II. 45 341) Padivakkha-mannunmje...... (p. 684, v. 378) paDivakkha-maNNu-uMje/puMje lAvaNNa-uDe aNaMga-gaa-kuMbhe / purisa-saMa-hiaa-dharie kIsa thaNaMtI thaNe vahasi // (pratipakSa-manyu-pujau lAvaNyakuTAvanaGaga-gaja-kumbhau / puruSa-zata-hRdaya-dhRtau kimiti/kasmAt stanantI stanau vahasi // ) -GS III. 60 342) Khinmassa thavei ure...... (p. 684, v. 379) khiNNassa Thavei ure paiNo gimhaavrnnh-rmiass| ollaM galaMta-uppha NhANa-suaMdhaM ciura-bhAraM // (khinnasya sthApayatyurasi patyuryoSmAparAhaNa-ramitasya / Ardra galatpuSpaM snAna-sugandhaM cikura-bhAram // ) -GS III. 99 343) Na vi taha analavami..... (p. 685, v. 380) * This gatha (GS VI. 64) has been already cited on p. 671. Vide S. No. (313) supra. -GS VI. 64 344) Avalambia-mana-param...... (p. 685, v. 381) avalaMbia-mANa-parammuhIa eMtassa mANiNi piass| puTThi/puTTha-pulauggamo tuha kahei sammuha-ThiaM/samuha-TThiaM hiaaM // (avalambita-mAna-parAmukhyA Ayato( = Agacchato)mAnini priyasya / pRSTha-pulakodgamaste kathayati saMmukha-sthitaM hRdayam // ) -Cf. GS I. 87 Page #426 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 410 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 345) Gharinia mahanasa-kamma... (p. 685, v. 382) This gatha (GS I. 13) has been already cited earlier on p. 438 Vide S. No. (121) supra. 346) Vai-vivara-niggaa-dalo...... (p. 685, v. 383) as - vivaraNiggaa-dalo eraMDo sAhai vva taruNANaM / ettha ghare halia-bahU eddaha - metta-tthaNI vasaI // ( vRti-vivara- nirgata- dala eraNDaH kathayatIva taruNebhyaH / atra gRhe hAlika- vadhUretAvanmAtra - stanI vasati // ) -GS III. 57 This gatha has been already cited by Bhoja (on p. 389 ) Vide S. No. (102) supra. 347 ) Balattana-dullaliae....... (p. 686, v. 384) bAlattaNa-dullaliAe~ ajja aNajjaM ( ? suNu jaM) kaaM Nava- vahUe / bhAmi ghare eAiNi ti Nito paI ruddho // ( bAlatva - durlalitayAdya anAyeM ( ? zRNu yat ) kRtaM nava vadhvA / fare gRhe maafaaiti niryan patI ruddhaH // ) Note : The above emendation is effected on the basis of SP (p. 618; p. 841 ). 348 ) Kassa karo bahu-punna-phala....... (p. 686, v. 385) kassa karo bahu- puSNa- pha ( ? epha) levaka - taruNo tuhaM visammihii / - pariNAhe vammahaNihANa-kalase vva pAroho // ( kasya karo bahu- puNya-phalaikatarostava vizramiSyati / stana-pariNAhe manmatha - nidhAna- kalaza iva prarohaH 11 ) 349) Panaam padhamapiae........ paNaaM paDhama- piAe rakkhaukAmo vi mahara - mahurehiM / cheavaro viNaDijjai ahiNava- bahuA-vilAsehiM // (praNayaM prathama- priyAyA rakSitukAmo'pi madhara - madhuraiH / chekavaro vyAkulIkriyate abhinava vadhUkA-vilAsaiH // ) 350) Utthamta-maharambhe....... --GS VI. 75 (p. 686, v. 386) (p. 687, v. 387) uTThata-mahAraMbhe thaNae daTThaNa muddha huA / osaNa / osiNa- kavolAe NIsasiaM paDhama-ghariNIe // ( uttiSThanmahArambhau stanakau ( = stanau ) dRSTvA mugdha - vadhvAH / avasanna / avasvinna- kapolayA niHzvasitaM prathama- gRhiNyA // ) -GS IV. 82 Page #427 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 411 351) Anna-mahila-pasamgam...... (p. 687,v. 388) aNNa-mahilA-pasaMgaM de(he) deva karesu amha diass| purisA ekkaMta-rasA Na hu dosa-guNe viANaMti // (anya-mahilA-prasaGagaM prArthaye (he) deva kurvasmAkaM dayitasya / puruSA ekAntarasA na khalu doSaguNau vijAnanti // ) -GS I. 48 352) Janai janaveum...... (p. 687, v. 389) jANai jANAveuM aNuNaa-vihurIa-mANa-parisesaM / raivikkamammi/pairikkammi vi viNaAvalaMbaNaM sa ccia kunnNtii|| (jAnAti jJApayitumanunaya-vidhurita-mAna-parizeSam / rati-vikrama/paririkte/pratirikte ( = ekAnte)'pi vinayAvalambanaM saiva kurvatI // ) -Cf. GS I. 88 The GS reads -- viddavia' (Sk : vidravita ) for -- vihuria'. 353) Jaia pio na disai...... (p. 687, v. 390) jaiA pio Na dosai bhaNaha halA kassa korae maanno| aha diTThammi vi mANo tA tassa piattaNaM ktto|| (yadA priyo na dRzyate bhaNata halA kasya kriyate mAnaH / atha dRSTe'pi mAnastattasya priyatvaM kutH||) -GS (W) 901 . . 354) -Hasiehim uvalambha...... (p. 688, v. 391) hasiehi uvAlaMbhA accuvaArehi ruusiavvaaii| aMsUhi bhaMDaNAI eso maggo sumahilANaM // (hasitairupAlambhA atyupacArai rUSitavyAni / azrubhiH kalahA eSa mArgaH sumahilAnAm // ) -GS VI. 13 355) Kadue dhumamdhare...... (p. 688, v. 392) kaDue (?kaha de)dhUmaMdhAre abbhuttaNamaggiNo samappihii / muha-kamala-cuMbaNe (?NA) lehalammi pAsaTThie diare // (kaTuke (? kathaM prArthaye)dhUmAndhakAre'myuttejanamagneH samApsyate / mukha-kamala-cumbanAbhilASiNi (cumbana-lampaTe) pAvasthite devare // ) -Cf. GS (W)734 Page #428 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 412 356) Taha sa janai pava...... 357) Sacchamda-ramana-damsana...... taha sA jANai pAvA / jArA loe pacchaSNamaviNaaM kAuM / jaha paDhamaM cia saccia likkhai majjhe carittavaMtINa // ( tathA sA jAnAti pApA / jArA loke pracchannamavinayaM kartum / yathA prathamameva saiva likhyate / lekhyate madhye caritravatInAm // ) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 358) Samanna-sundarinam...... (p. 689, v. 395) sacchaMda - ramaNa- daMsaNa-rasa- (? saM ) vaDDia-garua- vammaha-vilAsaM / suviaDDU - vesa vaNiA (? vilaA ) ramiaM ko vaNiuM tarai // ( svacchanda - ramaNa-darzana-rasa- (? saM ) vardhita - guruka- manmatha - vilAsam / suvidagdha - veza-vanitA ramitaM ko varNituM zaknoti // 1 ) -Cf. GS (W) 890 (p. 688, v. 394) sAmaNNa-suMdarINaM vibbhamamAvahai aviNao ccea / dhUma (dhUmo ) ccia pajjaliANa bahumao surahi-dArUNa // ( sAmAnya - sundarINAM vibhbhramAvahatyavinaya eva / dhUma eva prajvalitAnAM bahumataH surabhi - dArUNAm // ) 360 ) Aha so vilakkha - hia........ (p. 689, v. 397 ) - Cf. Gaida-vaho 959; Cf. GS (W) 891 The Gaudavaho reads' pajjaliahi bahumao' (Sk : Prajvalitad bahumatah ). 359) Paccusagaanurattadeha...... (p. 689, v. 398) paccU sAgaa Nurata (? raMjia ) deha tailoa ( ? piAloa ) loaNAnaMda / attha khavi savvaria (? - savvari ) Naha-bhUsaNa diNavai Namo de // ( pratyUSAgata raJjitadeha priyAloka locanAnanda | anyatra kSapita zarvarIka nabho (nakha - ) bhUSaNa dinapate namaste // ) -Cf. GS VII. 53 The GS reads " nemto ' (Sk : niryan ) for ' jamto. (p. 690, v. 399 ) aha so vilakkha- hiao mae ahavvAi agaNia-ppaNao / para vajja - Nacci rohi~ / NaccarIhiM tumhehi~ uvekkhio jaMto ( Nito) | ( atha sa vilakSa- hRdayo mayAbhavyayAgaNitapraNayaH / para-vAdya-nartanazIlAbhiryuSmAbhirupekSito gacchan (niryan) / ) -GS V. 20 Page #429 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 361) Aha sa tahim tahim vvia (? ccia)...... aha sAta tahiM cci vANIra-varNAmmi cukka-saMkeA / tuha daMsaNaM vimaggai panbhaTTaNihANa-ThANaM va // ( atha sA tatra tatraiva vAnIravane vismRta / bhraSTa saGketA | tava darzanaM vimArgayati prabhraSTa nidhAna-sthAnamiva // ) 362) Ehii pio tti nimisam....... (p. 690, v. 400) 363) Saloe ccia sure...... -GS IV. 18 ehi pio ttiNimisaM va jaggiaM jAmiNIa paDhamaddhaM / sesaM saMtAva- paravvasAi varisaM va volINaM // (p. 690, v. 401) ( eSyati priya iti nimiSamiva jAgaritaM yAminyAH prathamArdham / zeSaM santApa paravazayA varSamiva vyatikrAntam // ) -- Cf. GS IV. 85 364) Gammihisi tassa pasam... (p. 690, v. 402) sAloe cicaa sUre ghariNI ghara-sAmiassa ghettUNa | cchaMtassa vi pAe dhuaI hasaMtI hasaMtassa // ( sAloka eva sUrye gRhiNI gRha svAmino gRhItvA / necchato'pi pAdau dhAvayati ( = prakSAlayati ) hasantI hasataH -GS II. 30 (p. 691, v. 403) gammihisi tassa pAsaM, mA jUrasu taruNi vaDau miaMko / 'duddhe duddhaM miva caMdiAe ko pecchai muhaM de || ( gamiSyasi tasya pArzva mA khidyasva taruNi vardhatAM mRgAGkaH / dugdhe dugdhamiva candrikAyAM kaH prekSate mukhaM te / / ) -Cf. GS VII. 7 413 The GS reads * Sumdari ma turaa' (Sk : Sundari ma tvarasva ) for ma jurasu taruni . ' 365) Gimhe davaggi-masi-mailiaim....... (p. 691, v. 404) he va masi mailiAi~ dIsaMti vijha - siharAI / Asasu pauttha- vaie Na hoMti Nava pAThasanbhAI | ( grISme dAvAgni- maSI - malinitAni dRzyante vindhya-zikharANi / vasihi proSita - patike na bhavanti navaprAvRDabhbhrANi / / ) -GS I. 70 Page #430 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 414 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetias 366) Palicca le lambadasa-kalaam....... (p. 692, v. 406) The text of this speech of Sakara, as presented here considerably differs from the one as found in the " Nirnaya-sagar edition (1910)" of the play Mrcchakatika. For the present we content ourselves with reproducing it here: jadicchaze laMbadazAvizAlaM pAvAlaaM zuttazadehi juttaM / maMzaM ca khAeM taha tuzTi kArbu cuhU cuhU cukku cuhU cuhU tti // (yadIcchasi lambadazAvizAlaM prAvArakaM sUtrazatairyuktam / / mAMsaM ca khAdituM tathA tuSTi kartuM cuhU cuhU cukku cUhu cUhU iti // ) -Mrcchakatika VIII. 22 367) Kambalivalie....... (p. 692, v. 407) Vide for this Apabhrassa stanza Appendix-II. 368) Damsemi tampi...... (p. 693, v. 409) daMsemi taM pi sasiNaM vasuhAvaiNNaM ___thaMbhemi tassa vi raissa/ravissa rahaM Nahaddhe / ANemi jakkha-sura-siddha-gaNaMgaNAo ___ taM Natthi bhUmi-valae maha jaM Na sajjhaM // (darzayAmi tamapi zazinaM vasudhAvatIrNa stamnAmi tasyApi khe rathaM namo'rthe / AnayAmi yakSa-sura-siddhagaNAGganAstannAsti bhUmivalaye mama yanna sAdhyam // ) -Karpuamarijari I. 25 369) Phullukkaram kalama...... (p. 693,v. 410) phullukkaraM kalamakUrasamaM vahaMti je siMduvAraviDavA maha vallahA de| je gAlidassa mahisI-dahiNo saricchA ___ ruccaMtite kiM ca muddha-viailla-pasUNa-puMjA // (puSpotkaraM kalama-bhakta-samaM vahanti ye sindhuvAra-viTapA mama vallabhAste / ye gAlitasya mahiSIdanaH sadakSA rocante/te kiJca mugdha-vicakila-prasUna-pujAH // ) -Cf. Karpuramanjari I. 19 . Page #431 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 370) Janai sineha bhaniam.. (p. 695, v. 417) jANai siNeha bhaNiaM mA raaNiari tti me juucchasu vaaNaM / ujjANammi vaNammi a jaM surrAha taM laANa gheppai kusumaM // ( jAnaki sneha - bhaNitaM mA rajanIcarIti me jugupsasva vacanam / udyAne vane ca yat surabhi tallatAnAM gRhyate kusumam // ) - Setu XI. 119 (p. 698, v. 433) purisa- sarisaM tuha imaM rakkhasa- sarisaM kaaM NisAara- vaiNA / kaha tA. citijjataM / citia-sulahaM mahilA sarisaM Na saMpaDai me maraNaM // ( puruSa - saddazaM tavedaM rAkSasa- saddazaM kRtaM nizAcarapatinA / kathaM tAvat cintyamAnaM / cintita -sulabhaM mahilA-sadRzaM na saMpadyate me maraNam - Setu XI. 105 371) Purisa-sarisam tuha imam...... 372) Cattara - gharini pia-damsana...... (p. 699, v. 437) cattara- ghariNI pia-daMsaNA a bAlA pautthavaiA a / asaI ajhiA duggaA aNa khaMDiaM sIlaM // ( catvara- gRhiNI priyadarzanA ca bAlA proSita-patikA ca / asatI prativezinI durgatA ca na khalu khaNDitaM zIlam 374) Bahu-vallahassa ja hoi...... -Cf. GS I. 36 The GS reads " taruni' for bali; and Saajjia for saajjhia-both these are synonyms. 373) Jaha iccha taha ramiam ..... (p. 700, v, 443) jaha icchA taha ramiaM jAo pattA paI gaA dhUA / ghara - sAmiassa ajja vi sakouhallAi~ acchIiM // ( yathecchA tathA ramitaM jAyA prAptA patiM gatA duhitA / gRhasvAmino'dyApi sakautuhalAnyakSINi (sakautUhale'kSiNI ) | ) (p. 701, v. 446) bahu-vallahassa jA hoi vallahA kaha vi paMca diahAI / sA kiM chaTTha maggai katto miTThe ca bahuaM ca // ( bahu-vallabhasya yA bhavati vallabhA kathaM kathamapi paJca divasAni / sAki SaSThaM mArgayate kuto mRSTaM / miSTaM ca bahukaM ca // ) -GS I. 72 415 Page #432 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 416 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 375) Vevai jassa savidiam...... (p. 701, v. 447) vevai jassa saviDiaM valiuM mahai pulaaia-tthnn-alsN| pemma-sahAva-vimuhiraM vIo-vAsa-gamaNUsuaM vAmaddhaM // (vepate yasya sa- vIDitaM ( = savrIDa)valituM kAGakSati pulakAyita ( = ullasita-) stana-kalazam / prema-svabhAva-vimugdhaM dvitIyAvakAza-gamanotsukaM vAmArdham // ) -Setu I. 6 376) Nava-pallavesu lolai...... (p. 707, v. 455) Nava-pallavesu lolai gholai viDavesu valai/calai siharesu / thavai (?Thavai) thavaesu a tahA (?calaNe)vasaMta-lacchI asoassa // (nava-pallaveSu lolati ghUrNate viTapeSu valate/calati zikhareSu / sthApayati stabakeSu ca tathA (?caraNau) vasantalakSmIrazokasya // ) This is the same gatha, with two minor variant readings, Vide S. No. 159, as cited (on p. 528) above. In the first half it reads "valai' for 'calai' and in the second half, 'a taha' for ' calane'. 377) Na hu navaram divasiha...... (p. 711, v. 462) Na hu NavaraM dIva-sihA-sAriccha caMpaehi pddivnnnnN| kajjala-kajjaM pikaaM uari bhamaMtehiM bhamarehi // (na khalu kevalaM dIpa-zikhA-sAkSyaM ( = sAdRzyaM) campakaiH pratipannam / kajjala-kAryamapi kRtamupari bhramadbhibhramaraiH / ) 378) Tie damsana-suhae...... ... (p. 724, v. 485) tIe saNa-suhae paNaa-kkhalaNa-jaNio muhammi maNahare / roso vi harai hia maapaMko vva mialaMchaNammi NisaNNo / / (tasyA darzana-sabhage praNaya-skhalana-janito makhe mnohre| roSo'pi harati hRdayaM madapaGka iva mRga-lAJchane niSaNNaH // ) -(Sarvasenasya) Harivijaye 379) Kim guru-jahalam aha thana... .. (p. 725, v. 487) kiM guru jahaNaM aha thaNa-bharo ti bhAa-(? Nia-) kara-alagga-tuliAe / vihiNo khuttaMgulimagga-vibbhamaM vahai se tivalI // (kiM guru jaghanamatha stanabhara iti bhAga-(? nija-) kara-talAgratulitAyAH / vidheH khAta (? nimagna-) aGaguli-mArga-vibhramaM vahati asyAstrivalI // ) Page #433 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 417 380) Thoosaramta-rosam...... (p. 727, v. 491) thoosaraMta-rosaM thoa-tthoa-parivaDDamANa- paharisaM / hoi a dUra-paAsaM (?-pasAaM)uhaa-rasAaMta-(rasAatta-)vinbhamaM tIja muhaM // (stokApasaradroSaM stoka-stoka-parivardhamAna-praharSam / bhavati ca dUra-prakAza (?-prasAda) mubhaya-rasAyatta-vibhramaM tasyA mukham // ) -(Sarvasenasya) Harivijaye 381) Dhirena-manabhamgo...... (p. 727, v. 492) dhIreNa mANabhaMgo mANa-khalaNeNa grua-dhiiraarNbho| ullalai tulijjate ekammi vi se thiraMNa laggai hiaaN|| (dhairyeNa mAnabhaGago mAna-skhalanena guruka-dhairyArambhaH / ullalati tolyamAne kasminnapi asyAH tasyAH sthiraM na lagati hRdayam // ) 382) Cora sabhaa-satanhan....... (p. 728, v. 494) corA sabhaa-sataNhaM puNo puNo pesaaMti ditttthiio| ahi-rakkhia-Nihi-kalase vva poDha-mahilA-thaNucchaMge // (corAH samaya-satRSNaM punaH punaH preSayanti dRSTIH / abhi-(?ahi-) rakSita-nidhi-kalaza iva prauDha-mahilA-stanotsaGage // -Cf. GS VI. 76 The GS reads Podhavaia (Sk : praudhapatika) for Podha-mahila-( in the second half of the gatha ). 383) Datthottha ho asila asilaaghao...... (p. 730, v. 498) For this Apabhramsa verse vide Appendix-II. Page #434 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter VIII Prakrit Verses In Kavya-Prakasa Mammata's Kavya-prakasal is a standard work on Sanskrit poetics. Its date lies between 1050 and 1100 A.D. "It sums up in itself all the activities that had been going on for centuries in the field of Poetics, while it becomes itself a fountain-head from which fresh streams of doctrine issue forth." It comprises as usual three parts, the Karikas, the Vrtti and the examples. He cites over 600 verses to illustrate his teachings. Out of these verses about 64 verses are in Prakrit : 1) (Tatra vacyasya (vyanjakatvam) yatha-) (p. 28) mAe gharovaaraNaM ajja hu tthi tti sAhiaM tume| tA bhaNa kiM karaNijja emea Na vAsaro ThAi // (mAtargahopakaraNamadya khalu nAstIti ziSTaM tvyaa| tad bhaNa kiM karaNIyamevameva na vAsarastiSThati // ) -GS (W) 889 2) (Laksyasya (vyanjakatvam) yatha-) (p. 29) sAhetI sahi suhaa khaNe khaNe dUmiAsi majjha ke| sambhAva-Neha-karaNijja-sarisa dAva viraiaM tumae // (zAsatI ( = kathayantI) sakhi subhaga kSaNe kSaNe dUnAsi mama kRte / sadbhAva-sneha-karaNIya-sadRzakaM tAvad viracitaM tvayA // ) -GS (W) 860 3) (Vyangyasya (vyanjakatvam) yatha-) . (p. 30) ua Niccala-NipphaMdA/NippaMdA bhisiNI-pattami rehai blaaaa| Nimmala-maragaa-bhAaNa-pariTThiA saMkhasutti vva // (pazya nizcala-niSpandA bisinI-patre rAjate balAkA / nirmala-marakata-bhAjana-pariSThitA zaGkhazuktiriva // ) -GSI.4 1. This work has been published several times. It has so many commentaries on it. The edition here referred to is the one with the commentary Balabodhini of Vamanacarya published by B. O. R. Institute, Pune (1950). Page #435 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 419 4) [ Adi-grahanat (Kalo vyaktih svaradayah " iti mulasthadipada grahyasyabhinayasya niyamakatvam udaharati 'Eddaha ' iti] : (p. 67) edahametta-tthaNiA ehahamettehiM acchivattehiM / eihamettAvatthA eihamettehiM diahehiM // (etAvanmAtrastanikA etAvanmAtrAbhyAmakSipatrAbhyAm / etAvanmAtrAvasthA etAvanmAtraidivasaH // ) -GS (W) 973 5) [Kramenodaharanani (Vaktx-vaisistyat vacyasya vyarigyatvam ] ___ (p. 73) aipihulaM jalakuMbha ghettUNa samAgadamhi sahi turiaM / sama-sea-salila-NIsAsa-NIsahA vIsamAmi khaNaM // (atipRthulaM jalakumbhaM gRhItvA samAgatAsmi sakhi tvaritam / zrama-sveda-salila-niHzvAsa-niHsahA vizrAmyAmi kSaNam // ) -GS (W) 881 : 6) [ Boddhavya-vaisistyat vacyasya vyanjakatvam-] (pp. 73-74) oNNiiM/NiNNidaM dobballaM citA alasattaNaM saNIsasi / maha maMdabhAiNIe keraM/kae sahi tuha vi/tuma pi ahaha parihavai // (aunnidrayaM nindriyaM daurbalyaM cintAlasatvaM saniHzvasitam / mama mandabhAginyAH saMbandhi kRte sakhi tava tvAmapyahaha paribhavati // ) -GS (W) 956 ... 7) [Vakya-vaisistyat vacyasya vyanjakatvam-] (p. 75) taiA maha gaMDatthala-NimiaM diThThi Na Nesi annnntto| eNDi saccea ahaM te a kavolA Na sA ditttthii|| (tadA mama gaNDasthala-sthApitAM nyastAM daSTi na nayasyanyataH / idAnIM saivAhaM tau ca kapolau na sA dRSTiH // ) -GS (W)939 8) [ Anya-samidhi-vaisistyat vacyasya vyarijakatvam-J (p. 77) Nollei aNollamaNA attA maM ghara-bharammi salmmi| khaNamettaM jai saMjhAe~ hoi Na va hoi vIsAmo // (nudatyanAmanAH zvazrurmA gRhabhare skle| kSaNamAtraM yadi sandhyAyAM bhavati na vA bhavati vizramaH // ) -GS(W) 875 Page #436 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 420 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 9) [ Prastava-vaisistyat vacyasya vyanjakatvam] (p. 77) suvvai samAgamissai tujjha pio ajja phrmettenn| emea kiM ti ciTThasi tA sahi sajjesu karaNijjaM // (zrUyate samAgamiSyati tava priyo'dya prahara-mAtreNa / evameva kimiti tiSThasi tat sakhi sajjaya karaNIyam // ) -GS (W) 962 10) [ Kala-vaisis tyad vacyasya vyanjakatvam-] (p. 79) guruaNaparavasa pia kiM bhaNAmi tuha maMdabhAiNI ahakaM (? ahaN)| ajja pavAsaM vaccasi vacca sa jevva suNasi karaNijjaM // (guru-jana-paravaza priya kiM bhaNAmi tava mandabhAginyahakam ( " nyaham ") adya pravAsaM vrajasi vraja svayameva zRNoSi karaNIyam // ) ___-GS (W) 851 11) [Vastumatram yatha-] (p. 133) paMthia Na ettha sattharamatthi maNaM pattharatthale gaame| . uSNaapaoharaM pekkhiUNa jai vasasi tA vssu|| (pathika nAtra srastaramasti manAk prastarasthale grAme / unnata-pa yodharaM (pakSe-payodharAM)prekSya yadi vasasi tad vasa // ) -GS (W) 879 Hemacandra ( Kas, p. 67 ) repeats this example. Kalpalataviveka (p. 141) reads 'uggaa' for ' unnaa'. (p. 135) 12) [Dvada sa-bhedo'rtha-saktyudbhavo dhvanih kramenoda haranam (7-odaharanani) Svatah-sambhavina vastuna vastuno vyaktim udaharati) ). alasasiromaNi dhuttANa aggimo putti dhnnsmiddhimo| ia bhaNieNa NaaMgI papphullaviloaNA jAA // (alasaziromaNidhUrtAnAmagrimaH putri dhanasamRddhimayaH / iti bhaNitena natAGagI praphulla-vilocanA jAtA // ) -GS (W) 970 Page #437 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 421 13) (Kavi-praudhoktima tra-siddhena vastunalamkarasya vyaktim udaharati- ] (p. 140) kesesu balAmoDia teNa a samarammi jaasirI ghiaa| jaha kaMdarAhi vihurA tassa daDhaM kaMThaammi saMThaviA // (kezeSu balAtkAreNa tena ca samare jyshriirgRhiitaa| yathA kandarAbhividhurAstasya dRDhaM kaNThe saMsthApitAH // ) -GS (W) 977 Weber reads 'teNa samarammi jassirI'(tena samare jayazrI). 14) [ Kavi-praudhokti-matra-siddhenalamkarena vastuno vyaktimudaharati-1 (p. 141) gADhAliMgaNarahasujjuammi daie lahuM smosri| mANaMsiNINa mANo polaNabhIu dhva hiaAo // (gADhAliGganarabhasodyate dayite laghu samapasarati / manasvinInAM mAnaH pIDanabhIta iva hRdayAt // ) -GS (W)934 Hemacandra (Kas, p.80) repeats this example. Weber reads the second half as follows: mANaMsiNIeN mANo pellaNabhIo va hiaAhi / (manasvinyA mAnaH pIDinabhIta iva hRdayAt / ) 15) [ Kavipraudhokti-matra-siddhenalamkarenalankarasya ___vyaktim udaharati-] jA TheraM va hasaMto kai-vaaNaMburuha-baddha-viNivesA / dAvei bhuaNa-maMDalamaNNaM via jaai sA vANI // (yA sthaviramiva hasantI kvi-vdnaamburuh-bddh-viniveshaa| darzayati bhavanamaNDalamanyadiva jayati sA vANI // ) -GS (W) 983 16) [Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-matra-siddha vyanjakariha sya dhvanesca tursu bhede su madhye vastuna vastuno vyaktim udaharati--) (p. 143) je laMkAgirimehalAsu/mehalAhi khaliA saMbhoa-khiNNoraIphArupphurula-phaNAvalI-kavalaNe pattA daridattaNaM / te eNhi malaANilA virahiNI-NIsAsa-saMpakkiNo jAA jhatti sisuttaNe vi bahalA tAruNNapuNNA iva/via // -Karpuramarijari I. 20 Page #438 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 422 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (ye laGkAgiri-mekhalAsu/-mekhalAbhyaH skhalitAH saMbhoga-khinnoragIsphArotphulla-phaNAvalI-kavalane prAptA daridratvam / ta idAnIM malayAnilA virahiNI-niHzvAsa-saMpakiNo jAtA jhaTiti zizutve'pi bahalAstAruNyapUrNA iva // ) 17) [ Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-matra-siddhena vastunalamkarasya vyaktim udaharati-] (p. 144) sahi viraiUNa mANassa majjha dhIrattaNeNa aasaasN| pia-daMsaNa- vihalaMkhala-khaNammi sahasa tti teNa osriaN|| (sakhi viracayya mAnasya mama dhIratvenAzvAsam / priya-darzana-vizRGkhala-kSaNe sahaseti tenApasRtam // ) -GS (W)936 . The GS (W) reads oasam for asasam', and 'piaamadam.sana-vihalakkhanammi' in the second half. the Balabodhini refers to another reading "vihalattana' in place of + vihalaikhala'. ' Vihalaltana' meaning -- vihvalattva' is equally a good reading. The Kalpalata viveka (p. 162) repeats this example. 18) | Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-matrasiddhenalamkarena vastuno vyaktim udaharati-] (p. 144) ullolla-karaa-raaNa-kkhaehi tuha loaNesu maha diNNaM / rattaMsuaM pasAo koveNa puNo ime Na akkamiA // (ArdrA-karaja-radana-kSataistava locanayormama dattam / raktAMzukaM prasAdaH kopena punarime nAkrAnte // ) -GS (W) 971 In place of 'ullolla' we have a variant reading 'Ollolla' but the meaning remains the same. In fact, before a conjunct a long vowel is shortened. So here there is no variant reading as such. 19) [ Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-mitra siddhenolarikarenalan.karasya vyaktim udaharati-] (p. 145) mahilA-sahassa-bharie tuha hiae suhaa sA amAaMtI / aNudiNamaNaNNakammA aMgaM taNuaMpi taNuei // (mahilA-sahasra-bhRte tava hRdaye subhaga sA amAntI / anudinamananyakarmA aGgaM tanukamapi tanayati // ) -GS IL.82 Page #439 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 423 20) [ Pada-prakasyatve krama-praptamatyanta. tiraskrta-vacyam udaharati-1 (p. 1510 khala-vavahArA dIsaMti dAruNA jai vi taha vi dhIrANaM / hiaa-vaassa-bahumaA Na hu vavasAA vimujhaMti // (khala-vyavahArA dRzyante dAruNA yadyapi tathApi dhIrANAm / hRdaya-vayasya-bahumatA na khalu vyavasAyA vimuhyanti / / ) -GS (W) 978 21) [Svatansambhavindiamkarenalamkarasya vyaktim udaharati-] (p. 158) tuha vallahassa gosammi Asi aharo milaann-kml-dlo| ia Nava-vahuA soUNa kuNai vaaNaM mahIsamuhaM // (tava vallabhasya prabhAte AsIdadharo mlAna-kamala-dalam / iti navavadhUH zrutvA karoti vadanaM mahIsaMmukham // ) -GS (W) 990 22) (Kavi-praudhokti-ma tra-siddhena vastuni vastuno vyaktim udaharati--) (p. 158) rAIsu caMdadhavalAsu laliamapphAliUNa jo cAvaM / ekkacchattaM via (?ccia) kuNai bhuaNarajjaM vijaMbhaMto // (rAtrISu candradhavalAsu lalitamAsphAlya yazcApam / ekacchatramiva (? -meva) karoti bhuvana-rAjyaM vijRmbhamANaH // ) -GS (W) 992 [ In the second half we get a few variant readings : ' cia' for -- via', ' viambhanto' for vijambhamto ' The Pradipa commentary reads : " Ekacchattam va kunai tihuanarajjam"] 23) [Kavi-praudhokti-matra-siddhenalamkarena vastuno vyaktim udaharati-] (p. 160) vArijjaMto vi puNo saMdAva-kaatthieNa hiaenn| thaNahara-vaassaeNa visuddha-jAI Na calai se haaro|| (vAryamANo'pi punaH saMtApa-kathitena hRdayena / stanabhara-vayasyena vizuddhajAtirna calati tasyA/asyA haarH||) -GS (W)994 Page #440 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 424 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 24) [Kavi-praudhokti-matra-siddhenalamkarenalamkarasya vyaktim udaharati-] (p. 161) so muddha/suddha-sAmalaMgo dhammillo klia-llia-nnia-deho| . tIe khaMdhAhi balaM gahialahia saro suraa-saMgare jaai / (sa mugdha/zuddha-zyAmalAGgo dhammillaH kalita-lalita-nija-dehaH / tasyAH skandhAna balaM gRhItvA/labdhvA smaraH surata-saGgare jayati // ) -GS (W) 998 25) [Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-matra-siddhena vastuna vastuno vyaktim uda harati-] __ (p. 162) Nava-puNNimA-miaMkassa suhaa ko taM si bhaNasu maha saccaM / kA sohagga-samaggA paosa-raaNi vva taha ajja // (nava-pUrNimA-mRgAGkasya subhaga kastvamasi bhaNa mama satyam / kA saubhAgyasamagrA pradoSa-rajanIva tavAdya // ) -GS (W) 986 26) [ Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-matra-siddhena vastunalamkarasya vyaktim udaharati- ] (p. 163) sahi Nava-NihuvaNa-samarammi aMkavAlI-sahIe nnibiddaae| hAro NivArio ccia ucchIraMto tado kahaM rmiaN|| (sakhi nava-nidhuvana-samare aGkapAlI-sakhyA nibiddyaa| hAro nivArita evocchrIyamANastataH kathaM ramitam // ) -GS (W) 996 S. P. Bhattacharya pertinently observes: "Different commentators give different chaya indicative of different readings ughriyamANaH, udvartamAnaH, uccaran, uccalana in the original gatha text. Rucaka's chaya ucchiyamANa: is what has been adopted by Vaidyanatha." Foot-note No. 104 to Ullasa IV of the Kavyaprakasa-sairketa, edited by him and published in COJ, Vol. II Nos 6, and 12. 27) (Kavi-nibaddha-vaktn-praudhokti-matra-siddhenalamkarena vastuno vyaktim uda harati-] (p. 163) pavisaMtI gharadAraM gharavAra vivaliavaaNA viloiUNa phN| khaMghA khaMdhe mottUNa ghettUNa ghaDaM hA hA gaTTho tti ruasi sahi kiM ti // (pravizantI gRhadvAraM vivalita-vadanA vilokya panthAnam / / skandhAta/skandhe muktA/gRhItvA ghaTaM hA hA naSTa iti rodiSi sakhi kimiti // ) -GS (W)960 Page #441 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 425 28) [ Yatha va-1 (p. 164) vihalaMkhalaM tumaM sahi daThUNa kuDeNa trltrdittiN| vArapphaMsa-miseNa/-NiheNa a apyA gurUo tti pADia vihiNNo // (vizRGakhalA/vihvalAGgAM tvAM sakhi dRSTvA kuTena taralataradRSTim / dvAra-sparza-miSeNa/nibhena cAtmA guruka iti pAtayitvA vibhinnaH // ) -GS (W) 880 GS (W) reads. vihalakkhanam.' in place of vihalamkhalam': 29) [ Kavi-nibaddha-vaktr-praudhokti-matra-siddhendlamkarenalamkarasya vyaktim udaharati--) (p. 165) joNhAe~ mahu-raseNa a viiNNa-tAruNNa-UsuamaNA saa| vuDDhA vi NavoDha via paravahuA ahaha harai tuha hiaaN|| (jyotsnayA madharasena ca vitIrNa-tAruNyotsakamanAH saa| vRddhApi navoDheva paravadhukA ahaha harati tava hRdayam // ) -GS (W) 984 Weber reads the second half as vuDDhA vi NavoDha vva paravahU aha harai tuha hiaaM // (vRddhApi navoDheva paravadhUratha harati tava hRdayam // ) 30) [Padaikadesa-racana-varnesvapi rasadayah Tatra prakrtya yatha-] (p. 168) raMi-keli-hia-NiaMsaNa-kara-kisalaa-ruddha-NaaNa-jualassa / rudassa taia-NaaNaM pavvai-pariuMbiaM jaai // (rati-keli-hRta-nivasana-kara-kisalaya-ruddha-nayana-yugala sya / rudrasya tRtIyanayanaM pArvatI-paricumbitaM jayati // ) -GSV.55 31) [ Sambandhasya ( vyanjakatvan ] yatha-] gAmAraha mhi gAme vasAmi NaaraTTiiM Na ANAmi / NAariANaM paiNo haremi jA homi sA homi // (grAmaruhAsmi grAme vasAmi nagarasthiti na jAnAmi / nAgarikANAM patIn harAmi yA bhavAmi sA bhavami // ) GS (W)705 Page #442 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 32) [ Vacanasya ( vyanijkatvam) yatha-] (p. 176) tANaM guNaggahaNANaM tANuvakaMThANa tassa pemmassa / tANaM bhaNiANaM suMdara erisiaMjAamavasANaM // (teSAM guNagrahaNAnAM tAsAmutkaNThAnAM tasya premNaH / tAsAM bhaNitInAM teSAM bhaNitAnAM sundara IdRzaM jAtamavasAnam // ) -GS (W) 940 33) [ Tatra dirigmatram udahriyate-] (p. 187) khaNa-pAhuNiA deara jAAe suhaa ki pi te bhnniaa| ru ai paDohara-valahIgharammi aNuNijjau vraaii|| (kSaNa-prAdhuNikA devara jAyayA subhaga kimapi te bhaNitA / roditi gRhapazcAdbhAga-valabhIgRhe'nunIyatAM varAkI // ) -GS (W) 963 Weber reads 'gharopamtaphalini-gharammi' (Sk : grhopanta-phalinigrhe) in place of _ 'padohara ' etc. 34) [ Asundaram ( madhyama-kavyam-udaharati ) yatha--] (p. 211) vANIrakuDaMguDDINa-sauNi-kolAhalaM sunnNtiie| ghara-kamma-vAvaDAe vahUe~ sIaMti aNgaaii|| (vAnIra-kujoDDIna-zakuni-kolAhalaM shRnnvtyaaH| gRhakarmavyApRtAyA vadhvAH sIdantyaGagAni // ) This gatha is first cited in Dhvanyaloka (p. 282) ... -GS (W) 874 35) [Vacya-vyarigyayoh visaya-bhedam aha-] . (p. 244) kassa va Na hoi roso ThUNa piAe savvaNaM aharaM / sabhamarapau magyAiri vAriavAme sahasu ehi // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / sabhramarapadmAghrANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) -GS (W) 886 This gatha is first cited in Dhvanyaloka (pp. 76-77) pacimagghaini (Sk : padmaghra In place of --'paumagghairi' we have the variant yini). Page #443 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 36) [ Na ca (-mukhyarthabadhah)-] (p. 247) attA ettha Numajjai etya ahaM disa paloehi / mA pahia ratiaMdhA sejjAe~ mahaM Numajjihisi // (zvazrUratra nimajjati ( = zete) atrAhaM divasakai pralokasva / mA pathika rAjyandhaka zayyAyAmAvayonimaDkyasi // ) This gatha is first cited in Dhvanyaloka (p. 71). --GS VII.67 The text, presented by GS, is somewhat different. ettha Nimajjai atA ettha ahaM etya pariaNo sAlo / paMthia rattIaMdhaa mA maha samaNe Nimanjihisi // (atra nimajjati zvazrUratrAhamatra parijanaH sakalaH / pathika rAjyandhaka AvayoH zayane nimaDkSyasi // ) The text, as presented in Dhvanyaloka is poetically and aesthetically superior to what we find in GS. 37) [ Sambaddha-sambandho vyangyo'rthah-] (p. 250) vivarIarae lacchI bambhaM daLUNa NAhikamalatthaM / hariNo dAhiNa-NaaNaM rasAulA jhatti Dhakkei // (viparIta-rate lakSmIbrahmANaM dRSTvA nAbhikamalastham / harerdakSiNanayanaM rasAkulA jhaTiti sthagayati // ) -GS (W) 816 GS reads -- Siri' (Sk : Srih) in place of * lacchi'. 38) [ Tatha hi-] (pp. 252-53) bhama dhammia vIsattho so sugao ajja mArio tenn| golANaikaccha kuDaMgavAsiNA daria-sIheNa // (bhrama dhArmika vizvastaH sa zunako'dya mAritastena / godAnaMdIkacchakuJjavAsinA dRptasiMhena // ) -GS II. 75 We have the variant reading visaddho '(Sk r visrabdhah ) in place of Visattho '. Page #444 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 428 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics GS reads * Gola-ada-viada' (Sk : 'Godatatavikata') in place of 'Golanaikaccha'. This verse is for the first time cited in Dhvanyaloka (p. 52) 39) [(Asravyatvam) yatha va- ] (p. 336) jaM pariharivaM tIrai maNaaM pi Na suNdrttnn-gunnennN| aha Navara jassa doso paDivohi pi pddivnnnno|| (yaM parihartu tIryate ( = zakyate) manAgapi na sundaratva-guNena / eSa kevalaM yasya doSaH pratipakSarapi prtipnnH||) -GS (W) 979 According to Manikyacandra (Saiketa, p. 224) and Bhatta Somesvara ( Kavyadarsa-. sariketa, p. 136) this gatha is drawn from Anandavardhana's Paicabanalila (=Visamabanalila). For different interpretations the reader is referred to Balabodhini (p. 336). 40) [ Adhama-prakrtyuktisu gramjo gunah | Yatha-] (p. 425) phullukkaraM kalamakUrasamaM vahaMti je sindhuvAraviDavA maha vallahA te| je gAliassa mahisI-dahiNo saricchA te kiM ca muddh-viaill-psuunn-puNjaa|| (puSpotkaraM kalama-kUra-samaM vahanti ye sindhuvAraviTapA mama vllbhaaste| ye gAlitasya mahiSIdanaH sadRkSAste kiM ca mugdha-vicakila-prasUna punyjaaH||) -Karpuramaniari The metre of this verse is Vasantatilaka. There is a variant reading 'miham ' (Sk : nibham) in place of -- Samam ' but both mean 'similar', ' like'. 41) [ Arthantara-saikramita-vacye dhvanau kathitapadam kvacid gunah--] (pp. 429-30) tAlA jAaMti guNA jAlA de sa-hiaehi gheppNti| rai-kiraNANuggahiAI hoti kamalAI kmlaai|| (tadA jAyante guNA yadA te sahRdayairgRhyante / ravi-kiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni / ) -Visamabanalila GS (W) 989 Page #445 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 429 This gatha is for the first time cited by Anandavardhana in his Dhvanyaloka with the introductory words "Yatha ca mamaiva Visamabanalilayam (p. 170) 42) [ Garbhitam tathaiva (=kvacid gunah) | Yatha-] (p. 432) humi avaha sthiareho NiraMkuso aha vivearahio vi| siviNe vi tumammi puNo pattia bhatti Na pamhusimi // (bhavAmyapahastitarekho niraGakuzo'tha vivekarahito'pi / svapne'pi tvayi punaH pratIhi bhakti na vismarAmi // ) -Visamabanalila, GS (W) 999 Commenting on Anandavardhana's. Dhvanyaloka " Yatha va mamaiva kamadevasya sahacara-samagame" (p. 345 1.5-p. 346.1.1), Abhinavagupta quotes for the first time this gatha in his Locana (p. 346). We have the variant readings 'pattihi' and 'pasumarami' in place of Pattia' and 'pamhusimi' respectively. 43) [ Pratikulanubhava-graham udaharati-] (p. 439) Nihua-ramaNammi loaNa-pahammi paDie gurUNa mjjhmmi| saala-parihAra-hiaA vaNagamaNaM cea mahai vahU / / ( nibhutaramaNe locanapathe patite gurUNAM mdhye| sakala-parihAra-hRdayA vanagamanameva kAGkSati vdhuuH||) -GS (W) 987 We have the variant reading guruarna' in place of gurina'. 44) [ Satyapi rase tadanupakarakatvam ] sa bdalamkarasyodaharati (pp. 467-68) . citte 'caTThadi Na khuTTadi sA guNesu sejjAi lodRdi visaTTadi dimmuhesu / bolammi vaTTadi pavaTTadi kavvabaMdhe jhANe Na tuTTadi ciraM taruNI trttttii|| (citte nikhAtA na tuDyate ( = kSIyate) sA guNeSu zayyAyAM luThati vikasati diGamukheSu / vacane vartate pravartate kAvyabandhe dhyAne na truTyati ciraM taruNI prglbhaa||) -Karpuramarijari II. 4 1. Vihattadi (Sk : vighatate); pahuttai (Sk : prasphutati ). 2. Sejjasu (Sk : sayyasu). Page #446 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 430 Prakrit Verses'in Sanskrit Works on Poetics The metre of this verse is Vasantatilaka. 45) [ Sanskrit-Prakritayorbhasayoh slesam udaharati-] (p. 513) mahadesurasaMdhamme tmvsmsnggmaahrnne| harabahusaraNaM taM cittamohamAvasaraume sahasA // (saMskRtapakSe, mahade surasaMdham me tam ava samAsaGagam AgamAharaNe / hara bahusaraNaM taM cittamoham avasare ume sahasA // prAkRtapakSe, maha desu rasaM dhamme tamavasaM AsaM gamAgamA hara nne| harabahu saraNaM taM cittamohaM avasarau me sahasA // (mama dehi rasaM dharme tamovazAm AzAM gamAgamAt hara nH| haravadhu zaraNaM tvaM cittamoho'pasaratu me sahasA // ) -Anandavardhana's Devisataka. 76 46) [Vakyagamupamana-luptam udaharati-] (p. 567) saala-karaNa-para-vIsAma-siri-viaraNaM Na srs-kvvss| . dIsai aha va Nisammai sarisaM aMsaMsameteNa // (sakala-karaNa-para-vizrama-zrI-vitaraNaM na sarasakAvyasya / dRzyate'thavA nizamyate ( = zrUyate) sadRzamaMzAMzamAtreNa // ) -GS (W) 995 The metre of this verse is mukhavipula (gatha) 47) [ Dharmopamanayorlope vrttau vakye ca drsyate-] (p. 574) DhuMDhallaMto marihisi kaMTaa-kaliAI keaivaNAI / mAlai-kusuma-saricchaM bhamara bhamaMto na pAvihisi // (bhraman ( = gaveSayan) mariSyasi kaNTaka-kalitAni ketakIvanAni / mAlatI-kusuma-sadakSaM bhramara bhraman na prApsyasi // ) -GS (W)985 This gatha is for the first time cited by Abhinavagupta in his Loca na 'conn:ntary on Dhvanyaloka (p. 274) as an example of aprastuta-pratamsidavani. The term dhundhullanto ' is the present participle of dhundhulla, an adesa for -- bhrama' or gavesa (vide Hemacandra's Prakrit Grammar IV. 161; 189). Balabodhini accepts the readings tuntunnanto (Sk; tuntunayamanah) and further observes : Page #447 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 431 ' TuMTupaNaMto' ityatra ' DhuMDhaMllaMto' iti pAThe 'DhuNDhulAyamAnaH' iti saMskRtam / ketakIvanAni DhuNDhulAyamAno'anveSamANa itynvyH| The Marathi verb. dhundaiane' is very closely connected with this Prakrit verb. 48) [-Ekade savivarti (ripakam) | Yatha-] p. 597) jarasa raNateurae kare kuNaMtassa mNddlggloN| rasasaMmhI vi sahasA paraMmahI hoi riuseNA // (yasya raNAntaHpure kare kurvato maNDalAgralatAm / rasasaMmukhyapi sahasA parAGamukhI bhavati ripusenaa||) -GS (W) 980 49) [ (Samasokti-) udaharanam-] (p. 616) lahiUNa tujjha bAhupphasaM jIe sa ko vi ullaaso| jaalacchI tuha virahe Na hujjalA dubbalA NaM saa|| (labdhvA tava bAhusparza yasyAH sa ko'pyullaasH| jayalakSmIstava virahe na khalUjjvalA durbalA nanu saa||) -GS (W) 993 50) [...sa apara (atisayoktih) | Yatha-] p. 630) aNaM laDahattaNa aNNa ccia kA vi vttnncchaaaa| sAmA sAmapNa-paAvaiNo reha ccia Na hoi|| (anyallaTabhatvam ( = saundaryam) anyaiva kA'pi vrtncchaayaa| zyAmA sAmAnya-prajApate rekhaiva na bhavati // ) -GS (W) 969 51) [ ...tat...dipakam | Yatha-] (pp. 639-40) kivaNANa dhaNaM NAANa phaNamaNI kesarAI sohaannN| kulapAliANa thaNaA kutto chippaMti amuANaM // . (kRpaNAnAM dhanaM nAgAnAM phaNamaNiH kesarAH siMhAnAm / kulapAlikAnAM stanAH kutaH spRzyante'mRtAnAm // ) -GS (W) 976 Page #448 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 432 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 52) [-- Sa vaksyamar avisaya uktavisayasceti dvidha aksepah Kramenodaharanam-] (pp. 654-55) e/ayi ehi kiM pi kIe vi kae Nikkiva bhaNAmi almhvaa| aviAriakajjAraMbhaAriNI marau Na bhaNissaM // (e ehi kimapi kasyA api kRte niSkRpa bhnnaami-almyvaa| avicAritakAryArambhakAriNI mriyatAM na bhaNiSyAmi // ) The following gatha which occurs in Gathasaptasati (VII. 2) reads the first half differently but is almost identical in sense and spirit: tA suhaa vilaMba khaNaM bhaNAmi koeM vi kaeNa alamahavA / aviAriakajjAraMbhaAriNI marau Na bhaNissaM // (tat subhaga vilambasva kSaNaM bhaNAmi kasyA api kRte'lmthvaa| avicArita-kAryArambhAkAriNI mriyatAM na bhaNiSyAmi // ) (pp. 672-73) 53) [-Sa sahoktih | Yatha-] saha diaha-NisAhi doharA sAsadaMDA saha maNivalaehi bAhadhArA galaMti / tuha suhaa vioe tIe uviggirIe saha a taNulaAe dubbalA jIviAsA // (saha divasanizAbhirdIrghAH zvAsadaNDAH saha maNivalayairbASpadhArA galanti / tava subhaga viyoge tasyA udveginyAH saha ca tanulatayA durbalA jIvitAzA // ) '--Karpuramanjari II. 9 The metre of this verse is Malini. 54) [Ekamanekatra kriyate sa paryayh Udaharanam yatha-] (p.693) taM tANa sirisahoara raaNAharaNammi hiaamekkrsN| bibAhare piANaM NivesiaM kusumabANeNa // (tatteSAM zrIsahodararatnAharaNe/-ratnAbharaNe hRdayamekarasam / bimbAdhare priyANAM nivezitaM kusumabANena // ) -Visamabanalila; GS (W) 988 Page #449 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 433 Anandavardhana cites this gatha from his own Prakrit poem called Visambanalila to illustrate Upamadhvanih (Dhvanyaloka, p. 265). 55) [...anyonyanama alamkarah | Udaharanam-] (p. 708) haMsANa sarehi sirI sArijjai aha sarANa hNsehi| aNNoNNaM cia ee appANaM Navara garuaMti // (haMsAnAM sarobhiH zrIH sAryate'tha sarasAM hNsH| anyonyamevaite AtmAnaM kevalaM garayanti (gurUkurvanti) // ) -GS (W) 953 56) [-tadekam tarat uttaram/Udaharanam-] (p. 709) vANia hatthidaMtA 'katto amhANa 'vagdhakittI a| 'jAva luliAlaamuhI gharammi parisakkae 'soNhA // (vANijaka hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayazca / yAvallulitAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snuSA // ) / -GS (W) 951 This gatha is for the first time cited by Anandavardhana in his Dhvanyaloka (p. 299) with the introductory words: svataHsaMbhavizarIrArthazaktyudbhave prabhede padaprakAzatA yathA 57) [...tat aparamuttaram | udaharanam-] (p. 710) kA visamA deva/devva-gaI kiM dulahaM jaM jaNo gunnggaahii| kiM. sokkhaM sukalattaM kiM dukkhaM jaM khalo loo // (kA viSamA? daivagatiH; ki durlabham ? yajjano gunngraahii| ki saukhyam ? -sukalatram kiM duHkham ? yat khalo lokaH // ) -GS (W) 975 58) [-sa-asaigatih | Udaharanam--] (pp. 714-15) jassea vaNo tassea veaNA bhaNai taM jaNo aliaN| daMtakkhoM kavole vahue~ viaNA savattINaM // (yasyaiva vraNastasyaiva vedanA bhaNati tajjano'lIkam / . dantakSataM kapole vadhvA vedanA sapatnInAm // ) -GS (W) 981 - 1 kutto (kutaH) 2 vagdhakattIo (vyAghrakRttayaH) 3 jA viluliA(yAvad vilulitA) 4 suNhA (snuSA) Page #450 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 434 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 59) [-tud bhavet smaranam| Udaharanam-Yatha va-] (p. 733) kr-jua-ghia-jsoaa-thnnmuh-vinnivesiaahrpuddss| saMbharia-paMcajaNNassa Namaha kaNhassa romaMcaM // (kara-yuga-gRhIta-yazodA-stana-mukha-vinivezitAdharapuTasya / saMsmRta-pAJcajanyasya namata kRSNasya romAJcam // ) -GS (W) 974 60) [-Dvitiyam pratipam udaharati-] (p. 736) e ehi dAva suMdari kaNNaM dAUNa suNasu vaaNijja / tujjha muheNa ki soari caMdo uvamijjai jaNeNa // (ayi ehi tAvat sundari kaNaM dattvA zRNu vacanIyam / tava mukhena kRzodari candra upamIyate janena // ) -GS (W) 972 61) [ Sa dvityiala (visesalt) | Udaharanam-] (p. 742) sA vasai tujjha hiae saccia acchIsu sA a 'vannesu| amhArisANa suMdara oAso kattha pAvANaM // (sA vasati tava hRdaye sevAkSNoH sA ca vacaneSu / asmAdRzInAM sundara avakAzaH kutra pApAnAm // ) -GS (W) 947 62) [ -tada bhavet atadgunah nama | Uaaharanam-] (p. 747) dhavalo si jai vi suMdara taha vi tue majjha raMjiaM hiaaN| rAabharie vi hiae suhaa Nihitto Na ratto si // (dhavalo'si yadyapi sundara tathApi tvayA mama raJjitaM hRdayam / rAgabhRte'pi hRdaye subhaga nihito na rakto'si // ) -GS VII. 65 1. uamijjA 2. sA ccia 3. siviNesu / Page #451 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 435 63) [ Sabdarthalankarayostu samsastih-] (p. 753) so patthi ettha gAme jo eaM mahamahaMtalAaNNaM / taruNANa hiaalaDi parisakkati NivArei // (sa nAstyatra grAme ya etAM prasarallAvaNyAm / taruNAnAM hRdayaluNTAko pariSvaSkamANAM nivArayati / ) -GS (W) 997 64) [ Sandehasankaram udaharati-] (p. 760) jaha gahiro (? gaMbhIro)jaha raaNa-Nibharo jaha annimml-cchaao| taha kiM vihiNA eso sarasa (? sarasaa-) vANIo jalaNihI Na kao // (yathA gambhIro yathA ratnanirbharA yathA ca nirmalacchAyaH / tathA ki vidhinaiSa sarasa-pAnIyo (-vANIko)jalanidhirna kRtH||)| -GS (W) 982 Page #452 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter IX Prakrit Verses In Alamkarasarvasva (With the commentary Vimar sini of Jayaratha) Ruyyaka composed his Alamkarasarvasva', a standard work on figures of speech, sometime between 1135-1150 A. D. Jayaratha wrote his learned commentary Vimar sini on it sometime in the first quarter of the 13th century. Ruyyaka and Jayaratha cite 16 and 40 Prakrit verses as examples respectively : 1)* / Kim bhanimo bhannai kitti (?)...... (p. 4). ki bhaNimo bhaNNai kitti (? kittia) aha kiM vA imeNa bhnnienn| bhaNihisi taha vi ahavA bhaNAmi kiM vA Na bhaNio si // (kiM bhaNAmo bhaNyate kiyadatha kiMvAnena bhnniten| bhaNiSyase tathApi athavA bhaNAmi kiM vA na bhaNito'si // ) (p. 5) 2)* Thinam (? Inhim) pahuno pahuno...... iNhi pahuNo pahuNo pahuttaNaM kiM cirNtnn-phuunn| guNadosA dosaguNA ehi~ kaA Na hu kaA tehiM // (idAnIM prabhavaH prabhavaH prabhutvaM kiM cirntn-prbhuunnaam|| guNadoSA doSaguNA ebhiH kRtA na khalu kRtaastaiH||) Note : This gatha is cited in Gaharayanakosa (no. 141). Jayaratha's comments, however, show that there is no need to amend the text ehim' to jehim', as done by the editors of the Gaharayanakosa. . (p. 7) 3). Pauabamdham padhium...... pAua baMdhaM paDhiuM baMdhe taha a kujj-kusumaaiN| poDhamahilaM ca ramiuM virala cia ke vi jANaMti // (prAkRta-bandhaM paThituM baddha tathA ca kubja-kusumAni / prauDha-mahilAM ca rantuM viralA eva ke'pi jAnanti // ) Gaharayanakosa quotes a gatha with identical meaning but with some variants. Vide v. no. 21 (under Kavyaprasamsa). 1) The Alaikarasarvasva of Rajanaka Ruyyaka, with the commentary of Jayaratha, ___Kavyamala 35. Nirnaya Sagar edn, Bombay 1939. *) The verses with the asterisk mark are cited in the commentary of Jayaratha. Page #453 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 437 4)* Mahila-sahassa-bharie...... (p. 7) mahilA-sahassa-bharie tuha hiae suhaa sA amaaaNtii| diahaM aNaNNaammA aMgaM taNuaM pi taNuei // (mahilA-sahasrabhRte tava hRdaye subhaga sA amaantii| divasamananyakarmA aGgaM tanukamapi ( = tanvapi) tanUkaroti // ) -GS II. 82 5)* Gaanam ca mattameham...... (p. 10) gaaNaM ca mattamehaM dhArAluliajjuNAI a vnnaaii| NirahaMkAra-miaMkA haraMti NIlAoM annisaao|| (gaganaM ca mattamecaM dhArAlulitArjunAni ca vanAni / nirahaGkAra-mRgAGkA haranti nIlAzca nishaaH||) -Gaudavaho v. no. 406 6) Arasa (-alasa-) siromani dhuttanam...... (p. 18) arasa-(alasa-) siromaNi dhuttANa aggimo putti dhnnsmiddhimo| ii maNiraNa NaaMgI papphulla-viloaNA jaaaa|| (alasa-ziromaNidhUrtAnAmagrimaH putri dhanasamRddhimayaH / iti bhaNitena natAGgI praphulla-vilocanA jAtA // ) -Cited in KP (p. 135); GS (W) 970 Pamt hia na ettha sattha ...... (p.118) paMthia Na ettha sattharamatthi maNaM pattharatthale gaame| uggaa-paoharaM (pA. bhe. uNNaa-paohare)pekkhiUNa jai vasasi tA vssu|| (pathika nAtra trastaramasti manAk prastara-sthale graame| udgata-payodharaM (unnata-payodharau)prekSya yadi vasasi tadvasa // ) 7) Note : This gatha is earlier cited in KP (p. 133) -GS (W) 879 8)* Tam tana sirisahoara...... (p. 18) taM tANa sirisahoara-raaNAharaNammi hiaamekkrsN| bibAhare piANa NivesiaMkusumabANeNa // (tatteSAM zrI-sahodara-ratnAharaNe/-ratnAbharaNe hRdayamekarasam / bimbAdhare priyANAM nivezitaM kusuma-bANena // ) -Visamabanalilayam; GS (W) 988 Page #454 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 438 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note: This gatha is first cited by Anandavardhana from his own Prakrit poem called Visamabanalila in his Dhvanvaloka (p. 265). Mammata too cites it in his KP (p. 693). 9)" Jara-hiag-vidaranae...... (p. 18) jaNa-hiaa-vidAraNae dhArA-salila-lulie Na ramai thaa| tava diTThI ciura-bhare piANa jaha veri-khaggammi // (jana-hRdaya-vidAraNake dhArA-salila-lulite na ramate tathA / tava dRSTizcikura-bhare priyANAM yathA vairi-khaDge // ) 10)* Imdivarammi imdammi..... (p. 24) iMdIvarammi iMdammi iMdaAlammi iMdia.gaNammi / iMdidirammi iMdammi joiMdo ( ? joiMdA) sarisa-saMkappo (?-sNkppaa)|| (indIvare indre indrajAle indriyagaNe / indindire ( = bhramare) indre yogendrAH sadRza-saMkalpAH // ) 11) Saharam saharai...... (p. 26) sAhAraM sAhAraM sAhAraM muNai sajja (? jjha) sAhAraM / saM tANaM saMtANaM saMtANaM mohsNtaannN|| (sAhAraM saMhAraM sahakAraM jAnAti sAdhvasAharaNam (?) / saMtrANaM satAM( = sajjanAnAM) santAnaM moha-santAnam // ) 12) Tala jaanti guna...... (p. 28) tAlA jAaMti guNA jAlA de sa-hiaehi~ gheppNti| rai-kiraNANuggahiAi~ hoMti kamalAi~ kamalAI // (tadA jAyante guNA yadA te shRdyairgRhynte| ravi-kiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // -Visamabanalilayam; GS (W) 989 Note: This gatha is first cited by Anandavardhana in his Dhvanyaloka with the introdactory remark : " Yatha ca mamaiva Visamabanalilayam" (p. 170). Following him Mammata cited it in his KP (pp. 429-30). 13)* Tam namaha nahi-nalinam (?-malinam) (pb. 36-37) taM Namaha NAhi-NaliNaM hariNo gaaNaMgaNAhirAmassa / chappaa-chaMpia (? jhaMpia-) gatto malo bva caMdammi jattha vihI / (taM namata nAbhi-nalinaM harergaganAGgaNAbhirAmasya / SaTpadAcchAdita-gAtro mala iva candre yatra vidhiH // ) Page #455 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 439 (p. 38) 14) * Titiometummi (? eddohamettammi) jae...... eha hamettarima jae suMdara-mahilA-sahassa-bhariammi / aNuharai Navara tissA vAmaddhaM dAhiNaddhassa // (etAvAmAtre jagati sundara-mahilA-sahasra-bhRte / anuharati kevalaM tasyA vAmArdhaM dakSiNArdhasya // ) -GS [V.3 15)* Vihadhanto ththa (? Vihadaistottha-) dala-uttarin...... (p. 48) vihaDaMtoTTha-dala-uDaM (? -uDa-dalaM) phuraMta-daMta-kara-bahala-kesara-vaaraM / paharisa-dAloe hasiaMkumaeNa surahigaMdhuggAraM // (vighaTamAnauSTha-puTa-dalaM sphuradanta-kara-bahala-kesara-prakaram / praharSa-candrAloke hasitaM kumudena surabhigandhodgAram // ) -Setu IV.6 (p. 51) 16)* Mandaramehakkhohia...... maMdara-meha-vakhohia-sasi-kalahaMsa-parimukka-salilocchaMgaM / maragaa-sevAlovari-NisaNNa-tuNhikka-mINa-cakkAa-juaM // (mandara-megha-kSobhita-zazi-kalahaMsa-parimukta-salilotsaGgam / marakata-zevAlopari-niSaNNa-tUSNIka-mIna-cakravAka-yugam // ) -Setu II. 35 17)* Pusia kannaharane....... (p. 58) pusiA kaNNA (pA. bhe. kaMThA)haraNeda-NIla-kiraNAhaA sasi-maUhA / mANiNi-vaaNammi sakajjalaMsu-saMkAe daieNa // (pro'ihatAH karNA (pA. bhe. kaNThA) bharaNendranIla-kiraNAhattAH zazimayUkhAH / mAninI-vadane sakajjalAzru-zaGkayA dayitaiH // ) -GS IV. 2 18) Naraano tti paritraa...... (p. 51) NArAaNo tti pariNaa-vAhi~ siri-vallaho tti taruNIhi / bAlAhi uNa koUhaleNa emea sccvio|| (nArAyaNa iti pariNatavayobhiH zrIvallabha iti taruNIbhiH / bAlAbhiH punaH kautUhalena evameva satyApitaH = dRSTaH // ) Page #456 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 440 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 19)* Malaasamirasamagama...... (p. 75) malaa-samIra-samAgama-saMtosa-paNaccirAhi~ svvtto| vAhippai cala/Nava kisalaa-karAhiM sAhAhiM mahulacchI // .. (malaya-samIra-samAgama-saMtoSa-pranartanazIlAbhiH sarvatra / vyAhiyate ( = AkAryate) cala (-nava-) kisalaya-karAbhiH zAkhAbhiH madhulakSmIH // ) -Lilavai, v. no. 84 Note : Jayaratha however reads 'malaa', 'paniccarabhi' ' vivyahai' (a scribal error ) and - cala-kisalaa'. The reading ' cala' for -- nava' is equally good. 20) Mahilasahassabharie...... (p. 76) Note : This gatha (GS II. 82) has already been dealt with (p. 7, commentary ). Vide's. No. 4 supra. 21) Gijjamte mamgalagahiahi (?-gaiahi)...... (p. 76) gijaMte maMgala-gAiAhi~ vara-gotta-datta-kaNNAe / souM va Niggao uaha hotabahuAi romaMco // (gIyamAne maGgala-gAyikAbhirvaragotradattakAyAH / zrotumiva nirgataH pazyata bhaviSyad-vadhvA romAJcaH // ) --GS VII.,42 Note : Jayaratha reads -gahiahi', which is obviously wrong, 'sottum vi-' (Sk : Srotum vi), which is unpoetic', and 'vahuahi' which is patently incorrect. 22) Navarosadalia ghananiravalamba...... (p. 80) nava-(? rava-) rosa-dalia-ghaNa-giravalaMba-saMghaDia-taDi-kaDappo vva / NarahariNo jaai kaDAra-kesaro kaMdharA-baMdho // (ravaroSadalitaghananiravalambasaMghaTita-taDitsamaha iva / naraharerjayati kaDAra-kesaraH kandharAvandhaH // ) -Gaudavaho, v. no. 12 23) Aunam ladahattanaam...... (p. 85) aNNaM laDahattaNa aNNAvi kAvi vttnncchaaaa| sAmA sAmaNNa-paAvaiNo reha ccia Na hoii|| (anyallaTabhatvam ( = saundaryam) anyaiva kApi vartanacchAyA / zyAmA sAmAnya-prajApate rekhaiva na bhavati // ) -Cited in KP (p. 630); GS (W) 969 . Page #457 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 441 24) Maggialaddhammi bala...... (p. 85) maggia-laddhammi balAmoDia-cuMbie~ appaNA a uvaNamie (? appeNa uvnnie)| ekkammi piAharae/piA-ahare aNNaNNA hoti rasabheA // (mAgita-labdhe bAlAtkAreNa (balAdAmoTya)cumbite AtmanopanIte / ekasmin priyAdhare'nyAnyA bhavanti rasabhedAH // ) -Cf. GS (W) 827 25)* Eattan avaattam (?)...... (p. 87) eattaM avaattaM (? eaMtaM saavattaM) saMkoaaraM miaMka-kaMtIe / gahassapa araiMdassa kAraNaM bhaNai sarassa (?) // (etan tat zatapatraM saGkocakaraM mRgAGka-kAnteH / ) Note: It has not been possible to restore or reconstruct the second half of this gata. 26)* (p. 87) Raibhavanahi parianp...... raibhavaNAhi pariaNo masaNaM maNimehalA NivAhi / lajjA hiaAhi samosaraMti (samaaM) sasimuhINaM // (ratibhavanAtparijano masRNaM maNi-mekhalA nitambAt / lajjA hRdayAt samapasaranti samakaM zazimukhInAm // ) Note : The printed text shows here loss of letters by dots. The conjectural reading 'samaam' (Sk : 'samakam') has been supplied by me. 27) (p. 92) Rehai mihirena naham...... rehai mihireNa NahaM raseNa kavvaM sareNa jovvaNoM / amaeNa dhuNIdhavao tumae NaraNAha bhuvaNamiNaM // (rAjate mihireNa nabho rasena kAvyaM smareNa yauvanam / amRtena dhunIdhavastvayA naranAtha bhuvanamidam // ) Note: This gatha is first cited by Rajanaka Tilaka in his commentary called Udbhataviveka (p. 12). 28)* (p. 92) Dhammaja: ena karna vi....... . dhammajjaNeNa kANa vi kANa vi atthajjaNeNa volei / kAmajjaNeNa kANa vi kANa vi emea saMsAro // (dharmArjanena keSAmapi keSAmapyarthArjanena gacchati / kAmArjanena keSAmapi keSAmapyevameva saMsAraH // ) Page #458 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note : The root vola ( in Volei ') is an adesa for 'gama' (Hemacandra VIII. 4.162). 29) Kivanana dhanam naanam...... (p.93). kivaNANa dhaNaM NAANa phaNamaNI kesarAi~ sohaannN| kulavAliANathaNaA kutto chippaMtti amuANaM // (kRpaNAnAM dhanaM nAgAnAM phaNamaNayaH kesarANi siMhAnAm / kulapAlikAnAM stanAH kutaH spRzyante'mRtAnAm // ) -First cited in KP (pp. 639-40); GS (W) 976 30)* (p. 94) Fhanaraanaraiamgo...... phaNa-raaNa-rAiaMgo bhuaMgaNAho dharaM samuvahai / Naha-dappaNovasohiasiho a tuha NAha bhuadNddo|| (phaNa-ratna-rAjitAGago bhujaGga-nAtho dharAM samudvahati / nakhadarpaNopazobhitazikhazca tava nAtha bhujadaNDaH // ) (p. 98) 31). Ange pulaam aharam...... ___ aMge pulaaM aharaM savepiaM(? saveviraM)jaMpiaM sasikkAraM / savvaM sisireNa kasaM jaM kAanvaM piaameNa // (aGage pulakamadharaM savepanazIlaM jalpitaM sa-sItkAram / sarva zizireNa kRtaM yat kartavyaM priyatamena // ) -Cf. Gaharayanakosa, v. no. 677 32) (p. 100) Mundasire boraphalam...... maMDasire bora-phalaM borovari boraaM thiraM dharasi / viggucchAai (? vigguppAai)appA NAlia cheA chalijjaMti // (muNDa-zirasi badara-phalaM badaropari badaraM sthiraM dhArayasi // vigopyate''tmA mUDha chakAzchalyante // ) 33)* Uha (? Aha) sarasa-damtamandala...... (p. 101) uha (? aha) sarasa daMtamaMDala-kavola-paDimA-gao maacchIe / aMtosiMdUria saMkhavatta-karaNi vahai cNdo|| (pazya (? asau) sara sadantamaNDala-kapolapratimAgato mRgAkSyAH / antaHsindurita-zaGkhapatrasAdRzyaM vahati cndrH||) -GS III. 100 Page #459 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 443 34)* (p. 105) Malaanilena suha soraha...... malaANileNa saha soraha-vAsieNa[ muheNa] daiANaM / vaDDhaMti bahala-somAla-parimalA sAsa-NiuraMbA // (malayAnilena saha saurabha-vAsitena [ mukhena] dayitAnAm / vardhante bahala-sukumAra-parimalAH zvAsa-niphurumbAH // 35)* (p. 105) Dinaaraaraniuramba...... diNaara-ara-NiuraMbA knnaaalkddarennuvissphuriaa| viasaMti parimalabharobbhaDehi kamalAkarehi~ samaM // (dinakara-kara-nikurumbAH kanakAcala-kaTaka-reNu-visphuritAH / vikasanti parimalabharoTaiH kamalAkaraiH samam // ) 36)* Hamsana sarehim vina...... (p. 107) haMsANa sarehi~ viNA sarANa sohA viNA Na hNsehi| aNNoNNaM cia ee appANaM Navara garuaMti // (haMsAnAM sarobhivinA sarasAM zobhA vinA na haMsaH / anyonyamevaite''tmAnaM kevalaM garayanti ( = gurUkurvanti) // ) -Cf. KP (p. 708) and GS (W) 953 - 37) Lankalaana puttaa...... (p. 121) laMkAlaANa puttaa vasaMta-mAsammi laddha-pasarANaM / ApIa-lohiANaM bIhei jaNo palAsANaM // (laGakAlayebhyaH putraka vasantamAse labdha-prasarebhyaH / ApIta-lohitebhyo bibheti janaH palAzebhyaH // ) Cf. GS IV. 11 and Vajjalagga v, no. 637 38)* " Panthia na ittha sattharam " ityadi...... (p. 130) This gatha, in full, has already been dealt with. Vide S. No. (7) supra, 39) Tannatthi kimpi pahano (? paino)...... (p. 133) taNNatthi (taM Natthi) ki pi paiNo pakappiaM jaMNa nniaighrinniie| aNavaraagamaNasIlassa kAlapahiassa pAhijja // (tannAsti kimapi patyuH prakalpitaM yanna niyti-gRhinnyaa| anavaratagamanazIlasya kAlapathikasya pAtheyam // ) Page #460 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 444 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note : This gatha is cited for the first time in Bhamaha Vivarana (T. Gnoli's edn p. 40 ) . It is later on cited in Kuntaka's Vakroktiji vita (Dharwad edn, p. 184), Ruyvaka's Alamkarasarvasva, ( Ns edn p. 133 ) and in Sobhakara's Alamkararatnakara (C. R. Devdhar's edn, Poona, 1942, p. 62 ). 40 ) * Aha sajjanana maggo....... aha sajjA maggo suhaa tae ccea Navara~ NivvUDho / for fere roj vAAe~ loassa // ( asau sajjanAnAM mArgaH subhaga tvayaiva kevalaM nirvyUDhaH / idAnImanyad hRdaye'nyad vAci lokasya || ) 41) Balaa naha dai...... bAlaa NAhaM dUI tIe pio sitti Namha vAvAro / sA marai tujjha aaso eaM dhammakkharaM bhaNimo // ( bAlaka nAhaM dUtI tasyAH priyo'sIti nAsmAkaM vyApAraH / sAmriyate tava ayaza etad dharmAkSaraM bhaNAmaH // ) 42 ) Suhaa vilambasu thoam...... --Cf. GS II. 78, Vajjalagga, v. no 438, 438*3 (p. 147) suhaa vilaMbasu thoaM jAva imaM viraha - kAaraM hiaaM / saMThaviUNa bhaNissa ahavA volesu kiM bhaNimo // ( subhaga vilambasva stokaM yAvadidaM viraha kAtaraM hRdayam / saMsthApya bhaNiSyAmyathavApakrAma ( = gaccha ) kiM bhaNAmaH // ) (p. 142 ) (p. 147 ) 43) * Durapavase sammuho...... This gatha is first cited by Rajanaka Tilaka in his Vivrti (p 23) and, after him by Ruyyaka, as an example of the figure Aksepa. (p. 147) dUra-pavAse samuhosa suhaa AliMgaNaM khaNaM kurusu (? kuNasu) / ahavA alAhi imiNA gamaNammi vilaMbaAreNa // ( dUrapravAse saMmukho'si subhaga AliGganaM kSaNaM kuruSva / athavA alametena gamane vilambakAreNa || ) Page #461 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 445 44)* Na a rivam na a riddhi...... (p. 159) Na a rUvaM Na a riddhI NAvi kulaM Na a gaNA Na viNNANaM / emea tahavi kassa vi ko vi aNo vallaho hoi|| (na ca rUpaM na ca RddhiH nApi kulaM na ca guNA na vijJAnam / evameva tathApi kasyApi ko'pi jano vallabho bhavati // ) (p. 166) 45) Para-hiaam maggamti...... para-hia maggaMtIeN hAriaM attaNo tae hiaaN| anvo lAhassa kae mUlAo vi cheiA jaaaa|| (parahRdayaM mArgayantyA hAritamAtmanastvayA hRdayam / aho lAbhasya kRte mUlAdapi cheditA jaataa||) 46) Ghettum muccai aharo..... (p. 168) ghettuM muccai aharo aNNatto valai pekkhiuM ditttthii| ghaDiuM vihaDaMti bhuA raAa suraammi vIsAmo // (grahItuM mucyate'dharo'nyato valate prekSituM dRssttiH| ghaTituM vighaTete bhujau ratAya surateSu vishrmH||) 47)* Ranaranaagania...... (p. 170) raNaraNaa-guNia-mujjattaNammi (? taNuttaNammi vi)taNuI smuddghirmmi| meruaDa- [ sarisa-]vacchasaH ( (?vacchassa) tujjha hiae kaha~ Nu ThAi // (raNaraNaka-guNita-tanutve'pi tanvI smudrgbhiire| merutaTa-sadRzavakSasastava hRdaye kathaM nu tiSThati // ) 48)* Coriaramanaulie...... (p. 173) coriaramaNAulie putti piaM harihisi ti ki cujj| vaccaMtI muha-joNhAbharehi~ timiraM pi NaNNihisi (?Nullihisi) / (caurya-ramaNA ( = ratA) kulite putri priyaM hariSyasIti kimAzcaryam / vrajantI mukha-jyotsnAbharaistimiramapi notsyasi // ) ____49)* Vinnanena maa-visam...... (p. 174) viNNANeNa maavisaM viNivaTTai bhinnnnkaarnnuppnnnnN| . viNNANa-kAraNaM jaM taM puNa bhaNa ko NivaTTei // (vijJAnena mada-viSaM vinivartate bhinnakAraNotpannam / vijJAna-kAraNaM yattatpunarbhaNa ko nivartayati // ) Page #462 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 446 50) * Mano gunehim jaai...... (p. 177) mANo guNehiM jAai guNA vi jAaMteM ( = jAaMti) suaNa- sevAeM / vimaleNa suaa - ( = sukaa ) pasareNa suaNa- sevAe~ uTThANaM // ( mAno guNairjAyate guNA api jAyante sujana sevayA / vimalena sukRta-prasareNa sujana - sevAyA utthAnam // ) 51 ) * Samjivanosahammiva..... saMjIvaNosahaM miva suassa rakkhai aNaNNa-vAvArA / sAsU Navabbha- daMsaNa- kaMThAgaa - jIviaM sohaM // ( saMjIvanauSadhamiva sutasya rakSatyananyavyApArA / zvazrUrnavApradarzana kaNThAgatajIvitAM snuSAm // ) 52 ) * Sovanaruhanapraissamena...... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics sovANA ru (ro) haNaparissameNa kAe vi je viNissariA / te cicaa hari- daMsaNa-vaiareNa sAsA Na vocchiNNA // 53 ) E ehi dava sundari...... -- First cited in KP (p 736) GS (W) 972 -GS 1V. 36 ( sopAnAruhaNa - parizrameNa kasyA api ye viniH sRtAH / ta eva hari - darzana - vyatikareNa zvAsA na vyucchitrA : ( = vicchinnAH) // (p. 208) e ehi dAva suMdari kaNNaM dAUNa suNasu vaaNijjaM / tujjha muheNa kisoari caMdo uvamijjai jaNeNa // ( ayi ehi tAvatsundari karNa dattvA zrRNubka vacanIyam / tava mukhena kRzodari candra upamIyate janena // ) (p. 183) 54) * Niddascaa vamdijjia (?)...... (p. 203) (p. 208) fore fear dijjiu (pA. bhe. vaMdijjai ) kiMkIrau (kIrai) deva AhiM aNNAhi / jIe pasAeNa pio labbhai ( pA. bhe. dIsai) dUre viNivasaMto // ( nidraiva vandyatAM ( vandyate ) kiM kriyatAm ( kriyate ) devatAbhiranyAbhiH / yasyAH prasAdena priyo labhyate ( dRzyate) dUre'pi nivasan // ) Page #463 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 447 55) Dhavalo si jaha (?) vi sundara...... (p. 215) dhavalo si jaha (?jai)vi suMdara taha vi tue majjha raMjiaM hiaaN| rAa-bharie vi hiae suhaa Nihitto Na ratto si // (dhavalo'si yadyapi sundara tathApi tvayA mama raJjitaM hRdayam / rAgabhRte'pi hRdaye subhaga nihito na rakto'si // ) -GS VII. 65 56) Ka visama devagai (?)........ (p. 217) kA visamA ?deva/devva-gaI ki laddhaM (? pA. bhe. dulahaM)jaM jaNo guNaggAhI / kiM sokkhaM ? sukalattaM kiM dukkhaM ? jaM khalo loo|| (kA viSamA? daivagatiH kiM labdham ( kiM durlabham)? yajjano guNagrAhI / ki saukhyam ? sukalatram kiM duHkham ? yat khalo lokaH // ) -First cited in KP (p. 710) GS (W) 975 Page #464 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter X Prakrit verses in Sahitya-Mimamsa The Sahitya-Mimamsa (SM) possibly of Ruyyaka, has been edited in the most care less manner as No. 114 of the Trivandrum Sanskrit Series' and has been published in a highly defective manner. This criticism of the edition, as a whole, is no doubt, true but it is much more true of its Prakrit text. The work quotes about one hundred Prakrit verses and quite a few Prakrit passages. Most of these are, as presented in this printed edition, hopelessly unintelligible. Dr. Raghvan aptly observes the work is later than Bhoja, Kuntaka and Ksemendra 2. In a footnote he adds : The work reproduces from all these three authors. If only this fact had been realised by the editor, the work would have been edited better'?. In my present study I have consulted Kuntaka's Vakrokti-Jivita (VJ), Bhoja's Sarasvati-Kanthabharana (SK) and Sprigara-Prakasa' (SP); besides the Gathasaptasati (GS), the Setubandha (Setu) and well known works on Sanskrit poetics; such as the Dhvanyaloka (DHV), the Locana commentary on it, the Karyalamkara of Rudrata with Namisadhu's Tippania, the Kavyaprakasa (KP) and the like. Keeping in view the context, in which these Prakrit verses occur and comparing parallel contexts in the various works on poetics and tracing wherever possible, their sources I have been able to restore most of them. 1) Uva niccala-nipphanda...... (p. 5) ua Niccala-NipphaMdA bhisiNIpattammi rehai blaaaa| .. Nimmala-maragaa-bhAaNa-pariTThiA saMkhasutti vva // (pazya nizcala-niSpandA bisinIpatre rAjate blaakaa| AHS-A742-7144-9f7 ferrat Tazaafta 11) -GS I. 4 In his Prakrit Grammar Hemacandra quotes this gathi to illustrate his satra 'ua pasya' 8.2.211 1) Bhoja's Srgara Prakasa by Dr. Raghavan, Third Revised Enlarged Edition, "Punarvasu ". 1, Sri Krishnapuram Street, Madres 600 014, 1978 (p. 92 and p.683). 2) Ibid. p. 93. 3) For restoring the Prakrit text the SK is highly useful and the badly printed Chapters of the Sr Pra are partially useful. For the present study I do not think it necessary to consult Ksemendra's works. 4) By consulting the MS of the SP at the Madras MSS Library it would be possi ble, I believe, to restore the rest of the Prakrit verses and Prakrit passages. Page #465 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 449 2) Rakkhami sunaa menam...... (p. 5) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. (p. 5) 3) Sikariamaniamuhave...... sikkaria-maNia-muhaveviAI dhuahtth-sijiavvaaiN| sikkhaMtu vodrahIo kusuMbha tumha ppasAeNa // (sItkRta-maNita-mukhavepitAni dhutahasta-ziJjitavyAni / zikSantAM kumAryaH kusumbha yuSmatprasAdena // ) sikkhamtu vodrahio' in his vrtti on Note: In his Prakrit grammar Hemacandra cites sutra VIII. 2.80 -GS IV 92 4) Ettha nisajjai attha...... (p.5) ettha Numajjai attA ettha ahaM ettha pariaNo salo| paMthia rAI-(pA. bhe. rattI-)aMdhaa mA maha saaNe Numajji hisi // (atra nimajjati zvazrUratrAhamatra parijanaH sakalaH / pathika rAtryandhaka mAvayoH zayane nimaGakSyasi // ) -GS VIII. 67 5) Adiam anaena gacchasi (?)...... (p. 5) AsAiamaNNAeNa jettiaM tettieNa baMdha dihiM / oramasu vasaha eNhi rakkhijjai gahavaichettaM // (AsAditamajJAtena yAvat tAvatA badhAna dhRtim / uparama vRSabhedAnI rakSyate gRhapati-kSetram // ) -Cf. SK IV. 87, v. no. 234 GS (W) 958 . 6) De a pahia ni attasu (?)...... (p. 5) de A pasia Niattasu muh-ssi-jonnhaa-vilutt-tm-nnivhe| ahisAriANaM vigdhaM karesi aNNANaM vi hAse // (prArthaye tAvatprasIda nivartasva mukhshshijyotsnaavilupttmonivhe| abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze // ) -CC DHV I. 4-5. p. 74 GS (W) 968 Page #466 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 450 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 7) Maha ehi kim va panthaa (?)..... (p.6) mahuehi kiM va paMthia jai harasi NisaNaM nniaNbaao| sAhemi kassa. raNNe gAmo dUre ahaM ekkA // (madhukaiH kiM vA pAntha yadi harasi nivasanaM nitambAt / kathayAmi kasyAraNye grAmo dUre'hamekAkinI // ) -Cf. SP VII, p. 247; GS (W) 877 (p. 6) 8) Atta taha ramanijjahmam (?)...... attA taha ramaNijjaM amhaM gAmassa maMDaNaabhUdaM bhuukN| lua-tilavADe-saricchaM sisireNa kasaM bhisiNi-saMDaM // (pitRSvasastathA ramaNIyamasmAkaM grAmasya maNDanabhUtam / lanatilavATasadRkSaM zizireNa kRtaM bisinISaNDam // ) -GSI.8 (p. 6) 9) Piadamsanasuharasa...... piadaMsaNasuharasamauliAi~ jai se Na hoMti nnannaaii| tA kaNa kaNNa-laiaM(-rai)lakkhijjai kuvala tissA // (priya darzanasukharasamukulite yadi tasyA na bhavato nayane / tadA kena karNa-lagitaM (-racitaM)lakSyate kuvalayaM tasyAH // ) -GS IV. 23 10) Niadai damsanakkhitta (?)..... (p. 6) NiadaiadaM saNukkhitta pahia aNNeNa vaccasa phenn| gahavaidhUA dullaMgha-vAurA iha haaggAme // . (nija-dayitadarzanotkSipta pathikAnyena vraja pthaa| gRhapatiduhitA durlaGadhyavAgureha hatagrAme // ) .. -Cf. KIS I. 19v. no. 12, p 55 and GS (W) 959 11) Uccina supadia kusumain (?)...... (p. 6) ucciNasu paDiakusumaM mA dhuNa sehAliaM halia-suNhe / aha de visama-virAvo sasureNa suo valaasaddo // (uccinu patita-kusumaM mA dhunIhi zephAlikA hAlika-snuSe / eSa te viSama-virAvaH zvazureNa zruto valayazabdaH // ) -Cf. DHV II. 31-32 p. 283; GS (W) 959 . Page #467 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetic's 451 12) Sariam vacca kisoari...... (p.6) saNioM vacca kisoari' pae paatteNa Thavasu mahivaDhe / bhajjihisi vitthaatthaNi vihiNA dukkheNa NimmaviA // (zanaiH vraja kRzodari pade prayatnena sthApaya mhiipRsstthe| bhakSyasi vistRtastani vidhinA duHkhena nirmApitA( = nirmitA // ) -Cf. SP VII, p. 248; KAS I. 19, v. no. 21 13) Lilae kuvalaam ku...... (p. 13) lIlAe~ kuvala kuvala va sIse samunvaMhateNa / seseNa sesa-purisANa purisaAro samupphusio // (lIlayA kuvalayaM kuvalayamiva zIrSe smudvhtaa| zeSeNa zeSapuruSANAM puruSakAraH samunmRSTaH saMproJchitaH // ) -Cf. VJI. 7. v. 20, p. 10; Gaharayanakosa v.no. 786 14) Kassa va na hoi roso...... (p. 51) kassa va Na hoi roso daThUNa piAe~ savvaNaM aharaM / (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / ) -Cf. DHV I. 4-5, pp. 76-77; GS (W) 886 15) Paadianehasabbha . ... (p. 51) pAaDia-Neha-sabbhAva-vinbhamaM (pA. bhe. NinbharaM) toe~ jaha tumaM dittttho| saMvaraNa-vAvaDAe aNNo vi jaNo taha ccea|| (prakaTita-sneha-sadbhAva-vibhramaM (pA. bhe. nirbharaM )tayA yathA tvaM dRSTaH / saMvaraNa-vyApRtayAnyo'pi janastathaiva // ) -GS II. 99 16) Palaudiavi jalithana (?)...... __ (p. 52) pANauDIa vi jaliUNa huavaho jalai jnnnnvaaddmmi| Na hu te parihariavvA visamadasAsaMThiA purisaa|| (cANDAla-kuTyAmapi jvalitvA hutavaho jvalati yajJavATe / na khalu te parihartavyA viSamadazAsaMsthitAH puruSAH // ) -GS II1. 27 1. mA mA vepaNa vAsumaIpaDheM-SM Page #468 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 452 Prakrit verses in Sanskrit Works on Poetics 17) Malinavasananakaave...... (p. 52) maliNavasaNANa kaaveNiANa aapNddugNddpaalonnN| pupphavaiANa kApo aMgesu kaAuho vasai // (malinavasanAnAM kRta-veNikAnAmApANDugaNDapAlInAm / puSpavatInAM kAmo'GgeSu kRtAyudho vasati / / ) -Cf. SP p. 489; GS (W) 949 18) Na kao bahavimakkho (?)...... (p. 56) Na kao vAha-vimokkho NivvaNNe pi Na cai raamsirN| Navara paDivaNNamohA gaajIviaNIsahA mahimmi NisaNNA // (na kRto bASpa-vimokSo nirvarNayitumapi na zaktaM raam-shirH| kevalaM pratipannamohA gata-jIvita-niHsahA mayAM niSaNNA // ) -Setu XI. 55 (Calcutta edn) XI.56 (N. S. edn) 19) Taha nimia ccia ditthi...... (p. 56) taha Nimia ccia diTThI mukka-kapola-vihuro ura ccia httho| gaajIviaNicceTTA gavaraM sA mahialaM thaNabhareNa gaa|| (tathA nyastaiva (niyojiteva) dRSTirmuktakapolavidhura urasyeva hstH| gatajIvitanizceSTA kevalaM sA mahItalaM stanabhareNa gatA // ) -Setu XI 65 (N. S. edn); XI. 64 (Calcutta edn) 20) Gharinighanatthanapellana...... (p..57) ghariNi-ghaNa-tthaNa-pellaNa-suhelli-paDiassa hotphiass| avasauNaMgAraavAraviTThi-diahA suhArveti // (gRhiNIghanastanapIDanasukhapatitasya bhaviSyatparthikasya / apazakunAGgArakavAraviSTidivasAH sukhayanti // ) -GS III. 61 21) Aviannapeccanijjena (?)...... (p. 61) aviaNDa-pecchaNijjeNa takkhaNaM mAmi teNa didruNa / siviNaa-pIeNa va pANieNa taNha ccia Na phiTTA // (avitRSNaprekSaNIyena tatkSaNaM sakhi tena dRSTena / svapnapIteneva pAnIyena tRSNava na bhraSTA (naSTA = vyapagatA) // ) -GS I. 93 Page #469 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 22) Addhakkharusa nakkhana (?)...... (p. 61) atthakka-rUsaNaM khaNa-pasijjaNaM alia-vann-nnibbNdho| ummacchara-saMtAvo puttaa paavI siNehassa // (akANDa-roSaNaM ( = roSakaraNaM)kSaNa-prasAdanamalIkavacananirbandhaH / udbhaTa-saMtApaH putraka padavI snehasya // ) -GS VII. 75; SK V. v. no. 178, p. 624 (p. 61) 23) Paripuccaa na jappai (?)...... paripucchiA Na jaMpai gahiA vipphurai cuMbiA ruai| tuhikkA NavavahuA kaAvarAheNa NAheNa/daieNa // (paripRSTA na jalpati gRhItA visphurati cumbitA roditi / tUSNIkA navavadhUkA ( = navavadhUH) kRtAparAdhena nAthena/dayitena // ) -GS VII. 47; SK V. v. no. 179, p. 624 24) Gihmadavaggimasi...... (p. 62) gimhe davaggimasimailiAI dIsaMti vijh-sihraaii| Asasu pautthavaie Na hoMti nnvpaausbbhaaii|| (grISme davAgnimaSImalinitAni dRzyante vindhyazikharANi / Azvasihi proSitapatike na bhavanti navaprAvRDabhrANi // ) -GS I. 70 25) Acca sano makira... (?)...... (p.64) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 26) Nibhuam khunain sasijai (?)...... (p. 68) NihuaM khu NIsasijjai ruvai rAIsu taM pi NIsadaM / paimmi kaAvarAhe hiaicchiANi ehavijjati // (nibhRtaM khala niHzvasyate rudyate rAtriSu tadapi niHzadvam / patyau kRtAparAdhe hRdayepsitAni hunUyante // ) -cf. SP XV. p. 619 27) Panamanahamanassa (?)..... (p. 69) paNamaha mANassa halA calaNe kiM devaehi aNNehi / jassa pasAeNa pio lolai pAaMta-pAsesu // (praNamata mAnasya sakhyazcaraNau ki daivatairanyaiH devatAbhiranyAbhiH / yasya prasAdena priyo luThati pAdAnta-pArzvayoH // ) -Cf. SP XXX, p. 1045; GS (W) 893 Page #470 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 454 28) Cinta (ma?) (iadaiasamaamammi ( 2 ) .. citANiadaiasamAgamammi kaamaNNuAi~ bhariUNa / suNaM kalahAaMtI sahIhi~ ruNNA Na ohasiA || ( cintAnItadayitasamAgame kRtamanyukAni ( = kRtAparAdhAn ) smRtvA / zUnyaM kalahAyantI sakhI bhI ruditA ( zocitA) nopahasitA | ) -GS I. 60; SK V, v. no. 35 (p. 92) Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 78) 29) Bibaharitararaana ( ? ) ....... (i) bibAhari taNu raNa-vaNu kiha Thiu siri-ANaMda / float - rasu pieM piavi jaNu sesahoM diNNI mudde // ( bimbAdhare tanvyA radana- vraNaH kathaM sthitaH zrI Ananda / nirupamarasaM priyeNa pItveva zeSasya dattA mudrA || ) ii) Lakerava agerakheladi ( ? )...... This verse / gatha is corrupt and therefore, obscure. 30 ) Tujjha na ane hizam...... 31) Tumsi mae caankura...... Siddha-hema VIII. 4-401 (p. 92) (p. 92) tujjhaNa ANe hiaaM ( mama uNa maaNo diA a rati ca / forfara ras baliaM tui jutta-maNo-rahAi~ aMgAI ) // ( tava na jAne hRdayaM ( mama punarmadano divA ca rAtri ca / niSkRpa tApayati balavat tvayi yuktamanorathAnyaGgAni ) 11 ) -Sakuntalam HI. 15 (p. 92) 32) Panamatha panaapakupita....... panamatha panaapa kupita ( praNamata praNaya - prakupita tuMsi mae aMkura ( diNNo kAmassa gahia - dhaNuassa / juvai-maNa-mohaNa saho paMcabhahio saro hohi ) // ( tvamasi mayA cUtAGkura ( dattaH kAmasya gRhItadhanuSaH / yuvati - mano-mohana-sahaH pazvAbhyadhikaH zaro bhava ) // ) - Sakuntalam VI. 3 (p. 92) -- Brhatkatha, Mangala - stanza Page #471 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 455 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics The whole verse is quoted in SK (II. 17-18, v. no. 4, p. 145) and in Siddha-hema (VIII. 4 326). (p.92) 33) Sadamanusamamsabaaane (?)... zada-mANuza-maMza-bhoaNe - - - (zata-mAnuSa-mAMsa-bhojane - - -) -Veni, III.1 This passage is cited in SK II. 17-18, v. 3, p. 144 (p. 93) 34) Sarale sahasa-ragaim...... sarale sAhasa-rAgaM parihara rambhorU maJca saMrambham / virasaM virahAyAsaM soDhuM tava cittamasahaM me // (The Sanskrit chaya is identical.) -Malatimadhava, VI. 10 35) Jaai a tamallamti...... ___(p. 93) jaa a tamalliaMtI giritaNaA pnni-kpplaa|| (jayati ca tam AlIyamAnA giritanayA praNayi-kalpalatA // ) Also cited in SK (II. 17-18, v. 9, p. 147) 36) Akatamakuticandrajyotsna...... (p. 93) For this stanza and commentary on it vide SK II. 17-18, pp 147-148. 37) Ahamaruhukude (?)...... (p. 93) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. . 38) Gose tivinchiriccholi...... (p.93) For this second half of the verse vide " Bhismaproktani ", etc., SK IL 17-18, p. 148. 39) Ekkatto ruai pia...... (p.96) ekatto ruai piA aNNatto smr-tuur-nnigyoso| heNa raNaraseNa a bhaDassa dolAiaM hiaaN|| (ekato roditi priyA anyatra smr-tuury-nirghossH| snehena raNa-rasena ca bhaTasya dolAyitaM hRdayam // ) First cited in DHV III. 24-25, p. 383 Page #472 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 456 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 40) Alaam janamti dakaha (?)...... (p. 96) Note : The text of this verse is highly corrupt. It is, however, cited in Bhoja's Sarasvati kanthabhara na V. v. no. 13, p. 576 and Narendraprabha's Alamkaramahodadhi as an example of rasabhasa. Metrically, however, these two quotations are imperfect. There the text makes clear mention of Dasakandhara', Righava' and 'Janakasuta' and these names lead us to trace the verse to Setubandha. Although its Nirnayasagar edition does not include it, the Calcutta edition (Ravanavahamahakavyam presents it at XV. 66. K. K. Handiqui ( Introduction p. 113, Pravaras.na'se Setubandha, Translation, Prakrit Text Series, Ahmedabad-9, 1976) rightly observes : " But not a few commentators from different parts of India seem to have rejected it because of the unpleasant idea involving Sita in the description. pulaaMjaNeti dasakaMdharassa rAhava-sarA sriir-addtaa| jaNaa-taNaA-paohara-phaMsa-mahagyavia-kara-juala-NivvUDhA // (pulakaM janayanti dazakandharasya rAghava-zarAH shriir-ptntH| jnk-tnyaa-pyodhr-sprsh-mhaaghit-kr-yugl-niyuuNddhaaH||) -Setu(=Ravanavaha xv. 66) 41) Parasamo tti bhanamio..... (p. 96) . This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 42) Niae vikuggaamne......(?) (p.96) . (p. 96) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. . 43) Gharanie mahanasakammu...... ghariNIeN mahANasa-kamma-lagga-masi-mailieNa htthenn| . chittaM muhaM hasijjai caMdAvatthaM ga paiNA // (gRhiNyA mahAnasa-karma-lagna-maSI-malinitena hastena / spRSTaM mukhaM hasyate candrAvasthAM gataM ptyaa||) -GS I. 13 44) Vimalia-rasaalena vi..... (p. 100) vimalia-rasAaleNa vi visaharavaiNA aditttthmuulccheaN| appattatuMgasiharaM tihuaNa-haraNa-parivaDDieNa vi hariNA // (vidita-rasAtalenApi viSadharapatinAdRSTamUlacchedam / aprApta-tuGga-zikharaM tribhuvana-bharaNa-parivadhitenApi hrinnaa||) -Setu IX.7 Page #473 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 457 (p. 101) 45) Etto vi na saccavio (?)..... ... eMto vi Na saccavio gose psrNt-pllbaarunn-cchaao| majjaNa-taMbesu mao taha maa-taMbesu loaNesu amriso|| (Agacchannapi na dRSTaH prAtaH prasarat-pallavAruNa-cchA yH| majjana-tAmrayormadastathA mada-tAmrayorlocana yoramarSaH // ) First cted in SK III. 41-42, v. 126, p. 372 46) Piadamsanasuharasa...... (p. 101) This gatha (GS IV. 23) is already cited earlier on p. - Vide S. No. (6) supra. 47) Hatthi puhaina hi suddham (?)...... (p. 101) Note : This verse is obscure, no doubt. But the significant expression -- suapada - mugginaditta' provided the cue. The expression is a corrupt form of 'sua-padhamubbhinnamta' which in a flash led me to identify the verse with Gathasaptasati II. 200 : haMdi paloehi (paloesu) imaM viasia-bamA paissa appei| ghariNI sua-paDhamubhiNNadaMtajualaMkiaM boraM / / (gahANa pralokayasvedaM vikasita-vadanA patya rapayati / gRhiNI suta-prathamodbhinna-danta-yugalAGkitaM badaram // ) -Cf. GS II. 200 Hemacandra's gloss on his sutra (Prakrit Grammar, VIII 2.81) "haMda paloesa imaM / haMdi / gahANetyarthaH" Probably he draws the example from the gatha under discussion and that Hemacandra's text of the Gathasapta sati had the reading -- Hamda paloesu imam.' 48) Saloa ccia sure...... (p. 101) sAloe ccia sUre ghariNI gharasAmiassa ghetUNa / . NecchaMtassa vi pAe dhuai hasaMtI hasaMtassa // (sAloka eva sUrye gRhiNI gRhasvAmino gRhItvA / anicchato'pi pAdau dhAvati (dhAvayati) hasantI hstH||) -GS II. 30 49) Ama bahala vanali...... (p. 102) Ama bahalA vaNAlI muhalA jalaraMkuNo jalaM sisiraM / . aNNaNaINa vi revAe~ taha bi aNNe guNA ke vi // (satyaM bahalA vanAlI mukharA jala-raGkavo jalaM ziziram / anyanadInAmapi revAyAstathApyanye guNAH ke'pi // ) -GS VI. 78 Page #474 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 458 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 50) Dhirena samam jama...... __ (p. 103) dhIreNa samaM jAmA (pA. bhe. NisA-AmA) hiaeNa samaM annitttthiaauvesaa| ucchAheNa saha bhuA bAheNa samaM galaMti se ullAvA // (dhairyeNa samaM yAmA (pA. bhe. nizA-yAmA) hRdayena samamaniSThitA updeshaaH| utsAhena saha bhujau bASpeNa samaM tsyollaapaaH||) - Seru V. 7 51) Jo jassa hiaa-daio...... ___(p. 104) jo jassa hiaa-daio dukkhaM deto vi so suhaM deiN| daia-Naha-dUNiANaM-(dUmiANaM) vi vaDai thaNANaM romNco| (yo yasya hRdayadayito duHkhaM dadadapi sa sukhaM dadAti / dayitanakhadUnayorapi vardhate stanayo romaanycH||) First cited in SK IV. 68, v. no. 161, p. 502; Cf. GS I. 100 52) Te virala sappurusa...... (p. 104) te viralA sappurisA (je abhayaMtA ghaDeMti kjjaalaave| thoa ccia te vi dumA je amuNia-kusuma-NiggamA deti phlN)|| (te viralAH satpuruSA ( ye abhaNantaH ghaTayanti kAryAlApAn / sttokA eva te'pi drumA ye'jJAtakusumanirgamA dadati phlm)||).. -Setu III. 9; 10 (Calcutta edn) 53) Jijipuuemidisa (?)...... (p. 104) jaM jaM pulaemi disaM purao lihia vva dIsase ttto| tuha paDimA-parivADi vahai vva saalaM disAakkaM // (yAM yAM pralokayAmi dizaM purato likhita iva dRzyase ttH| tava pratimA-paripATImiva vahati sakalaM dizA-cakram // ) -GS VI. 30 54) Saccam bolatti jana (?)...... (p. 104) The second half of this verse is obscure. Tentatively, the verse may be reconstructed as follows: saccaM bollaMti jaNA moNaM savvatthasAhaNaM ti| kallaM moNeNa hiA ajja devattaNaM pattA // (satyaM kathayanti janA maunaM sarvArthasAdhanamiti / kalyaM maunena hRtA adya devatvaM prAptA // ) Page #475 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 459 55) Eka savana annahi...... (p. 105) With the help of corresponding passages in SK II. 55 v, no. 76, p. 185 and PrakritVyaakarana of Hemacandra (VIII. 4.357) we may restore this passage as follows: ekkahiM aksihiM sAvaNu aNNahiM bhaddavau mAhau mahiala-satthari gaMDatthale sru| aMgahi gimha suhacchI tilavaNi magasiru tahe muddhahe muha-paMkai AvAsiu sisiru // (ekasminnakSiNa zrAvaNo'nyasmin bhAdrapadaH mAdhavaH (athavA mAghaH) mahItala-srastare gaNDasthale zarat / aGgeSu grISmaH sukhAsikAtilavane mArgazIrSaH tasyA mugdhAyA mukha-paGkaje AvAsitaH ziziraH // ) 56) Imina saraena sasi...... (p. 105) imiNA saraeNa sasI sasi gA vi NisA NisAi kumaavaNaM / kumuavaNeNa a(pA. bhe. vi)puliNaM puliNeNa a(pA. bhe. vi) sahai hNs-ulN|| (anayA zaradA zazI zazinApi nizA nizayA kumudavanam / kumudavanena ca (pA. bhe. api)pulinaM pulinena ca (pA. bhe. api)zobhate haMsakulam // ) -Lilavai, v. no. 25 57) Durapadibaddharae...... (p. 109) dUrapaDibaddharAe avaUhaMtammi diNaare avr-disN| asahaMti vva kilimmai piaama-paccakkha-dUsaNaM dinnlcchii|| (dUra-pratibaddha-rAge'vagUhamAne dinakare'paradizam / asahamAneva klAmyati priyatama-pratyakSa-dUSaNaM dinlkssmiiH||) -Cited in SK IV. 44 v. no. 86, p. 453 58) Vevasi animisanaano (?)...... (p. 111) pecchasi aNimisa-NaaNo jaMpasi viNaaM Na jaMpase (pA. bhe.-daMsase) paDhei / ko suaha tujjha doso haa-hia giTTharaM majjha / (prekSase'nimiSanayano jalpasi vinayaM na jalpasi (pA. bhe. darzayasi)pRSTham / kaH subhaga tava doSo hata-hRdayaM niSThuraM mama // ) -Cf. SP Vol IV. p. 983 Note: The two balves of this gatha, when interchanged, agree with GS (W) 943. Page #476 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 460 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 59) Pa .....saga ana vasattarai?)...... (p. 115) This gatha is extremely corrupt but the significant expression "naha-bhusana' (addressec by the Khandita nayika with a double meaning- one applicable to aditya, the sun, and the other to her faithless husband who bears the nail-marks on his body) leads us to identify the present gatha with the following one from Gathasaptasati : paccasAgaa raMjiadeha piAloa loannaannNd| aNNattha khaviasavvari jahabhasaNa diNavai Namo de|| (pratyUSAgata rakta-deha priyAloka locanAnanda / anyatra kSapita-zarvarIka nabhobhUSaNa dinapate namaste // ) -GS VII. 53 60) Tuha karakamalam kamalam...... (p. 115) Note : This gatha is first cited in SP (Vol. I, p. 227) but there the first quarter is very corrupt and consequently obscure. The Sahitya mimamsa preserves the genuine reading, 61) tuha kara-kamalaM kamalaM caMdo caMdamahi tujjha muhcNdo| kamalaM uNa kamalaM cia caMdo caMdo ccia vraao|| (tava karakamalaM candrazcandramukhi tava mukhacandraH / kamalaM punaH kamalameva candrazcandra eva vraakH||) Eddahamettattanid... . (p. i16) eihamettatthaNiA ehaha mettehi acchivttehi| eddahamettAvatthA (pA. se. eAvatthaM pattA) edahamettehi diahehiM / (etAvanmAtrastanikA etAvamAtrAbhyAm akssiptraabhyaam| etAvanmAtrAvasthA (pA. bhe. etAvadavasthAM) etaavnmaatraidivsH||) -First cited in SP Vol. I, p. 245 (p. 1170 62) Vai vivaraniggadalo...... vaivivara-Niggaa-dalo eraMDo sAhai vva taruNANaM / ettha ghare halia-vaha ehamettatthaNI vsi|| (vRti-vivara-nirgata-dala eraNDaH kathayatIva taruNebhyaH / atra gRhe halikavadhUretAvanmAtrastanI vasati // ) -GS III. 57 63) Jam vahajaviraaddain ..... (p. 117) This gatna is corrupt. It could be restored however with the help of two other equally corrupt versions found in SP: Page #477 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics i) Campahai biakantham (?)...... ii) Jam vahai piakhandam....... jaM vahai bIakaMDaM majjha suo ekka-pahara - viNivAI / taM kulasaNi sohe thaNANa tuha matthae paDau || ( yad vahati dvitIyakANDaM mama suta eka prahAra-vinipAtI / tat kuladUSaNe snuSe stanayostava mastake patatu / / ) (p. 818) (p. 1173) 64) Palamavania ahna ta (2) ... (p. 117) Note : The opening ' Palama ' seems to be a corruption of padau which forms the concluding word of the gatha which just precedes (No. 63, supra). vANiaa hatthidaMtA katto amhANa vaggha- kattIo ( pA. bhe. vagdhakittI a ) / jA luliAlamuhI gharammi parisakkae suhA // ( vANijaka hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayaH (pA. bhe. vyAghrakRttayazca ) / yAvalulitAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snuSA || ) -First cited in DHV (p. 299, p. 529) (p. 121) 65) Sevanti tiravad dham...... sevaMti tIra. vaDia - Niaa bharovatta- caMdaNalaAliddhe / rammattaNa-dippa-vahe vaNa- gaa dANa- kaDue giri-i-pavahe // ( sevante tIra - vardhita - nijakabharApavRtta- candanalatAlIDhAn / ramyatva-dIpra-pathAn vana- gaja-dAna-kaTukAn giri-nadI-pravAhAn // ) -Setu 1. 61 461 66) Sankhakulami tti sa ( ? )........ (p. 121) Only the pratika ' sani khakula' is given here. On its basis and taking into considera ration the context of samudre pankajam varnyam '-although lotuses do not exist in an ocean they should be so described-we identify the intended full verse to be: saMkhaula-dhavala-kamale phuDa-maragaa - haria-patta-bhaMga - nihAe / viduma- milia - kisalae uhaa-taDAbaddha-saMkamammi Nalavahe || ( zaGkhakuladhavalakamale sphuTamarakataharitapatrabhaGganighAte ! vidruma-milita- kisalaye ubhayataTAbaddha-saMkrame nalapathe // ) - Setu VIII. 100 Page #478 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 462 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 122) 67) Jassavilakkagam tinaham (?)...... jassa vilaggaMti NahaM phuDa-paDisahA disaa-add-pddikkhliaa| johA-kallolA via sasi-dhavalAsu raaNIsu hsia-ccheaa|| (yasya vilaganti nabhaH sphuTapratizabdA dikttt-prtiskhlitaaH| jyotsnA-kallolA iva zazidhavalAsu rajanISu hasitacchedAH // ) / -Setu I. 7 68) Aniadanue una pie (?)...... (p. 126) aNiadanue uNa pie muddhA khu si jeNa dANie mehe| siviNaadaMsaNado tassa kade so samuvahasi // (svapnadarzanatastasya kRte zokaM samudvahasi // ) -Hastimalla-prabandhe ... Note : The first half of this verse is obscure. 69) Ham takkho raaham (?) .... ___ (p. 126) haM takkho rAAhaM tavvo rANaa (?haMtavvo rAA hatabvo rAa)tti jaMpei (jNpi)| (hantavyo rAjA hantavyo rAjeti jalpati / ) 70) A am bale anana (?)...... (p. 144) AaMbaloaNANaM ollNsuapaaaddorujhnnaannN| avaraNahamajjirINaM kaeNa kAmo dhaNuM vahai (pA. bhe. vhi-caavN)|| (AtAmralocanAnAmArdAzukaprakaTorujaghanAnAm // . aparAhaNamajjanazIlAnAM kRte kAmo dhanurvahati (pA. bhe. vahati cApam) // ) -GS V. 73; Cf. SK V. v. no. 135, p. 613 71) Andolanalamghiavva...... (p. 147) aMdolaNa-laMghia-vai-sihAe diLe tumammi muddhAe / AsaMdhijjaDa kAuM kara-pellaNa-NiccalA dolaa|| (Andolana-laGighata-vRti-zikhayA dRSTe tvayi mugdhyaa| AzAsyate kartuM kara-preraNa-nizcalA dolA // ) -First cited in SP Vol. I. p. p. 843, Vol. IV p. 1196 Also Cf. SP Vol. I. p.645 and SK V. v. no. 301, p. 664 72) Aha toi mahatthadinmo (?)...... (p. 147 aha tai sahatthadiNNo kaha kaha vi khlNtmttjnnmjhe| tiNNAaNesu (? tissA thaNesu) jAo vilevaNaM komuivaaso|| (atha (? eSa)tvayA svahastadattaH kathaMkathamapi skhalanmattajanamadhye / tasyAH staneSu (? stanayoH) jAto vilepanaM kaumudiivaasH||) -First cited in SK V. v. no. 314, p. 668 . Page #479 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 463 73) Ghettina cunnamutthi (?) ... (p. 147) ghettUNa cuNNamuTTi harisUsasiAe vevmaannaae| bhisiNemi ti piaamaM hatthe gaMdhodakaM jaaaN|| (gRhItvA cUrNamuSTi harSocchvasitAyA vepmaanaayaaH| avakirAmIti priyatama haste gandhodakaM jAtam // ) -GS IV. 12 74) Anena piatthanae (?)...... (p. 147) diareNa piAthaNae komui-vAseNa kddmijjte| hasai pariosa-suNNaM uvvatta-muhaM hlia-utto|| (devareNa priyAstane kaumudIvAsena kardamIkRte ( = kardamayukta kriymaanne)| hasati paritoSazUnyam udvRtta apavRtta/-mukhaM hAlikaputraH // ) -First cited in SP IV, p. 1194 75) Anmevihi honti cananana (?)...... (p. 147) aNNe vi hu/hi hoMti chaNA Na uNo doAliA-saricchA de| jattha jahicchaM gammai pia-vasadI (? -vasahI) dIvaamiseNa // (anye'pi khalu bhavanti kSaNA na punaHpAlikAsadRkSAste / yatra yathecchaM gamyate priyavasatiHpakamiSeNa // ) -Fitrst cited it SK V. v. no. 315, p. 669 76) Sahiaaguniam haranti (?)...... (p. 147) * 'Yaksaratri (the Dipali or Dipavali festival) is illustrated with the two gathas - annevihi honti' etc. and ' pahiaauriam' etc. The first verse is the same as SK V. v. 315. (p. 669). The second verse is really puzzling. The full verse as printed in SM is reproduced below for careful scrutiny: pahiaaguNiaM haraMti veDAlatthaNabharaM loo| maaAsavaM mi kosumbhkcuuaambhrnnmetto|| That this Prakrit passage is a hotchpotch/medley of two independent gathas would be seen by a close look at the following gathas : i) suNhAe (? suNhA a) hiaa-guNiaM dAsai (? daMsai) diarassa chaNapaIveNa / sajjhasa-paaMpia-tthaNa-NIsAsaM-dolia-siheNa // (snuSA ca hRdaya-guNitaM darzayati devarasya kSaNa-pradIpena / sAdhvasa-prakampita-stana-niHzvAsAndolita-zikhena // ) Page #480 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 464 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics gAmataruNIo hiaaM haraMti poDhANa thnnhrilliio| maaNusavammi kosuNbh-kNcuaahrnnmettaao|| (grAmataruNyo hRdayaM haranti prauDhAnAM stanabhAravatyaH / madanotsave kausumbh-knycukaabhrnnmaatraaH||) 'pahiaagaNiaM' of SM is a corruption of "suNhA a hiaa-gaNiaM' occurring in the first gatha and rest of the passage is a corruption of the underlined portion in the second gatha. Now, how this medley could have occurred ? It is very probable that the author of SM had adopted the very illustrations 'amevi hu honti' etc. and 'sunhae (? sunha a) hiaaguniam' etc. from SP (p. 1195) to illustrate Yaksa-ratri. He also adopted the very , Sanskrit illustrations from SP to illustrate the next festival Kamadevapuja-mahotsava and added one more Prakrit example directly from GS (VI. 45) or from SK (p. 665) where it occurs in identical context. Through scribal error the earlier Prakrit verse illustrating yak saratri' and this newly added Prakrit verse might have got nixed up. 77) Pagguppacchana ramdo (?)...... (p. 148) phaggucchaNaNiddosaM keNa vi kaddama-pasAhaNaM diNNaM / thaNa-kalasa-muha-paloTuMta-sea-dhoaM kiNo dhuasi // [phalgu-kSaNa-nirdoSa kenApi kardama-prasAdhanaM dattam / stana-kalaza-mukha-pravartamAna-sveda-dhautaM kinu ( = kimiti) dhAvayasi ( = prakSAlaya si)||] -GS IV. 69, Cf. SP Vol IV, p. 1195 78) Chanapitthadhu saratthani...... (p. 148) chaNapiTThadhUsarasthaNi mahumaataMvacchi kuvalaAbharaNe / kaNNakaacUamaMjari putti tue maMDio gaamo|| (kSaNa-piSTa-dhUsara-stani madhu-mada-tAmrAkSi kuvalayAbharaNe / karNakRtacUtamaJjari putri tvayA maNDito grAmaH // ) - First cited by Bhoja in SK V. v. no. 300, p. 664 GS (W) 826 79) Tumsi mae cudamkura...... (p. 148) The earlier, part of the first half of this gatha (Sikuntala VI. 3) is cited earlier on p. 92. Vide S. No. (29) supra for the full text of the gatha and its Sanskrit cchaya. Page #481 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 465 80) Rupappitanna sohai ? ...... (p. 148) raiaM pitA Na sohai raijogaM kAmiNoNa chaNa-NevacchaM / kaNNe jA Na raijjai kavolagholaMtasahaAraM(? kavola-gholaMta-pallavaM sahaAraM) // (racitamapi tAvanna zobhate ratiyogyaM kAminInAM kssnn-nepthym| karNe yAvanna racyate kapola-ghUrNamAna-pallavaM sahakAram // ) -First cited in SK V. v. no. 306, p. 666 81) Vaanaggina karo me...... (p. 148) vAaggiNA karo me daDDho tti puNo puNo ccia khei| halia-suA maliabbhUsadohalI pAmarajuANe // (nirvANAgninA karo me dagdha iti punaHpunareva kathayati / hAlikasutA mRditAbhyUSadohadino pAmara-yUne // ) - First cited in SK V. v. no. 316, p. 669 82) ___(p. 148) Diarassa saraa-mahuram....... diarassa saraa-(? sarasa) mahuraM aMsU-maileNa dei hattheNa / paDhamaM hia vahuA pacchA gaMDaM sadaMtavaNaM // (devarasya sarasa-madhuramazrumalinena dadAti hastena / prathamaM hRdayaM vadhUkA pazcAdikSu sadantavraNam // ). -First cited in SK V. v. no. 317, p. 669 83) Haddhe himam sandhamiuna (?)...... (p. 149) hatthe mahAmaMsavalIdharAohuMkAraphekkAraravA ruddaa| NisAarINaM paDisIsaehi aNNA masANAhiNaaM kuNaMti // (haste mahAmAMsabalidhAriNyo huMkAra-phetkAraravA raudrAH / nizAcarINAM pratizIrSakairanyAH smazAnAbhinayaM kurvanti // ) -Karpuramarijari IV. 15 84) Ima masikajjala...... (p. 149) imA masIkajjalakAlakAA tikaMDa-cAvAu vilaasinniio| pulidaMrUveNa jaNassa hAsaM samorapicchAharaNA kuNaM ti // (imA maSIkajjalakAyAstrikANDacApA vilaasinyH| pulindarUpeNa janasya hAsaM samayUrapicchAbharaNAH kurvanti // ) -Karpuramarijari IV. 14 Page #482 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 466 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 85) Kodukka ajanaggamavesa (?)...... (p. 149) kouhalla-vasa-jaMgama-vesA veNu-vAaNa-parA avraao| kAla-vasa-vesa-hAsia-loA osaraMti paNamaMti hasati // (kautUhala-vaza-jaGgama-veSA veNuvAdanaparA apraaH| kAlaveSavazahAsitalokA apasaranti praNamanti hasanti // ) -Karpuramanjari IV. 18 86) Kapidharitakaraladukka (?)...... (p. 149) kAvi dhAria (? vAia) karAla-huDukkA ramma-maddala-raveNa maccho| dollaAhi parivADi-calAhiM calli-kamma-karaNammi paaTThA // (kA'pi dhArita (vAdita)-karAla-huDukkA ramyamadalakheNa mRgaakssii| dolatAmyAM paripATI-calAbhyAM callikarmakaraNe prvRttaa||) - Karpuramanjari IV. 16 87) Vihalai se nevaccham...... . (p. 149) vihalai se NevacchaM pammAai maMDaNaM gaI khli| bhUa-chaNa-NaccaNammi suhaa mA NaM ploesu|| (vihavalayati (? vighaTayati )asyA nepathyaM pramlAyate maNDanaM gatiHskhalati / bhUta-kSaNa-nRtye subhaga mainAM prlokyeH||) First cited in SK V. v. no. 309, p. 667 88) Ko eso tti pautai samalim (?)...... (p. 149) ko eso tti paloTuM sAmali (pA. bhe. siMbali-) valiaMpiaM parikkhasai / halia-suaM muddhavahU seajalolleNa hattheNa // (ka eSa iti pratyAvartituM (pratyAgantuM) zAstalivalitaM priyaM paripAtayati // hAlikasutaM mugdhavadhUH svedajalArpUNa hastena / ) -First cited in SK V. v. no. 302, p. 665, SP Vol. IV. p. 1191 89) Puccharatassavikahera (?)...... (p. 150) Note: This gatha, as printed, is corrupt almost beyond recognition. It is restored with the help of GS V. 38 and SP Vol. IV (p. 1191) jo vi Na pucchai tassa vi kahei bhaggAi teNa valaAi / aiujjuA haAsA ahava pio se vraaiie|| (yo'pi na pacchati tasyApi kathayati bhagnAni tena valayAni / atiRjukA hatAzA athavA priyastasyA vraakyaaH||) -Cf. GS V. 38, SP Vol, IV. p. 1191 . Page #483 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 467 90) Bahiavthiasavisajjia (?)...... (p. 150) sahiAhi~ piavisjjia-kdNb-ra-bhria-nninbhrucchsio| dosai kalaMba-thavao vva thaNaharo halia-soNhAe // (sakhIbhiH priy-vijit-kdmb-rjo-bhRt-nirbhrocchvsitH| dRzyate kadamba-stabaka iva stanabharo haalik-snussaayaaH||) -First cited in SK V. v. no. 310, p. 667, and SP Vol. IV. p. 1193 91) Chammai piae daio (?)...... (p. 150) hammai piAe daio kalaMba-guccheNa mucchai diaro| hammai daieNa piA pIDA uNa se savattINaM // (hanyate priyayA dayitaH kadamba-gucchena mUrcchati devaraH / hanyate dayitena priyA pIDA punastasyAH sapatnInAm // ) -First cited in SP Vol. IV p. 1193 92) Dhanmosi re haliddaha (?)...... (p. 150) dhaNNo si re halihaa hlia-suaa-piinn-thnnhrucchNge| pecchaMtassa vi paiNo jaM tuha kusumAi NivaDaMti // (dhanyo'si he haridraka haalik-sutaa-piin-stnbhrotsngge| prekSamANasyApi patyuryattava kusumAni nipatanti // ) -First cited in SP Vol. IV (p. 1193), Cf. GS (W) 863 93-96) Asannakudugga janradedule (?)...... ___ (p 150) The passage, although printed as prose, is really not in prose. Through scribal error four independent gathas illustrating the festival of nava-patrika are presented as prose. The whole passage is adopted by the author of Sahityamimamsa from Srigaraprakasa (Ch XXXIV, pp. 1192-93 of the Mysore edition) : 93) AsaNNa-kuDuMge juNNadeule bahu-juANa-saMkiNNe / thero pai ti mA ruasu putti diNNAsi suggAme // (Asanna-latA-gRhe jIrNa-devakule bhu-yuv-sNkiirnne| sthaviraH patiriti mA rudihi putti dattAsi sugrAme // ) -Cr. SP Vol. IV p. 1192 Page #484 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 468 Prakrit Verses'in Sanskrit Works on Poetics _94) tA kuNaha kAlaharaNaM tuvaraMtammi vi vare vivaahss| (p. 150) jA paMDuNahavaAI hoti kumArIe~ aMgAI // (tA vat kuruta kAlaharaNaM tvaramANe'pi vare vivAhasya / yAvatpANDunakhapadAni bhavanti kumAryA aGgAni // ) -Cf. SP Vol. IV p. 1193; and SK V. v. no. 311, p. 668 95) kaiA jAA kaiA Nu sivikhaA mAiA hakumaarii| (p. 150) taM taM jANai savvaM jaM jaM mahilAoM jANaMti // (kadA jAtA kadA nu zikSitA mAtaH ht-kumaarii| tat tajjAnAti sarva yad yad mahilA jAnanti // ) -$P Vol. IV p. 1193, GS (W) 825 96) tattha vi hoMti sahIo puttali mA ruvasu jattha diNNA si| tattha vi NiuMjalIlA tattha vi girivAhiNI golaa|| (tatrApi bhavanti sakhyaH putrike mA rudihi yatra dattA'si / tatrApi niku uja-lIlA tatrApi girivAhinI godA // ) -SP Vol. IV p. 1193, GS (W) 885 97) Gahnanti piaamapi a (?)...... (p. 151) gehaMti piaamA piaamANa vaaNAhi bisladdhaaii| hi aAi~ vi (?va) kusumAuhabANakaANearaMdhAi // (gRhaNanti priyatamAH priyatamAnAM vadanAdvisalatArdhAni / hRdayAnIva kusumAyudhabANakRtAnekarandhrANi // ) . -First cited in SK V. v. no. 312, p. 668 98-99) Jahi tumam sacca via (?) ... . (p. 151) This passage, although printed as prose, is really not in prose. It is made up of two separate gathas : 98) jaannaah| jahiM tuma saccaviA viNiaMsaNa-lolirI juANehiM / te tattha cia chatte maaula-unbhesaA jaaaa|| (yatra tvaM dRSTA vinivasana-lolanazIlA yuvabhiH / te tatraiva kSetre mRgakulodbheSakA jAtAH // ) -First cited in SP Vol. IV p. 1195 Page #485 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 469 99) luliA gahavaidhUA diSNaM va phalaM javehi savisesaM / eNhi aNivAriameva gohaNaM carau chattammi / / (lalitA gRhapatisutA dattamiva phalaM yavaiH savizeSam / idAna manivAritameva godhanaM caratu kSetre // ) --First cited in SP V. v. no. 299 p. 664, and SP Vol. IV p. 1195 100-101) Cinatthanaesuke sadannam (?)...... (p. 152) This passage is extremely corrupt. Although printed as 'prose, it is really not in prose. It consists of two separate gathas : 100) pINathaNaesu kesara dohaladANummuhIeN NivaDato / tuMga-siharaggapaDaNassa jaM phalaM taM tue pattaM // (pInastanayoH kesara dohadadAnonmukhyA nipatan / tuGgazikharAgrapatanasya yatphalaM tattvayA prAptam // ) -First cited in SK V. v. no. 307, p. 666 101) uttasiUNa dohl-viasiaasoamiduvannaae| vihiNo Nipphala-kaMkelli-karaNa-saddo samuppusio // (uttaMsayitvA dohd-viksitaashokminduvdnyaa| viniSphalAzokakaraNazabdaH samutproJchitaH // ) -First cited in SK V. v. no. 305, p. 666 102) Dohalaamappano kinna maggasai (?)...... (p. 152) This much portion of the Prakrit verse is cited : dohadaamappaNo ki Na maggase --- (dohadakamAtmanaH kiM na mArgayasi ---1) 103) Navalaapaaram ainge (?-)...... (p. 152) NavalaapaharaM aMge jahi jahiM mahai devaro daauN| romaMcadaMDarAI tahi tahi dIsai vahUe // (navarutAprahAramaGge yatra yatrecchati devaro dAtuM / romAJcadaNDarAjistatra tatra dRzyate vadhvAH // ) -GS I. 28%BCf. SK V. v. no.308, p. 667, and SP Vol. IV. p. 1192 Page #486 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 470 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 104) Bhanatenairanavattu (?)...... (p. 152) The opening letters " bhana" seem to have made their appearance here through scribal error for the rest of the verse nearly agrees with SK V. v. no. 228, p. 636: teNa ira NavalaAe diNNo paharo imoe~ thaNavaThe / gAmataruNIhiM ajja vi diahaM parivAliA bhamai // (tena kila navalatayA dattaH prahAra etasyAH stanapRSThe / grAmataruNIbhiradyApi divasaM veSTitA bhramati // ) -First cited in SK V. v. no. 228, p. 636 The SK reads' parivalia' in place of bahumania' of our present text: . 105) Ivanadalaapahajajaddha (?)...... (p. 152) This gatha is to be identified with GS (W) No. 862 NavalaapaharuttatthAe~ taM kaaM ki pi hlia-bhuaae| jaM ajja vi juvai-jaNo ghare ghare sikkhiLa mahai // (navalatAprahArottastayA tatkRtaM kimapi hAlika-snuSayA / yadadyApi yuvatijano gRhe gRhe zikSitumicchati // ) -First cited in SK V. v. no. 175 p. 623, and SP Vol. IV p. 1192, Cf. GS (W) No. 862 106) Saccam cia katthamao...... - (p. 152) saccaM cia kaTumao suraNAho jeNa hliadhuuaae| hatthehi kamaladalakomalehiM chitto Na pallavio // (satyameva kASThamayaH suranAtho yena haalik-duhitraa| hastAbhyAM kamaladalakomalAbhyAM spRSTo na pallavitaH // ) -First cited in SK V. v. no. 313 p. 668, SP Vol. I. p. 229, p. 1192, Cf. GS (W) No. 864 107) Pisu:atti kamininam...... (p. 152) pisurNeti kAmiNINaM jalalukka-piAvaUhaNa-suhelli / kaMDaia-kavolupphullaNiccalacchIi~ vannaaii|| (pizunayanti kAminInAM jala-nilIna-priyAvagUhanasukham / kaNTa kita-kapolotphullanizcalAkSINi vadanAni // ) -GS VI. 58 . -Firsr cited in SK V. v. no. 318 p.670 Page #487 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Frakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 471 108) (p. 152) Naccihii nado peccihii (?)...... Naccihii NaDo pecchihii jaNavao bhoio vidUsihii / jai raMgavihaDaNaarI gahavaidhUA Na vaccihii // (natiSyate naTaH prekSiSyate janapado nAyako vidUSayiSyati / yadi raGga-vighaTanakarI gRhapati-duhitA na vajiSyati // ) -First cited in SK V. v. no. 319 p. 670 109) Thoaridhamahumaa....... (p. 153) thoArUDhamahumaA khaNapamhaTThAvarAhadiNNullAvA / hasiUNa saMThavijjai pieNa saMbharia-lajjiA kAvi piA // (stokArUDhamadhumadA kSaNavismRtAparAdhadattollApA / hasitvA saMsthApyate priyeNa saMsmRta-lajjitA kApi priyA // ) -First cited in SK V. v. no. 321 p. 670, SP Vol. IV p. 1215 110) Avanai pariattina (?) ..... (p. 154) This passage, which is wrongly printed as prose, is, in fact, a medley of four gathas as could be seen from their restoration, although partial, by Dr. H.C. Bhayani : pariattia-veeNaM dara-tADia-paoharaMburuhaM / asmNjs-cliuddddnn-vlnnkknnvvhaavlaN(?)||1|| ramaNijja-raNakkAraM sucAru-saMcAra-rahasa-ramaNijja / rai-kalahe vva saucchala-sicaaM dara-vivaDa-uru-jualaM // 2 // khnn-ghiaa-jhnnNsua-pllv-pribhdr-sijjir-nniddaalN| ---ka-kaNaa-tADaMka-kATi (?) parihaTria-kavolaM // 3 // ia suMdarINa sohai kaMdua-kolA so (?) - - - / (parivartita-vegena ISattADita-payodharAmburuham / asamaJjasa-calitottarIya-valana - - - ramaNIya-raNatkAraM sucAru-saJcAra-rabhasa-ramaNIyam / ratikalaha iva socchalasicayam ISadvivRtoru yugalam // 2 // kSaNagRhIta-jaghanAMzuka-pallava-parimRSTa-svidyallalATam / ... ... ... kanakatATaGka x x parighaTita-kapolam // iti sundarINAM zobhate kandukakrIDA x x x 1) Page #488 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 472 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note: Either the first or the second line is missing in the fourth gatha. 111) Saggam aparijaaim...... (p. 155) Note : The whole verse is first cited in SK (III. v. no. 177, p. 395) in simrlar context: saggaM apArijAaM(kotthuha-lacchI-virahi mahumahasta uraM / sumarAmi mahaNapurao amuddha-aMdaM ca hr-jddaa-pbbhaarN)||) (svargamapArijAtaM (kaustubha-lakSmI-virahitaM madhumathanAsyoraH / smarAmi mathanapurato'magdhacandraM ca harajaTAprAgbhAram // ) --Setu IV. 20 112) Samdiksirananehe.... (p. 155). Note: This gatha is corrupt almost beyond recognition. Fortunately, Srgaraprakasa comes to our help in restoring it; the author of the present work adopts the whole passage dealing with the six pramanas, sabdantara and others, from Srngaraprakasa : vaMdaM kIrANa Nahe pahiANa pahe maANa chattammi / tuha kalama-govi thoAravasiaM Na calai paraM pi // (vandaM kIrANAM nabhasi pathikAnAM pathi mRgANAM kSetre / tava kalama-gopi stokArava-rasitaM na calati padamapi // ) -First cited in SP (Vol. IV, p. 886) 113) Addamsanena pemmam aver...... (p. 155) Note : As stated above this example too is adopted from Smiga raprakasa, where the whole gatha is cited : asaNeNa pemma avei aidaMsaNeNa vi avei| . pisuNa-jaNa-jaMpieNa vi avei emea vi avei / / / (adarzAnena premApaiti atidarzanenApyapaiti / pizuna-jana-jalpitenApyapaiti tIe evamevApyapaiti // ) -GS I. 81; first cited in SP Vol. IV, p. 886 114) Sahadadhannano jatai (?)... .. (p. 157) Note : The author adopts the whole passage, dealing with the six pramanas, sruti and others, from Srrgaraprakasa. The gatha which is corrupt at both the places may be restored as follows: Page #489 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics sacca saNNA dhaNNA jA taiA kesaveNa giri-dharaNe / gurubhAravAvaDeNa vi taMsa - valiacchaM ciraM diTThA // ( satyaM saMjJA dhanyA yA tadA kezavena giri dharaNe / gurubhAra - vyApRtenApi tiryagvalitAkSaM ciraM dRSTA || ) 115 ) Rasam jannanttim pandam ( 2 ) ...... (p. 157) Note: The author adopts the whole passage dealing with the six pramanas, sruti and others, relating to yogavidhyapeksitakrama' from Srngaraprakasa. The present corrupt gatha is restored with the help of that text: IsaM jaNeti vati vammahaM vippiaM sahAveMti / viraheNa deti mariDaM aho guNA tassa bahumaggA // ( IrSyA janayanti vardhayanti manmathaM vipriya sAhayanti / virahe na dadati martumaho guNAstasya bahumArgAH // ) 116) Sa tugghajlhanaba raa (?). -- First cited in SP Vol. IV. p. 888 117 ) Veviraslrnakaramguli...... (p. 157) sA tujha kae (tuha kaNa ) bAlaa NiccaM ( aNisaM) gharadAratoraNaNisaNNA / osUsai vaMdaNamAliavva diahaM cia varAI || ( sA tava kRte bAlaka nityaM gRha-dvAra-toraNa- niSaNNA / avazuSyati vandanamAlikeva divasameva varAkI // ) GS III. 62, first cited in SP Vol. IV. p. 889 (p. 157) -GS IV. 27, first cited in -SP Vol. IV. p. 889 118 ) Pudhamain vamanavihina...... vevira - siNa- karaMguli - pariggaha- kkhalia lehaNI-magge / sotthi cci Na samappai piasahi lehammi ki lihimo // (vepanazIla - khinna - karAMguli - parigraha skhalita lekhanI - mArge / svastyeva na samApyate priyasakhi lekhe ki likhAmaH // ) --GS III. 44, first cited in SP Vol. IV. p. 889 (p. 158) puDhamaM (paDhamaM) vAmaNavihiNA pacchA hu kao viaMbhamANeNa / thaNajualeNa imIe mahumahaNeNa vva valibaMdho // ( prathamaM vAmana - vidhinA pazcAt khalu kRto vijRmbhamANena / stanayugalenaitasyA madhumathaneneva valibandhaH // ) --GS V. 25; first cited in SP Vol. 1V, p. 889 473 Page #490 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 474 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 119) Lacchie kuvalaadulu (?)...... (p. 158) lacchIeN muddha-kuvalaa-dalujjalA jalahi-mahaNa-viramammi / diTThI jaai savaramAla vva harismi NivaDatI / / (lakSmyA mugdha-kuvalaya-dalojjvalA jaladhi-mathana-virame / dRSTirjayati svayaMvaramAleva harau niptntii||) -First cited in SP Vol. IV. p. 890 Note : Possibly the verse is drawn from Vakpati's composition called Mahumaha-viag (Sk : Madhumatha-Vijaya), now lost. 120) Kalahoujjalgau (?).. ... (p 158) kalahoujjala-goraM kalahoa-siAsu saraa-rAIsu / cuMbati aNimisacchaM viaTTa (athavA viaddha)-juaI-muhaM dhaNNA // (kaladhautojjvala-gauraM kaladhauta-sitAsu zaradrAtriSu / cumbantyaanimiSAkSaM vivRtta-(athavA vidagdha-) yuvatI-mukhaM dhanyAH // ) ---First cited in SP Vol. III, p. 830); and Vol. IV. p. 890. Note : SP, p. 890, reads 'agghaacchan' for animisaccham'. That reading appears to be corrupt. 121) Atite varinasiyam dasarathamaharaja....... (p. 161) atIte bArANasiyaM dasarathamahArAjA nAma agatigamanaM pahAya dhammena rajja kAresi / tassa solasannaM itthisahassAnaM jeTTikA aggamahesi dva putte ekaca dhotaraM vijAyi / jeTTaputto rAma paNDito nAma ahosi / dutiyo lakkhaNa-kumAro nAma dhItA sItA devI nAma / aparabhAge aggamahesI kAlamakAsi / (atIte vArANasyAM dazaratha mahArAjA nAma durgatigamanaM tyaktvA dharmeNa rojyamakarot / tasya SoDazastrIsahasreSu jyeSThA agramahiSI dve putre ekAM duhitaraM vyajanayat / jyeSThaputro rAmapaNDito nAma AsIt / dvitIyo lakSmaNakumAro nAma / duhitA sItAdevI nAma / aparakAle agramahiSI kAlamakarot // ) -Dasarathajatake Note: The original is published in Roman character. The above passage is adopted from the text as transliterated by prof. R. G. Bhandarkar in his Jatakapupphamala, part 1, p. 118. This passage, quoted from the Dafaratha-Jataka, deserves special notice as it forms a unique instance of a pali quotation in a Sanskrit work on poetics as already observed by H. C. Bhayani in foot-note no. 6 to his article "The Language of Canda's Prthviraja-Rasau-Latiya Apabhramsa" in Sambodhi Vol. 7, Nos. 1-4, April 1978 January 1979. Page #491 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XI Prakrit Verses in Vagbhatalamkara (With the Commentary of Simhadevagani) There are two Vagbhatas in alamkara-sastra one, the author of the present Vagbhatalamkara and the other, the author of Kavyanusasana. Vagbhata (his name occurs as Bahada2 in Prakrit) was a Jain. He flourished in the first half of the 12 th century A. D. and wrote his work on alamkara between 1125-1143 A. D. It is a small work containing 260 Karikas. The examples appear to be the author's own. A few of them are in Prakrit. Simhadevagani quotes five Prakrit (including Apabhramsa) verses in the course of his commentary. They are indicated by an asterisk. 1) * Sirisiddharaa...... (p. 15) siriddhirA saccaM sAhasa - rasika ( ? rasia ) tti kittaNaM tujjha / kahamaNNA maNaM maha paDatamaaNatthamakkamasi // ( ( hai ) zrIsiddharAja satyaM sAhasa- rasika iti kIrtanaM tava / kathamanyathA mano mama patanmadanAstramAkramasi // ) 2) * Sattavisanjoana...... sattAvIsaMjoaNa-kara-pasaro jAva ajja vi na hoi / pasihaba bagahavaivaaNe tA vajja ujjANaM // ( candra-kara-prasaro yAvadadyApi na bhavati / saMpUNIbimba- ( = maNDala - ) candravadane tAvad vrajodyAnam // ) (p. 15) 1) The Vagbhatalarkara of Vagbhata (with the commentary of Simhadevagani), "Nirnaya-Sagar " press, Bombay, 1916 ( Kavyamala - 48 ). 2) Read in this connection the following : idAnIM granthakAra idamalaMkArakartRtvaravyApanAya vAgbhaTAbhidhasya mahAkavermahAmAtyasya tannAma gAthayaikayA ! nidarzayati bhaMDa suttipuDamuttiamaNiNo pahAsamUha vva / sirivAhas tti taNao Asi buho tassa somassa // (brahmANDazuktisaMpuTa mauktikamaNeH prabhAsamUha iva / zrIvAes iti tanaya AsIbudhastasya somasya | ) -Vagbhatalamkara with the commentary of Simhadevgani, p.60 Page #492 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 476 Prakrit Verses in Sanskrit Works!on Poetics (p. 15) 3)* Caruda tuhu...... cAtraga tuhaM aipaMDiau dosahi savvu paDhaMtu / kahi maI kaiauM Avisai amhahuM kerau kaMtu // (cAtaka tvamatipaNDitaH dRzyase sarva paThan / kathaya mAM kadAgamiSyatyasmAkam asmadIyaH kaantH||) 4)* Sajhayajhana...... (p. 17) sajjhAya-jhANa-tava-osahesu uvaesa-thui-payANesu / saMta-guNakittaNesu a na haMti puNaruttadosA u|| (svAdhyAya-dhyAna-tapa-oSadheSu upadeza-stuti-pradAneSu / sadguNakIrtaneSu ca na bhavanti punarukta-doSAstu // ) --Ayasyaka-Niryukti, Kayotsarga. adhyayana, gatha no. 1518 5)* Avaloiuna samalavaanai...... (p, 20) avaloiUNa sAmala-vaaNaM (vaaNA) rai-dhAma-dArao (dAraaM jAo (jaaaa)| 'ravi-taNaya' maMDalIkaya-itthi (?)pasUNaM kuraMgacchI // (avalokya zyAmalavadanA rati-dhAma-dArakaM jaataa| ravitanaya ( = karNa-)maNDalIkRta-srI (?) prasUnaM kuraGgAkSI // ) - 6) Arattanittadhorani...... (p. 40) Aratta-Netta-dhoraNi-bhIsaNa-vaaNukkaro kurNgcchi| ullasia-vIsa-bhua-vaNa-viNiveso dasamuho eso // (Arakta-netra-dhoraNi-(zreNi-) bhISaNa-vadanotkaraH kurnggaakssii| ullasita-vizaMti-bhuja-vana-vinivezo dazamukha eSaH // ) -Vagbhata IV. 49 7) Maabhariamanasassa vi...... (p. 41) maa-bharia-mANasassa vi NiccaM dosAarassa sasiNa vva / tuha virahe tIeN muhaM saMkuiaM suhaa kumuaM ca (? vv)|| (mada-(pakSe mRga-) bhRta-mAnasasyA (pakSe madhyasyA)pi nityaM doSAkarasya zazina iva / tava virahe tasyA mukhaM saMkucitaM subhaga kumudaM ca (? kumudmiv)||) -Vagbhata IV. 53 Page #493 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 8) Tam namaha viaraam...... (p. 42) taM Namaha vIarAaM jiNidaMmuddalia-diDhaara-kasAraM / jassa maNaM va sarIraM maNaM sarIraM va supasantaM // (taM namata vItarAgaM jinendramuddalitadRDhatarakaSAyam / yasya mana iva zarIraM manaH zarIramiva suprasannam // ) -Vagbhata IV. 54 9) Hemakamalam ti vaane...... (p. 45) hemakamalaM ti vaaNe NaaNe NIluppalaM ti psycchi| kusumaM ti tujjha hasie NivaDai bhamarANaM richolii|| (hemakamalamiti vadane nayane nIlotpalamiti bAlamRgAkSi (athavA prsRtaakssi)| kusumamiti tava hasite nipatati bhamarANAM paDiktaH // ) -Vigbhata IV. 74 10) Icchanti je na kittiin...... (p.46) icchaMti je Na kitti kuNaMti karuNaM khaNaM pi je Nevva / te dhaNajakkha vva NarA diti dhaNaM maraNa-samae vi // (icchanti ye na kIrti kurvanti karuNAM kSaNamapi ye naiva / te dhanayakSA ivanarA dadati dhanaM maraNasamaye'pi // ) ___-Vagbhata IV. 78 11) Juvvanasamaummatto...... (p. 52) junvaNasamaummatto tattA viraheNa kuNai NAhassa / - kaMThabhaMtara-gholira-mahura-saraM bAliA gIaM // (yauvanasamayonmattA taptA viraheNa karoti nAthasya / kaNThAbhyantara-ghUrNanazIla-madhura-svaraM bAlikA gItam // ) -Vagbhata IV. 106 12) Visasoaro miaiko...... (p. 52) visa-soaro miaMko kaaMta-AsAe~ Agao pvnno| jAipalAso siharI pahie mAraMti te dANi / / (viSa-sodaro mRgAGkaH kRtAntAzAyA( = kRtAntadiza) AgataH pavanaH / jAtipalAzaH zikharI pathikAnmArayanti ta idAnIm // ) -Vagbhata IV. 107 Page #494 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XII Prakrit Verses In Hemacandra's Kavyanusasana Acarya Hemacandra (1089-1173 A D) wrote his Kavyanusasana, a work on poetics and dramatics not " for Jains" only, his own sect, but " for people in general." It consists of the Sutras, a svopajna vrtti called Alamkara-Cudamani, and an additional svopajna yriti called Viveka (which is intended for advanced students who wanted to be masters of the subject"). Hemacandra cites about 1364 quotations to make the points of poetics quite clear. Of these, about 100 passages are cited from Prakrit works. About 79 of these passages are in verse. In the present study we confine ourselves to these Prakrit verses only-leaving out illustrations of Slesa based on bhasa : 1) Bhama dhammia-..... (p. 47, v: 13) bhama dhammiya vIsattho so saNao ajja mArio teNa / golANaikacchakuDaMgavAsiNA dariya-sIheNa / / (bhrama dhArmika vizvastaH sa zunako'dya mAritastena / godAnadIkacchanikuJjavAsinA dRptasiMhena // ) -GS II. 75 (first cited in DHV) 2) Vivariyarae...... (p. 52 [Viveka] v. 138) vivarIyarae lacchI baMbhaM ThUNa NAhikamalatthaM / hariNo dAhiNa-NayaNaM rasAulo jhatti Dhakkei // (viparItarate lakSmIvrahmANaM dRSTvA nAbhikamalastham / harerdakSiNanayanaM rasAkulA jhaTiti sthagayati // ) -First cited in KP V. v. 137, p. 250, GS (W) 815 1) Kavyanusasana of Acarya Hemacandra, ed. by Prof. Rasiklal C. Parikh and V.M. Kulkarni, pub. by Sri Mahavira Jaina Vidyalaya, Bombay, 1964. This edition of Kavy inus-a sana and that of Alamkaramahodadhi of Narendraprabha Suri, by L. B. Gandhi (pub. by Oriental Institute, Baroda, 1942) present the Prakrit text as far as humanly possible, very carefully and correctly in contradistinction to the various editions of the work on Alamkara-Sastra. Although the words in Maharastri language do not undergo 'ya-Sruti', Hemacandra seems to have scrupulously followed this practice of ya-sruti' whenever citing passages or verses from Maharastri works. At least the MSS read yasruti. We therefore present Hemacandra's quotations with ya-sruti. 2) Page #495 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 479 3) Atta ettha nu majjai... (p. 53, v. 14) attA ettha Numajjai ettha ahaM diyasayaM puloesu| mA pahiya rattiaMdhaya sejjAe maha Numajjihisi // (attA( = zvazraH atra niSIdati/nimajjati/zete atrAhaM divasakaM ( = divasa) pralokasva / mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayoH niSatsyasi nimakSyasi shyisstthaaH||) -GS VII. 67 (First cited in DHV) 4) Ba halatama hayarai...... (p. 53, v. 15) bahalatamA hayarAI ajja pauttho paI gharaM sunna / taha jaggijja sayajjhaya na jahA amhe musijjAmo // (bahalatamA hatarAtriradya proSitaH patirgRhaM zUnyam / tathA jAgRhi prativezin na yathA vayaM muSyAmahe // ) -GS IV.35 5) Asaiyan anaena....... (p. 54, v. 16) AsAiyaM aNAeNa jettiyaM tettieNa baMdha dihiM / oramasu vasaha iNhi rakhijjai gahavaIcchittaM // (AsAditamajJAtena yAvat tAvatA badhAna dhRtim / uparama vRSabhedAnI rakSyate gRhapatikSetram // ) - First cited in SK, GS (W) 958 6) Mahuehim kim va... (p. 54, v. 17) mahuehi kiM va paMthiya jai harasi niyaMsaNaM niyNvaao| sAhemi kassa ranne gAmo dUre ahaM ekkA // (madhukaiH kiMvA pAntha/pathika yadi harasi nivasanaM nitambAt / zAsmi kathayAmi kasyAraNye grAmo dUre'hamekAkinI // ) - Vajjalagga 491. First cited in DHV; GS (W) 877 7) Niyadaiya...... (p. 55, v. 19) niyadaiyadaMsaNukkhitta pahiya anneNa vaccasu paheNa / gahavaidhUyA dullaMghavAurA iha hayaggAme // (nija-dayitA-darzanotkSipta pathikAnyena vraja pthaa| gRhapati-duhitA durlaGadhyavAgureha hatagrAme // ) -First cited in DHV; GS (W) 957 Page #496 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 480 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 8) Uccinasu padiyakusumar....... (p. 55, v. 20) ucciNasu paDiyakusumaM mA dhuNa sehAliyaM haliyasuNhe / esa avasANaviraso sasureNa suo valayasaddo // (uccinuSva patita-kusumaM mA dhunIhi zephAlikA hAlika-snuSe / eSo'vasAnavirasaH zvazureNa zruto valaya-zabdaH // ) - First cited in DHV; GS (W) 959 9) Saniam vacca kisoyari...... (p. 55, v. 21) saNiyaM vacca kisoyari pae payatteNa Thavasu mahivaLeM / bhajjihisi vitthaya-sthaNi vihiNA dukkheNa nimmaviyA // (zanaH vraja kazodari! pade prayatnena sthApaya mahI-paSThe / bhaDakSyasi vistRtastani! vidhinA duHkhena nirmitA // ) -First cited in DHV and SP VII. p. 248 De a pasia...... (p. 55, v. 22) de A pasiya niyattasu muhasasijohAviluttatamonivahe / ahisAriyANa vigdhaM karesi aNNANa vi hayAse // (prArthaye tAvat prasIda nivartasva mukha-zazi-jyotsnA-vilupta-tamonivahe abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze // ) --First cited in DHV and SP V GS (W) 968 10) 11) Vocca maham cia....... ____ (p. 56, v. 23) vacca mahaM cia (? mahaccia) ekkAe hoMtu nIsAsa-roiavvAiM / mA tujjha vi tIeN viNA dakkhiNNahayassa jAyaMtu // (vraja mamaivaikasyA bhavantu niHzvAsa-roditavyAni / mA tavApi tayA vinA dAkSiNyahatasya jAyantAm // ) -GS (W 944) 12) Nahamuha...... (p. 56,24) NahamuhapasAhiaMgo niddAghummataloaNo na thaa| jaha nivvaNAharo sAmalaMga mesi maha hiayaM // (nakhamukhaprasAdhitAGgo nidrAghUrNallocano na tathA / yathA nirvaNAdharaH zyAmalAGga dunoSi mama hRdayam // ) -GS (W) 937 Page #497 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 481 13) Kassa va na hoi roso...... (p. 57, v. 25) kassa va na hoi roso ThUNa piAi savvaNaM ahrN| sabhamarapaumagyAiri vAriavAme sahasu ihi // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH sanagamadha ram / sabhramarapadmAghrANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) -First cited in DHV. I, GS (W) 886 14) Nollei anollamana...... (p. 60, v. 31) Nollei aNollamaNA atA maM dharamarammi sapalammi / khaNamettaM jai saMjhAe~ hoi na va hoi viisaamo|| (nudatyanAmanA attA ( = zvazrUH) mAM gRhamAre(? bhare) sakale / kSaNamAtraM yadi sandhyAyAM bhavati na vA bhavati vizrAmaH (? vishrmH)||) -Cited in KP III. v. 18; GS (W) 875 15) Suvvai samagamissai...... (p. 61, v. 34) suvvai samAgamissai tujjha pio ajja paharamitteNa / emeya ki ti ciTThasi tA sahi sajjesu karaNijjaM // (zrUyate samAgamiSyati tava priyo'dya praharamAtreNa / evameva kimiti tiSThasi tat sakhi sajjaya karaNIyam // ) -Cited in KP III. V. 19; GS (W) 962 16) Guruyanaparavasa..... (p. 61, v. 34) guruyaNaparavasa piya kiM bhaNAmi tuha maMdabhAiNI ahayaM / ajja pavAsaM vaccasi vacca sayaM ceva suNasi/muNasi karaNijjaM // (gurujanaparavaza priya kiM bhaNAmi tvAM mandabhAginyaham / adya pravAsaM vrajasi vraja svayameva zroSyasi/jAnAsi karaNIyam // ) -Cited in KP III. v. 21; GS (W) 851 17) Saham (hem) ti sahi...... (p. 62, v. 36) sAha (?he) tI sahi suhayaM khaNe khaNe dUmiyA si majjha kae / sambhAva-neha-karaNijja-sarisayaM dAva viraiyaM tumae // (sAdhayantI (? kathayantI) sakhi subhagaM kSaNe kSaNe dUnAsi matkRte/mama kRte / sadbhAva-sneha-karaNIya-sadRzaM tAvad viracitaM tvayA // ) -GS (W) 860 Page #498 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 482 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 18) Vaniyaya hatthidanta...... (p. 63, v. 37) vANiyaya hatthidaMtA kutto amhANa vagghakittIo/vagdhakattI ya / jA viluliyAlayamahI gharammi parisakkae suNhA // (vANijaka ( = vaNik )hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayazca / yAvad vilu litAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snuSA // ) -Cited in DHV (p. 299); GS (W) 951 19) Eddahamittatthaniya...... (p. 65, v. 52) ehahamittatthaNiyA edahamittehiM acchivattehiM / eyAvattha pattA ettiyamittehiM diyahehi // (etAvanmAtrastanikA etAvanmAtrAbhyAmakSipatrAbhyAm / etadavasthAM prAptA etAvanmAtraidivasaH // ) ___ -Cited in SP VII. p. 245; Cf. KP IIv. 11 (p. 67) Panthia na ettha...... (p. 67, v. 59) paMthiya na ettha sattharamasthi maNaM pattharatthale gAme / unnayapaoharaM pekkhiUNa jai vasasi tA vasasu // (pathika nAtra srasta ramasti manAk prastarasthale graame| unnata-payodharaM (pakSe payodharAM)prekSya yadi vasasi tad vasa // ) , -Cited in KP IV. v. 58; GS (W) 879 20) 21) Sarasam mauasahavam...... (p. 69 [Viveka] v. 139) sarasaM maua-sa havaM vimalaguNaM mittsNgmollsi| kamalaM NaTThacchAyaM kuNaMta dosAyara namo de // .. (sarasaM mRduka-( = mRdu-) svabhAvaM vimalaguNaM mitra-saGgamollasitam / kamalaM naSTacchAyaM kurvan doSAkara! namaste // ) 22) Sihi-piccha-kannaura...... (p. 72 [Viveka] v. 140) sihi-piccha-kaNNaUrA jAyA vAhassa gamvirI bhamai / muttAhalaraiapasAhaNANa majjhe savattINaM // (zikhipiccha-karNapUrA jAyA vyAdhasya gaviNI bhramati / muktAphalaracitaprasAdhanAnAM madhye sapatnInAm // ) -GS JI. 73; (first cited in DHV) Page #499 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 483 23) Sajjei surahi-maso (p. 72 [Viveka] v. 141) sajjei surahi-mAso na tA paNAmei juai-jaNa-lakkha-sahe / ahiNava-sahayAra-muhe Nava-pallava-pattale aNaMgassa sare // (sajjayati surabhi-mAso na tAvadarpayati yuvati-jana-lakSya-sahAn / abhinava-sahakAramukhAn nava-pallava-patralAnanaGgasya zarAn // ) -(Sarvasena's) Harivijaye; cited in DHV II. (p. 255) 24) Tam tana sirisahoara...... (p. 74, v. 70) taM tANa siri-sahoara-rayaNAharaNammi hiyamikara saM / bibAhare piANaM nivesiyaM kusumabANeNa // (tatteSAM zrIsahoda/-ratnAbharaNe ratnAharaNe hRdayamekara sam / bimbAdhare priyANAM nivezitaM kusumabANen // ) -Visamaba nalila; cited in DHV II. (p. 265) 25) Dhirana ramai....... (p. 75, v. 72) dhIrANa ramai ghusiNAruNammi na tahA piyAthaNucchaMge / diTThI riugayakuMbhatthalammi jaha bahala-siMdUre // (dhIrANAM ramate ghusRNAruNe na tathA priyaastnotsngge| dRSTI ripugajakumbhasthale yathA bahala-sindUre // ) -Cited in DHV II. (p. 262) 26) Hiayatthiyamannum...... (p. 75 [Viveka] v. 143) hiayaTThiyamantuM khu a aNaruTThamuhaM pi meM pasAyaMta / avaraddhassa vi Na hu de bahujANaya rUsiuM sakkaM / / (hRdaya-sthita-manyuM khalu ca, aruSTamukhImapi mAM prasAdayan / aparAddhasyApi na khalu te bahujJa roSituM zakyam // ) __First cited in DHV II. (p. 267) 27) isakalusassa...... (p. 76 [Viveka] v. 145) IsAkalusassa vi tuha muhassa naNu esa punnnnimaayNdo| ajja sarisattaNaM pAviUNa aMge cciA na mAi // (IrSyAkaluSasyApi tava mukhasya nanveSa pUrNimAcandraH / adya sadRzatvaM prApya aGga eva na mAti // ) -First cited in DHV II. (p. 271, Page #500 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 484 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 28) Jaejja vanuddese...... (p. 78 [Viveka] v. 149) jAejja vaNuddese khujjo jia pAyavI saDia (? jhddia-)ptto| mA mANusammi loe cAekkaraso darido a|| (jAyeya vanoddeze kubja eva pAdapaH zaTita-(? zanna-) patraH / mA mAnuSe loke tyAgakaraso daridrazca // ) - GS III.. 30; first cited in DHV II. (p. 269) (p. 79, v. 74) 29) Cuamkaravayamsam..... cayaMkurAvayaMsaM chnn-psr-mhgdh-mnnhrsuraamoaN| apaNAmiyaM pi gahiyaM kusumasareNa mahumAsa-lacchoeM muhaM // (cUtAkurAvataMsaM kssnnprsrmhaaghmnohrsuraamodm|| asamarpitamapi gRhItaM kusumazareNa madhumAsalakSmyA mukham // ) -Harivijaye; first cited in DHV II. (p. 238) 30) Camadhiyamainasa...... (p. 79 [Viveka] v. 150) camaDhiyamA NasakaMcaNapaMkayanimmahiyaparimalA jassa / akkhuDiyadANapasarA bAhupphaliha cciya gaiMdA // (madita-mAna sa-kAJcana-paGkaja-nirmathita (? nirgata)-parimalau yasya / akhaNDita-dAna-prasarau bAhu-parighau eva gajendrAH // ) -Cited earlier in DHV II. (p. 238) 31) Gadhalingana...... (p. 80, v.75) gADhAligaNarahasujjayammi daie lahuM samosarai / mANaMsiNINa mANo pIlaNa-bhIuvva hiyaaoN|| (gADhAliGaganarabhasodyate dayite laghu samapasarati / manasvinInAM mAnaH pIDanabhIta iva hRdayAt // ) -Cited earlier ia KP IV. v. 66 p. 141) 32) Tuha vailahassa...... (p. 80, v. 76) tuha vallahassa gosammi Asi aharo milANa-kamala-dalaM / iya navavahuyA soUNa kuNai vayaNaM mahIsa/samuhaM // (tava vallabhasya prAtarAsIdadharo mlAna-kamala-dalam / iti nava-vadhUH zrutvA karoti vadanaM mahI-saMmukham // ) - Cited earlier in KP IV v. 83 (p. 158) Page #501 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 485 33) Liladadha....... (p. 81 [Viveka] v. 151) lIlAdADhaggubbUDhasayala-mahimaMDalassa ccia ajja / kosa muNAlAharaNaM pi tujjha garuAi aMgammi // (lolA-daMSTrAgrodvyUDha-sakala-mahI-maNDalasyaivAdya / kasmAt mRNAlAbharaNamapi tava guruyte'ngge||) -Madhumathana-vijaye; cited earlier in DHV-Locana p. 346 34) Humi avahatthiareho ..... (p. 82 [Viveka] v. 152) humi avahatthiareho NiraMkuso aha vivearahio vi| siviNe vi tujjha samae (? tumammi puNo) pattia bhatti na pamhusimi // (bhavAmyapahastita-rekho niraGakuzo'tha vivekarahito'pi / svapne'pi tava samakaM ( = samaM) (? tvayi punaH) pratIhi bhakti na vismarAmi // ) -Visamabanalila, cited earlier in Locana (p. 346) 35) Ma pamitham rundha... (p. 84, v. 82) mA paMthaM ruMdha mahaM avehi bAlaya aho si ahiriio| amhe aNirikkAo suNNaharaM rakkhiyavvaM No // (mA panthAnaM rudhaH rundhi mama apehi bAlaka ( = aprauDha) aho'si ahrIkaH / vayaM paratantrAH zUnyagRhaM rakSitavyamasmAkam // ) -GS (W) 961 36) Annattha vacca balaya...... (p. 85, v. 85) annattha vacca bAlaya hAyati kosa meM puloesi| eyaM bho jAyAbhIruyANa tUhaM ciya na hoi // (anyatra vraja bAlaka snAntIM kasmAd mAM prlokse| etad bho jAyAbhIrukANAM tIrtha ( = snAnasthAna) meva na bhavati // ) - Cited earlier in DHV III. (p. 352) 37) Raikeli-hiya . ..... (p. 87,v.92 rai-keli-hiya-niyaMsaNa-kara-kisalaya-ruddha-nayaNa-juyalassa / ruddassa taiyanayaNaM pavvai-paricuMbiyaM jayai // (rati-keli-hRta-nivasana-kara-kisalaya-ruddha-nayanayugalasya / rudrasya tRtIya-nayanaM pArvatI-paricumbitaM jayati // ) -GS V. 55; cited earlier in KP. IV. (p. 168) Page #502 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 486 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetic) 38) Ajja vi hari camakkai...... (p. 99 [Viveka] v. 159] ajja vi harI camakkai kahakahavi na maMdareNa dliaaii| caMdakalAkaMdalasacchahAi~ lacchIe~ aNgaaii|| (adyApi harizcamatkRto bhavati kathaMkathamapi na mandareNa dalitAni / candrakalA-kandalasacchAyAni ( = sadRzAni) lakSmyA aGgAni // ) -Cited earlier in Abhinavabharati (on Ch. VI p. 279) 39) Panayakuviana...... (p. 112, v. 105) paNayakuviyANa duNha vi aliyapasuttANa mANaittANa / niccala-niruddha-NIsAsa-diNNa-kaNNANa ko mallo // (praNaya-kupitayordvayorapyalokaprasuptayormAnavatoH / nizcala-niruddha-niHzvAsa-datta-karNayoH ko mallaH // ) -GS I. 27 40) Piamuhasasamka...... (p. 144 [Viveka] v. 170) pia-muha-sasaMka-daMsaNa-caliaM rai-sAaraM piA-hiaaM / gurusaMkama-rubhiya-sea-pamuha-pasaraM pi hu Na ThAi // (priya-mukha-zazAGka-darzana-calitaM rati-sAgaraM priyAhRdayam / guru-saGakrama-ruddha-sveda-pramukha-prasaramapi khalu na tiSThati // ) , 41) Tam tana hayacchayam...... (p. 145 [Viveka] v. 171) taM tANa hayacchAyaM Niccala-loaNa-sihaM putth-pyaavN| . Alikkha-paIvANa va NiyayaM payai-caDulattaNaM pi vialiaN|| . (tat teSAM hatacchAyaM nizcala-locana-zikhaM proSita-pratApam / Alekhya-pradIpAnAmiva nijakaM prakRticaTulatvamapi vigalitam // ) -- Setubandha II. 45 42) Ahayam ujjuarua...... (p. 155, v. 176) ahayaM ujjuarUyA tassa vi ummaMtharAiM pimmaaii| sahiA-aNo a niuNo alAhi ki pAyarAeNa // (ahakaM ( = ahaM) RjukarUpA tasyApi unmantharANi ( = nirargalAni)premANi / sakhikA-( = sakhI-)janazca nipuNaH alaM kiM pAdarAgeNa // ) -GS II. 27 Page #503 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 487 43) Mahila-sahassa-bharie...... (p. 155, v. 178) mahilA-sahassa-bharie tuha hiae suhaya sA amaayNtii| aNudiNamaNaNNakammA aMgaM taNuyaM pi taNuei // (mahilA-sahasra-bhRte tava hRdaye subhaga! sA amaantii| anudinamananyakarmA aGgaM tanukamapi tanayati // ) -GS II. 82, Cited earlier in KP IV. (p. 145) 44) Nihuaramanammi ... (p. 161, v. 188) nihuya-ramaNammi loyaNa-vahammi/pahammi paDie gurUNa majjhammi / sayala-parihAra-hiyayA vaNagamaNaM ceva/cea mahai vahU // (nibhUta-ramaNe locanapathe patite gurUNAM madhye / sakalaparihArahRdayA vanagamanameva kAGkSati vadhUH // ) -Cited earlier in KP VII. V. 328 (p. 439); ____GS (W) 987 __45) Ekatto ruai pia..... (p. 168 [Viveka] v. 187) ekatto ruai piA aNNatto smr-tuur-nigghoso| neheNa raNaraseNa ya bhaDassa dolAiyaM hiaaN|| (ekato roditi priyA anyataH samara-tUrya-nirghoSaH / snehena raNarasena ca bhaTasya dolAyitaM hRdayam // ) __-Cited earlier in DHV III. (p. 383) ..46) Samhaya-cakkayajua ..... (p. 205, v. 215) saMhaya-cakkAyajuyA viyasiakamalA muNAla-saMchaNNA / vAvI vahu va royaNa-vilitta-thaNayA suhAvei // (saMhata-cakravAka-yugA vikasita-kamalA mRNAlasaMchannA / vApI vadhUriva rocana-vilipta-stanI sukhayati // ) -Cited earlier in SK I. v, 36 ___47) Ahimava-manahara...... (p. 207, v. 227) ahiNava-maNahara-viraiya-valaya-vihUsA vihAi nava-vahuyA / kuMdalaya vva samupphulla-guccha-parilita-bhamara-gaNA // (abhinava-manohara-viracita-valaya-vibhUSA vibhAti navavadhUkA ( = nvvdhuuH)| kundalateva samutphulla-guccha-parilIyamAna-bhramara-gaNA // ) -Cited earlier in SK I. v. 37 Page #504 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 488 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 48) Tala jayanti guna...... (p. 209,v. 237) tAlA jAyaMti guNA jAlA te sa-hiaehi dhippaMti / ravi-kiraNANuggahiyAiM huMti kamalAI kamalAI // (tadA jAyante guNA yadA te sahRdayairgRhyante / ravi-kiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) -Visamabanalila, (Cited earlier in DHV II. p. 170) 49) Pattaniambapphamsa....... (p. 212, v. 245) pattaniaMbapphaMsA hANuttiNAe~ saamlNgiie|| vihurA ruyaMti jalabiMduehiM baMdhassa va bhenn|| (prApta-nitamba-sparzAH snAnottIrNAyAH zyAmalAGagyAH / cikurA rudanti jalabindubhirbandhasyeva bhayena // ) -GS VI. 55 50) Kayam khayai..... (p. 215, v. 256) kAyaM khAyai chuhio kUraM ghallei ninbharaM ruttttho| suNayaM geNhai kaMThe hakkei a natti thero|| (kAkaM khAdati kSudhitaH kUraM kSipati nirbhara ruSTaH / zunakaM gRhNAti kaNThe niSedhati ( = bheSayati) ca naptAraM sthaviraH // ) - Cited earlier in SK I. v. 30 51) Emea jano tissa....... (p. 216 [Viveka] v. 342) emea jaNo tissA dei kavolovamAi sasibibaM / paramattha-viyAre uNa caMdI caMdo ccia vraao|| (evameva janastasyA dadAti kapolopamAyAM zazibimbam / paramArtha-vicAre punazcandra zcandra eva varAkaH / / ) -Cited earlier in DHV III. (p. 293) 52) Phullukkaram kalama...... (p. 227, v. 290) phullukkaraM kamalakarasamaM vahaMti ___ je siMduvAraviDavA maha vallahA te / je gAlidassa mahisIdahiNo saricchA te kiMpi muddha-viyailla-pasUNa-puMjA // (puSpotkaraM kalamaudanasamaM vahanti ye sindhuvAraviTapA mama vllbhaaste| ye gAlitasya mahiSIdanaH sadRzAste kimapi mugdhavicakilaprasUnapujAH // ) -Karpuramanjari I. 19 Page #505 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 489 53) Karaviuna khauram...... (p. 264, v. 382) kArAviUNa khauraM gAmauDo majjiUNa jimiUNa / nakkhattaM tihivAre joisiraM pucchiuM calio // (kArayitvA kSauraM grAmamukhya majjitvA jimitvA / nakSatraM tithivArau jyotiSikaM praSTuM calitaH // ) -Cited earlier in SK (I. v. 55) 54) Dhumdhullimitu marihasi.......... (p. 343, v. 509) DhuMDhullitu marIhisi kaMTayakaliAI keaivaNAI / mAlai-kusumeNa samaM bhamara bhamaMto na pAvihisi // (gaveSayan mariSyasi kaNTaka-kAlitAni ketakIvanAni / mAlatI-kusumena samaM bhramara! maman/mAmyan na prApsyasi // ) -Cited earlier in KP Xv. 407 (pp. 574-75) 55) Dhundhullimtu marihasi...... (p. 344, v. 517) (DhuMdullitu marIhisi kaMTakakaliAI keaivnnaaiN)| mAlaikusumasaricchaM ... ... ... ... // (gaveSayan mariSyasi... ... ... ... / mAlatIkusumasadRkSaM ... ... .... ...) - Cited earlier in KP X v. 407 (p. 574) / 56) Soha vva lakkhanamuhan...... (p. 346,v. 521) soha vva lakkhaNamuhaM vaNamAla vva viaDaM harivaissa uraM / kitti vva pavaNataNayaM ANa vva balAi~ se valaggae diTThI // (zobheva lakSmaNamukhaM vanamAleva vikaTaM hripterurH| kItiriva pavanatanayamAzeva valAnyasya avalagati dRssttiH||) -Setubandha I. 48; Cited earlier in SP (p. 412) 57) Jassa ranamteurae...... (p. 352, v. 542) jassa raNaMteurae kare kuNaMtassa maMDalaggalayaM / rasasammuhI vi sahasA parammuhI hoi riuseNA // (yasya raNAntaHpure kare kurvato maNDalAnalatAm / . rasasaMmukhyapi sahasA parAGmukhI bhavati ripusenA // ) --Cited earlier in KP X. 422 (p. 597) Page #506 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 490 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 58) Hoi na guranurao...... (p. 353, v. 548) hoi na guNANurAo jaDANa NavaraM psiddhisrnnaann| kira paNhuvai sasimaNI caMde Na piyAmuhe diThe // (bhavati na guNAnurAgo jaDAnAM kevalaM prasiddhizaraNAnAm / kila prasnauti zazimaNizcandre na priyAmukhe dRSTe // ) ___-Cited earlier in Locana on DHV I. (p. 123) 59) Camdamauhehim nisa ...... (p. 355, v. 555) caMdamaUhehi nisA NaliNI kamalehi kusumagucchehiM lyaa| haMsehiM sarayasohA kavvakahA sajjaNehi kIrai gruii|| (candramayUkhainizA nalinI kamalaiH kusumgucchltaa| haMsaiH zaracchobhA kAvyakathA sajjanaiH kriyate guruko||) :-Cited earlier in DHV (p. 259) 60) Hamsana sarehim...... (p. 357, v. 558) haMsANa sarehi sirI sArijjai aha sarANa haMsehiM / aNNoNNaM cia ee appANaM navara gruaNti|| (haMsAnAM sarobhiH zrIH sAryate'tha sarasAM hNsH| anyonyamevaite AtmAnaM kevalaM gurUkayanti ( = guruukurvnti)|| , -Cited earlier in KP X. 527 (p. 708); GS (W) 953 61) Uppahajayae..... ___(p. 360 [Viveka] v. 547) uppahajAyAe~ asohirIe~ phlkusumpttrhiaae| borIeN vaI deto pAmara ho ho hasijjihasi // (utpathajAtAyA azobhitryAH (azobhanazIlAyAH) phlkusumptrrhitaayaaH| badaryA vRti dadat pAmara bho bho hasiSyase // ) - Cited earlier in DHV III. (p. 493) 62) Viasantaraa...... __(p. 361 [Viveka] v. 550) viasaMtaraakkhauraM marNdrsudhdumaaymuhlmhuarN| uuNA dumANa dijjai horai na uNAi (? uNo a) appaNa ccia kusumaM // (vikasadrajaHkarburaM makarandarasAdhmAtamukharamadhukaram / RtunA drumANAM dIyate hiyate na punarAtmanaiva kusumam // ) -Setubandha VI. 11 Page #507 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 63) Saggam apariayam...... (p. 365, v. 564) saggaM apAriAyaM kutthuha- lacchi-virahiyaM mahumaha ssa urN| sumarAmi mahaNapurao amuddhayaMdaM ca hrjddaapbhaarN|| (svargamapArijAtaM kaustubhalakSmIvirahitaM madhumathasyoraH / smarAmi mathanapurato'mugdhacandraMca harajaTAprAgbhAram // ) -Setubandha IV. 20 (Cited earlier in SP p. 408) 64) Ai diara kinna pecchasi...... (p. 368, v. 572) ai diyara ki na pecchasi AyAsaM kiM muhA puloesi / jAyAeN bAhumUlammi addhayaMdANa parivADi // (ayi devara! kiM na prekSase AkAzaM ki mudhA prlokse| jAyAyA bAhumUle ardhacandrANAM paripATIm [pngktim]||) -GS VI. 70 65) Emto vi na saccavio...... (p. 369, v. 576) eMto vi Na saccavio jIse psrNtpllvaarunnraao| majjaNataMbesu mao taha mayataMbesu loyaNesu amariso // (Ayannapi na satyApito( = dRSTo) yasyAH prsrtpllvaarunnraagH| majjana tAmrayormadastathA mdtaamryorlocnyormrssH||) -Cited earlier in SK III. (p. 372) 66) Dhavalo si jai vi sundara...... (p. 377, v. 610) dhavalo si jai vi suMdara tahavi tae majjha raMjiaM hiayaM / rAyabharie vi hiae suhaya nihitto na ratto si // (dhavalo'si yadyapi sundara tathApi tvayA mama raJjitaM hRdayam / rAgabhRte'pi hRdaye subhaga nihito na rakto'si // ) . -GS VII. 65 (Cited earlier in KP X. v. 564 p. 747) 67) Saha diahanisahim...... (p. 378 [Viveka] v, 548) saha diasanisAhiM doharA sAsadaMDA saha maNivalaehiM bAhadhArA galaMti / tuha suhaya vioe tIe uvvevirIe saha ya taNuladAe dubbalA jIvidAsA // (saha divasa-nizAbhirdIrghAH zvAsadaNDAH saha maNivalayairbASpadhArA galanti / tava subhaga viyoge tasyA udvegazIlAyAH saha ca tanulatayA durbalA jIvitAzA // ) -Karpuramanjari II. 9 (Cited earlier in KP X. v. 495) Page #508 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 492 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 68) Jo tie ahararao....... (p. 389, v. 635) jo tIe ahararAo rati uvvAsio piayameNa (? piyymenn)| so ccia dosai gose savattinayaNesu sNkNto|| (yastasyA adhararAgo rAtrAvudvAsitaH priyatamena / sa eva dRzyate prabhAte sapatnInayaneSu sngkraantH||) -GS II. 6 69) Vannavasia vva acchasi...... (p. 390 Viveka] v. 562) vaNNavasia vva acchasi/vaNNavasie viacchasi saccaM cia so tae Na sccvio| Na hu hoMti tammi dilai satthAvatthAI aMgAI // (vanyoSiteva Asse/svadezavAsini vikatthase satyameva sa tvayA na satyApitaH (dRssttH)| na khalu bhavanti tasmin dRSTe svasthAvasthAnyaGgAni // ) -GS V. 78 70) Podhamahilana.. ... (pp. 395-96) poDhamahilANa jaM suThTha sikkhiraM taM rae suhAvei / jaM jaM asikkhiyaM navavahUNa taM taM dihi dei // (prauDhamahilAnAM yat suSThu zikSitaM tad rate sukhayati / yad yadazikSitaM navavadhUnAM tattad dhRti dadAti // ) -Cited earlier in SK III. p. 338, v. 56 71) Vaniaya hatthidamta...... (p. 396, v. 660) For this gatha vide S. No. (18) supra. 72) Jam bhanaha...... (p. 396, v. 661) ja bhaNaha taM sahoo Ama karehAmi taM tahA savvaM / jai taraha raMbhiuM me dhIraM samuhAgae tammi // (yad bhaNatha tat sakhya Ama kariSyAmi tat tathA sarvam / yadi tvaradhvaM (? zaknutha) zedhdaM me dhairya saMmukhAgate tasmin // ) -GS (W) 897 73) So natthi ettha game...... (p. 398, v. 665) so natthi ettha gAme jo eaM mahamahaMta-lAyaNaM / taruNANa hiayaDi parisakkati nivArei // (so nAstyatra grAme ya etAM sphurallAvaNyAm / taruNAnAM hRdayaluNTAkI pariSvaSkamANAM nivArayati // ) -Cited earlier in KP X. 569, p. 753 Page #509 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 493 (p. 400,v.670) 74) Niggandaduraroham....... niggaMDadurArohaM mA puttaya pADalaM samAruhasu / ArUDhanivaDiyA ke imIe na kayA iha ggAme // (nirgaNDadurArohAM mA putraka pATalAM samAroha / ArUDha-nipatitA ke'nayAna kRtA iha grAme // ) GS V. 68 75) Kulaba liae pecchaha...... (p. 413, v. 696) kulabAliyAe pecchaha jonvnn-laaynnnn-vinbhm-vilaasaa| pavasaMti vva pavasie eMti vva pie gharaM eNte|| (kulabAlikAyAH prekSadhvaM yauvn-laavnny-vibhrm-vilaasaaH| pravasantIva proSite AyantIva gRhamAyati / / ) -Cited earlier in DR II. 15-16,GS (W) 871 76) Saloe ccia sure...... - (p. 418, v. 715) sAloe ccia sUre ghariNI gharasAmiyassa ghettUNa / necchaMtassa ya calaNe dhuyai hAMtI hasaMtassa // (sAloke eva sUrye gRhiNI gRhasvAmikasya/svAmino gRhiitvaa| anicchatazca caraNau dhAvati hasantI hstH||) GS II.30 77) Jam jam karesi...... (p. 425, v. 727) jaM jaM karesi jaM jaM ca jaMpase jaha tuma niyaMsesi / taM tamaNusikkhirIe diyaho diyahA na saMpaDai/saMvaDai // (yad yad karoSi yad yacca jalpasi yathA tvaM nivasse ( = priddhaasi)| tattadanuzikSaNazIlAyA divaso divaso na saMpadyate saMpatati // ) -GS IV.78 78) Tam tiasabandimokkham....... (p. 456, (Viveka) v. 612) taM tiasabaMdimokkhaM samatta-loassa hiaasalluddharaNaM / suNaha aNurAyaiMdhaM soyAdukkhakkhayaM dasamuhassa vhN|| (taM tridazabandimokSaM samastalokasya hRdayazalyoddharaNam / zRNutAnurAgacihna sItAduHkhakSayaM dazamukhasya vadham // ) -Setubandha I. 12 Page #510 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 494 79) Parivadhai vinnanam........ (p. 456, (Viveka) v. 613) parivaDDUi vinnANaM saMbhAvijjai jaso viDhappaMti guNA / suvvai supurisacariaM kiM taM jeNa na haraMti kahAlAvA ( ? kavvAlAvA ) // ( parivardhate vijJAnaM saMbhAvyate yazo arNyante guNAH / zrUyate supuruSacaritaM kiM tad yena na haranti kathAlApAH ( kAvyAlApAH ) | ) -Setubandha I. 10 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 80 ) Sayalam ceva nibamdham...... (p. 456, (Viveka) v. 614) sayalaM caiva nibaMdha dohi pahiM kaluSaM pasaNNaM ca ThiaM / jAti kaI kaI suddhasahAvehi loaNeha ca (? va) hiaaM // ( sakalameva nibandhaM dvAbhyAM padAbhyAM kaluSaM prasannaM ca sthitam / jAnanti kavInAM kavayaH zuddhasvabhAvAbhyAM locanAbhyAmiva hRdayam // ) -- Ravanavijaye (first cited in SP p. 473) Page #511 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XIII Prakrit verses in Kalpalataviveka The Kalpalataviveka (KLV) is a valuable work on Sanskrit Poetics, although it is of the nature of super-commentary-an Addendum to the Pallava commentary on the Kalpalata. Unfortunately, these two works still remain to be discovered-propably they are irretrievably lost. The importance of KLV lies in various directions. Here we are, however, concerned with its wealth of Prakrit citations and its invaluable help in correcting a few highly corrupt Prakrit passages in earlier works on Alamkara like Dhvanyaloka-Locana, Abhinavabharati on Natyasastra, Vakroktijivita (V), Sarasvatikanthabharano (SK) and Srrigaraprakasa. The KLV cites about 45 Prakrit verses in full and contains pratikas of round about 70 Prakrit verses. With a view to saving space the attention of readers is drawn to the sources from where the KLV has adopted these Prakrit verses (at second hand). Only such verses as have not been cited in earlier works on poetics are given in full in the present study : (p. 1) 1) Jinadhanmo mokkhaphalo...... jiNadhammo mokkhaphalo sAsaya-sokkho jiNehi pnntto| nara-sura-suhAI aNusaMgiyAiM iha kisi-palAlaM v|| (jinadharmo mokSaphala: zAzvata-saukhye jinaiH prajJaptaH / .:77-97-galfa 3117affalf sa fa-qaifa 11) Note: This gatha is found cited by Nanditahya. Vide Appendix I to Kavidarpana, Rajastan Oriental Research Institute, Jodhpur 1962. 2) Iya navara (?Aha navaral navaram)..... (p. 16) " Aha navara", (Sk esa kevalam), form the opening words of the second half of the gatha: "Jam pari-hariun tirai", which is first cited in Kavyaprakasa (VII v. 216, p. 336) and which is, according to Manikyacandra's Samketa commentary on Kavyaprakas,a drawn from Anandavardhana's Pancabana ( = Visamabana)-lila. Weber includes it in in his edition (S. No. 979). 1) Kalpalata viveka by An Anonymous Author, ed. by M. L. Nagar and Harishakar Shastry, with an English Introduction by Prof. P. R. Vora, L. D. Series No. 17, L. D. Institute of Indology, Ahmedabad-380 009, 1968. Page #512 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 496 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 17) 3) Selasuyaruddha...... selasuAruddhaddha muddhaannaabddh-muddh-ssilehN| sIsa-pariTThia-gaMgaM saMjhA-paNa pmhnnaahN|| (zailasutA-ruddhAdhaM mUrdhAbaddha-zazilekham / zIrSa-pariSThita-gaGga sandhyA-praNataM pramathanAtham // ) Note : This verse is first cited in SK p. 27. (p. 18) 4) Tava tava tava.tti padiyam...... Tava Tava Tava ti paDiyaM vAsaM soUNa tuMbi-vattesu / rugNaM pahutta-raNaraNaya-NibbharaM pahiya-jAyAe // ('Tapa Tapa Tapa' iti patitaM varSa zrutvA tumbIpatreSu / ruditaM prApta (? prabhUta)-raNaraNaka-nirbharaM pathika-jAyayA // ) 5) Ta kimpi kim pi ta kaha...... (p. 18) tA ki pi ki pitA kaha vi kaha vi anvo nimIliyacchIhi / kaDuosahaM va pijjai aharo therassa trunniihiN|| (tAvat kimapi kimapi tAvat kathamapi kathamapyaho nimIlitAkSibhiH / kaTu auSadhamiva pIyate'dharo sthavirasya taruNIbhiH // ) Note: This gatha is first cited by Namisadhu on Rudrata VI-33. 6) Anudiyasasayabhoya...... _ (p. 18) aNudiyasa-sayA (? kayA)-bhoA jaha jaha thaNayA viNeti baalaann| taha taha laddhAvAso vva vammaho hiyayamAvisai / (anudivasakRtAbhogau yathA yathA stanau vinirayataH ( = vinirgacchataH) bAlAnAm / tathA tathA labdhAvAsa/labdhAvakAza iva manmatho hRdayamAvizati // ) -Cf. GS (W) 954 7) Tala.. jala........ (p. 19) Note: This gatha belongs to Visamabanalila. It is first cited by Anandavardhana (who himself is the author of this Prakrit poem) in his Dhvanyaloka (p. 170) and after him by Mammata, Hemacandra and other alamkarikas. 8) Tala jayamti guna...... (p. 21) For the text of this gatha, which belongs to Visamabanalila, vide S. No. (7) supra. Page #513 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 497 9) Emeya jano tissa...... (p. 21) Note : This gatha is first cited in DHV (p. 293). 10) Aujjhiya ..... (p. 23) This verse is first cited in SK (I. v. 31 p. 22). 11) Ha to...jojjaladeo......esim...vollu...... (p. 23) This verse is first cited in SK (I. v. 159 p. 110) 12) Gamaudo...... (p. 27) This word occurs in the gatha : " Karavcuna khauram, etc., first cited in SK (I. v. 55, p. 39). 13) Seulliyam... .. (p. 31) *This word occurs in the gatha " Pattamsuuttarijjena", etc., first cited in SK (I. v. 70, p.46). . 14) Ghettuana calavijju..... (p. 75) ghettuANa calavijjucaDuliyaM rAiAsa pulayaMti mehyaa| souANa orallisaddayaM . mahiliyANa kA jiyaha virhe| (gRhItvA caladvidyutpradIpaM rAtriSu pralokayanti meghAH / zrutvA meghazabdaM mahilAnAM kA jIvati virahe // ) Cf. Vakroktijivita III. v. 168 (p. 213, Dharwad edition) Note : Hemacandra, however, explains the desi word 'oralli' as follows : 'dIharamaharajhuNIe orallI ' (orallI diirghmdhurdhvniH|) -Desisaddasaddsamgahe p. 60 15) Samthavei...... (p. 78) The comment that follows leads us to identify the gatha containing this word (samthavei ) as the following one cited by Bhoja in his SK (I. v. 56, p. 39) : vevAhiUNa vahuA sAsuraaM doliAe~ nnijjtii| roai diaro taM saMThavei pAseNa vaccaMto/vaaNammi cuNbto|| (vivAhya vadhUH zvAzurakaM dolikayA niiymaanaa| roditi devarastA saMsthApayati pArvena vrajan vadane (athavA vadanamapi) cumbana // ) Page #514 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 498 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 16) Citte ca huttadi (?)...... (p. 97) This verse (Karpuramanjari IJ. 4) is first cited in Kavyaprakasa (VIII. v. 343, pp. 467- 68) in identical context. 17) Bhama dhammiya..... (p. 107) This gatha (GS II. 75) is first cited in DHV (I. p. 52) 18) Atta ettha numajjai...... (p. 107) This gatha (GS VII. 67) is first cited in DHV (I. p. 71). 19) Vacca maha cciya ekkae...... (p. 107) This gatha [GS (W). 944) is first cited in DHV (I. p. 73). 20) De a pasiya niyattasu..... (p. 108) This gatha [GS (W) 968] is first cited in DHV (I. p. 74). Note : The word. Haase' (p. 109 1.2) occurs at the end of this gatha. 21) Nahamuhapasahiango...... (p. 109) This gatha (GS(W)937) is first cited in Hemacandra's Kavyanusasana (I. p. 56) in identical context. 22) Kassa va na hoi roso...... (p. 110) This gatha [GS (W) 886) is first cited in DHV (I. p. 76) in identical context. 23) Balaya naham dui...... (p. 115) This gatha (Cf. GS II. 78) is first cited in Alamkarasarvasva (p. 147) as an example of Uktavisayalaksepah'. 24) Suhaa vilambasu thoan...... (p. 115) This gatha is first cited in Alankarasarvasva (p. 147 ) as an example of vaksyamanavisaya aksepah'. Page #515 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 499 25) Bhama dhammiya..... (p. 116) These form the opening words of the gatha (GS IL. 75) first cited in Dhvanyaloka (p.52). The gatha is referred to in Dhvanyaloka-Locana (vide pp. 118-119 )in indentical con. text, and earlier in KLV itself vide S. No. (17) supra. 26) Saggam apariyayam...... (p. 116) This verse from context, Setubandha (IV. 20) is first cited in Locana (p. 126) in identical 27) Hoi na gunanurao...... (p. 119) This gatha is first cited in Locana (p. 123) in identical context. 28) Kamalayara na maliya ... (p. 119) This gatha (GS II. 10) is first cited in DHV (II. pp. 281-282) in identical context. 29) Ahaam ujjuarua...... (p. 119) This gatha (GS II. 27) is first cited by Hemacandra is his Kavyanusa sana (p. 155) in identical context. 30) Vanirakudangoddina..... (p. 120) This gatha (GS (W) 874) is first cited in DHV (p. 282) in identical context. 31) Mahila-sahassa-bharie..... (p. 120) This gatha (GS II. 82) is first cited by Hemacandra in his Kavyanusasana (p. 155 ) in identical context. 32) Cumbijjai sayahuttam.... (p. 122) This gahta is first cited in DHV (p. 143) in identical context. 33) Kuviyao pasannao...... (p. 122) This gatha is first cited in DHV (p. 143) in identical context. 34) Ajjhai paharo nava....... (p. 123) This gatha is first cited in DHV (p. 144) in identical context. Page #516 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 500 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 35) Divadi tellu nahi...... (p. 123) This Apabhramsa verse is first cited in Locana (p. 147) in identical context. 36) Tala jayanti guna..... (p. 125) This gatha has already been dealt with. Vide S. No. (7) supra. 37) Gayanam ca mattameham...... (p. 126) This gatha (Gaudavaho 406) is first cited in DHV (p. 173) in identical context. 38) Usurusumbhiyae..... (p. 127) This Apabhramsa verse is first cited in Locana (p. 176) in identical context. 39) Camadhiyamunasakamcana...... (p. 138) This gatha is first cited in DHV (p. 238) in identical context. Note : The word camadhiya' (p. 138 1.19) obviously has reference to the opening word of this very gatha. 40) Sarasam mauyasahavam...... (p. 140) This gatha is first cited by Hemacandra in his Kavyanusasana (p. 69). 41) Devvaattammi phale ...... (p. 140) This gatha (Cf. GS III. 79) is first cited in DHV (p. 266). 42) Panthiya na ettha satthara...... p. 141) This gatha (GS (W) 879] is first cited by Hemacandra in his Kavyanusasana (p. 67). 43) Sajjei surahi-ma so ..... (p. 144) This verse in Skandhaka metre (which is most probably drawn from Sarvasena's Harivijaya ) is first cited in DHV (p. 255). 44) Sa yaraviinnajuvvana...... (p. 145) This gatha is first cited in DHV (p. 256). Page #517 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses, in Sanskrit Works on Poetics 501 45) Sihipinchakannaura..... (p. 145) This gatha (Cf. GS II. 73) is first cited in DHV (p. 256). 46) Camdamayu (? mau) hehim nisa...... (p. 146) This verse in Skandhaka metre (which is most probably drawn from Sarvasena's Harivijaya) is first cited in DHV (p. 259) 47) Virana (v. I. Dhirana) ramai ghusina..... (p. 147) This gatha is first cited in DHV (p. 262) in identical context. 48) Tam tana siri-sahoyara...... (p. 147) This gatha is first cited in DHV (p. 265). 49) Hiyayatthiamannum khu....... (p. 148) This gatha is first cited in DHV (p. 267). 50) Jaejja vanuddese. This gatha (GS III. 30) is first cited in DHV (p. 269). (p. 148) 51) Isakalusassa vi tuha...... (p. 149) This gatha is first cited in DHV (p. 271). 52) Dhamdhullimtu marihasi...... (p. 150) This garha ( Cf. GS (W) 985] is first cited in DHV (p. 274). 53) Dhirana ramai...... (p. 152) This gatha (with the variant virana for dhirana) is first cited in DHV (p. 262). 54) Tam tana.... (p. 152) For this gatha vide S. No. (48) supra. 55) Hiayatthia..... (p. 152) For this gatha vide S. No. (49) supra. Page #518 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 502 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetica 56) Jaejja...... (p. 152 This pratika indicates the gatha (GS III. 30) dealt with above under S. No. (50). 57) isakalusassa...... (p. 152) For this gatha vide S. No.(51) supra. 58) Camadhiyamunasa...... (p. 153) For this gatha vide S. No. (37) supra. 59) Camdamauhehi...... (p.153). * For this verse in Skandhaka metre vide S. No. (44) supra. 60) Kamalayara na maliya...... (p. 154) For this gaiha (GS II. 10) vide S. No. (28) supra. 61) Vanirakudamgudaina..... (p. 154) For this gatha vide S. No. (30) supra. 62) Uccinasu padiyakusumam ...... (p. 154) This gatha [GS (W) 959) is first cited in DHV (p. 283). 63) Emeya jano tissa...... (p. 157) For this gatha vide S. No. (9) supra. 64) Visamaio cciya kana vi...... (p. 158) This gatha is first cited in DHV (p. 294). 65) Bimbuhare piyanam nivesiyam kusumabanena...... (p. 160) This line forms the second half of the gatha opening with "Tam tada sirisahoira", etc., first cited in DHV (p. 265). Page #519 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 503 66) Cuankura vayamsam....... (p. 160) This verse (which is in Skandhaka metre, and is drawn from Harivijaya ) is first cited in DHV (p. 298). 67) Sahi navanihuvanasamarammi...... (p. 161) This verse (in mukhavipula metre) is first cited in Ka vyaprakasa (IV. v. 89, p. 163) in identical context. 68) Isakalusassa.... (p. 162) For this go tha vide S. No.(51) supra. 69) Sahi viraiuna manassa...... (p. 162) This verse in Giti metre is first cited in Kavyaprakasa (IV. v. 69, p. 144). 70) Humi avahatthiyareho..... (p. 164) This gatha, in full, is first cited in Dhvanyaloka-Locana, (p. 346) The text presented in Locana is quite corrupt. Afterwards it is cited by Mammata (Kavyaprakasa VII v. 320, p. 432), Hemacandra (Kavyanusasana, Viveka, v. 152, p. 82), etc. The gatha is adopted from Anandavardhana's Visamabanalila. 71) Camdamauhehi...... (p. 164) For this verse in Skandhaka metre vide S. No. (46) supra. 72) Liladaghagguvvudha...... (p. 173) This gatha from Madhumathanavijava of Vakpatiraja is first cited in Locana (p. 346) in identical context. 73) Humi avahatthiareho...... (p. 174) This gatha from Visamabanalila of Anandavardhana is first cited in Locana in identical context. Vide also S. No. (70) supra. 74) Avayasa rottum ciya nimmiya im...... (p. 176) This gatha (GS (W) 706), with the variant 'avasara' orosara' is first cited in DHV (p. 351) Page #520 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 504 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poet 75) Ma pamtha (? pamtham) rumdha maham...... (p. 176) This gatha [GS (W) 961] is fisrt cited in DHV (p. 352) in identical context. 76) Annattha vacca balaya...... (p. 176) This gatha is first cited in DHV (p. 352) in identical context. 77) Samavisamanivvisesa ...... (p. 178) This gatha (GS VII. 73) is first cited in DHV (p. 356) in identical context. 78) Lacchi dhua...... (p. 181) This gatha is first cited in DHV (pp. 463-464) in identical context.. 79) Bhama dhammia...... (p: 183) For this gatha (GS II. 75) vide S. No. (17) supra. 80) Ama asai mha orama...... (p. 183) This gatha (GS V. 17) is first cited in DHV (p 479) in identical context. 81) Patta a...... (p. 187) This verse (Setu I. 56) is first cited in SK (II. v. 191, p. 240) 87) Dhumae...... (p. 187) This verse (Setu V. 19) is first cited in SK (II. v. 227, p. 253). 83) Samapphamdamto...... (p. 187) This word comes at the end of the verse " Uahissa jasena jasam", etc., (Setu IV. 43) which is first cited in SK (II. v. 240 p. 259). 84) Saala...... (p. 240) The gatha, opening with this word, is first cited in Kavyaprakasa (X. v. 400, p. 567). This identification is, beyond any shadow of doubt or dispute, supported by the gloss that follows the pratika : Iyam vakye, pathavisese tu samase ca drastavya. I Read Kavyaprakasa (X. v. 400 pp. 566-568). Page #521 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 85) Dara raiya (?)...... (p. 243) The verse indicated by this pratika is to be identified with Vakroctljivita (III. v. 141, p. 203, Dharwad edn). The Prakrit verse as presented in the text is very corrupt and therefore obscure. But the gloss which follows the pratika in Kalpalataviveka supports this identification. 86) Sive (vi) ne vi...... (p. 244, 16) The verse indicated by this Pratika is undoubtedly to be identified with VJ (III. v. 165, p. 212, Dharwad edn.) But there too the verse is shown to be lost except the opening words" Sivinavikkhena (?))" 87) Puluanti....... (p. 244, 1.16) This word forms a part of the Prakrit verse, "Ghettuina cala-vijju-caduliyam ", etc., cited earlier on p. 75. Vide 8. No. (14) supra. It is presented in its corrupt form pa vana cala vijju caduliam", etc; in VJ (III. v. 168, p. 213 Dharwad edn.) Puluanti' is rendered as lokayanti' by Kuntaka in his gloss on the Prakrit verse. 88) Tikkharunam...... (p. 252) This Prakrit verse is presented in its corrupt form in VJ (III. v. 110, p. 189, Dharwad edn). It is reconstructed by Dr. H. C. Bhayani. For the text reconstructed by him vide S. No. (16) under Prakrit Verses In Vakroktijivita supra. 89) Nisasa...... The verse, indicated by this pratika must be the following one: oftenen am-fact gefa cavita gefgot asa I afgu-fguu-fgu-gynam-amizda 87 || (fazanen: amface eyefa cantai genu: aza 1 AkRSTa hRdaya sthita kusumabANamakarandalezA iva / / ) 505 (p. 252) -Gaudavaho v. 748 Note: This identification is strongly supported by the explanation that follows this. pratika in the Kalpalataviveka. 90) Sohai visuadha...... This verse (Setu I. 22) is first cited in SK (IV. v. 41, p. 424). (p. 255) Page #522 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 506 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 91) Vanarai kesahattha..... (p. 255) This verse, in Skandhaka metre, is first cited in SK (IV. v. 42, p. 425). 92) Mahumahadamsanayo (? jo) ggam...... (p. 256) This expression forms a part of the second half of the verse "Raiarakesaranivaham". etc., (Setu I. 17) first cited in SK (IV. v. 45, p. 427). 93) Ghanasamaya..... (p.256) This expression forms part of the verse "Dhuamehamahuarao " etc., (Setu I. 19) cited in SK (IV. v. 47, p. 428). 94) Panaudie...... (p. 263) . .' This is the opening word of GS (III. 27) first cited in SK (III. v. 85, p. 352). 95) Hiyai tiracchi...gahiya...pahi (?)..... (p. 263) These pratikas form part of the Apabhram a verse (first cited in SK (III. v. 86, p. 353). 96) Tam daiya...... (p. 265) This verse (Setu I. 42) is first cited in SK (IV. 541, v. 223). 97) Camkammamti...... (p. 266) This gatha is first cited in VJ (III. v. 79, p. 171, Dharwad edn). 98) Kaikesari...... (p. 266) This gatha is first cited in VJ (III. v. 82, p. 173, Dharwad edn). 2) It may be noted that the next pratika " Mahatmya iti," has reference to Bhoja's Vitti on the Prakrit verse adopted by the author of Kalpalata (Pallava). The concerned Prakrit verse is : "Vimaliarasaalena vi visaharavaina" (Setu IX. 7) first cited by Bhoja in his SK (IV. v. 224, p. 542). Page #523 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 507 99) Rehai...... (p. 266) This prati ka" rehai" indicates the following verse : rehai mihireNa NahaM raseNa kavvaM sareNa jovvnnaN| amaeNa dhuNIdhavao tumae NaraNAha bhuvaNamiNaM // (rAjate mihireNa nabho rasena kAvyaM smareNa yauvanakam / amRtena dhunIdhavakaH tvayA naranAtha bhuvanamidam // ) This verse is first cited by Tilaka in his Vivrti (p. 12) and by Ruyyaka in his Alamkarasarvasva (p. 92) to illustrate the figure Dipaka. This identification is supported by the fact that the Kalpalata viveka mentions it as an example of the figure Dipaka and by the significant gloss that follows this pratika : atra tvayA bhuvanamidam iti prAkaraNikam / 100) Aviyariya...na bhanissam...... (p. 269) These words form part of the second half of the gatha "e ehi kimpi", first cited in Kavyaprakasa (X. v. 471, p. 655). This gatha agrees in its spirit and content with GS (VII. 2). 101) Volesu...... (p. 270) This word occurs in the second half of the gatha opening with "Suhaa vilambasu thoam", etc., cited earlier (on p. 115) in the context of aksepa alamkara. 102) Balaya naham...... (p. 270) This gatha is cited earlier (on p. 115) in the context of aksepa alamkara. 103) Pattiya...... (p. 270) This word most probably represents a variant reading for ettia', which occurs in the second half of the verse " Kim jampiena dahamuha", etc., is first cited in SK (IV. v. 151, p. 496). 104) Hantum...... (p. 270) This verse (Setu IV. 36) is first cited in SK (IV. v. 152, p. 496). It is to be noted that the gloss. Je iti padapurane nipatah' has reference to je' occurring in the second half of this verse. Page #524 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 508 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 105) Namaha...... (p. 271) This verse (Setu) I. 1) is first cited in SK (III. v. 16, p. 319). 106) Pinattana...... (p. 272) This verse (Setu I. 3) is first cited in SK (III. v. 48, p. 334) 107) Teaheti...... (p. 274) As the pratika stands, it will have to be understood "Taha taha" (-iti). Possibly it is a scribal error for "Taeti" (tae-iti), and refers to the word 'tae occurring in the gatha " Dh valo si jai vi ", etc., which has been cited by Mammata, in his Kavyaprakasu (X v. 564, p. 564, p. 747) and Hemacandra in his Kavyanusasana as an example of atadguna and virodha respectively. 108) Annonnam...... (p. 275) Note: It has not been possible to trace the Prakrit verse which contains this word, appoppai. 109) Kavi...paceliu...bhaoi...... (p. 275) These pratikas occur in the Apabhramsa stanza "sa uppadi gotthahi", etc., first cited in SK (III. v. 62, p. 341). 110) So rosena..... (p. 276) so roseNa raheNa va ucchAheNa va NisAara-baleNa smN| NIi bhuaM va paharisaM vahamANo vikkama va verAbaMdhaM // (sa roSeNa rathenevotsAheneva nizAcara-balena samam / niraiti ( = nirgacchati) bhujamiva praharSa vahamAnoM vikramamiva vairAvandham // ) -Setu XIV. 63/Calcutta edn 61 111) So cciya ...... (p. 278) These words open the second half of the gatha " Jo tia ahararao ", etc., first cited in SK (III v. 79, p. 349) 112) Marivadie..... (p. 282) It has not been possible so far to trace the Prakrit verse which contains this pratika. Page #525 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 509 113) Sa (7) marui...... (p. 283) These words form part of the verse" Vava sianiveiattho ", etc., (Setu IV. 58), first cited in SK (IV v. 171, p. 508). 114) Unmu (? mmu) liyana...... (p. 283) Umm aliana khudia ", etc., (Setu VI. 81), first cited in This pratika indicates the verse SK (IV v. 173, p. 509). 115) Divasa n...... (p. 284) This word occurs in the Prakrit verse "Viade gaana-samudde", etc., first cited in SK (IV v. 190, p. 521). 116) Piyasamgamammi vi...... (p. 284) These words form part of the second half of the Prakrit verse in Skandhaka metre, possibly drawn from Sarvasena's Harivijaya (a Prakrit epic, now lost), which opens with Raia-munalaharano ", etc., and is first cited in SK (IV v. 191, p. 521). 117) Samaiim (? Samai)...... (p. 285) This Pratika "Simii" indicates the githi " Sinii sanilie", etc., (GS II, 80), first cited in SK (III v. 52, p. 336). 118) Dayantina (?)...... (p. 286) This word occurs in the first quarter of the Apabhramga verse which opens with "Virahinihiaakaantahim (? Virahinijanana-daantena ( = duyantina)", etc., and is first cited in SK (III v, 118 p. 368). The readtng in the text agrees with the one adopted by the commentator of SK. 119) Malinaya ( mailaa)...... (p. 318) This word occurs in the Prakrit verse in Skandhaka metre) which opens with " Saalujjoiavasuhe", etc., (Setu III. 31) and is first cited in SK (IV. v. 50, p. 431). 120) Visama...... (p. 318) This word occurs in the Prakrit verse (in Skandhaka metre) which opens with " Avvocchinna-pasario", etc.. (Setu III. 17) and is first cited in SK (IV. v. 52, p. 432). Page #526 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 510 Prakrit verses in Sanskrit Works on Poetics 121) Jam jam...viddumavedham...... (p. 318) These words occur in the Prakrit verse in Skandhaka metre) which opens with " Visaveo vya pasario", etc., (Setu V. 50) and is first cited in SK (IV. v. 53, p. 433). 122) Tana.... (p. 318) This word forms part of the Prakrit verse (in Skandhaka metre) which opens with To (? tam ) ta na haacchaam", etc.. (Setu II. 45) and is first cited in SK (IV. v. 56, p. 434). Page #527 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Capter XIV Prakrit Verses In Alankaramahodadhi Narendraprabha Suri composed his Alankaramahodadhi,' a work on Sanskrit poetics in the first half of the thirteenth century A.D.. This work quotes over 75 Prakrit verses to illustrate the various points of poetics. As the work is of the nature of a compilation, the various illustrations are as a rule, drawn from the earlier works on poetics Dhvanyaloka, Sarasvatikanthabharana, Kavyaprakasa Ka vyanu-sasana (of Acarya Hemacandra) and the like, and not necessarily directly from the original sources. The learned editor has, generally speaking, very carefully presented the text of these (Prakrit) verses and indicated in an appendix their primary or secondary sources, wherever possible. 1) Vanira-kudangoddina...... (p. 12, V. 6) vANIrakuDaMgoDDINasauNakolAhalaM sunnNtiie| gharakammavAvaDAe vahUe sIaMti/sIyaMti aNgaaii|| (vAnIrakuDaGgo (-nikuJjo-)DDIna-zakuna-kolAhalaM shRnnvtyaaH| gRhakarma-vyApRtAyA vadhvAH sIdantyaGgAni / ) -GS(W), 874;[ Cited earlier in DHV II.] 2) Raikelihiyaniyamsana...... (p. 17,v. 10) rai-keli-hiya-niyaMsaNa-kara-kisalaya-ruddha-nayaNa-jua (y)lss| ruddassa taianayaNaM pabvaiparicuMbiaM(yaM)jayai // . (rati-keli-hRta-nivasana-kara-kisalaya-ruddha-nayana-yugalasya / rudrasya tRtIya-nayanaM pArvatI-paricumbitaM jayati // ) -GS V. 55 [Cited earlier in DHV, KP, and KAS] 3) Tala Jayamti guna.. ... (p. 36, v. 67, p. 170) tAlA jAyaMti guNA jAlA te sa-hiaehi dhippaMti / ravikiraNANuggahiAI huMti kamalAI kmlaaii|| (tadA jAyante guNA yadA te s-hRdyairguhynte| ravi-kiraNAnugahItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) -(Anandavardhana's) Visamabanalila (Cited earlier ____in DHV I.); GS (W) 989 1) Alankaramahodadhi of Narendraprabha Suri ed. by L. B. Gandhi and pub. by Oriental Institute, Baroda, 1942. Page #528 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 512 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___4) Iddahamittatthaniya...... (p. 44, v. 78) iddaha-mitta-tthaNiyAM iddaha-mittehiM acchivattehiM / iddaha-mittAvatthA iddahamittehiM diyahehiM // (etAvanmAtrastanikA etAvanmAtrAbhyAmakSipatrAbhyAm / etAvanmAtrAvasthA etaavnmaatraidivsH||) -Cited earlier in SP VII. (p. 245); GS (W) 967. 5) Mae gharovayaranam...... (p. 49,v. 85) mAe gharovayaraNaM ajja hu natthi tti sAhiyaM tume| tA bhaNa ki karaNijjaM emeva na vAsaro tthaai|| (mAtargRhopakaraNamadya khalu nAstIti kathitaM tvyaa| tadbhaNa kiM karaNIyamevameva na vAsarastiSThati // ) -Cited earlier in KP II. v. 6 (p. 28); GS (W) 889 6) Unniddam..... (p. 49, v. 86) unnidaM dobballaM citA alasattaNaM sniissi| maha maMdabhAiNIe keraM sahi tuha vi ahaha parihavai // (aunidrayaM daurbalyaM cintAlasatvaM sniHshvsitm| mama mandabhAginyAH sakhi tvAmapyahaha paribhavati // ) - Cited earlier in KP III. v. 14 (pp. 73-74); GS (W) 950 7) Nullei anullamaria...... (p. 50, v. 90) Nullei aNullamaNA attA maM gharabharammi sylmmi| khaNamittaM jai saMjhAi hoi na va hoi vIsAmo // (nudatyanAmanAH zvazrUrmA gRhabhare skle| . kSaNamAtraM yadi sandhyAyAM bhavati na vA bhavati vizrAmaH (? vishrmH)||) -Cited earlier in KP III. v. 18 (p. 77); GS(W)875 8) Suvvai samagamissai...... (p. 51, v. 91) suvvai samAgamissai tujjha pio ajja paharamitteNa / emeva kiM ti ciTThasi tA sahi sajjesu krnnijjN|| (zrayate samAgamiSyati tava priyo'dya praharamAtreNa / evameva kimiti tiSThasi tat sakhi sajjaya karaNIyam // ) ---Cited earlier in KP III. v. 19 (p. 77) GS (W): 962 Page #529 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 513 9) Guruanaparavasa...... (p. 51, v.93) guruaNaparavasa piya kiM bhaNAmi tuha maMdabhAiNI ahayaM / ajja pavAsaM vaccasi vacca sayaM ceva muNasi krnnijjN|| (gurujanaparavaza priya ki bhaNAmi tvAM mandabhAginI aham / adya pravAsaM vrajasi vraja svayameva jAnAsi karaNIyam // ) -Cited earlier in KP III v. 21 (p. 79) GS (W). 851 10) Atta ittha numajjai........ (p. 52, v. 95, (p. 116, p. 120) attA ittha Numajjai itya ahaM piya sayaM(? diyasa) puloesu / mA pahia rattiaMdhaya sijjAi mahaM Numajjihasi // (zvazrUratra nimajjatyatrAhaM priya svayaM (divasaka) pralokaya / mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayonimakSyasi // ) . -GS VII. 67, Cited earlier in DHVI (p.71) 11) Sahamti sahi....... (p. 53,v.97) sAhatI/sAhatI sahi suhayaM khaNe khaNe dUmiAsi majjha ke| sabbhAva-neha-karaNijja-sarisayaM dAva viraiyaM tumae // (kathayantI sakhi subhagaM kSaNe kSaNe dUnAsi mama kRte| sadbhAva-sneha-karaNIyasadRzaM tAvad viracitaM tvayA // ) -Cited earlier in KP II v. 7 (p. 29), GS (W) 860 12) Bhama dhammia visattho...... (p. 53,v,98) . bhama dhammia vIsattho so suNao ajja mArio teNa / golANaikacchakuDaMgavAsiNA dariasIheNa // (bhrama dhArmika vizvastaH sa zvA'dya mAritastena / godAnadIkacchakuDaGga(= nikuJja)vAsinA dRptasiMhena // ) -GS II. 75, Cited earlier in DHV I. (p. 52) 13) Lilai tulia-selo...... __ (p. 62, v. 113) lIlAi tulia-selo rakkhau vo rAhiyAi thaNavaThe / hariNo paDhama-samAgama-sajjhasa-vasa-veviro httho|| . (lIlayA tulitazailo rakSatu vo rAdhikAyAH stanapRSThe / hareH prathama-samAgama-sAdhvasa-vaza-vepamAno hstH||) Page #530 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 514 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 14) Ramituna payam pi gao...... (p. 63, v. 115) ramiUNa payaM pi gao jAhe avagRhae pddiniytto| ahayaM pautthavaIa vva takkhaNaM so pavAsi vva // (ratvA padamapi gato yadA'vagUhate prtinivRttH| ahakaM ( = ahaM) proSitapatikeva tatkSaNaM sa pravAsIva // ) -GS I. 98 15) Randhanakammasu...... (p. 70, v. 142) raMdhaNakammasu niuNe mA jUrasu ratta-pADala-suyaMdhaM / maha-mAruaM piaMto dhUmAi sihI na pajjalai // (randhana-karmasu nipuNe mA khidyasva rakta-bATala-sugandham / mukha-mArutaM pivan dhUmAyate sikho na prajvalati // ) -GS I. 14. 16) Tam tana haya cchayam. ... (p. 72, v. 143) taM tANa hayacchAyaM niccala-loaNa-sihaM pauttha-payAvaM / Alikkha-paIvANa va niyayaM payai-caDulattaNaM pi vialiaN|| (tat teSAM hatacchAyaM nizcala-locana-zikhaM proSita-pratApam / Alekhya-pradIpAnAmiva nijakaM prakRticaTulatvamapi vigalitam // ) -Setubandha II. 45 Note : The Editor's suggestion, made in the Index to verses (p 337), that it might have been from Visamaba nalila is misdirected for the verse is in Skandhaka metre whereas the Visamabanalila is in the Gatha metre. 17) Karimari...... .. (p. 72, v. 145) karamari ayAla-gajjia-jalayAsaNi-paDaNa-paDiravo eso| paiNo dhaNu--rava-kaMkhiri ki romaMcaM muhA vahasi // (bandi akAla-gajita-jaladAzani-patana-pratirava eSaH / patyurdhanU-rava-kAGkSiNi kiM romAJcaM mudhA vahasi // ) -GS I. 55 18) Sahi sahasu tena samam..... (p. 75, v. 148) sahi sAhasu teNa samaM ahaM pi ki niggayA pahAyammi / anna cciya dIsai jeNa dappaNe kA vi sA sumuhI // (sakhi kathaya tena samamahamapi ki nirgatA prabhAte / anyaiva dRzyate yena darpaNe kA'pi sA sumukhI // ) -Cited earlier in SKV. v29 Page #531 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 515 19) Jim Jam Karesi...... (p. 75,v. 154) jaM jaM karesi jaM jaM ca jaMpase jaha tuma niyaMsesi / / taM tamaNusikkhirIe diyaho diyaho na saMvaDai // (yad yat karoSi yad yacca jalpasi yathA tvaM nivasse / tat tadanuzikSaNazIlAyA divaso divaso na saMpatati/saMpadyate // ) -GS IV. 78 20) Sahasa ma sahijjau...... (p. 81, v. 174) sahasA mA sAhijjau piAgamo toi virahakisiyAe / accaMta-pahariseNAvi jA mayA sA maya cceva // (sahasA mA kathyatAM priyAgamastasyai virahakRzitAyai / atyanta-praharSeNApi yA mRtA sA mRtaiva // ) -Cited earlier in SK V. v 54 21) Gharinighanatthana.. ... (p. 82, v. 179) ghariNi-ghaNa-tthaNapellaNa-suhilli-paDiassa hotapahiyassa / avasauNaMgAraya-vAra-viTThi-diahA suhAyaMti // (gRhiNI-dhana-stana-preraNa-sukha-patitasya bhavatpathikasya / apazakunAGgAraka-vAra-viSTi-divasAH sukhAyante/sukha yanti // ) -GS III, 61 22) Cintaniyadaiya...... (p. 87, v. 191) citANiyadaiyasamAgamammi kayamannuAI bhariUNa / sunnaM kalahAyaMtI sahohiM runnA na uNa hasiA // (cintAnIta-dayita-samAgame kRta-mantUn smRtvA / zUnyaM kalahAyantI sakhIbhI ruditA (zocitA)na punarhasitA // ) Note : The editor's reading" Cinta niya daiya" and its Sanskrit rendering " Cinta nijadayita" (and the Sanskrit rendering " bhrtva" of " bhariuna")do not yield any satisfactory meaning. 23) Niddalasaparighummiraita........ (p. 88, v. 194) niddaalsprighummirtNs-vlNtddhtaaryaaloyaa| kAmassa vi dunvisahA diTThinivAyA sasimuhIe // (nidrAlasa-parighUrNamAna/parighUrNanazIla-vyasra-valadardha-tArakAlokAH / kAmasyApi durviSahA dRSTi-nipAtAH zazimukhyAH // ) -GS II. 48 Page #532 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 516 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 24) Osuyai dinnapadivakkhaveyanam...... (p. 88, v. 195) osuyai/aha, suyai dinna-paDivakkhaveyaNaM pasiDhilehi aMhiM / nivvattiya-surayarasANubaMdha-suha-nibbharaM suNhA // (avasvapiti/asau svapiti dattapratipakSavedanaM prshithilrnggH|| nirvatita-surata-rasAnubandha-sukha-nirbharaM snuSA // ) ___-Cited earlier in SK V. v. 64 25) Pulayam jananti...... ___ (p. 97, v. 219) pulaaMjaNeti dahakaMdharassa rAhavasarA sarIrammi / jaNaa-suA-phaMsa-mahagyavia-karaalADDia-vimukkA // (pulakaM janayanti dazakandharasya rAghavazarAH zarIre / janakasutA-sparza-mahAghita-karatalAkRSTa-vimuktAH // ) This verse which mentions the names of Dasakandhara (=Ravana, Raghava (=Rama) Janakasuta (=Sita) is in the gatha metre, and we therefore cannot hope to trace it to. Setubandha which is composed in Skand'iaka matre. The Calcutta edition of Setubandha, however, presents a verse in Skandhaka metre upon which the above gatha seems to be based : pulaaMjaNeti dasakaMdharassa rAhavasarA sriir-addNtaa| jaNaataNA-paohara-phaMsa-mahagghavia-kara-juala-NinvUDhA // .. (pulakaM janayanti dazakandha rasya rAghavazarAH shriirptntH| janakatanayA-payodhara-sparza-mahApita-kara-yugala-nihDhAH // ) --Setubandha XV. 66 26) Vikkinai mahamasammi . ... (p. 98, v. 226) vikkiNai mAhamAsammi pAmaro borayaM (? pArayaM) bailleNa / nidhdUmamummare sAmalIeN thaNae niacchNto|| (vikrINAti mAghamAse pAmaro badaraM(? prAvAraka)balIvardaina / nighUmamurmurau zyAmAyAH/zyAmalAyAH stanau pazyan // ) -GS III. 38 27) Gayanam ca mattameham...... (p. 104, v. 240) gayaNaM ca mattamehaM dhArAluliaMjaNAI (? ajjuNAI)a vnnaaii| nirahaMkAramiaMkA haraMti nIlAo a nisaao|| (gaganaM ca ma tameghaM dhArAlalitAjanAni (?lulitArjunAni)ca vanAni / nirahaGakAra-mRgAGakA haranti nIlAzca nizAH // ) Gaudavaho (Cited earlier in DHV II, p. 173) Page #533 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 28) Devvayattammi phale....... (p. 105, v. 242) devvAyattammi phale ki kIrau ittiaM puNa bhaNAmi / fifelli - pallavA pallavANa annANa Na saricchA // ( daivAyate phale kiM kriyatAm etAvat punarbhaNAmi / kiGkillI - ( = azoka - ) pallavAH pallavAnAmanyeSAM na sadRkSAH // ) -GS III. 79, Cited first in DHV II, p. 266 29 ) Tam tana sirisahoara....... taM tANa siri-sahoara - rayaNAharaNammi hiyayamekkarasaM / bAhare piNaM nivesiaM kusumabANeNa // (tat teSAM zrIsahodararatnAbharaNe / ratnAharaNe hRdayamekarasam / bimbAdhare priyANAM nivezitaM kusumabANena // ) --Visamabanalila, (Cited earlier in DHV, p. 265) 30) Dhi (Vi) ranam ramai....... (p. 106, v. 244) 31) Cuaikkuravayamsam....... (a) ramai ghusaNAruNammi na tahA piAyaNucchaMge / diTThI ri-gaya-kuMbhatthalammi jaha bahalasiMdUre // (dhI (vI) rANAM ramate ghusaNAruNe na tathA priyAstanotsaGage / dRSTI ripugaja - kummasthale yathA bahala - sindUre ii) (p. 106, v. 245) 32) Tuha vallahassa...... -Cited earlier in DHV (p. 262) (p. 106, v. 246 ) cUaMkurAvayaMsaM chaNapasara- mahaggha-maNahara- surAmoaM / apaNAmi pi gahiaMkusumasareNa mahamAsalacchIeN muhaM // (cUtAGkurAvataMsaM kSaNaprasaramahArghamanoharasurAmodam / anapitamapi gRhItaM kusumazareNa madhumAsalakSmyA mukham // ) --Harivijaye; Cited earlier in DHV (p. 298) (p. 106, v. 247 tuha vallahassa gosammi Asi aharo milANa-kamala-dalo / iya navavahuA soUNa kuNai vayaNaM mahIsamuhaM // ( tava vallabhasya prAtarAsIdadharo mlAna-kamala-dalaH / iti nava vadhUH zrutvA karoti vadanaM mahIsammukham // ) --Cited earlier in KP IV. v. 83; GS (W) 990 517 Page #534 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 518 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics _33) Raisu candadhavalasu...... (p. 107, v. 248) rAIsu caMdadhavalAsu laliamapphAliUNa jo cAvaM / ekkacchattaM cia kuNai bhuvaNarajjaM viaMbhaMto // (rAtriSa candra-dhavalAsu lalitamAsphAlya yazcApama / ekacchatrameva karoti bhuvanarAjyaM viz2ambhamANaH // ) -Cited earlier in KP IV. v. 84 (p. 158) 34) Sahi navanihuana...... (p. 107, v. 249) sahi navanihuaNasamarammi aMkapAlIsahIe~ nividdaae| hAro nivAriu ccia uvvarayaMto tado kahaM ramiaM / (sakhi nava-nidhuvana-samare'GkapAlIsakhyA nibiddyaa| hAro nivArita eva uddhRNvAnaH ( = adhikIbhavana ) tataH kathaM ramitam // ) -Cited earlier in KP IV. v. 89 (p. 163) 35) Vihalam khalam tuvam ?)...... (p. 107, v. 250) vihalaMkhalaM tuma sahi daThUNa kuDeNa taralatara diddhi / vArapphaMsamiseNaM appA garuo ti pADia vibhinno // (vihvalAGagAM tvAM sakhi dRSTvA kuTena taralataradRSTim / dvAra-sparzamiSeNAtmA guruka iti pAtayitvA vibhinnaH // ) -Cited earlier in KP IV. v. 91 (p. 164) 36) So su (mu) ddhasamalaigo...... (p. 108, v. 251) so su (ma) ddha-sAmalaMgo dhammillo klia-llia-nia-dehoN| tIe khaMdhAu balaM lahia saro suraya-saMgare jayai // (sa zuddha (mugdha) zyAmalAGgo dhammillaH kalita-lalita-nija-dehaH / tasyAH skandhAd balaM labdhvA smaraH surata-saGgare jayati // ) -Cited earlier in KP IV. v. 87 (p. 161) 37) Arasasiramani...... ___(p. 108, v. 252) arasa/alasa-siramaNI dhuttANa aggimo putti dhnnsmiddhimo| iya bhaNie taNuaMgI papphulla-viloaNA jAyA // (arasa/alasa-ziromaNidhUrtAnAmagrimaH putri dhn-smRddhimyH| iti bhaNite tanvaGgI praphullavilocanA jAtA // ) -Cited earlier in KP IV. v. 60 (p. 135) Page #535 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 519 38) Sihipicchakamaura...... (p. 108, v. 253) sihi-piccha-kaNNaUrA jAyA vAhassa gavvirI bhamai / muttAhala-raiya-pasAhaNANa majjhe savattINa // (zikhipiccha-karNapUrA jAyA vyAdhasya gaviNI/garvavatI bhramati / muktAphalaracita-prasAdhanAnAM madhye sapatnInAm // ) -GS II. 73; cited earlier in DHV II. v.3 39) Gadhalimgana..... (p. 109, v. 258) gADhAligaNarahasujjayammi daie lahuM samosarai / mANaMsiNINa mANo pIlaNabhIu vva hiyayAhi // (gADhAliGaganarabhasodyate dayite laghu samapasarati / manasvinInAM mAnaH pIDanabhIta iva hRdayAt // ) -Cited earlier in KP IV. v. 66 (p. 141) GS (W) 934 40) Camdamauhehim nisa ...... (p. 110 v. 260) caMdamaUhehi nisA naliNI kamalehi kusumagucchehi lyaa| haMsehiM sarayasohA kavakahA sajjaNehiM kIrai guruI // (candra-mayUkhainizA nalinI kamalaiH kusumagucchalatA / haMsaH zaracchobhA kAvyakathA sajjanaH kriyate gurvI // ) -Cited earlier in DHV II (p. 259) 41) Tana gunaggahananam...... (p. 112 v. 272) tANa guNaggahaNANaM tANukkaMThANa tassa pemmassa / tANa bhaNiyANa suMdara erisayaM jAyamavasANaM // (teSAM guNagrahaNAnAM tAsAmutkaNThAnAM tasya premNaH / teSAM bhaNitAnAM sundara IdRzaM jAtamavasAnam // ) - Cited earlier in KP IV. v. 102 (p. 176) 42) Chanapahunya deyara...... (p. 115 v. 272) chaNa-pAhuNiyA deyara jAyAe suhaya ki pi de bhnniaa| ruyai paDoharavalahIharammi aNuNijjau vraaii|| (kSaNa-prANikA devara jAyayA subhaga kimapi te bhnnitaa| roditi gRhapazcAdbhAgavalabhIgRhe'nunIyatAM varAkI // ) -Cited earlier in DHV III and KP IV v. 111 (p. 187) Page #536 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 520 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 43) Kvacid vidhau vidhyantara-rupam yathaBahalatama haya-rai...... (p. 117, v. 274) bahalatamA haya-(haa-) rAI ajja pauttho paI gharaM sunnnnN| taha jaggijja sayajja ya na(? taha jaggesu saajjia/sayajjhia Na) jahA amhe musijjaamo|| (bahalatamA hatarAtriradya proSitaH patirgRhaM zUnyam / tathA jAgRhi prativezinna yathA vayaM muSyAmahe // ) -GS IV. 35 44) Asaiam ardena...... (p. 117, v. 275) AsAiyaM aNAeNa jitti tittieNa baMdha dihiM / oramasu vasaha iNhi rakkhijjai gahavaI-chittaM // (AsvAditamajJAtena yAvat tAvatA badhAna dhRtim / uparama vRSabha idAnIM rakSyate gRhapati-kSetram // ) -Cited earlier in SK IV. (p. 549); GS (W) 958 45) Saniam vacca kisoari...... ___(p. 117, v. 276) saNizaM vacca kisoari pae payatteNa Thavasu mahivaDhe / bhanjihisi vitthayatthaNi vihiNA dukkheNa nimmaviA // (zanaiH vraja kRzodari pade prayatnena sthApaya mhiipRsstthe| bhakSyasi vistRtastani vidhinA duHkhena nirmApitA ( = nirmitaa)||) -Cited earlier in SP VII (p. 248) 46) De a pasia ..... __(p. 118, v. 277) de A pasia niyattasu muhasasijuNhAviluttatamanivahe / ahisAriyANa vigghaM karesi annANa vi hayAse // (prArthaye tAvat prasIda nivartasva mukhshshijyotsnaa-vilupt-tmonivhe| abhisArikANAM vighnaM karoSyanyAsAmapi hatAze // ) -Cited earlier in DHV; SP VII (p. 248); GS (W) 968 47) Kassa va na hoi roso...... [p. 118, v. 280; (p. 120)] kassa va na hoi roso ThUNa piyAi savvaNaM ahrN| sabhamarapaumagyAiri vAriavAme sahasu iNhi // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / sabhramarapadmAghrANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) -Cited earlier in DHV I. GS (W) 886 Page #537 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 521 48) Vivariyarae lacchi...... (p. p. 121, v. 282) vivarIyarae lacchI baMbhaM daLUNa nAhikamalatthaM / hariNo dAhiNanayaNaM rasAulA jhatti Dhakkei // (viparItarate lakSmIbrahmANaM dRSTvA nAbhikamalastham / harerdakSiNanayanaM rasAkulA jhaTiti sthagayati // ) -Cited earlier in KP v. 137 (p. 250) GS (W) 816 49) Ahayam ujjuarua...... . (p. 124, v. 286) ahayaM ujjuarUA tassa vi ummaMtharAi (? ummcchraai)pimmaaii| sahiAaNo aniuNo alAhi ki pAyarAeNa // (ahakaM ( = ahaM) RjakarUpA tasyApyunmantharANi (? pyudbhaTAni) premANi / sakhikA ( = sakhI)-janazca nipuNo'laM ( = AstAM) kiM pAdarAgeNa // ) -GS II. 27 50) Mahila-sahassabharie...... (p. 125, v. 290) mahilAsahassabharie tuha hiyae suhaya sA amaayNtii| aNudiNamaNannakammA aMgaM taNuaM pi taNuei / (mahilAsahasrabhRte tava hRdaye subhaga sA amaantii| anudinamananyakarmA'Gga tanukamapi tanayati ( = tnuukroti)||) -GS II. 82 _51) Karaviuna khauram..... (p. 156, v. 397) kArAviUNa khauraM gAmauDo majjio a jimio a| nakkhattaM tihi-vAre joisiaM pucchiuM clio| (kArayitvA kSauraM grAmapradhAnaH snAtazca jimitazca ( = bhuktvaaNshc)| nakSatraM tibhivArau jyotiSikaM praSTuM clitH||) -Cited earlier in SKI. v. 55 52) Tala jayanti guna....... (p. 170, v. 445) tAlA jAyaMti guNA jAlA te sa-hiyaehiM ghippNti| ravikiraNANuggahiyAiM huMti kamalAI kmlaaii|| (tadA jAyante guNA yadA te s-hRdyairgRhynte| ravikiraNAnugRhItAni bhavanti kamalAni kamalAni // ) -Visamabanalila, cited earlier in DHV (p. 170) Page #538 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 522 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 53) Phullukkaram kalamakura--samam...... (p. 170, v. 449) phullukkaraM kalama-kUra-samaM vahati je siMduvAraviDavA mama vallahA te / je gAlidassa mahisIdahiNo saricchA te kiM ca/ruccaMti muddha-viyailla-pasUNa-puMjA // (puSpotkaraM kalama-bhakta-samaM vahanti ye sinduvAra-viTapA mama vallabhAste / ye gAlitasya mahiSIdadhnaH sadRkSAste kiM ca/rocante mugdha-vicakila prasUnapujAH // ) -Karpuramanjari I. 19; cited earlier in SK V. v. 410 54) Citte cahuttadi..... (p. 188, v. 498) citte cahuTTadi/pahuTTai Na khuTTadi/khuTTai sA guNesuM sejjAe luTTadi/loTTai. * visaTTadi visaTTai dimmuhesu| bollammi vaTTadi/vaTTai payaTTadi/paaTTai kavvabaMdhe jhANe Na tuTTadi/tuTTai taruNI trtttthii|| (citte zliSyati prasphuTati na kSINAti/kSIyate sA guNeSu zayyAyAM luThati ___ vikasati dingmukhessu| vacane vartate pravartate kAvyabandhe dhyAne na truTyati ciraM taruNI pragalbhA // ) -Karpuramarijari II. 4; cited earlier in KP VIII. V. 343 (pp.467-68) 55) Amam ladahattanyam...... (p. 229, v. 616) annaM aNaM laDahattaNayaM anna |aNNa cciya kAvi vttnncchaayaa| sAmA sAmaNNapayAvaissa reha cciya na hoi|| (anyallaTabhatvam ( = saundaryama)anyaiva kA'pi vrtncchaayaa| zyAmA sAmAnyaprajApate rekhaiva na bhavati // ) -Cited earlier in Vakroktijivita (I. v. 66) and in KPX. v. 450 (p. 630) 56) Narayano tti...... [p. 229, v. 617; (p 250)] nArAyaNo tti pariNayavayAhi sirivallaho tti taruNIhi / bAlAhiM puNa koUhaleNa emeva sccvio|| (nArAyaNa iti pariNata-vayaskAbhiH zrI-vallabha iti taruNIbhiH / bAlAbhiH punaH kutUhalenaivameva dRssttH||) -Cited earlier in Alamkarasarvasva (p. 61) Page #539 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 523 57) Ujjhasi piyai samayam...... (p. 232, v. 630) ujjhasi piyAi samayaM taha vi are bhaNasi kIsa kisiya tti / uaribhareNa ayANua muyai baillo vi aNgaaii|| (uAse priyayA samakaM (= samaM)tathApi are bhaNasi kasmAt kRziteti / uparibhareNAjJa muJcati balovardo'pyaGgAni // ) -GS III. 75; Cited earlier in SK IV. v. 130, (p. 481) 58) Dhirena samam jama...... (p. 232, v. 631) dhoreNa samaM jAmA hiaeNa samaM aNiTThiA uvaesA / ucchAheNa saha bhuA vAheNa samaM galaMti se ullAvA // (dhairyeNa samaM yAmA hRdayena samamaniSThitA upadezAH / utsAhena samaM bhujau bASpeNa samaM galanti tasyollApAH // ) -Setubandha V. 7; Cited earlier in SK IV. v. 132 (p. 483) 59) Dhundhullamtu madihisi...... (p. 237, v. 644) DhuMDhallaMtu marIhisi kaMTayakaliAI keaivnnaaii| mAlai-kusumeNa samaM bhamara bhamaMto na pAvihisi // (gaveSayan mariSyasi kaNTakakalitAni ketakIvanAni / mAlatIkusumena samaM bhramara bhraman na prApsyasi // ) - Cited earlier in KP X. v. 407, (p. 574) 60) Dhundhullantu marihisi...... (p. 237) [1 7, from below] DhaMDhallaMtu marIhisi... ... ... ... mAlaikusumasaricchaM... ... ... ... (gaveSayan mariSyasi... ... ... ... mAlatIkusumasadRkSaM... ... ... ... ) (p. 248, v. 688) Hasiyam sahatthayalam...... hasiyaM sahatthayAlaM sukkavaDaM AgaehiM pahiehi / patta-pphala-sAricche uDDANe pUsavaMdammi // (hasitaM sahastatAlaM zuSkavaTamAgataiH pathikaiH / patraphalasadRze uDDIne zukavRnde // ) -GS III. 63 Page #540 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 524 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ____62) So muddhamao...... (p. 249, v. 690) so muddhamao mAyaNhiAhi~ taha dUmio hayAsAhi / jaha sabbhAvamaINa vi naINa vi parammuho jaao| (sa mugdhamRgo mRgatRSNikAbhistathA dUno hatAzAbhiH / yathA sadbhAvavatIbhyo'pi nadIbhyo'pi parAGmukho jaatH||) -Cited earlier in SK III. v. 112 63) Urapelliya...... (p. 259, v. 723) urapelliyavara (? vai)kArellayAI uccesi diyvcchlie| kaMTaya-vilihia-pINuNNayatthaNI (tthaNi) hammae tAhe (? uttammasu etaahe)|| (uraHpIDitavara (? vRti) kArellakAni ( = kAravellIphalAni) uccinoSi dayitavatsalike ( = vtsle)| kaNTakavilikhitapInonnatastanI (? stani) uttAmyedAnIm // ) - Cited earlier in SK IV. v. 84 64) Rehai miharena (? mihirena)....... (p. 270, v. 756) rehai mihireNa nahaM raseNa kavvaM sareNa juvvaNayaM / amaeNa dharaNI(?Ni)-dhavalo/dhugIdhavao tumae naranAha bhuaNamiNaM // (rAjate mihireNa nabho rasena kAvyaM smareNa yauvanakam ( = yauvanam ) / amRtena dharaNi-dhavalaH (? dhunIdhavaH) tvayA naranAtha bhuvanamidam // )' -Cited earlier in Alamkarasarvasva (p. 92) 65) Kai-kesari payanam...... (p. 270, v. 757) kai-kesarI payANaM mutti/mottia-rayaNANa aai-veaddio| . bANaTThANaM (?ThANAThANaM)jANai kusumANa ya junnnn-maalaaro|| (kavi-kesarI padAnAM mauktik-rtnaanaamaadivaikttikH| . bANasthAnaM (? sthAnAsthAnaM)jAnAti kusumAnAM jiirnn-maalaakaarH||) -Cited earlier in VJ, III. V. 82, p. 173 66) Kivanana dharnam . ... (p. 270, v. 758) kivaNANa dhaNaM nAgANa phaNamaNI kesarAiM sIhANaM / kulabAliyANa ya thaNA katto chippaMti amuANaM // (kRpaNAnAM dhanaM nAgAnAM phaNAmaNiH kesarAH siMhAnAm / kulabAlikAnAM ca stanAH kutaH spRzyante'mRtAnAm // ) --Cited earlier in KP X. v. 457 (p. 640) Page #541 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 525 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 67) Te virala sappurisa...... (p. 274, v. 772) te viralA sappurisA je abhayaMtA ghaDeMti kajja-samUhe kajjAlAve / theva/thoa cia te rukkhA/te vi dumA je amuNia-kusuma-NiggamA deti phlN|| (te viralAH satpuruSA ye'bhaNanto ghaTayanti kArya-samUhAna kaaryaalaapaan| stokA eva te vRkSA ye'jJAta-kusuma-nirgamA dadati phalam // ) -Setubandha III. 9/10 (Calcutta edn) 68) Balaya naham dui...... (p. 288, v. 826) bAlaya nAhaM dUI tIeN pio si tti namha vaavaaro| sA marai tujjha ayaso eaM dhammakkharaM bhnnimo|| (bAlaka nAhaM dUtI tasyAH priyo'si iti nAsmAkaM vyApAraH / sA mriyate tavAyaza etad dharmAkSaraM bhnnaamH||) -Cf. GS II. 78 [Cited earlier in Alamkarasar vasva (p. 147)] 69) Eehi kim pi...... (p 289, v. 828) e ehi ki pi kIe vi kaeNa nikkiva bhaNAmi almhvaa| avithAriya-kajjAraMbhayAriNI marau na bhaNissaM // (e/aye ehi kimapi kasyA/api kRte niSkRpa bhnnaamylmthvaa| avicAritakAryArambhakAriNI mriyatAM na bhaNiSyAmi / / ) -Cited earlier in KP X. v. 471, (p. 655) 70) Ghittum/Ghettum muccai aharo ..... __ (p. 301, v. 865) ghittuM dhenuM muccai aharo annatto pikkhiuM/pekkhiuM va (ca) lai ditttthii| ghaDiuM vihaDaMti bhuA rayAa surayammi viisaamo|| (grahItuM mucyate'dharo'nyato valate/anyatazcalati dRSTiH / ghaTituM vighaTante bhujau ratAya surate vishraamH||) -Cf. SP III. p. 829; Alamkarasarvasva, p. 168 71) Uddhaccho piai jalam...... (p. 304,v. 875) uddhaccho piai jalaM jaha jaha viralaMgulI ciraM phio| pAvAliA vi taha taha dhAraM taNuaMpi taNuei // (UrdhvAkSaH pibati jalaM yathA yathA viralAgulizciraM pathikaH / prapApAlikA'pi tathA tathA dhArAM tanukAmapi tanayati ( = tnuukroti)||) -GS II. 61 Page #542 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 526 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 72) E ehi dava sundari...... (p. 320, v. 924) e ehi dAva suMdari kannaM dAUNa suNasu vayaNijjaM / tujjha muheNa kisoyari caMdo uvamijjai jaNeNa // (ayi ehi tAvat sundari karNa dattvA zRNu vacanIyam / tava mukhena kRzodari candra upamIyate janena // ) -Cited earlier in KP X. v.554 (p. 726) 73) Dhavalo si jai vi sundara...... (p. 322, v. 932) dhavalo si jai vi suMdara taha vi tae majjha raMjiaM hiayaM / rAyabharie vi hiyae suhaya nihitto na ratto si // (dhavalo'si yadyapi sundara tathApi tvayA mama raJjitaM hRdayam / rAgabhRte'pi hRdaye subhaga nihito na rakto'si // ) -GS VIII. 65; Cited earlier in KP X. v. 564 (p. 747) 74) Vaniaya hatthidanti...... (p. 323, v. 933) vANiaya hatthidaMtA katto amhANa vagghakattI a| jA viluliAlayamuhI gharammi parisakkae suhaa||) (vANijaka ( = vaNik) hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayazca / yAvad vilulitAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snussaa||) -GS (W) 951 Cited earlier in DHV III. (p. 299). 75) Ka visama divvagai...... ___ (p. 323, v. 934) kA visamA divva-devva-gaI ki laDheM jaM jaNo guNaggAhI / kiM sokkhaM sukalattaM kiM duggijhaM khalo loo/ki dukkhaM jaM khalo loo|| (kA viSamA daivagatiH ki laSTaM ( = sundaraM) yajjano guNagrAhI / ki saukhyaM sukalatraM kiM durgAdyaM khalo lokaH/kiM duHkhaM yat khalo lokaH // ) ---Cited earlier in KP X. v. 529 (p. 710) 76) Sahiahin bhannamani...... (p. 325, v. 939) sahiAhi bhannamANI thagae laggaM kusuMbhapuSpaM ti / muddha-bahuA hasijjai papphoDatI nhvyaaii|| (sakhIbhirbhaNyamAnA stanake ( = stane) lagnaM kusumbhapuSpamiti / mugdha-vadhukA( 3D vadhU)hasyate prasphoTayantI nakhapadAni // ) -GS II. 45 Page #543 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 527 77) Jaha gambhiro...... (p. 331, v. 959) jaha gaMbhIro jaha rayaNanibharo jaha ya nimmlcchaao| tA kiM vihiNA so sarasavANio jalanihI na ko|| (yathA gambhIro yathA ratnanirbharo yathA ca nirmlcchaayH| tat kiM vidhinA sa sarasa-pAnIyo (vANIko)jalanidhirna kRtaH // ) -Cited earlier in KP X.v. 573 (p. 760) The reading 'gahiro', found in KP, renders the first part of the first half of this gatha metrically defective. . 78) Ahinavamanahara...... (p. 335,v. 970) ahiNava-maNahara-viraiya-valaya-vihUsA vihAi nvvhuaa| kuMdalaya vva samupphullaguccha-parilINa-bhamara-gaNA // (abhinava-manohara-viracita-valaya-vibhUSA vibhAti nava-vadhukA( = vdhuuH)| kunda lateva smutphull-gucch-priliin-bhrmr-gnnaaH||) -Cited earlier in SK I. v. 37 79) Samhayacakkayajua...... (p. 335, v. 971) saMhayacakkAyajuA viasia-kamalA munnaalsNchnnaa| vAvI vahu vva royaNavilittathaNayA suhAvei // (saMhata-cakravAka-yugA vikasita-kamalA mRnnaal-sNchnnaa| vApI. vadhUriva rocana-vilipta-stanA sukhayati // ) --Cited earlier in SK I. v. 36 Page #544 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XV Prakrit verses in Vagbhata's Kavyanusasana Vagbhata II, who probably flourished in the 14th century A. D., wrote his Kavyanusasana' with a svopajna commentary called Alamkaratilaka." There is no originality in the work. He largely borrows from the Kavyamimamsa of Rajasekhara, the Kavyaprakasa and other works and quotes examples contained in other works..."2. It contains over a score of Prakrit examples : 1) Manam municadha...... (p. 10). mANaM muMcadha (ha) deha vallaha-jaNe diTTi taraMguttaraM tAruNNaM diahANi (diahAi) paMca daha vA poNatyaNatyaMbhaNaM (ponntthnnuttNbhnnN)| itthaM koila-maMju-siMjaNa (sijia) misA devassa paMcesuNo diNNA cetta-mahUsaveNa sahasA ANa vva savvaMkasA // (mAnaM muJcata dadata vallabha-jane dRSTi taraGgottarAM tAruNyaM divasAni paJca daza vA pInastanotstambhanam / itthaM kokilamajuziJjitamiSAddevasya paJceSo dattA caitramahotsavena sahasA AjJeva sarvakaSA // ) -Karpuramarijari I. 18 2) Jammuktva (?) savanantarena...... (p. 12) jaM mukkA savaNaMtareNa taralA/sahasA tikkhA kaDakkhacchaDA bhigAaDDiakeaaggimadaladdoNIsaricchacchavI / taM kappUra-raseNa NaM dhavalido (dhavalio)joNhAaM NaM hAvido (hAvio) muttANaM ghaNareNuNa vva churido (churio) jAdo (jAo) mhi etyaMtare // (yanmuktA zravaNAntareNa taralA/sahasA tIkSNA kaTAkSa-cchaTA bhRnggaakRssttketkaagrimdld-dronnii-sdRkss-cchviH| tatkarpUrarasena nanu dhavalito jyotsnayA nanu snapito muktAnAM ghanareNuneva kSurito jAto'smyatrAntare // ) -Karpuramanjari I. 29 1) Published in the Kavyamala Series, No. 43, second edition, Nirnaya Sagar Press, 1915. P. V. Kane : History of Sanskrit Poetics, p. 284, 1951 edition. 2) Page #545 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 3) Jumha uriyako sakamti ( ? ) ...... juhAUriyako sakatidhavale savaMga gaMdhukka De nivvigdhaM ghara-dIhiAsu sarasaM baMbaMtao mAsalaM / AsAei sumaMjuguMjiyaravo tigicchipaNAsavaM ummillaMta - dalAvalI - parigao caMdujjae chappao // ( jyotsnApUrita kozakAntidhavale sarvAGgagandhotkaTe nirvighnaM gRhadIrghikAsu sarasaM bruvanmAMsalam / AsvAdayati sumaJju - guJjita ravo makarandapAnAsavaM unmIla lAvalI - parigatazcandrodyate SaTpadaH // ) 4) Sa jayai kudavarado ( ? )...... (p. 21) 5) Phullukkaram kalamakrasamam...... phullukkaraM kamalakarasamaM vahaMti je saMvAraviDavA maha vallahA te / gAlisa mahasI-dahiNo saricchA kiM ca muddha-viailla-pasUNa- puMjA // ( puSpotkaraM kalama - kUra-samaM vahanti ye sinduvAra - viTapA mama vallabhAste / ye gAlitasya mahiSIdadhnaH sadRkSAste kiM ca sugdha-vicakila- prasUna-puJjAH // ) (p. 21) so jayai kUDavaraMDo siddha-nariMdo dharAi sayalAi | chittUNa rAyavaMse ekacchattaM kathaM jeNa // ( sa jayati kUTa-varaTaH siddhanarendraH dharAyAM sakalAyAm / chittvA rAjavaMzAn ekachatraM kRtaM yena // ) Prabandha-cintamani Singhi Series No. 1, 1933, p. 75 (v. no. 171) however reads: so jayau kUDavaraDo tihuyaNa - majjhammi jesalanariMdo / chittUNa rAyavaMse ikkaM chattaM kathaM jeNa // ( sa jayatu kUTa- varaTaH tribhuvana madhye jayasiMha narendraH / chittvA rAjavaMzAn ekaM chatraM kRtaM yena // ) (p. 23) -- Karpuramanjari I. 19 529 Page #546 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 530 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 6) Gahana rasa...... (p. 26) gAhANa rasA mahilANa vinbhamA kaivarANa vynnaaii| kassa na harati hia bAlANa ya mammaNullAvA // (gAthANAM rasA mahilAnAM vibhramAH kavivarANAM vacanAni / kasya na haranti hRdayaM bAlAnAM ca manmanollApAH // ) -Cf. Vajjalagga, G. No. 13 7) Kayam khayai...... . (p. 26) kAyaM khAyai chuhio khuhio kUraM phellei Ni?raM/NinbharaM ruttttho| suNa geNhai kaMThe hakkei a NattiaM thero/Thero // (kAkaM khAdapti kSudhitaH kUraM phellati ( = kSipati) niSThuraM/nirmaraM russttH| zvAnaM gRha NAti kaNThe niSedhati ( = nivArayati)ca naptAraM sthvirH||) -Cf. SK I. v. no. 30, p. 22 8) Bhama dhammia visattho........ ___(p. 36) bhama gmia vIsattho vIsaddho so suNao ajja mArio tenn| golANaikaccha kuDaMga-vAsiNA daria-sIheNa // (bhama dhArmika vizvasta/vitrabdhaH sa zunako'dya mAritastena / godAnadIkacchalatAmaNDapavAsinA dRpta-siMhena // ) -GSTI. 75 9) Vankabhaniyaim...... (p.37) vaMkamaNiAI katto katto addhcchipecchiavvaaiN| . UsiuM pi muNijjai/Na tIrae chaillapure (? bahule) haaggAme // (vakramaNitAni kutaH kuto'rdhAkSipretavyAni / ucchvasitamapi jJAyate cheka ( = vidagdha)bahule hatagrAme // ) -GS (W) 884; and Vajjalaggam 284 *3 10) Asaunakudange...... (p. 37) AsaNNa-kuDaMge juNNa-deule bahu-juANa saMkiNNe / thero ti paI/therI pai tti mA ruasu putti diNNAsi suggAme // ( Asanna latAmaNDape ( = kuje)jIrNa-devakule bhu-yuvk-sNkiirnne| sthavira iti patiH sthaviraH patiriti mA rodIH dattAsi sugrAme // ) -Cf. SP p. 629, p. 1192 Page #547 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 531 11) Uccinasu padia-kusumati...... (p. 37) ucciNasu paDia-kusumaM mA dhuNa sehAliaM halia-suNhe / esa avasANa-viraso sasureNa suo vla-sddo|| (uccinuSva patita-kusumaM (kusumAni)mA dhunIhi zephAli kA hAlika-snuSe / eSo'vasAna-virasaH zvazureNa zruto valayazabdaH // ) -GS (W) 959 12) Camda tumain na ganijjasi...... (p. 37) caMda tuma Na gaNijjasi jAva imo bhl-pttl-cchaao| gAmassa tilaabhUo sahai vaDo kaNha-pakkha (pakkho)vva // (candra tvaM na gaNyase yAvadayaM bhlptrl-cchaayH| grAmasya tilakabhUto rAjate vaTaH kRSNapakSa iva // ) -Cf. SP p. 903 13) Saha diasa-nisa im (?)...... (p. 38) saha diaha-NisAhiM doharA sAsaMdaDA saha maNivalaehi bAhadhArA galaMti / tuha suhaa vioe tIa uviggirIe saha a taNulaAe dubbalA jIviAsA // (saha divasa-nizAbhirdIrghAH zvAsadaNDAH saha maNivalayairbASpadhArA galanti / tava subhaga viyoge tasyA udvignAyAH saha ca tanulatayA durbalA jIvitAzA // ) -Karpuramanjari II. 9 14) E ehi kimpi...... __(p. 38) e ehi ki pi koe vi kae Nikkiva bhaNAmi alamahavA / aviAriakajjAraMbhaAriNI marau Na bhaNissaM // (e ehi kimapi kasyA api kRte niSkRpa bhaNAmi almthvaa| avicAritakAryArambhakAriNI mriyatAM na bhnnissyaami||) -Cf. KP Xv. no. 471 (p. 655) 15) Paurajuvano gamo...... (p. 41) paura-juvANo gAmo mahamAso jovvaNaM paI tthero| sAhINA juNNasurA (juNNasurA sAhINA)asaI mA hou ki marau / / (pracura-yuvA grAmo madhumAso yauvanaM patiH sthvirH| svAdhInA jIrNasurA (jorNasurA svAdhInA)asatI mA bhavatu kiM miyatAm // ) -GS II. 97 Page #548 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 532 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poelle 16) Sajjana-samgena...... (p. 45) sajjaNa-saMgeNa vi dujjaNassa kalusimA Na osaraI (?Na hu kalusimA smosri)| sasimaMDala-majjha-parihiuhi (? pariTThio vi) kasiNu ccia kurNgo|| (sajja na-saGgenApi durjanasya na khalu kAluSyaM samapasarati / zazimaNDalamadhyaparisthito'pi kRSNa eva kurnggH||) -Cf Gaharayanakoso, v. no. 104 17) Sarale Sahasaragam...... sarale sAhasa-rAgaM parihara rambhoru muJca saMrambham / viraha (?virasaM) virahAyAsaM soDhuM tava cittamasahaM me // - Malati-madhava VI. 10 Note: This example is cited to illustrate : sNskRt-praakRtyorbhaassaashlessH| ___(p. 51) . 18) Salam salantu...... zUlaM zalantu zaM vA vizantu zabalA vazaM vizaGkA vaa| azamadazaM duHzIlA dizAnti kAle khalA azivam // -Rudrata TV. 18 Note: This example is cited to illustrate : saMskRta-mAgadhayo (mAgadhyo) bhASAzleSaH / 19) Campakakalika...... (p. 51) campakakalikAkomalakAntikapolAtha diipikaannggii| icchati gajapatigamanA capalAyatalocanA lapitum // -- Rudrata IV. 19 Note: This example is cited to illustrate : sNskRtpaishaacikyorbhaassaashlessH| 20) Adharadalam te taruna...... (p. 51) adharadalaM te taruNA madirAmadamadhuravANi saamodm| sAdhu pivantu supIvarapariNAhipayodharArambhe // -Rudrata IV. 20 Page #549 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 533 Note: This example is cited to illustrate : saMskRtasU (zU) rasenyo ( = sau(zau) rasenyo) bhASAzleSaH / 21) Kridanti prasaranti...... (p. 51) krIDanti prasaranti madhu kamalapraNayi lihanti / bhramarA mitra suvibhramA mattA bhUri rasanti / -Rudrata IV. 21 Note : This example is cited to illustrate : sNsktaapbhrNshyorbhaassaashlessH| 22) (p.51) Alolakamale..... Alolakamale citte lalAma kmlaalye| pAhiM caNDi mahAmohabhaGgabhImabalAmale // Note: This example is cited to illustrate : SaNNAmapi bhASANAM yogH| 23) Bimbutthe mayanam na dimti...... (p. 67) biboThe bahalaM Na deti maaNaM No gaMdhatellAvilA - veNIo viraaMti leti Na tahA aMgammi kuppaasaN| jaM bAlA muhakuMkumammi vi ghaNe vaTuMti DhillAarA taM maNNe sisiraM viNijjia balA patto vsNtuusvo|| (bimboSThe bahalaM na dadati madanaM no gandhatailAvilA veNIviracayantyAdadati na tathA'Gge kUrpAsakam / yadbAlA mukha-kukume'pi ghane vartante zithilAdarAstanmanye ziziraM vinirjitya balAt prApto vasantotsavaH // ) --Karpuramarijari I. 13 Page #550 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XVI Prakrit Verses In Visvanatha's Sahitya-Darpana! "In the galaxy of Sanskrit rhetoricians Visvanatha is a star of the second magnitude only. Beside the brilliance of Anandavardhana, Mammata and Jagannatha his light appears dim....... He is, however more or less a compiler and not an original writer."" "The Sahityadarpana was composed at some time between 1300 A. D. and 1384 A. D." of them are Visvanatha cites twenty-seven Prakrit verses in his Sahityadarpani, som his own and some he torrows from his predecessors. 1) Atta ettha nimajjai (p. 4) attA ettha Numajjai ettha ahaM diasaraM puloesu/ploehi| mA pahia ratti-aMdhaa sejjAe maha Numajjihisi // . (zvazrUratra niSIdati atrAhaM divasakaM pralokasva / mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayoniSatsyasi // ) -GS VII. 67 Ua nicchalanippamda... ... (p. 15) ua Niccala-NippaMdA/NipphaMdA bhisiNI-pattammi rehai blaaaa| Nimmala-maragaa-bhAaNa-pariTuiA saMkhasutti vva // (pazya nizcala-niSpandA bisinI-patre rAjate balAkA / nirmala-marakata-bhAjana-paristhitA zaGkhazuktiriva // ) -GS I. 4 2) 1) The Sahityadarpana of Visvanatha (Pariechedas I-X) And, History of Alankara Literature by P. V, Kane, Second edition, 1923, Bombay. 2) The Sahityadarpana of Visvanatha, with...The History of Sanskrit Poetics by P.V. Kane, Bombay, third edn. 1951 (pp 291-292). 3) Ibid, p. 287. Page #551 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 535 3) Lajjapajjattapasa...... Appendix E (p. 11) lajjA-pajjatta-pasAhaNAI para-bhatti ttti-nnippivaasaaiN| aviNaa-dummehAI dhaNNANa ghare klttaaii|| (lajjA-paryApta.prasAdhanAni para-bharta/-tRpti-niSpipAsAni / avinaya-durmedhAMsi dhanyAnAM gRhe kalatrANi // ) 4) Taha se jhatti pautta... ... Appendix E (p. 18) taha se jhatti pauttA vahue savvaMga-vinbhamA salaa| saMsaia-muddha-bhAvA hoi ciraM jaha sahINaM pi|| (tathA tasyA jhaTiti pravRttA vadhvAH sarvAGaga-vibhramAH sakalAH / saMzayitamugdhabhAvA bhavati ciraM yathA sakhInAmapi // ) -(Dhanikasya) Dasarupakavaloke (234) 5) Panthia piasio via...... Appendix E (p. 23) paMthi piAsio via lavakhIasi jAsi tA kimnnnntto| Na maNaM pi vArao iha asthi ghare ghaNarasaM piaNtaannN|| (pathika pipAsita iva lakSyase yAsi tat kimnytH| na manAgapi vAraka ihAsti gRhe ghanarasaM pibtaam||) -Visvanathasya 6) Navaria tam jua-jualam...... Appendix E (p. 26) Navaria taM jua-jualaM aNNoNaM Nihida-sajala-maMthara-diTTi / Alekkhaoppi via khaNamettaM tattha saMThiaM muasaNNaM // (kevalaM tad yuva-yugalam anyonyaM nihita-sajala-manthara-dRSTim / AlekhyApitamiva kSaNamAtraM tatra saMsthitaM mukta-saMjJam / / ) - Kuvalayasvacarite (Visvanathasya) 7) Esa kudila-ghanena (?)...... Appendix E (p. 30) esA kuDilaghaNeNaM ciura-kaDappeNa 'tuha NivaddhA vennii| maha sahi 'dArai dasai AasajaTThi vva kAlaurai vva hiaaN|| (eSA kuTilaghanena cikurapAzena tava nivaddhA vennii| . mama sakhi dArayati dazati Ayasa-yaSTiriva kAloragIva hRdayam // ) '1) pA. bhe. gaMThiA veNI 2) pA. bhe. hiaaM daMsai AasaTThi vva kAlaurai vva. Page #552 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 536 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetic 8) Kamalena... Appendix E (p. 31) kamaleNa 'viasieNa saMjoeMtI virohiNaM ssibibN)| karaala-pallattha-muhI kiM citasi sumuhi aNtraahia-'diaa|| (kamalena vikasitena saMyojayantI virodhinaM zazibimbam / / karatala-paryasta-mukhI kiM cintayasi sumukhi antarAhitadayitA // ) -Visvanathasya 9) Bhisinialasaanie...... Appendix E (p. 34) bhisiNI-ala-saaNIe Nihi savvaM pi NiccalaM aMgaM / doho NIsAsa-haro eso sAhei jIai tti prN|| (bisinI-dala-zayanIye nihitaM sarvamapi nizcalamaGagam / dIrghA niHzvAsa-bhara eSa kathayati jIvatIti param // ) -Visvanathasya . 10) Aliapasuttaa nimiliaccha...... Appendix E (p. 35) alia-pasuttaa NimIliaccha desu suhaa majjha oaasN| gaMDa-pariuMbaNA-pulaiaMga Na uNo cirAissaM // (alIka-prasaptaka nimIlitAkSa dehi subhaga mamAvakAzam / gaNDa-paricumbanA-pulakitAGa na punazcirayiSyAmi // ) -GS I. 20 11) Panaakuvianam dounam...... Appendix E (p. 35) paNaakuviANa doNha vi aliapasuttANa mANaiMtANaM/mANaillANaM / Niccala-Niruddha-NIsAsa-diNNa-aNNANa ko mallo // (praNayakupitayordvayorapi aliik-suptyormaanvtoH| nizcala-niruddha-niHzvAsa-datta-karNayoH ko mallaH // ) -GS I. 27 12) Bhama dhammia visattho...... Appendix E (p. 47) bhama dhammia vIsattho so suNao ajja mArio teNa / golA-Nai-kaccha-kuDaMgavAsiNA daria-sIheNa / / (bhama dhArmika vizvastaH saH zvAdya mAritastena / godAnadIkacchakuJjavAsinA dRptasiMhena // ) -GS II. 75 1) pA. bhe. vihasieNa 2) pA. bhe. sasiNaM 3) pA. bhe. - hiaA Page #553 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 537 13) Panthia na ettha satthara....... Appendix E (p. 48) paMthia Na ettha sattharamatthi maNaM pattharasthale gaame| uNNaa-paoharaM pekkhiUNa jai vasasi tA vasasu // pathika nAtra srastaramasti manAk prastara-sthale grAme / unnata-payodharaM (pakSe-payodharAM) prekSya yadi vasasi tad vasa // ) 14) Sajjei surahima so...... Appendix E (p. 49) sajjei surahi-mAso Na dAva appei/Na tA pagAmei juai-jg-lkkh-she| ahiNava-sahaAra-muhe Nava-pallava-pattale aNaMgassa sare // (sajjayati surabhi-mAso na tAvadarpayati yuvati-jana-lakSya-sahAn / abhinava-sahakAra-mukhAn nava-pallava-patralAnaGgazarAn // ) -(Sarvasenasya) Harivijaye _____15) Mahilasahassabharie...... . Appendix E (p. 50) mahilA-sahassa-bharie tuha hiae suhA sA amAaMtI / aNudiNamaNaNNakammA aMgaM taNuaM pi taNuei // (mahilA-sahasra-bhRte tava hRdaye subhaga sA amaantii| anudinamananyakarmA aGaga tanvapi tanayati // ) -GS II. 82 16) " Ua niccala-"ityadi...... Appendix E (p. 53) For this gatha vide S. No. (2) supra. 17) Vanirakudamguddina...... Appendix E (p. 55) vANIra-kuDaMguDDINa-sauNi-kolAhalaM sunnNtiie| ghara-kamma-vAvaDAe vahue sIaMti aNgaaii|| (vAnIrakujoDInazakunikolAhalaM zRNvantyAH / gRhakarmavyApatAyA vadhvAH sIdantyaGgAni // ) - First cited in Dhvanya loka II. 18) Kassa va na hoi roso...... Appendix E (p. 58) kassa va Na hoi roso ThUNa piAe~ savvaNaM aharaM / ' sabhamarapaumagyAiri vAriavAme sahasu ehi // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamavaram / sabhramarapadmAghrANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) -First cited in Dhvanyaloka I. Page #554 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 538 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 19) Dullahajananurdo...... Appendix E (p. 74) dullaha-jaNANurAo lajjA garuI paravvaso appaa| piasahi visamaM pemmaM maraNaM saraNaM Navari ekkaM // (durlabhajanAnurAgo lajjA gurvI paravaza aatmaa| priyasakhi viSamaM prema maraNaM zaraNaM kevalamekam // ) -Ratdavali II.1 20) Jai samharijjai tamo...... Appendix E (p. 90) jai saMharijjai tamo gheppai saalehi te paao| vasasi sire pasuvaiNo taha vi hu itthIa jIaNaM harasi // (yadi saMhriyate tamo gRhyate sakalaiste pAdaH / vasasi zirasi pazupatestathApi khalu striyA jIvanaM harasi // ) . -(Visvanathasya) Candrakalayam 21) Ovattai ulattai....... Appendix E (p. 114) ovaTTai ullaTTai saaNe kahiM pi moTTAai No prihtttti| hiaeNa phiTTai lajjAe~ khuTTai dihIe sA // (udvartayati ulloTayati zayane kutrApi moTTayati no parighaTTayati / hRdayena spheTayati lajjayA truTyati dhRteH sA // ) -Visvanathasya 22) Eso sasaharabimbo..... Appendix E (p. 125) eso sasaharabiMbo dIsai heaMgavINapiMDo vv| ede assasa mohA (? ee aMsu-samUhA) paDaMti AsAsu duddhadhAra vva // (eSa zazadharabi bo dRzyate haiyaGagavInapiNDa iva / ete aMzu-samUhAH patanti AzAsu dugdha-dhArA iva // ) -Visvanathasya 23) Mahade surasamdham...... Appendix E (p. 139) maha de surasaMdhaM me tamava smaasNgmaagmaahrnne| hara bahu saraNaM taM cittamohamavasara ume sahasA // (saMskRte-mahade (utsavade) ume (gauri) AgamAharaNe ( vidyAgrahaNe) me (mama) taM surasandhaM samAsaGagam ava (rakSa) avasare taM bahusaraNaM (itazcetazca prasarantaM) cittamohaM sahasA hara (duuriikuru)| Page #555 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 539 mahArASTrayAm-maha desu rasaM dhamme tamavasaM AsaM gamAgamA haraNe / haravahu saraNaM taM cittamohaM avasarau me sahasA // (mama dehi rasaM dharma tamovazAmAzAM gamAgamAta hara nH| haravadhu zaraNaM tvaM cittamoho'pasaratu me sahasA // ) -Devisataka 76 (p. 41) 24) Jassa rananteurae...... jassa raNaMteurae kare kuNaMtassa maMDalaggalaaM / rasasaMmuhI vi sahasA paraMmuhI hoi riuseNA // (yasya raNAntaHpure kare kurvato maNDalAgralatAm / rasasaMmukhyapi sahasA parAGmukhI bhavati ripusenA // ) 25) Balaa na hain dui ....... (p. 48) bAlaa NAhaM dUI tIa pio si tti Na maha vaavaaro| sA marai tujjha aaso eaM dhammakkharaM bhaNimo // (bAlaka nAhaM dUtI tasyAH priyo'sIti na mama vyApAraH / sA mriyate tavAyaza etaM dharmAkSaraM bhaNAmaH // ) -First cited in Alamkarasarvasva (p. 55) 26) Ka visama devvagai...... kA visamA devvagaI ki laddhanvaM jaNo guNaggAhI / kiM sokkhaM sukalattaM kiM duggejjhaM khalo loo // (kA viSamA daivagatiH kiM labdhavyaM jano guNagrAhI / ki saukhyaM sukalatraM ki durgA khalo lokaH // ) 27) Ahinaapaoarasiesu...... (p. 64) ahiNaa-paoa-rasiesu pahia-sAmAiesu diahesu / sohai pasaria-gIANa NacciaM mora-vRMdANaM // (abhinava-payoda-rasiteSu pathika-zyAmAyiteSu divaseSu / zobhate prasArita-grI pakSAntare (abhinava/abhinaya-prayoga-rasikeSu pathika-sAmAjikeSu divaseSu / zobhate prasArita-gItAnAM/ (grIvArecakAya) prasArita-grIvANAM nRttaM mayUra vRndAnAm // ) -Cf. GS VI. 59; DHV (p. 515) Page #556 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XVII Prakrit Verses in Rasarnavasudhakara' Rasarnava sudhakara of Singa/Singa-Simha-bhupala (the latter part of the 14th Century A. D.) " is an excellent treatise on Sanskrit dramaturgy. It has lucid discussions couched in simple, beautiful and unambiguous language. -- Simbabhupala follows the Bharatana tyasastra, mostly the Dasarupaka, and sometimes the works of Bhoja, Saradatanaya, and others, " 2 It cites twenty-five (25) Prakrit verses as examples : (p. 36) 1) Majjhanne janasunne...... maj jhaNNe/majjhaNhe jaNasuSNe hariNIe bhavikhade (e) su kalamesu / avisesaNNa kahaM via gado (gao) si vaNavADiaM dttuN|| (madhyAhUne janazUnye hariNyA bhakSiteSu kalameSu / avizeSajJa kathamiva gato'si vanavATikAM draSTum // ) 2) Kim tadena narinda...... (p. 40) ki tAdeNa ridaseharasihAlIDhaggapAde (e) Na me kiM vA me sasureNa vaasvmhaasiNhaasnnddhaasinnaa| te desA giriNo a de vaNamahI sA cea me vallahA kosallAtaNaassa jattha calaNe vaMdAmi gaMdAmi a|| (kiM tAtena narendrazekharazikhAlIDhAgrapAdena me ki vA me zvazureNa vAsavamahAsiMhAsanAdhyAsinA / te dezA girayazca te vanamahI sA caiva me vallabhA kausalyAtanayasya yatra caraNau vande ca nandAmi ca // ) -Balaramayana VI. 19 3) Ahinavamahuloluvo . (p. 101) ahiNava-mahu-loluvo tumaM taha paricuMbia cUamaMjari / kamalavasaimettaNivvuo mahuara vimhario si NaM kahaM // (abhinavamadhulolupastvaM tathA paricumbya cUtamaJjarIm / kamalavasatimAtranirvRto madhukara vismRto'syenAM katham // ) -Abhijnanasakuntala V. 1 1) The Rasarnavasudha kara of Simhabhupala, The Adyar Library and Research Centre, Adyar, Madras- 600 020, 1979, ed by Professor T. Venkatacharya. 2) Ibid Introduction, p. liii. Page #557 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 541 4) Saloem (?) cia sare...... (p. 117) sAloe~ ccia sUre ghariNI gharasAmiassa ghettUNa / NecchaMtassa vi pAe dhuvai hasaMtI hasaMtassa // sAloka eva sUrye gRhiNI gRhasvAmino gRhItvA / necchato (? anicchato)'pi pAdau dhAvati (dhAvayati) hasantI hasataH // ) -GS II. 30 5) Taha taha gaminagharini...... (p. 158) taha taha gAmINaghariNI (? ghariNi? vahU) madavivasA kiMpi kiMpi vAharai / jaha jaha kulabahuAo soUNa saraMti pihia-knnnnaao|| (tathA tathA grAmINagRhiNI/vadhUH madavivazA kimapi kimapi vyAharati / yathA yathA kulavadhvaH zrutvA saranti pihita-karNAH // ) 6) Ehai so vi pauttho...... (p. 179) ehai (ehii) so vi pauttho ahaMa (? ahaaM) kuppejja so vi aNuNejja / ia citetI vahuA daLUNa piaMNa kiMpi sammarai (?sNbhri)|| (eSyati so'pi proSito'haM ca (? ahaM) kupyeyaM so'pyanunayet / iti cintayantI vadhUdRSTvA priyaM na kimapi saMsmarati // ) ____Cf. GS I. 17 Note : Only the first half of this gathi agrees with GS I. 17. 7) Apucchantassa bahu...... (p. 180) ApucchaMtassa vahU gamidaM (? gaMtuM) daiassa suNia addhoti / aNumaNNiuM Na jANai Na NivAreuM paravvasA uvaha // . (ApRcchamAnasya vadhargantuM dayitasya zrutvA ardhoktim / anumantuM na jAnAti na nivArayituM paravazA pazyata // ) 8) Sasurena dhajjamane...... (p 180) sasureNa Dhajja (Dajjha|Dhajjha)mANe ghara-NiaDa-bhave NiuMja-puMjammi / Na suNai suNhA suNNA bahuso kahidaM (kahiaM) pi sasurAe (? saasaae)|| (zvazureNa dahyamAne gRha-nikaTa-bhave nikuJjapuJja / na zRNoti snuSA zUnyA bahuzaH kathitamapi zvazrvA // ) -Simhabhupalasya Page #558 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 542 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 9) Isivaliavanaa (?)...... (p. 188) IsivaliAvaNaA (? IsivalioNaA) se kUNiapakkhaMtatAraa sthimiaa| diTThI kavolapAlI NihiA karapallave maNo suNNaM // (ISadvalitAvanatA'syAH kaNitapakSmAntatArakA stimitaa| dRSTiH kapolapAlI nihitA karapallave manaH zUnyam // ) 10) 11) Aarapasariotthani..... (p. 216) Aara-pasArioThaM aghaDia-NAsaM acaMbia-NiDAlaM / vaNNaghialippamuhie tIe paricuMbaNaM bharimo // (Adara-prasAritoSThamaghaTitanAsamacumbitalalATam / varNaghRtaliptamukhyAstasyAH paricumbanaM smarAmaH // ) -Cf. GS I. 22 Bahuvallahassa ja hoi...... (p. 223) bahuvallahassa jA hoi vallahA kahavi paMca-diahAI / sA ki chaTheM maggai katto miThaM ca bahuaM ca // (bahuvallabhasya yA bhavati vallabhA kathamapi paJca-divasAni / sA ki SaSThaM mRgayate kuto miSTaM ca bahukaM ca // ) -GS I. 72 Dullaho pio me...... (p. 256) dullaho pio me tassi bhava hiaa NirAsaM ammo apaMgo me paripphurai ki pi vaamo| eso so ciradiTTho kahaM uNa dakkhidavvo _NAha maM parAhINaM tui parigaNaa sataNhaM // (durlabhaH priyo me tasmin bhava hRdaya nirAzaM AzcaryamapAGgo me parisphurati kimapi vAmaH / eSa sa ciradRSTaH kathaMpunardraSTavyaH nAtha mAM parAdhInAM tvayi parigaNaya satRSNAm // ) -Malavikagnimitra II. 4 12) 13) Paccakkhamaintukaraa...... (p. 264) paccakkha-maMtu-kAraa jai cuMbasi maha ime haakavole / tA majjha piasahIe visesao kIsa tnnnnaao|| (pratyakSa-mantu-kAraka yadi cumbasi mamemo hatakapolo / tato mama priyasakhyA vizeSakaH kasmAdAdraH // ) -GS (W)I.938 Page #559 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 14) Aliapasuttaa-vinimi...... alia-pattaa viNimIliaccha de suhaa majjha oAsaM / Da- paricuMbaNA pulaiaMga Na puNo cirAissaM // ( alIka - prasupta vinimIlitAkSa prArthaye dehi subhaga mamAvakAzam / gaNDa paricumbanA pulakitAGga na punazcirayiSyAmi // ) -GS I. 20 15) Caranoasanisannassa...... caraNoAsaNisaNNassa tassa bharimo aNAlavaMtassa / pAaMguTThAveDhia-kesa diDhAaDDaNa - suhaM (? suhelli ) // (caraNAvakAzaniSaNNasya tasya smarAmo'nAlapataH / pAdAGguSThA veSTita keza - dRDhAkarSaNa sukham // ) 16) Lilde tuliaselo...... -GS II. 8 (p. 278) lIlAe tuliaselo rakkhadu (? rakkhau ) vo rAhiAi thaNavaTThe / hariNo paDhama-samAgama - sajjhasa-vasa-vevilo (? veviro) hattho // ( lIlayA tulitazailo rakSatu vo rAdhikAyAH stanapRSThe / hareH prathama- samAgama - sAdhvasa-vaza- vepanazIlo hastaH // ) --Cited earlier in Sarasvati V. v, no. 235 (p. 279) 17 ) Damtakkhaam kavole...... daM takha kavo abhgahuvvelio a dhammillo / parighummirA a diTThI piAgamaM sAhai bahUe // ( danta-kSataM kapole kacagra hodvellitazca dhammillaH / parighUrNanazIlA ca dRSTiH priyAgamaM kathayati vadhvAH // ) 18) Akaliaparirambha....... akalia - pariraMbha - vibbhamAi (p. 267) -- Cited earlier in Sarasvati V. v. no. 220 (p. 280) ajaNia-cuMbaNa- DaMbarAI dUraM / case- ghaNa-tADaNAi NiccaM (p. 270) maha aNaMga rahINa (? raINa ) mohaNAI // ( akalita- parirambha - vibhramANi ajanitacumbanaDambarANi dUram / aghaTita ghana-tADanAni nityaM namatAnagaratyormohanAni // ) 543 Page #560 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 544 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 19) Dullahajananurao...... (p. 294) dullahajaNANurAo lajjA garuI paravvaso appA / piasahi visamaM pemmaM maraNaM saraNaM nu varamekkaM ( ? nnvrmekk)| (durlabhajanAnanurAgo lajjA gurU paravaza aatmaa| priyasakhi viSamaM prema maraNaM zaraNaM kevalamekam // ) -Ratnavali II.1 20) Ajjam mohanasuhiam ajja mohaNa-suhiaM mua ti mottU (? potuM) palAie halie / dara-phuDia-veMTa-bhAroNaAi hasiaM va phalahIe // (AryAM mohana-suhitA (athavA sukhitAM ) mRteti muktvA palAyite haalike| dara( = ISat-) sphuTitavRntabhArAvanatayA hasitamiva kAsyiA // ) -GS IV. 60 (p. 297) 21) Ajjanm mohanasuhia......m. (p. 299) Note : This gatha is the same as dealt with above, under S. No. 20. 22) Saha divasanisahin....... (p. 376) saha divasa-NisAhiM doharA sAsadaMDA saha maNivalaehi bAhadhArA galati / tuha suhaa vioe tIa ubbeaNIe (? ubbibiroe ? ujveviroe) saha a taNulaAe dubbalA jIvidAsA // (saha divasa-nizAbhyAM dIrghAH zvAsadaNDAH .. saha maNivalayarbASpadhArA galanti / tava subhaga viyoge tasyA udveginyAH/udvegazIlAyAH saha ca tanulatayA bASpadhArA galanti // ) -Karpuramarijari II.9 (p. 409) 23) Kamavaddhantavilalsam..... kama-vaDDhaMta-vilAsaM rasAale kaM karei kNdppo| (kramavardhamAnavilAsaM rasAtale kaM karoti kandarpaH / ) Page #561 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 545 24) Kandappuddamadappa...... (p. 415) kaMdappuddAma-dappa-ppasamaNa-guruNo bamhaNo kAladaMDe pANiM detassa gaMgA-taralida-sasiNo pavvaIvallahassa / cAvaM caMDAhisijA-rava-harida (a)-NahaM karSaNA (?) kaDhaNAladdha-majjhaM jaM bhaggaM tassa saddo NisuNiti (? NisuNehi)hu (? bhu) aNe vittharaMto Na maai|| (kandarpoddAmadarpaprazamanagurorbrahmaNaH kAladaNDe / pANi dAturgaGgAtaralitazazinaH pArvatIvallabhasya / cApaM caNDAbhizijAravabharitanabhaH karSaNAlabdhamadhyaM yad bhagnaM tasya zabdo niHzRNu bhuvane vistaran na mAti // ) - Bularamayana VII. 4 25) Ayi pinaghanatthana...... (p. 430) ai pINa-ghaNatthaNasohaNi palitattha-kulaMga-viloaNi / jai lamasi kAvAliNIbhAvehi sAvakA ki kalissaMdi // (ayi pInaghanastanazobhane paritrastakuraGga-vilocane / yadi ramase kApAlinIbhAvaiH zrAvakAH kiM kariSyanti // ) -Prabodhacandrodaya III. 19 26) Randa canda....... (p. 438) raMDA caMDA dikkhidA dhammadArA ____ majjaM maMsaM pijjae khajjae a| bhikkhA bhojjaM cammakhaMDaM ca sejjA kolo dhammo kassa No bhAdi rammo // (raNDA caNDA dIkSitA dharmadArA ' madyaM mAMsaM pIyate khAdyate ca / bhikSA bhojyaM carmakhaNDaM ca zayyA kaulo dharmaH kasya no bhAti ramyaH // ) -Karpuramanjari I. 23 Page #562 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XVIII Prakrit Verses In Alamkara-Ratnakara Sobhakaramitra's Alamkararatnakara' (latter part of the 12th century or the early part of the 13th) contains not less than 167 Prakrit verses cited as illustrations of various figures of speech. The editor (Prof. Devadhar ) gratefully acknowledges the debt that he owes to his friends, Prof. K. V. Abhyankar and Prof. R.D. Wadekar who helped him in reconstructing the text of the Prakrit verses. In spite of the best efforts of the editor and his friends, the text of the Prakrit verses, as presented in the printed text, is at many places defective. In this paper an attempt is made to present the Prakrit text in its correct form by referring to their original or secondary sources, wherever, possible : 1) ......Latanupra sah| Udaharanam...... (p. 4,v.8) emea jaNo tissA dei kavolovamAi sasibibaM / paramatthaviAre uNa caMdo caMdo ccia vraao|| (evameva janastasyA dadAti kapolopamAyAM zazibimbam / paramArthavicAre punazcandra zcandra eva varAkaH // ) --First cited in DHV III. (p. 293) 2) ......Upama...... (p. 7v. 17) rakkhijjai sAsaMkaM paaDijjai a giddhaloammi / parivaDiaM vi tAvei jAragambha vva kivaNa-dhaNaM // (rakSyate sAzaGakaM prakaTIkriyate prakaTyate naiva snigdhaloke / / parivardhitamapi tApayati jAra-garbha iva kRpaNadhanam / ) 3) ......Upama...... (p. 8, v. 22) kIratI ccia NAsai uae reha vva khalaaNe mettii| sA uNa suaNammi kaA aNahA pAhANareha vva // (kriyamANaiva nazyatyadake rekheva ravalajane maitrii| sA punaH sujane kRtA anaghA pASANarekheva // ) -GS III. 72 1) Alamkararatnakara of Sobhakaramitra ed by Prof. C. R. Devadhar, pub. by Orienta ___Book Agency, Poona, 1942. Page #563 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 547 (p. 8, v. 24) 4) ......Upama...... adaMsaNaM via suaNassa daMsaNaM dujjaNassa isei / taM cia saMpai sulahaM aho kaliAlamAhappaM // (adarzanamiva sujanasya darzanaM durjanasya dUSayati / tadeva saMprati sulabhamaho kali-kAla-mAhAtmyam // ) (p. 10 v. 28) 5) ......Ananvayah...... ehamette bhuvaNe suMdara-mahilA-sahassa-saMkiSNa / aNaharai Navara tissA vAmaddhaM dAhiNaddhassa // (etAvanmAtre bhuvane sundara-mahilA-sahasra-saMkINeM / anuharati kevalaM tasyA vAmA dakSiNArdhasya // ) -Cf. GS IV.3 6) ......Asamah...... (p. 11, v. 30) DhuMDhullaMtu DhaMdullitu marIhisi/marIha si kaMTaa-kaliAi keai-vnnaaii| mAlaikusumasaricchaM bhamara bhamaMto Na pAvihisi // (mAmyan (? gaveSayan) mariSyasi kaNTaka-kalitAni ketakIvanAni / mAlatI-kusumasadRzaM bhramara bhramannAmyan na prApsyasi // ) -DHV Locna, p. 274 7) ......Pratima...... (p. 14, v. 41) s-veviaNjNpiaNs-sikkaarN| savvaM sisireNa kaaM jaM kAavvaM piaameNa // (aGage pulakamadharaM sa-vepitaM jalpitaM sa-sItkAram / sarva zizireNa kRtaM yat kartavyaM priyatamena // ) Cited, later by Jayaratha in his Vimarsini, p. 98 8) ......Taralaviehi daravia...... (p. 15) taralAviehi dara-viasiehi taruNINa NaaNa-kamalehi / accijjasi aNudiahaM juANa ko hosi maaNassa // (taralitairdara (dara = ISad-) vikasitaiH taruNInAM nayanakamalaiH / aya'se anudivasaM yuvan ko bhavasi madanasya // ) Page #564 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 548 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 9) ......Pratima...... (p. 15, v. 45) Nava-puNNimA-miaMkassa suhaa kottosi (? ko taM si)bhaNasu mama saccaM / kA sohagga-samaggA paosa-raaNi vva tuha ajja // (nava-pUrNimA-magAGakasya subhaga kastvamasi bhaNa mama satyam / kA saubhAgya-samagrA pradoSa-rajanIva tavAdya // ) ---first cited in KP IV. 898 10) ......Apahnuti..... (p. 15, v. 46) jo sarahasa-pia-pariraMbha-pasariANaMda-parimalo hiae / so cia muttAhAro soala-saraso sasimuhINaM // (yaH sarabhasa-priya-parirambha-prasAritA (? prasRto)nanda-parimalo hRdaye / sa eva muktAhAraH zItala-sarasaH zazimukhInAm // ) 11) ......Drstantah...... (p. 19, v. 62) daDha-rosa-kalusiassa vi suaNassa muhAhi vippiaM ktto| rAhu-muhammi vi sasiNo kiraNA amaaM cia muaMti // (dRDha-roSa-kaluSitasyApi sujanasya mukhAd vipriyaM kutaH / rAhu-mukhe'pi zazinaH kiraNA amRtameva muJcanti // ) -GS IV. 19 12) ......Vaidharmyena (drstantah) yatha....... (p. 20, v. 64) visamammi vi avisaNNo dhAraai dhuraM dhuraMdharo jevv| Na hu diNaarovarAe diNassa hoi avalaMbaNaM (? valaMbaNa) sasibibaM / / (viSame'pyaviSaNNo dhArayati dharaM dharandhara eva / na khalu dinakaroparAge dinasya bhavatyavalambanaM zazibimbam // ) 13) ...... Nidarsana ..... (p. 21, v. 69) tuha caMDi gaMDavAlI pahuppamANeNa aruNabhAveNa / bAlAtavAhaesu hiDijjai kamala-kisalaesu // (tava caNDi gaNDapAlI prabhavatAruNabhAvena / bAlAtapAhateSu hiNDate ( = aTati, vicarati) kamala-kisalayeSu // ) 14) ......Vinodah...... (p. 24, v. 78) takkhaNa-vihala-parammuha-gori-kaola-talammi saMbharie / oyAriUNa bahuso dosai mudd-ssi-khNddo|| (tatkSaNa-vihvala-parAGamukha-gaurI-kapola-tale saMsmRte / avatArya bahuzo dRzyate mukuTa-zazi-khaNDaH // ) Page #565 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 540 15) ......Vinodah...... (p. 24, v. 80) NaraNAha tujjha kittippavAhamavaloiUNa doharN| amhehi ajja gamiA choro (khoro) ahi-dasaNokkaMThA // (naranAtha tava kIrtipravAhamavalokya dIrghataram / asmAbhiradya gamitA kSIrodadhidarzanotkaNThA // ) 16) ......Vinodah...... p. 24, v. 81) bahuso vi kahijjaMtaM tuha vaaNaM majjha hattha-saMdiLeM / na suaMti jaMpamANA puNarutta-suaM/sakuNai ajja/ajjA'ajjhA // (bahuzo'pi kathyamAnaM tava vacanaM mama hasta-saMdiSTam / na AMtamiti jalpantI punarukta-zrutaM karotyadya karotyAryA // ) -GS II. 98. 17) ......Pratipam...... (p. 29 v. 95) muddhe kiM via kIrai kuvalaa-kaNNoliAe~ eaae| Isi pahuttameke kaDavakhae papphuraMtammi // (mugdhe kimiva kriyate kuvalaya-karNolikayA etayA (kuvalayAvataMsena eten)| ISat prabhutvamekasmin kaTAkSake ( = kaTAkSe)prasphurati // ) 18) ......Pratipam...... (p. 29 v. 96) tuha muha-sAricchaM Na lahai tti saMpuNNa-maMDalo vihiNA / aNNama vva ghaDaiuM puNo vi khaMDijjai miaNko|| - (tava mukha-sAdRzyaM na labhata iti saMpUrNamaNDalo vidhinA / anyamayamiva ghaTayituM punarapi khaNDayate mRgaangkH||) -GS III. 7 19) ......Pratipam...... (p. 30 v. 101) Nidda ccia vaMdijjau ki kIrai devaAhi aNNAhiM / jii ppasAeNa pio labbhai dUre vi nnivsNto|| (nidrava vandyatAm kiM kriyate devtaabhirnyaabhiH| . yasyAH prasAdena priyo labhyate dUre'pi nivasan // ) -Cited later by Jayaratha in Vimarsini, p. 208 Page #566 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 550 20) ......Pratipam....... amUlaNiaMbe piAe~ juNNaMbarAI pekkhaMto / musalamma dhAvatAi ( ? vAvaDAe ) vahumaNNAi pAmaso roraM // ( stana - bhujamUla - nitambAn priyAyA jIrNAmbarAyAH prekSamANaH / musale vyApRtAyA bahu manyate pAmaro roram ( = dAridryam // ) 21 ) ...... Vaidharmyam....... (p. 31 v. 106) jA cica tuha cAo osario (? NIsario) Nia- Niola-ganbhA hi / tAhe ciriuloo paTTao giri-guhA gabbhaM // Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (.p 31 v. 103) ( yadaiva tava cApo niHsRto nijanicola-garbhAt / tadaiva ripulokaH praviSTaH giri-guhA- garbham // ) 22) ......Rupakam...... so Natthi ettha gAme jo eaM mahamahaMta lAaNNaM / taruNANaM hiaalUDa parisakkati NivArei // ( sa nAsti atra grAme ya etAM prasaralAvaNyAm / taruNAnAM hRdaya-luNThAkIM pariSvaSkantIM nivArayati // ) 23) ...... Rupakam...... 24) ......Rupakam ..... (p. 35 v. 119) vavasAa - rai-paoso rosa - gaiMda-diDha - sikhalA-paDibaMdho / kaha kaha vi dAsa rahiNo jaa-kesari-paMjaro gao ghaNa- samao // (vyavasAya - ravi pradoSo zeSa - gajendra- dRDha - zRGakhalA pratibandhaH / kathaM kathamapi dAzaratherjayakesari paJjaro gatoghana - samayaH // ) -Setubandha I. 14, cited earlier in SK IV v. 29 (p. 416) (p. 33 v. 108) Cited earlier in KP X. v. 570; GS (W) 997 (p. 36 v. 120) mANa- duma-parasa-pavaNassa mAmi savvaMga - Nivvui arassa / avagUhaNassa bhaddaM raa nADaa-puvaraMgassa // (mAna- duma-paruSa-pavanasya sakhi sarvAGga nirvRtikarasya / avagUhanasya bhadraM rati-nATaka- pUrvaraGgasya -GS IV. 44 Hemacandra lays down the rule : mAmi halA hale sakhyA vA / - Siddhahema VIII. ii. 195 There is a variant reading ' sAmi' (svAmin ). Page #567 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 551 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 25) ......Apahnutih...... (p. 41 v. 134) sohai cala-mauli-kusumo (? sumo) bhamaMta-bhasala-cchaleNa appANaM / mahumahaNa-dasaNa-vilIamANa-duriaM paAseto // (zobhate cala-mauli-kusumo (? sumo) bhramabhramara-cchalenAtmAnam / madhu-mathana-darzana-vilIyamAna-duritaM prakAzayan // ) / 26) ......Apahnutih...... ___ (p. 41 v. 135) ullolla-karaa- raaNa-kkhaehiM tuha loaNesu maha diNaM / rattaMsua- ppasA koveNa puNo ime Na akkamiA // (Ardra-karaja-radana-kSataistava locanayo mama dattaH / raktAMzuka-prasAdaH kopena punarime nAkrAnte // ) -First cited in KP IV 70 (p. 144). Cf GS (W) 971. 27) ......Apahnutih...... (p. 42 v. 136 vihalaMkhalaM tumaM sahi ThUNa kuDeNa trltr-diddh'i| vAraphaMsamiseNa a appA garuo tti pADia vibhiNNo // (vihUvalAGagAM/vizRGkhalAM tvAM sakhi dRSTvA kuTena taralataradRSTim / dvAra-sparza-miNa cAtmA guruka iti pAtayitvA vibhinnH||) -First cited in KP IV. 91 GS (W) 880 ......Apahnutih...... (p. 43 v. 140 jovvaNavuDDhI kamalA laDahajjaNa (viaDDa-jaNa)pariao piA rttaa| Nava-mahu-samao eso saggo akkhANi aNNA // (yauvana-vRddhiH kamalA manoharajana-(? vidagdha-jana-)paricayaH priyA rktaa| nava-madhu-samaya eSa svarga AkhyAnikA anyA // ) 29) ......Utpreksa...... __(p. 48 v. 153 pariraMbha-visAri-sthaNa bhaNa(? maNa = maNe) kAmesupaDaNasaMkAe / rai-kalahe jA purao dharetti (? dharei) phara-phalaajualaM va // (parirambha-visAri-stanakA ( = stanI) kaamessu-ptn-shngkyaa| rati-kalahe yA purato dharati phara-phalaka-yugalamiva // ) 30) ......Utpreksa...... ___(p. 50 v. 157) balAA (? balaA)-mehaniheNaM nahammi nivvaannmhilsiaa| muttA-kalAva-kathA gimhammi kAlavIreNa // (balAhaka-megha-nibhena nabhasi nirvANamabhilaSitA / muktA-kalApa-kanthA grISme kAla-vIreNa // ) Page #568 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 552 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 31) ......Utpreksa...... (p. 50 v. 158) mahilA-sahassabharie tuha hiae suhaa sA amaaaNtii| aNudiNamaNaNNakammA aMgaM taNuaM pi taNuei // (mahilA-sahasra-bhRte tava hRdaye subhaga sA amaantii| anudivasamananyakarmA aGgaM tanukamapi tanUkaroti // ) -GS II. 82 32) ...... Bhrantiman...... (p. 52 v. 164) pusiA kaNNAharaNedaNIlakiraNAhaA sasimaUhA / mANiNi-vaaNammi sakajjalaMsu-saMkAe~ daieNa // (proJchitAH/mRSTAH karNAbharaNendranIlakiraNAhatAH zazi-mayUkhAH / / mAninIvadane sakajjalAzruzaGakayA dayitena // ) -GS IV. 2 33) ......Ullekhah...... (p. 54v. 168) NArAaNo ti pariNaa-vaAhi~ siri-vallaho tti taruNIhi / bAlAhi uNa (uNo) koUhaleNa emea sccvio|| (nArAyaNa iti pariNata-vayobhiH zrI-vallabha iti taruNIbhiH / bAlAbhiH punaH kutUhalena evameva dRSTaH // ) -First cited in Alankarasarvasva, p. 61 34) ......Aprastuta-prasamsa...... (p. 62 v. 189) taM Natthi ki pi paiNo pakappiaM jaMNa nniaighrinniie| aNavaraa-gamaNasIlassa kAla-pahiassa pAhijja // (tannAsti kimapi patyuH prakalpitaM yanna niyti-gRhinnyaa| anavarata-gamanazIlasya kAla-pathikasya pAtheyam // ) -First cited in Alamkarasarvasya, p. 133 35) ......Vyajasrutih...... (p. 64 v. 198) pariNAma-mahura-phalabhArehi pahiANa vAria-khuheNa / eeNa khaira-rukkheNa bhUsiA jeu marubhUmI // (pariNAma-madhura-phalabhAraiH pathikAnAM vArita-kSudhena / etena khadira-vRkSeNa bhUSitA jayatu maru-bhUmiH // ) Page #569 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 553 36) .....Pratyanikam...... (p. 68 v. 205) mama vallaheNa rAyA NUNaM jasehiM khalIkao dANi / joNhA-Niha-dAvaggi-bharehiM patAvei maM jeNa // (mama vallabhena rAjA( = candraH) nUnaM yazobhiH khalIkRta idAnIm / jyotsnA-nibha-dAvAgni-bharaiH pratApayati mAM yena // ) 37) ......Vinoktih...... (p. 69 v. 210) sAmI pisuNa-vimutto/vimukko macchara-rahio kavI tahA loe / visahara-suNNo vi NihI pAvijjai puNNa-(? putra-) puNehi // (svAmI pizuna-vimuktaH matsara-rahitaH kavistathA loke / viSadhara-zUnyo'pi nidhiH prApyate pUrNa-(? pUrva-)puNyaiH // ) 38) ...... Sahoktih...... (p. 70 v. 213) NavaraM calie caMdammi Nahapahe msnn-kirnn-ktille| kamala-vaNAi NimIlaMti saha rahaMgANa sokkhehi // (navaraM( = kevalaM)calite candre namaHpathe masUNa-kiraNa-kAntimati / kamala-vanAni nimolanti saha rathAGagAnAM saukhyH||) 39) ......Sahoktih...... (p.71 v. 215) saha diaha-NisAhiM doharA sAsadaMDA saha maNivalaehi bAha-dhArA galati / tuha suhaa vioe tIa uviggirIe saha a taNuladAe dubbalA jIvidAsA // (saha divasa-nizAbhirdIrghAH zvAsadaNDAH saha maNivalayairbASpadhArA galanti / tava subhaga viyoge tasyA udvignAyAH saha ca tanulatayA durbalA jIvitAzA // ) -Karpuramanjari II. 1 40) ......Slesah...... (p. 77 v. 233) saa-(?sara) soaro vi Na samo vimalassa muhassa phuDasuhAso vi| mama vallahAe~ tIe kamalaM taha puNNa-raaNiaro vi|| (sarasodaro'pi na samo vimalasya mukhasya sphuTa-suhAso'pi / mama vallabhAyAstasyAH kamalaM tathA pUrNa-rajanikaro'pi // ) Page #570 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 554 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 41) ......Slesah...... (p. 78 v. 234) viaDa-paa-baMdha-baMdhava-siriNA taha mitta-citta-vihavassa / raNNo vi gai gurui (? gaI garaI) (? guruNo) sarisI raaNAareNa imaa|| (vikaTa-paTa-bandha-bAndhavazriyA (vikaTapayobandhabAndhavazriyA vA) tava mitracittavibhavasya / rAjJo'pi gatirga: (? guroH) sadRzI ratnAkareNa (rata-nAgareNa vA)eSA // ) .......Slesah...... (p. 79 v. 240) laMkAlaANa puttaa vasaMta-mAsekka-laddha-pasarANaM / ApIa-lohiANaM bIhei jaNo plaasaannN|| (laGakAlayAnAM putraka vasantamAsaka-labdha-prasarANAm / ApIta-lohitAnAM bibheti janaH palAzAnAm // ) - -GS IV. 11 43) ...... Aksepah...... (p. 84 v. 254) dUra-pavAse samuho si suhaa AliMgaNaM khaNaM kurusu| ahavA alAhi imiNA gamaNammi vilaMbaAreNa // (dUra-pravAse sammukho'si subhaga AliGaganaM kSaNaM kuruSva / athavAlametena gamana-vilambakAreNa // ) -Later cited in Vimarsini, p. 147 44) ......Aksepah...... (p. 86 v. 257) ki bhaNimo bhaNNai kitti (? kittiya)aha kiMvA imeNa bhnnienn| bhaNihisi taha vi ahavA bhaNAmi kiMvA Na bhaNio si // (kiM bhaNAma bhaNyate kiyadatha kiMvaitena bhnniten|' bhaNiSyase tathApyathavA bhaNAmi kiMvA na bhaNito'si // ) -Later cited in Vimarsini, pp. 4-5 45) ......Vidhyadha sah...... ___ (p. 87 v. 259) vacca maha ccia ekkAe hoMtu nniisaas-roiavvaaii| mA tujjha vi tIe viNA davikhaNNa-haassa jAaMtu // (vaja mamaivaikasyA bhavantu niHzvAsa-roditavyAni / mA tavapi tayA vinA dAkSiNyahatasya jAyantAm // ) -First cited in DHV (p. 73). Page #571 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 46) ......Vidhyabhasah....... 47) jai vaccasi vacca tumaM ko vA vArei tujjha gamaNassa / tuha gamaNaM maha maraNaM lihia - pasattaM kaaMteNa // ( yadi vrajasi vraja tvaM ko vA vArayati tava gamanasya / tava gamanaM mama maraNaM likhita prasaktaM kRtAntena 11 ) . Vidhya bhasah.... (p. 87 v. 262) jAjja vaNuse khujjo vi hu NIsaho /khujjo cicaa pAavo jhaDia patto / mA mANUsamma loe tAI (? cAI) rasio / cA ekkaraso dariddo a // ( jAyeya vanoddeze kubjo'pi khalu niH sahaH / kubja eva pAdapo galita- patraH / mA mAnuSe loke tyAgI rasiko / tyAgakaraso daridrazca // ) -GS III. 30 48 ) ......Vidhyabhasah....... (p. 87 v. 260) 49 ) ...... Sandeha bhasah...... avilaMba thoaM jAva imaM viraha-kAaraM hiaaM / saMviUNa bhaNissa ahavA volesu kiM bhaNino || (subhaga vilambasva stokaM yAvadidaM viraha kAtaraM hRdayam / saMsthApya bhaNiSyAmyathavA gaccha kiM bhaNAmaH // ) 50) ...... Vikalpabhasah..... (p. 88 v. 265) valla hadaDhovagUhaNa - suhAraso- kiM va mANa-visa- jAlA / kara-ala-dharia - kavole bhaNa suMdari kiM ppiaM tujjha // (vallabha- dRDhopagUhana sudhArasaH kiM vA mAna- viSajvAlA / karataladhRtakapole bhaNa sundari kiM priyaM tava / ) 51 ) ...... Vibhavana...... - Alamkarasarvasva p. 147 (p. 89, v. 257 ) (p. 90, v. 269) eso vasaMta mAso aha varaI - soa-salla - savvassaM / haMho juvANa taM dhaNara silla vA vacca iha va ( ? vA vacca vA ) ciTTha // ( eSo vasantamAso'tha varAkI-zoka-zalya - sarvasvam / ho ( = he yuvan tvaM dhanarasika vA vraja vA tiSTha // ) (p. 94, v. 281 ) Na arUvaM Na a riddhI NAvi kulaM Na a guNA Na viSNANaM / emeva taha vi kassa vi ko vi aNo vallaho hoi // ( na ca rUpaM na ca RddhiH nApi kulaM na ca guNA na vijJAnam / evameva tathApi kasyApi ko'pi jano vallabho bhavati / / ) Later cited in Vimarsini, p. 159 555 Page #572 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 556 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 52) ......Visesoktih...... (p. 96, v. 287) jo jassa vihavasAro so taM dei tti kiMtha accherN| . aNahotaM pi khu diNaM dohaggaM tai svttiinnN|| (yo yasya vibhavasAraH sa taM dadAtIti kimtraashcrym| abhavadapi ra valu dattaM daurbhAgyaM tvayA sapatnInAm ( = sptniibhyH)||) -GS III. 12 53) ......Asamgatih...... (p. 96, v. 289) ua jalahara-mAlAe jattha ccia gajjiuggamo jaao| tattha ccia ullasi vijjummnniaa-slaaaahiN|| (pazya jaladharamAlAyA yatraiva gajitodgamo jaatH| tatraiva ullasitaM vidyunmnnishlaakaabhiH||) 54) ......Asamgatih...... (p. 97, v. 291) daliAri-vasA-soNia-picchila-dhArA-pahammi tuha khgge| acchari aM samasamao gamAgamo kitti-lcchiie|| (dalitAri-vasA-zoNita-picchila-dhArApathe tava khddge| Azcarya samasamayo gamAgamaH kiirtilkssmyaaH||) 55) ...... Anyonyam...... (p. 98, y. 297) pudumillaM kAra NaM adhara/ahara-khaMDaNeNollaseMti sikkaaraa| sikkArehi aha adhara/ahara-khaMDaNaM sAmalaMgINaM // (prAthamika/prathamaM kAraNam adhara-khaNDanenollasanti siitkaaraaH| sItkArebhyaH (? sItkAraH)athAdhara-khaNDanaM zyAmalAGgInAm // ) 56) ......Anyonyam...... (p. 99, v. 299) maa-vasa-maMthara-bhamarehiM ko viNA karivarehi vijhgirii| vijheNa viNA kariNo pAvijjati hu parIhava-saANi // (mada-vaza-manthara-bhramaraiH ko vinA karivaraiH vindhygiriiH| vindhyena vinA kariNaH prApnuvanti ravalu paribhava-zatAni // ) 57) ......Anyonyam.. .. (p. 99, v. 302) sevaa-jaNassa kiM sAmiNA sa-mANuNNaiM hraa| sAmiNo vi visoDha-mANabhaMga-lahueNa kiM teNa // (sevaka-janasya kiM svAminA sva-mAnonnati hrtaa| svAmino'pi visoDha-mAnabhaGaga-laghukena kiM tena // ) Page #573 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 557 58) ......Viparyayah...... (p. 101, v. 310) aMgAi pataNuAI kimavi kimavi garai (? aMgAi~ paaNuAI vi kiMpi garuei) __ mhu-ma-vilaaso| hi AAI lahUI karei (? hiaAI puNo lahuei) mANa-garuANi (garuAI) vi piaannN|| (aGagAni pratanukAnyapi kimapi gurUkaroti mdhu-md-vilaasH| hRdayAni punarlaghayati mAnaguruNyapi priyANAm // ) -Gaudavaho. 1148 59) .....Acintyam...... (p. 103, v. 315) cira-saMThio vi vigalai mANo cira-vigalio vi sNghddi| vivarIa-rasaM kha karei mahumao kAmiNijaNammi // (cira-saMsthito'pi vigalati mAnazciravigalito'pi saGghaTate / viparIta-rasaM karoti madhumadaH kAminI-jane // ) 60) ......Acintyam...... (p. 103, v. 317) accAsaSNo ohI kIrau maha maMDaNaM pattnn| ajja samappai viraho eMte vi pie Na ete vi|| (atyAsanno'vadhiH kriyatAM mama maNDanaM prayatnena / adya samApyate viraha Ayatyapi priye nAyati api // ) 61) ......Acintyam..... (p. 104, v. 319) jo raNamuhammi raNNA nijjia mutto/mukko hao a riuvggo| dhammo puzveNa kao aNNeNeso jaso vimlo|| (yo raNamukhe rAjJA nijitya mukto hatazca ripuvargaH / dharmaH pUrveNa kRto'nyenaitad yazo vimalam // ) 62) ......Vispmam.. ... (p. 105, v. 323) unnAmeti daiccA jaha jaha taha taha majjha vi lajjAi hoi dUrANaaM vaaNaM // (unnamayanti daityA yathA yathA darpodhduraM mukhmete| tathA tathA mamApi lajjayA bhavati dUrAnataM vadanam // ) 63) ......Visamam...... ___ (p. 106, v. 324) ravi-maMDalammi pAAla-ka-lesehi lNchnnaasNgo| jehi kao tANa Namo Ai-varAhassa sAsANaM // (ravi-maNDale paataal-pngkleshailaanychnaasnggH| yaiH kRtastebhyo nama Adi-varAhasya shvaasebhyH||) Page #574 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 558 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 64) ......Visamam...... (p. 107, v. 329) jaha gahiro (? gaMbhIro)jaha raaNa-Nibbharo jaha annimml-cchaao| tat (? tathA)ki vidhineSa sarasa-pAnIyo (vANIko)jalanidhirna kRtH|| (yathA gaMbhIro yathA ratnanirbharo yathA ca nirmlcchaayH| tat ? tathA)ki vidhinaiSa sarasa-pAnIyo (vANIko)jalanidhirna kRtH||) -First cited in KP X. 573 (p. 760) 66) 65) ......Samam...... (p. 108, v. 332) muhapeccha ANa muhapecchao si sihilANa sihil-sbbhaavo| thaNaAattaM pemma suhaa tA kassa kuppaamo|| (mukha-prekSakANAM mukha-prekSako'si zithilAnAM zithila-sadbhAvaH / stanAyattaM prema subhaga tat kasmai kupyaamH||) ......Samam...... (p. 108, p. 333) lacchI duhiA jAmAuo harI taha gharilliA gNgaa| amaa-maaMkA a suA aho kuDuMba mahodahiNo // (lakSmIduMhitA jAmAtRko haristathA gRhiNI gnggaa| amRta-mRgAGkau ca sutau aho kuTumbaM mahodadheH // ) -First cited in DHV III. pp. 463-464 67) ......Samam...... (p. 108, v. 334) uppAia-davvANaM vi khalANa ko bhAaNaM khalo cce| pakkAi~ vi NibaphalAi~ Navara kAehiM khajjaMti // (utpAdita-dravyANAmapi khalAnAM ko bhAjanaM khala eva / pakvAnyapi nimbaphalAni kevalaM kAkaiH khAdyante // ) -GS III. 48 68) ......Vicitram.. ... (p. 110. v. 339) pia paDi valai maNo osarai vigalaI ljjaa| parimalamatteNa ccia mairAe etya kiM bhnnimo|| (priyaM prati valati mano mAno'pasarati vigalati ljjaa| parimalamAtreNaiva madirAyA iha kiM bhaNAmaH // ) Page #575 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 559 69) ......Vicitram...... (p. 110, v. 341) riuNo saMpattisamsuehi vIrehi aakmijjNtu| akkamia jalaharaM puNa soha tuma kimiva pAvihisi // (ripavaH saMpatti-samutsukaiH vIrairAkramyantAm / Akramya jaladharaM punaH siMha tvaM kimiva prApsyasi // ) ......Vicitram...... (p. 111, v. 342) phaggucchava/phaggucchaNa-Niddosa keNavi kaddama-pasAhaNaM diNNaM / yaNa-kalasa-muha-paloTuMta-sea-dho kiNo dhuasi // (phAlgunotsava-nirdoSaM kenApi kardamaprasAdhanaM dttm| stana-kalaza-mukhapraluThatsveda-dhautaM kimiti dhAvayasi // ) -GS IV. 69 The GS reaps ' phaggucchaNa'. 71) ......Visesah...... (p. 112, v. 347) coria-ramaNAulie putti piaM harihisi tti ki cujjaM / vaccaMtI muha-johA-bharehi timiraM pi Nullihisi // (cauryaramaNA ( = ratA) kulite putri priyaM hariSyasIti kimAzcaryam / vrajantI mukha-jyotsnAbharaistimiramapi notsyasi // ) -Later cited in Vimarsini p. 173 72) ......Visesah...... ____ (p. 112, v. 348) AlihamANIoM vi cittavattiA ki pi ki pi taddiahaM / Na hu NavaraM taNuAyaMti tAu vaDDhaMti loassa // (AlikhyamAnA api citravartikAH (cittavRttayaH) kimapi kimapi taddivasam / na khalu kevalaM tanukAyante tA vardhante lokasya // ) 73) ......Vyaghatah...... (p. 113, v. 351) viNNANeNa maa-visaM viNivaTTai bhiNNa-kAraNuppaNNaM / viNNANakAraNaM jaM taM puNa bhaNa ko NivaTTei // (vijJAnena madaviSaM vinivartate bhinnakAraNotpannam / vijJAna-kAraNaM yattatpunarbhaNa ko nivartayati // ) -Later cited in Vimar sini 174 Page #576 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 560 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 74) ......Asakyam...... (p. 115, v. 355) This gatha is the same as given above under S. No. 72. 75) ......Asakyam...... ____ (p. 115, v. 357) ujjua-rae Na tUsai vakkammi vi AamaM vikappei / ettha ahavvAe~ mae pie piaM kaha~ Nu kAavvaM // (Rjuka-rate na tuSyati vakre'pyAgamaM vikalpayati / ihAbhavyayA mayA priye priyaM kathaM nu kartavyam // ) -GS V.76 76) ......Vyatyasah...... (p. 116, v. 358) saccia/saccaM jANai TuM sarisammi jaNammi jujjae raao| .. marau Na tumaM bhaNissaM maraNaM pi salAhaNijja se // (saiva/satyaM jAnAti draSTuM sadRze jane yujyate rAgaH / niyatAM na tvAM bhaNiSyAmi maraNamapi zlAghanIyaM tsyaaH||) -GS I. 12 77) ......Vyatyasah.... __(p. 117, v. 362) sukaaM cia paribhogANa kAraNaM suhaa te vi mohss| moho pAvANa paraMparAe~ suaaM cia viruddhaM // (sukRtameva paribhogAnAM kAraNaM subhaga te'pi mohasya / mohaH pApAnAM paramparayA sukRtameva viruddham // ) 78) ......Samata...... .. (p. 118, v. 366) kuviAe~ pAsa-paDaNeNa jo pasAojjio (? pasAo ajjiao)tume| re mUDha saaM cia so hAriao gotta-khalaNeNa // (kupitAyAH pAdapatanena yaH prasAdo'jitastvayA / re mUDha svayameva sa hArito gotra-khalanena // ) 79) ......Udrekah...... (p. 120, v. 372) uggacchau diNaNAho'tthameu sasi ki amha (? mha) chinnnnmeenn| eaM puNa maha dukkhaM jaM pattA paMkajehiM sirii|| (udgacchatu dinanAtho'stametu zazI kimasmAkaM chinnametena / etatpunarmama duHkhaM yat prAptA paGkajaiH shriiH||) Page #577 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 561 80) ......Tulyam...... (p. 120, v. 374) agdhaMtu sisira-samae kAmINa ghaNAvaruMDaNa-mahallI (? suhellii)| jalakelI puNa paaDa-sthaNa-jahaNo so gao cceva // (arghantu (? rAjantu) zizira-samaye kAminAM ghanAliGagana-sukha kelayaH / jalakeliH punaH prakaTa-stana-jaghanaH sa gata ev||) 81) ......Anadarah...... (p. 122, v. 377) maaNAhisAmaleNa ia gaNia (? gaNie/gaNiaM) ki muhaM nnlaaddenn| icchAmi imaM tiNaaNa-ppaNAma-kiNa-kAlaaM voDhuM / (mRganAbhizyAmaleneti gaNite/gaNitaM ( = vicArite/vicAritaM) kiM mukhaM lalATena / icchAmIdaM trinayana-praNAma-kiNa-kaluSitaM voDhum // ) 82) ......Adarah...... (p. 122, v. 378) saMpattiA vi khajjai paNNaccheesu putti ko doso|| Nia-paiNA vi ramijjai para-purisa-vivajjie gAme // (saMpattikApi khAdyate parNacchedeSu putri ko doSaH / nija-patinApi ramyate para-puruSa-vivajite grAme // ) 83) ......Anukrtih...... . (p. 124, v. 386) jaM cea maulaNaM loaNANa rai-rasa-vaseNa nnimmaa| aNubaddhaM taM cia kAmiNINa NidANubaMdheNa // (yadeva mukulanaM locanAnAM rati-rasa-vazena nirmitam / anubaddhaM tadeva kAminInAM nidrAnubandhena // ) The first and the third quarters are quoted by Hemacandra in his Prakrit Grammar (under sutra 8.2.184). 84) ......Pratyuahah...... (p. 125, v. 388) dAhapasaMgo aliANaleNa patto harassa sasiNo jo| surasarisalilabhareNaM somia so vihaDio jhatti // (dAhaprasaGago'likAnalena prApto harasya zazino yH| sura-saritsalilabhareNa saumya sa vighaTito jhaTiti // ) . 85) ...... Pratyadesah...... __(p. 127, v. 392) aMgAi pataNuAi (? aMgAI paaNuAI) ( Sk : aGgAni pratanukAni) etc. This gatha is identical with the gatha given above under S. No. 58. Page #578 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 562 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 86) ......Pratyadesah...... (p. 127, v. 393) uccaaraM dolaMtIeN tujjha maNNe nnhpphaa-dumio| aireNa suaNu hohii pacchAialaMchaNo caMdo // (uccataraM dolantyAstava manye nkhprbhaa-dhvlitH| acireNa sutanu bhaviSyati prcchaadit-laanychnshcndrH||) 87) ......Pratyadesah...... (p. 127, v. 394) ege kuNaMti chidaM paai-visuddhe vi Nimmale ranne| aNNe mahANuhAvA guNehiM taM cea pUreti // (eke kurvanti chidraM prakRti-vizaddhe'pi nirmale rtne| anye mahAnubhAvA guNaistadeva pUrayanti // ) 88) ......Pratyadesah...... (p. 127, v. 395) kuvia vi(? kuviANa) parammuhANaM thovaM pasiANa(? thovaMtariANa) megsannmmi| pUrijjai romaMcoggameNa dohi pi oAso // (kupitayoH parAGamukhayoH stokamantaritayorekazayane / pUryate romAJcodgamena dvyorpyvkaashH||) 89) ......Samadhih..... (p. 128, v. 398) sovANArohaNa-parisameNa kAe vi je vinnissriaa| te ccia haridasaNavaiareNa sAsA Na vicchiNNA // (sopAnArohaNa-parizrameNa kasyA api ye viniHsRtaaH| ta eva hari-darzana- vyatikareNa zvAsA na vicchinnaaH||) -Later cited in Vimarsini, p. 203 Samadhih..... (p. 129, v. 399) hiMdolaNocchave suMdarINa je sea-biMduNo pddiaa| vega-tuDieNa hAreNa tANa maahppmucchliaN|| (hindolanotsave sundarINAM ye svedabindavaH patitAH / vegatruTitena hAreNa teSAM mAhAtmyamucchalitam // ) Page #579 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 563 91) ......Arthantaranyasah...... (p. 130, v. 403) saralANa paai-kaDhiNA majhaM lakSUNa kiMva Na kuNaMti / jaM thaNaehi bhuANaM aNNoNNa-viloaNaM pihiraM // (saralAnAM prakRti-kaThinA madhyaM labdhvA kimiva na kurvanti / yat stanAbhyAM bhujAnAmanyonyavilokanaM pihitam // ) 92) ......Arthantaranyasah...... (p. 131, v. 405) jeNa parakkamaNihiNA akkamio stt-saaaruddeso| Na hu kAarANa Dhukkai oAso Nia (a)gharesu vi // (yena parAkramanidhinA AkrAntaH spt-saagroddeshH| na khalu kAtarANAM Dhaukate'vakAzo nija (ka) gRheSvapi // ) 93) ......Arthantaranyasah...... (p. 131, v. 408) Niddoso Na hu koi vi Na hu koi vi savvahA guNavimukko / khIrasamudai vi visaM raaNANi vi visahara-siresu // (nirdoSo na khalu ko'pi na khalu ko'pi sarvathA guNavimuktaH / kSIra-samudre'pi viSaM ratnAnyapi viSadharaziraHsu // ) 94) ......Vyaptih...... (p. 133, v. 413) ThAUNa jai Nirikkhai tA se purao gariMdao clio| jai dhAvai tA varaI thaNa-jahaNa-kaatthiA khalai // (sthitvA yadi nirIkSate tadasyAH purato narendrazcalitaH / yadi dhAvati tadvarAko stana-jaghana-karthitA skhalati // ) ......Anumanam... (p. 134, v. 418) vaNNavasie viatyasi saccaM cia so tue Na saMbhavio (? sccvio| Na hu hoMti tammi diThe sutthA/satthAvatthAi aMgAI // (varNavazite vikatthase satyameva sa tvayA na saMbhAvitaH(? dRSTaH) / na khalu bhavanti tasmindRSTe susthA/svasthAvasthAnyaGgAni // ) -GS V.78 Bhuvanapala renders the term ' Vanna-vasie ' into Sanskrit as 'Svadesa-vasini' and adds at the end of his comments " Vannavasiya svadesavasini". Page #580 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 564 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 96) ......Hetuh...... (p. 136,v. 424) saMjIvaNosahi piva suassa rakkhai annnnnn-vaavaaraa| sAsU Navanbha-dasaNa-kaMThAgaa-jIviaM suNhaM // (saJjIvanauSadhimiva sutasya rakSatyananyavyApArA / zvazrUnavAbhradarzana-kaNThAgata-jIvitAM snuSAm // ) -GS IV. 36 Bhuvanapala reads nosaham' (Sk: 'nausadham'.) 97) ..... Hetuh...... (p. 137, v. 428) harihii piassa Nava-cUa-pallavo pddhm-mNjri-snnaaho| mA ruvasu putti patthANa-kalasa-muha-saMThio gamaNaM // (hariSyati priyasya navacUta-pallavaH prathama-maJjarI-sanAthaH / mA rodIH putri prasthAna-kalaza-mukha-saMsthito gamanam // ) -GS II. 43 98) ...... Apattih (p. 138, v. 430) mA hohi taruNi daie cireNa Ao ti maannmNthriaa| aNNaha so virahaggimmi gao vi tahA gao ceva // (mA bhava taruNi dayite cireNAgata iti maan-mnthritaa| anyathA sa virahAgnau gato'pi tathA gata eva // ) 99) ......Arthapattih...... (p. 140, v. 433) saMNihia-bhujaMgAo vi caMdaNa-laiAoM jo thrthrei| . kaha so vioiNINaM kuNai Na malayANilo kaMpaM // (saMnihitabhujaGagA api candana-latikA yaH kampayati / kathaM sa viyoginInAM karoti na malayAnilaH kampam // ) 100) ......Arthapattih...... (p. 140, v. 435) dakkhiNNeNa vi eMto suhaa suhAvesi amha hiaaaii| NikkaiavANuratto si jANa kA NinvudI tANaM // (dAkSiNyenApyAyan subhaga sukhayasyasmAkaM hRdayAni / niSkatavAnuraktto'si yAsAM kA nirvRtistAsAm // ) -GSI.85 Page #581 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 565 101) ......Arthapattih...... (p. 141, v. 437) evako vi kAla/kaNha-sAro Na dei gaMtuM paahinn-vlNto/clNto| ki uNa bAhAuliaM loaNa-jualaM piaamAe // (eko'pi kAla/kRSNa-sAro na dadAti gantuM pradakSiNaM valan calan / kiM punarbASpAkulitaM locana-yugalaM priyatamAyAH // ) -GS I. 25 102) ......Arthapattih...... (p. 141, v. 438) luMbIo aMgaNa-mAhavINaM dAragalAu jAu / AsAso paMtha-paloaNe vi naTTho gaavaINaM // (stabakA (latA) aGgaNa-mAdhavInAM dvArArgalA jaataaH| AzvAso pAntha-pralokane (mArgAnveSaNe)'pi naSTo gatapatikAnAm // ) -GS IV. 22 103) ......Vidhih...... (p. 143, v. 441) gajja mahaM cia (? mahaccia) uri savvatthAmeNa lohahiaassa / jalahara laMbAlai mA re mArehisi vraaii|| (garja mamaivopari sarvasthAmnA loha-hRdayasya / / jaladhara lambAlakikA ( = lambAlakAM)mA re mArayiSyasi varAkIm // ) -GS VI. 66 104) ......(Vidhyabhasa-Sankirna)Vidhih...... (p. 143, v. 442) gajjasu jalaa jahicchaM tumaMpi vipphurasu vijjule ahi| Na hu phuDai vajja-ghaDiaM kaDhiNaM amhANa ha-hiaaN|| (garja jalada yathecchaM tvamapi visphura vidyudadhikam / na khalu sphuTati vaja-ghaTitaM kaThinamasmAkaM hata-hRdayam // ) 105) ......Niyamah...... (p. 144,v.446) kA visamA devvagaI kiM dulahaM jaM jaNo gunnggaahii| kiM sovakhaM sukalattaM kiM dukkhaM jaM khalo loo // (kA viSamA? daivagatiH kiM durlabham? yajjano gunngraahii| ki saukhyaM? sukalatram kiM duHkham? yat khalo lokaH // ) / -First cited in KP X. v. 529 (p. 710) Page #582 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 566 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics _106) ......Niyamah (?)...... (p. 144,v.447) vANiaa hatthidaMtA kutto amhANa vagdhakittI a / jAva luliAlaa-muhI gharammi parisakkae soNhA // (vANijaka ( = vaNik) hastidantAH kuto'smAkaM vyAghrakRttayazca / yAvallulitAlakamukhI gRhe pariSvaSkate snuSA // ) -First cited in DHV III. p. 299 107) ......Niyamah (?)...... (p. 145, v. 448) pasia pie kA kuviA? suaNu tumaM paraaNammi ko kovo? / ko hu paro?NAha tumaM kosa? apuNNANa me sattI // (prasIda priye kA kupitA? sutanu tvam parajane kaH kopH| kaH khalu paro? nAtha tvam kasmAt (kimiti)?apuNyAnAM me zaktiH // ) -GS IV. 84 108) ......Niyamah...... . (p. 145, v. 449) attA ettha Numajjai ettha ahaM diasaraM paloehi / mA pahia rattiaMdhaa sejjAe mahaM Numajjihisi // (zvadhUratra nimajjati ( = zete) atrAhaM divasakaM pralokasva / mA pathika rAtryandhaka zayyAyAmAvayonimaGakSyasi // ) -Cf. GS VIII. 67 109) ......Parisamkhya...... (p. 146, v. 451) visamAsu samarasImAsu jeNa caaikkrsia-hiaenn|| hattho pasArio NaM NavaraM karavAla-gahaNammi / (viSamAsu samarasImAsu yena tyAgakarasika-hRdayena / hastaH prasArito nUnaM kevalaM karavAla-grahaNe // ) 110) .......Parisamkhya.... (p. 146, v. 453) aNNattha kuNasu joNhaM mA caMda samudda-varisao hohi / ujjoiaM gharaM No diaa-muh-cNd-kNtiie|| (anyatra kuruSva jjotsnA mA candra samudra-varSako bhava / udyotitaM gRhamasmAkaM dyitaa-mukh-cndr-kaantyaa||) Page #583 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 567 111) ......Pratiprasavah...... (p. 148, v. 458) jaNaNIeN duddha-dhavalA caMdaNa-dhavalA puNo vi trunniinnN| citatANa (?citetassa) samappai kAlo thaNae jevva (?ccia)jaNassa // (jananyA dugdha-dhavalau candana-dhavalau punarapi taruNInAm / cintayata samApyate kAlaH stanAveva janasya // ) 112) ......Tantram...... (p. 149, v. 461) tuha seNNa-bhiNNa-pAAra-bharia-parihA-samIkae bhmi| tidaseMda-Naari-bhAe aparikkhaliA suhaM kittii|| (tava sainya-bhinna-prAkAra-marita-parikhA-samIkRte bhramati / tridazendra-nagarI-bhAge apariskhalitA sukhaM kIrtiH // ) 113) ......Tantram...... (p. 149, v. 462) ANaMdaNaM maha loaNANaM suha-nivvuI vi hiaass| aMgANa amaa-variso hohii maha vallahe dilai|| (AnandanaM mama locanayoH sukhanirvRtirapi hRdayasya / aGgAnAmamRtavarSo bhaviSyati mama vallabhe dRSTe // ) 114) ......Tantram...... . (p. 149,v. 463) addhacchi-pecchiaM mA karehi sAhAviraM ploehi| so vi sudiTTho hohii tumaM pi muddhA kalijjihisi // (ardhAkSi-prekSitaM mA kuru/kArSIH svAbhAvikaM pralokaya / so'pi sudRSTo bhaviSyati tvamapi mugdhA kaliSyase ( = jnyaasyse)||) -GS III. 25 ___ 115) ......Tantram.... (p. 149, v. 464) Naha-mANa (? kkhaa)-kaaggaha-tADaNehi aharAvapIDaNeNa a| roso raaM ca rai samaM-pi(? ti) saMkejja kuviaae|| (nakha-mAna (?kSata)-kacagraha-tADanaradharAvapIDanena ca / roSo rataM ca racitaM samamapi (? samamiti) zaGketa kupityaa||) ___116) ......Vikalpah...... (p. 152, v. 470) piasahi dovi uvAA maaNANala-tAviassa hiaass| daiaMgasaMgamo vA maccU vA kNkhiaasnnnno|| (priyamakhi dvAvupAyau madanAnalatApitasya hRdayasya / dayitAGga-saGgamo vA mRtyu kAGkSitAsannaH // ) Page #584 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 568 Prakrit Verses in Sanskrit works on Poetics 117) ......Vikalpah...... (p. 153, v. 473) vipphuria-vaaNa (?raaNa-)-sohaM vilAsa-pIaMvaraM svnnmaalN| paNamaha mahumahaNaM vA aharaM vA kuvalaacchINaM // (visphurita-vadana-(?ratna- radana-) zobhaM vilAsa-pItAmbaraM (vilAsapItaM varaM vA). sa-vanamAlam (savraNamAlaM vaa)| praNamata madhu-mathanaM vA'dharaM vA kuvalayAkSINAm // ) 118) ......Samuccayah...... (p. 153,v. 475) daiammi diTTha-mette vimalaM rattaM ca mANasaM hoi| pAapaDie vi tassi acchariaM vajja-kaDhiNA si // tre vimalaM raktaM ca mAnasaM bhavati / pAda-patite'pi tasminnAzcarya vaja-kaThinAsi // ) 119) ......Samuccayah...... . (p. 154,v. 480) bahu-vallahassa jA hoi vallahA kaha vi paMca diahaaii| sA ki chaTheM maggai katto miTThe ca bahuaM ca // (bahu-vallabhasya yA bhavati vallabhA kathamapi paJca divasAn / sA ki SaSThaM mRgayate/mArgayate kuto miSTaM ca bahukaM ( = bahu) ca // ) -GS I. 72 120) ......Parivrttih...... ___(p. 156, v. 483) bahu-viviha-kaNaa-raaNa-ppahANa-dANehiM tujjha savvehi / / cajjA (? tucchA) ahilassai garavarehi pahucalaNa-dhUlI sA // (bahu-vividha-kanaka-ratna-pradhAna-dAnastava sarvaiH / / tyAjyA (? tucchA) abhilaSyate naravaraiH prabho caraNadhUliH saa||) 121) ...... Parivrttih...... (p. 156, v. 485) jaha jaha maassa haraNaM kuNai alI mAmi vaarnnedss| eassa so vi taha taha kaNNAghA samappei // (yathA yathA madasya haraNaM karotyaliH sakhe mAtaH vAraNendrasya / etasya so'pi tathA tathA karNAghAtaM samarpayati // ) 122) ...... Paryayah....... (p. 157, v. 488) tIa muhAhi tuha muha~ tujjha muhAo a majjha calaNammi / hatthAhatthoa gao aidukkaraArao tilo|| (tasyA mukhAttava mukhaM tava mukhAcca mama crnne| hastAhastikayA gato'tiduSkarakArakastilakaH // ) -GS II. 79 Page #585 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 569 123) ......Paryayah..... (p. 158, v. 489) dIvAo aruNaM si sararuhaM caMdAo nIlotpalaM acchIsu taruNINa paMkaavaNaM nkkhttlkkhaadvi| sAmAe diahaM cakoravisarAccakkANi cakkANaaM lacchI pecchasu NAha jAi paDhamaM patte pabhAe io|| 123 a) mottUNa tassa raaNAarassa ussaMgamahaha hariNaMka / suNNammi gaaNamagge jIrasi NavaraM paribhamaMto // (dIpAdaruNaM sitaM saroruhaM candrAnIlotpalAM akSiSu taruNInAM paGkajavanaM nakSatralakSAdapi / zyAmAyA divasaM cakoravisarAccakrANi cakrANAm lakSmIH prekSasva nAtha yAti prathamaM prApte prabhAte itH||) (muktvA tasya ratnAkarasyotsaGagamahaha hariNAUka / / zUnye gaganamArge jIryasi navaraM/kevalaM paribhraman // ) 124) ......Avarohah...... (p. 164,510) tavaNAhi sasI sasiNo jalaNo jalagAhi dIvao lhuo| tatto vi tumaM khajjoa taha vi re haMta vipphurasi // ... (tapanAcchazI zazino jvalano jvalanAddIpo laghukaH / tato'pi tvaM khadyota tathApi re hanta visphurasi // ) 125) ......Atisayah...... __(p. 164, v. 513) * ' jai devaaM pasaNNaM (? deva taM pasaNNo)mA maha kArehi mANuse jammaM / aha jammaM mA pemma aha pemma mA jaNe dulahe // (yadi deva tvaM prasanno mA mama kArkarmAnuSe jnm| atha janma mA premAtha prema mA jane durlabhe // ) -cf. GS (W) 844 126) ......Atisayak ..... (p. 165, v. 514) suaNo Na kuppai ccia aha kuppai vippi Na citei / aha citei Na jaMpai aha jaMpai lajjio hoi // (sujano na kupyatyeva atha kupyati vipriyaM na cintyti| atha cintayati na jalpati atha jalpati lajjito bhavati // ) -GS III. 50 Page #586 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 570 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___127) ......Atisayah...... (p. 165, v. 516) dukkhehi laMbhai pio lakho duvakhehi~ hoi saahiinno| laddho vi aladdho cia jai jaha hia taha Na hoi|| .. (duHkhairlabhyate priyo labdho duHkhairbhavati svAdhInaH / labdho'pyalabdha eva yadi yathA hRdayaM tathA na bhavati // ) -GS IV.5 128) ......Srmkhala...... (p. 166, v.517) sele (? sela) vva jalaharANaM selANa va jalaNihI puddhvinnaah| jala hINaM vikSa pAAlaM sappurisANaM tuma nnilo|| (zaila iva jaladharANAM zailAnAmiva jalanidhiH pRthivInAtha / jaladhInAmiva pAtAlaM satpuruSANAM tvaM nilyH||) 129) ......Srikhala...... . (p. 166, v. 519) imiNA saraeNa sasI sasiNA vi NisA NisAi kumuavaNaM / kumua-vaNeNa vi puliNaM puliNeNa vi mahai (? shi)hNsulN|| (anayA zaradA zazI zazinApi nizA nizayA kumuda-vanam / kumudavanenApi pulinaM pulinenApi zobhate haMsakulam // ). _Cf. Lilavai 25 130) ......Srikhala...... - (p. 167, v. 521) kuliso tAlei dharAdharaM (? dhare dharA)mahi kulisa-khaMDia-pataMto (? pddtaa)| NivaData-sela-pahaA mahI vi sesaa-phaNA (? ses-pphnnaa)-vlaN|| (kulizastA'yati dharAdharaM mahIM kuliza-khaNDita-patantaH / nipatacchelaprahatA madyapi zeSaphaNAvalayam // ) -Gaudavaho. 129 31) 1......Srikhala...... (p. 167, v. 524) jaha bAlattaNa-lIlA jovvaNasamae jaNANa hArseti / tAruNNavilasiAIM vi vaapariNAme taha ccea|| (yathA bAlatva-lIlA yauvana-samaye janAn hAsayanti / tAruNya-vilasitAnyapi vayaHpariNAme tathaiva // ) 132) ......Srikhala...... (p. 168, v. 526) mANo guNehi jAai guNA vi jAti suann-sevaae| vimaleNa sukaa-pasareNa suaNa-sevAe~ utttthaannN|| (mAno guNairjAyate guNA api jAyante sujn-sevyaa| vimalena sukRta-prasareNa sujanasevAyA utthAnam / ) -Later cited in Vimarsini, p. 177 Page #587 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 571 133) ......Tadgunah...... (p. 169, v. 530) taM tujjha YNa diNaM himaara vddvggi-kaalkuuddehi|| dUNosi mANiNi jaha pahia-vahuM jaha a mAresi // (tat tava nUnaM dattaM himakara vaDavAgni-kAlakUTAbhyAm / dunoSi mAninI yathA pathikavadhUM yathA ca mArayasi // ) 134) ......Tadgunak...... (p. 169, v. 531) dhavalo si jai vi suMdara taha vi tue majjha raMjiaM hiaaN| rAa-bharie vi hiae suhaa Nihitto Na ratto si // (dhavalo'si yadyapi sundara tathApi tvayA mama raJjitaM hRdayam / rAga-bhRte'pi hRdaye subhaga nihito na rakto'si // ) -GS VII. 65 135) ......Vivekah...... (p. 172, v. 539). pia-daMsaNa-suha-rasa-mauliAIM jai se Na hoMti nnannaaii| tA keNa kaNNa-rai lakkhijjai kuvala tissA // (priya-darzana-sukha-rasa-mukulite yadi tasyA na bhavato nayane / tatkena karNalagnaM lakSyate kuvalayaM tsyaaH||) -Cited earlier in SK III. v. 127 136) ......Parabhagah...... (p. 172, v. 542) aNNa-mahilA-pasaMgaM de deva karesu amha/majjha daiassa / purisA ekkaMtarasA Na hu dosaguNe viANaMti // (anya-mahilA-prasaGgaM prArthaye deva kurvasmAkaM mama dayitasya / . puruSA ekAntarasA na khalu doSaguNAn vijAnanti // ) -GSI.48 137) ......Parabhagah...... (p. 173, v. 543) guNaM dAva sacIe/saIe bahumaNNasi 'suMdaro tuma' skk| telokka-suMdarI sA jAva Na NaaNesu saMghaDai // (nUnaM tAvat zacyA bahumanyase 'sundarastvam ' zakra / trailokya-sundarI sA yAvanna nayaneSu saMghaTate // ) Page #588 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 572 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 138) ......Parabhagah...... (p. 173, v. 545) so ccea suNai saccaM vaaNaM pisuNANa ahiakdduaNti| jeNa sahi kAlakaDo bhakkhijjai dehi-jiia-hro|| (sa eva zRNoti satyaM vacanaM pizunAnA madhikakaTukamiti / yena sakhi kAlakUTo bhakSyate dehijiivhrH||) 139) ......Udbhedah...... (p. 174, v. 547) sUra-cchaleNa puttaya (? puttiya) kassa tumaM aMjaliM paNAmesi / hAsa-ka DavakhuramIsA Na hoti/huMti devANa jokkaaraa|| (sUryacchalena putraka (? putrike) kasya tvamaJjaliM smrpysi| hAsa-kaTAkSonmizrA na bhavanti devAnAM jykaaraaH/nmskaaraaH||) -GS IV. 32 140) ......Udbhedah...... (p. 174,v. 548) gaharaisu occiesu (? gahavaisuocciesu) vi phalahINesu (? phalahI-boMDesu) uaha vhuaae| mohaM bhamai pulaio seagalaMtaMgulI/vilaggaseaMgulI httho|| (gRhapatisutocciteSvapi|-sutAvaciteSvapi kasiphaleSu pazyata vdhvaaH| moghaM bhrAmyati pulakito gltsvedaanggulihstH/vilgnsvedaangg-lihstH||) -GSIV.59 The Prakrit text as printed, in the poona edition, along with its Sanskrit rendering, hardly makes any sense. 141) ......Udbhedah...... (p. 174, v.549) pariosa-viasiehi bhaNiaM acchIhi teNa jnnmjjhe| paDivaNaM tIa vi uvvamaMta-seehiM aMgehi // (paritoSa-vikasitAbhyAM bhaNitamakSibhyAM tena jnmdhye| pratipannaM tyaapyudvmtsvedairnggH||) -GS IV.41 142) ......Udbhedah...... (p. 174,v. 550) alia-pasuttaa-viNimIliaccha de suhaa majjha oaasN| gaMDa-pariuMbaNA-pulaiaMga Na puNo cirAissaM // (a lIka-prasupta-vinimIlitAkSa prArthaye dehi subhaga mmaavkaashm| . gaNDa-paricumbanA-pulakitAGga na punazcirAyiSyAmi // ) -GS I. 20 Page #589 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 143) ...... Udbhedah...... (p. 175, v. 555) This gatha " Vihalaiikhalam," etc., is identical with the one recorded under S. No (26) supra. 144 ) ...... Gudham...... 145) (p. 176, v. 556) sAmAi sAmalijjai addhacchipaloirIa muha-sohA / jaMbU - bala-kaa - kaNNAvaaMsa- bharie / bhamire halia-putte // ( zyAmAyA: zyAmalAyate ardhAGkSipralokanazIlAyA mukhazobhA / jambU-vala-kRta-karNAvataMsa-bhRte/ bhramaNazIle hAlika- putre 11 ) .. Gudham...... jai devareNa bhaNiA khaggaM ghettUNa vacca rAaulaM / tA kIsa mukha-muhiA saaNammi Nivesabhai diThi // ( yadi devareNa bhaNitA khaDgaM gRhItvA vraja rAjakulam / tat kasmAnmugdha-mukhI zayane nivezayati dRSTim // ) The Sarasvatikan thabharana reads: (p. 176, v. 559) -GS II. 80 -Cited earlier in SK II. v. 370 The Vajjalagga (S. No. 622, p. 170) reads this gatha as follows : jai devareNa bhaNiyA khaggaM ghettUNa rAule vacca / tA kIsa mukhaDamuhI hasiUNa paloae sejjaM // ( yadi devareNa bhaNitA khaDgaM gRhItvA rAjakule vraja / tat kasmAnmugdhamukhI hasitvA pralokayati zayyAm | ) jai deareNa bhaNiA khaggaM ghettUNa rAulaM vacca / tAki sevaa - bahue hasiUNa valoiaM saaNaM // ( yadi devareNa bhaNitA khaDgaM gRhItvA rAjakulaM vraja / tat ki sevaka - vadhvA hasitvAvalokitaM zayanam // ) 573 -SK II. v. 370 The import of the gatha ['hiyali' ( Sk : ' Hrdayavati) a riddle gatha, a gatha with a subtle, hidden, overt meaning ] in all the three texts however remains unchanged. Page #590 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 574 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 146) .....Gudham..... (p. 176, v. 560) ThUNa puNNacaMdaM posia-paiAi kIsa pmmuttaa| citta-lihiassa hariNo cakke rosAruNA diTThI // (dRSTvA pUrNacandraM proSita-patikayA kasmAt prmuktaa| citra-likhitasya harezcakre roSAruNA dRssttiH||) 147) ......Suksman . ... ___(p. 177, v. 561) racchA-bharimaM (? bhamiraM) jAraM taruNI daLUNa saMkahei sahi / ehi cara kkhu sUro(?caraI sUro) sariaM saMjhAi taha yAmo(? tjjaamo)|| (rathyA-bhramaNazIlaM jAraM taruNI dRSTvA saMkathayati sakhIm / idAnIM carati sUryaH saritaM sandhyAyAM tad yaamH||) 148) ......Suksmam...... (p. 177, v. 562) Nollei aNadda/aNollamaNA attA maM ghara-bharammi salmmi|' khaNamettaM jai saMjhAi hoi Na va hoi viisaamo|| (nudatyanAmanAH zvazrUrmA gRhabhare skle| kSaNamAtraM yadi sandhyAyAM bhavati na vA bhavati vishrmH||) . -Cited earlier in KP III. 18 (p. 77) 149) ......Suksmam..... (p. 178, v. 365) Nia-kaMTha-saMThio kira vivarIaraosuAe~ trunniie| 'rehai tujjha' tti kao hAro daiassa kaMThammi / (nija-kaNTha-saMsthitaH kila viparItaratotsukayA trunnyaa| ' rAjate tava' iti kRto hAro dayitasya kaNThe // ) 150) ......Suksma-(alamkara-dhvanih)...... (p. 178, v. 566) pAhuNie tammaggeNa Neva tue~ javajaveNa gaMtavvaM / mA tattha tujjha aMgANi kaMTaehi khavijjati // (prANike tanmArgeNa naiva tvayAtivegena gantavyam / mA tatra tavAGgAni kaNTakaiH kSubhyantAm // ) 151) ......Suksma-(Alamkara-dhvanili)...... (p. 179, v. 567) parusa-vaNe iha mAe milAa-/milANa-vaaNaM va tumaeN gaMtavvaM / mA tuha vi hAraijjau taarilaAe vaaNa-sohA // (paruSa-vane iha sakhe mlAnavadanamiva tvayA gantavyam / mA tavApi hriyatAM tagari-latayA vadana-zobhA // ) Page #591 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 575 152) ......Vyajoktih...... (p. 179,v. 568) gahavai gaomha saraNaM rakkhasu eaM tti aDaaNA bhnnirii| sahasAgaassa turiaM paiNo ccia jAramappei // (gRhapate gato'smAkaM zaraNaM rakSanamityasatI bhnnnshiilaa| sahasAgatasya tvaritaM patyureva jAramarpayati // ) -GS III. 97 153) ......Vyaioktih...... (p. 180, v. 570) pavakhAlaNakavaDeNaM jAradaMsaNe cia-puvv-prihaannaa| kaddamiamahilasaI chiNNAlI paausaasaare|| (prakSAlanakapaTena (-vyAjena)jAradarzane tykt-puurv-pridhaanaa| kardamita (vastram-)abhilaSati puMzcalI( = asatI kulttaa)praavRddaasaare||) 154) ......Vyaioktih...... (p. 180, v. 571) ahoM lajjAluiNI tassa a ummaccharAi~ pemmaaii| sahiA-aNo vi NiuNo alAhi kiM pAarAeNa // (ahaM lajjAluH (lajjAvatI)tasya codbhuTAni( = ca nirargalAni)premANi / - sakhIjano'pi nipuNaH, AstAM kiM pAdarAgeNa // ) --GS II. 27 155) ......Vyaioktih...... (p. 181, 574) kassa va Na hoi roso daLUNa piAe~ savvaNaM aharaM / sabhamara-paumagyAiNi (-gghAiri)vAria-vAme sahasu ehi // (kasya vA na bhavati roSo dRSTvA priyAyAH savraNamadharam / sabhramara-padmAghrAyiNi/padmAghrANazIle vAritavAme sahasvedAnIm // ) -Cited earlier in DHV (pp. 76-77) . 156) ......Vyajoktih...... ___(p. 183, v. 583) malaa-pavaNa-ppahAvie mAe mA Nivasa hmmioaase| pia-parimala-lohiaA (?-hiahiaA) muddhe teNevva NivasAmi // (malaya-pavana-prabhAvite sakhi mA nivasa haavkaashe| priya-parimala-lobhitA (hRta-hRdayA) mugdhe tenaiva nivasAmi // ) Page #592 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 576 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics __157) ......Svabhavoktih...... (p. 185, v. 592) dhAvai vialia-dhmmill-sica-sNjmnn-vaavdd-krggaa| caMdila-bhaa-vivalAaMta-Dibha-parimaggiNI ghariNI/jaNaNI // (dhAvati vigalita-dhammila ( = keshpaash-)-sicy-sNymn-vyaapt-kraanaa| caMdila-( = nApita-) bhaya-vipalAyamAna-Dimbha-parimArgiNI ( = anveSaNazIlA) gRhinnii/jnnii||) -GS III.91 158) ......Bhavikam...... (p. 186, v. 594) visai paDippaha-patthia-jaNa-visara-NimijjamANa-viccheaM / NavaDatarommuhaM (?) kahaM vi (?NiraMtara-ummuhaM kaha) vi gohaNaM gAmaracchAsu // (vizati pratipatha-prasthita-jana-visara-nirmIyamANa-vicchedam / nirantaronmukhaM kathamapi godhanaM grAma-rathyAsu // ) / 159) ......Bhavikam...... __ (p. 187, v. 596) eMti gaaNa-peraMtasu/gaaNosaMratesu kahaM vi ummuh-smiir-hiirtaa| thooppAa/thoAppaia-NiviTThA selesu vihNg-sNghaaaa|| (Ayanti (Agacchanti) gagana-paryanteSu kathamapyunmukha-samIra-hriyamANAH / stokotpAta/stokotpatita-niviSTAH zaileSu vihaGga-saGghAtAH // ) , -Gaudavaho 233 160) ......Rasavat..... (p. 190, v. 602) saMkeosuamaNao ghvi-dhuuaa-kddkkh-sccvio| tA......Na ceai (?taMbaM ga Na veai)goura (? govAlo)aMbaraM dhoI / / (saGaketotsukamanA gRhpti-duhitR-kttaakssaavlokitH| gAM gatAM na vetti gopAlo'mbaraM dogdhi // ) . 161) ......Rasavat...... (p. 191, v. 603) This gatha as is presented in the printed text is quite corrupt. It is found in its correct form in the Gathasaptasati : tA ruNNaM jA ruvvai tA choNaM kkhINaM jAva khijjai aMgaM / tA NIsasi varaieN jAva a sAsA pahuppaMti // (tAvad rudit yAvad rudyate tAvat kSINaM yAvat kSIvate'Gagam / tAvaniHzvAsitaM varAkyA yAvat zvAsAH prabhavanti // ) -GS II. 41 Page #593 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 577 (p. 192,v. 609) 162) ......Alamkara-cchaya-sankarah...... kAUNa hiraNNakkhaM paDhamaM jama-dasaNa-goaraM jenn| NIA Nia-dasaNa-pahaM vasuhA taM sUaraM Namaha // (kRtvA hiraNyAkSaM prathama-yama-darzana-gocaraM yena / nItA nija-darzana-pathaM vasudhA taM sUkaraM namata // ) 163) ......Samkarah...... (p. 203,v.627) This gatha " Annattha kunasu" etc., is the same as verse no. 453 (p. 146) of the text. (Vide S. No. 109) supra. 164) ......Samkarah...... (p. 203, v. 628) tAvamavaNei Na tahA caMdaNapaMko vi kAmi-mihuNANaM / jaha dussahe vi gimhe aNNoNNAliMgaNa-mahallI (?suhellii)|| . (tApamapanayati na tathA candanapaGako'pi kAmi-mithunAnAm / yathA duHsahe'pi grISme'nyonyAliGaganasukham // ) Note : Hemacandra records in his Desi-sadda samgaha (Pt. Bechardas's edition, p. 280): 'Suhe suhelli al/ He further adds : " suhalli" iti anye 1/ 165) ......samkarah...... . (p. 204, . 630) caMdasarisaM muhaM se sariso amaeNa/amaassa muharaso tissaa| sakaaggaha-NabhAsu(? rahasu)jjala-cuMbaNaM kassa sarisaM se // (candra-sadRzaM mukhaM tasyAH sadRzo'mRtena/amRtasya mukharasastasyAH / sakacagraha-ramasojjvala-cumbanaM kasya sadRzaM tsyaaH||) -GS III. 13 166) ......Samkarah...... (p. 204,v.6311 maraNAhito ahiaM Na dukkaraM atthi jiivloammi| uppajjai tadukkhaM (? taM dukkhaM)maraNaM jassosahaM hoi // (maraNAdadhikaM na duSkaramasti jIvaloke / utpadyate tadukkhaM maraNaM yasyoSadhaM bhavati // ) Page #594 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 378 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poet! ____167) ......Samkarah...... (p. 204, v. 632) rakkhau vo dara-pIa-sthaNassa bIaM thaNaM pi mggNto| hattho hara-haria-uraddha-bhAga-bhamiro kumArassa // (rakSatu vo dara-pIta-stanasya dvitIyaM stanamapi maargyn| hasto hara-hRtoro'rdhabhAga-bhramaNazIlaH kumArasya // ). 168) ......Samkarah....... (p. 205, v. 634) ekkeNa kavaDa-vali-baMdhaNeNa bhavaNe Na mAi goviNdo| acchariaM bhamai piA oNamia-muhI (? oNaa-muhi) tivali-baMdhevi // (ekena kapaTa-bali-bandhanena bhuvane na mAti govindH/gopendrH| . mAzcayaM bhramati priyAvanatamukhI trivali-bandhe'pi // ) Page #595 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XIX Prakrit Verses In Rasagangadhara: In one of his introductory verses to the Rasagangadhara Jagannatha Pandita, the last great writer on Sanskrit Poetics (C. 1620-1665), proudly declares that all the examples cited in this work on poetics are his own and he has not borrowed from other poet's works.' All these examples are in Sanskrit. We come across hardly half a dozen verses in Prakrit which he quotes from Mammata's Kavyaprakasa in the course of his theoretical discussidns : from Mokrit. We not borr 1) Bhama dhammia visattho...... (p. 15) bhama dhammia vIsattho/vIsaddho so suNao ajja mArio teNa / golA-Nai-kaccha-kuDaMga-vAsiNA daria-sIheNa // (bhama dhArmika vizvastaH/visrabdhaH sa zunako'dya mAritastena / godA-nadI-kaccha-kuJja ( = latAgahana-)vAsinA dRpta-siMhena // ) This gatha (GS II. 75) is cited in Kavyaprakasa (p. 253). (p. 16) 2) Aunniddam dobballam...... oNNiduM dobballaM citA alasattaNaM snniissi| maha maMdabhAiNIe keraM sahi tuha vi ahaha parihavai // (aunnidrayaM daurbalyaM cintAlasatvaM sniHshvsitm| mama mandabhAginyAH saMbandhi sakhi tavapyahaha paribhavati // ) This gatha is cited in Ka vyaprakasa (p. 73). * The Rasagangadhara by Jagannatha Pandita, with the commentary fof Nagesa Bhatta, Kavyamala 12, 5th edition, "Nirnaya-Sagar." Press, Bombay, 1939. 1) nirmAya nUtanamudAharaNAnurUpaM ___ kAvyaM mayAtra nihitaM na parasya kiJcit / ki sevyate sumanasAM manasApi gandhaH kastUrikAjananazaktibhRtA mRgeNa // -Rasagaigadhara p.3 Page #596 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 580 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 3) Ale le saddah (?) samuppadia...... (p. 65) This speech of Vidusaka is in prose : 'ale le sajjo samuppADia-hariya-kusagaMthimayAcchamAlA-paivitti (?-parivitti). vissaMbhia bAlavihavaMdaHkaaNA (? bAlavihavaMdakkaraNA)vamhaNA... ('are re sadyaH samutpATita-harita-kuza-granthimayAkSamAlA-parivRtti vinambhita-bAlavidhavAntaHkaraNA brAhmaNAH') (p. 155) 4) Eddahahamettatthania...... edahamettatthaNiA edahamettehi acchivattehiM / edahamettAvatthA ehahamettehiM diahehiM // (etAvanmAtrastanikA etaavnmaatraabhyaamkssiptraabhyaam| etAvanmAtrAvasthA e This gatha [GS (W)973] is cited in Kavyaprakasa (p. 67). 5) Dhumdhummainto hi marihisi...... (p. 215) And, 6) Dhundhulanto narihasi...... (p. 278) These two verses are not independent gathas but they are identical with slight difference. in the opening words: DhuMDhallaMtu marIhisi/marohasi kaMTaakaliAI keaivnnaaii| mAlai-kusumeNa samaM bhamara bhamaMto na pAvihisi // (gaveSayan mariSyasi kaNTaka-kalitAni ketakIvanAni / mAlatI-kusumena samaM bhamara bhaman na prApsyasi // ) This gatha [GS (W)985] is cited in Kavyapraka sa, (p. 574). with a few variants. Note : Hemacandra states in his Prakrit Grammar that 'dhundhulla' may be used for Vgaves (VIII. 4.189 ) or for / bhram (VIII. 4.161). Page #597 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chapter XX Visvesvara's Alamkara-Kaustubha* : Prakrit Text Restored In his " Index of authors and works on Sanskrit Poetics" P. V. Kane records five works by different authors bearing the name Alamkarakaustubha. Here we are concerned with the Alamkarakaustubha of Visvesvara Pandit who flourished in the First half of the 18th century. In this work there are over one hundred Prakrit verses quoted by Visvesvara to illustrate various figures of speech. With one or two exceptions these verses are easily traceable to their sources: 1) Ukkhaadumam va selam (p. 28) ukkhaa-dumaM va selaM hima-haa-kamalAaraM va lacchi-vimukka / pIa-mairaM va casaaM bahula-paosaM va muddhaNdvirhiaN|| (utkhAtadrumamiva zailaM himahatakamalAkaramiva lakSmI-vimuktam / pItamadiramiva caSakaM bahula-pradoSamiva mugdhacandravirahitam // ) -Setu II. 5 (Calcutta edn) -, II. 11 (NS edn) 2) __ (p. 35) Ua niccalanippanda...... ua Niccala-NippaMdA bhisiNI-pattammi rehai blaaaa| Nimmala-maragaa-bhAaNa-pariTThiA saMkha-sutti vva // (pazya nizcala-niSpandA bisinI-patre rAjate blaakaa| nirmala-marakata-bhAjana-paristhitA zaGakhazuktiriva // ) -GS I. 4 *3) Samiharautthaio...... (p. 36) saMjhArAutthaio dosai gaaNammi pddivaa-aNdo| ratta-duUlaMtario vva Naha-NihAo Nava-vahUe / (sandhyA-rAga-sthagito dRzyate gagane pratipadA-candraH / rakta-duklAntarita iva nakhanidhAto nv-vdhvaaH||) -Cf. GS VI. 69 The Alaikara-Kaustubha of Visvesvara Pandit with his own gloss, ed by M. M. Pandit Sivadatta and K. P. Parab, Kavyamala. 66, "Nirnaya-Sagara" Press, Bombay, 1898. Page #598 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 582 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 4) Ajjai nilakancua..... (p. 36) ajjAi NIla-kaMcua-bhariduccariaM(-bhariuvvariaM)vihAi thaNavaDheM / jala-bharia-jalaharaMtara-daruggaraM caMdabibaM v|| (AryAyA nIlakaJcuka-bharitoccAritaM (-bhRtorvaritaM) vibhAti stanapRSTham / jala-bhUta-jaladharAntaradarodgataM candrabimbamiva // ) -GS IV. 95 5) Acchii ta thaissam...... __(p. 38) acchIi~ tA thaissaM dohi~ vi hathehi tammi dimmi| aMgaM kalaMba-kusumaM va mauliaM(? pA. bhe. pulaiaM) kaha~ Nu DhakkissaM / / (akSiNI tAvat sthagayiSyAmi dvAbhyAmapi hastAbhyAM tasmindRSTe / aGgaM kadamba-kusumamiva mukulitaM (pA. bhe. pulakitaM) kathaM nu chAdayiSyAmi // ) -GS IV. 14 6) Viasiatamaianilam...... (p. 38) viasia-tamAla-NIlaM puNo puNo cl-trNg-kr-primttheN| phullelA-vaNa-surahiM uahi-gaiMdassa dANalehaM va tthiaN|| (vikasita-tamAla-nIlAM punaH punazcala-taraGga-kara-parimRSTAm / phullailAvanasurabhimudadhigajendrasya dAnalekhAmiva sthitAm // ) -Setu I. 63 (p. 39) 7) Aha gamia nisasamaam...... aha gamia NisA-samaaM gaMbhIrattaNa-daDha-TThiammi smudde| roso rAhava-vaaNaM uppAo caMdamaMDalaM va vilaggo // (atha gamita-nizA-samayaM gambhIratva-dRDha-sthite samudre / roSo rAghava-vadanamutpAtazcandramaNDalamiva vilagnaH // ) -Setu V. 13 lgaa| 8) Samkhohiakamala saro...... (p. 39) saMkhohia-kamala-saro sNjhaaav-aNb-dhaau-kddmia-muho| ThANa-pphiDio vda gao ratti bhamiUNa paDiNiutto diaho|| (saMkSobhita-kamala-sarAH sndhyaatp-taamr-dhaatu-krdmit-mukhH| sthAna-bhraSTa iva gajo rAtri bhramitvA pratinivRtto divasaH // ) -SetuXII. 17 Page #599 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 583 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 9) la niamiasuggivo...... (p. 40) ia Niamia-suggIvo rAmaMteNa valio piaamh-tnno| . parimaTTha-meru-siharo sUrahimuho vva pladhuumuppiiddo|| (iti niyamita-sugrIvo rAmAntena valitaH pitaamh-tnyH| parimRSTa-meru-zikharaH sUryAbhimukha iva prlydhuumotpiiddH||) -Setu IV. 37 10) Khudiuppadiamunalam...... (p. 40) khuDiuppaia-muNAlaM daLUNa piaM va siDhilia-(? siDhila-)vala NaliNi / mahuari-mahurullAvaM mahumaa-aMbaM muhaM va gheppai kmlN|| (khaNDitotpatita-mRNAlAM dRSTvA priyAmiva zithila-valayAM nalinIm / madhukarI-madhurollApaM madhu-mada-tAnaM mukhamiva gRhyate kamalam // ) -Setu I. 30 (p. 41) 11) Vanadaramasimailaggo...... vaNadava-masi-mailaMgo rehai vijho ghaNehi~ dhavalehi / khIroa-maMthaNucchalia-duddha-sitto vva mhu-mhnno|| (vanadava-maSI-malinAGgo rAjate vindhyo ghanavalaiH / kSIrodamanthanocchalita-dugdha-sikta iva madhumathanaH // ) -GS II. 17 !2) Muhalaghanavippainnam...... ___(p. 42) muhala-ghaNa-vippaiNNaM jala-NivahaM bharia (saala)-Naha-mahi-vivaraM / Nai-muha-pallatyaMta appANa viNiggaaM jasaM va piaMtaM // (mukhara-ghana-viprakIrNa jalanivahaM bhRta-sakala-nabho-mahI-vivaram / nadImukhaparyasyantamAtmano vinirgataM yaza iva pibantam // ) -Setu II.9 (Calcutta edn); , II. 5 (NS edn) 13) Sarae sarammi pahia...... (p. 43) sarae sarammi pahiA jalAI kNttotttt-surhi-gNdhaai| dhavalacchAi saaNhA piaMti daiANa va muhAI // (zaradi sarasi pathikA jalAni nIlotpalasurabhigandhAni / dhavalAcchAni (dhavalAkSANi) satRSNAH pibanti dayitAnAmiva mukhAni // ) -GS VII. 22 Page #600 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 584 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poeties _14) Laddhasaena ciram...... (p. 108) laddhAsAeNa ciraM sura-baMdi-pariggahe nnisaaarvinnaa| sIA rakkhasa-vasaI (pA. bhe. vasahi) diTThivisaharaM visosahi vva uvnniiaa|| (labdhAsvAdena ciraM sura-bandI-parigrahe nishaacr-ptinaa| sItA rAkSasa-vasa vissaussdhirivopniitaa||) -Setu IV.64 (Calcutta edn) ,, IV. 63 (NS edn) 15) Agghai chivai cumbai...... (p. 108) agghAi chivai cuMbai Thavei hiaammi jaNia-romaMco / jAA-kavola-sarisaM pecchaha pahio mahua-puSpaM // (Ajighrati spRzati cumbati sthApayati hRdaye janita-romAJcaH / jAyA-kapola-sadRzaM pazyata pathiko madhUka-puSpam // ) -GS VIL. 39 Note : The second balf of this gatha as printed in the text of Alamkara-Kaustubha is. metrically defective. 16) Saalakaranaparavisa...... (p. 110) sakala-karaNa-para-vIsAma-siri-viraaNaM (? viaraNaM)Na sarasa-kavvassa / dosai ahava Nisammai sarisaM aMsaMsametteNa // (sakala-karaNa-para-vizrAma-zrIviracanaM (? vitaraNaM)na sarasa-kAvyasya / dRzyate'thavA nizamyate sadazamaMzAMzamAtreNa // ) -First cited in KP (X v. 400, p. 567); GS (W) 995 17) Candasarisam muham se...... (p. 115) caMdasarisaM muhaM se sariso amaassa muharaso tissaa| sa-kaaggaha-rahasujjala-cuMbaNaaM kassa sarisaM se // (candrasadRzaM mukhaM tasyAH sadRzo'mRtasya mukharasastasyAH / sakacagraha-ramasojjvalacumbanakaM kasya sadRzaM tasyAH // ) . -GS III. 13 18) Disai viddumaai.bam...... (p. 117) dosai viduma-aMbaM siMdUrAruNa (pA. bhe. rAhaa) gaiMdakuMbha-cchAaM / maMdara-dhAu-kalaMkia vAsui-maMDala-NiakkalaM ravi-bibaM // (dRzyate vidruma-tAnaM sindUrAruNa (pA. bhe rAhata)-gajendra-kumbha-cchAyam / mandara-dhAtu-kalaGkita-vAsuki-maNDala-vartulaM ravi-bimbam // ) -Setu X. 8 Page #601 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 585 19) Dhundholanto marihisi...... (p. 134) DhaMDhallaMto marihisi kaMTaa-kaliAi keaivaNAI / mAlai-kusumasaricchaM bhamara bhamaMto Na pAvihisi // (gaveSayanmariSyasi kaNTaka-kalitAni ketakI-vanAni / mAlatI-kusuma-sadRkSaM bhramara mramannapi na prApsyasi // ) -First cited in KP (X v. 407, p. 574); GS (W) 985 (p. 135) 20) Jam tujha sal jaa....... jaM tujjha saI jAA asaIo jaM ca suhaa amhe vi| tA kiM phuTTau bIaM tujha samANo juA Nathi // (yattava satI jAyA asatyaH subhaga yad vayam / tat kiM sphuTatu. bIjaM tava samAno yuvA nAsti // ) -GS III. 28 21) Aha sarasadantamandala...... (p. 139) __ aha sarasa-daMta-maMDala-kavola-paDimA-gao maacchIe / aMto siMdUria-saMkhavatta-karaNi vahai caMdo // (asau sarasadantamaNDalakapolapratimAgato mRgAkSyAH / antaH sindurita-zaGakhapAtra-sAdRzyaM vahati candraH // ) -GS III. 100 22) Gehan va vittarahiain...... (p. 141) gehaM va vittarahiaM ujjhara-kuharaM va salila-suNNakiaM (pA.me. sunnnnviaN)| gohaNa-rahiaM goThaM va tIeN vaaNaM tuha vioe // (gehamiva vittarahitaM nirjhara-kuharamiva salila-zUnyIkRtam (shuunyitm)| godhana-rahitaM goSThamiva tasyA vadanaM tava viyoge // ) -GS VII.9 . 23) Vahi vva vejjharahio...... (p. 142) vAhi vva vejja-rahio dhaNarahio suaNagehavAso vva / riu-riddhi-daMsaNaM via dUsahaNijjo tuha vioo // (vyAdhiriva vaidyarahito dhanarahitaH sujanagehavAsa iva / ripu-Rddhi-darzanamiva duHsahanIyastava viyogaH // ) -GS IV. 63 Page #602 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 586 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 24) Jalai vadavanalo via...... ___ (p. 142) jalai valavANalo via phuTTai selo vva raambaannaahiho| rasai jalao vva uahI khuhio laMghei mAruo vva NahaalaM // (jvalati vaDavAnala iva sphuTati zaila iva raambaannaabhihtH| rasati jalada ivodadhiH kSubhito laGaghayati mAruta iva nabhastalam // ) -Setu V. 80 (Calcutta edn) ,, V.77 (NS edn) 25) Vahai va mahialabhario...... (p. 182) vahai va mahialabhario gollei va pacchao dharei va puro| pellei va pAsagao garuAi va uvarisaMThio tama-Nivaho // (vahatIva mahItalabhUto nodayatIva pazcAddhArayatIva purtH| prerayatIva (? pIDayatIva) pArzvagato gurukAyata ivoparisaMsthitastamonivahaH // ) -Setux.30 26) Sohai visuddhakirano...... (p. 214) sohai visuddha-kiraNo gaaNa-samuddammi ranni-velaa-lggo| tArA-mottA-vaaro phuDa-vihaDia-meha-sippi-saMpuDa-mukko // (zobhate vizuddha-kiraNo gagana-samudre rjni-velaa-lgnH| , tArA-muktA-prakaraH sphuTa-vighaTita-megha-zukti-saMpuTa-muktaH // ) / -Setu I. 22 27) Pinapaoharalaggam...... (p. 215) pINa-paohara-laggaM disANe pavasaMta-jalaa-samaa-viiNNaM / sohagga-paDhama-iNhaM pammAai sarasa-NahavaaM iMdahaNuM // . (pIna-payodhara-lagnaM dizAM pravasajjalada-samaya-vitIrNam / saubhAgya-prathama-cihna pramlAyati sarasa-nakhapadamindradhanuH // ) -Setu I. 24 28) Mammahadhanunigghoso...... (p. 216) mammaha-(pA. me. vammaha)-dhaNu-Nigyoso kamala-vaNa-kkhalia-lacchi-Neura-saho / subvai kalahaMsa-ravo mahu ara-(pA. bhe. mahuari.)vAhitta-NaliNi-paDisaMlAvo // (manmatha-dhanurnirghoSaH kamala-vana-skhalita-lakSmI-nUpura-zabdaH / / zrUyate kalahaMsaravo madhukara (pA. me. madhukarI-)vyAhRta-nalinI-pratisaMlApaH // ) -Setu I. 29 Page #603 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 587 29) Pausalacchipaoharehi...... (p. 218) Note : The two halves of the GS VI. 77 have been wrongly transposed : uvvahai Nava-tiNaMkura-romaMca-pasAhiAI aNgaaii| pAusa-lacchIa paoharehiM paDipellio vijho|| (udvahati navatRRNAMkuraromAJca-prasAdhitAnyaGagAni / prAvRD-lakSmyAH payodharaiH payodharAbhyAM pratiprerito(? pIDito)vindhyaH // ) -GS VI. 77 30) Vavasaaraipaosa...... (p. 221) vavasAa-rai-paoso rosa-gaiMdassa (pA. bhe. giNd-diddh-)sikhlaa-pddibNdho| kaha kaha vi dAsarahiNo jaa-kesari-paMjaro gao ghnn-smo|| (vyavasAya-ravi-pradoSo roSagajendrasya (pA. bhe. gjendr-dRddh-)shRNkhlaa-prtibndhH| kathaM kathamapi dAzaratherjayakesaripaJjaro gato ghana-samayaH // ) -SetuI. 14 31) Manadumaparusapavana...... (p. 221) mANadumaparusapavaNassa mAmi savvaMga-Nivvuiarassa / avaUhaNassa bhaI rai-NADaa-puvvaraMgassa // (mAna-druma-paruSa-pavanasya mAtulAni (? sakhi ) sarvAGganirvRtikarasya / avagUhanasya bhadraM rati-nATaka-pUrvaraGgasya // ) -GS IV. 44 .32) Kesesu balamodia...... ' (p. 236) kesesu balAmoDia teNa samarammi jaassirI ghiaa| jaha kaMdarAhi~ vihurA tassa daDhaM kaMThaammi saMThaviA // (kezeSu balAdAmoTya ( = balAtkAreNa) tena samare jyshriirgRhiitaa| yathA kandarAbhividhurAstasya dRDhaM kaNThe saMsthApitAH // ) -First cited in KP (IV v. 65, p. 140); GS (W) 977 (p. 243) 33) Ambahara vidure...... aMbAharA vidUre kAmaM me surahi tArei / sarasA vi durehAlI karaNesuvi duddharA sahasA // (tAmrAdharA vidUre ('piTUre) kAmaM me surabhistArayati / sarasApi dvirephAlI karaNeSvapi durdharA sahasA // ) - Visvesvara Panditasya Page #604 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 588 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics For the Sanskrit Construction' read the vrtti on it (p. 243). . 34) Alasasiramani dhutta...... (p. 259) alasa-siromaNi dhuttANa aggimo putti dhnn-smiddhimo| ia bhaNieNa NaaMgI papphulla-viloaNA jaaaa|| (alasa-ziromaNidhUrtAnAmagrimaH putri dhana-samRddhimayaH / iti bhaNitena natAGgI praphulla-vilocanA jaataa||) -First cited in KP (IV. v. 60, p. 135); GS (W) 970 (p. 263) .. 35) Gharinia mahanasakamma...... ghariNIa mahANasa-kamma-lagga-masi-mailieNa htthenn| chittaM muhaM hasijjai caMdAvatthaM ga paiNA // (gRhiNyA mahAnasa-karma-lagna-maSI-malinitena hastena / spRSTaM mukhaM hasyate candrAvasthAM gataM patyA // ) -GS I. 13 36) Tam se gunammi jaam...... (p. 269) taM se gaNammi jAaM kalaMba-gaMdheNa jaM gaA mohaM / iharA gajjia-saddo jIeNa viNA Na volaMto // (tattasyA gaNe jAtaM kadamba-gandhena yadgatA moham / itarathA gajita-zabdo jIvena vinA nAgamiSyat // ) -Gahakosa 498; Cf. SK V. v. 344, p. 676; GS (W) 711 37) Rannau tanam rannau...... (p.-269) raNNAu taNaM raNNAu pANi savva saNgaahN| taha vi maANaM maINaM a AmaraNaMtAI pemmaaiN|| (araNyAttRNamaraNyAtpAnIyaM sarvakaM svayaMgrAhyam / tathApi mRgANAM mRgINAM ca AmaraNAntAni premANi // ) -GS III. 87 38) Niddam lahanti kahiam...... (p. 269) Ni lahaMti kahilaM suNaMti khaliakkharaM Na japati / jAhiM Na diTTho si tumaM tAo ccia suhaa suhiAo // (nidrA labhante kathitaM zrRNvanti skhalitAkSaraM na jalpanti / yAbhirna dRSTo'si tvaM tA eva subhaga sukhitAH // ) -GS V. 18 Page #605 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 589 39) Rasia viattha vilasia...... (p. 270) rasia viaTa (? viaDa) vilAsia samaaNNaa saccaaM asoo si / vara-juai-calaNa-kamalAhao vi jaM viasasi sataNhaM // (rasika vidagdha vilAsinsamayajJa satyamazoko'si / vara-yuvati-caraNa-kamalAhato'pi yadvikasasi satRSNam // ) -GS V.5 40) Dhulimailo vi pankarkio vi...... (p. 272) dhUli-mailo vi. paMkaMkio vi taNaraia-deha-bharaNo vi / taha vi gao ccia (pA. bhe. gaiMdo)garuattaNeNa DhakkaM samubvahai // (dhUli-malino'pi paGkAGkito'pi tRNa-racita-deha-bharaNo'pi / tathApi gaja eva(pA. bhe. gajendro) gurukatvena DhakkAM samudvahati // ) -GS VI. 26 41) Annam ladahattanaam...... (p. 278) aNNaM laDahattaNa aNNa ccia kAvi vttnncchaaaa| sAmA sAmaNNa-paAvaiNo reha ccia Na hoi|| (anyallaTabhatvam ( = saukumAryam, saundaryam)anyaiva kA'pi vrtncchaayaa| zyAmA sAmAnyaprajApate rekhaiva na bhavati // ) . -First cited in KP (X. v. 450, p. 630); GS (W) 969 42) To ciravioatanuo...... (p. 278) . to cira-vioa-taNuo sai vaahomtttth-mua-jiiaa-ghaao| jAo aNNo ccia se vilaiaghaNumettavAvaDo vAmabhuo // (tatazciraviyogatanukaH sadA bASpAvamRSTapadukajIvAghAtaH / jAto'nya evAsya vigalita (? vilagita) dhanurmAtravyApto vaambhujH||) -Setu V. 21 43) To harivaijasapantho...... (p. 280) to harivaijasapaMtho rAhava-jIassa pddhmhtthaalNbo| sIA-bAha-vihAo (-pA. bhe. vimokkho-) dahamuha-vajjha-diaho uvagao sarao // (tato haripatiyazaHpatho rAghavajIvasya prathamahastAlambaH / sItAbASpavighAto (pA. bhe. vimokSo)dazamukha-vadhya-divasa upagatA zarat // ) -SetuI. 16 Page #606 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 590 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Note : On p. 283 L 14 the printed text reads : ____ "sA mAsAmaNNe" ityAdAviva The Prakrit text, intended here, is : sAmA sAmaNNa (paAvaiNo reha ccia Na hoi / ) This is the second half of the gatha ' Annam ladahattanaam,' etc., cited on p. 278 supra. 44) (p.291) Phalasampattia samonadim...... phalasaMpattIa samoNaAI tuMgAi phala-vipattIe / hiaAi supurisANaM mahAtarUNaM va sihraaiN|| (phalasaMpatyA samavanatAni tuGgAni phalavipattyA / hRdayAni supuruSANAM mahAtarUNAmiva zikharANi // ) -GS III. 82 45) Mukkasalila jalahara...... (p. 291) mukkasalilA jalaharA ahiNava-diNNa-phalA a pAava-NivahA / lahuA vi hoMti garuA samaramuhohariamaMDalaggA a bhuA // (mukta-salilA jaladharA abhinavadattaphalazca paadp-nivhaaH| laghavo'pi bhavanti guravaH samaramukhAvahRtamaNDalAnAzca bhujAH // ) Setu III. 37/38 (Calcutta edn) 46) Chajjai pahussa laliam...... (p. 291) chajjai pahussa laliaM piAi mANo khamA smtthss| . jANaMtassa a bhaNi moNaM a aANamANassa // (zobhate prabhorlalitaM priyAyA mAnaH kSamA samarthasya / jAnatazca bhaNitaM maunaM caajaantH||) -GS III. 43 47) Nindai miarikakirane...... (p. 291) Nidai miaMkakiraNe khijjai kusumAuhe juucchai raaNi / jhINo vi Navari jhijjai jIvejja pie tti mAruiM pucchNto|| (nindati mRgAGka-kiraNAn khidyate kusumAyudhe jugupsate rajanIm / kSINo'pi kevalaM kSIyate jIvet priyeti mArutiM pRcchan // ) -Setu V.5 48) Agghai chivai cumbai...... (p. 292) This gatha (GS VII. 39) is already cited earlier on p. 108. Vide S. No. (15) supra. Page #607 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 591 49) Jalananivahammi salilam..... (p. 294) jalaNaNivahammi salilaM sANalaNivahucchalaMtasalilammi NahaM / salilaNivahotthaammi a atthAai Nahaale dasadisAakkaM // (jvalana-nivahe salilaM sAnala-nivahocchalat-salile namaH / salila-nivahAvastRte cAstAyate nabhastale dazadikcakram // ) -Setu V. 74 50) Paurajuano gamo...... (p. 295) paura-juANo gAmo mahumAto jovaNaM paI tthero| juNNasurA sAhINA asaI mA hou ki marau // (pracurayuvA grAmo madhumAso yauvanaM patiH sthaviraH / jIrNasurA svAdhInA asatI mA bhavatu kiM priyatAm // ) -GS II. 97 51) (p. 295) Ruam acchisu thiam...... rUaM acchIsu ThiaM phariso aMgesu jaMpiaM kaNNe / hia hiae Nihi vioiaMki tya deveNa // (rUpamakSNoH sthitaM sparzo'GgaSu jalpitaM krnne| hRdayaM hRdaye nihitaM viyojitaM kimatradevena // ) ko -GS II. 32 52) Aranam vi honti muhe...... (p. 298) aNNANa vi hoMti mahe pamhala-dhavalAI dohksnnaaii| NaaNAI suMdarINaM taha vi hu daLuNa ANaMti // (anyAsAmapi bhavanti mukhe pakSmala-dhavalAni dIrgha-kRSNAni / nayanAni sundarINAM tathApi khalu draSTuM na jAnanti // ) -GSV.70 53) Saccam jarai datthum .... (p. 308) saccaM jANai vaTuM sarisammi jaNammi jujjae raao| marau Na tumaM bhaNissaM maraNaM pi salAhaNijjaM se // (satyaM jAnAti draSTuM sadRze jane yujyate rAgaH / niyatAM na tvAM maNiSyAmi maraNamapi zlAghanIyaM tasyAH // ) -GS I. 12 Page #608 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 592 54) Akurikumamacandanam...... akuMkumamacaMdaNaM dasa- disA- vahU-maMDaNaM asehara (pA. bhe. akaMkaNa ) makuMDalaM bhuvaNamaMDalIbhUsaNaM / asosaNamamohaNaM maaralaMchaNassA uhaM nahaalammi puMjijjai // miaMka kiraNAvalI ( akuGa kumamacandanaM dazadizA- vadhU- maNDana mazekhara (makaGkaNa) makuNDalaM azoSaNamamohanaM mRgAGkakiraNAvalI 55 ) Gamia kadambavaa....... Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics (p. 313) makaralAJchana syAyudhaM nabhastale puJjIkriyate // ) 56 ) So ko vi gunaisao...... bhuvanamaNDalIbhUSaNam / gamiA kalaMbavA diTThe mehaMdhaAriaM gaaNaalaM / sahio gajjia saddo taha vi hu se Natthi jIvie AsaMgho // ( gamitAH kadambavAtA dRSTaM meghAndhakAritaM gaganatalam / soDho gajitazabdastathApi khalvasyA nAsti jIvite'dhyavasAyaH // ) -- Setu I. 15 S7 ) Param jonha unha...... -- Karpuramanjari III. 26 (p. 316) so ko vi guNAisao Na ANimo mAmi kuMdakaliAe / acchI hi cica pAuM ahilassai jeNa bhasaleNa // ( sa ko'pi guNAtizayo na jAnImo mAtulAni ( sakhi) kundakalikAyAH / akSibhyAmeva pAtumabhilaSyate yena bhramareNa // ) (p. 316) -- Cf. GS VI. 91 (p. 322) paraM jonhA uNhA garala - sariso caMdaNaraso khaa kkhAro hAro raaNi-pavaNA dehatavaNA / muNAlI bANAlI jalai a jaladdA taNulaA variTThA jaM diTThA kamalavaaNA dohaNaaNA (? sA suNaaNA // ) ( paraM jyotsnoSNA garalasadRzazcandanarasaH kSatakSAro hAro rajani - pavanA dehatapanAH / mRNAlI bANAlijrjvalati ca jalArdrA tanulatA variSThA yad dRSTA kamalavadanA sA sunayanA // ) -- Karpuramanjari II. 11 Page #609 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 593 58) Kisalaakaracarana...... (p. 322) kisalaa-kara-caraNA vi hu kuvalaa-NaaNA miaMkavaaNA vi / ahaha NavacaMpaaMgI taha vi (hu)tAvei acchariaM // (kisalaya-kara-caraNA'pi khalu kuvalaya-nayanA mRgAGkavadanA'pi / ahaha nava-campakAGgI tathApi khalu tApayatyAzcaryam / ) -Karpuramanjari II. 42 (p. 323) 59) Sarasa vi susai ccia....... sarasA vi sUsai ccia jANai dukkhAi~ muddha-hiaA vi / rattA vi paMDura ccia jAA varaI tuha vioe // (sarasApi zuSyatyeva jAnAti duHkhAni mugdhahRdayApi / raktApi pANDuraiva jAtA varAkI tava viyoge // ) -GS VI. 33 60) Kampai mahindaselo..... (p. 324) kaMpai mahiMdaselo harisaMkhoheNa dalai meinni-veddhN| sai duddiNa-taNNAo Navara Na uddhAi malaa-vaNa-kusuma-rao // (kampate mahendrazailo harisaMkSobheNa dalati medinI-veSTam (piitthm)| sadA durdinA kevalaM noddhAvati malaya-vana-kusuma-rajaH // ) -Setu VI. 22 61) (p. 330) Diahe diahe susai...... diahe diahe sUsai sNkeaa-bhNg-vddiaasNkaa| AvaMDuroNaamuhI kalameNa samaM kalamagovI // (divase divase zuSyati saMketaka-bhaGga-vardhitAzaGkA / ApANDurAvanatamukhI kalamena samaM kalama-gopI // ) -GS VII. 91 . 62) Dhirena nisaama...... (p. 330) dhIreNa NisAAmA hiaeNa samaM aNiTThiA uvesaa| . ucchAheNa saha bhuA bAheNa samaM galaMti se ullAvA // (dhairyeNa nizAyAmA hRdayena samamaniSThitA upadezAH / utsAhena saha bhujau bASpeNa samaM galanti tasyollApAH // ) -Setuv.7 Page #610 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 594 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 63) Suhaucchaam janan dullaha m...... (p. 334) suhaucchaaM jaNaM dullahaM pi dUrAhi amha ANeta / uaAraa jara jIaM pi Neta Na kaAvarAho si // (sukhapRcchakaM janaM durlabhamapi dUrAdasmAkamAnayan / upakAraka jvara jIva (jIvita)mapi nayanna kRtAparAdho'si // ) -GS I. 50 (p. 334) 64) Vaeriena bhariam...... vAerieNa bhariaM acchi knnnnuur-uppl-renn| phukkato aviiNhaM cuMbato ko si devANaM // (vAteritena bhUtamakSi karNapUrotpalarajasA / phUtkurvannavitRSNaM cumbana ko'si devAnAm // ) -Cf.GS II.76 65) Jammantare vi calanam...... (p. 334) jammaMtare vi calaNaM(? calaNe)jIeNa khu maaNa tujjha accissaM / jai taM pi teNa bANeNa vijjhase jeNa haM vijjhA // (janmAntare'pi caraNau jIvena (jIvitena) khalu madana tavArcayiSyAmi / yadi tamapi tena bANena vidhyasi yenAhaM viddhA // ) 66) Vikkinai mahamasammi...... (p. 334) vikkiNai mAhamAsammi pAmaro pAvali (? pAriDi)bailleNa / NidhUma-mummure via sAmalIa thaNae pddicchNto(?nniacchNto)|| (vikrINIte mAghamAse pAmaraH prAvaraNaM balIvardaina / nirdhUma-murmure iva zyAmalyAH stanau pazyan // ) -GS III. 38 67) Khuhiajalasitthasaro...... (p. 335) ravuhia-jala-siTTha-sAro muha-NiddhAvia-pasAriukkA-Nivaho / AaDDijjaMto ccia Najjai paDio tti sAare raamsro|| (kSubhita-jala-ziSTa-sAro mukha-nirdhAvita-prasAritolkA-nivahaH / AkRSyamANa eva jJAyate patita iti sAgare rAmazaraH // ) -Setu V. 28/29 (Calcutta edn) Page #611 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 595 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 68) Valamanammi...... (p. 346) valamANammi mahumahe jattha a paaucchlNtrannujjo| viaDaM phaNa-panbhAraM gADhabharuttANi Nimei annNto|| (valamAne madhumathane yatra ca pAdocchaladratnodyotam / vikaTaM phaNa-prAgbhAraM gADhabharottAnitaM niyojayatyanantaH // ) -Setu IX. 89/88 (Calcutta edn) 69) Muddhattanam...... (p. 347) muddhattaNaM paDhamasAhasaujjamojjadukkhaM vioa-jaNidaM paramaM tadA a| rati Na Najjai gharaM(?) timiraM araMdhaM ThAvijjai sahi kahaM Nu paraM dharAe // (mugdhatvaM prathama-sAhasodyamodya duHkhaM viyoga-janitaM paramaM tadA ca / rAtrau na jJAyate gRhaM (?) timiramarandhra sthApyate sakhi kathaM nu padaM dharAyAm // ) -(Visvesvara Pandita's Sigaramafi.jari-natake (p.348) 70) Cattaragharini piadamsana a...... cattara-ghariNI pia-dasaNA a taruNI pautthapaiA a| asaI saajjiA a Na ha khaMDiaM solaM // (catvara-gRhiNI priyadarzanA ca taruNI proSitapatikA ca / asatI prativezinI durgatA ca na khalu khaNDitaM zIlam // ) . GS I. 36 71) (p. 349) Ajja vvea (?)pauttho...... ajja ccea pauttho ajja ccia suNNaAI jaaaaii| ratthAmuha-deula-cattarAI amhaM ca hiaaaiN|| (adyaiva proSito'dyaiva zUnyakAni jAtAni / rathyAmukhadevakulacatvarANyasmAkaM ca hRdayAni // ) -GS II. 90 Page #612 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 596 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 72) Tia muhahim tua muam (?)...... (p.349) tIa muhAhi tuha muhaM tujjha muhAo a majjha calaNammi / hatthAhatthIa gao aidukkaraArao tilo|| (tasyA mukhAttava mukhaM tava mukhAcca mama caraNe / hastAhastikayA gato'tiduSkarakArakastilakaH // ) -GS II. 79 (p. 349) 73) Jo tie ahararao...... jo tIeN ahara-rAo ratti uvvAsio piaameNa / mo ccia dIsai gose savatti-NaaNesu sNketo|| (yastasyA adhara-rAgo rAtrAvudvAsitaH priyatamena / ma eva dRzyate prabhAte sapatnI-nayaneSu sNkraantH||) -GS II. 6 74) Kahamsa sohaggagunam...... (p. 350) kaha sA sohaggaguNaM mae samaM vahai NigghiNa tumammi / jIa harijjai gottaM hariUNa a dijjae majjha // (kathaM sA saubhAgyaguNaM mayA samaM vahati nighRNa tvayi / yasyA hriyate gotraM hRtvA ca dIyate mahyam // ) -GS V. 52 75) Avahatthiuna sahi-jaipiaim...... * (p. 351) avahatthiUNa sahi-jaMpiAi~ jANaM kaeNa ramio si| . eAIM tAi~ sokkhAiM saMsao jehiM jIassa // (apahastayitvA apahastya sakhI-jalpitAni yeSAM kRte ramito'si / etAni tAni saukhyAni saMzayo yairjIvasya (? yairjiivitsy)||) -GS II. 58 76) Virahe visam va visama...... (p. 351) virahe visaM va visamA amaamaA hoi saMgame ahilN| ki vihiNA samaaM cia dohi vi piA viNimmiaA (? vinnimmviaa)|| (virahe viSamiva viSamA amRtamayA bhavati saGgame 'dhikam / ki vidhinA samameva dvAbhyAmapi priyA vinirmitA // ) -GS III. 35 . Page #613 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 77 ) Vadajakkho jo maha sisaammi...... (p. 351) vaDajakkho jo maha sIsaammi ( jo UsIsaammi) diNNo sahi (mahaM) juAha / taM cia ehi paNamAmi haajare hohi saMtuTThA // ( vaTayakSo yo mama zIrSe ( yo ucchIrSake) dattaH sakhi ( mama ) yuvabhiH / tamevedAnoM praNamAmi hatajare bhava saMtuSTA // ) Note the text of Alamkarakaustubha violates metre. 78) Padhamanidhi suiram...... 79) Jam dhoanjanasonaloana juam...... -- Cf. GS IV. 72 paDhamANiAhi suiraM je jIvia saMsaammi vi paricchUDhA / cia ahimuha- hi surabaMdIhi ahisAriA raaNiarA // (prathamAnItAbhiH suciraM ye jIvita saMzaye 'pi parikSiptAH / ta eva abhimukha nihatAH surabandIbhirabhisAritA rajanIcarAH // ) -Setu XIII, 17 jaM dhoaMjaNasoNaloaNajuaM laggAlaaggaM muhaM hatthAlaMbia - kesa - pallava-cae dollaMti jaM biMduNo / jaM ekkaM siaaMcalaM NivasiaM taM NhANa - keli-TThiA ANI iamanekkajaNaNI joIsareNAmuNA || ( yad dhautAJjana- zoNa- locana-yugaM lagnAlakAgraM mukhaM hastAlambita kezapallavacaye dolAyante yad bindavaH / yadekaM sicayAJcalaM nivasitaM tat snAnakelisthitA AnIteyamadbhutekajananI yogIzvareNAmunA || ) 80) Amaamaa gaanasehara....... (p. 351) (p. 352) --Karpuramanjari I. 26 (p. 354) aaa gaaNasehara aNImuhatilaa caMda de chivasu / chitto jehiM piaamo mamaM pi tehi cia karehiM // ( amRtamaya gagana zekhara rajanImukhatilaka candra prArthaye spRza / spRSTo yaiH priyatamo mAmapi taireva karaiH // ) -GS I. 16 597 Page #614 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 598 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 81) (p. 359) So attho jo hatthe...... so attho jo hatthe taM mittaM jaM NiraMtaraM vasaNe / taM rUaM jattha guNA taM viNNANaM jahiM dhmmo|| (so'rtho yo haste tanmitraM yanirantaraM vyasane / tadrUpaM yatra guNAH, tadvijJAnaM yasmin dhrmH||) -GS III. 51 82) Candujjae na mae (?)...... (p. 361) caMdujjoeNa mao maeNa caMdAavo Nu vddia-psro| dohi vi tehiM Nu maaNo maaNeNa Nu do vi te NiA aibhUmi // (candrodyotena mado madena candrAtapo nu vardhita-prasaraH / dvAbhyAmapi tAbhyAM nu madano madanena nu dvAvapi tau nItAvatibhUmim // ) -Setu x. 81 83) Uddhaccho piai jalam...... (p. 361) uddhaccho piai jalaM jaha jaha viralaMgulI ciraM phio| pAvAliA vi taha taha dhAraM taNuaM pi tnnuei|| (UrdhvAkSaH pibati jalaM yathA yathA viralAGgalizciraM pathikaH / prapApAlikA ' pi tathA tathA dhArAM tanvImapi tanayati // ) , ... -GS II. 61 84) Annesu pahia pucchasu..... aNNesu pahia pucchasu vAhakuDaMbesu pusia-cmmaaiN| amhaM vAha-juvANo hariNesu dhaNuM Na NAmei // . (anyeSu pathika pRccha vyAdha-kuTumbeSu pRSata-carmANi / asmAkaM vyAdha-yuvA hariNeSu dhanurna nAmayati // ) Cf. GS VII. 29 (p. 362) 85) Samvahanasuharsatosiena...... (p. 364) saMvAhaNa-suha-rasa-tosieNa deteNa tuha kare lakkhaM / calaNeNa vikkamAittacariaM aNusikkhi tissA // (saMvAhana-sukha-rasa-toSitena dadatA tava kare lAkSAm (lkssm)| caraNena vikramAdityacaritamanuzikSitaM tasyAH // ) -Cf. GS V. 64 Page #615 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 86) Paapadiassa paino....... pAa-paDiasa paiNo puThThi putte samAruhaMtammi / daDha-maNNu-duNNiAe~ vi hAso ghariNIeN NikkaMto // ( pAda- patitasya patyuH pRSThaM putre samArohati / dRDha-manyu-dUnAyA api hAso gRhiNyA niSkrAntaH // ) 87) Ditthia jam na ditthoves .. (p. 377) diTThIa ( ? diTThAi ) jaMNa diTTho sarala-sahAvAi jaM ca NAlavio / uvaAro jaMNa kao taM cia kaliaM chaillehi // ( dRSTayA yanna dRSTa: saralasvabhAvayA yacca nAlapitaH / upacAro yanna kRtastadeva kalitaM ( = jJAtaM ) chekaiH (= vidagdhaiH ) 11 ) 88) Amaamaam via ( ? ) hiaam...... (p. 369) 89) Bhinnaghadantavatto...... -GS I. 11 -First cited in SK III v. 129, V. v. 252, Cf. GS (W) 720 and V. J. N. 284 (p. 379) a (amia- ) ma via (cia ) hiaaM hatthA tavhAharA saaNhANaM / caMdamuha kattha Nivasas amittadahaNo tuha paAvo // ( amRtamayamiva (meva ) hRdayaM hastau tRSNAharI satRSNAnAm / candramukha kutra nivasati amitradahanastava pratApa : 11 ) -- Cf. Gahakosa, R. 607 (p. 294), GS (W) 726 (p. 384) 90) Vajjabhaam dharanihara...... bhiNNaghaDaMtAvatto AvattaMtara- bhamaMta bhiNNa-mahiharo / mahira - saMgama vihao vihua - Niatta-salilo Niattai uahI // ( bhinaghaTamAnAvarta AvartAntara- bhramadbhinna-mahIdharaH / hIra-saMgrama vidhuto vidyuta - nivRtta-salilo nivartata udadhiH // ) -Setu VIII. 4 (p. 387) vajjabhaaM dharaNiharA Ai-varAha- bhua ( ? khura ) pellaNAi~ vasumaI / samaaM cia pamhaTTha saMbhario mahaNa-saMbhamaM ca samuddo // ( vajrabhayaM dharaNidharA Adi - varAha khura- pIDanAni vasumatI / samakameva prasmRtaM saMsmRtavAnmathana -saMbhramaM ca samudraH // ) -- Setu VII. 40 599 Page #616 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 600 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 91) Osahiajano paina...... (p. 387) osahia-jaNo paiNA salAhamANeNa ai-ciraM hsio| caMdo tti tujjha vaaNe viinnnn-kusumNjli-vilkkho|| (Avasathika-janaH patyA zlAghamAnenAticiraM hasitaH / candraiti tava vadane vitIrNa-(vikIrNa-) kusumAMjali-vilakSaH // ) -GS IV.46 92) Pusia kannaharanenda...... (p. 388) pusiA kaNNAharaNedaNIlakiraNAhaA sasimaUhA / mANiNi-vaaNammi sakajjalaMsusaMkAi daieNa // (proJchitAH karNAbharaNendranIlakiraNAhatAH zazi-mayakhAH / mAninI-vadane sakajjalAzruzaGakayA dayitena // ) -GS IV. 2 93) Naisau (?) tti bhujamgam...... (p. 388) ___Naisou tti bhujaMgaM mahiso jIhAi lihai sNttto| mahisassa kasaNa-patthara-saro ti sappo piai lAlaM // (nadIsrota iti bhujaGga mahiSo jihUvayA leDhi saMtaptaH / mahiSasya kRSNaprastarasara iti sarpaH pivati lAlAm // ) 94) Dure kijjadu campaassa kalia...... ___ (p. 391) dUre kijjau caMpaassa kaliA kajja haliddAa (haliddIa) ki saMtattaNa (ollollAi)vi kaMcaNeNa gaNaNA kA NAma jacceNa vi / lAvaNNassa NavuggadaMdu (ggaeMdu)-mahuracchAassa tissA puro . paccaggehi vi kesarassa kusumukkerehi kiM kAraNaM // (dare kriyatAM campakasya kalikA kArya haridrAyAH daridrayA) ki sataptena (ArdiyA)'pi kAJcanena gaNanA kA nAma jAtyenApi / lAvaNyasya navodgatendramadharacchAyasya tasyAH pUraH pratyagrairapi kesarasya kusumotkaraiH kiM kAraNam // ) -Karpuramanjari III. 1 95) Tujjha muhasariccham...... ____(p. 391) tujjha (?tuha) muha-sAricche Na lahai tti saMpuNNamaMDalo vihinnaa| aNNavamajja (aNNamaaM) va ghaDeuM puNo vi khaMDijjai miaNko|| (tava mukhasAdRzyaM na labhata iti saMpUrNa-maMDalo vidhinaa| anyamayamiva ghaTayituM punarapi khaNDayate mRgaangkH||) -GS III.7 Page #617 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 601 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 96) Gammihisi tassa pasam...... (p. 397) gammihisi tassa pAsaM suMdari mA turaa vaDau miaNko| duddhe duddhaM miva caMdiAi kI pecchai muhaM de // (gamiSyasi tasya pArzva sundari mA tvarasva vardhatAM mRgAGkaH / dugdhe dugdhamiva candrikAyAM kaH prekSate mukhaM te // ) -GS VII.7 97) Riam acchi suthiam...... (p. 399) This gatha (GS II. 32) has been already cited earlier on p. 295, Vide S. No.(51) supra. 98) Citte vihuttadi na khuttadi...... (p. 400) citte vihuTTadi (pahuTTai)Na khuTTai sA guNesuM sejjAsu (sejjAe)loTTai visappai (visaTTai) dimmuhesuM / bolammi vaTTai paaTTai kavvabaMdhe jhANe Na tuTTai ciraM taruNI trttttii|| citte vighaTate (prasphuTati)na kSIyate sA guNeSu zayyAsu (zayyAyAM) laThati visarpati (vikasati) diGamukheSu / vacane vartate pravartate kAvyabandhe dhyAne na truTyati ciraM taruNI pragalbhA // -Karpuramarijari II. 4 99) Manamsinia paina...... (p. 403) mANaMsiNIa paiNA (NaaNa) kavolAharappahAbhiNNA / ujjua-suracAvaNihA vAho vAhAcciraM(?vAhoArA ciraM) diTThA // (manasvinyAH patyA (nayana-) kpolaaghr-prbhaa-bhinnaaH| Rjuka-suracApanibhA bASpAvatArAzciraM dRSTAH // ) -Gahakosa No. 700, GS(W) 808 . 100) Mami hiaam vapiam...... (p. 403) mAmi hia va pIaM teNa juANeNa mjjmaannaae| vhANa-halihA-kaDuaM aNusottajalaM piaMteNa // (mAtulAni (? sakhi) hRdayamiva pItaM tena yUnA majjantyAH / snAna-haridrA-kaTukamanusrotojalaM pibatA // ) -GS III.46 Page #618 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 602 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetici 101) Suhapucchisi halio...... (p. 403) suha-pucchiAi halio muh-pNka-surhi-pvnn-nninvvikh| taha piai paai-kaDuraM pi osaDhaM (osaha)jaha Na giTThAi // (sukhapRcchikAyA hAliko mukha-paGkaja-surabhi-pavana-nirvApitam / tathA pibati prakRti-kaTukamapyauSadhaM yathA na nitiSThati ( = na nitarAM tiSThati // ) -GS IV.17 102) Najjai vihisana tuham...... - (p. 405) Najjai vihIsaNa tuhaM somma-sahAva-parivaDDiaM viNNANaM / didivisehi va amaaM uahissa NisAarehi vi aviddaviraM // .. .. (jJAyate vibhISaNa tava saumya-svabhAva-parivadhitaM vijJAnam / dRSTiviSairivAmRtamudanizAcarairapyavidrAvitam // ) -Setu IV. 60/61 (Calcutta edn) 103) Devvaattammi phale...... (p. 411) devvAattammi phale ki korau ettiaM puNa bhnnaamo| kaMkellipallavANaM Na pallavA hoMti sAricchA // (devAyatte phale ki kriytaamiytpunrbhnnaamH| kaGkelli-( = azoka-)pallavAnAM na pallavA bhavanti sadRzAH // ) -GS III.79 Page #619 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix - I THE APABHRANSA PASSAGES FROM BHOJA'S SRNGARAPRAKASA, By H. C. BHAYANI, Ahmedabad The Apabbramsa passages cited in Bhoja's Srriga raprakasal (=SP.) are found in a very corrupt form in the available Manuscripts of that work. Unlike many of the Prakrit Passages of the SP., most of them equally corrupt, the original sources of the Apabhrassa passages are unknown and a majority of the passages we come to know here for the first time. Hence in their case we are totally deprived of any external aid towards restoring the text or making out the sense. Any effort in that direction is therefore bound to be basically conjectural. Depending upon the amount of corruption and luck in making the right hit, the results can vary from just making out the metre to restoring the text in bits and part and making sense of the passage. The present effort is confined to the first eight chapters of the SP. In that portion there are twenty-two Apabhramsa citations, each made up of a single verse. They are to be found in SP page 102 (one), 103 (five), 121 (three). 228 (one) 238 (one), 269 (seven), 273 (two) and 280 (two). Two of the citiations occur twice in the SP. and hence in all there are twenty different passages. Five of these passages occur also in Bhoja's Sarasvatikanthabharana ( =SK.) and four also in Hemacandra's Siddhahema (=SH). In what follows, first I give the context of the passage and the text of the passage as printed in the Mysore edition. Thereafter is given the text as it is found elsewhere, if the case is so. This is followed by the suggested reconstruction of the passage and Sanskrit Chaya. The metre of all the passages except no. 1, 2, 5, 6, 7, 9 and 11 can be identified as Doha. It is an Antarasama Catuspadi, with 13 (i. e. 6+4+uvu) and 11 (i. e. 6+4+ ) Matras in its odd and even Padas respectively. The metres of the rest are indicated individully in the treatment below. 1. Sringaraprakasha, edited by G. R. Josyer, First eight chapters, Mysore,, 1955. 2. For the restoration of the Prakrit passages of the SP. See Kulkarni, V. M: The Srogaraprakasa : Prakrit text restored ', Journal of Shivaji University, Kolhapur, Vol. I, 1968 Bhoja's Srngaraprakasa (Chapters XV-XXIV) Prakrit text restored ', Journal of the University of Bombay, Arts No. Vol. 39, no. 75, 1970: Sambodhi, Vol. 4, 1975-76. 3. Kavyamala Series No. 94, 1934. 4. Prakrit Grammar of Hemacandra, edited by P. L. Vaidya, 1958. I have slightly revised the text of the Apabhramsa Citations in a few places. 5. See Jinavijaya Muni and Bhayani, H.C. : Sandesara saka, Introduction, pp. 62-64 and the references given there. Page #620 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramba Passages From SP ___1. the SP.: The illustration of Avantya Apabhramsa (SP. p. 102). The text as given in ekadU asaLoNI aLa AharaNasusaMThavI acchi upalaMpaTaM vIvaukahimmaLaM bhaTTaevaTapi amie| uNajANiuM virahAturaNujUri aemajjha harodAvaNudiNNuvahiNe dviSNUri a e|| Neither any clear word, and line-division, nor any sense can be made out of this jumble. It is tentatively suggested that the first line ends witho Susam thavia, the second line begins with chiupala mpa etc. and ends with evatapia. The third line seems to be mai eu na jANiuM virahAtAvaNa-jUriae (i.e. mayA etad na jJAtaM virahAtApana-khinnayA) The fourth line begins with majjhaha" etc, and ends with vinnuriae. Such a rearrangement gives us rhymes a b, c, d. Such an arrangement suggests that the metre is possibly a Sama-catuspadi type of Matra metre called Rasaka or Rasavalaya. See under no.2 below. 2. The illustration of latiya Apabhramsa (SP. p. 103) The text as given in the SP.: hirau haranta ho corahoe bhujidanduhale jappiupaNavva sacchile viloi augaNe ehapuNapiNa gaNathaNi saMthahaukkapaNu jancandANabhedijjai aharahodantapaNA // The suggested reconstruction : hiau haraMtaho coraho ehu ji daMDu hale jaM piu eNa-vasacchi levi lAiau gle| ehu puNu pINa-ghaNatthaNi saMghaTTau kavaNu (?) jaM caMdANaNe dijjai aharaho daMta-vaNu // The Sanskrit Chaya : hRdayaM harataH caurasya eSaH eva daNDaH hale yad priyaH eNa-vazAkSi gahItvA lAgitaH gale / eSaH punaH pIna-ghana-stane saMghaTTaH kaH (?) yad candrAnane dIyate adharAya danta-vraNaH // 6. See Sarr.desarasaka, Introduction, p. 53-56, and the references given there. Page #621 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-1 . 3. The metre can be identified as Rasavalaya, a Sama-catuspadi with twenty-one Matras per line ' (i.e.6+4+6+5, last three Matras having the form 00). 3. The illustration of Abhira Apabhramsa (SP. p. 103). The text as given in the SP.: laviyapphau vIuduvaDAkau hahANa ecchasi puttahomatthajibhu / . jaLadahiDAM ujaM me pi javi AAsi // The same passage is cited as an illustration of one variety of Asambhavanaisedhiki Vyapeksa at SP p. 273. The text given there is as follows : laivappaDavi ududutthaDAkau ahmANaiesi puttamaha / ccha......jaladahi ujaMme vijima AAsi // Again this very passage is cited in the SK. at p. 145 as an illustration of Apabhramsa; The text given there is as follows: lai vappula pia duddha katto amhANahuM chAsi / puttahumatthe hattho jai dahi jammevi jaa Asi // The suggested reconstruction : lai vappuDa piu duddhaDA kau amhANae chAsi / purAho matthai hatthu jai dahi jammevi jimiA si (?) // The Sanskrit Chaya : gahANa pitara ( = vatsa) piba dugdhakaM kutaH asmadIye takram / putrasya mastake hasto yadi dadhi janmani api......|| 4. The illustration of Gaurjara Apabhramsa ($P. 103). The text as given there : ava akhkho JcI samudrutari siladuhi garukANi / mando hi e pilahi auujaMparuccaiteM va aNi // The same passage is cited at SP. p. 269 as an illustration of Vikalpabhidhaniki Vyapeksa. The text given there is as follows: aMburukhocciasamuddataresiladuhiDoggarukANi / tahimohipatayookalahiojevarucca ite vaaNi // The suggested reconstruction : Page #622 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP aMbaru aMci samudda tari bhamaDahi (?) DoMgaruANi / sahi mahu piu gau kalahiyau jaiva ruccai teMva ANi // The Sanskrit Chaya : ambaraM gaccha samudraM tara, bhrama ...... girIn / sakhi mama priyaH gataH kalahAyitaH yathA rocate tathA Anaya // 5. The illustration of Kasmira Apabhramsa (SP. p. 103). The text as given there : kaMvaLi ALa eka te kuducchaladantahi viThi suddhi emaM ivi AlasIlaMti / sava aMgApidusarAsahi khavAci duM phalinanteko AAsaNa aIdasi // The same passage is cited at SK. p. 692 as an illustration of the speech of a lalaka (i.e.a lisper, lolling his tongue and perhaps using numerous lakaras), a type of low character in the drama. The text given there is reproduced below along with a few important variants. kaMvalibAlie katti kuDammaladanti dhiddhiluddhie maiveAlasi / latisovari jaggiri tuma sahi kharAviduSopphali Na lekIsi Na Agasi // Variants : kaMbalivaNNie, kaMbalavANie, kaMbalavAlie; kuTuMmala; jaggirikka; pupphali; loko. The suggested partial reconstruction : kAlavAlie kaMte kuDmala-daMte dhiddhi luddhie maI veAlasi / tti soviri jagi pupphaliNalekosiNaAgasi (?) // The Sanskrit Chaya : kambalavatike kAnte kuDmala-dante dhik dhik lubdhike mAM pratArayasi / rAtrau svapantI jAgratI ............... // The metre is possibly to de identified as one of the Satpadi type?. Even half has 12+8+16 Matras, with the rhyme scheme a/b, dle, cf. 7. See Hemacandra's Chandonusasana, edited by H. D. Velankar, 1961, VI, 14 Commentary. Page #623 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-1 . 6. The illustration of the Paurastya Apabhramsa (SP. p. 103 ). The text given there : mahAhi akuTuMbi sAmaindI hirerebhAu japihuri / viSNaujAntAM vandarivAmekkeredhUje vAsAM hAvAthi / AMkhokAMsa kAjAthitehAtheJcita udUkarAe / vaLa AcchaiNI jIva upAtharusa aNai bhavarNAhaM vAccharaM // The passage is mostly impenetrable. Possibly the third line ends with taudukaru and the latter part of the fourth line is made up by jivau patharu (?) saanai bhavanahi vaccharu. The beginning can be made out as mayanahiakudumbi-sama-indimdira etc. (i. e.mganabhikutumbi--syama-bhramara ) The metre seems to be same Sama-catuspadi with possibly 28 Matras per line. 7. The illustration of Sama Matracchandas (SP. p. 121 ). The text as given in the SP. vA onavuna pani vidabkhiNuvahai vaNenakavvunapAdhanapAdamazahai / kohalamoramarAlavhakoLanavAharai mAenajANaM imAhahe keva virahiNI marai / The suggested reconstruction: vAu na puvvu na pacchima na vi dakkhiNu vahai / mahamahai // na vaNe na -- koila - mora marAlahaM koi na vAharai / mAe na jANauM mAhahe kevaM virahiNi marai // na The Sanskrit Chaya: ---- ^^ vAyuH na pUrvaH na pazcimaH na api dakSiNaH vahati / vane na... na... na... gandhaM prasArayati // kokila- mayUra - marAlAnAm kaH api na vyAharati / mAtar na jAne mAghe katham virahiNI mriyate // 5 The metre can be identified as Rasa valaya, for which see under no. 1 above. 8 8. The illustration of Ardhasama Matracchandas ( SP. p. 121 ). The text as given in the SP. 8. The basic idea of the verse is familiar to us from the following Gatha : dIsai Na cUa-maulaM attA Na a vAi malaya-gaMdhavaho / pattaM vasaMta - mAsaM sAhai ukkaMThiaM aM // Saptasataka, 6, 42. Page #624 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP diNahadivaThaho iti sa uppinjaiu surevio| avaraNeha mihai dharumAdAlanca hi dUre // The first line seems to be something like. diNaha divaDau hoi tisa uppijjai uusuure| Then the second line can be constituted as : vioavaraNehamihai ghara mA tA vaccahi dUre // No definite connected meaning can be made out. The metre seems to be Doha. 9. The illustration of Visama Matracchandas (SP. p. 121 ). The text as given in. the SP. jaivigavDahIjai vivanDuravhu pahuduvgamutaru arahIjai vigahaNesUru / viNadIsai ito isu purisu vasadi jahIte dhuvaThaharahaba aLadi // The suggested reconstruction : jai vi gaDDahiM jai vi babburahiM pahu duggamu taruarahiM jai vi gahaNe sUru vi Na dosadi / to i supurisu vasadi jahiM tetthu paTTaharaha (?) paaTTa di / In the fifth line the middle portion seems to be defective. The Sanskrit chaya : yadi api gataH yadi api barburaiH panthA durgamaH taruvaraiH yadi api gahane sUryaH api na dRzyate / tathA api supuruSaH vasati yatra tatra ...... pravartate // The metre is to be identified as Matra with its fourth line the Mattabalika type. It isa five-lined metre with 15, 11, 15, 12, 15 Matras respectively for its consecutive lines, of which the third line rhymes with the fiftho. 10. The illustration of one variety of Visesana-visaya-guna nimitta Gaunivrtti (SPp.228). The text as given in the SP.: chadA...... vaLaa dIhiahimaMghallahini adeha / annajIdihara-loaNahotahomuhaaMdahoreva // 9 See Sai.desarasaka, Introduction, pp. 66-67 and the references given there. Page #625 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Apdendix-I . The suggested reconstruction : caMdA kuvalaa-dohiahi maM ghallahi nia-deha / anna ji dIhara-loaNahe tahe muhaaMdaho reha // The Sanskrit chaya : candra kuvalaya-dIpikAyAM mAM kSipa nija-deham / anyA eva dIrgha-locanAyAH tasyAH mukhavandra sya zobhA // 11. The illustration of Laksita-laksana (SP p. 238). The text as given in the sP : ekAhiaddhihi sAvaNua nahi bhddvo| mAhavumahialapattha .. utthavesarao // aMgahigihasugacchaDitilavaNemaggarU muddhhe| mumuhaSaMkaasare AvAsiosisiru // The same passage is cited as an illustration of Prakirna-ghatana Sayya at SK. p. 185. The text as given there: ekkahiM acchihiM sAvaNu aNNahi bhaddavau / mAhau mahialasattharI gaMDatthala sarau // aMgihi gimha sahacchiDa tilavaNa maggasiru / muddhihiM muhapaMkaasari AvAsiu sisiru // The text as given This very passage occurs with minor variations under SH, 8.4.357. there : ekkahiM akhihiM sAvaNu annahiM bhaddavau / mAhau mahiala-satthari gaMDatthale sarau // aMgihi gimha suhacchI-tilavaNi maggasiru / AvAsiu sisiru|| The SP. passage seems to have the variant suhacchadi for suhacchii (SK.) or suhacchi (SH.). The Sanskrit chaya : Page #626 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP ekasmin akSiNa zrAvaNaH anyasmin bhAdrapadaH / mAghaH mahItala-trastare gaNDasthale zarat // aGge grISmaH sukhAsikA tilavane mArgazirAH / tasyAH mugdhAyAH mukhapaGkaje AvAsitaH ziziraH // The metre is Rasaka or Rasa valaya, for which see under no. 1 above. 12. The illustration of the first variety of Vakyabhidhaniki Vyapeksa ( SP. p. 269 ). The text as given in the SP.: sAuppannIgoTI Dainavasvikavi......... ti / bhaDupaccali isomrhjaasunnlshshiktthi|| The same passage is cited as an illustration of Asargati a variety of Virodha lankara at SK., p. 341. The text as given there : sA uppaDI go?uhi // NokkhI kAvi visagaMThi / bhiDiya pacelliu so mri||jjss Na laggai lNtthi| This very passage with minor differences is cited under SH. 8.4.420 as an illustration , of the subsitution of paccalliu in Apabhramsa. for Sk. pratyuta. The text there is correctly preserved. It is as under : sAva-saloNI goraDI navakhI ka vi vis-gNtthi| . bhaDu paccalliu so marai jAsu na laggai kaMThi // Here the first two or three words are different from the text found in the SP. or SK. The suggested reconstrcution : sA uppannI goTuDai navakhI (v. 1. nokkhI) kavi visa-gaMThi / bhaDu paccelliu so marai jAsu na laggai kNtthi|| The Sanskrit chaya : sA utpannA goSThake abhinavA kA api viSa-granthiH / bhaTaH pratyuta saH miyate yasya na lagati kaNThe // 13. The illustration of the second type of Vakyabhidhaniki Vyapeksa (SP. p. 269). The text as given in the SP. : 10. Ap. gamthi(Page #627 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I. vANidhamoDiaccaruNakhao dAreeM tu na dicha / mAeNajahuke malaDollAhia ivaiThTha // The suggested reconstruction : vADi na moDia saru na suu (?) dAre eMtu na dicha / mAe na jANauM kema lahu DhollA hiai paiThTha // The Sanskrit chaya : vRtiH na bhagnA svaraH na zrutaH (?) dvAri AyAn na dRSTaH / mAtar na jAnAmi katham laghu priyaH hRdaye prvissttH|| 14. The illustration of Vikalpabhidhaniki Vyapeksa (SP. p. 269) This has been treated under no. 4 above. 15. The illustration of Samuccayabhidhaniki Vyapeksa. (SP. p. 269). The text as given in the SP : .. hia ikhukkaigoDarI gaaNe huDukka imohu / vAsArattapavAsa achaM hasamAsaM kdduehu|| The text there is correctly preserved. It The same passage is cited under SH 8.4.395. is as under: hiai khaDukkai goraDI gaaNi ghuDukkai mehu / vAsAratti pavAsuahaM visamA saMkaDu ehu // The Sanskrit chaya : hRdaye zalyAyate gaurI gagane garjati meghaH / varSAyAm pravAsinAm viSamam saGkaTam etad // 16. The illustration of the first variety of Satidesabhidhaniki Vyapeksa (SP. p. 269). The text as given in the SP: hia iti ricchivahi samuhalacchaigahiakaDavaccha / / pahiahaekajizoraDInaM caubhaTTaaraccha // Nidar sandlai * The same passage is cited at SK. p. 353 as an illustration of a variety of kara. The text as given there: Page #628 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 The Apabhramsa Passages From $P hiaa tiracchIyai saMmuhapacchA gahiakaDakkhAssa / pahia ekkejje goraDI gaM cauhaTTa uvaccha // The suggested reconstruction : hiai tiricchI pahi samuha pacchai gahia-kaDaccha / pahiaha ekka ji goraDI NaM cauhaTTaa raccha (?) // The Sanskrit Chaya : hRdaye tirazcInA pathi sammukhA pazcAt gRhiit-kttaakssaa| pathikasya ekA eva gaurI nanu caturhaTTakA rathyA (?) // 17. The illustration of another variety of Satidesabhidhaniki Vyopeksa (SP. p. 269). The text as given in the SP.: mahilattANaNivvAhi uae kalavijjappiAi / Nehakka uviavira hunamme vidaTTaNajAi // The suggested reconstruction : mahilattaNu NivvAhiau ekkai vijju-piyaai| mahe... kau vi Na virahu na ... Na jAi // The Sanskrit Chaya : mahilAtvaM nirvAhitam ekayA vidyutapriyayA / ......kadA na api na virahaH...... na yAti // 18. The illustration of the first variety of Prasaigabhidhaniki Vyapeksa (SP. p. 269) The text as given in the SP: sAvasaloNIgoraDI......ahomaDurai saao| tikkhaappapalovvaNaeviraDujikaDi akasAo // The suggested reconstruction : sAva-saloNI goraDI aharaho mahurau sAu / tikkha0 aMba palovaNae virahu ji kaDuu kasAu // Page #629 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I The Sanskrit chaya : sarva-salavaNA gaurI adharasya madhuraH svAdaH / tiktA amlA pralokane virahaH eva kaTukaH kaSAyaH // The observations on the illutration in the SP. are somewhat helpful for reconstructing the passage. 19. The illustration of a varieiy of Asambhavanaisedhiki Vyapeksa (SP. p. 273). This has been treated under no: 3 above. 20. The illustration of the first variety of Virodhanaisedhiki Vyapeksa (SP. p. 273). The text as given in the SP: te pucchijjahipattaDi jetahi disihi na eMti / jehIsadigioradhItedukarajIaMti // The suggested reconstruction : te pucchijjahiM vattaDI je tahi disahi na eMti / jehiM sa diTThi goraDI te dukkaru jIaMti // The Sanskrit Chaya : te pRcchayeyuH vArtA ye tasyAH dizaH na AyAnti / yaiH sA dRSTA gaurI te duSkaraM jIvanti // . . 21. The illustration of second variety of Virodhanaisedhiki Vyapeksa (SP. p. 280). The text as given in the SP : piasaMgama kiM vahi iDipi ahoparokkhahokkeva / maivennivinAsi ANiddaNaeva na teva // . The same passage is cited under SH. 8.4.418. The text there is correctly preserved. It is as under: pia-saMgami kau niddaDI piaho parokkhaho kemva / maI binni vi vinAsiA nidda na emva na temva // . The Sanskrit chaya : priya-saMgame kutaH (katham) nidrA priyasya parokSasya katham / mayA dve api vinAzite nidrA na evaM na tathA // Page #630 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 12 The Apabhramsa Passages From SP 22. The illustration of Parisamkhyanaisedhiki Vyapeksa (SP. p. 280). The text as given in the SP.: vevAvallaci udeddhamuhe sajjiatilaitakaMDa / kaaNNAppaliMpasaratahakAmaho koaMDa // The suggested reconstruction : be vAvalla viuddha-muhe sajjia-tilai ti kaMDa kaa-kaNNuppali paMca sara taho kAmaho kodaMDa // The Sanskrit Chaya : dvau bANau vibuddha-mukhe sajjita-tilake trayaH kANDAH / kRta-karNotpale paJca zarAH tasya kAmasya kodaNDe // The observations on the passage in the SP. are helpful for reconstructing the passage. It will be conceded that with some persistent struggle, it may be more or less possible to recover from such chaotic jumbles of letters, the original material form, verbal structure or with rare luck, even the complete meaningful connected text, although quite obviusly the, results attained would have varying degree of plausibility. 23. The illustation of Aprayojakatva (SP. p. 308). The printed text in SP. is as follows - NokkhI bhallIsavamaheNa Nimmiatai loke / vijehiM vimukI te vimua...jahaNaLaggItevi // This may be restored as follows: NokkhI bhallI sa vammaheNa Nimmia tailokke vi / jehiM vimukkI te vi mua jAhaM Na laggI te vi // The Sanskrit chaya : abhinavA (or ananyA) bhallI sA manmathena nirmitA trailokye api / yeSu vimuktA te api mRtAH yeSAm na lagnA te api // The metre is to be identified as Doha, Compare a similar Doha discussed under No. 12. Page #631 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I . 24. The illustration of Karaka-visaya Vyapakatva (SP. p. 309). The printed text is as follows : sIse haruNakhaNapiNimma pidukhaNu kaMThe pAlaMbukidurai / eraiMdukhaNumaMDamAliajaMpaNaeNa taM Namaha kusumadAmako aMDukAmaho / The same passage occurs also under Siddhahema, 8-4-446. The text correctly preserved there is as follows: sIsi seharu khaNu viNimmavidu khaNu kaMThi pAlaMbu kidu . radie vihidu khaNu muMDamAlie / jaM paNaeNa taM Namahu kusuma-dAma-kodaMDu kAmaho // The SP. passage seems to have sIse, kaMThe, raidu (for vihidu), muMDamAlia and koaMDu as variants, which are superior. The Sanskrit chay, accordingly is as follows: zIrSe zekharaH kSaNam vinirmitam kSaNam kaNThe prAlambaH kRtam ratyA racitam kSaNam muNDamAlikA / yat praNayena tat namata kusumadAmakodaNDam kAmasya // The metre is to be identified as Matra of the Mattabalika variety with 15, 12, 15, 12, 15 Matras for the five successive Padas (see Svayambhucchandas, 4.9 and 9(3), Chandonusasana, 5.18 and.18(3); Samdesarasaka, Introduction, p. 66-68). . 25. The illustration of Tadbhavapatti (SP. p. 312). The printed text is as follows : caMdrahavapi vAvAhikapi saripallati tllitlaai| cadahakaMcakoDiAkeNa haA semAi // This may be restored as follows: jaM(?) drahi vAvihi kavi sari pallali talli talAi / caMdaha kaya cakkoDiA keNa haAse maai|| The Sanskrit chaya : . yat (?) hade vApyAm kUpe sarasi palvale taTAkikAyAm taTAke / candrasya kRtAH karISAgnayaH kena hatAzena mAtar // Page #632 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP For cakkoDiyA compare cakkoDA agnibhedaH (Desinamamala, III 2) The metre is to be identified as Doha. 26. The illustration of Neyartha becoming Guna in Prabelika (SP. p. 348). The printed text is as follows: morukalAvejaMpahaitahaNAmahasariNAu / UsIsApAaMti kUaguNattihimaNiNAu // The same verse occurs in the same context in the SK. (P.94). The text given there is as under : moru kalAveNa vahai taha NAmaha sariNAu / ussIsA pAantigao aNuNatihi jaNu NAu // Ratnesvara gives in his commentary on this verse aNuNetia for aNuNattihi and jianAu and jiNaNAu for jaNu NAu as variant readings. The verse may be restored as follows: moru kalAve jaM vahai taha NAmaha sari-NAu / UsIsA pAti gau aNuNetihi ji Na NAu // The Sanskrit chaya : mayUraH kalApe yad vahati tasya nAmnaH sdRsh-naamaa| ucchIrSAt pAdAnte ( = pAdAntam) gataH anunayantyA eva na jJAtam // The metre is to be identified as Doha. 27. The illustration of Bhasacitra (SP. p. 352). The first part in each of the four lines of the verse is in 'vulgar' tongue. It contains dialect words mixed with Apabhramoa. The same illustration occurs in the SK (p. 110). Ratnesvara has explained the verse in detail and he has also given some variant readings. The correct text of the Bhasa portions seems to be as follows: hA to jojjaladeu...( = eSaH saH jojjaladevaH) tA ki dIsai saccimA... (tAvat kiM dRzyate satyaH) pacchA ai kialeu (pazcAt eSa kRta...(?)) aise sacca ji bollu (evam satyam eva brUhi) Page #633 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I . 28. The illustration of the Apabhrasta variety of Jati (SP. p. 372). The printed text is as follows: muddhe gahaNa geNhau taM dharimuI Nie hatthe / Niccau sundari tuhauvari suraappahA atyi // The same verse occurs in the SK. (p. 148). The text given there is as under. muddhe gahaNa geNhau taM dhari mudaM Nie hatthe / Nicchau sundari tuha uvari mama suraappahA atthi // The verse may be restored as follows: muddhe gahaNauM geNha tuhuM dhari mudde Nia-hatthi / Nicchiu sundari tuha uvari mahu suraa-ppiha atthi // The Sanskrit chaya : mugdhe grahaNakaM gRhANa tvam dhAraya mudrAM nija-haste / nizcitam sundari tava upari mama surata-spRhA asti // The Metre is to be identified as Doha.* 29. The illustration of the Aksiptika variety of Sravya (p. 381). The printed text is as follows : paapIDiamahisAsuradehehi bhuagamaaluAvaasilehiM / surasuhavettavaliaghavalacchi hiM jaai sahAsaM vaaNumahalacchihiM // - The same verse occurs in the SK. (p. 307), where we find deg sasilehi * for deg asilehi at the end of the first line. The text may be restored as follows: paa-pIDia-mahisAsuradehahi bhuaNa-bhaaluAva (?)-sasilehahi / sura-suha-data-calia-dhavalacchihi jaai sahAsu vaaNu mahalacchihi // *The illustration of the Sadharant variety of Jati (SP. p. 372) (krIDanti prasaranti madhu etc.) and that of Bhasaslesa (SP. p. 388) (dhIrAgacchadu etc.) are taken from Rudrata's Kavyalaikara 4, 21 and 4, 15) and their correct text and explanation are given by Namisadhu. Page #634 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16 The Apabhramsa Passages From SP The Sanskrit chaya : pada-pIDita-mahiSAsuradehAyAH bhuvn...............shshilekhaayaaH| sura-sukha-dadat-calita-dhavalAkSyAH jayati suhAsam vadanam mahAlakSmyAH // The metre is to be identified as Vadanaka with 16 (i.e. 6 + 4+4+2) Matras in each of its four Padas. 30. The illustration of the Lasya variety of Preksya. (SP. p. 382). The printed text is as follows: ucciu vAlIyia pahiM jantau / pekkhami hatthaM hoi jai loaNavaMtau // The same verse occurs in the SK. (p. 307). The text may be restored as follows: uccia pAli piu payahi jaMtau / pekkhami hatthu hoi jai loaNavaMtau // The Sanskrit chaya : uccA pAliH priyam pathi yAntam / prekSe hastaH bhavati yadi locanavAn // The metre is of the Antarasama Catuspadi type with 7, 13, 7.13 Matras in the successive Padas. A word of three Matras appears to be missing in the second Pada. 31. The illustration of the Tandava variety of Preksya (SP. p. 382). The printed text is as follows: suavahaiaraNisuNia dAruNurosavisaTThapahAraruhirAruNu / jaliu jANai Naru riusantAvaNu aNalasariccha jai hoi mahAraNu // The same verse occurs in the SK. (p. 308). The text may be restored as under: sua-vaha-vaiaru NisuNiu dAruNu rosa- visaTTa-pa (?) hara-ruhirAruNu / jaliu NAi Naru riu-saMtAvaNu aNala-saricchu ji hoi mahAraNu // Page #635 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I The Sanskrit chaya : suta-vadha-vyatikaraM nizamya dAruNam ross-viksit-adhr(?)-rudhiraarunnH| jvalitaH iva naraH ripu-saMtApanaH anala-sadRkSaH eva bhavati (= bhaviSyati) mahAraNaH // The context requires something like NaaNa (SK. nayana ) in place of pahara in the second line. The metre is Vadanaka (See under no. 29). 32. The illustration of the Chalika variety of Preksya (SP. p. 382). The printed text is as follows: NisuNiu pacchA turaarau bhuNDi hiMsi hasanti / NiakantaM DADhAjualehiM puNu puNu NaaNa balanti // The same verse occurs in the SK. (p. 308). There we have Na a for NaaNa of our text. The text is to be restored as follows : NisuNiu pacchA turaa-rau Nia-kaMtaha dADha-juali bhuMDiNihiM sahasatti / puNu puNu NaaNa valaMti // The Sanskrit chaya : nizamya pazcAt turaga-ravaM zUkaryAH sahasA iti / nija-kAntasya daMSTrA-yugale punaH punaH nayane vltH|| . The metre is to be identified as Doha. 33. The illustration of the Samya variety of Preksya (SP. p. 382), The printed text is as follows : vIhesi harimuhi avi hohi maM gale lehi si| kandai riThThAsuramAriu kaNThavaliu Na pai // * The same verse occurs in the SK. (p, 308). Page #636 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP The text may be restored as follows: vIhesi harimuhi avi hohi (?) maM gale lehi sii| kaMdai riThThAsuru mAriu kaMTha valiu Na piN|| The Sanskrit chaya : bimeSi harimukhi avi......mAM gale gRhANa svayam / krandati ariSTAsuraH mArita kaNThaH valitaH na tvayA // The metre is of the Antarasama Catuspadi type with 14.9, 14,9Matras in the successive Padas. 34. The illustration of Asamgati (SP. p. 398). The cited passage is the same as treated under No. 12. 35, The illustration of Uttara-Drstanta (SP. p. 378). The same verse occurs in the SK. (p. 353) and is treated under No. 16. 36. The illustration of Svavyakti-Vyatireka (SP. p. 399). The prinied text is as follows: aNNoNNohi sucaria sahi aNudiNa vaDhDhiia maannu| appaNavi Nahu mahupi aha appANeNa smaannu|| The same verse occurs in the SK. (p. 356). The text there reads aNNoNNehi sacariasaahiM and mahavi in place of the corresponding portons of the SP. passage. The text may be restored as under. aNNaNahi sucaria-saahiM appANu vi Nahu mahu piaha aNudiNu vddddia-maannu| appANeNa samANu // The Sanskrit chaya : anyAnyaiH sucarita-zataiH anudinam vdhit-maanH| AtmA api na khalu mama priyasya AtmanA smaanH|| Page #637 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I The metre is to be identified as Doha. 36. (a) The illustration of Tadguna (SP. p. 402). The same passage is given at SP. p. 488 (as an illustration of Abhigama; one of the Hetus of Pravstti) and at SK. p. 374. The printed text in the SP. is as follows: goraGga taruNIao johUNAI ahisarai / siavaccha paDiccheo vallahabaddharaI / tacchA AhiM puNa caliau sAmalagatto taha maaNu mantiahim // The SK. reads paDicchao for paDiccheo. The text may be restored as follows: goraMga taruNIaNu johai ahisarai sia Nevaccha-paDicchiu vallaha baddha-raI / tacchAahaM puNu caliau sAmala-gattu tahi ..maaNu maMtiahaM ( ? ) // The Sanskrit chaya: gaurAGgaH taruNIjana: jyotsnAyAm abhisarati gRhIta - sita nepathyaH vallabha - baddha- ratiH / tacchAyAyAm punaH calitaH zyAmala- gAtraH tatra // The fourth Pada has some portion missing. The metre is to be identified as Rasavalaya or Rasaka (See under no. 2). 37. The second illustration of the Anadhyavasaya type of Bhranti (SP. p. 405). 19 virahiNahiaaka antahi NiNNAai takkhaNi chAijjai alivihehi caitteNa cUavaNI / aha tAsuvi maarandehi saMdANiai jaha Na kalamba Na amba Na jambU jANiai // Page #638 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 20 The same verse occurs in the SK. (p. 368). The Ratnadarpana commentary reads virahiNIjaNaNadayaMteNaNAvai takkhaNi for the first line above. The text may be restored as foltows: virahiNi-jagaha daaMteNa NAvai takkhaNi chAijjai ali vihehiM cetteNa cUavaNi / aha tAsu vimaadaha (taha ) saMdANiai jaha Na kalaMbu Na aMbu Na jaMbU jANiai // The Sanskrit chaya : virahiNI - janasya dayamAnena nanu tatkSaNam chAdyate ali-nivahaiH caitreNa cUtavanI / atha tAsu api makarandaiH tathA saMdAnyate yathA na kadambaH na AmraH na jambUH jJAyate // The alternative reading would give virahiNIhRdaya - kRtAntaiH for the initial portion of the first line. In the restored text the metrical srructure is violated in the end portion of the first line. ar in the third line also presents difficulties, taken either as feminine plural or as, after Ratnesvara, feminine singular (in which case it should be tAhe or tahe ). The metre is to be identified as Rasavalaya (also called Rasaka). 38. The first illustration of Samsaya (SP. p. 417), The printed text is as follows: The Apabhram'sa Passages From SP vAlI bhaMbhurabholI ullasiaNiaMsiNI gaNaM suNia vinikkantA NiddAe bhembhalI / rAhuvi tI muhu johaI puNu johaI gaaNu bhulaleoNa hu AI dohavi candukaM vaNu // The same verse occurs in the SK. (p. 446) The text may be restored as follows: bAlI bhurabholI lahasia - NiaMsaNia gahaNa suNi viNikatA Niddae bhibhalia / rAhu vitie muha joai gaaNu bhullellau Nahu jANai doha caMdu kavaNu // Page #639 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I . The Sanskrit chaya : bAlA atIva mugdhA skhalita-nivasanA grahaNaM zrutvA viniSkrAntA nidrayA vihvlaa| rAhuH api tasyAH mukham pazyati punaH pazyati gaganam bhrAntaH na khalu jAnAti dvathoH candraH kaH // The normal metrical structure requiring three light syllables at the end of each line is preserved if we have NisaNia for NisaNI and bhimalia for bhimalI, the latter forms are also relatively later. Ratnesvara's paraphrase clearly indicates lhasia for ullasia and doNha for doha vi; the latter readings are metrically unsupported. For bhaMgarabholI see my note in 'Apabhrnmsa and Old Gnjarati Studies II, Bharatiya Vidya, 18,3-4, 1958, p. 69-72. The metre is to be identified as Rasaka or Rasavalaya. 39. The second illustration of Samsaya (SP. p. 417). The printed text is as follows: muhe maakhaliullAve hANollae ciure veNIaMsaNasAre samottiahAre ure / kAlAntare taralAcchihumaaNu samullasai mAhadu puNutthaNaguDare Na muNai kahiM vsii|| The same verse occurs in SK. (p. 448). The text is to be restored as follows: muhe maa-khaliullAve NhANollae cihure veNi-NisaNa-sAre sa-mottia-hAre ure / kAlaMtare taralacchihi maaNu samullasai mAhae puNu thaNa gUDare Na muNai kahiM vasai // The Sanskrit chaya : mukhe mada-khalitollApe snAnArdai cikure veNI-nivasana-sAre sa-mauktika-hAre ursi| kAlAntare taralAkSNoH madanaH samullasati mAghe punaH stana-paTakuTayAm na jJAyate kutra vasati // The metre is to be identified as Rasaka. 40. The second illustration of Samadhi (SP. p. 417) Page #640 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP The printed text is as follows: vallahe lahu volantai etai puNu bahu bali kijjami tAmarasiNi tujjha rosahu thirahu / jeNa Niraggala jampai kimpiNa jAva jaNu tAva himeNa visitti jhasthi pulaThUtanu // The same verse occurs in the SK. (p. 453). The text is to be restored as follows: vallahe lahu volaMtai eMtai puNu cirahu balikijjami tAmarasiNi tuha rosahu thirahu / jeNa Niraggala jaMpai kipi Na jAva jaNu tAva himeNa visinia jhatti puluTTha-taNu // The Sanskrit chaya : ballabhe laghu vyapakrAmati punaH Agacchati cireNa baliH kriye tAmarasini tava roSasya sthirasya / yena niragalaH jalpati kimapi na yAvat janaH tAvat himena vizIrNA jhaTiti pluSTa-tanuH // fator for ag in the first line is suggested by Ratnesvara's paraphrase, and it is also supported by the metre' rhyming and context. The metre is to be identified as Rasaka. 41. The illustration of Ubhaya-paripati variety of Ekavali (SP, p. 424) The printed text is as follows: paDua paGkivahelia kuvalaa khittau dahahi vAlihiM bimba vivillio ghattio candu Nahahi / karaNaaNAharavaahi tahi lIlAvaihi NiasiTTi vi uciThThINA I pAvahiM // The same verse occurs in the (SK.p.533) Page #641 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I. The text is to be restored as follows: paMkaja paMki vaheDia kuvalaa khitta dahi vADihiM biba virillia ghatiu caMdu Nahi / kara-NaaNAhara-vaahi tahi lIlAvaihi Nia siTThi vi uviTThI NAI paAvaihi // The Sanskrit Chaya : paGkajAni paGke nyastAni kuvalayAni kSiptAni hade vRtau bimbAni viprakIrNAni kSiptaH candraH nabhasi / kara-nayanAdhara-vadanaiH tasyAH lIlAvatyAH nijA sRSTiH api arucitA bhUtA nanu prjaabhuupteH|| The interpration of the later part given here differs in several points from that offered by Ratnesvara. For vaheDia see avaheDia (Paiasaddamahanna vo). For uviThThI see the disscussion of the verse in my paper 'Apabhramsa uvvittha- ' lost taste', 'became insipid'," Journal of the Oriental Institue, Baroda, 13. 1. 1963, pp. 17-20 [= my Anusilano (in Gujarati), 1965 pp. 101-106; 1976, y.75-78]; also Alsdorf, Apabhramsa Studien, 1937 (pp. 38 ff), where Pischel's interpretation of the verse in his Materialien is also examined. The metre is to be identified as Rasaka. 42. The illustration of Abhigama, one of the Hetus of Pravrtti (SP. p. 488) This is the same as No. 36. 43. The illustration of Raksavidhana (SP. p. 672). The second part of the illustration is in Apabhramsa. No conneeted line or phrase can be made out from the garbled text. 44. The illustration of the Ubhayakrta Variety of Krtrima Anuraga (SP. p. 825). The printed text is as follows: dhiDi thAvai saMmuhI dhIguvasArai dhAhavakuTTaNaM / rovaI assuahiM dhutta dhumeLLai dAha // The text may be restored as follows: dhiMgaDi dhAvai sammuhI dhiMgu pasArai vaah| kuTTiNI rovai aMsuhiM dhutta pamellai thAha // Page #642 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 24 The Sanskrit chaaa : dhRSTA taruNI dhAvati sammukhA dhRSTaH taruNa prasArayati bAhU 1 kuTTinI roditi azrubhiH dhUrtA pramuzcati ArtanAdam // The Apabhram'sa Passages From SP With dhiMga dhigaDa -, lusty or burly (young boy or girl) compare Hindi dhIMga, dhIMgA, dhIgaDA, Gujarani dhIMgo, Griya ghAMgaTA 'unmarried youth', dhAMgaDI ' unmarried girl', Marathi dhIMgaDa, dhAMgaDa 'rude, loutish', dhAMgaDI 'hoyden' etc. For dhAha see H. C. Bhayani, Paumacariu. I index; R. Shriyan, Desya Words from the Maha purana of Puspadanta, item no. 128. The situation to which the verse relates seems to be one in which a lusty prostitute rushes to meet a young but penniless hero disregarding the forbidding of the bawd, and consequently the latter cries helplessly and clamours for help. 45. The illustration of a parrot functioning as a lover's messenger (SP. p. 998). The printed text is as follows: jaMvadaNakhaviNaopaAsaiteda vadakIruruNitAribhAsai. lakkhajaNaju ttahodijjau saM.. ...... ata vaNiuttaho // The text as given at Bhoja's Srhgaraprakasa (V. Raghavan, 1963, pp. 479-480) slightly varies from the above. The text may be restored as follows: The Sanskrit chaya: Pride as far Asai tAMvahi kIru nirAriu bhAsai / hAri lakkha - jaNa - juttaho dijjau saMkhaatta vaNiuttaho // - hAri / yAvat narapati: vinayam prakAzayati tAvat kIraH nizcitam bhASate / lakSa-jana-yuktAya dIyatAm zaGkhadatta-vaNikputrAya // For a discuesion of the verse see, H. C. Bhayani, 'About the language of the Sudrakakatha,' Journal of the Oriental Institute, Baroda, 18, 4, 1969, pp. 315-317. The metre is to be identified as Vadanaka, a Sarvasama Catuspadi with 16 ( = 6 +4+4+ 2 ) Matras per line. 46. The illustration of Vartamana Pravasasanka (SP. p. 1059 ) . The printed text is as follows: kallANijjai satvA ki rajAi saIDollujjai / aMtihohiaA sahahiloca AdvaNalomollu // Page #643 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I. Only some portion of the verse can be made out. It may be read as follows: kallANijjaisatvA (?) kira jAesai ddhollu| jaitiho (?) hiA sahahi locaAddaNalo (?) mollu // The Sanskrit chaya : ............ kila yAsyati priyH| ....... hRdaya sahasva......mUlyaM // The metre is possibly Doha. 47. The illustration of Upavanat Pratinivrttin (SP.p, 1064). The printed text is as follows : ammaNuaMcevijA hihuA henThivaITUvirahe / pucchai jAhikahi bahuahaM kaalhNvitttt...|| This may be partially restored as follows: ammaNuaMcevi jAhi (?) hUA (?) heTThi baiThTha / virahe pucchai jAhi kahiM (?) bahuahiM kAlahaM vitttth|| The Sanskrit chaya : anugamya...... adhastAt upvissttaa| virahe pRcchati......bahoH kAlAt dRSTA // The metre is possibly Doba. 48. The illustration of Prakranta-kala in Pravasa-Vittanta ($P, p. 1069) The printed text is as foliows. hiai khuDaMkaigoDDIgaaNe DuDukkaimeha / AsAraM tavavAsa ahaMvisamA sakkaDu aihu // The same verse also occurs at Siddhahema 8. 4. 395 (4). The text givan there is correctly preserved and in its light the verse is to be restored as follows: hiai khuDukkai goraDI gaaNe ghuDukkai mehu / ' vAsAratti pavAsuahaM visamA saMkaDu ehu|| * This verse is the same as treated under S. No. 15 supra : Editor Page #644 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 26 The Sanskrit chaya : hRdaye zalyAyate gaurI gagane garjati meghaH / varSArAtre pravAsinAM viSamaM saMkaTam etat // The metre is to be identified as Doha. 49. The illustration of Buddhi-viparyaya (SP. p. 1071 ). The printed text is as follows: puMbhAmi paI jANitA mehavirahaM jomariiMtasukhasakhikeha || This may be partially restored as follows: haraM pucchAmi paI jANitA ( ? ) mehu / viraheM jo marai tasu khasakhi ( ? ) kehu // The Sanskrit chaya: ahaM pRcchAmi tvAm 1 viraheNa yaH mriyate tasya...... * kIdRzam // The Apabhramsa Passages From SP The metre seems to be of the Antarasama Catuspadi type, with 9, 8, 9; 8. Matras in the successive Padas. 50. The illustration of Svadese Nayikastha - Viyukta-Svarupam (SP. p. 1073 ) and that of Kale Sadharane Drstaviparitam (SP. p. 1073 ) seem to be in Apabhramsa. The former begins with uMcaurate and the latter with vA ahivatito. Only a few words of the former illustration are preserved; the rest is missing. No counected text can be made out of these verses. 51. The second illustration of Drsi-prajagara ( SP. p. 1075). The printed text is as follows: frefreyes pardhANasi citaM tahajAi / Amuha pasibibe bijauci piMjaitAi // This may be partially restored as follows: nida Na ekkasi ( ? ) ei padha ( ? ) Nisi citataha jAi / A-muha - paDibibevi (?) jau vippijjai ( ? ) tAi // Page #645 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I. The Sanskrit chaya: nidrA na ekatra aiti. nizA cintayantyAH yAti / dayitA- mukha- pratibimbe. ...........ll The metre is possibly Doha: 52. The second illustration of Kala-cihna- a kind of Virahoddipana (Sp. p. 1080). The printed text is as follows: mAgaNaiMdoaM kusumahasihahoNa hakumAhavasi raIkeli suavaaNA / sakkatarubaddhai virahiNI jIvaI kiMphAI kuDaulohi ali attauma aNahoNaM haddakuDau // The text may be restored as follows: mANa- iMdahI aMkusuma-sIhaho Naharu mAhava-sirai ( ? ) keli-sua-vaaNAsakkataru ( ? ) / baddha virahiNI jIva kiM vA vaMkuDau lohiM (?) aNiuttau NaM maaNaho aMkuDau / The Sanskrit chaya: mAna- gajendrasya aGkuzaH madhu - siMhasya nakharaH / mAdhava... baddhaH virahiNI-jIve kiM vA vakraH / .. atimuktakaH nanu madanasya aGkuraH // 27 The metre is to be identified as Rasaka. 53. The illustration of Sahayasvasana at the time of Viyogavedanavega-pravartana. (SP. p. 1092). Only a small portion of the text is preserved; the rest is missing. The verse begings with ettahi etc. The last two words of the verse are probably samIraNu vArai ( Sk. samIraNaH vArayati ) . 54. The third illustration on page 1093. The printed text is as follows: accaleNu dhaNuo sahuNNagaNaamuaSaNaggiamagge / tuhaappaNaTuNNaakirevieva hijjurimaagge || Page #646 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsd Pssges From SP The text may be partially restored as follows : ...... sahu~ Na ga......abhaagge| tuhaM appaNu duNNau karevi evahi jUri ma agge // - The Sanskrit chaya : ......sahana gtaa......abhaagye| tvam svayaM durnayaM kRtvA idAnIm khidyasva mA agne / The metre is to be identified as Doha. 55. The third illustration on page 1094 of SP. The printed text is as follows : tepuccijja hivattauMje tahidisihiNaeMti / jehisadiTThArAgoraDIte dukkrujiiaNti|| The same verse occurs on SP. p. 273 as the illustration of the first variety of Virodhanaisedhiki Vyapeksa. For the restored text see under no. 20. 56. The illustration of Margavrksato Margodiksanam (SP. p. 1101). The printed text is as follows: piavaM dhuNi aMNatihiMgori ahe diDvipihulla dhaai| taNugiriNaisotti cau puuiminnkudduNinnaavi|| tarasAhI odvati ahevaggAhoMti dhnnullaa| taNuapi AsahaMpatyu ahaMpaheNa // The illustration seems to be made up of two stanzas. The final portion of the fourth line of the second stanza seems to be missing. The text may be partly restored as follows: (pia-) paMthu NiaMtihi goriahe // diTThi pahillI dhaai| taNu-giriNai-sotti......puDaiNi......NAi // taru-sAhau dhuvvaMtiahe // vaggA (?) hoti thaNullA / taNua-piAsahe patthuahe (?) phenn......|| Page #647 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-1 The Sanskrit chaya : (priya-) panthAnam pazyantyAH gauryAH dRSTiH prathamA dhAvati / tanu-girinadI-strotasi...... puTakinI......yathA // taru-zAkhAH dhunvantyAH......bhavataH stanau / tanuka-priyAzAyAH (?)............ // The metre of both the stanzas is to be identified as Doha. 57. The illustration of the Uttama-nimitta variety of Priya-pratyagama (SP. p. 1105). The printed text is as follows: puLaubbeupasAhai darakuMmANaghaNapaharisabAhuvihUsai nnikkjjlnnannassujbohviro| hai khAmakagalemuhemuddahekAiNNa maMDaNu daiAgamaNasuhe // The same verse occurs as the second illustration of Prasadhana-grahana under Pravasanantra Sambhoga (SP. p. 1223), The text given there is as follows: puLa unbheuvasAhaLadarakummANadhaNapaharisabAhuvihUsauNakkajaNaNaaNa / aMsujalaggavisohalakkhAmakavolamuhemuTThahikAlaNNamaMDaNa daiAgamaNasuhe // The verse may be restored as follows: pUla ubheu pasAhai darammANa thaNa paharisU bAha vihasaiNikkajjala NayaNa / aMsujalohu vi sohai khAma-kavola-muhe. muddhahe kAI Na maMDaNu daiAgamaNa-suhe // The Sanskrit chaya : pulakodbhedaH prasAdhayati ISatamlAnau stanau praharSaH bAhU vibhUSayati niSkajjale nayane / azrujalaughaH api zobhate kSAma-kapola-mUkhe mugdhAyAH kiM na maNDanaM dayitAgamana-sukhe // Thc metre is to be identified as Rasaka. Page #648 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 30 The Apabhramsa Passages From $P 58) The illustration of the Madhyama nimita variety of Priya-pratyagama (SP. p. 1105) ) The printed text is as follows; piesa hasattipattita hevihaviavaLaa puLauttaMbhiaga tahe soha hima hihiMgaa takhkha Namukkaho soahoNaMbaMdhaNakauaNAipaNa ho virahaho taraLaturaMgaae // The same verse occurs as the second illustration of Praharsopacaya under Pravasanatarasambhoga (SP. p. 1222). The text given there is printed with a portion of the first line ash the last part of the verse that immediately prcedes it. It is as follows: - esahasatti pahuttae vihaDiatahavaLaapuLauttaMbhiaNattehasohaha / mahiaMta kkhaNamukhosoahoMta baMdhaNaka uaNAipaNa ho virahaho taralataraMgavaa // The text may be restored as follows: pie sahasati pahuttae vihaDia tahe valaya pula uttaMbhia-gattahe- sohahiM mahihiM gaya / takkhaNa- mukkaho soaho NaM baMdhaNa - kaDaa // i po virahaho tarala- turaMga-paa // The Sanskrit chaya : priye sahasA prApte vighaTitAni tasyAH valayAni pulakottabhimata - gAtryAH zobhante mahmAM gatAni / tatkSaNa - muktasya zokasya natu bandhana - kaTakAni nanu praNaSTasya virahasya tarala-turaGga - padAni // The metre is to be identified as Rasaka. 59. The illustration of the Kanistha - nimitta variety of Priya - pratyagama (SP. p. 1106). The printed text is as follows: bAhajalollialoaNapaNa iNa laiNaMvaMdaNamANa kiaharisAraMbha viaMhiapula ikkaMpaharA // pekkhavi kiMtupahattaulaggekaMThepara || ughusaNavidahiavakkhao / Page #649 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I The same verse occurs as the second illustration of Abhyutthana under Pravasanantara Sambhoga (SP. p. 1220 ). The text given there is as follows; vAhajalollialoaNavaNa uppusiaNavida hiaaM / ukkaMbabharapekkha vikaNNu pahutta ulaggikaMThepara // Evidently here a portion of the text is missing between the two lines. The text may be restored as follows: bAha - jalollia-loaNa thaNaya Na uppusia vi dahi-akkhaa laia Na vaMdaNamAla kia / hari |raMbha - viaM mia-pulaukkaMpa-bhara pekkhavi kaMtu pahuttau laggI kaMThe para / The Sanskrit chaya : bASpa - jalAdrita locane stanau na parimArjitau nApi dadhi- akSatA: gRhItAH na vandanamAlA kRtA / harSArambha-vijRmmita pulakotkampa-bharA prekSya kAntam prAptam lagnA kaNThe punaH // The metre is to be ideutified as Rasaka. 60. The fourth illustration of Tamas under Prathamanuragnantara ( SP. p. 1185). The printed text is as foltows: kuvaLaadaLa uttaMsihiNIsa hiMsiaMsa NihimmaragaagajjA / kaMtieLasidasaaNItimiruggamabharemi gamaamaMDaNa // dhAriahippagaNetA vagaAgamakiaabhisAriAhiM // The text may be restored as follows: 31 kuvalaa-dala- uttaMsihaM NIsahisa aMsahi (?) ( asia - NiaMsa Nihi ) maragaa - grejjA - kaMtihiM palasidaaaNI ( ? ) / timiruggama-bhare migamaa- maMDaNa - dhAriahiM paMga tAva gaAgaa kia abhisAriahaM || Page #650 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 32 The Sanskrit chaya: kuvalaya-dala- avataMsAbhiH asita - nivasanAbhiH ( ? ) marakata - graiveyaka- kAntibhiH....... .(?) 1 timirodgama-bhare mRgamada - maNDana- dhArIbhiH prAGgaNe tAvat gatAgatAni kRtAni abhisArikAbhiH // The metre is to be identified as Rasaka. 61) The illustration of Jyotsna under Visrambhadayah. (p. 1186 ). The printed text is as follows: gAraMgautaruNI aNo johrAhiahisarai siaNevaccha paDicche / ovivaLLahadhara taMcchAAhiMpuNavaNiu // sAmalagattomAigaMtiahaMtIlauve suvahaMta hagaaNumaMttiahaM // The Apabhramsa Passages From SP The same illustration occurs twice elsewhere in the SP. viz, on pp, 402 and 488. The text as given at the latter two places is identical with that given at SK. p. 374, but conside rably diifers from that given here. Possibly the text actually found in the SP. MSS in the earlier occurrences is recast by the editor of the SP. after the SK. text. The text as found in the KS. and correspondingly at SP. pp. 402 and 488 has a lacuna in the fourth line, while here that line is fully preserved. The text is to be restored as follows: goraMga taruNIaNu jonhahiM ahisarai sia Nevaccha-paricchau vallaha-baddha- rai / tacchAahaM puNu calliu sAmala - gattiahiM u ve vahatihiM aNummattiahaM // The Sanskrit chaya: rAGgaH taruNIjana: jyotsnAyAm abhisarati sita- nepathya paricchadaH vallabha - baddha- ratiH / tacchAyAsu puna: calitam zyAmalagAtrAbhiH / nIlaM vezaM vahatIbhiH madanonmattAbhiH // The metre is to be identified as Rasaka. Page #651 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I . 33 62. The third illustration of Pradosika under Visrambhadayah (SP. p. 1187). The printed text is as follows: ettahi uttahejatahitoraNavaMtiahiMdUi taNuvesaMtihiM pathuNiaMtihiMattihi / vesavisesumuaMtIhiMvALiahiM pariaNukiuvihauMpaDaMmuttAliahiM // This may be restored as follows : ettahe uttahe jaMtihiM toraNavaMtiahiM dUittaNu (?) pesaMtihi paMthu NiaMtihiM / vesa-visesu (layaMta-) muaMtihiM bAliahiM parijaNu kiu vihaDapphaDu......mu (?) tAliahiM // The Sanskrit chaya : atra tatra yAntIbhiH toraNavatIbhiH dautyam (?) preSayantIbhiH panthAnam IkSamANAbhiH / veSa-vizeSam gRhaNanmuJcantIbhiH bAlAbhiH parijanaH kRtaH vyaakulH......uttaalaabhiH|| The metre is lo be identified as Rasaka, 63. The second illustration of Manapunarbhava (SP. p. 1217). .The printed text has a lacuna. The text is as follows : caecaDeviNukkoLaiieuMviugguTu...... ......rutataruNIaNe jaMjamevipammuttA // This may be partially restored as follows : cae caDeviNu koilaI euM vi ugghutthtth......| ......ru taruNiaNe jaM jambhe vi pamuttu // The Sanskrit chaya : cUte Aruhya kokilayA evam api udghssttm...| .......taruNIjane yad janmani api pramuktaH // The metre seems to be Doha. Page #652 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhramsa Passages From SP 64. The second illustration of Abhyutthana under Pravasanantara Sambhoga (SP. p. 1220). . See under no. 59. 65. The second illustration of Priyabhyupapatti. (SP. p. 1221). The printed text is as follows : tahasoha idIAgamapulaudveliausiavalao bhumahIaledaliaviralliaouNamuhaMde dohahehaeNasamappiauccadujirahiNivairiukalakalakaM viau / Only the line divisions and some of the phrases and words can be distinguished. Accordingly the text may be rearranged as follows: taha sohai pia-Agame pulaujvelliau sia-valaau ju mahIale dalia-viralliau / uNamuhaMdedohahehaeNa (?) samappiau ccadu (?) ji virahiNI-vairiu kalakalakaMThiau // The Sanskrit Chaya of the first two lines : tathA zobhate priya-Agame pulakotsAritaH sita-valayaH yaH mahItale dalita-viprakIrNaH / The metre is to be identified as Rasaka. 66. The illustration of Mangala Samvidhana (SP. p. 1221). The printed text is as follows: pulisiddhthuhaasuggmdhiubhuuladuvvaakNdluaa| ...sahiuvAseNiseviaro aNutakkhaNeNalakiuvaaNujimaMgalabhAaNapekhevieMtupihyauLoNacchaLeNabhamADheviggaliuraNaraNau pulujjaNamisiNavasihivAhukkarughaNauvirahANaluNiiDhAviuarattiaNihINamuddhAhetatuNupaDiaDiadavvAgamasuheNa // This text is made up of two stanzas. It may be restored as under: ...valau...siddhatthau hAsuggammu dahiu pulaau duvvA-kaMdalu A...sahiu / pAseu Nisevia (?) roaNu takkhaNeNa kaliu (?) vaaNu ji maMgala-bhAaNu pekkhevi eMtu piu // Page #653 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-I loNa chaleNa bhamADivi ghalliu raNaraNau puNu jala - misiNa vaaMsiMha bAhukkaru ghaNau / virahANalu NiTThAviu Arattia - NiheNa muddha maMgalu ( ? ) aDiu daiAgama-suheNa // The Sanskrit chaya : [ truTitam ] valayam siddhArthaH hAsodgamaH dadhi pulakaH duurvaa-kndl:.....| prasvedaH ( ? ) ... rocanam tatkSaNeNa kalitam ( ? ) vadanas eva maGgala - bhAjanam prekSya AyAntam priyam // lavaNacchalena grAmayitvA kSiptA virahotkaNThA punaH jala- miSeNa vayasyAnAm bASpotkaraH prabhUtaH / virahAnala: niSThApitaH ArAtrika - chalena mugdhayA maGgalam ( ? ) prakaTitam dayitAgama-sukhena // The metre of both the stanzas is to be identified as Rasaka. 67. The first illustration of Praharsopacaya (SP. p. 1222 ). The printed text is as follows' vAasa uddAvahati hae piapattaesahasatti / addhA uddhAbai agaaddhAputteDaMti... esahasatti // 35 The portion after of in the second line is erroneously lumped together with this verse. It is in fact the beginning of the next verse as observed under no, 57 above. The present verse also occurs under Siddhahema 8-4-352. With the help of the correctly preserved text there, the text here may be restored as follows: vAsu uDDAvaMti piu pattau sahasatti / addhA uddhA valaa gaa addhA phuTTa taDatti // Instead of piu pattau it can also be pie pattae / Hemacandra has diThThau for pattau and addhA valayA mahihi gaya for the third Pada. Page #654 -------------------------------------------------------------------------- ________________ The Apabhtamsa Passages From SP. The Sanskrit chaya : vAyasam uDDApayantyAH priyaH prAptaH sahaseti / 37ef: geaf: amat: Tar: zaf: esfcat: a gfa 11 The metre is Doha. 68. The second illustration of Praharsopacaya (SP, P, 1222.) The printed text begins with TFT etc. But as observed above the portion Teafer given as the end portion of the preceding verse actually forms a part of the fourth line of the present verse. For the restoration of the text see under No. 58 above. 69. The second illustration of Prasadhanagrahana (SP. p. 1223). For the restoration of the text see under no. 57 above. .00 Page #655 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-II Restoration of the Text of the Apabhramsa Passages in Bhoja's Sarasvatikanthabharana by H. C. Bhayani, Ahmedabad Of the twentytwo Apabhramsa citations occurring in the Sarasvatikanthabharana (SK), twenty occur also in the Syrgaraprakasa : only two are peculiar to SK. The text of the commonly occurring citations I have tried to restore in my paper 'The Apabhramsa passages from Bhoja's Srngaraprakasa (APS)." I give below the list of these common citations with reference to them in the above'mentioned paper, . SK APS no. 36 (a) , 30 p. 356 , 307 , 185 , 692 374 , 308 " 11 1. aNNoNehi 2. ucciu vAlIyia 3. ekkihi achihi 4. kaMbalivAlie 5. goraGgAu taruNiaNo 6.. NisuNiu pacchA 7. paapIDia 8. paGkaa paGki 9. muddhe gahaNa 10. muhe maakhaliullAve 11. moru kalAve 36, 61 , 307 ,, 533 , 28 ,, 148 , 448 " 94 , 26 * Abbreviations%3D APS (I): The Apabhramsa passages from Bhoja's Srngaraprakasa, I-VIII, JOIB, 25,3-4, 1976, 354-363; APS (II); ibid, Vidya (Lang.), 18, 1, 1976, 1-12; APS (III); ibid, Bulletin of Chunilal Gandhi Vidyabhavan, 20, 1976, 1-13, SK, Sarasvatikanthabharana; SP, Stngaraprakasa. The page numbers are those of the seeond edition, Nirnaya Sagar Press Bombay, 1934. Page #656 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 38 12. 13. lai vappula lahe lahu volanta 14. vAlI bhaMbhurabholI 15. virahiNihiaa 16. vIhesi harimuhi 17. sA uppaDI 18. suavahavaiara hA to jojjaladeu 19. 20. hiaa tiracchIyai SK p. 145 453 " " Sanskrit chaya : 12 z "341 308 110 " 353 " 446 368 308 z z The Apabhrmsa Passages From SP jaMtI maNa ruMdha ( ? ) cukkahu ( ? ) tuMDau ko vi hasaNu hohi / mahohi bhAMracalu (?) sakhI 'mellasito va kiNahu vANuMjui akkhu' 'kami nAyikA - vANuMju mAi gahillau aNNu vi ko (?) malhaNau / vArijjaMtu na ThAi karai valivaMDara vakkaru' / sakhI (?) - maMchuDu ahimuhehi taruNehiM acchevau dukkaru' // yAntIM mA ruNaddhi ko'pi upahasakaH bhaviSyati muJcasi tataH api kiM na khalu vANijakaM kathaya' 'kathayAmi / vANijakaH sakhi grahila: anyacca lIlAvilAsapriyaH / no. 3 40 38 37 33 vAryamANaH na tiSThati karoti balAt parihAsam' / 'zaGke abhimukhaiH taruNaiH sthAtavyaM duSkaram ' / 17 The Gramya variety of Rjuktih (Vakovakyam) is illustrated with the two verses (i) *Jantimanurundhum' and (ii) 'Vanau ujju, etc. at II. 132, v. 345 and 346 (p. 296). These two verses defy restortation. After a hard struggle I could make out only some part of it. As an illustration of Vakovakya, it contains a dialogue between two parties-here, possibly, the young girl and her friend. Even assuming this, I could not make out which statements are to be assigned to each of them. Secondly, I am considerably uncertain about the metre, especially in the case of earlier lines, and hence the line division, rhymes remain quite obscure. The following partial restoration is quite doubtful and tentative: APS " 11 " ,, 12 ,, 31 ", 27 16 " Page #657 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Appendix-II - 39 vANuMjuavANijaka noted in Desinamamala and PSM mala haNau=lIlAyamAna playful& merrymaking valivaMDau is quite common in Apabhramsa-meaning balAt. vakkara - Desinamamala, 6,89 bakkara == parihAsa. machuDa is common in Apabhramsa and is used to introduce an unpleasant possibility. With all this, the interrelationship of the statements and consequently the purport remains unclear. The Apabhramsa verse cited on p. 442 as an illustration of a type of the Prativastukti variety of Samya is as follows: ekkoNamia abhaGge vimalakabole vaaNammi tui miacchi tiriJcha NaaNe / ehu sasibimbau kalaGgagArau paNDarau khittau uppareNa bhamAia NimaJchaNa-khapparau // Tentatively this may be restored as under : ekkuNNamia-bhubhaMge vimala-kavole vaaNe tuha macchi ...... tiriccha-NaaNe / ehu sasibibau kalaMka-gArau paMDarau khittau uppare bhamai NimaMchaNa-khapparau // Sanskrit chaya : ekonamita-bhUbhaGge vimala-kapole vadane tava mRgAkSi......tiryagnayane / etacchazibimbaM kalaGkAgAraM pANDuraM kSiptamupari mramati ni---Na-karparam // The metre seems to be Rasavalaya (21 Matras per line with the last five Matras having the - VVV). But the first line violates the characteristic rhythm of the Rasavalaya. The second line seems to be defective. The idea is that as compared to the beautiful face of the girl, the moon is just like a black potsherd thrown in the air after th@ evil warding-off rite. : The Apabhraisa citation on p. 730 given as an illustration of Arthantaranyasa mixed with Slesa is as follows : daTThoDha ho asilaaghAo devi maulAvai loaNamauho ve| supaohara kuvalaapattalacchi kaha moha Na jaNai Na laggavacchi // Page #658 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 40 The Apabhramsa Passages From $ This may be restored as follows: vaTThoDhauM asilaya-cAu levi maulAvai loaNa bhauha ve-vi / su-paohara kuvalaa-pattalacchi kahu mohu Na jaNai Na lagga vacchi / Sanskrit chdya : daSTauSTham asilatAM cApaM gRhItvA mukulayati locane vo dve'pi / su-payodharA kuvalaya-patrAkSI kasya mohaM na janayati na lagnA vakSasi // 00 Page #659 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Corrections and Additions (Corrections) Page S.No. Line Read 7 (from below) selasuA kotthuha eSa te gRhapati (V.v. 378) * kamala | pauma vAsArattaddharatto apraNayitamapi paMtIe (? paMtIhiM) zikSitA 104 suha 120 374 w uw w WANANW-New uw w nauus 120 382 400 123 cakkammiuM salIla vasio kavADaa / kavAlaa-piNaddha jIvatyA maNorahuvvariaM manorathAtikrAntam 128 414 bhamire 133 138 480 laA Na kAUNa a uppiDiaM kRtvA ca utpiTikAM (?) pallavaM Page #660 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2 Correciion 544 558 154 577 161 600 660 686 176 178 191 700 194 792 194 793 847 202 205 210 225 228 864 888 978 tahiM pi saddhA v. no. 1258 kelI vidUsihii bhogiko vidUSayiSyati viNaDijjai uggAhiekka (? atitta) (? atRpta) tAmya (? uahujjati) (? upabhujyante) NaINa vi parammaho -svabhAvAyAzca -yaSTiH candracANDAlaH nizAyante . karatassa pratIhi na pratIyAM ,. vedanAturA api GS IV. 85 samAptA'pi . dIrghApAGga NimmameNa tuGagaH rudatyAM mayi daia tuha pavAseNa ruAvei malalliaM (? mala-lita) jAva (hi) yAvad (hi) diTTe sarisammi kathyante jAmAue 994 996 228 237 1048 238 241 243 258 1054 1072 1089 1175 1227 1258 1275 267 274 276 277 1277 282 1303 285 1322 1333 287 290 1358 Page #661 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Correciions 292 298 1366 1397 daLUNa na dadAtyaGge Niddhama 302 chatte 318 320 329 330 356 1417 1523 1235 1596 1598 365 373 1535) apasAhi priyasya pariThThaviA pIna...mAyA vaDha-kaMci-baMdhaNaM dRDha-kAJcI-bandhanaM p. 364...(120) -GS II. 83 -DAhe - hallAvarAI sA 375 377 379 380 385 putti 287 388 399 406 406 410 439 eka-yuvako vRti rajanI svapne'pi nAgamiSyat sumahilAnAM daThUNa kiraNAhatAH dayitena taDit-samUha etat vinisatAH zrRNuSva valaya-zabdaH gRhiNI niHzabdam sakhIbhI. ..441 446 450 452 453 454 Page #662 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Corrections yune 467 472 474 477 477 482 483 488 489 492 514 521 - 523 525 526 529 yuvaka -pyapaiti eva cumbantyanimiSAkSaM jiNida -ummattA sahAvaM zrIsahodara kalama-kUra prAma-mukhyo rodadhaM me zikhI tithivArI dhoreNa vRkSA / te'pi drumA aviyAriya caMdujjae (?-caMdujjue) zcandrodyate (?zcandrodyote) alolakamale AasajaTTi vva paricumbanA -diDhAaDDhaNa-suhelli -DHV - Locana KP IV. 88 prasRtA pAmaro -nirvRtikhalu -rasaM khala karoti / maNo mANo 74 tADayati Poona edition as presented ruditaM..kSIyate zvasitaM Prakrit Verses In Vis vesvara's Alamkara-Kaustubha 533 535 543 543 547 548 f. n. 2 548 550 550 556 557 558 560 570 572 576 130 140 161 581 Page #663 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ( Additions ) 119.65 ai dummaNa-dummaNaA aha ki No pucchAmi tumN| Na jivijjai jeNa viNA so parihijjai kosa jaNo // . (ayi durmanasAM durmanaska atha kiM nu pRcchAmi tvAm / na jIvyate yena vinA sa parihniyate kasmAjjanaH // ) 651.171 taha ujjuaM vi rasi caDuparihINaM vi diNNa-sabbhAvaM / vIsaMbhe vi [salajjaM] [ko] gharaNi-raaM Na saMtarai (? saMbharai) // (tathA Rjukamapi rasitaM cATuparihInamapi datta-sadbhAvam / vizrambhe'pi salajjaM ko gRhiNI-rataM na saMsmarati // ) 810.196 gAmaM palAsa-sesaM sumaraNa-sesA kuDaMga-parivADi / amhe vi jIasesA pemmassa Na atthi sesaM pi // (grAmaH palAzazeSaH smaraNa-zeSA nikunyj-shrennii| vayamapi jIvitazeSAH premNaH nAsti zeSamapi // ) 8.29.199 uccesi jA kusuMbhaM tAva cia putti phulliyA puuaa| maggeNa mahuapaMtI kallANa-paraMparA tujjha // (uccinoSi yAvatkusumbhaM tAvadeva putri puSpitAH puugaaH| mArge madhUka-paGktiH kalyANa-paramparA tava // .830.199 sibali-guDie gAme vodraha-paurammi putti diNNA si / raMjia...............suhamettha ciTThihisi // zAlmali-parivate grAme yuvapracure putri dattA asi / raJjita ......."sukhamatra sthAsyasi // ) 841.201 citehi aMgasaMgaM vaassa aNNeNa NaM uvAeNaM / sA uNa palahI pAveNa teNa daDDhA tusAreNa // (cintaya aGga-saGgaM vayasya anyena nanu upAyena / sA punaH kArpAsI pApena tena dagdhA tuSAreNa // Page #664 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Additions 932-216 sasimuhi muhassa lacchI ghaNasAliNajaNavaNNaya maNukarai / taNuoari taNuAai haliasuo kuNasu jaM juttaM // (zazimukhI-mukhasya lakSmIH ghanazAlidhAnAvarNamanukaroti / tanukodarI tanukAyate hAlikasuta kuru yad yuktam // ) 960.222 eMto vivalAaMta..."e vialaMta-kesahatthAe / vihalaMghala-calaNAe kahaM pi sambhAvio dio|| (Ayana phlAyamAna"""yA vigalatkezahastayA / vihvala-caraNayA kathamapi sadbhAvitaH (? saMbhAvitaH) dayitaH // ) 962.2 sjjhs-vs-vevir-komloru-pddisiddh-smuh-sNcaaraa| keNa vi diNNA tAva apieNa pariraMbhiA rmnnii|| (sAdhvasa-vaza-vepamAna-komaloru-pratiSiddha-saMmukha-saMcArA / kenApi dattA tAvat ca priyeNa parirambhitA rmnnii|| 1014.231 to Nia-pemma-paDipasAa )? paDipasAaM) dummaNiamasahaMti caliA jaa| paiNo calaMta-Neura-palAva-AkaDDhiaM hiaaN|| (tata: nijaprema-pratiprasAdam (?) daurmanasyam asahamAnA calitA yAvat / patyuH caraNa-nUpura-pralApa-AkRSTaM hRdayam // ) . *35.347 sisira-paDiroha-mukkaM avarAhattaM viaa (?) caliakkaM / iha raia-raAvaliaM (?) vittharadi disAhi kaDDhioM va NahaalaM // . (zizira-pratirodha-muktam aparAbhimukhaM xxxcalitArkam / iha racita-raja-AvalikaM vistarati dizAsu nabhastalam // ) 39.348 kaNailli ccia jANai kuMta-palassAi (?) kora-saMlavaI (?) / pUsaa-bhAsaM muMcasu Na hu re haM dhavva (? dhiTTa) vAADI // (zuko eva jAnAti zuka-pralapitAni (?) kora-saMlApinI (?) / zuka-bhASAM muJca na khalu re 'haM dhRSTazukI // ) 81.356 hiai tiracchI pahi samuha pacchA gahia-kaDacchi / pahia ekkajji goraDI NaM cauhaTTaha vacci // (hRdaye tirazcInA pathi saMmukhA pazcAd gRhiit-kttaakssaa| pathika ekA eva gaurI nanu caturhaTasya madhye // ) Page #665 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Additions . 41. a. 486 Vanirakudamguddina...... (p. 152 v. 172) vANIrakuMDaMguDDoNasauNikolAhalaM suNaMtIe / gharakammavAvaDAe vahUe sIyaMti aNgaaii|| (vAnIrakujoDDonazakunikolAhalaM zRNvatyAH / gRhakarmavyApRtAyA vadhvAH sIdantyaGgAni // ) 64. a. 491 Annan Ladahattanavait...... (p. 368v.573) annaM laDahattaNayaM aNNa cciya kAvi vattaNacchAyA / sAmA sAmaNNapayAvaissa. reha cciya na hoi / (anyad laTabhatvaM (saukumArya saundaryam anyaiva kApi vartanacchAyA / zyAmA sAmAnyaprajApateH rekhaiva na bhavati // ) 69. a. 492 Ka visama divvagai...... (p. 395 v. 654) kA visamA divyagaI ki laDheM jaM jaNo guNaggAhI / kiM sukkhaM sukalattaM kiM duggejhaM khalo loo|| (kA viSamA daivagatiH kiM laSTaM (=sundaraM) yadjano guNagrA hii| ki saukhyaM sukalatraM kiM durgA khalo lokaH // ) 77. a. 493_Paalaale Sesahini...... (p. 447 v. 584) pAAlaale sesAhiNi hu jaya (?) jaya lacchivacchatthalamaliA // pAtAlatale zeSAhinibhRtaka (?) jaya lakSmIvakSaHsthalamardaka / 123. b. 569 Pase purao peranta.... (p. 160 v. 497) pAse purao peraMtaammi dAraggae paIhAre / kamaso gamiaM sevaamuvekkhaI haMta khalasAmI // .(pArve purataH paryante dvArAne pratIhAre / kramazo gamitaM sevakamupekSate hanta khalasvAmI // ) 69. 595. Muddhattanam (p. 347) muddhattaNaM paDhama-sAhasa-ujjamo a dukkhaM vioa-jaNidaM parataMtadA a| rattI vaNaM aighaNaM timiraM araMdhaM ThAvijjae sahi kahaM Nu paaMdharAe / (mugdhatvaM prathama-sAhasodyamaH ca duHkhaM viyogajanitaM paratantratA ca / rAtriH vanam atighanaM timiram arandhra sthApyate sakhi kathaM nu padaM dharAyAm // ) -Srigaramanjari (Nataka) III. 36 Page #666 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Indexes . To Prakrit Verses In Sanskrit Works on Poetics Page #667 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Index To Prakrit Verses In Rudrata's Kavyalamkara (Chapter I : pp 1-5) Note: The figures in the second column giving references indicate the serial number and the page number respectively. For instance the figures 11.4 against the opening line or quajter "adharadalaM..." in column I indicate that the stanza stands at S. No. 11 on page number 4.) Opening quarter / words Reference Source 11.4 13.4 13.4 5.2 4.4 12.4 10.3 15.5 adharadalaM te taruNA. ahiNavakamaladalAruNi udyandivasakaro'sau kamanekatamAdAnaM kulalA lilAva lo le krIDanti prasaranti / campakakalikAkomala Na a tANa ghaDaI ohI tA ki pi ki pitA kaha vi todI sadigagaNamado dhIrA gacchadume mahuraM parasaM komala zUlaM zalantu zaM vA samare bhImAraMbha sarasabalaM sa hi sUro sIsapaDicchiyagaMgaM 14.4 6.3 Page #668 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 10 Prakrit Verses In Dhvanyaloka With Locana ( Chapter II : pp. 6-18) Opening quarter | words apahAro va o aNNattha vacca bAlaa haTThie va tahasaMThie attA ettha majjai avasara / osara / avaasa aNi orie Ama asaio orama sAkassa vi tuha ucca akusumaM upajAe~ asohaNIeN surusuMbhaA ekatto rui piA emea jaNo tissA kamalAarA Na maliA aftaar kassa va Na hoi roso Ao pAo pAhuNa deara aNaM ca mattamehaM golAkacchakuDaMge camaDhiamANasakaMcaNa caMdamahaM NisA cAi aNakaraparaMpara a Reference 12.8 59.18 42.14 52.16 2.6 *8.7 40.14 51.16 46.15 27.11 31.12 47.15 16.9 44.14 33.12 12.29 53,17 5.7 *32.12 *9.7 11.8 50.10 15.9 *49.16 17.9 21.10 56.17 10.7 Source (Mahumaha-?) GS VII. 67 GS (W) 706 Cf. GS V. 17 GS (W) 959 GS (W) 966 GS II. 10 GS VII. 30 GS (W) 886 GV. 406 (HV ?) Page #669 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Chaptes (HV ?) GS III. 30 (Visama-) (Visama-) (Visama-) GS (W). 968 35.13 26.11 28.11 57.18 23.10 14.8 13.8 4.7 24.10 55.17 ___1.6 58.18 41.14 45.15 *38.13 *48.15 (Abhinavaguptasya) GS II. 75 cUaMkarAvaaMsaM jAejja vaNuddese DhuMDhullaMto marihisi Na a tANa ghaDai ohI taM tANa sirisahoara tAlA jAaMti guNA dIvaDi tellu Nahi de A pasia Niattasu devvAattammi phale bhaavihalarakkhaNekkamalla bhama ghammia vIsatthoM mahu mahu itti bhaNaMtaho mA paMthaM ruMdha mahaM lacchI duhidA jAmAuo lolAdADhaggubbUDha . laMghiagaaNA phalahI vacca mahaccia ekkAe vANiaa hasthidaMtA vANIrakuDaMguDDINa visamaio ccia kANa vi . vIrANa ramai ghusiNA saggaM apArijA sajjei surahimAso samavisamaNivisesA sAaraviiNNajovvaNa sijjai romaMcijjai sihipicchakaNNaUrA sihipichakaNNaUrA himaaTThAviamaj humi avahatthia-reho hoi Na guNANurAo GS (W) 961 3.6 GS (W) 951 GS (W) 874 36.13 30.12 34.12 22.10 *7.7 18.9 Setu IV. 20 (HV) GS VII. 73 43.14 19.9 54.17 20.9 37.13 25.11 *39.13 6.7 Page #670 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Vakroktijivita (Chapter III: pp. 19-25) 1.19 GS (W) 969 GV, 87 2.19 3.20 4.20 5.20 6.21 7.21 8.21 Mudra VI. 4 aNNaM laDahattaNa AsaMsAraM kai-puMgavehi~ emea jaNo tissA kai-kesarI vaaNANa kaNNuppaladalamilialoaNahi~ gaaNaM ca mattamehaM caMkammati kariMdA caMdamaUhehi NisA chagguNasaMjoadiDhA Namaha dasANaNa-sarahasa NIsAsA khaNavirahe taM tthi ki pi paiNo tadopaNikamante taha ruNNaM kaNha visA . tAlA jAaMti guNA tikkhAruNaM tamAraM pararaimattaa amahe pavANa cala vijju caDuliyaM maulAvartAntamate raikelihiaNiaMsaNa ruhassa taia-NaaNaM lIlAe kuvala kuvala vAvI (? tAvI)-taDe kuDuMgA sajjei surahimAso samavisamaNivvisesA siDhiliacAu jaai maaraddhau siviNaa-khaNa-suttuTThiAe siviNaaladdha-piaama suhaa vilaMbasu tho 9.21 10.21 11.22 12.22 13.22 14.22 15.22 16.23 17.23 18.23 19.23 20.23 21.24 22.24 23.24 24.24 25.25 26.25 27.25 27.25 28.25 Page #671 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Dasarupaka With Avaloka ( Chapter IV : pp. 26-34) aNNahu NAhu maheliahu ekkatto ruai piA ki dharaNIeN miaMko kulabAliAe~ pecchaha kelIgottakkhalaNe jaM ki pi pecchamANaM urakoDivilaggaM taha jhatti se paattA taha dihra taha bhaNi tAva ccia raisamae taM ccia vaaNaM te citra diahaM thuDukiAe dullahajaNANurAo de A pasia Niattasu paNaakuviANa doNha vi bhama dhammia vIsaddho majjha paiNNA esA mahuehi ki NivAlaa (?) raMDA caMDA dikkhiA dhammadArA lajjApajjattapasAhaNAI vevai seadavahia romaMciagatti saccaM jANai daTuM sAloe ccia sure hasiamaviAramuddhaM hotapahiassa jAA 19.32 20.32 2.26 4.26 23.33 11.29 24.33 12.29 15.31 7.27 10.29 14.30 1.26 13.30 22.33 21.33 3.26 9.28 17.31 6.27 18.32 8.28 16.31 5.27 25.34 Ratna IV. 8 GS (W) 871 GS (W) 967 Dhanikasya GS II. 88 Dhanikasya Dhanikasya GS I. 5 Dhanikasya GS III. 26 Ratna II. 1 GS (W)968 GS I. 27 GS II. 75 Ratna IV. 9 GS (W) 877; Vajja. 491 KM 1. 23 GS (W) 866 GS I. 12 GS II. 30 GS I. 47 Page #672 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 14 Prakrit Verses In Vyaktiviveka ( Chapter V : pp. 35-42) 1.35 GV. 87 (2 nd half) GS VII. 67 2.35 (HV) 3.35 4.36 5.36 Setu II. 5 6.36 7.36 8.36 GV, 406 9.37 10.37 11.37 12.37 13.37 ajja vi abhiNNamuddo attA ettha Numajjai asamappiaM pi gahiraM IsA-kalusassa vi tuha ukkhaa-dumaM va selaM ucciNasu paDia-kusumaM emea jaNo tissA kassa va Na hoi roso kaha NAma Na hosi tumaM gaaNaM ca mattamehaM caMdamaUhehi NisA jAejja vaNuddese taM tANa siri sahoara tAlA jAaMti guNA de A pasia Niattasu devvA attammiphale pattA NiaMbaphaMsaM | pattaNiaMbapphaMsA bhama dhammia vIsaddho / vIsattho raikiraNANuggahiAI lacchI duhiA jAmAuo vacca maha ccia ekkAe~ vANiaa hatthidaMtA vidharIa-suraa-samae visamaio ccia kANa vi vIrANa ramai ghusiNA sajjei surahi-mAso sihi-picha-kaNNaUrA hiaa-TThAvia-maNNuM hoi Na guNANurAo 14.38 15.38 16.38 17.39 18.39 19.39 20.39 21.39 22.40 23.40 GS III. 30 Visama Visama GS (W). 968 Cf. GS III. 79 GS VI. 55 GS II. 75 Vi sama GS (W). 944 GS (W)951 GS (W) 816 24.40 25.40 GS (W) 957 (HV) GS II. 73 26.41 27.41 28.41 29.42 Page #673 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Srngaraprakasa ( Chapter VI : pp. 43-338 ) (Vol.I : pp. 43-56) GS VI. 70 22.46 42.51 57.54 41.50 DHV III. (p. 352) VJI (v.96) DHV IV (p. 527) DHVI (p. 71) ai diara ki Na pecchasi agaNia naANAAsA (?) aNNatta (?ttha) vacca bAla aNNaM laDahattaNa atahaTThie vi taha saMThie attA etta (? ttha) Nimajjai atthavisesA Na hi taha ava akhkho JcI samudrutari (?) avaUhiapuppadisama (?) aho... (? aha pecchaMti pavaMgA) aMghurukhocciasamudu (?) AsAiaM aNAeNa ucchi (?cci) Nasu paDiakusumaM 19.46 47.51 1.43 10.44 Vide Appendix - I Cr. SK p. 679 Setu IX. 1 Vide Appendix I. 33.49 13.45 63.54 49.52 52.53 31.48 8.44 44.51 Vide DHV p. 283 Vide Appendix-I Cf. Hemacandra's Prakrit Grammar, p. 602 ekadU asaLoNI aLa AharaNasusaMThavI (?) ekAhi addhihi sAvaNu a nahi bhaddavao (? ekkahiM akhihi sAvaNu annahi bhaddavau) esa avasANaviraso eso khu vajjanigdhAda ka..e dhUmaMdhAre [? kaDue dhUmaMdhAre] katto saMvaDai mahaM kassa va Na hoi roso kaMvaLi ALa ekaM te kuducchaladantahi ki tassa pAraeNaM viAo pasaNNAo 31.48 18.45 2.43 23.47 58.54 11.45 74.56 21.46 36.49 40.50 DHV, p. 283 Malati III. 15-16 Cf. SK. p. 688, GS (W) 734 Cf. SK. 617 DHV pp.76-77 Vide Appendix I GS (W) 772 DHV pp. 143-44 gaNaM ca mattamehaM GV. 406 Page #674 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 16 golAIe tahe caMdaNihiekkacalaNA ja chadA... valaa dIhia ( ? ) chitto calaNeNa halA jai vi ThiamaTTi va dosas maha avaDia aida asaNaguNa (? daMsaNukkhitta) tahakamaLakkamaLacaMdo (? tuha karakamalaM kamalaM) tAlA jAaMti guNA tujjha aDhovjharamuLe (? tuMga- aDojjhara - muhale ) tuha asamaM sohaggaM te pucchijjahi patta te cicaa jIA te cceja paDivakkha maMtupuMje papasA arUpa sodhapAsamao (? vavasAarai paoso) 69.55 72.55 76.56 tharathIla bahuNo (? thoratthaNIe vahuNo ) 20.46 diNahRdi 16.45 itumaM cia NiuNA 39.50 de A pasia vittasu 54.53 24.47 34.49 pallaviaM piva kaparalla beha piasaMgama ki phanamatha cana appakuvi (? panamatapana apakuppita) bahalatamA arAI bhama dhammia vIsadgho mahaNAhi a kuTuMbi mahittavAhi 56.53 68.55 38.50 28.48 29.48 17.45 45.51 5.44 59.54 51.52 26.47 hi kavi patthi ( ? paMthia) 27.47 14.45 32.48 73.56 6.44 48.52 46.51 12.45 66.55 50.52 GS II. 71 DHV, p. 143 Vide Appendix - I Vide Appendix - I GV. 66 Setu I. 1 GS (W) 957 Cf. SM DHV, p. 170 Setu IX. 96 Cf GS III. 31 Vide Appendix - I Vide Appendix I GS II. 81 DHV, p. 74 ' GS III. 60 Setu I. 14 Cf. SK. p. 466 Vide Appendix - I Brhatkathayam GS IV. 35 GS II 75 Vide Appendix - I Vide Appendix -1 Vajja. 491 Page #675 -------------------------------------------------------------------------- ________________ DHV, p. 170 Cf. SK p. 145 Vide Appendix - I Setu I. 14 GS V. 78 Vide Appendix 1 Vide Appendix I raikiraNANuggahiAI lai vappa'vi udu (?lai vappula pia) laviyapphau bIu (? lai vappulaM pia) vaassa tuma pi thevacaMdaNaraseNa vavasAaarai (?vavasAa-rai-paoso) vacca maha cia ekkAe vAo na vANidha moDia vippa api vevAvalla vevirasiNNakaraMguli. saccaM cia kaTha (? kaTTha) mao saccaM dhannA dhannA sA uppanI goTI(?sA uppaDI goTThauhi) saNiaM bacca kisoari sarale sAhasarAgaM sAvasaloNI goraDI 35.49 71.55 9.1.44 43.51 25.47 55.53 15.45 62.54 1.4.44 75.56 70.5 30.48 60.54 61.54 53.53 3.1.44 67.55 Vide Appendix - I GS III. 44 Cf. SK, p. 668 Vide Appendix I Cf, Hemacandra KAS, p. 55 Malati VI. 10 Hemacandra Prakrit Grammar p.621 . GS VI. 1 Veni IJI. 1 7.44 suNNammi giriMgAme (? giriggAme) 3.43 sUIvehe musalaM 37.49 hadamANuzamaMzabhoyaNaM (? bhoaNe) hAro thaNANa savaNANa 77.56 hiai khukkai goDarI (hiai khuDukkar3a 64.55 goraDI) hia iti ricchivahi (? hiai tiracchI- 65.55 yaha) hirau haranta ho corahoe (? hirau haraMta 9.44 ho cora ho) . ...ja haNI halA (? 29.48 Hemacandra Prakrit Grammar, p.612 Vide Appendix - I Vide Appendix - I Page #676 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 18 Prakit Verses In Srngaraprakasa (Contd) (Vol. II : pp. 57-88) Cf. SK p. 309 Cf. SK p. 384 Cf. SK p. 147 A. Bh. I. p. 279 Vide Appendix - I GS III. 25 Cf. SK p.93 ... cf. SK p. 679 ai dummaNa dummaNaA ai sahi vaku (?kku) lAviri akaTagumaTI candrajyotsnA ajja vi harii (?harI) camakkA aNNoNNohi sucaria addhacchipecchi amhArisA vi kaiNo avaUhimapuvvadise asesailhAdaM sadaraMmii [?] ahiNavamaNahA (?hara) viraha Aujjhia cAsthiae (?) piTTiae AsAiNamaNAeNa imiNA saraeNa sasI ucciu vAlIyia paMthahiM jaMtau uddhaccho piai jalaM umAha uvaNe uvo [? umA hi uvaNeu 119.65 153.73 106.62 212.86 138.69 79.57 100.61 169.76 211.86 91.59 88.58 188.80 180.78 114.64 139.69 105.62 Cf. SK p. 26 Cf. SK p. 22 cf. SK p. 549 Lilavai v. 25 Vide Appendix - I GS II.61, 142.70 110.63 218.87 109.63 104.62 Cf. SK p. 372 cf. SK p. 93 Cf. SK p. 580 Cf. SK p. 182 Vajja. v. 494 eMto vi Na saccavio eihamettatthaNiA osuca (?a) i diNNapaDivakkha kaNailli ccia jANaI (?i) katto labbhai paMthi (kaha labbhai sattharayaM) (paMthia na ettha satthara) kamala-karA raMbhoru kuvalaa-NaaNA kassa bharisi tti bhaNie kaha mA chijjau majjho kAaM kA (? khA) ai cuhi okaraM (?chuhio kUra) kArAviUNa khauru (? khurN)| 156.73 191.81 197.83 87.58 Cf. SK p. 401 GS IV. 89 Cf. SK p. 619 Cf. SK p. 22 92.59 Cf. SK p. 39 Page #677 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. SK p. 725 Cf. SK p. 490 Ratna IV. 9 Ratna IV. 8 HV: Cf. SK, p. 647 SK p. 43 ki gurujahaNaM aha thaNa 195.82 ki jaMpieNa dahamuha 185.79 ki jappideNa bahuNA 210.85 ki dharaNie miaMko 208.85 kuviA a saccahAmA 220.87 kolA ghaNaMti motvA (? kolA khaNaMti 96.60 - motthaM) ko so joaNavAo 120.65 khAhi visaM muttaM piva 94.60 gajjate khe mehA 134.69 gallau lAvaNyatallo 86.58 gimhe davaggimasimai 175.77 geNhaha paloeha imaM 129.67 goraMgau taruNIaNo 146.71 golAaDaTThiaM pe 130.68 golAvisamoAra 140.70 gose tivichiriccholI (?richolI) 107.63 (Note: This is the second half of the verse beginning with bhISmaproktAni vAkyAni) ghariNIe (?ghariNi) ghaNatyaNapellaNa 217.87 ghariNIe mahANasakamma 166.76 caMdaNadhUsaraaM Ahu (? u) lialoaNaaM 118.65 caMdasarisaM muhaM se 155.73 caMdrahivapivAvihikUpi (?) 83.58 citANiadaiasamA 190.81 chaNapiTThadhUsaratthaNi 113.66 202.84 jai devareNa bhaNiA 121.65 (tA kIsa muddhaDamuhI) jahauyyo iNNe (? hAuM oiNNe) 102.61 jaM jaM puloemadisaM (pulaemi disaM) 81.57 jaM tujha saI jAA 84.58 Cf. SK p. 303 Cf. SK p. 40 CI. SK p. 383 Cf. SK p. 13 GS I. 70 GS II. 100 Vide Appendix -I GS II. 8 GS II. 93 Cf. SK p. 148 GS III, 61 GS I. 13 Cf. SK, p. 308 GS III. 13 Vide Appendix - I GS I. 60 cf. SK p. 314, p. 664 Cf. SK p. 302 cf. SK p. 120 GS VI. 30 GS III. 28 Page #678 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 20 Cr. SK p. 502 Setu II. 6 GS II. 6 Cf. SK, p. 354 GS I. 26 Setu I. 1 Cf. SK p. 42 Cf. SK p. 528, p. 707 Cf. SK p. 791 Cf, SKp.548 GS II. 48 Vide Appendix - I Vide Appendix - I Setu I. 12 187.80 jo jassa hiaadaio 177.78 [ Note : Compare this with the gAthA dukkhaM deMto vi suhaM.. etc. (GS I. 100)] joNhAe vva miaMka 85.58 jo tIa ahararAu (? o) 141.70 Na uNa varakoaMDadaMDae 136.69 Na kuNaMto chiamANaM (ccia mANaM) 219.87 Namaha avaTTi (? DDi) atuMgaM 133.68 Namaha haraM ro sANala 95.60 Navapallavesu lolai 192.81 Na hu NavaraM dIvasihA 193.81 nA(?NA) bajjhai duggejjhiA NiddAlasa parighummira 216.86 NisuNiu pacchA turaarau 116.64 mokkhI bhallosavamraheNa (SP p. 308) tattiasamabandimokkhaM (?taM tiasabaMdi- 199.83 mokkhaM) taM daiAhiNNANaM 82.57 tIe saNasuhae 196.82 te viralA sappurisA 178.78 to kuMbhaaNNapaDivaaNa 159.74 dasaNavaliaMdaDhakaM 189.80 diTThAi jaNNa (? ja Na) diTTho 145.71 dosai Na cUamaulaM 152.72 voho diahabhuaMgo 163.75 dullahajaNANurAo 207.85 deho vva paDai diaho 171.76 dhIrA gacchadumehanadu 112.66 dhIreNa samaM jAmA 174.77 dhIraM va jalasamUha 173.77 dhuamehamahuarAo 164.75 paaDiasaNehasaMbhAva (? sambhAva) 144.71 paapoDiamahisAsura 113.64 Setu I. 42 Cf. SK p.724 Setu III, 9 Cf. SK p. 422 Cf. SK p. 549 . Cf. SK p. 373 GS VI. 42 Cf. SK p. 427 Ratna II. 1 Cf. SK p. 456 Rudrta IV. 15 Setu V.7 Setu Il. 14 Setu I. 19 GS II. 99 Vide Appendix -1 . Page #679 -------------------------------------------------------------------------- ________________ paurajuANo gAmo uttarijje paDiA a hatthasiDhilia pariauTThadalaaM 0 paphuriko ThaI (? papphuriauTThadalaaM ) parivaDUi viNaNaM pallaviaM via karapallaavehiM paMkaa paMki vahelia ahasanbhAva ( pAaDia - Neha sambhAva) piadaMsaNeNa suharasa pINapaohara laggaM aM jarNeti dahakaMdharassa poDhamahilANa (? NaM) jajjaM (? jaM jaM) bhaddaM bhoTu sarassaa ahaNamittaNiggaa maNivasaNANa kaave muddhe gahaNa (? aM) gehau 186.80 98.61 182.79 vAlI bhaMbhurabholI vAhitA paDivaaNaM viralA uvaAri ccia virahiNahiaaka aMtaha 158.74 214.86 200.83 172.77 176.78 183.79 144.71 143.70 165.75 194.82 127.67 111.63 112,64 198.83 206.84 108.63 muheM akhaliulAve 168.76 mohakalAve pahai (? moru kalAveNa vahai ) 101.61 mohavirame sarosaM 147.71 iara kesaraNivahaM asvivaraNiggaadalo aresh hatthA vallahe lahu volaMta ettai vavasiNiveiattho 162.75 151.72 161.75 170.76 181.79 167.76 125.66 179.78 150.72 GS II. 97 Cf. SK p. 46 Setu XI. 54 Cf. SK p. 422 Setu I. 10 Cf. SK p. 456, p. 467 Vide Appendix - I GS II. 99 GS IV. 23 Setu I. 24 Setu XV. 66 Cf. SK p. 338, p. 635 KMI. 1 Marica-vadhe Cf. SK p. 387 Vide Appendix - I Vide Appendix - I Vide Appendix - I Setu I. 17 GS III. 57 Cf. SK p. 425 Vide Appendix - I Setu IV. 58 Vide Appendix - 1 GS V. 16 Cf. SK p. 503 Vide Appendix - I 21 Page #680 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 22 117.64 93.60 205.84 Vide Appendix -I Cf. SK p. 39 Hemacandra Prakrit Grammar 8.4.423 Ravana-vijaye Setu IV. 20 Cf. SK p. 495 vIhesi harimuhi avi hohi vaivAhiUNa vahuA zirasi jaMDIlo aDIgaNi (?siri jarakhaMDI loaDI) saalaM cea NibaMdhaM saggaM apArijA saccaM guruo giriNo saccaM bhaNAmi bAlaa sahiAhi bhamma (?NNa) mANA . sahi sAha suteNa samaM (? sAhasu teNa samaM) saMgaa (v. L. saMhaa) cakkAajua sAaradasaNa etthA (?sAaradasaNahitthA) sA uppaDI goDhauhi sAmaNNasuMdarINaM sAmAi sAmalIe sAlivaNagoviAe sAloe ccia sUre sihipichakaNNaUrA sose haruNakhaNa (?) suavahavaiaraNisuNi surahimahupANalaMpaDa selaasuAruddhaddhaM so muddhamao maatahiAhiM sohai visuddhakiraNo soha vva lakkhaNamUha hari-hara-bamha-ppamuhe hasi sahatthatAlaM hA to jojjaladeu hiaa tiracchIyaha hiae rosubibhaNNaM (? rosuggiNNaM) (hiyae rosuggiNaM) 201.83 154.73 184.79 78.57 124.66 221.88 90.59 213.86 135.69 99.61 126.67 131.68 118.67 203.84 80.57 115.64 97.60 89.59 149.72 160.74 157.74 209.85 148.72 103.61 137.69 132.68 GS II. 45 Cf. SK p. 582 Cf. SK p. 25 Setu II. 42 Hemacandra 8.4.420. GV 959 GS II. 80 Cf. SK p. 378 GS II. 30 GS II. 73 Vide Appendix-1 Vide Appendix-I Cf. SKp.46 Cf. SK p. 27 Cf. SK p. 365 Setu I. 22 Setu I. 48 GS III. 63 Vide Appendix -I Appendix-I Vajja. 616 Cr. SK p. 379 Page #681 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Srngaraprakasa (Contd) (Vol. III : pp. 89-194) 756.188 aMgAi kilAmijjaMti aMgANaM taNuAraa aMchIi (?acchII)tA thaissaM : GS IV. 48 GS IV. 14 aMjavikalaja0 (?ajja vi harI camakkai) GS II. 50 Vajja 318*3 444.134 292.103 779.192 523.148 534.150 263.98 240.93 341.113 365.118 459.137 790.193 279.101 297.104 310.107 665.173 326.110 529.149 448.134 452.135 673.174 417.128 598.161 577.158 582.159 268.99 303.105 227.90 aMjhAe (? ajjAe) NavaNahakkhua aMtaraaMti samuNNa aMtokadaMtamaaNaggi aMdo la] Ai bhoiadhUA aMdolaNalaMghiataTTiAe ? aMdolaNalaMghiavai ? aMdhaaraborapattaM aMbo (? avvo)aNuNaasuhaka aMbo (? avvo) dukkaraAraa ai ujjue Na ja (?la)jjasi ai-kopa (?va) NA vi sAsU airA ANemi tuha0 [? tujjha] ai sahi kUllAvihicha (? vakkulAviri) akaaNNua tujjha kae akkhaDai piA hiae agaNiasesajuANA acca (?ccha) u tAva maNaharaM ajchohI cia sA teNa accheraM va Nihi via acchoDiavatthaddhaMta ajjaa NAhaM kuviA abja (? ajja) kaimo hu diaho GS III. 40 GS IV. 6 GS III. 73 GS VII. 77 GS V. 93 Cf. SK p. 384 GSV.45 GS I. 44 GS I. 57 GS II. 68 Lilavai 1258 GS II. 25 GS II. 60 GS II. 84 GS II. 19 718.182 ajja mae ucchAso ? 688.177 Page #682 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ajja mae gaMtavvaM GS III. 49 . ajjamae teNa viNA GSI.29. Cf. A. Bh. I. 6. p. 279 ajja mae mAucchA ? ajja viharii (?vi harI)camakkai ajja suraammi piasahi ajja pi tAva ekkaM ajjhAe | ajjAe NIlakaMcua aNavaTThieNa visameNa aNavaraakelipasaraMta aNuNaasuhaM Na pattaM aNudiahakaAhoA 388.122 565.156 692.177 679.175 428.131 523.148 721.182 270.99 468.139 672.174 769.191 622.166 710.180 GS VI. 2 GS IV. 95 aNuvattaMto amhArisaM jaNaM aNu...sAla (?aNusoai) haliavahU abNa (?aNNa) mahiA (?lA) pasaMgaM Cf. DHV, NS ed. p. 237, and KLV. p. 18 Cf. GS (W) 945 Cf. GS (W) 769 Cf. GS I. 48 275.100 418.128 244.94 537.151 670.174 334.112 663.173 Cf. KP X. p. 630 GS V. 70 GS I. 33. aNNaM laDaLa (? laDa) hattaNaaM aNNANa vi atthi (?hoMti) muhe aNNANa vi addhi (?hoMti) muhe aNhAi ( ? uNhAi) NIsasaMto attA vuDDakumArI atyutthaNa (abbhatthaNaM) Na geNhai appattadaMsauttaMmarIe? aphaDeNa (? kavaDeNa) upakaMpiteNa (?) Selu XI. 27 280.101 298.104 519.148 750.187 730.184 3.130 608.163 623.166 abbhatthaNaM Na geNhai avarohAaajAmA avasara rottuM cia aviaNNa (?Nha) pecchaNijje Setu XI. 27 GS VII. 83 DHV, p. 351 GS I. 93 308.106 413.127 553.154 763.190 Page #683 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS I. 21 GS III. 3 GS IV. 18 GS I. 22 Cf.GS (W)735 avihAviakkharavaA 319.109 583.159 anvI (?bvo) mArijjAmo 447.134 asaINa Namo tANaM 709.180 (asatINa namo tANaM...) asamattacittaLa (?) 594.160 asamattamaMDaNaM cia (? Na ccia) 573.157 asamattamaMDaNA viA (?asamattamaMDaNa . 467.138 ccia) ahava guNa. ci aLahuA (? ahava guNa 539.151 ccia lahuA) aha sA tahiM tahiM cci 484.142 691.177 AarapaNAmioDheM 501.144 703.179 AaMbacchivivivaalaM ( ? AaMbacchaM 402.125 vivalaMta) AaMbaMtakaolaM 295.104 AaMbaloaNANaM 638.169 Aassa ki Nu kAmaM (?kA haM) 390.123 Aassa ki Nu kAhaM 690.177 AucchaNovaUhaNa 301.105 AucchiAsi komui 376.120 ANAsaAi deMtI 735.185 ANAsaAi daMtI (?detI) 246.94 ANiapuLaubbeo (?ANiapulaunbheo) 541.151 578.158 ApucchaNevasario (? ayocchiNNa- 511.146 pasario) AresamuhaM bhario 429.131 AsaNNakuDuMge juNNa 311.107 (niyaDakuDaMga pacchannadeulaM) AsAiaM aNAeNa 496.144 iarojaNo ANai 611.163 GS II. 92 GS V 73 GS II. 97 Cf. GS (W) 786 GS I. 23 Cr. SK p, 673 Setu III. 18 Cf. SKp. 681 Page #684 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 26 264.98 GS IV. 27 403.126 440.133 793.194 Gs v. 61 IsajjaNaMti dApiti (IsaMjaNeti dAti) ua mAhamAsagosaggamajjirI ua saMbhamavikkhittaM ua hujjaMti (? uahujjaMti) piucchA urave (?)lliavai-kAri ukkhippaDa mAruamaMDaLe (le)Na uggAhiekkama ujjAgaraa kasAia ujjhasi piAe~ samakaM uNhAi~ NIsamaM (?saM) to Cr. SK p. 451 GS II. 20 734.185 683.176 700.178 464.138 304.105 280.101 729.184 283.101 GS V. 82 GS III. 75 GS I. 33 uppu (?pphu) lliAi khellau umiaLaM ghaNijaMdaM (? uhi alaMghaNijja) ummUlaM (?leM) ti va hiaaM unvahai daiagahiA GS II, 96 Setu II. 44 GS II. 46 GV 690 513.146 281.101 265.98 538.151 291.103 752.188 GS III. 75. uvAsi khu gAma Uhasi (? ujjhasi) piAe~ samartha eeNaM cea guNeNa eeNa ccia piasahi 727.184 371.119 593.160 694.177 591.160 404.126 GS I. 86 III. 20 e(va?) kkaMgaNaduLahe ekkaM paharuviNaM eka0kama (? ekkekkama) vaiveDhA (? veDhaNa) ekkakkamasaMdesA ekkaM cia rUaguNaM eNha (? eNhi) vArei jaNo ettAhe ci (?cci) a mohaM jaNei eihamettammi jae emea akaapuNNA emea maMdapuNNA ehii pio tti NimisaM 549.153 346.114 456.136 356.116 667.174 685.176 415.128 GS IV. 42 GS VI. 92 GS VI. 96 GS V. 10 GS IV. 3 Cf. SK p. 615 Cf. SK p. 615 GS IV. 84,Cf. SK p. 690 680.175 Page #685 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. SK p. 643 Cf. GS (W) 825 GS I.46 GS VI. 75 oduddhagaMdhamuhie 392.123 oLotaaMmi tuLi (? oloaNammi 628.167 tuliaM) kaiA gao pio abja (?jja) 233.92 753.188 786.193 kaiA jAA kaiA 410-127 kani gAme gahavaiNaMdaNa 424.130 karaseakaddhamAa 449.135 karikalabhakuMbhasaNNiha 633.168 kalahoojjalagoreM 746.187 kaLaLaM (-llaM) kira kharahiamao 615.164 766.190 kassa karo bahupuNNa 249.95 555.154 kassa Na saddhA garua 612.164 kassa bharisi tti bhaNie 324.110 kahae (? kaDue) dhUmaMdhAre 411.127 kaheM Nu gao (? gaA) kaha diThA 477.140 (? diTThA) kahatatueNaNAaM (? kaheM taM pitue~ Na NAaM) 480.141 kaha mA dhinjaDa (? chi ? jhijjau)ma 0jho 241.93 (?majho) kaMDuju (?jju) A varAi (?I) 261.97 kaM tuggathaNukhkhitteNa (?kaM 362.117 tuMgathaNukkhitteNa) kaMto (? katto) majjha samAsaNNa 351.115 kaM suaNu sUraNamaNa 409.127 kAUNa dhIrajahaNaM 731.184 kANa a ruNA juarI (?) 668.174 kAraNagahia pi imA 625.166 kArimamANaMdavaTaM (?) 457.136 kA (la) kkharadUsikkhia 570.156 Cf. GS (W) 745 GS IV. 89 Cf. GS (W) 734 Cf. SK p. 637 GS VII. 97 Cr. SK. 498, p. 679 GS IV. 52 GS III. 56 GS IV. 32 Cf.GS (W) 783 GS V. 57 Cf. GS (W) 878, and SK p. 471 Page #686 -------------------------------------------------------------------------- ________________ kiarahasado vosari ki gide (? kiM de) paDihAsai kiM kiM de paDihAsai GS I. 15 ki Na bhaNio si bAlaa GS IV. 70 ki NIlakaMTha gacchasi kiM tassa pAvareNaM kiM dAva kaA ahavA ki bhaNaha maM sahIo kuviA a saccabhAmA GS I.90 GS VII. 17 HV DHV. p. 143 kuviAo pasaNNAo keNA ci (? vi) ajja gose kelipasaro viaMbhai kelI. vi rUseu keLI (lo)-ganbhasaricche kelIgottakhkha (?kkha) lie kelIgotta-kkhalaNe GS II. 95 641.169 234.92 560.155 785-193 398.125 705.179 723.183 748.187 299.104 414.128 542.152 682.176 799.194 644.170 631.168 300.105 277.100 600.161 256.96 588.159 782.193 516.147 498.144 530.150 661.173 342.114 585.159 757.189 587.159 383.121 564.155 391.123 363.118 483.142 Cr. SK p. 622 - ketia (? kettia) metta vva dharA ko visamo saMsAre khaNamettaM pi Na pi (? phi) dRi GS II. 83 liNNassoraipau ( ? khiNNassa ure paiNo) GS III. 99 GS V. 99 GS VI. 66 khemaM kato (? katto) khemaM gajja maha ccia uri gajjaMtAi (? gijjatAi) suNato gaNhai kaMThammi balA gaNhatIe Navala gammihii tassa pAsaM gammihisi tassa pAsa GS VII. 7 Page #687 -------------------------------------------------------------------------- ________________ gAmakumarI vi hiaaM gAmataruNIo hiaaM gijjate maMgalagAiAe (? gAiAhi) gimhaM gamei kahakaha Cf. GS VI. 45 GS VI. 45 GS VII. 42 GS II. 100 GS II. 7 GS II. 93 geNhaha paloaha ima golAau (? Da) dviaMpe goLA (lA) gaI Na tUhe (?) golAvisamoAracchaleNa ghaDiUrusaMpuDaM Nava . gharamaMdhaNavaNNaai gharasAmiassa rANe pariNighaNatthaNave (?) laNa 437.132 645.170 293,103 486.142 758.189 550.153 445.134 601.162 482.142 554.154. 290.103 724.183 487.142 526.149 533.150 574.157 713.181 248.95 743.186 385.122 315.108 374.120 GS III. 61 Cf. SK P.673 GSI. 13 GS IV. 12 ghariNIe akaaLaM (? akaiavvaM) ghariNIe mahANasakamma ghettuM muMcai (? muccai) aharo ghecchalaaNo visUraha ghetUNa (?ghettUNa) cuNNamuTTi cakkammiuM sasalIlaM (? caMkammiuM salIla) caccaraghariNI piadaMsaNA cirajIvittakiMkhiri cuMbai vAsiNNamuhI (gAmavaDassa piucchA...) cuMbaNavilihaNamille cUDa (? voDa) suNao vipaNNo coriaraasatthA (?ddhA) luNi * coriaraasaddhAlui caM chaM khAhiparokkha (? paccakkhAhi parokkhaM) caMdasarisaM muhaM se 546.152 792.194 708.180 GS I. 36 cf. GS (W) 854 259.97 696.178 344.114 GS VI. 49 GS V. 15 620.165 514.147 Setu IV. 27 669.174 GS III. 13 Page #688 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Setu X. 81 caMdujjoeNa mao caMdo vi rAimAhiDiuNaM caMpahai bIakaMThaM majjha (?jaM vahai boakaMDa) chaNapiTThajhasaratthaNi 621.165 222.89 711.181 Cf. SK p. 314. p. 664 401.125 659.172 309.106 cheavaro NaM ANai cheAimuddhadiarassa jaI jUrai jUraU NAma jaNaNI asaMkamANI jaddha (?ttha) Na ujjaggirao GS VII. 8 Cf. SK p. 646 GS V.41 370.119 476.140 421.129 768.190 798.194 405.126 676.175 * 504.144 458.136 716.182 654.171 465.138 419.141 509.145 GS III. 34 Setu I. 7 jamaM (?mma) tare vi calaNe jassa hi cia paDa (?Dha) meM jassa vaLa (la) gaMti Nahi (?haiM) jaha khellasi papphullA jaha jaha jarA-pariNao jaha jaha vi kAmiNoNaM jaha NaaNA saviArA jaha savilAsaM hAsaM jaha se paharaMtapaLa (?) vA (eMto vi Na saccavio) jaM aNuNa kumArINa jaM asaraNaM pauTTho jaM ca aliovaAraM jaMciavi piANaNA (? vaMciapiANaNA) jaMja karesi jaM jaM GS III. 93 Cr. SK III. v. no. 126, p. 572 Cf. GS (W) 709 GS IV. 78 329.111 433.132 224.89 556.154 466.138 499.144 325.110 380.121 551.153 636.169 614.164 662 173 GS IV. 9 jaM jaM pibhulaM (? pihulaM) aMgaM jaM jaM so NijjhAai GS I. 73 jaM taM rUvaM NaM (?) taM jaM mucchiAe Na suo jAi vaaNAi amhe cf. SK p. 676 GS VII. 49 Page #689 -------------------------------------------------------------------------- ________________ jAi vi (? jai vi) khu dillidiliA jAo so vi vilakhkho(?kkho) Cf. GS (W) 741 GS IV.51 jANa asame (hiM) vi vihiA jANai jANAveuM GV. 173 GS I. 88 430.131 470.139 531.150 535.151 230.91 536.151 658.172 784.193 337.112 575.157; 704.179 775.192 235.92 274.100 532.150 406.126 426.130 GS III. 10 GS V. 38 317.108 586.159 255.96 629.167 GS II. 70 jANAmi cia (?ccia) piasahi jANAmi jaNo NiuNo jAva a Na dei ohiM jAva Na u0ThaMti (uLaMti) vAci ? jiahatipaasANAha? jujjai savvaM siriputriseNa je sa (?sa~) buhAgaa-volaMta jovaNapucchaitassavi (? jo vi Na pucchai tassa vi) jo suai diNNapaDivakkha jhatti samuTThiamaNahari jhaMjhAvAottiNi jhijja tijhaM tehi (? jhijjati khujjati / jhaDatehi) jhijati (? jhijjati) valaMti samU0 (Cf. kaMpaMti valaMti samUsasaMti...) NaaNANa iraNo meM NaaNANa kira dathaNA (?NaaNANaM isa NaaNNa (?Na)bhataragho (laM)ta Na kao vi rAamokkho Na kuNato via (?ccia) mANaM Naccihii NaDo pecchihii Na muaMti dIa (? doha) sAsaM gavaro (?NavaraM) varo vi palibhAi gavalaapaharaM aMge gavalaahatthoga miNI (?hatthe gAmaNi) 228.90 GS IV. 71 712.181 495.143 368.119 772.191 296.104 660.172 245.94 441.133 471.139 450.135 GS I. 26 Cf. SK p. 670 GS II. 47 GS I. 28 Page #690 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Navavara-urA (tUrA)aNNaNa NavavarakaraggahiakarAe NavavAhape0ma (?pemma) taNaio NavavahupemmataNuio Navi taha aNAlavaMtI gavi taha chearaAI vi Nassahai (?Na sahai) kAlakkhevaM gaMciaNAeLanaM (?) gaMdaMtu suraasarabhasa GS II. 22 GS II. 22 GS VI. 64 GS III. 74 Lila vai. 567 302.105 350.115 226.90 584.159 332.111 635.168 278.100 490.143 656.172 725.183 717.182 684.176 359.117 502.144 GS II. 56 NAariApemma vi aNNo (?) NArAaNo tti pariNa NAsaM va sA kaole Cf. Ruyyaka p. 61 GS I.96 561.155 510.146 GS IV. 28 Setu III. 25 NiAi (?NIAi) ajja Nikkiva NijapikhaaMThasamuddha (?Nijjati cirapaattA) NiddAlasaparighummira GS II. 48 . 216.86 266.98 506.145 357.116 646.170 627.167 NiddAlasamaaNummIla NiddAvirAmamoNa vva (?) NimmariasaMdhi mA (? NimmaviasaMdhiammA) Nivvuttu (?tta)-raA vi vahU NisuNehai ahomuhataM (?) NihuA khu NIsasija (?jja)i NoAi ajja Nikkiva GS II. 55 GS IV. 28 286.102 239.93 243.94 419.129 563.155 305.106 571.157 780.192 378.120 765.190 NIsAsukkaMpapuLo ( = lo) iehi GS. IV. 61 NIsesapasuttajaNammi NUmati je pahuttaM GS. I. 91 Page #691 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf.GS (W)919 GS VII. 48 Cf. GS (W) 925 GS III. 31 Lilavai. 423 GS II. 29 Cf. SK p. 688 GS III. 54 taNuAiA varAI 754.188 tatto ccia hoMti kahA 453.135 taralacchi caMdavaaNe 762.189 taruNehi kaaMto saM (?kao toso) 473.140 tassa a sohaggaguNaM 576.157 tabsa maALi0chaNansa (? tassa 540.151 maalaMchaNassa) tassa maalaMchaNassa 253.96 taha ujju vi rasi 651.171 taha tIe suharaso 581.158 (taha) pUriamoDDhaNa 285.102 taha mANo mANadhaNAe 312.107 taha mundhA (? ddhA)e puloio 237.93 taha valiaM NaaNajuraM 657.172 taha sA jANai jAA 687.177 taha suNhAe puloio 382.121 719.182 taha soNhAe pulaio 491.143 taM kaMpi kaaM uggiNNa (?) 463.138 taM tiasakusumadAmaM 223.89 528.149 681.176 taM na pijasahiaNobhaNe (? taM gatthi jaM 518,147 sahiaNo) taM siddhakumAraM ve (? pe)cchiUNa 267.98 tA kiM kareu jai taM 481.141 tA ki bahuehi vi citiehi 269.99 tA kuNaha kAlaharaNaM 474.140 tA chivai tA Niacchai 572.157 tAvaaraMkhasaNAho (? tAva a rakkhasaNAho) 521,148 tAva guNiuM u mariuM (?) 640.169 tAva ccia raisamae 493,143 tAvamavaNei Na tahA 634.168 tA se ciramattha (? ummIlaMtI cia se) 508.145 HV GS III. 21 Cf. SK p. 668 Setu XII. 40 GS I. 5 GS III. 88 Setu XII. 23/24 Page #692 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. SK (p. 678) GS III. 23 GS III. 31 GS VII. 10 GS II. 89 Cf. SK (P. 636) GS IV. 75 tihalaapahakuppiggAe (?Navalaapaharuppi- 360.117 sthAe) tI (?) tiasakusumadAmaM 223.89 tui volaMte bAlaha (?a) 455,136 tujjha Na (?a) sohaggaguNaM 416.128 tuha NavalaapaharapaDi (?) 396.124 tuha daMsaNasaMjaNio 348.115 610.163 tujhagga (? tujhaMga) rAaseseNa 461.137 teNa ira NavalaAe 394.123 teNa Na marAmi maMNUhi (? maNNU hi) 284.102 to se rumaMta cci 774.192 thaNakharaNajovvaNamhaNA (?) 434.132 daiakaaggahalulio 282.101 744.186 daiassa gimhavammaha 745.186 dakkhiNNeNa vi eMto 599.161 dalR ciraM Na laddho 707.179 daDhamUDha (daDhamUla? ) baddhagaThiM 569.156 daravevirorujuaLA (lA)su 650.171 darasuMdaramaharuLaLA (llA)viroe 664.173 daMtakkhoM kaole 229,91 diarassa asuttha (? ddha)maNassa 375.120 diaro paNihii phuTTa (? diaro pariNihai 431.131 GS VI. 44 . GS I. 85. GS III. 76 GS VII. 14 , SK p. 614 GS I. 35 678.175 547.153 GS III. 26 diaro pariNihii puDaM (? phuDaM) diahamathadaraMbiAe ( = diahaM thuDuMkiAe) diTTA kuiANuNA diTThIe jaNNa (?jaM Na) diTTho diLeMaM (? diLe jaM) pulaijjasi 608.163 384.121 314.108 580.158 776.192 252.95 Cf. SK p. 671 Cf. SKP.373 Cf. SK p. 671 diDhamaNNudUmiAe GS I. 74 Page #693 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS VI. 42 GS I. 100 GS IV.5 Ratna II. 1 GS VII. 20 "guhA ) GS II. 1 GS. V.56 Vide Appendix-I Cf. SK p. 727 GS. IV. 67 GS. III. 37 " diNNataNuaMjaNAI 647.170 dosai Na cUamuuLaM (? maulaM) 613.164 dukhkhaM (kkhaM) deto vi suhaM 294.103 dukhkhe (kkhe) hi lagabhai pio 307.106 dullahajaNANurAo 251.95 543.152 dUlihaiasoyaM dharei 355.116 doaMgulaakavADa 400.125 dha (?tha) raharai UrujuaLaM (laM) 617.165 dhariuM kaha NatIkai (? kahaM Nu tIrai) 557.154 dhario dhario vialai 472.139 dhAvai purao pAsesu 423.130 dhigaDI thAvai saMmuhI (?) 723.185 dhIrANa (? dhIreNa) mANa-bhaMge (? bhaMgo) 773.191 dhIrAvalaMbirIe vi 313.107 paipurao vvia (?ccia) Nijjai 478.141 699.178 paimAhappaNisaNNA 520.148 paurajuANo gAmo 791.193 paccUsAgaaraMjitadeha 485,142 pacchAaMtassa vi se 524.149 pajjattammi vi surae 729,186 paDivakkhamaMtu (maNNu) puMje 364.118 paNaakuviANa doNNa (? doha) vi 494.143 paNa paDa (? Dha)mapiAe 686,176 paNaakkhalaNAsaMkA 701.178 pattapaoso paDivaNNa 618.165 pariosaahmi (? mhi) sahittahmi (? 741,186 sahi tammi) parimaLi (li) asuMdarAI 642.170 pallaviraM piva karapallavehi 671.174 pasia pie kA kuviA 250.95 pahaviti cci...surisA (? pahavaMti ccia 273,100 purisA) Setu XI. 28 GS II.97 GS VII. 53 Setu XI. 9 GS III. 60 GS. I. 27. Cf. SK p. 686 Cf. SK p. 456, 467 Cr. SK p. 607 Page #694 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 36 pAaDiaNehasabbhAva GS II. 99 pAaDiaM sohaggaM pAapaDaNANa muddhe GS V. 60 GS V. 65 GS IV. 90 408.127 689.177 505.145 321.109 778.192 797.194 720.182 377.120 545.152 347.115 231.91 626.167 619.165 271.99 .247.95 749.187 674.174 236.92 373.119 GS I. 69 Cf. Hemacandra p. 55 GS IV. 23 pAapaDiaM ahavve pAThe (? Dhe)i devaro kulaM pANi vga (? gga)haNe ccia . piadaMsaNarahasukkhitta piadaMsaNasuharasamuu piaLaMbajasAhuLipANDarAe (?) pialaMbheNa paoso piaviraho appiadaMsaNaM piasamharaNa (? saMbharaNa) piA ADaMbaM (? addAaM) dei poLei paLaM tuM na ha (?) pucchijjaMtI Na bhaNai puTa teNa vi hieNa (? phuTTateNa vi hiaeNa) puDhiM pusasu kisoadi (? ri) . Setu XII. 12. GSI. 24GS III. 22 GS VI. 47 GS III. 4 GS VI. 13 puttaggi (? puNNaggi) vAulamANo (?) / putti bhuvaMgivva vimukka puriaM vAmacci tue (? phurie vAmacchi 425.130 460.137 367.118 393.123 320.109 GS II. 37 Setu XV. 66 (Calcutta edition) puLaNajaNNa0 tidahakandharaM (? pulaaM jaNeti 522.148 dahakaMdharassa) puLaLaMtaniraMtarataruNa (phullaMta-NiraMtara- 630.167 taruNa) pusai khaNaM dhuai khaNaM 288.102 pekkhasi aNimisaNaaNo 333.111 pecchaMtA (Na) samudaM caDuLo (lo) vi| 512.146 pecchaha halA avoccaM (?) 726.183 GS V. 33 Setu II. 43 Page #695 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 37 Cf. SK p. 338, p. 635 poDhamahilANaM jaM jaM poDhamahiLA (lA)Na jaM suThTha poDha (? voDa) suNao viaNNo phalahIvAu (? Da) apuNNAha phaMgu (phaggu) cchaNa-NidAsaM (? Nihosa) phaMgu (? phaggu) cchaNadohaliNA (? A) phe (?)cchai aladdhalakkhaM bahalatamA haarAI GS VI. 49 GS II. 65 GS IV. 69 GS III. 96 GS IV. 35 " (HV) bahumaNaMsi (? bahumaNNasi) haripaNaaM bahuvallahavaddhatI (?) vahuso vi kahijjataM bAlaa re vaMcijjasi bAlapta (?tta)Na dulla (?lla)liAe GS II. 98 740.186 643.170 438.133 386.122 399.125 469.139 327.110 442 133 695.177 515.147 358.117 407.126 566.156 238.93 781.193 559.155 675.175 624.166 432.131 336.112 579.158 328.110 777.192 352.116 Cf. SK p. 636 bAlAoM goMti (?) koUhaleNa bAhollaviaLiANaM (? vialieNaM) bohe (aI) pAsuttaM bhajjati jAimauhA bharimo se saaNaparammuhIe GS IV. 68 bhiuDIe puloissaM Cf. GS (W) 743; CF. SK (p. 639) GS VI. 72 751.187 412.127 GS VII. 43 maaNaggiNo vva dhUma maNNubbhariA Na ruai maNNe AaNNaMtA -matthimarebhAgagADha (?) mammasuakalliAjahaNa masi ( ? li) NavasaNANa kaaveNiANa mahuehi ki va bAlaa 500.144 Cf.GS (W) 949 Vajja. 491 446.134 653.171 443.134 497.144 722.183 503.144 597.161 mAaMgI hojja vaNe mA aMda... La jhAa0 Dhi (?) mAe kajjAkaMco (? kajjAraMbhA) Page #696 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 38 mANaM puchacha (?ccha)ha diNNA jassa tumaM mAmi sarisakkharANAM mAmi hia va piaM (? pIaM) . GS V.50 GS III. 45 mA muariparihAsa ( ?) mAresi kaNNa (? kaM Na) muddhe mA vacca pupphalAvira . muddhattaNeNa vahuA 258.97 492.143 381.121 548.153 714.181 794.194 395.181 389.122 770.191 340.113 787.193 232.91 GS VI. 4 GS. IV 55 GS VII. 78 GS IV, 33 GS IV. 68 GS V. 59 GS II. 40 mu. dhe apattia0 tI ( = muddhe apattiaMtI) muhavijjhaviapaIvaM mohei vIaMbhaNaNami mharimo ( = bharimo) se saaNaparaM raiviramalajjiAe (?o) racchApaiNa ? paiNNa) NaaNuppalA rattiM Niddaaramio ramiUNa paraM vi ( ? pi) gao ruDa DhaMtIe ( ? bhaMDatIe) taNAiMsouM (?) ruaM siLaM cia se re hu guDiaDaviaMbhaNa (?) lajjA cha (?ca) tA solaM lajjAvisaMThulAe lILAveLakkhaviLAsa loo jUrai jUrau 736.185 649.170 579.158 330.111 361.117 697.178 603.162 435.132 318.108 666.173 715.181 354.116 639.169 525.149 563.155 436.132 349.115 GS I. 98 GS IV.79 GS VI. 73 GS VI. 24 GS VI. 29 GS III. 57 vaivivaraNiggaadalo vauNeupalaMtasIsa (? vaaNe ( vaaNe ) a calaMta) vanasia (? pasia) pie kA kuviA varakittaNavaliaparaMmuhI varagottuMgIAaNNaNeNa (?) GS IV. 84 250.95 331.111 316.108 Page #697 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS II 31 I. 42 Setu XII. 13 Cf. SKp. 39 GS III. 44 GS II. 33 GS I. 12 Cf. GS (W) 750 varaphaMsamauliacchI 262.97 vAJchA dhauli kareu (?) 552.154 vAharau ma sahIo 554 152 vAhittA paDivaaNaM 257.96 virahANalo sahijjai 272.99 vIsaMbhavaDDhiarasaM 567.156 vevAhajaNavahuAsa (? vevAhiUNa vahuA) 427.130 vevirasiNNakaraMguli 335.112 voDhapareNa (? poDhavareNa) vi tahakeNa 728.184 (? teNa) saaNe ciMtAmai kAUNa - 755.188 saccaM jANai daTuM 372.119 795 194 saddhA me tujjha pia 558.154 sambhAvagambhiNaM pAaDaM 655.171 742.186 samaaNaNaaNAlomaNa 589.160 samadukkhasokkhaparivaDhiA 767.190 samapemmarasaM samarUva 607.163 samuhapasAriavAhe 369.119 saLiLoLLa (? salilolla) dAruALaM 702.179 702.179 savvasmami vibha (?da)DDhe 420.129 saMvasaMmi vi daMDhe (? savvassammi vi daDDhe) 527.149 savvassammi vi daDDhe 595.160 savvAAramaNaharaM 771.191 sahasA mA sAhippai (?sAhijjau) 616.165 sahalA mA sahippama (? sAhijjau) 764.190 sahiAhi bhaNNamANA 789.193 sahiNo cuhAihaparipoDiA (?) 488.143 sahi lukkaviasarIraM 397.124 sahi sAhasu teNa samaM 353.116 sahi sAhasu saMbhA (? sanbhA) veNa 788.193 sahi (? sahi) sAhasu saMbhA (? sambhA)- 323.109 GS II. 42 GS III. 29 Cf. SK. 591 GS II. 45 Cf. SK p. 582 GS V.53 veNa Page #698 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 40 GS IV. 57 Setu II. 42 GSI. 94 GV. 959 . GS. II. 40 GS II. 30 GS I. 39 Vide Appendix -1 (HV) saMkeaUsuamaNo 602.162 693.177 saMdaTThAharajualaM 366.118 saMbhAvaM (?sambhAvaM) puchaM (?cchaM)tI 475.140 sA aNNavaravivAhe 383.122 (sA tuha virahe Nikkiva) sA a-dasaNahAddhA (?sAaradasaNahitthA) 507.145 sA tui sahatthadiNaM (?NNaM) 289.103 604.162 sAmaNNasuMdarINaM 648.170 677.175 sAmAi sAmala e 439.133 sAloe vi (?cci)a sUre 306.106 590.160 , sAhINe vi piaame 632.168 siaNucaMpaNe diNekahaM (?) 489.143 sira (? sura) kusumehi kalusi 225.90 suNhAe (suNhA a) hiaaguNi 462.137 suppau taio pi (?vi) gao 760.189 suppaM daDDhaM caNaA 698.178 suraAvasANaviLi ( = li) o 738.185 783.193 suhaa tuha virahahuavaha 345.114 suhaucchiAi suhao 343.114 seacchaleNa pecchaha 242.93 seulliasavvaMgI 454.136 so tuha kaeNa suMdari 451.135 796.194 hatthapphaseNa jaraggaI 606.163 hatthesu a pAesu a 254.96 hadhdaM chaMpugALahia (?) 517.147 harisullAvA kulapA(? bA) liANa 737.185 hasiehi uvALaM ( 3 laM) bhA 652.171 hasiAi samALasakomaLAi (? hasiAiM 637.169 samaMsalakomalAI) GS V. 12 , GS VI. 57 GS IV. 17 GS HI. 78 GS V. 40 GS I. 84 GS V. 62 GS IV. 7 GS VI. 13 Cf. SK, p. 683 Page #699 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. SK p. 635 Cr. SK p. 638 hiaadaiammi vi 260.97 hiaicchiavaraharesuamhi 322.109 hiaicchiassa dijjau 339.113 haM ho kaNNullINA 592.160 hiaabbhaMtarapasaraMta 596.161 huM huM de bhaNasu puNI 568.156 huM huM de haNasu puNo 338.113 hemaMte daDh-vILaNa (? polaNa) 747.187 hemaMte himaraadhUsarassa 761.189 hojjavaNe so diarahA (? diaho) . 562.155 hotapahiassa jAA 287.102 hoMtavaro taha (taha)? he hiNIe ( ? ) 732.184 hUNA (? hA) NahaliddIbhariaMtarAi 379.120 .."sieNi tumati ghUmei (?) .. 276,100 pUriamoDhaNaaM (?) 285.102 "giLukkaviAsaI (?) 706.179 'isuo ccie (?) 422.129 Cf gahavaisuocciesu" (gAthA 4.59) GS I. 47 GS I. 80 GS IV. 59 Page #700 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 42 Prakrit Verses In Srngaraprakasa (Contd) (Vol. IV: pp. 195-338) aMgaNa Araa aMdhAra civai cuei (? agghAi chivai cuMbaI ) aMtattu ( 0 huttaM ) dhajjai ( ? Dajjhai ) to hutaM ujjhai jAo aMdolaNalaMghi avaisihAe aMvo ( avvo) dukkaraAraa aio0cieva ? aikovaNA vi sAsU ai caMDi kiMNa pecchasi apatyaMbhi ? aharAe ( a ) rahutaNao airA daMsihisu (? si) tumaM akaaNNua tujjha kae rise fare ? vi akhaMDa aNae ? aNuo ? ahiadaiANuNao ? agghai gottakkhalaNe ? agghai valaMta (galaMta ) dhIraM ? a0 caMtAaNNajaNohi ( ? acchau tA aNNAjaNo ) a0 cIi (? acchIi ) tA DhakkissaM a0 coDia va0 tthaddhaM ( ? acchoDiavatthadvaMta) accakkha (atthakka) rUsaNaM accale dhaNuo saha ( apabhraMza bhASAyAm ) 871.206 1307.283 826.199 1365.291 1365 1529.319 1254.273 1156.255 1278.277 1129.250 1040.235 1402.299 1401.298 1140.252 1093.244 1576.327 1237.270 1612.332 1141.252 1604.331 1233.269 1205.263 1036,235 1608.332 1340.288 GS IV. 48 GS VII. 39 GS IV. 73 Cf. SK p. 631 Cf. SK p.664 GS III. 73 GS V. 93 Cf. GS (W) 908 Cf. GS (W) 924 Setu XI. 124 Setu XI. 92 GS V. 45 GS II. 60 GS VII. 75 Vide Appendix-I Page #701 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS IV. 14 GS III. 8 GS IV. 14 GS III. 49 GSI.29 GS II. 50 accAsamuddhosiadaiA0 (?attA (hi) 1621.333 samugdhosia) acchIiM tA thaissaM 1611.332 ajjaMgaotti ajjaM 1280.277 ajaM (?ajjaM) vaheNa kahaAha ? 1240.270 a0ja (? ajja) sahi rAisese ? 1215 265 ajja mae gaMtavvaM 879.209 ajja mae gaMtavvaM 1441.305 ajja mae gaMtavvaM 969.224 ajja mae gaMdavvaM 974.225 ajja mae teNa viNoM 1327.286 ajja maha imaM? 1356.290 ajja mhaumaM? 1624,334 ajje ulloaNAiM (?aMjei loaNAI) 1488.312 ajjhAe NaveNakha0 kha a (?ajjaae| 898.212 NavaNahakkhaa) a0Na tihi tuha...? - 1106.246 a0Na0pesie gehe...? 1199.262 a0 NAsaMkAe tamaMdhaAra 840.201 aNuNaava (?pa) saraM pAapaDaNUsavaM 1119.248 aNuNaapasAiAe 1125.249 aNuNaasuhaM Na pattaM ? 1217.265 aNuNamaNirAsagaru ? 1099.245 aNudiahaM vaDDhate ? 1368.292 aNuvattaNaM kilaMto (? kuNaMto) 1172.257 aNuvattaNaM kuNaMto 1171.257 aNuvattaMto amhArisa ? 1165.256 aNusolauNNai (?= aNusoiuM) na 1397.298 icchA aNNaM jabamijjai. (?taM mijjai) 874.208 aNNadaiApasaMga 1652.338 aNNapahiammi ete (? ete) 1351.289 aNNamaNAha0 kuviA (? = aNNua NAhaM 1161.256 kuviA) Cf. GS (W) 894 GS III. 77 GS III. 65 Cf.GS (W) 945 Setu XI, 115 Lilavai. 499 GS I. 48 GS II. 84 Cf. SKp. 641 Page #702 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 44 Cf. SK p. 669 GS VII. 99 GS I.8 Cf. GS (W) 822 GS I. 81 GS VII. 75 GS III, 2. aNNe vihu hoMti chaNA 1519.318 aNNoNNacchalapesia ? (= aNNoNNa- 1617.333 kaDakkhaMtarapesia) a0ta0sa (?aMtassa) paDi 904.213 attA taha ramaNijja 842.201 attA dhara NevacchaM 903.212 atthakkAgaadiTTe 1359.291 adihAvijaMtocia (?avihAvijjato / 885.210 ccia) aIsaNeNa pemmaM avei 812.196 a00kha0 (?atthakka) rUsaNaM khaNa 1185.260 a0dha0sa (?atthakka) rUsaNaM khaNa 980.255 a0 papa0ca0 dapahAvi... (? appacchaMda- 1191.251 pahAvira) apara0asu (? avarajjhasu) ettAhe 1032.234 apa (?va) rajjhasu ettAhe 1195.261 aparAhasahasAI (?avarAha-sahassAI) 1200.262 aparikkhiadosaguNaM 1094.244 1248.271 appAi (? hi) Ai tuha deNa 955.221 appAhiAi tuha teNa 1538.321 appei a juvaijaNo 1548 322 a. bucaNa puvvaMvaNa...? 848.202 aMbo (avvo) dukkaraAraa 1254.273 abhisAraNaM Na geNhai 943.219 amiliasAarasalilA 1410.300 amuNi0khaLa0dhasuhe (?aNuNaa-khaNa-laddha- 1027.233 suhe) ambharasUNAi NiraMjaNAI 1276.277 ammaNuaMce vi jAhi ? 1272.276 a0 lA aNuaNIo (?) 1104.245 aliakuNaa0pi ( ? aliakuvi pi ) 1039.235 aliapasuttaa viNimIlia 1423.303 alliai didiNinmacchio 989.227 Cf. GS (W)903 Cf. GS (W) 857 GS III. 73 Setu X. 65 Setu XI. 89 Setu X. 69 Cf. GS (W) 870 Vide Appendix - I Cf.GS (W) 935 GS I. 20 Cf. GS (W) 899 Page #703 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. SK p. 679 Cf. GS IV. 53 GS IV.76 GS VII. 83 Setu XI. 59 GS I. 87 Seiu X. 79 DHV, P. 351 DHV p. 351 Cf. SK p. 664 GS IL. 58 alliai didiNibbhacchio 1236.270 avaUhia puvva dise 1450.307 avara... ? 1155.255 avarajjhasu khIsaddho (? vIsaddha) 1178.258 avarohAgaajAmAuassa 1360.291 avarAheNa UNa cira0 (avahAreUNa ciraM) 1098.244 bhaNasu? ava (?) ripphuDaNIsAsA 1379.294 avalaMbiamANaparaM 1114.247 avalaMbiamANaparammuhIe ? 1598.330 avalaMbiovaAraM ? 1219.266 avaLa0 vi0 jau (?avalaMbijjau) dhIraM 951.221 avasara rottuM cia NimmiA. 1162.256 avasara sarottuM (? rottuM) citra 1581.327 avasahaajaNo 1522.318 avasaha-pavvaacaraNeNa? 1521.318 avaha dhi (? tthi) UNa sahijaMpiAi 1107.246 avahAreu Na ciraM? 1574.326 aviaNNapecchaNijje 800.195 avvahAla (? uvvahai) daiagai (? hi)- 1570 326 Aharo anvo kajjeNa viNA 1063.239 a (?A) saNNaMkuDuMge juNNa 832.200 asatIi baMdhavaghaNaviaDa ? 868.206 asamattamaMDaNa ccia 1551,323 asamatto vi samappar3a 1072.241 asasi UsasaMtehi (?) 860.204 assiasohAisao? 1631.335 askhu (? kkhu) Dai piA hiae 1322.285 ahaaM vioataNuI. 928.217 aha Agao ti... ? 1619.333 aha AgaNo (?o) ti (?tti) 1225.267 aha jalaliTimmi (?Nihimmi) ahizaM 1299.281 aha Navara tattha doso 1213.265 GS I. 93 GV 690 Cf. Vajja. 472 GS I. 21 Cf. SK pp. 675-76 GS I. 44 GS V. 86 (HV) Setu V.1 Lilavai. 62 Page #704 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 46 Cf. SK p. 668 (HV) Cf. GS (W) 731 GSI. 32 GS IV. 18 GS IV. 18 GS V. 20 Setu X. 65 Setu XI. 105 aha tui sahatyadigNo 1516.317 aha diTThavikkamammi 1261.274 aha bhaNai aalasAmI? . 907.213 baryAhe samaaM upapo0Dha ? 986.226 (3 uvahAriAi samaaM) aha sa0 bhA vima0 go ( ? saMbhAvia- 1182.259 maggo ) aha sA tahi kahiM cia (? tahi tahi 806.195 ccia) aha sA tahi tahiM via (?ccia) 896.211 aha sAhiaNeNa? 802.195 aha so vilakkhahiao 1052.238 ahiaM samAgamahi vi 1556.324 ahisAraNaM Na geNhai 1549.323 ahisAraNaThThapatthe ? - 1550.323 aLaaMdhaAriamuhI 1375.293 a0LAaNuaNIo? 1104.245 a0Liai di0 ThiNinbha0 cio ? 989.227 ( = alliai diTThiNinbhacchio) AaNNei aDaaNA 839.201 AaMbaMtakaolaM 1045.236 AaMbaMtakaolaM 1591.329 AaMbaloaNANaM 1470.310 Aa0satiNukAhaM ? (Aassa kiM Nu 939.218 kAha) Aassa kiM Nu kAhaM 892.211 A0ja (?ajja) sahi so juANo 875.208 ANiavala (?pula) unbheo 1630.335 ApucchaNovaUhaNakaMTha ? 1270.276 ApR (? u) cchaMtammi pie ? 1269.275 Ama Na tuhAvarAho 1160.255 Ama jaro me maMdo 1164.256 Ama pia... Rtuha (? sA Ama suhaa 1018.232 guNarUasohirI) Cf. GS (W) 899 GS IV. 65 GS II. 92 GS II. 92 GS V. 73 GS II. 87 GS II. 87 (HV?) Cf. GS (W) 786 GS (W) 942 GS I. 51 GS VI. 11 Page #705 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 47. Setu XI. 53 ArakkhaMtI AhiA ? Alihadi piaamA? Aloia ccia pie Aloie visaNNA Aloe ccia pie Thavio? AvAabhaaaraM ci AveasamukkhittaM AsaNNakuDuMge juNNadeule AsaNNakuDuge (? kuDuMge) juNNadeule AsaNNammi paviraLaM. AsAiaM aNAe (?aNAeNa) 1176.258 1547.322 1592.329 1364.291 1232.269 1392.297 1383.295 832.200 1502.315 1475.310 910.213 Setu XI. 74 Setu XI. 71 Setu X. 26 Cf. GS (W) 958 Cf. SK, p. 49, p. 234 Cf. GS III. 83 'Usaniruddha'-Kavye ? Setu XI. 131 GS III. 11 KM IV. 14 GS IV. 27 Setu XI. 16 GS VI. 6 AsAsei pariaNaM 1287.279 ia jA mammi UsA ? 972.224 ia rAmapemmakittaNa 1380.294 iaro jaNo Na pAvai 1453.307 ia sAvarAhapiaama ? 1034.234 i (?I) damahaM ThumaNo ? 1515.317 imA masIkajjala-kAla 1499.314 IsaM jaNaMti vaDDhaMti 814.197 IsAmaccharagurue 987.226 IsAmacchararahiehi 1135.251 uMcaurate uduMguvavasaM (?) 1316284 ua jA va sA kilammai 1629.334 ua Nia-pAava-raaNe 1645.337 ukaiava ( ? kaiava) rahiaM pemma 1253.273 ukkaMThANicchAA ? 1277.277 uggAmihiaa (? uggAhia) pammalaiM 1584.328 uggAhiNa bhaNi? 1601.330 uggAhia paMhu0ThA ? 1071.240 uccapasahittaNaM te ? 1530.319 ujjAgaraa kasAia 911.213 uTheMsuaMasu (? muasu) soaM 1411.311 uNNamasu suhaa eakaha (? eaM kaheu) 1175.258 (HV?) Cf. GS II. 24 Cf.GS (IV) 838 GS V. 82 Setu XI, 122 Page #706 -------------------------------------------------------------------------- ________________ uNhaM jauNAe jalaM ? 1260.274 uttAria-Neura-hAra ? 1567.325 u0pa0La LovaNeNa (? upphulla-loaNeNa) 944.219 uppekkhAgaadaiaM? 1295.280 u0 mAluti (? ummUlaMti) va hiaaN| 1031.234 Cf. GS (W) 828. Cr. GS (W) 834 Cf* GS (W) 914 GS II. 46 (1st quarter only) ummUlaMti jaha tIra ? ummULaaMti ( ? ummUleMti va hiaaM) urapelliavaha (?vai) kArelli . uvahai daiagahiAharo ? 862.204 1139.252 900.212 1223.267 GS II. 46 Cf. SK p. 451 Cf. GS (W) 933 .. GV. 690 GS V. 61 Cf. GS (W) 905 894.211 1335.287 1179.259 1345.288 1081.242 1606.331 1489.312 GS I. 86 Vide Appendix - I 1336.287 Vide Appendix - I uha (ua) saMbhamavikkhittaM ea ccia putti piaM? eaMcia maha NAmaM? eaMpia pesajjau ekkaM paharuviNNaM ekkapaharuvvAaM hatthaM ? ettahi uttahe jaMtahi ? (apabhraMza-bhASAyAm) ettahi pukkia... samIraNa vArai (apabhraMza-bhASAyAm) e0 to (? eMto) vi palAaMto ehamette gAme e0 gha (ettha) ahaM cea piA Na e. dha cia ( ? etthaccia) vasasi tumaM? emea akaapuNNA evialaMtavIraM ? esAe (?) majjAAmuddha ehii pio tti NimisaM ehii so vi pau0 to (pauttho) ehi gamAgamakheo? ehehi (? e ehi) kipi tissA eMto vi Na saccavio - GS VI.53 960.222 857.204 1183.259 1174.258 Cf. SK p. 615 970.224 1599.330 864.205 1054.238 1059.239 946.220 1535.320 1041.236 Cf. GS IV. 85; SK p. 690 G$ I. 17 Cf. KP X, under Aksepa Cf. SK p. 372 Page #707 -------------------------------------------------------------------------- ________________ o0 ciNasu ( = ucciNasu) paDia - kusumaM kaiA jAo kaiA Nu A tamii (?) kajjalamalali aMgaThi kajjaM viNA vi kaamANaDaMbarA occe jA ku aurata ( ? paMkaa ) muhi ? ovijjau chaNadiahe ( appijjau ) osae vasaMtakAsa ? 844.201 osara dhui sAha 834.200 osaNa ( ? o / aha suai diNNa0) 1464.309 ohicadeNa viharA ? 1319.284 1157.255 aviccheo sahi maMgi avippio Na mANiNi 1092.243 kaivaparaMmuhAna 1087.243 1504.315 1625,334 1303.282 1124.249 1246.271 1051.237 1531.320 1137.251 1126.249 1268,275 937.218 965:223 1214.265 kalahoLu (? kalahou ) jjalagoraM ? 819.197 kallaM kira kharahiao 1264.275 kallANijjai... ? ( apabhraMza bhASAyAm ) 1262.274 1207.264 kassa Na saddhA garuattaNammi ? kassa vi Na hoi roso 901.212 kaha Nu gaA kaha diTThA ? kaha mA jhijjau majjho kaMThaggahaNa saaM kaMThAvalaMbiapio 902,212 kaMDujjuA varAI kaMDu0jAA (? kaMDujjuA ) varAI kapaNe paDia hiae ? kaMtuggadhaNu 0 khite katto saMdesasuhaM ? ? kalakaMThI kalarao ? 829.199 1452.307 289.279 948.220 1455.307 Cf. GS (W) 959 GS VI. 31 Cf. SK p. 594 Cf. GS (W) 913 GS (W) 929 99 Cf. GS (W) 849 GS IV. 52 GS IV. 52 Cf. GS (W) 831 GS III. 56 GS I. 46 Vide Appendix - I Cf. GS (W) 745 Cf. GS (W) 886; DHV. p. 76 Cf. SK, p. 637; GS (W) 857 Cf. SK p. 498 49 Page #708 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Setu XI. 26 GS III. 9 Cf. GS (W) 779 Cf.GS I. 64 KM IV. 16 Cf. GS (W) 772 GS VII. 17 (1st quarter only), . GS VIL. 17 Setu XI. 117/120 (Bombay edn) GS I.9 GS VI. 16 Setu XI. 94 kaha virahapaDikkulAo? 1447.306 kahavi laggA loaNa? 964.223 kAci taha paDhama samAama? .. 899.212 kAmiNIjaNassa sahasA ? 1562.324 kAraNagahio vi mae 1190.260 1212.265 kAlaati suokhahe (? uvari dara-diTTha) 821.198 kAvi vAridakarAlahuDukkA 1501.314 ki evi maharasa0 ? . . . 953.221 ki tassa pAvareNaM 1435.304 kiM bhaNaha maM sahIo ? 1234.269 ki bhaNaha sahio ( ? sahIo ) mA mara 935.218 ki rajiaMtI sA (? =ki va jIaMtIa 1415.301 tae) ki ruasi oNaha (?a)-muhI .. 831.200 ki ruvasi ki viva soasi 1113.247 ki vagnamAsasie (? =ki ti samAsa- 1405.299 siavve) korai guNo vi doso ? 1008.230 1111.247 kosa ai me subahuso ? 1573.326 kosa imesu bahuso ? 1089.243 kosa maliAvaaMsaM? 1090.243 kosa maliAvaissaM? 1572.326 kosa miliApaaMsaMvaa ? 1150.254 kuDDammi ohivAsararehA ? 1620.333 kulabAliAe pecchaha 1259.274 1285.278 kuvalaadalauttaMsihi ? 1477.311 kuviA a saccabhAmA 1013.231 karassa kAraNaThe? 922.216 keNa maNe bhaggamaNoraheNa 1263.275 kettiamatta hoIi ? 887.210 kelIevirause ? . 1610.332 Cf. GS (W) 871; Cf. Vajja. 467 Vide Appendix - I (HV). Cf. SK p. 647 GS II. 11 Cf. GS V.91 Page #709 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. DRIV. 60-61, p, 234 SK p. 622, GS (W)967 Cf. SK p. 665 (Setubandhe ?) KM. IV. 18 Setu XI. 56 GS III. 99 Cf. GS III. 99 GS V. 29 GV 406 Setu I. 15 GS VII.7 kelIgottakkhalaNa 1038.235 1130.250 ko eso ti palattaM (?paloTuM) 1492.313 koDi pariThaviANaNa? 1305.282 ko maM vaddhAvehai ? 1626.334 ko muhallaajaNaM gamavesA (? kouhalla- 1500.314 vasa-jaMgama-vesA) khaNaNiccalaNIsAsa 1376.293 khiNNassa ure paiNo . 1429.304 khiNNassa uvei (?Thavei) ure . 1472.310 khippai hArIgha (?ya) NamaMDalAo 1565.325 khujjati jaDatehi 861.204 khujjavaeNa kahaAhatthA (?) 1469.310 gaaNaM ca mattamehaM 882.209 gaNhAi maNo haliasi 836.200 gamiA kalaMbavAA 4.1298 gammihisi tassa pAsaM . 884.209 gahakallo i0ti tumaM? 891.211 gahaNaghapaNami garU 1068.240 gAja (? gajja) mahaM cia uvari 1308.283 gAmavaDassa piucchA 866.205 gAmaM zuNaNialiaka0Na 851.203 gAmApa...sasesAnu ? 810.196 gimhaM gamei kahakaha vi 1293.280 gimhe davaggimasimailiAI 1337.287 gehaMti piaamA pia 1510.316 gottakkhalaNavilakkho 1000.229 gottakkhaliammi pie 1152.254 goraMgau taruNIaNo 1485.312 golaNaIe tUhe cakkhaMto 833.200 gharakajjeNa vi jo calavai (?callai) 1348.289 gharakajjeNa vi jo calai 1623.334 gharaNIghaNatthaNapallaNa 1267.275 gharasAmiassa vaccia (?) 1419.302 GS VI. 66 GS III. 95 Cf. GS VI. 56 GS I. 70; Cf. SK p. 450 Cf. SK p. 668 Cf. SK p. 374 GS II. 71 Cf. SP p. 1099, p. 1219 GS III. 61 Page #710 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS I. 13 Cf. GS IV. 12 Cf. Vajja 538 Cf. Vagbhata KAS p. 37 GS II. 52 Cf. GS (W) 850 ghariNIe mahANasakamma 1443.305 ghettUNa pupphamuTTi 1517.317 gholai tahi tahiM cia 1568.325 caMdaNavaliaM daDDhakaMci 1544.322 caMda tuma Na gaNijjasi 890.210 caMdamuhi caMdadhavalA 957.222 caMdAavammi jAai 1482.311 caMvAmaapaDijIvi 1211.264 caMdo vi caMdavaaNe 956.221-222 caMdo vi sa saasahoara 1326.285 calaNAhaassa paiNo 1607.331 calaNovA (?A) saNisaNNassa 1615.332 citehi aMgasaMgo 841.201 cirajIvaMtaNa (?cirajIvattaNa) 1315-284 cirapavasiadaiakaA 1333.287 cue caDeviNu 1618.333 cuMbai vAsa0Ni muhI 850.202 cuMbaNa (caMdaNa) valiaM (?) diddhkNcii| 913.214 cuMbasu saha0tauttaM (?sahassahuttaM) 1189.260 coriaraasaddhAluai 823.198 chaNapaDivaAe paha de 1279.277 chaNapiTTharadhU (sa) ratthaNi 1526.319 GS II. 8 Cf. GS (W) 847 Cf. GS (W) 840 Cf. SK p. 233 Cf. Vajja 538 . GS V. 15 GS (W) 826 . * Cf. SK p. 664 jaiA iri tavesa jaiA pio na dIsaha 950.220 1206.263 1461.308 1198.262 1118.248 - GS (W) 901 Cf. SK p. 687 Cf. SKp.620 GS (W) 844 GS (W) 895 jaNAi (? jai) Na cchivasi puSphavaI jai deva tumaM pasaNNo jai puttaa bahuehi jai maggia 0Na sariaM (?) jaM jaM taNagaaM pi (?) jaM jaM0dha aghisAraM jaM jaM piu (hu)laM aMga 855.203 852.203 809.196 1121.248 GS IV.9 Page #711 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS VI. 30 GS II. 70 (1st quarter only) GS I.71 GS (W) 711 GS (W) 861 GS (W) 841 Cf. SP p. 603 p. 610 GS (W) 837 Cf. SKp. 676 Vide Appendix - I Cf SPp. 603, p. 1208 GS (W) 829 Cf.SK p 700 (Ist quarter only) jaM jaM pulaemi disaM 803.195 jaMjhA (? jhaMjhA) vAottiNie 1294.280 jaMtaa me0taM tAi Nivvodu 1001.229 (? jettisametaM tIrai NivvoDhuM) jaM tuha kajjaM taM cea 947.220 jaM pauddha (ttha) paiA 1347.289 jaM pi aliopaAraM 1575.327 jaM pIaM maMgalavAsaNAe 1284.278 jaM mucchiAe Na suo 1290.279 jaM vadaNaravai viNao (apabhraMzabhASAyAma) 906.213 jaM vahai pIa (?) khaMDaM 1439.305 jaM vi aliovaAraM 1086.243 jaNiaharisANa takkha () 1561.324 ja0dha Na ujjagirao 981.226 jalaviNaabojasi kAmaM (?) 1149.254 jaha icchA taha ramizra 869.206 jaha jaha atthamai ravi 1216.265 jaha jaha tIe bhavaNaM 1076.241 jaha jaha vaDDhaMti thaNA 1440.305 jaha jaha vAei pio 1133.251 jaha jaha se pariucvai (? pariuvai) 1582.328 jaha diahavirAmo Nava 1274.276 jA aNuNaaMNa geNhai 1218.266 jAa sahatthavakkivA (?) 1302.281 jAe paraloagae 1372.293 jANai jANAveLa 1079.242 jANai seha (? siNeha) bhaNioM 1414.301 jANimi kaAvarAha 915.224 1201.262 jAmi ahiaavaharisA 1158.255 jAva a Na dehi ohiM 1271.276 jAva Na uMThaMmanidhaNa 808.196 jAvaNa lakkhei paro 1097.244 GS III. 92 GS IV.4 Cf. SK p. 633 GS (W) 839 Harivijaye Setu XI. 80 GS I. 88 Setu XI. 119 GS (W) 902 GS (W)786 Page #712 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 54 GS II. 44 GS II. 6. GS V. 38 Gs (W) 876 GS (W) 928 jAhiM tuma saccaviA 1523.318: jeNa Thiavialiadhavalavalaa' (?) 1355.290 jehi ciajIvijjai 917.215 jo kaha vi maha sahIhi 1454.307 jo kaha vi sahIhi muhaM 1229.268 joNhArasacuNNaiaM 1480.311 jo tIe ahararAo 1012.231 jo vi Na pucchai tassa vi 1493.313 ThANe ThANe valiA 846.202 1442.305 DhakkaMtI aharaM AAreNa (?) 905.213 Dhakkesi caliavalaNa ha0dhe (?) 1115.247 NaaNaNaabhaNiaM Na desi (?) 1095.244 NaipUrasaccahe 1123.249 1614.332 Na kaho (? kao) vAhavimokkho 1373.293 NaccaNasalAhaNaNihe 801.195 Na chivasi pupphavaI ( =jaiNa cchivasi) 1461.308 Na pi aiha jhapai (?) 1025.233 NayaNapaholibAha (?). 1010.231 NavaramaeNa a ...(?) 1463.309 Navaria karAvalaMbaNa 1589.329 Navaria pasAriaMgI 1370.292 NavalaapaharaM aMge 1495.313 GS I. 45 Setu XI. 55 GS II. 14 GS V. 81 , . (HV?) Setu XI. 67 GS I. 28; NavalaapaharuttaTTAe Na vi taha aNAlavaMtI GS(W) 862; SK. p. 623 GS VI. 64 1497.314 991.227 1078.241 1286.278 1048.237 1235.269 1075.241 1021.233 Na vi taha dharAmmi daddhe (?) na bi taha takkhaNasuamaNNu Na vi teNa tahA taviA Na sahai kAlakkhevaM Na sahi aNuNaabhaNi GS (W)915 Page #713 -------------------------------------------------------------------------- ________________ sAhiaMgo Ao 0ti pe0 khebha ( ? ) NA kuNati ( ? Na kuNato) cia mANaM vekkhi guru fores asaNukkhitta fufaea jAAbhIrua firefuses (apabhraMzabhASAyAm ) NiddAbhaMgo A rattaNaM picchimAra asaI nimmaria saMdhiammAM NimmaviamaMDaNANavi visasi dukkasahAA ( ? ) aia0ja ni0liMpi (? NIAi~ ajja fufaea ) NIsAsAmadhUsaro ( ? ) NIsapattajaNammi hasavevirasihaM ( ? ) maMtije pahuttaM urakoDi-valagaM ciraM vacchadiNahi ao taM avalavasu ( ? avalaMbasu) dhIraM taM kattha aM tuha taruNa taM kira khaNA virajjasi cisomANa taM tisakusumadANi (? dAma ) taM dahiNA takkhaNajaNiaparipasabha takkhaNaNiapahari taNasa jaMsahiaNo ( ? ) api aNivvaDa taAiA varAI 999.229 1053.238 945.220 998.229 920.215 1445.306 924.216 1320,285 1105.246 838.201 1597.330 1057.238 1542.321 554.323 977.225 1015.231 1466.309 1292.280 979.225 1571.326 1546.322 1408.300 865.205 1420.302 1028.234 1132.250 1325.285 1026.233 1583.328 1047.237 1091.243 983.226 Hem KAS p. 56: GS (W) 937 GS I. 26 Sakuntala V. 16 Cf. SK p. 683 GS (W) 957 GS I. 30 Appendix - I GS IV. 74 GS1I. 4 (HV ?) (HV ?) 33 GS IV. 28 GS I. 91 GS II. 88 (HV ?) Setu XI. 129 Cf. SK p. 678; (HV) Setu I. 42 (HV)? 55 GS (W) 919 Page #714 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS (W) 885 GS (W) 925 GS (W) 873 Setu XI. 64 Setu XI. 96 GS II. 29 tatya vi hoti sahIo 1505.315 taralacchi caMdavaaNe 1080.242 taha aDaaNAe ruNNaM 1369.292 taha kaha viDususuraasahaM 895.211 taha Nimia ccia diTThI 1374.293 taha taMsi gaA mohaM 1407.300 taha baMdhaNaaNurAe 1009.231 taha mANo mANahaNAe~ 1022.233 taha mANo mANatIe (?mANahaNAe) / 1187.260 taha sA jANai jAyaloe 1432.304 taha sohai doAgama (apabhraMzabhASAyAm) 1632.335 tAkiMkareduu jai 1537.321 tA kuNaha kAlaharaNaM 1503.315 tAmarasakomalAo 1563.325 tAlUrabhamAulakhaMDia -854.203 tAva a tamAlakasaNa 1474.310 tAva A (?a) raaNivahUe 1490.312 tAva suleaa (suvela) dharAhara 1478.311 tA sokkhaM tAva raI 1197.262 tihuaNamUlAhAraM 1409.300 tIe aNurAapasaria 1580.327 tIe Na [va] pallaveNa 1384.295 tIe daMsaNavaNa (suhae) 1077.241 tIe vialaMtadhIraM 1587.328 tIe savisesadUmi 1646.337 tIe hiaANucitia 1578.327 tuM dhiro visAlo (?tuMgo thiro visAlo) 1227.267 tuM si mae cuaMkara diNNo (?) 1527.319 tujjha piaNAuraNa jhiai (?) 1180.259 turiapahAiadimmi (?) 961.222 tuha cchAmo aridUmi (?) 1639.336 tuha Na ANe hiaaM 967.224 tuhatAhaerisaM (? = sahiA 1393.297 rakkhasavasahI) Cf. SK p. 688 Vide Appendix -I GS III. 21 Cf. SK p. 668 (HV?) GS I. 37 Setu X. 25 (HV?) (HV?) GS (W) 931 . Setu XI. 88 (HV?) Setu X!. 107 Cf. SK (p. 724) (HV?) (HV?) Cf. SK (p. 678); (HV?) (HV) Vajja. 361; GS (W) 935 Sakuntala VI. 2 Sakuntala III. 15 Setu XI. 102 Page #715 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS V. 87 tuha virahujjuggirao tuha suMdari gharakuTuM te agali (? hi) ovaesA teNa iru (? ira) NavalaAe 918:215 1638.336 1385.295 1496.313 Setu XI. 98 GS I. 28; Cf. SK (p. 636) GS IV. 75 Vide Appendix - I Setu XI. 106 (HV) Setu XI. 100 Setu XI. 111 1033.234 1344.288 1388.296 1082.242 1577.327 1382.295 1014.231 1395.297 1030.234 1389.296 1220.266 1399.298 1230.268 1579.327 1643.336 1507.315 1378.294 1468.309 Setu XI. 65 teNa Na marAmi maNNUhi te pucci (?cchi)jja hivattau to aDiapeLa = to phuDiaveNIbaMdhaNa to ia piANuvattaNa (?) to ia suraarukAraNa (?) to jaNNiuM (?jaMpiuM) pauttA to Ni NiapemmapaDipasAa (?) to tI (taM? ) ThUNa puNo . to dhAlajjApaNaA bhaNai (?) to mucchiuTThiAe tolaamANarahehiNi (?) to vilavia NiccAmaM (?NitthAma) to se kumbhaMtacchi ahia (?) to se rubhaMtacchia (?) to se viammi rasiA (?) thaNavaTu ccia kalaMbareNu thaNa-pariNAhe tthaie (?) tho pi Na NIsaraha thoAruDha-mahumaA thori (raM?) suehi ruNNaM thovosaraMtarosaM daia gamia 0 vaNavAdi ? daiassa gimma (gimha) vammaha daiAloapaattA daTuM ciraMNa laddho ThUNa uNNamaMte mehe daNUNa ciraM rottuM NinbharaM dalUMNa ta0lavANaM (? taMjuvANaM) Setu XI. 86 (HV) (HV) Setu XI. 58 GS I. 49 SK p. 67 GS VI. 28 (HV) 1609.332 1154.254 1593.329 1035.235 1467.309 1231.268. 876.208 1324.285 .. 1366.292 GS VI. 38 804.195.. Vajja. 617 Page #716 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 58 darattamapattale ho dAraTThaviasuradumaM dAraddavia... dAvate tuha muhaM diarassa sarasamaura diareNa piAthae diaro vahuttiAe diTThammi gharaparohaDa diDhamaNNu miAe diNNataNUaM jaNAI ( ? ) dopAavapiMjariA dIsasi piAi jaMpasi daNNAsA duktamahaM duIsA duhAo i Na ei caMdo pi dUi tumaM via ( ? cia ) NiuNA duI cirAi aMdaloirie me dUragaa 0pi NiaNtai ? dUra ammiNiattaladUra ? dUrapaDibaddharAe dUravibhiavasaro dUsahakaAvarAhaM hamaMtu to ( ? atto) as got pariNamohI devasamaNAmitta airat apasario dohaM cia hiaaraMviA ? 1541.321 1251.272 1633.35 1142 252 1513.317 1518.317 1511.316 845.202 1224.267 1569.326 1539.321 1484.312 1177.258 1314.284 1043.236 921.215 958.222 941.219 1553.323 940.219 952.221 1003.230 1100.245 1586.328 1451.307 1636.335 1134.251 1585.328 1145,253 1349.289 1459.308 1221.266 1083.242 (HV) " GS (W) 920 Cf. SK p. 669 GS I. 74 GS V. 89 GS (W: 843 Ratna II. 1 GS (W) 854 GS II .81 GS (W) 855 GS (W) 858 Cf. SK P 453 Page #717 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS (W) 863 GSII. 75 (HV ?) (HV ?) dhaNNo sirehaviduaM? 1509.316 dhammia bhama vIsattho 859.204 (= bhama dhammia vIsattho) dhario amarisapasaro 993228 dhArehatthakakhattAi (?) 1350.289 dhoraMdhariaMpi gai 1029.234 dhoraM khalia NiaMtA (?) 1146.253 dhIreNa mANabhaMge (?) 1042.236 dhIreNa samaM cAmA (? jAmA) 1312.283 dhUi (? dUi) tubhaM cia NiuNa 929.217. - (?NiuNA) ghoA (? thoA) rUDhamahuA (? mahumaA) 1002.229 1239.270 dhoo (tho vo) saraMtarosaM 1593.329 nidaNikasuei ? (apabhraMzabhASAyAm ) 1320.285 nimmahiakusumaparimala. 1642.336 paacchAmio patthAnija 926.217 Setu V.7 GS II .81 Cf. SK p. 670 (HV); Cf. SK p. 727 Vide Appendix I (HV) 997.228 1427.303 975.225 (Brhatkathayam Kalisigasenalambhe) GS (W). 868 GS (W). 872 Seru XI. 28 GS III. 57 paiNA vaNijjate paipu (ra) o ccia rahaseNa paimAhappali (?Ni) saNNA paI (? vai) vivaraNiggaadalo pauma0paha0diaMkaM paMgu (? phaggu) cchaNaNihosa paccakkhamaMtuAraa paccUsAgaaraMjitadeha 805.195 820.198 1525.319 995.228 1055.238 1428:303 1138.251 1298.281 GS (W). 938 GS VII. 53 Lilavai. 80 paccUsAgaaNavarAara0ta pajjatayi Asuvella (?pajjattaviyAsubvela) pa0ThaMtimaaNapasarappasAa paDamu0liavAsoho (?) paDiAahaddhasiDhilima (HVP) 1003.230 870.206 1371.292 Setu XI. 54 Page #718 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 60 GS (W)927 (HV?) GS V. 25 (HV ?) Cr. SK p 686 GS I. 27 (HV ?) GS (W) 893 GS III. 16 Cf. SK p. 607 paDibhidaha hoMtavaraM 1136.251 paDivakkhakhsa vi purao 1249.271 paDivakhe dUmijjai 1101.245 paDhamapahA... puhijjao? 1558.324 paDhamaM vAmaNavihiNA 817.197 paDhamaM viddumaaMpo 1481.311 paNa paDa (Dha) mapiAe 1436.304 paNaa-kuiANa doNha vi 984.226 paNaa0khalaNavilakkhaM 1065.239 paNaaparipUraNeNa 1252.272 paNamaha mANassa halA 1245.271 pattia jaha uppaNNA 1109.246 pattia Na pattiaMtI 996.228 pattia Na mehacaMdaM 1338.287 pabhava0 ti0 ciae 1163.256 pammuTTapANipAe 1291.279 pariaTuMtIva NisaM 1067.240 pariaDiAi doNNi vi 1283.278 pariuMbaNeNa aharo 1540.321 pariuciA (ucchiA ) Na kaMpasi? 1060.239 pariurNaca (cchi) A Na jaMpai 982.226 paridevi pauttaNiaa 1381.294 paladhaNura pavaANa (? = mAAmohammi 1647.337 gae) paliaMti pahia tuha bhava (?) 1346.288 palihI pADaapugNA? 968.224 pasiasaaNakkavAse (?) 1462.309 pahi ullUraNasaMkA 858.204 pahuttae vihaDia saha valaa 1641.336 apabhraMzabhASAyAma) pAapaDaNANa muddhe 1116.247. 1247.271 pAapaDio Na gaNio 1117.248 Cf. SK p. 616 Cf. SK p. 624; GS (W). 923 Setu XI. 73 . Setu XI. 135 GS II. 66 Appendix-I pAapaDa GS V. 65 GS V. 32 Page #719 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS IV. 90 1168.257 883.299 822.198 GS II. 9 pAapaDiaM abhabve pAtahA (?) sahI Na duI ? (Na tahA sahI Na duI) pAlei a0chabhablaM ( = phAlei acchabhallaM) piaamavi0Na (? vihaNNa) casaaM pipAsAhi Nia0to (?Niatto) piavaM dhuNi aNatihigori (apabhraMzabhASAyAm) piaviraho appiadaMsaNaM 1148.253 949.220 GS (W) 917 Setu X, 67 Vide Appendix-I 1352.289 GSI.24 988.227 1170.257 1297.280 888.210 1362.291 GS III. 22 Vide Appendix-I piasamharaNapaloTTaMta piasaMgamo ahavvAe pie sahasatti paharitahe (?) (apabhraMzabhASAyAm) pijjai piaMpi muhaM ? puNo vi paNaabhaMgo pupphavai aMmi ( = pupphavaia mhi) 1487.312 963.223 1418.302 (HV ?) Malati pp 91-92 GS (W). 9:00 bAlaa 1069.240 1635.335 Vide Appendix-I 1361.291 Vide Appendix-I 1644.337 Vide Appendix-I purao citaavalaA? pulai siddhatthauhAsuggama .. . (apabhraMzabhASAyAm) pulaubbeupasAhai (apabhraMzabhASAyAm) pulaunbheuvasAha (apabhraMzabhASAyAm) puliiamaNujjuacchaM pullaMta (? phullata) niraMtara tarU puhavIe~ hohii paI pUratu paNaabhaMge gaA? pecchai a so piaaM muhi ? peccha mA pAsi bhidaha ? pecchasi aNimisaNaaNo Setu XI. 77 1358.290 878.209 1391.296 1256.273 1103.245 166.256 985.226 CF SP p.632 Page #720 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 62 Cf. SK p. 338, p. 635.. GS II. 65 GS II. 37 GS II. 3 Vide Appendix-I pe0 puNdesesu parohaDe ? 881.209 pemmarasa virohiasaMdiTThia ? 1023.233 poDhamahikA (lA) Na jaM suTTha 1543.321 phalahIvAhaNapuNNA 825.199 phuriaM (?phurie) vAmacchi tue 1354,290 baMdhuria duddhavihaaMda (?) 1457.308 ba0 dhAvi0 chai paMsuli (?) 853.203 bahalammi vi tama-Nivahe 1448.306 bahiNiggaa mahipaaNeNa (?) / 954.221 bahuaMkalaMka hariaM 886.210 bahupuSphabharoNAmi 849.202 bAlaa dUre gAmo 1533.320 bAhajalalollia 1363.291 (apabhrazabhASAyAm) bAholapuri (?) 1147.253 bAhauhapuriaMgaDA (?) 1590.329 bhajaMta0 sa vi tuha saga (? = bhajjaMtassa 856.203 vi tuha sagga) bhaNa maNa jaM0paDibhAai (? jaM jaM 1193.261 paDihAi) bhaNa sahio tammi? 1202.263 bhammai (hammai) piAe daio 1508.315 bharimo se saaNavarammuhIe 1244.271 bhiuDIe puloissaM 1208.264 bhiuDI Na kaA kaDuaM 1046.237 bhiuDIe vAhAro 1203.263 bhiNNatamaddiNAI 1483.311 bhUmiNimia (?e) kkacalaNaM 1491.313 bho gaMgArolapaacchasu 925.216 GS VI. 18 GS II. 67 . GS (W).904.. GS IV. 68 'GS (W)743 GS (W) 921 Setu X. 44 maaNamigaNA karo me Brhatkathayam (Kalinga-sena. lambhe) Cf SK p. 669 (" Vaaggina karo me" etc.) 1512.316 maaraddhaa sAmaNumAha maMgalavala jIva maMtUNa vi haravijiaM? 1343.288 1357.290 1005.230 SK p. 627 Page #721 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1332.286 1006.230 1306.282 1458.308 1311.283 GS IV.99 Vide Appendix-I 1275.276 1616.333 1321.285 GS. IV. 68 Vide Appendix-I GS VI. 22 magAapaladdhavala (?) majjha ccia vaaNijjaM majjhaNNapatthiassavi majhimarehAga maTapuMbhAmi paiM jANitA (apabhraMzabhASAyAma) maNNe daDDhaM daDDhaM mharimo (bharimo) se mA gaNaiMdahoaM (apabhraMzabhASAyAm) mANaMsiNIe ahiNava mANummattAe mae mANoAmANo0 caM (?) mANo mAe doe mA muddha poDha chobaha mAruamoDiaviDavaM mA ruasu pusasu bAhaM mA vacca pakiphalAvira (? puSphalAvira) mA velavesu bahuaM miliaNisAarapurao mudheva (? muheva) veviraMgulI muhametteNa varAo muhavijjhaviaparDabaM (? paIvaM) mottUNa a rahuNAha raaNAarassa sAhemi raiaMpi taNNa (?tA Na) . raiviggahammi kuMThI raNaraNaa rajjadovvala (?) raNammi taNaM raNammi pANi rasaajjhaakaadhikAra (?) rAINa bhaNai loo rAyaviruddhaM va kahaM ruai ruaMtIe Setu XI. 90 Setu XI. 91 GS IV. 55 GS (W)907 Setu Xl. 97 1588.328 1120.248 1238.270 1209.264 807.196 1403.299 1400.298 877.208 1131.250 1412.301 1605.331 889.210 1422.303 1413.301 863.205 1528.319 978.225 1288.279 1650.338 1064.239 1318.284 1304.282 1258.274 GS IV. 33 Setu XI. 123 GS (W).760 Cf.:SK p. 666 Cf. SKp. 628 Cf. GRK. S. No. 383 GS III. 87 GS (W). 845 GS IV.96 GS (W) 848 Page #722 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cr. SK p. 620 . Setu XI. 99 (HV ?) GS IV. 22 Setu.XI. 110. Cf. SK p. 664 (HV) GS IV. 56 . GS (W). 918 rUsasi ru0 Thia (?) 1088.243 re aviaddha raviaDaM (?) 1066.240 rehaka (?i) piapaDiraMbhaNa (?) 1460.308 roavaNavalaara gaM? 1386.295 = loaNavaiara laggaM laMbhapusiAgharAbho (?) 1603.330 llaM (lu) bIo aMgaNamAhavINa 1341.288 lakkhijjaMta-visAA 1398.298 lacchIe muddhakuvalaa 818.197 luliyA gahavaidhUA _1524.319 lolaa (?) suraarukAraNa 1228.268 vaaNeapalaMaMta (?vaaNe vaaNammi calaMta) 873 207 baMdaM (vaMdaM) kIrANa nahe 811.196 vaccihii so gharaM se 938.218 va/ba0 chai Naite0 cha ? 843.201 va0 livalelaaMga (? vallI valei aMgaM) 1416.301 vasaTThiammi sohA ? 1634.335 vahuAe (bahuAe) gaigiuMje 893.211 vAasauddAvahati 1640.336 (apabhrazabhASAyAm) vA ahibatito 1317.284 (apabhraMzabhASAyAm) vAora0 dapagava0 i (?) 1011.231 vADeividiaM gammijjaM (?) 1494.313 vAlivahadiTThasAraM 1406.299 vA/vAhajalollialoaNa 1363.291 (apabhraMzabhASAyAm) vAharau maM sahIo 1167.257 vAhittA paDivaaNaM Na dei 837.200 vAhippaMtI vahUaM 1143.252 vialiavioaviaNaM 1377.294 viasatteNa muNijjai 1449.306 vikkiNai mAhamAsammi 1417.302 GS IV. 4 (pecond half) (HV ?) Vide Appendix-I Setu XI. 126 Vide Appendix-I GS II. 31 GS V. 16 Setu XI. 57 GS III. 38 Page #723 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS (W). 836 Setu XI. 76 GS (W) 909 GS III. 44 Setu X. 59 GS VI. 10 Lilavai. 569 GS II. 33 vicchiDijjai dhoraM 1557.324 vijjhAvei paIvaM 1281.277 viddamavalaaddhaNihAra (?) 1479.311 virahammi tujjha dhariaM 1390.296 vIsaMtassa vilAsiNi hiaaM 1566.325 vIsaMbhaNivisaMke (?) 1096.244 veArijjasi muddhe 1128.250 vedaNikhAtaM ki 897.212 ve dhA0laNi0a0pu0va (?) 959.222 vevirasi0NakaraMguli 816.197 vesa i (?vevai) sasii kila (?li)mmai 1545.322 veseNa Na 0dhi duHkha 1016.231 vesosi jIapaMsulaa 1019.232 vairijjaMto purvakaehi (? perijjaMto 872.206 puvvakaehi) saaNe citAmaiaM 916.214 saayacitAmiliaM (? = saaNe 1296.280 citAmaiaM) saalA NisAara uri (?rI) 1404.299 sakeaUsuamaNo 827.199 saMkeakuDaMguDDINa 828.199 saMgamasuhAsama0 mahima 966.223 saMjIvaNosahiM vidha 1323.285 saMbhariaM pi Na gaNhai 1648.337 saMvaDDhiasaMtose 1074.241 sakaaggahavaliuttA (?) 1602.330 sakaTTa0 gaharahasu0taM (?) 1085.242 ( = sakaaggaharahasuttA) saccaM cia kaTumao 1514.317 saccaM jANai daTuM 909.213 1536.320 sa0caM sa0NA dha0NA (saccaM saNNA ghaNNA) 813.197 sa ccia rAmei tuma0 1020.232 . sa0caMda (? sacchaMda)ramaNadaMsaNa : 1433.304. Setu XI. 120 Vajja No 496*5 GS IV. 36 GS VI. 50 Cf. SKp.668 GS I. 12, SK p. 646 GS (W). 759 GS (W). 8.90 Page #724 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 65 sajhaua haamANo sajjhasavesave vi ( ? ) samiasavatti saddhA me tujjha piattaNassa sa0 bhAvasiNehavevite ( ? ) samapaMthapatthaasa vi samasokkha dukkha saMvaDDhiyANa sarisapaDivakkhapurao sa 0 vaMga (savvaMga) NisaNNAe savvaMgattA kaMcuammi sasidi0 Navasa 0dha0 kho sasimuhi muhassa lacchI sahasA pattammi pie sahasA mA sAhippa aha0 dhAi sahiAhi viavisajjia sahiAhi bhaNNamANA sahi erisa ci gaI sahio tujha vioo sahiaMgottakkhaNaM sahi mANakkhaNaM sahiammi rAmavirahe sahitA a0ca u0tti sahi tAva acca cicaa sahidUta laMbAI sahi pAe citi (?) sahi sAhasusa0bhAveNa sAkusumehi guruA tA kusumehi guru sAtu satyadiNaM sA tuha kaeNa bAlaa sAmaNa suMdarI 1102.245 962.223 1250.272 1173.258 1127.249 1310.283 1367.292 1151.254 1387.296 1564.325 1070.240 923.216 1627.334 1330.286 942,219 1506.315 1465.309 1112.247 1394.297 1192,261 1108.246;1153.254 1396.297 1050.237 1058.239 1339.288 1243.271 1255.273 1007.230 1594.329 1534.320 815.197 1426.303 Cf. SK p.678 GS (W). 750 GS (W). 832 GS II. 42 Setu XI. 69/68 (Calcutta edn,) (HV ?) Cf. SK p. 591 Setu X. 74. Cf. SK p.667 GS II. 45 GS I. 10 Setu XI. 79 Setu XI. 112. GS II. 77 GS V. 53 (HV) " GS II. 94 ( 1st quarter only) Cf. SK p. 636 GS III. 61 GV. 959 Page #725 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS II. 80 GS I. 30 sAmAi sAmalIe sAmAhamAsagosa (?) sAloe ccia sUre sAhasu vilAsiaNijje sAhasu vilAsiNiaNaM sAhi0pa0 ti savi rotUNa (?) sAhoNe vi piaame sijjujjai uvaAro silirigulime gAme siviNaakhaNasuttuTThiAe 835.200 976.225 1437.304 1017.232 1110.246 1044.236 1331.286 1486.312 830.199 1353.290 GS (W) 869 GSI. 39, SKp. 647 GS (W) 835, A. Bh. Vol. I p. 307 GS II. 73 Setu XII. 22 GS V. 12 GS 1. 50 sihivehuNAtaaMsA sIAvioadukkhaM suNhAe hiaaguNa suppau taio vi gao subhau0 ciaM jaNaM (?) suraasuhalAlasAhiM (?) suhaa muhuttaM suvau (?) suhaA vi suMdarI vi hu suhaujjaaM jaNaM (?) suhalAlasAhi avaaa (?) seollasa0vaMgI sevANakkamaNa ... so uddeso vahiNA Na Nimmio ? so0 tuM suhaM gala0 bhai 1444.306 1257.273 1520.318 934.218 1169.257 1555.323 1184.259 1122.249 1560.324 936.218 1559.324 1649.337 1313.284 1196.262 1655.338 847.202 1456.308 1532.320 GS (W)906 GS (W)926 GS I. 50, SK p. 474 Cf. SP p. 1200, " Suraa-suha' GS V. 40 GS (W)910 Cf. SK p. 365 so muddhamao maatahiAhi sohai visaddhasiddhattha (?) haMho kaNNulloNA hatthe mahAmaMsavalIdharAo ha0 dhasalilAhaAe haddheNa ohagari harisa-viasaMta-vaaNaM Cf. SK p. 635 Karpura IV. 14 1498.314 1056.238 1273.276 1596.329 Setu XI. 48 Page #726 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 68 harihis piassa NavacUapallavo ha0 lapala0Na pasAhirANaM ? halA caMDi... gamissadi haliamuA ( ? suA) muhasasikaMti hasiAi samAlasa ( ? ) komalAi hasiehi uvAla0 bhA ( uvAlaMbhA ) hArihAu sahAbahula ? hiai khuDaMkai goDDI ( ? ) hi ehi fifpatasya ( ? ) ( = e ehikiMpi 908.213 kIe vi) himacuNajotthAo hu0 Ni0 la0 samosara = huM Nillajja samosara ( ? ) hu hu de bhaNasu puNo hou Na suaM cia maaNea ? hatapahiassa jAo hota pi avirahadU saha hojjajavaNe ? so diaho naSTAdyAkSarANi prAkRtapadyAni ...io cceuM ( = IsAluo paI se ) ... kaira ghaNavAvaNa ? "khiDio vAhAro ? .....gahikhe vaaNa. ? 'pahAia osakAla ? ... 1334,287 1425.303 927.217 824.198 1434.304 990.227 880.209 1300.281 ...pucchaMtI maha ciassa ...vaaNipi0jai hAlAhalaM ? ....vAacitiaM visaMvaio ? ...samiamavatti ? = - tIe savisesadUmia 1241.270 992.227 1037.235 1144.252 1424.303 1181.259 1266,275 1265.275 1061.239 912.214 867.205 1204.263 1194.261 971.224 1558.324 914.214 1062.239 1073.241 1250.272 1646.337 GS II. 43 GS I. 79 Sakuntala (Act. I ) Cf. SK p. 683 GS VI. 13 Cf. Hem Prakrit Grammar (IV. 395) GS VII. 2 GS (W) 899 GS (W) 946; SK p. 589 39 SK p. 638 GS I. 47 GS II 59 GS VII. 77 SK p.678 Page #727 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 69 973.224 919.215 GS I. 57 1024.233 GS (W).930 1329.286 GS (W). 835 ...saMvAhaMti jaMNiAja (?) ...sesajjaANo (?) = agaNiasesajuANA "lA mae jIvidaM dharaMdIe ? -haM ho kiM va Na dilaiM ''iuggaH NibharohibhaMgehi ? = siviNaaladdhapiaama. .."cati appaNaccia ? - khe0pa0tia0paNe0cia (?gheppaMti appaNa ccia) "jAtaM (?) . ..NaMti tidhikaM (?) Cf. SP p. 1038 1600.330 1210.264 - 1282.278-- 1342.288 Page #728 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Sarasvati-Kanthabharana ( Chapter VII : pp. 339-417) aMtotaM Dajjhai 228.386 GS IV. 73 aMdolaNakkhaNohiAe 291.399 aikovaNA vi sAsU 325.406 GS V.93 ai diara kiM Na pecchasi 208.382 GS VI. 70 ai dummaNa ajja 66.353 ai sahi vaMkullAviri 99.359 akaTagumaTI candrajyotsnA 31.346 agaNiasesajuANA 327.406 GSI.57 acchakkA (pA. bhe. atthakkA) 254.391 Cf. GS (W). 822 . gaahiae (?) ajja mae gaMtavvaM 194.379 GS III. 49 ajja mae teNa viNA 187.377 GSI. 29 ajja vi tAva ekkaM 331.407 Cf. GS VI, 2 ajjavi bAlo dAmoaro 162.372 GS II. 12 ajja vi seajalollaM 241.388 ajjAi NavaNahakkha 236.388 GS II. 50 aNuNia- (? aNuNaa-) khaNa-laddha-suhe 282.397 Setu X. 69 aNumaraNapatthiAe 281.397 GS VII. 33 aNNamahilApasaMga 351.411 GS I. 48 aNNaha Na tIrai cci 328.407 GS IV. 49 . aNNua NAhaM kuviA 260.392 Cf. GS II. 84 aNNe vihu hoti chaNA 305.402 aNNoNehi sucaria 83.356 Vide Appendix-II attaMtaha ( ?attA taha) ramaNijjaM 41.348 GSI.8 atthakkarUsaNaM khaNa 212.383 GS VII. 75 asaNeNa puttaa 316.404 GS III. 36 apphudaMteNa NahaM 48.349 amaamaa gaaNasehara 323.406 GS I. 16 amhArisA vi kaiNo 18.343 aliapasutta (a) viNimIliaccha 204.381 GSI.20 Page #729 -------------------------------------------------------------------------- ________________ avaUhiapuvvadise avalaMbaha mA saMkaha avalaMbiamANaparaM muha avasahijo pA avibhAvi ra aNi muhaM avvocchiSNa pasario avvo dukkaraAraa a- samatta maMDaNa cicaa asamatto vi samappai aha ta satyadiSNo aha dhAviUNa saMjhAmaNa ( ? ) aha sA hi hi vvia ( ? cia ) aha so vilakkhahio -haraviraia AaMba-loaNANaM * Aara-paNAmio ujjhapiTThie ANiapula AlAo mA dijjau AloaMta disAo AvAa-bhaaaraM cia AsAiamaNNANa imiNA saraeNa sasI * iha te jaaMti kaiNo * ua pommarAamaragaa ahissa jase jasaM uccira vAlIyia pantha ujjhasi piAi samaaM uTThata mahAraMbhe ( thaNae ) uttaMsiUNa dohala uddhaccho piai jalaM lammU AiNa khuliA (? khuDiA ) upelliavas kArillaAI 335.408 329,407 344.409 288.398 224.385 118.363 287.398 209.382 326.406 304,402 294,400 361,413 360.412 4.340 186.377 229.386 2.339 318.405 193.378 277.396 266.394 168.373 160.372 38.348 22.345 52.350 61.352 138.367 350.410 295.400 77.355 152.370 127:365 GS IV. 86 GS I. 87 Setu III. 17 GS III. 73 GS I. 21 GS IV. 18 GS V. 20 GS V. 73 GS I. 22 (HV) Cf. GS VI. 14 Setu XI. 74 Cf. GS (W) 958 Lilavai. 25 GV. 62 GS I. 75 Setu IV. 43 Appendix-II GS III. 75 GS IV. 82 GS II. 61 Setu VI. 81 71 Page #730 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 72 GS VI.77 Cf. GV. 690 GV. 690 GS I. 86 Appendix-II Appendix-II GS I. 25 Cf. GS (W). 865 Cf. GS IV. 85 GS I. 17 ullAai se aMga uvvahai NavataNaMkura uvvahai daiagahiA *uvvahai daiagahiA ekkaM paharuvvAaM ekkihi~ acchihiM sAvaNa ekkoNamiabhuabhaMge ekko vi kAlasAro eMto vi Na saccavio eihamettatthaNiA emea akaauNNA ehii pio tti NimisaM ehii so vi pauttho oratta-paMkaa-muhi o suai diNNapaDivakkha kaalIganbhasaricche kaiA gao pio ajja kaDuedhUmaMdhAre kaNailli ccia jANai kaNNu (? kaMDu) jjuA varAI 'katto NAma Na ilaiM katto saMpaDai mahapi 'kamalAarA Na maliyA kaMvalivAlie kaMtti karimari aAlagajjira kassa karo bahupuNNaphale kassa va Na hoi roso kaha kaha vi raei paraM kaha Nu gaA kaha diTThA kaha mA jhijjau majjho kAaM khAai khuhio kAraNagahio vi mae kArAviUNa kharaM 258.392 173.375 15.342 217.384 206.381 40.348 123.364 257.391 88.357 46.349 189.378 362.413 261.392 336.408 182.376 214.383 265.393 355.411 39.348 223.385 13.342 198.379 43.348 367.414 175.375 348.410 128.365 156.371 Cr. GS (W) 717 Cf. Vajja. 379 Cf. GS (W). 734 GS IV. 52 GV, 85 .GS II. 10 Appendix-II GS I. 55 GS VI. 75 DHV: GS(W). 886 Vajja 22 247.389 145.368; 334.408 1.309 Tarayana, v. 131 GS (W) 779 272.395 6.340 Page #731 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Cf. GS (W) 878 GS I. 15 Bala-R VI p. 156 GS IV. 70 Cf. Vajja. 494 (HV) Cf. DHV I. p. 143 Cf. DR (1 st quarter only) kAlAkkhara (? kAlakkhara) dussikkhia / kiM kiM de paDihAsai ki guru jahaNaM aha thaNa ki jaMpieNa bahamuha kiM tAdeNa nareMdaseharasihA ki bhaNiosi Na bAlaa kutto laMbhai paMthi kuru lAlasabhUle he kuviA a saccahAmA kuviAo vi pasaNNAo kelIgottakkhalaNe ko eso ti paloThaM kolA khaNaMti motthaM ko so joaNavAo khaNamettaM pi Na phiTTai khAhi visaM piba muttaM khiNNassa Thavei ure gajjaMte khe mehA gamiA kalaMbavAA gammihisi tassa pAsaM gahavaisueNa samaaM gAmataruNIoM hiaaM gimhe davaggimasimaliiAiM Cf. GS II. 83 135.360 250.390 379.416 142.368 47.349 259.392 23 345 p.226 (SK) 274.356 312.403 207.382 292.399 10.341 57.351 188.377 8.341 342.409 98.359 146.369 364.413 270.395 293.399 126.364 365.413 302.401 93.358 190.378 92.358 96.359 78.355 240.388 Cf. GS III. 99 (Padalipta sureh) Setu I. 15 GS VII. 7 GS VI. 45 GS I. 70 geNhaMti piaamA pia geNha paloeha imaM gottakkhalaNaM soUNa goraMgau taruNiaNo golAaDaTThiaM pecchiUNa golAvisamoAracchaleNa GS II. 100 GS V.96 Appendix-II GS II. 8 GS II. 93 gose tivichiricholI gharaNIa akaiaNvaM 32.347. 319.405 Page #732 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 74. .. ghariNighaNatthaNapellaNa ghariNIe mahANasakamma GS III.61 . GS I. 13 GS I. 36 cattaradhariNI piadaMsaNA caMdaNaghUsaraaM Ahulia caMdasarisaM muhaM se GS III. 13 caMdo kaMdappamittaM citANiadaiasamAgamammi corA sabhaasataNhaM chaNapiTThadhUsaratthaNi GS I. 60 GS VI. 76. .. Cr. GS (W). 826 jaai a tamalliaMtI jaiA pio Na dIsai jai Na chivasi pupphuvaI jai deareNa bhaNiA jai so Na vallaha (? vallaho) ccia / jai hosi Na tassa piA jaM jaM karesi jaM jaM jaM jassa hoi sAraM . jattha Na ujjAgarao jaMtImaNuruMdhuM rucu jaM mucchiA Na a suo jaha icchA taha rami jaha jaha jarA-pariNao jaha jaha NisA samappai jaha jaha se pariuMbai jaha hAuM oiNNe jAo so vi vilakkho jANai jANAveuM jANai siNeha-bhaNi jo jassa hiaadaio jo tIa ahararAu 180.376 121.364 345.410 372.415 65.352 105.361 191.378 53.350 177.375 382.417 67.353 290.399 30.346 353.411 201.380 56.351 245.389 315.404 :99.380 104.360 273.395 54.351 330.407 373.415 317.404 155.371 231.387 21.343 205.381 352.411 370.415 147.369 79.355 Cf. GS (W). 901 GS V. 81 Cf. Vajja. 622 GS IV.43 GS I. 65 , GS IV. 78 GS III. 12 GS (W) 829 Appendix-II GS (W)711 GS III. 93 Setu V. 10 Hem, Chando. p. 4. GS IV. 51 GS I. 88 Setu XI. 119 Cf. GS I. 100 GS II. 6 Page #733 -------------------------------------------------------------------------- ________________ GS IV. 71 NaaNabhaMtaragholaMta Na ua varakoaMDa-daMDae Naccihii NaDo pecchihii Namaha avaDDhiatuMgaM Namaha avaDDhia-tuMgaM Namaha haraM rosANala Na muaMti doha-sAse Setu I. 1 GS II. 47 Na muammi (? mua mhi) mue vi pie Navapallavesu lolai. Navaria pasAriaMgI Navalaa pahAra-tuTThAi Navalai pahAramaMge Na vi taha cchearaAI Na vi taha aNAlavaMtI Setu XI. 67 Cf.GS (W) 862 GSI. 28 GS III. 74 GS VI. 64 196.379 82.356 309.403 70.353 71.353 9.341 136.367 264.393 219.384 159.371 376.416 227.386 210.382 298.400 321.403 313.404 343.409 377.416 166.373 233.387 338.408 181.376 63.352 339.409 174.375 333.408 163.372 322.405 320.405 242388 p.278(SK) 356.412 301.401 GS I. 96 Cf. GS (W) 957 GS II. 48 Appendix-II Na hu NavaraM dIvasihA NAbajjhai duggejjhiA NAsaM va sA kavole. NiadaiadaMsaNukkhitta NiddAlasaparighummira jiMsuNiu pacchA turaa taM kira khaNA virajjasi taM tANa haacchA taM tiasakusumadAmaM taM daiAhiNNANaM taM pulaiaM va pecchai taMbamuhakaAhoA tatto ccia Neti kahA taralA kalilA gAtuM taha sA jANai pAvA tA kuNaha kAlaharaNaM *tAlA jAti guNA Setu II. 45 (HV) Setu I. 42 Setu XI, 10 Cf. GS (W) 954 GS VII. 48 37.347 Visama Page #734 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 76 tAva cci raisamae tAvamavaNe Na tahA tIe daMsaNasuhae tI savisesadUmia tuM si mae cUaMkura tujha Na ANe hiaaM tuha virahujjAgarao teNa ira NavalaAe te viralA sappurisA to kuMbhaaNNapaDivaaNa to (? taM) tANa haacchAaM thoArUDha mahumaA thoosarata-rosaM daMsaNavaliaM daDhakaM daMsemi taM pi sasiNaM daTTho ho asilaaghAo daMtakkhaaM kavole daravevirorujualA diarassa saraa ( ? sarasa) mauaM (? mahuraM) fare asa diTThAi vi jaM Na diTTho diTThA kuviANaNa diTThe jaM pulaijjasi dIsai Na cUalaM a-aMga bullahaNArAo dUje muttaM dUrapaDibaddharAe deho vva paDai diaho ovapNavallari * dhavalehiM aNaMjaNa sAmale ha 203.381 230.386 378.416 332.407 27.346 24.345 324.406 243.389 148.369 110.362 120.364 310.403 380.417 167,373 368.414 383.417 235.387 237.388 307.402 314.404 91.358 263.393 311.403 195.379 100.360 114.362 211.383 284.398 129.365 132.366 184.377 22.343 GS I. 5 GS III. 88 (HV) (HV) Sakuntala VI. 3 Sakuntala III. 17 GS V. 87 Setu III. 9 Setu II. 45 (HV) KM I. 25 Appendix-II GS VII. 14 GS VII. 91 Cf GS (W) 720 "" GS VI. 42 Ratna II. 1 Page #735 -------------------------------------------------------------------------- ________________ dhIraM va jalasamahaM dhIraM harai visAo ghoreNa mANabhaMgo dhIreNa samaM jAmA "ghume hamahuarAo dhUmAi dhUmaka aDia-saNeha saMbhAva ( ? sambhAva ). apIDiamahisAsura parajuANo gAmo paMkaa paMkivallia paccUsa-gaya- varummUliyAeN paccUsAgaa-ratta paTTa suuttarijjeNa pIDiA a hatthasiDhilia paDiutthiA Na jaMpai * paDikam madUipesaNa * paDivakkha-maNNu-uMje padamaghariNIa samaaM paNaaM paDhamapiA pattA asIbharAhaa panamata panaapa kupita * paMthia Na ettha sattharamatthi pari-udala paraM johA unhA parivati va NisaMsamai (? parivaDaDhate NisAsamae) " pallaviaM via karapallaveha palicca le laMbadazAkapAlaM pavaNuvvelliasAhula 140.367 153.370 381.417 139.367 34.347 115.363 51.350 90.357 59.352 144.368 161.372 22.343 359.412 12.341 151.370 213.383 45.349 44.349 341.409 215.383 349.410 49.350 26.346 14.342 109.361 50.350 192.378 16.342 131.365 134.366 366,414 234.387 Setu II. 14 Cf Setu V. 7 Setu I. 19 33 Setu V. 19-20 GS II. 99 Appendix-II GS II. 97 Appendix-II Lilavai. 1091 GS VII. 53 Setu XI. 54 Cf. GS VII. 47 GS III. 60 GS (W) 731 Setu I. 56 (Brhat-Kathayam) GS (W) 879 KM II. 11 (HV) Cf Vajja. 313 39 MK VIII. 21 Cf. GS VII. 5 77 Page #736 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 78 pahavaMti cci purisA pAaDio sohagaM pApaDaNANa suddhe pANauDI avi jaliUNa pANiggahaNe cia piadaMsaNeNa suharasa piasaMbharaNapaloTTaMta pisurNeti kAmiNI pINattaNa- duggejjhaM pINathae kesara pINapaoharalagaM purisasarisaM tuha imaM pulaaM jarNeti dahakaMdharassa puhavI hohiM pa pecchai aladdhalakkhaM poDhamahilANaM jaM suTTha phullukkaraM kalamakUrasamaM bahuvallahassa jA hoi bANau ujju mAigahilla bAlattaNa-dullaliAe~ bhaddaM bhodu sarassaa bharimo se saaNaparammuhIa bhiDI puloissaM avahaNimittaNiggaa maMgalavalaaM jIaM va majjhaTThiadharaNiharaM majjha pathiasa vi maMtesi ( ? mannasi ) mahumahapaNaaM mANaduma-parusa -pavaNassa mAmi hiaaM va pIaM muMDa ANNakAa a 185.377 171.374 271.395 80.355 216.384 89.357 225.385 308.402 72.354 297.400 116.363 371.415 172,374 280.397 221.385 75.354 238.388 369.414 374.415 55.351 347.410 58.351 252.390 253.391 60.352 218.384 154.370 226,386 169.374 232.387 268.394 101.360 42.348 GS V. 60 GS V. 65 GS III. 27 GS I. 69 Cf. GS IV. 23 GS III. 22 GS. VI. 58 Setu I. 3/4 Setu I. 24 Setu XI. 105 Setu XV. 66 (Calcutta edn) Setu XI. 78 GS III. 96 KMI. 19 GS I. 72 Appendix-II KM I. 1 GS IV. 68 Marica vadhe) GS IV. 99 (HV) GS IV. 44 GS III. 46 Appendix-II Page #737 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Vide Appendix-II Cf. GS V. 89 Vide Appendix- II Vide Appendix-II Setu I. 17 GS I. 14 GS I. 98 Cf. Vajja 389*.4 Vide Appendix-II muddhe gahaNa geNhau (apabhraMzabhASAyAm) 33.347 muhapecchao paI se 283.397 muhe maakhali ullAve (apabhraMzabhASAyAm) 125.364 morU kalAveNa vahai ( ) 19.343 mohavirame sarosaM 84.356 rai pitA Na sohai 296.400 raiamuNAlAharaNo 158,371 raiarakesaraNivahaM 113.362 raiviggahammi kuMThIkaAoM 220.384 raNadujjao dahamuho 165.373 rattuppaladalasohA 122.364 raMdhaNakammaNiuNie 183.376 ramiUNa paammi gae (pa pi gao) 255.391 rehai piapariraMbhaNa 200.380 lai vappula pi duddhaM (apabhraMzabhASAyAm) 28.346 lolAio NiasaNe 249.390 luliA gahavaidhUA 289.399 loo jUrai jUrau 202.381 vai-pivara-Niggaa-dalo 102.360 346.410 vaNarAikesahatthA 112.362 vallahe lahu volaMtai (apabhraMzabhASAyAm) 130.365 vavasAaraippaoso 108.361 vavasiaNiveiattho 150.370 vAaggiNA karo me 306.402 vANau ujju mAiga (apabhraMzabhASAyAm) 55.351 vAlI bhaMbhurabholI ( , ) 124.364 vAhittA paDivaaNaM 73.354 viaDe gaaNa-samudde 157.371 vialia-vioa-vaaNaM 279.397 vikkiNai mAha-mAsammi 170.374 vilia-rasAaleNa vi 164.372 viralA uvaAri cicaa 149.369 GS VI. 29 GS III. 57 Vide Appendix-II Setu I. 14 Setu IV. 58 Vide Appendix-II Vide Appendix-II GS V. 16 Cf. Setu XI. 58 GS III. 38 Setu IX. 7 Page #738 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 80 virahANalo sahijjai virahiNi hiaa - kaaMtahi visaveo vva pasario vihalas se vacchaM si harimaMhi avi (apabhraMza bhASAyAm ) das jassa saviDiaM vAhiUNa huA virasikaraM guli zada / hadamANuza bhaMzabhAlake saMha acakkavAajuA alujjo ava aggahataM suNA saggaM apArijAaM saccaM guruo giriNo sacca ciTTha saccaM jANai daTTha sacchanda-ramaNa- daMsaNa saMjIvaNIsaha miva samasokkhadukkha samavaDDhiANa sarale sAhasarAgaM parihara * savimo ajjuNamimaM * saMvAllaNabhauliavivara savvarasamma viDDhe sahasA mA sAhijjau sahiAhi~ avisajjia sahihiM bhaNNamANA sahi sAsu teNa samaM sAupaDI gohi sAta sahattha - diNNaM * sAmaNNasuMdarINaM 276.396 87.357 119.363 299.401 64.352 375.416 7.340 248.390 25.346 3.340 117.363 286.398 103.360 141.368 303.401 269.394 357.412 278.396 262.392 29.346 36.347 68.353 197.379 169.376 300.401 69.393; 340.409 176.375 76.354 244.389 17.343 358.412 267.394 74.354 sA mahai tassa hAuM sAmAi sAmalIe GS I.43 Vide Appendix-II Setu V. 50 Vide Appendix - II Setu 1. 6 GS III. 44 Veni III Setu III. 31 GS VI. 50 Setu IV. 20 GS I. 12 Cf. GS (W) 890 GS IV. 36 GS II. 42 Malati VI. 10 GV. 240 GS III. 29 GS II. 45 Vide Appendix-II GV 959 " GS II. 80 Page #739 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 81 sAlivaNagoviAe sAloe ccia sUre GS II. 30 GS I. 39 Vide Appendix-II (HV) GS I. 50 GS V. 40 GSI.84 sAhoNe vi piaame suavahavaiara (apabhraMzabhASAyAm) *sisira-paDirohamukkapari surakusumehiM kalusi surahi-mahu-pANa-laMpaDa suhaucchaaM jaNaM dullahaM seullia-savvaMgI selasuAruddhaddhaM so tuha kaeNa suMdari / so muddhamao maatahiA sohai visuddha-kiraNo soha vva lakkhaNamuMha haMho kaNNullINA haMtu vimaggamANo hasiaM sahatthatAlaM hasiAiM samaMsala-komalAI hasiehi uvAlaMbhA hA to jojjala deu (apabhraMzabhASAyAm) hiaa tiracchIyai ( " hiae rosugghuNNaM hu~ jillajja samosara hUM huM he/de bhaNasu puNo hotapahiassa jAA. 95.359 94.358 363.413 275.396 62.352 35.347 285.398 11.341 137.367 246.389 5.340 222.385 86.357 111.362 107.361 239.388 143.368 85.356 337.408 354.411 20.343 81.356 97.359 178.375 251.390 256.391 Setu I. 22 Setu I. 48 Setu IV. 36 GS III. 63 GS VI. 13 Vide Appendix - II Vide Appendix - II Cr.GS (W)916 Cf. GS (W) 946 GS I.47 Page #740 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 1224 82 ai pihulaM jalakuMbha aNaM laDahatta attA ettha Numajjai alasa siromaNi dhuttANa ua Niccala - NikaMdA e ehi kiM pi kIe vi e ehi dAva suMdari emet-tyaNiA oNi dovballaM ullolakara araaNa karajuagahiajasoA kassa va Na hoi roso kAvisamA devvagaI kivaNANaM dhaNaM NAANa kesesu balAmoDia Prakrit Verses In Kavyaprakasa (Chapter VIII : pp. 418 - 435 ) pAhuNa deara khalavavahArAdIsaMti gADhA liMgaNa rahasujjuammi gAmAruha mhi gAme guruaNaparavasa pia ki citte cahuTTadi Na khuTTadi sA guNesu jassaraNaM urae jassea vaNo tassea veaNA jaha gahiro (? gaMbhIro) jaha raaNa jaM pariharijaM tIrai jA TheraM va hasaMtI je laMkAgirimehalAsu johAeN mahu-rase a dullaMto marihisi NavapuNimAmi aMkassa 5.419 50.431 36.247 12.420 3.418 52.432 60.434 4.419 6.419 18.422 59.434 35.426 57.433 51.431 13.421 33.426 20.423 14.421 31.425 10.420 44.429 48.431 58.433 64.435 39.428 15.421 16.421 29.425 47.430 25.424 Cf. GS (W) 881 969 " GS VII. 67 GS (W) 970 GS I. 4 Cf. GS (W) 972 973 " 95 38 .. 39 22 33 22 " 23 27 " 37 " 33 956 971 974 886 99 975 KM II. 4 Cf. GS (W) 980 981 d. 976 977 963 978 934 705 851 KMI.20 Cf. GS (W) 984 985 986 979 983 Page #741 -------------------------------------------------------------------------- ________________ NihuaramaNammi loaNa gollei aNollamaNA taiA maha gaMDasthala taM tANa sirisahoara guNaggaNa tAlA jAaMti guNA tuha vallahassa gosammi dhavala si jai vi suMdara paMthia Na ettha sattharamatthi pavisaMtI gharadAraM phullukkaraM kalamakarasamaM vahati bhama dhammia vIsattho maha de surasaMdha me mahilAsahassabharie mAe gharovaaraNaM lihiaNiasaNa rAIsu caMdadhavalAsu lahiUNa tujha bAhupphaMsaM vANiaa hatthidaMtA vANIrakuDaguDDINa vArijjato vi puNo vivarIara lacchI vihalaMkhalaM tumaM sahi saalakaraNa paravIsAma saha diaha - NisAhiM doharA sAsadaMDA sahi Nava - NihuvaNa - samarammi sahi viraiUNa mANassa sAvasa tujha hia sAhatI sahi suhaaM subai samAgamissa so Natthi ettha gAme so muddha/suddha-sAmalaMgo haMsA sahi avahare 43.429 8.419 7.419 54.432 32.426 41.428 21.423 62.434 11.420 27.424 40.428 38.427 45.430 19.422 1.418 30.425 22.423 49.431 56.433 34.426 23.423 37.427 28.425 46.430 53.432 26.424 17.422 61.434 2 418 9.420 63.435 24.424 55.433 42.429 Cf. GS (W) 987 875 939 988 940 Visama - [GS (W) 989] Cf. GS (W) 990 GS VII. 65 GS (W) 879 960 . ". 39 KM 1.19 GS II. 75 Devi. 76 GS II. 82 GS (W) 889 GS V. 55 Cf. GS (W) 992 993 951 First cited in DHV, p. 282 Cf. GS (W) 994 816 "" 39 " "" 22 KM II. 9 Cf. GS (W) 996 936 29 25 22 " " 880 995 " 23 947 860 962 998 953 Visama, GS (W) 999 997 83 Lay Page #742 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Alamkarasarvasva (With the Commentary Vimarsini of Jayaratha) (Chapter IX: pp. 436-447) aNNaM laDahattaNa arasa (alasa)-siromaNi dhuttANa *aha sajjaNANa maggo *aMge pulaaM aharaM iNhi pahuNo pahuNo *iMdIvarammi iMdammi *uha (? aha) sarasadaMtamaMDala *eattaM avaattaM (?) e ehi dAva suMdari ekkatto ruai piA eddahamettammi jae kA visamA deva | devva-gaI kivaNANaM dhaNaM NAANaM 23.440 Cited in KP (p. 630); cf. GS (W) 969 6.437 ___Cited in KP (p. 135); GS (W) 970 40.444 31.442 | Cf. GRK 677 2.436 10.438 33.442 GS III. 100 25.441 53.446 Cited in KP (p. 736); GS (W). 972 20.32 - 14.439 GS IV. 3 56.447 29.442 Cited in KP (pp. 639-40) [GS (W) 976] 1.436 5.437 GV406 21.440 46.445 48.445 9.4:8 44.445 22.440 GV. 12 18.439 *kiM bhaNimo bhaNNai kittima *gaaNaM ca mattamehaM gijjate maMgalagAiAhi vettuM muccai aharo *coriaramaNAulie *jaNahiaavidAraNae *Na arUvaM Na a riddhI Nava (? ra va) rosadalia NArAaNo tti pariNa *Nidda ccia dijjaDa taM Natthi ki pi paiNo *taM Namaha NAhiNaliNaM 'taM tANa siri-sahoara 54.446 39.443 13.438 8.437 Visama, GS (W) 988 Page #743 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 85 Visama; GS (W.989 GS VII. 65 tAlA jAaMti guNA *diNaara-ara-NiuraMbA *dUrapavAse saMmuho *dhammajjaNeNa kANa vi ghavalo si jaha (? jai) vi suMdara parahia maggaMtIe *paMthiaNa ittha sattharaaM *paMthiaNa ettha sattharamatthi *pAuabaMdhaM paDhiuM *pusiA kaNNAharaNeda *phaNaraiarAiaMgo bAlaa NAhaM dUI maggia laddhammi balA *malaANileNa saha soraha *malaasamIrasamAgama *mahilAsahassabharie 12.438 35.443 43.444 28.441 55.447 45.445 38.443 7.437 3.436 17.439 30.442 41.444 24.441 34.443 19.440 Cf. GRK 21 GS IV. 2 Cf. GS II. 78; Vajja. 438, 438*3 Cf. GS (W) 827 Lilavai.84 GS II. 82 Setu II. 35 *maMdaramehakkhohima *mANo guNehi jAai muMDasire boraphalaM *raibhavaNAhi pariaNo *raNaraNaaguNiamujjattaNammi rehai mihireNa NahaM 4.437 20.440 15.439 50.446 32.442 26.441 47.445 21.441 Cited in Udbha ta-Vivrti (p. 12) GS IV. 11, Vajja.637 37.443 49.445 Setu IV. 6 laMkAlaANa putta *viNNANeNa maavisaM *vihaDaMtoTThadalauDaM *saMjIvaNosahaM miva *sAhAraM sAhAra suhaa vilaMbasu tho *sovANArohaNaparissameNa *haMsANa sarehi viNA 15.439 51.446 11.438 42.444 52.446 36.443 Cited in Udbhata Vivrti Cited in KP (p. 708) Page #744 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Sahitya-Mimamsa (Chapter X : pp, 448-474) Cf. SK V. 301, p. 664 Cf. SK II. 10 p. 147 aMdolaNa-laMghia-vaisihAe akaTamakuTIcandrajyosnA accA saNo bhakira aNiadanue uNa pie aNeNa piAtthaNae 71.462 36.455 25.453 68.462 74.461 75.463 8.450 (Hastimalla-prabandhe) Cf. SP 'Diarena piathanae' (p. 1194) Cf. SPp. 1195: SKp.669 Cf. GS I. 8 GS I. 81 . Cf. GS VII. 75 Setu XV. 66 Cf. GS I.93 113.472 22.453 aNNevihi honticaNaNANa attA taha ramaNijjA aiMsaNeNa pebhmaM avei addhakkharUsaNakkhaNa alaaMjaNaMti dakahaka aviaNNapeccaNijjeNa ahamaruhukuDe aha tai mahatthadiNNo A aMbale aNANa AdizaM aNaeNa gacchasi 40.456 21.452 37.455 72.462 70.462 Cf. SK p. 668, 'Aha tai'... Cf. GS V. 73 Cf. SK p. 549, Hem p. 54 "Asaiam anaena'' Cf. GS VI. 78 5.449 49.457 110.471 Cf. SP p. 1192 Ama bahaLA banALI AvaNaIpariNattida ramaNi raNakkAraM AsaNNakuDuggajaNNa AsajNakuDuMge juNNadeule tA kuNaha kAlaharaNaM kaiA jAA kaiA tatthavi hoMti sahIo imA masIkajjalakAlakAA imiNA saraeNa sasI ivaNadaLaapahaja , p. 1193 93-96. 467-468 93.467 94.468 95.468 96.468 84.473 56.459 105.470 KM IV. 13 Lilavai. 25 Cr. SP p. 1192, Navalaa... Page #745 -------------------------------------------------------------------------- ________________ uccaNa supaDiakusumaM ? ( = ucciNasu paDiakusumaM ) uva NiccaLaNi phaMdA eka sAvaNa aNNa ekkatto ai piA eto (1) vi Na saccavio ettha Nisajjai atthA hametatthaNi elAlavaMga lavalI ( ? ) eso eso... duTTasaLo karedi / kala houjjalago kassa va Na hoi roso kAfpathArika laDukke (? = ) kAvi vAia karAla huDukkA ( kiM ca ? ) bahu jhallarIbherI ko esoti paDate kodukkaajaNaggamabesA haMti piaamA pia - .. gimhavafggamasoma gharaNie mahANa sakamma ghariNighaNatyaNa - pellaNa ghetUNa cuNNamuTThI citthaNa suke sadaNaM ( ? ) :a) cittha kesara A) uttaMsiUNa dohala cintA ( ? ma ) NiadaimasamA ff chammas free aso jaa a tamallaMtI jassa vilakkagaM tiNahaM ( 2 ) 11.450 1.448 55.459 39.455 45.457 4.449 61.460 120.474 14.451 86.466 88.460 85.466 97.468 24.453 43.456 20.452 73.463 100.469 101.469 28.454 78.464 91.467 35.455 67.462 Cf DHV p. 283 Cf. GS I. 4 Cf. SK p. 185: Siddhahema (on 8.4.357) DHV, p. 383 Cf. SK p. 372 Cf. GS VII. 67 Cf. SP p. 245, GS (W). 973 Cf. Malati III. 15-16 Cf. SP p 830, p. 890 DHV pp. 76-77, GS (W). 886 KM. IV. 16 87 Cf. SK, p. 665: "Ko eso tti..." Cf. KM IV. 18 "Kouhalla" Cf. SK p. 668 Cf. GS I. 70 Cf. GS I. 13 Cf. GS III. 61 Cf. GS IV. 12 Cf. SK p.666 Cf. SK p.666 GS I. 60; SK p. 584 Cf. SK p. 664; GS (W) 826 Cf. SP p. 1193 "Hammai piae" Cf. SK p. 147 Cf. Setu I. 7 Page #746 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 88 jahitumaM sacca viA (?) a) jahiM tuma saccaviA A) luliA gahavaidhUA 98-99 98.468 99.469 Cr. SP, p. 1195 Cf. SP p. 1195 . Cf. SK p. 664 Cf. GS VI. 30 53.458 jijIpuuemidisapuraLali (?) = jaM jaM pulaemi disaM jo jassa hiaadaio 51.458 Na kao vAhavimokkho . paccihii NaDo pecci (?cchi) hii NavaLaa paaraM aMge (?) 18.452 108.471 103.469 Cf. SP p. 422, SK p. 502, GS I. 100 Setu XI. 56/55 (Calcutta edn) Cf. SK p. 670, SP p. 805 Cf. GS I. 28, SPp, 646, p. 1192, SK p. 667 Hem. p. 65, GS (W) 959 . 10.450 Ni adai daMsaNakkhitta (?) (= Niadai (a) daMsaNukkhitta) Niae vi kuggaaMNe (?) Nibhu khuNaM sasijairuvai ? tada Nimia ccia diTThI tujjha Na ANe hiasaM tuM si mae cUaMkura tuM si mae cUdaMkura tuha karakamalaM kamalaM te viralA sappurusA 42.456 26.453 19.452 30.454 31.454 79.464 60.460 52.458 Cf. SP p. 619 Setu XI. 64 Sakuntala III. 15 Sakuntala VI:3 109.471 82.465 57.459 10,480 Cf. SP p. 227 Cf. Setu III. 9, SP p. 422 Cf. SK p. 503 Cf. SKp. 670 Cf. SK p. 669 Cf. SK p. 453 DHVp.74 thoArUDhamahumaA diarassa sarasa (?) mahuraM dUrapaDibaddharAe de A pahiaNi attasu (?) dohalaamappaNo kiNNa (?) dhaNNo si re lihahahaLi (?) = dhaNNo si re haliddA ghoreNa samaM jAmA paraguppacchaNaMdo (?) = phaggucchaNaNiddosaM 102.469 92.467 Cf. SP p. 1193 50.458 77.464 Setu V. 7 Cr. SP p. 639, p. 1195, GS IV. 69 Page #747 -------------------------------------------------------------------------- ________________ paNamatha paNaapakupite 32.454 Cf. Siddha-Hema, p. 594 (Brhatkathayam) Cf. SP 1045; GS (W) 893 27.453 23.453 Cf. SK p. 624, GS VII. 47 64.461 DHV p. 299, p. 529 59.460 Cf. SK p. 689; GS VII. 53 15.451 16.451 GS II. 99 Cf. SKp. 352 GS III. 27 41.456 9.450 46.457 Cf. SK p. 373; GS IV. 23 107.470 paNamANahamANassa halA? (= paNamaha mANassa haLA) paripuccaA Na jappai ( = paDiucchiA Na jaMpai) palamavANia ala tA kattI (= vANiaa hatthidaMtA katto) pa...sAga aNa vasattarA (?) ( = paJcUsAgaa. raMjiadeha) pAaDia-Neha-sabbhAva . . . . pANauDIavijaLiyaNa (?) (= pANauDIa vi jaliUNa) pANasamo tti bhaNato (?) piadaMsaNa suharasa (%3D piadaMsaNeNa suharasa) pisuNatti (? pisuNaMti) kAmiNINaM puccharatassavikahera ? ( = jo vi Na pucchai tassa vi kahei) puDhamaM vAmaNavihiNA 'baMhiAvihiasavijjia ? ( = sahiAhiM piavisajjia) bIbAharitaNaraaNa (?) ( = bibAhari-taNu-radaNa) bhaNa teNa iraNavattu ? (= teNa ira NavalaAe) bhISmaproktAni... gose tivichi-richolI... maliNaksaNANa kaave... maha ehi kiM va paMthaa? (= mahUehi kiM va paMthia) Cf. SK p. 670; GS VI. 58 Cr. SP p. 1191; GS. V. 38 89.466 118.473 90.467 GS V. 25 cf. SK p, 667, SP p. 1193 29.454 Cf. Siddhahema VIII. iv. 401 104.470 Cf. SK, p. 636 Cf. SP, p. 1192 Cf. SK p. 148 38,455 17.452 7.450 Cf. SPp. 439; GS (W)94 Cf. SP p. 247 GS (W). 877 Page #748 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 2.449 115.473 Cf GS (W) IV. 27; SP p. 889 80.465 Cf. SK p. 666; SP p. 1196 rakkhAmi suNaameNaM (?) rasaM jayaMttimpaNDaMti ? ( = IsaM jaNeti dAveti vammahaM) rUpAppitANa sohai? ( = raiaM pi sA Na sohai) lacchIe kuvaLaaduku ? lolAe~ kuvala kuvala vaivivaraNiggaadaLo (lo) . vAaNaggi (?) karo me vimaliarasAleNa vihalai se Nevacchanta (? NevacchaM) vevasi aNimisaNajaNo (?) vevira-siNNakaraMguLi (li) zadamANuzamaMzabhAaNe (? bhoMaNe) ...pahiaaguNiaM haraMti = (1) suhAe hiaaguNi (2) gAmataruNIo hiaaM harati saMkhakuLammi? ( = saMkhaula-dhavala-kamale ) saggaM apArijAaM saccaM cia kaTamao 119.474 13.451 62.460 81.465 44.456 87.466 58.459 117.473 33.455 76.463 Cf. SPp. 890 (Madhumatha ?) Cf. VJ. p. 10; Gaharayana 786-.. GS III. 57 Cf. SK p. 669 Setu IX.7 . Cf. SK p. 667 Cf. GS (W) 943 GS III. 44 Veni III. 1: SK p. 144 Kp. 144 Cf. SK p. 669 (for No 1) and GS VI. 45 (for No 2) . . 66.461 Setu VIII. 100 111.472 106.470 Setu IV. 20 Cf. SK P. 668; SP p. 229 and Cf. GS (W) 864 54.458 12.451 112.472 Cf. SP p. 248 Cf. SP p. 886 saJcaM bolatti (? bollaMti) jaNA saNi vacca kisoari sadIkSIraNaNehe ? (= vaMdaM kIrANa Nahe) sadasavakhaphaNakanaka? saraLe (le) sAhasarAgaM parihara . sahadadhaNNaNo jatai ( = saccaM saNNA dhaNNA jA taiA) sA tugdhajmabAlaa? = sA tuha kaeNa bAlaa sAloa (sAloe) cia sUre 34.455 114.472 Malati VI. 10 Cf. SP p. 888 116.473 GS III. 62 48.457 GS II. 30 Page #749 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 3.449 65.461 GS IV. 92 Setu I. 61 69.462 sokariamaNiamuhaveviAi sevaMti tIravaDDhaM akusumabharo ? ( = sevaMti tIravaDhi a-Niaa-bharo) haMtakkho (? vvo) rAAhaM tavvo (? rAA haMtavvo) hatyipuheNa hi zuddha ? (= haMdi paloehi (paloesu) ima) haDhe himaM saMghamiUNa ? (= hatthe mahAmaMsabalIdharAo) . 47.457 GS II. 200 83.465 KM IV. 15 Page #750 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 92 Prakrit Verses In Vagbhatalamkara (With the Commentary of Simhadevagani) ( Chapter XI : pp. 475477 ) * avaloiUNa sAmala - vaaNaM Aratta-Netta-dhoraNi icchaMti jeNa kiti * cAtraga tuhaM aipaMDiau juvvaNasamma taM Namaha voarAaM maabhariamANasassa vi visasoaro miaMko * sajjhAya - jhANa-tava-o * sattAvIsa saMjoaNa * sirisiddharAa saccaM * hema-kamalaM ti vaaNe 5.476 6.476 10.477 3.476 11.477 8.477 7.476 12.477 4.476 2.475 1.475 9.477 Vag. IV. 49 Vag. IV. 78 Vag. IV. 106 Vag. IV. 54 Vag. IV. 53 Vag. IV. 107 Avasyaka-Niryukti, G. No. 1518 Page #751 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Prakrit Verses In Hemacandra's Kavyanusasana ... (Chapter XII : pp. 478-494) ai diyara ki na pecchasi 64.491 GS VI. 70 ajja vi harI camakkA 38.486 Cited in A. Bh. (Vol I. p. 279) attA ettha NumajjA 3.479 GS VII.67; Cited in DHV, p.71 annattha vacca bAlaya 36.485 Cited in DHV III. (p. 352) annaM laDahattaNayaM (Additions). 64.a.491 Cited in KP X. 450 ahayaM ujjuarUyA . . . 42.486 GS II. 27 ahiNava-maNahara-viraiya 47.487 Cited in SK I. v. no. 37 AsAithaM aNAeNa 5.479 Cited in SK IV. (p. 549) IsAkalusassa vi tuha . 27.483 Cited in DHV II (p. 271) ucciNasu paDiyakusumaM 8.480 Cited in DHV p. 283; GS(W) 959 uppahajAyAeM asIhirIe~ 61.490 Cited in DHV III. (p. 493) ekatto ruai piA 45.487 Cited in DHV III (p. 383) eMto vi Na saccavio 65.491 Cited in SK III (p. 372) eddahamitta-tthaNiyA 19.482 Cited in SP (p. 245) KP II. v. no. 11 emea jaNo tissA 51.488 Cited in DHV III (p. 293) kassa va na hoi roso 13.481 Cited in DHV p.76; GS (W) 886 kAyaM khAyai chuhio 50.488 Cited in SK I v. no. 30 kArAviUNa kharaM 53.489 Cited in SK I v. no. 55 kA visamA ? divvagaI ((Additions) 69.a.492 cf. KP X. 529; GS W.975 kulabAliyAe~ pecchaha 75.493 Cited, in DR JI. 15-16; GS (W) 871 gADhAligaNarahasu 31.484 Cited in KP IV. v. 66 guruyaNaparavasa piya kiM 16.481 Cited in KP III v. 21; GS(W) 851 caMdamaUhehi nisA 59.490 Cited in DHV II. (p. 259) camaDhiyamANasakaMcaNa 30.484 Cited in DHV II. (p. 238) cUyaMkurAvayaMsaM 29.484 (HV), Cited in DHV II(p. 238) jaM jaM karesi jaM jaM 77.493 GS IV. 78 jaM bhaNaha taM sahIo 72,492 Cf. GS(W). 897 jassa raNaMteurae 57.489 Cited in KP X. p. 597 Page #752 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 94 jAejja vaNuddese jo toe~ ahararAo DhuMDhullitu marohasi 28.484 68.492 54.489 GS III. 30, Cited in DHV (p. 269) GS II. 6 Cited in DH V Locana (p. 274) and KP X. v. 407 NahamuhapasAhiaMgo Nollei aNollamaNA 55.489 12.480 14.481 24.483 taM tANa sirisahoara taM tANa hayacchAyaM taM tiasavaMdimokkhaM tAlA jAyaMti guNA tuha vallahassa gosammi de A pasiya niyattasu 41.486 78.493 48.488 32.484 10.480 .83 GS(W) 937 Cited in KP III v. 18, GS(W) 875 Visama; cited in DHV (p. 265) Setu II. 45 Setu I. 12 . Visama; cited in DHV (p. 170) Cited-in KP IV v. 83 Cited in DHV I, (p.74) and SP VII. p. 248 GS VII. 65, cited in KP (p. 747) Cited in DHV II (p. 262) GS V. 68 Cf. GS(W) 957 Cited in KP VII v. 328, Cf. GS (W)987 GS 1. 27, cited in DR Ava. *GS VI. 55 Cited in KP IV, v. 58 Setu I. 10 66.491 dhavalo si jai vi suMdara dhIrANa ramai ghusiNA niggaMDa-durArohaM niyadaiyadaMsaNukkhitta nihuyaramaNammi loyaNa 25.483 74.493 7.479 44.487 paNayakuviyANa duNha vi pattaNiaMbapphaMsA paMthiya na ettha sattharamatthi parivaDai vinANaM pAAlaale sesAhiNi piamuhasasaMkadaMsaNa poDhamahilANa jaM suTTa phullukkaraM kalamakUrasamaM vahaMti bahalatamA hayarAI 39.486 49.488 20.482 79.494 77.a.493 40.486 70.492 52.488 4.479 Cited in SK III p. 338 KM I. 19 GS IV. 35 Page #753 -------------------------------------------------------------------------- ________________ bhama dhammiya vIsattho 1.478 mahilAsahassabharie 43.487 6.479 mahuehi kiM va paMthiya mA paMtha ruMdha mahaM raikelihiyaniyaM saNa lIlAdADhaggubbUDha 35.485 37.485 33.485 GS II. 75, cited in DHV p. 52 GS II. 82. cited in KP IV. (p. 145) Vajja 491; GS (W) 877 GS (W)961 GS V. 55 (Mahumaha); cited in Locana (p. 346) GS (W) 944 GS V. 78 Cited in DHV (p. 299); GS (W) 951 vacca mahaM cciA ekkAe vaNNavasia vva acchasi vANiyaya hatyidaMtA 11.480 69.492 18.482 vANIrakuDaMguDDINa 71.492 41.1-486 GS (W) 874; cited in DHV p.82 viasaMtaraakkharaM vivarIyarae lacchI 62.490 2.478 saggaM apAriAyaM 63.491 Setu VI. 11 Cited in KP p. 250%; GS (W) 815 Setu IV. 20: Cited in Locana 126 (HV); cited in DHV p. 255 Cited in SP VII (p. 248) (Ravana-Vijaye), cited in SPXI. (p. 473) sajjei surahimAso 23.483 ' saNiyaM vacca kisoyari sayalaM ceva nibaMdha 9.480 80.494 21-482 . sarasaM maua-sahAvaM saMhayacakkAyajuA saha diasanisAhi 46.487 67.378 Cited in SK I. v. 36 KM II. 9; cited in KP p. 673 GS II. 30 GS(W). 860 GS II. 73: cited in DHV sAloe ccia sUre sAha/sAhatI sahi suhayaM sihipicchakaNNaUrA 76.493 17:481 22.482 p. 256 Page #754 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 96 suvvai samAgamissai 15.481 so natthi ettha gAme soha vva lakkhaNamuhaM haMsANa sarehi sirI 73.492 56.489 60.490 Cited in KP III p. 77 GS (W) 962 Cited in KP X p. 753 Setu I. 48, cited in SP p. 412 Cited in KP X (p. 708): GS(W)953 Cited in DHV p. 267 Visama, cited in Locana (p. 346) Cited in Locana (p.123) hiyayaTThiyamanna khu a humi avahatthiareho 26.483 34.485 hoi na guNANurAo 58.490 Page #755 -------------------------------------------------------------------------- ________________ ajjhAda pahArI NavaadisA foot (?) attA ettha majjai annattha vacca bAlaya avayasa rotuM citra NimmiyAI aviyAriya... na bhaNissaM (Part of e ehi ki pi kIe vi) ayaM ujjuaruA Aujjhiya Ama asai mha' orama iya navara ( ? aha Navara ) IsAkassa vi tuha fear paDiyakusumaM ummUliyA usurusuMbhiyAe emeya jaNo tissA kai. kesarI kamalAyarA Na maliyA Prakrit Verses In Kalpalataviveka (Chapter XIII: pp. 495-510) kavi paccelila bhaDi ( part of sA uppaDI ...) kassa va na hoi roso 34.499 6.496 108.508 18.498 76.504 74.503 100.507 29.499 10.497 80.504 2.495 51.501 57.502 68.503 62.502 114.509 38.500 9.497 63.502 98.506 28.499 60.502 109.508 22.598 Cited in DHV (p. 144) Cited in DHV (N. S, edn.) GS VII. 67; Cited in DHV L. (p. 71) DHV (p. 352) DHV III (p. 351) KP X (p. 655): Cr. GS VII. 2 GS-II. 27, Hem, KAS (p. 155) Cited in SK 1 (p. 22) GS V. 17: DHV III (p. 479) Cited in DHV II. (p. 271) Cited in DHVII ( p. 283), Cf. GS (W) 959 Setu VI. 81, cited in SK (p. 521 ) Cited in (DHV) Locana (p176) Cited in DHV III (p. 293) VJIIl (p. 173) GS II 10; cited in 97 DHV p. 281 Cited in SK III ( p. 341) Ip. Cited in DHVIP, 76 GS (W) 886 Page #756 -------------------------------------------------------------------------- ________________ % kuviyAoM pasaNNAo gayaNaM ca mattamehaM 33.499 37.500 Cited in DHV (p. 143) GV 406; cited in DHV (p. 173) Cited in SK I (p.39) 12.497 gAmauDo (part of kArAviUNa khaura...) ghaNasamaya (part of dhuyameya ...) 93.506 dhettuANa calavijjucaDuliyaM caMkammati caMdamaUhehi Setul. 19; cited in SK (p. 428) Cf. VJ III (p. 213) Cf. VJ III (p. 171) .. Cited in DHV (p. 259) 14.497 97.506 46.501 59.502 71.503 39.500; 58.502 16,498 camaDhiya-mANasa-kaMcaNa citte cahuTTadi Cited in DHV (p. 238) KM II. 4, cited in KP (p. 467-68) Cited in DHV (p. 143) (HV ?); cited in DHV p. 298 cited in SK p 343 GS III. 30; Cited in DHV (p. 269) Cited by Nanditadhya cuMbijjai sayahattaM 32.499 cUaMkurAvayaMsaM 62.503 jaM jaM (part of visaveo.. (Setu V.50) 121.510 jAejja vaNuddese 50.501 56.502 jiNadhammo mokkhaphalo 1.495 Tava Tava Tava tti paDiyaM 4,496 DhaMDhullitu marIhasi 52.501 . Namaha Nahamuha-pasAhiaMgo 105.108 21.498 .GS (W)985, cited in DHY p. 274. - Setu I.1, cited in SK (p.319) Cited by Hem. in his KAS (p. 56), GS (W) 937 GV.748 Cited in KP (p. 747) 89.505 107.508 NIsAsA taheti ((Probably part of dhavalo si jai vi suMdara GS VII. 65) taM tANa sirisahoyarataM tANa ... taM daiyA 48.501;54.501 96.506 Cited in DHV II (p. 265) Setu I. 42, Cited in SK - p.541 Page #757 -------------------------------------------------------------------------- ________________ tA ki pi ki pitA kaha 5.496 tANa (part of taM tANa haacchAaM) 122.510 Cited by Namisadhu on Rudrata VI. 33 Setu II. 45, cited in SK p.434 Visama cited in DHV p. 170 tAlA ... jAlA 7.496 8.496 36.500 88.505 118.509 Cited in VJ (p. 189) Cited in SK (p. 368) tikkhAruNaM dayaMtiNa (? daateNa)- part of virahiNihiaa etc ) dara raiya (?). divasa (part of viaDe gaaNa ...) dIvaDi tellu NAhi 85.505 115.509 35.500 de A pasiya niyaMttasu 20.498 Cf. VJ III (V. 141, p. 203) Clted in SK (p. 521) Cited in Locana (p. 147) Cited in DHV I. (p. 74), GS(W).968 GS III. 79, cited in DHV p. 266 Citcd in DHV (p. 262) Setu V. 19, cited in SK devvAattammi phale 41.500 dhIrANa (vIrANa) ramai ghusiNA ghUmAe 53,501 82.504 p. 253 pattA a. 81.504 pattiya (part of kiM jaMpieNa dahamuha) paMthiya na ettha satthara 103.507 42.500 Setu I. 56, cited in SK p. 240 Cited in SK (p. 496) Hem, KAS I (p. 67), GS(W) 879 GS III.27; cited in SK (p.352) Cited in SK IV. (p. 521) pANauDIeN 94.506 piyasaMgamammi vi ( part of raiyamuNAlA- 116.509 ___ haraNAo ...) pINattaNa 106.508 Setu I-3; cited in SK p. 334 Ctted in VJ. (p. 213) puluaMti (part of ghettumANa calavijju- caDuliyaM) 87.505 Page #758 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 100 bAlaya NAhaM dUI 23.4985102.507 Cf. GS II. 78; cited in A'sarvasva (p. 147) Cited in DHV (p. 265) 65.502 faarge faarui. (the second half of the gatha taM tANa sirisahoyara ...) bhama dhammiya GS II. 75; cited in DHV p. 52 " " 17.498 25.499 79.504 119.509 maliNayA (part of saalu jjoiavasuhai ...) mahilA sahassabharie mahumahadaMsaNajoggaM (part of . raiarakesara ...) mA paMthaM ruMdha mahaM 31.499 92.506 Setu III. 31; cited in SK IV. (p. 431) GS II. 82; Hem. KAS (p. 155) Setu I. 17; cited in SK p. 427 Cited in DHV (p. 352); GS (W)961 . 75.504 mArivaDie (?) rehai 11.508 99.507 lacchI dhUA lIlAdADhaggubbUDha 78.504 72.503 vacca mahacciya ekkAe 19.498 vaNarAikesahatthA vANIrakuDaMguDDINa 91.506 30.499 61.502 120.509 Cited in Tilaka's Vivrti (p. 12) and in Asarvasva (p. 92) Cited in DHV (pp.463-64) - Mahumaha; cited in Locana p. 346 Cited in DHV I. (p. 73); GS (W) 944 Cited in SK (p. 425) Cited in DHV (p. 282), GS(W) 874. Setu III 17, cited in SK (p. 432) Cited in DHV (p. 294) Cited in DHV p. 262) ' Cited in A'sarvasva (p. 147) Cited in KP (p. 567) Setu IV. 20, cited in Liocana (p. 126) (HV), cited in DHV (p.255) bisama (part of avvocchiNNapasario) 64.502 visamaio ccia kANa vi vIrANa (dhIrANa) ramai ghusiNA volesu (part of suhaa vilaMbasu thoaM) saala (part of saalakaraNaparavIsAma...) saggaM apAriyAyaM 47.501 101 507 84.501 26.499 sajjei surahimAso 43.500 Page #759 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 101 . samappaMdato (part of uahissa jaseNa) 83.504 samavisamaNivvisesA 77.504 samArui- (part of vavasiaNiveiattho) 113.509 sarasaM mauyasahAvaM saMThavei (part of vedhAhiUNa vahuA...) sahi NavaNihuvaNa samarammi sahi viraiUNa mANassa sAmAi (sAmalAe~ ...) 40.500 15.497 67.503 69.503 117.509 sAyaraviiNNajuvvaNa sive (? vi) Ne vi (?) . sihipicchakaNNaUrA 44.500 86.505 45.501 Setu IV. 43, cited in SK II p. 259 GS VII. 73, cited in DHV (p. 356) Setu IV. 58, cited in SK (p. 508) Cited in Hem. KAS (p. 69) Cited in SK (p. 39) Cited in KP (p. 163) Cited in KP (p. 144) GS II. 80, cited in SK p.336 Cited in DHV (p. 256) Cf. VJ III (p. 212) v. 165 GS II. 73, Cited in DHV p. 256 Cited in A'sarvasva (p. 147) Cited in SK (p. 46) Cited in SK (p, 27) GS II. 6, Clted in SK (p. 349) Setu XIV. 63/61 Setu I. 22, cited in SK p. 424 Setu IV. 36, cited in SK p. 496 Cited in SK (p. 110) Cited in DHV (p. 267) suhaa vilaMbasu tho seulliyaM (part of paTTasuttarijjeNa ...) selaasuAruddhaddhaM so cciya (part of jo tI ahararAo) so raseNa sohai visuddha-kiraNo 24.498 13.497 3.496 111.508 110.508 90.505 104.507 haMtu (vimaggamANo) hA to jojjaladeo hiayaTTiya manna hiyai tiracchI humi avahatthiareho hoi na guNANurAo " 11.497 49.501 55.501 95.506 70.503 73.503 27.499 Cited in SK (p. 353) Visama, cited in Locana (p. 346) Cited in Locana (p. 123) Page #760 -------------------------------------------------------------------------- ________________ . 102 Prakrit Verses in Alamkaramahodadhi. (Chapter XIV:511-527) attA itya Nubhajjai 10.513 annaM (gaNaM) laDahattaNayaM 55.522 ara (la) sa-siramaNI ghuttANa ahayaM ujjuarUA ahiNava-maNahara-viraiya AsAiyaM aNAeNa 37.518 49.521 78.527 44.520 i (e) dahamitta-sthaNiyA 4.512 ujjhasi piyAi samayaM 57.523 uddhaccho piai jalaM unniI (oNNiiM) doballaM 71.525 6.512 GS VII. 67; cited in DHV (p. 71) Cited in VJ I.v. 66 and KP X v. 450 p. 630 KP IV. v. 60 (p. 135) GS II. 27 Cited in SK I. (p. 26) Cited in SK IV. (p. 549); GS (W)958 Cited in SP VII. (p. 245); GS (W) 967 GS III. 75 cited in SK p481 GS II. 61 Cited in KP III. v. 14 (pp. 73-74): GS (W)950 Cited in SK IV. (p. 451) ,, KPX. (p. 655) , KP X. (p. 736) / , SK V. (p. 594) , VJ III. (p. 173) GS I.55 Cited in DHV I (p. 76) GS (W) 886 Cited in SKI. (p. 39) ,, KP X, (p. 710) ,, Kp X (p. 640) GV 406, cited in DHV p. 173 Cited in KP IV (p. 141); GS(W)934 urapelliyavara (? vai) kArellayAI e ehi ki pi koe e ehi dAva suMdari osuyai dinapaDivakkhakaikesarI payANaM karamari ayAlagajjiya kassa va na hoi roso 63.524 69.525 72.526 24.516 65.524 17.514 47.520 kArAviUNa khauraM kA visamA divvagaI kivaNANa dhaNaM nAgANa gayaNaM ca mattamehaM 51.521 75.526 66.524 27.516 gADhAliMgaNa rahasu 39.519 Page #761 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 103 guruaNaparavasa piya ki 9.513 ghariNidhaNatthaNapellaNaghittuM muccai aharo 21.515 70.525 caMdamaUhehi nisA citte cahuTTadi na khuTTadi 40.519 54.522 Cited in KP III (p. 79), GS(W) 851 GS III. 61 Cf. SP vol III p. 829, A'sarvasva p. 168 Cited in DHV II (p. 259) KM II. 4, cited iu KP pp 467-68 GS I, 60, cited in SK V(p.584) (HV), cited in DHV III (p298) Cited in DHV III (p.502) and KP IV (p. 187) GS IV. 78 Cited in KP X (p. 760) . KP X (p. 574) citANiyadaiyasamAgamammi cUaMkarAvayaMsaM . chaNapAhuNiyA deyara . 22.515 31.517 42.519 jaM jaM kareMsi jaM jaM jaha gaMbhIro jaha rayaNaDhuMDhullaMtu marIhisi 19.515 77.527 59.523 60.523 7.512 29.517 Nullei aNullamaNA taM tANa siri-sahoara taM tANa hayacchAyaM 16.514 toNa guNaggahaNANaM tAlA jAyaMti guNA 41.519 3.511 ,, KP III (p. 77), GS(W)875 Visama, cited in DHV p. 265 Setu II. 45, cited in SK p. 580 Cited in KP IV (p. 176) Visama, cited in DHY (p. 170) GS (W) 989 Cited in KP IV (p. 158) GS(W). 990 Setu III. 9110 (Calcutta edn) Cited in DHV I. (p. 74); GS (W) 968. GS III. 79; cited in DHV tuha vallahassa gosammi 32.517 te viralA sappurisA de A pasia niattasu 67.525 46.520 debvAyattammi phale ki korau 28.517 p. 266 dhavalo si jai vi suMdara 73.526 GS VII. 65 cited in KP p. 747 Page #762 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 104 dho (vI) rANaM ramai ghusiNAdhIreNa samaM jAmA 30.517 58.523 nArAyaNu (No) tti pariNayaniddAlasaparidhummira pulayaM jaNaMti dahakaMdharassa phullukkaraM kalamakUrasamaM vahaMti 56.522 23.515 25.516 53.522 vahalatamA hayarAI bAlaya nAhaM dUI 43.520 68.525 Cited in DHV (p. 262) .. Setu V. 7 cited in SK p. 483 .. . Cited in A'sarvasa, (p 61) GS II. 48 Cf. Setu XV. 66 (Calcutta edn KM I. 19; cited in SK p. 693 GS IV. 35 GS II. 78, cited in A'sarvasva (p. 147) GS II. 75 cited in DHV (p. 52) GS II. 82 Cited in KP (p. 28); GS (W) 889 GS V. 55; cited in KP. p. 168 GS L. 14 bhama dhammia vIsattho mahilAsahassabharie mAe gharovayaraNaM 12.513 50.521 5.512 raikelihiyaniyaMsaNa 2.511 raMdhaNakammasu niuNe ramiUNa payaMpi gao rAIsu caMdadhavalAsu rehai mihareNa nahaM lIlAi tuliaselo vANiaya hatthidaMtA 15.514 14.514 33.518 64.524 GS I. 98 Cited in KP (p. 158) , .A'sarvasva (p. 92) 13.513 74.556 vANIrakuDaMgoDDINa 1.511 vikkiNai mAhapAsammi 26.516 ,, DHV (p. 299) GS (W)951 Cited in DHV (282); GS (W) 874. GS III. 38; cited in SK p. 575 Cited in KP (p. 250), GS (W). 816 Cited in KP IV (p. 164) , SP VII. (p.248) , SK (p. 25) . vivarIyarae lacchI 48.521 vihalaMkhalaM tuma sahi saNioM vacca kisoari saMhayacakkAya juA 35,518 45.520 79.527 Page #763 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 105 sahasA mA sAhijjau sahiAhi bhannamANI sahi navanihuaNasamarammi sahi sAhasu teNa samaM sAhatI sahi suhayaM sihipicchakaNNaUrA 20.515 76.526 34.518 18.514 11.513 38.519 Cited in SK (p. 591) GS II: 45 , KP (p. 163) , SK (p. 582) ,,KP (p. 29), GS(W) 860 GS II. 73, cited in DHV p. 256 , KP (p. 77). GS(W). 962 ,, SK (p. 365) ,, KP (p. 161) GS III. 63. suvai samAgamissai so muddhamao mAyaNhiAhiM so muddhasAmalaMgo hasiyaM sahatthayAlaM 8.512 62.524 36,518 61.523 Page #764 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 106 Prakrit Verses In Vagbhata's Kavyanusasana (With his Svopajna Commentary Alamkaratilaka) (Chapter XV: pp. 528-533) adharadalaM te taruNA alola-kamale citte AsaNNakuDaMge juNNa ucciNasu paDia-kusumaM 20.532 22.533 10.530 11.531 e ehi kiM pi koe kAyaM khAyai chuhio/khuhio krIDanti prasaranti madhu gAhANa rasA mahilANa caMka (? vaMka) bhaNiyAI katto caMda tumaM na gaNijjasi campakakalikAkomala jaM mukkA savaNaMtareNa juNhAUriya kosakaMtighavale paurajuvANo gAmo phullukkaraM kalamakUrasamaM bibuThe (biMboThe) mayaNaM na diti bhama dhammia vIsattho .. 14.531 7.530 21.533 6.530 9.530 12.531 19.532 2.528 3.529 15.531 5.529 23.533 8.530 Rudrata IV. 20 Devisataka 74 SPp. 629, p. 1192,GS(W).959 Cited in DHV (p. 283), GS(W) 959 Cr. KP X. v. 471 (p. 655) Cf. SK (p. 22) Rudrata IV. 21 Vojja 13 Vajja, 284*3, Cf. SP (p. 903) Rudrata IV. 19 KM I. 29 mANaM muMcadha (ha) deha vallahajaNe zUlaM zalantu zaM vA vizantu sajjaNasaMgeNa vi dujjaNassa sarale sAhasarAgaM saha diasa (ha) NisAhiM sA (? so) jayai kUDabaraDo 11.528 18.532 16.532 17.532 13,531 4.529 GS II. 97 KM I. 19 KM I. 13 GS II 75, Cited in DHV p. 52 KM 1. 18 .Rudrata IV, 18 GRK v. 104 Malati VI. 10 KM II.9 Cf. Prabandha v. 171 (p. 75) Page #765 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 107 Prakrit Verses In Visvanatha's Sahityadarpana Chapter XVI pp. 534-539 attA ettha Numajjai 1.534 GS VII. 67; cited in DHV (p.71) GS I. 20 Cited in DHV (p.515) GS I. 4; cited in KP p. 30 aliapasuttaa NimIliaccha ahiNaapaoarasiesa ua Niccala-NippaMdA esA kuDilaghaNeNaM eso sasaharabiMbo ovaTTai ullaTTai / kassa va Na hoi roso . 10.536 27.539 2.534:16.537 7.535 22.538 21.538 18.537 8.536 kamaleNa viasieNaM kA visamA devvagaI jai saMharijjai tamo Visvanathasya Visvanathasya cited in DHV (p. 76), GS (W)886 Visvanathasya Cf. KP (p. 710) Visvanathasya (Candrakala. yam Cf. KP (p. 597) 20.538 24.539 6.535 4.535 19.538 jassa raNaMteurae Navaria taM jua-jualaM taha se jhatti pauttA dullahajaNANurAo paNaakuviANa doNha vi paMthia Na ettha sattharamatthi paMthia piAsio via bAlaa NAhaM dUI bhama dhammia vIsattho 13.537 5.535 25-539 12.536 (Dhanikasya) Avaloke Ratna II. 1 GSL 27 Cited in KP p.133 Visvanathasya Cited In Alamkarasarvasva GS II. 75, cited in DHV p.52 Visvanathasya GS II. 82, cited in KP p. 145 Devifataka 76, cited in KP IX. v. no 37 (p. 513) mahilAsahassabharie .9.536 15.537 maha de surasaMdhaM me 23.538 lajjApajjattapasAhaNAI vANIrakuDaMguDDINa sajjei surahimAso 3.535 17.537 14.537 Cited in DHV (p. 282) Sarvasenasya (HV), cited in DHV p. 255, p. 528 Page #766 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 108 : Prakrit Verses In Rasarnavasudhaka ra Chapter XVII: pp 540-545 Prabodha III. 19 GS IV. 60 GS I. 20 Sakuntala V. 1. Cf. GS 1. 22 Cf, GS I. 17 aipINaghaNatthaNasohaNi akaliapariraMbha vibhamAi ajjaM mohaNa-suhiraM aliapasuttA viNimIliaccha ahiNavamahuloluvo tuma AarapasArioLaM ApucchaMtassa vahU IsivaliAvaNa (?) ehai (ehii) so vi pauttho kamavaDDhaMta-vilAsaM kaMdappuddAmadappappasamaNaguruNo kiM tAdeNa gariMdaseharasihA caraNoAsaNisaNNassa taha taha gAmINa-ghariNI (? ghariNi) daMtakkhaaM kavole dullahajaNANurAo dullaho pio me tassi bhava hiaa NirAsaM paccakkhamaMtukAraa bahuvallahassa jA hoi majjhaNNe/majjhaNhe jaNasuNNe raMDA caMDA dikkhidA dhammadArA lIlAe~ tuliaselo sasureNa DhajjamANe (? Dajjha Dhajjha. mANe) saha divasa-NisAhiM doharA sAsadaMDA sAloe ccia sUre 26.545 18.543 20.544;21.544 14.543 3.540 10.542 7.541 9.542 6.541 23.544 24.545 2.540 15.543 5.541 17.543 19.544 12.542 13.542 11.542 1.540 26.545 16.543 8.541 22.544 4.541 Bala-Ram VII. 4 Bala- Ram VI. 19 GS II. 8. Ratna II. 1 Malavika II.4 GS I.72 KM I..23 Cf. SKV v no. 235 (Simhabhupalasya) KM II.9 GS IL. 30 Page #767 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 109 Prakrit verses In Alamkara-Ratnakara (Chapter XVIIL : pp 56-578) 80.561 agdhaMtu sisirasamae kAmINa aMgAi pataNuAi GV 1148 58.557 88.561 7547 Cf. Vimarsini p. 98, GRK.677 aMge pulaaM aharaM accAsaNNo ohI aNNattha kuNasu joNhaM 60.557 GS I. 48 GS III. 25 GS I. 20 GS II. 27 110.566 163.577 136.571 4.547 114.567 142.572 154.575 113.567 72.559 129.570 53.556 79.560 86.562 75.560 62.557 67.558 26.551 aNNamahilApasaMgaM asaNaM va suaNassa addhacchipecchimA karehi aliapasutta viNimIli ahaaM lajjAluiNI ANaMdaNaM maha loaNANaM AlihamANooM vi citta imiNA saraeNa sasI ua jalaharamAlAe uggacchau diNaNAho uccaaraM dolatAe~ ujjuarae Na tUsai unnAti dUiccA uppAiadavyANa vi ullollakaraaraaNa uva khaNavihala ? takkhaNavihala parammuha (See 14.548 below) ekkeNa kavaDabalibaMdhaNeNa ekko hi kAlasAro ege kuNaMti chidaM eihamette bhuvaNe eMti gaaNaperaMtasu emea jaNo tissA eso vasaMtamAso Cf. Lilavai 25 GS V. 76 GS IUI. 48 Cited in KP (p. 144) GS I. 25 168.578 101.565 87.562 5.547 159.576 1.546 50.555 Cf. GS IV. 3 GV. 233 Cited in DHV (p. 293) Page #768 -------------------------------------------------------------------------- ________________ J10 Cited in DHV I. (pp 76-77) Cf. Vimarsini?, pp.4-5 GV 129 kassa va Na hoi roso kAUNa hiraNNakkhaM ki bhaNimo bhaNNai kitti (? kiMttiya) kuliso tAlei dharA kuvia vi (? kuviANa) parammuhANaM kuviAe~ pAapaDaNeNa gajja [su] jalaa jahicchaM gajja mahaM cia uri gaharaisu (? gahavaisu) 155.575 162.577 44.554 130.570 88.562 78.560 104.565 103.565 140.572 GS VI. 66 GS IV. 59 - occiesu GS III. 97 GS III. 13 Cf. Vimarsni p. 173 Cf.GS (W) 844 Cf. SK II. v. 370 Cf. Vajja 366 Cf. KP (p. 760) gahavai gao mha saraNaM caMdasarisaM muhaM se cirasaMThio vi vigalai coriaramaNAulie jai devoM pasaNNaM jai devareNa bhaNiA bAi vaccasi vacca tumaM jaM ceva muulaNaM (?maulaNaM) loaNANa jaNaNAe~ duddhadhavalA jaha gahiro (? gaMbhIro) jaha raaNa jaha jaha maassa haraNaM jaha bAlasaNalIlA jAejja vaNuddese jAhe ccia tuha cAo jeNa parakkamaNihiNA jo jassa vihavasAro jo raNamuhammi raNNA jovaNavuDDhI kamalA jo sarahasapiapariraMbha ThAUNa jai Nirikkhai DhuMDhullaMtu/dullitu Na a rUvaM Na a riddhI NaraNAha tujjha kitti 152.575 165.577 59.557 71.559 125.569 145.573 46.555 83.561 111.567 64.558 121.568 131.570 47.555 21.550 92.563 52.556 61.557 28.551 10.548 94.563 6.547 51.555 15.549 . GS III. 30 GS III. 12 Cited in Locana (p. 274) Cited in Vimarsini p. 159 Page #769 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 111 Cited in KP IV. 88 (p. 162) NavapuNimAmiaMkassa 9.548 NavaraM calie caMdammi 38.553 Naha-mANa (? kkhaa)- kaaggaha-tADaNehi 115.567 NArAaNo ti pariNaa 33.552 First Cited in A' sarvasva (p.61) NiakaMThasaMThio kiraNidda cciA vaMdijjiu (?vaMdijjau) Nidoso ga hu koi vi NUNaM dAva sacIe gollei aNaddamaNA takkhaNavihalaparammuha taNNatthi (taM Natthi) kiM pi paiNo 149.574 19.549 93.563 137.571 148.574 14.548 34.552 First cited in Asarvasva (p. 133) GS III. 88 GS II, 79 GS III. 7 taM tujjha YNa diNNaM taralAviehi dara-viasiehi tavaNAhi sasI sasiNo tAvamavaNei Na tahA tIa muhAhi tuha muhaM tuhaM caMDi gaMDavAlI tuha muhasAricchaM Na lahai. tuha seNNabhiNNapAAra thaNabhuamUlaNiaMbe daiammi viTThamette dakkhiNNaNa vi eMto suhama daLUNa puNNacaMdaM daDha-rosa-kalusiassa vi daliAri-vasA-soNi dAva rudiaM (? tA rugNaM) jA rumbai dAhapasaMgo aliANaleNa dIvAo aruNaM si dukkhehi laMbhai pio dUrapavAse saMmuho / dhavalo si jai vi suMdara 133.571 8.547 124.569 164.577 122,568 13.548 18.549 112.567 20.550 118.568 100.564 146.574 11.548 54.556 161.576 84.561 123.569 127.570 43.554 134.571 GS IV. 19 GS II. 41 GS IV. 5 Cited in Vimarsini, (p.147) GS VII. 65 Page #770 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 112 dhAvas vialiadhammillA pakhAlaNakavaDeNaM pariNAma- mahura- phalabhArehi pariraMbha -visAri-tthaNaA papie kA kuvi pAse purao peraMtaamma pAhuNie tammaggeNeva tue piaaM paDi valai maNo piadaMsaNa- suharasamauliAi~ piasahi dovi uvA pulliM kAraNaM adhara ( ahara ? ) pusiA kaNNAharaNeMda phaggucchavaNiddosaM pharasa aNe iha mAe balAA (? balaA ) mehaniheNaM bahu-vallahassa jA hoi bahu - vivi-kaNaa-raaNa bahuvihitaM aNA hisAmaleNaM ia avasamaMtharabhamarehiM mama valaNa rAyA maraNAhiMto ahiaMNa apaNa pahAvi mahilA sahassa bharie mANadumaparusapavaNassa mANaguha jAai mA hohi taruNi daie muddhe kavi kIra muhapecchaANa muhapecchao mo tassa raaNA rakkhau vo darapIatthaNassa rakkhijjai sAsaMkaM racchAarimaM (? bhamiraM ) jAraM ravimaMDalammi pAAla 157.576 153..575 35.552 29.551 107.566 123b).569 150.574 68.558 135.571 116.567 55.556 32.552 70.559 151.574 - 30.551 119.568 120.568 16.549 81.561 56.556 36.553 166.577 156.575 31.552 24.550 132.570 98.564 17.549 65.558 123.a).569 167.578 2.546 147.574 63,557 GS III. 91 GS IV. 84 GS IV. 2 GS IV. 69 GS I. 72 GS II. 98 GS II. 98 GS IV. 44 Cited in Vimarsini, p. 177 Page #771 -------------------------------------------------------------------------- ________________ riuNo saMpattisamUhi kAla ANa puttaa vasaMta lacchI duhiA jAmAuA bIo aMgaNamAhavINa vacca maha cicaa ekkAe arrafer viatyasi vallaDhavaNa vavasAa-rai-paoso vANiaa hatthidaMtA viaDapaabaMdhabaMghava viSNANa maavisaM vipravaNa (? aNa) sohaM visas paripatha (? paDippaha) patthia visamammi (vi) avisaNNo visamAsu samarasImAsu saasoaro (? sarasoaro) vi Na samo saMkeo amaNao sa cci saccaM jANai baThThe saMjIvaNIsaha via saMNihi bhujaMgAo vi saMpattiA vi khajjai saralANa paai-kaDhiNA saha-sa sAmAi sAmalijjai sAmI pisuvitta / vimukko aNo Na kuous fear sukaaM ca paribhogANa avilaMba aM sUracchaleNa puttaya (? puttiya ) 69.559 42.554 66.558 102.565 45.554 95.563 49.555 23.350 106.566 41.554 73.559 74.560 117.568 158.576 12.548 109.566 40.553 160.576 76.560 96.564 99.564 82.561 91.563 39.553 144.573 37.553 126.569 77.560 48.555 139.572 GS IV. 11 Cited in DHV III, (pp. 463-464) GS IV. 22 Cited in DHV I, (p. 73) GS V. 78 Setu I. 14; cited in SK IV. v. 29, (p. 416) Cited in DHV III, p. 299 Cited in Vimarsini (p. 174 ) GS I. 12 GS IV. 36 KM II. 1 GS II. 80 GS III. 50 39 113 Cited in A'sarvasva, p. 147 GS IV. 32 Page #772 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 114 sele (? sela) va jalaharANaM sevaa-jaNassa kiM sAmiNA so ccea suNai saccaM so patthi ettha gAme 128.570 57.556 138.572 22.550 Cited in KP X v.1.569, p, 753 GS (IV) 997 Cited in Vimarsini p. 203 sovANArohaNa-pari sohai cala-mauli-kusumo (? sumo) harihii piassa Nava-cUahiMdolaNocchave suMdarINa 89.562 25.551 97.564 GS II. 43 90.562 Page #773 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 115 Prakrit Verses In Rasagangadhara (Chapter XIX: pp. 579-580 ale le sajjo samuppADiaeddahamettatthaNiA 3.580 4.580 oNNiI dobballaM 2.579 Cited in KP II. (p. 67) GS (W) 973 Cited in KP III. (p. 73); GS (W)956 Cited in KP X. (p. 574); GS (W) 985 5.580 6.580 duduNato hi marIhisi DhuNDulanto marohasi = DhuMdullaMtu marIhisi/marIhasi bhama dhammia vIsattho 1.579 GS II. 75; cited in KP V. (p. 253) Page #774 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 116 Prakrit Verses In Alamkarakaustubha ( Chapter xx : pp 581-602) akuMkumamacaMdaNaM agghAi chivai cuMbaI acchIi~ tA thaissaM ajja ccea pauttho ajjAi NIlakaMcua aNNaM laDahattaNa 54.592 15.584.;48.590 5.582 71.595 4.582 41.589 KM III. 26 GS VII. 39 GS IV. 14 GS II. 90 GS IV. 95 Cf. KP X. v. 450; GS (W) 969 . GS V. 70 Cf. GS VII. 29 GS L. 16. Gihakosa R. 607: GS (W) 726 52.591 84.598 80.597 88.599 aNNANa vi hoti muhe aNNesu pahia pucchasu amaamaa gaaNasehara amaa (amia) ma via (cia) hiaaM aMbAharA vi dUre alasasiromaNi dhuttANaM avahasthiUNa sahi-jaMpiAI aha gamia-NisA-sama aha sarasa-daMta-maMDala ia Niamia-suggIvo ua Niccala-NippaMdA ukkhaa-dumaM va selaM 33.587 34.588 75.596 7.582 21.585 9.583 2.581 1.581 Visvesvara Panditasya Cf. KP IV v. 60; GS (W) 970 GS II. 58 . Setu V. 13 GS III. 100 Setu IV. 37 GS I. 4 Setu II. 11 (N. S. edn.) II. 5 (Calcutta edn.) GS II. 61 GS IV. 46 Setu VI. 22 GS V. 52 KM II. 42 Cf. KP IV. v. 65; GS (W)977 Setu I. 30 Setu V. 28/29 (Calcutta edn.) Setu I. 15 uddhaccho piai jalaM osahia-jaNo paiNA kaMpai mahiMdaselo kaha~ sA sohaggaguNaM kisalaa-kara-caraNA vi hu kesemu valAmoDia khuDiuppaia-mugAlaM khuhia-jala-siTTha-sAro gamiA kalaMba-vAA 83.598 91.600 60.593 74.596 58.593 32.587 10.583 67.594 55.592 Page #775 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 117 96.601 22.585 35.588 70.595 17.584 82.598 98.601 46.590 GS VII. 7 GS VII.9 GS I. 13 GS I. 36 GS III. 13 Setux.81 KM II. 4 GS III. 43 GS III. 28 KM I. 26 GS V. 41 Setu V. 77/80 (Calcutta edn.) Setu V.74 GS II. 6 Cf. KP X. v. 407: GS (W) 985 gammihisi tassa pAsa gehaM va vittarahi dhariNIa mahANasakamma cattaraghariNI piadaMsaNA caMdasarisaM muhaM se caMdujjoeNa mao citte vihaMdRdi (pahuTTai) chajjai pahussa laliaM jaM tujjha saI jAA jaM dhoaMjaNasoNaloaNa jammaMtare vi calaNaM (?calaNe) jalai valavANalo via jalaNaNivahammi salilaM jo tIeN ahara-rAo DhuMdullaMto marihisi Naisou ti bhujaMgaM Najjai vihIsaNa tuhaM gidaM lahaMti kahilaM Nidai miaMkakiraNe taM se guNammi jAaM tIa muhAhi tuha muhaM .. tujjha (?ha) muhasAricchaM to cira-vioa-taNuo to harivaijasapaMtho diahe diahe sUsai diTThIa (? diTThAi) jaMNa diTTho dosai vidduma-aMbaM dUre kijjau caMpaassa devAattammi phale ghIreNa NisAAmA dhUlimailo vi paMkakio paurajuANo gAmo paDhamANiAhi suiraM 79.597 65.594 24.586 49.591 73.596 19.585 93.600 102.602 38.588 47.590 36.588 72.596 95.600 42.589 43.589 61.593 87.599 18.584 94.600 103.602 62.593 40.589 50.591 78.597 Setu IV. 60/61 (Calcutta edn.) GS V. 18 Setu V.5 Gahakosa 498%; GS (W)711 GS II. 79 GS III.7 Setu V. 21 Setu I. 16 GS VII. 91 VI. v. 284,Cf. GS (W) 720 Setu X. 8 KM III. 1 GS III. 79 Setu v.7 GS VI. 26 GS II. 97 Setu XIII. 17 Page #776 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 118 KM II. 11 GS I. 11 Cf. GS VI. 77 . . paraM joNhA uNhA 57.592 pAapaDiassa paiNo 86.599 pAusalacchIa pao- ( athavA, uvvahai / 29.587 NavatiNaMkura) pINapaoharalaggaM 27.586 pusiA kaNNAharaNeda 92.600 phalasaMpattIa samoNaAi 44.590 bhiNNaghaDaMtAvatto 89.599 mammaha (?vammaha-) dhaNu-Nigdhoso 28.586 mANadumaparusapavaNassa 31.587 mANaMsiNIa paiNA 99.601 mAmi hiaaM va pIaM 100.601 mukka-salilA jalaharA 45.590 muddhattaNaM paDhamasAhasa 69.595 12.583 37.588 39.589 51.591;97.601 muhala-dhaNa-vippaiNNaM raNNAu taNaM raNNAu rasiaM (viaTTa ? viaDDa) vilAsima rUaM acchIsu ThiaM laddhAsAeNaM ciraM vajjabha dharaNiharA vaDajakkho jo mahasIsaammi vaNadava-masi-mailaMgo valamANammi mahumahe vavasAa-rai-paoso vahai va mahialabhario vAerieNa bhariaM vAhi vva vejja-rahio viasia-tamAla-NIlaM vikkiNai mAhamAsammi virahe visaM va visamA sakala-karaNa-para-vIsamA Setu I. 24 GS IV. 2 GS III. 82 Setu VIII.4 GS IV. 44 GS IV. 44 Gahakosa No. 700: GS(W)808 GS III. 46 Setu III. 37,38 (Calcutta edn) Visvesvara Pandita's Srigaramanjari Natake Setu II. 5/9 (Calcutta edn.) GS III. 87 GSV.5 GS II. 32 Setu IV. 63/64 (Calcutta edn.) Setu VII. 40 GS IV.72 . GS II. 17 Setu IX. 89/88 (Calcutta edn) Setu I. 14 Setu X 30 GS II. 76 GS IV. 63 Setu I. 63 GS III. 35 GS III. 35 Cf. KPXv.400: GS(W) 995 14.584 90.599 77.597 11.583 68.595 30.587 25.586 64.594 23.585 6.582 66.594 76.596 16.584 Page #777 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 119 8.582 saMkhohia-kamala-saro saMjhArAutthaio saMvAhaNa suharasatosieNa saccaM jANai vaTuM sarae sarammi pahiA sarasA vi sUsai cci suhaucchaaM jaNaM dullahaM suhapucchiAi halio so attho jo hatthe so ko vi guNAisao sohai visuddhakiraNo 3.581 85.598 53.591 13.583 59.593 63.594 101.602 81.598 56.592 26.586 Setu XII. 17 Cf. GS VI. 69 Cf. GS V. 64 GS I. 12 GS VII. 22 GS VI. 33 GS I. 50 GS IV. 17 GS III. 51 Cf. GS VL. 91 Setu L. 22 Page #778 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 120 Supplement to Corrections and Additions (Corrections) Page S. No. Line Read (VI 31-32) Preliminary khaNaddha kSaNArdha maSA nityameva (V. v. 378) mattameghaM chittaM durlaGadhya uppaDai (saraa-) sirI/zaracchIH violates muulia (? maulie~) jai (athavA, 'piadaMsaNa-suharasa-mauliAI) (athavA, priyadarzana-sukharasa-mukulite) iyat/etAvat (?pratIhi) daDhakaMcibaMdhaNaM/dRDhakAJcIbandhanam dohaNIe NavaraM (? dohaMliNIeN gavara) ahara-Thio vi hoi/...bhavati siNNUsaliAhi/svinna... daMsaNaM ca/0darzanaM ca tIrae kimapyastIti 189 234 260 % 262 271 277 100 286 102 103 291 rava 104 295 104 207 2/4 0 duhitrA kasya samapasarantI suha0akaaM kaaM0 yAkRtaM kRtaM avarAhANaM (?avarAhANa) 0samuppAaeNa (? 0 samuppaNNeNa) 105 3/5 Page #779 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 121 109 114 kara-ThiA 116 323 342 352 355 357 sugandhaM sugandhaM vaNNiaM (puppha) diaro/...puSpaM... - 117 360 gRhe gRhe zikSituM kAkhakSati sakhi 373 382 384 386 . 122 387 387 vasio 0lapitaH gabhitAyA hastau kampete sauNi vva/zakunikeva sauNia vva -kavADaa/kapATaka jIvantyA 400 414 And Corrections p. 1 132 433 435 437 136 *456 471 139 142 484 495 " 143. 144 145 504 bahu-yuvako'pi visaMSThula0 bhartsayamAnayA (kalahAyamAnayA) kumarI mUallio/mUkaH 0statra tatra vaNammi NaaNANaM jassa balaggati taMbAe identify AtmIyamapi (? apraNayitamapi = aprAthitamapi) bhaNioM (?bhANiaM) bAlAoM dara-lasia-thaNIsu puNo Nivasai maaraddhaa 505 508 528 150 532 155 . 559 rahassaM 158 579 0ppellaNa0 Page #780 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 122 160 161 163 164 167 168 169 185 192 199 202 208 209 214 215 216 225 226 230 231 236 241 244 592 500 609 613 626 631 639 737 775 779 825 847 876 881 915 918 925-926 980 983 1004 1009 1010 1044 1045 1076 1094 4 3 5 2/4 4 3 2 3/5 4/6 5 5 3/5 4 5 3/5 10 3/5 4 3/5 9 5 5 2 3 3 6 5 3 3 karNAlInA ullasai (? ullalai) NaharaNaM caMdilassa ullasati (? ullalati ) nakha - nikRntanaM nApitasya (? kuiANuNiA ) / kupitAnunItA o gandhavahaH (? chikko / chitto ) This gatha, when corrected, agrees with GS IV, 81 kappavaNe (? kaMpi maNe ) / kAmapi manye aMha ( ? ahaM / dUsaha ) / asmAkaM / du:saha 0 vivaraNe (? visraMsane ) eva sphuraphurAyante maraNe Na puNNaaM maha/maraNe na puNyaM mama sthagayiSyAmi hastau kampete 0 maI, vi gaINa paraMmuho / 0 mayInAmapi nadInAM parAGamukho saccavio ( ? sAhasu ) taM keNa musio si/ kathaya tvaM kena muSito'si jAnAmi pahA loNa 0 / pathAlokana 0 pabhAtAaM... ihevva ava0 udbhaTa - saMtApaH 0paoseNa (va) tueN / 0 pradoSeNeva tvayA 0 vilAsiNi0 te cicaa ghara - gaAe Cf. GS (W) 869 saroSaM samapasarantIM ( ? dAruNammi) rUsiuM Page #781 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 123 4 247 258 270 1112 1175 1237 277 1279 1280 1281 279 280 1288 1292 1305 282 283 284 288 5 3/5 289 1312 1312 (Note :) 1339 1346 1348 1351 1353 1357 1364 1366 1372 1391 1399 1412 1418 mA rodIsyatra0 unnama subhaga vi kaiava (?Nikkaiava)/niSkatava dobballa gaNirIe priyatama dobballaehi (pa) vevira siha (aM)/pravepanazolazikhakaM (%D zikham) bhAmaM bhAmaM chaNa-paIvaM| bhrAmaM bhrAmaJca kSaNapradIpam koTi-pratiSThApitAnana0 Setu V.7 Poetical nUnameSu kuMda0/kunda0 gharaNIe~ ghariNIeN gavakkhAoM 0khaNa (kha)-/kSaNArdhavalayaM vevilaM baMdha ahiTamanye mukhI . suvela pupphavaia mhi/puSpavatIkA'smi adIrghAyuSko prArthaye dehi hAA (? bhAA) ramitaM (? rataM) hasita0 racitamapi (?pecchiaM) juaINaM 292 301 302 303 1423 1427 304 312 1433 1484 1486 . 313 1491 Page #782 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 124 315 318 325 329 330 334 335 336 337 338 340 341 342 343 344 349 353 355 359 360 361 365 367 371 1493 1505 1506 1520 1564 1589 1598 1629 1631 1639 1643 1645 1653 7 8 *16 *17 22 (continued) 47 71 78 79 96 100 103 104 108 127 140 155 5 2 6 4 4 3 4 6 5 6 5 3 2 8 4 3 2 4 5 11 (from 5 10 2 3 4 6 5 2/4 2/4 2 2 3/5 4 6 below) athavA (? asau vA ) a (va) su P. 667 snuSA ca (sarvAGgAd ) hRta ccea priyasya -(HV?) Doo -(HV) kuDya 0 * subvellApurAa 0 aNe (? aNaM) / ratne (? ratnam ) vyalIkasya dolikayA 0 khaMDia 0 papphulliaM va muNahaacchehiM (? acchI hi ) prapuSpita ( praphullita) mivAkSibhyAm dAruNAm ogayavarummUliyAe NaMdAmi a -Bala-R. VI, p. 156 arvADDhar o aNAa-0 AtmA urasi GS II. 6 uttarItuM gaMdhavaho / gandhavahaH lacchi rahiaM / lakSmI - rahitaM (? kiMtha) 0 rai- paoso thaNi uttamasu / 0 stani uttamya0 samUhaM Setu V. 10 Page #783 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 125 372 160 169 374 2/4 171 172 178 380 380 381 200 . 201 204 213 214 383 385 .. 222 223 386 sohae (? sahai) manasi mahumaha-paNa/manuSe oM jahasu/apajahihi goSTha-madhye mahagyavia-kara0/saMmAnita-kara0 0phaMsamahagghavia karaala. sparza-saMmAnita-karatala0 (pAdAGaguSThAlaktaka0) halahalia (?hallAvia) culaculAyamAnAbhyAM dhAvitvA0 pasutta (a) ruSyati NaharaMjaNaM (?NaharaNaM)/ nakha-nikRntanaM jAAe paloaiAI (? paloiAI) pathikasya maNNu-bhariAI tue (?turve) parivAliA paDiNiutto gato aNimisamIsosi 0phulla durmati (NUti) je muhattaM (? pahuttaM) dunvanti (? gopAyanti) ye muhUrta / (?prabhutvaM) viAsia/vikAsita kApi priyA cia likkhai majjhe cArittavaMtINa meva likhyate madhye cAritravatInAm 0NaccirohiM tumhehi~ 226 231 239 387 388 389 . .243 391 392 . 259 272 284 295 403 310 356 360 va hasaMtI Page #784 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 126 425 427 437 440 441 442 . 445 446 449 450 paravadhUrasau rAtryandhaka mA piANaM aNNAvi akAvi (? aNNa ccia kAvi) maggia-laddhe balamoDi-cuMbie appaNeNa uvnniie| mAgita-labdha balAtkAreNa cumbite aatmnopniite| ekasmin priyAdhare'nye'nye bhavanti . rsbhedaaH| chippaMti zaGakhapAtra (?NuNNihisi) . sovANArahaNa sopAnArohaNa vaMdijjau...ki kIrau 0cchettaM nija-dayitA GS (W)957 paohara-phaMsa vahai va/ vahatIva komuIvAso kAla-vesa-vasa NaccaNaammi zAlmali0 mucchaI (p. 150) viAsiAso0 navalatA jaNeti kuraGagAkSi rasAulA First cited in SP (Volu. p 247) First cited in SP (Vol. I. p. 247) First cited in DHV (p. 283); 456 458 462 466 467 468 469 101 103 115 473 476 478 479 480 Page #785 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 127 480 484 488 First cited in SP (Vol 1. p. 248) First cited in DHV p. 74 First cited in DHV (p. 73;) . First cited in SP (Vol IV. p. 988) ccia pAyavo (p. 298) cihurA kalitAni kenayA na kRtA diyaho diyaho saukhyo *baddha-mugdha-0 Desisadda-sangahe 489 493 495 496 497 502 (46) 504 p. 287 506 511 (IV. p. 541) Cited earlier in KP p. 168, and KAS p. 87 0pATala. eva udvartamAnaH (thaNi)... (? uttamasu (stana)...(uttamya) anyataH prekSituM valate GS VII. 65 kalama0 . haraMti gAthAnAM ...suhA (? vinimIliaccha de suhaa) ...subhaga (? vinimIlitAkSa dehi subhaga) patralAnanaGgazarAn 0aDDhaNa-suhelli (p. 15 v. 44) KP IV. v. 88, p 162 ajja (? ajjA/ ajjhA) vahumaNNai 537 547 548 549 550 Page #786 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 4 . 550 553 554 560 561 566 567 115 . 116 121 125 568 569 570 130 163 164 nirvRti II.9 vasantamAsaka0 (vasAntramAsaka). bhaNAmo S. No. 73 0sAmaleNa 0paNAma jyotsnA 0pIDaNeNaM priyasakhi sakhi prasannaM tADayati dharAdharaM S. No. 110 GS III. 88 saraH saala-karaNa0 First cited in Locana p. 274 phala-saMpattyA diNNa-phalA/ 0dattaphalA0 jalipataM khalu tasya kaNNaura saajjiA duggA ajja...ajjaM vikkamAicca and Vajja 284 sense of the passage. In the first eight chapters of the SP there are twentytwo. 582 584 585 590 591 592 594 595 598 599 Appendix - I. p. 1. 119-10 Page #787 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 129 (Additions) Bhoja : Srngaraprakasa 45. a) Eddahamettatnania...... (Vol. I. p. 245) eihamettatthaNiA edahamettehi acchivattehiM / eihamettAvatthA eihamettehi diahehiM // (etAvanmAtrastanikA etAvanmAtrAmyAm akSipatrAbhyAm / etAvanmAtrAvasthA etaavnmaatraidivsH||) 807) Mamuddhapodhachobaa...... (p. 878) mA muddha ghoDDha (?) chAvaa bAlAe isi-harisa-dhue vrille| viNiaMsaNa-dasaNa-kouhalla-gahio gahilihosi // (mA mugdha mUrkha (?) bAlaka bAlAyAH ISad-harSa-dhUte uttaroye / vivasana-darzana-kutUhala-gRhItaH grahilIbhavasi // ) . 976) Samahamaagosaggamajjiri...... (p. 975) sA mAha-mAsa-gosagga-majjirI taM pi din-punnnnggii| miliA golA-tUhe duve vi tumhe khu dhammiTThA // (sA mAgha-mAsa-prAtamajjanazIlA tvamapi datta-puNyAgniH / militau godA-taTe dvAvapi yuvAM khalu dharmiSThau // ) Hemacandra : Kavyanusasana 77. a. 493 (Additions p. 7): (p. 447 v. 584) pAAlaale sesahi, Nihu jaa jalcchivcchthlmliaa| Page #788 -------------------------------------------------------------------------- Page #789 -------------------------------------------------------------------------- ________________ His works include : Studies In Sanskrit Sahitya - Sastra : A collection of selected papers relating to Sanskrit Poetics and Aesthetics, published by the B. L. Institute of Indology, Patan, (North Gujarat), 1983. Prakrit Verses In Sanskrit Works on Poetics : Volume I (dealing with over 3000 Prakrit and Apabhramsa passages and their Sanskrit Cchaya and Alphabetical Indexes), published by the B.L. Institute of Indology, Delhi (Extension Centre, Patan, N. Gujarat) 1988. Srnigurarna vacandrika of Vijayavarni: A work dealing with Sanskrit Poetics criti. cally edited on the basis of a very rare manuscript, published by Bharatiya Jnanapitha, Delhi, 1969. Jayadeva's Gitagovinda with a hitherto unpublished commentary of King Mananka published by L. D. Institute of Indology, Ahmedabad, 1965. An Anthology of Jain Texts (SahityaRatna-Kose Jain Sangrahah) published by Sahitya Akademi, New Delhi, 1978. Acarya Hemacandra's Kavyanusasana ( with Alamkaracudamani and Viveka) second revised edition (in collaboration with Prof. R. C. Parikh), Bombay, 1964. Some Aspects of the Rasa Theory: A Collection of Research Papers, read at the Rasa Seminar, organised by the B. L. Institute of Indology, Patan (North Gujarat), published by the B.L. Institute of Indology. Delhi, 1986. He has also contributed : A Critical Introduction (dealing with the Orgin and Development of the Story of Rama in Jain Literature in Sanskrit, Prakrit and Apabhramsa languages ) to Paumacariya of Vimala Suri, published by Prakrit Text Society, Varanasi, 1962 A Critical Introduction, Critical Notes and several useful Appendices to MallikiMakaranda, a brilliant Prakarana form of play by Ramacandra a renowned disciple of Acarya Hemacandra, and published by the L. D. Institute of Indology, Ahmedabad380 009, 1983. A Critical Introduction to Pancasutraka of Cirantanacarya, Critically edited by Munisri Jambu Vijayaji and published by the L. B. Institute of Indology, Delhi, 1986. Page #790 -------------------------------------------------------------------------- _