________________
96
253) Tassa maalamchanassa va......
तस्स मअलंछणस्स व कर फंस - समुग्गएण सेएण । ससिमणि घडिओ वाओल्लिअ थ्व वारिमई जाआ ॥ ( तस्य मृगलाञ्छ्नस्यैव कर स्पर्श- समुद्गतेन स्वेदेन । शशिमणि घटिता पुत्रिका ( = पाञ्चालिका) इव वारिमयी जाता ॥ )
In the printed edition of Lilavai the first quarter reads: तो तस्स मियंकस्स व
-
—Lilāvai (No. 432)
(p. 622)
हत्थे अ पासु अंगुलिगणणाए ववगआ / अइगआ दिअहा । एहि उण केण गणिज्जउ त्ति भणिउं रुअइ मुद्धा ॥ ( हस्तयोश्च पादयोश्चाङ्गुलिगणनया व्यपगता / अतिगता दिवसाः । इदानीं पुनः केन गण्यतामिति भणित्वा रोदिति मुग्धा ॥ )
— GS IV. 7
254) Hatthesu a pāesu a ......
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
(p. 621)
255) Jhamihāvāottinia.......
झंझावाउत्तिण्णिअघरविवर- पलोट्ठ-सलिल-धाराहि । कुड्डु - लिहिओहि दिअहं रक्खइ अज्जा कर अलेहिं || (झञ्झावातोत्तृणीकृत-गृह-विवर-प्रपतत्सलिल-धाराभिः । कुड लिखितावधि दिवसं रक्षत्यार्या करतलैः ॥ )
256) Keligottakkhalie......
257 ) Vāhittā padivaanam na dei......
(p. 622)
केलि - गोत- क्ख लिए/ क्खलणे वरस्स पप्फुल्लई ( ? ) दिहि देइ । बहुवासअ - वासहरे बहुए वाहोल्लिआ दिट्ठी ||
( केलि - गोत्र - स्खलिते / स्खलने वरस्य प्रफुल्लां धृतिं ददाति । बहुवासकवासगृहे वध्वा बाष्पाद्रिता दृष्टिः ॥ )
-GS II. 70
(p. 622)
This gāthā is cited further on at p. 789 and p. 841. It is cited also in SK ( V. v. 172, p. 622 ).
वाहिता पडिवअणं ण देइ, रूसेइ एक्कमेक्कस्स । असई कज्जेण विणा पइप्पमाणे णईकच्छे || ( व्याहृता प्रतिवचनं न ददाति रुष्यत्येकैकस्य । असती कार्येण विना प्रदीप्यमाने नदी- कच्छे || )
This gāthā is cited also in SK ( III. v. 51, p. 336 ).
(p. 622)
-GS V. 16