________________
394
Prakrit verses in Sanskrit Works on Poetics
The Vaijalagga (No. 379) reads this gathā as follows :
'कइया गओ पिओ' 'पुत्ति अज्ज' 'अज्जेव कइ दिणा होति । 'एक्को,' 'एहहमेत्तो' भणिउं मोहं गया बाला॥ ('कदा गतः प्रियः, ' 'पुत्रि अद्य,' अद्यैव कति दिनानि भवन्ति ।)
Prof. Patwardhan notes (p. 482) “ Mss G and I read अज्जेण for अज्जेव. He further says : अज्जेण=अद्येन i. e. अद्य इत्यनेन कति दिनानि भवन्ति- when you say that he departed today how many days since his departure does that signify ? The reading Fu furnishes one more example of the declension of an indeclinable......ए।हमेत्तो is to be uttered with काकु i. e. interrogative modulation of the voice.'
266)
Avāa-bhaaaram cia .....
___(p. 644, v. 255) आवाअ-भअअरं चिअ ण होइ दुक्खस्स दारुणं णिव्वहणं। गाह जिअंतीअ मए दिळं सहिअं च तुह इमं अवसाणं ॥ (आपात-भयंकरमेव न भवति दुःखस्य दारुणं निर्वहणम् । नाथ जीवन्त्या मया दृष्टं सोढं च तवेदमवसानम् ॥)
' -Seru XI. 74
267) Sā mahai tassa nhāum......
(p. 644, v. 256) सा महइ तस्स हाउं अणुसोत्ते सो वि से समुन्वहइ। थणवट्ट-भिडण-विलुलिअ-कल्लोल-महग्घिए सलिले ॥ (सा काडक्षति तस्य स्नातुमनुस्रोतसि सोऽपि तस्याः समुद्वहति ।
स्तन-पृष्ठ-मिलन-विलुलित-कल्लोल-महाघिते सलिले ॥) 268) Mami hiaam va piam......
. (p. 644, v. 257) मामि हिअ व पीअं तेण जुआणेण मज्जमाणाए। . व्हाण-हलिद्दा-कडुअं अणुसोत्तजलं पिअंतेण ॥ (सखि हृदयमिव पीतं तेन यूना मज्जन्त्याः । स्नान-हरिद्रा-कटुकमनुस्रोतोजलं पिबता॥)
-GS III. 46 269) Saccan janai datthum......
(p. 645, v. 258) सच्चं जाणइ दटंठ सरिसम्मि जणम्मि जुज्जए राओ। मरउ ण तुमं भणिस्सं मरणं पि सलाहणिज्जं से॥ (सत्यं जानाति द्रष्टुं सदृशे जने युज्यते रागः । नियतां न त्वां भणिष्यामि मरणपि श्लाघनीयं तस्याः
-GS I. 12