________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
16) Tikkhārunam tatharanna (?).......
(p. 189) This gātha is extremely corrupt. Dr. H. C. Bhayani has attempted to reconstruct it in his paper referred to in foot-note. No. 8 supra :
___(p. 203)
तिवखारुणं तमारं णअणजुअं र...अ लाइअं तीए। उग्गअ (?)-भेअ-विलग्ग-रिउ-रुहिर-लेसं व महुरिउणो ॥ (तीक्ष्णारुणं तमाराद् नयनयुगं......लागितं ( = आरोपितं) तया।
उद्गत-(?) भेद-विलग्न-रिपु-रुधिर-लेशमिव मधुरिपोः ॥) 17) Pararaimattāa amahe ( ? )...... This passage is extremely corrupt and defies reconstruction. 18) Pavana cala vijju caduliam.......
(p. 213) This passage too is extremely corrupt. Dr. Bhayani has attempted to restore it in his paper referred to in the foot-note No. 8 supra. Fortunately for us, Kalpalatā viveka has preserved it intact :
घेत्तुआण चल-विज्जु-चडुलियं
राइआसु पुलयन्ति मेहया। सोउआण ओरल्लि-सद्दयं
महिलियाण का जियइ विरहए ॥ (गृहीत्वा चलविद्युत्प्रदीपं
रात्रिषु विलोकयन्ति मेघाः। श्रुत्वा मेघ-शब्द
महिलानां का जीवति विरहे ॥)
If we compare the text of this passage and the text restored by Dr. Bhayani in his paper it would seem that he has hit upon quite a few correct readings.
19)
Maulā vartā natamate vicittoyare ......
(p. 224)
This passage too is extremely corrupt,and defies any attempt at restoration.
.
20) Raikelihianiamsana......
(p.32) रइ-केलि-हिअ-णिअंसण.कर-किसलअ-रुद्ध-णअण-जुअलस्स । रुहस्स तइअ-णअणं पव्वइ-परिचुंबिअं जअइ ॥
GS.V.55 (रति-केलि-हत-निवसन-कर-किसलय-रुद्ध-नयन-युगलस्य । रुद्रस्य तृतीय-नयनं पार्वती-परिचुम्बितं जयति ॥)