________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
(p. 109)
21) Ruddassa taianaanam......
रुदस्स तइअ-णअणं पव्वइ-परिचुंबिअं जअइ ॥
GS V. 55 cd.
(रुद्रस्य तृतीय-नयनं पार्वती-परिचुम्बितं जयति ॥)
It would be easily seen that this line forms the second half of the gātha 'Rai-keli-hianiamsana', etc., given above under Serial No. ( 20 ).
22) Lilae kuvalaam kuvalaam.......
(p. 10) लोलाएँ कुवल कुवल व सीसे समुव्वहंतेण । सेसेण सेस-पुरिसाण पुरिसआरो समुव्वसिओ॥ (लोलया कुवलयं कुवलयमिव शीर्षे समुद्वहता।
शेषेण शेष-पुरुषाणां पुरुषकारः समुद्वासितः॥) This gāthā is included in Gāhārayanakosa! (No. 786 ) compiled by Jinesvarasīri in VS 1251. He reads the latter part of the second half as 'purisayaro vipamhuttho' (Sk: Purusakaro' pi pramastah).
23 ) Vapitade Kudumga......
(p. 68) वावी (? तावी)-तडे कुडुंगा पिअसहि व्हाउं गएहिं दीसंति ।' ण धरंति करेण भणंति ण त्ति (? करे ण भगंति किं पि) वलिउं पुण ण देति ॥ (वापी (? तापी)-तटे निकुञ्जाः प्रियसखि स्नातुं गतैर्दृश्यन्ते।
न धरन्ति करे ण भणन्ति न इति (? करे न भणन्ति किमपि) वलितुं पुनर्न ददति ॥) 24) Sajjei surahimaso......
(p. 128) सज्जेइ सुरहिमासो ण दाव अप्पेइ / ण ता पणामेइ जुअइ-जण-लक्ख-सहे । अहिणव-सहआर-महे णव-पल्लव-पत्तले अणंगस्स सरे॥ (सज्जयति सुरभि-मासो न तावदर्पयति युवति-जन-लक्ष्य-सहान् । अभिनव-सहकार-मुखान् नव-पल्लवपत्तलाननङ्गस्य शरान् ॥)
This verse, which is in Skandhaka, is most probably drawn from Sarvasena's Harivijaya a Prakrit epic (now lost).
1.
Edited by Pt. Amritlal M. Bhojak and Nagin J. Shnh, and pub. by L. D. Institute of Indology, Ahmedabad-9, 1975.