________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
185
733) Dhimgadi thāvai sammuhi......
(p. 825)
For this Apabhramsa passage vide Appendix I.
734) Urvelliavai kārillaäi......
(p. 825) उरपेल्लिअ-वइ-कारिल्लआईं उच्चेसि दइअ-वच्छलिए। कंटअ-विलिहिअ-पोषुण्णअ-थणि उत्तम्म एत्ताहे ॥ (उरःपीडित-वृति-कारवेल्लीफलान्युच्चिनोषि दयित-वत्सले । कण्टक-विलिखित-पीनोन्नत-स्तनि उत्ताम्येदानीम् ॥)
-Cf. SK (IV v. 84, p. 451)
735) Anasaai denti......
(p. 827) This gātha (GS I. 23) is already cited earlier on p. 620. Vide S. No. (246) supra. 736) Muha-vijjhaviapaivam......
___ (p. 827) मुह-विज्झविअ-पईवं, ऊससिअ-णिरुद्ध-संकिउल्लावं । सवह-सअ-रक्खिओळं चोरिअ-रमिअं सुहावेइ ॥ (मुख-विध्यापित-प्रदीपम्, उच्छ्वसित-निरुद्ध-शङ्कितोल्लापम् । शपथ-शत-रक्षितौष्ठं चौर्य-रमितं सुखयति ॥) .
-Cf. GS IV. 33
737) Harisullāva kulapa......
(p. 828) हरिसुल्लावा कुलपालिआण लज्जा-कडच्छिए (? कयथिए) सुरए । कंठन्भंतर-भमिआ, अहरे च्चिअ हुरुहु राति ॥ (हर्षोल्लापाः कुलपालिकानां लज्जा-कथिते सुरते। कण्ठाभ्यन्तर-भ्रमिता अघर एव हुरहुरायन्ते ॥)
(p. 828)
738) Suraavasānavilio......
सुरआवसाणविलिओणआओं सेउल्ल-वअण-कमलाओ। अद्धच्छि-पेच्छिरीओ पिआओं धण्णा पुलोअंति ॥ (सुरतावसानबीडीतावनताः स्वेदा-वदन-कमलाः । अर्धाक्षि-प्रेक्षणशीलाः प्रिया धन्याः पश्यन्ति ।।)
This gåtha is again cited on p. 841 with the introductory remark:
"Madhyāyā uttamatvam sambhoge yatha " -