SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 200
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 184 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 727) Eenan cea gunesa...... (p. 823) एएणं चेअ गुणेण किं [ण] वेसाण दिज्जए अप्पा। वेसे व्व (? वि) पिए व्व जणे जं मुहराओ समो च्चेअ॥ (एते (के) नैव गुणेन किं न वेश्यानां ( = वेश्याभिः) दीयते आत्मा । द्वेष्येऽपि प्रिय इव जने यन्मुख रागस्सम एव ।) 728) Vodhaparena vi taha kera...... (p. 824) वोढपरेण (? पोढ-वरेण) वि तह तेण रामिआ णिअअ-कज्ज-णिउणेण । जह मुद्धाएँ वि रमिओ मुद्धत्ति वहूएँ णीसंकं ।। (प्रौढ-वरेणापि तथा तेन रमिता निजक-कार्य-निपुणेन। यथा मुग्धयापि रमितो मुग्ध इति वध्वा निःशङकम् ॥) 729) Unhai nisasanto...... (p. 824) उण्हाइँ णीससंतो आलिंगसि [कोस] मं पराहुत्ति । हिअअं पलीविरं (? पलीविउं) अणुसएण पुटुिं पलीवेसि ॥ (उष्णानि निःश्वसन, आलिङगसि कस्मान्मां पराङमुखीम् । हृदयं प्रदीप्यानुशयेन पृष्ठं प्रदीपयसि ॥) -Cf. GS I. 33 730) Aphadena upakampitena (?)...... (p. 824) Note : The first half of this gāthā is quite corrupt. Tentatively, it may be restored as: follows: अफडेण (? कवडेण) उपकंपितेण (? मउ-महुर-जंपिएण) कज्जस्स अंत-गमणेण। सुरअ-रहस्सेण हरंति जेण हिअआइ वेसाओ॥ (कपटेन मृदु-मधुर-जल्पितेन कार्यस्यान्तगमनेन। . सुरत-रहस्येन हरन्ति येन हृदयानि वेश्याः ॥) 731) Kauna dhirajahanam (?)...... (p. 824) काऊण धीर-जहणं, पज्जत्त-रआएँ वेस-विलआए। तह कह वि पुलइअं जह पुणो वि मअणो उवट्ठविओ॥ (कृत्वा धीर-( = सु-स्थिर-) जघनं पर्याप्तरतया वेश-वनितया। तथा कथमपि दृष्टं यथा पुनरपि मदन उपस्थापितः॥) 732) Horntavaro taha taha (?)...... (p. 825) This verse / gathā is corrupt and therefore, obscure.
SR No.006959
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages790
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy