________________
42.
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Paetics
In view of the readings in Kāvyānusasana and Kalpalatā viveka it would seem that 'Anarutthamuham' is the original reading and 'avarunnamuham' is its corrupt form. This gatha is first cited in DHV (p. 267).
2)
Hoi na gunanurao......
(p. 432) होइ ण गुणाणुराओ जडाण णवरं पसिद्धिसरणाण । किर पण्हुवइ ससिमणी चंदे ण पिआमुहे दिळें ॥ (भवति न गुणानुरागो जडानां केवलं प्रसिद्धि-शरणानाम् । किल प्रस्नौति शशिमणिः चन्द्रे न प्रियामुखे दृष्टे ॥)
This gātha is first cited in Dhvanyaloka-locana (p. 123)
The text of this gātha as printed in Dhvanyalokalocana, is corrupt. This gātha is also quoted in Hemacandra's Kā vyānuśāsana (p. 353 ), and in Kalpalatāviveka (p. 119) of an anonymous author. The readings in Locana need to be improved on the basis of these later works which adopt verses after verses and passages after passages from Dhvanya loka and Locana. .