SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 402
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 386 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 226) Majjhanna (? Majjhanha)-patthiassa vi...... (p. 631, v. 205) मज्झण्ह-पत्थिअस्स वि गिम्हे पहिअस्स हरइ संतावं। हिअअ-ट्ठि अ-जाआ-मुह-मिअंक-जोण्हा-जल-प्पवहो। (मध्याहन-प्रस्थितस्यापि ग्रीष्मे पाथिकस्य हरति संतापम् । हृदय-स्थित-जाया-मुख-मृगाङ्क-ज्योत्स्ना-जल-प्रवाहः॥) GS IV. 99 227) navari apasāriamgi...... (p. 631, v. 206) णवरि अ पसारिअंगी रअ-भरि-उप्पह-पइण्ण-वेणी-बंधा। पडिआ उर-संदाणिअ-महिअल-चक्कलइअ-स्थणी जणअ-सुआ। (अनन्तरं च प्रसारिताङगी रजो-भरितो (भृतो)त्पथ-प्रकीर्णवेणीबन्धा। पतितोरःसंदानि त-महीतल-चक्रीकृत-स्तनी जनक-सुता ॥) Setu XI. 67 228) Antohumtam (? Autohuttami) dajjhai...... (p. 631, v. 207) अंतोहतं उज्झइ. जाआसूष्णे घरे हलिअ-उत्तो। उक्खित्तणिहाणाई व, रमिअट्ठाणाई पेच्छंतो॥ (अन्तरभिमुखं दह्यते जाया-शून्ये गृहे हालिक-पुत्रः। उत्क्षिप्त-निधानानीव रमित-स्थानानि पश्यन् ॥) GS IV.73 229) Aara-panamiottham...... (p. 632, v. 212) आअर-पणामिओळं अघडिअ-णासं असंघडिअ-(? असंहअ-)णिलाडं। वण्ण-ग्घ अ-लिप्प-महीअ तीअ परिउंबणं भरिमो॥ (आदर-प्रणामितौष्ठम् अघटित-नासम् असंघटित (? असंहत)-ललाटम् । वर्ण-घृत-लिप्त-मुख्यास्तस्याः परिचुम्बनं स्मरामः ॥). -Cr. GS I. 22 Although the GS reads - vanna-ghia-tuppa-muhie, the sense is identical for lippa' and tuppa both mean - lipta'. 230) Tavamavanei na taha...... (p. 633, v. 213) तावमवणेइ ण तहा चंदण-पंको वि कामि-मिहणाणं । जह दूसहे वि गिम्हे अण्णोण्णालिंगण-सुहेल्ली॥ (तापम पनयति न तथा चन्दन-पङ्कोऽपि कामि-मिथुनानाम् । यथा दुःसहेऽपि ग्रीष्मेऽन्योन्यालिङ्गन-सुखम् ॥) -GS III. 88
SR No.006959
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages790
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy