SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 297
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics ___281 1298) Pajjamtayiasuve (?)...... (p. 1069) This stanza, when rewritten, with minor corrections, agrees with Lilavai (No. 80) : पज्जत्त-विआसुवेल्ल-गोंदि-पब्भार-णामिअ-दलाई। पहिआण दुरालोआइ होंति माअंद-गहणाइ ॥ (पर्याप्त-विकासोद्वेल-मञ्जरी-प्राग्भार-नामित-दलानि । पथिकानां दुरालोकानि भवन्ति माकन्द-गहनानि ॥) -Lilarai (No. 80) The printed text of Lilāvai reads. numiya'. MSB'however, as noted by the Editor of Lilavai, reads, nāmiya'. 1299) Ahajalalitimmi ahian (?)...... (p. 1069) अह जलणिहिम्मि अहिलं मअणे अ मिअंक-दंसण-विअंभंते । विरह-विहुरस्स णज्जइ णिसा वि रामस्स वडिलं आढत्ता ॥ (अथ जलनिधौ अधिकं मदने च मृगाङ्क-दर्शन-विजृम्भमाणे । विरह-विधुरस्य ज्ञायते निशा अपि रामस्य वर्धितुमारब्धा ॥) -Setu V. 1 1300) Hiai khudamkai...... (p. 1069) This Apabhramsa passage has already been cited earlier on p. 269. For its text vide Appendix I. . . 1301) Gamia kalambaba ( ? vāya...... (p. 1070) गमिआ कलंब-वाआ दिलै मेहंधआरिअंगअण-अलं । साहिओ गज्जिअ-सद्दो तह वि हु से पत्थि जीविए आसंघो ॥ (गमिताः कदम्बवाता दृष्टं मेघान्धकारितं गगनतलम् । सोढो गजितशब्दस्तथापि खलु तस्य नास्ति जीवितेऽध्यवसायः ॥) -Setu I. 15 This verse is cited in SK (IV. v. 157, p. 499) to illustrate - aksepa' alamkara, 1302) Jaasahattha vakkiba (?)...... (p. 1070) This verse/gāthā is corrupt and therefore, obscure.
SR No.006959
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages790
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy