________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
165
(p. 797)
616) Sahasā mā sahippai ( ? )......
सहसा मा साहिज्जउ, पिआगमो तीऍ विरह-किसिआए। अच्चंत-पहरिसेण वि, जा अ मआ सा मअ च्चेअ॥ (सहसा मा कथ्यतां प्रियागमस्तस्या विरह-कृशायाः। अत्यन्त-प्रहर्षेणापि या च मृता सा मृतव ॥)
This gātha is cited in SK (V. v. 54, p. 591) with the introductory remark:
" Tad ( sarika) rapena rasasya prakarso yatha"
The fourth quarter of this gātha Jā a maa să maa ccea' reminds one of the fourth quarter of GS V. 97: Jo kkhul mao so mao ccea.'
617) Dharaharai ūrujualan......
(p. 797) थरहरइ ऊरुजुअलं सिज्जइ वअणं ससज्झसं हिअअं। बालाए पढम-सुरए किं किं ण कुणंति अंगाई॥ (थरथरायते ( = कम्पते = वेपते) ऊरु-युगलं स्विद्यति वदनं ससाध्वसं हृदयम् । बालायाः प्रथम-सुरते किं किं न कुर्वन्त्यङ्गानि ॥)
618) Pattapaoso padivana......
(p. 797) पत्त-पओसो पडिवण्ण-मंडणो घडिअ-दूइ-संचारो। थोवावसेस-घोलिर-मणोरहो (? मणोहरो)होइ जुअइ-जणो॥ (प्राप्त-प्रदोषः प्रतिपन्न-मण्डनो घटित दूती-संचारः। · स्तोकावशेष-घूर्णनशील-मनोहरो भवति युवति-जनः॥)
619) Pialaibhena paoso......
(p. 798) पिअ-लंभेण पओसो जाओ दिण्ण-फलो रइ-सुहेण णिसा। आणिअ-विरहुक्कंठो गलइ अ-णिविण्ण-वम्महो पच्चूसो ॥ (प्रिय-लम्भेन प्रदोषो जातो दत्त-फलो रति-सुखेन निशा ॥ आनीत-विरहोत्कण्ठो गलत्यनिविष्ण-मन्मथः प्रत्यूषः ॥)
-Setu XII. 12
Note : The NS edn reads. pai' (Sk pati ) for pia'.
620) Coriaraasaddhalui......
(p. 798)
This gātha (GS V. 15) is already cited earlier on p. 633. Vide S. No. (344) supra.