________________
336
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
1637)
Panaaparipuranena......
(p. 1221)
This verse, which is in Skandhaka metre, and is possibly drawn from Sarvasena's Harivijaya has been already cited on p. 1047. Vide S. No. (1252) supra.
.
.
.
(p. 1222)
1638) Tuha sumdari gharakuddam... ..
तुह सुंदरि घरकुडं दूरोग्गअ-बाहुअं दुमंतीए। मज्झं णिराअ-वलिअं वलेइ (?)पडिवक्ख-हिअआई॥ (तव सुन्दरि गृह-कुड्यं दूरोद्गत-बाहुकं धवलयन्त्याः ।
मध्यं प्रकट-वलिकं ज्वालयति प्रतिपक्ष-हृदयानि ॥) 1639) Tuha cchamoari (?) damiari.......
तुह खामोअरि दुमिअं दूर-च्छित्तण होइ हत्थेण। आलिहिअ-मुद्ध-कंकेल्ली-पल्लवं विव कुड्डमिणं ॥ (तव क्षामोदरि धवलितं दूर-क्षिप्तेन भवति हस्तेन । आलिखित-मुग्धाशोक-पल्लवमिव कुडयमिदम् ॥)
(p. 1222)
1640)
Vaasauddavahamti......
(p. 1222)
For this Apabhramśa passage vide Appendix-I.
1641)
Pahuttae vihadiataha (?)......
(p. 1222)
For this Apabhramśa passage vide Appendix-I.
1642)
Nimmahiakusumaparimala......
(p. 1222) णिम्महिअ-कुसुम-परिमल-हिअ-हिअआए वि महुअरावलि-चडुला । पढमं पिअम्मि दिट्ठी पच्छा तीऍ सुर-पाअवम्मि णिसप्णा ॥ (निर्गत ( = इतस्ततः प्रसृत-) कुसुम-परिमल-हत-हृदयाया अपि मधुकरावलि-चटुला । प्रथमं प्रिये दृष्टिः पश्चात्तस्याः सुरपादपे निषण्णा ॥)
sura-pā dapa', it is most
As the verse is in Skandhaka metre and as it mentions probably drawn from Sarvasena's Harivijaya (now lost).
1643) Toseviammi (?) rasia......
(p. 1223) तो से पिअम्मि रसिआ ता (तो) दुमरअणम्मि तिचअ उप्पल-सुहआ। परिओस-रसुवेल्ला अणुराअ-अंदोलिआ णिसम्मइ दिट्ठी॥ (ततस्तस्याः प्रिये रसिता ततो द्रुमरत्न एवोत्पल-सुभगा। परितोष-रसोच्छलितानुरागान्दोलिता निषीदति दृष्टिः ॥)