________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
172) Pallaviam via karapallavehim.....
(p. 418) पल्लविअं विअ कर-एल्लवेहि पप्फुल्लिअं विअ (? व) णअनुहि । फलिअं विअ पीण-पओहरेहि अज्जाएँ लावणं ॥ (पल्लवितमिव कर-पल्लवाभ्यां प्रफुल्लितमिव नयनाभ्याम् । फलितमिव पीन-पयोधराभ्यामाया लावण्यम् ॥)
This gātha is cited further on (p. 808 ) to illustrate a utiriktah (Viseşā nurā gah ). It is cited also in SK (IV. v. 90, p. 456 ) in identical context and again at p. 467 to illustrate Gunotpreksa. It occurs in Vajjalagga ( No. 313). There the first half reads :
पल्लवियं करयल-पल्लवेहि पप्फुल्लियं व नयहिं । (पल्लवितं करतल-पल्लवैः प्रपुष्पितमिव नयनाभ्याम् ।)
This reading violates symmetry.
173) Dhiram va jalasamuham.....
(p. 419) धीरं व जल-समूहं तिमिणिवहं मिव सपक्ख-पव्वअ-लोअं। णइ-सोत्ते व्व तरंगे रअणाइँ व गरुअ-गुण-सआइँ वहंतं ॥ (धीरमिव जल-समूहं तिमिनिवहमिव सपक्ष-पर्वत-लोकम् । नदीस्रोतांसीव तरङगान् रत्नानीव गुरुक-गुण-शतानि वहन्तम् ॥)
---Setu II. 14 This verse is cited also in SK ( IV. v. 133, p. 483 ) in identical context. 174) Dhirena samam jāmā......
(p. 419 ) ... धीरेण समं जामा/णिसा-आमा हिअएण समं अणिट्ठिआ उवएसा।
उच्छाहेण सह भुआ बाहेण समं गलंति उल्लावा ॥ (धैर्येण समं यामा/निशा-यामा हृदयेन सममनिष्ठिता उपदेशाः । उत्साहेन सह भुजौ बाष्पेण समं गलन्ति तस्य उल्लापाः॥)
-Setu V.7 This verse is cited also in SK (IV. v. 132, p. 483 ) in identical context.
175)
Gimhe davaggimasimailiaim......
(p. 420) . गिम्हे दवग्गि-मसि-मइलिआईं दीसंति विझ-सिहराई। आससु पउत्थवइए ण होति णव-पाउसब्भाई॥ (ग्रीष्मे दवाग्नि-मषी-मलिनितानि ( = मलिनानि) दृश्यन्ते विन्ध्य-शिखराणि । आश्वसिहि प्रोषित-पतिके न भवन्ति नवप्रावडभ्राणि ॥)
-GS I.70