________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
176)
Pallaviam via karapallavehim......
(p. 421)
This gā thā has been cited earlier on p. 418. Vide S. No. 172 supra.
177) Jo jassa hiaadaio......
(p. 422) जो जस्स हिअअ-दइओ दुक्खं देतो वि सो सुहं देइ। दइअ-णह-दूमिआणं, वि वड्ढइ थणाण रोमंचो ॥ (यो यस्य हृदय-दयितो दुःखं दददपि सुखं ददाति । दयित-नख-दूनयोरपि वर्धते स्तनयो रोमाञ्चः ॥)
-Cf GS I. 100 This gātha is cited also in SK (IV. v. 161, p. 502 ) in identical context. In the GS the first half reads:
दुक्खं देंतो वि सुहं जणेइ जो जस्स वल्लहो होइ।
(दुःखं दददपि सुखं जनयति यो यस्य वल्लभो भवति ।) 178) Te virala sappurisa......
(p. 422) ते विरला सप्पुरिसा, जे अभयंता घडंति कज्जालावे। थोअ च्चिअ ते वि दुमा जे अमुणिअ-कुसुम-णिग्गमा देति फलं॥ (ते विरलाः सत्पुरुषाः येऽभणन्ता घटयन्ति कार्यालापान् । स्तोका एव तेऽपि द्रुमा ये ऽ ज्ञात-कुसुम-निर्गमा ददति फलम् ॥) '
-Setu III. 9 This verse is cited also in SK ( IV. v. 162, p. 503) in identical context. 179) Viralā uvāari ccia.......
____(p. 422) विरला उवआरि च्चिअ गिरवेक्खा जलहर व्व वदि॒ति । झिज्जति ताण विरहे विरल च्चिअ सरिप्पवाह व्व ॥ (विरला उपकारिण एव निरपेक्षा जलधरा इव वर्तन्ते। क्षयन्ति तेषां विरहे विरला एव सरित्प्रवाहा इव ॥)
This gatha is cited also in SK (IV. v. 163, p. 503) in identical context.
180) Imira saraena sasi......
(p. 422) इमिणा सरएण ससी ससिणा वि णिसा णिसाइ कुमुअवणं । कुमुअवणेण अ पुलिणं पुलिणेण अ सोहए हंसउलं॥ (अनया शरदा शशी शशिनापि निशा निशया कुमुदवनम् । कुमुदवनेन च पुलिनं पुलिनेन च शोभते हंसकुलम् ॥)
-Lilā vai ( v. no ) 25 This gatha is cited also in SK (IV. v. 205, p. 529 ) in identical context.