________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
255
1155) Avara...(?)......
(p. 1028)
This gathā, as printed in the text, shows considerable gaps and whatever is printed is almost corrupt. That this passage is to be identified with the GS IV. 53 is beyond any shadow of doubt for two solid reasons. One, the context of " diksin yokti!", and two, the corrupt text itself which retains significant sigas for identification such as “avara"the words "main", "ine...hi", " dinesi" and ehi'.
अपराहेहि विपालिका (पा. भे. विण सहा पतिजह तं (पा. भे. पं) इमेहि
दूबेसि (पा. भे. दुम्मेति)। अवहत्थिअ-सम्भादेहि दल दलित-भगिएहि ॥ (अपराधैरपि नैव तथा पा. भे. व तथा प्रतीहि यथा स्त्र (पा. मे. माम्) एभिवुनोषि । अपहस्तित-साडावैः सुभग दाक्षिण्य-णितैः ।। )
-GS IV.53
1156) Auoccieceasure (C)......
(p. 1028)
This verse | gāthi is corrupt and therefore. cbscure.
1157) Kaa-viccheo sahibharingi......
(p. 1029) कअ-विच्छेओ सहि भंगि-भणिइ-संभाविआवराहाए । झडि आ पल्लवइ पुणो णअण-कओलेसु कोव-तरू ॥ (कृत-विच्छेदः सखी-भङ्गी-भणिति-संभावितापराधायाः । झटिति आ पल्लवति पुनर्नयन-कपोलयोः कोपतरुः ॥)
Cr. GS (W) 913 1158) Jamiahiaavaharisa (?)......
(p. 1029)
This verse /githa is corrupt and therefore, obscure.
1159) Sahasu vilasinianatin......
(p. 1029)
For the restoration of this verse (in Skandhaka metre) vide S. No. (1017) supra.
1160) Ama na tuhavaraho......
(p. 1029) आम, ण तुहाबराहो (पा. भे. आम, तुह णावराहो) पिअअम मे लोअणाण इह दोसो। माणासहम्मि चडुलेहि वासिओ जेहि हिअअम्मि । (आं न तवापराधः (पा. भे. आं तव नापराधः) प्रियतम मे लोचनयोरिह दोषः । मानासहे चटुलाभ्यां वासितो याभ्यां हृदये ॥)
-GS (W) 942