SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 270
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 254 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 1149) Jalavinaabijasikamam (?)...... (p. 1027) This verse/gatha is corrupt and therefore, obscure. 1150) Kisa miliapaamsan(?)...... (p. 1027) This is the same verse "kisa maliavaamsam",etc., as cited earlier on p. 1011, and further on (p. 1207). Vide for its restoration S. No. (1090) supra. 1151) Sarisapadivekkhapurao (?)...... (p. 1028) सरिस-पडिवक्ख-पुरओ हिअअम्मि अउव्व-माण-भंग-कलु सिए । सम-सुह-दुक्खम्मि जणे विरिक्क-सेसो वि से ण माइ अमरिसो॥ (सदृश-प्रतिपक्ष-पुरतो हृदयेऽपूर्व-मानभङ्ग-कलुषिते । समसुखदुःखे जने विभक्त-शेषोऽपि तस्या न मात्यमर्षः ॥) 1152) Gottakkhaliammi pie...... (p. 1028) गोत्त-क्खलिअम्मि पिए मण्णे पाअडिअ-सहि-णिवेसिअ-णअणं । आऊरमाण-वाहं कोएँ वि णिव्वोलिआहरं णीससि ॥ (गोत्र-स्खलिते प्रिये मन्ये प्रकटित-सखी-निवेशित-नयनम् । आपूर्यमाणबाष्पं कयापि मलिनाधरं निःश्वसितम् ॥) Note : Hemacandra's sūtra reads : " Manunaus thamalinye nivvolah 1" 8-4-69 He explains the sutra as follows : Manyunā karanena yadosthamalinyam tadvisayasya krgo nivvola ityadešo và bhavati I Ņivvolai 1 Manyuna oșthaṁ malinam karoti 1 1153) Sahian manakkhalanam...... (. 1028) For restoration of this verse vide S. No. (1108) supra. 1154) Thorisuehirunam sapatti (?)...... (p. 1028) थोरंसुएहि रुण्णं सपत्ति-(सवत्ति-) वग्गेण पुप्फवइआए। भुअसिहरं पइणो पेच्छिऊण सिर-मग्ग-तुप्पलिअं॥ (स्थूलाश्रुभी रुदितं सपत्नी-वर्गेण पुष्पवत्याः । भुज-शिखरं पत्युः प्रेक्ष्य शिरोमार्ग-स्निग्धम् ॥) -Cf. GS VI. 28 .
SR No.006959
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages790
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy