________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
205
863) Raanāarassa sāhemi......
(p. 899) रअणाअरस्स साहेमि णम्मए अज्ज मुक्क-दक्खिण्णा। वेअसलआघरंतं णीआ जं तुं सि पूरेण ॥ (रत्नाकरस्य कथयामि नर्मदे ऽद्य मुक्त-दाक्षिण्या । वेतसलतागृहान्तं नीता यत्त्वमसि पूरेण ॥)
-Cf. GS (W) 760
Weber reads the second half as follows:
वेडिस-लआहरं तेण मिलिआ जं सि पूरेण । (वेतसलतागृहं तेन मिलिता यदसि पूरेण ॥)
864) Esdemajjaa......
(p. 899) एसा ते मज्जाआ मुद्ध-सहावाए (अ)पअ-सिसिराए। [जेण] मुरले वहसि [तं] पाणी जत्थ हि कुडुंगो ॥ (एषा ते यर्यादा मुग्ध-स्वभावायाश्व पयःशिशिरायाः ।
येन मुरले वहसि त्वं पानीयं यत्र हि निकुञ्जः॥) 865) Tam kattha gaam tuha taruna......
(p. 900) तं कत्थ ग तुह तरुण-तीर-वाणीर-भंजण-समत्थं । णव-ऊर-जलं कावेरि अज्ज कच्छे पलिप्पते ॥ (तत्कुत्र गतं तरुण-तीर-वानीर-भजन-समर्थम् ।
नव-पूर-जलं कावेरि, अद्य कच्छे प्रदीप्यमाने ॥) 866) Gamava dassa piuccha......
(p. 900) गामवडस्स पिउच्छा आवंडु-मुहीण पंडुर-च्छाअं । हिअएण समं असईण पडइ वाआहअं पत्तं ॥ (ग्राम-वटस्य सखे आपाण्डुमुखीनां पाण्डुर-च्छायम् । हृदयेन सममसतीनां पतति वाताहतं पत्रम् ॥)
-GS III. 95
867) ...kairaghanavavana (?)......
(p. 900)
This verse! gātha is corrupt and therefore, obscure.