________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
233
1021) Nasahiamunaabhaniam (?)......
(p. 993) ण अ सहि अणुणअ-भणि ण देसि पसरं ण होसि मुक्कामरिसा। कह आ एक्करसं चिअ दूर-विसंवइअ-णिठ्ठरं तुह हिअअं॥ (न च सखि अनुनय-भणितं न ददासि प्रसरं न भवसि मुक्तामर्षाम् ।
कथम् आः (कथं वा) एकरसमेव दूर-विसंवदित-निष्ठुर तव हृदयम् ॥) Note : This verse is cited again on p. 1013 " Naananabhaniam" etc.
(p. 993)
1022) Taha māno mānahanae.......
तह माणो माणधणाएँ तीअ एमेअ दूरमणुबद्धो। जह से अणुणीअ पिओ एक्कग्गाम च्चिअ पउत्थो॥ (तथा मानो मानधनया तया एकमेव दूरमनुवद्धः। यथा तस्या अनुनीय प्रिय एकग्राम एव प्रोषितः ॥)
1023) Pemmasavirohia (?)......
(p. 993)
This verse / gātā is corrupt and therefore, obscure.
1024) ......Lamae (?)......
(p. 993)
This verse is pretty corrupt, no doubt. But it retains certain words and phrases of the original and enables us easily to identify it with GS (W) 930:
हंहो कि व ण दिळं हला मए जीविअं धरतीए। सो मं अणुणेइ पिओ, अहंपि अणुणिज्जिमि हआसा॥ (हंहो किंवा न दृष्टं हला मया जीवितं धरन्त्या। स मामनुनयति प्रियोऽहमप्यनुनीये हताशा ॥)
___1025)
Napi aihajjhapai (?)......
(p. 994)
This verse / gàthā is corrupt and therefore, obscure.
1026) Takkhanajania paripasabha (?)......
(p. 994)
This verse / gātha is corrupt and therefore, obscure.
1027) Amunikkha laddha (?)......
(p, 994) अणुणअ-खण-लद्ध-सुहे पुणो वि संभरिअमण्णु-दूमिअ-विहले। हिअए माणवईणं चिरेण पणअ-गरुओ पसम्मइ रोसो॥ (अनुनय-क्षण-लब्ध-सुखे पुनरपि संस्मृत-मन्यु-दून विह्वले। हृदये मानवतीनां चिरेण प्रणय-गुरुकः प्रशाम्यति रोषः॥)
-Setu X. 69