________________
438
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
Note: This gātha is first cited by Anandavardhana from his own Prakrit poem called Vişamabānalila in his Dhvanvāloka (p. 265). Mammata too cites it in his KP (p. 693).
9)"
Jara-hiag-vidāranae......
(p. 18) जण-हिअअ-विदारणए धारा-सलिल-लुलिए ण रमइ तहा। तव दिट्ठी चिउर-भरे पिआण जह वेरि-खग्गम्मि ॥ (जन-हृदय-विदारणके धारा-सलिल-लुलिते न रमते तथा । तव दृष्टिश्चिकुर-भरे प्रियाणां यथा वैरि-खड्गे ॥)
10)* Imdivarammi imdammi.....
(p. 24) इंदीवरम्मि इंदम्मि इंदआलम्मि इंदिअ.गणम्मि । इंदिदिरम्मि इंदम्मि जोइंदो ( ? जोइंदा) सरिस-संकप्पो (?-संकप्पा)॥ (इन्दीवरे इन्द्रे इन्द्रजाले इन्द्रियगणे । इन्दिन्दिरे ( = भ्रमरे) इन्द्रे योगेन्द्राः सदृश-संकल्पाः ॥)
11) Saharam sāhārai......
(p. 26) साहारं साहारं साहारं मुणइ सज्ज (? ज्झ) साहारं । सं ताणं संताणं संताणं मोहसंताणं॥ (साहारं संहारं सहकारं जानाति साध्वसाहरणम् (?)।
संत्राणं सतां( = सज्जनानां) सन्तानं मोह-सन्तानम् ॥) 12) Tala jaanti guna......
(p. 28) ताला जाअंति गुणा जाला दे स-हिअएहिँ घेप्पंति। रइ-किरणाणुग्गहिआइँ होंति कमलाइँ कमलाई ॥ (तदा जायन्ते गुणा यदा ते सहृदयैर्गृह्यन्ते। रवि-किरणानुगृहीतानि भवन्ति कमलानि कमलानि ॥
-Visamabanalilayām; GS (W) 989
Note: This gātha is first cited by Anandavardhana in his Dhvanyaloka with the introdactory remark : “ Yatha ca mamaiva Visamabanalilayam" (p. 170). Following him Mammata cited it in his KP (pp. 429-30).
13)* Tam namaha nahi-nalinam (?-malinam)
(pb. 36-37) तं णमह णाहि-णलिणं हरिणो गअणंगणाहिरामस्स । छप्पअ-छंपिअ (? झंपिअ-) गत्तो मलो ब्व चंदम्मि जत्थ विही । (तं नमत नाभि-नलिनं हरेर्गगनाङ्गणाभिरामस्य । षट्पदाच्छादित-गात्रो मल इव चन्द्रे यत्र विधिः ॥)