SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 47
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Prakrit l'erses in Sanskrit Works on Poetics 15) Taha dittham taha bhaniami...... (p. 54) तह दिह्र तह भणि ताएँ णिअदं (? णिउत्तं) तहा तहासीणं । अवलोइअं सइण्हं (? सयोह) सविन्भमं जह सवत्तीहि ॥ (तथा दृष्टं तथा भणितं तया नियतं (? निवृत्तं) तथा तथासीनम् । अवलोकितं सतृष्णं सविम्रमं यथा सपत्नीभिः ॥) -Dhanikasya Tha reading (Sk: nirvttam ). niadam' seems to be doubtful. The Adyar edition reads • niudam' However, niudam' cannot be equated with 'nivrttam'. The actions on the part of the heroine, described in the first half of the gātha, more or less correspond with the ones, described in the first half of the following gatha : जं जं करेसि जं जं च जंपसे जह तुम णिअंसेसि ।। -KAS p. 425, v.727 -SK p. 618, V. 152 -GS IV. 78 There is a variant reading niacchesi’ in place of 'niamsesi'. The meaning of 'niacchesi' is already had from 'dittham'. One is therefore tempted to hazard a conjecture that the original reading may have been : ........ताए णिअसिअंतहा तहासोणं । (.........तया निवसितं (परिहितं) तथा तथासीनम् ।) ... 16) Saloe via ( ? ccia )...... (p. 58) ___ सालोए च्चिअ सूरे घरिणी घरसामिअस्स घेत्तूण । ..' णेच्छंतस्स वि पाए धुअइ हसंती हसंतस्स ॥ (सालोक एव सूर्ये गृहिणी गृहस्वामिकस्य (-स्वामिनो) गृहीत्वा । नेच्छतोऽपि पादौ धावति हसन्ती हसतः ॥) -GS II. 30 17) Ramdā camda (p. 66) रंडा चंडा 'दिविखआ धम्मदारा मज्जं मंसं पिज्जए खज्जए अ। भिक्खा भोज्जं चम्मखंडं च सेज्जा कोलो धम्मो कस्स ण होइ' रम्मो ॥ ( रण्डा चण्डा दीक्षिता धर्मदारा मद्यं मांसं पोयते खाद्यते च । भिक्षा भोज्यं चमखण्डस्य शय्या कौलो धर्मः कस्य न भवति रम्यः ॥) Karpūramañjari I. 23 1 सिक्खिदा (Sk शिक्षिता) 2 भाइ भादि (Sk भाति) .
SR No.006959
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages790
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy