________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
221
951)
Avalamvijjau dhiram (?)...
(p. 952) अवलंबिज्जउ धीरं ण हु(अ) सो एहिइ इहुग्गए वि पओसे। इअ दूईहि तुलिज्जइ पढमाणिअ-पिओ विलासिणि-सत्थो॥ (अवलम्ब्यतां धैर्य न खलु (च) स एष्यति इहोद्गते ऽपि प्रदोषे । इति दूतीभिस्तुल्यते प्रथमानीत-प्रियतमो विलासिनी-सार्थः ॥)
-SetuX. 79
952) Duimuhaamdapuloirie......
(p. 952) दुई-मह-अंद-पुलोइरीएँ कि भणिहिइ त्ति अज्झाए। पिअ-संगम-ललिअ-मणोरहाएँ हिअ थरथरेइ ॥ (दूती-मुख-चन्द्र-प्रलोकनशीलायाः किं भणिष्यतीति प्रौढयुवत्याः । प्रिय-सङ्गम-ललित-मनोरथाया हृदयं थरथरायते ( = वेपते) ॥)
-GS (W) 858 953) Kim evimahurasai damsa (?)... ...
(p. 952) काए वि महुरसदं सरस-परिप्फुड-विइण्ण-मुहसोहं । मुइअं दूइअ-वअणं कीरइ कण्णे कुवलअं व्व ॥ (कयापि मधुर-शब्दं (पक्षे, मधुरसा) सरस-परिस्फुट-वितोर्ण मुख शोभम् ।
मदितं दती-वचनं क्रियते कर्णे कुवलयमिव ॥) 954) Bahitiggaamahipaane (?)......
(p952) बहि-णिग्गआ हि वअणेण तुज्झ पत्ता अ पत्तल-णिउजं । उज्जाणं जत्थ गमेइ सो जणो विरह-दुक्खाई॥ (बहिनिगता हि वचनेन तव प्राप्ता च पत्रल-निकुञ्जम् । उद्यानं यत्र गमयति स जनो विरह-दुःखानि ॥)
955) Apaailahituna de (?).....
(p. 952) अप्पाहिआइ तुह तेण जाइ ताई मए ण मुणिआइ । अच्चुण्ह-सास-पडिक्खलंत-विसमक्खर-पआई ॥ (संदिष्टानि तव तेन यानि तानि मया न ज्ञातानि। अत्युष्ण-श्वास-प्रतिस्खलद.विषमाक्षर-पदानि ॥)
-GS (W) 859
956) Caidovi candavaane......
(p. 953) Only this earlier part of the first half of the githā is avaiable here. From the context we easily infer that this gatha and the succeeding gāthā form the two illustrations