________________
496
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
(p. 17)
3) Selasuyāruddha......
सेलसुआरुद्धद्ध मुद्धाणाबद्ध-मुद्ध-ससिलेहं। सीस-परिट्ठिअ-गंगं संझा-पण पमहणाहं॥ (शैलसुता-रुद्धाधं मूर्धाबद्ध-शशिलेखम् । शीर्ष-परिष्ठित-गङ्ग सन्ध्या-प्रणतं प्रमथनाथम् ॥)
Note : This verse is first cited in SK p. 27.
(p. 18)
4) Tava tava tava.tti padiyam......
टव टव टव ति पडियं वासं सोऊण तुंबि-वत्तेसु । रुग्णं पहुत्त-रणरणय-णिब्भरं पहिय-जायाए ॥ ('टप टप टप' इति पतितं वर्ष श्रुत्वा तुम्बीपत्रेषु । रुदितं प्राप्त (? प्रभूत)-रणरणक-निर्भरं पथिक-जायया ॥)
5) Ta kimpi kim pi ta kaha......
(p. 18) ता कि पि कि पिता कह वि कह वि अन्वो निमीलियच्छीहि । कडुओसहं व पिज्जइ अहरो थेरस्स तरुणीहिं॥ (तावत् किमपि किमपि तावत् कथमपि कथमप्यहो निमीलिताक्षिभिः ।
कटु औषधमिव पीयतेऽधरो स्थविरस्य तरुणीभिः ॥) Note: This gāthā is first cited by Namisādhu on Rudrata VI-33. 6) Anudiyasasayābhoyā......
_ (p. 18) अणुदियस-सया (? कया)-भोआ जह जह थणया विणेति बालाण। तह तह लद्धावासो व्व वम्महो हिययमाविसइ । (अनुदिवसकृताभोगौ यथा यथा स्तनौ विनिरयतः ( = विनिर्गच्छतः) बालानाम् । तथा तथा लब्धावास/लब्धावकाश इव मन्मथो हृदयमाविशति ॥)
-Cf. GS (W) 954
7) Tala.. jala........
(p. 19)
Note: This gātha belongs to Visamabanalila. It is first cited by Anandavardhana (who himself is the author of this Prakrit poem) in his Dhvanyaloka (p. 170) and after him by Mammata, Hemacandra and other alamkarikas.
8) Tala jayamti guna......
(p. 21)
For the text of this gatha, which belongs to Visamabanalila, vide S. No. (7) supra.