SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 277
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 261 1191) Appapaccamdapahavira (?)...... (p. 1034) The text of the gātha as printed, is not only incomplete but also extremely corrupt. The two words - Pahavita' and ' dullahalambham', however provide a key to identify the gathā intended here : अप्पच्छंद-पहाविर दुल्लह-लभं जणं विमग्गंत । आआस-पहेहि भमंत हिअअ कइआ वि भज्जिहिसि ॥ (आत्मच्छन्द्रप्रधावनशील दुर्लभ-लम्भं जनं विमार्गयत् (विमृगयमाण) । आकाशपथैर्धमद् हृदय कदापि भक्ष्यसे ॥) -GS III. 2 1192) Sahian gotta-kkhalanain..... (p. 1034) सहिअं गोत्त-क्खलणं, दिट्ठो अ पिओ अहिण्ण-मुहराओ। एहि वि०ताइ (? एण्हि वि ताए) वाहोवहिव्व... ॥ (सहितं ( = सोढं) गोत्र-स्खलनं दृष्टश्च प्रियोऽभिन्न-मुखरागः । इदानीमपि तया बाष्पोदधिरिव... ॥) Note : The second half is incomplete and corrupt. 1193) Bharabhana jam (jai) Padibhaai (?)...... (p. 1035) भण भण जं जं पडिभाइ तुज्झ तं तं सहामिमो अम्हे । असहत्तणं च जीअं च वल्लभे दो वि ण घडंति ॥ (भण भण यद्यत् प्रतिभाति तव तत्तत् सहामो खलु वयम् । असह्यत्वं (? असहनत्वं)च जीवं(? जीवितं)च वल्लभे द्वेऽपि न घटेते ॥) Cf. GS (W) 904 1194) ...gahikhe (?)....... (p. 1036) The verse, in its incomplete and highly corrupt forn, eludes any attempts at reconstruction or restoration. 1195) Aparajjhasu ettahe...... (p. 1036) This gāthā has been already cited earlier (p. 995) to illustrate 'amarşa'. For the restoration of its text vide S. No. (1032).
SR No.006959
Book TitlePrakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorV M Kulkarni
PublisherB L Institute of Indology
Publication Year1988
Total Pages790
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy