________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
52 ) Ucchinasu ( ? ) padiakusumam.......
(p. 248 )
उच्चण पड-कुसुमं मा धुण सेहालिअं हलिअ-सुहे । एस अवसान - विरसो ससुरेण सुओ वलअ - सद्दो ॥ ( उच्चिनुष्व पतित - कुसुमं मा धुनीहि शेफालिकां हालिक - स्नुषे । एषोऽवसान-विरसः श्वशुरेण श्रुतो वलय- शब्दः || )
— Cf GS (W) 959
This gāthā is first cited by Anandavardhana (DHV. II p. 283 ). Hemacandra ( KAS I, p. 55 ) quotes it in the same context as Bhoja does.
53 ) Saniam vacca kisoari......
(p. 248)
सणिअं वच्च किसोअरि पए पअत्तेण ठवसु महिवट्ठे । He free fण विहिणा दुक्खेण णिम्मविआ || ( शनैः व्रज कृशोदरि पदे प्रयत्नेन स्थापय महीपृष्ठे । भक्ष्यसि विस्तृत स्तनि विधिना दुःखेन निर्मापिता ( = निर्मिता ) ॥ Hemacandra ( KAS, p. 55 ) quotes this gāthā in the same context as Bhoja does. 54) De à pasia nivattasu......
दे आपसि णित्तसु, मुह-ससि जोन्हा - विलुत्त-तम- णिवहे । अहिसारिआण विग्धं करेसि अण्णाण वि हआसे ॥
( प्रार्थये तावत् प्रसीद निवर्तस्व मुख-शशि- ज्योत्स्ना विलुप्त तमो निवहे | अभिसारिकाणां विघ्नं करोष्यन्यासामपि हताशे | )
This gāthā is first cited in Dhvanyaloka (I, p. 74 )
55) Vacca maha vvia ( ? ) ekkā......
मा
वच्च मह च्चिr एक्काए होंतु णीसास- रोइअव्वाइं । तुज्झ वि ती विणा दक्विण्ण हअस्स जाअंतु ॥ ( द्रज ममैवेकस्या भवन्तु निःश्वास रोदितव्यानि । मा तवापि तया विना दाक्षिण्यहतस्य जायन्ताम् ॥ ) This gāthā is first cited in Dhvanayāloka ( I, p. 73 ) 56) Gola - naie tuhe.......
(p. 248 )
This line forms the first half of GS II. 71
(p. 248)
-GS) W). 944
(p. 248 )
गोलाइए तू / कच्छे चक्खतो राइआइ पत्ताई । (उप्फडइ मक्कडो खोक्कएइ पोट्टं च पिट्टेइ || ) ( गोदा ( वरी) नद्या : तीर्थे कच्छे चर्वयन् राजिकायाः पत्राणि । ( उत्पतति मर्कट: खोक्ख शब्दं करोत्युदरं च ताडयति || ) )
53