________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
441
24) Maggialaddhammi bala......
(p. 85) मग्गिअ-लद्धम्मि बलामोडिअ-चुंबिएँ अप्पणा अ उवणमिए (? अप्पेण उवणिए)। एक्कम्मि पिआहरए/पिआ-अहरे अण्णण्णा होति रसभेआ ॥ (मागित-लब्धे बालात्कारेण (बलादामोट्य)चुम्बिते आत्मनोपनीते । एकस्मिन् प्रियाधरेऽन्यान्या भवन्ति रसभेदाः ॥)
-Cf. GS (W) 827 25)* Eattan avaattam (?)......
(p. 87) एअत्तं अवअत्तं (? एअंतं सअवत्तं) संकोअअरं मिअंक-कंतीए । गहस्सप अरइंदस्स कारणं भणइ सरस्स (?)॥ (एतन् तत् शतपत्रं सङ्कोचकरं मृगाङ्क-कान्तेः ।)
Note: It has not been possible to restore or reconstruct the second half of this gātā.
26)*
(p. 87)
Raibhavanahi parianp...... रइभवणाहि परिअणो मसणं मणिमेहला णिवाहि । लज्जा हिअआहि समोसरंति (समअं) ससिमुहीणं ॥ (रतिभवनात्परिजनो मसृणं मणि-मेखला नितम्बात् । लज्जा हृदयात् समपसरन्ति समकं शशिमुखीनाम् ॥)
Note : The printed text shows here loss of letters by dots. The conjectural reading 'samaam' (Sk : 'samakam') has been supplied by me.
27)
(p. 92)
Rehai mihirena naham...... रेहइ मिहिरेण णहं रसेण कव्वं सरेण जोव्वणों । अमएण धुणीधवओ तुमए णरणाह भुवणमिणं ॥ (राजते मिहिरेण नभो रसेन काव्यं स्मरेण यौवनम् । अमृतेन धुनीधवस्त्वया नरनाथ भुवनमिदम् ॥)
Note: This gatha is first cited by Rājānaka Tilaka in his commentary called Udbhataviveka (p. 12).
28)*
(p. 92)
Dhammaja: ena karna vi.......
. धम्मज्जणेण काण वि काण वि अत्थज्जणेण वोलेइ । कामज्जणेण काण वि काण वि एमेअ संसारो ॥ (धर्मार्जनेन केषामपि केषामप्यर्थार्जनेन गच्छति । कामार्जनेन केषामपि केषामप्येवमेव संसारः ॥)