________________
Prakrit Veyses in Sanskvit Works on Poetics
148)
Hasiam sahatthat alam......
(p. 404) हसि सहत्थ-तालं सुक्ख-वडं उवगएहि पहिएहि । पत्त-प्फल-सारिच्छे उडीणे पस-वंदम्मि ॥ (हसितं सहस्त-तालं शुष्क-वटमुपगतः पथिकैः । पत्र--फलसदृक्षे उड्डीने शुक-वृन्दे । )
Cf-GS III. 63
This gāthā is quoted in SK (III. v. 109, p. 364 ) in identical context,
149)
( p. 404)
So muddha-mao.maatahnia (?) सो मुद्ध-मओ मिअतण्हिआहिँ तह दूमिओ हआसाहिं । जह सब्भावमईण वि, नईण वि परंमुहो जाओ ॥ (स मुग्ध-मृगो मृगतृष्णिकाभिस्तथा दूनो हताशाभिः । यथा सद्भावमयीनामपि नदीनां पराङ्मुखो जातः ॥)
This gātha is later on quoted in Alamkara-mahodadhi (VIII. 690. p. 249 ). The text of the present gātha is corrected in the light of that quotation. There we have the form
mayanhiahim' instead of miatanhiahim'.
(p. 405)
150) Virahinihiaakaantahim (?)...... For this Apabhramśa passage vide Appendix I.
151)
(p. 406)
.
Vaivivaraniggaa dalo...... वइ-विवर-णिग्गअ-दलो, एरंडो साहइ व्व तरुणाणं। एत्थ घरे हलिअ-वहू, एद्दहमेत्तत्थणी वसइ ॥ (वृति-विवर-निर्गतदल एरण्डः कथयतीव तरुणानाम् । अत्र गृहे हालिकवधूरेतावन्मात्रस्तनी वसति ॥)
This gatha is cited also in SK ( IIIv. 166, p. 389 ) in identical context. It is again cited there (p. 685) to illustrate - Anyadiya (parakiya ) nayika'.
152) Disai na cuamaulam.......
(p. 407) दोसइ ण चूअ-मउलं अत्ता ण अ वाइ मलअ-गंधवहो । एंत/पत्तं वसंतमासं, साहइ उक्कंठिअं चेअं ॥ (दृश्यते न चूत.मुकुलं सखि न च वाति मलय-गन्धवहः । आयन्तं प्राप्तं वसन्तमासं कथयति उत्कण्ठितं चेतः ।)
-GS VI. 42