________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
197) Kaha ma chijjau majjho......
(p. 458) कह मा छिज्जउ (? झिज्जउ) मझो, इमीअ कंदो?-दल-सरिच्छे हिं । अच्छीहि जो ण दोसइ, घण-थणहर-रुद्ध-पसरेहि ॥ (कथं मा क्षयतु (क्षयेत् वा) मध्योऽस्याः नीलोत्पलदलसदृक्षाभ्याम् । अक्षिभ्यां यो न दृश्यते घन-स्तन-भर-रुद्ध-प्रसराभ्याम् ॥)
This gatha is cited also in SK ( Vv. 354, p. 679 ) in identical context (abhāsesu nāyakābhāsaḥ).
198) Maavahanimittaniggaa......
(p. 472) This ( Dhruyā) gātha is already treated of above. Vide S. No. 112 supra.
199) Tattiasamabandimokkham ( ? )......
(p. 472) तं तिअस-बंदि-मोक्खं समत्त समत्थ-तेल्लोक्क-हिअअ-सल्लुद्धरणं । सुणह अणुराअ-इण्हं सीआ-दुक्ख-क्खअं दहमुहस्स वह ॥ (तं त्रिदश-बन्दि-मोक्षं समस्त-त्रैलोक्य-हृदय-शल्योद्धरणम् । शृणुतानुराग-चिहनं सीता-दुःख-क्षयं दशमुखस्य वधम् ॥ )
-Setu I. 12
200) Parivaddhai vinnānam.......
(p. 473) परिवडुइ विण्णाणं संभाविज्जइ जसो विढप्पंति गुणा। सुव्वइ सुउरिस-चरिअं किं तं जेण ण हरंति कव्वालावा ॥ (परिवर्धते विज्ञानं संभाव्यते यशोऽज्य॑न्ते गुणाः।। श्रूयते सुपुरुष-चरितं किं तद्येन न हरन्ति काव्यालापाः ।)
-Setu I. 10 201) Saalam ceanibandham......
(p. 473) सअलं चेअ णिबंधं दोहि पएहि कलुसं पसण्णं च ठिअं। जाणंति कईण कई सुद्ध-सहावेहि लोअणेहिं च हिअअं॥ (सकलमेव निबन्धं द्वाभ्यां पदाभ्यां कलुषं प्रसन्नं च स्थितम् । जानन्ति कवीनां कवयः शुद्ध-स्वभावाभ्यां लोचनाभ्यामिव हृदयम् ॥)
-Ravanavijaye
Bhoja himself gives its source as Rāvanavijaya when he introduces it with words " Prati- (? Kavi) prasamsā yatha Ravanavijaye." Hemacandra reproduces it in his Kavyānušāsana (p. 456 v. 614 ). Bhoja's text is somewhat corrupt. It is corrected with the help of Hemacandra's Kavyānuśā sana.