________________
458
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
50) Dhirena samam jama......
__ (p. 103) धीरेण समं जामा (पा. भे. णिसा-आमा) हिअएण समं अणिट्ठिआउवएसा। उच्छाहेण सह भुआ बाहेण समं गलंति से उल्लावा ॥ (धैर्येण समं यामा (पा. भे. निशा-यामा) हृदयेन सममनिष्ठिता उपदेशाः। उत्साहेन सह भुजौ बाष्पेण समं तस्योल्लापाः॥)
- Seru V. 7
51) Jo jassa hiaa-daio......
___(p. 104) जो जस्स हिअअ-दइओ दुक्खं देतो वि सो सुहं देइं। दइअ-णह-दूणिआणं-(दूमिआणं) वि वडइ थणाणं रोमंचो। (यो यस्य हृदयदयितो दुःखं दददपि स सुखं ददाति । दयितनखदूनयोरपि वर्धते स्तनयो रोमाञ्चः॥)
First cited in SK IV. 68, v. no. 161, p. 502; Cf. GS I. 100 52) Te virala sappurusa......
(p. 104) ते विरला सप्पुरिसा (जे अभयंता घडेंति कज्जालावे। थोअ च्चिअ ते वि दुमा जे अमुणिअ-कुसुम-णिग्गमा देति फलं)॥ (ते विरलाः सत्पुरुषा ( ये अभणन्तः घटयन्ति कार्यालापान् । स्त्तोका एव तेऽपि द्रुमा येऽज्ञातकुसुमनिर्गमा ददति फलम्)॥)..
-Setu III. 9; 10 (Calcutta edn)
53) Jijipuuemidisa (?)......
(p. 104) जं जं पुलएमि दिसं पुरओ लिहिअ व्व दीससे तत्तो। तुह पडिमा-परिवाडि वहइ व्व सअलं दिसाअक्कं ॥ (यां यां प्रलोकयामि दिशं पुरतो लिखित इव दृश्यसे ततः। तव प्रतिमा-परिपाटीमिव वहति सकलं दिशा-चक्रम् ॥)
-GS VI. 30
54) Saccam bolatti jana (?)......
(p. 104)
The second half of this verse is obscure. Tentatively, the verse may be reconstructed as follows:
सच्चं बोल्लंति जणा मोणं सव्वत्थसाहणं ति। कल्लं मोणेण हिआ अज्ज देवत्तणं पत्ता ॥ (सत्यं कथयन्ति जना मौनं सर्वार्थसाधनमिति । कल्यं मौनेन हृता अद्य देवत्वं प्राप्ता ॥)