________________
590
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
Note : On p. 283 L 14 the printed text reads :
____ “सा मासामण्णे" इत्यादाविव The Prakrit text, intended here, is :
सामा सामण्ण (पआवइणो रेह च्चिअ ण होइ ।)
This is the second half of the gatha ' Annam ladahattanaam,' etc., cited on p. 278 supra.
44)
(p.291)
Phalasampattia samonadim......
फलसंपत्तीअ समोणआई तुंगाइ फल-विपत्तीए । हिअआइ सुपुरिसाणं महातरूणं व सिहराइं॥ (फलसंपत्या समवनतानि तुङ्गानि फलविपत्त्या । हृदयानि सुपुरुषाणां महातरूणामिव शिखराणि ॥)
-GS III. 82
45) Mukkasalilā jalaharā......
(p. 291) मुक्कसलिला जलहरा अहिणव-दिण्ण-फला अ पाअव-णिवहा । लहुआ वि होंति गरुआ समरमुहोहरिअमंडलग्गा अ भुआ ॥ (मुक्त-सलिला जलधरा अभिनवदत्तफलश्च पादप-निवहाः। लघवोऽपि भवन्ति गुरवः समरमुखावहृतमण्डलानाश्च भुजाः ॥)
Setu III. 37/38 (Calcutta édn) 46) Chajjai pahussa laliam......
(p. 291) छज्जइ पहुस्स ललिअं पिआइ माणो खमा समत्थस्स। . जाणंतस्स अ भणि मोणं अ अआणमाणस्स ॥ (शोभते प्रभोर्ललितं प्रियाया मानः क्षमा समर्थस्य । जानतश्च भणितं मौनं चाजानतः॥)
-GS III. 43 47) Nindai miarikakirane......
(p. 291) णिदइ मिअंककिरणे खिज्जइ कुसुमाउहे जुउच्छइ रअणि । झीणो वि णवरि झिज्जइ जीवेज्ज पिए त्ति मारुइं पुच्छंतो॥ (निन्दति मृगाङ्क-किरणान् खिद्यते कुसुमायुधे जुगुप्सते रजनीम् । क्षीणोऽपि केवलं क्षीयते जीवेत् प्रियेति मारुतिं पृच्छन् ॥)
-Setu V.5 48) Agghai chivai cumbai......
(p. 292)
This gātha (GS VII. 39) is already cited earlier on p. 108. Vide S. No. (15) supra.