________________
Pakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
287
1333) Cir apavasiadaiakaha......
(p. 1091) चिर-पवसिअ-दइअकआ णिउणाहि सहीहि विरहसहणत्थं । अलिआ अवि अवराहा वहूएँ कमसो कहिज्जति ॥ (चिर-प्रवसित ( 3 प्रोषित-) दयित-कृता निपुणाभिः सखीभिविरह-सहनार्थम् । अलीका अप्यपराधा वध्वै क्रमशः कव्यन्ते॥)
__-Cf. GS (W) 840 Note : The reading, -daia-kaha-niunahim (Sk dayita-katha-nipunathih) is equally good.
1334)
(p. 1091)
Harihii piassa navacua...... हरिहिइ पिअस्स णव-चूअ-पल्लवो पढम-मंजरि-सणाहो । मा रुवसुपुत्ति पत्थाण-कलस-मुह-संठिओ गमणं ॥ (हरिष्यति प्रियस्य नव-चूत-पल्लवः प्रथम-मञ्जरी-सनाथः । मा रोदीः पुत्रि प्रस्थान-कलश-मुख-संस्थितो गमनम् ॥)
-GS II. 43
1335) Ea cciya puttipiam......
(p. 1091)
Note: Tentatively, the gātā may be restored as follows:
एअ च्चिअ पुत्ति पिअंधरंति आउच्छणे महुपअत्ता। उत्ताणअ-मुह-घोलंत-वाह-विरिमालणो वाआ ॥ (एत एव पुत्रि प्रियं धरन्ति आप्रच्छने मधुप्रवृत्ताः ।
उत्तानक-मुख-घूर्णमान-बाप-प्रतीक्षिता वाताः ॥) 1336) Ettahi pukkia (?)....... For this Apabhramśa passage vide Appendix I.
(p. 1092)
1337)
Gimhe davaggimasimai......
(p. 1092)
This gātha (GS I. 70) has already been cited earlier on p. 420. Vide S. No. (175) supra.
1338) Pattia mehacamdan (?)......
(p. 1092)
This gātha may tentatively be reconstructed as follows :
पत्तिअ ण मेहवंदं सहि सूरदीवसिहाए उ कज्जलं । [सइर-] पडणेण णह-खप्परम्मि दिअसेहि संगलिअं॥ (प्रतीहि न मेघवृन्दं सखि सूर्यदीपशिखायास्तु कज्जलम् । [स्वैर-] पतनेन नभःकर्परे दिवसः संघटितम् ॥)