________________
20
3) Emea-jano tissā......
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
(p. 221 )
एमेअ जणो तिस्सा देइ कवोलोवमाइ ससिबिंबं । परमत्थ- विआरे उण चंदो चंदो चिचअ वराओ ॥ ( एवमेव जनस्तस्या ददाति कपोलोपमायां शशिबिम्बम् । परमार्थविचारे पुनश्चन्द्रश्चन्द्र एव वराकः ॥ )
This gāthā is cited, for the first time, in DHV (p. 293 ).
There we have the reading deu ' in place of dei ( Sk dadātu). This gāthā is later on cited by Hemacandra, Ruyyaka, the anonymous author of KLV, and Sobhakaramitra (the author of Alamkararatnākara)'
4)
Kaikesari vaanāna......
कs - केसरी वअणाण मोत्तिअ-रअणाण आइ-वेअडिओ । ठाणाठाणं जाणइ कुसुमाण अ जुण्ण-मालारो ॥
( कवि - केसरी वचनानां मौक्तिक - रत्नानामादि- वैकटिकः । स्थानास्थानं जानाति कुसुमानां च जीर्ण / विदग्ध- मालाकारः ॥ )
(p. 173 )
The author of KLV does not quote the whole gatha but gives only the Pratika 'Kaikesari'iti. The Prakrit Dictionary2 does not record the form jina' which could be considered as developed from ' jiņņa.
5 ) kannuppaladala......
कण्णुप्पल-बल-मिलिअ - लोअणहि ला-लोल - णाविअ णअणहि । लील लीलावइहि णिरुद्धउ सिढिलिअ चाउ जअइ मअरद्धउ ॥ ( कर्णोत्पलदलमिलितलोचनाभि- ) हॅलालोलनामितनयनाभिः । लीलया लीलावतीभिर्निरुद्धः शिथिलित-चापो जयति मकरध्वजः ॥ )
(pp. 32-33) *
1.
Ed. by C. R. Devadhar and Pub. by Oriental Book Agency, Poona, 1942.
2. Paia-sadda-mahanṇavo. Prakrit Text Society, Varanasi-5, 1963.
3. The Apabhramśa passage and its Sanskrit cchāyā are presented here as restored by Dr. H. C. Bhayani in his paper pub. in Journal, Asiatic Society, Bombay, 1981 (pp. 49-54).