________________
Appendix-I
The same verse occurs as the second illustration of Abhyutthana under Pravāsānantara Sambhoga (SP. p. 1220 ).
The text given there is as follows;
वाहजलोल्लिअलोअणवण उप्पुसिअणविद हिअअं । उक्कंबभरपेक्ख विकण्णु पहुत्त उलग्गिकंठेपर ॥
Evidently here a portion of the text is missing between the two lines.
The text may be restored as follows:
बाह - जलोल्लिअ-लोअण थणय ण उप्पुसिअ वि दहि-अक्खअ लइअ ण वंदणमाल किअ ।
हरि |रंभ - विअं मिअ-पुलउक्कंप-भर पेक्खवि कंतु पहुत्तउ लग्गी कंठे पर ।
The Sanskrit chaya :
बाष्प - जलाद्रित लोचने स्तनौ न परिमार्जितौ नापि दधि- अक्षता: गृहीताः न वन्दनमाला कृता । हर्षारम्भ-विजृम्मित पुलकोत्कम्प-भरा प्रेक्ष्य कान्तम् प्राप्तम् लग्ना कण्ठे
पुनः ॥
The metre is to be ideutified as Rāsaka.
60. The fourth illustration of Tamas under Prathamānurāgnantara ( SP. p. 1185). The printed text is as foltows:
कुवळअदळ उत्तंसिहिणीस हिंसिअंस णिहिम्मरगअगज्जा । कंतिएळसिदसअणीतिमिरुग्गमभरेमि गमअमंडण ॥ धारिअहिप्पगणेता वगआगमकिअअभिसारिआहिं ॥
The text may be restored as follows:
31
कुवलअ-दल- उत्तंसिहं णीसहिस अंसहि (?) ( असिअ - णिअंस णिहि ) मरगअ - ग्रेज्जा - कंतिहिं पलसिदअअणी ( ? ) । तिमिरुग्गम-भरे मिगमअ- मंडण - धारिअहिं पंग ताव गआगअ किअ अभिसारिअहं ||