________________
472
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
Note: Either the first or the second line is missing in the fourth gātha.
111) Saggam aparijaaim......
(p. 155)
Note : The whole verse is first cited in SK (III. v. no. 177, p. 395) in simrlar context:
सग्गं अपारिजाअं(कोत्थुह-लच्छी-विरहि महुमहस्त उरं । सुमरामि महणपुरओ अमुद्ध-अंदं च हर-जडा-पब्भारं)॥) (स्वर्गमपारिजातं (कौस्तुभ-लक्ष्मी-विरहितं मधुमथनास्योरः । स्मरामि मथनपुरतोऽमग्धचन्द्रं च हरजटाप्राग्भारम् ॥)
--Setu IV. 20
112) Samdiksirananehe....
(p. 155).
Note: This gāthā is corrupt almost beyond recognition. Fortunately, Śrgāraprakāśa comes to our help in restoring it; the author of the present work adopts the whole passage dealing with the six pramānas, sabdāntara and others, from Srngāraprakasa :
वंदं कीराण णहे पहिआण पहे मआण छत्तम्मि । तुह कलम-गोवि थोआरवसिअं ण चलइ परं पि ॥ (वन्दं कीराणां नभसि पथिकानां पथि मृगाणां क्षेत्रे । तव कलम-गोपि स्तोकारव-रसितं न चलति पदमपि ॥)
-First cited in SP (Vol. IV, p. 886)
113) Addamsanena pemmam aver......
(p. 155)
Note : As stated above this example too is adopted from Smigā raprakāśa, where the whole gātha is cited :
असणेण पेम्म अवेइ अइदंसणेण वि अवेइ। . पिसुण-जण-जंपिएण वि अवेइ एमेअ वि अवेइ ।।। (अदर्शानेन प्रेमापैति अतिदर्शनेनाप्यपैति । पिशुन-जन-जल्पितेनाप्यपैति तीए एवमेवाप्यपैति ॥)
-GS I. 81; first cited in SP Vol. IV, p. 886
114) Sahadadhannano jatai (?)... ..
(p. 157)
Note : The author adopts the whole passage, dealing with the six pramānas, śruti and others, from Srrgāraprakāśa. The gāthā which is corrupt at both the places may be restored as follows: