________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
___243
243
1086) Jamvi aliovaāram (?)......
(p. 1010)
For the restoration of this verse vide S. No. (224) supra.
(p. 1010)
1087) Kaiava-parammuhānam......
कइअव-परंमुहाणं थोओसरिआण एक्क-सअणम्मि । पूरिज्जइ रोमंचुग्गमेण दोण्हं वि ओआसो ॥ (कैतव-पराङ्मुखानां स्तोकापसृतानामेकशयने । पूर्यते रोमाञ्चोद्गमेन द्वयोरप्यवकाशः ॥)
1088)
Risasi rutthia (?)......
(p. 1010)
This verse / gåthù is corrupt and therefore, obscure.
1089) Kisa imesu bahuso (?)......
(p. 1011) कोस अ इमेसु बहुसो विसम-प्पत्त-तलिणंजण-च्छवि-कलुसा। दोहावंगेसु तुज्झ परिवड्ढंति/परिघोलंति णअणेसु बाहुप्पीडा ॥ (कस्माच्चानयोर्वहुशो विषम-प्राप्त-तलिनाजन-च्छवि-कलुषाः । दीर्घाङ्गयोस्तव परिवर्धन्ते परिघूर्णन्ति नयनयोर्वाष्पोत्पीडाः ॥)
(P, 10
1090) Kisa maliavaamsain......
(p, 1011) कोस मलिआवअंसं वअण्ण-णीसास-पंडुराहरराअं । वअणं वहसि किसोअरि कर-संकामिअ-कओल-पत्तालेक्खं ॥ (कस्मान्मलिनावतंसं वदन-निःश्वास-पाण्डुराधररागम् ।
वदनं वहसि कृशोदरि कर-संक्रामित-कपोल-पत्राले ख्यम् ॥) 1091) Tanuampianivvadaam (?)......
___(p. 1011; तणुअं पि अणिव्वडिअं पुणो पुणो वेविराहरो?-पिसुणिअं । वअणभंतर-भरिअं हिअअ-ठिअं कि तुहं पसम्मइ वअणं ॥ (तनुकमप्यस्पष्टीभूतं पुनःपुनर्वेपनशीलाधरोष्ठ-पिशुनितम् ।
वदनाभ्यन्तरभृतं हृदय-स्थितं किं तव प्रशाम्यति वचनम् ॥) 1092) Kaavippionamānini (?)......
(p. 1013) कअ-विप्पिओ ण माणिणि, भणामि कह तुज्झ वअण-पडिऊलं । कअ-विप्पिओ सि एअं, वि दारुणं ताव मा भणसु ॥ (कृतविप्रियो न मानिनि भणामि कथं तव वचन-प्रतिकूलम् । कृत-विप्रियोऽसि एतदपि दारुणं तावन्मा भण॥)