________________
466
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
85) Kodukka ajanaggamavesa (?)......
(p. 149) कोउहल्ल-वस-जंगम-वेसा वेणु-वाअण-परा अवराओ। काल-वस-वेस-हासिअ-लोआ ओसरंति पणमंति हसति ॥ (कौतूहल-वश-जङ्गम-वेषा वेणुवादनपरा अपराः। कालवेषवशहासितलोका अपसरन्ति प्रणमन्ति हसन्ति ॥)
-Karpuramanjari IV. 18 86) Kapidharitakarāladukka (?)......
(p. 149) कावि धारिअ (? वाइअ) कराल-हुडुक्का रम्म-मद्दल-रवेण मअच्छो। दोल्लआहि परिवाडि-चलाहिं चल्लि-कम्म-करणम्मि पअट्ठा ॥ (काऽपि धारित (वादित)-कराल-हुडुक्का रम्यमदलखेण मृगाक्षी। दोलताम्यां परिपाटी-चलाभ्यां चल्लिकर्मकरणे प्रवृत्ता॥)
- Karpüramañjari IV. 16 87) Vihalai se nevaccham......
. (p. 149) विहलइ से णेवच्छं पम्माअइ मंडणं गई खलइ। भूअ-छण-णच्चणम्मि सुहअ मा णं पलोएसु॥ (विहवलयति (? विघटयति )अस्या नेपथ्यं प्रम्लायते मण्डनं गतिःस्खलति । भूत-क्षण-नृत्ये सुभग मैनां प्रलोकयेः॥)
First cited in SK V. v. no. 309, p. 667 88) Ko eso tti pautai sāmalim (?)......
(p. 149) को एसो त्ति पलोटुं सामलि (पा. भे. सिंबलि-) वलिअंपिअं परिक्खसइ । हलिअ-सुअं मुद्धवहू सेअजलोल्लेण हत्थेण ॥ (क एष इति प्रत्यावर्तितुं (प्रत्यागन्तुं) शास्तलिवलितं प्रियं परिपातयति ॥ हालिकसुतं मुग्धवधूः स्वेदजलार्पूण हस्तेन ।)
-First cited in SK V. v. no. 302, p. 665, ŚP Vol. IV. p. 1191
89)
Puccharatassavikahera (?)......
(p. 150)
Note: This gatha, as printed, is corrupt almost beyond recognition. It is restored with the help of GS V. 38 and SP Vol. IV (p. 1191)
जो वि ण पुच्छइ तस्स वि कहेइ भग्गाइ तेण वलआइ । अइउज्जुआ हआसा अहव पिओ से वराईए॥ (योऽपि न पच्छति तस्यापि कथयति भग्नानि तेन वलयानि । अतिऋजुका हताशा अथवा प्रियस्तस्या वराक्याः॥)
-Cf. GS V. 38, SP Vol, IV. p. 1191 .