________________
106
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
305) Nisasukkampia-puloiehim......
(p. 628) णीसासुक कंपिअ-पुलइएहि जाणंति णच्चिउं धण्णा । अम्हारिसीहि दिढे पिअम्मि अप्पा वि वीसरिओ ॥ (निःश्वासोत्कम्पितपुलकितैर्जानन्ति नतितुं धन्याः । अस्मादृशीभिर्दृष्टे प्रिये आत्मापि विस्मृतः॥)
-GS IV.61
306)
Saloe vvia sure......
(p. 628)
Note: This gātha (GS II. 30 ) is already quoted earlier (p. 394). Vide S. No. (128) supra.
307) Dukkhehi labbhai pio......
(p. 628) दुक्खेहि लब्भइ पिओ, लद्धो दुक्खेहि होइ साहीणो। लद्धो वि अलद्धो च्चिअ, जइ जह हिअअं तह ण होइ ॥ (दुःखलभ्यते प्रियो लब्धो दुःखैर्भवति स्वाधीनः । लब्धोऽप्यलब्ध एव यदि यथा हृदयं तथा न भवति ॥) .
-GS IV.5 308) Avasara rottum cia nimiai ( ? )......
(p. 628) अवसर/ओसर रोउं/रोत्तुं चिअ णिम्मिआई मा पुससु मे हअच्छीइं। दंसणमेत्तुम्मइएहि जेहिं हिअअं/सीलं तुह ण णाअं॥ (अपसर रोदितुमेव निर्मिते मा मार्जय मे हताक्षिणी। दर्शनमात्रोन्मत्ताभ्यां याभ्यां हृदयं शीलं तव न ज्ञातम् ॥)
।
हताक्षणा।
Note: This gātā is cited again on p. 1030 to illustrate a kind of mānaviläsa'.
—(First cited in) Dhvanyāloka, (p. 351).
-Cf GS (W) 706
309)
Cheavaro na ānai......
(p. 628) छेअवरो णं जाणइ परिणअणे वंचण-सील-संपत्ति। अतिरिच्छिअ-वंकिअ-थोअ-थिमिअ-भमआएँ दिट्ठीए॥ (छेकवरो ननु जानाति परिणयने वञ्चन-शील-संपत्तिम् । अतिर्यग्वक्रित-स्तोक-स्तिमित-ध्रुवा दृष्टया ।)
-