________________
اف
#খানা ____तथा-एको दृढधर्मा-आपद्यपि स्वीकृतधर्मा परित्यागेन स्थिरथर्मा भवनि, किन्तु नो प्रियधर्मा-सुखेन धर्म स्वीकारी न भवनि, यतः स कण्टेन धमं गृह्णानि, २। एकः प्रियधर्माऽपि दृढधर्मास्ऽपि ३, एको नो प्रिगधर्मा नो दृहधर्मा ४१ ___ अस्यायमर्थः-द्वितीयो दुःखेन धर्ममुद्ग्राह्यते धर्मग्रहणं कार्यते, तु-पुनरसौ गृहीत धर्म तीरं पारं नयति यावज्जीवनं सविधि तमनुतिप्ठतीतितृतीयः उभयान्तः प्रियधर्मत्व-दृढधर्मत्योभयस्वभावः कल्याणः शोभनो भवति ३। चरमः अन्तिमश्चतुर्थस् । प्रतिनिपिट्ठो निवारित इत्यर्थः । मू. १९ ।। ___ मूल-चत्तारि आयरिया पण्णत्ता, तं जहा--परायणाचरिए णाममेगे णो उबट्टावणायरिए १, उबट्रावणायरिए णाममेगे जो करता है (स्थिर धर्मधारी होता है,) पर--सहसा सुख से धर्म का स्वीकार नहीं करता है, क्योंकि ऐसा व्यक्ति बहुत कुछ शोच समन कर धर्म ग्रहण करता है, २ कोई एक प्रियधर्मा और धर्मा भी होता है, ३ कोई एक पुरुष न तो प्रियधर्मा ही न धर्मा ही होता है, ४ा इसका तात्पर्य है कि यहां जो द्वितीय पुरुष है वह सरलतासे धर्मको नहीं ग्रहण करता है, बहुत ही शोच समझ कर उसे स्वीकार करता है, और--जब स्वीकार कर लेता है तो फिर यावज्जीवन उसका वह सविधि पालन करता। अन्य पदों का भाव सुगम है, ॥ सू० १९ ॥
(૨) કેઇ એક પુરુષ એ હોય છે કે જે ગમે તેવી આફત આવે તે પણ ધર્મને પરિત્યાગ કરતો નથી (સ્થિર ધમધારી હેય છે), પણ પૂર્ણ વિચાર કર્યા વિના ધર્મ અંગીકાર કરતા નથી (૩) કોઈ પુરુષ પ્રિય ધર્મો પણ હોય છે અને દઢ ધર્મા પણ હોય છે. (૪) કઈ પુરુષ પ્રિય પણ હોતો નથી અને દઢધર્મા પણ તે નથી કહ્યું પણ છે કે–
અહીં જે બીજા પ્રકારને પુરુષ કહ્યો છે તે સરળતાથી ધર્મને ગ્રહણ કરતે નથી–ઘણું જ વિચાર કરીને ધર્મને સ્વીકારે છે. આ રીતે ધર્મને સ્વીકાર્યા બાદ તે ગમે તેવી પરિસ્થિતિમાં પણ વિધિપૂર્વક, આજીવન તેનું પાલન કરે છે. બાકીના પદનો ભાવ સુગમ છે . સૂ ૧૯ છે