________________
प्रमेयचन्किाटीका श. ३. उ. १ ईशानेन्द्रस्य दिन्यदेवऋद्धिनिरूपणम् १५७ दिता तथेह ईशानेन्द्रस्य वोध्या, वक्तव्यताया अवधिमाह-'जाव दिव्वं देविट्टि' यावद् दिव्यां देवर्द्धिम् विकुर्वति, यावत्करणात् इदं मच्यते यत् 'दिध्वं देवज्जुई दिव्वं देवाणुभावं पडिसाहरइ, पडिसाहरित्ता खणेणं जाए एगभूए, तएणं ईसाणे देविंदे, देवराया समणं भगवं महावीरंवदइ, नमसइ, वंदित्ता, नमंसित्ता णियग परियालसंपरिखुढे ' ति! छाया- दिव्यां देवद्युतिम् , दिव्यं देवानुभावं प्रतिसंहरति, प्रतिसंहत्य क्षणेन जातः एकभूतः तदा ईशानः देवेन्द्रः, देवराजः श्रमणं भगवन्तं महावीर वन्दित्वा नमस्यित्वा निजकपरिवारसंपरितः।
एतत्प्रकरणस्य संक्षेपार्थोऽयम् यत् समुधर्मासभायाम् , ईशाने सिंहासने अशीतिसहस्रसामानिकैः चतुर्मिलॊकपालैः, अभिः सपरिवारपट्टमहिपीभिः सप्तभिरनीकैः सप्तसेनाधिपतिभिः, विंशतिसहस्राधिकलक्षत्रयात्मरक्षकदेवैरन्यदेवभदेव की वक्तव्यता प्रतिपादिक की गई है उसी तरह से ईशानेन्द्रकी वक्तव्यता जाननी चाहिये । यह वक्तव्यता यहां कहां तक ग्रहण करना चाहिये तो इसके लिये कहा गया है 'जावदिव्वं देविड्डी यहां तक की ग्रहण करना चाहिये । यहां जो यावत् पद आया है उससे 'दिव्वं देवज्जुइ, दिव्वं देवाणुभावं पडिसाहरइ, पडिसाहरित्ता खणेणंजाए एगभूए, तपणं ईसाणे देविंदे देवराया समणं भगवं महावीर वदह नमसइ वंदित्ता नमंसित्ता णियगपरिपालसंपरिखुडे ति' इस पाठका सूचन किया गया है । इस प्रकरणका संक्षेप अर्थ इस प्रकार से है-सुधर्मा सभामें ईशान नामके सिंहासन पर ८० अस्सी हजार सामानिक देवों, चार लोकपालों, आठ परिवार सहित अग्रमहिपियों, सात अनीकाओं, सात अनीकाधिपतियों, ३ लाख २० हजार आत्मरक्षदेवों और अन्य देव देवियों के साथ रहता नु पर्जुन म ४२वू नये. "जाव दिव्वंदेविडी" पयत ते वर्णन अY ४२j लेय. ही रे "जाव (यावत)" यह मा०यु छ तथा नीया सूत्रा8 डर B२यो छ- "दिव्यं देवज्जुई, दिब्य देवाणुभावं पडियाहरड, पडिसाहरित्ता खणेणं जाए एगभूए, तएणं ईसाणे देविदे देवराया समणं भगवं महावीर चंद्इ नमसइ वंदित्ता नमंसिता णियगपरिपालसंपरिखुडे नि" मा ४२शुने। ટુંક સારાશ નીચે પ્રમાણે છે-સુધમ સભામાં ઈશાન નામના સિંહાસન પર ૮૦૦૦૦ એંસી હજાર સામાનકદેવે, ચાર કપા, પરિવાર સહિત આઠ પટ્ટરાણીઓ, સાત સેનાઓ, સાત સેનાપતિએ, ત્રણ લાખ વીસ હજાર આત્મરક્ષક દેવ અને અન્ય દેવ દેવિયાની