________________
प्रमेयचन्द्रिकाटीका श ३ उ ७८.३ यमनामफलोकपालस्वरूपनिरूपणम् ८१५ पश्चैव, यस्तु नैरयिकान् जीवान् कर्तरिकामि खण्डन फर्तयित्वा भ्राष्ट्रपाक योग्यान करोति, असौ अम्बरीपस्य भ्राष्ट्रस्य सम्बन्धात् 'अम्बरीपः" इति २, 'सामे' श्यामः, यस्तु वर्णेन श्याम नैरयिकान् शातयतिइपीडयति स 'श्याम' इत्युच्यते ३, 'सपलेचि यावरे' शवल इति चापरो देव इत्यर्थ , तथाच-यो हि वर्णेन शवल फर्बुर , तेपा नैरयिकाणाम् अन्त्रहदयादीनि उत्पाटयति स 'शक्ल' इत्यभिधीयते ४, 'रुदो-चरुहे' रुद्रा, उपरुद्रय, उप्र यः खङ्गकुन्ता दिपु तान् नैरयिकान् ओतप्रोतान् करोति स रुद्रत्वात् फूरस्वात् 'रुद्र' इत्युच्यते ५, यस्तु तेपामेव अङ्गोपाङ्गानि चूर्णयति स अस्यन्तन्द्रत्वात् 'उपरुद्र' जाकर वहासे उन्हें फिर नीचे पटकते है इस कारण ये 'अप' फहलाते है । 'अघरिसेचेव' अम्परीप-ये देव नैरयिक जीवोंको कैचियों से काट काट कर अर्थात् उनके टुकडे कर उन्हें भाठमें पकानेके भूजनेके योग्य पनाते है इस कारण इनका नाम अम्परीप भ्राष्ट्र भाटके माथ सपध रखने से अपरीप हुआ है । 'साम' श्याम ये देव वर्णसे काले होते हैं-ये देव नरकजीवोंको पीडा आदि द्वारा प्रास पहुंचाते हैं । इससे इनका नाम श्याम ऐसा हुआ है । 'मषलेत्ति यावरे' शपल नामका परमाधार्मिक देष है। यह वर्णसे कोरचितफयरा होता है । इसका काम नारकोंकी आतोको एष हृदयको फाउनेका है । इसीसे यह शयल फदागया है। कोषकदे' रुद्र और उपरुद्र, इनमें जो नरयिकोंको कुत-सलपार आदिकोमें पिरोता है वह रु-फर होने के कारण रुद्र कहा गया है तथा जो नारकोके अग,
और उपाको च२ कर देता है उसका नाम यह अत्यन्त रुद्र પટકે છે, તે કારણે તેમને “અબ કહે છે.
[२] 'धंयरिसेचेव' मगरीष हातमो ना२४ान AN२ना त२ १३ १४४ હુકા કરે છે અને તેને ભઠ્ઠીમાં પકાવવાને યોગ્ય બનાવે છે રીતે બાષ્ટ્ર [ભાભઠ્ઠીની સાથે સ બ ધ રાખનારા તે દેવને અબરીષ કહે છે
[3] 'सामे श्याम- वो स्याम पाय छे तमा नारान पी આદિ દ્વારા ગાસ આપે છે
४] 'सरलेति यापरेARE नामना ५२मायामि देवाय छे तम्या AR વીતરા વર્ણના હોય છે તેઓ નારકેના આતરડા અને હદયનું વિદારણ કરીને તેમને पी पमा तथा भने wa' [५] भने [६] 'रुदोवो ' ५ અને ઉપઝ નારકને તલવાર અમિા પરાવનારા દેવાને % કહે છે, તેને કુર હોવાથી તેમને જ કહે છે નારકના અગ ઉપગના ચૂરેચૂરા કરી નાખનારા દેવને