Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 13 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
१३६
भगवती सूत्रे
तराणि यद्यपि अनेकानि तथापि तानि अन्तराणि एकजीवनिर्मितस्वेन एकजीवस्पृष्टान्येव, न तु अनेकजीवस्पृष्टानि, इत्युत्तरम् । 'पुरिसे णं भंते ।" पुरुषः खलु भदन्त ! 'अंतरेणं' अन्तरेण विकुर्वितशरीरावयविशेषेण 'हत्थेण वा हस्तेन वा ' एवं जहा अट्टमसए तय उद्देसए' एवं यथा अष्टवते तृतीयोदेशके 'जाव णो खलु तत्थ सत्थं कम३' यावत् नो खलु तत्र शत्रु क्रामति दे महन्त ! कश्चित् पुरुषः विकुर्वितशरीराणां मध्ये वर्तमानानि अन्तराणि स्वकीयहस्तेन वा पादेन वा यावत् शस्त्रे वा छिन्दन् दुखनुत्पादयितुं समर्थो भवति किमित्यादि अष्टमशतकीय तृतीयोदेशके कथितप्रकारेण प्रश्नमुखीय तत्र शस्त्रादिकछेदनद्वारेण दुःखमुत्पादयितुं न समर्थो भवतीत्येतत् पर्यन्तमुतवाक्यमिहातव्यमिति, अष्टमशतकीयतृतीयोदेश कम करणं तु इत्थम् तथाहि पाएण वा इथे वा अंगुलिया वा सिलागाए वा कट्टेण वा कलिंग वा आसुनमाणे वा आलिहमाणे वा
9
होने पर भी एक जीव द्वारा निर्मित होने के कारण एक जीव से ही सम्बद्धित है अनेक जीवों से सम्बद्धित नहीं है ।
अब गौतम प्रभु से ऐसा पूछते हैं- 'पुरिसे णं भंते 10' हे भदन्त ! कोई पुरुष विकुर्वित शरीरों के बीच में वर्तमान अन्तरों को अपने हाथ से या पैर से या शस्त्र से छेदन द्वारा दुःख उत्पन्न करने के लिये समर्थ हो सकता है क्या ? इसके उत्तर में प्रभु कहते हैं कि हे गौतम ! इस सम्बन्ध में जैसा कथन अष्टम शतक के तृतीय उद्देशक में किया गया है वैसा ही कथन यहां पर कर लेना चाहिये। तात्पर्य ऐसा है कि कोई भी व्यक्ति शस्त्रादिकों द्वारा छेदन करने से वहां दुःख उत्पन्न करने के लिये समर्थ नहीं हो सकता है वह अष्टम शतक के तृतीय उद्देशक का इस सम्बन्ध का कथित प्रकरण इस प्रकार से है - ' पाएण वा,
એક જીવથી નિર્મિત થયેલ હાવાથી એક જીત્રથી જ સબધિત છે. અનેક જીવાથી संभ ंधित नथी. वे गौतम स्वामी प्रभुने मे "पुरिसे णं भंते!" હે ભગવન્ કેાઈ પુરુષ વિભુતિ શરીરમાં રહેલ અતરાને પેતાના હાથથી અથવા પગથી અથવા હથિયાર વડે દુઃખ ઉપજાવી શકે છે ? આ પ્રશ્નના ઉત્તરમાં પ્રભુ કહે છે કે--કે ગૌતમ આઠમા શતકના ત્રીજા ઉદ્દેશામાં જે કથન કયુ' છે. તેજ પ્રમાણેનું કથન અહિયાં પણ છે. આઠમા શતકના ત્રા उद्देश मां उथन रेस २ मा प्रमाणे छे. "वाएण वा हत्थेण वा अंगुलियाए वा, सिलागाए वा क ेण वा कलिदेण वा, आम्रमाणे वा, आलिहमाणे वा,
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૩