________________
20
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 52. For translation vide DHV S. No.(31.12) supra 53. O,slender-waisted girl, plant your steps carefully on the ground. Because of your
plump breasts you might crack yourself; the Creator has created you with great care.
54. For translation vide DHV S. No. (4.7) supra.
55. For translation vide DHV S. No. (3.6) supra
56. On the bank of the river Goda the monkey tastes the pungent leaves of mustard
plants, and jumps and growls and beats its belly.
57. For translation vide DHV S.No. (42.14) supra
58. For translation vide DHV S. No. (5.7) supra 59. For translation vide ŚP S.No. (5.44) supra.
60. Dhanyā was true to the name indeed. For when, Krsna lifted the Govardhana
mountain and was busy balancing it on his hand he did not stop gazing at her with a straight eye for a long time.
68. The Goddess (lit. Glory or Splendour) of the Autumn descends on the earth
with one foot placed on the moon and the other on swans flying in the sky and her hands on the lotus-beds.
69. The swirling waters of the Goda and the mid-night of the rainy season alone
have witnessed your good fortune and my rash behaviour.: 70. When, I start writing a letter to my lover the reed pen in my trembling and sweaty
hand does not remain steady enough to draw a single line not to speak of the
opening words of greeting. Please tell me dear friend, how I write to my beloved. 74. What is the use of clothing, or fire, or room (a sheltered residence) to a man
whose body is being covered by the warmth of his wife's breasts ?
76. Long live the God of Love who uses the glances themselves of the lotus-eyed
young women as his bow-string, arrows as well as his bow ! 77. A necklace is an ornament for the breasts, earrings for the ears, a girdle for
hips. But for the eyes nothing better than a pencil of collyrium even in prosperity.