Book Title: Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 679
________________ Chapter XVII Prakrit Verses in Rasårņavasudhakara 1. Simhabhūpāla cites this gātha to illustrate sathopapatih. śatha : a deceitful lover (who pretends to love one woman while his heart is fixed on another); upapati a paramour. After citing the gatha he comments.: अत्र कयाचित् स्वैरिण्या मयि संकेतं गतायां त्वं तु वनवाटिकायां कयापि रन्तुं गतोऽसीति व्यङ्गयार्थेनान्यसंभोगसूचनादयं शठोपपति: । पृ. ३६. 2. RAS cites this stanza to illustrate svakiyā or svīyā nāyikā : संपत्काले विपत्काले या न मुञ्चति वल्लभम् ।। eftcantajulent at Fotel oferat get: 11 - g. 38-80. The types of heroine depend primarily on her relation to the hero; she may be his wife (sva, sviya). In the stanza cited the näyikā is Sītā, the wife of the hero Răma. 3. RAS cites this stanza to illustrate vyapadeśa, one of the twelve vāgārambhas (such as alāpa, vilāpa, etc.). It is defined as : NISHIHASIER 24448Tch: 19.909. The stanza forms the famous Hamsapadikā's song in Kalidasa's A' sākuntala. Hamsapadika was once the King's favourite but now she was fallen into neglect. The King now pays court to the elderly queen, Vasumatī. The younger once favourite' taunts the King for having forgotten her by addressing him as a madhukara (bee) who is greedy after newer and newer enjoyments. The stanza, suggests that the King has now forgotten his new beloved Sakuntala too. Hamsapadikā's own desire for enjoyment of love's delights with the King is here expressed, according to the RAS under the pretext of describing 'madhukaracūtamañjari-výttānta'. 4. This gātha is already dealt with; vide DR-Avaloka S.No. (16.31) supra. Avaloka cites it to illustrate 'sambhoga-narma' RAS too cites it in the same context : 'CUT TODICT.'

Loading...

Page Navigation
1 ... 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768