________________
694
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
सामादौ तु परिक्षीणे स्यादुपेक्षावधीरणम् । रभसत्रासहर्षादे: कोपभ्रंशो रसान्तरम् ।।
- IV. 61-63.
Māna (pride, sulkiness, anger) is the reaction born of jealousy caused by the lover's relation with another woman. It arises when her lover is reported by the nãyika's trustworthy freind as interested in another woman. It arises also when she deduces from her lover's words uttered in a dream or notices marks on her lover's body such as tooth-bites, nail-scratches, etc. It arises also when her lover addresses her inadvertently by another woman's name. It arises also when she herself notices her lover casting his loving or graceful glance on another woman.
This māna may be removed by adopting one or another of the following six means or ways : (1) sweet talk or pleasing speech, meek pleading (2) winning over her (maiden) friends (3) making gifts of ornament and the like (4) falling prostrate at her feet (5) apparent indifference or (6) a sudden change of situation-sudden and forcible kissing of nāyikā, frightening, rejoicing and the like.