Book Title: Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: B L Institute of Indology

Previous | Next

Page 722
________________ 658 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics or production of a certain effect, which is relevant, being present, another (or others) capable of producing the same effect is (or are) present. In this verse the Náyika's own innocence (mugdhatva) is one cause that is sufficient for disheartening her from setting out to meet her lover, but simultaneously with it other equally capable causes are mentioned as being present. Hence the figure. 70.595. This gatha is already dealt with; vide ŚP S.No. (546.152) supra. Visveśvara cites here this gatha as an example of '3RTEIHT Wary :'. The gatha-poet mentions six things which are, one and all, bad as they are cach capable of violating her chastity. 71.595. Visvesvara cites the gatha to illustrate Samuccaya (II) (which consists in representing that qualities (Jus) and actions (Pauls) are simultaneous). Here we have 'Pepitet nya :. Viśveśvara, after citing the gatha, remarks : 37 FIT-UAH-fort: ( ET) — q. 388. 72.596. This gātha is already dealt with; vide A'Ratnākara S.No. (122.568) supra. Visvešvara, like Sobhākara, cites this gātha as an example of the figure Paryāya (which occurs when one thing (i) is in many places in succession, or (ii) is made to be in many places in succession). After citing the gātha, Viśveśvara remarks : 347Rta factcher afarem -a-chaFaruroog tot stor Pia I - 4. 388. 73.596. This gātha is already dealt with; vide ŚP S.No. (141.70) supra. Visveśvara cites here this gāthā as an example of the figure Paryāya. After citing it he remarks : 375TERROR ART SHUT 31T22: Ihre Tezlari HITTU 7 g graiffordafa H : 1 - . 389 (with v.1.4) 74.596. Viśveśvara cites this gātha as an example of Paryāya. After citing it, he remarks: अत्र गोत्रस्खलनकुपिताया मानिन्या नायकं प्रत्युक्तौ अन्यत्र स्थितस्य नाम्नोऽन्यत्र वृत्तौ नायकरूपप्रयोजकाभिधानम् । The nāyaka the husband, has called his wife, (the speaker of the gatha) by the name of his beloved one. Naturally she is angry with him; she sarcastically addresses him : "You have cruelly robbed your beloved one

Loading...

Page Navigation
1 ... 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768