________________
650
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
(160.74) and SK S. No. (111.362) supra. Viśveśvara cites it here to illustrate the figure Rūpaka (Samasta-vastuvişaya). In this skandhaka all the entities which are superimposed (उपमानs, आरोपितs, or आरोप्यमाणा:) (like the ocean etc.) are expressed by means of words (21166 = 916G141T1 = TGAIcoc = ita) like the objects of superimposition (3444 = 37Ri4fqu:) (like the sky or firmament, etc.).
27.586. This skandhaka from Setubandha is already dealt with; vide ŚP S. No.
(165.75) and SK S. No. (116.363) supra. Visveśvara cites it here as an example of Ekadeśavivarti-rūpaka. ŚP And SK cite it to illustrate (Sleşānvita or Sleșopahita) Samkīrņa - Rūpakā.
28.586. Viśveśvara cites this skandhaka from Setubandha to illustrate the figure,
called Mālārūpaka. Here on one aropa - visaya (the call of the swans - Kalahsa-rava) there are many áropas (superimpositions) like the twanging sound of the bow of the god of love, etc: अत्रैकस्मिन्कलहंसरखे मन्मथधनुनिर्घोषाधनेकारोप: ।
29.587. This gathā is already dealt with; vide SK S. No. (173.375) supra.
Viśveśvara cites it here to illustrate the figure, called Paramparita - rūpaka. The superimposition of breasts on the clouds (
PR = (i) breasts (i) clouds] leads to the superimposition of horripilation on the new grass-shoots.
30.587. This skandhaka is already dealt with; vide ŚP S. No. (25.47) and SK S.
No. (108.361) 'supra. In SK (p. 416) it is cited as an example of PERMO4.54. Visvešvara introduces it with the words: qrupu hala grupa -; and he adds the comment after citing it: अत्र हि व्यवसायादौ रवित्वाद्यारोपं विना घनसमये प्रदोषत्वाद्यारोपो न संभवतीति परम्परितम् । fa-geheutranfagraffaugaland TI - (. 229).
31.587. This gātha is already dealt with; vide SK S. No. (232.387) supra.
Viśveśvara cites this gātha here to illustrate and Hig (1904) I He comments on the găthā as follows: