________________
Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics
265
धराहर (धराधर) (1478.311) a mountain. धुअ (धावय) (67.128) to wash.
(धावयति = प्रक्षालयति) धुणीधवअ (धुनीधव) (27.441) an ocean. धुद्धक्कारिअ d (उल्लसित ?) (235.92) 'made to flare up". धूमुप्पीड (धूम + d उप्पीड = राशि, समूह) (161.75) columns of smoke, dense smoke.
Cf. उप्पीड with उप्पील, recorded by H. in his Desi. (p. 51) in the sense of 'संघात'
and 'स्थपुट'. निद्भूम (-मुम्मुर) (निर्धूम-मुर्मुर)[निर्धूम - मुर्मुर (? करीषाग्नि)] (26.516) a somkeless chaff fire. M.
Williams (p. 824) records मुर्मुर m. (onomatapoeic); meaning 'an expiring ember; burning chaff'; Hemacandra records in his Desi (p. 231) : मुम्मुरो करिस - करिसअग्गीसु । -
मुम्मुरो करीषम् करीषाग्निश्चेति व्यर्थ :। पइप्प (-प्रदीप्य) (125.66) to be set on fire (pass). पइरिक d (प्रतिरिक्त, परिरिक्त ?) (230.91), privacy, solitude; Read Desi. p. 204 : पइरिक्क
च विसाले एगंते तह य सुन्नम्मि ।
पइरिक्कं विशालम् एकान्तम्, शून्यम् चेति त्र्यर्थम् । पउत्थ. d (प्रोषित) (24.33; 1571.326) (a heart from which anger) has departed, gone away, vanished. Read Desi p. 203 : पउत्थं घर-प्पवसिएसु । पउत्थं गृहम्, प्रोषितं च । पउत्थपइआ (प्रोषितपतिका) (175.77; 1347.289) a woman whose husband is away on a
___journey, one of the eight types of heroine (nayika) in erotic poetry. पउर (-जुआण) (प्रचुर-युवा) (186.80) (a village,) which abounds in young men. पओस (प्रदोष) (169.76) evening, night-fall, the first part of the night. पंचेसु (पञ्चेषु) (1.528) the five-arrowed God of Love. पचत्थरण (प्रत्यास्तरण) (1388.296) bed. पचूस (प्रत्यूष:) (1265.275) day break, morning, dawn. पच्छओ (पश्चात्) (25.586) from behind (the variant reading मग्गओ (-मग्गो) means the same