Book Title: Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics Part 02
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 624
________________ ! 560 Prakrit Verses in Sanskrit Works on Poetics 18. This gåthă contains the figure Uttara (Reply); When a question is inferred from an answer, there is Uttara (377 que TRUT 'Para gaat alat ar sa terRA IG UTRICICR:). This figure suggests the fact that her consort (or) lover is not only trying to hide the fresh nail-marks and tooth-bites but they enable her to detect his faithlessness or disloyalty. '3197 GERA Tightne - this part contains the figure 31969la (Concealment). But the principal figure 'Uttara' is really suggestive. 19. Note : 34 3771' FUE HECH6 HRC Eg:, daarut T 3THITI ER STYi ScaciARTRIT 'तनोस्तनूकरणेऽपि तव हृदये न वर्तते इति विशेषोक्त्यलंकारो व्यज्यते । - बालबोधिनी, पृ. १४६. 20. Here the sugestion lies in the single word 'stupefied' (Panel) - this (stupefaction) which is impossible in the inanimate (acetana) efforts (vyavasāya) stands for 'impeded'. 21. Here the figure Rūpaka (Metaphor) - 3ERT: FAHAGSHH - (Your lover's lower lip was withered lotus-leaf — suggests the figure Kavya-linga (Poetic Reason) by implying that your lover's nether lip looked withered on account of your repeated and repeated kissing of his lower lip (right up to the very morning). 22. Here 'Madana's undisputed sway over the three worlds suggests that not a single one of these persons over whom Madana has his sway, ever goes against his orders, hence they spend the nights in wakeful sexual intercourse. 23. The poet describes the scene of viparīta-rata 'Contrary intercourse'. It is where the woman takes the man's position above, while the man lies below. F R A (= TRURIA:) fanguilla: Tula TRIT: ER: The pearl - necklace is an impediment to close embrace. It, however, does not desert her constant friends, the breasts, as it is of pure breed. Here the figure Kávyalinga, contained in the epithet 'being of pure breed' suggests the fact that the pearl-necklace remained constantly oscillating during the upward and downward movements of the nayika in the course of viparita-rata. 24. Mammata thus comments on this stanza: 371 374dHUT 66THOUT CT 0597979T: Fahrerut: प्राप्त: यथा रतिविरतावप्यनिवृत्ताभिलाष: कामुकोऽभूदिति खंद (= स्कन्ध-) पदद्योत्या विभावना (व्यज्यते) । - 9. 982.

Loading...

Page Navigation
1 ... 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768